1
00:00:39,220 --> 00:00:40,300
ما رأيك ؟

2
00:00:40,380 --> 00:00:42,540
حسنا , انه جيد
كم سعره ؟

3
00:00:42,620 --> 00:00:45,300
.الف دولار

4
00:00:45,380 --> 00:00:47,220
.اقصى دقه

5
00:00:47,300 --> 00:00:48,700
حسنا , متى ستغادر ؟

6
00:00:48,780 --> 00:00:51,540
.فى صباح الغد

7
00:00:51,620 --> 00:00:54,900
لقد وعدت الاطفال
."بأن اصطحبهم للصيد فى "ايرلندا

8
00:00:55,901 --> 00:00:58,901
ترجمة

9
00:00:59,901 --> 00:01:13,901
M o h a n a D ®
www.dvd4arab.com

10
00:01:22,700 --> 00:01:24,260
... اسمع

11
00:01:24,340 --> 00:01:26,940
.اريد ان اتحدث معك عن شيئا ما

12
00:01:27,020 --> 00:01:30,700
اعنى انى اريد ان اخبرك
الان وحالا

13
00:01:30,740 --> 00:01:34,060
.بأنى سأستقيل. وسأرحل

14
00:01:34,100 --> 00:01:37,580
وسأبيع اسهمى
.وسأبدأ من جديد

15
00:01:37,620 --> 00:01:41,700
بالاضافه , الى انى اعتقد
.انك ليس بحاجه لى بعد الان

16
00:01:41,780 --> 00:01:43,940
.اعتقد انك ستكون على مايرام

17
00:01:44,020 --> 00:01:45,180
.انه ليس الوقت المناسب لذلك

18
00:01:48,020 --> 00:01:49,940
.حسنا , اسمع

19
00:01:49,980 --> 00:01:52,900
لقد فكرت فى الموضوع جيدا
.ولا ارى شيئا اخر يمكننى ان اقوم به

20
00:01:52,980 --> 00:01:55,700
وانا حتى الان مدين لهؤلاء الناس

21
00:01:55,780 --> 00:01:57,620
.انه الشىء الذى يتوجب علي فعله

22
00:01:57,660 --> 00:02:00,220
هل وجدت مشترى ؟

23
00:02:00,300 --> 00:02:01,180
.اجل

24
00:02:01,260 --> 00:02:03,660
(انها شركة تسمى (النسر الذهبى

25
00:02:03,700 --> 00:02:05,140
."انها خارج "سنغافورة

26
00:02:05,220 --> 00:02:07,580
لقد استلفت الكثير من
المال من هؤلاء الناس

27
00:02:07,660 --> 00:02:10,660
وهذه افضل وسيلة لى
.لاسدد دينى

28
00:02:10,740 --> 00:02:12,540
.انت لاتزال تتحكم فى الامور

29
00:02:12,620 --> 00:02:14,180
انا حسبت بالفعل جزءا
.من الصفقه من جراء هذه العملية

30
00:02:14,260 --> 00:02:16,260
(انا اعرف مسؤلى شركة (النسر الذهبى

31
00:02:16,340 --> 00:02:18,220
.هم ليسوا هؤلاء حسنى السمعة

32
00:02:22,100 --> 00:02:24,300
حسنا , لقد اسدوا لى العديد من الجمائل

33
00:02:24,340 --> 00:02:28,020
لكن لم يكن الامر به
اى شىء غير شرعى بالمرة

34
00:02:28,100 --> 00:02:29,940
.لم يكن كذلك

35
00:02:29,980 --> 00:02:32,420
.كلا

36
00:02:32,500 --> 00:02:35,940
.كلا. لاشىء غيرشرعى

37
00:02:42,900 --> 00:02:45,340
.اجب عليها

38
00:02:52,980 --> 00:02:54,540
.مكالمة لك

39
00:02:55,700 --> 00:02:57,740
مرحبا ؟

40
00:03:00,940 --> 00:03:04,620
.اجل ، حسنا ، حسنا
سأرسل احدا اخر ليأخذكى

41
00:03:11,500 --> 00:03:12,940
ساندرا) هنا)

42
00:03:13,020 --> 00:03:14,540
الا زلت تراها ؟

43
00:03:15,940 --> 00:03:18,300
.كلا, ليس تماما

44
00:03:18,380 --> 00:03:20,940
لقد تحدثنا معا ذات مرة -
مرة او عدة مرات -

45
00:03:20,980 --> 00:03:23,340
انت تعجبك هذه المراءه , اليس كذلك ؟

46
00:03:23,380 --> 00:03:25,100
اجل تعجبنى ؟

47
00:03:25,180 --> 00:03:26,420
.لكنها لا تعجبنى

48
00:03:28,420 --> 00:03:32,140
ساندرا) بالخارج فى منطقة الاستقبال)
هلا تذهبين وتحضريها هنا لاجلى ؟

49
00:03:32,180 --> 00:03:34,100
.بالتأكيد -
.حسنا -

50
00:03:34,140 --> 00:03:35,420
مندوب شركة
.النسرالذهبى) وصل)

51
00:03:35,500 --> 00:03:37,340
... اسمعى

52
00:03:37,420 --> 00:03:41,140
اندرى) لديه كل المعلومات)
وهو من سيبدأ بطرح الاسئله

53
00:03:41,220 --> 00:03:43,700
لهذا اعطيه كل مايحتاج من
اجابات على اسئلته , حسنا ؟

54
00:03:43,780 --> 00:03:45,500
لن يكون هناك اى سر
.هنا بعد الان

55
00:03:45,580 --> 00:03:46,780
.حسنا

56
00:03:46,860 --> 00:03:48,940
.شكرا لكى

57
00:03:54,300 --> 00:03:57,220
السيد. (رينبرج) ينتظركى
هلا تتبعنى , رجاءا ؟

58
00:04:15,820 --> 00:04:19,220
.شكرا على موافقتك على رؤيتى

59
00:04:19,300 --> 00:04:21,620
.وشكرا على عدم استقبال رسائلى

60
00:04:24,500 --> 00:04:26,420
.حسنا , انا هنا

61
00:04:30,780 --> 00:04:33,140
.نعم , لقد تأخرتى شهرين

62
00:04:35,580 --> 00:04:37,980
.اعتقدت بأننا انفصلنا

63
00:04:39,020 --> 00:04:41,740
واعتقد باننا انفصلنا
.مرتين من قبل

64
00:04:44,780 --> 00:04:47,660
.وانا اود ان اقوم بهذا باستمرار

65
00:04:48,260 --> 00:04:50,380
.طالما يجعلكى ذلك سعيدة

66
00:04:55,780 --> 00:04:57,100
حلقات كمك مفككه ؟

67
00:04:57,140 --> 00:04:58,580
.اجل

68
00:05:10,260 --> 00:05:14,660
هل لاننا منفصلان
هل مسموح لى بأن ادخل مكتبك الان ؟

69
00:05:20,220 --> 00:05:21,620
كم اعمارهم ؟

70
00:05:21,700 --> 00:05:24,780
.احدى عشر وثلاث عشر عاما

71
00:05:25,700 --> 00:05:27,020
.انهم اطفال وسيمين

72
00:05:27,060 --> 00:05:28,340
.نعم

73
00:05:28,420 --> 00:05:30,740
لقد قمت بعمل طيب نحوهم , على ما اعتقد

74
00:05:30,820 --> 00:05:33,060
... لكن زوجتك

75
00:05:37,780 --> 00:05:39,220
.هذا مضحك

76
00:05:41,780 --> 00:05:45,460
فى السابق , كان من المؤلم
.رؤية هذه الصور

77
00:05:46,980 --> 00:05:49,900
.انا مطلق

78
00:05:49,940 --> 00:05:52,820
.انا لا ارى هؤلاء الاطفال بعد الان

79
00:05:52,860 --> 00:05:55,700
متى انفصلت ؟

80
00:05:55,780 --> 00:05:57,620
.منذ شهرا

81
00:05:57,700 --> 00:05:59,860
.تهانينا

82
00:06:03,860 --> 00:06:05,900
انا اتفهم. اذا لما
بدأتى تتصلى بى مجددا

83
00:06:09,020 --> 00:06:12,140
انت تعلمى جيدا لماذا
.لم نلتقى فى هذا المكتب من قبل

84
00:06:16,820 --> 00:06:19,820
بسبب الجمائل التى كنت اسديها لك

85
00:06:21,460 --> 00:06:25,100
"عندما كنت العب لعبة  "الفتاة المرافقة
.لعملائك

86
00:06:25,180 --> 00:06:27,620
.اجل

87
00:06:27,700 --> 00:06:30,860
كنت اتى واخبرك
.بكل شىء سمعته

88
00:06:32,020 --> 00:06:34,220
... وبكل شىء قمت به

89
00:06:34,300 --> 00:06:36,420
اجل ؟

90
00:06:36,500 --> 00:06:39,660
انا على يقين من انك لم تطلب ابدا من زوجتك
.ان تقوم باشياءا كهذه من قبل

91
00:06:39,700 --> 00:06:43,860
حسنا , لقد كنتى جيدة جدا
.فى المهام التى وكلتى بها

92
00:06:43,940 --> 00:06:47,820
... وانتى تقاضيتى مرتبا
.جيدا جدا كما اتذكر

93
00:06:47,860 --> 00:06:52,020
اجل, لكى تغرينى
.وتدفعنى لفعل ذلك

94
00:07:03,460 --> 00:07:06,380
.اتعلم , احيانا افعل اشياءا غريبه

95
00:07:06,420 --> 00:07:08,780
.لا افضل معرفة سبب فعلكى لها

96
00:07:15,540 --> 00:07:18,220
.لن اقوم بهذا مرة اخرى

97
00:07:19,740 --> 00:07:21,620
... اصبح يتولد لى شعورا بهذا

98
00:07:21,660 --> 00:07:24,180
اتعلم لماذا فعلت انا ذلك ؟

99
00:07:24,260 --> 00:07:26,780
.كلا , انا حائر بشأن ذلك

100
00:07:30,300 --> 00:07:33,100
.لقد قمت بذلك لانى احببتك

101
00:07:45,940 --> 00:07:49,020
اذا افهم من حديثك هذا
انكى لم تعودى تحبينى بعد الان. اليس كذلك ؟

102
00:07:52,180 --> 00:07:53,700
.كلا

103
00:07:53,780 --> 00:07:55,820
.انتى تكذبين

104
00:07:57,780 --> 00:08:01,900
على اى حال , هذا لا يكفى
.لان تقوم بهذا الهراء بعد الان

105
00:08:01,980 --> 00:08:03,380
.لم يكن لدى فكره

106
00:08:03,460 --> 00:08:06,740
.كنت سأفعل اى شىء لاجلك

107
00:08:07,940 --> 00:08:10,860
... وقد فعلتى

108
00:08:10,900 --> 00:08:14,340
.لانى مؤمنه بعلاقتنا

109
00:08:15,660 --> 00:08:19,220
.انت كنت تستغلنى فحسب

110
00:08:19,300 --> 00:08:22,380
استغلك ؟

111
00:08:22,420 --> 00:08:27,100
لقد جمعت مائتى دولار من "هوكر" من الشارع

112
00:08:27,180 --> 00:08:30,380
! لاقوم بنفس الشىء

113
00:08:31,380 --> 00:08:34,860
حسنا , انت لم يكن لديك
معلومات كافية كهذه

114
00:08:36,260 --> 00:08:40,780
ان لم اهتم بأمر اى معلومات

115
00:08:40,820 --> 00:08:45,500
اتعتقدى ان رجلا متعرقا , ومخمرا
كنصف رجال الاعمال الاقوياء

116
00:08:45,580 --> 00:08:49,460
سيخبركى بكل شىء يهمكى
فى الثالثة صباحا ؟

117
00:08:51,940 --> 00:08:54,460
بالتأكيد , اعتقدت , لربما
افعل ذلك ولو لمرة واحده

118
00:08:54,540 --> 00:08:57,820
... حيث سيكون هناك القليل من المعلومات

119
00:08:58,900 --> 00:09:03,420
اعطنى دورا اكبر فى صفقة العمل

120
00:09:05,340 --> 00:09:08,180
... اذا

121
00:09:08,220 --> 00:09:11,140
.لقد كان الامر بالنسبة لك لعبة فحسب

122
00:09:11,220 --> 00:09:13,660
هل هذا ما اردتى ان تصفينه ؟

123
00:09:14,980 --> 00:09:17,580
.اجل. هذا ما اردت ان اصفه

124
00:09:23,620 --> 00:09:27,500
اتعلمى , انتى لستى حمقاء

125
00:09:27,580 --> 00:09:30,220
ولم تكونى مجبره على فعل اى شىء

126
00:09:30,260 --> 00:09:33,900
لقد وافقتى على كل شىء من ذلك
.تماما كما فعلت انا , وانتى كنتى تعلمين ذلك

127
00:09:33,980 --> 00:09:36,100
.لا اعلم

128
00:09:36,180 --> 00:09:38,220
وافقت على ماذا ؟

129
00:09:38,260 --> 00:09:42,020
لقد استمعتى بفعل
.ما اردت منكى ان تفعليه

130
00:09:43,740 --> 00:09:46,500
.لقد اعجبكى هذا. اعجبكى ان تكونى لى

131
00:09:46,580 --> 00:09:48,340
اكون لك ؟

132
00:09:48,420 --> 00:09:49,780
.اجل

133
00:09:51,980 --> 00:09:53,900
اتتذكرى تلك الاجازة ؟

134
00:09:53,980 --> 00:09:57,620
لقد سافرنا ولعبنا لعبة
"كنتى انتى فيها "عبدتى

135
00:09:59,340 --> 00:10:01,420
قول كلمة "عبد"مرة اخرى

136
00:10:05,180 --> 00:10:06,700
"عبد"

137
00:10:06,740 --> 00:10:08,340
.مرة اخرى

138
00:10:08,420 --> 00:10:10,300
"عبد"

139
00:10:10,380 --> 00:10:12,140
.مرة اخرى

140
00:10:12,180 --> 00:10:15,540
اعتقد انك احببت فعل
ما طلبت منك ان تفعله

141
00:10:15,620 --> 00:10:17,300
.وقد وافقتى علي كل هذا

142
00:10:17,380 --> 00:10:20,860
.لقد كنت اقوم بعمل رزم المخدرات

143
00:10:20,940 --> 00:10:23,980
ولم اشعر بتأثير ذلك. لانى كنت مخدرة

144
00:10:25,860 --> 00:10:29,740
.هذا عذر غير مقبول

145
00:10:29,780 --> 00:10:34,100
حسنا. لقد شعرت
... بتأثيره بهذا القدر

146
00:10:35,780 --> 00:10:39,780
.لكن الواقع هو انك لم تعر اى اهتمام بذلك

147
00:10:42,020 --> 00:10:44,100
.انت بالكاد كدت ان تفوق منه

148
00:10:44,180 --> 00:10:47,180
حسنا

149
00:10:47,220 --> 00:10:52,180
شعرت بالقسوة عندما اخبرتنى
بماذا سنفعل

150
00:10:52,260 --> 00:10:55,020
لكن شعورك هذا قل عندما قمنا بهذا فعلا

151
00:11:10,860 --> 00:11:12,820
اليس بالامكان ان تفعلى ذلك لاحقا ؟

152
00:11:14,500 --> 00:11:16,500
.حسنا

153
00:11:34,580 --> 00:11:36,540
اتعلمى كم انا مشتاقا اليكى ؟

154
00:11:36,620 --> 00:11:39,020
.للاسباب الخاطئه

155
00:11:39,100 --> 00:11:41,460
... لم يكن عليك الاصرار

156
00:11:43,500 --> 00:11:46,380
انت لاتريدى ان تعترفى بذلك , هذا كل مافى الامر

157
00:11:49,180 --> 00:11:54,900
.لا اريد ان ينتهى بنا الامر كما كنا من قبل

158
00:11:54,980 --> 00:11:57,420
.سيكون من الصعب نسيان ذلك

159
00:12:00,900 --> 00:12:03,180
اذا هل نسيتى ذلك ؟

160
00:12:03,220 --> 00:12:05,860
.لم اعد افكر بهذا الامر بعد الان

161
00:12:08,980 --> 00:12:11,140
.انا افكر بك انت فقط

162
00:12:12,940 --> 00:12:16,620
على اى حال , لقد تحصلت على وظيفة جديده الان
.لهذا لايوجد وقتا لهذا الحديث

163
00:12:16,660 --> 00:12:19,660
حسنا. لقد تحصلتى على وظيفه. ما الذى تقومى به ؟

164
00:12:19,740 --> 00:12:22,460
هل تتذكر (ليستر) و (سو وانج) ؟

165
00:12:22,540 --> 00:12:25,300
لقد تناولنا العشاء معهم
مرتين من قبل , حقا ؟

166
00:12:25,340 --> 00:12:26,860
.اجل , انا اعمل معهم

167
00:12:26,940 --> 00:12:29,420
لقد اشتروا اثاثا معاصرا
(من (كوانتونا

168
00:12:29,460 --> 00:12:33,060
... مهما كلن ذلك
فقد كان لديكى موقع ويب لافلام الخيال العلمى

169
00:12:34,740 --> 00:12:36,540
هذا كان غباءا جدا

170
00:12:37,980 --> 00:12:41,020
لم يكن ذلك غباءا
بل كان ذلك جيدا

171
00:12:41,100 --> 00:12:43,020
ما اسم تلك الشخصية التى كنتى تجسدينها ؟

172
00:12:43,060 --> 00:12:46,260
فورتكس) ؟) -
اجل , (فورتكس) ؟ -

173
00:12:50,980 --> 00:12:54,380
فورتكس قد تضع يدها بعيدا
و تتحكم فى الناس  , اليس كذلك ؟

174
00:12:54,420 --> 00:12:56,660
لماذا تقومى بهذا الان ؟

175
00:12:56,740 --> 00:12:58,180
... تبعدى يدكى

176
00:13:01,460 --> 00:13:03,660
.تعالى الى مكتبى مساء الغد

177
00:13:05,000 --> 00:13:06,661
(ساندرا)

178
00:14:07,460 --> 00:14:09,740
.كان يوجد صندوقين شحن على السفينة

179
00:14:09,780 --> 00:14:11,700
.هذا واحد
اين الصندوق الاخر ؟

180
00:14:11,780 --> 00:14:14,340
حسنا, سيكون هنا غدا

181
00:14:14,420 --> 00:14:15,860
لقد تحدثت الى الشاحن
وقد عبر عن اسفه حيال ذلك

182
00:14:15,940 --> 00:14:17,580
ولا اعلم ماذا اقول لك
!! سوى انا اسفه, ايضا

183
00:14:17,660 --> 00:14:19,060
"هناك اربعة صناديق فى  الشاحنه "بى اتش فى

184
00:14:19,140 --> 00:14:21,340
ضعهم على رصيف الميناء
وسلمهم هذا المساء , حسنا ؟

185
00:14:59,341 --> 00:15:00,341
! (برونو)

186
00:15:01,800 --> 00:15:02,900
ماذا ؟

187
00:15:03,343 --> 00:15:04,343
لا

188
00:15:05,344 --> 00:15:06,344
! (ليزا)

189
00:15:08,460 --> 00:15:10,460
ارسلى هذه بالفاكس الى (هونج كونج) حالا

190
00:15:10,540 --> 00:15:12,100
.حسنا

191
00:15:15,060 --> 00:15:17,580
.يجب ان نغير الشاحنين

192
00:15:20,820 --> 00:15:23,500
.هذه ثالث مرة نغيرهم

193
00:15:27,260 --> 00:15:30,900
ضعى الصندوق الواحد وعلى جانبيه اللاصقات الحمراء
.هذا امر مختلف

194
00:15:30,980 --> 00:15:31,980
كلا, كل شىء على مايرام

195
00:15:32,060 --> 00:15:34,860
لا بأس. لقد اخبرتهم
انهم يعلمون. لاتقلقى

196
00:15:34,900 --> 00:15:36,980
هل انتى متأكده انكى تريدى ان تستقيلى ؟

197
00:15:37,060 --> 00:15:39,020
هل هذا بسبب المال ؟

198
00:15:39,060 --> 00:15:40,820
... لا, هذا ليس المال. هذا

199
00:15:40,900 --> 00:15:44,380
لقد قلت لكى هذه الوظيفه كانت مؤقته
... وانا

200
00:15:44,460 --> 00:15:46,540
هل عرض عليكى احدا ما وظيفة اخرى ؟

201
00:15:46,580 --> 00:15:48,620
.(كلا, انا من المحتمل ان اغادر (باريس

202
00:15:48,660 --> 00:15:52,180
انظر, هذه لهذه الاربع مواد
المفقوده

203
00:15:52,260 --> 00:15:53,900
كل شىء على مايرام
ولقد وقعت هنا لاجلك

204
00:15:53,940 --> 00:15:56,420
الصفحة الأخيرة هنا ؟

205
00:15:56,500 --> 00:15:57,580
.لازالت بحاجه للمراجعة

206
00:15:57,620 --> 00:16:00,940
.لكن (برونو) قال انه سيراجعها لاحقا

207
00:16:01,020 --> 00:16:04,620
اذا هل (مايلز) سيساعدك ؟

208
00:16:04,660 --> 00:16:05,820
مايلز) ؟)

209
00:16:06,820 --> 00:16:09,580
انتى ترينه مجددا , اليس كذلك ؟

210
00:16:09,620 --> 00:16:11,820
كيف عرفتى ذلك ؟

211
00:16:11,900 --> 00:16:14,860
سكرتيرته الخاصة اتصلت
.بى لتؤكد تعيينك

212
00:16:16,420 --> 00:16:19,820
.لماذا ؟ لقد رأيته مرة واحده من قبل

213
00:16:19,900 --> 00:16:22,380
... اعتقدت انكى قررتى

214
00:16:22,420 --> 00:16:24,940
... بالفعل. انا قررت

215
00:16:24,980 --> 00:16:28,900
ولقد كان مفترضا ان يكون كل شىء فى حياتكى ؟

216
00:16:31,100 --> 00:16:33,340
.انه خارج حياتى

217
00:16:34,340 --> 00:16:38,060
هذه اخر مرة اقوم فيها بهذا -
هذا خطرا جدا -

218
00:16:38,100 --> 00:16:39,900
.الاسبوع القادم سأسافر

219
00:16:39,980 --> 00:16:41,140
الى اين ؟

220
00:16:41,220 --> 00:16:43,060
.(الى (الصين

221
00:16:43,100 --> 00:16:45,740
.الى (بيجين). ساشترى ناديا هناك

222
00:16:47,140 --> 00:16:48,620
من اين المال ؟

223
00:16:48,700 --> 00:16:49,700
لا تقلقى

224
00:16:56,380 --> 00:16:57,660
هل ستتأخرين هناك ؟

225
00:16:58,660 --> 00:16:59,620
.كلا , لن اتأخر

226
00:17:00,500 --> 00:17:01,700
.اقسم لكى, لن اتأخر

227
00:17:05,460 --> 00:17:06,500
.امسكى

228
00:17:07,860 --> 00:17:10,580
.بعد ان ارسل لكى اشارة كهذه

229
00:17:12,820 --> 00:17:14,340
.اريد السفر ايضا

230
00:17:15,300 --> 00:17:16,820
لكن لا يمكننى ان اسافر بمفردى ؟

231
00:17:17,700 --> 00:17:18,900
.لن اكون بمفردى

232
00:17:18,980 --> 00:17:20,580
مع من ستسافرى ؟

233
00:17:57,940 --> 00:18:00,580
اين (ساندرا) ؟

234
00:18:00,660 --> 00:18:02,540
اين (ساندرا) ؟

235
00:18:02,620 --> 00:18:04,300
فى تلك الحجرة بالاعلى هناك

236
00:18:04,340 --> 00:18:05,380
هل معها المخدرات ؟

237
00:18:05,460 --> 00:18:06,580
.كلا

238
00:18:06,660 --> 00:18:07,660
اين المخدرات ؟

239
00:18:07,700 --> 00:18:09,620
انها فى السيارة اسفل مقعدى

240
00:18:09,700 --> 00:18:12,100
دراجتى البخارية
.هناك بجانب البنك

241
00:18:12,180 --> 00:18:15,660
استقلى الدراجه
.واخرجى من هنا

242
00:18:19,820 --> 00:18:22,300
هل لديك المال ؟

243
00:18:24,060 --> 00:18:25,460
هل يمكننى ان اراه ؟

244
00:18:40,820 --> 00:18:42,020
! ابتعد عنى

245
00:18:43,900 --> 00:18:45,540
! قيدها

246
00:19:15,420 --> 00:19:16,380
.لا تتحرك

247
00:19:26,381 --> 00:19:28,381
! (موس)

248
00:19:36,300 --> 00:19:38,300
! سحقا

249
00:19:43,060 --> 00:19:44,420
.انا ابذل قصارى جهدى

250
00:21:41,220 --> 00:21:42,420
ماذا ؟

251
00:21:44,660 --> 00:21:49,060
منذ متى ؟
منذ متى وانتى تقومى بهذا ؟

252
00:21:49,140 --> 00:21:51,100
ماذا , مثلما  , تتظاهر
بأنك لا تعرف الان ؟

253
00:21:51,180 --> 00:21:52,180
.لا اعلم

254
00:21:52,260 --> 00:21:55,220
.اذا كنت اعلم , لطردتكى حالا

255
00:21:56,380 --> 00:21:59,820
.اعتقدت بأنك احببتنى

256
00:22:02,500 --> 00:22:04,500
.انتى تعلمى بأنى احبكى

257
00:22:09,100 --> 00:22:10,980
فقط لا تعبثى معى , حسنا ؟

258
00:22:31,580 --> 00:22:34,820
.لا تفعلى هذا معى

259
00:24:05,780 --> 00:24:08,100
.تفقد صحف الغد

260
00:24:11,060 --> 00:24:12,140
حسنا

261
00:24:44,220 --> 00:24:45,900
اين كنت ؟

262
00:24:45,980 --> 00:24:48,340
"كنت العب "البوكر

263
00:24:48,420 --> 00:24:50,140
طوال الليل ؟

264
00:24:51,900 --> 00:24:53,580
.اجل

265
00:25:03,940 --> 00:25:05,020
هل كسبت ام خسرت ؟

266
00:25:05,100 --> 00:25:07,260
.خسرت

267
00:25:07,340 --> 00:25:09,980
كم خسرت ؟

268
00:25:11,140 --> 00:25:12,020
.الكثير

269
00:25:19,740 --> 00:25:22,060
.سلموا التذاكر

270
00:25:22,140 --> 00:25:26,700
اتصل بزوجتى وتأكد
.من انها حصلت على الحجوزات للاولاد

271
00:25:26,740 --> 00:25:30,060
.كل شىء يجب ان يسير على مايرام

272
00:25:30,140 --> 00:25:32,620
تمهل قليلا. سأفتح الباب

273
00:25:49,420 --> 00:25:50,700
اسمع

274
00:25:50,780 --> 00:25:54,540
اريدك ان تستمر بالعمل معى
فكر بالامر

275
00:25:54,580 --> 00:25:56,340
.يمكنك البقاء مع (اندرى) اذا اردت

276
00:25:56,420 --> 00:26:01,140
لكنى سأسشتاق اليك
.ويمكنك المجىء اذا اردت

277
00:26:01,220 --> 00:26:03,500
وسنمرح
وداعا

278
00:26:07,220 --> 00:26:09,460
احضرتى مفاتيحكى

279
00:26:09,540 --> 00:26:11,380
.أنا أعدتهم إليك

280
00:26:12,820 --> 00:26:14,700
أعدتهم إلي ؟

281
00:26:14,740 --> 00:26:17,300
... المفتاح الذى به سلسلة , كان هدية

282
00:26:17,380 --> 00:26:19,540
.وانا اعيده

283
00:26:19,620 --> 00:26:21,580
هل كنت تتحدث فى الهاتف ؟

284
00:26:21,620 --> 00:26:24,460
.اجل. ولقد انتهيت لتوى

285
00:26:25,460 --> 00:26:26,900
هل تريدين احتساء "الويسكى "؟

286
00:26:26,940 --> 00:26:28,980
.كلا

287
00:26:29,060 --> 00:26:31,100
حسنا , سأحتسى انا كأسا

288
00:26:33,380 --> 00:26:35,020
هل انت متأكده انكى لاتريدى شيئا ؟

289
00:26:35,100 --> 00:26:38,340
كلا , لا اريد ان ابقى كثيرا

290
00:26:44,260 --> 00:26:46,460
.لم يكن على المجىء الى هنا

291
00:26:46,540 --> 00:26:48,420
.انا نادمه على ذلك بالفعل

292
00:26:48,500 --> 00:26:51,020
اعتقد انكى اتيتى الى هنا
.لان الوضع خطرا

293
00:26:58,660 --> 00:27:00,540
سأضع عليه بعض الثلج

294
00:27:22,340 --> 00:27:23,100
هل انتى جائعه ؟

295
00:27:23,180 --> 00:27:25,300
.كلا

296
00:27:38,260 --> 00:27:40,780
"اتعلمى لدى عقار "اللبانيز

297
00:27:40,860 --> 00:27:43,020
لاثنين ؟

298
00:27:43,100 --> 00:27:45,380
.بالطبع

299
00:27:51,180 --> 00:27:53,900
تبدين بحالا جيد
ربما تغيرين رأيكى

300
00:27:56,020 --> 00:27:57,980
.لقد قلت بأنك ستقرضنى المال

301
00:27:58,060 --> 00:28:00,260
مرت بضعة شهور
ولا اعرف ماذا حدث ؟

302
00:28:00,340 --> 00:28:01,900
.ربما تكون نسيت

303
00:28:02,940 --> 00:28:06,740
.مليون دولارا صعب ان تنسى

304
00:28:06,780 --> 00:28:09,420
هذا مالا كثيرا

305
00:28:09,460 --> 00:28:10,540
.ليس كثيرا بالنسبة لك

306
00:28:10,620 --> 00:28:13,500
اجل ,  كثيرا بالنسبة لى وبالنسبة لكل واحد

307
00:28:16,020 --> 00:28:19,500
لماذا لاتوفى بوعدك , (مايلز )؟

308
00:28:19,580 --> 00:28:23,580
حسنا اعتقد ان هذا مبلغا كبيرا
سيدفع فى شيئا غير مضمون , هذا اولا

309
00:28:23,660 --> 00:28:25,740
.لا تقول هذا

310
00:28:25,780 --> 00:28:30,140
اذا اشتريت ذلك النادى
(لكى فى (بيجين

311
00:28:30,220 --> 00:28:33,220
فلن اراكى مرة اخرى

312
00:28:34,300 --> 00:28:35,540
لقد كان ذلك استثمارا

313
00:28:35,620 --> 00:28:37,820
استثمار وحيد

314
00:28:41,500 --> 00:28:44,140
من اين ستديرى
هذا الاستثمار ؟ من (باريس) ؟

315
00:28:44,220 --> 00:28:46,380
بالتأكيد. لما لا ؟

316
00:28:46,460 --> 00:28:49,060
لديك شركات فى اماكن
.لم يسبق لك ان ذهبت اليها

317
00:28:50,940 --> 00:28:53,780
لكنى لن اعطيكى المال

318
00:28:53,820 --> 00:28:55,700
كان عندى الفرصة بأن
اعيدك للعمل معى

319
00:28:55,780 --> 00:28:59,380
... بعد ان اصبحت مستاءا من ما فعلت

320
00:28:59,460 --> 00:29:03,540
ويبدو انى حسبتها بصورة سليمة
.والدليل انكى هنا

321
00:29:03,620 --> 00:29:06,020
لقد دفعت لكى احسب ذلك

322
00:29:08,100 --> 00:29:11,220
سمعت بأنك لم تحصل على راتبا
كييرا هذه الايام ؟

323
00:29:13,060 --> 00:29:14,500
هل هذا ماسمعتيه ؟

324
00:29:14,580 --> 00:29:15,540
.اجل

325
00:29:28,060 --> 00:29:31,820
لقد قمت ببضعة استثمارات لم تكن موفقه
هذا ليكن بعلمك

326
00:29:33,220 --> 00:29:34,540
وانا قمت بتحويل بعض المال

327
00:29:34,620 --> 00:29:36,980
الى بضعة اماكن لربما
... لم يكن يجب ان تحول اليها

328
00:29:37,060 --> 00:29:40,460
لكن كل شخص يحاول
استشعار طريق العوده

329
00:29:41,860 --> 00:29:44,660
.الناس تقول انك انتهيت

330
00:29:44,740 --> 00:29:46,860
... اتعلم , لقد قَرأت

331
00:29:46,900 --> 00:29:50,740
مقالا عنك فى مجلة
.عمل على الانترنت

332
00:29:50,820 --> 00:29:55,500
كتب فيه انك خسرت من اليابانيين
."عندما راهنت على "الين

333
00:29:56,220 --> 00:29:58,100
وانك خسرت من الروس

334
00:29:58,140 --> 00:30:03,220
عندما اشتريت عقد
مصنع بتروكيماويات ملغيا

335
00:30:03,300 --> 00:30:06,300
وقد كتب ايضا انك تمتص
اعضائهم منذ ذلك الحين

336
00:30:06,380 --> 00:30:09,900
لكى تحاول ان تسيطر
على الخسائر التى تعرضت لها

337
00:30:10,660 --> 00:30:12,500
اتعلم بماذا يلقبونك ؟

338
00:30:13,900 --> 00:30:16,300
"الغبى المثالى للاوقات الصعبة"

339
00:30:23,780 --> 00:30:25,900
اذا انتى تقرأين مجلات الاعمال حاليا ؟

340
00:30:25,980 --> 00:30:28,740
.احيانا , عندما اريد ان اضحك

341
00:30:30,900 --> 00:30:33,140
.مجلات الاعمال تجعلنى اضحك

342
00:30:40,340 --> 00:30:43,140
اذا اعطيتك المال

343
00:30:44,540 --> 00:30:46,700
.فلن اراكى مرة اخرى

344
00:30:46,780 --> 00:30:49,260
.لا اريد مالك

345
00:30:49,300 --> 00:30:52,540
احتفظ به لكى تشترى
.مصنع بتروكيماويات

346
00:30:53,340 --> 00:30:54,460
! "فى "روسيا

347
00:30:56,500 --> 00:30:59,020
حسنا, اذا لم تكن تريد المال
فماذا تريدين اذا ؟

348
00:30:59,100 --> 00:31:02,180
.لا اعلم

349
00:31:02,260 --> 00:31:05,580
انا اتيت هنا لارى ما الذى
كان يوجهسنى كثيرا

350
00:31:08,660 --> 00:31:11,660
حسنا , وماذا وجدتى ؟

351
00:31:11,740 --> 00:31:15,700
.لايمكننى رؤيته. لقد اختفى الان

352
00:31:20,300 --> 00:31:23,300
ماذا ترين ؟

353
00:31:25,540 --> 00:31:28,660
... ارى

354
00:31:28,740 --> 00:31:32,060
رجل اعمال مسن

355
00:31:34,500 --> 00:31:35,900
... بمفرده

356
00:31:37,620 --> 00:31:39,620
... مطلق

357
00:31:39,700 --> 00:31:43,940
... وهناك دعاوى قضائيه بينه وبين زوجته

358
00:31:44,020 --> 00:31:47,180
... فقد سيطرته

359
00:31:47,260 --> 00:31:50,100
... وفقد عائلته

360
00:31:50,140 --> 00:31:53,940
وخسر عمله

361
00:31:57,260 --> 00:31:59,980
.جسده سيحتضر

362
00:32:03,260 --> 00:32:06,540
"الغبى المثالى للاوقات الصعبة"

363
00:32:44,500 --> 00:32:47,340
(لقد كنت اكذب عليك , (مايلز

364
00:32:49,860 --> 00:32:53,420
كان عندى تقلصات فى معدتى
... وانا فى طريقى الى هنا

365
00:32:53,500 --> 00:32:56,660
مثلما كنت
.فى حالة حب معك

366
00:32:56,740 --> 00:32:58,980
الا تتوقفين ابدا عن قول ذلك

367
00:33:00,580 --> 00:33:06,260
عندما كنت بعيده عنك
.كنت صافية الذهن

368
00:33:06,340 --> 00:33:11,020
فكرت فى المستقبل

369
00:33:11,100 --> 00:33:15,940
(النادى فى (بيجين
كم سيغير ذلك النادى مجرى حياتى

370
00:33:17,020 --> 00:33:20,740
لكن عندما اكون معك
... كل تفكيرى يكون مشوشا وانا

371
00:33:22,460 --> 00:33:24,340
اصبح تائهه

372
00:33:41,780 --> 00:33:43,460
عن ماذا تتحدثين ؟

373
00:33:46,100 --> 00:33:49,580
.انها ذكريات فحسب

374
00:33:49,660 --> 00:33:52,780
الحياة التى كان يمكن ان نتشاركها
والامال التى كانت عندى

375
00:33:56,380 --> 00:33:59,500
لفترة ما , اعتقدت انى
.اريد ان اكون بجوارك

376
00:33:59,540 --> 00:34:02,100
.كم هذا مضحك

377
00:34:04,540 --> 00:34:07,700
.الواقع هو انه انتهى الامر الان

378
00:34:07,780 --> 00:34:09,220
انها تاريخ

379
00:34:17,060 --> 00:34:19,820
انا لا ابكى عليك
انا ابكى على حالى

380
00:34:19,860 --> 00:34:22,060
"اريد احتساء "الويسكى

381
00:34:22,140 --> 00:34:24,700
حسنا , سأحضر لكى كأسا

382
00:34:34,260 --> 00:34:36,060
كلا, اكبر كأس لديك

383
00:34:36,140 --> 00:34:39,540
وضع به مكعبات ثلج

384
00:37:32,180 --> 00:37:35,860
(لم اعد احبك بعد الان , (مايلز

385
00:37:35,940 --> 00:37:37,580
... انا اريدك

386
00:37:38,580 --> 00:37:40,460
لكنى لم اعد احبك بعد الان

387
00:37:45,460 --> 00:37:49,540
من متى لم تعودى تحبينى ؟ من الليلة ؟

388
00:37:49,620 --> 00:37:51,100
.كلا

389
00:37:51,180 --> 00:37:54,180
من الليلة  التى اردت ان اثبت فيها ذلك لنفسى

390
00:38:00,460 --> 00:38:02,700
حسنا , من متى اذا ؟

391
00:38:06,340 --> 00:38:09,860
... منذ

392
00:38:09,940 --> 00:38:13,340
ان خرجت مع اولئك العملاء
اليابانيين التابعين لك

393
00:38:13,420 --> 00:38:15,780
هل تتذكر ذلك ؟

394
00:38:19,220 --> 00:38:20,780
.اجل , اتذكر

395
00:38:27,660 --> 00:38:29,260
حسنا , لقد ذهبنا الى فندقهم

396
00:38:32,340 --> 00:38:36,740
(اكبرهم سنا , (تاكاشى

397
00:38:36,820 --> 00:38:40,500
.وضع بعض العقاقير فى بيرتى

398
00:38:40,580 --> 00:38:43,540
.وعندما استيقظت , كانوا قد ذهبوا

399
00:38:43,620 --> 00:38:48,620
وتركوا فاتورة ملفوفه ب100 دولارا

400
00:38:48,660 --> 00:38:50,180
.على منضدة الليل

401
00:38:51,180 --> 00:38:53,180
.بعد ذلك , اتيت لاراك

402
00:38:54,900 --> 00:38:59,340
"انت كنت مع تلك الفتاة "لويس فلانجن

403
00:39:00,660 --> 00:39:04,460
انت كنت تعمل معها فى البلور
"وقد امرتها بصنع بعض عقاقير "اللبانيز

404
00:39:04,540 --> 00:39:07,500
... لهذا السبب

405
00:39:07,580 --> 00:39:10,460
انا لم المس ذلك الهراء

406
00:39:10,540 --> 00:39:14,540
على اى حال , انت تريدنى ان اخبرك
بكل ماحدث لها

407
00:39:16,500 --> 00:39:19,860
لقد اصرت على ان تعلمنى

408
00:39:19,940 --> 00:39:22,380
.بأنى اغتصبت اثناء نومى

409
00:39:22,460 --> 00:39:26,220
انتى اغتصبتى ...؟

410
00:39:26,260 --> 00:39:27,340
.منهم جميعا

411
00:39:30,020 --> 00:39:33,980
هؤلاء الحيوانات الملاعين
اخذو نزوتهم منكى

412
00:39:34,060 --> 00:39:37,700
وقد كانوا يتفاخرون بذلك
فى مكاتبهم

413
00:39:37,780 --> 00:39:42,220
... ويمكن ان اقول لكى بالتأكيد

414
00:39:45,020 --> 00:39:47,140
.انه لم يكن شيئا افتخر به

415
00:39:50,580 --> 00:39:54,340
لويس) ارادت منى ان اخبر)
الجميع بالتفصيل

416
00:39:54,420 --> 00:39:56,660
... يبدو انه هناك من ضاجعها

417
00:40:02,140 --> 00:40:04,100
.لم يجبرك احدا على قول ذلك

418
00:40:05,340 --> 00:40:06,580
.انت اجبرتنى

419
00:40:10,580 --> 00:40:13,460
.انت اردت منى مضاجعتها

420
00:40:13,540 --> 00:40:16,420
.لكى تتمكن من رؤيتنا ونحن نمارس الجنس

421
00:40:17,860 --> 00:40:20,260
لهذا لما كان مضاجعتها
.تأتى فى المرتبه الاولى بالنسبة لك

422
00:40:20,340 --> 00:40:23,020
.لقد اخذت لذتى

423
00:40:23,060 --> 00:40:28,540
كنت متدحرجه
عندما جعلتها تذهب لاسفل

424
00:40:28,620 --> 00:40:31,100
وقد رأيتك وانت منغمس معها

425
00:40:31,180 --> 00:40:34,060
وبعد ذلك نمنا معا

426
00:40:34,140 --> 00:40:36,180
.كلا , نحن لم نفعل ذلك

427
00:40:36,260 --> 00:40:38,860
.انت بدأ يختلط عليك الامر

428
00:40:38,900 --> 00:40:42,500
"كان من المفترض ان اسافر الى "موسكو

429
00:40:42,580 --> 00:40:45,580
... وبدلا من ذلك

430
00:40:45,660 --> 00:40:49,380
لويس) اخذتنى الى البيت)

431
00:40:49,460 --> 00:40:52,020
لم اعرف كيف اتخلص منها

432
00:40:52,100 --> 00:40:54,980
وبعد ذلك اعتقلتنى لمدة شهرا

433
00:40:56,220 --> 00:40:58,380
لماذا لم تخبرينى ذلك بحق الجحيم ؟

434
00:40:58,420 --> 00:41:01,620
لانى لم اهتم بأمر
(لويس فلانجن)

435
00:41:01,700 --> 00:41:07,060
حتى انى لم اكن اريد ان اخبرك
.عن هذا الامرالان

436
00:41:07,140 --> 00:41:09,860
"متى عدت من "روسيا

437
00:41:11,060 --> 00:41:13,420
انت نسيت كل هذا

438
00:41:13,500 --> 00:41:15,460
... لكنى لم انسى

439
00:41:15,540 --> 00:41:18,340
لقد قمنا بأسوا من ذلك

440
00:41:18,420 --> 00:41:20,860
.وانتى تعلمين ذلك

441
00:41:22,420 --> 00:41:27,300
انا اقول , اننا قمنا بأسوا من ذلك

442
00:41:27,380 --> 00:41:29,420
.اعتقد من الافضل ان اذهب الان

443
00:41:33,820 --> 00:41:35,420
! انتظرى

444
00:41:39,500 --> 00:41:41,220
.تعالى هنا

445
00:41:41,300 --> 00:41:42,500
! توقفى -
(مايلز) -

446
00:41:42,580 --> 00:41:43,580
ماذا تعتقدى انكى تفعلي ؟

447
00:41:43,660 --> 00:41:45,820
دعنى اذهب رجاءا -
الى اين ستذهبين ؟ -

448
00:41:45,900 --> 00:41:48,060
الى اين تفكرى ان تذهبي ؟

449
00:41:48,140 --> 00:41:49,780
! (مايلز)

450
00:41:49,860 --> 00:41:51,780
الى اين تفكرى ان تذهبى ؟ -
مايلز), دعنى اذهب رجاءا) -

451
00:41:51,860 --> 00:41:54,180
دعنى اذهب. اقسم بالله
ان هذا هو افضل حل

452
00:41:54,260 --> 00:41:55,260
رجاءا دعنى اذهب

453
00:42:03,380 --> 00:42:05,380
.توقفى ! توقفى , توقفى , توقفى

454
00:42:05,460 --> 00:42:07,140
(دعنى اذهب , (مايلز

455
00:42:07,220 --> 00:42:08,740
! دعنى اذهب

456
00:42:09,820 --> 00:42:10,780
! توقفى

457
00:42:29,620 --> 00:42:31,220
هذه المفاتيح لي الآن اليس كذلك ؟

458
00:42:34,340 --> 00:42:36,220
لقد اعدتيهم

459
00:42:39,780 --> 00:42:40,740
اتريدين احتساء البيرة ؟

460
00:42:52,380 --> 00:42:55,740
... لا تقلقى. لا يوجد بها شيئا

461
00:42:55,820 --> 00:42:59,820
وحتى اذا كان بها شيئا
فأنتى ستحتسينها على اى حال , اليس كذلك ؟

462
00:43:01,340 --> 00:43:02,940
.ربما

463
00:43:03,020 --> 00:43:04,900
.كلا. كلا ربما. اجل

464
00:43:04,980 --> 00:43:06,300
.قولى اجل

465
00:43:09,340 --> 00:43:10,500
.اجل

466
00:43:10,580 --> 00:43:15,180
الان اتعلمى , فى نهاية السهرة

467
00:43:15,260 --> 00:43:17,940
سأقيدكى

468
00:43:18,020 --> 00:43:19,340
وسأضجعكى

469
00:43:19,420 --> 00:43:22,180
.اجل

470
00:43:23,540 --> 00:43:25,220
.هناك امام الدولاب

471
00:43:26,660 --> 00:43:29,820
الا تزال لديك الاصفاد ؟

472
00:43:29,900 --> 00:43:30,980
.اجل

473
00:43:55,380 --> 00:43:59,540
.كرهتهم. انهم مؤلمين

474
00:44:01,940 --> 00:44:04,180
.هذا ليس ما اعتدتى ان تقوليه

475
00:44:08,100 --> 00:44:09,820
هل يمكننى ان اسألك سؤالا , (مايلز) ؟

476
00:44:09,900 --> 00:44:11,620
.بالطبع

477
00:44:14,180 --> 00:44:17,100
هل انا الفتاة الوحيدة التى تثيرك ؟

478
00:44:17,180 --> 00:44:19,580
.اجل

479
00:44:19,660 --> 00:44:21,500
انا الوحيدة التى يمكنك مضاجعتها ؟

480
00:44:21,580 --> 00:44:23,860
.هذا صحيح

481
00:44:23,940 --> 00:44:25,860
ماذا عن الاخرون ؟

482
00:44:25,940 --> 00:44:29,020
.الاخرون لا افعل معهم شيئا

483
00:44:30,900 --> 00:44:33,980
منذ متى ؟

484
00:44:34,060 --> 00:44:35,260
.من فترة

485
00:44:37,900 --> 00:44:39,780
يجب ان ارد على هاتفى النقال , حسنا ؟

486
00:44:39,860 --> 00:44:41,620
."هذا  المكالمة من "نيويورك

487
00:44:41,700 --> 00:44:43,900
.السوق مغلقا

488
00:44:43,980 --> 00:44:45,460
.اجل , مرحبا

489
00:44:46,740 --> 00:44:49,140
كلا, كلا. كلا, كلا. كلا, كلا
.كنت اتوقع اتصالك

490
00:44:49,220 --> 00:44:52,020
اجل. اجل , اجل

491
00:44:52,100 --> 00:44:55,660
كلا, انظر , طالما سيقفون فى طريقنا اذا
... فلن نبيع

492
00:44:55,740 --> 00:44:57,740
ذلك بالتأكيد أمر مستبعد

493
00:44:57,820 --> 00:45:02,540
هذا صحيح. كلا , لدى
المعلومات امامى هنا

494
00:45:04,220 --> 00:45:07,540
انظر , يجب ان نكون حذرين , حسنا ؟
.هذا كل ما يمكننى قوله

495
00:45:07,580 --> 00:45:09,260
انهم ينتظرون لاشارة
ويجب ان نكون حذرين

496
00:45:35,220 --> 00:45:36,820
! (فورتكس)

497
00:46:12,340 --> 00:46:14,180
هل يمكننى ان ادخن سيجارة ؟

498
00:46:23,060 --> 00:46:25,460
.شكرا

499
00:46:27,660 --> 00:46:29,060
! اجلس

500
00:46:32,540 --> 00:46:33,660
لا تتحرك

501
00:46:33,740 --> 00:46:36,860
حسنا ؟

502
00:46:42,820 --> 00:46:45,500
! لقد قلت لا تتحرك

503
00:50:38,060 --> 00:50:40,420
هل قتلتيه ؟

504
00:50:44,060 --> 00:50:46,820
هل رأكى احدا ؟

505
00:50:46,900 --> 00:50:48,500
هل كان يتبعكى احدا ؟

506
00:50:48,580 --> 00:50:50,340
.كلا

507
00:50:54,260 --> 00:50:57,780
.المسدس. اعطنى المسدس

508
00:51:03,740 --> 00:51:05,660
هل مسحتى اثار بصماتك ؟

509
00:51:05,740 --> 00:51:07,340
.لا اعلم

510
00:51:08,660 --> 00:51:10,060
!الا تعلين ؟

511
00:51:10,140 --> 00:51:13,580
ساندرا) , لقد طلبتى منى ان اساعدكى)
وانا سأسعدكى

512
00:51:13,660 --> 00:51:17,060
لكن اذا لم تستمع الى
فلن استطيع ان اساعدكى

513
00:51:17,140 --> 00:51:19,500
هل تفهمين ؟

514
00:51:19,580 --> 00:51:21,700
لقد قمت بما يتوجب علي

515
00:51:21,780 --> 00:51:24,460
على اى حال , لقد اصطادتكى
.كاميرات المراقبة

516
00:51:24,500 --> 00:51:26,020
لقد رأوكى وانت ذاهبه

517
00:51:26,100 --> 00:51:28,300
.لهذا سيتعرفون عليكى

518
00:51:28,340 --> 00:51:32,860
فى مثل هذا الوقت بالغد
ستكونى شخصا اخر فى بلدا اخرى

519
00:51:32,940 --> 00:51:34,500
.لا احد سيعرفكى

520
00:51:34,580 --> 00:51:36,740
هل احضرتى الملابس البديلة ؟

521
00:51:36,820 --> 00:51:38,700
.اجل

522
00:51:38,780 --> 00:51:41,180
غيري ملابسكى. فستانك مزق

523
00:51:52,820 --> 00:51:55,060
لقد حجزت لكى على
"الطائرة المتجهه الى "هونج كونج

524
00:51:59,060 --> 00:52:01,460
"ستغادرى الى  "اورلى" فى "مدريد
فى تمام السابعه والربع صباحا

525
00:52:01,540 --> 00:52:03,780
ستصلين من "مدريد" الى "هونج كونج" فى حدود
الثالثة والنصف مساءا

526
00:52:03,860 --> 00:52:06,300
هل فهمتى ؟ -
اجل -

527
00:52:09,300 --> 00:52:10,940
"عندما تصلين الى "هونج كونج

528
00:52:11,020 --> 00:52:15,460
استقلى تاكسى ودعيه يأخذكى الى هذا العنوان

529
00:52:16,540 --> 00:52:19,180
ادخلى المبنى
واصعدى الى الدور العاشر

530
00:52:19,260 --> 00:52:21,260
(ابحثى عن السيد. (هو

531
00:52:21,340 --> 00:52:22,740
السيد. (هو) صديقى

532
00:52:22,820 --> 00:52:25,300
هو لايعرف شيئا عن هذا الامر

533
00:52:25,380 --> 00:52:27,500
.وهو ليس بحاجه لمعرفة شيئا

534
00:52:27,580 --> 00:52:28,940
.لا تسأليه عن اى شىء

535
00:52:29,020 --> 00:52:30,340
هو سيعتنى بكى

536
00:52:30,420 --> 00:52:32,300
.يجب ان تفعلى كما اقول لكى

537
00:52:38,020 --> 00:52:41,220
عندما تصلين الى هونج كونج
لاتستخدمى بطاقتكى الائتمانية , حسنا ؟

538
00:52:41,300 --> 00:52:43,020
والا سيجدونكى فى الحال

539
00:52:43,100 --> 00:52:45,420
هذا 1,000 دولار امريكى
فى "هونج كونج "الدولارات

540
00:52:45,500 --> 00:52:47,980
.لاتكفى. يجب ان لا تبذخى فى صرف هذا المال

541
00:52:48,060 --> 00:52:49,780
اعطنى بطاقتكى الائتمانية

542
00:52:51,220 --> 00:52:53,500
اذا استخدمتى بطاقتكى الاثتمانية
.سيتعقبونكى

543
00:52:58,740 --> 00:53:00,900
.اعطنى هاتفكى النقال

544
00:53:00,980 --> 00:53:02,500
.لا اريدكى ان تستخدمى هاتفكى النقال

545
00:53:02,580 --> 00:53:03,820
.هذا خطير جدا

546
00:53:05,940 --> 00:53:09,100
"طائرتى ستقلع من "روسيا
قبلكى بأربع ساعات

547
00:53:09,180 --> 00:53:11,500
سأصل "هونج كونج" قبلكى ايضا

548
00:53:11,540 --> 00:53:14,220
السيد. (هو) سيعطيكى عنوانا
لمكان وجودى

549
00:53:14,300 --> 00:53:15,300
ستقابلينى هناك

550
00:53:15,380 --> 00:53:17,980
فى بيتك ؟ -
كلا  -

551
00:53:18,060 --> 00:53:19,900
عند الشخص الذى استأجرنا

552
00:53:21,500 --> 00:53:25,380
عندما تجد الشرطة (مايلز) بصفه رسمية

553
00:53:25,460 --> 00:53:28,700
سنكون حصلنا على الجزء الاخر من المال
"نقدا فى "هونج كونج

554
00:53:28,780 --> 00:53:30,260
.هذا اسرع , وافضل

555
00:53:30,340 --> 00:53:33,580
وبعد ذلك هو سيختفى , وكذلك نحن

556
00:53:33,620 --> 00:53:35,540
اعطينى مفاتيح السيارة ؟ -
لماذا ؟ -

557
00:53:35,620 --> 00:53:37,580
لست بحاجه لان تعلمى
اعطنى المفاتيح فحسب

558
00:53:40,100 --> 00:53:41,580
ليزا) تنتظرك بالخارج)

559
00:53:43,360 --> 00:53:47,400
لا اريدك ان تكون بمفردك
انها لديها حقيبتك

560
00:53:51,600 --> 00:53:53,360
تمهل , هل اخبرتها عن هذا الامر ؟

561
00:53:54,880 --> 00:53:56,400
!! انتى اخبرتيها

562
00:54:01,120 --> 00:54:02,560
ليزا) هناك)

563
00:54:04,600 --> 00:54:07,560
ساندرا). اعلم انكى بحاجه الى الان , حسنا ؟)

564
00:54:07,640 --> 00:54:10,520
.يجب ان ننتظر. 24 ساعه
.24ساعه

565
00:54:10,600 --> 00:54:12,640
.سانتظرك

566
00:54:12,720 --> 00:54:14,160
هل انتى متأكده ؟

567
00:54:14,240 --> 00:54:18,200
.يجب ان تثق بى. ثق بى

568
00:54:22,800 --> 00:54:24,201
! (ساندرا)

569
00:54:29,160 --> 00:54:31,160
.تمنى لى التوفيق

570
00:54:31,200 --> 00:54:32,280
.تعالى هنا

571
00:55:02,040 --> 00:55:04,000
(ليستر) قال اذهبوا الى (فيجاس)

572
00:55:04,080 --> 00:55:06,160
يجب ان نكون تحت مرأهم

573
00:55:08,560 --> 00:55:10,600
"لقد طلب منى ان اتى الى "الصين

574
00:55:12,080 --> 00:55:13,360
وهل وافقتى ؟

575
00:55:13,440 --> 00:55:15,160
وما الذى سأخسره ان وافقت ؟

576
00:56:37,161 --> 00:56:39,161
... لاتشربى كثيرا

577
00:56:48,160 --> 00:56:49,520
سأنتظر معكى

578
00:56:49,600 --> 00:56:51,640
لا (ليزا) , انا بخير
اريد ان اكون بمفردى

579
00:56:52,760 --> 00:56:53,720
هل انتى متأكده ؟

580
00:56:53,800 --> 00:56:57,600
:ليستر) قال)
انه سيرافقك حتى تغادرين

581
00:56:57,680 --> 00:56:58,960
هل ستستقل الطائرة معه ؟

582
00:56:59,040 --> 00:57:00,720
اجل, فى تمام ال8.40 دقيقه

583
00:57:00,800 --> 00:57:03,040
سأنزلك ومن ثم سأحصل على امتعتى

584
00:57:14,640 --> 00:57:15,640
.اراكى هناك

585
00:57:15,680 --> 00:57:18,920
انا واثقه بكى
وواثقه انكى لن تنسينى

586
00:57:20,120 --> 00:57:21,680
.لا اعرف احدا هناك

587
00:57:21,760 --> 00:57:22,720
.ولا انا

588
00:57:26,240 --> 00:57:29,000
هل يمكننى شرب القليل من الماء رجاءا ؟

589
01:00:02,040 --> 01:00:02,880
مرحبا -
مرحبا , سيدتى -

590
01:00:02,960 --> 01:00:04,720
اريد ان اذهب الى هذا العنوان

591
01:00:04,800 --> 01:00:05,960
حسنا سأقلكى الى هناك

592
01:00:06,040 --> 01:00:07,480
هل ستقلنى اليه ؟ -
اجل -

593
01:00:47,200 --> 01:00:49,360
معذرة ؟
هل تعلم اين يقع هذا المتجر؟

594
01:00:49,440 --> 01:00:50,480
... هذا المتجر

595
01:00:50,560 --> 01:00:53,400
هناك

596
01:00:53,440 --> 01:00:54,760
.اجل هناك

597
01:01:05,800 --> 01:01:09,560
مرحبا. هل انت السيد. (هو)؟

598
01:01:09,600 --> 01:01:12,880
انا (ساندرا). (ليستر) من المؤكد
انه اخبرك عنى

599
01:01:12,960 --> 01:01:14,680
هل لديك مدونة بأسمى ؟

600
01:01:14,720 --> 01:01:16,640
اتعنى هذه ؟

601
01:01:32,600 --> 01:01:34,840
انها هنا. اعطينى العنوان

602
01:01:51,841 --> 01:01:54,300
هلا تقلها الى مبنى استيراد المعدات رجاءا ؟

603
01:01:55,280 --> 01:01:58,680
تذكرى , مبنى استيراد المعدات
فى الطابق الخامس ؟

604
01:01:58,760 --> 01:01:59,800
مبنى استيراد المعدات

605
01:03:31,520 --> 01:03:33,800
(مرحبا. انا (ساندرا
(وانا ابحث عن (ليستر

606
01:03:33,880 --> 01:03:36,240
انه ينتظركى -
شكرا لك -

607
01:03:36,320 --> 01:03:37,840
هل يمكن ان اضع حقيبتى ؟ -
ضعيها هنا -

608
01:03:45,000 --> 01:03:47,120
انه هنا -
شكرا -

609
01:03:52,200 --> 01:03:55,080
افتح الباب

610
01:03:58,160 --> 01:03:59,520
ليستر) ؟)

611
01:04:16,160 --> 01:04:18,680
افتح هذا الباب

612
01:05:33,100 --> 01:05:34,800
انصرفوا

613
01:05:37,000 --> 01:05:39,682
! (اويى)

614
01:06:21,840 --> 01:06:22,920
انها هنا

615
01:06:23,000 --> 01:06:25,400
.اه وينج) يتعامل معها حاليا)

616
01:06:25,440 --> 01:06:27,960
لقد قلت لك ان تنتظرنى

617
01:06:28,000 --> 01:06:29,480
.لقد افسدت الامر بما فيه الكفاية

618
01:06:29,560 --> 01:06:32,200
من قال ان تتخلص من الفتاة الاخرى ؟

619
01:06:32,280 --> 01:06:34,200
.هي لم تكن جزءا من الخطة

620
01:06:34,240 --> 01:06:36,360
ستكون هذه مخاطرة كبرى اذا تركناها تعيش

621
01:06:36,440 --> 01:06:38,840
لست انت من تقرر

622
01:06:38,920 --> 01:06:41,400
انا انبهكى
انا انبهكى فحسب

623
01:06:41,440 --> 01:06:43,960
احضرها الى

624
01:06:44,480 --> 01:06:46,240
! الان

625
01:07:15,241 --> 01:07:16,241
! (اويى)

626
01:07:16,900 --> 01:07:18,900
! (اويى)

627
01:07:28,901 --> 01:07:30,901
أيتها الساقطه

628
01:08:02,241 --> 01:08:03,241
انها هناك
انها هناك

629
01:08:04,242 --> 01:08:07,242
انت تعالى معى -
حسنا -

630
01:09:23,500 --> 01:09:25,243
توقفى

631
01:12:04,120 --> 01:12:05,320
ليستر) ؟)

632
01:12:05,400 --> 01:12:07,480
! (انا (سو

633
01:12:07,560 --> 01:12:09,560
هل يمكننى ان اتحدث الى (ليستر), رجاءا ؟

634
01:12:09,600 --> 01:12:12,880
انه ليس هنا. لقد غادر وقد ترك هاتفه النقال

635
01:12:12,960 --> 01:12:13,960
اين انتى ؟

636
01:12:14,040 --> 01:12:16,280
(فى نفس المكان الذى تتواجدين به , (هونج كونج

637
01:12:16,320 --> 01:12:18,120
(حسنا, اريد ان اتحدث الى (ليستر

638
01:12:18,200 --> 01:12:22,880
ليستر لديه عملا ليقوم به
لكنه سيقابلكى لاحقا

639
01:12:22,960 --> 01:12:24,960
.اذا سأعيد الاتصال لاحقا

640
01:12:25,040 --> 01:12:26,440
هل تريدين ان تأتين ؟

641
01:12:26,520 --> 01:12:28,080
هل تعلمى العنوان ؟

642
01:12:28,160 --> 01:12:33,240
افعل ماتشاءين
.لكنى لا ارى انه لديكى خيارا اخر

643
01:14:35,480 --> 01:14:39,040
.انتظر. من الافضل ان تتحدث الى سائق التاكسى

644
01:14:39,120 --> 01:14:42,120
اسف.اى شخص يمكنه
.ان يخبرك بمكان العنوان

645
01:14:58,120 --> 01:14:59,720
مرحبا ؟

646
01:14:59,800 --> 01:15:01,200
.نعم , انا هنا

647
01:15:01,280 --> 01:15:04,080
(148طريق (كونّوت

648
01:15:04,160 --> 01:15:05,600
ماذا افعل ؟ اين سأذهب ؟

649
01:15:08,480 --> 01:15:10,040
.انا اراكى

650
01:15:28,920 --> 01:15:32,120
مبيعات اساسه جزءا
.من العمل

651
01:15:32,160 --> 01:15:34,160
يصنعوهم فى الاقليم
(ثم يمرون بهم خلال (شينزين

652
01:15:34,240 --> 01:15:36,120
.ويوزعهم حول العالم

653
01:15:37,040 --> 01:15:42,240
الشىء الوحيد , يجب ان استمر فى تغيير
عنوان هذا او عنوانك لانك قد تكون متعقبة

654
01:15:42,280 --> 01:15:44,120
يبدو ان العمل يسير بصورة حسنه

655
01:15:44,160 --> 01:15:45,680
ليس حسنا بما فيه الكفاية

656
01:15:45,760 --> 01:15:49,920
نحن نحاول تغطية التكاليف
حيث ان لدينا ديون كبيرة

657
01:15:50,880 --> 01:15:52,480
اين (ليستر) ؟

658
01:15:54,560 --> 01:15:57,960
لديه المزيد من الاجتماعات

659
01:15:58,040 --> 01:16:00,280
.يجب ان انضم اليه لاحقا

660
01:16:06,480 --> 01:16:10,400
ولكى اوضح الامور

661
01:16:10,480 --> 01:16:12,920
.انا اعلم كل شىء بينكما انتما الاثنين

662
01:16:12,960 --> 01:16:15,560
... انتى لستى الاولى

663
01:16:15,640 --> 01:16:19,160
... كان يوجد اخرون قبلكى

664
01:16:20,960 --> 01:16:22,840
وانت من تدرين عمله ؟

665
01:16:22,880 --> 01:16:24,360
انه بحاجه الى

666
01:16:24,440 --> 01:16:28,040
لا يجب ان اكون متأكده من ذلك
... لو كنت محلكى

667
01:16:28,120 --> 01:16:31,200
... اعلم

668
01:16:34,240 --> 01:16:39,360
اندى) ؟  هل يمكن ان تراجع ذلك رجاءا)

669
01:16:40,840 --> 01:16:42,800
انتى تحبينه ؟

670
01:16:47,680 --> 01:16:52,320
هل تريدنى حقا ان اتحدث عنه ؟

671
01:16:52,400 --> 01:16:54,400
لقد قام بهذا لكى يذلنى

672
01:16:56,400 --> 01:17:00,600
لقد مررت بوقتا صعبا
... وانا اراكى وانتى ضحية

673
01:17:00,640 --> 01:17:01,680
انت مخطئه

674
01:17:06,240 --> 01:17:09,560
اذا دعيه يذهب فحسب
لعمله هذا

675
01:17:09,600 --> 01:17:12,480
... الامر سهل

676
01:17:12,520 --> 01:17:13,720
.نحن بحاجه للمال

677
01:17:13,760 --> 01:17:16,320
(لماذا , لكى تدفعى ثمن النادى فى (بيجين

678
01:17:17,320 --> 01:17:19,200
.اجل

679
01:17:19,240 --> 01:17:21,120
.ولكى ادفع لرجالا اخرون انا مدينة لهم

680
01:17:21,160 --> 01:17:24,000
.انه مالا كثيرا. ليس لدى

681
01:17:24,040 --> 01:17:27,040
... فى شراكتى معكى , هذا ممكنا

682
01:17:27,120 --> 01:17:31,480
(انتظرى. لقد كانت شراكة بينى وبين (ليستر
وليس بينى وبينكى

683
01:17:31,520 --> 01:17:34,680
الم يقل لكى ؟

684
01:17:34,720 --> 01:17:37,640
(انا المسؤله عن كل التعاملات فى (بيجين

685
01:17:37,720 --> 01:17:40,440
شقيقى
"يعمل فى "الشركة الاولمبية

686
01:17:40,480 --> 01:17:44,400
"ليستر) من "هونج كونج)
هو لايعلم شيئا حيال ذلك

687
01:17:44,480 --> 01:17:46,920
.لقد ترعرعت هناك

688
01:17:51,200 --> 01:17:52,400
كنت اتصفح على الانترنت

689
01:17:52,480 --> 01:17:55,120
وجدت ان (مايلز) مات
لقد قالوا ذلك فى الاخبار

690
01:17:55,200 --> 01:17:56,600
هل قالوا شيئا اخر ؟

691
01:17:56,680 --> 01:17:59,080
.كلا

692
01:17:59,160 --> 01:18:00,880
.لقد اعلنوا وفاته فحسب

693
01:18:03,600 --> 01:18:06,240
هل ذكروا كيف مات ؟

694
01:18:06,320 --> 01:18:10,440
لقد قالوا انه وجد ميتا
.فى منزله , هذا كل ماذكروه

695
01:18:10,520 --> 01:18:12,040
.هذا يكفى

696
01:18:12,120 --> 01:18:14,840
ليستر) لديه اجتماعا بالغد)
لكى يحصل على بقية المال

697
01:18:14,880 --> 01:18:19,720
ونصف الجزء الاخر من المال ارسل
"بالفعل على الحساب من "الصين

698
01:18:20,680 --> 01:18:24,480
لربما (اه وينج) كان من المفترض
ان يعتنى بكى منذ ان وصلتى

699
01:18:24,520 --> 01:18:27,280
سأعطيك اسهمك
وسأسعدكى على الهرب

700
01:18:27,360 --> 01:18:30,200
... لكنى كنت معه

701
01:18:30,280 --> 01:18:31,480
هل تعرفيه ؟

702
01:18:34,560 --> 01:18:36,560
لم يسبق لى ان رأيته

703
01:18:36,640 --> 01:18:38,720
(انه صديق حميم (لليستر

704
01:18:38,800 --> 01:18:41,520
حسنا , لقد حاول بالتأكيد
... ان يجعلنى ابتعد

705
01:18:41,600 --> 01:18:43,080
ماذا تقصدى بذلك ؟

706
01:18:44,640 --> 01:18:47,440
ليزا) ماتت)

707
01:18:47,520 --> 01:18:49,920
قلت ان (ليزا) ماتت

708
01:18:50,000 --> 01:18:52,880
من المحتمل انهم قتلوها
... لانهم اعتقدوا انها انا

709
01:18:54,400 --> 01:18:58,360
لم يكن من المفترض ان تأتى

710
01:18:58,400 --> 01:19:02,400
حسنا, (ليستر) قال ذلك ايضا

711
01:19:02,480 --> 01:19:04,440
الوضع سيكون خطرا
... اذا تركتها فى "باريس" و

712
01:19:04,480 --> 01:19:06,200
ليستر) هذا تافه)

713
01:19:06,240 --> 01:19:09,840
.سأخرج من هذا المكان

714
01:19:09,920 --> 01:19:11,400
اين ستذهبين ؟

715
01:19:11,480 --> 01:19:14,360
لقد كشف امركى من الان

716
01:19:14,400 --> 01:19:17,640
هناك امر صدر بالقبض عليك

717
01:19:18,960 --> 01:19:20,640
ليس لديكى بطاقة ائتمانية

718
01:19:20,720 --> 01:19:22,800
لايمكنك استخدام جواز السفر

719
01:19:22,880 --> 01:19:25,440
انتى لاتعلمى اى احد هنا

720
01:19:29,760 --> 01:19:32,480
ليستر) لايمكنه ان يساعدكى)

721
01:19:32,520 --> 01:19:34,520
هذه اخر مرة سترينه

722
01:19:43,640 --> 01:19:45,120
هل كنتى تحبى (مايلز) ؟

723
01:19:45,200 --> 01:19:47,960
.كلا

724
01:19:48,000 --> 01:19:52,520
.اجل. انا احببته مرة .. كثيرا

725
01:19:53,440 --> 01:19:55,720
لكنى اثرته , هذا كل مافى الامر

726
01:19:55,800 --> 01:19:57,720
اليس هذا نفس الشىء ؟

727
01:19:57,800 --> 01:20:02,520
هذا مايقوله الرجال
.لانه يناسبهم

728
01:20:02,560 --> 01:20:05,400
لكن لا, انه ليس نفس الشىء
.لا اعتقد هذا

729
01:20:05,440 --> 01:20:06,480
الان انتى حرة

730
01:20:06,560 --> 01:20:09,560
حرة من ماذا ؟

731
01:20:09,600 --> 01:20:12,360
انا لست حرة من شىء
.انا دمرت حياتى

732
01:20:12,440 --> 01:20:13,880
.لديكى المال

733
01:20:13,920 --> 01:20:15,240
! سحقا للمال

734
01:20:15,320 --> 01:20:17,880
.انت و(ليستر) بأمكانكم الاحتفاظ به

735
01:20:17,920 --> 01:20:19,760
... لقد انهيتى المهمه

736
01:20:19,840 --> 01:20:23,800
اتركينى بمفردى رجاءا

737
01:20:29,320 --> 01:20:32,080
"اريد ان اعود الى "باريس

738
01:20:32,160 --> 01:20:35,480
واسلم نفسى الى الشرطة

739
01:21:04,481 --> 01:21:06,481
مرحبا -
مرحبا , النادى به حفلات اليوم -

740
01:21:45,760 --> 01:21:49,720
انه (ليستر). انظرى , انه قادم
لقد اخبرته انكى هنا

741
01:21:49,760 --> 01:21:52,160
لقد اخبرتينى انه من المفترض ان
يكون هنا بالفعل

742
01:21:52,200 --> 01:21:53,680
اين (ليستر) ؟

743
01:21:53,760 --> 01:21:55,240
ماذا يمكننى ان افعل ؟

744
01:21:55,320 --> 01:21:56,760
! لا اعلم
ماذا يمكنك ان تفعل ؟

745
01:21:56,800 --> 01:22:00,520
ماذا سنفعل فى هذا المكان الغبى ؟
اريد ان اذهب

746
01:22:00,600 --> 01:22:02,720
حسنا , يمكنه ان يتصل بى
على هاتف (ليزا) النقال

747
01:22:02,800 --> 01:22:04,240
... هاتفها معى

748
01:22:08,160 --> 01:22:10,280
.شكرا لك

749
01:22:13,200 --> 01:22:14,720
اتريدى ان تذوقى ؟

750
01:22:14,800 --> 01:22:15,480
لا اريد ان اتذوق

751
01:22:15,560 --> 01:22:16,760
.حسنا

752
01:22:19,040 --> 01:22:22,320
ابقى معنا. سنخفيكى لبضعة ايام

753
01:22:22,400 --> 01:22:23,800
بعد ذلك , ستكونى على حريتكى

754
01:22:23,880 --> 01:22:25,400
.لكن الان , الوضع خطرا جدا

755
01:22:25,440 --> 01:22:28,120
اريد جواز سفر. هذا كل ما اريده

756
01:22:28,200 --> 01:22:29,800
... سندبر لكى جواز سفر

757
01:22:29,880 --> 01:22:31,800
.لكنكى بحاجه للمال كذلك

758
01:22:33,500 --> 01:22:35,801
.شكرا لك

759
01:22:43,440 --> 01:22:45,120
لا اريد البقاء فى مكانكى

760
01:22:45,200 --> 01:22:46,640
ماذا سأفعل فى بيتكى ؟

761
01:22:46,720 --> 01:22:49,200
اين تريدى ان تذهبى ؟

762
01:22:49,840 --> 01:22:51,120
.فندق

763
01:22:51,200 --> 01:22:54,520
الفندق سيطلب منك الهاوية

764
01:22:57,320 --> 01:22:58,480
(انتظرى (ليستر

765
01:22:58,560 --> 01:23:00,960
اذا اردتى المكوث فى غرفة فى فندق
يمكنه ان يجد لكى غرفة فى فندق

766
01:23:14,961 --> 01:23:16,961
سيدتى هل يمكن  ان تغنى لنا رجاءا ؟ -
... لا اعتذر -

767
01:23:17,962 --> 01:23:19,962
هيا رجاءا هيا -
... لايمكننى -

768
01:25:07,040 --> 01:25:08,560
ماذا وضعتى فى الشراب , ايتها الساقطة ؟

769
01:25:08,640 --> 01:25:09,960
.لاشىء

770
01:25:15,040 --> 01:25:18,520
انتى لتوك نازله من الطائرة
وانتى متعبه فحسب

771
01:25:24,160 --> 01:25:25,680
ماذا كان فى شرابى ؟

772
01:25:25,760 --> 01:25:27,880
! لاشىء , اقسم لك

773
01:25:30,120 --> 01:25:31,720
.يجب ان اقتلك

774
01:25:33,120 --> 01:25:36,440
فقط اخلدى للنوم قليلا
.بعدها ستكونين بحالا افضل

775
01:25:38,800 --> 01:25:42,240
انتى تشعرين بالنعاس , اليس كذلك ؟

776
01:25:46,880 --> 01:25:48,960
.لايمكنكى حتى ابقاء عينيك مفتوحه

777
01:26:00,800 --> 01:26:02,520
.انتى تنعسين

778
01:26:03,520 --> 01:26:04,960
اليس كذلك ؟

779
01:26:10,760 --> 01:26:14,200
.لا تفعلى اى شىء غبى

780
01:26:20,240 --> 01:26:23,480
... اعطنى

781
01:26:23,520 --> 01:26:26,200
.مسدسك

782
01:26:34,240 --> 01:26:36,720
.انتى ستنامين

783
01:26:45,280 --> 01:26:48,840
كيف يمكنكى ان تعتقدى ولو لدقيقه واحده
انى يمكن ان ادعكى ترين (ليستر) مجددا ؟

784
01:29:01,920 --> 01:29:03,960
لقد استيقظتى. هل تريدين شرب القهوة ؟

785
01:29:04,000 --> 01:29:06,880
كلا, شكرا. انا حذرة من تناول اى شىء

786
01:29:06,960 --> 01:29:08,640
.لن اجبركى على تناول شيء

787
01:29:08,720 --> 01:29:10,080
.لكن على الاقل اجلسى

788
01:29:16,360 --> 01:29:18,680
.كان على ان اقابلكى مبكرا

789
01:29:18,720 --> 01:29:23,280
لقد وعدته بأن افعل ذلك
... لكن الامور تغيرت

790
01:29:23,360 --> 01:29:25,520
لدى جواز سفر جديد
وبعض المال لكى بالاضافه الى

791
01:29:25,600 --> 01:29:26,920
هاوية جديده

792
01:29:28,240 --> 01:29:29,240
من من ؟

793
01:29:32,720 --> 01:29:36,120
...  انتى امريكية من جذور ايطالية

794
01:29:36,160 --> 01:29:39,120
(اسمكى سيكون (فلافيا ترابسانى

795
01:29:39,200 --> 01:29:41,280
اين سأذهب بهذا ؟

796
01:29:41,360 --> 01:29:43,720
(الى (شنجهاى
لديكى تأشيره صالحه لمدة ستة اشهر

797
01:29:43,800 --> 01:29:46,440
ماذا سأفعل بالتحديد فى (شنجهاى) ؟

798
01:29:46,520 --> 01:29:49,880
لدى صديق حميم
كنت اعمل معه الان ومن ثم

799
01:29:49,960 --> 01:29:52,240
لم نعم نعمل مع بعض بعد الان

800
01:29:52,320 --> 01:29:54,360
لكن اذا اردتى العمل , فهو لديه عملا لكى

801
01:29:54,400 --> 01:29:57,560
انها مدينة عنيفة
... وكل شىء محتمل هناك

802
01:29:57,640 --> 01:29:59,880
انه مكان مناسب لبدء حياة جديده

803
01:30:01,240 --> 01:30:02,200
ما هيا طبيعة عملك ؟

804
01:30:02,280 --> 01:30:04,960
انا .., احصل على الملابس المصنعة

805
01:30:05,040 --> 01:30:09,880
انهم جميلين ورخاص , والشباب فى
.الغرب تعجبهم

806
01:30:09,960 --> 01:30:12,120
انتى لاتعرفين العلامة التجارية

807
01:30:12,160 --> 01:30:16,760
نحن نبيعهم كصناديق الى الصينين
الذين يتولون بأمرهم توزيعهم بعلاماتهم التجارية الخاصة

808
01:30:16,800 --> 01:30:18,320
لماذا تساعدينى ؟

809
01:30:18,400 --> 01:30:20,080
... انه معروف اسديه الى صديق

810
01:30:20,160 --> 01:30:22,680
ماذا يريد صديقك هذا ؟

811
01:30:22,760 --> 01:30:26,920
يريدكى ان تختفى
على الاقل لفترة

812
01:30:29,280 --> 01:30:30,840
هل هو من يخطط بدلا منك ؟

813
01:30:44,640 --> 01:30:46,560
سيو) اخبرتنى انكى)
.لاتريدى المال الخاص بكى

814
01:30:46,640 --> 01:30:49,440
.لا اريد ان المسه

815
01:30:49,480 --> 01:30:50,960
(هذا المال سينقلكى الى (شنجهاى

816
01:30:51,040 --> 01:30:53,440
عندما تصلين الى هناك
ستكونين بحاجه اليه

817
01:30:56,320 --> 01:30:59,760
سيكون من الجيد ان تغادرينا بأقرب وقت ممكن

818
01:30:59,840 --> 01:31:02,120
.تذكرتك مفتوحة

819
01:31:02,200 --> 01:31:04,680
.يمكنكى ان تستقلى الطائرة التى ستقلع فى الثانية عشر

820
01:31:06,100 --> 01:31:07,100
اركبى

821
01:31:11,400 --> 01:31:13,500
.حظا سعيدا , وانسى اننا تقابلنا من قبل

822
01:32:31,960 --> 01:32:34,360
لقد عدت. الشاحنة اتت

823
01:32:34,400 --> 01:32:36,520
اريد قراءه التقارير

824
01:32:36,600 --> 01:32:38,800
.انها على المنضدة

825
01:32:48,240 --> 01:32:49,720
هل تحدثت مع (كاى) ؟

826
01:32:49,800 --> 01:32:53,560
(ساندرا) بطريقها الى (شنجهاى)

827
01:32:55,240 --> 01:32:58,360
انه من دواعى سرورى. انها حية

828
01:32:58,400 --> 01:33:02,760
ليزا) ماتت بالفعل)

829
01:33:06,080 --> 01:33:08,320
هل اخدت المال ؟

830
01:33:08,360 --> 01:33:10,520
سأخذه لاحقا

831
01:33:10,560 --> 01:33:13,320
(سأتجه الى (بيجين

832
01:33:13,400 --> 01:33:17,560
سأشترى اسهمك من النادى
... وسأعطيكى حصتكى

833
01:33:17,600 --> 01:33:19,600
امهلينى ستة اشهر

834
01:33:22,680 --> 01:33:25,040
هل سترسل (لساندرا) ؟

835
01:33:25,120 --> 01:33:27,440
... ليس عما قريب

836
01:33:27,520 --> 01:33:28,560
الوضع خطرا جدا

837
01:33:28,640 --> 01:33:31,360
عليها او عليك انت ؟

838
01:33:33,760 --> 01:33:35,560
... انها بحاجه لان تكون مجهولة الهوية لفترة

839
01:33:35,640 --> 01:33:37,360
بعد ذلك يمكنها المجىء

840
01:33:40,480 --> 01:33:42,440
.انت استغليتها

841
01:33:42,520 --> 01:33:44,120
انت خنتها

842
01:33:44,160 --> 01:33:45,880
هى لم تعد تحبك بعد الان

843
01:33:45,960 --> 01:33:48,360
هى لن تأتى

844
01:33:48,440 --> 01:33:51,560
.وحينما تعلم ذلك ستسعى للانتقام منك

845
01:34:00,561 --> 01:34:02,561
! (ليستر)

846
01:34:04,800 --> 01:34:08,120
... اذا خرجت من ذلك الباب

847
01:34:08,200 --> 01:34:11,800
.فلن ترانى مرة اخرى

848
01:34:30,560 --> 01:34:32,240
حسنا , اتبعه

849
01:34:32,320 --> 01:34:34,440
لا تفقد اثره , حسنا
اذهب , اذهب , اذهب , اذهب

850
01:37:36,441 --> 01:41:35,441
M o h a n a D ®
ThomasJane_86@hotmail.com

