1
00:00:36,532 --> 00:00:37,971
دورك سيدي

2
00:00:49,189 --> 00:00:50,587
أمي؟

3
00:00:50,629 --> 00:00:54,215
هل هناك مشكلة؟-
لا بأس-

4
00:00:57,968 --> 00:00:59,887
أنا راحلة-
5 دقائق-

5
00:00:59,928 --> 00:01:03,223
انتظري خذي المفاتيح

6
00:01:03,390 --> 00:01:05,517
و انتظريني، أنا قادمة معكِ

7
00:01:10,188 --> 00:01:11,731
آسفة

8
00:01:45,929 --> 00:01:48,098
صغير كثيراً عليكِ

9
00:01:53,644 --> 00:01:56,313
أنت تخنقينني

10
00:02:12,704 --> 00:02:14,998
هل مازلت تعملين على الرواية؟

11
00:02:23,006 --> 00:02:24,883
هل تحدثتِ مع "روبرت" مرة أخرى؟

12
00:02:27,718 --> 00:02:29,115
جين"؟"

13
00:02:31,513 --> 00:02:33,224
أنتِ بخير؟

14
00:02:34,100 --> 00:02:35,893
نعم

15
00:02:38,187 --> 00:02:41,148
لم تجيبيني؟

16
00:02:41,189 --> 00:02:43,817
توقفي عن الحديث عن الكتاب

17
00:02:43,858 --> 00:02:46,277
!كل مرة تسألينني عن ذلك-
إذاً لماذا أنتِ هنا؟-

18
00:02:46,319 --> 00:02:49,155
لماذا أنتِ هنا و لا تريدين أن نتحدث معاً؟

19
00:02:49,196 --> 00:02:52,033
..تنقطعين عني لأسابيع وشهور ثم تعودين

20
00:02:52,075 --> 00:02:54,744
من أنا بالنسبة لكِ؟
اعملي عشاءً لنفسكِ

21
00:02:54,869 --> 00:02:58,038
أنا لا أتجنبكِ
أنا أحاول إيجاد أجوبة على أسئلتي

22
00:02:58,080 --> 00:03:01,625
روبرت" أعطاني الرواية لأقرأها"
هل ترغبين باستعادتها؟

23
00:03:01,666 --> 00:03:03,022
لماذا فعلتِ هذا؟

24
00:03:04,919 --> 00:03:06,295
هاكِ

25
00:03:06,879 --> 00:03:10,175
خذيها و أريحيني
لم أستطع الإنتهاء من قرائتها

26
00:03:12,468 --> 00:03:14,095
إنها سيئة جداً

27
00:03:14,554 --> 00:03:18,682
غير محتملة.. تفاصيل لا تنتهي

28
00:03:19,850 --> 00:03:22,268
شكراً على طريقة تصويركِ لي

29
00:03:25,022 --> 00:03:27,482
توقفي عن كتابتها

30
00:03:28,066 --> 00:03:33,029
لا تنبشي في الماضي
فهو مؤلمٌ لكلتينا

31
00:03:44,039 --> 00:03:45,457
جين"؟"

32
00:03:48,627 --> 00:03:50,670
أنتِ تخيفينني.. ما بالكِ؟

33
00:03:50,712 --> 00:03:52,150
لا شيء

34
00:03:58,928 --> 00:04:00,930
أنتِ لا تفهمينني

35
00:04:03,641 --> 00:04:06,060
أريد استرجاع ذاكرتي

36
00:04:06,102 --> 00:04:09,396
لقد أخبرتكِ الكثير عن طفولتكِ
وهذا يكفي

37
00:04:10,147 --> 00:04:11,586
لا

38
00:04:12,191 --> 00:04:14,276
هناك شيء مفقود

39
00:04:14,651 --> 00:04:16,654
أو أنكِ لا تخبرينني بكل شيء

40
00:04:17,238 --> 00:04:18,655
أنا؟

41
00:04:25,203 --> 00:04:26,558
..حبيبتي

42
00:04:27,580 --> 00:04:28,998
..حبيبتي

43
00:04:35,838 --> 00:04:37,214
جين"؟"

44
00:04:39,967 --> 00:04:41,551
ما الذي يجري؟

45
00:04:45,221 --> 00:04:46,806
جين"؟"

46
00:04:47,098 --> 00:04:50,100
لا

47
00:04:56,106 --> 00:04:58,984
لا استطيع الاستمرار في هذا

48
00:04:59,943 --> 00:05:01,569
ما خطبكِ؟

49
00:05:02,695 --> 00:05:05,781
أنتِ شاحبة
هل أتصل بالدكتور؟

50
00:05:14,206 --> 00:05:17,751
الماضي مؤلم
وستضركِ محاولة استرجاعه

51
00:05:19,544 --> 00:05:21,504
لماذا تفعلين كل هذا؟

52
00:05:22,881 --> 00:05:25,259
أظن أنني جننت

53
00:05:25,676 --> 00:05:30,597
هل هو موضع الرواية ما يزعجك؟
لماذا لا تكتبين شيئاً آخر؟

54
00:05:35,643 --> 00:05:37,894
أنا لا أحب أطفالي

55
00:05:38,645 --> 00:05:40,814
أنا أمٌ سيئة

56
00:05:40,855 --> 00:05:43,567
لم استطع التعود عليهم

57
00:05:43,609 --> 00:05:49,030
حاولت إخفاء الأمر كثيراً
حتى لا يشعر "تيو" بذلك

58
00:05:50,031 --> 00:05:54,243
أشعر بأنني أبتعد عنه
أنا مرعوبة

59
00:05:55,285 --> 00:05:59,790
أفعل ما باستطاعتي
لكن لا يكفي

60
00:06:00,374 --> 00:06:02,459
..لا أدري لماذا

61
00:06:07,923 --> 00:06:10,759
أريد أن أسترجع ذكريات طفولتي

62
00:06:10,801 --> 00:06:13,762
أنتِ تظنين أنكِ لا تحبينهم
لكنكِ بالفعل تحبينهم

63
00:06:13,803 --> 00:06:18,767
لا تتعبي نفسكِ بالأسئلة
و إن كنتِ لا تحبينهم ، فقط تظاهري بذلك

64
00:06:23,646 --> 00:06:25,940
كما فعلتِ أنتِ؟

65
00:06:27,233 --> 00:06:31,695
لم أكن أبداً سيئة معكِ
سوف تندمين على ما قلتي

66
00:06:34,240 --> 00:06:36,992
"أريد أن أذهب إلى "صقلية
أريد أن أسافر

67
00:06:37,618 --> 00:06:39,119
لن أسمح لكِ و أنت في هذه الحالة

68
00:06:39,161 --> 00:06:40,954
دعيني أذهب-
أنتِ كل ما أملك-

69
00:06:40,996 --> 00:06:42,747
لا ستطيع احتمال فكرة ابتعادكِ عني

70
00:06:42,789 --> 00:06:44,624
أنتِ كل ما لدي-
توقفي-

71
00:06:44,665 --> 00:06:46,959
توقفي لا استطيع احتمال ذلك

72
00:06:47,001 --> 00:06:49,711
سوف أذهب للسرير.. ارتحتي

73
00:07:29,916 --> 00:07:31,626
"ليس 1979"

74
00:07:32,460 --> 00:07:34,670
مذا تفعلين يا حبيبتي؟

75
00:07:37,756 --> 00:07:39,153
من هؤلاء؟

76
00:07:43,470 --> 00:07:44,846
إنهم نحن

77
00:07:45,430 --> 00:07:48,266
هذه أنتِ .. وهذه أنا

78
00:07:48,308 --> 00:07:49,934
ومن هذه؟

79
00:07:50,851 --> 00:07:53,187
صديقة إيطالية.. ليست شخصاً مهماً

80
00:07:53,229 --> 00:07:55,689
لا أدري لماذا أحتفظ بالصورة

81
00:07:55,731 --> 00:07:58,275
و كأنها بقيت في الدرج لسنوات

82
00:07:58,316 --> 00:08:01,695
انظري، تذكرة مسرح

83
00:08:01,779 --> 00:08:03,614
..لا أدري لماذا

84
00:08:03,656 --> 00:08:07,451
هذه المرأة لا يمكن أن تكون ايطالية
هذا مستحيل

85
00:08:07,910 --> 00:08:09,870
لقد كانت هنا منذ فترة

86
00:08:10,287 --> 00:08:12,080
!لقد كانت أنتِ

87
00:08:20,505 --> 00:08:22,757
..هذه المرأة الغريبة

88
00:08:22,799 --> 00:08:26,177
و هذه أنتِ.. أمي

89
00:08:27,032 --> 00:08:28,470
!حقاً؟

90
00:08:28,512 --> 00:08:31,932
ما الذي تعنينه؟
بالطبع أنا أمك

91
00:08:31,973 --> 00:08:36,645
لكنك لطالما كان لديك هذا الوجه
حتى وقت قريب

92
00:08:36,687 --> 00:08:38,980
لا أدري من أنتِ

93
00:08:39,022 --> 00:08:41,983
إنها أمي.. أنا لا أفهم ما يحصل

94
00:08:50,240 --> 00:08:51,784
انتظري

95
00:09:07,464 --> 00:09:09,008
أنتِ راحلة؟

96
00:09:09,926 --> 00:09:11,635
سامحيني

97
00:09:15,097 --> 00:09:19,225
أمي افتحي الباب
توقفي

98
00:09:20,018 --> 00:09:21,769
مدام؟

99
00:10:47,266 --> 00:10:49,476
ما الذي تفعلينه بشعركِ؟

100
00:10:49,518 --> 00:10:51,896
هيا فلنذهب للمنزل-
لا استطيع-

101
00:10:51,937 --> 00:10:54,690
هل أحضرت أغراضي؟-
نعم-

102
00:10:59,986 --> 00:11:02,655
أمكِ قلقة عليكِ إنها تبحث عنكِ في كل مكان

103
00:11:02,697 --> 00:11:05,657
لقد تركت الأطفال عند الجيران-
إنها ليست أمي-

104
00:11:05,699 --> 00:11:09,495
"هذه سخافة يا "جين-
نعم؟-

105
00:11:10,162 --> 00:11:11,580
انظر

106
00:11:13,123 --> 00:11:14,520
جميل

107
00:11:14,666 --> 00:11:17,168
أمكِ و امرأة شقراء

108
00:11:17,210 --> 00:11:18,586
ما المشكلة؟

109
00:11:20,588 --> 00:11:21,964
أنا راحلة

110
00:11:22,798 --> 00:11:24,300
جين" اسمعي"

111
00:11:26,261 --> 00:11:29,639
أنتِ تزيدين الأمور سوءاً

112
00:11:30,139 --> 00:11:33,517
دعيني آخذكِ للمستشفى
و سوف نحل الموضوع

113
00:11:34,434 --> 00:11:36,686
دعينا نذهب للمنزل
ونرتاح أياماً في السرير

114
00:11:36,728 --> 00:11:38,730
على الأقل الأطفال سوف يرونكِ

115
00:11:39,731 --> 00:11:41,732
انظري ماذا عملوا لكِ

116
00:11:42,484 --> 00:11:43,902
انظري

117
00:11:45,904 --> 00:11:48,447
توقف لا تضغط علي

118
00:11:48,489 --> 00:11:50,658
أضغط عليكِ؟

119
00:11:50,699 --> 00:11:53,285
أطفالك يحتاجونكِ

120
00:11:55,370 --> 00:11:59,166
أنا حتى لا أتعرف على وجهي بالمرة

121
00:12:01,836 --> 00:12:06,006
دعني أذهب لعدة أيام ، ثق بي

122
00:12:11,511 --> 00:12:13,471
أنتِ لم تعودي تحبينني؟

123
00:12:14,430 --> 00:12:15,848
لا أدري

124
00:15:59,640 --> 00:16:01,017
أمي؟

125
00:16:01,058 --> 00:16:02,935
اجلسي على الطاولة

126
00:16:20,576 --> 00:16:22,369
هل أنت بخير؟

127
00:16:22,911 --> 00:16:24,371
متعبة قليلاً

128
00:16:47,600 --> 00:16:49,352
هل يمكن أن نتحدث؟

129
00:16:49,435 --> 00:16:52,606
...لكنني لا أفهم سأحضر لكي-
انتظري-

130
00:16:53,148 --> 00:16:55,817
لقد جئت بسبب هذه الصورة

131
00:16:56,317 --> 00:16:58,069
هل عرفتها؟

132
00:17:03,073 --> 00:17:05,534
لا لم أتعرف على الصورة

133
00:17:06,451 --> 00:17:08,037
ماذا ستشربين؟

134
00:17:13,208 --> 00:17:14,584
قهوة

135
00:17:14,959 --> 00:17:16,627
و كريم كراميل

136
00:17:19,046 --> 00:17:20,798
اسمي "جين"، ما اسمكِ أنتِ؟

137
00:17:25,553 --> 00:17:27,972
سأحضر لكِ القهوة و الكريمة ، أتمنى أن تستمتعي

138
00:17:29,389 --> 00:17:30,849
أتيت من فرنسا لرؤيتكِ

139
00:17:31,058 --> 00:17:32,726
اتركيني، أنا أعمل

140
00:17:33,685 --> 00:17:35,103
أنتِ تضايقينني

141
00:17:35,478 --> 00:17:36,896
كُلي و ارحلي

142
00:17:37,104 --> 00:17:38,481
ما الذي ضايقكِ لهذا الحد؟

143
00:17:44,716 --> 00:17:46,092
ماذا حصل؟

144
00:17:46,197 --> 00:17:48,449
لا شيء ، لست على ما يرام

145
00:17:48,657 --> 00:17:50,033
من هذه؟

146
00:17:50,117 --> 00:17:52,369
لا أحد ، مجرد امرأة فرنسية
سأذهب للمنزل

147
00:18:07,634 --> 00:18:09,010
مرحباً

148
00:18:12,638 --> 00:18:14,056
هل أعرفكِ؟

149
00:18:16,266 --> 00:18:17,977
لا أدري، ماذا تظن أنت؟

150
00:18:19,020 --> 00:18:20,855
لا أعتقد أني أعرفكِ

151
00:18:25,901 --> 00:18:28,966
هل أنتِ بخير سيدتي
كلي شيئاً أنتِ شاحبة

152
00:19:04,936 --> 00:19:06,354
هل كل شيء على ما يرام؟

153
00:19:06,646 --> 00:19:08,022
لا بأس

154
00:19:08,690 --> 00:19:10,317
آسفة، سأعود للفندق

155
00:19:12,027 --> 00:19:13,424
حسناً

156
00:19:50,979 --> 00:19:53,147
من الفتاة التي بالصورة؟

157
00:19:53,356 --> 00:19:54,774
أية صورة؟

158
00:21:12,388 --> 00:21:14,807
تعال

159
00:21:15,099 --> 00:21:16,475
اهدئي يا سيدتي

160
00:21:21,146 --> 00:21:22,939
"ادخل يا "تيو

161
00:21:24,816 --> 00:21:27,819
اسمي "جياني" و انا لا اتحدث الفرنسية

162
00:21:28,070 --> 00:21:29,467
أعمل في المقهى

163
00:21:32,323 --> 00:21:33,679
طبعاً

164
00:21:34,784 --> 00:21:38,412
ليس لدي شيء أقدمه لك
لكن استطيع طلب خدمة الفندق

165
00:21:41,581 --> 00:21:43,084
لا استطيع البقاء شكراً

166
00:21:43,959 --> 00:21:45,398
..أنا فقط أريد

167
00:21:47,796 --> 00:21:50,715
لقد قلقت عليكِ
لقد بديت ضائعة اليوم

168
00:21:53,342 --> 00:21:54,844
هذا الفندق جميل

169
00:21:58,014 --> 00:21:59,641
هل أنت هنا للسياحة؟

170
00:22:01,143 --> 00:22:02,728
أنتِ هنا لغرض السياحة؟

171
00:22:05,105 --> 00:22:06,564
جياني" صح؟-
نعم

172
00:22:11,193 --> 00:22:14,279
هل أرسلتك السيدة من المقهى؟
أمي؟ لا-

173
00:22:14,696 --> 00:22:16,698
لماذا تتبعني؟

174
00:22:16,907 --> 00:22:18,346
لا أدري

175
00:22:19,368 --> 00:22:21,036
انا حقاً لا أدري

176
00:22:22,120 --> 00:22:24,205
آسف، يحق لكِ أن تفكري بذلك

177
00:22:26,124 --> 00:22:28,793
لا أدري لماذا ألاحقكِ

178
00:22:36,926 --> 00:22:39,887
"لدي شعور أنه أنت .."تيو

179
00:22:40,554 --> 00:22:41,972
هل هو أنت؟

180
00:22:42,430 --> 00:22:44,432
أنا ليس من تعتقدين

181
00:22:44,641 --> 00:22:45,996
ليس من تعتقدين

182
00:22:46,642 --> 00:22:48,019
أقسم

183
00:22:50,521 --> 00:22:51,940
ما الأمر إذاً؟

184
00:22:57,069 --> 00:22:58,508
ما الحكاية؟

185
00:23:09,372 --> 00:23:10,728
توقفي

186
00:23:10,915 --> 00:23:12,312
توقفي

187
00:23:54,747 --> 00:23:57,167
بهدوء

188
00:23:58,376 --> 00:24:00,921
بهدوء-
أنا أريدك-

189
00:24:40,457 --> 00:24:42,834
ما الأمر؟-
لا شيء ،لا أدري-

190
00:24:43,460 --> 00:24:45,169
لمساتك غريبة

191
00:24:55,179 --> 00:24:56,555
توقف

192
00:24:57,473 --> 00:24:59,182
توقف

193
00:25:00,392 --> 00:25:02,644
أنت غريب، لا أعرفك

194
00:25:14,530 --> 00:25:15,927
مستحيل.

195
00:25:16,990 --> 00:25:19,951
تعرفت على وجهك
لكن هذا ليس أنت

196
00:25:20,160 --> 00:25:22,078
من أنت؟
" أنت لست "تيو

197
00:25:23,621 --> 00:25:26,291
من أنت؟-
مالذي تتحدثين عنه؟-

198
00:25:28,043 --> 00:25:29,440
من هو "تيو"؟

199
00:25:30,837 --> 00:25:32,213
"أنا "جياني

200
00:25:32,588 --> 00:25:33,964
من هو "تيو"؟

201
00:25:35,758 --> 00:25:37,593
لم آتي من أجل هذا

202
00:25:41,930 --> 00:25:43,348
أنا ذاهب

203
00:25:44,183 --> 00:25:46,226
لا تتركني-
أنا ماشي-

204
00:25:46,726 --> 00:25:48,395
كلانا مخطئ

205
00:25:48,603 --> 00:25:50,688
لا تذهب! توقف

206
00:25:55,652 --> 00:25:58,362
جياني" .. انتظر لا تذهب"

207
00:25:58,571 --> 00:26:00,365
أنا لست هنا بالصدفة

208
00:26:00,574 --> 00:26:02,534
أنا أبحث عن هذه المرأة .. أنا أعرفها

209
00:26:06,996 --> 00:26:08,956
كثيراً ما نقابل سواحاً في هذا المكان

210
00:26:09,957 --> 00:26:11,416
و أمي كانت شابة في ذلك الوقت

211
00:26:11,625 --> 00:26:13,835
هذا لا يعني أننا نعرف بعضنا

212
00:26:14,044 --> 00:26:15,587
إذاً لماذا غادرت أمك المطعم؟

213
00:26:16,337 --> 00:26:18,549
لقد كانت متعبة

214
00:26:18,882 --> 00:26:20,300
..أُمك

215
00:26:21,134 --> 00:26:23,845
لقد تربيت معها
..بالنسبة لي إنها أمي

216
00:26:24,053 --> 00:26:25,471
ما الذي تتحدثين عنه؟

217
00:26:26,639 --> 00:26:28,474
أحتاجك أن تتفهمني

218
00:26:29,600 --> 00:26:31,018
أرجوك ساعدني

219
00:26:36,190 --> 00:26:37,608
تعالي

220
00:26:42,028 --> 00:26:43,383
اجلسي

221
00:26:52,747 --> 00:26:54,832
هل تعرفين أحداً هنا؟

222
00:26:56,917 --> 00:27:00,962
اتصلي بزوجكِ ، أهلكِ
هل استطيع أن اتكلم مع أحد ليأتي و يأخذكِ

223
00:27:05,049 --> 00:27:08,260
أريد أن أتحدث مع أمك
إنه أمر مهم جداً بالنسبة لي

224
00:27:09,345 --> 00:27:12,056
إنها لا تعرفك

225
00:27:12,807 --> 00:27:15,225
عائلتكِ يجب أن تهتم بكِ

226
00:27:16,768 --> 00:27:19,437
..هناك شيء-
لا تلحي كثيراً-

227
00:27:20,230 --> 00:27:21,627
أنتِ مخطئة

228
00:27:23,983 --> 00:27:25,338
عودي إلى بيتكِ

229
00:27:25,944 --> 00:27:27,695
صدقيني..هذا يكفي

230
00:27:30,073 --> 00:27:31,636
لماذا لحقتني؟

231
00:27:36,411 --> 00:27:38,788
تذكريني بشخص أعرفه

232
00:27:38,997 --> 00:27:41,374
من؟-
لا يهم، إنها ميتة-

233
00:27:41,582 --> 00:27:44,920
لا يمكن أن تكون أنتي
اتركيني لحالي

234
00:27:45,712 --> 00:27:47,130
ارجعي إلى الفندق

235
00:31:40,471 --> 00:31:42,473
"عيد ميلاد سعيد يا "فابريزيو

236
00:31:42,681 --> 00:31:45,602
كم عمرك؟
لم تبلغ الثلاثين بعد

237
00:36:00,422 --> 00:36:02,133
ما الذي فعلته لكِ؟

238
00:36:02,758 --> 00:36:04,113
هذا ليس صحيحاً

239
00:36:07,137 --> 00:36:09,013
أنت لم تعد في الخامسة من عمرك..انس الموضوع

240
00:36:09,055 --> 00:36:11,140
إذاً لماذ تتصرفين هكذا؟

241
00:36:11,432 --> 00:36:13,351
و لماذا أبي متعكر اليوم؟

242
00:36:13,559 --> 00:36:17,689
يكفي ، اهدأ.. سوف نتكلم عن ذلك لاحقاً

243
00:36:18,314 --> 00:36:19,857
اهدأ

244
00:36:20,066 --> 00:36:22,067
لا، أنا ذاهب للفندق

245
00:36:22,276 --> 00:36:23,694
ما الذي تعنيه؟

246
00:36:23,902 --> 00:36:28,031
لا تقولي لي أنها ليست هي
لا تقولي لي أنها ليست أخـــتي

247
00:36:28,239 --> 00:36:32,118
"أرجوك "جياني
روزا ماريا" توفيت منذ زمن"

248
00:36:32,618 --> 00:36:34,015
أنت تفسد الحفل

249
00:36:34,119 --> 00:36:36,080
لا يهمني
أنا ذاهب لرؤيتها

250
00:36:37,728 --> 00:36:41,001
"جياني"-
دعيني أذهب-

251
00:39:16,562 --> 00:39:18,898
لا أدري من أين أتى هذا الوجه

252
00:39:20,399 --> 00:39:22,234
أنا لا أعرف من انا

253
00:39:26,989 --> 00:39:29,324
لقد أصبحتِ امرأة جميلة

254
00:39:32,786 --> 00:39:35,246
أنتِ تشبهين أباكِ كثيراً

255
00:39:36,038 --> 00:39:37,915
لقد عرفتكِ على الفور

256
00:39:40,459 --> 00:39:42,210
لم يكن لدي خيار

257
00:39:43,044 --> 00:39:45,131
لقد مرّ الكثير من الوقت

258
00:39:47,174 --> 00:39:50,678
اتصلت بأمكِ "ناديا"، في باريس

259
00:39:51,012 --> 00:39:52,388
ستأتي لاصطحابكِ

260
00:39:52,429 --> 00:39:53,785
أمي؟

261
00:39:55,974 --> 00:39:58,101
"لا استطيع مساعدتكِ "روزا ماريا

262
00:40:00,228 --> 00:40:01,605
اذهبي

263
00:40:02,231 --> 00:40:04,024
اذهبي و لا ترجعي مرة أخرى

264
00:40:04,399 --> 00:40:06,734
لقد بكيت كثيراً عليكِ

265
00:40:07,235 --> 00:40:08,632
لكنه لم يفعل

266
00:40:09,445 --> 00:40:10,842
هل تفهمينني؟

267
00:40:13,157 --> 00:40:14,575
أنتِ لستِ ابنته

268
00:40:15,492 --> 00:40:17,160
أبداً لم يحبكِ

269
00:40:20,497 --> 00:40:22,395
وبوجود أخوكي "جياني" ماذا كان بإمكاني فعله؟

270
00:40:22,396 --> 00:40:24,605
جياني"... أخي؟"

271
00:40:26,023 --> 00:40:27,420
دعيني

272
00:40:27,503 --> 00:40:29,463
أنا خائفة

273
00:40:38,472 --> 00:40:41,016
روزا ماريا"..انتظري"-
اتركني-

274
00:40:42,142 --> 00:40:44,936
ماذا أخبرتِها بحق الجحيم؟

275
00:40:48,064 --> 00:40:49,461
اتركني

276
00:43:51,527 --> 00:43:54,571
"لم يجبركِ أحد على أن تأخذي مكان "جين

277
00:43:55,113 --> 00:43:57,824
لقد أردتي أن نناديك "جين" مثلها

278
00:43:57,991 --> 00:44:00,618
لم أكن أملك القدرة على مقاومة رغبتكِ

279
00:44:05,373 --> 00:44:08,125
بعد الحادث لم تتعرفي على والديك

280
00:44:09,752 --> 00:44:11,670
و لم تتذكري أي شيء

281
00:44:12,171 --> 00:44:14,131
وتعلقتِ بي كثيراً

282
00:44:14,923 --> 00:44:17,133
و أصبحتِ ابنتي فعلاً

283
00:44:17,258 --> 00:44:20,012
ما الفرق إن كان اسمكِ "روز ماريا" أو "جين"؟

284
00:44:20,053 --> 00:44:21,471
و عائلتي؟

285
00:44:35,901 --> 00:44:37,319
ابتعدي عني

286
00:44:43,449 --> 00:44:45,493
هل ستكونين بخير؟

287
00:44:52,500 --> 00:44:55,127
تعالي لرؤيتي على الإفطار

288
00:47:49,623 --> 00:47:51,083
!أمي

289
00:48:01,008 --> 00:48:02,886
ألست سعيداً لرؤيتي مرة أخرى؟

290
00:48:03,011 --> 00:48:04,971
لقد جهزت طعاماً لكي

291
00:48:05,012 --> 00:48:06,910
لقد اتصلت أمكِ و أخبرتني بعودتكِ

292
00:48:06,952 --> 00:48:08,390
و ماذا قالت؟

293
00:48:08,432 --> 00:48:11,768
لا شيء خاص
قالت أنكَ كنتِ مخطئة و متوهمة

294
00:48:12,227 --> 00:48:14,604
هل تشعرين أنكِ بحال أفضل-
نعم-

295
00:48:14,854 --> 00:48:17,106
لقد أخذت قسطاً من الراحة
و هذا أفادني كثيراً

296
00:48:17,148 --> 00:48:19,693
هيا نذهب لغرفتك
أحضرت هدية لكي

297
00:48:40,879 --> 00:48:46,508
إلى ماذا تنظرين يا أمي؟-
لا شيء .. فلندخل الغرفة-

298
00:50:38,395 --> 00:51:40,863
(ترجمة عمر بركات (العراب
godfatherx2u@gmail.com
WWW.DVD4ARAB.COM
[[ Smile 2 Me : تعديل ]]