1
00:00:30,000 --> 00:01:00,000
ترجمة
إسـلام عبد الرحيم
e_a_22sep@hotmail.com

2
00:01:01,001 --> 00:01:20,000
إهداء إلـى
جوليـا عبد الرحيم / يوسف عبد الرحيم

3
00:02:23,460 --> 00:02:25,610
كلها -

4
00:02:59,900 --> 00:03:02,619
أشعة اكس

5
00:03:04,260 --> 00:03:06,569
أشعة اكس

6
00:03:10,460 --> 00:03:12,928
إلى جهاز الكشف

7
00:03:33,820 --> 00:03:36,175
أشعة اكس

8
00:03:38,500 --> 00:03:42,971
أنت في حاجة إلى بطاقة هوية جديدة فلقد انتهت صلاحيتها

9
00:03:44,060 --> 00:03:47,097
انهى التفتيش

10
00:03:47,540 --> 00:03:50,737
حصلت على حذاء ذو مقاسين مختلفين

11
00:03:50,820 --> 00:03:52,014
من قسم المهمات

12
00:03:52,100 --> 00:03:55,251
... فاعتقدت أنه من الأفضل أن  -
ليس الآن -

13
00:03:55,340 --> 00:03:58,696
لو أردت الاستفسار عن شيء سأكون بالخارج -

14
00:04:25,500 --> 00:04:29,015
يمكنك ارتداء ملابسك -

15
00:04:38,100 --> 00:04:42,298
إذهبي إلى الكشك الأمني وقومي بوظيفتك -

16
00:04:42,380 --> 00:04:43,893
لن أذهب -
ستذهبين -

17
00:04:43,980 --> 00:04:47,973
دانا ادخلي إلى الكشك الأمني الآن -
لا أستطيع -

18
00:04:48,060 --> 00:04:50,574
تستطيعين . إدخلي الآن -

19
00:04:50,660 --> 00:04:55,017
لا أستطيع القيام بهذا مرة أخرى. لا أستطيع

20
00:04:55,100 --> 00:04:58,695
الا تفهمين؟! لا أستطيع، لا أستطيع

21
00:04:58,780 --> 00:05:01,135
أخفضي صوتك -

22
00:05:01,860 --> 00:05:05,739
أريد أن يراني المسئول عن الحالة النفسية للضباط -

23
00:05:05,820 --> 00:05:08,539
أنت تعلمين ان هذا لا يمكن الآن -

24
00:05:08,620 --> 00:05:10,815
سنهتم بهذا الأمر لاحقا -

25
00:05:10,900 --> 00:05:14,097
والآن قومي بوظيفتك .. ليس لديك خيارا آخر -

26
00:05:15,300 --> 00:05:18,292
هلا دخلتي؟ -

27
00:05:27,740 --> 00:05:32,018
لا أريدها أن تخلع ملابسها .. لا أريد -

28
00:05:33,580 --> 00:05:36,538
هل سمعتي؟ -
استمري بالتدخين -

29
00:05:36,620 --> 00:05:39,498
دانا عليك الاحتفاظ بآرائك الشخصية في منزلك -

30
00:05:39,580 --> 00:05:41,935
ليس لديك خيار -

31
00:05:57,500 --> 00:05:59,968
ماذا يحدث؟ -

32
00:06:00,060 --> 00:06:02,449
يمكنك الرحيل -

33
00:06:03,140 --> 00:06:05,051
اذهبي -

34
00:06:08,580 --> 00:06:10,696
لماذا؟ -
أنا لا أؤمن بهذا -

35
00:06:10,780 --> 00:06:12,498
دائما ما تعرضين نفسك للمتاعب -

36
00:06:12,580 --> 00:06:14,252
سأريها التفتيش -

37
00:06:14,340 --> 00:06:16,490
أخبريني ماذا ستفعلين؟ -

38
00:06:16,580 --> 00:06:17,899
دانا اهدئي -

39
00:06:17,980 --> 00:06:21,450
لتدخلن جميعا ... اذهبن إلى منازلكن

40
00:06:21,540 --> 00:06:22,939
اذهبوا ... اخرجوا

41
00:06:23,020 --> 00:06:25,659
كم شخصا تركتيه؟ -
كما أريد -

42
00:06:25,740 --> 00:06:30,768
لتقف كل منكن مكانها -
على الأقل خذي بطاقات هويتهن

43
00:06:30,860 --> 00:06:33,658
اذهبن إلى منازلكن جميعا -

44
00:06:33,740 --> 00:06:36,493
ماذا تفعلين؟ -
ما أريده -

45
00:06:36,580 --> 00:06:37,808
انت حمقاء .. دوبك سوف يعاقبنا -

46
00:06:37,900 --> 00:06:39,049
عليه اللعنة -

47
00:06:39,140 --> 00:06:40,892
هيا .. هيا

48
00:06:40,980 --> 00:06:43,210
من فضلك .. إدخلي إلى كشك الأمن

49
00:06:43,300 --> 00:06:45,689
لا تدخلي -
ادخلي -

50
00:06:45,780 --> 00:06:47,259
إدخلي إلى كشك الأمن -
لن تدخل -

51
00:06:47,340 --> 00:06:49,729
بحق الجحيم ادخلي -

52
00:06:49,820 --> 00:06:52,414
بماذا تهتمين؟ -
!لما أهتم؟ -

53
00:06:52,500 --> 00:06:53,330
أنا أهتم -

54
00:06:53,420 --> 00:06:55,536
لتذهبن جميعا إلى منازلكن ... هيا إلى منازلكن ... وداعا

55
00:06:55,620 --> 00:07:01,297
كل من تقف بالداخل ... هيا إلى منازلكن

56
00:07:01,380 --> 00:07:03,530
هيا إلى منازلكن -

57
00:07:03,620 --> 00:07:05,292
إلى منازلكن -

58
00:07:05,380 --> 00:07:06,893
كفى .. إلى منازلكن -

59
00:07:06,980 --> 00:07:09,130
أنت وانت وأنت .. هيا إلى منازلكن

60
00:07:09,220 --> 00:07:10,016
وداعا -

61
00:07:10,100 --> 00:07:11,294
!ما الذي يجري هنا؟ -

62
00:07:11,380 --> 00:07:16,010
عفوا .. ليغادر الجميع -

63
00:07:16,100 --> 00:07:19,058
إلى الخارج -

64
00:07:19,420 --> 00:07:21,570
!ما الذي يجري هنا؟ -

65
00:07:26,140 --> 00:07:28,131
!ما الذي يجري هنا؟ -

66
00:07:28,220 --> 00:07:30,336
أنتظر تفسيرا -

67
00:07:31,780 --> 00:07:34,977
سنقف هنا طوال الليل -

68
00:07:42,300 --> 00:07:44,734
أريد إجابة -

69
00:07:47,660 --> 00:07:49,457
... ليس لديّ أي مشكلة -

70
00:07:49,540 --> 00:07:50,689
في تحويلكن جميعا إلى محاكمة عسكرية ...

71
00:07:50,780 --> 00:07:53,089
أود أن أقول أنني لم أشارك في هذا الأمر -

72
00:07:53,180 --> 00:07:54,738
ماذا؟ -

73
00:07:55,380 --> 00:07:58,452
لم أفعل شيئا -

74
00:08:02,580 --> 00:08:06,050
ما تحاول أن تقوله هو أنني من قمت بهذا -

75
00:08:09,620 --> 00:08:11,815
ادخلن جميعا إلى الأكشاك -

76
00:08:11,900 --> 00:08:14,050
ادخلن جميعا الآن -

77
00:08:16,060 --> 00:08:19,336
دانا .. تعالي معي إلى الخارج -

78
00:08:29,540 --> 00:08:32,054
كيف كان يومك؟ -
جيد -

79
00:08:32,140 --> 00:08:34,938
ما الذي فعلتيه؟ -
لا شيء -

80
00:08:35,740 --> 00:08:38,459
ماذا تقصدين بـ لاشيء -
لقد كان على مايرام -

81
00:08:38,540 --> 00:08:40,690
هل حدث شيء ما؟ -
كلا -

82
00:08:40,780 --> 00:08:43,692
أأنت متأكدة؟ -
لم يحدث شيئا -

83
00:08:43,780 --> 00:08:45,452
لو حدث شيء ما أريد أن أعرفه -

84
00:08:45,540 --> 00:08:47,451
لم يحدث شيء -

85
00:08:47,540 --> 00:08:49,451
ثم ماذا؟ -

86
00:08:49,540 --> 00:08:52,452
ربما يتوجب عليّ الانتقال إلى وحدة أخرى -

87
00:08:52,540 --> 00:08:54,770
لتتمهلي قليلا ... فانت لم تعرفي أي شيء بعد

88
00:08:54,860 --> 00:08:57,010
لتنتظرين بعض الوقت -

89
00:08:57,100 --> 00:08:59,819
أتعتقدين أن المكان الآخر سيكون أفضل؟ -

90
00:08:59,900 --> 00:09:01,970
ربما ستعقدين بعض الصداقات -

91
00:09:02,060 --> 00:09:03,209
أية صداقات؟ -

92
00:09:03,300 --> 00:09:05,256
ليس الكل يفعل ما يحب -

93
00:09:05,340 --> 00:09:06,409
في الجيش اعتادت أمك على

94
00:09:06,500 --> 00:09:07,376
صنع الشاي ... هل اشتكت؟

95
00:09:07,460 --> 00:09:10,850
أنا أعد الشاي؟ لم أكن اعد الشاي فحسب -

96
00:09:10,940 --> 00:09:12,214
كنت أفعل أشياء أخرى أيضا -

97
00:09:12,300 --> 00:09:14,256
لما تبدين منزعجة؟ -

98
00:09:14,380 --> 00:09:16,974
لست منزعجة .. بجانب ما الذي كنت تقوم به أنت؟ -

99
00:09:17,060 --> 00:09:17,936
لا عليك -

100
00:09:18,020 --> 00:09:20,056
لسنا نتحدث عنك الآن -

101
00:09:20,140 --> 00:09:22,370
إذا .. ما الذي تريدين أن تفعليه؟

102
00:09:22,460 --> 00:09:25,179
ربما يمكنك مساعدتي -

103
00:09:25,260 --> 00:09:27,649
أبي ألا تعرف أي أحد؟ -

104
00:09:27,740 --> 00:09:29,093
لا أحب هذا -

105
00:09:29,180 --> 00:09:32,570
ما الذي تحبه؟ -
- Pulling strings.

106
00:09:43,860 --> 00:09:45,452
أمي توقفي هنا -

107
00:09:45,540 --> 00:09:48,293
لما؟ أتخجلين منا؟ -

108
00:09:48,380 --> 00:09:50,211
هلا توقفت؟ -

109
00:09:50,300 --> 00:09:54,259
أمي هلا توقفت؟ -
حسنا -

110
00:09:56,700 --> 00:10:00,010
متى ستعودين إلى المنزل؟ -
لست أدري -

111
00:10:00,100 --> 00:10:04,412
في الخامسة؟ -
!!إنه الجيش!! كيف لي ان أعرف؟ -

112
00:10:06,300 --> 00:10:08,734
حسنا يا بنات

113
00:10:08,820 --> 00:10:12,335
لقد انتهى المعسكر الصيفي

114
00:10:12,420 --> 00:10:15,139
دانا محبوسة ولن تعود

115
00:10:15,220 --> 00:10:17,370
أنتن لن تدركن ما الذي حدث

116
00:10:17,460 --> 00:10:18,575
عند نقطة الحدود

117
00:10:18,660 --> 00:10:20,218
لذا ليس لديّ أدنى مشكلة

118
00:10:20,300 --> 00:10:26,296
في وضع المزيد منكن في السجن .. واضح؟

119
00:10:26,700 --> 00:10:28,656
لقد فصلت بين الثنائيات القديمة

120
00:10:28,740 --> 00:10:31,459
ولا اود أن أسمع نفس

121
00:10:31,780 --> 00:10:34,692
سيكون هناك ثنائيات جديدة من الآن

122
00:10:37,900 --> 00:10:41,779
روتيم مع يديدا .. تامر مع راثي

123
00:10:41,860 --> 00:10:44,897
لي مع جانيت .. أدي مع نيتزان

124
00:10:44,980 --> 00:10:48,177
جاكي مع رونيت .. يفات مع بيراخ

125
00:10:48,260 --> 00:10:51,491
ميخال مع شيري .. تالي مع راشيل

126
00:10:51,580 --> 00:10:55,209
وماذا عني؟ -
هل انتهيت؟ -

127
00:10:56,620 --> 00:11:00,932
ستنضمين إلى زميلة مختلفة في كل مرة .. مفهوم؟

128
00:11:01,020 --> 00:11:02,897
لقد نسينا المستجدات -

129
00:11:02,980 --> 00:11:04,652
لم أنته بعد -

130
00:11:04,740 --> 00:11:07,049
لم أستكمل حديثي -

131
00:11:09,900 --> 00:11:13,529
لقد إنضم إلينا مجندتان جديدتان -

132
00:11:13,980 --> 00:11:17,655
سمادار .. ميريت

133
00:11:18,700 --> 00:11:22,579
قولا مرحبا .. ستخدمان سويا

134
00:11:23,620 --> 00:11:26,054
ستتعذبين -

135
00:11:44,860 --> 00:11:48,773
منطقتكما حدودها من حيث بدأنا -

136
00:11:48,860 --> 00:11:50,134
وتنتهي هنا

137
00:11:50,220 --> 00:11:51,448
هل تريان السارية الصفراء؟ -

138
00:11:51,540 --> 00:11:52,768
تلك التي عليها علامة

139
00:11:52,860 --> 00:11:54,691
هذه نهاية منطقتكما

140
00:11:54,780 --> 00:11:56,418
لا تبتعدا عن هذه المنطقة

141
00:11:56,500 --> 00:11:58,456
ممنوع الجلوس .. ممنوع الاتكاء على أي شيء

142
00:11:58,540 --> 00:12:00,019
ممنوع الحديث في الهاتف المحمول

143
00:12:00,100 --> 00:12:01,658
ممنوع تناول الطعام .. ممنوع التدخين

144
00:12:01,740 --> 00:12:04,208
ممنوع ممنوع ممنوع ممنوع -

145
00:12:04,300 --> 00:12:06,734
ماذا ستفعلان إذن؟ هذا

146
00:12:06,820 --> 00:12:09,698
أتعرفان ما الذي ستفعلانه بهذا؟ -
نعم -

147
00:12:10,340 --> 00:12:12,979
هناك محلات ومقاهي -

148
00:12:13,060 --> 00:12:15,176
لكنها ليست من أجلكما

149
00:12:15,260 --> 00:12:16,534
مفهوم؟ -
نعم -

150
00:12:16,620 --> 00:12:19,418
ألن نحصل على راحة؟ -
هل انتهيت؟ -

151
00:12:20,100 --> 00:12:23,092
من العاشرة حتى العاشرة والنصف .. ومن الثانية حتى الثانية والنصف -

152
00:12:23,180 --> 00:12:24,056
ومن الأفضل لكما أن تلتزما بالجدول -

153
00:12:24,140 --> 00:12:26,131
لأننا نقوم بالتفتيش

154
00:12:26,220 --> 00:12:27,494
أرى أن

155
00:12:27,580 --> 00:12:29,093
مشكلة حذائك قد تم حلها

156
00:12:29,180 --> 00:12:31,569
لقد أعطوني زوجا جديدا لكنه ضيق -

157
00:12:31,660 --> 00:12:34,732
سيتسعان من الخدمة -

158
00:12:34,820 --> 00:12:37,334
هيا إلى العمل -

159
00:12:41,740 --> 00:12:45,210
ستتسع مؤخرتك من الخدمة -

160
00:13:03,620 --> 00:13:07,454
هلا ذهبنا؟ -
إلى أين؟ -

161
00:13:07,540 --> 00:13:09,212
إلى العلامة -

162
00:13:09,300 --> 00:13:11,256
ولماذا العلامة؟ يمكننا الذهاب إلى هناك -

163
00:13:11,340 --> 00:13:12,693
لا فارق -

164
00:13:12,780 --> 00:13:15,294
إذا لم تفرق معك فسنذهب إذن للعلامة -

165
00:13:41,740 --> 00:13:44,208
لقد كان من الجيد جعلهما معا -

166
00:13:44,300 --> 00:13:46,370
وما الجيد فيه؟ -

167
00:13:46,460 --> 00:13:49,372
لاشيء .. مجرد إحساس لا أكثر -

168
00:13:49,460 --> 00:13:52,213
لا تنطقى .. هيا قودي -

169
00:14:03,380 --> 00:14:07,134
هل حذائك ضيق؟ -
نعم. لماذا؟ -

170
00:14:07,220 --> 00:14:10,212
لا شيء .. فأنت تمشين ببطء -

171
00:14:10,300 --> 00:14:13,133
... إذا لم تعجبك خطواتي -

172
00:14:13,220 --> 00:14:14,938
يمكنك أن تسيري أسرع مني

173
00:14:29,380 --> 00:14:31,132
هل يبدوان كعرب؟ -

174
00:14:31,220 --> 00:14:33,131
لماذا تسألين؟ -

175
00:14:33,220 --> 00:14:35,290
أعتقد أنه علينا أن نستوقفهما -

176
00:14:35,380 --> 00:14:37,610
هيا إذن -

177
00:14:48,140 --> 00:14:51,052
أستمحيك عذرا .. صباح الخير -
صباح الخير -

178
00:14:51,140 --> 00:14:53,176
أيمكنني الاطلاع على هويتك من فضلك؟ -

179
00:14:53,260 --> 00:14:56,616
نعم -
أشكرك -

180
00:15:14,620 --> 00:15:18,374
تفضلي -
شكرا -

181
00:15:42,980 --> 00:15:44,811
ليست معي .. لا أجدها

182
00:15:44,900 --> 00:15:46,652
لما لا تبحث ثانية؟ -

183
00:15:46,740 --> 00:15:48,059
حضرة الضابط سيرحل الأتوبيس -

184
00:15:48,140 --> 00:15:50,335
سيدي أريد بطاقة هويتك -

185
00:15:50,420 --> 00:15:51,535
حضرة الضابط سأفقد وظيفتي -

186
00:15:51,620 --> 00:15:52,894
لا بأس يمكنك الذهاب -

187
00:15:52,980 --> 00:15:54,493
كلا .. عليه أن يريني هويته

188
00:15:54,580 --> 00:15:56,969
حضرة الضابط سيرحل الأتوبيس -
دعيه يذهب -

189
00:15:57,060 --> 00:15:59,779
كلا .. عليه أن يريني هويته

190
00:16:00,740 --> 00:16:02,810
معذرة يا سيدي يجب ان أرى هويتك

191
00:16:02,900 --> 00:16:04,891
وإلا سيكون عليّ أن أبلغ عنك

192
00:16:04,980 --> 00:16:06,493
اهدئي فأنا أبحث عنها -

193
00:16:06,580 --> 00:16:07,979
وعليّ أيضا أن أفتش حقيبتك -

194
00:16:08,060 --> 00:16:09,732
ايمكنني الذهاب؟ -
نعم حقيبتي -

195
00:16:09,820 --> 00:16:12,050
سلام -
أنا قادم -

196
00:16:12,140 --> 00:16:14,973
قادم الآن -
فقط دقيقة -

197
00:16:15,980 --> 00:16:17,777
تعالى

198
00:16:20,260 --> 00:16:22,728
وجدتها

199
00:16:33,900 --> 00:16:37,336
... أنا آسفة .. أنا -

200
00:16:47,860 --> 00:16:50,420
لما تعتذرين؟ -

201
00:16:50,500 --> 00:16:53,537
يا لك من حمقاء

202
00:17:10,020 --> 00:17:12,170
شكرا

203
00:17:17,780 --> 00:17:20,169
أين ملفاتكما؟ -
أخذتهم ميريت -

204
00:17:20,260 --> 00:17:21,739
أكان يتوجب علينا تسليمها؟ -

205
00:17:21,820 --> 00:17:23,014
ماذا تعتقدين؟ -

206
00:17:23,100 --> 00:17:26,012
هل تودين الاحتفاظ بها كتذكار؟ -

207
00:17:29,500 --> 00:17:31,934
لم تكتبين شيئا بأسفل؟ -

208
00:17:33,700 --> 00:17:38,091
غدا
لن أقبل بمثل هذا

209
00:18:03,820 --> 00:18:07,574
عفوا -
ما هذا؟ -

210
00:18:14,980 --> 00:18:18,017
لا تبدو جيدة -
ماذا؟ -

211
00:18:21,660 --> 00:18:26,495
بالفعل .. إنها ليست جيدة عليك بالفعل -

212
00:18:26,580 --> 00:18:28,730
حقا؟

213
00:18:49,460 --> 00:18:54,659
هل ساراك حين أعود؟ -
ربما -

214
00:18:55,060 --> 00:19:00,339
ماذا سنفعل؟ -
ربما نذهب لنشاهد فيلما -

215
00:19:02,780 --> 00:19:07,854
أراك بعد عشر ساعات؟ -
اثنتى عشر -

216
00:19:52,180 --> 00:19:53,408
عفوا -

217
00:19:53,500 --> 00:19:55,218
هل لي بالاطلاع على هويتك؟

218
00:19:55,300 --> 00:19:56,779
نعم

219
00:20:00,020 --> 00:20:04,889
اسمي بشير حسن أبو موسى -

220
00:20:07,860 --> 00:20:11,489
من رام الله؟ -
نعم من رام الله -

221
00:20:14,620 --> 00:20:16,531
شكرا -

222
00:20:25,500 --> 00:20:28,697
تشعرين بالبرد؟ -
قليلا -

223
00:20:28,780 --> 00:20:32,375
لما لا نذهب للحصول على بعض الدفء في أي مكان؟ -

224
00:20:32,460 --> 00:20:34,132
هيا

225
00:20:40,340 --> 00:20:42,695
هاي

226
00:20:47,900 --> 00:20:50,130
قبعة لطيفة أليس كذلك؟ -
فعلا -

227
00:20:50,220 --> 00:20:52,814
ادخلي وجربيها -
كلا ليس الآن -

228
00:20:52,900 --> 00:20:55,858
لو أعجبتك ادخلي وجربيها وسنهتم نحن بالحراسة -

229
00:20:55,940 --> 00:20:57,168
إنها غالية جدا -

230
00:20:57,260 --> 00:20:59,216
لكن يمكنك أن تجربيها .. أليس كذلك؟ -

231
00:20:59,300 --> 00:21:00,255
ليس في نيتي أن أشتريها -

232
00:21:00,340 --> 00:21:02,410
لذا فلن أجربها

233
00:21:02,500 --> 00:21:04,456
خطأ -

234
00:21:06,500 --> 00:21:09,060
ادخلي ادخلي -

235
00:21:12,300 --> 00:21:14,211
هل تودين تجربة القبعة؟ -

236
00:21:14,300 --> 00:21:18,054
كلا ليس الآن -
حسنا -

237
00:21:18,700 --> 00:21:21,168
أنا أعد بعض الشاي -

238
00:21:23,460 --> 00:21:26,020
إنها تثير أعصابي -

239
00:21:27,900 --> 00:21:29,936
ألا تودين الجلوس؟ -

240
00:21:30,020 --> 00:21:32,853
كلا أنا أفضل هكذا -

241
00:21:38,180 --> 00:21:42,093
اجلسي دعيها تقوم بالمراقبة -

242
00:21:44,300 --> 00:21:46,530
جوليا ألم تنتهي من هذه السترة بعد؟

243
00:21:46,620 --> 00:21:48,019
إنها واحدة جديدة -

244
00:21:48,100 --> 00:21:49,852
بما ستفعلين بكل هذا؟ -

245
00:21:49,940 --> 00:21:50,975
أبيعهم -

246
00:21:51,060 --> 00:21:53,654
هل يدفعون؟ -
بالطبع -

247
00:21:55,900 --> 00:22:00,291
مرحبا -
اسمعي .. دوبك يمر بالمنطقة -

248
00:22:00,380 --> 00:22:03,895
سيمون هيا نذهب هناك تفتيش -

249
00:22:03,980 --> 00:22:05,732
تحركي -

250
00:22:24,540 --> 00:22:28,818
أعطني كعكتين من فضلك -

251
00:22:36,900 --> 00:22:40,813
مرحبا -
مرحبا -

252
00:22:40,900 --> 00:22:43,289
دوبك بالمنطقة -

253
00:22:44,260 --> 00:22:46,774
لا تحضري الفطائر -

254
00:22:46,860 --> 00:22:50,535
دوبك في طريقها إلينا -
من بالطريق؟ -

255
00:22:51,300 --> 00:22:56,533
سيمون .. لا أعتقد أنهم سيعودون -

256
00:22:56,620 --> 00:22:57,814
حسنا أنا ذاهبة -

257
00:22:57,900 --> 00:22:59,538
سلام -
سلام -

258
00:23:12,780 --> 00:23:14,099
مرحبا -
مرحبا -

259
00:23:14,180 --> 00:23:16,614
أود أن أقوم ببعض التوضيبات -

260
00:23:16,700 --> 00:23:17,769
لما ؟ -

261
00:23:17,860 --> 00:23:19,532
ساكون معك حالا -

262
00:23:19,620 --> 00:23:21,338
ليس لديّ سوى نصف ساعة -

263
00:23:21,420 --> 00:23:23,536
سأنتهي بعد دقيقة واحدة -

264
00:23:43,340 --> 00:23:45,376
كلا لا أريد أن أقصه -

265
00:23:45,460 --> 00:23:47,178
أريد أن ألقي نظرة فقط -

266
00:23:47,260 --> 00:23:49,091
فأنا أحب هذه التحديات

267
00:23:49,180 --> 00:23:50,613
في رأيي

268
00:23:50,700 --> 00:23:53,851
يمكننا التعامل مع الأطراف المنسدلة

269
00:23:53,940 --> 00:23:55,931
سأقوم بتلوينها باللون الأشقر

270
00:23:56,020 --> 00:23:58,773
وحين ترتدين قبعتك

271
00:23:58,860 --> 00:24:00,851
يمكنك وضع بعض الجيل

272
00:24:00,940 --> 00:24:03,738
وحين تخلعين القبعة

273
00:24:03,820 --> 00:24:06,857
تظل ثابتة ومنسدلة

274
00:24:06,940 --> 00:24:09,295
لو لم أكن مخطئا

275
00:24:09,380 --> 00:24:11,291
هناك من ينظر إليك طوال الوقت

276
00:24:11,380 --> 00:24:14,338
لا تنظري سادير الكرسي قليلا

277
00:24:14,420 --> 00:24:18,208
يا لها من شوكة في الحلق -

278
00:24:18,300 --> 00:24:20,939
إنها مثل الساعة

279
00:24:21,020 --> 00:24:23,580
سأعود إليك في وقت لاحق

280
00:24:23,660 --> 00:24:24,888
لما تتبعينني؟ -

281
00:24:24,980 --> 00:24:26,129
لقد انتهت فترة الراحة -

282
00:24:26,220 --> 00:24:26,970
فشعرت بالقلق حيالك

283
00:24:27,060 --> 00:24:28,937
لا تقلقي بشأني -

284
00:24:54,340 --> 00:24:56,615
حسنا -

285
00:24:59,340 --> 00:25:02,457
أيمكنني أن أتحدث معك؟ -

286
00:25:10,660 --> 00:25:12,218
ماذا هناك؟ -

287
00:25:13,100 --> 00:25:14,772
لا أريد أن تكون هناك أية مشاكل محتملة -

288
00:25:14,860 --> 00:25:17,215
إنه لمن المبكر جدا لكنني أود أن أعرف إذا ما

289
00:25:17,300 --> 00:25:21,179
كانت هناك فرصة لنقلي من الوحدة

290
00:25:21,260 --> 00:25:22,852
اجلسي -

291
00:25:24,940 --> 00:25:28,091
هل هناك شيء ما خطأ بوحدتنا؟ -
كلا -

292
00:25:28,180 --> 00:25:30,774
أكل شيء على ما يرام في نوبات حراستك؟ -
نعم -

293
00:25:30,860 --> 00:25:33,499
هل تفاعلت مع البنات الأخريات؟ -
نعم -

294
00:25:33,580 --> 00:25:35,138
إذن لما ترغبين في الانتقال؟ -

295
00:25:35,220 --> 00:25:37,017
... لست أدري .. أنا -

296
00:25:37,100 --> 00:25:39,773
لقد طلبت أن أكون بعيدا عن المنزل

297
00:25:39,860 --> 00:25:40,815
لكنني بالقرب منه

298
00:25:40,900 --> 00:25:42,299
أهناك شيء ما خاطيء يتعلق بالمنزل؟ -

299
00:25:42,380 --> 00:25:45,850
كلا .. إنني فقط أردت الخدمة في -

300
00:25:45,940 --> 00:25:47,259
فرع آخر من الجيش يكون بعيدا عن المنزل

301
00:25:47,340 --> 00:25:49,615
مثل ماذا؟ -
لا أدري -

302
00:25:49,700 --> 00:25:51,292
ضابط عمليات؟ -

303
00:25:51,380 --> 00:25:53,371
أم قائد دبابة؟ -

304
00:25:53,460 --> 00:25:55,337
نعم شيء ما من هذا القبيل -

305
00:25:55,420 --> 00:25:57,615
بإمكانك الانتقال إلى وحدة أخرى -

306
00:25:57,700 --> 00:25:59,418
لكن بعد مرور ستة أشهر -

307
00:25:59,500 --> 00:26:01,570
ليس بإمكانك فعل أي شيء حيال هذا

308
00:26:01,660 --> 00:26:04,333
لكن لو كنت منضبطة

309
00:26:04,420 --> 00:26:05,899
وكل شيء على مايرام

310
00:26:05,980 --> 00:26:08,653
سأزكي أمر انتقالك لاحقا

311
00:26:09,860 --> 00:26:14,297
إذن لا مفر من هذا الآن؟ -
للأسف -

312
00:26:15,460 --> 00:26:18,054
حسنا .. أشكرك -

313
00:26:34,860 --> 00:26:37,294
هاي سامادر -

314
00:26:37,380 --> 00:26:39,098
هل ذهبت إلى الجيش؟

315
00:26:39,180 --> 00:26:41,136
لم نستطع التحدث سويا

316
00:26:41,220 --> 00:26:42,494
يجب أن نحدد أياما معينة

317
00:26:42,580 --> 00:26:45,617
حبيبتي آسفة جدا أنني لم أتمكن من لقاءك

318
00:26:45,700 --> 00:26:48,419
تحياتنا من أبيك ومن روني

319
00:26:48,500 --> 00:26:50,889
أرجو ان تقومي بسداد

320
00:26:50,980 --> 00:26:53,494
فواتير الاصلاحات والصيانة

321
00:26:53,580 --> 00:26:56,094
قبلاتي .. باي

322
00:27:12,980 --> 00:27:14,891
يا بنات -

323
00:27:15,860 --> 00:27:18,055
هناك العديد من الأخطاء

324
00:27:18,140 --> 00:27:19,971
... عبر تقاريركم

325
00:27:20,060 --> 00:27:22,335
يبدو كما لو أن العرب قد اختفوا

326
00:27:22,420 --> 00:27:24,854
لكن الأسوء من هذا

327
00:27:24,940 --> 00:27:26,851
أنكن لا تقومن بعملكن كما ينبغي

328
00:27:26,940 --> 00:27:29,249
هذه الاستمارات ليست خاصة

329
00:27:29,340 --> 00:27:32,810
بممارسة التجول نهارا

330
00:27:32,900 --> 00:27:36,779
هذه الاستمارات لها هدفا محددا

331
00:27:36,860 --> 00:27:38,851
فلو كان هناك هجمات ارهابية

332
00:27:38,940 --> 00:27:42,853
بما تظنوني فاعلة بمثل هذه الاستمارات؟

333
00:27:42,940 --> 00:27:44,976
ها هي عينة عشوائية

334
00:27:45,060 --> 00:27:47,210
آدي ونيزان

335
00:27:47,300 --> 00:27:48,653
خط لا يُقرأ

336
00:27:48,740 --> 00:27:50,571
هل تفهمين ما هو مكتوب؟ -

337
00:27:50,660 --> 00:27:52,139
كلا

338
00:27:52,220 --> 00:27:53,448
حسنا .. لنرى التالي

339
00:27:53,540 --> 00:27:55,019
روتيم و يديدا

340
00:27:55,100 --> 00:27:58,137
فقط خمسة من العرب  في القائمة؟ -

341
00:27:58,220 --> 00:28:01,292
التالي .. يفات وبيراه

342
00:28:01,380 --> 00:28:02,938
هذا هو الشكل الصحيح

343
00:28:03,020 --> 00:28:04,976
هكذا يجب أن تكون الاستمارة

344
00:28:05,060 --> 00:28:05,731
... حين يسير الأمر على ما يرام

345
00:28:05,820 --> 00:28:07,970
فأنا لا أتذمر

346
00:28:08,060 --> 00:28:10,255
التالي

347
00:28:10,340 --> 00:28:12,979
سامادر وميريت

348
00:28:13,060 --> 00:28:15,415
فقط ثلاثة أشخاص في القائمة؟

349
00:28:15,500 --> 00:28:20,415
ثلاثة فقط! ما قولكم حيال هذا؟

350
00:28:23,220 --> 00:28:25,450
ماقولك؟ -

351
00:28:25,540 --> 00:28:27,132
لم يكن هناك سوى ثلالة -

352
00:28:27,220 --> 00:28:30,257
"لم يكن هناك سوى ثلالة"
حسنا

353
00:28:30,340 --> 00:28:33,332
ها هي خارطة أورشاليم -
اخرسي -

354
00:28:33,420 --> 00:28:36,810
القطاع الثالث .. مدخل المدينة القديم

355
00:28:36,900 --> 00:28:38,652
بوابة شافا شارع شافا

356
00:28:38,740 --> 00:28:40,219
مدخل المدينة

357
00:28:40,300 --> 00:28:42,336
لا يوجد عرب في الصباح؟

358
00:28:42,420 --> 00:28:43,489
ليس هناك من هو ذاهب إلى العمل؟

359
00:28:43,580 --> 00:28:46,219
لا يوجد مشتبه بهم؟ أكل شيء على مايرام؟

360
00:28:46,300 --> 00:28:49,497
وضحي لي الأمر من فضلك -
لا أستطيع التوضيح -

361
00:28:49,580 --> 00:28:52,219
كيف دخلوا إلى المدينة؟ -

362
00:28:52,300 --> 00:28:54,336
طاروا من فوق القطاع

363
00:28:54,420 --> 00:28:55,853
قدمي لي تفسيرا آخر

364
00:28:55,940 --> 00:28:57,214
ليس لديّ تفسير

365
00:28:57,300 --> 00:29:00,178
في القطاع الثاني المسئول من يفات وبيراه

366
00:29:00,260 --> 00:29:01,579
الذي هو إلى يمين قطاعكم مباشرة

367
00:29:01,660 --> 00:29:03,173
الصفحة مليئة بالأسماء

368
00:29:03,260 --> 00:29:05,091
هناك حتما من مر

369
00:29:05,180 --> 00:29:06,693
عبر قطاعكما

370
00:29:06,780 --> 00:29:09,248
ما قولك حيال هذا؟

371
00:29:09,340 --> 00:29:12,616
ربما لا أعرف كيف يبدون العرب -

372
00:29:14,500 --> 00:29:16,809
... لا تعلمين

373
00:29:17,780 --> 00:29:20,977
لا تعلمين كيف يبدون العرب؟

374
00:29:21,060 --> 00:29:23,096
حسنا

375
00:29:23,700 --> 00:29:25,816
لا مشكلة

376
00:29:25,900 --> 00:29:27,856
أين تقع دورية سامادر وميريت اليوم؟

377
00:29:27,940 --> 00:29:30,215
عند الحافلات -

378
00:29:34,420 --> 00:29:37,093
سأقوم بالتفتيش معهما اليوم -

379
00:29:37,180 --> 00:29:40,411
سأريهما كيف يبدوا العرب

380
00:29:41,700 --> 00:29:43,418
اجلسي

381
00:29:43,500 --> 00:29:45,889
اجلسي أنت في الجانب الآخر

382
00:29:47,180 --> 00:29:49,774
أنظرا أمامكما مباشرة

383
00:30:21,100 --> 00:30:24,092
إذهبي إليه؟ -
إلى من؟ -

384
00:30:24,180 --> 00:30:28,014
أنت تعلمين من. إذهبي إليه وقومي بتسجيله

385
00:30:29,260 --> 00:30:31,216
انهضي

386
00:30:35,740 --> 00:30:40,814
معذرة. أود الاطلاع على بطاقة الهوية -

387
00:30:43,500 --> 00:30:45,536
ها هي -

388
00:30:54,780 --> 00:30:56,816
شكرا -

389
00:30:58,980 --> 00:31:01,858
انتبهي .. أنصحك بان تنتبهي

390
00:31:01,940 --> 00:31:06,138
من الان فصاعدا تأتيني بتقاريرك مباشرة

391
00:32:00,260 --> 00:32:01,534
لا تسأليني عن شيء -

392
00:32:01,620 --> 00:32:02,769
لا تسأليني عن أي شيء

393
00:32:02,860 --> 00:32:04,009
لقد مللت منكن

394
00:32:04,100 --> 00:32:06,375
من كل زميلاتك

395
00:32:06,460 --> 00:32:07,529
حسنا .. أنا آسفة -

396
00:32:07,620 --> 00:32:09,497
إنه الشيء نفسه

397
00:32:09,580 --> 00:32:11,650
في كل حافلة أستقلها

398
00:32:11,740 --> 00:32:13,776
من فضلك أيتها المجندة -

399
00:32:13,860 --> 00:32:14,531
ما المشكلة؟ -

400
00:32:14,620 --> 00:32:17,293
هناك حقيبة بلا صاحب -
ولم يلاحظها أحد

401
00:32:17,380 --> 00:32:19,894
أين؟ -
هنا على المقعد -

402
00:32:19,980 --> 00:32:22,619
هل هذه الحقيبة تخص أحد منكم؟ -

403
00:32:22,700 --> 00:32:25,260
هل الحقيبة تخص أحد منكم؟ -

404
00:32:25,340 --> 00:32:28,571
لنوقف الحافلة -
أيها السائق -

405
00:32:28,660 --> 00:32:31,493
هذه الحقيبة تخصني -

406
00:32:31,580 --> 00:32:33,457
وإنني لمندهش بانكما لم تلاحظاها

407
00:32:33,540 --> 00:32:36,179
ماذا؟ -
الحقيبة تخصني -

408
00:32:36,260 --> 00:32:37,932
لكني تركتها على المقعد -

409
00:32:38,020 --> 00:32:39,578
ولم يلاحظها أي منكما

410
00:32:39,660 --> 00:32:41,730
إن هذا لفي غاية الخطورة
أعتذر -

411
00:32:41,820 --> 00:32:43,139
وبما سينفع هذا الاعتذار؟ -

412
00:32:43,220 --> 00:32:44,494
ماذا تفعل؟ -

413
00:32:44,580 --> 00:32:47,856
فقط أريدها أن تفهم. هذا ما في الأمر -

414
00:32:47,940 --> 00:32:49,658
فلو تم نسفنا جميعا

415
00:32:49,740 --> 00:32:51,219
لن يفيدنا اعتذارها

416
00:32:51,300 --> 00:32:52,210
اتركهما وشانهما -

417
00:32:52,300 --> 00:32:54,052
أردتها أن تفهم فقط -

418
00:32:54,140 --> 00:32:55,414
ماذا فهمت؟ -

419
00:32:55,500 --> 00:32:58,298
من تظن نفسك؟

420
00:32:58,380 --> 00:33:01,292
أتظننا نلعب هاهنا؟

421
00:33:01,380 --> 00:33:03,018
أتظننا هنا للاستمتاع؟

422
00:33:03,100 --> 00:33:04,010
أعطني بطاقة هويتك الآن

423
00:33:04,100 --> 00:33:05,931
فأنت تزعج ضابطا أثناء تأدية وظيفته

424
00:33:06,020 --> 00:33:07,738
أتريدين بطاقة هويتي؟ -
نعم -

425
00:33:07,820 --> 00:33:08,889
بعدها أريد بطاقة هويتك أنت أيضا -
كلا -

426
00:33:08,980 --> 00:33:10,459
أعطني بطاقة هويتك

427
00:33:10,540 --> 00:33:12,417
كلا أعطني بطاقة هويتك أنت

428
00:33:12,500 --> 00:33:14,013
ما هذا؟

429
00:33:14,100 --> 00:33:16,489
ماذا تقصدين بما هذا؟

430
00:33:16,580 --> 00:33:17,376
انت شخصية سايكوباتية -

431
00:33:17,460 --> 00:33:20,418
أنت مبتدئة -
أيها السائق علينا أن ننزل هنا -

432
00:33:20,660 --> 00:33:23,220
يا له من أمر مستفز -
ياله من شخصية سايكوباتية -

433
00:33:23,300 --> 00:33:26,451
من الأفضل لك أن تنتبهي لكلامك -
سايكوباتي -

434
00:33:27,460 --> 00:33:29,655
أكاد أموت جوعا -

435
00:33:29,740 --> 00:33:31,173
الم تاكلين شيئا طوال النهار؟ -

436
00:33:31,260 --> 00:33:35,333
لم تكن هناك فرصة -
إنني أموت من البرد

437
00:33:35,420 --> 00:33:39,015
جوليا تعالي .. ساوصلك للمنزل

438
00:33:39,100 --> 00:33:42,251
إني قادمة -

439
00:33:42,340 --> 00:33:45,412
دراجة جميلة

440
00:33:47,700 --> 00:33:51,613
هيا -
الطقس شديد البرودة -

441
00:34:21,500 --> 00:34:23,616
تعالى

442
00:34:24,900 --> 00:34:28,051
كفي عن هذا -
فقط ثانية واحدة -

443
00:34:29,540 --> 00:34:32,008
لا أريد أن أأخذ اي شيء والسلام

444
00:34:32,100 --> 00:34:34,568
خذ شيئا تعتقد أنني في حاجة إليه

445
00:34:34,660 --> 00:34:36,412
وسأأخذ انا شيئا أعتقد

446
00:34:36,500 --> 00:34:38,331
أنك في حاجة إليه

447
00:34:38,420 --> 00:34:42,129
هل سمعتني؟ -
سمعتك -

448
00:35:03,060 --> 00:35:05,335
انظر

449
00:35:08,500 --> 00:35:10,252
ألم تحضر أي حلويات؟

450
00:35:10,340 --> 00:35:11,659
كلا -
أنا فعلت -

451
00:35:11,740 --> 00:35:13,651
حقا؟

452
00:35:15,300 --> 00:35:17,973
ما هذا؟ -
ليس مهما -

453
00:35:18,060 --> 00:35:20,415
حقا؟

454
00:35:21,460 --> 00:35:25,453
لما أخذتيه؟ -
لماذا تسأل؟ -

455
00:35:25,540 --> 00:35:27,178
لن يضيف شيئا للوجبة -

456
00:35:27,260 --> 00:35:28,295
وماذا في هذا؟ -

457
00:35:28,380 --> 00:35:32,134
لماذا سرقتيه إذن؟ -

458
00:35:32,220 --> 00:35:34,688
لما لا تفهم؟ -

459
00:35:34,780 --> 00:35:37,897
لقد أردت منه القليل ... فسرقته

460
00:35:39,740 --> 00:35:41,298
ما بك؟

461
00:35:41,380 --> 00:35:45,259
لست أدري لا أحبه -

462
00:35:45,340 --> 00:35:49,811
ما الذي لا تحبه؟ -
لم تكن هذه خطتنا -

463
00:35:51,740 --> 00:35:54,413
لم نخطط لحياتينا أيضا -

464
00:35:54,500 --> 00:35:56,377
وإلا سرقت أنا الآخر كريم للحلاقة -

465
00:35:56,460 --> 00:35:58,132
ولم لم تفعل؟ -

466
00:35:58,220 --> 00:36:00,939
لأنني لو في حاجة إلى كريم حلاقة -

467
00:36:01,020 --> 00:36:03,454
كنت سأشتريه

468
00:36:04,180 --> 00:36:08,571
لما تتذمر! الأمر على ما يرام -

469
00:36:08,660 --> 00:36:11,379
أنت على حق .. الأمر على ما يرام -

470
00:36:11,460 --> 00:36:15,248
ربما أشعر بحماقتك قليلا -
لكن هكذا الحال

471
00:36:15,340 --> 00:36:17,649
أنت أحمق -

472
00:36:17,740 --> 00:36:20,698
... أعتقد -

473
00:36:22,060 --> 00:36:24,620
سأذهب لأنام

474
00:36:24,700 --> 00:36:27,373
أتعرفين؟ -
ماذا؟ -

475
00:36:27,540 --> 00:36:30,179
لست أدري لم تورطت في هذا الأمر -

476
00:36:30,260 --> 00:36:32,490
فالسرقة لا تستثيرني -
اعلم هذا -

477
00:36:32,580 --> 00:36:35,572
أنت أحمق فعلا -
حقا؟ -

478
00:36:35,660 --> 00:36:38,049
أنت ملعونة بالفعل -
ماذا؟ -

479
00:36:38,140 --> 00:36:40,529
أنت ملعونة بالفعل -

480
00:36:40,620 --> 00:36:41,973
لقد أخبروني أنك ملعونة بالفعل -

481
00:36:42,060 --> 00:36:44,176
أخبروك؟ -
نعم -

482
00:36:44,260 --> 00:36:46,649
... إذهب لمن أخبروك إذن وقل لهم -

483
00:36:46,740 --> 00:36:48,139
أنهم كانوا على حق ... -
أنت فظيعة -

484
00:36:48,220 --> 00:36:49,938
سأفعل -
هيا -

485
00:36:50,020 --> 00:36:53,251
من قال عني هذا؟ -

486
00:37:18,780 --> 00:37:20,975
مرحبا -
مرحبا -

487
00:37:21,060 --> 00:37:23,699
... هل هناك مشكلة لو أنني جلست وأنت -

488
00:37:23,780 --> 00:37:26,738
حسنا لا بأس -
سأراقب الطريق

489
00:37:26,820 --> 00:37:29,812
لا تقلقي .. ما الذي أحضره لك؟ -

490
00:37:29,900 --> 00:37:32,733
عفوا؟ -
ألا تريدين أي شيء؟ -

491
00:37:32,820 --> 00:37:37,496
حسنا أعطني كعكة -

492
00:37:40,820 --> 00:37:45,098
شكرا .. أتمنى لك يوما جميلا -

493
00:37:45,180 --> 00:37:47,489
هاي جوليا أنا سامادر -

494
00:37:47,580 --> 00:37:49,332
هل الرجل بالكشك موثوق فيه؟ -

495
00:37:49,420 --> 00:37:51,729
هل اشتريت منه شيئا؟ -
كعكة -

496
00:37:51,820 --> 00:37:53,856
إذن موثوق فيه -
حسنا -

497
00:37:53,940 --> 00:37:55,293
هل تودين في القيام بأي شيء  -
أثناء فترة الراحة؟

498
00:37:55,380 --> 00:37:56,893
لا أستطيع -

499
00:37:56,980 --> 00:38:00,017
... حسنا. لكن الرجل بالكشـ -

500
00:38:00,100 --> 00:38:00,850
معذرة .. إلى أين تذهب؟

501
00:38:00,940 --> 00:38:02,931
ماذا؟ -

502
00:38:03,460 --> 00:38:06,133
حسنا .. سلام -

503
00:38:06,420 --> 00:38:08,809
.. معذرة يا سيدي -
من فضلك سجل بياناتك معها

504
00:38:08,900 --> 00:38:09,889
.. لكن -

505
00:38:09,980 --> 00:38:12,289
طلبت منك أن تسجل بياناتك معها -

506
00:38:12,380 --> 00:38:15,178
هذه بطاقة هويتي -

507
00:38:18,300 --> 00:38:21,576
لقد طلبت مني ان أسجل بياناتي معك

508
00:38:21,660 --> 00:38:23,537
الاستمارة ليست معي إنها معها -

509
00:38:23,620 --> 00:38:26,418
حقا؟ -
نعم -

510
00:38:31,940 --> 00:38:33,168
... الضابظة الأخرى قالت لي أن -

511
00:38:33,260 --> 00:38:35,728
الاستمارات معك أنت

512
00:38:36,500 --> 00:38:38,934
تعال معي من فضلك -

513
00:38:40,860 --> 00:38:44,216
خذي .. سجلي بياناته

514
00:38:44,300 --> 00:38:48,691
يمكنك الذهاب .. يوما موفقا

515
00:38:48,780 --> 00:38:51,578
لما لم تسجلي بياناته؟ -

516
00:38:51,660 --> 00:38:53,651
لما لم تسجلي بياناته؟ -

517
00:38:53,740 --> 00:38:55,253
لم أحب هذا -

518
00:38:55,340 --> 00:38:58,059
هل تنتوين الجلوس هنا طويلا؟ -

519
00:38:59,220 --> 00:39:00,573
لم أقرر بعد -

520
00:39:00,660 --> 00:39:02,890
ومتى ستقررين؟ -

521
00:39:02,980 --> 00:39:03,730
لست أدري -

522
00:39:03,820 --> 00:39:07,733
معذرة أريد أن أفتح المتجر -

523
00:39:08,140 --> 00:39:10,176
انسي الأمر. سأقو بتسجيل البيانات بنفسي -

524
00:39:10,260 --> 00:39:11,818
أعطني الاستمارات

525
00:39:11,900 --> 00:39:12,730
أعطني الاستمارات فورا

526
00:39:12,820 --> 00:39:15,209
خذي استماراتك اللعينة -

527
00:40:05,220 --> 00:40:07,609
... أين حقيبتي؟ لا أجدها -

528
00:40:07,700 --> 00:40:10,214
حقيبتي

529
00:40:10,860 --> 00:40:13,420
أين حقيبتي

530
00:40:13,940 --> 00:40:16,898
لا أجد حقيبتي

531
00:40:25,540 --> 00:40:28,213
يجب أن أذهب

532
00:40:31,220 --> 00:40:34,098
تعالا ساعدانا للتعامل مع الناس -

533
00:40:34,180 --> 00:40:37,968
لا تدعوا أحدا يمر

534
00:40:46,500 --> 00:40:50,049
ميريت ساعديني -

535
00:41:18,300 --> 00:41:20,655
أأنت ميريت شيمون؟ -

536
00:41:20,740 --> 00:41:22,856
كلا أنا صديقتها -

537
00:41:22,940 --> 00:41:25,374
دعها تمر -

538
00:41:25,460 --> 00:41:27,928
هناك امرأة منهارة تبحث عنها -

539
00:41:28,020 --> 00:41:29,135
من الذي يبحث عن ميريت؟ -

540
00:41:29,220 --> 00:41:32,496
أنا -
تعالي هنا -

541
00:41:32,580 --> 00:41:33,695
أأنت أمها؟ -

542
00:41:33,780 --> 00:41:35,054
هل رأيتها؟ -

543
00:41:35,140 --> 00:41:37,370
لقد رأيتها وهي بخير -
أأنت متأكد؟ -

544
00:41:37,460 --> 00:41:38,256
نعم هي بخير -

545
00:41:38,340 --> 00:41:41,173
أأنت متأكد؟ -
نعم -

546
00:42:18,660 --> 00:42:20,616
أمي؟ -

547
00:42:21,100 --> 00:42:24,058
كلا أنا بخير .. كل شيء تمام -

548
00:42:24,140 --> 00:42:26,700
لم أكن في مجال الانفجار

549
00:42:26,780 --> 00:42:29,533
كنت قريبه منه

550
00:42:30,020 --> 00:42:34,013
لست أدري يا أمي لقد كان هناك
الكثير من الفوضى

551
00:42:34,380 --> 00:42:38,259
كفي عن هذا يا أمي
أنا بخير

552
00:42:40,580 --> 00:42:42,252
.. لقد كان هناك الكثير من الفوضى

553
00:42:42,340 --> 00:42:45,138
لا أتذكر ما الذي حدث

554
00:42:46,140 --> 00:42:48,574
لن أذهب عند أي من الجيران

555
00:42:48,660 --> 00:42:49,695
لست وحيدة

556
00:42:49,780 --> 00:42:52,135
من قال لك باني وحيدة

557
00:42:53,620 --> 00:42:58,375
حسنا ساتصل

558
00:42:58,900 --> 00:43:01,050
أمي

559
00:43:02,500 --> 00:43:04,855
أفتقدك

560
00:43:08,620 --> 00:43:12,818
وداعا

561
00:43:49,300 --> 00:43:51,450
ليس هذا بسبب التفجير -

562
00:43:51,540 --> 00:43:53,053
فلقد أرادت ميريت الانتقال من

563
00:43:53,140 --> 00:43:55,256
من الوحدة منذ البداية

564
00:43:56,340 --> 00:43:58,058
حسنا .. اسمعي يا حبيبتي -

565
00:43:58,140 --> 00:43:59,937
ليس هناك مشكلة سأحادث شخص ما بهذا الشأن

566
00:44:00,020 --> 00:44:02,898
لكن عليك أن تصبري قليلا فسيستغرق هذا بعض الوقت

567
00:44:02,980 --> 00:44:05,892
إنه على حق -
فليس من الجيد انتظارك للأمر

568
00:44:05,980 --> 00:44:07,095
انسيه

569
00:44:07,180 --> 00:44:08,738
وحين يحدث ستكون كأنها مفاجأة سارة

570
00:44:08,820 --> 00:44:13,496
من خلال خبرتي فإن أفضل ما تفعليه -

571
00:44:13,580 --> 00:44:16,048
هو الذهاب إلى قائدتك والتحدث معها

572
00:44:16,140 --> 00:44:19,371
يسعدني أن أقدم لكم ملاكي -

573
00:44:19,460 --> 00:44:20,609
إنها الملاك الذي أخبرني

574
00:44:20,700 --> 00:44:21,974
أن ميريت بخير

575
00:44:22,060 --> 00:44:24,938
أحضرت لك حقيبتك -

576
00:44:25,020 --> 00:44:27,580
لكم أنت لطيفة .. اجلسي تناولي معنا الطعام -

577
00:44:27,660 --> 00:44:29,412
كلا لقد أتيت فقط لأعطيها الحقيبة -

578
00:44:29,500 --> 00:44:31,650
إجلسي بالقرب من ميريت -

579
00:44:33,100 --> 00:44:34,897
أين وجدتي الحقيبة؟ -

580
00:44:34,980 --> 00:44:38,256
أعطاني إياها أحد رجال الشرطة -

581
00:44:38,340 --> 00:44:41,935
فبعد رحيلك اعتقد أن الحقيبة تخصني

582
00:44:42,020 --> 00:44:44,329
هل أنت في الوحدة مع ماري؟ -
نعم -

583
00:44:44,420 --> 00:44:47,935
حادث سيء في يوم شنيع -

584
00:44:54,780 --> 00:44:56,577
إليك بعض الخبز -

585
00:44:56,660 --> 00:44:58,059
ربما لا تريد -

586
00:44:58,140 --> 00:45:01,098
في الحقيقة لقد أتيت لاحضار الحقيبة -

587
00:45:01,180 --> 00:45:04,934
فهناك من ينتظرني بالمنزل -
يا للأسف -

588
00:45:05,020 --> 00:45:07,090
ربما يمكنك أن تعطيني

589
00:45:07,180 --> 00:45:07,851
رقم هاتف والديك

590
00:45:07,940 --> 00:45:09,293
فيمكنني الاتصال بهما

591
00:45:09,380 --> 00:45:11,177
في حالة حدوث شيء ما

592
00:45:11,260 --> 00:45:13,296
أبواي بالخارج -

593
00:45:13,380 --> 00:45:14,779
بالخارج؟ -

594
00:45:14,860 --> 00:45:16,213
يعملان عبر البحار -

595
00:45:16,300 --> 00:45:20,418
لماذا سترحلين إذن؟
فلتبيتي معنا الليلة

596
00:45:27,740 --> 00:45:30,732
حسنا -
اتفقنا -

597
00:45:44,820 --> 00:45:46,572
أتنامين على وسادتين أم وسادة واحدة؟ -

598
00:45:46,660 --> 00:45:50,494
... أنا أنام على وسادتين لكن

599
00:45:51,020 --> 00:45:53,534
واحدة -

600
00:45:55,700 --> 00:45:58,055
في الحقيقة اثنتان

601
00:46:04,500 --> 00:46:06,775
يمكنك إرتداء هذا -

602
00:46:06,860 --> 00:46:09,613
اختاري ما تشائين

603
00:46:10,420 --> 00:46:16,131
... حسنا .. لو احتجت لأي شيء فأنا

604
00:46:17,180 --> 00:46:21,696
ما اسم والدتك؟ -
يائيل -

605
00:46:22,340 --> 00:46:24,649
وأنت؟ -

606
00:46:24,740 --> 00:46:28,813
بيتي -
بيتي -

607
00:46:30,060 --> 00:46:34,258
إنني أمزح .. اسمها فريدا -

608
00:46:37,620 --> 00:46:41,818
استمعي إلى هذه المقطوعة إنها رائعة بحق -

609
00:46:46,980 --> 00:46:50,256
يعجبني وشاح رأسك

610
00:47:12,220 --> 00:47:15,132
تفتيش القائد .. انتباه -

611
00:47:15,220 --> 00:47:17,609
صفا .. خطوات في المكان

612
00:47:17,700 --> 00:47:20,294
صفا

613
00:47:41,580 --> 00:47:43,536
سمادر وميريت -

614
00:47:43,620 --> 00:47:46,771
كانا في مكان الانفجار

615
00:48:03,540 --> 00:48:05,371
فرقة انتباه

616
00:48:05,460 --> 00:48:08,133
صفا .. خطوات في المكان

617
00:48:10,140 --> 00:48:12,654
انتباه

618
00:48:12,740 --> 00:48:14,458
استرح

619
00:48:14,540 --> 00:48:19,295
بنات .. أعلم ان مهمتكن صعبة -

620
00:48:19,380 --> 00:48:21,735
وكان من المهم جدا لي أن آتي إليكن هنا

621
00:48:21,820 --> 00:48:23,412
لأخبركن بنفسي

622
00:48:23,500 --> 00:48:27,015
أنني أقدر ما بذلتموه من جهد

623
00:48:27,100 --> 00:48:28,374
شكرا لكن

624
00:48:28,460 --> 00:48:30,849
فعلا شكرا لكن

625
00:48:30,940 --> 00:48:32,692
على ضوء الأحداث الأخيرة

626
00:48:32,780 --> 00:48:35,374
لقد تم إعلان حالة الطواريء القصوى

627
00:48:35,460 --> 00:48:37,530
وسيكون تواجدنا مكثفا في كل مكان

628
00:48:37,620 --> 00:48:39,258
وإنني لأطلب من كل واحدة فيكن

629
00:48:39,340 --> 00:48:41,934
أن تفتحن اعينكن جميعا

630
00:48:42,020 --> 00:48:44,614
وتتفهمن خطورة وأهمية ما تقمن به

631
00:48:44,700 --> 00:48:47,692
أثناء تعاملكن بحذر وحساسية شديدة

632
00:48:47,780 --> 00:48:51,739
نحو أي شخص تشتبهن به

633
00:48:51,820 --> 00:48:54,050
انتهى

634
00:48:56,780 --> 00:49:01,092
أعتقد أننا نستطيع أن نبدأ يومنا

635
00:49:01,180 --> 00:49:02,249
هل هناك أي استفسار؟ -

636
00:49:02,340 --> 00:49:05,298
في الحقيقة لقد قلت كل ما أردت أن أقوله -

637
00:49:05,380 --> 00:49:08,816
أردت أن أتحدث فقط حول الثغرة الأمنية

638
00:49:08,900 --> 00:49:10,970
حسنا يا بنات .. انتبهن لحالكن

639
00:49:11,060 --> 00:49:12,095
فكما قلنا

640
00:49:12,180 --> 00:49:14,853
لدينا إنذارات خطيرة بشأن هجمات إرهابية أخرى

641
00:49:14,940 --> 00:49:16,931
كل البنات العاملات في الحافلات

642
00:49:17,020 --> 00:49:17,770
انتبهن جيدا

643
00:49:17,860 --> 00:49:19,896
كي تتأكدن أنكن كنتم

644
00:49:19,980 --> 00:49:22,175
هناك تؤدين واجبكن كما ينبغي

645
00:49:22,260 --> 00:49:24,137
ولقد قررنا منذ اليوم ألا نكتفي

646
00:49:24,220 --> 00:49:25,733
بكتابة رقم الحافلة

647
00:49:25,820 --> 00:49:28,015
لكن عليكن أن تسجلوا في استماراتكن

648
00:49:28,100 --> 00:49:30,660
أسماء السائقين

649
00:49:30,740 --> 00:49:34,528
بخلاف هذا فكل شيء كما هو

650
00:49:53,540 --> 00:49:54,893
... هذا هو الرجل الذي ساعدني  -

651
00:49:54,980 --> 00:49:56,538
حين انفجرت القنبلة

652
00:49:59,340 --> 00:50:03,413
إنه وسيم -
بالطبع -

653
00:50:50,660 --> 00:50:52,571
لقد ابتعدنا بما يكفي .. علينا أن نعود -

654
00:50:52,660 --> 00:50:55,299
مستحيل .. أتجهي نحوه -

655
00:50:55,380 --> 00:50:56,574
لا أستطيع -

656
00:50:56,660 --> 00:51:00,812
هيا فلن يقف كثيرا -

657
00:51:00,900 --> 00:51:03,460
كيف أبدأ معه الكلام؟ -

658
00:51:03,540 --> 00:51:06,259
لا داعي للتوتر .. فقط قولي -

659
00:51:06,340 --> 00:51:09,173
شكرا على مساعدتك لي وقت الانفجار

660
00:51:09,260 --> 00:51:10,295
أتودين أن أذهب أنا؟ -

661
00:51:10,380 --> 00:51:12,496
كفي عن هذا يا سمادار .. لا أستطيع -

662
00:51:12,580 --> 00:51:15,219
إنه سيبتعد -

663
00:51:15,300 --> 00:51:17,256
ميريت -

664
00:51:24,860 --> 00:51:26,657
ربما في المرة القادمة -

665
00:51:26,740 --> 00:51:27,968
لن تكون هناك مرة قادمة -

666
00:51:28,060 --> 00:51:29,539
ربما لن ترينه مرة أخرى

667
00:51:29,620 --> 00:51:31,451
سأراه -

668
00:51:31,540 --> 00:51:32,495
هلا ذهبتي؟ -

669
00:51:32,580 --> 00:51:33,695
ليس لدي الوقت للقيام بهذا مرة أخرى -

670
00:51:33,780 --> 00:51:35,930
انسي الأمر

671
00:51:40,260 --> 00:51:42,615
ها هو لقد دخل

672
00:51:43,060 --> 00:51:49,693
بالطبع .. يا للحماقة -

673
00:52:09,420 --> 00:52:11,058
"مكتب القائد"

674
00:52:19,180 --> 00:52:22,058
كم عدد الحافلات التي سجلتماها؟ -

675
00:52:22,140 --> 00:52:26,656
كلها مكتوبة في التقرير
ورقم الحافلات أيضا

676
00:52:27,660 --> 00:52:30,493
هل أخذتما راحة؟ -
أجل -

677
00:52:30,580 --> 00:52:32,775
كم؟ -

678
00:52:34,020 --> 00:52:36,215
نصف الساعة -

679
00:52:36,300 --> 00:52:40,054
وماذا عنك؟ -
مثلها -

680
00:52:43,780 --> 00:52:49,332
حسنا هذا كل شيء .. أراكما غدا

681
00:53:02,540 --> 00:53:06,658
الا ترغين في توصيلك للمنزل؟ -
كلا -

682
00:53:52,980 --> 00:54:00,170
لا تفوتنك المباراة -
كلا .. سلام -

683
00:54:08,740 --> 00:54:14,019
ما الذي اشتراه منك هذا الرجل؟ -
سجائر .. لماذا؟ -

684
00:54:14,100 --> 00:54:16,694
ما النوع الذ اشتراه؟ -

685
00:54:16,780 --> 00:54:20,056
لماذا؟ -
ليس هناك سبب محدد -

686
00:54:20,140 --> 00:54:25,533
هل هناك مشكلة؟ -
كلا .. لا مشكلة على الاطلاق -

687
00:54:26,700 --> 00:54:30,056
حسنا .. لا عليك -
لا بأس .. سأخبرك -

688
00:54:30,140 --> 00:54:32,096
لقد اشترى
"Camel Light"

689
00:54:32,180 --> 00:54:33,898
أتعرفين؟ إنه لأمر غريب

690
00:54:33,980 --> 00:54:36,619
فلقد اعتاد على شراء
Camel regular

691
00:54:36,700 --> 00:54:38,816
في رأيي

692
00:54:38,900 --> 00:54:41,016
سيدخن المزيد من
Camel Light

693
00:54:42,580 --> 00:54:47,051
اعطني علبة
أيضا وولاعة Camel Light

694
00:54:50,980 --> 00:54:54,655
كم ثمنهما؟ -
عشرون شيكل -

695
00:54:56,500 --> 00:54:58,570
شكرا -

696
00:55:28,940 --> 00:55:31,090
هل لاحظت انخفاض الأسعار؟ -

697
00:55:31,180 --> 00:55:32,579
حقا؟ -

698
00:55:32,660 --> 00:55:35,572
لما لا تشترين القبعة -

699
00:55:35,660 --> 00:55:38,379
وتستفتحين لي يومي -

700
00:55:38,460 --> 00:55:43,250
هذه القبعة جميلة جدا -
اشتريها إذن -

701
00:55:43,860 --> 00:55:47,853
ليس الآن .. ماذا لو قاموا بالتفتيش علينا

702
00:55:47,940 --> 00:55:50,932
لن تشتريها إذن -
لا تضغطي عليها -

703
00:55:51,020 --> 00:55:55,093
فانا هنا .. إلى أين ساذهب؟

704
00:55:56,900 --> 00:56:00,893
لا يمكنني الدخول الآن -
فلقد مر شخص ما

705
00:56:00,980 --> 00:56:01,890
ولم نقم بتسجيله

706
00:56:01,980 --> 00:56:03,413
لا تغيرين الموضوع -

707
00:56:03,500 --> 00:56:05,855
إنه مثل الشخص الذي تتبعناه

708
00:56:05,940 --> 00:56:06,895
ولم تفعلي شيئا

709
00:56:06,980 --> 00:56:09,972
الشيء نفسه مع القبعة
القبعة القبعة ولا تفعلين شيء

710
00:56:10,060 --> 00:56:12,210
اشتريها الآن .. افعلي شيئا

711
00:56:12,300 --> 00:56:14,291
من قال أنني لم أفعل شيئا حيال الرجل؟ -

712
00:56:14,380 --> 00:56:15,529
وما الذي فعلتيه؟ -

713
00:56:15,620 --> 00:56:17,133
لقد مررت بالمكان الذي دخله

714
00:56:17,220 --> 00:56:19,893
... ثم -
لم اعرف ما الذي سيحدث -

715
00:56:19,980 --> 00:56:22,175
سألتك عما حدث؟ -

716
00:56:22,260 --> 00:56:23,739
ليس هناك ما أخبرك به -

717
00:56:23,820 --> 00:56:26,209
هل بادلتيه الحديث؟ -

718
00:56:26,300 --> 00:56:28,097
هل عرض عليك تناول فنجانا من القهوة؟
أم ماذا؟

719
00:56:28,180 --> 00:56:30,740
لم يحدث شيئا -
ماذا تعنين؟ -

720
00:56:32,300 --> 00:56:35,610
لقد جلسنا -
جلستما؟ -

721
00:56:35,700 --> 00:56:36,974
أترغبين في سيجارة؟ -

722
00:56:37,060 --> 00:56:39,290
من أين اتيت بالسجائر؟ -

723
00:56:39,380 --> 00:56:43,168
إنها سجائره .. لقد نسيها حين كنا جالسين معا

724
00:56:43,260 --> 00:56:44,898
إنه يدخن النوع الخفيف الآن

725
00:56:44,980 --> 00:56:47,255
لأن رئتاه قد امتلأت بالقطران

726
00:56:47,340 --> 00:56:49,695
لكنني أعتقد أنه يدخن عددا أكبر من ذي قبل

727
00:56:49,780 --> 00:56:51,372
إنه يدخن النوع الخفيف الآن

728
00:56:51,460 --> 00:56:53,257
لكنني لم أعرف ما فعلتيه بعد -

729
00:56:53,340 --> 00:56:57,174
أتعرفين .. منذ انخفض سعر القبعة

730
00:56:57,260 --> 00:56:59,535
وأنا أفكر في شرائها

731
00:57:09,140 --> 00:57:14,134
سمادار؟ دوبك تمر على منطقتك .. سلام -

732
00:57:15,100 --> 00:57:16,135
ماذا هناك؟ -

733
00:57:16,220 --> 00:57:19,053
أسرعي دوبك في منطقتنا -

734
00:57:19,140 --> 00:57:21,096
عظيم -

735
00:57:21,180 --> 00:57:23,694
لا تنظري خلفك وسيري بشكل طبيعي -

736
00:57:23,780 --> 00:57:25,771
هل يسيرون على أقدامهم ا يستقلون الجيب؟ -

737
00:57:25,860 --> 00:57:27,976
وكيف لي ان أعرف؟ -

738
00:57:28,060 --> 00:57:30,779
من الخطا أنك لم تسألي -

739
00:57:34,820 --> 00:57:36,412
أين هي؟ -

740
00:57:36,500 --> 00:57:38,297
ربما تريد أن تخدعنا -

741
00:57:38,380 --> 00:57:40,098
الشيء الجيد
أنني قمت بتسجيل بعض الأشخاص صباحا

742
00:57:40,180 --> 00:57:42,091
انظري أمامك مباشرة -

743
00:57:42,180 --> 00:57:43,852
إنها ليست هنا .. هل لاحظت هذا؟ -

744
00:57:43,940 --> 00:57:45,658
... من المؤكد أنها كانت هنا -

745
00:57:45,740 --> 00:57:47,298
بينما نحن بالمتجر

746
00:57:47,380 --> 00:57:48,699
ولا ريب أنها لاحظت عدم تواجدنا

747
00:57:48,780 --> 00:57:50,611
وماذا أفعل؟ -

748
00:57:50,700 --> 00:57:52,816
ستعاقبنا -

749
00:57:52,900 --> 00:57:55,653
كل ما نحتاجه هو أن ترانا .. اتفقنا؟ -

750
00:57:55,740 --> 00:57:57,219
لنعد إلى المتجر -

751
00:57:57,300 --> 00:58:00,656
ربما وصلت إلى هناك

752
00:58:19,580 --> 00:58:20,615
هاي

753
00:58:20,700 --> 00:58:23,737
هاي -
هاي -

754
00:58:27,300 --> 00:58:29,894
أيمكننا الذهاب؟ -

755
00:58:38,980 --> 00:58:40,732
حسنا يا بنات -

756
00:58:40,820 --> 00:58:42,890
لقد اقترب موعد عيد اسرائيل -

757
00:58:42,980 --> 00:58:44,459
ووحدتنا مشاركة في الاحتفال

758
00:58:44,540 --> 00:58:46,690
غدا صباحا عليك الانتقال إلى

759
00:58:46,780 --> 00:58:48,532
فندق شيراتون وتسجيل البيانات من هناك

760
00:58:48,620 --> 00:58:50,815
فالفرق المشاركة في الاحتفال

761
00:58:50,900 --> 00:58:52,413
مقيمة في الفندق

762
00:58:52,500 --> 00:58:54,092
ونحن من سقوم على حراسة المكان

763
00:58:54,180 --> 00:58:56,011
وأود أن أذكركن بأنهم

764
00:58:56,100 --> 00:58:59,217
اجانب وافقوا على القدوم إلينا هنا

765
00:58:59,300 --> 00:59:01,052
فليساعدنا الرب

766
00:59:01,140 --> 00:59:02,892
وليوفقنا في حمايتهم وفي ألا يحدث لهم أي شيء سيء

767
00:59:02,980 --> 00:59:06,575
واضح كلامي؟

768
00:59:06,660 --> 00:59:08,093
أريدكن أن تكونوا على أقصى درجة من الاستعداد

769
00:59:08,180 --> 00:59:10,375
وبالطبع حافظن على مظهر شعركن أنيقا جذابا

770
00:59:10,460 --> 00:59:14,851
وزيكم الرسمي مكويا

771
00:59:14,940 --> 00:59:16,339
سمادار وميريت

772
00:59:16,420 --> 00:59:20,572
ستكونان عند المدخل الرئيسي للفندق

773
00:59:20,660 --> 00:59:21,536
يفات وبيراخ

774
00:59:21,620 --> 00:59:24,578
ستكونان عند المدخل الخلفي للفندق
انتهى

775
00:59:27,220 --> 00:59:30,053
أتمنى أن تستمتعن بهذا التغيير

776
00:59:30,540 --> 00:59:32,576
لقد أعطتنا مكافأة -

777
00:59:33,260 --> 00:59:36,411
ماذا ستفعلين الآن؟ -
لست ادري -

778
00:59:36,500 --> 00:59:37,615
... ربما ستذهبين للقاء -

779
00:59:37,700 --> 00:59:39,338
فتاك .. أليس كذلك؟

780
00:59:39,420 --> 00:59:41,980
في الحقيقة بلى

781
00:59:42,940 --> 00:59:44,532
أترغبين في أن أوصلك؟ -

782
00:59:44,620 --> 00:59:47,418
كلا .. لست أذكر ما الذ اتفقنا عليه لكنني -

783
00:59:47,500 --> 00:59:49,570
أعتقد أنه سيأتي ليأخذني

784
00:59:49,660 --> 00:59:53,539
حسنا -
حسنا -

785
00:59:53,620 --> 00:59:58,535
سلام -
سلام -

786
01:00:44,260 --> 01:00:48,936
معذرة .. كم الساعة الآن؟ -

787
01:00:49,020 --> 01:00:51,250
السابعة إلا الربع -

788
01:00:58,420 --> 01:01:02,174
شكرا -
لا داعي للشكر -

789
01:02:09,980 --> 01:02:12,778
مرحبا -
مرحبا -

790
01:02:42,660 --> 01:02:44,810
شكرا

791
01:02:52,420 --> 01:02:57,733
ما الذي ينظر إليه؟ -
لقد أثرتيه -

792
01:03:00,540 --> 01:03:03,771
اعرف أن الوقت يبدو غير مناسب -

793
01:03:03,860 --> 01:03:05,896
لكن هل لديك مانع في دعوتك إلى بعض من القهوة؟

794
01:03:05,980 --> 01:03:06,890
الآن؟ -

795
01:03:06,980 --> 01:03:11,849
متأسفة .. لا أستطيع الآن -
يمكنني أن أنتظر -

796
01:03:24,500 --> 01:03:27,617
مازال ينظر إليك -

797
01:03:31,500 --> 01:03:34,094
مازال ينظر إليك

798
01:03:38,820 --> 01:03:40,492
شكرا -

799
01:03:42,420 --> 01:03:44,217
حسنا؟ -

800
01:04:13,100 --> 01:04:16,092
اعتقد أنني سأذهب معه -

801
01:04:28,620 --> 01:04:33,136
لكن لفترة وجيزة فحسب -
ممتاز -

802
01:05:31,180 --> 01:05:33,011
حسنا؟ -

803
01:05:33,900 --> 01:05:38,371
مساء الخير .. أين ميريت؟ -

804
01:05:38,460 --> 01:05:40,576
مساء الخير -

805
01:05:40,660 --> 01:05:44,699
أين ميريت؟ -
في دورة مياه السيدات -

806
01:05:46,060 --> 01:05:48,813
هل كل شيء على ما يرام؟ -
أجل -

807
01:05:48,900 --> 01:05:51,368
أعتقد أننا سنقوم بجولة لبعض الوقت -

808
01:05:51,460 --> 01:05:55,578
في الحقيقة -
لقد طلبوا منا ألا نتجول في المكان

809
01:05:55,660 --> 01:05:58,970
لقد طلبوا منكما ألا تتجولا في المكان -

810
01:06:40,140 --> 01:06:43,018
ماذا ستفعلين؟ -
لاشيء -

811
01:07:18,580 --> 01:07:20,810
هذا لطيف -

812
01:07:26,220 --> 01:07:27,414
معذرة -

813
01:07:27,500 --> 01:07:30,333
آسفة مضطرة للذهاب -

814
01:08:06,380 --> 01:08:08,496
أنت محظوظة -

815
01:08:19,260 --> 01:08:20,773
ما التهمة؟ -

816
01:08:20,860 --> 01:08:22,532
الإساءة إلى زي القوات الاسرائيلية

817
01:08:22,620 --> 01:08:23,575
والأهمال أثناء وقت العمل

818
01:08:23,660 --> 01:08:26,777
إلى متى؟ -
لمدة اسبوع -

819
01:08:27,660 --> 01:08:31,209
حسنا -
حسنا -

820
01:08:32,700 --> 01:08:36,329
يجب أن تعود لي مرة أخرى -
حسنا -

821
01:08:43,700 --> 01:08:46,817
هل تريدين أي شيء؟ -
كلا-

822
01:08:48,140 --> 01:08:50,734
لي طلب -

823
01:08:51,540 --> 01:08:53,417
لا اريد الاستمرار في دوريات الحراسة -

824
01:08:53,500 --> 01:08:55,377
مع سامدار بعد الآن

825
01:08:56,100 --> 01:08:59,012
أيمكن أن أسأل عن السبب؟ -

826
01:08:59,980 --> 01:09:03,768
كلا -
حسنا -

827
01:09:03,860 --> 01:09:05,498
سأوافق على طلبك -

828
01:09:05,580 --> 01:09:08,253
لكنني لا أعدك بشيء

829
01:09:34,060 --> 01:09:35,812
مرحبا -
مرحبا -

830
01:09:35,900 --> 01:09:39,290
ألا تعرفني؟ -
أنا سمادار صديقة ميريت

831
01:09:39,380 --> 01:09:42,258
إنها لم تخبرني أبدا باسمك

832
01:09:42,340 --> 01:09:43,932
على أية حال .. قائدتنا دوبك

833
01:09:44,020 --> 01:09:44,930
من المؤكد أنها قد حكت لك عنها

834
01:09:45,020 --> 01:09:47,580
قامت بوضعها في السجن الحربي

835
01:09:47,660 --> 01:09:50,299
ولم تكن هناك فرصة كي تخبرك ميريت بالأمر

836
01:09:50,380 --> 01:09:53,053
وسيكون من الرائع
لو قمنا بزيارتها وصنعنا لها مفاجأة

837
01:09:53,140 --> 01:09:55,290
أنت تتحدثين إلى الشخص الخطأ -

838
01:09:55,380 --> 01:09:57,689
لست مخطئة .. إنه أنت -

839
01:09:57,780 --> 01:10:01,011
أنا لديّ موتوسيكل
الديك سيارة؟

840
01:10:01,100 --> 01:10:02,533
أجل -

841
01:10:02,620 --> 01:10:04,611
حسنا هل تريد أن نذهب إليها سويا؟ -

842
01:10:04,700 --> 01:10:07,498
لست أدري عما تتحدثين بالضبط -

843
01:10:07,580 --> 01:10:10,048
ألا تريد أن تزورها؟ -
ميريت مسجونة

844
01:10:10,140 --> 01:10:12,449
معذرة .. ولكن من هي ميريت؟ -

845
01:10:12,540 --> 01:10:14,212
ماذا تعني بسؤالك من هي ميريت؟ -

846
01:10:14,300 --> 01:10:15,335
الا تعرف ميريت؟

847
01:10:15,420 --> 01:10:16,899
كلا -

848
01:10:19,220 --> 01:10:20,892
إنها تلك الهادئة

849
01:10:20,980 --> 01:10:22,857
لقد أعطتك اسما خاطئا على ما يبدو -

850
01:10:22,940 --> 01:10:24,419
ألا تدخن -
؟ camel light

851
01:10:24,500 --> 01:10:27,253
بلى -
إذن؟ -

852
01:10:31,300 --> 01:10:33,530
لابد أن هناك شيء ما خاطيء -

853
01:10:33,620 --> 01:10:35,929
الا تعرف ميريت؟

854
01:10:36,020 --> 01:10:36,577
الفتاة التي كانت موجودة حين حدث الانفجار؟

855
01:10:36,660 --> 01:10:38,730
آسف لابد أنك تقصدين شخصا آخر -

856
01:10:39,980 --> 01:10:43,575
معذرة -
سلام -

857
01:10:57,940 --> 01:10:59,976
حسنا ما قولك؟ -

858
01:11:00,060 --> 01:11:02,938
لما لا نذهب ونفاجئها على أية حال؟

859
01:11:03,020 --> 01:11:04,817
ما الذ يقلقك؟

860
01:11:04,900 --> 01:11:06,094
سنفعل شيئا لطيفا وسيكون هذا كرما منك

861
01:11:06,180 --> 01:11:07,499
معذرة ولكني مشغول وليس لدي وقت -

862
01:11:07,580 --> 01:11:09,093
ماذا تقصد؟ -

863
01:11:09,180 --> 01:11:11,136
ما الذي يشغلك؟

864
01:11:11,220 --> 01:11:12,175
آسف لا أستطيع -

865
01:11:12,260 --> 01:11:16,333
إنها مجرد ... حسنا -

866
01:11:16,420 --> 01:11:18,775
عليك اللعنة -

867
01:11:18,860 --> 01:11:22,375
اذهب وضاجع نفسك

868
01:11:35,100 --> 01:11:38,172
استيقظن وأشرقن .. صباح الخير -

869
01:11:38,260 --> 01:11:40,774
انهضن
لستن بالقصر الملكي

870
01:11:40,860 --> 01:11:43,010
دانا صباح الخير -
صباح الخير -

871
01:11:43,100 --> 01:11:44,215
لديكن سبع دقائق -

872
01:11:44,300 --> 01:11:46,097
للاستعداد

873
01:11:46,500 --> 01:11:49,298
انهضن .. استيقظن وأشرقن
صباح الخير

874
01:11:49,380 --> 01:11:52,497
ألديك سجائر؟ -
أنا لا أدخن -

875
01:11:52,580 --> 01:11:54,571
ستدخنين من الآن -

876
01:11:54,660 --> 01:11:59,654
وستعطيني سجائرك .. اتفقنا؟

877
01:11:59,740 --> 01:12:02,129
صباح الخير استيقظوا

878
01:12:02,220 --> 01:12:05,895
انهضن انهضن

879
01:12:05,980 --> 01:12:10,098
ما اسمك؟ -

880
01:12:11,100 --> 01:12:13,136
ميريت -

881
01:12:20,980 --> 01:12:24,814
لا تقل هذا؟ عظيم

882
01:12:24,900 --> 01:12:30,258
لست أدري ما .. ما

883
01:12:30,340 --> 01:12:33,969
إنك لطيف جدا

884
01:12:36,700 --> 01:12:39,089
ماذا؟ -

885
01:12:40,780 --> 01:12:42,771
جاسمين -

886
01:12:43,220 --> 01:12:46,053
ماذا هناك؟ -
لا تقل هذا -

887
01:12:46,140 --> 01:12:48,176
هذا لطيف

888
01:12:49,300 --> 01:12:51,416
مستحيل

889
01:12:54,220 --> 01:12:57,530
تبدين مألوفة -
... لست أدري -

890
01:12:57,620 --> 01:12:59,850
ساعود إليك ثانية واحدة -

891
01:12:59,940 --> 01:13:02,454
دانا ابعديه اجعليه مع الذي يناسبه في المقاس -

892
01:13:02,540 --> 01:13:03,416
لما ألا يبدو سريعا بما يكفي؟ -

893
01:13:03,500 --> 01:13:05,252
كلا-
لما لا؟ -

894
01:13:05,340 --> 01:13:07,490
لا تنصحيني ثانية إنني أحذرك -

895
01:13:07,580 --> 01:13:09,457
وماذا ستفعلين .. سترسليني إلى السجن؟ -

896
01:13:09,540 --> 01:13:11,053
ماذا قلت؟ -

897
01:13:11,140 --> 01:13:12,937
لا شيء -

898
01:13:13,020 --> 01:13:16,330
إلام تنظرن؟ -
استمروا في العمل

899
01:13:30,340 --> 01:13:32,251
هاي -

900
01:13:33,780 --> 01:13:36,977
أمازلت لا تتذكرين أين تقابلنا؟ -

901
01:13:38,220 --> 01:13:39,938
كلا -

902
01:13:40,020 --> 01:13:41,453
عند نقطة الحدود -

903
01:13:41,540 --> 01:13:44,452
أنا التي قالت
"لم أشارك في هذا"

904
01:13:44,540 --> 01:13:46,451
آه صحيح -

905
01:13:49,420 --> 01:13:50,535
وما الذي يفترض أن أفعله -

906
01:13:50,660 --> 01:13:53,015
حيال هذه المعلومة الآن؟

907
01:13:55,020 --> 01:13:57,136
لا شيء -

908
01:13:57,220 --> 01:13:58,972
لا شيء يمكنك القيام به

909
01:13:59,060 --> 01:14:00,732
بالضبط -

910
01:14:00,900 --> 01:14:02,458
ما الذي يحدث هنا؟

911
01:14:02,540 --> 01:14:04,337
في الدقيقة التي أدرت ظهري فيها

912
01:14:04,420 --> 01:14:08,049
بدأت في التحدث مع من حولك

913
01:14:08,140 --> 01:14:11,416
لن ينام أحد الليلة

914
01:14:37,820 --> 01:14:39,651
ظننت أنكم لن تأتوا -

915
01:14:39,740 --> 01:14:42,459
لقد تهنا في الطريق -

916
01:14:42,540 --> 01:14:45,657
... أحضرنا لك فطير بالجبن

917
01:14:45,740 --> 01:14:46,570
نوعك المفضل

918
01:14:46,660 --> 01:14:51,256
احترسي -
برفق حتى لا يتفتت -

919
01:14:51,340 --> 01:14:53,570
كيف حالك يا حبيبتي؟ -

920
01:14:53,660 --> 01:14:57,050
لم يبق لك الكثير من الوقت
كوني قوية

921
01:14:57,140 --> 01:14:58,971
لقد حادثت شاؤول

922
01:14:59,140 --> 01:15:01,017
إنه يسعى إلى نقلك

923
01:15:01,100 --> 01:15:03,295
حقا؟ -

924
01:15:03,620 --> 01:15:07,169
ولقد أحضرنا معنا زائرا -

925
01:15:19,860 --> 01:15:22,215
لنذهب -

926
01:15:24,460 --> 01:15:26,451
كانت مجرد رقصة شعبية -

927
01:15:26,540 --> 01:15:27,893
كان يجب أن أراك -

928
01:15:27,980 --> 01:15:29,777
لقد تركتيني وحيدة -

929
01:15:29,860 --> 01:15:32,294
أحضرت لك شيئا -

930
01:15:37,060 --> 01:15:39,620
افتحيه

931
01:15:43,260 --> 01:15:45,376
هيا جربيها

932
01:15:57,020 --> 01:15:59,011
سأموت كي اراها عليك

933
01:15:59,100 --> 01:16:02,570
حسنا لن تكون متناسبة تماما مع اللون الأخضر

934
01:16:05,460 --> 01:16:09,419
حركيها إلى جانب رأسك قليلا

935
01:16:09,500 --> 01:16:17,259
قليلا .. هكذا

936
01:16:17,340 --> 01:16:19,490
دعيني إنها لا تناسبني -

937
01:16:19,580 --> 01:16:22,048
أرى أنها جميلة جدا عليك -

938
01:16:22,140 --> 01:16:23,971
أعني .. ربما ليس الآن -

939
01:16:24,060 --> 01:16:26,210
ليس الآن ولا أي وقت آخر -

940
01:16:26,300 --> 01:16:29,975
لكنك تحبينها -
والآن لم أعد أحبها -

941
01:16:30,060 --> 01:16:32,620
لا أفهم -
لماذا؟ -

942
01:16:32,700 --> 01:16:35,692
هذه القبعة لن تحل كل شيء -

943
01:16:35,780 --> 01:16:37,850
ما خطبك؟ -

944
01:16:38,620 --> 01:16:41,259
ارى أننا لا يمكننا الاستمرار سويا -

945
01:16:41,340 --> 01:16:42,932
ما هذا الذي تقوليه؟ -

946
01:16:43,020 --> 01:16:46,695
سنعود مرة أخرى إلى دوبك ونقاتل سويا -

947
01:16:52,340 --> 01:16:55,969
لقد طلبت منها أن تفصلنا عن بعضنا -

948
01:16:57,980 --> 01:16:59,891
حسنا -

949
01:17:01,020 --> 01:17:03,250
واضح

950
01:17:23,300 --> 01:17:26,053
على رسلك -

951
01:17:26,140 --> 01:17:27,653
زوجي بالداخل -

952
01:17:27,740 --> 01:17:30,300
كلنا أزواجنا بالداخل هل زوجك وحده الذي بالداخل؟ -

953
01:17:30,380 --> 01:17:31,813
لن يجدني -

954
01:17:31,900 --> 01:17:35,893
هذه الطريقة أفضل -
دعونا ندخل -

955
01:17:35,980 --> 01:17:37,299
لو لم يجدني زوجي فلن أستطيع

956
01:17:37,380 --> 01:17:38,210
الوصول للمنزل

957
01:17:38,300 --> 01:17:40,370
لا عليك زوجك... كفى -

958
01:17:40,460 --> 01:17:42,974
إننا ننتظر طوال اليوم -

959
01:17:44,460 --> 01:17:48,499
أترغبين في تدخين سيجارة؟ -
حسنا -

960
01:17:59,940 --> 01:18:03,694
لنسأل دوبك إذا ما كان -
يمكننا الحراسة سويا

961
01:18:03,780 --> 01:18:06,977
لكنني سأنهي الخدمة خلال أيام -

962
01:18:07,540 --> 01:18:10,259
وأنتي وأرحل من هنا -

963
01:18:10,340 --> 01:18:12,934
إلى أين؟ -
إلى روسيا -

964
01:18:14,380 --> 01:18:15,529
لما كنت تعتقدين إذن أنني -

965
01:18:15,620 --> 01:18:17,212
أصنع كل هذه السترات الصوفية؟

966
01:18:17,300 --> 01:18:18,210
لقد أعددت كل شيء

967
01:18:18,300 --> 01:18:21,019
لديّ الفيزا ولديّ المال

968
01:18:25,980 --> 01:18:30,098
هذا ساشا .. الذي سأذهب إليه هناك

969
01:18:30,180 --> 01:18:32,648
يبدو لطيفا .. من هو؟ -

970
01:18:32,740 --> 01:18:34,253
إنه صديقي -

971
01:18:34,340 --> 01:18:39,733
لكنه مجرد طفل -
وماذا في هذا -

972
01:18:39,820 --> 01:18:42,971
الصورة منذ عشر سنوات -

973
01:18:43,060 --> 01:18:45,699
اليس لديك صورة حديثة له؟ -

974
01:18:46,140 --> 01:18:47,493
لم يرسل لي صورا حديثة -

975
01:18:47,580 --> 01:18:49,252
يخشى أن أصاب بالاحباط إن أرسلها -

976
01:18:49,660 --> 01:18:52,572
عظيم .. لقد افتتحتما قهوة

977
01:18:52,660 --> 01:18:56,289
سيدتي تعالي هنا من فضلك -

978
01:18:57,180 --> 01:18:59,614
هل نلت ترقية يا حبيبتي؟ -

979
01:18:59,700 --> 01:19:01,770
كلا لقد رقيت نفسي -

980
01:19:01,860 --> 01:19:04,328
لا يمكن أن أظل هنا حتى الحادية عشرة
بسببك

981
01:19:04,420 --> 01:19:06,012
حسنا

982
01:19:06,100 --> 01:19:09,570
افتحي الحقيبة وأخرجي كل ما فيها

983
01:19:36,380 --> 01:19:39,019
إلقي الطعام -

984
01:19:41,260 --> 01:19:43,171
لماذا؟ -

985
01:19:43,260 --> 01:19:46,058
إلقيه في سلة المهملات -

986
01:19:46,140 --> 01:19:49,689
إنه لم يأكل شيئا طوال النهار -

987
01:19:49,780 --> 01:19:51,736
هل قرأتي ما هو مكتوب هنا؟ -

988
01:19:51,820 --> 01:19:54,050
ماذا كُتب؟ -

989
01:19:54,700 --> 01:20:02,414
ممنوع دخول المأكولات

990
01:20:03,220 --> 01:20:06,576
ما هذا؟ -

991
01:20:09,660 --> 01:20:12,094
إلقي الطعام في سلة المهملات -

992
01:20:12,180 --> 01:20:15,217
لن ألقي الطعام في سلة المهملات -

993
01:20:15,300 --> 01:20:16,858
ليس لديك خيار -

994
01:20:16,940 --> 01:20:18,373
إلقيه في سلة المهملات -

995
01:20:18,460 --> 01:20:20,849
وما الذي سيكون موجودا في الخبز؟ -

996
01:20:20,940 --> 01:20:22,532
لا يعنيني ما الذي سيكون فيه -

997
01:20:22,620 --> 01:20:24,576
لكن ما الذي فيه؟ -
لا يعنيني -

998
01:20:24,660 --> 01:20:26,651
إلقيه في سلة المهملات -

999
01:20:26,740 --> 01:20:30,130
جبن وخيار ممملح وبعض الزيتون -

1000
01:20:30,220 --> 01:20:31,733
ابعديه عن وجهي -

1001
01:20:31,820 --> 01:20:33,094
ما الذي فيه؟ -

1002
01:20:33,180 --> 01:20:37,253
إذهبي إلى الجحيم -
عليك اللعنة -

1003
01:20:38,900 --> 01:20:41,289
عليك اللعنة -

1004
01:20:54,580 --> 01:20:58,698
مرحبا -
مرحبا -

1005
01:20:58,780 --> 01:21:03,331
الا تذكرني؟ -
كلا -

1006
01:21:03,420 --> 01:21:06,412
ألا تذكرني
حين حدث الانفجار؟

1007
01:21:06,500 --> 01:21:09,412
أنا الفتاة التي ساعدتها

1008
01:21:09,500 --> 01:21:13,334
مهلا .. هل أنتي ميريت؟ -
نعم -

1009
01:21:13,420 --> 01:21:15,615
هل خرجت من السجن؟ -

1010
01:21:17,100 --> 01:21:18,931
نعم .. كيف عرفت؟ -

1011
01:21:19,020 --> 01:21:20,772
... هل تذكرين المجندة -

1012
01:21:20,860 --> 01:21:22,088
التي أخبرتك عنها؟

1013
01:21:22,180 --> 01:21:23,056
كلا -

1014
01:21:23,140 --> 01:21:25,096
تلك التي دقت على بابنا -

1015
01:21:25,180 --> 01:21:26,738
وترجتني أن أذهب

1016
01:21:26,820 --> 01:21:29,892
معها لزيارة أعز صديقاتها

1017
01:21:29,980 --> 01:21:31,129
في السجن

1018
01:21:31,260 --> 01:21:33,376
هل شعرها اسود

1019
01:21:33,460 --> 01:21:34,939
وبشرتها فاتحة قليلا؟

1020
01:21:35,020 --> 01:21:36,738
أعتقد هذا -

1021
01:21:36,820 --> 01:21:39,459
هل هي قصيرة القامة مثلي -
ورموشها طويلة؟

1022
01:21:39,540 --> 01:21:41,337
نعم إنها هي -

1023
01:21:41,420 --> 01:21:43,729
هل هذه هي الفتاة التي أرادت منك زيارتها؟ -

1024
01:21:43,820 --> 01:21:46,380
أعتقد هذا -

1025
01:21:46,460 --> 01:21:48,018
أتودين في الانضمام إلينا؟ -

1026
01:21:48,100 --> 01:21:49,533
.. كلا أنا -

1027
01:21:49,620 --> 01:21:52,259
أردت فقط أن أشكره على مساعدته لي

1028
01:21:52,340 --> 01:21:55,138
لقد أسعدني مساعدتك -

1029
01:22:12,580 --> 01:22:14,730
من يريد كعكة الشيكولاتة؟ -

1030
01:22:14,820 --> 01:22:16,970
أنا -

1031
01:22:17,740 --> 01:22:19,810
عزيزتي روتيم هذه لك -

1032
01:22:19,900 --> 01:22:21,379
... لكنني أريدها -

1033
01:22:21,460 --> 01:22:22,779
سأعطيك واحدة أخرى -

1034
01:22:22,860 --> 01:22:24,691
جوليا -

1035
01:22:36,060 --> 01:22:38,699
يا لها من محظوظة -

1036
01:22:38,780 --> 01:22:40,850
... القائدة ليات -

1037
01:22:40,940 --> 01:22:44,569
نعم يا جوليا؟ -
لدي هدية من أجلك؟ -

1038
01:22:50,300 --> 01:22:51,653
لقد صنعتها بنفسي -

1039
01:22:51,740 --> 01:22:54,015
حقا؟ -
أجل -

1040
01:22:54,500 --> 01:22:57,617
إنها جميلة .. شكرا لك -

1041
01:22:57,700 --> 01:22:59,053
شكرا شكرا

1042
01:22:59,140 --> 01:23:01,131
بنات .. هدوء للحظات -

1043
01:23:01,220 --> 01:23:02,573
أريد أن أقول شيئا

1044
01:23:02,660 --> 01:23:05,777
جوليا ستتركنا اليوم

1045
01:23:06,380 --> 01:23:09,895
لذا أتمنى لها النجاح في حياتها المستقبلية

1046
01:23:09,980 --> 01:23:11,095
... جوليا أتمنى

1047
01:23:11,180 --> 01:23:13,774
حين تنظري إلى أيامك التي قضيتها معنا

1048
01:23:13,860 --> 01:23:14,849
أن يكون هناك

1049
01:23:14,940 --> 01:23:17,215
لحظات جميلة تتذكريها

1050
01:23:19,860 --> 01:23:22,294
لنرفع نخبا -

1051
01:23:22,380 --> 01:23:24,735
- Cheers!
- Cheers!

1052
01:23:24,820 --> 01:23:26,538
ليس لدينا الكثير من الوقت -

1053
01:23:26,620 --> 01:23:28,690
يجب أن نعود إلى العمل

1054
01:23:29,220 --> 01:23:31,859
حظ سعيد يا جوليا -
أشكرك -

1055
01:23:31,940 --> 01:23:34,010
انتبهي -

1056
01:23:40,220 --> 01:23:44,338
يا بنات ربما جوليا لديها وقت العالم كله -

1057
01:23:44,420 --> 01:23:46,729
لكننا يتوجب علينا أن نتحرك

1058
01:23:46,820 --> 01:23:49,015
لذا .. سأقرأ عليكن جدول الأعمال

1059
01:23:49,100 --> 01:23:50,215
فأنصتن جيدا

1060
01:23:50,300 --> 01:23:52,336
روتيم ويديدا القطاع الأول

1061
01:23:52,420 --> 01:23:54,650
ليي وجانيت الحافلة رقم 18

1062
01:23:54,740 --> 01:23:56,890
ميريت وسمادار القطاع الثالث

1063
01:23:56,980 --> 01:23:58,811
آدي ونيتزان القطاع الرابع

1064
01:23:58,900 --> 01:24:00,891
يفات وبيراه الحافلة رقم 6

1065
01:24:00,980 --> 01:24:03,096
جاكي وروميت نقطة التفتيش عند الحدود

1066
01:24:03,180 --> 01:24:06,331
لحظات قليلة ونكون بالخارج

1067
01:24:07,700 --> 01:24:10,931
تعالوا لتأخذن التقارير

1068
01:24:11,700 --> 01:24:14,009
هل ستأتين؟ -

1069
01:24:20,940 --> 01:24:23,010
سمادار -

1070
01:24:24,620 --> 01:24:27,054
انتبهي لحالك

1071
01:24:27,140 --> 01:24:29,813
اعتني بساشا

1072
01:24:30,940 --> 01:24:32,089
وداعا -
وداعا -

1073
01:24:32,180 --> 01:24:34,375
هيا اخرجي -

1074
01:24:34,900 --> 01:24:37,892
نسيت حقيبتي -

1075
01:24:39,460 --> 01:24:42,691
وداعا -
وداعا -

1076
01:25:31,940 --> 01:25:34,295
أرى أن الوحدة كلها هنا -
اجلسي -

1077
01:25:34,380 --> 01:25:36,211
لا أريد أن أقص شعري أريد أن أتحدث معها -

1078
01:25:36,300 --> 01:25:37,449
وأنا لا أريد -

1079
01:25:37,540 --> 01:25:40,213
لما لا؟ -
لا تتدخل -

1080
01:25:40,300 --> 01:25:41,176
هل ستستمعين إليّ؟ -

1081
01:25:41,260 --> 01:25:43,251
لو ظلت هنا سأخرج أنا -

1082
01:25:43,340 --> 01:25:45,058
فقط أريد أن أتحدث إليك -

1083
01:25:45,140 --> 01:25:45,970
اغربي عن وجهي -

1084
01:25:46,060 --> 01:25:46,890
فقط أريد أن أخبرك بشيء واحد -

1085
01:25:46,980 --> 01:25:47,617
قولي -

1086
01:25:47,700 --> 01:25:49,338
أنت مثل الغراء -

1087
01:25:49,420 --> 01:25:51,615
اجلسي -

1088
01:25:52,300 --> 01:25:54,689
أعتذر .. أنا آسفة -

1089
01:25:54,780 --> 01:25:56,372
من الذي يحق له أن يغضب؟ -

1090
01:25:56,460 --> 01:25:58,849
لما لا تريدين أن تكلميني إذن؟ -

1091
01:25:58,940 --> 01:25:59,929
لأنك لا تهميني -

1092
01:26:00,020 --> 01:26:02,818
لما ذهبت إذن إلى ذلك الرجل من أجلي؟ -

1093
01:26:02,900 --> 01:26:04,219
كنت حمقاء -

1094
01:26:04,300 --> 01:26:05,892
ولما اشتريت لي القبعة؟ -

1095
01:26:05,980 --> 01:26:07,254
لا أدري -

1096
01:26:07,340 --> 01:26:10,332
لا أدري
ولن أتملقك إنها قبيحة

1097
01:26:10,420 --> 01:26:12,251
ليست جميلة؟
كنت تخدعيني إذن؟

1098
01:26:12,340 --> 01:26:14,296
نعم كذبت
انت كاذبة

1099
01:26:14,380 --> 01:26:15,972
ربما أكون كاذبة لكني لا أدري لماذا

1100
01:26:16,060 --> 01:26:18,528
اشتريت لي القبعة؟

1101
01:26:18,620 --> 01:26:20,053
حسنا لا أدري -

1102
01:26:20,140 --> 01:26:23,928
What do you mean? "I don't know"?

1103
01:26:24,020 --> 01:26:25,294
أخبرنيني -
فقط لأني -

1104
01:26:25,380 --> 01:26:27,052
لماذا أحضرت لي القبعة؟ -

1105
01:26:27,140 --> 01:26:29,290
لا أذكر -

1106
01:26:29,660 --> 01:26:32,128
ربما لأنك أصبحت مرتبطة بي؟ -

1107
01:26:33,700 --> 01:26:35,975
هراء -

1108
01:26:36,060 --> 01:26:38,858
إنها الحقيقة لقد أصبحت مرتبطة بي -

1109
01:26:42,260 --> 01:26:45,218
دعيني أهدئك .. ساغسل شعرك بالشامبو -

1110
01:26:45,300 --> 01:26:48,053
واضعا عليه ماسكا عند نهية الأطراف

1111
01:26:48,140 --> 01:26:50,415
ما رأيك؟

1112
01:27:05,260 --> 01:27:07,615
... أعرف -
لم نقم بتسجيل بيانات أي أحد

1113
01:27:07,700 --> 01:27:09,053
هذا صحيح نحن لم نفعل أي شيء بعد -

1114
01:27:09,140 --> 01:27:11,131
حسنا سنبدأ الآن -

1115
01:27:11,620 --> 01:27:13,576
من الذي سنقوم بتسجيله؟ -

1116
01:27:13,660 --> 01:27:16,572
ما الذي يثير قلقك؟ -

1117
01:27:21,340 --> 01:27:22,898
سنجد من نقوم بتسجيله -

1118
01:27:22,980 --> 01:27:24,413
يجب أن ننتهي من هذا في الفترة الصباحية -

1119
01:27:24,500 --> 01:27:25,615
... إذا ما غادروا في الصباح -

1120
01:27:25,700 --> 01:27:26,815
سيعودون في المساء

1121
01:27:26,900 --> 01:27:29,812
ليس نفس الشيء -

1122
01:27:30,340 --> 01:27:32,331
ميريت كفي عن عصبيتك -

1123
01:27:32,420 --> 01:27:34,729
سنجد من نقوم بتسجيله .. اتفقنا؟ -

1124
01:27:36,020 --> 01:27:37,499
تعالي -

1125
01:27:41,540 --> 01:27:43,531
معذرة .. هل لي بالاطلاع على بطاقة هويتك؟ -

1126
01:27:43,620 --> 01:27:45,417
لقد أتينا أولا -
هذه ليست منطقتكما -

1127
01:27:45,500 --> 01:27:46,694
وليست منطقتكما أيضا -

1128
01:27:46,780 --> 01:27:48,008
إنها أقرب إلينا -

1129
01:27:48,100 --> 01:27:49,135
لا تعبثين معي -

1130
01:27:49,220 --> 01:27:50,494
لقد رأيناه من هناك -

1131
01:27:50,580 --> 01:27:52,332
حقا؟ -

1132
01:27:52,420 --> 01:27:54,138
معذرة هلا أعطيتني بطاقة هويتك؟ -

1133
01:27:54,220 --> 01:27:58,213
دعيها -
حمقاء -

1134
01:28:05,620 --> 01:28:07,338
وماذا لو لم أعطيك إياها؟ -

1135
01:28:07,420 --> 01:28:09,331
ماذا تقصد؟ -

1136
01:28:09,420 --> 01:28:11,456
ماذا ستفعلين لو لم أعطيك إياها؟ -

1137
01:28:11,540 --> 01:28:15,738
ماذا سنفعل؟ -
هيا أعطنا البطاقة -

1138
01:28:15,820 --> 01:28:20,814
أنا أرفض -
ليس لديك خيار -

1139
01:28:21,740 --> 01:28:23,935
ماذا ستفعلان لي؟ -

1140
01:28:25,100 --> 01:28:27,136
هيا أخرجها -

1141
01:28:27,220 --> 01:28:30,098
ماذا ستفعلين معي؟ -

1142
01:28:31,140 --> 01:28:32,937
ماذا تقصد؟ -

1143
01:28:33,020 --> 01:28:34,533
سأقوم بتسجيلك على الفور -

1144
01:28:34,620 --> 01:28:37,054
... سيلقون القبض عليك ويستجوبونك -

1145
01:28:37,140 --> 01:28:37,936
هل أستكمل ؟

1146
01:28:38,020 --> 01:28:40,580
يمكنك ألا تقومي بتسجيلي -

1147
01:28:40,660 --> 01:28:42,491
ما قولك؟ -

1148
01:28:42,980 --> 01:28:44,936
ما قولك؟ -

1149
01:28:45,020 --> 01:28:46,339
لما لا تقولين شيئا؟ -

1150
01:28:46,420 --> 01:28:47,375
معذرة -

1151
01:28:47,460 --> 01:28:49,928
ضع يدك في جيبك -

1152
01:28:50,020 --> 01:28:52,818
واخرج بطاقة هويتك وأعطني إياها

1153
01:28:52,900 --> 01:28:54,333
... هيا يا سمادر -
... كلا -

1154
01:28:54,420 --> 01:28:56,297
أين سأجد شخصا آخر؟ -

1155
01:28:56,380 --> 01:28:57,449
إلى أين أنت ذاهب؟ -

1156
01:28:57,540 --> 01:28:59,974
أعطني بطاقة هويتك ولننته من هذا الأمر

1157
01:29:00,060 --> 01:29:01,493
مفهوم

1158
01:29:01,580 --> 01:29:03,810
حين أطلب منك بطاقة هويتك تعطيني إياها

1159
01:29:03,900 --> 01:29:07,575
ما الموضوع؟ هيا -

1160
01:29:07,660 --> 01:29:08,888
أبعدي يديك -

1161
01:29:08,980 --> 01:29:10,015
أبعد يديك عني-

1162
01:29:10,100 --> 01:29:12,978
ما الذي يحدث؟ -
أعطني بطاقة هويتك -

1163
01:29:13,060 --> 01:29:16,211
لقد رأيته يرفع يده عليك -

1164
01:29:16,300 --> 01:29:19,337
... لقد رفعت يدك

1165
01:29:19,420 --> 01:29:21,456
على مجندة أيها الأحمق

1166
01:29:21,540 --> 01:29:24,976
لم أرفع يدي عليها -
أعطني بطاقة هويتك -

1167
01:29:25,060 --> 01:29:27,415
لا أريد مساعدتك مفهوم؟ -

1168
01:29:27,500 --> 01:29:31,095
تحرك إلى الخلف إلى الخلف .. يمكنني السيطرة على الأمر -

1169
01:29:31,180 --> 01:29:32,499
أعطني بطاقة هويتك -

1170
01:29:32,580 --> 01:29:33,535
أعطني بطاقة هويتك -

1171
01:29:33,620 --> 01:29:36,976
ألا ترى أنني أعني ما أقول؟ -

1172
01:29:37,060 --> 01:29:40,689
أنت لم تكن موجودا .. ابتعد عني -

1173
01:29:40,780 --> 01:29:45,092
لقد رأيته يرفع يده على مجندة -

1174
01:29:45,180 --> 01:29:49,537
إرجع للخلف -
أيها الأحمق -

1175
01:29:49,620 --> 01:29:51,690
تراجع إلى الخلف -

1176
01:29:51,780 --> 01:29:57,969
دعه وشأنه -

1177
01:29:58,060 --> 01:30:02,053
ماذا تفعل؟ -

1178
01:30:02,140 --> 01:30:06,258
إرجع للخلف ودعه وشأنه -

1179
01:30:06,340 --> 01:30:09,332
تراجع للخلف -

1180
01:30:09,420 --> 01:30:11,092
توقف

1181
01:30:11,180 --> 01:30:20,009
دعه وشأنه اتركه

1182
01:31:09,010 --> 01:33:21,010
ترجمة
إسـلام عبد الرحيم - يناير 2011
e_a_22sep@hotmail.com

