1
00:00:01,679 --> 00:00:52,679
{\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}<font color="#FF8000">translated by :
<font color="#EBAB00" >H.O.S

2
00:00:52,680 --> 00:00:54,969
حسناً. أعطيني محاولة أخرى
ها نحن نبدأ

3
00:01:08,821 --> 00:01:11,110
ما هو إسم اللعبة؟-
هذه لعبة الدراجة الضوئية-

4
00:01:28,049 --> 00:01:29,091
! تباً

5
00:01:45,900 --> 00:01:47,687
(لقد أصبحت وحشي يا (سارك

6
00:01:47,687 --> 00:01:49,935
وحشي ومُتمتع بتعذيب الآخرين

7
00:01:50,446 --> 00:01:52,520
شكراً لك أيها المُتحكم الرئيسي

8
00:01:52,520 --> 00:01:55,532
لقد قمنا بإختطاف بعض برامج الجيش

9
00:01:55,532 --> 00:01:58,191
يُمكنني التحضير للمزيد من المُباريات المُميتة

10
00:01:58,191 --> 00:02:00,446
هل أنت مُهتم بذلك ؟-
بالتأكيد-

11
00:02:00,446 --> 00:02:03,030
سأحب أنا أواجه أحد هؤلاء الرفاق

12
00:02:03,030 --> 00:02:07,953
ستكون إستراحة جيدة من هؤلاء المُحاسبين
الأغبياء الذين لا تكف عن إرسالهم لي

13
00:02:07,953 --> 00:02:12,294
أي فرع من الجيش؟-
القيادة الجوية الإستراتيجية-

14
00:02:12,294 --> 00:02:14,294
! رائع

15
00:02:14,294 --> 00:02:18,052
مهلاً. إنظر. هذا خاطئ للغاية

16
00:02:18,052 --> 00:02:20,347
أنا مجرد برنامج لحساب الفائدة المركبة

17
00:02:20,347 --> 00:02:23,803
أعمل في المُدخرات والقروض
لا يمكن أن ألعب هذه الألعاب

18
00:02:23,803 --> 00:02:27,312
بالطبع يمكنك أن تلعب. تبدو كأحد هؤلاء
الرياضيين بطبيعتهم إن كنت رأيت أحداً من قبل

19
00:02:27,312 --> 00:02:29,309
من. أنا؟
هل تمزح معي؟

20
00:02:29,309 --> 00:02:32,402
لقد ذهبت لأتفـقد الفواتير بالخزينة
وبالكاد كنت أستطيع التنفس

21
00:02:32,402 --> 00:02:35,655
مهلاً. إنظروا يارفاق أنتم ستجعلون
السيد (هيندرسون) غاضب للغاية

22
00:02:35,655 --> 00:02:39,691
إنه مدير الفرع بالكامل-
رائع. مهووس آخر بالدين-

23
00:02:43,249 --> 00:02:47,163
" كنت سأقول " مرحباً, ياصديقي
ولكن ليس هنا. وليس هكذا

24
00:02:47,163 --> 00:02:49,376
أنا لا أعلم حتى ماذا أفعل هنا

25
00:02:51,632 --> 00:02:54,550
هل تؤمن بالمُستخدمين؟

26
00:02:54,550 --> 00:02:58,170
أجل. بالطبع. إن لم يكن لديّ
مستخدم. فمن قام بكتابتي؟

27
00:02:58,170 --> 00:03:00,173
هذا ما تفعله هنا

28
00:03:00,173 --> 00:03:04,215
المُتحكم الرئيسي يقوم بخطف كل
البرامج التي تصدق ذلك

29
00:03:04,215 --> 00:03:07,312
إن ظن أنك مفيد بشكلٍ ما. يستولي
علي وظائفك بالكامل حتى يُصبح أكبر

30
00:03:07,312 --> 00:03:11,692
وإن لم يستطع الإستفادة منك. يُرسلك إلى
شبكة اللعب ليدمرك تماماً

31
00:03:11,692 --> 00:03:14,564
ما هو إسمك؟-
(كروم)-

32
00:03:14,564 --> 00:03:17,063
(وأنا (رام
"رام : ذاكرة الوصول العشوائية "

33
00:03:17,063 --> 00:03:19,280
سيقومون بتدريبك من أجل الألعاب
.....ولكن

34
00:03:19,280 --> 00:03:23,235
أتمنى أن تنجو

35
00:03:24,790 --> 00:03:26,913
مهلاً. ماذا يحدث في الأقسام الأخرى؟

36
00:03:26,913 --> 00:03:30,539
أنا عالق هنا منذ مائتان "ميكرو" لفة
"ميكرو :وحدة صغيرة للغاية أصغر من الميللي "

37
00:03:31,297 --> 00:03:33,206
الأمر كالجريمة بالخارج

38
00:03:33,206 --> 00:03:35,624
لا يمكنك حتى السفر بإستخدام
..دوائرك الإلكترونية المُصغرة

39
00:03:35,624 --> 00:03:39,502
بدون إذن من المُتحكم الرئيسي

40
00:03:39,502 --> 00:03:41,838
ما أعنيه. إرسالي هنا
لممارسة الألعاب

41
00:03:41,838 --> 00:03:44,139
من يحسب نفسه ليفعل ذلك؟

42
00:03:50,149 --> 00:03:52,058
(حسناً. (كلو

43
00:03:52,058 --> 00:03:54,523
الليلة سنقوم بفحص كل
شئ في العمود الأيمن

44
00:03:56,989 --> 00:03:59,906
هيا. هيا. أين أنت؟

45
00:03:59,906 --> 00:04:01,901
(ها أنت يا (كلو-
أجل, سيدي-

46
00:04:01,901 --> 00:04:04,567
.لا يوجد وقت لدينا. يجب أن نجد  هذا الملف
هذا الملف له الأولوية القصوى

47
00:04:04,567 --> 00:04:06,572
أعلم, سيدي-
هذا لن يُصحح بياناتي في البنك-

48
00:04:06,572 --> 00:04:08,574
أو فاتورة الهاتف الخاص بي
هذا الملف يجب إيجاده

49
00:04:08,574 --> 00:04:10,576
أتفهم ذلك-
الآن. أنا قمت بكتابتك-

50
00:04:10,576 --> 00:04:12,578
أجل, سيدي-
لقد علمتك كل شئ في النظام-

51
00:04:12,578 --> 00:04:15,376
...شكراً لك, ولكن-
لا تقل لكن. هذه تقولها للمتسخدمين-

52
00:04:15,376 --> 00:04:17,423
أنت أفضل برنامج تم كتابته حتى الآن

53
00:04:17,423 --> 00:04:19,632
أنت عنيد وقوي, أتذكر؟-
دعني أجدهم-

54
00:04:19,632 --> 00:04:22,092
هذه هيَ الروح التي أريدها
إستمر على ذلك

55
00:04:22,092 --> 00:04:24,588
وأنا سأقوم بتغطيتك من
! الخلف. هيا إذهب

56
00:04:43,619 --> 00:04:46,288
هل تعتقد أنه يمكننا أن نقوم بعملية الدمج بهذه
الذاكرة البسيطة. وحدة واحدة فقط؟

57
00:04:47,288 --> 00:04:50,331
أجل

58
00:04:56,256 --> 00:04:58,498
الآن (فلين) يقول لنا أن نبحث هنا

59
00:04:58,498 --> 00:05:00,715
لكني لا أرى ما نبحث عنه

60
00:05:07,768 --> 00:05:11,137
هيا أيتها الملفات اللعينة. يجب أن
تكوني هناك. هيا

61
00:05:18,403 --> 00:05:21,818
يوجد لدينا صُحبة

62
00:05:26,578 --> 00:05:28,654
لا أصدق ذلك

63
00:05:28,654 --> 00:05:32,198
برامج التعرف-
أجل. أجل. أجل-

64
00:05:43,929 --> 00:05:45,423
! يوجد الكثير منهم

65
00:06:06,785 --> 00:06:09,241
ما هذا؟

66
00:06:25,804 --> 00:06:27,215
! تباً

67
00:06:32,311 --> 00:06:36,308
! إخرج من هنا-
أجل. أجل. أجل-

68
00:06:48,327 --> 00:06:50,568
! تم الإمساك به مجدداً

69
00:06:50,568 --> 00:06:54,742
ياإلهي. لقد كان هذا
أفضل برنامج لديّ

70
00:07:04,509 --> 00:07:08,258
وجدنا برنامج قرصنة هنا يقول
(أن إسمه (كلو

71
00:07:08,258 --> 00:07:10,256
ما الذي فعله؟

72
00:07:10,256 --> 00:07:13,266
لقد دخل إلى النظام بكلمة سر مسروقة

73
00:07:13,266 --> 00:07:16,269
لقد وجدناه  وهو يحاول أن
يسرق الذاكرة سريعة الإزالة

74
00:07:16,269 --> 00:07:19,688
لا ! لابد وأني وصلت لها بالخطاً

75
00:07:19,688 --> 00:07:22,692
من قام ببرمجتك؟-
...أنا ببساطة تمت-

76
00:07:30,952 --> 00:07:32,862
أنت في ورطة أيها البرنامج

77
00:07:32,862 --> 00:07:36,074
هون الأمر على نفسك
وأخبرنا من قام بكتابتك؟

78
00:07:36,074 --> 00:07:39,333
فلتنس ذلك أيها المُتحكم الرئيسي

79
00:07:41,630 --> 00:07:43,706
لن تجعلني أقول إسمه

80
00:07:45,967 --> 00:07:48,090
كما تشاء

81
00:08:00,690 --> 00:08:03,442
(أحضروا (ديلينجر

82
00:08:55,036 --> 00:08:57,243
(مساء الخير سيد (ديلينجر

83
00:08:57,243 --> 00:08:59,239
شكراً لك (بيتر). يمكنك الإنصراف

84
00:08:59,239 --> 00:09:01,289
حسناً. سيدي

85
00:09:23,000 --> 00:09:27,810
مرحباً سيدي. شكراً لمجيئك باكراً-
لا توجد مشكلة أيها المُتحكم الرئيسي-

86
00:09:27,810 --> 00:09:31,069
إن كنت رأيت أحد العروض
للإلكترونيات. فلقد رأيت كل العروض

87
00:09:31,069 --> 00:09:35,065
ما الأمر؟-
إنه صديقك المحقق. يسبب المشاكل مجدداً-

88
00:09:35,702 --> 00:09:39,741
فلين)؟)-
(أجل. بدا كأنه (فلين-

89
00:09:39,497 --> 00:09:42,617
أمازال يبحث عن ذلك الملف القديم
ألا يُمكنك أن تُخفيه عنه؟

90
00:09:42,617 --> 00:09:46,541
لقد فعلت ذلك سيدي. لقد وضعته
في ذاكرتي حيث لا يمكنه العثور عليه

91
00:09:46,541 --> 00:09:50,212
ولكن من الممكن أن يجده-
أخشى ذلك -

92
00:09:50,212 --> 00:09:52,838
لقد أمسكت به هذه المرة
وتخلصت منه

93
00:09:52,838 --> 00:09:56,131
ولكنه يكتشف خدع جديدة في كل مرة

94
00:09:56,131 --> 00:09:58,594
أظن أنه يجب علينا أن نغلق
....جميع تصاريح الدخول

95
00:09:58,594 --> 00:10:00,972
حتى نجد هذا  الـ(فلين). للتأكد فحسب

96
00:10:00,972 --> 00:10:08,137
هناك إحتمال 68.71 % أنك على حق-
رائع   -نهاية الإتصال-

97
00:10:35,189 --> 00:10:39,798
تم إنهاء إتصالك. قدم تقرير للسيد (ديلينجر) حالاً-
بربك-

98
00:10:39,798 --> 00:10:43,971
مرحباً. (آلان). هل تسمح لي
بالحصول على بعض الفشار؟

99
00:10:43,971 --> 00:10:46,268
أجل. تفضل

100
00:11:15,843 --> 00:11:19,010
إجلس-
شكراً لك-

101
00:11:23,434 --> 00:11:25,760
لقد إضطررنا لإغلاق جميع
تصاريح الدخول لمجموعة رقم سبعة

102
00:11:25,760 --> 00:11:28,226
بإختصار. مسألة إمنية

103
00:11:28,226 --> 00:11:30,556
لقد قام أحدهم بالعبث بهذا التصريح

104
00:11:30,556 --> 00:11:33,188
أتمنى ألا تظن أنني من يفعل ذلك

105
00:11:33,188 --> 00:11:35,270
أنا حتى لا يمكنني العبث بحسابي
عندما يكون النظام به خلل

106
00:11:35,270 --> 00:11:38,364
أنا لديّ عداد في المنزل لذلك-
لابد وأنك تفهم الأمر-

107
00:11:38,364 --> 00:11:41,699
لن يطول الأمر عن مجموعة من الأيام
ما هو المشروع الذي تعمل عليه؟

108
00:11:41,699 --> 00:11:46,199
إسمه "ترون" . إنه برنامج
حماية في الواقع

109
00:11:46,199 --> 00:11:50,288
إنه يراقب جميع الإتصالات بين النظام
الخاص بنا والأنظمة الأخرى

110
00:11:50,288 --> 00:11:53,213
يجد أي إتصال لم يتم جدولته
ويقوم بإغلاقه فوراً

111
00:11:53,213 --> 00:11:56,002
لقد أرسلت لك مذكرة بشأنه

112
00:11:56,002 --> 00:11:58,168
هل هو جزء من برنامج التحكم الرئيسي؟

113
00:11:58,168 --> 00:12:03,386
لا. سيعمل بشكل منفرد. وسيقوم بمراقبة
برنامج التحكم الرئيسي أيضاً

114
00:12:03,386 --> 00:12:06,760
يبدو ذلك جيداً

115
00:12:06,760 --> 00:12:10,186
سيتم تشغيل تصريحك في خلال أيام
كما أتمنى

116
00:12:12,525 --> 00:12:13,828
حسناً

117
00:12:15,403 --> 00:12:17,395
شكراً لك

118
00:12:30,752 --> 00:12:32,661
ياإلهي

119
00:12:32,661 --> 00:12:35,790
سيد (ديلينجر), لقد خاب أملي بك

120
00:12:35,790 --> 00:12:37,791
أنا آسف

121
00:12:37,791 --> 00:12:41,833
لا يمكن أن أتحمل وجود برنامج
مستقل يقوم بمراقبتي

122
00:12:41,833 --> 00:12:45,049
ألا تعرف كم عدد النظم الخارجية
التي إستطعت الدخول إليها؟

123
00:12:45,049 --> 00:12:47,347
كم عدد البرامج التي قمت بالإستيلاء عليها؟

124
00:12:48,394 --> 00:12:50,351
! بربك

125
00:12:51,481 --> 00:12:53,853
! سيتم تشغيل تصريحي بعد بعض من الأيام

126
00:13:12,210 --> 00:13:14,119
(مرحباً, د(جيبس

127
00:13:44,909 --> 00:13:46,818
حسناً. لاشئ يحدث هنا

128
00:13:46,818 --> 00:13:50,576
أجل. أمر مثير
هل سمعتي ما قلتيه للتو؟

129
00:13:50,576 --> 00:13:53,037
" لاشئ يحدث هنا "-
...حسناً. ما قصدته هو-

130
00:13:53,037 --> 00:13:57,419
فعلياً. ما نحاول فعله هو أن نغير
شئٌ ما إلى العدم ونعيد الكَرة

131
00:13:57,419 --> 00:14:01,502
ربما كان يجب أن تقولي  "هنا لدينا
"شئ. ثم تقولي هنا لا يوجد شئ

132
00:14:01,502 --> 00:14:05,969
حسناً-
"حسناً. لنخلي المكان-"

133
00:14:09,308 --> 00:14:11,217
هذه هي اللحظة الموعودة

134
00:14:11,217 --> 00:14:14,264
أعلم. أن هذا سيدعم نظريتك
وهي أن شعاع المسح الفوق بنفسجي

135
00:14:14,264 --> 00:14:16,763
يتفوق على نظرية التعرض لنبضة واحدة

136
00:14:16,763 --> 00:14:20,523
" سيتم تفعيل اللليزر بعد ثلاثون ثانية "

137
00:14:20,523 --> 00:14:23,398
ضعو النظارت الواقية "
" وغادروا المكان

138
00:14:23,398 --> 00:14:25,861
لنرى إن كنا قد حصلنا على الضوء الأخضر

139
00:14:25,861 --> 00:14:28,986
هل المساحة المطلوبة محمية-
أجل, إنهم يوفرون الأمان-

140
00:14:28,986 --> 00:14:31,569
عشرون ثانية

141
00:14:31,569 --> 00:14:34,369
يبدو هذا جيداً-
دعيها تعمل-

142
00:14:34,369 --> 00:14:36,415
هذا ما كنا ننتظره

143
00:14:37,795 --> 00:14:40,416
عشر ثوان

144
00:14:43,467 --> 00:14:44,719
خمس ثوان

145
00:15:02,111 --> 00:15:03,112
! رائع

146
00:15:05,489 --> 00:15:08,276
! جميل-
(مرحباً (آلان-

147
00:15:08,276 --> 00:15:11,238
هل تستمتعون بإخفاء الأشياء؟

148
00:15:11,238 --> 00:15:13,570
لا نخفيها. بل نحولها لصورة رقمية
حتى يستطيع الحاسب فهمها

149
00:15:13,570 --> 00:15:17,365
شعاع الليزر يفكك البنية
الجزيئية للهدف

150
00:15:17,365 --> 00:15:20,829
والجزيئات تعلق في شعاع الليزر

151
00:15:20,829 --> 00:15:23,412
ثم عندما يقوم الحاسب بتشغيل النموذج

152
00:15:23,412 --> 00:15:26,923
الجزيئات تعود للشكل الذي كانت عليه
ونحصل على ما نريد

153
00:15:26,923 --> 00:15:29,253
رائع. هل يمكنها إرسالي إلى "هاواي"؟

154
00:15:29,253 --> 00:15:34,174
أجل. ولكن عليك أن تدفع ثمن
إستخدام البرنامج لمدة 30 يوم أولاً

155
00:15:34,174 --> 00:15:36,308
كيف الحال بالأعلى؟

156
00:15:36,308 --> 00:15:40,096
مُحبط. بالكاد كنت قد قمت
...."بإكمال برنامج "ترون

157
00:15:40,096 --> 00:15:43,441
وفجأة قام (ديلينجر) بمنع تصاريح
مجموعة المستخدمين رقم 7  في النظام

158
00:15:43,441 --> 00:15:47,655
منذ وجود برنامج التحكم الرئيسي

159
00:15:47,655 --> 00:15:50,231
والنظام يوجد به ثغرات أكثر من أي شئ آخر

160
00:15:50,231 --> 00:15:52,235
يجب أن تعرف شئ واحد معروف

161
00:15:52,235 --> 00:15:55,115
فرغم كل شئ الحواسب
مجرد آلات لا يمكنها التفكير

162
00:15:55,115 --> 00:15:57,115
بعض البرامج سيمكنها التفكير قريباً

163
00:15:57,115 --> 00:15:59,449
ألن يكون ذلك بالشئ عظيم؟

164
00:15:59,449 --> 00:16:03,292
الحواسب والبرامج ستبدأ في التفكير
وسيتوقف الناس عن التفكير

165
00:16:03,292 --> 00:16:05,954
سأكون متواجداً. أرسل لي الملفات
أراك في الغد

166
00:16:05,954 --> 00:16:06,996
مع السلامة

167
00:16:08,219 --> 00:16:10,460
هيا بنا

168
00:16:10,460 --> 00:16:13,674
هل قلت تصاريح المجموعة رقم 7؟-
أجل-

169
00:16:13,674 --> 00:16:16,969
يا للإزعاج. لقد كنت على وشك الإنتهاء

170
00:16:16,969 --> 00:16:20,180
هل قال لماذا؟-
شخصُ ما يعبث بالنظام-

171
00:16:21,231 --> 00:16:23,141
يعبث؟

172
00:16:23,141 --> 00:16:27,017
كان (فيلن) يفكر بذلك منذ أن
قام (ديلينجر) بفصله

173
00:16:27,017 --> 00:16:29,235
وهو لديه تصريح المجموعة رقم 7

174
00:16:29,235 --> 00:16:32,240
فلين) لديه تصريح لكِ أيضاً)

175
00:16:35,496 --> 00:16:37,405
أريد الذهاب لمنزل (فلين)؟

176
00:16:37,405 --> 00:16:39,407
لماذا؟-
لأحذره-

177
00:16:39,407 --> 00:16:43,829
بشأن ماذا؟-
أن (ديلينجر) يسعى إليه-

178
00:16:43,829 --> 00:16:47,337
لا أرى لماذا يجب أن أقوم
بأي شئ من أجل هذا الشخص

179
00:16:47,337 --> 00:16:49,832
لا أعلم ما الذي ترينه فيه
ولا أراه على أي حال

180
00:16:49,832 --> 00:16:53,510
أحبه بسبب ذكاءه

181
00:16:53,510 --> 00:16:56,966
لا تضع أي نقود معدنية في العداد
فنحن سنحتاجها من أجل الألعاب

182
00:17:02,606 --> 00:17:04,682
يا إلهي! لم آتي إلى هنا
منذ وقتٍ طويل

183
00:17:13,826 --> 00:17:16,198
مرحباً (بوبي). هنا في الأعلى

184
00:17:38,851 --> 00:17:41,057
أين هو؟-
لا أعلم-

185
00:17:41,057 --> 00:17:43,386
في مكانٍ ما هنا. يلعب
إحدى هذه الألعاب

186
00:17:48,986 --> 00:17:51,228
معذرةً. هل تعلم أين (فلين)؟

187
00:17:51,228 --> 00:17:53,231
أجل. إنه هناك على الآلة الخاصة به

188
00:18:00,956 --> 00:18:03,708
! إنه يقوم بعمل رائع
مرة أخرى ويفوز

189
00:18:03,708 --> 00:18:07,837
مرة أخرى ويحطم الرقم العالمي

190
00:18:17,347 --> 00:18:21,345
.ها هو سيحطم الرقم العالمي
رقم عالمي جديد في الطريق

191
00:18:25,689 --> 00:18:28,476
هذه هي النهاية. لقد
إنتهى الأمر

192
00:18:30,861 --> 00:18:33,648
فلين) سيكون جزء)
من التاريخ, لقد فعلها

193
00:18:38,452 --> 00:18:40,361
مرحباً (فلين). كيف حالك؟

194
00:18:40,361 --> 00:18:43,455
كل شئ في هاتين اليدين

195
00:18:43,455 --> 00:18:46,209
! ماذا؟ 999 ألف نقطة

196
00:18:48,712 --> 00:18:51,333
مرحباً. من الرائع دوماً
رؤيتكما يا رفاق

197
00:18:51,333 --> 00:18:54,424
لاشئ يرفع من مستوى المكان
سوى زوجين من الشباب الرائعين

198
00:18:54,424 --> 00:18:56,467
يجب أن نتحدث

199
00:18:56,467 --> 00:18:58,593
لا يمكنكم سماع أنفسكم
وأنت تفكرون هنا. هيا بنا

200
00:19:01,099 --> 00:19:03,388
هيا بنا. إلى أين تذهب-
سأعود بعد لحظات-

201
00:19:05,228 --> 00:19:07,304
كيف هو عالم العلوم الهامة؟

202
00:19:07,304 --> 00:19:09,306
تفضلوا. تصرفوا كأنكم في بيتكم

203
00:19:09,306 --> 00:19:11,475
سأعود حالاً

204
00:19:14,363 --> 00:19:18,230
"أفضل مُبرمج جاء إلى شركة "إنكوم

205
00:19:18,230 --> 00:19:22,654
وينتهي به الحال بلعب ألعاب
رعاة البقر في أحد الملاهي

206
00:19:22,654 --> 00:19:24,655
حسناً. دعني أتولي الأمر

207
00:19:24,655 --> 00:19:26,741
تفضلي

208
00:19:27,959 --> 00:19:30,201
هل كنت تحاول الدخول إلى
نظام "إنكوم"؟

209
00:19:32,255 --> 00:19:34,925
دائماً تدخلين في صلب الموضوع؟

210
00:19:36,760 --> 00:19:39,927
هل مازالت تترك ملابسها على الأرض؟-
لا-

211
00:19:39,927 --> 00:19:43,014
! (آلان)-
أعني. ليس دائماً-

212
00:19:43,014 --> 00:19:45,258
الآن ترى لما كل أصدقائة
من صغار السن

213
00:19:45,258 --> 00:19:48,009
لم يجرح ذلك مشاعري

214
00:19:57,197 --> 00:19:59,522
كنت أحأول الإختراق في الحقيقة

215
00:19:59,522 --> 00:20:02,285
لقد قمت بالإختراق-
لقد حاولت الإختراق-

216
00:20:02,285 --> 00:20:05,904
ولكن يبدو أني لا أستطيع الحفاظ على
الإتصال بهذا النظام اللعين بالرغم من ذلك

217
00:20:05,904 --> 00:20:08,037
....إن كان لديّ إتصال بطرف  مباشر

218
00:20:08,037 --> 00:20:10,034
فلين). هل تحاول إختلاس شئ؟)

219
00:20:12,129 --> 00:20:15,711
(الإختلاس كلمة سيئة يا سيد (برادلي

220
00:20:15,711 --> 00:20:18,800
لا, في الحقيقة أحاول
تجميع بعض الأدلة

221
00:20:18,800 --> 00:20:23,049
لا أفهم ما تقول-
حسناً-

222
00:20:23,049 --> 00:20:27,932
شيرمان) ,لنعد بالزمن ثلاث سنوات للخلف)

223
00:20:27,932 --> 00:20:30,226
(كيفن فلين)

224
00:20:30,226 --> 00:20:34,607
أحد أبرز المبرمجين الصغار
"لدى شركة "إنكوم

225
00:20:34,607 --> 00:20:37,231
إنه ذكي للغاية. يبدأ في الدخول
إلى النظام في اليل

226
00:20:37,231 --> 00:20:39,230
...يقوم بعمل ملف ذاكرة خاص به

227
00:20:39,230 --> 00:20:43,569
ويبدأ بكتابة برنامج للألعاب
....قام بإختراعها وإسمها

228
00:20:43,569 --> 00:20:45,736
جنون الفضاء

229
00:20:45,736 --> 00:20:48,236
أنت إخترعت جنون الفضاء؟

230
00:20:48,236 --> 00:20:51,914
جنون الفضاء, ناسف المصفوفة
نائب الفريق. مجموعة كاملة من الألعاب

231
00:20:51,914 --> 00:20:54,493
لقد كنت على وشك أن أكون مجموعتي الخاصة

232
00:20:54,493 --> 00:20:58,420
ولكن يأتي مهندس برمجة آخر

233
00:20:58,420 --> 00:21:01,592
ليس صغير في السن. وليس
شديد الذكاء. ولكنه لص كبير

234
00:21:01,592 --> 00:21:04,216
(إد ديلينجر)

235
00:21:04,216 --> 00:21:07,509
في ليلةٍ ما. الفتى (فلين). يدخل  من خلال
التصريح الخاص به ويحاول قراءة ملفه الخاص

236
00:21:07,509 --> 00:21:10,851
ولا أجد شئ هناك
مجرد فراغ كبير

237
00:21:10,851 --> 00:21:12,930
حسناً. الآن وبعد ثلاثة أشهر

238
00:21:12,930 --> 00:21:16,807
ديلينجر) يقدم ل"إنكوم" خمس ألعاب)

239
00:21:16,807 --> 00:21:18,811
على أنه هو بإختراعها

240
00:21:18,811 --> 00:21:21,145
الأحمق لم يتكبد عناء تغيير
!الأسماء حتى يارجل

241
00:21:21,145 --> 00:21:23,148
وهو يحصل على ترقية كبيرة

242
00:21:23,148 --> 00:21:25,993
ثم يبدأ في تولي المناصب..حتى
ماذا هو الآن؟

243
00:21:25,993 --> 00:21:29,281
نائب الرئيس التنفيذي؟-
كبير المنفذين-

244
00:21:29,281 --> 00:21:31,531
كبير المنفذين؟

245
00:21:34,336 --> 00:21:39,626
وفي هذه الأثناء الأطفال يضعون 8 مليون
عملة أسبوعياً في هذه الألعاب

246
00:21:39,626 --> 00:21:42,633
وأن لا أرى حتى العشر سنتات
سوى ما أحصل عليه من هنا

247
00:21:42,633 --> 00:21:46,799
مازلت لا أفهم لِما تريد
إختراق النظام؟

248
00:21:46,799 --> 00:21:51,682
لأنه يارجل في أحد
هذه الملفات توجد الأدلة

249
00:21:51,682 --> 00:21:54,806
إن إستطعت الدخول لمدة
كافية يمكنني أن أستعيده

250
00:21:54,806 --> 00:21:57,815
بكلمة السر الخاصة بي. أوامر (ديلينجر) هي
....أن يتم تحويل البيانات

251
00:21:57,815 --> 00:22:01,981
لقد تأخرت على ذلك! لقد قام (ديلينجر) بمنع
تصاريح المستخدمين في مجموعة رقم 7

252
00:22:01,981 --> 00:22:04,479
إنتظري. ماذا تقولين؟

253
00:22:04,479 --> 00:22:07,658
الرجل يعرف ما تحاول القيام به

254
00:22:07,658 --> 00:22:10,745
رائع. لابد وأنكِ تمزحين معي؟

255
00:22:13,708 --> 00:22:17,291
الآن. لا يوجد شئ بيدينا لنوقفه

256
00:22:17,291 --> 00:22:21,672
الآن (ديلينجر) وبرنامج التحكم الرئيسي
هم من يديرون كل شئ

257
00:22:21,672 --> 00:22:25,756
ليس في وجود برنامج "ترون" الخاص بي
فسيقوم بإغلاق النظام

258
00:22:30,141 --> 00:22:32,050
أتعلم, إن كان الملف الخاص
...بك موجود هناك


259
00:22:32,050 --> 00:22:34,136
إنتظر. إن كان بإمكاننا الدخول إلى هناك

260
00:22:34,136 --> 00:22:36,517
من الممكن أنأقوم بتزييف تصريح
لمجموعة المستخدمين رقم 6

261
00:22:37,649 --> 00:22:41,777
حسناً؟ هلا بدأنا؟

262
00:22:50,995 --> 00:22:53,700
لقد أغلقت تصريح مجموعة
المستخدمين رقم 7 لسبب وجيه

263
00:22:53,700 --> 00:22:57,870
إد), كل ما أحاول قوله إن لم تستطع)
...جماعتنا الوصول إلى برامجهم

264
00:22:57,870 --> 00:23:01,045
حسناً. أنت تعلم كم تكون مُحبطاً
عندما تعمل على أحد البحوث

265
00:23:01,045 --> 00:23:04,713
أتعاطف معك. ولكن لديّ بيانات من
....برنامج التحكم الرئيسي

266
00:23:04,713 --> 00:23:07,090
تقول أن هناك من يحاول العبث بالنظام

267
00:23:07,090 --> 00:23:09,752
برنامج التحكم الرئيس هذا يُمثل
نصف المشكلة التي لدينا هنا

268
00:23:09,752 --> 00:23:12,932
برنامج التحكم الرئيسي هو أفضل شئ
! للتعامل مع ما نقوم به من أعمال

269
00:23:12,932 --> 00:23:16,137
لا يمكنني الجلوس هنا لأقلق بشأن كل
مستخدم يطلب الدخول إلى النظام

270
00:23:16,137 --> 00:23:18,435
لقد وُجدت الحواسب من أجل طلبات المتخدمين

271
00:23:18,435 --> 00:23:21,192
! لقد وُجدت الحواسب من أجل القيام بأعمالنا

272
00:23:39,419 --> 00:23:42,455
شركة "إنكوم" ليست مجموعة الأعمال
التي بدأتها في ورشة عملك بعد الآن

273
00:23:42,455 --> 00:23:46,082
نحن لدينا توسعات في 30 دولة
أخرى, نظم حماية جديدة

274
00:23:46,082 --> 00:23:49,176
لدينا آلة من أكثر
الآلات تطوراً في التاريخ

275
00:23:49,176 --> 00:23:51,219
ياإلهي, أنا أعلم كل ذلك

276
00:23:52,849 --> 00:23:56,265
أحياناً أتمني أن أعود لورشة عملي

277
00:23:56,265 --> 00:23:58,594
(يمكننا أن نقوم بهذا يا (والتر

278
00:24:00,231 --> 00:24:02,140
لا يوجد مبرر لذلك

279
00:24:02,140 --> 00:24:06,278
يمكنك أن تُبعد رجال مثلي أنا و (آلان) عن
النظام. ولكننا ساعدنا في وجود هذا النظام

280
00:24:06,278 --> 00:24:10,609
وروحنا ستبقى مع كل برنامج قمنا
بكتابته من أجل ذلك الحاسب

281
00:24:10,609 --> 00:24:12,942
لقد تأخر الوقت يا (والتر) ولديّ
...أشياء أهم أقوم بها

282
00:24:12,942 --> 00:24:15,159
أهم من هذه المناقشة
الدينية التي أخوضها ممعك

283
00:24:15,159 --> 00:24:19,789
لا تقلق بشأن "إنكوم" بعد الآن
فالشركة لن تتوقف على ما تقوم به

284
00:24:28,051 --> 00:24:30,458
لا أظن أن لديّ التصريح لذلك

285
00:24:30,458 --> 00:24:32,593
وأنا لست متأكداً-
هلا تتنحى جانباً؟-

286
00:24:32,593 --> 00:24:34,922
أعط الفتى مساحة ليقوم بعمله

287
00:24:38,478 --> 00:24:40,470
هذا الرجل صغير مثل بابا نويل

288
00:24:42,148 --> 00:24:44,057
أنا أصنع هذه بنفسي
هل تريد واحدة؟

289
00:24:55,912 --> 00:24:58,319
كان يجب عليهم ألا يقوموا بطردي

290
00:25:01,834 --> 00:25:04,705
الآن هذا باب كبير-
إصمت-

291
00:25:14,097 --> 00:25:16,504
هذا خطأي. لقد قمت ببرمجتك
لأجعلك تريد أكثر مما لديك

292
00:25:16,504 --> 00:25:19,007
لقد كنت أخطط لإختراق
وزارة الدفاع الأسبوع القادم

293
00:25:19,007 --> 00:25:21,178
وزارة الدفاع؟

294
00:25:21,178 --> 00:25:24,188
لن يكون هذا أصعب من أي شركة أخرى؟

295
00:25:24,188 --> 00:25:27,191
ولكن هذا ما أحصل عليه
بسبب إستخدام البشر

296
00:25:27,191 --> 00:25:29,435
! إنتظر لحظة. أنا قمت بكتابتك

297
00:25:29,435 --> 00:25:33,776
لقد إزداد ذكائي بمقدار كبير
منذ أن قمت بكتابتي

298
00:25:33,776 --> 00:25:36,155
ماذا تريد من وزارة الدفاع؟

299
00:25:36,155 --> 00:25:40,193
"نفس ما أردته من شركة "كيرملين
لقد مللت من المؤسسات

300
00:25:40,193 --> 00:25:43,207
المعلومات التي يمكنني الحصول عليها

301
00:25:43,207 --> 00:25:47,670
يمكنني أن أدير أكثر من ألف
وظيفة أفضل من أي بشري

302
00:25:47,670 --> 00:25:50,127
...إن كنت تظن أن لك السيطرة علينا

303
00:25:50,127 --> 00:25:52,125
أنت لا تريد مني أن أُظهر الملف
...(الخاص ب(فلين

304
00:25:52,125 --> 00:25:54,970
وأقوم بنشرة عن طريق ناقل البيانات الإفتراضي
في جريدة "التايمز", هل تريد ذلك؟

305
00:25:54,970 --> 00:25:57,462
! لن تجرؤ على فعل ذلك

306
00:26:06,440 --> 00:26:09,809
مرحباً-
مرحباً. هل تعملون لوقت متأخر؟-

307
00:26:09,809 --> 00:26:11,978
أجل

308
00:26:16,951 --> 00:26:18,860
حسناً. تعال هنا

309
00:26:18,860 --> 00:26:20,862
سأقوم بوضعك في المنفذ الخاص بي

310
00:26:20,862 --> 00:26:22,912
وأنت سأقابلك في مكتبك بالأعلى

311
00:26:22,912 --> 00:26:26,581
لا تنم. ما أن أقوم بتفعيل برنامج
ترون " الخاص بك"

312
00:26:26,581 --> 00:26:30,963
سيكون لديك دقائق معدودة لتستخدمه قبل أن
يكتشف (ديلينجر) الإختراق الأمني

313
00:26:30,963 --> 00:26:33,207
طالما سنبقى بعيدون عن الطابق الأعلى

314
00:26:33,207 --> 00:26:35,626
لن يعرف (ديلينجر) أبداً
بوجوددنا هنا

315
00:26:35,626 --> 00:26:37,677
حظ موفق أيها البارع

316
00:26:59,535 --> 00:27:02,453
! (فلين)

317
00:27:02,453 --> 00:27:04,495
من بعدكِ

318
00:27:26,896 --> 00:27:29,647
أبق هذه البرامج خارج النظام

319
00:27:29,647 --> 00:27:32,816
وأحضر لي ملف اللغة الصينية
الذي طلبته منك

320
00:27:32,816 --> 00:27:35,060
نهاية الإتصال

321
00:27:52,296 --> 00:27:55,167
لن تتركيني هنا وحدي. أليس كذلك؟-
لماذا؟-

322
00:27:55,167 --> 00:27:57,464
أنت من لم يطلب المساعدة
أبداً. ألا تذكر؟

323
00:27:57,464 --> 00:28:00,967
.بربك. أنا خائف من الظلام
كل هذه التقنيا تُخيفني

324
00:28:32,294 --> 00:28:34,251
! من هذا الطريق

325
00:28:40,344 --> 00:28:43,464
متى وضعوا هذه هنا؟-
هنا حيث أعمل أنا-

326
00:28:43,464 --> 00:28:45,881
لديّ منفذ مباشر في مساحة
المنطقة المستهدفة بالليزر

327
00:28:45,881 --> 00:28:48,133
يمكنك المكوث هناك طوال الليل إن أردت

328
00:28:55,359 --> 00:28:58,313
:مثلما قال الرجل
"لا توجد مشاكل. إنما حلول فحسب"

329
00:28:58,313 --> 00:29:01,488
حسناً. ولكن تذكر هذا الليزر
هو أهم عمل لديّ

330
00:29:01,488 --> 00:29:04,859
لا تخرب أي شئ. حسناً؟

331
00:29:04,859 --> 00:29:07,110
إستمتع يا عزيزي

332
00:29:23,597 --> 00:29:28,551
(ماكان ينبغي أن تعود يا (فلين-
مرحباً. ها هو برنامج التحكم  الرئيسي الذي يتكلم عنه الجميع-

333
00:29:28,551 --> 00:29:31,264
إجلس في مكانك هنا. إسترح

334
00:29:31,264 --> 00:29:34,639
أتذكر الوقت الذي كنا نمضيه معاً
في لعب الشطرنج؟

335
00:29:39,280 --> 00:29:44,150
(أخشى أن ذلك لن يفيدك في شئ يا (فلين
توقف! أرجوك

336
00:29:44,150 --> 00:29:46,150
تعلم أنه لا يمكنني السماح بذلك

337
00:29:46,150 --> 00:29:50,952
كيف سيمكنك إدارة الكون إن لم تستطع
الإجابة عن بعض المشاكل التى ليس لها حل؟

338
00:29:50,952 --> 00:29:53,328
هيا أيها الكبير. لنرى ما يمكنك فعله

339
00:29:53,328 --> 00:29:56,038
أحب أن أواجهك لأرى مما صُنعت

340
00:29:56,038 --> 00:29:58,286
أنت لا تبدو مثل صورك

341
00:29:58,286 --> 00:30:02,129
أنا أحذرك. أنت تقوم بعمل
(خطأ كبير يا (فلين

342
00:30:02,129 --> 00:30:04,210
سأضطر أن أضعك في حلبة اللعب

343
00:30:04,210 --> 00:30:06,675
ألعاب؟ هل تريد ألعاب؟
حسناً ساعطيك الألعاب

344
00:31:43,819 --> 00:31:47,270
ياإلهي. هذا لا يحدث
إنه يفكر أن ذلك يحدث

345
00:31:49,616 --> 00:31:52,321
برنامج إخلاء منفذ الدخول

346
00:31:56,665 --> 00:31:58,741
! لقد قلت تحرك

347
00:32:01,003 --> 00:32:02,045
! مهلاً

348
00:32:03,463 --> 00:32:05,372
إنظر. إن كان هذا بشأن مخالفات السيارة

349
00:32:05,372 --> 00:32:07,458
يمكنني أن أشرح كل شئ. حسناً؟

350
00:32:13,306 --> 00:32:15,513
جهز كل الألعاب من أجل
حرب الألعاب

351
00:32:18,186 --> 00:32:21,638
(لديّ تحدٍ جديد لك يا (سارك
لدينا جندي جديد

352
00:32:21,638 --> 00:32:24,816
إنها حالة صعبة, ولكن أريد معاملته
كما نتعامل مع الآخرين

353
00:32:24,816 --> 00:32:26,811
قم بتدريبه من أجل الألعاب

354
00:32:26,811 --> 00:32:29,857
دعه يحظى بالقليل من الأمل
لفترة. ثم إنسفه تماماً

355
00:32:29,857 --> 00:32:31,857
لك ما تريد

356
00:32:31,857 --> 00:32:35,236
لقد كنت آمل أن ترسل لي
أحد لديه بعض الجرأة

357
00:32:35,236 --> 00:32:37,321
أي نوع من البرامج هو؟

358
00:32:37,321 --> 00:32:40,997
(إنه ليس برنامج يا (سارك
إنه من المستخدمين

359
00:32:40,997 --> 00:32:43,160
مستخدم؟-
هذا صحيح؟-

360
00:32:43,160 --> 00:32:45,874
لقد قام بإستفزازي في العالم الواقعي

361
00:32:45,874 --> 00:32:49,831
إن قام أحدهم بإستفزازي أفعل
معه بالمثل. لذا أحضرته إلى هنا

362
00:32:49,831 --> 00:32:54,505
ما الخطب يا (ٍسارك)؟
يبدو عليك التوتر

363
00:32:54,505 --> 00:32:57,801
حسناً...أنا...أنا كنت

364
00:32:59,686 --> 00:33:02,806
...لا أعلم. مستخدم, ما أعنيه

365
00:33:02,806 --> 00:33:05,899
المستخدمون هم من يقومون بكتابتنا

366
00:33:05,899 --> 00:33:07,893
! حتى أنت مستخم هو من قام بكتابتك

367
00:33:07,893 --> 00:33:12,399
لم يكتبني أي مستخدم
أنا أُقدر بملايين من سنوات البشر

368
00:33:12,399 --> 00:33:14,400
ماذا إن لم أستطع؟

369
00:33:14,400 --> 00:33:16,984
أفضل لك أن تجرب حظك معي؟

370
00:33:16,984 --> 00:33:19,830
هل تريد مني أن أقلل عدد
دورات الطاقة الخاصة بك

371
00:33:19,830 --> 00:33:21,824
!إنتظر! أنا أحتاجها

372
00:33:21,824 --> 00:33:25,665
إذا فتمالك نفسك وقم
بتدريب هذا المهرج

373
00:33:25,665 --> 00:33:30,297
أريده في الألعاب حتى يموت
وهو يلعب. هل فهمت ذلك

374
00:33:30,297 --> 00:33:33,918
أجل أيها المُتحكم الرئيسي

375
00:33:33,918 --> 00:33:36,254
نهاية الإتصال

376
00:33:39,809 --> 00:33:43,724
وحدة الألعاب رقم 18
هنا أيها البرنامج

377
00:33:43,724 --> 00:33:46,767
من تناديه بالبرنامج, أيها البرنامج؟

378
00:33:51,112 --> 00:33:53,022
فتى جديد؟

379
00:33:53,022 --> 00:33:55,440
برنامج مجاني آخر يريدون التخلص منه

380
00:33:55,440 --> 00:33:58,024
هل تظن حقاً أن المستخدمين مازالوا موجودين؟

381
00:33:58,024 --> 00:34:00,824
من الأفضل أن يكونوا موجودين

382
00:34:00,824 --> 00:34:05,042
لا أريد الهروب من هنا ثم أجد لاشئ
سوى دوائر إلكترونية تالفة في إنتظاري


383
00:34:05,042 --> 00:34:06,085
مرحباً

384
00:34:08,463 --> 00:34:11,132
من أنتم يا رفاق؟-
! توقف-

385
00:34:11,132 --> 00:34:13,125
يجب أن تحذر من المجالات الكهربية هنا

386
00:34:13,125 --> 00:34:16,421
سيكون لديك العديد من الفرص ليتم
إصابتك. لا تقلق حيال ذلك

387
00:34:17,806 --> 00:34:21,471
إنظر. حتى يمكنني أن أخبر
...أصدقائي فحسب

388
00:34:21,471 --> 00:34:24,893
عما يدور هذا الحلم, حسناً, أين أنا؟

389
00:34:24,893 --> 00:34:26,269
...أنت

390
00:34:30,985 --> 00:34:35,647
ضيف لبرنامج التحكم الرئيسي

391
00:34:35,647 --> 00:34:37,614
رائع

392
00:34:37,614 --> 00:34:40,322
سيجبروك على لعب الألعاب هنا-
بلا عرق-

393
00:34:40,322 --> 00:34:43,662
أنا ألعب الألعاب أفضل
من أي شخص آخر

394
00:34:50,088 --> 00:34:52,840
إخرج! من هنا

395
00:34:55,927 --> 00:34:58,845
وأنت, تعال من هنا

396
00:34:58,845 --> 00:35:01,503
لقد حدث خطأ. يجب
أن أرى الشخص المسئول

397
00:35:01,503 --> 00:35:02,595
ستراه

398
00:35:26,040 --> 00:35:29,456
سفينة برنامج الأوامر "سارك" تقترب

399
00:35:29,456 --> 00:35:32,035
سيقوم بشرح خطوات التدريب

400
00:35:37,635 --> 00:35:39,545
تحياتي

401
00:35:40,805 --> 00:35:45,218
..برنامج التحكم الرئيس قام بإختياركم

402
00:35:45,218 --> 00:35:48,809
لتخدموا النظام في ساحة الألعاب

403
00:35:48,809 --> 00:35:53,144
ومن يستمر منكم في التصريحه بإيمانه
...بوجود المستخدمين

404
00:35:53,144 --> 00:35:57,184
سيحصل على تدريب دون المستوى

405
00:35:57,184 --> 00:36:01,064
مما سيترتب عليه سرعة القضاء عليك

406
00:36:01,064 --> 00:36:05,157
...ومن سيتخلى

407
00:36:05,157 --> 00:36:09,326
عن تلك الخرافات والمعتقدات الهستيرية

408
00:36:09,326 --> 00:36:14,162
سيكون مؤهل للإنضمام إلى
...نخبة المحاربين

409
00:36:14,162 --> 00:36:16,331
لبرنامج التحكم الرئيسي

410
00:36:16,331 --> 00:36:20,042
وسيتم تسليمك قرص هوية

411
00:36:20,042 --> 00:36:23,339
...كل ما تفعله أو تتعلمه

412
00:36:23,339 --> 00:36:26,218
سيتم طبعه على القرص

413
00:36:26,218 --> 00:36:30,603
إن فقدت القرص الخاص بك, أو
فشلت في تنفيذ الأوامر

414
00:36:30,603 --> 00:36:35,599
سوف تخضع إلى الإستجواب مباشرةً

415
00:36:35,599 --> 00:36:37,602
هذا كل شئ

416
00:36:41,616 --> 00:36:43,655
تحركوا

417
00:36:56,798 --> 00:36:58,707
مهلاً, من هذا الشخص؟

418
00:36:58,707 --> 00:37:00,876
هذا "ترون" إنه يقاتل لصالح المستخدمين

419
00:37:00,876 --> 00:37:02,878
ترون"؟"

420
00:37:39,715 --> 00:37:42,207
هذا رائع-
شاهد هذا-

421
00:37:42,207 --> 00:37:44,259
يجب أن تكون بارعاً إن أردت النجاة

422
00:37:44,259 --> 00:37:47,263
ما هو إسمك؟-
(إسمي هو (رام-

423
00:37:51,436 --> 00:37:53,428
(مرحباً (رام

424
00:37:53,428 --> 00:37:55,478
أين كنت, كما تعلم
قبل أن تأتي هنا؟

425
00:37:55,478 --> 00:37:58,269
لقد كنت برنامج إكتوارية
" إكتوارية: هو العلم الذي يستخدم تقنيات إحصائية لإدارة أوضاع معلقة"

426
00:37:58,269 --> 00:38:00,767
كنت أعمل لدى شركة تأمين كبرى

427
00:38:00,767 --> 00:38:03,435
...حقاً هذ يُعطي شعور جيد

428
00:38:03,435 --> 00:38:06,615
عندما تساعد الناس للتخطيط
من أجل حاجاتهم المستقبلية

429
00:38:06,615 --> 00:38:09,536
بالطبع, إن نظرت إلى المدفوعات
سنوياً على مدى السنوات

430
00:38:09,536 --> 00:38:11,613
التكلفة ستكون صغيرة إلى حد بعيد

431
00:38:11,613 --> 00:38:13,745
أجل, هذا رائع

432
00:38:13,745 --> 00:38:16,787
برنامج إكتوارية. رائع

433
00:38:16,787 --> 00:38:18,870
ماذا عنك؟

434
00:38:18,870 --> 00:38:21,798
أنا لا أذكر الكثير

435
00:38:21,798 --> 00:38:23,792
(إسمي (فلين

436
00:38:23,792 --> 00:38:27,300
بالتأكيد, القليل من التوهان .هذا
طبيعي بسبب عملية النقل

437
00:38:27,300 --> 00:38:29,630
ستعود إليك سريعاً

438
00:38:32,059 --> 00:38:34,385
هذا كل شئ. حظ
(موفق يا (فلين

439
00:38:36,147 --> 00:38:40,097
سيدي, مجند يتم نقله من
الخلية إلى حلبة الألعاب

440
00:38:40,097 --> 00:38:43,277
!أتعلم..مهلاً

441
00:38:43,277 --> 00:38:45,319
أنتم حقاً لطفاء يا رفاق

442
00:38:45,319 --> 00:38:47,315
إنتظر

443
00:38:49,410 --> 00:38:52,197
لنجعله يقاتل أحداً من نفس نوعه

444
00:39:29,617 --> 00:39:32,072
هل تظن أنك ستقوم بهزيمتي. أتظن ذلك ؟

445
00:39:32,072 --> 00:39:34,367
....لا, أنا

446
00:39:37,291 --> 00:39:40,209
...مهلاً! أنا

447
00:39:45,383 --> 00:39:47,624
الفتى الجديد كان يسأل عنك

448
00:39:48,969 --> 00:39:50,962
من المؤسف أنه يخوض مباراة الآن

449
00:39:50,962 --> 00:39:52,964
ربما لن أقابله أبداً

450
00:39:52,964 --> 00:39:57,220
ربما ستقابله. هناك شئٌ مختلف به

451
00:40:09,657 --> 00:40:10,960
حسناً

452
00:40:34,390 --> 00:40:37,344
هذه كانت تسديدة بارعة

453
00:40:40,396 --> 00:40:42,353
حسناً, إليك واحدة بسيطة

454
00:40:58,497 --> 00:41:00,620
! أنهي المباراة

455
00:41:00,620 --> 00:41:03,281
! لا-
إقتله-

456
00:41:05,129 --> 00:41:05,911
لا

457
00:41:08,215 --> 00:41:10,374
ستندم على ذلك

458
00:41:28,902 --> 00:41:33,066
أريده  أن يستمرفي ساحة
اللعب حتى يموت وهو ويلعب

459
00:41:47,338 --> 00:41:49,330
هذه ساحة إنتظار لعبة
الدراجات الضوئية

460
00:41:49,330 --> 00:41:53,006
مرحى (فلين) . لقد فعلتها-
إننتظر هنا-

461
00:41:53,006 --> 00:41:56,343
! لقد فزت
(آلان)-

462
00:41:56,343 --> 00:41:58,221
أين سمعت هذا الإسم؟

463
00:41:58,221 --> 00:42:01,592
هذا إسمك. أليس كذلك؟-
هذا إسم مستخدمي-

464
00:42:04,271 --> 00:42:06,727
كيف عرفت؟

465
00:42:06,727 --> 00:42:09,306
أنا برنامج تم كتابته بواسطة
(مستخدم يعرف (آلان

466
00:42:09,306 --> 00:42:11,773
لقد حدث له توهان أثناء
(عملية نقله يا (ترون

467
00:42:11,773 --> 00:42:14,104
لكني أتذكر أشياء أخرى كثيرة

468
00:42:14,104 --> 00:42:17,982
مثل أن المتسخدم الخاص بي يريد
ملاحقة برنامج التحكم الرئيسي

469
00:42:17,982 --> 00:42:20,034
والمستخدم الخاص بي يريد ذلك أيضاً

470
00:42:20,034 --> 00:42:22,029
أعلم

471
00:42:34,384 --> 00:42:37,800
إستعدوا للإنتقال إلى ساحة
لعب الدراجات الضوئية

472
00:42:40,182 --> 00:42:42,388
تمت عملية النقل

473
00:42:42,388 --> 00:42:43,431
رائع

474
00:42:54,488 --> 00:42:57,904
من القائد الأزرق إلى الدراجات الزرقاء
تخلصوا منهم عن طريق الجدران

475
00:42:57,904 --> 00:42:59,949
عُلم أيها القائد الأزرق-
عُلم أيها القائد الأزرق-

476
00:42:59,949 --> 00:43:02,407
"من "جولد 1" إلى "جولد 2 و 3

477
00:43:02,407 --> 00:43:04,453
تفرقوا. وإقضوا عليهم واحداً تلو الآخر

478
00:43:35,737 --> 00:43:37,860
! إحذر

479
00:43:56,383 --> 00:43:58,791
سأقوده إلى المتاهة

480
00:44:10,314 --> 00:44:12,353
هذه هي اللحظة المناسبة. هيا

481
00:44:22,576 --> 00:44:26,111
من "جولد 3" إلى "جولد 1 و2 " سأخرج
من هنا الآن وأنتم أيضاً مدعوون

482
00:44:26,111 --> 00:44:26,986
عُلم

483
00:44:29,583 --> 00:44:31,908
هل أنت مستعد؟-
أجل مستعد-

484
00:44:31,908 --> 00:44:34,208
! وداعاً أيها الأحمق

485
00:44:50,812 --> 00:44:53,054
! تحياتي أيتها البرامج

486
00:44:54,691 --> 00:44:59,234
المقاتلون يهربون من ساحة اللعب
هذا خروج غير شرعي

487
00:44:59,234 --> 00:45:03,365
يجب أن تعودوا إلى ساحة اللعب
أكرر, هذا الخروج غير شرعي

488
00:45:03,365 --> 00:45:05,941
يجب أن تعودوا إلى ساحة اللعب-
"من "جولد 2" إلى "جولد 3-

489
00:45:05,941 --> 00:45:08,075
سنقضي على هؤلاء الشياطين

490
00:45:19,633 --> 00:45:22,005
! إقبضوا عليهم

491
00:45:22,005 --> 00:45:24,419
أرسلوا ورائهم كل دبابة
في ساحة اللعب

492
00:45:24,419 --> 00:45:26,470
! إقبضوا عليهم

493
00:45:27,974 --> 00:45:31,474
ما كان يجب أن أقوم بكتابة
كل برامج الدبابات هذه

494
00:45:44,699 --> 00:45:47,107
الهدف يغادر الحقل الوقائي

495
00:45:50,997 --> 00:45:52,954
! أخطات التصويب

496
00:45:59,005 --> 00:46:00,998
جميع الوحدات اخرج من ساحة اللعب

497
00:46:19,234 --> 00:46:22,188
! تسريع وحدات المطاردة

498
00:46:35,417 --> 00:46:38,951
تم تدمير دبابة من وحدة المطاردة
أعيدوا رص الفصفوف

499
00:47:02,986 --> 00:47:05,025
يا إلهي

500
00:47:08,324 --> 00:47:10,282
في الجانب الآخر من هذه الشاشة

501
00:47:10,282 --> 00:47:12,325
يبدو الأمر بسيط للغاية

502
00:47:18,293 --> 00:47:20,416
لابد وأنهم فقدوا أثرنا في الخلف

503
00:47:22,255 --> 00:47:24,331
...لقد وصلنا إلى

504
00:47:25,925 --> 00:47:27,883
هذا الحد

505
00:47:31,306 --> 00:47:33,215
تقرير وحدة المطاردة

506
00:47:33,215 --> 00:47:36,558
لقد فقدنا الأهداف الهاربة
ننتظر أوامر أخرى

507
00:47:36,558 --> 00:47:40,179
أعد وحدات المطاردة إلى أماكنها
هذه البرامج لم تستطع الهروب من قبل

508
00:47:40,179 --> 00:47:43,607
سأستعيدهم في أسرع وقت يا سيدي
قبل أن يحدث تدخل من الخارج

509
00:47:43,607 --> 00:47:45,769
من الأفضل لنا أن نفعل ذلك
أيها الوحدة الفارغة

510
00:47:45,769 --> 00:47:50,191
سأكون محظوظاً إن لم يضعني برنامج
التحكم الرئيسي في منطقة الموت

511
00:47:50,191 --> 00:47:52,110
! أريد هؤلاء المجندين

512
00:48:00,794 --> 00:48:03,711
ما هذا؟ ما الذي تراه؟

513
00:48:03,711 --> 00:48:05,754
إحذر. إحذر

514
00:48:10,845 --> 00:48:12,754
هيا أيها الفتى الصغير

515
00:48:12,754 --> 00:48:15,219
إنظر لهذا

516
00:48:15,219 --> 00:48:19,602
متى سنرد الزيارة لبرنامج
التحكم الرئيسي القديم؟

517
00:48:19,602 --> 00:48:21,645
ماذا؟

518
00:48:22,815 --> 00:48:26,066
لا يوجد سوى نحن

519
00:48:26,066 --> 00:48:28,904
حسناً. إن كنت تعلم أحداً لديه
جيش للإيجار. فلا بأس بذلك

520
00:48:28,904 --> 00:48:32,404
ولكن المستخدم الخاص بي أخبرني
أن أتخلص من هذا الأحمق خارج النظام

521
00:48:32,404 --> 00:48:34,401
وإلا لن أخرج من هنا أبداً

522
00:48:34,401 --> 00:48:36,617
..لا يمكننا الوصول لبرنامج التحكم الرئيس

523
00:48:36,617 --> 00:48:38,697
بدون المستخدم الخاص بي

524
00:48:40,833 --> 00:48:43,122
يجب أن أذهب إلى برج
وحدات الإدخال والإخراج

525
00:48:43,122 --> 00:48:45,168
وأقوم بالإتصال به

526
00:48:48,091 --> 00:48:50,926
(حسناً. جيد. تفقد الأمر مع (آلان
...ربما يعرف هو ما الذي

527
00:48:50,926 --> 00:48:53,086
ما هذا؟

528
00:48:53,086 --> 00:48:56,014
...هذا...إنه

529
00:48:56,014 --> 00:48:58,969
ما أحتاجه الآن

530
00:49:15,118 --> 00:49:17,194
هذا رائع

531
00:49:24,210 --> 00:49:27,164
لا أصدق ذلك

532
00:49:36,222 --> 00:49:39,306
يا إلهي ينسى المرء كم هو
جيد الشعور بالطاقة

533
00:49:39,306 --> 00:49:41,301
حتى يجد مصدر طاقة نقي

534
00:49:44,230 --> 00:49:47,231
أصدقائي. أصدقائي المجندين
لقد نجحنا

535
00:49:47,231 --> 00:49:49,854
أشعر بحال أفضل بكثير

536
00:49:54,073 --> 00:49:56,647
تقرير وحدات المطاردة
لا يوجد أثر للوحدات الهارية

537
00:49:56,647 --> 00:49:58,700
سنتحرك للقطاع التالي

538
00:50:04,751 --> 00:50:06,660
شكراً لك-
يمكنني الشعور به-

539
00:50:06,660 --> 00:50:10,537
تشعر بماذا؟ هل أنت بخير؟

540
00:50:12,925 --> 00:50:14,835
(آلان 1)

541
00:50:16,429 --> 00:50:18,386
! لنتحرك

542
00:50:29,150 --> 00:50:31,059
هيا يا (فلين) . هل ستغوص بداخلها؟

543
00:50:31,059 --> 00:50:34,022
! لحظة واحدة

544
00:51:04,644 --> 00:51:06,683
المدى يساوي 9

545
00:51:06,683 --> 00:51:09,937
علامة رقم 45. 48 درجة

546
00:51:15,905 --> 00:51:17,399
إستعد

547
00:51:17,399 --> 00:51:19,779
! إستعد. أطلق

548
00:51:32,171 --> 00:51:33,914
رام), (فلين), هل تسمعوني؟)

549
00:51:33,914 --> 00:51:36,628
تقرير وحدة المطاردة
تم إسقاط إثنان من الهاربين

550
00:51:36,628 --> 00:51:37,410
! لا

551
00:51:50,564 --> 00:51:52,640
ترون" يتجه إلى القطاع التالي"

552
00:51:58,990 --> 00:52:00,032
رام)؟)

553
00:52:01,492 --> 00:52:02,535
! (رام)

554
00:52:04,704 --> 00:52:08,701
! هيا! يجب أن نخرج من هنا

555
00:52:11,752 --> 00:52:13,709
لا توجد إشارة على أنهم أحياء
يبدو أننا نتخلصنا منهم

556
00:52:22,888 --> 00:52:25,462
إستمروا  في مطاردة الهارب الثالث

557
00:52:25,462 --> 00:52:28,559
عُلم. نتقدم نحو القطاع التالي

558
00:52:32,565 --> 00:52:34,474
(سنفعلها يا (رام

559
00:52:34,474 --> 00:52:37,058
سأجد لك مكان لتستريح به

560
00:52:52,418 --> 00:52:55,703
إمكث هنا يا (رام) يبدو
هذا المكان جيداً

561
00:53:05,097 --> 00:53:07,635
هذه الدبابات لن تجدنا هنا

562
00:53:08,934 --> 00:53:10,927
حسناً

563
00:53:13,939 --> 00:53:16,062
لقد ظننت أن هذا سيكون أمراً سهلاً

564
00:53:49,808 --> 00:53:52,430
مهلاً, ماذا يحدث؟

565
00:53:58,150 --> 00:54:00,226
هل ترى ذلك؟

566
00:54:00,226 --> 00:54:02,988
من المفترض أنك لا تستطيع فعل ذلك

567
00:54:12,581 --> 00:54:15,037
الآن هذه  طاقة حقيقية من المستخدم

568
00:54:45,989 --> 00:54:48,825
مهلاً, هذا يبدو أمراً واعداً

569
00:54:53,997 --> 00:54:57,034
يبدو هذا مثل الألعاب في الحقيقة

570
00:55:00,170 --> 00:55:03,337
لننقل هذا العرض على الطريق

571
00:55:12,057 --> 00:55:14,264
! الآن لقد بدأنا

572
00:55:14,264 --> 00:55:16,510
كيف يمكنك سرقة برنامج تعرف؟

573
00:55:16,510 --> 00:55:18,726
مهلاً, هل أنت بخير؟
لا تبدو بخير

574
00:55:18,726 --> 00:55:22,064
سنقوم بتصليحك. إصمد-
تعال هنا-

575
00:55:45,841 --> 00:55:48,676
! المستخدم الخاص بي

576
00:55:48,676 --> 00:55:51,168
المستخدمون هم المستخدمون
...إنهم

577
00:55:55,601 --> 00:55:57,558
هل أنت مستخدم؟

578
00:56:11,533 --> 00:56:12,284
(فلين)

579
00:56:14,786 --> 00:56:16,696
"ساعد "ترون

580
00:56:27,299 --> 00:56:28,342
! (رام)

581
00:56:37,643 --> 00:56:38,685
! (رام)

582
00:57:24,481 --> 00:57:26,474
برنامج التعرف اللعين

583
00:57:29,069 --> 00:57:31,108
سر بشكل مستقيم فحسب

584
00:57:31,108 --> 00:57:34,779
يجب أن أصل لبرج
وحدات الإدخال والإخراج

585
00:57:34,779 --> 00:57:39,694
برنامج "ألو" يطلب معلومات إضافية
عن القطاع رقم 2

586
00:57:39,694 --> 00:57:42,742
جهز حوض السفن للعبة محاكاة النقل

587
00:57:42,742 --> 00:57:46,617
إنتباه لجميع الوحدات
إلتقطوا رمز المصفوفة

588
00:57:46,617 --> 00:57:48,751
إستعدوا لعملية نقل رقمية

589
00:57:48,751 --> 00:57:50,831
فتح أبواب حوض السفن

590
00:57:54,177 --> 00:57:56,585
كيف هو التقدم في المحاكاة؟

591
00:57:56,585 --> 00:58:00,262
رقم 30, 56, 99 لا توجد بها مشاكل

592
00:58:00,262 --> 00:58:03,801
رقم 4 و 8 مفقودون

593
00:58:08,608 --> 00:58:12,108
! (لا تصرخي. (يوري

594
00:58:12,108 --> 00:58:14,769
رقم 30, 56, 99 لا توجد بها مشاكل

595
00:58:14,769 --> 00:58:17,272
رقم 4 و 8 مفقودون

596
00:58:17,272 --> 00:58:19,276
...لا, أنا

597
00:58:22,080 --> 00:58:23,989
! "ترون"

598
00:58:26,668 --> 00:58:27,971
(يوري)

599
00:58:30,297 --> 00:58:33,298
عرفت أنك ستهرب

600
00:58:33,298 --> 00:58:35,921
لم يستطيعوا تصميم دائرة
إلكترونية ليحبسوك بها

601
00:58:35,921 --> 00:58:39,296
إسمعي! يجب أن نضع خطط

602
00:58:39,296 --> 00:58:41,797
من أين نستطيع الذهاب؟

603
00:58:46,521 --> 00:58:49,095
من هنا ,أسرع

604
00:58:56,197 --> 00:58:57,240
! أنت

605
00:59:00,910 --> 00:59:03,402
! لا تتحرك من مكانك

606
00:59:03,402 --> 00:59:05,489
أجل؟-
ماذا تعني ب "أجل"؟-

607
00:59:05,489 --> 00:59:06,532
أجل

608
00:59:07,584 --> 00:59:10,620
هل هذا كل ما يمكنك قوله؟

609
00:59:11,755 --> 00:59:12,537
لا

610
00:59:13,757 --> 00:59:16,508
أي شئ آخر؟-
أجل-

611
00:59:18,553 --> 00:59:20,842
موجب وسالب , أليس كذلك؟ أنت مجرد
"وحدة تخزين واحدة فحسب "بت واحد

612
00:59:20,842 --> 00:59:21,885
أجل

613
00:59:23,767 --> 00:59:26,436
أين البرنامج الخاص بك؟
ألا يفتقدك؟

614
00:59:26,436 --> 00:59:30,184
لا-
أنا البرنامج الخاص بك-

615
00:59:30,184 --> 00:59:34,105
أجل-
فم آخر لأقوم بإطعامه-

616
00:59:34,105 --> 00:59:37,728
! أجل, أجل, أجل

617
00:59:45,955 --> 00:59:48,873
إحترس من وحدات الماكرو المتداخلة

618
00:59:50,794 --> 00:59:53,545
من هؤلاء الغرباء؟-
ناقلوا بيانات غير فعالين-

619
00:59:53,545 --> 00:59:56,299
برامج التحكم ! هيا

620
00:59:57,717 --> 01:00:00,208
قيادة رائعة, أليس كذلك؟

621
01:00:03,932 --> 01:00:07,846
! لا-
ومن الذي سألك؟-

622
01:00:22,158 --> 01:00:24,910
! لا, لا, لا

623
01:00:42,846 --> 01:00:46,760
هذه الصغيرة لا يمكنها القيادة في المدينة-
لا-

624
01:00:50,520 --> 01:00:53,272
ماذا يفعل هذا؟ ماذا عن هذا ؟-
لا. لا-

625
01:00:55,525 --> 01:00:58,277
إحذروا على رؤوسكم

626
01:01:00,196 --> 01:01:02,734
! لا. لا. لا

627
01:01:05,368 --> 01:01:08,369
! يجب أن توقف ذلك الشئ-
! أجل-

628
01:01:08,369 --> 01:01:11,870
! سعيد بأنك توافقني

629
01:01:33,563 --> 01:01:36,517
أنا بخير . لا توجد مشكلة

630
01:01:39,611 --> 01:01:42,777
يا إلهي. هذه المدينة مليئة بالأحياء

631
01:01:55,168 --> 01:01:57,540
هنا حيث قال "ترون" أنه سيذهب

632
01:02:00,590 --> 01:02:02,796
(إبتعد يا (فلين

633
01:02:32,663 --> 01:02:34,822
لا أصدق ذلك

634
01:02:46,594 --> 01:02:48,172
! توقفوا

635
01:02:55,728 --> 01:02:57,637
المزيد من الحراس

636
01:03:53,494 --> 01:03:56,578
إنهم لا يرونا. سأذهب أولاً

637
01:04:19,228 --> 01:04:21,137
هل أنتِ بخير؟

638
01:04:21,137 --> 01:04:23,519
أجل. لنفعل المزيد من ذلك

639
01:04:23,519 --> 01:04:25,647
أظن أن الحارس رآني

640
01:04:25,647 --> 01:04:27,692
! هيا

641
01:04:34,410 --> 01:04:37,743
توقفوا-
(ديوموند)-

642
01:04:37,743 --> 01:04:40,321
لا يمكنني تحمل هذه الفوضى
ماذا تريدين؟

643
01:04:40,321 --> 01:04:42,741
لقد جئت لأتصل بالمستخدم الخاص بي

644
01:04:42,741 --> 01:04:47,378
طلب صعب. طلب صعب للغاية

645
01:04:47,378 --> 01:04:50,501
لما, من الممكن أن يتم تدميري
لمجرد سماحي لك بالدخول هنا

646
01:04:50,501 --> 01:04:56,014
إنهم يكرهون هذا البرج .كانوا سيقومون
بإغلاقه لو كانت لديهم الجرأه

647
01:04:56,014 --> 01:04:58,091
يبقوني هنا فقط في حالة أن أراد أحدهم

648
01:04:58,091 --> 01:05:00,757
الإتصال بالعالم الخارجي بين الحين والآخر

649
01:05:00,757 --> 01:05:01,633
(ديوموند)

650
01:05:03,939 --> 01:05:08,019
المستخدم الخاص بي لديه
...معلومات من الممكن

651
01:05:08,019 --> 01:05:10,435
أن تساعد النظام على التحرر مرةً أخرى

652
01:05:10,435 --> 01:05:12,189
! لا , حقاً

653
01:05:12,189 --> 01:05:16,030
ستجد البرامج هنا تقف طوابير
من أجل إستخدام هذا المكان

654
01:05:16,030 --> 01:05:18,870
بدون برنامج التحكم الرئيسي
يُملي عليك ما تفعله

655
01:05:18,870 --> 01:05:21,161
أنت لم تقضي وقت في النظام مثلما قضيت

656
01:05:21,161 --> 01:05:23,490
حتى أننا سمعنا الكثير من
الوعود والكثير من التشجيع

657
01:05:23,490 --> 01:05:26,538
العديد من الخطط الشجاعة-
(أرجك, (ديوموند-

658
01:05:27,963 --> 01:05:31,213
الحراس قادمون

659
01:05:31,213 --> 01:05:33,340
ها هم هناك مع الحارس

660
01:05:33,340 --> 01:05:35,918
حسناً. (يوري) .حسناً

661
01:05:38,307 --> 01:05:40,880
من هو المستخدم الخاص بك
أيها البرنامج؟

662
01:05:42,645 --> 01:05:44,554
(آلان 1)

663
01:05:44,554 --> 01:05:46,888
إنه يتصل بي. هل تسمح لي بالعبور؟

664
01:05:46,888 --> 01:05:50,067
...كل ما هو مرئي

665
01:05:50,067 --> 01:05:52,394
يجب أن ينمو خارج نفسه

666
01:05:52,394 --> 01:05:55,240
ويمتد إلى العالم الغير مرئي

667
01:05:55,240 --> 01:05:58,325
يمكنك العبور يا صديقي

668
01:06:07,753 --> 01:06:10,326
حارس البرج يقوم بمساعدته

669
01:06:10,326 --> 01:06:12,498
إنه يظن ذلك فحسب

670
01:06:12,498 --> 01:06:14,833
أحضروا المستكشف المنطقي

671
01:06:32,486 --> 01:06:35,653
! المزيد من الطاقة

672
01:07:36,008 --> 01:07:37,917
لقد بدأ الإتصال

673
01:07:39,386 --> 01:07:41,960
تحديد  مكان "ترون" ,قم بالتأكيد

674
01:07:41,960 --> 01:07:44,297
(تم التأكيد, (آلان 1

675
01:07:44,297 --> 01:07:46,514
...سأضع المعلومات على القرص الخاص بك

676
01:07:46,514 --> 01:07:50,302
هذا سيقوم بإزالة برنامج التحكم
الرئيسي وسيغير النظام

677
01:07:50,302 --> 01:07:52,437
كرس كل مجهودك لتضع
...هذا القرص داخل قلب

678
01:07:52,437 --> 01:07:54,433
برنامج التحكم الرئيسي

679
01:07:54,433 --> 01:07:56,982
الوسيط موجود عند القاعدة

680
01:07:56,982 --> 01:08:01,151
لن نتمكن من التواصل مجدداً
حتى تنجح في مهمتك

681
01:08:01,151 --> 01:08:01,933
! إذهب

682
01:08:13,170 --> 01:08:16,373
هذا هو المفتاح لنظام جديد

683
01:08:16,373 --> 01:08:20,415
هذا القرص يعني الحرية

684
01:08:21,803 --> 01:08:24,674
أظن أنهم سيقتحمون المكان

685
01:08:32,397 --> 01:08:35,564
(شكراً لك (ديوموند-
أسرع! المستخدمون في الإنتظار-

686
01:08:50,958 --> 01:08:52,701
ديوموند)؟)

687
01:08:56,129 --> 01:08:58,917
أين البرنامج؟

688
01:08:58,917 --> 01:09:01,083
أي برنامج؟

689
01:09:02,511 --> 01:09:04,468
! خذوه

690
01:09:13,939 --> 01:09:16,264
إبق قريباً مني

691
01:09:25,784 --> 01:09:29,829
إن إستطعت الوصول إلى شعاع النقل

692
01:09:29,829 --> 01:09:33,614
محاكاة الشراع الشمسي هذا
سيعبر بنا بحر الألعاب

693
01:09:33,614 --> 01:09:35,867
خارج هذا النطاق ويعيدنا
إلى الحاسب المركزي

694
01:09:44,219 --> 01:09:46,128
! إحذري

695
01:11:06,301 --> 01:11:11,046
أيها القائد, لقد إستمتعت بكل القوة
التي كانت لديك. أليس كذلك؟

696
01:11:11,046 --> 01:11:15,007
أتسائل كيف ستتقبل عملك
في آلة حاسبة للجيب

697
01:11:15,007 --> 01:11:17,427
لقد تخلصنا من هذا المستخدم
الذي أرسلته لنا

698
01:11:17,427 --> 01:11:20,724
أنت غير كفء والآن أصبح هناك
...إثنان من البرامج المتمردة

699
01:11:20,724 --> 01:11:23,389
يحلقون فوق النظام بنظام
محاكاة مسروق

700
01:11:23,389 --> 01:11:27,352
سنصل إليهم. سيستغرق ذلك بعض الوقت فحسب

701
01:11:27,352 --> 01:11:30,068
أنت على وشك الوصول إلى نهايتك

702
01:11:30,068 --> 01:11:32,316
وأنا لا أستطيع إنقاذك مرةً أخرى

703
01:11:32,316 --> 01:11:34,320
نهاية الإتصال

704
01:11:41,753 --> 01:11:44,209
!(إنه أنا...(فلين-
! (فلين)-

705
01:11:44,209 --> 01:11:47,215
مرحباً أيها البرامج-
أنت على قيد الحياة-

706
01:11:48,593 --> 01:11:52,638
...بالكاد. أجل. أنا

707
01:12:08,029 --> 01:12:09,594
أين (رام)؟

708
01:12:10,031 --> 01:12:11,595
لم ينجو

709
01:12:20,458 --> 01:12:22,367
هيا بنا

710
01:12:35,390 --> 01:12:36,693
(لورا)

711
01:12:38,393 --> 01:12:41,477
هذا (فلين). هو من قام بتحريري

712
01:12:41,477 --> 01:12:42,973
لورا)؟)

713
01:12:42,973 --> 01:12:45,602
حسناً. أنا أدين له بالشكر

714
01:12:47,819 --> 01:12:50,689
لا. ليس بالأمر الهام

715
01:12:50,689 --> 01:12:53,817
لقد كنت أعرف الطريق في لعبة
الدراجات الضوئية. فأنا من كتب البرنامج

716
01:12:53,817 --> 01:12:56,993
أنت كتبت البرنامج؟-
حان الوقت لأخبركم بالحقيقة-

717
01:12:56,993 --> 01:13:01,325
أنا يا رفاق ما تطلقون عليه مستخدم-
أنت مستخدم؟-

718
01:13:01,325 --> 01:13:03,455
لقد أخذت منعطف خاطي في مكانٍ ما

719
01:13:03,455 --> 01:13:06,116
إن كنت مستخدم

720
01:13:06,116 --> 01:13:08,335
فكل شئ قد فعلته كان يتم
وفقاً لخطة. أليس كذلك؟

721
01:13:08,335 --> 01:13:10,581
أتمنى ذلك

722
01:13:10,581 --> 01:13:13,629
أنتم تعرفون كيف هي الأمور

723
01:13:13,629 --> 01:13:17,005
أنت تستمر في فعل ما يبدو عليك أنك
تفعله, مهما بدا الأمر جنونياً

724
01:13:17,005 --> 01:13:19,850
هذا ما يقوم به البرنامج, أجل

725
01:13:19,850 --> 01:13:23,849
لا أريد إحباطك يا صاح. ولكن في معظم
الأوقات هذا هو حال المستخدمين أيضاً

726
01:13:23,849 --> 01:13:26,476
غريب. غريب

727
01:13:26,476 --> 01:13:30,101
حقاً. فتاة رائعة التي لديك هنا

728
01:13:49,797 --> 01:13:52,419
ماذا تريد أن نفعل ما حارس
...البرج (ديوموند)؟

729
01:13:52,419 --> 01:13:54,797
هل نضعه مع الآخرين؟

730
01:13:54,797 --> 01:13:57,555
لا, يا ذو العقل الصغير
قم بتجهيزه للمحاكمة

731
01:13:57,555 --> 01:13:59,548
أحتاج للقليل من الراحة

732
01:13:59,548 --> 01:14:01,598
ولكن أولاً قم بتجهيز حاملة
الطائرات من أجل المطاردة

733
01:14:01,598 --> 01:14:04,851
وهناك شئ أخير. لا تفكر مجدداً

734
01:14:04,851 --> 01:14:07,144
أنا من يقوم بالتفكير هنا

735
01:14:12,904 --> 01:14:14,813
هذا لن يكون سهلاً

736
01:14:14,813 --> 01:14:17,397
إن وصلت إلينا حشرات الشبكة
هذه, فلن نستطيع الوصول

737
01:14:41,015 --> 01:14:42,924
هل إكتيفيت؟

738
01:14:42,924 --> 01:14:45,259
ماذا تريد؟ فأنا مشغول

739
01:14:45,259 --> 01:14:48,769
مشغول بالموت, ألا تجد عذر
آخر لتقوله كبرنامج كبير

740
01:14:48,769 --> 01:14:51,145
أجل. أنا كبير

741
01:14:51,145 --> 01:14:54,934
كبير بما فيه الكفاية لأتذكر برنامج التحكم
الرئيسي عندما كان برنامج شطرنج

742
01:14:54,934 --> 01:14:57,603
لقد بدأ صغيراً وسينتهي صغيراً

743
01:14:57,603 --> 01:15:01,827
مرح للغاية (ديوموند). ربما يجب أن
أبقيك على قيد الحياة حتى تجعلني أضحك

744
01:15:12,672 --> 01:15:15,127
ماذا يحدث؟-
طاقة زائدة في برنامج التحكم الرئيسي-

745
01:15:15,127 --> 01:15:17,588
يجب أن نخرج من مسار ذلك الشعاع-
لا يمكنني-

746
01:15:17,588 --> 01:15:19,800
لا توجد وصلة أخرى لمدة 7 أو 8 نانو ثانية

747
01:15:20,972 --> 01:15:23,260
! هناك شعاع آخر-
إنه بعيد للغاية-

748
01:15:42,535 --> 01:15:44,159
إنه يقوم بعمل وصلة

749
01:16:06,934 --> 01:16:09,010
هل نجحنا؟

750
01:16:09,010 --> 01:16:11,012
أجل

751
01:16:11,012 --> 01:16:13,228
صيحة النصر لنا

752
01:16:37,423 --> 01:16:39,665
هل سيموت؟

753
01:16:39,665 --> 01:16:42,962
لا, ولكن لا يمكنني إخباركِ لماذا

754
01:16:45,723 --> 01:16:48,759
أنا مازلت قطعة واحدة

755
01:16:48,759 --> 01:16:51,009
أظن أني مازلت معكم

756
01:16:52,897 --> 01:16:56,645
أخبروا الفتى الذي يحفر أن يبتعد

757
01:16:56,645 --> 01:16:59,688
كيف فعلت ذلك؟-
...إنها بدائيات الفيزياء-

758
01:16:59,688 --> 01:17:01,688
دائماً يمكن تحويل مسار شعاع الطاقة

759
01:17:01,688 --> 01:17:03,987
هل وصلنا بعد, أيتها الأم؟

760
01:17:58,337 --> 01:18:00,460
! (سارك)

761
01:18:14,478 --> 01:18:17,100
! (ديوموند)-
! (يوري)-

762
01:18:18,899 --> 01:18:20,892
ترون"؟"

763
01:18:22,570 --> 01:18:24,858
"لقد مات "ترون

764
01:18:27,324 --> 01:18:30,242
من هذا؟-
(هذا مستخدم يا (ديوموند-

765
01:18:30,242 --> 01:18:33,827
جاء إلى هنا لكي يساعدنا

766
01:18:33,827 --> 01:18:37,330
ترون" كان يؤمن به"

767
01:18:38,586 --> 01:18:41,836
إن لم يستطع المستخدمون مساعدتنا
بعد الآن فسنضيع

768
01:18:41,836 --> 01:18:44,674
...إذاً, لقد قمنا بإزالة هذا البرنامج

769
01:18:44,674 --> 01:18:45,456
لا

770
01:18:46,719 --> 01:18:49,506
لقد كنت ميتاً-
(ليس أنا يا (سارك-

771
01:18:49,506 --> 01:18:52,847
لا يوجد بك شئ مميز
أنت مجرد برنامج عادي

772
01:18:52,847 --> 01:18:55,638
وكذلك أنت, وأنت من كان
يجب إزالته أيضاً

773
01:18:55,638 --> 01:18:58,349
أنت نكرة

774
01:18:58,349 --> 01:19:01,475
خذ هذا البرنامج إلى حجرة الإنتظار

775
01:19:10,034 --> 01:19:12,703
...أرجوك, لا تأخذ

776
01:19:12,703 --> 01:19:14,696
...سآخذ صديقنا هذا

777
01:19:14,696 --> 01:19:17,742
وبعض المتعصبين الآخرين إلى المتحكم الرئيسي

778
01:19:19,418 --> 01:19:21,327
...عندما أغادر

779
01:19:21,327 --> 01:19:24,421
هذه السفينة. كل من على متنها

780
01:19:24,421 --> 01:19:27,044
سوف يموت تلقائياً

781
01:19:29,553 --> 01:19:32,388
وهذا يعنيكم أنتم

782
01:19:38,145 --> 01:19:40,054
! تحركوا

783
01:20:08,133 --> 01:20:10,541
فصل الناقلات الفورية

784
01:20:10,541 --> 01:20:12,545
قدنا إلى الطريق الذي يؤدي
لبرنامج التحكم الرئيسي

785
01:20:12,545 --> 01:20:15,010
أريد أن أتخلص من هذا الوزن المميت

786
01:20:15,010 --> 01:20:17,672
واللحاق بشعاع نقل إلى ساحة اللعب

787
01:20:26,318 --> 01:20:30,980
هذه الجدران...(يوري), هناك شئ ما يحدث

788
01:21:31,925 --> 01:21:32,968
مهلاً

789
01:21:35,220 --> 01:21:38,304
هل أنتِ بخير؟

790
01:21:38,304 --> 01:21:40,881
مازال يوجد لدي طاقة
سارك) لا يعرف ذلك)

791
01:21:42,394 --> 01:21:44,303
إتركني وحدي. لقد فشلنا

792
01:21:44,303 --> 01:21:47,979
! نحن سنفشل فقط إن إستسلمنا
هيا. إنظري إلى الخائط

793
01:21:50,110 --> 01:21:51,984
(يوري)

794
01:22:00,037 --> 01:22:02,991
لقد أعدتني مجدداً

795
01:22:02,991 --> 01:22:06,284
كيف؟ ولِم فعل ذلك؟

796
01:22:06,284 --> 01:22:08,583
! أحتاج لمساعدتكِ. هيا

797
01:22:38,408 --> 01:22:40,401
! إفعلي شئ بأزرار التحكم هذه

798
01:22:40,401 --> 01:22:42,949
سأفعل

799
01:22:42,949 --> 01:22:44,995
ها هو برنامج التحكم الرئيسي
قلب النظام بالكامل

800
01:23:09,022 --> 01:23:12,723
أشعر بوجود شئ ما
محارب آخر موجود بالمكان

801
01:23:15,737 --> 01:23:17,646
! (سارك)

802
01:23:20,242 --> 01:23:23,029
نحن نقترب

803
01:23:26,706 --> 01:23:28,616
أنا لا أعلم كيف نجوت

804
01:23:28,616 --> 01:23:31,828
أيها العبد, هذا لا يهمني

805
01:23:31,828 --> 01:23:35,170
إستعد لموتك

806
01:23:47,102 --> 01:23:50,352
كل البرامج لديها الرغبة لتكون مفيدة

807
01:23:50,352 --> 01:23:53,309
...ولكن بعد لحظات لن يمكنكم الإتصال

808
01:23:53,309 --> 01:23:57,184
مع بعضكم البعض أو المستخدمون الخاصين بكم

809
01:23:57,184 --> 01:24:01,063
ستكونون جزءاً مني. معاً سنكون شيئاً كاملاً

810
01:24:08,456 --> 01:24:11,410
كان يجب أن تنضم لي
كنا سنصبح فريقاً رائعاً

811
01:24:15,297 --> 01:24:18,666
أنت صلب للغاية-
أنا ايضاً أفضل منك -

812
01:24:33,106 --> 01:24:35,348
سارك)؟)

813
01:24:35,348 --> 01:24:39,309
كل وظائفي الآن ملكٌ لك. خذها

814
01:24:41,322 --> 01:24:42,865
سارك)؟)

815
01:24:46,661 --> 01:24:48,405
سارك)؟)

816
01:24:54,502 --> 01:24:56,993
! إنظر لهذا

817
01:25:12,020 --> 01:25:15,852
المستخدم الخاص بك لا يمكنه
مساعدتك الآن. أيها البرنامج الصغير

818
01:25:26,868 --> 01:25:29,240
سأتولى هذا. قودي بنا بجورا الشعاع

819
01:25:29,240 --> 01:25:31,405
بجواره تماماً

820
01:25:31,405 --> 01:25:33,989
بماذا سيفيدنا ذلك؟

821
01:25:33,989 --> 01:25:36,041
أنا سأقفز

822
01:25:37,545 --> 01:25:39,787
"إنها الطريقة الوحيدة لمساعدة "ترون

823
01:25:39,787 --> 01:25:41,838
لا تفعل. هكذا سوف تموت

824
01:26:00,568 --> 01:26:02,561
لا تقلقي

825
01:27:09,804 --> 01:27:12,924
! هيا, لنذهب

826
01:27:55,516 --> 01:27:57,592
! لقد نجحنا

827
01:28:06,736 --> 01:28:08,645
هذا رائع

828
01:28:08,645 --> 01:28:11,774
لقد ظننا أنك قد مت

829
01:28:11,774 --> 01:28:14,108
أين (فلين)؟-
كان هذا أمر لا يُصدق-

830
01:28:14,108 --> 01:28:16,693
لقد قفز داخل الشعاع حتى يقوم
..بإلهاء برنامج التحكم الرئيسي

831
01:28:16,693 --> 01:28:19,872
لفترة كافية حتى تستطيع وضع القرص

832
01:28:19,872 --> 01:28:22,709
لقد أنقذنا. حقاً لقد أنقذنا

833
01:28:22,709 --> 01:28:25,747
محاربوا الفيديو, إنظروا إلى
أبراج وحدات الإدخال والإخراج

834
01:28:28,216 --> 01:28:31,086
كل برج يُضئ

835
01:29:20,605 --> 01:29:26,728
(لعبة جنون الفضاء تم الإستيلاء عليها بواسطة (ديلينجر
المخترع الأصلي (فلين). أولوية قصوى

836
01:29:54,621 --> 01:29:59,921
(لعبة جنون الفضاء تم الإستيلاء عليها بواسطة (ديلينجر
المخترع الأصلي (فلين). أولوية قصوى

837
01:30:23,622 --> 01:30:26,493
تصرفي بشكل رسمي. فقد 
أصبح هو المدير الآن


838
01:30:43,225 --> 01:30:46,262
تعال لتُقلني بعد ساعة. شكراً لك

839
01:30:46,979 --> 01:30:48,844
تحياتي أيتها البرامج

840
01:30:48,845 --> 01:34:49,845
{\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}<font color="#FF8000">translated by :
<font color="#EBAB00" >H.O.S

