1
00:00:12,815 --> 00:01:16,315
((ترجمة كريزي ميوزك))
((crazymusicana12@yahoo.com))

2
00:01:23,917 --> 00:01:25,714
<i>مرحباً</i>

3
00:01:26,820 --> 00:01:30,017
<i>مرحباً -
أنا قادم -</i>

4
00:01:30,056 --> 00:01:32,991
<i>أنا قادم</i>

5
00:01:34,427 --> 00:01:36,156
<i>مرحباً</i>

6
00:01:36,196 --> 00:01:38,630
<i>أنا (جينيفر هيلز), لقد تحدثنا
الأسبوع الماضي</i>

7
00:01:38,665 --> 00:01:42,260
<i>(أجل, الآنسة (هيلز</i>

8
00:01:42,302 --> 00:01:44,133
<i>منزل "موكينغبيرد", صحيح؟</i>

9
00:01:44,170 --> 00:01:45,694
<i>هذا صحيح</i>

10
00:01:47,540 --> 00:01:51,306
<i>لا أفترض بأنك تعرفين كيف
تخرجين هناك</i>

11
00:01:51,344 --> 00:01:54,245
<i>لا, لا أعرف</i>

12
00:01:56,916 --> 00:01:58,508
<i>حسناً, إسمعي</i>

13
00:02:00,253 --> 00:02:02,585
<i>هو مضلل بعض الشيء</i>

14
00:02:02,622 --> 00:02:03,884
<i>المفاتيح -
شكراً -</i>

15
00:02:05,758 --> 00:02:09,057
<i>هذه الأسهم ستدلك
خلال البلدة</i>

16
00:02:09,095 --> 00:02:11,120
<i>هناك</i>

17
00:02:11,164 --> 00:02:13,189
<i>يوجد المزيد من الطرق القذرة
و الأخشاب</i>

18
00:02:13,233 --> 00:02:15,394
<i>مقصورتك جميلة حقاً</i>

19
00:02:15,435 --> 00:02:17,960
<i>لكن سحقاً, لا يوجد أخرى جيدة
على مدى ميل من الريف</i>

20
00:02:18,004 --> 00:02:20,734
<i>أنا أبحث عن السلام و الهدوء</i>

21
00:02:20,773 --> 00:02:23,537
<i>بالواقع أنا كاتبة روايات
و سأبدأ كتابي الآخر هنا</i>

22
00:02:23,576 --> 00:02:26,477
<i>هل هذا ما تسعين له</i>

23
00:02:26,513 --> 00:02:29,607
<i>فقط عليك أن تتبعي هذه الخريطة هنا -
شكراً -</i>

24
00:03:28,875 --> 00:03:31,036
<i>مرحباً, سيدتي</i>

25
00:03:42,689 --> 00:03:44,122
<i>عذراً</i>

26
00:03:44,157 --> 00:03:46,557
<i>لم أقصد أن أخيفك</i>

27
00:03:46,593 --> 00:03:49,323
<i>لا, لا بأس</i>

28
00:03:49,362 --> 00:03:52,160
<i>أتعرف ماذا؟
أنا تائهة بالواقع</i>

29
00:03:52,198 --> 00:03:53,665
<i>"أنا أبحث عن مقطورة "موكينغبيرد</i>

30
00:03:53,700 --> 00:03:55,998
<i>أثر الطائر المحاكي
أجل, انت تائهة</i>

31
00:03:56,035 --> 00:03:57,662
<i>حقاً؟ -
أجل, أجل, أنت تائهة -</i>

32
00:03:57,704 --> 00:03:59,365
<i>هو على بعد 10 أميال للخلف</i>

33
00:03:59,405 --> 00:04:02,465
<i>سيكون على يدك اليسرى</i>

34
00:04:02,508 --> 00:04:04,567
<i>إستديري إلى اليسار بعد
صندوق البريد الأحمر الكبير</i>

35
00:04:04,611 --> 00:04:06,841
<i>حسناً, شكراً
أظن بأنني شاهدت هذا</i>

36
00:04:06,879 --> 00:04:10,679
<i>سوف تقيمين في تلك المقطورة
في "موكينغبيرد"؟</i>

37
00:04:10,717 --> 00:04:14,551
<i>أجل -
هذا فاخر -</i>

38
00:04:18,324 --> 00:04:22,192
<i>إذاً حرارتك مرتفعة بعض الشيء</i>

39
00:04:22,228 --> 00:04:25,254
<i>ربما علي أن أقوم بتفقد محركك</i>

40
00:04:29,302 --> 00:04:31,827
<i>كيف يسير هذا السطر معك؟</i>

41
00:04:31,871 --> 00:04:34,931
<i>لا اعرف
كيف يسير هذا السطر معك؟</i>

42
00:04:43,182 --> 00:04:44,774
<i>سأقوم بهذا -
لا, أنا سأفعل هذا -</i>

43
00:04:44,817 --> 00:04:46,375
<i>لا, أنا سأهتم بهذا</i>

44
00:04:46,419 --> 00:04:47,716
<i>سحقاً</i>

45
00:04:50,256 --> 00:04:52,224
<i>آسفة, هذا خطئي</i>

46
00:04:52,258 --> 00:04:55,227
<i>لقد ضربت زر الإنذار</i>

47
00:04:55,261 --> 00:04:57,126
<i>أنت بخير؟ -
أنا بخير -</i>

48
00:04:57,163 --> 00:05:00,030
<i>من الأفضل أن تتفقد سروالك
(الداخلي (جوني</i>

49
00:05:00,066 --> 00:05:02,796
<i>أنت واثق بأنك بخير؟ -
أجل, لقد قلت بأنني بخير -</i>

50
00:05:02,835 --> 00:05:05,395
<i>حسناً -
حسناً؟ -</i>

51
00:05:05,438 --> 00:05:07,906
<i>إحتفظ بالباقي</i>

52
00:05:18,885 --> 00:05:21,217
<i>(لقد أوقعت بك هذه المرة (جوني</i>

53
00:05:21,254 --> 00:05:23,222
<i>إلى اللقاء</i>

54
00:08:09,655 --> 00:08:10,883
<i>كيف حال الكتابة معك؟</i>

55
00:08:10,923 --> 00:08:12,914
<i>لابد و أنك تمزح معي؟</i>

56
00:08:12,959 --> 00:08:14,893
<i>كان يجب أن آتي إلى هناك
لكتابي الأول</i>

57
00:08:14,927 --> 00:08:16,758
<i>سوف تعودين من أجل حفلة (هيرتز)؟</i>

58
00:08:16,796 --> 00:08:20,095
<i>جين)؟ هل فقدتك؟)</i>

59
00:08:20,132 --> 00:08:22,100
<i>آسفة, هناك شيء فقط</i>

60
00:08:25,972 --> 00:08:28,805
<i>ما زلت هناك؟ -
بارب) فقط لحظة) -</i>

61
00:08:41,320 --> 00:08:43,447
<i>جين) ماذا يحدث؟) -
سأتصل بك لاحقاً -</i>

62
00:09:46,319 --> 00:09:48,947
<i>لابد و أنك تمزح معي</i>

63
00:09:52,325 --> 00:09:55,692
<i>(أحسنت (جينيفر</i>

64
00:12:46,866 --> 00:12:49,198
<i>لا, الضوء لا يسطع</i>

65
00:12:49,235 --> 00:12:50,998
<i>هل تفقدت الختم على الزعنفة؟</i>

66
00:12:51,036 --> 00:12:52,503
<i>لقد قمت بهذا</i>

67
00:12:52,538 --> 00:12:56,030
<i>هل فعلت؟ -
أجل -</i>

68
00:12:56,075 --> 00:12:57,770
<i>أنظر, أنا حقاً في وضع هنا</i>

69
00:12:57,810 --> 00:13:00,210
<i>حسناً, سوف أرسل شخصاً -
حسناً, حسناً -</i>

70
00:13:00,246 --> 00:13:01,804
<i>شكراً
شكراً</i>

71
00:13:01,847 --> 00:13:04,008
<i>ستكونين هناك؟ -
لن أذهب إلى أي مكان -</i>

72
00:13:04,049 --> 00:13:05,539
<i>حسناً, سوف أرسل أحداً</i>

73
00:13:28,007 --> 00:13:30,703
<i>إذاً هل سيحتاج هذا الأمر
للكثير من الوقت؟</i>

74
00:13:32,478 --> 00:13:34,309
<i>ليس الكثير</i>

75
00:13:34,346 --> 00:13:37,406
<i>ما خطب هذا؟</i>

76
00:13:53,399 --> 00:13:55,230
<i>أجل</i>

77
00:13:58,971 --> 00:14:01,166
<i>لقد تم إصلاحه -
أوه, شكراً -</i>

78
00:14:03,042 --> 00:14:06,205
<i>عذراً, لقد أنقذتني من الإستحمام
في البحيرة</i>

79
00:14:06,245 --> 00:14:09,078
<i>عذراً, أنا.. عذراً</i>

80
00:14:09,114 --> 00:14:10,843
<i>..مهلاً, لم</i>

81
00:14:14,787 --> 00:14:16,550
<i>ضعف القاعدة الإلزامية</i>

82
00:14:16,589 --> 00:14:19,581
<i>سحقاً لهذا , أنظر إلى الرأس
لقد قمت بهذا</i>

83
00:14:19,625 --> 00:14:21,957
<i>الغرامة, ربما ثلاث أضعاف</i>

84
00:14:21,994 --> 00:14:25,430
<i>لكن عليك أن تهزم شجاعتها
هذا أمر كبير</i>

85
00:14:25,464 --> 00:14:26,988
<i>يا رجل, هلا أوقفت هذا الشيء؟</i>

86
00:14:27,032 --> 00:14:28,932
<i>سوف توقعنا بمشكلة
مع المجتمع البشري</i>

87
00:14:31,070 --> 00:14:34,164
<i>هذا إنساني, ايها الغبي -
أجل, أياً كان -</i>

88
00:14:34,206 --> 00:14:36,868
<i>أخبرتك, (أندي), هذا الأمر
سيجلب لنا ثروة</i>

89
00:14:37,977 --> 00:14:41,003
<i>إذاً أيها المعاقان سوف تقومون
بالصيد أم ماذا؟</i>

90
00:14:41,046 --> 00:14:43,947
<i>بالحديث عن التأخير</i>

91
00:14:43,983 --> 00:14:46,076
<i>عيون الثور -
(آندي) -</i>

92
00:14:48,487 --> 00:14:52,150
<i>حسناً, لقد أحضرنا (ستانلي) إلى هنا الآن</i>

93
00:14:52,191 --> 00:14:55,752
<i>ما العرض الكبير؟</i>

94
00:14:55,794 --> 00:14:57,853
<i>العرض الكبير</i>

95
00:14:57,897 --> 00:14:59,956
<i>هو هذا</i>

96
00:14:59,999 --> 00:15:03,867
<i>ماذا فعلت هذه المرة
قمت بتصوير نفسك و أنت تخرج ريحاً؟</i>

97
00:15:05,271 --> 00:15:07,796
<i>لا أعرف لم أتعب نفسي بهرائك</i>

98
00:15:07,840 --> 00:15:11,003
<i>صديقة (ماثيو) معي بوضع
حميم جداً</i>

99
00:15:11,043 --> 00:15:12,908
<i>صديقة؟</i>

100
00:15:12,945 --> 00:15:16,381
<i>ماثيو) لم يملك أي صديقة)
منذ كان في حضن أمه</i>

101
00:15:16,415 --> 00:15:19,851
<i>لقد حظي بفتاة المدينة تلك
لوحده و لم يحاول التقرب منها</i>

102
00:15:21,253 --> 00:15:22,982
<i>أي فتاة مدينة؟</i>

103
00:15:23,022 --> 00:15:24,489
<i>أنت تعرف أي فتاة</i>

104
00:15:24,523 --> 00:15:26,718
<i>الفتاة من محطة الوقود ذلك اليوم</i>

105
00:15:26,759 --> 00:15:28,727
<i>الفتاة التي كنت معها</i>

106
00:15:30,362 --> 00:15:32,830
<i>لقد أحضرت (مات) ليصلح
أنابيبها</i>

107
00:15:32,865 --> 00:15:36,494
<i>قامت بتقبيله لأنه
قام بخدمتها</i>

108
00:15:36,535 --> 00:15:38,025
<i>هراء</i>

109
00:15:38,070 --> 00:15:42,063
<i>(لا, لقد.. لقد.. لقد فعلت, (جوني
لقد قبلتني</i>

110
00:15:42,107 --> 00:15:44,575
<i>(ماثيو)</i>

111
00:15:44,610 --> 00:15:45,838
<i>لا تكذب علي</i>

112
00:15:45,878 --> 00:15:49,075
<i>لقد جائت
إستعد</i>

113
00:15:49,114 --> 00:15:52,277
<i>سحقاً</i>

114
00:15:54,486 --> 00:15:57,284
<i>هذا بعض التصوير الجيد
يا رجل</i>

115
00:15:57,323 --> 00:16:00,258
<i>أيها الكلب القذر, يا رجل</i>

116
00:16:00,292 --> 00:16:01,850
<i>كيف حصلت على هذا؟</i>

117
00:16:01,894 --> 00:16:04,260
<i>لقد كنت أعمل في الليل</i>

118
00:16:04,296 --> 00:16:05,695
<i>بالتأكيد هي شيء للنظر إليه</i>

119
00:16:05,731 --> 00:16:08,131
<i>أجل, أجل</i>

120
00:16:08,167 --> 00:16:11,261
<i>و هي تحبني</i>

121
00:16:11,303 --> 00:16:12,736
<i>(هيا, (ماثيو</i>

122
00:16:12,771 --> 00:16:15,103
<i>(هذه الفتاة لن تعطي (جوني
وقت في النهار</i>

123
00:16:15,140 --> 00:16:16,539
<i>ماذا؟</i>

124
00:16:16,575 --> 00:16:18,736
<i>سحقاً</i>

125
00:16:18,777 --> 00:16:20,574
<i>أستطيع أن أروض هذا الجسد
إن اردت</i>

126
00:16:20,612 --> 00:16:23,547
<i>(هيا, (جون
لقد شاهدت الفتاة</i>

127
00:16:23,582 --> 00:16:25,641
<i>وغدة المدينة</i>

128
00:16:25,684 --> 00:16:27,652
<i>وغدة مدينة مثل تلك
لا يمكن أن تحصل عليها</i>

129
00:16:27,686 --> 00:16:30,484
<i>هذا هراء, سوف أحصل عليها</i>

130
00:16:31,957 --> 00:16:33,481
<i>دعني أقل شيئاً لك</i>

131
00:16:33,525 --> 00:16:36,255
<i>لقد شاهدت تلك الوغدة
و هي ترتب أغراضها</i>

132
00:16:36,295 --> 00:16:39,093
<i>أجل, و قد جعلتك تفعل هذا بثيابك</i>

133
00:16:41,033 --> 00:16:43,661
<i>هل تعتقد بأنني لن أحصل
على هذا في أي وقت أريد؟</i>

134
00:16:53,278 --> 00:16:55,746
<i>دعني أخبرك شيئاً</i>

135
00:16:55,781 --> 00:16:57,578
<i>وغدة مثل تلك</i>

136
00:16:57,616 --> 00:17:01,177
<i>تأتي إلى هنا لسبب
واحد و فقط سبب واحد</i>

137
00:17:01,220 --> 00:17:04,815
<i>لكي تظهر جسدها من الشباك
هكذا ليراه الجميع</i>

138
00:17:04,857 --> 00:17:06,825
<i>هيا, أنت تعرفون</i>

139
00:17:06,859 --> 00:17:08,850
<i>لا, لا</i>

140
00:17:08,894 --> 00:17:12,796
<i>(هي ليست هكذا, (جوني</i>

141
00:17:12,831 --> 00:17:16,767
<i>جميعهن هكذا</i>

142
00:17:16,802 --> 00:17:20,568
<i>وغدة كبيرة مغيظة هذا ما هي
عليه</i>

143
00:17:20,606 --> 00:17:22,597
<i>عاهرة</i>

144
00:17:24,743 --> 00:17:26,540
<i>(سحقا, (ماثيو</i>

145
00:17:26,578 --> 00:17:29,240
<i>أنت لا تعرف ما تفعله مع جسد كهذا</i>

146
00:17:29,281 --> 00:17:31,340
<i>لا, سحقاً</i>

147
00:17:33,052 --> 00:17:35,282
<i>لكنك محظوظ</i>

148
00:17:35,320 --> 00:17:36,947
<i>لأنني صديقك</i>

149
00:17:39,058 --> 00:17:41,049
<i>سأريك الطريقة</i>

150
00:19:41,046 --> 00:19:43,037
<i>مرحباً</i>

151
00:21:57,582 --> 00:22:00,016
<i>صورة ممتازة</i>

152
00:22:00,052 --> 00:22:01,383
<i>مساء الخير</i>

153
00:22:01,420 --> 00:22:05,220
<i>أخرجوا من هنا
أخرجوا من هنا الآن</i>

154
00:22:05,257 --> 00:22:06,747
<i>حسناً الآن</i>

155
00:22:06,792 --> 00:22:08,453
<i>هذا ليس مضياف جداً, أليس كذلك؟</i>

156
00:22:08,493 --> 00:22:10,893
<i>هي جميلة من أجل الكاميرا</i>

157
00:22:17,969 --> 00:22:21,461
<i>من الأفضل أن تخرجوا من هنا جميعاً</i>

158
00:22:21,506 --> 00:22:23,133
<i>لقد إتصلت بالشرطة</i>

159
00:22:23,175 --> 00:22:25,973
<i>أوه, لقد إتصلت بالشرطة</i>

160
00:22:28,146 --> 00:22:30,808
<i>إتصلت بالشرطة
أم أنك ستتصلين بالشرطة؟</i>

161
00:22:30,849 --> 00:22:34,444
<i>لقد إتصلت بهم
هم في طريقهم الآن</i>

162
00:22:34,486 --> 00:22:36,420
<i>أي هاتف إستخدمت لهذا؟</i>

163
00:22:36,455 --> 00:22:39,288
<i>أخبرنا (ماثيو) بأنك أوقعت
هاتفك في المجاري</i>

164
00:22:43,061 --> 00:22:45,495
<i>لنتابع
أين ذلك الفتى؟</i>

165
00:22:45,530 --> 00:22:49,091
<i>ماثيو) أخرج من هنا)</i>

166
00:22:49,134 --> 00:22:51,864
<i>هيا -
تعال إلى هنا يا فتى -</i>

167
00:22:51,903 --> 00:22:53,632
<i>تعال إلى هنا يا فتى</i>

168
00:22:53,672 --> 00:22:55,799
<i>لا بأس
هيا الآن</i>

169
00:22:55,841 --> 00:22:58,742
<i>هيا يا فتى
تعال</i>

170
00:23:02,013 --> 00:23:04,038
<i>ماثيو) هنا قال)</i>

171
00:23:04,082 --> 00:23:06,073
<i>بأنك لم تدفعي له لإصلاح
حوضك</i>

172
00:23:06,118 --> 00:23:07,642
<i>هذا ليس صحيح</i>

173
00:23:07,686 --> 00:23:10,883
<i>لقد هرب</i>

174
00:23:10,922 --> 00:23:12,514
<i>سوف أهتم بهذا</i>

175
00:23:12,557 --> 00:23:14,286
<i>هو خجول</i>

176
00:23:14,326 --> 00:23:18,228
<i>أنظر إلى هذا (ماثيو), أنظر
إلى هذا هنا</i>

177
00:23:18,263 --> 00:23:20,356
<i>مهلاً, إنتظر لحظة</i>

178
00:23:26,037 --> 00:23:28,631
<i>دعونا لا نقلق حيال هذا
الآن</i>

179
00:23:30,675 --> 00:23:32,643
<i>يا له من شيء جميل مثلك</i>

180
00:23:32,677 --> 00:23:35,043
<i>تقومين بكل هذا وحدك؟</i>

181
00:23:35,080 --> 00:23:37,571
<i>أنا أكتب</i>

182
00:23:37,616 --> 00:23:39,811
<i>أنا كاتبة</i>

183
00:23:39,851 --> 00:23:42,649
<i>هي كاتبة</i>

184
00:23:42,687 --> 00:23:44,552
<i>سيأتي صديقي إلى هنا قريباً</i>

185
00:23:44,589 --> 00:23:46,819
<i>سيأتي إلى الكوخ</i>

186
00:23:46,858 --> 00:23:49,156
<i>هل هذا صحيح؟</i>

187
00:23:49,194 --> 00:23:50,889
<i>!أوه</i>

188
00:23:50,929 --> 00:23:52,487
<i>حسناً, سحقاً
لم أعرف بأنك تملكين صديق</i>

189
00:23:52,531 --> 00:23:54,999
<i>أيها الفتية, يجب أن لا نفسد
هذا الأمر هنا</i>

190
00:23:55,033 --> 00:23:57,160
<i>لا نريد أن نقاطع ليلتك الحميمة</i>

191
00:23:57,202 --> 00:24:00,797
<i>ليلة الموعد</i>

192
00:24:00,839 --> 00:24:02,830
<i>دعيني أقول لك شيئاً, عزيزني</i>

193
00:24:02,874 --> 00:24:06,435
<i>لا يوجد رجل بعقله</i>

194
00:24:06,478 --> 00:24:08,810
<i>يترك شيء جميل</i>

195
00:24:08,847 --> 00:24:11,645
<i>مثلك في الخارج</i>

196
00:24:11,683 --> 00:24:13,207
<i>لوحدها</i>

197
00:24:15,654 --> 00:24:17,554
<i>هو قادم</i>

198
00:24:17,589 --> 00:24:19,216
<i>الليل يكاد ينتهي</i>

199
00:24:36,675 --> 00:24:39,405
<i>تعالي هنا</i>

200
00:24:39,444 --> 00:24:41,275
<i>تعالي هنا, إشربي هذا الشراب معي</i>

201
00:24:45,383 --> 00:24:48,181
<i>تعالي, أيها الشيء الجميل</i>

202
00:24:48,220 --> 00:24:50,245
<i>تعالي, إشربي معي</i>

203
00:24:50,288 --> 00:24:52,222
<i>لا</i>

204
00:24:52,257 --> 00:24:54,521
<i>لقد بدأنا</i>

205
00:24:54,559 --> 00:24:56,254
<i>لا اريد هذا</i>

206
00:24:56,294 --> 00:25:00,162
<i>ما الخطب؟
أنت أفضل من أن تحتسي شراب معي؟</i>

207
00:25:00,198 --> 00:25:02,462
<i>أترى؟</i>

208
00:25:02,501 --> 00:25:04,594
<i>أرجوك, أنا فقط لا أريد أن اشرب</i>

209
00:25:04,636 --> 00:25:07,002
<i>ما هذا الأمر هناك؟</i>

210
00:25:07,038 --> 00:25:09,370
<i>لانه مفتوح</i>

211
00:25:09,407 --> 00:25:12,376
<i>حسناً, سحقاً أيها الأولاد
أنتم محقون</i>

212
00:25:12,410 --> 00:25:14,503
<i>هي أفضل من أن تحتسي شراب معنا</i>

213
00:25:16,047 --> 00:25:18,038
<i>ماذا نكون لك؟</i>

214
00:25:18,083 --> 00:25:20,608
<i>مجموعة من القذارة؟</i>

215
00:25:20,652 --> 00:25:22,449
<i>أنا لم أقل هذا</i>

216
00:25:22,487 --> 00:25:24,455
<i>سحقاً, هذه الوغدة كاتبة</i>

217
00:25:24,489 --> 00:25:27,947
<i>لا أحد يريد مكالمة هاتفية</i>

218
00:25:27,993 --> 00:25:29,460
<i>في 2:00 صباحاً</i>

219
00:25:29,494 --> 00:25:31,428
<i>عندما تكون بال 15, يكون إتصال مقلب</i>

220
00:25:31,463 --> 00:25:34,523
<i>عندما تكونين في ال 21, يكون
صديقك الثمل يتصل</i>

221
00:25:34,566 --> 00:25:36,591
<i>و بعد ال 25</i>

222
00:25:36,635 --> 00:25:39,263
<i>هذا يكون أخبار سيئة بالعادة</i>

223
00:25:39,304 --> 00:25:42,637
<i>هكذا عرفت كيف مات والدي</i>

224
00:25:42,674 --> 00:25:45,472
<i>والد من توفي؟</i>

225
00:25:46,912 --> 00:25:50,507
<i>ألا تستطيعون أن تتركوني و شأني فقط؟</i>

226
00:25:50,549 --> 00:25:52,847
<i>لا</i>

227
00:25:54,386 --> 00:25:56,320
<i>فقط أخبروني ماذا تريدون؟</i>

228
00:25:58,523 --> 00:26:02,152
<i>ماذا تريدون؟
لقد عرضت عليكم المال</i>

229
00:26:15,674 --> 00:26:18,336
<i>خذي</i>

230
00:26:19,844 --> 00:26:22,642
<i>حسناً, سوف أحتسي شراب</i>

231
00:26:22,681 --> 00:26:24,546
<i>ثم سيكون عليكم المغادرة</i>

232
00:26:24,583 --> 00:26:27,347
<i>حسناً -
حسناً -</i>

233
00:26:31,723 --> 00:26:33,054
<i>هذا ليس هراء</i>

234
00:26:33,091 --> 00:26:35,753
<i>هيا -
تعالي, الآن -</i>

235
00:26:35,794 --> 00:26:38,991
<i>الآن أنا أرى</i>

236
00:26:39,030 --> 00:26:42,227
<i>أعرف بأنك تستطيعين القيام بأفضل من هذا</i>

237
00:26:42,267 --> 00:26:44,258
<i>أنا واثق بأنك عندما تخرجين من المدينة</i>

238
00:26:44,302 --> 00:26:47,533
<i>مع كل أصدقائك الرائعين و الاثرياء</i>

239
00:26:47,572 --> 00:26:49,437
<i>أراهن بأنك تستطيعين رميهم
بأفضل ما تملكين</i>

240
00:26:49,474 --> 00:26:51,066
<i>أليس كذلك؟</i>

241
00:26:51,109 --> 00:26:53,373
<i>لقد أخذت الشراب -
لقد قلت إشربي -</i>

242
00:26:59,250 --> 00:27:03,209
<i>هيا, إبدأي</i>

243
00:27:03,254 --> 00:27:05,722
<i>هكذا, هكذا</i>

244
00:27:05,757 --> 00:27:09,318
<i>حسناً, اللعنة</i>

245
00:27:09,361 --> 00:27:11,625
<i>أترين, هذا ليس سيئاً, أليس كذلك؟</i>

246
00:27:13,198 --> 00:27:17,396
<i>إسمع, أنا آسفة لأنني
أحرجتك ذلك اليوم</i>

247
00:27:17,435 --> 00:27:20,563
<i>لكننا تعادلنا الآن, أليس كذلك؟</i>

248
00:27:20,605 --> 00:27:24,371
<i>حسناً؟
فقط إرحلوا</i>

249
00:27:24,409 --> 00:27:26,775
<i>أرجوكم أرحلوا</i>

250
00:27:26,811 --> 00:27:29,905
<i>حسناً, لم يعد هذا الأمر مهم بعد الآن</i>

251
00:27:33,752 --> 00:27:36,721
<i>عن ماذا إذاً؟</i>

252
00:27:40,191 --> 00:27:42,751
<i>أريد أن أرى أسنانك</i>

253
00:27:45,797 --> 00:27:47,788
<i>ماذا؟</i>

254
00:27:49,634 --> 00:27:51,625
<i>لقد سمعتني</i>

255
00:27:51,670 --> 00:27:54,138
<i>يا حصان العرض الجميلة</i>

256
00:27:54,172 --> 00:27:56,072
<i>أريد</i>

257
00:27:56,107 --> 00:27:58,473
<i>أن أرى</i>

258
00:27:58,510 --> 00:28:00,137
<i>أسنانك</i>

259
00:28:02,514 --> 00:28:04,414
<i>هذا</i>

260
00:28:04,449 --> 00:28:06,679
<i>لا اريد هذا.... لا</i>

261
00:28:14,059 --> 00:28:17,290
<i>الآن سوف تريهم الأسنان</i>

262
00:28:17,328 --> 00:28:19,922
<i>لديك أسنان جميلة</i>

263
00:28:19,964 --> 00:28:23,127
<i>هيا</i>

264
00:28:27,839 --> 00:28:30,171
<i>هيا, لنراهم
أجل, أسنان حميلة</i>

265
00:28:33,778 --> 00:28:37,214
<i>لنرى أكثر</i>

266
00:28:37,248 --> 00:28:39,182
<i>ضعي أصابعك</i>

267
00:28:39,217 --> 00:28:42,983
<i>داخل فمك هناك</i>

268
00:28:43,021 --> 00:28:46,354
<i>الآن قوموا بوضع الإصبعان
الآخران هناك</i>

269
00:28:46,391 --> 00:28:48,518
<i>هكذا</i>

270
00:28:48,560 --> 00:28:49,993
<i>الآن إدفعي</i>

271
00:28:50,028 --> 00:28:53,464
<i>حسناً, ارجوك, فقط إرحل</i>

272
00:28:53,498 --> 00:28:55,227
<i>لا</i>

273
00:29:00,405 --> 00:29:01,565
<i>مجدداً</i>

274
00:29:04,876 --> 00:29:07,310
<i>هيا, هكذا</i>

275
00:29:07,345 --> 00:29:09,711
<i>يا رجل, أجل,أجل</i>

276
00:29:09,748 --> 00:29:12,876
<i>أجل, هكذا, تعالي هنا</i>

277
00:29:16,788 --> 00:29:19,018
<i>هذا حصان العرض الجميل
أنظري إلى نفسك</i>

278
00:29:21,826 --> 00:29:25,227
<i>هل تعرفين كيف أعرف
بأنك لا تملكين صديق؟</i>

279
00:29:25,263 --> 00:29:27,993
<i>أتعرفين لماذا؟</i>

280
00:29:28,032 --> 00:29:31,832
<i>لأن كل الصبية في المدينة مخنثين</i>

281
00:29:31,870 --> 00:29:33,269
<i>اللعنة</i>

282
00:29:42,647 --> 00:29:46,606
<i>بما أنك لا تملكين أي صديق</i>

283
00:29:46,651 --> 00:29:48,949
<i>حسناً, سحقاً, لقد عرفت هذا</i>

284
00:29:53,792 --> 00:29:56,226
<i>سيكون هذا رجلك الليلة</i>

285
00:29:56,261 --> 00:29:59,059
<i>أجل</i>

286
00:29:59,097 --> 00:30:01,964
<i>لا؟
تعالي</i>

287
00:30:05,270 --> 00:30:07,431
<i>هيا, أعطه قبلة صغيرة</i>

288
00:30:07,472 --> 00:30:10,930
<i>أعطه قبلة صغيرة
هيا</i>

289
00:30:10,975 --> 00:30:13,102
<i>أعطه قبلة صغيرة</i>

290
00:30:13,144 --> 00:30:15,112
<i>أعطه قبلة صغيرة
هيا قبليه</i>

291
00:30:15,146 --> 00:30:17,307
<i>سحقاً, هيا الآن</i>

292
00:30:17,348 --> 00:30:20,283
<i>هيا, أنا لا أتحدث عن القبلة التي
(أعطيتها ل (ماثيو</i>

293
00:30:20,318 --> 00:30:23,253
<i>أريدك أن تقبليه الآن, هيا</i>

294
00:30:23,288 --> 00:30:26,018
<i>قفي على ركبتاك</i>

295
00:30:28,960 --> 00:30:31,758
<i>إن لم أحب حماستك</i>

296
00:30:31,796 --> 00:30:34,458
<i>قد يسوء الأمر</i>

297
00:30:40,004 --> 00:30:42,063
<i>إفتحي
إفتحي</i>

298
00:30:42,106 --> 00:30:43,937
<i>هكذا, هكذا</i>

299
00:30:43,975 --> 00:30:45,840
<i>حسناً, حسناً</i>

300
00:30:45,877 --> 00:30:49,278
<i>تنفسي من أنفك
هيا, انت تعرفين هذا</i>

301
00:30:49,314 --> 00:30:50,804
<i>مثل المرة الأولى مجدداً</i>

302
00:30:50,849 --> 00:30:53,750
<i>تنفسي من أنفك
تنفسي من أنفك</i>

303
00:30:53,785 --> 00:30:55,252
<i>حسناً, حسناً</i>

304
00:30:55,286 --> 00:30:57,811
<i>سحقاً</i>

305
00:30:59,490 --> 00:31:03,256
<i>هيا الآن
دعونا ندع (ماثيو) يحصل على الفتاة</i>

306
00:31:03,294 --> 00:31:05,990
<i>لا أريد هذا</i>

307
00:31:06,030 --> 00:31:07,429
<i>لا اريد</i>

308
00:31:07,465 --> 00:31:10,832
<i>ماذا؟
ماذا قلت؟</i>

309
00:31:10,869 --> 00:31:14,361
<i>ماذا تقصد بأنك لا تريد هذا؟</i>

310
00:31:14,405 --> 00:31:17,033
<i>(لا اريد هذا (جوني</i>

311
00:31:17,075 --> 00:31:19,669
<i>هو لا يريد -
هيا -</i>

312
00:31:19,711 --> 00:31:21,338
<i>إستمع لي</i>

313
00:31:21,379 --> 00:31:23,313
<i>تباً, لهذا يا رجل</i>

314
00:31:23,348 --> 00:31:25,179
<i>أنا لن أنتظر</i>

315
00:31:25,216 --> 00:31:26,547
<i>سحقاً</i>

316
00:31:26,584 --> 00:31:28,984
<i>هي- هي معجبة بي</i>

317
00:31:29,020 --> 00:31:30,180
<i>هي معجبة بك (ماثيو)؟</i>

318
00:31:30,221 --> 00:31:32,018
<i>هيا</i>

319
00:31:32,056 --> 00:31:35,617
<i>أرجوك -
إفعلي هذا, ايها الوغدة -</i>

320
00:31:35,660 --> 00:31:38,026
<i>هيا, نحن نفعل هذا من أجلك</i>

321
00:31:38,062 --> 00:31:39,689
<i>هذا أثبت هذا لي</i>

322
00:31:43,735 --> 00:31:46,329
<i>إلهي -
سحقاً -</i>

323
00:31:48,406 --> 00:31:50,966
<i>هيا, يا أولاد</i>

324
00:32:23,875 --> 00:32:25,570
<i>هناك</i>

325
00:32:25,610 --> 00:32:27,737
<i>على مهلك, عزيزتي</i>

326
00:32:30,548 --> 00:32:33,676
<i>النجدة! النجدة, أرجوك ساعدني -
أنا أمسك بك -</i>

327
00:32:33,718 --> 00:32:35,709
<i>لقد تمت مهاجمتي</i>

328
00:32:35,753 --> 00:32:37,516
<i>لقد أتى إلى كوخي و كان يحمل مسدس</i>

329
00:32:37,555 --> 00:32:39,785
<i>سيدتي, لا بأس
يجب أن تهدأي, أرجوك</i>

330
00:32:39,824 --> 00:32:41,382
<i>لقد كان في فمي</i>

331
00:32:41,426 --> 00:32:43,155
<i>لقد وضع المسدس في فمي
أنت لا تفهم</i>

332
00:32:43,194 --> 00:32:44,684
<i>أنا أعرف هذه</i>

333
00:32:44,729 --> 00:32:46,856
<i>"لقد إستأجرت المكان في مقطورات "موكينغبيرد</i>

334
00:32:46,898 --> 00:32:50,231
<i>لقد هوجمت -
لا بأس -</i>

335
00:32:50,268 --> 00:32:52,532
<i>أنا مأمور</i>

336
00:32:52,570 --> 00:32:54,470
<i>أنت بأمان</i>

337
00:32:54,505 --> 00:32:57,440
<i>الآن أخبريني ماذا حدث</i>

338
00:32:57,475 --> 00:32:59,534
<i>هؤلاء الرجال الأربعة</i>

339
00:32:59,577 --> 00:33:02,068
<i>لقد كان هناك أربع رجال
و قد إقتحموا كوخي</i>

340
00:33:02,113 --> 00:33:04,547
<i>وكانوا يملكون مسدس
و قاموا بمهاجمتي</i>

341
00:33:04,582 --> 00:33:07,449
<i>هل نظرت لهم جيداً؟
هل تستطيعين تحديد هوياتهم؟</i>

342
00:33:07,485 --> 00:33:10,420
<i>أجل, لقد رأيتهم</i>

343
00:33:10,455 --> 00:33:12,582
<i>أجل, هم يعملون في محطة الخدمة -</i>

344
00:33:12,623 --> 00:33:14,784
<i>خارج البلدة -
جون ميلر) بلا شك) -</i>

345
00:33:14,826 --> 00:33:17,624
<i>أجل, هم يدعونه (جوني) و هناك
ذلك الرجل الثقيل</i>

346
00:33:17,662 --> 00:33:19,994
<i>يبدو بأنهم لا يريدون القيام بأمر جيد</i>

347
00:33:20,031 --> 00:33:22,499
<i>حسناً, (إيرل) أنت عد</i>

348
00:33:22,533 --> 00:33:25,627
<i>أنا و الآنسة -
(هيلز), (جينيفر هيلز) -</i>

349
00:33:25,670 --> 00:33:27,365
<i>أنا و الآنسة (هيلز) سوف نذهب إلى ذلك الكوخ</i>

350
00:33:27,405 --> 00:33:30,169
<i>و نقوم بتوضيح الأمور</i>

351
00:33:58,002 --> 00:34:00,800
<i>(ميلير)</i>

352
00:34:00,838 --> 00:34:02,863
<i>ميلير) هذا المأمور)</i>

353
00:34:02,907 --> 00:34:06,070
<i>أنت و فتيتك لا تزالون هنا
أخرجوا الآن</i>

354
00:34:22,226 --> 00:34:25,923
<i>ميلير) إن كنت هناك في الاعلى)
سوف تغادر من الشباك</i>

355
00:34:28,933 --> 00:34:31,731
<i>سيدتي, إبقي هنا</i>

356
00:35:06,104 --> 00:35:08,265
<i>أنت هنا وحدك؟</i>

357
00:35:08,306 --> 00:35:10,536
<i>أجل</i>

358
00:35:17,748 --> 00:35:19,716
<i>مع كل هذا؟</i>

359
00:35:19,750 --> 00:35:22,048
<i>أنا لا أخطط لشرب هذا كله</i>

360
00:35:22,086 --> 00:35:24,680
<i>لقد كنت سأيقى هنا لبضع أشهر</i>

361
00:35:24,722 --> 00:35:26,849
<i>هل شربت شيئاً هذا المساء؟</i>

362
00:35:26,891 --> 00:35:28,358
<i>أجل</i>

363
00:35:47,812 --> 00:35:51,111
<i>واحد منهم صعد إلى الأعلى
و قام بأخذ كل شيء</i>

364
00:36:02,827 --> 00:36:04,419
<i>قاموا بهذا ايضاً</i>

365
00:36:04,462 --> 00:36:07,056
<i>أرجوك, أنا حقاً, لا أهتم بهذا</i>

366
00:36:08,699 --> 00:36:10,667
<i>منذ متى كنت هنا؟</i>

367
00:36:10,701 --> 00:36:12,760
<i>فقط بضع ايام</i>

368
00:36:14,505 --> 00:36:17,133
<i>هل حدث أي شيء غريب قبل هذا؟</i>

369
00:36:17,175 --> 00:36:21,134
<i>هل قمت بالخروج مع اي واحد من هؤلاء الشباب؟</i>

370
00:36:21,179 --> 00:36:23,204
<i>لا, ليس تماماً</i>

371
00:36:23,247 --> 00:36:26,080
<i>فقط توقفت لأملأ الوقود و أحصلى على بعض التعليمات</i>

372
00:36:30,788 --> 00:36:33,689
<i>سيدتي, هل سيجار الماريغوانا هذه لك؟</i>

373
00:36:33,724 --> 00:36:37,319
<i>لا</i>

374
00:36:37,361 --> 00:36:39,989
<i>ربما تركها أحد الفتية</i>

375
00:36:41,766 --> 00:36:44,860
<i>أنت تقصدين بأن أحد الشبان
يضع أحمر شفاه</i>

376
00:36:47,305 --> 00:36:49,637
<i>هذه ليست المدينة الكبيرة</i>

377
00:36:49,674 --> 00:36:52,199
<i>أرجوك, قد أملك مجموعة تدخين</i>

378
00:36:52,243 --> 00:36:54,336
<i>هذا لا يعني أنني إختلقت أي من هذا</i>

379
00:36:55,913 --> 00:36:58,245
<i>(هذا (ستروتش
أنا في مقصورة موكينغبيرد</i>

380
00:36:58,282 --> 00:37:01,547
<i>سوف أحتاج بعض الدعم -
الدعم؟ -</i>

381
00:37:01,586 --> 00:37:04,419
<i>لماذا تحتاج إلى الدعم؟
أنا الضحية</i>

382
00:37:04,455 --> 00:37:07,015
<i>سيدتي, لقد كنت تشربين</i>

383
00:37:07,058 --> 00:37:08,923
<i>تدخنين سيجارة ماريغوانا</i>

384
00:37:08,960 --> 00:37:12,691
<i>لقد شربت ما يكفي من النبيذ ليذهب
البلدة كلها بالرياح</i>

385
00:37:12,730 --> 00:37:15,927
<i>أنت تجرين في ثياب النوم عند الفجر</i>

386
00:37:15,967 --> 00:37:17,434
<i>يجب أن تري هذا من وجهة نظرك</i>

387
00:37:17,468 --> 00:37:20,960
<i>ماذا؟ لقد أتوا إلى هنا
و قاموا بمهاجمتي</i>

388
00:37:21,005 --> 00:37:22,529
<i>يجب أن تصدقني</i>

389
00:37:22,573 --> 00:37:24,939
<i>سيدتي, انا أحاول أن أصل إلى نهاية الأمر</i>

390
00:37:24,976 --> 00:37:26,443
<i>أنت تقومين بإتهامات خطيرة</i>

391
00:37:26,477 --> 00:37:29,071
<i>عن فتية عرفتهم منذ كانوا أطفال</i>

392
00:37:29,113 --> 00:37:32,549
<i>و أنت لم تكوني صادقة, أليس كذلك؟</i>

393
00:37:35,620 --> 00:37:38,248
<i>الآن, رجاءً
قفي عند الجدار</i>

394
00:37:49,934 --> 00:37:52,732
<i>أبعدي كتفاك</i>

395
00:38:04,548 --> 00:38:07,210
<i>سيدتي, ارجوك</i>

396
00:38:07,251 --> 00:38:09,617
<i>أنظري أمامك</i>

397
00:38:29,507 --> 00:38:32,101
<i>الآن</i>

398
00:38:32,143 --> 00:38:35,544
<i>أريد القصة بأكملها</i>

399
00:38:35,579 --> 00:38:37,479
<i>أخبريني الأمر كله</i>

400
00:38:40,318 --> 00:38:42,616
<i>إبدأي بإخباري ماذا فعل هؤلاء الأولاد</i>

401
00:38:42,653 --> 00:38:45,144
<i>أخبرني المؤمور الحقيقة
يا حصان العرض</i>

402
00:38:49,460 --> 00:38:52,952
<i>الأفضل من هذا
لم لا تريه</i>

403
00:38:57,935 --> 00:39:00,495
<i>أريه كيف قام فمك بهذا</i>

404
00:39:00,538 --> 00:39:03,166
<i>كما أذكر -
هذا صحيح -</i>

405
00:39:22,560 --> 00:39:24,152
<i>هل فعلوا هذا؟</i>

406
00:39:25,463 --> 00:39:28,330
<i>جسد جميل</i>

407
00:39:39,543 --> 00:39:41,773
<i>لقد سألتك سؤالاً</i>

408
00:39:45,516 --> 00:39:47,882
<i>أرجوك</i>

409
00:39:49,320 --> 00:39:52,687
<i>أري المأمور أسنانك يا حصان العرض</i>

410
00:39:52,723 --> 00:39:54,156
<i>هيا</i>

411
00:39:55,860 --> 00:39:58,488
<i>هيا تحريكي -
هيا -</i>

412
00:39:58,529 --> 00:39:59,894
<i>تحركي</i>

413
00:40:08,639 --> 00:40:10,630
<i>الآن إصهلي</i>

414
00:40:12,009 --> 00:40:14,204
<i>لقد قلت إصهلي</i>

415
00:40:14,245 --> 00:40:17,043
<i>إصهلي -
يا رجل -</i>

416
00:40:28,859 --> 00:40:32,522
<i>إنزلي على قدماك, هيا</i>

417
00:40:32,563 --> 00:40:34,724
<i>إستمري بالصهيل, يا حصان العرض</i>

418
00:40:34,765 --> 00:40:36,665
<i>هيا</i>

419
00:40:36,700 --> 00:40:38,691
<i>على ركبتاك</i>

420
00:40:41,272 --> 00:40:43,263
<i>إستمري بالصهيل</i>

421
00:40:49,713 --> 00:40:52,739
<i>يجب أن تقوم بترويض هذا الشيء</i>

422
00:40:55,419 --> 00:40:57,114
<i>هيا على قدماك يا حصان العرض</i>

423
00:40:57,154 --> 00:40:59,452
<i>على قدماك, لن تحصلي على مكعبات السكر</i>

424
00:40:59,490 --> 00:41:01,253
<i>ماثيو) إخلع ثيابك يا فتى)</i>

425
00:41:01,292 --> 00:41:02,554
<i>سوف تقوم بهذا الأمر</i>

426
00:41:04,261 --> 00:41:06,229
<i>ماثيو) أنا لا اسألك)</i>

427
00:41:07,264 --> 00:41:10,199
<i>توقف عن هذا الأمر أيها المنحرف</i>

428
00:41:10,234 --> 00:41:14,034
<i>إن أردت أن تتحدث عليك
أن تعمل</i>

429
00:41:14,071 --> 00:41:15,766
<i>أنا أمشي</i>

430
00:41:15,806 --> 00:41:17,637
<i>توقف, توقف -
عذراء -</i>

431
00:41:17,675 --> 00:41:19,040
<i>أرجوك توقف</i>

432
00:41:24,281 --> 00:41:27,717
<i>إخلع ثيابك أو سأذبحها</i>

433
00:41:27,751 --> 00:41:30,879
<i>من عنقها</i>

434
00:41:30,921 --> 00:41:33,389
<i>إلى أسفلها</i>

435
00:41:33,424 --> 00:41:36,086
<i>أجل</i>

436
00:41:40,998 --> 00:41:42,989
<i>(هيا (ماثيو -
الآن حصل على الأمر -</i>

437
00:41:43,033 --> 00:41:45,058
<i>أخلع ثيابك, أيها الفتى</i>

438
00:41:45,102 --> 00:41:48,265
<i>ما الخطب (ماثيو)؟
هو لم يقم بالأمر بعد</i>

439
00:41:51,141 --> 00:41:53,769
<i>حسناً, هذا ليس خطأه</i>

440
00:41:53,811 --> 00:41:57,144
<i>هي لم تقم بالكثير لتثير
حماسته, أليس كذلك؟</i>

441
00:41:57,181 --> 00:41:59,615
<i>أرقصي</i>

442
00:42:01,118 --> 00:42:02,745
<i>أرقصي</i>

443
00:42:02,786 --> 00:42:04,014
<i>هيا</i>

444
00:42:04,054 --> 00:42:06,955
<i>هيا, عزيزتي -
تحركي -</i>

445
00:42:06,991 --> 00:42:10,859
<i>إقفزي لنا
إقفزي, يا حصان العرض</i>

446
00:42:10,895 --> 00:42:14,422
<i>إقفزي الآن, كما تفعلين
عندما تحصلين على علاقة</i>

447
00:42:14,465 --> 00:42:16,592
<i>هيا</i>

448
00:42:16,634 --> 00:42:19,102
<i>(أريد أن أشاهد هذا, (ماثيو</i>

449
00:42:19,136 --> 00:42:21,195
<i>هل ترقصين هكذا
في نادي المدينة؟</i>

450
00:42:21,238 --> 00:42:24,605
<i>هيا الآن</i>

451
00:42:24,642 --> 00:42:26,439
<i>هل تشاهد هذا, يا فتى؟</i>

452
00:42:28,679 --> 00:42:30,510
<i>ماذا؟</i>

453
00:42:30,548 --> 00:42:33,642
<i>حسناً, سوف..سوف...سوف أقوم بهذا</i>

454
00:42:33,684 --> 00:42:36,050
<i>حسناً؟ حسناً</i>

455
00:42:36,086 --> 00:42:38,486
<i>هيا -
أجل -</i>

456
00:42:38,522 --> 00:42:42,253
<i>حسناً, هيا
إنهض</i>

457
00:42:42,293 --> 00:42:45,524
<i>(هذه لك (ماثيو
هذه لك يا فتى</i>

458
00:42:45,563 --> 00:42:47,428
<i>أجل, سحقاً</i>

459
00:42:47,464 --> 00:42:49,329
<i>أحضرها إلى هنا
أخرسها</i>

460
00:42:52,536 --> 00:42:54,527
<i>!لا! لا! لا</i>

461
00:42:54,572 --> 00:42:57,006
<i>أمسك قدماها</i>

462
00:42:57,041 --> 00:42:58,372
<i>يا إلهي</i>

463
00:42:58,409 --> 00:43:00,877
<i>سوف أحطم وجهك, ايها الوغدة</i>

464
00:43:00,911 --> 00:43:03,744
<i>إخرسي -
لا, لا, لا -</i>

465
00:43:03,781 --> 00:43:06,215
<i>هذا لك, خذ سروالك
(منه (ماثيو</i>

466
00:43:06,250 --> 00:43:08,309
<i>سحقاً -
حسناً -</i>

467
00:43:10,187 --> 00:43:12,951
<i>هيا, هيا -
إخلعي سروالك -</i>

468
00:43:12,990 --> 00:43:15,185
<i>سوف أمزقه -
لا -</i>

469
00:43:19,463 --> 00:43:21,727
<i>أجل, أمسكها</i>

470
00:43:21,765 --> 00:43:24,097
<i>سحقاً, ثبتها -
هيا, أيها الكسول -</i>

471
00:43:24,134 --> 00:43:26,432
<i>لا, لا -
أمسكها -</i>

472
00:43:26,470 --> 00:43:29,030
<i>ضع هذا هنا -
حسنا -</i>

473
00:43:29,073 --> 00:43:31,337
<i>هيا, (مات) أدخل هنا</i>

474
00:43:31,375 --> 00:43:34,037
<i>أجل</i>

475
00:43:35,813 --> 00:43:37,337
<i>أدخل هناك</i>

476
00:43:37,381 --> 00:43:39,906
<i>(أجل, (ماثيو -
لا -</i>

477
00:43:39,950 --> 00:43:43,078
<i>أنظر إليه و هو يقوم بالأمر</i>

478
00:43:44,254 --> 00:43:46,916
<i>هذا شعور جيد, أليس كذلك (ماثيو)؟</i>

479
00:43:46,957 --> 00:43:50,051
<i>أجل, هيا أيها الفتى</i>

480
00:43:50,094 --> 00:43:52,722
<i>أعمق, أعمق</i>

481
00:43:52,763 --> 00:43:55,857
<i>أعمق, أعمق</i>

482
00:43:55,899 --> 00:43:58,231
<i>أعمق -
هيا -</i>

483
00:43:58,268 --> 00:44:01,294
<i>تعال إلى هنا</i>

484
00:44:01,338 --> 00:44:04,364
<i>أترك هذا الشيء و تعال إلى هنا</i>

485
00:44:04,408 --> 00:44:08,242
<i>دعها تخرس هيا -
أغلقي فمك -</i>

486
00:44:08,278 --> 00:44:09,802
<i>هيا</i>

487
00:44:09,847 --> 00:44:12,315
<i>دعها تخرس</i>

488
00:44:12,349 --> 00:44:15,546
<i>هذا شعور جيد, أليس كذلك (ماثيو)؟
أجل</i>

489
00:44:18,188 --> 00:44:21,487
<i>أبقها هادئة الآن</i>

490
00:44:21,525 --> 00:44:23,686
<i>مرحباً, ايها الملاك</i>

491
00:44:23,727 --> 00:44:25,627
<i>إتصل والدك</i>

492
00:44:25,663 --> 00:44:27,654
<i>أبي, هذا يوم الأحد</i>

493
00:44:27,698 --> 00:44:29,563
<i>أنت دائماً تعد الفطور قبل الكنيسة</i>

494
00:44:29,600 --> 00:44:31,591
<i>أعرف, اعرف, حبيبتي</i>

495
00:44:31,635 --> 00:44:34,399
<i>والد مشغول جداً
أخبري والدتك بأنني سأتأخر</i>

496
00:44:34,438 --> 00:44:36,463
<i>حسناً
إلى اللقاء أبي</i>

497
00:44:40,711 --> 00:44:42,941
<i>(أجل, (ماثيو
(أجل, (ماثيو</i>

498
00:44:42,980 --> 00:44:45,540
<i>هل إنتهى منها؟</i>

499
00:44:47,451 --> 00:44:49,817
<i>سحقاً, اللعنة</i>

500
00:44:50,988 --> 00:44:53,752
<i>(أنت أحمق , (ماثيو</i>

501
00:44:53,791 --> 00:44:56,089
<i>لقد ضربتك إمرأة</i>

502
00:44:58,128 --> 00:45:01,120
<i>ماثيو) من الأفضل أن تسيطر)
على تلك الوغدة</i>

503
00:45:01,165 --> 00:45:03,133
<i>أمسكها, اجل</i>

504
00:45:03,167 --> 00:45:04,634
<i>أجل</i>

505
00:45:32,863 --> 00:45:35,024
<i>أجل, يا فتى
هناك</i>

506
00:45:35,065 --> 00:45:36,532
<i>هناك</i>

507
00:45:43,741 --> 00:45:46,608
<i>أليس هذا رومانسي؟</i>

508
00:45:46,643 --> 00:45:48,634
<i>قم بتنظيف هذه الفوضى</i>

509
00:45:48,679 --> 00:45:50,146
<i>دعها تقوم بهذا</i>

510
00:45:50,180 --> 00:45:52,705
<i>لقد سمعته, نظفي هذا</i>

511
00:45:52,750 --> 00:45:56,242
<i>ماثيو), تعال إلى هنا)
أنت بخير, يا فتى؟</i>

512
00:45:56,286 --> 00:45:58,254
<i>يا رجل, هذا مثل خيالاتي</i>

513
00:46:01,024 --> 00:46:02,787
<i>تستطيع أن تشكرني لاحقاً</i>

514
00:46:02,826 --> 00:46:06,023
<i>هل هدأت يا فتى</i>

515
00:46:06,063 --> 00:46:08,054
<i>لقد قمت بعمل جيد</i>

516
00:47:14,965 --> 00:47:17,399
<i>لا, لا</i>

517
00:47:17,434 --> 00:47:19,299
<i>أرجوك</i>

518
00:47:24,074 --> 00:47:25,336
<i>لا</i>

519
00:47:28,212 --> 00:47:30,305
<i>لا, لا</i>

520
00:47:36,787 --> 00:47:40,188
<i>هل طعنت بعينك أيها الوغدة؟
هذا مؤلم</i>

521
00:47:40,224 --> 00:47:43,125
<i>الآن أنظري عزيزتي -
لا -</i>

522
00:47:43,160 --> 00:47:46,152
<i>أظن بأنك عطشة</i>

523
00:47:46,196 --> 00:47:48,562
<i>لم لا تشربين؟</i>

524
00:47:55,439 --> 00:47:58,203
<i>قومي بهذا مجدداً -
أنت تحبين هذا الأمر -</i>

525
00:47:58,242 --> 00:48:01,040
<i>أمسكها
ثبت رأسها</i>

526
00:48:06,884 --> 00:48:10,320
<i>حسناً, ايها الفتية</i>

527
00:48:10,354 --> 00:48:11,878
<i>لا يزال هناك بعض السباقات لتقوم بهذا</i>

528
00:48:17,094 --> 00:48:19,062
<i>هل تحبين هذا يا فتاة؟</i>

529
00:48:19,096 --> 00:48:22,554
<i>أنت تحبين هذه المياه؟ أجل</i>

530
00:48:23,767 --> 00:48:26,497
<i>لا تزالين تملكين بعض القوة
(آنسة (هيلز</i>

531
00:48:26,536 --> 00:48:28,697
<i>أحب الأمور عنيفة</i>

532
00:48:28,739 --> 00:48:32,266
<i>أرجوك, ارجوك</i>

533
00:48:34,411 --> 00:48:36,879
<i>أجل -
أشعر بالالم -</i>

534
00:48:36,914 --> 00:48:38,711
<i>أرجوك</i>

535
00:48:39,950 --> 00:48:42,077
<i>أنا اتألم</i>

536
00:48:46,123 --> 00:48:47,385
<i>لا تقلقي الآن عزيزتي</i>

537
00:48:50,427 --> 00:48:52,395
<i>أنا رجل يحب الجسد</i>

538
00:49:41,678 --> 00:49:45,341
<i>لا أسنان, أيها الحصان</i>

539
00:49:45,382 --> 00:49:47,373
<i>لا أسنان</i>

540
00:50:07,304 --> 00:50:09,898
<i>(سحقاً, (ستانلي</i>

541
00:50:09,940 --> 00:50:12,568
<i>ثلاثون ثانية
لابد و أن هذا رقم قياسي جديد لك, يا رجل</i>

542
00:50:12,609 --> 00:50:14,099
<i>هذه الوغدة كانت قوية</i>

543
00:50:14,144 --> 00:50:17,511
<i>ألا تعرف بأنه يفترض أن تنتظر
للآنسة؟</i>

544
00:50:17,547 --> 00:50:20,448
<i>سحقاً, يا رجل, كأنها تهتم</i>

545
00:50:20,484 --> 00:50:22,384
<i>هي تستلقي هناك مثل سمكة ميتة</i>

546
00:50:22,419 --> 00:50:25,354
<i>بالإضافة هي تنزف بشدة
هي بحالة سيئة</i>

547
00:50:25,389 --> 00:50:28,153
<i>أجل, صحيح, لقد ظننا جميعاً
بأن (ماثيو) قد رحل</i>

548
00:50:28,191 --> 00:50:30,455
<i>لقد كان الجبان اليوم؟</i>

549
00:50:30,494 --> 00:50:33,292
<i>(لا تعرف بماذا تتبجح (آندي</i>

550
00:50:33,330 --> 00:50:36,128
<i>لقد هزمك منذ دقيقتان</i>

551
00:50:36,166 --> 00:50:37,895
<i>لقد مضى وقت طويل, يا رجل</i>

552
00:50:37,934 --> 00:50:39,595
<i>أنا لم أتدرب</i>

553
00:50:39,636 --> 00:50:42,764
<i>لقد مضى, لا اعرف ربما
عشر سنوات</i>

554
00:50:43,974 --> 00:50:45,168
<i>إلى أين تذهب؟</i>

555
00:50:45,208 --> 00:50:47,768
<i>سحقاً, لا تزال تملك القوة</i>

556
00:52:17,901 --> 00:52:19,528
<i>هيا, لنلحقها</i>

557
00:52:19,569 --> 00:52:22,800
<i>أين تحسب نفسها ذاهبة؟</i>

558
00:52:39,289 --> 00:52:43,282
<i>حسناً, لقد كان الأمر ممتعا
عندما دام</i>

559
00:52:56,206 --> 00:52:58,231
<i>سحقاً</i>

560
00:53:02,379 --> 00:53:05,177
<i>أين هي؟</i>

561
00:53:07,017 --> 00:53:10,043
<i>يجب أن تخرج إلى هنا
من أجل الهواء</i>

562
00:53:10,086 --> 00:53:12,281
<i>سحقاً</i>

563
00:53:22,999 --> 00:53:26,867
<i>ربما تمكنت التماسيح منها
الآن, أيها المأمور</i>

564
00:53:32,242 --> 00:53:34,904
<i>إسمع</i>

565
00:53:34,945 --> 00:53:37,971
<i>ينتهي الجدول على مسافة ستة
أميال في واتسون</i>

566
00:53:38,014 --> 00:53:41,006
<i>سنعثر عليها
بين هاذان الطريقان</i>

567
00:53:41,051 --> 00:53:43,747
<i>سوف ننفصل, و نتفقد ضفة النهر</i>

568
00:53:43,787 --> 00:53:45,220
<i>الأخشاب, تحت الصخور</i>

569
00:53:45,255 --> 00:53:47,917
<i>إن شاهدتم فتحة تتسع بها
يجب أن تبحثوا بها</i>

570
00:53:47,958 --> 00:53:51,223
<i>و لا تتوقفوا جميعاً
إلى أن تعثروا على تلك الوغدة</i>

571
00:54:08,545 --> 00:54:09,739
<i>لا شيء</i>

572
00:54:13,683 --> 00:54:15,708
<i>لا يوجد أي شيء</i>

573
00:54:29,966 --> 00:54:32,230
<i>الآن ماذا؟</i>

574
00:54:32,269 --> 00:54:35,261
<i>سيظهر جسدها بطريقة
أو بأخرى</i>

575
00:54:37,774 --> 00:54:40,106
<i>سوف نقوم بتفقد الوادي كل يوم</i>

576
00:54:40,143 --> 00:54:43,510
<i>من الجسر مباشرة
إلى الضفة</i>

577
00:54:43,546 --> 00:54:45,446
<i>نوبتان في اليوم إلى أن نعثر على شيء</i>

578
00:54:45,482 --> 00:54:47,040
<i>إلى كم من الوقت</i>

579
00:54:49,085 --> 00:54:52,213
<i>إلى أن أقول هذا, مفهوم؟</i>

580
00:54:55,458 --> 00:54:58,086
<i>آندي) عد إلى الكوخ)
و نظف أغراضها</i>

581
00:54:58,128 --> 00:55:01,029
<i>أحرق كل شيء
هل تفهم؟</i>

582
00:55:01,064 --> 00:55:03,726
<i>أجل, سيدي</i>

583
00:55:03,767 --> 00:55:05,632
<i>خذ سيارتها إلى المتجر</i>

584
00:55:05,669 --> 00:55:07,933
<i>قم بتجريدها من كل شيء</i>

585
00:55:07,971 --> 00:55:09,802
<i>سيحتاج الأمر إلى إسبوعان</i>

586
00:55:14,511 --> 00:55:16,843
<i>حسناً, ايها المأمور, أجل</i>

587
00:55:16,880 --> 00:55:19,041
<i>سوف أدع (آندي) يحرقها</i>

588
00:55:19,082 --> 00:55:21,209
<i>و سوف أمسح الأرقام</i>

589
00:55:29,025 --> 00:55:30,856
<i>وغد</i>

590
00:55:30,894 --> 00:55:34,125
<i>لماذا تحتفظ بهذه, ايها الوغد؟</i>

591
00:55:34,164 --> 00:55:36,462
<i>هذا دليل</i>

592
00:55:38,635 --> 00:55:41,433
<i>لن أفعل هذا</i>

593
00:55:57,520 --> 00:56:00,114
<i>أحتاجكم كلكم لأجل هذا</i>

594
00:56:00,156 --> 00:56:03,023
<i>و أنا أعني هذا</i>

595
00:56:03,059 --> 00:56:05,789
<i>هذا واضح؟</i>

596
00:56:08,131 --> 00:56:09,996
<i>لا أريد أي شيء</i>

597
00:56:10,033 --> 00:56:12,501
<i>لدينا عمل لنقوم به</i>

598
00:56:12,535 --> 00:56:15,163
<i>قم بإحراق هذا الشريط</i>

599
00:56:20,009 --> 00:56:22,136
<i>حسناً, هذا كل شيء</i>

600
00:56:22,178 --> 00:56:24,806
<i>كل شيء إلى الأخير</i>

601
00:56:34,057 --> 00:56:37,788
<i>يا رجل, هذه النار تشعرني بالجوع</i>

602
00:56:37,827 --> 00:56:39,795
<i>حسناً, هناك عنوان</i>

603
00:56:39,829 --> 00:56:42,297
<i>يجب أن ننهي هذا</i>

604
00:56:42,332 --> 00:56:44,857
<i>يجب أن نضع السايرة في المرآب</i>

605
00:56:44,901 --> 00:56:47,870
<i>ثم تستطيع أن تملأ وجهك إلى أن تشبع</i>

606
00:56:51,241 --> 00:56:53,232
<i>أين (ماثيو)؟</i>

607
00:56:53,276 --> 00:56:56,507
<i>لا يستطيع أن يبقى وحده</i>

608
00:56:56,546 --> 00:57:00,505
<i>لقد كان يبحث في المياه مثل كلب
مجنون يسعى وراء عظمة يا رجل</i>

609
00:57:00,550 --> 00:57:03,417
<i>أبقى عينك عليه</i>

610
00:57:03,453 --> 00:57:05,512
<i>يجب أن نتأكد بأنه يجمع الأمر
هل تسمعني؟</i>

611
00:57:07,123 --> 00:57:09,114
<i>فقط حتى ينتهي هذا الامر</i>

612
00:57:47,964 --> 00:57:49,795
<i>رحل طوال اليوم, لديه أعصاب</i>

613
00:57:49,833 --> 00:57:52,700
<i>هل يوجد ما يستحق الذكر؟ -
فقط المعتاد -</i>

614
00:57:52,735 --> 00:57:56,136
<i>الفوضى التي كانت على الطريق
العام الأول إحتاجت إلى الكثير من الوقت</i>

615
00:57:56,172 --> 00:57:57,639
<i>أبي -
كيف حال ملاكي؟ -</i>

616
00:57:57,674 --> 00:57:59,141
<i>أبي</i>

617
00:57:59,175 --> 00:58:00,836
<i>هل يوجد أي شيء على الفرن؟</i>

618
00:58:00,877 --> 00:58:04,040
<i>بالتأكيد, سوف أعيد تسخينه
ستكون فخور</i>

619
00:58:04,080 --> 00:58:06,071
فخور بماذا؟

620
00:58:09,986 --> 00:58:12,420
<i>لقد تم قبولي ببرنامج الشرف, أبي</i>

621
00:58:14,023 --> 00:58:15,991
<i>هل تصدق هذا؟ -
بالتأكيد -</i>

622
00:58:16,025 --> 00:58:18,516
<i>أنا لا أتوقع شيء أقل من هذا
من ملاكي</i>

623
00:58:18,561 --> 00:58:21,325
<i>أنا و والدتك فخوران بك</i>

624
00:58:23,600 --> 00:58:26,068
<i>سوف أستحم</i>

625
00:58:51,094 --> 00:58:54,222
<i>في كل مرة آتي بها إلى هذا المكان
يصبح أسوأ</i>

626
00:58:54,264 --> 00:58:56,494
<i>أجل, والأعمال تستمر</i>

627
00:58:56,533 --> 00:58:58,626
<i>بالتحسن أكثر فأكثر</i>

628
00:59:08,111 --> 00:59:10,238
<i>مقصورات موكينغبرد</i>

629
00:59:10,280 --> 00:59:11,645
<i>(أنسة (هيلز</i>

630
00:59:11,681 --> 00:59:13,876
<i>لقد غادرت؟</i>

631
00:59:13,917 --> 00:59:16,112
<i>لقد فعلت بالتأكيد</i>

632
00:59:16,152 --> 00:59:18,950
<i>لم أستطع أن أعرف أي شيء</i>

633
00:59:18,988 --> 00:59:21,923
<i>لقد عثرت على زجاجات فارغة من النبيذ</i>

634
00:59:21,958 --> 00:59:24,051
<i>و سجائر الميرغوانا</i>

635
00:59:24,093 --> 00:59:25,287
<i>لقد كان هذا جنوني</i>

636
00:59:25,328 --> 00:59:27,489
<i>لقد كان ستكون واعظة</i>

637
00:59:27,530 --> 00:59:30,522
<i>هذا يوم حظي -
لماذا؟ -</i>

638
00:59:30,567 --> 00:59:33,001
<i>لا يوجد سياسة إعادة المبلغ</i>

639
00:59:33,036 --> 00:59:35,664
<i>لقد جاء عيد الميلاد</i>

640
00:59:35,705 --> 00:59:37,536
<i>إستمتع</i>

641
00:59:38,741 --> 00:59:41,710
<i>بالحديث عن الباكر
الشهر القادم هو موسم السمن</i>

642
00:59:41,744 --> 00:59:43,371
<i>لا اعرف عنك</i>

643
00:59:43,413 --> 00:59:46,576
<i>لكنني سأمت من صيد السناجب</i>

644
00:59:46,616 --> 00:59:49,676
<i>أنا أيضاً</i>

645
01:00:22,318 --> 01:00:24,843
<i>شكراً -
لديك إبتسامة جميلة -</i>

646
01:00:24,887 --> 01:00:28,050
<i>هل أتيت لهنا لتراني؟</i>

647
01:00:28,091 --> 01:00:30,059
<i>ساعة سعيدة أيها الأولاد</i>

648
01:00:30,093 --> 01:00:33,426
<i>سحقاً
هذا لأمك</i>

649
01:00:39,168 --> 01:00:41,363
<i>فقط اريد أن ينتهي هذا الأمر</i>

650
01:01:18,541 --> 01:01:20,600
<i>لا</i>

651
01:01:54,410 --> 01:01:56,344
<i>هو الشخص الأسود الضخم بالثياب الحمراء</i>

652
01:01:56,379 --> 01:01:58,279
<i>أنت تتحدثين عن رجل القمامة</i>

653
01:01:58,314 --> 01:01:59,975
<i>جسناً, أعطي الرجل ديكاً رومياً</i>

654
01:02:03,619 --> 01:02:06,679
<i>مرحباً -
أجل -</i>

655
01:02:06,723 --> 01:02:10,124
<i>(هذا (إيرل</i>

656
01:02:10,159 --> 01:02:11,820
<i>(إيريل) -
أجل -</i>

657
01:02:11,861 --> 01:02:14,830
<i>هذه المرأة تترك رسائل على المجيب الآلي</i>

658
01:02:14,864 --> 01:02:16,297
<i>باربرا) شيء ما أو غيره)</i>

659
01:02:16,332 --> 01:02:18,027
<i>أجل, إذاً؟</i>

660
01:02:18,067 --> 01:02:20,797
<i>(لقد كانت تسأل عن الآنسة, (هيلز</i>

661
01:02:20,837 --> 01:02:23,567
<i>تقول بأنه لم يرها أي أحد منذ شهر</i>

662
01:02:23,606 --> 01:02:26,598
<i>أليس هذا الوقت الذي إنفصنا به؟</i>

663
01:02:26,642 --> 01:02:28,906
<i>أجل</i>

664
01:02:28,945 --> 01:02:31,004
<i>أجل, و أنت تعرف القصة</i>

665
01:02:31,047 --> 01:02:33,914
<i>لا أعرف, لم أكن هناك</i>

666
01:02:33,950 --> 01:02:36,976
<i>أظن بأنه عليك الإتصال بها</i>

667
01:02:37,019 --> 01:02:39,579
<i>أعني, سحقاً, ايها المأمور</i>

668
01:02:39,622 --> 01:02:41,749
<i>ربما أنت آخر شخص رآها</i>

669
01:02:45,561 --> 01:02:47,324
<i>أيها المؤمور؟</i>

670
01:02:47,363 --> 01:02:50,025
<i>حسناً, سوف أتصل بها</i>

671
01:02:50,066 --> 01:02:52,398
<i>جيد
تريد الرقم؟</i>

672
01:02:52,435 --> 01:02:55,996
<i>لا, الوقت متأخر</i>

673
01:02:56,038 --> 01:02:58,529
<i>سوق آخذه منك في الصباح</i>

674
01:03:01,410 --> 01:03:02,809
<i>لا نزال على وعد من أجل الغد</i>

675
01:03:02,845 --> 01:03:05,336
<i>أجل, بالتأكيد</i>

676
01:03:07,316 --> 01:03:10,752
<i>كل شيء بخير؟</i>

677
01:03:10,787 --> 01:03:13,255
<i>أجل, بخير</i>

678
01:03:19,929 --> 01:03:22,557
<i>لقد رحل</i>

679
01:03:22,598 --> 01:03:24,395
<i>أنظر إلى هذا</i>

680
01:03:24,433 --> 01:03:26,424
<i>يبدو بأن شخصاً ما أرعب القطيع</i>

681
01:03:30,339 --> 01:03:32,671
<i>لقد رحل</i>

682
01:03:32,708 --> 01:03:34,335
<i>لقد رحل</i>

683
01:03:34,377 --> 01:03:36,641
<i>يا إلهي, (ستانلي) إهدأ</i>

684
01:03:36,679 --> 01:03:38,169
<i>ماذا حدث لك</i>

685
01:03:38,214 --> 01:03:41,149
<i>كاميرتي, لقد إختفت, شخص ما سرقها</i>

686
01:03:41,184 --> 01:03:43,846
<i>ربما كلتها عن طريق الخطأ</i>

687
01:03:43,886 --> 01:03:46,377
<i>تبا أيها الرجل
هذا الأمر جدي</i>

688
01:03:49,792 --> 01:03:51,384
<i>الشريط بها</i>

689
01:03:51,427 --> 01:03:53,554
<i>عن ماذا تتحدث؟</i>

690
01:03:53,596 --> 01:03:55,655
<i>الشريط</i>

691
01:03:55,698 --> 01:03:57,825
<i>الشريط</i>

692
01:03:59,168 --> 01:04:01,932
<i>الشريط الذي حطمه (ستورش)؟
ذلك الشريط؟</i>

693
01:04:01,971 --> 01:04:04,098
<i>يا رجل, (ستورش) لم يقم بتحطيمه</i>

694
01:04:04,140 --> 01:04:05,903
<i>لقد إستبدلته بشريط جديد</i>

695
01:04:05,942 --> 01:04:09,776
<i>لقد قام المؤمور بتحطيم شريط
لا يوجد أي شيء داخله</i>

696
01:04:14,050 --> 01:04:17,281
<i>لقد إحتفظت بالشريط؟</i>

697
01:04:17,320 --> 01:04:19,049
<i>لقد إحتفظت بذلك الشريط أيها الغبي</i>

698
01:04:19,088 --> 01:04:21,648
<i>تعال إلى هنا
لقد إحتفظت بذلك الشريط؟</i>

699
01:04:21,691 --> 01:04:24,182
<i>لقد إحتفظت بالشريط؟ -
(أرجوك, (آندي -</i>

700
01:04:24,227 --> 01:04:27,094
<i>ما خطبك؟</i>

701
01:04:27,129 --> 01:04:29,791
<i>كيف تستطيع أن تفقد الشريط؟ -
هيا يا رجل -</i>

702
01:04:29,832 --> 01:04:31,527
<i>هيا</i>

703
01:04:31,567 --> 01:04:34,127
<i>يجب أن نبى معاً بهذا</i>

704
01:04:35,338 --> 01:04:37,306
<i>أنت غبي لدرجة أنك لا تعرف هذا</i>

705
01:04:37,340 --> 01:04:39,171
<i>هل تعرف هذا؟</i>

706
01:05:23,586 --> 01:05:26,282
<i>لا بأس بهذا؟</i>

707
01:05:28,925 --> 01:05:30,517
<i>لا بأس بهذا؟</i>

708
01:05:40,269 --> 01:05:42,829
<i>من الأفضل أن لا أعثر عليك
أيها الوغد</i>

709
01:06:11,901 --> 01:06:15,359
<i>حسناً
حسناً, لنذهب</i>

710
01:06:15,404 --> 01:06:18,271
<i>هيا, ايها الوغد</i>

711
01:06:18,307 --> 01:06:20,707
<i>أخرج</i>

712
01:06:20,743 --> 01:06:22,404
<i>هل تظن بأن هذا الهراء مضحك؟</i>

713
01:06:28,184 --> 01:06:30,550
<i>آندي)؟)</i>

714
01:06:32,154 --> 01:06:34,179
<i>ستانلي)؟)</i>

715
01:06:38,494 --> 01:06:40,587
<i>أيه الجبناء</i>

716
01:06:41,998 --> 01:06:45,126
<i>حسناً, حسناً</i>

717
01:07:14,663 --> 01:07:17,632
<i>لقد إكتفيت, سحقاً</i>

718
01:07:17,666 --> 01:07:20,829
<i>أجل, هيا, هيا, هيا</i>

719
01:07:20,870 --> 01:07:23,805
<i>أجل, هيا أيها الوغد</i>

720
01:07:23,839 --> 01:07:27,570
<i>أخرج, ايها الوغد</i>

721
01:07:29,178 --> 01:07:32,011
<i>سحقاً</i>

722
01:07:34,750 --> 01:07:37,310
<i>هيا, هيا</i>

723
01:07:37,353 --> 01:07:39,344
<i>هيا, هيا</i>

724
01:07:54,937 --> 01:07:57,132
<i>ايها الوغد</i>

725
01:08:03,379 --> 01:08:05,142
<i>عزيزتي</i>

726
01:08:08,417 --> 01:08:10,351
<i>إنها جميلة</i>

727
01:08:11,587 --> 01:08:13,384
<i>لقد كنت مشغول جداً</i>

728
01:08:13,422 --> 01:08:16,152
<i>لا داعي لأن تشرح لي</i>

729
01:08:16,192 --> 01:08:19,218
<i>أنت لم تأخذ يوم إجازة
أنت مجرد بشر</i>

730
01:08:19,261 --> 01:08:20,694
<i>أظن هذا</i>

731
01:08:20,729 --> 01:08:23,197
<i>ربما تستطيع أن تساعدني بشيء ما
بينما أضع هذه بالماء</i>

732
01:08:23,232 --> 01:08:24,722
<i>أساعدك بماذا؟</i>

733
01:08:24,767 --> 01:08:27,759
<i>لقد وصلتني هذه الأشرطة
لكنها لا تناسب آلتنا</i>

734
01:08:27,803 --> 01:08:29,703
<i>أي شريط؟</i>

735
01:08:29,738 --> 01:08:32,400
<i>لقد وصل هذا الصباح
أعتقد بأنه رواية العفة</i>

736
01:08:38,714 --> 01:08:40,614
<i>العفة ترى هذا؟</i>

737
01:08:40,649 --> 01:08:43,550
<i>لا, كما قلت
لم نستطع أن نشغله</i>

738
01:08:43,586 --> 01:08:46,316
<i>أين هي؟</i>

739
01:08:46,355 --> 01:08:48,346
<i>هي نائمة, لماذا؟</i>

740
01:08:51,293 --> 01:08:53,284
<i>لا سوف أعود</i>

741
01:09:05,407 --> 01:09:07,398
<i>أين كنت؟</i>

742
01:09:07,443 --> 01:09:10,935
<i>ملكة الجمال هنا يقوم بتصفيف
شعره منذ ساعتان</i>

743
01:09:10,980 --> 01:09:14,347
<i>ما كل هذا, يا رجل؟</i>

744
01:09:14,383 --> 01:09:16,317
<i>من أين حصلت على هذا؟ -
من اين حصلت على هذا؟ -</i>

745
01:09:16,352 --> 01:09:18,650
<i>من هناك
هناك حيث حصلت عليه</i>

746
01:09:18,687 --> 01:09:20,985
<i>لقد ترك شخص لي هدية عند عتبة الباب</i>

747
01:09:21,023 --> 01:09:24,220
<i>يا إلهي, يا رجل
(ماثيو)</i>

748
01:09:24,260 --> 01:09:26,251
<i>هل شاهدتموه؟ -
لا -</i>

749
01:09:26,295 --> 01:09:29,230
<i>لا أحد يعرف أين هو</i>

750
01:09:31,300 --> 01:09:34,531
<i>سحقاً -
هذا ليس جيداً -</i>

751
01:09:41,777 --> 01:09:43,608
<i>ماذا؟</i>

752
01:09:45,381 --> 01:09:46,575
<i>لم أفعل أي شيء أيها المأمور</i>

753
01:09:46,615 --> 01:09:49,641
<i>هل تريد أن تخبرني
لم تم إيصال هذا إلى منزلي؟</i>

754
01:09:50,886 --> 01:09:53,582
<i>لزوجتي</i>

755
01:09:57,826 --> 01:10:01,694
<i>ماذا على الشريط؟
هل هذه مزحة من نوع ما؟</i>

756
01:10:01,730 --> 01:10:03,857
<i>لقد قمت بتحطيمه بنفسي</i>

757
01:10:03,899 --> 01:10:07,665
<i>لا, ايها المأمور
العبقري هناك قام بتغيير الكاميرا</i>

758
01:10:07,703 --> 01:10:10,001
<i>الشريط الذي حطمته لا يوجد أي شيء عليه</i>

759
01:10:10,039 --> 01:10:12,439
<i>لقد عرفت عن هذا؟</i>

760
01:10:12,474 --> 01:10:15,705
<i>لا, أيها المأمور
لقد عرفت عن هذا للتو</i>

761
01:10:15,744 --> 01:10:19,043
<i>كل الشريط ايها الفتى السمين</i>

762
01:10:19,081 --> 01:10:22,244
<i>الشريط</i>

763
01:10:22,284 --> 01:10:24,013
<i>هل تظن بأن هذا مضحك؟</i>

764
01:10:26,455 --> 01:10:29,481
<i>لقد أخفقت أيها الفتى السمين</i>

765
01:10:29,525 --> 01:10:31,959
<i>أيها المأمور
لقد كان (ماثيو), أيها المأمور</i>

766
01:10:31,994 --> 01:10:34,428
<i>أنا أعني الغبي, قام بالإحتفاظ
بالشريط كذكرى</i>

767
01:10:34,463 --> 01:10:36,294
<i>لكن (ماثيو) هو الشخص أخذه</i>

768
01:10:36,332 --> 01:10:39,495
<i>أنظر إلى هذا, الوغد السخيف
ترك لي هذا الشيء</i>

769
01:10:39,535 --> 01:10:41,730
<i>هو مهووس بها يا رجل</i>

770
01:10:43,906 --> 01:10:46,466
<i>أظن بانه يشعر بالذنب</i>

771
01:10:46,508 --> 01:10:49,671
<i>أحضره لي أيها الغبي</i>

772
01:10:51,513 --> 01:10:53,481
<i>سوف أقوم بقطعه</i>

773
01:10:53,515 --> 01:10:55,506
<i>و أستخدمه كخوذة</i>

774
01:10:55,551 --> 01:10:57,917
<i>هذا بعد أن أنتهي من ضربك</i>

775
01:10:57,953 --> 01:10:59,853
<i>سحقاً, لقد كنا نبحث عنه
أيها المأمور</i>

776
01:10:59,888 --> 01:11:01,822
<i>ثق بي, لقد كنا نبحث عنه
في كل مكان</i>

777
01:11:17,840 --> 01:11:19,671
<i>أريد أن تعثروا عليه الليلة</i>

778
01:11:21,076 --> 01:11:22,634
<i>أو أنا أقسم</i>

779
01:11:22,678 --> 01:11:25,704
<i>سوف أحضر قوة الإله لكم</i>

780
01:12:01,216 --> 01:12:03,684
<i>هل تعتقد بأنه كان هناك حدود لهذا؟</i>

781
01:12:03,719 --> 01:12:07,155
<i>هذه الشيء مثل الجراد الآن</i>

782
01:12:07,189 --> 01:12:09,555
<i>هذا من أجل الحظ الجيد</i>

783
01:12:11,794 --> 01:12:14,160
<i>يجب أن آخذ إستراحة</i>

784
01:12:14,196 --> 01:12:16,756
<i>كلابي تبح بعنف</i>

785
01:12:20,703 --> 01:12:22,694
<i>أنا أذكر عندما كنتم تلاحقون هذا الشيء
أنتم و والدي</i>

786
01:12:22,738 --> 01:12:25,764
<i>في الممرات و الأطراف
قبل أن تحضروه</i>

787
01:12:27,042 --> 01:12:30,341
<i>لقد كانت تلك أيام جيدة</i>

788
01:12:30,379 --> 01:12:33,280
<i>الأيام الجيدة القديمة</i>

789
01:12:33,315 --> 01:12:36,910
<i>حسناً, الرفاهية
لما أملك</i>

790
01:12:36,952 --> 01:12:38,283
<i>فقط إسمتع بهذا</i>

791
01:12:45,494 --> 01:12:48,361
<i>هذا نبيذ جيد</i>

792
01:12:50,299 --> 01:12:54,258
<i>أنت لا تحصل على شيء
كهذا بالعادة إلا بالمعمودية</i>

793
01:12:54,303 --> 01:12:56,771
<i>و الزفاف</i>

794
01:12:56,805 --> 01:12:59,137
<i>و الجنازات</i>

795
01:13:06,882 --> 01:13:08,281
<i>(الأطراف السائبة (إيريل</i>

796
01:13:12,388 --> 01:13:14,583
<i>الأطراف السائبة</i>

797
01:13:33,075 --> 01:13:35,942
<i>(ماثيو)</i>

798
01:13:38,414 --> 01:13:41,144
<i>أنا هنا</i>

799
01:13:47,756 --> 01:13:49,747
<i>(ماثيو)</i>

800
01:13:53,529 --> 01:13:56,054
<i>(ماثيو)</i>

801
01:14:25,594 --> 01:14:29,587
<i>لقد... لقد عرفت هذا
أنت على قيد الحياة</i>

802
01:14:31,266 --> 01:14:32,858
<i>لقد عرفت هذا</i>

803
01:14:32,901 --> 01:14:35,426
<i>كبف عرفت, (ماثيو)؟</i>

804
01:14:37,739 --> 01:14:40,299
<i>كيف عرفت بأنني حية؟</i>

805
01:14:40,342 --> 01:14:43,903
<i>هل أنت واثق بأنك لا تحلم؟</i>

806
01:14:46,548 --> 01:14:48,345
<i>أنا كذلك؟</i>

807
01:14:48,383 --> 01:14:50,283
<i>هل أحلم؟</i>

808
01:14:50,319 --> 01:14:52,685
<i>تعال هنا</i>

809
01:14:52,721 --> 01:14:54,552
<i>إجلس معي</i>

810
01:15:04,700 --> 01:15:08,659
<i>أحتاج أن اقول لك</i>

811
01:15:13,675 --> 01:15:17,338
<i>(أعرف, (ماثيو</i>

812
01:15:17,379 --> 01:15:19,609
<i>أعرف بأن هذا لم يكن خطأك</i>

813
01:15:22,117 --> 01:15:24,085
<i>لقد حاولت أن تساعدني</i>

814
01:15:24,119 --> 01:15:25,916
<i>لقد فعلت</i>

815
01:15:25,954 --> 01:15:29,947
<i>لقد فعلت هذا حقاً</i>

816
01:15:32,728 --> 01:15:34,559
<i>....و...و</i>

817
01:15:34,596 --> 01:15:36,723
<i>و أنت بخير</i>

818
01:15:36,765 --> 01:15:40,758
<i>أنت.. أنت بخير</i>

819
01:15:40,802 --> 01:15:44,795
<i>(أجل, (ماثيو</i>

820
01:15:48,043 --> 01:15:49,635
<i>الآن, هيا</i>

821
01:15:54,683 --> 01:15:56,674
<i>هيا</i>

822
01:15:56,718 --> 01:15:58,185
<i>لا بأس</i>

823
01:15:59,588 --> 01:16:02,557
<i>لا بأس</i>

824
01:16:02,591 --> 01:16:06,527
<i>آسف -
هيا -</i>

825
01:16:06,562 --> 01:16:09,656
<i>أنا آسف جداً -</i>

826
01:16:15,904 --> 01:16:19,431
<i>إلهي</i>

827
01:16:27,482 --> 01:16:29,541
<i>أنا آسف جداً</i>

828
01:16:29,585 --> 01:16:31,348
<i>(ماثيو)</i>

829
01:16:35,357 --> 01:16:37,791
<i>(ماثيو) -
أجل -</i>

830
01:16:37,826 --> 01:16:39,760
<i>ماثيو) أنظر إلي) -
أجل -</i>

831
01:16:44,700 --> 01:16:46,065
<i>أخبرني مجدداً, كم أنت آسف</i>

832
01:17:06,555 --> 01:17:09,615
<i>أنا... أنا.... أنا آسف</i>

833
01:17:12,294 --> 01:17:15,092
<i>أليس هذا جيد بما يكفي</i>

834
01:17:24,106 --> 01:17:26,675
<i>(ماثيو)</i>

835
01:17:31,446 --> 01:17:33,539
<i>(ماثيو)</i>

836
01:17:35,951 --> 01:17:38,715
<i>(ماثيو)</i>

837
01:17:41,023 --> 01:17:43,150
<i>(ماثيو)</i>

838
01:17:59,074 --> 01:18:01,065
<i>(ماثيو)</i>

839
01:18:07,182 --> 01:18:09,241
<i>(أخرج, (ماثيو</i>

840
01:18:13,722 --> 01:18:15,713
<i>(ماثيو)</i>

841
01:18:33,041 --> 01:18:35,032
<i>(ماثيو)</i>

842
01:18:42,718 --> 01:18:45,710
<i>أنت تصعب الامر على نفسك يا صديقي</i>

843
01:18:58,500 --> 01:19:01,196
<i>أيها الغبي
ما خطبك؟</i>

844
01:19:09,578 --> 01:19:11,569
<i>الوغد يعزف أغنيتك</i>

845
01:19:17,319 --> 01:19:19,287
<i>جسدك على العشب
(ماثيو)</i>

846
01:19:19,321 --> 01:19:22,119
<i>ماثيو), أنت ميت)</i>

847
01:19:28,497 --> 01:19:31,523
<i>هيا, يا رجل -
سوف أقتله -</i>

848
01:19:31,566 --> 01:19:33,898
<i>لا تمت معي</i>

849
01:19:33,935 --> 01:19:36,904
<i>أنا متعب جداً</i>

850
01:19:44,546 --> 01:19:48,004
<i>ما هذا؟</i>

851
01:19:48,049 --> 01:19:50,210
<i>(ماثيو)</i>

852
01:19:53,255 --> 01:19:55,746
<i>(ماثيو)</i>

853
01:19:55,791 --> 01:19:59,283
<i>سحقاً, (ماثيو), أين أنت؟</i>

854
01:19:59,327 --> 01:20:02,694
<i>أين أنت ايها الوغد؟</i>

855
01:20:09,171 --> 01:20:11,901
<i>أندي), هو ليس هناك)</i>

856
01:20:18,480 --> 01:20:20,471
<i>أيها الوغد الصغير</i>

857
01:20:29,157 --> 01:20:33,093
<i>(أندي), (أندي)</i>

858
01:20:33,128 --> 01:20:35,926
<i>أندي) ساعدني)</i>

859
01:20:38,700 --> 01:20:40,190
<i>ما هذا, يا رجل؟</i>

860
01:20:40,235 --> 01:20:41,759
<i>قدمي</i>

861
01:20:43,438 --> 01:20:45,235
<i>(آندي)</i>

862
01:21:30,018 --> 01:21:32,646
<i>(ستانلي)</i>

863
01:21:36,558 --> 01:21:40,289
<i>ستانلي), ساعدني)</i>

864
01:21:40,328 --> 01:21:43,161
<i>(ماثيو)</i>

865
01:21:43,198 --> 01:21:45,996
<i>ساعدني, ارجوك</i>

866
01:21:50,538 --> 01:21:51,800
<i>شخص ما</i>

867
01:21:51,840 --> 01:21:54,331
<i>(ستانلي)</i>

868
01:21:57,178 --> 01:21:59,237
<i>(هيا, (ستانلي</i>

869
01:22:02,584 --> 01:22:05,485
<i>ماثيو) هذا ليس مضحكاً)
يا فتى</i>

870
01:22:07,455 --> 01:22:09,616
<i>ليساعدني شخص ما</i>

871
01:22:09,658 --> 01:22:12,024
<i>إبتسم جيداً للكاميرا</i>

872
01:22:12,060 --> 01:22:14,688
<i>أرجوك</i>

873
01:22:17,666 --> 01:22:21,033
<i>أعرف بأنك تحب أن تشاهد
أليس كذلك؟</i>

874
01:22:21,069 --> 01:22:24,300
<i>لا تفعل هذا؟</i>

875
01:22:24,339 --> 01:22:28,173
<i>لا تقلق, سيكون عرضاً جيداً</i>

876
01:22:28,209 --> 01:22:30,336
<i>(ماثيو)</i>

877
01:22:32,681 --> 01:22:34,911
<i>(ماثيو)</i>

878
01:22:38,987 --> 01:22:41,148
<i>هيا -
(ستانلي) -</i>

879
01:22:41,189 --> 01:22:43,089
<i>هل تذكر هذا؟</i>

880
01:22:43,124 --> 01:22:45,558
<i>ستانلي), ساعدني)</i>

881
01:22:55,370 --> 01:22:57,133
<i>ليساعدني شخص ما</i>

882
01:22:58,440 --> 01:23:01,466
<i>النجدة</i>

883
01:23:01,509 --> 01:23:03,739
<i>لا تستطيع التحدث, أليس كذلك؟</i>

884
01:23:03,778 --> 01:23:07,111
<i>ربما لأنك جائع</i>

885
01:23:12,420 --> 01:23:15,947
<i>تعرف, عليك أن تأكل الكثير من القذارة
هنا لتبقى على قيد الحياة</i>

886
01:23:20,862 --> 01:23:24,320
<i>هل أنت جائع؟ أنت جائع؟</i>

887
01:23:26,468 --> 01:23:29,767
<i>ما خطبك؟ لا تحب هذا؟</i>

888
01:23:44,886 --> 01:23:46,979
<i>ماذا تفعل؟</i>

889
01:23:47,022 --> 01:23:49,354
<i>تصطاد السمك</i>

890
01:23:51,559 --> 01:23:53,493
<i>أعرف كم تحبون السمك</i>

891
01:24:26,461 --> 01:24:28,452
<i>لا ترمش</i>

892
01:24:29,497 --> 01:24:32,057
<i>أنت بخير, (ستان)؟</i>

893
01:25:00,328 --> 01:25:02,319
<i>كيف الحال؟</i>

894
01:25:21,382 --> 01:25:23,316
<i>أنا آسف</i>

895
01:25:28,156 --> 01:25:30,351
<i>أرجوك</i>

896
01:25:30,391 --> 01:25:34,350
<i>أرجوك هو ما قلته</i>

897
01:25:34,395 --> 01:25:36,920
<i>لقد قلت</i>

898
01:25:36,965 --> 01:25:38,728
<i>خذ هذا أيها الوغد</i>

899
01:25:43,404 --> 01:25:45,201
<i>هل يذكرك بشيء؟</i>

900
01:25:45,240 --> 01:25:47,367
<i>خذ</i>

901
01:25:47,408 --> 01:25:49,876
<i>هذا</i>

902
01:25:49,911 --> 01:25:51,105
<i>ايها الوغد</i>

903
01:25:58,920 --> 01:26:01,388
<i>سأعود حالاً</i>

904
01:26:03,358 --> 01:26:06,885
<i>مهلاً, عد
عد إلى هنا</i>

905
01:26:06,928 --> 01:26:09,761
<i>عد إلى هنا</i>

906
01:26:12,066 --> 01:26:14,899
<i>(ستانلي)</i>

907
01:26:16,738 --> 01:26:19,138
<i>سوف أقتلك أيها الوغد</i>

908
01:26:22,076 --> 01:26:25,603
<i>مرحباً</i>

909
01:26:25,647 --> 01:26:27,137
<i>هل يعجبك العرض للآن؟</i>

910
01:26:27,182 --> 01:26:28,740
<i>أخرجوني</i>

911
01:26:28,783 --> 01:26:31,445
<i>مهلاً</i>

912
01:26:31,486 --> 01:26:33,010
<i>سيصبح أفضل</i>

913
01:26:33,054 --> 01:26:37,013
<i>أرجوك, عيناي</i>

914
01:26:37,058 --> 01:26:40,050
<i>لا استطيع أن أحتمل هذا</i>

915
01:26:40,094 --> 01:26:42,654
<i>دعني أساعدك</i>

916
01:26:54,709 --> 01:26:56,336
<i>أخرجوني</i>

917
01:26:58,713 --> 01:27:00,271
<i>(ستانلي)</i>

918
01:27:00,315 --> 01:27:02,545
<i>أرجوك</i>

919
01:27:04,886 --> 01:27:06,877
<i>أرجوك</i>

920
01:27:08,089 --> 01:27:11,115
<i>أرجوك, أرجوك</i>

921
01:27:17,332 --> 01:27:19,300
<i>قد يشعرك هذا بتحسن</i>

922
01:27:24,105 --> 01:27:26,096
<i>النجدة</i>

923
01:27:31,946 --> 01:27:34,710
<i>لا تسحب هذا بسرعة</i>

924
01:27:45,560 --> 01:27:47,585
<i>تباً</i>

925
01:27:47,629 --> 01:27:50,291
<i>هل هذه طريقة لتتحدث بها مع فتاة؟</i>

926
01:28:07,081 --> 01:28:08,343
<i>أنا منذهلة</i>

927
01:28:08,383 --> 01:28:10,544
<i>لا تزال تملك بعض القوة</i>

928
01:28:10,585 --> 01:28:12,678
<i>لنرى كيف ستعمل الآن</i>

929
01:28:14,489 --> 01:28:17,287
<i>ما هذا؟</i>

930
01:28:17,325 --> 01:28:19,850
<i>هذا شيء وجدته هناك</i>

931
01:28:23,931 --> 01:28:26,195
<i>لا</i>

932
01:28:29,003 --> 01:28:30,800
<i>لنرى كم تستطيع أن تحتمل</i>

933
01:28:30,838 --> 01:28:33,238
<i>هذا الوجه الجميل</i>

934
01:28:33,274 --> 01:28:35,333
<i>تبا لك</i>

935
01:28:37,245 --> 01:28:39,338
<i>لقد قمت بهذا</i>

936
01:28:39,380 --> 01:28:41,678
<i>لم أستمتع بالامر كثيراً</i>

937
01:28:41,716 --> 01:28:45,345
<i>الآن لقد جاء دوري</i>

938
01:28:47,088 --> 01:28:49,784
<i>أرجوك, أرجوك</i>

939
01:28:49,824 --> 01:28:51,689
<i>أرجوك</i>

940
01:30:25,753 --> 01:30:27,880
<i>هذا مزعج</i>

941
01:30:36,597 --> 01:30:38,690
<i>صباح الخير</i>

942
01:30:41,035 --> 01:30:43,663
<i>مرحباً, هناك, هل أستطيع القيام بهذا؟</i>

943
01:31:18,105 --> 01:31:20,437
<i>هذه ليلة الموعد</i>

944
01:31:33,254 --> 01:31:35,245
<i>فمك لا يبدو جيداً</i>

945
01:31:36,524 --> 01:31:39,391
<i>ربما يجب أن تريني أسنانك</i>

946
01:31:53,674 --> 01:31:55,835
<i>سوف أقتلك</i>

947
01:31:55,877 --> 01:31:57,208
<i>سوف أقتلك</i>

948
01:32:02,783 --> 01:32:04,808
<i>حصان أورناري</i>

949
01:32:06,787 --> 01:32:09,017
<i>أظن بأن علي أن أروضك</i>

950
01:32:24,171 --> 01:32:28,005
<i>أترى, هذه المشكلة
لا تزال تملك بعض الأسنان</i>

951
01:32:28,042 --> 01:32:31,034
<i>يجب أن آخذ هذا</i>

952
01:32:41,522 --> 01:32:44,457
<i>لا يوجد أسنان, يا حصان العرض
لا يوجد أسنان</i>

953
01:32:50,097 --> 01:32:52,292
<i>من الأفضل أن تحتفظ بطاقتك
سيكون هناك المزيد من السباقات</i>

954
01:32:52,333 --> 01:32:54,198
<i>لتجريها, يا حصان العرض</i>

955
01:33:17,058 --> 01:33:19,720
<i>هذا مقرف</i>

956
01:33:21,696 --> 01:33:24,221
<i>حتى فتيتك لم يوسخوا أنفسهم</i>

957
01:33:30,705 --> 01:33:33,674
<i>أنظر من هنا</i>

958
01:33:33,708 --> 01:33:37,109
<i>هذا صديقي</i>

959
01:33:37,144 --> 01:33:39,339
<i>هل تذكره؟</i>

960
01:33:41,315 --> 01:33:43,374
<i>لم لا تقوم بتقبيله؟</i>

961
01:33:47,655 --> 01:33:49,714
<i>هيا, قم بهذا</i>

962
01:33:49,757 --> 01:33:53,124
<i>أنا لا آخذ الأوامر من إمراة</i>

963
01:33:53,160 --> 01:33:54,889
<i>لا؟</i>

964
01:33:58,799 --> 01:34:01,165
<i>تنفس من خلال أنفك</i>

965
01:34:01,202 --> 01:34:03,534
<i>تنفس من أنفك, هيا</i>

966
01:34:03,571 --> 01:34:05,801
<i>كم في المرة الأولى, هل تذكر؟</i>

967
01:34:14,281 --> 01:34:15,612
<i>تبا لك</i>

968
01:34:17,151 --> 01:34:18,584
<i>تباً لك</i>

969
01:34:19,854 --> 01:34:21,913
<i>تباً لك</i>

970
01:34:31,899 --> 01:34:33,890
<i>دعني أقول شيئاً لك</i>

971
01:34:33,934 --> 01:34:36,732
<i>أتعرفين</i>

972
01:34:36,771 --> 01:34:39,797
<i>أنت لست جيد بهذا العمل حتى</i>

973
01:34:45,880 --> 01:34:47,040
<i>لا</i>

974
01:34:48,449 --> 01:34:50,644
<i>هل تعرف ماذا يفعلون بالحصن</i>

975
01:34:50,685 --> 01:34:52,619
<i>التي لا يمكن أن تروض (جوني)؟</i>

976
01:34:57,024 --> 01:34:58,924
<i>تقوم بإخصائها</i>

977
01:35:04,331 --> 01:35:06,196
<i>لا يوجد أسنان, يا حصان العرض</i>

978
01:35:06,233 --> 01:35:08,292
<i>لا أسنان</i>

979
01:35:16,243 --> 01:35:18,404
<i>وغدة</i>

980
01:36:09,864 --> 01:36:12,765
<i>مرحباً, حلوتي</i>

981
01:36:12,800 --> 01:36:16,759
<i>تشاستي) هي المدرسة الجديدة هنا) -
سيد (نوفسك)؟ -</i>

982
01:36:16,804 --> 01:36:20,399
<i>لا, من برنامج الشرف</i>

983
01:36:20,441 --> 01:36:23,740
<i>هل تذكر أي شيء؟ -
أجل, هذا صحيح -</i>

984
01:36:25,146 --> 01:36:27,774
<i>أنا مشغول حقاً, عزيزتي -
أبي -</i>

985
01:36:27,815 --> 01:36:30,579
<i>مرحباً, ملاكي</i>

986
01:36:30,618 --> 01:36:32,711
<i>أبي, مشغول بالعمل</i>

987
01:36:32,753 --> 01:36:34,516
<i>لكن أريدك أن تقابل مدرستي الجديدة</i>

988
01:36:36,223 --> 01:36:37,747
<i>هي رائعة</i>

989
01:36:39,760 --> 01:36:41,990
<i>هيا, ألقي التحية</i>

990
01:36:44,732 --> 01:36:46,529
<i>كيف حالك أيها المأمور</i>

991
01:36:46,567 --> 01:36:48,762
<i>هذا حقاً شرف</i>

992
01:36:48,803 --> 01:36:50,703
<i>أن أحدث معك, آنسة</i>

993
01:36:50,738 --> 01:36:53,070
<i>(هيلز), (جينيفر هيلز)</i>

994
01:36:57,344 --> 01:36:59,574
<i>عذراً؟</i>

995
01:36:59,613 --> 01:37:02,582
<i>يجب أن أقول لك لقد تشرفت
بلقاء عائلتك</i>

996
01:37:02,616 --> 01:37:04,982
<i>لديك إبنة رائعة</i>

997
01:37:05,019 --> 01:37:07,817
<i>مع مستقبل لامع و واعد</i>

998
01:37:09,423 --> 01:37:12,051
<i>ماذا تظن بأننا نفعل؟</i>

999
01:37:12,092 --> 01:37:13,855
<i>سوف ترى قريباً, أيها المأمور</i>

1000
01:37:13,894 --> 01:37:15,418
<i>لا, مهلاً</i>

1001
01:37:22,303 --> 01:37:24,032
<i>سحقاً</i>

1002
01:37:46,594 --> 01:37:47,891
<i>كاستيتي) أين هي؟)</i>

1003
01:37:47,928 --> 01:37:49,225
<i>لقد ذهبت إلى حديقة هانستون
(مع الآنسة (هيلز</i>

1004
01:37:49,263 --> 01:37:52,232
<i>أرادت أن تعرف طلابها  على البرنامج قبل السنة</i>

1005
01:37:52,266 --> 01:37:54,131
<i>سحقاً</i>

1006
01:37:54,168 --> 01:37:55,465
<i>من هي؟</i>

1007
01:37:57,872 --> 01:37:59,601
<i>من تلك المرأة؟</i>

1008
01:38:22,396 --> 01:38:24,387
<i>(كاستيتي)</i>

1009
01:38:31,005 --> 01:38:33,132
<i>(كاستيتي)</i>

1010
01:38:35,142 --> 01:38:37,372
<i>أين أنت ملاكي؟</i>

1011
01:38:45,185 --> 01:38:47,176
<i>(كاستيتي)</i>

1012
01:39:28,963 --> 01:39:32,160
<i>لا, لا</i>

1013
01:39:32,199 --> 01:39:33,757
<i>أرجوك</i>

1014
01:39:36,637 --> 01:39:39,105
<i>لا</i>

1015
01:39:45,212 --> 01:39:47,612
<i>ساعدني, إلهي</i>

1016
01:39:47,648 --> 01:39:49,912
<i>هل هذا مؤلم, أيها المأمور؟</i>

1017
01:39:52,419 --> 01:39:55,411
<i>هيا, ظننت بأنك رجل تحب الجسد</i>

1018
01:39:55,456 --> 01:39:58,448
<i>أين هي, ايها الوغد؟</i>

1019
01:40:01,595 --> 01:40:05,429
<i>سأكون حذرة بطريقة تحدثك معي
الآن, ايها المأمور</i>

1020
01:40:05,466 --> 01:40:08,492
<i>ماذا فعلت بها؟</i>

1021
01:40:11,672 --> 01:40:14,232
<i>ب "هي", أفترض بأنك
تقصد إبنتك؟</i>

1022
01:40:15,809 --> 01:40:18,277
<i>هي لطيفة جداً, ايها المأمور</i>

1023
01:40:21,248 --> 01:40:24,115
<i>يافعة جداً</i>

1024
01:40:24,151 --> 01:40:25,812
<i>حلوة جداً</i>

1025
01:40:27,588 --> 01:40:30,056
<i>بريئة جداً</i>

1026
01:40:34,094 --> 01:40:37,586
<i>أعني, هل تستطيع أن تتخيل؟</i>

1027
01:40:37,631 --> 01:40:39,599
<i>أتخيل ماذا؟</i>

1028
01:40:44,805 --> 01:40:47,501
<i>تتخيل بأن شخصاً ما قام بشيء</i>

1029
01:40:47,541 --> 01:40:50,601
<i>مثل هذا لها</i>

1030
01:40:52,980 --> 01:40:55,847
<i>(شخص مثل (آندي</i>

1031
01:40:55,883 --> 01:40:59,114
<i>(أو (ستانلي), أو (جوني</i>

1032
01:40:59,153 --> 01:41:00,677
<i>أو مثلك</i>

1033
01:41:00,721 --> 01:41:03,690
<i>أيها المنحرف, المغتصب</i>

1034
01:41:07,261 --> 01:41:11,197
<i>أعمق, أعمق, أعمق</i>

1035
01:41:11,231 --> 01:41:13,859
<i>أعمق, أعمق</i>

1036
01:41:13,901 --> 01:41:15,630
<i>أعمق, أعمق</i>

1037
01:41:15,669 --> 01:41:18,069
<i>يا إلهي</i>

1038
01:41:25,212 --> 01:41:27,646
<i>أرجوك</i>

1039
01:41:31,885 --> 01:41:34,718
<i>سيدتي
سيدتي</i>

1040
01:41:43,564 --> 01:41:46,089
<i>هي مجرد فتاة بريئة</i>

1041
01:41:55,375 --> 01:41:57,366
<i>أنا أيضاً كنت كذلك</i>

1042
01:42:04,952 --> 01:42:07,580
<i>ماذا تفعلين؟ ماذا؟</i>

1043
01:42:11,825 --> 01:42:14,191
<i>(ماثيو)</i>

1044
01:42:24,938 --> 01:42:26,997
<i>لن تنجي بهذا</i>

1045
01:42:29,743 --> 01:42:31,768
<i>لن تنجي بهذا</i>

1046
01:42:34,581 --> 01:42:37,778
<i>سوف يستيقظ قريباً</i>

1047
01:42:37,818 --> 01:42:40,286
<i>لو كنت مكانك
سوف أطلب منه أن لا يتحرك</i>

1048
01:42:40,320 --> 01:42:42,982
<i>أرجوك, أنا أرجوك</i>

1049
01:42:44,424 --> 01:42:46,722
<i>أنا شخص يخاف الإله</i>

1050
01:42:46,760 --> 01:42:48,318
<i>لدي</i>

1051
01:42:48,362 --> 01:42:51,729
<i>هناك طفل قادم, أرجوك</i>

1052
01:42:51,765 --> 01:42:54,598
<i>أرجوك, أنا أتوسل لك
نستطيع أن نعثر على حل</i>

1053
01:42:54,635 --> 01:42:57,468
<i>أسفة, ايها المأمور</i>

1054
01:42:57,504 --> 01:42:59,904
<i>لقد كان ممتعاً و الأمر يحدث</i>

1055
01:43:04,778 --> 01:43:08,441
<i>سيدتي, سيدتي
أرجوك</i>

1056
01:43:08,482 --> 01:43:11,144
<i>أنا ارجوك أن تساعديني</i>

1057
01:43:11,185 --> 01:43:13,278
<i>ساعدني أرجوك</i>

1058
01:43:13,320 --> 01:43:16,619
<i>لدي زوجة و عائلة</i>

1059
01:43:16,657 --> 01:43:18,716
<i>سيدتي, ارجوك</i>

1060
01:43:20,460 --> 01:43:22,860
<i>أيها الوغد</i>

1061
01:43:24,264 --> 01:43:26,095
<i>أيها الوغد</i>

1062
01:43:26,133 --> 01:43:28,158
<i>إلى أين تذهب؟</i>

1063
01:43:28,202 --> 01:43:30,500
<i>أراك في الجحيم</i>

1064
01:43:30,537 --> 01:43:32,971
<i>أغتصبك بالجحيم</i>

1065
01:43:33,006 --> 01:43:35,372
<i>أنت مجرد قطعة لحم عفنة</i>

1066
01:43:35,409 --> 01:43:37,138
<i>سوف أعثر عليك</i>

1067
01:43:37,177 --> 01:43:40,112
<i>سوف ألاحقك بالجحيم</i>

1068
01:43:42,249 --> 01:43:45,548
<i>(ماثيو) -
أيها المأمور؟ -</i>

1069
01:43:45,586 --> 01:43:47,451
<i>ماثيو), لا) -
أيها المأمور -</i>

1070
01:43:47,487 --> 01:43:49,751
<i>(ماثيو)</i>

1071
01:43:50,963 --> 01:45:19,785
((ترجمة كريزي ميوزك))
((crazymusicana12@yahoo.com))

