1
00:00:01,700 --> 00:00:48,713
<i><font color="#71CEFB">
saud28:ترجمة
KiLLeR SpIDeR:تعديل التوقيت</i>

2
00:00:50,797 --> 00:00:58,910
<font size=42>(دعني أدخل)</font>

3
00:01:11,825 --> 00:01:18,412
<font color="#FFFF00">
لوس ألاموس ، نيومكسيكو
مارس ، 1983

4
00:02:26,006 --> 00:02:27,705
131إلى المركز الرئيسي
اجب

5
00:02:47,647 --> 00:02:49,582
131معك المركز الرئيسي
تحدث

6
00:02:49,617 --> 00:02:50,939
هنا 131

7
00:02:50,940 --> 00:02:55,336
لدينا ذكر في منتصف الخمسينات
لديه حروق بنسبه 9 الى 9 نصف بالمئه من جسده

8
00:02:55,337 --> 00:03:01,707
قبل وصولنا إلى الساحة عَلِمنا أن المريض صب
على وجهه وعنقه بعضاً من مادة حامض الأكسيد

9
00:03:01,708 --> 00:03:05,317
مجرى الهواء لدى المريض
تعرض لإصابة بليغة بسبب استنشاق الدخان

10
00:03:05,341 --> 00:03:07,226
مؤشر العلامات الحيوية غير مستقر

11
00:03:07,227 --> 00:03:12,005
الرجاء العلم بأن المريض مشتبه به
ونحن قادمون بمرافقة الشرطة حالاً

12
00:03:32,997 --> 00:03:34,197
مرحبا

13
00:03:35,844 --> 00:03:37,880
هل يمكنني التحدث إليه

14
00:03:40,230 --> 00:03:42,669
لايمكنه في الواقع التحدث

15
00:03:49,474 --> 00:03:50,278
حسناً

16
00:03:52,377 --> 00:03:53,228
ياإلهي

17
00:03:53,612 --> 00:03:55,679
هل يمكنك منحي بضع دقائق معه

18
00:05:03,643 --> 00:05:05,661
نريد معرفة من تكون

19
00:05:07,427 --> 00:05:09,771
سنكتشف ذلك  عاجلاً ام أجلاً كما تعلم..لذا

20
00:05:10,596 --> 00:05:12,832
يمكنك توفير عناء الأعمال المكتبيه
بالتعاون معنا حالاً

21
00:05:15,396 --> 00:05:17,142
هل انت من أتباع الشيطان

22
00:05:18,508 --> 00:05:20,834
هل انت متورط في طائفة ما؟

23
00:05:22,021 --> 00:05:25,765
فإذا كان هناك اخرون متورطون
سننال منهم وسنجدهم.صدقني

24
00:05:28,031 --> 00:05:31,184
ما الأمر. أهذا كل شيء؟

25
00:05:33,509 --> 00:05:35,458
هل تريد إخباري بشأن احدهم؟

26
00:05:41,691 --> 00:05:47,294
المعذرة ولكن الممرضه عند الاستقبال في الاسفل
تريد التحدث معك على الهاتف وتقول بأن الأمر طارئ

27
00:05:48,976 --> 00:05:50,210
حسناً

28
00:05:59,143 --> 00:06:01,421
سأعود في الحال

29
00:06:18,876 --> 00:06:19,891
نعم

30
00:06:25,697 --> 00:06:28,469
ابنته؟متى كان ذلك
هل مازالت هنا

31
00:06:35,443 --> 00:06:38,087
هل تركت اي معلومات أو رقم هاتفها

32
00:06:41,019 --> 00:06:42,953
ماذا تعني بفتاة صغيره؟
مامدى صغرها

33
00:06:58,488 --> 00:07:00,297
ياللهول

34
00:07:15,769 --> 00:07:23,917
<font color="#FFFF00">
(انا اسف (ابـــى

35
00:07:23,952 --> 00:07:25,063
<font color="#FFFF00">
هناك خطيئة وشرّ في هذا العالم

36
00:07:25,976 --> 00:07:31,223
<font color="#FFFF00">
ونحن نحارب ذلك بعودتنا الى
كتابنا المقدس وياسوع المسيح

37
00:07:31,323 --> 00:07:34,348
<font color="#FFFF00">
أمتنا أيضاً ورثت شراً يجب أن نتعامل معه

38
00:07:35,506 --> 00:07:40,429
<font color="#FFFF00">
فإن مجد هذه الأرض هو المُعين الاكبر
على تجاوزها ماضينا الشيطاني

39
00:08:11,684 --> 00:08:15,153
<font color="#FFFF00">
قبل اسبوعين

40
00:08:16,307 --> 00:08:18,244
<i>#تناول شيئاً الآن، واحتفظ بالقليل لفيما بعد#</i>

41
00:08:19,755 --> 00:08:21,440
<i>#تناول شيئاً الآن، واحتفظ بالقليل لفيما بعد#</i>

42
00:08:22,106 --> 00:08:23,795
<i>الآن وفيما بعد</i>

43
00:08:41,107 --> 00:08:42,551
(أوين)

44
00:08:42,586 --> 00:08:43,539
ماذا؟

45
00:08:44,317 --> 00:08:45,896
حان وقت العشاء عزيزي

46
00:09:08,530 --> 00:09:14,533
بارك لنا يارب على النعمة التى سوف نتلقاها
ارجوك يارب ارشدنا إلى باقي ايامنا

47
00:09:14,568 --> 00:09:16,912
واحمنا من الشر.أمين

48
00:09:20,714 --> 00:09:22,037
اذاً,كيف كانت المدرسة اليوم

49
00:09:29,818 --> 00:09:32,682
لن تقوم بإفساد عشائي
علي الآن اليس كذلك (اوين)؟

50
00:09:33,161 --> 00:09:35,577
أوين),عزيزي)-
امي لم أفعل-

51
00:09:38,154 --> 00:09:40,605
تناول طعامك أرجوك عزيزي

52
00:09:45,553 --> 00:09:47,021
ماذا؟

53
00:09:50,105 --> 00:09:53,058
استمع,لن أتناقش بهذا الآن,اتفقنا
نحن نتناول العشاء

54
00:09:59,001 --> 00:10:01,011
(نحن لدينا إتفاق (جون

55
00:10:04,055 --> 00:10:06,607
اظن أنه ينبغي عليك التحدث
إلى محاميي , إتفقنا

56
00:10:11,083 --> 00:10:13,840
لاتتحدث معي بهذه الطريقة

57
00:10:16,551 --> 00:10:19,955
لن أسمح في التكلم بهذهِ الطريقه

58
00:10:48,453 --> 00:10:49,863
هل انتَ فتاة صغيرة؟

59
00:10:52,498 --> 00:10:53,919
هل انتَ فتاة صغيرة؟

60
00:10:56,139 --> 00:10:57,808
هل انتِ خائفة؟

61
00:14:50,771 --> 00:14:53,512
أتعهّد بالولاء، لراية الولايات المتحدة الامريكية

62
00:14:54,145 --> 00:14:57,287
وللجمهورية التي اقف لاجلها

63
00:14:57,287 --> 00:15:00,123
أمة تأتِى بعد الربّ

64
00:15:00,123 --> 00:15:03,882
الوحدة مع الحرية والعدالة للجميع

65
00:15:33,084 --> 00:15:34,391
(سيد (جوردن

66
00:15:36,477 --> 00:15:38,511
كيفن) 10 أشواط الآن)

67
00:15:38,512 --> 00:15:42,561
لم افعل شيء-
الآن,وإلا جعتلها عشرون-

68
00:16:14,534 --> 00:16:15,834
مرحباً ايتها الفتاة

69
00:16:22,053 --> 00:16:23,825
لاتفعل-
هل انت فتاة صغيرة؟-

70
00:16:26,694 --> 00:16:27,781
(هذا صحيح (أوين

71
00:16:28,349 --> 00:16:31,495
لايريد من الجميع رؤيته مثل
الفتاة الصغيره

72
00:16:37,610 --> 00:16:39,035
مارك) امسك ذراعه)

73
00:16:40,036 --> 00:16:40,717
اقلبه

74
00:16:46,723 --> 00:16:47,814
توقف

75
00:16:49,523 --> 00:16:50,261
إنه يؤلم

76
00:16:52,922 --> 00:16:54,545
يكفي

77
00:16:56,945 --> 00:16:57,919
توقف

78
00:17:00,214 --> 00:17:01,659
اعتقد انه تبول على نفسه

79
00:17:01,660 --> 00:17:02,660
تباً

80
00:17:03,687 --> 00:17:05,090
اللعين تبول على نفسه

81
00:17:05,789 --> 00:17:08,309
ياللهول
أيها المعتوه اللعين

82
00:17:34,989 --> 00:17:36,892
هذا لك؟

83
00:17:50,540 --> 00:17:51,687
هل انتِ خائفة؟

84
00:17:52,569 --> 00:17:54,007
هل انتِ خائفة أيتها الفتاة الصغيره

85
00:18:15,644 --> 00:18:16,842
ماذا تفعل؟

86
00:18:17,071 --> 00:18:18,629
لاشيء

87
00:18:20,744 --> 00:18:21,632
ماذا أنتِ تفعلين؟

88
00:18:23,376 --> 00:18:24,503
لاشيء

89
00:18:24,538 --> 00:18:26,967
إنتقلتم للتو,أليس كذلك

90
00:18:27,419 --> 00:18:28,598
في الطابق العلوي

91
00:18:29,598 --> 00:18:31,173
كيف تعرف ذلك؟

92
00:18:31,508 --> 00:18:32,977
انا اسكن في الشقة المجاور لكم

93
00:18:33,693 --> 00:18:35,527
هناك

94
00:18:44,651 --> 00:18:46,281
للعلم فقط

95
00:18:48,118 --> 00:18:50,030
لايمكنني ان اكون صديقتك

96
00:18:51,788 --> 00:18:53,357
لمَ لا؟

97
00:18:54,482 --> 00:18:56,638
هكذا تجري الأمور

98
00:19:12,098 --> 00:19:14,202
من قال بأني أريد أن أكون صديقاً لكِ؟

99
00:19:18,551 --> 00:19:19,473
حمقاء

100
00:24:12,715 --> 00:24:14,136
ما الذي يجب علي فعله

101
00:24:14,237 --> 00:24:16,465
هل اذهب إلى هناك وأقوم بذلك بنفسي

102
00:24:23,420 --> 00:24:24,449
أجبني؟

103
00:24:34,146 --> 00:24:35,783
ربما أصبحت مهملاً

104
00:24:39,924 --> 00:24:42,036
ربما أردت أن يمسك بي

105
00:24:47,347 --> 00:24:49,792
ربما مللت فحسب

106
00:25:26,327 --> 00:25:27,340
عذراً

107
00:25:29,141 --> 00:25:30,395
من هنا ,ارجوك

108
00:25:39,137 --> 00:25:41,864
كما سمع البعض منكم
لقد حصل حادث ليلة أمس

109
00:25:41,865 --> 00:25:45,340
احد المتخرّجين لديكم
تعرض للقتل

110
00:25:46,315 --> 00:25:50,609
اريد منكم الإطمئنان بأننا سنفعل المستحيل
لكي نجد المسؤول عن هذه المأساه

111
00:25:52,441 --> 00:25:57,262
في الوقت الحالي نحن نريد من الجميع
أخذ الحيطة من اي نشاط مشبوه

112
00:25:58,865 --> 00:26:02,890
سلامتكم هي إهتمامنا الأول

113
00:26:34,050 --> 00:26:35,263
انت مرة أخرى

114
00:26:37,716 --> 00:26:39,587
أتعرف
أنا حقاً اريد البقاء وحيدة

115
00:26:39,588 --> 00:26:40,588
أنا أيضاً

116
00:26:42,004 --> 00:26:42,761
إذاً,إرحل

117
00:26:42,762 --> 00:26:43,762
أنتِ إرحلي

118
00:26:44,583 --> 00:26:46,356
أنا اعيش هنا قبلكِ

119
00:26:52,064 --> 00:26:53,094
ماهذا؟

120
00:26:56,276 --> 00:26:57,604
ماذا هذا

121
00:27:01,098 --> 00:27:02,923
إنها لعبة المكعّب

122
00:27:05,007 --> 00:27:06,445
لاتعرفين لعبة المكعّب؟

123
00:27:09,403 --> 00:27:10,799
هل هي أحجية؟

124
00:27:13,221 --> 00:27:14,108
نعم

125
00:27:15,834 --> 00:27:16,962
هل تريدين تجربته

126
00:27:17,666 --> 00:27:19,064
يمكنك إعادتها غداً

127
00:27:21,032 --> 00:27:22,364
كيف تقوم بذلك؟

128
00:27:29,584 --> 00:27:31,683
عليكِ جعل جميع الجهات بلون واحد

129
00:27:44,338 --> 00:27:45,331
!هكذا

130
00:27:59,484 --> 00:28:00,913
رائحتكِ تبدو غريبه

131
00:28:08,064 --> 00:28:09,172
ألا تشعرين بالبرد؟

132
00:28:10,035 --> 00:28:12,144
لا أصاب أبداً بالبرد

133
00:28:23,029 --> 00:28:24,967
اعتقد بأني سأراكِ غداً

134
00:29:27,065 --> 00:29:28,071
ساعدني

135
00:29:37,377 --> 00:29:38,494
أرجوك

136
00:29:41,548 --> 00:29:42,922
ساعدني

137
00:30:03,905 --> 00:30:05,021
أنتَ هناك

138
00:30:07,360 --> 00:30:08,633
هل انت بخير

139
00:30:10,094 --> 00:30:11,226
ماذا حدث؟

140
00:30:13,551 --> 00:30:15,291
سقطت

141
00:30:18,231 --> 00:30:19,152
حسناً

142
00:30:22,704 --> 00:30:24,407
هل يمكنك النهوض

143
00:30:25,130 --> 00:30:26,197
لا

144
00:30:27,490 --> 00:30:28,894
كم عمركِ ياعزيزتي

145
00:30:29,595 --> 00:30:30,952
هل تعيشين في الجوار من هنا

146
00:30:34,105 --> 00:30:35,604
أعيش هنا

147
00:30:39,102 --> 00:30:40,777
هل يمكنك ان تحملني

148
00:30:43,029 --> 00:30:44,562
بالطبع ياعزيزتي

149
00:30:44,963 --> 00:30:47,756
فقط امسكي يداي

150
00:32:08,576 --> 00:32:11,988
هل تتوقعين مني تنظيف هذه الفوضى؟

151
00:32:16,795 --> 00:32:17,515
عاهرة لعينة

152
00:34:40,427 --> 00:34:41,721
كيف فعلتِ هذا؟

153
00:34:42,680 --> 00:34:46,212
لقد أدرتُه فقط

154
00:34:54,511 --> 00:34:56,151
هل تبدو رائحتي افضل الآن؟

155
00:34:59,856 --> 00:35:01,124
ما اسمكِ؟

156
00:35:01,039 --> 00:35:02,303
(أبى)

157
00:35:02,639 --> 00:35:03,793
ماأسمك

158
00:35:03,828 --> 00:35:04,904
(أنا ( أوين

159
00:35:07,731 --> 00:35:11,504
كم عمركِ؟-
اثنا عشر أكثر أو أقل-

160
00:35:12,564 --> 00:35:13,777
ماذا عنك؟

161
00:35:14,671 --> 00:35:17,099
إثنا عشر عاماً ، وتسعة أشهر ، وعشرة أيام

162
00:35:17,518 --> 00:35:19,069
ماذا تعنين بـ"أكثر أو أقل"؟

163
00:35:19,104 --> 00:35:20,446
متى عيد ميلادك؟

164
00:35:20,932 --> 00:35:21,998
لاأعلم

165
00:35:23,370 --> 00:35:24,370
لاتعلمين؟

166
00:35:26,756 --> 00:35:28,052
هل تحتفلين بعيد ميلادك

167
00:35:31,441 --> 00:35:33,111
ألا تحصلين على هدايا عيد الميلاد؟

168
00:35:33,380 --> 00:35:34,404
لا

169
00:35:39,872 --> 00:35:41,445
يمكنكِ أن تأخذي هذا لو أحببتِ

170
00:35:42,858 --> 00:35:45,606
لابأس بذلك إنه لك

171
00:35:50,111 --> 00:35:51,869
مازلتُ لاأعرف كيف فعلتِ ذلك

172
00:35:52,665 --> 00:35:55,012
أتريدني أن أريك -
نعم-

173
00:36:09,079 --> 00:36:14,412
<font color="#FFFF00">
لابد أن اذهب واعيش أو أبقى وأموت

174
00:36:16,614 --> 00:36:19,077
<font color="#FFFF00">
ضوءك ليس مثل ضوء النهار

175
00:36:20,982 --> 00:36:23,043
<font color="#FFFF00">
اعرف ذلك انا

176
00:36:25,940 --> 00:36:30,720
<font color="#FFFF00">
لأجل هذا ابقى بعد
فإنه لم يحن وقت الذهاب

177
00:36:32,441 --> 00:36:36,581
<font color="#FFFF00">
دعيهم يأخذوني دعيهم
يضعوني امام الموت

178
00:37:30,003 --> 00:37:31,476
ماذا كنت تكتب هناك؟

179
00:37:33,565 --> 00:37:34,788
ماذا تعني؟

180
00:37:34,323 --> 00:37:35,818
خلال حصة الدرس

181
00:37:37,437 --> 00:37:38,666
دعني أراه

182
00:37:40,792 --> 00:37:42,064
لا

183
00:37:43,132 --> 00:37:44,112
لا

184
00:37:50,715 --> 00:37:51,960
أين هو؟

185
00:37:54,974 --> 00:37:56,071
أين هو؟

186
00:37:56,341 --> 00:37:58,066
اريني إياه

187
00:38:01,213 --> 00:38:02,880
ياللهول ياصاح-
ماذا-

188
00:38:03,699 --> 00:38:05,006
أنت فسّر هذا لوالدته

189
00:38:10,330 --> 00:38:11,369
لابأس

190
00:38:13,628 --> 00:38:16,201
لن تقوم بإخبار والدتها, أليس كذلك

191
00:38:17,042 --> 00:38:20,061
لقد سقطت على أرض الملعب
هذا كل شيء,أليس كذلك

192
00:38:23,341 --> 00:38:24,216
أليس كذلك

193
00:38:26,867 --> 00:38:28,027
اعد الكرّة ايها الفتاة الصغيرة

194
00:38:28,855 --> 00:38:29,740
أعد الكرّة

195
00:38:38,544 --> 00:38:40,033
هيا (كيني) فلنذهب

196
00:38:42,889 --> 00:38:45,459
لقد سقطت على أرض ملعب

197
00:38:45,960 --> 00:38:48,228
يجب أن تكون حذراً ,إتفقنا ياعزيزي

198
00:38:51,772 --> 00:38:53,812
اكره رؤية طفلي يتعرّض للأذى

199
00:38:56,836 --> 00:39:02,753
بارك لنا يارب على النعمة التى سوف نتلقاها
ارجوك يارب ارشدنا إلى باقي ايامنا

200
00:39:02,788 --> 00:39:04,143
واحمنا من الشر

201
00:39:07,231 --> 00:39:09,738
انظري صنعت واحداً لكِ وواحدً لي

202
00:39:15,819 --> 00:39:17,186
هل تقرأ هذا

203
00:39:18,010 --> 00:39:19,696
أنه للمدرسه, إنهُ ممل

204
00:39:20,069 --> 00:39:21,612
هيا إنظري إلى هذا
إنه رائع جداً

205
00:39:23,363 --> 00:39:25,348
يمكننا التحدث مع بعضنا من خلال الحائط

206
00:39:30,347 --> 00:39:31,732
هل يمكنك السماع من خلال الحائط؟

207
00:39:38,226 --> 00:39:39,504
فقط في بعض الأحيان

208
00:39:41,564 --> 00:39:43,297
هل سمعت شيء في تلك الليله

209
00:39:45,888 --> 00:39:48,352
لماذا كان والدكِ غاضب جداً

210
00:39:59,039 --> 00:40:00,277
أين والدتك

211
00:40:00,539 --> 00:40:03,129
هل والديك منفصلين-
والدتي متوفيّة-

212
00:40:09,122 --> 00:40:10,914
امي وأبي سوف ينفصلان

213
00:40:17,777 --> 00:40:19,438
ماذا حدث لك؟

214
00:40:23,644 --> 00:40:25,018
بعض الأولاد من المدرسه

215
00:40:25,960 --> 00:40:28,532
لماذا لاتذهبين إلى المدرسه على أي حال
....لم اراكِ أبداً

216
00:40:28,732 --> 00:40:30,047
(استمع يا (اوين

217
00:40:32,211 --> 00:40:33,212
ماذا

218
00:40:34,439 --> 00:40:35,771
يجب أن تقوم بضربه

219
00:40:37,200 --> 00:40:40,521
يجب أن تضربه بقوه-
لاأستطيع-

220
00:40:41,407 --> 00:40:42,464
هناك 3 منهم

221
00:40:43,251 --> 00:40:44,755
إذاً إضربهم بقوه أكثر

222
00:40:47,746 --> 00:40:52,879
اضربهم أكثر مما تجرؤ وسوف يتوقفون-
ماذا لو قاموا بضربي مرة أخرى-

223
00:40:53,114 --> 00:40:54,484
لديك سكين؟

224
00:40:55,466 --> 00:40:58,265
نعم,لكن ماذا لو لم يوقفهم ذلك

225
00:41:02,571 --> 00:41:03,667
عندها سوف اساعدك

226
00:41:07,239 --> 00:41:08,141
لكنكِ فتاة

227
00:41:14,901 --> 00:41:17,738
إنني قويه أكثر مما تظن

228
00:41:36,851 --> 00:41:37,754
يجب علي الدخول إلى هنا

229
00:41:38,533 --> 00:41:39,373
تحرك

230
00:41:44,200 --> 00:41:45,220
تحرك

231
00:42:03,660 --> 00:42:04,818
(سيد (زورس

232
00:42:06,827 --> 00:42:07,864
نعم,ما الأمر

233
00:42:08,210 --> 00:42:11,270
كنت أتساءل فقط بشأن التدرب
على الجليد بعد المدرسه

234
00:42:12,733 --> 00:42:13,965
هل مازال بإمكاني التسجيل

235
00:42:15,719 --> 00:42:17,094
هل تحب أن تصبح قوياً؟

236
00:42:20,246 --> 00:42:25,149
حسناً, تعال عند الساعة الرابعة
سوف نجعلك قوياً

237
00:42:26,671 --> 00:42:27,402
جيد

238
00:43:10,319 --> 00:43:12,323
(هذا (باك مان

239
00:43:12,524 --> 00:43:13,624
الأن

240
00:43:19,245 --> 00:43:21,015
عندما تتناولين الشيء الكبير

241
00:43:21,216 --> 00:43:23,031
فيمكنك أكل الذين هناك

242
00:43:33,429 --> 00:43:35,618
ياإلهي,اكره اللعبه

243
00:43:47,016 --> 00:43:48,056
تريدين بعضاً منه

244
00:43:48,646 --> 00:43:50,618
انه حقاً لذيذ والمفضل لدي

245
00:43:51,087 --> 00:43:52,104
انه لذيذ

246
00:43:54,925 --> 00:43:55,940
كلا شكراً

247
00:43:59,050 --> 00:44:00,340
ما الذي يعجبكِ

248
00:44:01,211 --> 00:44:03,702
يمكنكِ اخذ أي شيء تريدينه-
لابأس بذلك-

249
00:44:06,436 --> 00:44:07,321
حسناً

250
00:44:08,440 --> 00:44:09,700
أعتقد أن هذا كل شيء

251
00:44:18,359 --> 00:44:19,870
أعتقد أن بأمكاني تناول واحده

252
00:44:21,881 --> 00:44:22,736
حقاً

253
00:44:25,085 --> 00:44:26,146
خذي جربي هذا

254
00:44:33,927 --> 00:44:34,738
يعجبني

255
00:45:10,193 --> 00:45:11,100
اسفه

256
00:45:24,467 --> 00:45:26,140
أوين) هل أنتَ معجب بي)

257
00:45:29,318 --> 00:45:30,227
نعم

258
00:45:31,971 --> 00:45:33,264
كثيراً

259
00:45:38,223 --> 00:45:40,063
هل كنت ستعجب بي

260
00:45:42,314 --> 00:45:44,079
حتى لو لم أكن فتاة

261
00:45:48,173 --> 00:45:49,702
ماذا تعنين؟

262
00:45:55,697 --> 00:45:58,475
في الحقيقه لاأعرف.أظن ذلك

263
00:46:06,754 --> 00:46:08,353
لماذا؟

264
00:46:13,394 --> 00:46:15,028
من دون أي سبب

265
00:46:21,033 --> 00:46:22,272
اذاً من أين أنتم؟

266
00:46:23,088 --> 00:46:24,441
لم إنتقلتم إلى هنا؟

267
00:46:24,769 --> 00:46:25,845
نحن

268
00:46:28,203 --> 00:46:29,771
نحن ننتقل كثيراً

269
00:46:31,112 --> 00:46:33,313
حسناً,لماذا انتقلتم إلى هنا

270
00:46:33,871 --> 00:46:35,260
لا أحد يعيش هنا

271
00:46:36,286 --> 00:46:37,522
أكره المكان هنا

272
00:46:38,804 --> 00:46:41,755
إذا رحلت
فلن أعود إلى هنا مرة أخرى

273
00:46:44,360 --> 00:46:45,341
...الناس هنا

274
00:46:50,019 --> 00:46:51,666
أغبياء جداً

275
00:46:58,997 --> 00:47:00,243
(أوين)

276
00:47:00,912 --> 00:47:04,581
ياإلهي, إنتظري

277
00:47:08,763 --> 00:47:10,160
ماذا؟

278
00:47:10,507 --> 00:47:14,923
وعدتني أنك لن تترك الفناء الخلفي-
أمي,لقد كنت هنا طوال الوقت-

279
00:47:15,932 --> 00:47:18,170
اصعد , حان وقت العشاء

280
00:47:20,325 --> 00:47:21,723
ياإلهي

281
00:47:42,173 --> 00:47:43,316
تصبح على خير

282
00:47:46,263 --> 00:47:47,044
تصبحين على خير

283
00:48:16,661 --> 00:48:18,135
هل تريد الخروج؟

284
00:48:24,388 --> 00:48:25,814
هل هناك خيار؟

285
00:49:16,844 --> 00:49:19,465
أرجوكِ لا تُقَابلي الفتى مرة اخرى

286
00:49:23,016 --> 00:49:24,059
إتفقنا

287
00:50:46,207 --> 00:50:48,304
سيث) انتظر)

288
00:50:52,707 --> 00:50:54,678
ما الأمر؟-
هل يمكنك إيصالى-

289
00:50:54,713 --> 00:50:57,140
أنا ذاهب لرؤية صديقتي-
نعم بالطبع-

290
00:51:11,319 --> 00:51:14,075
ما الأمر معه ياصاح
لايمكنني التعامل مع اي شخص

291
00:51:17,860 --> 00:51:20,562
ماذا تفعل؟-
أحاول تحريك الكرسي-

292
00:51:20,662 --> 00:51:21,835
إنهُ في المقدمة

293
00:51:29,169 --> 00:51:32,314
شكراً لنقلي-
حسناً, في أي وقت-

294
00:51:33,055 --> 00:51:34,725
لولاك لبقيت انتظر هناك طوال الليل

295
00:51:56,136 --> 00:51:57,956
تريد تعبئة الوقود-
نعم-

296
00:53:04,170 --> 00:53:06,127
اللعنة

297
00:53:07,320 --> 00:53:08,210
النجدة

298
00:53:12,968 --> 00:53:13,771
شكراً

299
00:53:21,424 --> 00:53:23,758
(مرحباً (جين-
مرحباً,يارفاق كيف تجري الأمور-

300
00:53:51,413 --> 00:53:53,997
ماهذا بحق الجحيم؟
تلك سيارتي

301
00:55:00,363 --> 00:55:01,783
ريك) بـ الداخل إنهُ في السيارة)-
ماذا-

302
00:55:01,784 --> 00:55:02,784
إنه داخل السيارة

303
00:55:03,885 --> 00:55:04,885
(ريك)

304
00:56:06,749 --> 00:56:11,906
<i><font color="#FFFF00">
رجل مجهول الهوية تم القبض عليه
له علاقة بمحاولة قتل طالب الجامعة</i>

305
00:56:11,907 --> 00:56:14,374
<i><font color="#FFFF00">
المشتبه به يرقد في المستشفى
وهو بحالة حرجة</i>

306
00:56:14,661 --> 00:56:21,888
<i><font color="#FFFF00">
بعد ان سكب على وجه الأسيد
مما تعثر على السلطات تحديد هويته</i>

307
00:56:43,765 --> 00:56:44,699
المعذرة

308
00:56:46,723 --> 00:56:48,489
أبحث عن أبي

309
00:56:48,889 --> 00:56:50,368
هل هو مريض لدينا؟

310
00:56:55,385 --> 00:57:00,121
احضروه إلى هنا
الشرطة احضرته

311
00:57:01,400 --> 00:57:02,824
فهمتك

312
00:57:03,961 --> 00:57:05,416
هل تعرفين أين هو

313
00:57:05,417 --> 00:57:08,980
في الطابق العاشر ياعزيزتي
ولكنه مكان محظور

314
00:57:09,741 --> 00:57:12,892
لماذا لانتصل به ونبلغه-
كلا,لابأس بذلك-

315
00:57:20,216 --> 00:57:22,668
ياإلهي,الفتاة المسكينة

316
00:57:24,052 --> 00:57:26,099
ياصغيرتي, ياصغيرتي

317
00:58:54,651 --> 00:58:55,928
أشعر بأني غبيه

318
01:00:06,263 --> 01:00:08,863
ابنته؟متى كان ذلك هل مازالت هنا

319
01:00:16,375 --> 01:00:18,348
هل تركت اي معلومات أو رقم هاتفها

320
01:00:21,337 --> 01:00:23,085
ماذا تعني بفتاة صغيره؟
مامدى صغرها

321
01:00:39,260 --> 01:00:40,653
ياللهول

322
01:01:23,939 --> 01:01:27,400
(أوين)

323
01:01:30,126 --> 01:01:31,311
هل يمكنني الدخول

324
01:01:33,517 --> 01:01:36,121
!إنتظر,لاتنظر إلي

325
01:01:40,098 --> 01:01:41,632
...لكن عليك أن تقول

326
01:01:43,056 --> 01:01:45,574
انني أستطيع الدخول-
يمكنكِ الدخول-

327
01:01:45,988 --> 01:01:47,334
أغلق عينيك

328
01:01:48,128 --> 01:01:49,181
عيناي مغلقتان

329
01:02:35,625 --> 01:02:36,826
كيف صعدتِ إلى هنا

330
01:02:38,127 --> 01:02:39,773
لقد حلّقت

331
01:02:39,774 --> 01:02:41,006
نعم بالتأكيد

332
01:02:46,074 --> 01:02:47,484
أنتِ لاترتدين أي شيء

333
01:02:49,469 --> 01:02:50,934
أنت تتجمدين

334
01:02:52,815 --> 01:02:53,912
هل هذا مثير للإشمئزاز؟

335
01:02:56,028 --> 01:02:57,185
لا

336
01:02:59,819 --> 01:03:01,051
(أبى)

337
01:03:02,682 --> 01:03:03,449
نعم

338
01:03:06,796 --> 01:03:08,669
هل يُمكنكِ أن تصبحي فتاتي؟

339
01:03:10,656 --> 01:03:13,667
ماذا تعني؟-
هل يمكنكِ ان تكوني صديقتي-

340
01:03:15,112 --> 01:03:19,632
اوين) ,انا لستُ فتاة)

341
01:03:21,208 --> 01:03:23,600
لستِ فتاة؟-
نعم-

342
01:03:24,001 --> 01:03:25,446
ماذا تكونين إذاً؟

343
01:03:29,752 --> 01:03:31,035
أنا لاشيء

344
01:03:35,046 --> 01:03:37,092
لابأس اذا لم تكوني تريدين
أن تصبحي صديقتي

345
01:03:38,110 --> 01:03:39,687
لستِ مجبرة على ذلك

346
01:03:45,527 --> 01:03:48,639
هل يمكننا الإحتفاظ في الإمور كما هيَ؟

347
01:03:48,640 --> 01:03:51,157
نعم,بالطبع

348
01:03:57,570 --> 01:04:03,231
هل عليك فعل شيء مميز
عندما نصبح اصدقاء؟

349
01:04:03,232 --> 01:04:04,232
لا

350
01:04:07,440 --> 01:04:10,263
اذاً كل شيء يبقى كما هو عليه؟-
نعم-

351
01:04:13,753 --> 01:04:15,003
حسناً

352
01:04:16,970 --> 01:04:19,249
يمكنني ان اكون صديقتك-
حقاً-

353
01:04:21,826 --> 01:04:22,695
نعم

354
01:04:48,020 --> 01:04:51,583
لابد أن اذهب وأعيش
أو أبقى وأموت

355
01:05:29,683 --> 01:05:33,316
من يريد لعب الهوكي من هذه الناحية
اما التزلج الحر فمن هذه الناحية

356
01:05:33,317 --> 01:05:37,667
احذروا جميعاً من الحفر داخل الثلج
تجنبوا الحفر

357
01:05:41,667 --> 01:05:45,660
اتمنى أنك تعرف كيف تسبح
لأنك اليوم سوف تبدأ بذلك

358
01:06:16,747 --> 01:06:17,914
ابدؤا

359
01:06:18,697 --> 01:06:20,134
اعطها له ومررها للذي بجانبك

360
01:06:21,345 --> 01:06:22,303
مررها

361
01:06:38,377 --> 01:06:40,003
ماذا تظن انك فاعل بهذا

362
01:06:41,076 --> 01:06:42,403
سوف أضربك به

363
01:06:43,168 --> 01:06:44,581
إذا حاولت فعل أي شيء

364
01:06:45,794 --> 01:06:46,863
حقاً

365
01:06:50,195 --> 01:06:51,554
أتعلم ماذا اعتقد

366
01:06:52,694 --> 01:06:54,727
أعتقد أنكَ لن تفعل أي شيء

367
01:06:57,305 --> 01:06:59,677
أعتقد انك سوف تبقى واقفاً كالفتاة

368
01:07:00,179 --> 01:07:03,657
سوف امسك هذه العصا
واضعها بداخل مؤخرتك

369
01:07:04,717 --> 01:07:05,301
بعد ذلك

370
01:07:07,819 --> 01:07:08,904
سوف تقوم بالسباحة

371
01:07:18,453 --> 01:07:20,975
(تبا ياصاح السيد (زورس
يحدق بنا

372
01:07:21,757 --> 01:07:23,512
دعه يذهب
سوف نركل مؤخرته فيما بعد

373
01:07:25,013 --> 01:07:26,288
أعطني العصا

374
01:07:30,444 --> 01:07:31,649
أعطني العصا

375
01:07:39,438 --> 01:07:40,897
ياإلهي هل انت مجنون

376
01:08:08,341 --> 01:08:12,284
حسنا,هيا تحركوا إلى الخلف

377
01:08:33,121 --> 01:08:35,719
اعطني سبب واحد
(كي لاأقوم بفصلك (أوين

378
01:08:38,306 --> 01:08:39,518
هل يمكنك التفكير بشيء واحد

379
01:08:41,162 --> 01:08:42,822
...الا تعلم ماذا كان سيحدث

380
01:08:44,897 --> 01:08:46,683
تبدو فتى ذكي

381
01:08:46,884 --> 01:08:49,697
لاأريد ان أراك تسلك الطريق الخطأ

382
01:08:50,789 --> 01:08:53,975
إنه فتى مطيع
إنه حقاً كذلك

383
01:08:56,722 --> 01:08:58,100
(مرحبا (جون

384
01:08:58,101 --> 01:09:00,717
المعذرة, انا زوجته من أنتِ

385
01:09:08,811 --> 01:09:09,537
مرحبا

386
01:09:10,482 --> 01:09:11,910
هل والديك في المنزل

387
01:09:14,272 --> 01:09:15,111
امي

388
01:09:17,176 --> 01:09:18,513
ماذا؟

389
01:09:21,817 --> 01:09:23,083
اسف على ازعاجك سيدتي

390
01:09:23,284 --> 01:09:24,235
بشأن ماذا ؟

391
01:09:24,236 --> 01:09:27,398
اخشى انه حصلت حادثة
مع احد الجيران في المجمع

392
01:09:27,399 --> 01:09:31,204
لذا نحن نقوم بالتحري
نسأل اذا أحدهم يعرف أي شيء

393
01:09:31,205 --> 01:09:32,250
أية نوع من الحوادث؟

394
01:09:35,705 --> 01:09:37,513
أوين) لمَ لاتذهب إلى غرفتك)

395
01:11:55,736 --> 01:11:59,002
هل كان بإمكانك التأخر اكثر-
أسف-

396
01:12:00,359 --> 01:12:02,645
لماذا تلبس النظارات؟
هل هو خطير لهده الدرجة؟

397
01:12:04,703 --> 01:12:06,647
توقف-
كيف حال المُعاق؟-

398
01:12:10,196 --> 01:12:11,742
ياإلهي إحذر

399
01:12:11,943 --> 01:12:13,928
ذلك الفتى نال منك

400
01:12:14,685 --> 01:12:16,303
هل مازلت تسمعني-
توقف-

401
01:12:17,792 --> 01:12:19,062
هل أنت ذاهب للمنزل

402
01:12:19,629 --> 01:12:20,923
(إني ذاهب إلى منزل (مارك

403
01:12:21,324 --> 01:12:23,803
هل يمكنني إستعارة مفتاحك
لقد نسيت مفتاحي

404
01:12:24,440 --> 01:12:25,553
من فضلك

405
01:12:26,382 --> 01:12:27,877
أعطني المفتاح اللعين

406
01:12:33,051 --> 01:12:34,019
شكراً

407
01:12:34,921 --> 01:12:36,222
أراك في المنزل ايها الفتاة الصغيرة

408
01:12:41,673 --> 01:12:43,947
اصمتوا-
لم نقول أي شيء-

409
01:12:51,539 --> 01:12:53,260
أبى) لقد فعلتها)

410
01:12:54,325 --> 01:12:55,679
فعلت ماذا؟

411
01:12:55,680 --> 01:13:01,378
كانوا سيدفعون بي إلى حفرة الجليد
لذا كان معي عصا فضربت (كيني) على رأسه بشده

412
01:13:01,976 --> 01:13:03,347
فإضطر للذهاب إلى المستشفي

413
01:13:03,348 --> 01:13:05,221
كدت تقريبا أن أُفصل

414
01:13:06,704 --> 01:13:09,859
لكن لم يحصل ذلك
كما اخبرتني، لقد قمت بردعه

415
01:13:13,830 --> 01:13:16,950
(أوين)-
نعم-

416
01:13:36,795 --> 01:13:37,920
هل تريدين الذهاب إلى مكان ما

417
01:13:38,875 --> 01:13:39,751
أين؟

418
01:13:57,691 --> 01:13:59,648
رائع جداً,أليس كذلك-
نعم-

419
01:14:01,024 --> 01:14:04,802
ذلك الفتى الذي كان يعيش في البناية
(تومي)

420
01:14:07,069 --> 01:14:10,447
كان يأتي إلى هنا
يشرب ويدخن مع اصدقاءه

421
01:14:10,648 --> 01:14:12,300
وعندما لا يكونوا هنا

422
01:14:12,301 --> 01:14:14,137
يلعب معي كرة الطاولة

423
01:14:15,227 --> 01:14:16,372
كان رائعاً جداً

424
01:14:18,838 --> 01:14:20,183
من المؤسف أنهُ إضطر إلى الرحيل

425
01:14:24,575 --> 01:14:26,175
يعجبني نوعاً ما هذا المكان

426
01:14:28,177 --> 01:14:29,635
المكان رائع

427
01:14:30,764 --> 01:14:32,823
لاتعتقدي بأن جميع الكبار يعرفون هذا المكان

428
01:14:33,946 --> 01:14:35,191
فقط نحن

429
01:14:59,121 --> 01:15:00,242
إذاً

430
01:15:01,165 --> 01:15:03,019
ماذا تريد أن تفعل هنا

431
01:15:08,739 --> 01:15:10,169
أعتقد أنهُ لدي فكرة

432
01:15:10,367 --> 01:15:11,723
أغلقي عيناكِ

433
01:15:12,799 --> 01:15:14,436
ابقيها مغلقه

434
01:15:29,745 --> 01:15:30,771
سوف نقطع عهداً

435
01:15:33,912 --> 01:15:35,296
لن يؤلمكِ إلا لبضعه ثواني فقط

436
01:15:37,287 --> 01:15:38,540
خذي

437
01:16:56,699 --> 01:16:58,312
ابتعدي عنها

438
01:17:16,545 --> 01:17:17,933
فليتصل أحدكم  بـ 911

439
01:17:52,955 --> 01:17:53,813
امي

440
01:18:00,048 --> 01:18:00,883
امي

441
01:18:10,858 --> 01:18:14,142
أبي هل يمكنني التحدث معك

442
01:18:14,143 --> 01:18:16,768
نعم بالطبع ياصديقي,ما الأمر

443
01:18:22,629 --> 01:18:25,961
هل تظن أن هناك شيء إسمه الشيطان؟

444
01:18:27,849 --> 01:18:28,736
ماذا؟

445
01:18:32,044 --> 01:18:33,388
عما تتحدث عنه الأن

446
01:18:36,822 --> 01:18:38,349
هل يمكن للبشر بأن يكونوا اشرار

447
01:18:38,350 --> 01:18:40,523
من أين لك هذه الأفكار؟

448
01:18:41,873 --> 01:18:43,492
من والدتك؟

449
01:18:43,693 --> 01:18:45,390
من معتقداتها القذرة؟

450
01:18:45,391 --> 01:18:46,391
لا

451
01:18:46,491 --> 01:18:49,873
أتعلم ماذا (أوين) ضع والدتك على الهاتف
اريد التحدث معها

452
01:18:52,063 --> 01:18:53,258
إنها ليست هنا

453
01:18:54,537 --> 01:18:59,029
حسناً,أرجوك قل لها بأن تتصل بي
دعها تتصل بي عندما تعود

454
01:19:00,898 --> 01:19:01,867
إتفقنا

455
01:19:01,968 --> 01:19:03,169
أبي

456
01:19:03,270 --> 01:19:06,916
أوين) اريد منك )
إخراج هذا الهراء من رأسك,حسناً

457
01:19:07,017 --> 01:19:08,223
امك لديها

458
01:19:09,664 --> 01:19:16,551
تعاني من مشاكل وسوف اتحدث معها
لذا لاأريد سماع أي شيء بهذا الشأن، اتفقنا؟

459
01:19:19,950 --> 01:19:21,148
اتفقنا؟

460
01:19:22,361 --> 01:19:23,401
نعم

461
01:19:23,602 --> 01:19:25,848
تصبح على خير

462
01:19:26,429 --> 01:19:30,339
أحبك وآسف بشأن الاشهر الأخيرة الماضية

463
01:19:30,340 --> 01:19:33,074
أراك قريباً,قريباً جداً إتفقنا

464
01:19:33,075 --> 01:19:36,370
أعدك ربما في عطلة هذا الإسبوع

465
01:19:40,723 --> 01:19:42,618
اشتقت إليك

466
01:20:06,839 --> 01:20:07,858
هل يمكنني الدخول

467
01:20:16,002 --> 01:20:17,225
عليكِ ان تقوليها

468
01:20:26,268 --> 01:20:27,858
يمكنك الدخول

469
01:20:59,222 --> 01:21:01,068
هل أنتِ مصاصة دماء؟

470
01:21:08,769 --> 01:21:12,364
احتاج إلى الدماء لأعيش

471
01:21:13,802 --> 01:21:17,382
كم عمرك الحقيقي؟-
اثنا عشر-

472
01:21:23,394 --> 01:21:25,356
لكني بعمر الثانية عشر منذ وقت طويل

473
01:21:37,334 --> 01:21:38,747
اين والدكِ

474
01:21:43,500 --> 01:21:44,937
لم يكن والدي

475
01:21:56,775 --> 01:21:58,166
ما هذه الأشياء؟

476
01:21:59,496 --> 01:22:00,725
أحب الأحجيات

477
01:22:26,278 --> 01:22:27,722
أريد الذهاب الآن

478
01:22:29,721 --> 01:22:30,436
أريد الذهاب

479
01:22:32,078 --> 01:22:33,243
هل ستسمحين لي

480
01:22:35,987 --> 01:22:37,605
ماذا ستفعلين بي؟

481
01:22:42,620 --> 01:22:44,757
اخبرتك انه لا يمكننا ان نكون اصدقاء

482
01:23:19,861 --> 01:23:21,581
(مرحباً (يلر

483
01:23:23,834 --> 01:23:25,494
هل يمكنني التحدث اليك لدقيقه فقط

484
01:23:27,544 --> 01:23:28,397
بالطبع

485
01:23:40,036 --> 01:23:41,689
اسف على إزعاجك

486
01:23:42,690 --> 01:23:43,959
كيف حالها؟

487
01:23:46,209 --> 01:23:47,829
لقد كانت ليلة قاسية

488
01:23:50,226 --> 01:23:54,200
كان عليهم اعطائها ستة  أمصال من الدماء لا نزال
ننتظر كي نرى اذا ما كان جسدها سوف يتقبّل ذلك

489
01:23:57,914 --> 01:23:59,634
لن آخذ من وقتك الكثير

490
01:24:01,105 --> 01:24:05,433
أريد أن اسألك بشأن الاوصاف
التي أدليت بها بشأن الفتاة الصغير

491
01:24:05,434 --> 01:24:11,352
قلت أن شعرها داكن
وتبلغ من العمر 12 عام

492
01:24:12,656 --> 01:24:14,429
لم تكن ترتدي حذاء

493
01:24:14,706 --> 01:24:15,737
هذا صحيح

494
01:24:16,534 --> 01:24:18,319
هل رأيت هذا الرجل

495
01:24:26,105 --> 01:24:27,785
مشتبه به في التحقيقات

496
01:24:28,984 --> 01:24:30,155
يشبه احد سكان بنايتنا

497
01:24:30,651 --> 01:24:34,358
هل كان لديه إبنه
كالفتاة التي قمت بوصفها؟

498
01:24:34,559 --> 01:24:36,677
لاأعلم, لقد رأيته بضع مرات

499
01:24:39,791 --> 01:24:42,644
هل تظن أن هذا له علاقة بالقضية

500
01:24:43,044 --> 01:24:46,957
اعتقد ان الضحيتان كانت لهما
علاقة بطائفة من المشعوذين

501
01:24:46,958 --> 01:24:47,959
ماذا؟

502
01:24:47,960 --> 01:24:51,526
قبل بضعة ايام وجدنا جثة اخرى
تحمل الخلاية الدموية نفسها

503
01:24:51,527 --> 01:24:57,715
وقد تم استنزاف الدماء بالكامل من الجثة
وكانت تحمل علامة على عنقها، مثل اسنان طفل

504
01:24:57,716 --> 01:24:59,479
يالهي

505
01:25:46,021 --> 01:25:50,355
<i>مريض قتل في حريق
وكانت ضحيته احدى الممرضات</i>

506
01:25:50,356 --> 01:25:55,986
<i>الحريق شبّ في الطابق الثامن من مستشفى
"ليتلتون ميموريال"</i>

507
01:25:55,987 --> 01:25:59,987
<i>سبب الحريق لا يزال قيد التحقيق</i>

508
01:26:04,511 --> 01:26:07,678
مرحباً-
مرحباً-

509
01:26:17,841 --> 01:26:22,222
عليك ان تدعوني للدخول
هذا منزلك

510
01:26:22,554 --> 01:26:24,348
واذا لم أفعل

511
01:26:26,206 --> 01:26:27,508
لما لا تدخلي فحسب؟

512
01:26:28,336 --> 01:26:30,590
هل هناك شيء يقف في طريقك؟

513
01:27:24,244 --> 01:27:26,354
توقفي
يمكنك الدخول، يمكنك الدخول

514
01:27:37,915 --> 01:27:39,083
ماذا كان هذا

515
01:27:41,683 --> 01:27:43,007
لاأعرف

516
01:27:44,406 --> 01:27:48,310
الذي أعرفه أن هذا ماسيحدث لي
إذا لم تكن بجانبي

517
01:27:51,383 --> 01:27:53,386
ماذا لو لم أقل أي شيء

518
01:27:55,210 --> 01:27:56,949
...هل كنت سـتنزفين

519
01:27:57,992 --> 01:27:59,824
حتى الموت

520
01:28:03,161 --> 01:28:05,105
كنت أعرف انك لن تدعني

521
01:29:16,646 --> 01:29:19,664
يمكنكِ إستعارة أحد أثواب والدتي
القديمة إن أردتِ

522
01:29:50,410 --> 01:29:51,285
(أوين)

523
01:29:56,805 --> 01:29:58,302
أنا هنا,سأتي في الحال

524
01:30:30,900 --> 01:30:39,150
10صباحا
(هل تعلمون أين هم أولادكم؟)

525
01:32:37,307 --> 01:32:39,165
قسم الشرطة
افتح الباب

526
01:32:41,099 --> 01:32:42,399
افتح الباب

527
01:32:53,080 --> 01:32:54,033
ضابط شرطة

528
01:36:33,703 --> 01:36:35,199
كلا,توقف

529
01:36:36,650 --> 01:36:39,020
ياللهول,يابني

530
01:38:32,500 --> 01:38:34,938
أوين) يجب علي أن أرحل بعيداً)

531
01:41:16,561 --> 01:41:17,850
على ذكر الشيطان

532
01:41:20,397 --> 01:41:24,395
اليوم سوف نبدأ في حوض السباحة,حسنا؟ً-
حسناً-

533
01:41:35,188 --> 01:41:38,140
(مرحباً (أوين-
مرحبا-

534
01:41:46,783 --> 01:41:47,858
إنه هنا

535
01:41:56,914 --> 01:41:58,562
هيا,أسرعوا

536
01:42:07,729 --> 01:42:13,455
كما فعلناها من قبل, اربع حركات
ثلاثة داخل الماء وواحدة تنفس

537
01:42:13,456 --> 01:42:16,903
123تنفس,أحسنت

538
01:42:19,608 --> 01:42:22,110
زورس) هنالك حريق)-
ماذا؟-

539
01:42:22,111 --> 01:42:23,111
بالخلف

540
01:42:23,612 --> 01:42:25,297
اوين) سوف اعود حالاً)

541
01:42:27,534 --> 01:42:28,952
أين؟-
عند مكب النفايات-

542
01:42:53,331 --> 01:42:55,264
فليخرج الجميع من الحوض

543
01:42:56,596 --> 01:42:57,797
تحركوا,هيا انهضوا

544
01:42:59,902 --> 01:43:01,239
الجميع يخرج

545
01:43:18,040 --> 01:43:19,866
ماذا ستفعل بهذا

546
01:43:23,680 --> 01:43:24,877
توقفوا

547
01:43:32,278 --> 01:43:33,925
دعوني,توقفوا

548
01:43:37,569 --> 01:43:41,492
توقف,لا,لا

549
01:43:47,559 --> 01:43:49,958
امسك ذراعه

550
01:44:15,311 --> 01:44:17,888
سوف نُجري مسابقة صغيرة الآن

551
01:44:19,165 --> 01:44:21,318
...اذا بقيت في الماء لمدة

552
01:44:23,386 --> 01:44:24,427
3دقائق

553
01:44:24,728 --> 01:44:26,252
اذا امكنك فعل ذلك

554
01:44:26,652 --> 01:44:28,187
فسوف أعفي عن عنقك

555
01:44:30,388 --> 01:44:36,466
واذا تمكنت من ذلك
فسوف اقتلع احدى عيناك,أفهمت

556
01:44:37,027 --> 01:44:38,437
العين مقابل الإذن

557
01:44:39,796 --> 01:44:42,712
3دقائق
حاول أخذ نفس عميق

558
01:45:10,438 --> 01:45:12,114
(حسناً,(جيمي-
اصمت-

559
01:45:21,989 --> 01:45:23,645
هيا ياصاح-
لقد قلت إصمت-

560
01:47:22,059 --> 01:47:24,575
المعذرة,هل يمكنني رؤية تذكرتك

561
01:47:36,491 --> 01:47:38,117
هل هذا الصندوق لك؟

562
01:48:15,512 --> 01:48:25,282
#تناول شيئاً الآن، واحتفظ بالقليل لما بعد#

563
01:48:31,041 --> 01:54:16,942
<i><font color="#71CEFB">
saud28:ترجمة
KiLLeR SpIDeR:تعديل التوقيت</i>

