1
00:00:28,303 --> 00:00:54,783
(ترجمة عمر بركات (العراب
godfatherx2u@gmail.com
WWW.DVD4ARAB.COM
[[ Smile 2 Me : تعديل ]]

2
00:04:07,765 --> 00:04:09,808
"هيا يا "جين

3
00:04:20,151 --> 00:04:21,527
.."روبرت"

4
00:04:22,945 --> 00:04:26,949
تفضلي، اجلسي

5
00:04:30,035 --> 00:04:31,474
حسناً

6
00:04:32,954 --> 00:04:38,126
لماذا تلحين على كتابة هذه الرواية؟

7
00:04:40,003 --> 00:04:42,088
-ألم تعجبك؟
-لا

8
00:04:42,338 --> 00:04:45,049
سامحيني لكن يجب أن أكون صادقاً معكِ

9
00:04:45,090 --> 00:04:47,217
إنها لا تنفع، انسي الموضوع

10
00:04:49,302 --> 00:04:51,388
أريد أن أكتب هذه القصة

11
00:04:51,429 --> 00:04:55,142
عملكِ هذا يا "جين" ليس قصة ولا رواية

12
00:04:55,976 --> 00:04:58,478
أنتِ تكتبين سيرة حياة

13
00:04:58,520 --> 00:05:00,938
أحداث تاريخية دقيقة

14
00:05:01,230 --> 00:05:03,607
و بالرغم من أن مراجعكِ موثوقة

15
00:05:03,649 --> 00:05:06,610
هذه ليست كتابة، إنه تحقيق صحفي

16
00:05:06,652 --> 00:05:08,487
حقاً؟.. ثم ماذا؟

17
00:05:08,528 --> 00:05:11,283
لقد اكتفيت من هذا
أريد أن أكتب شيئاً مختلفاً

18
00:05:11,324 --> 00:05:14,202
..عندما كنت طفلة-
هذا زمان قد مضى-

19
00:05:14,244 --> 00:05:16,871
غيري الموضوع.. هذا لن يضركِ

20
00:05:17,330 --> 00:05:20,499
لماذا أنتِ مصرَّة على الكتابة عن طفولتك؟

21
00:05:21,917 --> 00:05:25,837
أنها تلهمني-
لا، إنها لا تلهمكِ-

22
00:05:26,337 --> 00:05:28,715
..أنا لا أقول أنها لا تحوي شيئاً

23
00:05:29,007 --> 00:05:31,176
هناك بعض الصور الجميلة المنفردة

24
00:05:31,218 --> 00:05:35,138
ملاحظات البطلة..
لكنها تفتقر للمشاعر و الأحاسيس

25
00:05:35,304 --> 00:05:40,392
هناك تفاصيل أكثر من اللازم
وذلك لا يجعل الرواية متماسكة

26
00:05:40,684 --> 00:05:43,019
كل التفاصيل مهمة

27
00:05:43,103 --> 00:05:47,649
أريد من الوصف أن يكون دقيقاً-
"أعلم ذلك يا "جين-

28
00:05:47,691 --> 00:05:49,609
لكنها تتسم بالبرود

29
00:05:50,527 --> 00:05:54,364
أنتِ لم تتعمقي في ذكرياتكِ الخاصة

30
00:05:54,405 --> 00:05:55,802
ليس لدي ذكريات

31
00:05:55,948 --> 00:05:58,534
لا شيء قبل أن أبلغ الثامنة

32
00:05:59,034 --> 00:06:00,911
أنا آسف ، لم أكن أعرف

33
00:06:02,079 --> 00:06:05,416
..لم تخبريني من قبل

34
00:06:06,041 --> 00:06:07,876
..أنا لا أفم لماذا-
لا يهم-

35
00:06:08,001 --> 00:06:13,131
لدينا أغراض ، صور.. أمي أخبرتني بعض الأمور

36
00:06:13,798 --> 00:06:18,052
الذكريات ليست معلومات
إنها مشاعر.. أحاسيس

37
00:06:18,635 --> 00:06:21,806
و هذا بالضبط ما يعنيني في الأمر

38
00:06:22,056 --> 00:06:26,060
يجب أن أكتب عن ذلك و اكتشف طفولتي

39
00:06:26,101 --> 00:06:28,520
حياتي ينقصها شيء ما

40
00:06:33,900 --> 00:06:35,338
حسناً

41
00:06:35,735 --> 00:06:37,570
شكراً على وقتك

42
00:06:40,531 --> 00:06:41,970
.."جين"

43
00:06:46,245 --> 00:06:47,663
.."جين"

44
00:06:49,706 --> 00:06:51,103
هل أنتِ على ما يرام؟

45
00:06:53,376 --> 00:06:56,588
نعم

46
00:08:14,785 --> 00:08:17,788
ناديا"؟"-
واحد-

47
00:08:20,792 --> 00:08:22,418
ثلاثة لي

48
00:08:36,931 --> 00:08:38,516
ناديا"، دوركِ

49
00:08:41,394 --> 00:08:42,749
دوري

50
00:08:45,606 --> 00:08:49,567
ألف و أزيد ثلاثة

51
00:08:50,735 --> 00:08:52,236
أنا أمرر

52
00:08:56,783 --> 00:09:00,369
و زيادة ألف-
أراهن بكل شيء-

53
00:09:01,162 --> 00:09:02,830
هيا يا أطفال

54
00:09:02,871 --> 00:09:05,791
احملوا رسوماتكم و أقلامكم وهيا بنا

55
00:09:06,166 --> 00:09:07,563
جين"؟"

56
00:09:08,210 --> 00:09:09,670
ناديا" ، دوركِ؟"

57
00:09:09,712 --> 00:09:12,507
لحظة ، العبوا من دوني

58
00:09:13,508 --> 00:09:16,218
هل هو مهتم؟-
لا-

59
00:09:16,385 --> 00:09:17,782
لماذا؟

60
00:09:19,429 --> 00:09:23,683
..كثير من الأوصاف و الوقائع و التفاصيل

61
00:09:24,225 --> 00:09:26,602
أية تفاصيل؟-
لا تهتمي-

62
00:09:29,481 --> 00:09:31,899
دعيني أقرؤها و أقول لكِ رأيي

63
00:09:31,941 --> 00:09:33,401
لا، ليس بعد

64
00:09:33,776 --> 00:09:36,654
و ما المشكلة في أن تكتبي سيرة حياة؟

65
00:09:36,987 --> 00:09:39,489
"لقد قرأتُ لهم "حكايات جين

66
00:09:40,032 --> 00:09:42,158
لقد مضى وقت طويل

67
00:09:43,076 --> 00:09:46,205
هل كان هذا أبوكِ؟
هل كان هذا أخوكِ؟

68
00:09:46,830 --> 00:09:48,456
هل كانا لطيفين

69
00:09:50,959 --> 00:09:53,919
لا تقلقي يا حبيبتي

70
00:09:53,961 --> 00:09:56,297
"ناديا"؟ ألن تأتي؟

71
00:09:58,840 --> 00:10:02,720
تستطيعين أن تتغدي معي؟-
لا أحب أن أراكِ تلعبين-

72
00:10:02,761 --> 00:10:04,430
و لا أحب أصدقائكِ أيضاً

73
00:10:04,471 --> 00:10:06,473
دعينا نذهب لمكان آخر-
لا-

74
00:10:06,515 --> 00:10:08,016
أنا متعبة

75
00:10:09,017 --> 00:10:12,520
افردي شعرك
ستبدين أكثر جمالاً

76
00:10:13,354 --> 00:10:17,232
وداعاً يا أحبائي-
وداعاً جدتي-

77
00:10:17,274 --> 00:10:18,900
سأتصل بكِ الليلة

78
00:10:28,284 --> 00:10:29,661
قادمة

79
00:10:37,043 --> 00:10:40,504
روبرت" مجرد أحمق"
كتابكِ رائع

80
00:10:45,217 --> 00:10:48,636
لقد ألغيت موعد الغداء
يمكننا أن نقضي الوقت معاً

81
00:10:50,221 --> 00:10:52,431
لا، أرجوك ، توقف

82
00:10:52,848 --> 00:10:55,393
انه من أجلنا فقط
الأولاد يحبون هذا

83
00:10:55,435 --> 00:10:56,811
..صورهم

84
00:11:10,532 --> 00:11:12,285
ابتسمي

85
00:11:13,536 --> 00:11:14,912
توقفي

86
00:11:15,788 --> 00:11:18,540
هناك طفل في المدرسة يخاف من التفاح

87
00:11:18,749 --> 00:11:20,250
هذا غريب

88
00:11:20,875 --> 00:11:23,002
يكفي.. كُل

89
00:11:24,170 --> 00:11:28,215
هل تقرئين هذه الكتب؟-
فقط أتصفحها-

90
00:11:28,340 --> 00:11:30,760
لدي مخيلة قديمة، أليس كذلك؟

91
00:11:30,802 --> 00:11:33,846
إنها عالقة في الماضي
حاولي أن تجدي إلهامكِ في الحاضر

92
00:11:34,138 --> 00:11:38,100
أمي قالت نفس الشيء-
إذا فهي ليست فكرة جيدة-

93
00:11:46,650 --> 00:11:49,694
لا تتكلموا .. أنا أُصور

94
00:11:50,611 --> 00:11:54,031
ألستم متعبين؟

95
00:11:54,260 --> 00:11:55,699
خمس دقائق فقط

96
00:11:55,741 --> 00:11:57,909
جيريمي" اترك اختك وشأنها"

97
00:11:58,660 --> 00:12:00,912
بلا قتال

98
00:12:03,040 --> 00:12:05,375
توقف لا أحب هذا

99
00:12:06,626 --> 00:12:08,795
توقف

100
00:12:09,212 --> 00:12:10,922
يبدو ذلك سخيفاً

101
00:12:25,268 --> 00:12:28,062
ماهذا؟
هل أتوهم

102
00:12:28,605 --> 00:12:32,358
الطاولة نقلت بشكل موازٍ للنافذة

103
00:12:33,525 --> 00:12:35,736
كما هي دائماً

104
00:12:52,835 --> 00:12:54,712
هل غيرت وضعية الطاولة

105
00:12:59,216 --> 00:13:01,468
لماذا حركت الطاولة؟

106
00:13:01,510 --> 00:13:04,221
الطاولة على حالها

107
00:13:04,262 --> 00:13:08,058
لا يهم إن كانت سترجع لمحلها

108
00:13:11,479 --> 00:13:12,938
"ليـا"

109
00:13:27,743 --> 00:13:29,204
ماذا تفعلين؟

110
00:13:43,132 --> 00:13:45,217
ماهذا الجنون؟

111
00:13:52,183 --> 00:13:55,185
ماهذه الكلمات وتلك التصرفات؟

112
00:13:56,186 --> 00:13:59,105
لا أرى شيئاً ، مجرد فلم

113
00:13:59,230 --> 00:14:01,607
!تريدون أن تمرحوا

114
00:14:16,997 --> 00:14:18,707
ماهذا؟ من أجلي؟

115
00:14:18,748 --> 00:14:20,167
لا

116
00:14:25,005 --> 00:14:26,631
هل أعجبك فلمك؟

117
00:14:28,132 --> 00:14:29,926
توقف، لا أحب هذا

118
00:14:31,302 --> 00:14:34,930
أنا أدعكِ تعملين
لذلك أستحق أن تعوضيني

119
00:14:34,972 --> 00:14:37,475
سأصنع لك شوكولاتة ساخنة

120
00:14:44,939 --> 00:14:46,900
لم تستيقظي

121
00:14:46,941 --> 00:14:49,694
الطاولة لم ترجع لمكانها؟-
أي مكان؟-

122
00:14:49,819 --> 00:14:51,237
لا تبدأي مرة أخرى

123
00:14:51,278 --> 00:14:55,116
يجب عليّ أيضاً أن أذكرك بأماكن الأشياء في المطبخ

124
00:15:01,288 --> 00:15:02,748
أين العسل؟

125
00:15:05,125 --> 00:15:07,961
أنا أحذرك
كل شيء يجب أن يعود لمكانه

126
00:15:08,003 --> 00:15:12,883
أتمنى أن يكون لديك ذاكرة جيدة
لأنني لن أقضي وقتي بحثاًُ عن الأشياء

127
00:15:12,925 --> 00:15:16,261
لا أحد غير مكان شيء، أنتِ مخطئة

128
00:15:16,887 --> 00:15:18,930
تستطيعين التأكد من عضوي

129
00:15:18,972 --> 00:15:21,766
لقد و ضعته في مكانه ، لكنه تغير

130
00:15:21,808 --> 00:15:23,205
هذا مضحك

131
00:15:29,482 --> 00:15:31,776
جيريمي" ضع يديك على الطاولة"

132
00:15:35,404 --> 00:15:36,780
لا بأس

133
00:15:37,739 --> 00:15:39,782
ليا" توقفي"

134
00:15:57,340 --> 00:15:59,008
كل ما تريدين في 27 يوم؟

135
00:16:00,009 --> 00:16:02,470
إلى من كنت تومئ؟

136
00:16:02,970 --> 00:16:05,056
هل هناك أحد هنا؟

137
00:16:05,098 --> 00:16:06,516
هل أنتِ مجنونة؟

138
00:16:06,933 --> 00:16:09,977
نعم بالطبع
أنا مجنونة

139
00:16:12,313 --> 00:16:14,606
أنا مشوشة قليلاً بسبب الطاولة

140
00:16:14,648 --> 00:16:16,858
"اهدئي "جين-
لا-

141
00:16:19,193 --> 00:16:22,364
إنه ساخن-
آسفة-

142
00:16:24,282 --> 00:16:25,909
أعطني إياها

143
00:16:28,161 --> 00:16:30,329
لا تقلدوا حركاتهم

144
00:16:31,247 --> 00:16:32,831
أنا متعبة

145
00:16:32,873 --> 00:16:34,708
أنا متعبة، حسناً؟

146
00:16:34,958 --> 00:16:36,960
هيا لأمشط شعركِ

147
00:21:12,801 --> 00:21:15,553
حفلة عيد الميلاد لم تكن سيئة

148
00:21:16,804 --> 00:21:19,307
لا تتحرك أو سأجرحك

149
00:21:19,849 --> 00:21:22,059
أتساءل لماذا رحل الآخرون

150
00:21:22,101 --> 00:21:25,604
كل شيء بدا غريباً
و لم تعجبني أمه

151
00:21:25,645 --> 00:21:29,525
لقد مسدت على شعري
وأصبحت رائحته كالبيض

152
00:21:29,650 --> 00:21:31,652
مسلوق أم مقلي؟

153
00:21:33,153 --> 00:21:34,988
شيء بينهما

154
00:21:46,624 --> 00:21:48,542
لست موافقاً، لكنني أسمع

155
00:21:52,879 --> 00:21:54,255
فلنفعل شيئاً

156
00:21:54,881 --> 00:21:56,299
أنا سأفعل شيئاً

157
00:21:57,550 --> 00:21:59,301
مزيف

158
00:21:59,927 --> 00:22:02,012
للحصول على الرخصة

159
00:22:04,640 --> 00:22:06,726
و أيضاً سوف ندخل السجن بسببه

160
00:22:07,059 --> 00:22:10,479
ليس لدي و قت أنا أفقد صبري و زبائني

161
00:22:12,981 --> 00:22:15,024
إنه غير كفؤ

162
00:22:15,191 --> 00:22:17,902
فليبحث عني و سيجد ما لا يسره

163
00:22:17,944 --> 00:22:19,299
ماذا؟

164
00:22:20,195 --> 00:22:21,573
لا شيء

165
00:23:20,002 --> 00:23:24,172
ذلك المدرب حثالة
أقسم أنني سأضربه

166
00:23:25,298 --> 00:23:27,425
أتريد شراباً

167
00:23:40,104 --> 00:23:41,501
عصفور

168
00:23:42,439 --> 00:23:44,107
تعال إلى ماما

169
00:23:45,358 --> 00:23:46,756
ليـا"؟"

170
00:23:46,986 --> 00:23:49,238
لقد أخفتِ عصفوري

171
00:23:53,074 --> 00:23:55,702
البسي بيجامتك
جدتكِ قادمة

172
00:24:01,790 --> 00:24:04,210
لقد أعددت بوسترات من أجل
"اليوم الخاص بـ"وودي ألن

173
00:24:04,252 --> 00:24:07,338
لا أدري ما أختار-
هذا-

174
00:24:09,715 --> 00:24:11,341
ما هذه الشخبطات؟

175
00:24:12,801 --> 00:24:15,720
ما الذي يحصل؟
ألا يعجبكِ المنزل؟

176
00:24:16,137 --> 00:24:18,514
لا، لا بأس

177
00:24:20,516 --> 00:24:22,643
لقد أصبحتِ مهووسة بالطاولة

178
00:24:23,227 --> 00:24:26,146
لقد أضعت عقدي

179
00:24:26,438 --> 00:24:28,774
جين"؟"
هلا أجبت سؤالي؟

180
00:24:29,941 --> 00:24:31,693
أرى التغيير في كل مكان

181
00:24:31,735 --> 00:24:34,278
الطاولة و الأشياء في كل مكان

182
00:24:34,320 --> 00:24:36,447
عيونهم وجوههم
كل شيء يتغير

183
00:24:36,489 --> 00:24:38,408
كل شيء ..ماذا تعنين؟

184
00:24:38,450 --> 00:24:41,703
لا أدري أين أنا
ولم أعد أتعرف على هذا المنزل

185
00:24:41,953 --> 00:24:44,371
..أتعرف على بعض الأشياء

186
00:24:46,081 --> 00:24:48,208
لكن نحن لسنا تحن

187
00:24:48,500 --> 00:24:51,336
و الصور و الفيديو..

188
00:24:53,671 --> 00:24:57,050
لا أتعرف على أحد فيها
ليس نحن..

189
00:24:57,092 --> 00:24:58,802
إنها عائلة أخرى

190
00:25:00,094 --> 00:25:04,307
في الخارج الأشياء طبيعية
..لكن هنا

191
00:25:17,778 --> 00:25:19,154
هل أنتِ جادة؟

192
00:25:30,916 --> 00:25:33,418
ألّا تتعرفي على أحد.. مشكلة جدية

193
00:25:33,460 --> 00:25:35,461
ربما تعانين من شيء في رأسكِ

194
00:25:35,962 --> 00:25:38,172
ربما إصابة في الدماغ
أو ورم ، لا أدري

195
00:25:39,423 --> 00:25:40,778
ورم ؟

196
00:25:41,174 --> 00:25:43,301
لا تقل شيئاً كهذا

197
00:25:44,427 --> 00:25:46,054
أنا أتعرف عليك

198
00:25:46,387 --> 00:25:48,265
لكنك قلتِ غير ذلك

199
00:25:49,391 --> 00:25:53,561
أنا أتعرف على الكثير من الأشياء
هذا ليس ورماً

200
00:26:04,030 --> 00:26:06,073
ربما عيونكِ

201
00:26:06,448 --> 00:26:09,159
اذهبي إلى المستشفى وراجعي دكتوراً

202
00:26:10,493 --> 00:26:12,620
أنا خائفة

203
00:26:13,955 --> 00:26:17,499
ربما ليس أمراً خطيراً
يجب أن نفحصكِ

204
00:26:18,709 --> 00:26:20,460
لا بأس عليكِ

205
00:26:27,926 --> 00:26:31,429
الليلة يجب أن نتمتع
دعينا لا نتحدث عن الأدب

206
00:26:31,471 --> 00:26:33,306
حسناً-
لن نفعل-

207
00:26:37,643 --> 00:26:40,021
مساء الخير-
مساء الخير-

208
00:26:40,229 --> 00:26:42,023
كيف حالك-
بخير-

209
00:26:42,169 --> 00:26:43,524
الأولاد تعشوا منذ برهة

210
00:26:43,566 --> 00:26:45,776
جين" في غرفتنا"-
أعرف الطريق-

211
00:26:45,818 --> 00:26:47,277
أترغبين بشراب؟

212
00:26:47,319 --> 00:26:49,404
لماذا لم تتصلي؟

213
00:26:50,613 --> 00:26:52,115
لم يكن لدي وقت

214
00:26:53,074 --> 00:26:55,994
آسفة جعلتكِ تقلقين.

215
00:26:59,205 --> 00:27:00,603
شكراً

216
00:27:01,458 --> 00:27:02,876
لا

217
00:27:05,253 --> 00:27:08,714
لن ألح عليك
أنا لا أفهم ، لكن لابأس

218
00:27:10,424 --> 00:27:13,178
هناك طعام في الثلاجة
و شكراً على الشال

219
00:27:22,227 --> 00:27:25,188
إنها قصة امرأة تشهد جريمة

220
00:27:25,230 --> 00:27:27,398
سمعت إطلاق نار

221
00:27:27,440 --> 00:27:32,153
كل من حولها يحاول مساعدتها و التخفيف عنها

222
00:27:32,737 --> 00:27:35,198
لكنها تصاب بالصمم

223
00:27:35,239 --> 00:27:36,866
لم أفهم

224
00:27:36,907 --> 00:27:39,868
ليس هذا ما حصل

225
00:27:40,077 --> 00:27:43,163
هي تعزو اصابتها لإطلاق النار

226
00:27:43,204 --> 00:27:48,043
لكن زوجها الذي كان معها
لا يتذكر شيئاً

227
00:27:48,085 --> 00:27:50,503
و كأن ذاكرته قد محيت

228
00:27:50,545 --> 00:27:55,007
و بدات تشك بزوجها و الناس من حولها

229
00:27:55,049 --> 00:27:57,801
لماذا يتصرفون بطريقة غريبة

230
00:28:01,179 --> 00:28:03,766
و بدأت تراقبهم

231
00:28:04,767 --> 00:28:07,894
لقد خافت أن تموت

232
00:28:08,520 --> 00:28:11,856
لكن في النهاية تكتشف أنها
كانت ميتة منذ البداية

233
00:28:11,981 --> 00:28:15,234
يبدو مثيراً للاهتمام-
هذا ليس ما رأيناه-

234
00:28:15,443 --> 00:28:18,362
أنسيتِ الايطالية التي تعلمتها في المدرسة؟

235
00:28:18,363 --> 00:28:20,448
*أنا أتذكر بوضوح*

236
00:28:20,655 --> 00:28:22,074
حسناً

237
00:28:22,075 --> 00:28:24,682
*هل أنت راضٍ أم أنك تريد أكثر*

238
00:28:25,119 --> 00:28:27,913
على كل حال ليس هذا الفلم الذي شاهدناه

239
00:28:27,996 --> 00:28:29,414
..هاكم

240
00:28:34,085 --> 00:28:37,087
القصة هي عن امرأة تشهد حادثاً

241
00:29:01,736 --> 00:29:03,696
إنه مخادع قليلاً

242
00:29:03,738 --> 00:29:05,490
سوف نراه ثم نحكم

243
00:31:13,234 --> 00:31:14,944
مذا تفعلين يا "جين"؟

244
00:31:18,989 --> 00:31:20,428
لا شيء

245
00:31:20,490 --> 00:31:22,117
لا أدري

246
00:31:26,996 --> 00:31:28,997
لماذا تبكين

247
00:31:29,415 --> 00:31:30,854
ماذا؟

248
00:31:31,876 --> 00:31:33,315
أنا لا أبكي

249
00:31:40,508 --> 00:31:41,947
لا أفهم ما يحصل

250
00:31:42,802 --> 00:31:44,554
أنا لست حزينة

251
00:31:45,263 --> 00:31:47,224
لم ألاحظ ذلك

252
00:31:49,058 --> 00:31:51,436
أنتِ تخفين شيئاً يا "جين"؟

253
00:31:54,146 --> 00:31:58,984
كتابك .. و مشكلة العيون
تبدين غريبة عنا

254
00:31:59,025 --> 00:32:00,985
أنتِ لا تعيرينني انتباهكِ

255
00:32:02,403 --> 00:32:04,406
حتى الأطفال لاحظوا ذلك

256
00:32:07,867 --> 00:32:09,369
هل قالوا ذلك؟

257
00:32:22,965 --> 00:32:25,467
هل هذا بسبب الكتاب
أم أن هناك أمراً آخر؟

258
00:32:25,509 --> 00:32:27,177
أريد أن أعرف

259
00:32:31,097 --> 00:32:32,515
لا أدري

260
00:32:33,932 --> 00:32:35,809
لا أدري

261
00:32:39,397 --> 00:32:41,690
لا أدري .. لا أفهم

262
00:32:44,151 --> 00:32:46,319
سأحاول أن أكون أكثر انتباهاً

263
00:32:47,820 --> 00:32:52,324
تعالي.. إنها الثالثة صباحاً
لدي عمل

264
00:33:30,153 --> 00:33:31,654
هل أنتِ مجنونة؟-
آسفة-

265
00:33:31,696 --> 00:33:34,698
كوني حذرة-
آسفة-

266
00:34:11,023 --> 00:34:13,275
لا أقدر

267
00:34:54,229 --> 00:34:57,859
..لا أقدر

268
00:35:00,612 --> 00:35:04,073
*.. خارج الخدمة*

269
00:35:07,659 --> 00:35:10,453
هاك-
شكراً-

270
00:35:14,792 --> 00:35:18,128
لا تنزعجي من أجل الرقم
من الطبيعي نسيانه

271
00:35:22,673 --> 00:35:24,758
أنتِ بخير؟ ماذا حصل؟

272
00:35:25,634 --> 00:35:27,261
إنها ترتعد

273
00:35:27,636 --> 00:35:30,306
حصل معي تشوش في ذاكرتي
لكن كل شيء بخير الآن

274
00:35:31,432 --> 00:35:34,184
هيا ، الأطفال لوحدهم

275
00:35:34,935 --> 00:35:36,603
أراك غداً-
إلى القاء-

276
00:35:36,645 --> 00:35:39,522
ماذا تفعل؟-
ما أفعله كل يوم

277
00:35:39,689 --> 00:35:41,858
سوف اصبح نباتياً

278
00:35:59,540 --> 00:36:00,979
أسرعي

279
00:36:09,884 --> 00:36:11,427
ادخلي

280
00:36:13,095 --> 00:36:14,930
جيرمي"؟.. "ليـا"؟"

281
00:36:17,098 --> 00:36:18,600
يا أطفال

282
00:36:18,913 --> 00:36:20,726
نحن في الغرفة

283
00:36:21,853 --> 00:36:24,647
جيريمي"؟ ماذا تفعل؟"

284
00:36:41,038 --> 00:36:42,747
ماما

285
00:36:52,089 --> 00:36:54,633
أنا ساخنة..سأبدل ثيابي

286
00:36:58,096 --> 00:37:00,014
سأضع لكم فلم كرتون

287
00:38:58,583 --> 00:38:59,959
جين"؟"

288
00:39:07,007 --> 00:39:08,383
ماذا؟

289
00:39:08,925 --> 00:39:10,364
ماذا؟

290
00:39:11,365 --> 00:39:12,762
أترى؟

291
00:39:12,804 --> 00:39:14,890
نعم، وجهك أحمر

292
00:39:16,308 --> 00:39:17,684
أهذا كل شيء

293
00:39:18,935 --> 00:39:20,686
ماذا تعنين؟

294
00:39:24,023 --> 00:39:25,482
أنا لا أفهم

295
00:39:30,070 --> 00:39:33,073
ما الذي تفعلينه؟ ما خطبك؟

296
00:39:33,573 --> 00:39:36,368
اجلسي-
أشعر بالحر-

297
00:39:41,747 --> 00:39:44,791
ماذا قال الدكتور؟-
لا شيء-

298
00:39:45,375 --> 00:39:47,127
..قال شيئاً

299
00:39:49,213 --> 00:39:52,507
ضغط زائد على الدماغ
قد يكون السبب في ذلك

300
00:39:53,216 --> 00:39:57,929
وما السبب؟ و ماذا يمكن أن يكون غير ذلك؟-
لا أدري-

301
00:39:59,722 --> 00:40:02,099
هل أعطاكِ علاجاً؟-
نعم-

302
00:40:03,100 --> 00:40:05,186
يجب أن يكون متأكداً

303
00:40:05,353 --> 00:40:06,938
دعيني أتصل به

304
00:40:06,979 --> 00:40:09,398
أريد أن أعرف-
ليس الآن ، أرجوك-

305
00:40:09,440 --> 00:40:11,024
غداً؟

306
00:40:22,285 --> 00:40:24,120
ألا زلتِ تشعرين بالحرارة؟-
نعم-

307
00:40:27,164 --> 00:40:30,167
إلى أي درجة أنتِ ساخنة؟-
توقف، يداك باردتان-

308
00:40:30,209 --> 00:40:33,837
ألست تشعرين بسخونة-
توقف-

309
00:40:41,553 --> 00:40:44,389
فلنذهب بعيداً لعدة أيام
بعد أن أنتهي من عملي الأخير

310
00:40:44,931 --> 00:40:46,390
سوف تتحسنين

311
00:40:46,432 --> 00:40:49,143
سوف نذهب إلى "فندق بورن" ، أنتِ تحبينه

312
00:40:49,184 --> 00:40:51,103
بورن"؟"-
نعم-

313
00:40:51,853 --> 00:40:53,773
لم أذهب أبداً إلى هناك

314
00:40:54,440 --> 00:40:57,735
أنت مخطئ ليست أنا-
توقفي-

315
00:40:57,777 --> 00:41:00,863
لقد رأيتك تغنين و كنت مع الكاريويكي

316
00:41:00,905 --> 00:41:03,532
لن أقنع نفسي بأنها لم تكن أنتِ

317
00:41:04,491 --> 00:41:07,494
هل كنت هناك؟ و كيف عرفت؟

318
00:41:07,952 --> 00:41:10,371
أعني .. أتتذكر هذا؟

319
00:41:21,674 --> 00:41:23,634
"أشتاق إليك يا "تيو

320
00:41:25,260 --> 00:41:27,220
أشتقت إليك

321
00:41:29,597 --> 00:41:31,642
أنا لا أفعلها عن عمد

322
00:41:33,143 --> 00:41:35,186
سوف تتكشف لك الحقائق

323
00:42:09,718 --> 00:42:11,303
اهدئي

324
00:42:14,639 --> 00:42:16,265
اهدئي

325
00:43:25,080 --> 00:43:26,519
تيو"؟"

326
00:43:27,040 --> 00:43:28,416
تيو"؟"

327
00:43:29,459 --> 00:43:32,087
لا

328
00:43:33,296 --> 00:43:36,174
!اتركني أيها السافل..ابتعد عني

329
00:43:47,601 --> 00:43:49,061
آسفة

330
00:43:50,854 --> 00:43:52,647
لا، هذا ليس مقبولاً

331
00:43:54,691 --> 00:43:57,693
ذلك الاسم و ابتعد عني أيها السافل

332
00:43:59,653 --> 00:44:01,155
أعجبني ذلك

333
00:44:03,115 --> 00:44:06,911
في المرة القادمي ادعوني بالحثالة

334
00:44:06,952 --> 00:44:08,328
سيكون ذلك أفضل

335
00:44:27,805 --> 00:44:30,307
أبي .. انتهى الفلم

336
00:44:30,807 --> 00:44:32,559
أمكم سوف تحممكم

337
00:44:33,101 --> 00:44:35,436
أنا سأتمشى..احتاج هواءً منعشاً

338
00:44:41,943 --> 00:44:45,029
لا

339
00:44:46,947 --> 00:44:49,658
أريد معالجاً نفسياً الآن

340
00:44:52,411 --> 00:44:55,330
لطالما كانت "جين" حساسة

341
00:44:55,998 --> 00:44:58,584
وتعرضت لحادثة في الثامنة من عمرها

342
00:44:59,043 --> 00:45:00,669
مما سبب لها فقدان الذاكرة

343
00:45:00,711 --> 00:45:02,963
أعتقد أن هذا مهم لتعرفه

344
00:45:04,464 --> 00:45:07,008
أخبريني أكثر عن التغيرات التي تحصل

345
00:45:07,050 --> 00:45:08,634
ما هي بالضبط؟

346
00:45:11,512 --> 00:45:15,183
كل شيء
الألوان.. الأشياء

347
00:45:15,475 --> 00:45:16,893
الناس

348
00:45:17,768 --> 00:45:19,207
..أنا

349
00:45:19,937 --> 00:45:22,522
و كيف تصفين نفسكِ؟

350
00:45:22,939 --> 00:45:24,691
...أنا

351
00:45:26,693 --> 00:45:30,822
لطالما كان لدي شعر بني
و عينان ملونتان

352
00:45:33,741 --> 00:45:36,369
و كيف ترين زوجكِ؟

353
00:45:38,662 --> 00:45:40,873
لا بأس

354
00:45:42,290 --> 00:45:44,000
جميل

355
00:45:44,751 --> 00:45:47,504
أراه أجمل

356
00:45:49,297 --> 00:45:52,842
أرى رجلاً شعره قصير
بني فاتح

357
00:45:53,343 --> 00:45:57,555
بعينين زرقاوين..
وندبة خفيفة على جبينه

358
00:45:57,888 --> 00:46:01,558
عريض المنكبين.. متناسق الجسم

359
00:46:02,142 --> 00:46:04,477
طويل ..أسمر قليلاً

360
00:46:07,731 --> 00:46:10,734
لايجب عليكِ أن تتفقي معي

361
00:46:11,109 --> 00:46:13,111
لا، أراه كما وصفته

362
00:46:13,152 --> 00:46:18,449
لكن لزوجي عينان بنيتان
وبشرة داكنة

363
00:46:18,490 --> 00:46:21,743
وشعر غامق اللون، متموج

364
00:46:21,785 --> 00:46:24,872
جسمه أكبر..و أثقل وزناً

365
00:46:24,914 --> 00:46:27,416
هذا هو الرجل الذي طالما عشت معه

366
00:46:28,959 --> 00:46:31,586
آسفة، لكنه ليس نفس الرجل

367
00:46:32,462 --> 00:46:34,338
غيرمعقول، أليس كذلك؟

368
00:46:34,380 --> 00:46:38,300
هذا صعب عليك
لكن حاول أن تفهم بدون أن تحكم

369
00:46:38,342 --> 00:46:40,720
هلا تركتنا لوحدنا؟

370
00:46:40,762 --> 00:46:43,139
نعم-
شكراً-

371
00:46:59,446 --> 00:47:02,366
نعم.. أنا استمع؟

372
00:47:03,742 --> 00:47:05,702
لاشيء ..لقد قلت لك كل شيء

373
00:47:05,743 --> 00:47:08,371
تلك التغيرات.. و الإيماءات

374
00:47:09,997 --> 00:47:15,461
و كأنها صادرة عن أناس لا أعرفهم

375
00:47:16,337 --> 00:47:19,423
تصرفات غريبة.. لكنها لم تعد تظهر

376
00:47:19,465 --> 00:47:21,925
و كأنهم يخفون سراً ما

377
00:47:22,092 --> 00:47:24,094
لحظات غير متصلة ببعضها

378
00:47:24,636 --> 00:47:27,263
و كأنه حلم؟-
لاشيء من هذا القبيل-

379
00:47:28,180 --> 00:47:31,393
تلك التغيرات في حياتك اليومية
هل تخيفكِ؟

380
00:47:31,810 --> 00:47:33,770
ليس كثيراً

381
00:47:33,853 --> 00:47:35,813
لكن بدا أنه فترة ومرت

382
00:47:35,814 --> 00:47:38,816
كان الوضع كأن زوجي و أولادي يتلاعبون بي

383
00:47:40,776 --> 00:47:43,069
لقد قلتِ أيضاً أنهم تغيروا

384
00:47:43,111 --> 00:47:46,697
لكن بما أنه أتى معكِ
فهو يعتقد أن هناك مشكلة

385
00:47:47,991 --> 00:47:50,118
يجب أن يكون هناك شيء كبر من ذلك

386
00:47:50,452 --> 00:47:52,996
الأمر لا يتعلق بي فقط

387
00:47:53,830 --> 00:47:55,915
كل شيء مختلف للغاية

388
00:47:56,499 --> 00:48:01,378
"عندما تقولين "مختلف
"كأنك تقولين "الآخرون يكذبون

389
00:48:01,836 --> 00:48:03,463
تعقد أنني كاذبة؟

390
00:48:04,130 --> 00:48:06,967
قصدت الآخرين-
ماذا أيضاً؟-

391
00:48:07,259 --> 00:48:08,969
إنها مجرد فكرة

392
00:48:09,010 --> 00:48:13,389
أنتِ تشعرين أنهم يتلاعبون بكِ
و أن هناك حقائق مخفية

393
00:48:13,431 --> 00:48:16,058
لا أعرف..
أنا أخبرك ما سمعته منكِ

394
00:48:16,517 --> 00:48:19,978
نحن غالباً نرى ما نعتقده

395
00:48:20,145 --> 00:48:22,648
كأننا نرسم خطاً ثم نرسم فوقه خطاً آخر

396
00:48:22,690 --> 00:48:25,692
لا نلبث أن نرى الأول حتى نرى الثاني

397
00:48:26,026 --> 00:48:29,654
أنا لم أكن أرسم كنت أدون مخطط الشقة

398
00:48:29,696 --> 00:48:33,157
لم أكن أتحدث عنكِ
إنها مجرد استعارة

399
00:48:37,995 --> 00:48:39,539
..لا أدري

400
00:48:42,458 --> 00:48:47,170
عندما أفكر بالموضوع
لا أعلم ..

401
00:48:51,759 --> 00:48:55,679
شخصاً ما يجب أن يراقبها
لكن بموافقتها

402
00:48:55,720 --> 00:48:59,808
لا أريد أن أفرض علاجاً
قد يؤدي إلى ما هو أسوأ

403
00:48:59,850 --> 00:49:01,726
أهم شيء تجنبوا الإنفعالات

404
00:49:01,768 --> 00:49:04,270
راقبوا الحالة ولا تترددوا بالعودة

405
00:49:04,312 --> 00:49:06,606
شكراً يا دكتور-
شكراً-

406
00:49:08,315 --> 00:49:11,485
أريد أن أقضي بضعة أيام مع أمي

407
00:49:11,902 --> 00:49:15,823
في السابق ، عندما كنت تمرضين
كنتِ تلجئين إلي

408
00:49:15,906 --> 00:49:17,825
هل يمكن أن توصلني؟

409
00:49:36,759 --> 00:49:39,177
كن حذراً..أنت تقود بسرعة

410
00:50:06,995 --> 00:50:09,622
أرجوك لا تتحامل علي

411
00:50:10,498 --> 00:50:12,667
هل ستتصلين بي غداً؟

412
00:50:12,792 --> 00:50:14,168
نعم

413
00:50:33,936 --> 00:50:35,375
أمي؟

414
00:51:00,754 --> 00:51:02,193
أمي؟

415
00:51:08,135 --> 00:51:09,511
أمي؟

416
00:51:30,740 --> 00:51:32,095
أمي؟

417
00:51:32,116 --> 00:51:33,492
..حبيبتي

418
00:51:35,828 --> 00:51:38,080
...أمي

419
00:51:38,372 --> 00:51:40,457
أشعر بالتعب

420
00:51:40,832 --> 00:51:44,043
أريد العودة للمنزل-
بعد 10 دقائق-

421
00:51:45,169 --> 00:51:47,213
لماذا ليس الآن؟

422
00:51:47,254 --> 00:51:50,216
منذ متى و أنتِ هنا؟-
ليس الآن-

423
00:51:50,633 --> 00:51:54,094
10 دقائق؟-
10 أو 15 دقيقة-

424
00:51:56,472 --> 00:51:58,390
اجلسي و اشربي شيئاً

425
00:51:59,432 --> 00:52:01,434
300-
الرهن 300-

426
00:52:02,352 --> 00:52:04,437
أزيد إلى 600-
ادفع-

427
00:52:04,478 --> 00:52:07,148
الرهن 600-
نعم-

428
00:52:11,694 --> 00:52:13,049
مدام؟

429
00:52:13,362 --> 00:52:16,281
أترغبين بشيء؟-
لا شكراً-

430
00:52:22,996 --> 00:52:25,457
آس-
1000-

431
00:52:28,960 --> 00:52:30,378
دورك، مدام

432
00:52:47,310 --> 00:52:49,229
السيدة تفوز

433
00:54:14,308 --> 00:54:17,561
سيدتي استخدام المرايا ممنوع

434
00:54:27,487 --> 00:54:29,363
دورك سيدي-
1000-