1
00:00:00,000 --> 00:00:15,792
{\fad(6000,4500)\shad3\bord3.5} ترجمة : حمـــادة
بونشأتmexatاتعديل

2
00:00:15,792 --> 00:00:18,401
{\1c&H34418D&\3c&HFFFFFF&\b1\an}ستونهنج نهاية العالم

3
00:00:21,068 --> 00:00:24,299
نحن هنا لأننا نؤمن بكل ماهو غريب

4
00:00:28,718 --> 00:00:32,014
المجهول

5
00:00:32,078 --> 00:00:35,982
غير معقول

6
00:00:36,047 --> 00:00:41,265
نحن هنا لأننا نريد معرفة القصة الحقيقية

7
00:01:04,397 --> 00:01:07,083
واتيرسايد ، ماين
عشرة ألف قدم تحت الأرض

8
00:01:36,159 --> 00:01:37,887
هذا الآول

9
00:02:34,948 --> 00:02:37,634
سهل سالزبوري
جنوب غربي إنجلترا

10
00:02:37,921 --> 00:02:41,471
الأحجار الأولى التي وُضِعَتْ في هذا
المكان منذ حوالي 2500 قبل الميلاد

11
00:02:41,951 --> 00:02:46,554
رغم أن السكان المحليون نقلوا الأحجار بالكامل
بناء على آوامر من الساحر مرلين

12
00:02:46,708 --> 00:02:48,818
ولكن ، في الواقع ، لا أحد يستطيع
أن يجزم كيف تم نقل الأحجار

13
00:02:48,884 --> 00:02:52,660
أو كيف جأت لتكون بهذا الموقع

14
00:02:52,725 --> 00:02:54,675
ستونهنج كان أكثر من معبد

15
00:02:54,741 --> 00:02:58,197
كان حاسب فلكي إصطف على محور

16
00:02:58,262 --> 00:03:00,919
الصيف وتقلب الشتاء

17
00:03:00,984 --> 00:03:03,222
من الذي قام ببناه ذلك مازال لغز

18
00:03:03,287 --> 00:03:05,751
بالإضافة إلى أي من الحضارات القديمة

19
00:03:05,817 --> 00:03:07,960
كان من الممكن أن تُحرك هذه الأحجار الضخمة

20
00:03:08,025 --> 00:03:09,560
التي يزن البعض منها بحوالي 50 طن

21
00:03:17,468 --> 00:03:18,844
يا إلهي

22
00:03:30,367 --> 00:03:32,286
مهلا ، أنظروا لصخرة المذبح

23
00:04:42,227 --> 00:04:46,898
أنا د. يعقوب جلاسر وأنتم تستمعوا للقصة الحقيقية

24
00:04:46,964 --> 00:04:49,107
أيها الأصدقاء لدي شيء كبير جداً

25
00:04:49,172 --> 00:04:50,549
لبداء يومنا

26
00:04:50,613 --> 00:04:52,469
لقد إلتقطتُ شيء لا يصدق
إنفجار كهرومغناطيسي قوي

27
00:04:52,534 --> 00:04:54,294
على شبكة الطاقة الأرضية تندفع على كل الطرق

28
00:04:54,358 --> 00:04:59,382
من ماين إلى أنجلترا

29
00:04:59,449 --> 00:05:02,168
هل إلتقط أي شخصاً آخر ذلك؟

30
00:05:02,233 --> 00:05:05,015
لأنه من الغريب والمذهل أني لم أسمع

31
00:05:05,080 --> 00:05:08,984
أي تصريح من الحكومة ، لذا أطالب العلماء

32
00:05:09,051 --> 00:05:11,898
شئ ما سيء يحدث في الدنمارك ، أصدقائي

33
00:05:11,963 --> 00:05:15,962
حسناً ، دعونا نتلقى إتصال

34
00:05:16,028 --> 00:05:17,468
ما هي وجهة نظرك ، أيها المتصل؟

35
00:05:17,533 --> 00:05:19,868
أريد أن أعرف لماذا يختار غريبي
الأطوار أمثالك وكالة الفضاء

36
00:05:19,933 --> 00:05:22,268
وأتهامهم بالأكاذيب و الخداع

37
00:05:22,334 --> 00:05:24,349
هل لديك أيّ دليل على أنهم قاموا بإكتشاف

38
00:05:24,414 --> 00:05:26,141
كائنات على سطح القمر؟

39
00:05:26,207 --> 00:05:29,983
آه ، غريبو الأطوار

40
00:05:30,049 --> 00:05:31,263
أولاً ياصديقي

41
00:05:31,327 --> 00:05:34,879
أنا لم أقل بأنهم وجدوا أي كائنات على سطح القمر

42
00:05:34,945 --> 00:05:36,545
لقد كان رأس إنسان آلي

43
00:05:36,642 --> 00:05:38,689
ثانيا ، كلا ، ليس لدي أي دليل

44
00:05:38,754 --> 00:05:42,622
لأن الرئيس قام بتصنيفه كقضية آمن قومي

45
00:05:44,164 --> 00:05:45,603
ما هي وجهة نظرك ، أيها المتصل؟

46
00:05:45,669 --> 00:05:48,068
مرحبا ، يعقوب أعتقد ستونهنج تحرك

47
00:05:48,132 --> 00:05:49,476
حقاً؟

48
00:05:49,541 --> 00:05:50,565
إلى أين ذهب؟
إلى بيتسبرغ؟

49
00:05:50,629 --> 00:05:51,781
ياصديقي ، أنا جاد

50
00:05:51,846 --> 00:05:54,149
أعني ،  تماما الأمر برمته

51
00:05:54,215 --> 00:05:57,863
ستكون كأحد تلك الليالي، أليس كذلك؟

52
00:05:57,927 --> 00:05:59,560
مرحبا ، أيها المتصل

53
00:05:59,624 --> 00:06:00,679
ما هي وجهة نظرك ، أيها المتصل؟

54
00:06:00,744 --> 00:06:01,800
>ذلك المتصل على حق

55
00:06:01,865 --> 00:06:03,272
الأحجار في ستونهنج تحركت

56
00:06:03,338 --> 00:06:04,905
لقد قام الجنود بطردي من منزلي وأستولوا على

57
00:06:04,970 --> 00:06:06,185
المدرسة الأبتدائية المحلية

58
00:06:06,249 --> 00:06:07,145
لم أرى قط شيئا كهذا

59
00:06:07,209 --> 00:06:08,169
حقا؟

60
00:06:08,234 --> 00:06:09,706
هناك جنود في ستونهنج؟

61
00:06:09,771 --> 00:06:11,947
لقد أقاموا الحواجز على الطرق
وأغلقت المنطقة بالكامل

62
00:06:12,012 --> 00:06:14,731
لقد قالوا شيء ما بشأن التنقيب الحكومي ، يعقوب

63
00:06:14,796 --> 00:06:16,363
أنت تعلم بأن ذلك هراء

64
00:06:16,429 --> 00:06:18,059
ذلك يبدو كأحد صورة الإحتيال

65
00:06:18,125 --> 00:06:19,309
ياصديقي ، قُتل بعض السياح

66
00:06:19,374 --> 00:06:20,876
كنت أحسب بأنك تعرف الحقيقة

67
00:06:20,942 --> 00:06:23,470
ليس بعد

68
00:06:23,534 --> 00:06:27,694
ولكن إطمئن سأحصل على القصة الحقيقية

69
00:06:28,816 --> 00:06:29,999
هنا شيئ ما

70
00:06:30,065 --> 00:06:32,879
سأتوقف لدقيقة

71
00:06:32,946 --> 00:06:34,960
أنت تستمع للقصة الحقيقة

72
00:06:35,523 --> 00:06:37,922
بحث استثنائي
حفريات غامضة في ستونهنج

73
00:06:40,031 --> 00:06:42,621
ستونهنج
مغلقة أمام الجمهور

74
00:06:45,973 --> 00:06:49,460
هذا البريد الصوتي لـ د .جوزيف ليشيم

75
00:06:49,528 --> 00:06:52,118
جوزيف ، إنه أنا يعقوب

76
00:06:52,214 --> 00:06:53,365
إتصل بي بأسرع وقت ممكن

77
00:06:53,463 --> 00:06:54,486
الآمر بغاية الأهمية

78
00:07:08,380 --> 00:07:10,491
هذا البريد الصوتي لـ د. جوزيف ليشيم

79
00:07:10,556 --> 00:07:11,771
اللعنة

80
00:07:15,005 --> 00:07:16,380
مرحبا؟

81
00:07:16,445 --> 00:07:18,045
أرى أنك كنت تحاول الوصول إلي

82
00:07:18,110 --> 00:07:21,150
جوزيف وأخيراً ، أنت رجل يصعب الوصول إليه

83
00:07:21,216 --> 00:07:23,903
أنا مشغول يعقوب ، ماهو الآمر المهم؟

84
00:07:23,968 --> 00:07:26,399
لا تلعب دور المغفل، أخبرني فقط ما الذي تعرفه

85
00:07:26,400 --> 00:07:29,378
أنت شخص غامض كالمعتاد ، ياصديقي
ما الذي تريد معرفته؟

86
00:07:29,442 --> 00:07:31,809
تلك الموجة الضخمة التي ضربت شبكة الطاقة

87
00:07:31,875 --> 00:07:33,729
يبدو وكأنه ضرب ستونيهينج

88
00:07:33,794 --> 00:07:35,394
إذاً مازلت تطارد الأشباح؟

89
00:07:35,459 --> 00:07:36,802
أو هو تكهن هذه المرة؟

90
00:07:36,868 --> 00:07:38,500
جوزيف ، هذا حقيقي

91
00:07:38,564 --> 00:07:41,668
ستونهنج تحت نوع من العزل السري

92
00:07:41,733 --> 00:07:43,204
إذاً لماذا لست على متن طائرة الى بريطانيا الآن؟

93
00:07:43,269 --> 00:07:44,549
ماذا تعتقد بأني أفعل؟

94
00:07:44,614 --> 00:07:46,084
إسمع ، أريدك أن تقابلني في المطار

95
00:07:46,151 --> 00:07:48,487
سنذهب لنتحقق من ذلك سوياً

96
00:07:48,552 --> 00:07:49,605
لا أستطيع ياصديقي

97
00:07:49,670 --> 00:07:50,918
لقد حصُلت على لغز وسأقوم بحله

98
00:07:50,984 --> 00:07:52,295
أي لغز؟

99
00:07:54,858 --> 00:07:58,920
لقد وجدت شيئاً يعقوب ، شيئاً هام

100
00:07:58,986 --> 00:08:01,065
إسمع ، جوزيف هناك شيء ضخم

101
00:08:01,130 --> 00:08:05,260
إضطراب كهرومغناطيسي في
موقع أثري مثل الذي تنبأت به

102
00:08:05,324 --> 00:08:08,236
يمكن لهذا التحقيق يدعم صحة تفسيرك للنص القديم

103
00:08:08,300 --> 00:08:10,636
أنت تتملقني ، ياصديقي

104
00:08:10,701 --> 00:08:14,862
ولكن في هذه اللحظة هل تعتقد بأني أهتم بمجموعة
من الأكاديميين والبيروقراطيين لا يكترثون بأمري؟

105
00:08:14,927 --> 00:08:16,237
لا يتعلق الأمر بك ، جوزيف

106
00:08:16,303 --> 00:08:17,678
إنه يتعلق بنا

107
00:08:17,743 --> 00:08:21,103
أنت وأنا وأي شخصاً آخر يسمى مجنون

108
00:08:21,167 --> 00:08:23,632
حسناً إذاً إذهب إلى ستونهنج

109
00:08:23,697 --> 00:08:25,296
إذهب الآن

110
00:08:25,362 --> 00:08:26,832
قد تكون هذه فرصتك الأخيرة

111
00:08:26,897 --> 00:08:28,881
ماذا تعني بفرصتي الآخيرة؟

112
00:08:28,947 --> 00:08:30,417
بالتوفيق ، يعقوب

113
00:08:30,483 --> 00:08:32,755
...جو

114
00:08:32,820 --> 00:08:34,068
هيا

115
00:08:59,121 --> 00:09:03,245
مدرسة سهل سالزبوري الإبتدائية
ميلين غرب ستونهنج

116
00:09:14,591 --> 00:09:15,710
مرحبا بك د. تراوسديل

117
00:09:15,776 --> 00:09:17,503
الرائد بيتمان

118
00:09:17,567 --> 00:09:18,399
أين د. ليدز؟

119
00:09:18,465 --> 00:09:19,616
إتبعني سيدي

120
00:09:24,003 --> 00:09:26,081
تبدو مثل موجات الراديو

121
00:09:26,146 --> 00:09:27,522
وهي كذلك

122
00:09:27,587 --> 00:09:30,947
وهذه الموجات محددة فقط بين الأحجار

123
00:09:31,012 --> 00:09:32,996
هي ليست جزء من التداخل الكهرومغناطيسي؟

124
00:09:33,061 --> 00:09:34,115
كلا

125
00:09:34,181 --> 00:09:36,324
هذه الموجات منظمة

126
00:09:36,388 --> 00:09:39,461
هذا غريب

127
00:09:39,526 --> 00:09:40,550
إنها هنا سيدي

128
00:09:40,614 --> 00:09:42,470
د. ليدز

129
00:09:42,535 --> 00:09:43,525
جون

130
00:09:43,590 --> 00:09:46,342
هل تسمي هذا تقريراً؟

131
00:09:46,407 --> 00:09:51,784
ليس هناك من بيانات يمكنها تفسير كيف لسبع
أشخاص أحرقوا وتحولوا إلى رماد بمعلم سياحي

132
00:09:51,850 --> 00:09:58,090
لقد كان من الصعب جمع بيانات مؤكدة
فالموقع بالكامل مغمور بالتداخل الشديد

133
00:09:58,155 --> 00:09:59,979
أي نوع من تكرار توابع؟

134
00:10:00,044 --> 00:10:02,219
كلا ، ولكننا فقط نبحث عن
شيئا ما آخر غير طبيعي

135
00:10:02,284 --> 00:10:07,244
موجات الراديو متذبذبة داخل ستونهنج

136
00:10:07,310 --> 00:10:08,845
ماهو المصدر؟

137
00:10:08,910 --> 00:10:10,125
لست متأكدة

138
00:10:10,190 --> 00:10:11,758
إنها تنتشر خلال الأحجار

139
00:10:11,822 --> 00:10:15,918
لذا قد يكون مصدرها تحت الأرض

140
00:10:15,985 --> 00:10:18,991
مارلا، ضابط الفيزياء الإشعاعية

141
00:10:19,056 --> 00:10:21,008
هل يمكنكِ تشغيل صوت توضيحي؟

142
00:10:21,073 --> 00:10:22,513
حسناً

143
00:10:32,724 --> 00:10:34,228
حسناً ذلك يبدو مروعاً

144
00:10:34,294 --> 00:10:35,444
من أين يأتي؟

145
00:10:35,509 --> 00:10:36,756
ستونهنج

146
00:10:36,821 --> 00:10:39,382
ديفيد ، د. تروسديل رئيس فرقة العمل

147
00:10:39,446 --> 00:10:40,918
ديفيد ، جيوفيزيائي

148
00:10:40,983 --> 00:10:43,223
إذأ إلى ماذا ننظر؟ثورة زلزالية؟

149
00:10:43,288 --> 00:10:45,240
تشكيل خط تصدع جديد؟ أم ماذا؟

150
00:10:45,304 --> 00:10:47,160
لا نستطيع أن نقول ذلك على وجه التحديد ، سيدي

151
00:10:47,225 --> 00:10:48,440
التشويش الكهرومغناطيسي

152
00:10:48,505 --> 00:10:51,065
يجعل من المستحيل مسح الزلازل

153
00:10:51,130 --> 00:10:56,153
ولكن نجد أن هذا الوضع شاذ

154
00:10:56,219 --> 00:10:57,499
ما هذا؟

155
00:10:57,564 --> 00:10:59,355
إنها فحص بالأشعة تبين حجر المذبح

156
00:10:59,421 --> 00:11:01,819
هناك مجال كهرومغناطيسي داخل الحجر

157
00:11:07,198 --> 00:11:10,013
حسنا ، نحتاج لإكتشاف ذلك بسرعة

158
00:11:10,078 --> 00:11:11,485
يهتم الروس بالفعل بذلك

159
00:11:11,551 --> 00:11:13,407
كان هذا إختبار نووي

160
00:11:24,835 --> 00:11:25,699
ها نحن

161
00:11:25,763 --> 00:11:27,331
هنا آخر مايمكنني أن أوصلك

162
00:12:11,951 --> 00:12:13,327
شيء لا يصدق

163
00:12:25,333 --> 00:12:26,356
مذهل

164
00:12:47,354 --> 00:12:51,258
هنا د. يعقوب جلاسر هذا تقرير من ستونهنج

165
00:12:51,322 --> 00:12:53,947
صدقوني عندما أخبركم بأنني لا أختلق هذا الآمر

166
00:12:54,012 --> 00:12:56,347
أستطيع بأن أرى الأحجار وقد تحركت

167
00:12:56,412 --> 00:13:00,348
السؤال هو كيف ولماذا الحكومة
قد أقامت حجراً على المنطقة

168
00:13:00,413 --> 00:13:01,725
دينيس

169
00:13:17,794 --> 00:13:20,481
أقرأ قوي غير عادية لتيارات كهرومغناطيسية

170
00:13:27,973 --> 00:13:30,949
سلط الضوء على هذا من فضلك

171
00:13:31,015 --> 00:13:33,062
ذلك غريب

172
00:13:33,127 --> 00:13:35,367
تغير لون التربة

173
00:13:40,649 --> 00:13:42,153
أنا فوق تيار آرضي

174
00:13:42,217 --> 00:13:45,161
ينساب مباشرة إلى ستونيهينج

175
00:13:49,259 --> 00:13:51,338
هناك شيء ما في الحجر

176
00:13:58,221 --> 00:14:01,614
جون ، هل ترى هذا؟

177
00:14:01,679 --> 00:14:03,343
ما هذا؟

178
00:14:03,408 --> 00:14:06,702
إنه نوع من الحقل الكهرومغناطيسي على الحجر

179
00:14:17,235 --> 00:14:18,323
مهلاً

180
00:14:18,388 --> 00:14:20,308
إزدادت مستوى قوة التداخلات الآن

181
00:14:20,373 --> 00:14:23,188
سيدي ، تداخل التشويش يرتفع

182
00:14:28,407 --> 00:14:29,719
مهلاً

183
00:14:29,784 --> 00:14:32,407
أخرجوا من هناك

184
00:14:32,472 --> 00:14:33,463
أنتم في خطر

185
00:14:33,528 --> 00:14:35,223
خرق آمني

186
00:14:35,289 --> 00:14:36,184
هناك دخيل في الحقل

187
00:14:36,250 --> 00:14:38,105
أريد الأمن بالخارج هناك الآن

188
00:14:44,411 --> 00:14:45,402
تداخل التشويش؟

189
00:14:45,468 --> 00:14:48,668
يرتفع بسرعة 100 جيجاهيرتز

190
00:14:48,732 --> 00:14:51,100
كاسي ، إخلي المنطقة فوراً

191
00:14:51,165 --> 00:14:52,445
ليخرج الجميع من هنا

192
00:15:01,920 --> 00:15:03,840
الأحجار تتحرك

193
00:15:03,905 --> 00:15:05,375
يا إلهي

194
00:15:12,290 --> 00:15:13,570
شيء لا يصدق

195
00:15:13,635 --> 00:15:15,330
إذهبوا

196
00:15:15,396 --> 00:15:17,028
ليذهب الجميع

197
00:15:27,464 --> 00:15:31,655
يرتفع إلى 200 جيجاهيرتز يقترب
من المستوى الإشعاعي

198
00:15:44,652 --> 00:15:46,123
موجة ثانية قادمة

199
00:15:46,188 --> 00:15:48,460
مازال هناك شخص بالمكان

200
00:16:20,751 --> 00:16:23,484
هرم يوكاتان ، المكسيك

201
00:17:00,745 --> 00:17:02,793
طاقة من الإنفجارات تتوجه عميقاً تحت الأرض

202
00:17:02,889 --> 00:17:06,664
تبدو القراءت الزلزالية كألف
من هيروشيما قد أنفجرت هناك

203
00:17:06,730 --> 00:17:08,873
نحصل عليه الآن

204
00:17:08,937 --> 00:17:10,889
يا إلهي

205
00:17:12,617 --> 00:17:14,985
جون ، تعال وأنظر إلى هذا

206
00:17:15,050 --> 00:17:16,297
أعثر على مصدر ذلك التدفق

207
00:17:16,361 --> 00:17:17,449
كيف؟

208
00:17:17,514 --> 00:17:18,728
أحرق هذا التدفق جميع أجهزة
الإستشعار تحت السطح

209
00:17:18,793 --> 00:17:19,976
حاول بالتصوير الجوي

210
00:17:20,042 --> 00:17:21,450
د. ترسديل

211
00:17:21,514 --> 00:17:23,721
لا يزال لدينا متسلل على الأرض

212
00:17:23,786 --> 00:17:25,289
أنا مدرك لذلك ، حضر الرائد

213
00:17:25,353 --> 00:17:27,465
إذهب وأعثر عليه

214
00:17:27,530 --> 00:17:29,802
لدينا مشكلة أكبر بكثير مما كنا نظن

215
00:17:29,867 --> 00:17:31,370
مباشرة بعد إندلاع ستونهنج

216
00:17:31,434 --> 00:17:34,057
دمر إنفجار بركاني ولاية يوكاتان بالمكسيك

217
00:17:34,122 --> 00:17:35,145
يا إلهي

218
00:17:35,210 --> 00:17:36,585
حسنا، دعونا لا نستبق الأحداث

219
00:17:36,650 --> 00:17:38,346
مازال لدينا الكثير من البيانات للتحليل

220
00:17:38,410 --> 00:17:40,842
قبل أن نتمكن حتى بأن نعتبر
ما إذا كان هذا متصلا

221
00:17:40,907 --> 00:17:44,201
أنت لا تعتقد بأن الإنفجارات
البركانية متزامنة ومرتبطة ببعض؟

222
00:17:44,203 --> 00:17:46,474
نحن بحاجة لمعرفة ما الذي يجري هنا

223
00:17:46,476 --> 00:17:48,682
تحت أقدامنا ، وليس على بعد 5000 ميلا

224
00:17:48,748 --> 00:17:50,026
ليُنصت الجميع

225
00:17:52,971 --> 00:17:55,690
حسناً ، أحجار تزن 50 طناً
لا تتحرك من تلقاء نفسها

226
00:17:55,756 --> 00:17:57,931
هناك شيئاً ما قام بتحريكها

227
00:17:57,996 --> 00:18:01,227
الآن نحن نعلم بأن لدينا حقل هائلة من الطاقة هنا

228
00:18:01,234 --> 00:18:03,019
لا أعتقد بأن مارلين يلوح بعصاه السحرية

229
00:18:03,083 --> 00:18:05,707
لذا دعونا ننتوصل إلى شيء ، هل نقوم بذلك؟

230
00:18:05,772 --> 00:18:07,946
لنعُد للعمل

231
00:18:54,131 --> 00:18:57,105
واتيرسايد ، ماين
عشرة ألف قدم تحت الأرض

232
00:19:00,366 --> 00:19:02,189
الآن ، نحن هنا

233
00:19:02,285 --> 00:19:06,540
غرفة الشمس بهذا الطريق ... هنا

234
00:19:06,606 --> 00:19:08,140
صحح

235
00:19:08,205 --> 00:19:11,307
خلاصنا يعتمد على إيجاد هذه
الغرفة هل تفهمي ذلك؟

236
00:19:11,372 --> 00:19:12,428
أجل أفهم

237
00:19:12,493 --> 00:19:13,996
جيد

238
00:19:38,958 --> 00:19:41,549
وجدنا الدخيل

239
00:19:41,614 --> 00:19:43,724
اُحصل على وِحدة واذهب إلى هناك

240
00:20:03,662 --> 00:20:05,230
أخبرني ماذا تعتقدين هذا

241
00:20:10,958 --> 00:20:14,222
يبدو مثل نوع من الأعمدة الحرارية

242
00:20:14,287 --> 00:20:16,526
هل هذا من عينة التربة؟

243
00:20:16,591 --> 00:20:18,190
مثيرة ، أليس كذلك؟

244
00:20:48,720 --> 00:20:49,455
توقف

245
00:20:49,520 --> 00:20:50,799
ضع يديك للأعلى

246
00:20:50,864 --> 00:20:54,256
إنها عالية ، يارفاق

247
00:20:54,320 --> 00:20:56,687
أعتقدتُ بأن هذه الميكروبات
تعيش فقط في البيئات القاسية

248
00:20:56,752 --> 00:20:59,088
ذلك شيء لا يصدق ، خلايا قادرة على التكيف

249
00:20:59,153 --> 00:21:02,319
إنها أحد أقدم الكائنات الحية على
الكوكب عادةً تتشكل في البراكين

250
00:21:02,384 --> 00:21:05,841
ومع ذلك ، ها هي منتجة في التربة تحت الحجارة

251
00:21:05,905 --> 00:21:07,408
حسناً ، كيف يمكن أن يكون ذلك؟

252
00:21:07,472 --> 00:21:09,807
النشاط الكهرومغناطيسي شديد جداً

253
00:21:09,873 --> 00:21:13,904
حيث أنه غير البنية الجزيئية للمادة العضوية في التربة

254
00:21:13,967 --> 00:21:19,344
مماثل لكيفية تشكل الحياة على الأرض

255
00:21:19,407 --> 00:21:22,767
حسنا إنه تطور مثير ومذهل على أقل تقدير

256
00:21:22,832 --> 00:21:25,104
ولكن دعونا نركز فقط على بيانات
الحقل المغناطيسي الأرضي

257
00:21:25,169 --> 00:21:25,968
هل نقم بذلك؟

258
00:21:26,033 --> 00:21:27,407
د. ترسديل

259
00:21:27,473 --> 00:21:29,648
رجاء التوجه إلى
غرفة العمليات على الفور

260
00:21:29,713 --> 00:21:31,376
هيا بنا نذهب

261
00:21:33,168 --> 00:21:34,481
يارجال أنتم لا تستمعون

262
00:21:34,546 --> 00:21:35,601
الناس في خطر

263
00:21:35,665 --> 00:21:37,712
ولهم الحق في معرفة الحقيقة

264
00:21:37,777 --> 00:21:38,864
لقد قبضنا على المتسلل يادكتور

265
00:21:38,927 --> 00:21:39,696
من هو المسؤول؟

266
00:21:39,760 --> 00:21:40,719
هل أنت المسؤول؟

267
00:21:40,784 --> 00:21:42,224
أريد التحدث إلى شخص مسؤول

268
00:21:42,289 --> 00:21:43,824
تقدم بدون كلام

269
00:21:51,793 --> 00:21:54,832
تمهل

270
00:21:54,897 --> 00:21:57,809
اسمع ، أنا عَالِم

271
00:21:57,906 --> 00:22:00,113
أستطيع مساعدة الناس

272
00:22:00,177 --> 00:22:02,545
إذهب

273
00:22:02,610 --> 00:22:04,433
لطيف

274
00:22:06,929 --> 00:22:08,977
مرحبا

275
00:22:09,042 --> 00:22:13,682
هناك تقصير في النمط المتتالي داخل
موجات الراديو هذا تخفيض ذاتي

276
00:22:13,745 --> 00:22:15,984
وكأن الموجات تعيد التصنيع

277
00:22:19,025 --> 00:22:21,648
إلى متى تعيد التصنيع  قبل أن تنقرض؟

278
00:22:21,714 --> 00:22:23,410
أطرحي طريقة لحذف النتوء

279
00:22:44,339 --> 00:22:45,906
إنه يعد تنازليا

280
00:22:45,971 --> 00:22:49,586
إلى ماذا؟

281
00:22:49,651 --> 00:22:51,155
أيا كان هو

282
00:22:51,219 --> 00:22:53,330
لدينا 37 ساعة لمعرفة ذلك

283
00:22:56,820 --> 00:22:57,779
عذراً ، يا دكتور

284
00:22:57,811 --> 00:23:01,555
ذلك الشاب الذي أحضرناه كان لديه بعض
الوثائق أعتقد بأنه ينبغي لك أن تراها

285
00:23:01,620 --> 00:23:02,931
كلا ، ليس الأن أيها الرائد

286
00:23:02,997 --> 00:23:04,307
حسناً ، سيدي

287
00:23:04,370 --> 00:23:06,546
أيها الرائد ، ماذا لديك؟

288
00:23:17,012 --> 00:23:22,003
د. ترسديل ربما ينبغي أن تلقى نظرة على هذا

289
00:23:22,068 --> 00:23:23,764
إنه نوع من شبكة للطاقة العالمية

290
00:23:23,828 --> 00:23:24,820
ماذا في ذلك؟

291
00:23:24,884 --> 00:23:27,572
تلك الأشياء معلومات زائفة

292
00:23:27,637 --> 00:23:29,812
إنتظر دقيقة

293
00:23:29,876 --> 00:23:31,540
اُنظروا كيف إنها مرتبطة بستونهنج

294
00:23:31,604 --> 00:23:33,973
إلى ساحل ولاية ماين

295
00:23:34,037 --> 00:23:36,405
الآن ، هنا كشف بالموجة الكهرومغناطيسية

296
00:23:36,469 --> 00:23:38,101
على نفس هذا المسار

297
00:23:38,166 --> 00:23:40,340
قبل صعق السياح بالكهرباء مباشرة

298
00:23:40,405 --> 00:23:41,780
وأنظري إلى هذا أيضاً

299
00:23:41,845 --> 00:23:44,406
إنه خط مباشر من يوكاتان لستونهنج

300
00:23:48,437 --> 00:23:49,620
ما هو أسم ذلك الرجل ، أيها الرائد؟

301
00:23:49,685 --> 00:23:50,451
جلاسر ، سيدي

302
00:23:50,517 --> 00:23:51,572
د. يعقوب جلاسر

303
00:23:51,637 --> 00:23:52,500
أنت تمزح معي

304
00:23:52,566 --> 00:23:53,525
كلا ، سيدي

305
00:23:53,589 --> 00:23:54,645
وهو يدعي بأنه عالم ، سيدي

306
00:23:54,711 --> 00:23:57,652
عالم ، شيء مضحك ذلك الشاب غريب الأطوار

307
00:24:00,309 --> 00:24:06,709
هذا الرجل الذي يدعي بأننا في وكالة الفضاء
نتستر على أكتشاف مخلوقات على سطح القمر

308
00:24:06,773 --> 00:24:08,150
لا أود أن يعلن فشله سريع جداً

309
00:24:08,214 --> 00:24:12,502
أقصد ، هذا الرجل كان أصغر عالم حصل
على جائزة بريلوفتش للفيزياء الفلكية

310
00:24:12,567 --> 00:24:14,197
ذلك الشاب معجزة

311
00:24:14,262 --> 00:24:16,438
أجل ، كان ذلك قبل يصبح غريب الأطوار

312
00:24:16,502 --> 00:24:19,158
ويبدا برنامج حواري عن المخلوقات الفضائية

313
00:24:19,223 --> 00:24:22,517
حسناً ، من الواضح بأنه يعرف
شيئا عن ما يحدث هناك

314
00:24:22,581 --> 00:24:25,686
ربما يعرف شيئاً ما يمكننا أستخدامه

315
00:24:25,750 --> 00:24:28,054
مثل ماذا؟

316
00:24:28,120 --> 00:24:30,519
مثل غزو فضائي قادم؟

317
00:24:34,967 --> 00:24:36,535
كلاسر

318
00:24:36,599 --> 00:24:38,551
تعال معي

319
00:24:58,648 --> 00:25:00,823
د. كلاسر ، أنا د. ليدز

320
00:25:00,889 --> 00:25:02,936
كبيرة المستشارين لهذه العملية

321
00:25:03,000 --> 00:25:06,616
لقد رأيت ما حدث لن
تستطيعي تغطية ذلك

322
00:25:06,680 --> 00:25:08,279
تفضل بالجلوس من فضلك

323
00:25:08,344 --> 00:25:10,231
أود أن أطرح عليك بعض الأسئلة

324
00:25:10,296 --> 00:25:14,679
هل تفهمي بأننا يمكن أن نكون
على حافة كارثة عالمية ، هنا؟

325
00:25:14,743 --> 00:25:17,848
أجلس

326
00:25:17,912 --> 00:25:19,736
فسر لي ذلك ، من فضلك

327
00:25:21,945 --> 00:25:22,905
أنتِ تمزحين معي

328
00:25:22,937 --> 00:25:26,649
أنتِ لا تعرفي بأن ثمة تيارات كهرومغناطيسية
تم إنشاؤها من قبل البولنديين تلك التي تتقاطع

329
00:25:26,713 --> 00:25:30,040
تحت القشرة الأرض وتتقاطع في نقاط إرتكاز؟

330
00:25:30,105 --> 00:25:32,409
لقد أشرت إليها برموز الأهرامات

331
00:25:32,473 --> 00:25:35,129
مثل واحدة هنا في المكسيك

332
00:25:35,193 --> 00:25:36,152
الحضارات القديمة

333
00:25:36,217 --> 00:25:37,625
كانوا على عِلم بشبكة الطاقة

334
00:25:37,690 --> 00:25:40,377
فبنوا الهياكل المعمارية على نقاط الطاقة

335
00:25:40,442 --> 00:25:42,137
فعلوا ذلك في المكسيك ، مصر، أندونيسيا

336
00:25:42,201 --> 00:25:45,209
و ستونهنج

337
00:25:45,273 --> 00:25:48,026
ولماذا قمت بتسليط الضوء على
الخط الفاصل بين ستونهنج

338
00:25:48,090 --> 00:25:51,416
و نقطة الشبكة في ماين؟

339
00:25:51,481 --> 00:25:56,153
التقطتُ موجة مضطردة بطول ذلك الخط
ربما هي ما أطلق الإضطرابات هنا

340
00:25:56,217 --> 00:26:01,146
لقد قلت بأن نقاط شبكتك تقع على المواقع الأثرية
أنا لا أعرف أي مواقع أثرية هناك في ولاية ماين

341
00:26:01,210 --> 00:26:03,993
هل تعرف أنت؟

342
00:26:04,058 --> 00:26:09,690
هذا لأنه لم يتم إ كتشفها حتى الآن

343
00:26:09,754 --> 00:26:14,266
هل سمعت عن حدوث أي تزايد مضطرد
الذي تسبب في الإنفجار البركاني؟

344
00:26:17,594 --> 00:26:18,554
هل حدث ذلك؟

345
00:26:18,619 --> 00:26:22,428
د. ليدز هي من توجه الأسئلة

346
00:26:22,491 --> 00:26:24,058
هنا سؤال لكِ

347
00:26:24,124 --> 00:26:27,163
لماذا التربة حول الأحجار أصبحت أرجوانية؟

348
00:26:27,227 --> 00:26:30,107
تلك علامة على الإجتياح البكتيري

349
00:26:30,171 --> 00:26:34,651
جيد ، د. كلاسر
أرى أنك تعرف علم بيئتك

350
00:26:34,715 --> 00:26:35,803
أجل ، أعرف الكثير عن ذلك

351
00:26:35,868 --> 00:26:38,811
هل تعلم أن هناك حقل
أضطردات غريبة في حجر المذبح؟

352
00:26:38,876 --> 00:26:39,995
أجل أعلم

353
00:26:40,059 --> 00:26:41,434
لقد رأينا ذلك

354
00:26:41,499 --> 00:26:45,852
أنا أيضاً ، في مكان آخر

355
00:26:45,916 --> 00:26:48,155
يمكن أن تكون القطعة المفقودة للغز

356
00:26:48,219 --> 00:26:51,419
و أين رأيت هذه القطعة المفقودة للغز؟

357
00:26:51,484 --> 00:26:53,308
أعطني حاسوب سأريكِ

358
00:26:53,372 --> 00:26:54,651
سأخبرها

359
00:26:54,716 --> 00:26:58,012
د. ليدز، ييطلبون عودتكِ بشأن التصوير الجوي

360
00:26:58,077 --> 00:26:59,228
حسناً

361
00:26:59,292 --> 00:27:01,308
سنقوم بالإنتهاء من ذلك لاحقاً

362
00:27:03,933 --> 00:27:05,340
عظيم ، سأنتظر هنا

363
00:27:07,485 --> 00:27:08,603
هنا ريكون

364
00:27:08,669 --> 00:27:11,548
الإرتفاع عن الهدف 200 قدم

365
00:27:11,613 --> 00:27:13,948
ريكون إبقى في موقعك

366
00:27:14,012 --> 00:27:15,356
دعونا ننظر

367
00:27:15,420 --> 00:27:17,372
طبق الرادار على الشبكة

368
00:27:21,724 --> 00:27:22,779
ما الذي نراه؟

369
00:27:24,382 --> 00:27:26,044
لا تفسيرات تحت السطح من أي نوع

370
00:27:29,277 --> 00:27:31,260
زيادة في تردد النبض

371
00:27:36,253 --> 00:27:37,629
لا شيء

372
00:27:37,694 --> 00:27:39,132
نحتاج إلى المزيد من العمق

373
00:27:39,196 --> 00:27:41,980
ريكون ، إنخفض إلى 100 قدم

374
00:27:42,045 --> 00:27:43,643
عُلم ، جهاز القيادة

375
00:27:47,902 --> 00:27:50,749
زيادة في تردد النبض

376
00:27:50,814 --> 00:27:53,917
ترتد النبض في أربعة إتجاهات

377
00:27:53,981 --> 00:27:55,036
ثلاثة

378
00:27:57,503 --> 00:28:00,445
حسناً ، إنتظر

379
00:28:00,509 --> 00:28:02,493
عودة تضخيم الإشارات

380
00:28:05,725 --> 00:28:08,094
هل حصُلت على شيء ما

381
00:28:08,159 --> 00:28:08,956
إستمر ، ديفيد

382
00:28:09,021 --> 00:28:10,813
ذلك ينجح

383
00:28:10,878 --> 00:28:12,029
كلا ، سيدي

384
00:28:12,093 --> 00:28:15,325
هناك شيء ما يسبب في عودة
الإشارة فهي ترتد مرة أخرى بقوة أيضا

385
00:28:15,390 --> 00:28:16,477
مما يزيد الحِمل على الرادار

386
00:28:16,543 --> 00:28:21,821
لا أهتم حتى إذا أحترق الرادار
أريد أن أرى ما يحدث هناك

387
00:28:21,886 --> 00:28:23,485
ترتد النبض على إثنين

388
00:28:27,262 --> 00:28:29,662
ما هذا؟

389
00:28:41,988 --> 00:28:43,268
الوصول إلى منطقة العمليات

390
00:28:43,335 --> 00:28:45,285
للمصرح لهم فقط

391
00:28:59,616 --> 00:29:01,343
إنتباه

392
00:29:06,057 --> 00:29:07,242
حضرت اللواء فورشاو

393
00:29:07,307 --> 00:29:09,674
ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ، دكتور

394
00:29:09,743 --> 00:29:11,917
هل أخذ ستونيهينج أحدى مروحياتنا؟

395
00:29:11,985 --> 00:29:13,841
قد صدمنا بمشكلة

396
00:29:13,907 --> 00:29:17,046
أخبر ذلك إلى عائلات الجنود الذين قتلوا فقط

397
00:29:22,145 --> 00:29:24,897
يا إلهي

398
00:29:24,965 --> 00:29:28,101
كيف تفسر بأن حجرا أثري ينتقل مثل ذلك؟

399
00:29:28,169 --> 00:29:29,833
تلك الحجارة أصبحت المحور

400
00:29:29,900 --> 00:29:33,197
لإضطراب بالحقل المغناطيسي
الأرضي بشكل غير مسبق

401
00:29:33,267 --> 00:29:35,026
وما الذي سبب هذه الإضطرابات؟

402
00:29:35,092 --> 00:29:36,499
هذا ما كنا نحاول معرفته

403
00:29:36,567 --> 00:29:38,710
لكن أغلب الظن الكارثة حدثت تحت القشرة الأرضية

404
00:29:38,778 --> 00:29:42,586
ربما إنهيار واسع النطاق للغطاء

405
00:29:42,657 --> 00:29:44,415
ماذا عن ذلك العد التنازلي؟

406
00:29:44,480 --> 00:29:48,101
إنه قصور متسلسل في نمط موجات
الراديو معاكسة بين الأحجار

407
00:29:48,167 --> 00:29:52,524
دكتور في عالمي إذا بداء شيء ما
بالعد التنازلي عادة ماينتهي بإنفجاري

408
00:29:52,529 --> 00:29:54,573
قد يكون ببساطة نمط تخفيف

409
00:29:54,642 --> 00:29:57,747
إلا أنه هذا المعلم الأثري
أدى إلى مصرع عشرة أشخاص

410
00:29:57,815 --> 00:30:00,758
فالتساعدنا السماء إذا كان هذا متعلقا بكارثة المكسيك

411
00:30:00,826 --> 00:30:02,169
ليس لدينا أي رابط

412
00:30:02,237 --> 00:30:05,308
مهما يكن، فستونيهينج قد أصبحت قوة مدمرة

413
00:30:05,378 --> 00:30:07,713
إنه تهديد أمني و يجب أن يُعَامَل على هذا النحو

414
00:30:07,782 --> 00:30:09,861
حضرت اللواء ، يجب علينا أن
نتأكد من خصائص هذا الوضع الشاذ

415
00:30:09,930 --> 00:30:12,329
قبل أن نتخذ أي إجراء آخر

416
00:30:12,589 --> 00:30:15,116
لقد تحدثت مع زعماء العالم
الذين يفكرون بعكس ذلك

417
00:30:15,184 --> 00:30:17,680
سنقوم بتدميره ، جون

418
00:30:38,130 --> 00:30:39,313
تم تعيين المتفجرات للتفجير

419
00:30:39,380 --> 00:30:41,140
سنقوم بإخلاء المنطقة

420
00:30:41,208 --> 00:30:42,966
متفجرات ، هل هم مجانيين؟

421
00:30:44,060 --> 00:30:45,243
مهلاً

422
00:30:45,311 --> 00:30:46,781
مهلاً مهلاً

423
00:30:46,848 --> 00:30:47,839
أريد التحدث للدكتورة ليدز

424
00:30:47,906 --> 00:30:50,017
هل يمكن أن تحضر د. ليدز، من فضك؟

425
00:30:50,084 --> 00:30:50,884
هل أنت مصغي إلي؟

426
00:30:50,951 --> 00:30:51,973
أريد التحدث للدكتورة ليدز

427
00:30:59,571 --> 00:31:00,915
المتفجرات في وضع الإستعداد

428
00:31:18,513 --> 00:31:19,536
تم إجلاء المنطقة ، سيدي

429
00:31:23,512 --> 00:31:26,775
إلي الأمام ، أيها الرائد

430
00:31:26,845 --> 00:31:27,933
قُم بالتفجير

431
00:31:31,748 --> 00:31:33,827
أتلقى موجة مغناطيسية من الأحجار

432
00:31:45,273 --> 00:31:46,807
هذا مستحيل

433
00:31:46,875 --> 00:31:49,755
ما الذي حدث بحق الجحيم؟

434
00:31:49,823 --> 00:31:54,976
حقل المجال المغناطيسي قام بصد الإنفجار

435
00:31:55,046 --> 00:31:57,062
ما هي القرأت لديك عن ذلك ، ديفيد؟

436
00:31:57,130 --> 00:31:59,081
خارج الرسوم البيانية

437
00:31:59,149 --> 00:32:02,285
كيف نعادله ، دكتور؟

438
00:32:02,355 --> 00:32:04,689
حسنا ، نحن بحاجة إلى تحليل البيانات

439
00:32:04,758 --> 00:32:07,063
ليس لدينا وقت لذلك

440
00:32:07,130 --> 00:32:11,033
هل لدي أي أحد منكم فكرة عن كيفية معادلة ذلك؟

441
00:32:11,104 --> 00:32:13,982
أي أحد؟

442
00:32:14,051 --> 00:32:17,763
سيدي

443
00:32:17,834 --> 00:32:19,242
ربما هناك شخص ما

444
00:32:41,935 --> 00:32:43,758
مذهل

445
00:32:50,780 --> 00:32:52,282
إنها النبوءة؟

446
00:32:52,349 --> 00:32:54,045
أجل

447
00:33:17,796 --> 00:33:19,492
أفحصي الحجر بالأشعة

448
00:33:32,667 --> 00:33:34,106
يوجد شيئا ما هناك

449
00:33:42,250 --> 00:33:44,041
إنه رمز الممر

450
00:33:48,915 --> 00:33:51,282
أجل ، أجل

451
00:33:51,351 --> 00:33:52,374
هنا

452
00:33:52,441 --> 00:33:55,096
ها هو

453
00:33:55,166 --> 00:34:00,255
إنه مصدر القوة لتنشيط الحجر

454
00:34:02,247 --> 00:34:05,863
التل الأساسي

455
00:34:05,932 --> 00:34:07,789
إنه المفتاح

456
00:34:12,278 --> 00:34:13,398
لنذهب

457
00:34:16,284 --> 00:34:17,948
إنه هنا

458
00:34:21,860 --> 00:34:23,044
هاهو كمبيوترك ، يعقوب

459
00:34:26,412 --> 00:34:27,884
مرحبا ، أنا ديفيد

460
00:34:27,951 --> 00:34:29,518
تشرفت بمقابلتك ، سيد جلاسر

461
00:34:36,540 --> 00:34:38,171
هاهو

462
00:34:38,238 --> 00:34:41,662
آلية أنتيكيثيرا

463
00:34:41,732 --> 00:34:46,467
عُثر عليها في قاع بحر ايجه في عام 1900

464
00:34:46,539 --> 00:34:48,779
أين هو الآن؟

465
00:34:48,846 --> 00:34:53,582
المؤسسة الأمريكية لعلم الآثار في نيويورك

466
00:34:53,653 --> 00:34:54,964
هل يمكنك تثبيت ذلك؟

467
00:34:55,031 --> 00:35:00,730
هذه هي الصورة التي تم التقطتها
لحقل الموجة في حجر المذبح

468
00:35:03,941 --> 00:35:05,861
إنهم متشابهون

469
00:35:05,928 --> 00:35:07,239
ماذا يعني هذا؟

470
00:35:07,306 --> 00:35:11,724
تخميني إنها آلية .. نوع من المفاتيح الكهرومغناطيسية

471
00:35:11,793 --> 00:35:13,808
مفتاح كهرومغناطيسي؟

472
00:35:13,876 --> 00:35:17,138
يبدو هذا الشيء مثل قطعة خردة متأكلة

473
00:35:17,208 --> 00:35:20,379
الكربون المشع يحدد عمر ذلك الشيء
هذه الآلية عمرها آلاف السنين

474
00:35:20,445 --> 00:35:24,543
ومع ذلك فهو يدار من قبل آلية بطريقة معينة
يمكن لذلك أن يتطلب تكنولوجيا متقدمة

475
00:35:24,708 --> 00:35:29,540
إذاً تريد أن تقول بأن هذا هو المفتاح لإيقاف ستونهنج؟

476
00:35:29,611 --> 00:35:31,883
أجل

477
00:35:31,952 --> 00:35:38,775
لذا بإعتقادك سيد جلاسر، بأن
ستونيهينج هي آلة تدار وتوقف بمفتاح

478
00:35:38,842 --> 00:35:41,113
إلى حدّ ما مثل سيارة

479
00:35:41,181 --> 00:35:43,580
لا أود أن أسميها سيارة

480
00:35:43,648 --> 00:35:45,343
إنه جهاز في غاية التعقيد

481
00:35:45,412 --> 00:35:47,266
إنه  يتجاوز معرفتنا بالفيزياء

482
00:35:47,333 --> 00:35:48,517
فهمت

483
00:35:48,583 --> 00:35:54,632
من الذي صنع هذا الإختراع الرائع؟

484
00:35:54,755 --> 00:35:56,672
أسلافنا على هذا الكوكب

485
00:35:56,821 --> 00:35:58,389
حسنا ، ليس لدينا وقت لذلك

486
00:35:58,457 --> 00:36:00,918
إخرجه من هنا

487
00:36:00,986 --> 00:36:02,235
هيا بنا ، هيا

488
00:36:02,301 --> 00:36:03,771
تعرفوا بأنه لا يوجد أبداً تفسير وجيه

489
00:36:03,840 --> 00:36:07,839
للكيفية التي تم بها بناء ستونهنج ، أو من الذي قام بذلك

490
00:36:07,910 --> 00:36:09,445
هذا قول الرجل الذي إتهم وكالة الفضاء

491
00:36:09,512 --> 00:36:12,232
بالتستر على حقائق بشأن مخلوقات على القمر

492
00:36:12,300 --> 00:36:14,892
لم أقل بأنهم وجدوا مخلوقات على القمر أبداً

493
00:36:14,961 --> 00:36:16,271
كان رأس رجل آلي

494
00:36:16,337 --> 00:36:17,648
هيا

495
00:36:20,247 --> 00:36:21,014
جون

496
00:36:21,080 --> 00:36:22,360
ليبقى الجميع في مركزه

497
00:36:22,428 --> 00:36:24,955
ستعمل الآلية على إيقافه

498
00:36:25,023 --> 00:36:26,239
موجة سطحية قادمة

499
00:36:26,304 --> 00:36:28,384
بدأت في الصعود إلى 400 غيغا

500
00:36:28,452 --> 00:36:29,316
الأحجار تدور مرة آخرى

501
00:36:29,382 --> 00:36:30,853
جون، أنظر إلى العد التنازلي

502
00:36:32,204 --> 00:36:35,274
كان عشرة ساعات بالضبط منذ التفريغ الأخير

503
00:37:13,498 --> 00:37:15,481
أُبلغ عن ثورة بركانية في جاوا

504
00:37:15,547 --> 00:37:16,666
إندونيسيا؟

505
00:37:19,226 --> 00:37:21,499
يا إلهي ، لقد سويت إندونيسيا بالأرض

506
00:37:21,533 --> 00:37:22,493
ماذا؟

507
00:37:23,966 --> 00:37:27,228
هذا ينهي النّقاش حول ما اذا
كان ستونهنج تسبب الكوارث

508
00:37:36,450 --> 00:37:38,369
بين أيدينا حالة طارئة على الكوكب

509
00:37:38,820 --> 00:37:41,698
هذا يتطلّب رداً عسكرياً عالمياً

510
00:37:56,394 --> 00:37:57,673
توقع حدوث ضحايا بالملايين

511
00:37:57,738 --> 00:38:00,521
ثوران بركاني ضخم في جاوا

512
00:38:00,589 --> 00:38:03,883
قد أطلق على آثره زلازل عبر نصف الكرة الجنوبي

513
00:38:03,949 --> 00:38:06,446
وقد صدر تحذير من إعصار تسونامي فى المنطقة

514
00:38:06,508 --> 00:38:08,652
كميات ضخمة من الدخان و الرماد

515
00:38:08,719 --> 00:38:10,766
بدأت تنتقل إلى الغلاف الجوي

516
00:38:10,830 --> 00:38:15,150
بينما تستمر عمليات الإجلاء في جميع أنحاء جنوب آسيا

517
00:38:15,217 --> 00:38:17,585
بعد الفاصل سنلقي نظرة

518
00:38:22,899 --> 00:38:26,804
حسنا ، ما الذي يدور في خُلدكِ؟

519
00:38:26,869 --> 00:38:28,691
تروسديل مفقود

520
00:38:28,757 --> 00:38:30,645
ليس لديه أي فكرة عما يحدث

521
00:38:30,711 --> 00:38:31,894
لا شيء نفعله

522
00:38:31,958 --> 00:38:33,014
حسنا ، ذلك مرعب جداً

523
00:38:33,079 --> 00:38:34,231
لا أحد من العباقرة لديه أدنى فكرة

524
00:38:34,296 --> 00:38:35,575
تماما

525
00:38:35,639 --> 00:38:37,495
لذلك أريد مجارات يعقوب

526
00:38:37,560 --> 00:38:39,159
وإعادة هذه الآلية

527
00:38:39,226 --> 00:38:40,601
هل تمزحي؟

528
00:38:40,665 --> 00:38:42,457
إنه الشخص الوحيد هنا الذي أظهر التشابه

529
00:38:42,522 --> 00:38:44,634
لما يحدث في الواقع

530
00:38:44,698 --> 00:38:47,162
حسنا أعتقد بأنكِ مجنونة ، لا ترغميني على أيقافكِ

531
00:38:47,227 --> 00:38:50,427
ليس لدي سلطة لاستخدام النقل العسكري ، أيها الرائد

532
00:38:50,494 --> 00:38:51,773
أحتاجك لنقلنا

533
00:38:51,838 --> 00:38:53,021
على رسلك يادكتورة

534
00:38:53,084 --> 00:38:54,172
علينا إزالتها

535
00:38:54,239 --> 00:38:55,262
هيا

536
00:38:55,327 --> 00:38:56,958
لقد سمعت كيف سخر

537
00:38:57,022 --> 00:38:59,167
لن يأذنوا لنا أبداً

538
00:38:59,232 --> 00:39:01,056
أحتاج لمساعدتك أيها الرائد

539
00:39:01,123 --> 00:39:03,649
د. ليدز، يمكن أن أُحَاكَم عسكرياً

540
00:39:03,715 --> 00:39:06,531
هذه كارثة عالمية

541
00:39:06,595 --> 00:39:09,315
فكّر بعائلتك

542
00:39:09,382 --> 00:39:15,206
يجب علينا القيام به مهما كلف الأمر ، والآن

543
00:39:15,271 --> 00:39:17,383
ماذا لو تبين بأن ذلك الرجل مخبولاً؟

544
00:39:17,447 --> 00:39:20,229
حسناً ، الى ذلك الحين سنتعايش مع
ذلك ، ولكن لن نقف مكتوفي الأيدي

545
00:39:20,298 --> 00:39:24,010
ولا نفعل شيئا بينما ستونهنج يدمر العالم

546
00:39:24,074 --> 00:39:27,531
لن يبقى أحد

547
00:39:27,595 --> 00:39:28,905
أفتح البوابة

548
00:39:30,989 --> 00:39:32,236
كلاسر

549
00:39:34,735 --> 00:39:36,047
هيا بنا

550
00:39:40,784 --> 00:39:41,967
ماذا هناك؟

551
00:39:43,571 --> 00:39:45,618
لنحضر الآلية

552
00:39:45,681 --> 00:39:46,737
تاليهو

553
00:39:46,802 --> 00:39:48,753
أدعو بأن تكون محق بشأن ذلك

554
00:39:48,819 --> 00:39:50,386
أنا آيضاً

555
00:39:55,672 --> 00:39:59,509
قريبا سيكون هناك حدث آخر
عشرون علامة و لمدة عشرة ساعات

556
00:39:59,577 --> 00:40:01,497
إلى ذلك الوقت يجب أن تتوصل إلى شيء ما سريعاً

557
00:40:01,562 --> 00:40:02,744
لأني لا أضمن لك المجلس المشترك

558
00:40:02,808 --> 00:40:05,337
سيأمروا بتوجيه ضربة نووية

559
00:40:05,402 --> 00:40:07,897
هل ستقوم بنسف ستونيهينج؟

560
00:40:07,963 --> 00:40:09,274
هل تمزح؟

561
00:40:09,340 --> 00:40:13,403
هل أبدو وكأني أمزح ، دكتور؟

562
00:40:13,470 --> 00:40:15,933
كنت أفكر

563
00:40:15,998 --> 00:40:19,133
نحتاج لمحاولة تعطيل المجال الكهرومغناطيسي

564
00:40:19,201 --> 00:40:20,383
هل نشوش على موجات الراديو؟

565
00:40:20,447 --> 00:40:21,534
تماماً

566
00:40:21,600 --> 00:40:24,642
إذا تمكنا من تعطيل الموجات ينبغي ذلك أن
يسحب الأوكسيجين من ذلك الشيء

567
00:40:24,704 --> 00:40:31,139
الآن سنحتاج لمرسل قوي يمكنه
أن يولد مجالاً مغناطيسياً مركزا

568
00:40:31,203 --> 00:40:32,803
التلسكوب اللاسلكي

569
00:40:32,869 --> 00:40:34,374
هناك واحد الى الجنوب من هنا

570
00:40:34,439 --> 00:40:36,582
عظيم ، أحصلي عليه

571
00:41:07,570 --> 00:41:08,914
أين كايسي؟

572
00:41:08,979 --> 00:41:10,802
كانت بالخارج منذ لحظات

573
00:41:10,869 --> 00:41:13,013
إذهب وأبحث عنها

574
00:41:14,035 --> 00:41:15,666
الأحجار ستدور مرة آخرى

575
00:41:15,732 --> 00:41:18,133
بعد عشر ساعات بالضبط

576
00:41:18,197 --> 00:41:19,989
يليها بركان عملاق في جاوا

577
00:41:20,055 --> 00:41:23,446
مثل الذي أباد أندونيسيا

578
00:41:23,512 --> 00:41:27,480
الملايين لقوا حتفهم

579
00:41:27,546 --> 00:41:30,007
يا إلهي

580
00:41:30,075 --> 00:41:31,290
متى كان أخر بركان؟

581
00:41:32,665 --> 00:41:38,907
في المكسيك ، وكلاهما بنقاط الشبكة على خريطتك

582
00:41:38,974 --> 00:41:40,606
هذا سيبدو جنون

583
00:41:40,670 --> 00:41:41,726
عظيم

584
00:41:41,791 --> 00:41:44,255
...إن كنت تعتقد بأن هذا سيبدو جنون

585
00:41:44,320 --> 00:41:46,526
ما الذي أنمى البكتيريا في التربة؟

586
00:41:46,593 --> 00:41:47,967
التأثير الحراري

587
00:41:48,033 --> 00:41:49,409
التأثير الحراري؟

588
00:41:49,474 --> 00:41:50,369
هل أنتِ متأكدة

589
00:41:50,436 --> 00:41:51,491
أجل

590
00:41:51,556 --> 00:41:54,211
لماذا؟

591
00:41:54,276 --> 00:41:57,378
أعتقد بأن الكوكب يعاد تشكيله

592
00:41:57,444 --> 00:42:00,516
يعاد تشكيله؟

593
00:42:00,582 --> 00:42:01,477
أنت على حق

594
00:42:01,544 --> 00:42:04,552
هذا جنون

595
00:42:04,615 --> 00:42:05,767
كلا ، أسمعي

596
00:42:05,833 --> 00:42:07,720
التأثير الحراري هي أحد المكونات القديمة

597
00:42:07,785 --> 00:42:10,216
ذلك أول أشباع للأوكسجين
لغلافنا الجوي ، أليس كذلك؟

598
00:42:10,282 --> 00:42:11,976
كل شيئ فعله ستونيهينج

599
00:42:12,044 --> 00:42:13,802
البراكين، الزلازل ، البكتيريا

600
00:42:13,868 --> 00:42:16,300
هذه هي الطريقة التي يمكنك بها خلق حياة بيئية

601
00:42:16,365 --> 00:42:18,061
أنا لست عالم بالوحل

602
00:42:18,124 --> 00:42:20,652
ولكن أعتقد علينا المحافظة على بيئتنا

603
00:42:20,718 --> 00:42:21,838
انها آلة

604
00:42:21,905 --> 00:42:23,502
لا نعرف

605
00:42:25,487 --> 00:42:28,560
بمجرد خلق حياة على هذا الكوكب

606
00:42:28,626 --> 00:42:30,513
هي على وشك القضاء علينا

607
00:42:33,524 --> 00:42:35,571
التلسكوب اللاسلكي على الشبكة

608
00:42:43,991 --> 00:42:48,149
يقول الحراس بأن د. ليدز غادرت مع يعقوب و بيتمان

609
00:42:48,216 --> 00:42:49,399
حباً في الله

610
00:42:49,464 --> 00:42:50,808
لم يحاول أي شخص إيقافهم؟

611
00:42:50,872 --> 00:42:53,431
كلا، قالوا بأنهم ينقلون سجين

612
00:42:53,498 --> 00:42:57,048
تشويش التردد على الهدف

613
00:42:57,114 --> 00:42:59,034
أرسلي إشارة التشويش

614
00:43:04,544 --> 00:43:06,782
أكان لذلك تأثير

615
00:43:11,298 --> 00:43:14,019
تُقصّر الأحجار موجتها

616
00:43:14,083 --> 00:43:17,281
للتهرب من تردد التشويش

617
00:43:17,349 --> 00:43:18,308
إجراء دفاعي؟

618
00:43:18,372 --> 00:43:20,004
قصري طول موجات إشارات التشويش

619
00:43:20,068 --> 00:43:22,660
على نفس التردد

620
00:43:22,727 --> 00:43:24,711
قصرت الأحجار الموجة مرة آخرى

621
00:43:24,773 --> 00:43:25,988
قصري موجات التشويش

622
00:43:26,055 --> 00:43:28,198
إبقي مع الحجارة ، مارلا

623
00:43:44,143 --> 00:43:44,814
لقد توقفت

624
00:43:44,880 --> 00:43:46,190
أنه فوق نطاق سرعة الصوت

625
00:43:46,254 --> 00:43:47,214
هل مازلتي مع الأحجار؟

626
00:43:47,343 --> 00:43:50,160
أحاول اللحاق بها ، ولكنها تتغير بسرعة

627
00:43:51,184 --> 00:43:54,320
موجة الأحجار تقترب من سرعة الضوء

628
00:44:00,053 --> 00:44:03,060
تسارع في تردد إشارات التشويش لسرعة الضوء

629
00:44:10,329 --> 00:44:13,305
أنتقلت طول موجات ستونيهينج  إلى موجات جاما

630
00:44:13,369 --> 00:44:16,473
الإشعاع الكهرومغناطيسي أكثر من 100

631
00:44:16,538 --> 00:44:17,496
قومي بإغلاقها

632
00:44:17,561 --> 00:44:21,306
ماذا تقصد، بإغلاقها؟ موجات
جاما ذرية ، ياحضرت اللواء

633
00:44:21,373 --> 00:44:25,979
إنسياب هذه الموجات بإختصار
يحوّل ستونيهينج إلى مفاعل نووي

634
00:44:31,104 --> 00:44:32,351
عمل جيد

635
00:44:38,548 --> 00:44:42,384
المؤسسة الأمريكية لعلوم الآثار
نيويورك

636
00:44:50,987 --> 00:44:55,304
إذاً العالم على حافة كارثة والحكومة
ترسلكِ إلى هنا لمشاهدة متحف الآثار

637
00:44:55,783 --> 00:44:57,257
قد يكون لذلك بعض الأهمية

638
00:44:57,320 --> 00:44:59,047
إتبعوني ، تعالوا

639
00:45:11,120 --> 00:45:12,111
أين هي؟

640
00:45:12,176 --> 00:45:13,200
للأمام مباشرة

641
00:45:26,739 --> 00:45:28,659
هل هذا الشيء الرهيب الذي سينقذ العالم؟

642
00:45:28,727 --> 00:45:30,647
أنظروا ، أتلقى قراءة

643
00:45:30,712 --> 00:45:33,879
يولد تيار كهربائي

644
00:45:33,943 --> 00:45:36,407
كيف يمكن لأثر قديم أن يولد تيار كهربائي؟

645
00:45:36,474 --> 00:45:37,848
من أين تأتي القوة؟

646
00:45:37,913 --> 00:45:39,832
إنها مثل الحجارة

647
00:45:39,897 --> 00:45:41,946
إنها تسحب القوة من شبكة الطاقة الأرضية

648
00:46:02,946 --> 00:46:04,865
شيء لا يصدق

649
00:46:08,036 --> 00:46:09,027
إفتح الغطاء

650
00:46:09,126 --> 00:46:10,404
سنأخذ هذا معنا

651
00:46:27,916 --> 00:46:29,228
أخرجوا من هنا

652
00:46:38,287 --> 00:46:39,022
تعالي

653
00:46:39,089 --> 00:46:39,473
أختبئي هنا

654
00:46:39,538 --> 00:46:40,080
كلا

655
00:46:40,146 --> 00:46:41,040
أختبئي هنا فقط

656
00:46:41,107 --> 00:46:42,290
إنتظري حتى أرجع أنا أو بيتمان

657
00:46:42,356 --> 00:46:43,442
أبقي منخفضة

658
00:47:32,870 --> 00:47:35,078
بيتمان ، بيتمان ، بيتمان

659
00:47:38,758 --> 00:47:42,470
مرحبا ياصديقي

660
00:47:42,537 --> 00:47:44,744
جوزيف

661
00:47:44,809 --> 00:47:46,729
ما الذي تفعله؟

662
00:47:46,794 --> 00:47:50,537
أعمل ما هو ضروري للنجاة

663
00:47:50,605 --> 00:47:52,588
مثلك تماماً

664
00:47:52,652 --> 00:47:56,235
أنا لا أقتل أي شخص لأجل بعض الأثار القديمة

665
00:47:56,303 --> 00:47:58,543
هل هذا إكتشافك الكبير ، آلية أنتيكيثيرا ؟

666
00:47:58,608 --> 00:48:00,399
كلا ،  يجب أن أقدر لك ذلك

667
00:48:00,464 --> 00:48:02,767
في الواقع ، يجب أشكرك على إكتشافك

668
00:48:02,833 --> 00:48:05,936
لهذه القطعة المفقودة للغز

669
00:48:06,001 --> 00:48:07,537
كيف تعرف ذلك؟

670
00:48:07,603 --> 00:48:09,459
هيا ، فكر بذلك يعقوب

671
00:48:09,523 --> 00:48:11,347
هذا ما كنت جيد به

672
00:48:11,412 --> 00:48:16,021
إكتشافي يخص تلك الآلية

673
00:48:16,087 --> 00:48:19,190
البعض قد يقول أنه التل الأساسي

674
00:48:19,254 --> 00:48:23,156
هل تقصد بأنك عثرت على الهرم المدفون؟

675
00:48:23,224 --> 00:48:25,432
هل تريد أن تراه؟

676
00:48:25,497 --> 00:48:26,553
كلا . شكراً

677
00:48:26,620 --> 00:48:29,147
ما الذي تعنيه ، بأن هذا ينتمي إليه؟

678
00:48:29,210 --> 00:48:31,001
تماماً كما حسبت

679
00:48:31,068 --> 00:48:35,516
تلك الآلية مفتاح كهرومغناطيسي

680
00:48:35,582 --> 00:48:37,468
ذلك يمكن أن يعزز الملاذ القديم

681
00:48:37,533 --> 00:48:40,766
ذلك سيوفر المأوى في نهاية العالم

682
00:48:40,830 --> 00:48:43,806
لقد فقدت عقلك ، جوزيف

683
00:48:43,873 --> 00:48:45,440
النصوص القديمة تثبت ذلك

684
00:48:45,504 --> 00:48:48,224
لقد وجدت المخطوطات القديمة في مصر

685
00:48:48,289 --> 00:48:53,888
لذا كما ترى

686
00:48:53,955 --> 00:48:57,444
أحتاج لذلك

687
00:48:57,509 --> 00:48:58,692
هذا؟

688
00:48:58,756 --> 00:49:00,580
هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكن أن ينقذنا

689
00:49:00,647 --> 00:49:07,143
يعقوب ، البشرية لا تستحق أن تُنْقَذ

690
00:49:07,207 --> 00:49:10,408
ما الذي حدث لك ، جوزيف ؟

691
00:49:10,474 --> 00:49:13,673
أين إنسانيتك؟

692
00:49:13,739 --> 00:49:15,947
العالم يموت هنا

693
00:49:16,013 --> 00:49:17,772
كلا ، كلا ، لا يموت

694
00:49:17,836 --> 00:49:19,307
يتغير

695
00:49:19,374 --> 00:49:22,219
أريدك أن تكون جزء من هذه البداية الجديدة

696
00:49:22,287 --> 00:49:23,919
تريدني أن أتي للعيش معك

697
00:49:23,983 --> 00:49:27,823
و مع مجموعة من المجانين داخل هرم؟

698
00:49:27,889 --> 00:49:30,000
يعقوب ، ثق بي عندما أقول لك

699
00:49:30,064 --> 00:49:32,305
ذلك سيكون المأوى الوحيد

700
00:49:32,370 --> 00:49:35,954
و عندما يبزغ فجر جديد ستكون
السماء صافية مرة آخرى

701
00:49:36,021 --> 00:49:38,740
الهواء الذي نتنفسه ،  الماء
الذي نشربه سيكون نقي

702
00:49:38,805 --> 00:49:42,261
هذه هي الدورة الجديدة للخلق

703
00:49:42,328 --> 00:49:47,031
أعتقد بأني سألازم ذلك العالم القديم النتن القذر

704
00:49:47,097 --> 00:49:47,801
لا تذهب بعيداً ، أرجوك

705
00:49:47,864 --> 00:49:49,143
هذا هي الطريقة

706
00:50:19,762 --> 00:50:21,168
يعقوب

707
00:50:21,234 --> 00:50:22,897
حمدا لله

708
00:50:22,962 --> 00:50:25,842
أين الرائد؟

709
00:50:25,908 --> 00:50:28,083
لقد مات

710
00:50:28,149 --> 00:50:30,388
أنا آسف

711
00:50:30,453 --> 00:50:31,572
هناك حقير في ستونيهينج

712
00:50:31,638 --> 00:50:33,782
شخص ما يغذيهم بالمعلومات

713
00:50:33,847 --> 00:50:34,935
من؟

714
00:50:35,000 --> 00:50:36,023
لا أعرف

715
00:50:36,088 --> 00:50:37,495
كيف يمكن أن تبني مثل هذا الإتهام؟

716
00:50:37,561 --> 00:50:39,639
هل تعتقد بأن هناك جاسوس؟

717
00:50:39,706 --> 00:50:40,184
لمن؟

718
00:50:40,249 --> 00:50:41,305
لماذا؟

719
00:50:41,370 --> 00:50:42,681
جوزيف

720
00:50:42,746 --> 00:50:46,106
لقد كان يعرف بأني وجدت الصلة لهذه الآلية

721
00:50:46,172 --> 00:50:47,706
من هو جوزيف؟

722
00:50:50,301 --> 00:50:51,771
إنه زميل قديم

723
00:50:56,542 --> 00:50:58,301
كيف يمكن لهذا بأن يكون حقيقياً؟

724
00:51:00,673 --> 00:51:03,296
أضيفي هذا على شاشة التعقب

725
00:51:03,362 --> 00:51:03,904
هل أنت جاد؟

726
00:51:03,969 --> 00:51:04,928
قومي بذلك

727
00:51:09,477 --> 00:51:11,108
جوزيف لديه رؤية منذرة بالشؤم لهذا العالم

728
00:51:11,173 --> 00:51:13,123
يمر خلالها بدورات من الخلق والتدمير

729
00:51:13,188 --> 00:51:15,940
و أن الدورة القادمة ستبدأ في ستونيهينج

730
00:51:16,005 --> 00:51:17,668
لماذا يقتل لآجل الآلية؟

731
00:51:17,734 --> 00:51:19,174
يبدو أن ستونهنج ليس الموقع الوحيد القديم

732
00:51:19,238 --> 00:51:21,510
الآلية هي المفتاح الرئيسي

733
00:51:21,576 --> 00:51:22,630
يجب علينا أن نذهب إلى ماين

734
00:51:22,695 --> 00:51:23,815
ماين؟

735
00:51:23,880 --> 00:51:28,745
تتذكري عندما سألت لماذا لم يكن هناك
معالم آثرية على نقاط الشبكة في ماين؟

736
00:51:28,810 --> 00:51:30,442
لقد وجدها

737
00:51:37,358 --> 00:51:39,981
جمعت الحجارة طاقة وأزدات أضعاف

738
00:51:40,046 --> 00:51:42,957
لتُكَوِن ضربة أكبر

739
00:51:43,023 --> 00:51:43,950
لقد أضفت ذلك ، سيدي

740
00:51:44,015 --> 00:51:45,743
شكرا لكِ

741
00:51:49,200 --> 00:51:51,760
ما الذي يربط الأهرام بكل شيء؟

742
00:51:51,827 --> 00:51:53,170
دقيقة واحدة للبدأ

743
00:52:22,782 --> 00:52:24,252
شيء لا يصدق

744
00:52:24,488 --> 00:52:27,366
أهرامات الجيزة العظيمة ، مصر

745
00:52:45,860 --> 00:52:47,972
إنفجارات متعددة في الجيزة

746
00:52:48,038 --> 00:52:50,596
شمال إفريقيا يتمزق بسبب الهزات البركانية

747
00:52:50,662 --> 00:52:54,247
الشرق الأوسط في حالة طوارئ

748
00:52:54,312 --> 00:52:55,976
يا إلهي

749
00:52:56,041 --> 00:52:57,096
ماذا الآن؟

750
00:52:57,161 --> 00:53:02,024
يغمر البحر الأبيض المتوسط مصر

751
00:53:02,090 --> 00:53:05,420
تحتاج لإرسال إنذارات طارئة إلى كل إحداثيات الأهرام

752
00:53:05,485 --> 00:53:08,236
تحتاج تلك المناطق لأن تُجلى فوراً

753
00:53:08,301 --> 00:53:10,157
و ينبغي لك أن نحصل على تصريح

754
00:53:10,223 --> 00:53:12,718
لتوجيه ضربة نووية على ستونهنج

755
00:53:21,105 --> 00:53:23,378
ثورات متعددة للجماعات الدينية في مصر

756
00:53:23,443 --> 00:53:26,194
وتزعم بإنها نهاية العالم

757
00:53:26,260 --> 00:53:30,420
لن يستغرق ذلك وقتاً طويلاً قبل
أن يبدأ الرماد البركاني بحجب الشمس

758
00:53:30,486 --> 00:53:33,109
اللعنة ، الخطوط العسكرية المباشرة متعطلة

759
00:53:33,174 --> 00:53:34,517
رؤساء الدول يجتمعوا في جلسات طارئة

760
00:53:34,582 --> 00:53:36,790
للتعامل مع أسوأ سلسلة من الكوارث

761
00:53:36,856 --> 00:53:39,032
سُجلت في التاريخ

762
00:53:39,096 --> 00:53:42,231
إلى أي حد سيكون قد فات الآوان على فعل أي شيء؟

763
00:53:42,298 --> 00:53:44,121
...لا أعرف ، ولكن إذا عثرنا على هرم جوزيف

764
00:53:44,186 --> 00:53:45,338
أنتظر ، لقد حصلت على إتصال

765
00:53:47,034 --> 00:53:51,162
سيدي ، إتصال طارئ من د. ليدز

766
00:53:51,229 --> 00:53:52,892
شكراً

767
00:53:55,902 --> 00:53:57,277
ماذا تعتقدي بأنكِ فاعلة؟

768
00:53:57,342 --> 00:54:01,951
جون، لقد رأيت آلية الأنتيكيثيرا

769
00:54:02,016 --> 00:54:03,873
يعقوب كان على حق

770
00:54:03,937 --> 00:54:07,841
إنه جهاز كهرومغناطيسي

771
00:54:07,906 --> 00:54:08,994
هل حصلتي عليه؟

772
00:54:09,059 --> 00:54:10,082
كلا

773
00:54:10,148 --> 00:54:11,970
مجموعة من المتعصبين قاموا بسرقته

774
00:54:12,037 --> 00:54:14,756
شخصاً من مجموعتنا أبلغهم بأننا قادمون

775
00:54:14,822 --> 00:54:15,909
هذا آمر سخيف

776
00:54:15,973 --> 00:54:17,091
لماذا يريدون قطعة آثرية؟

777
00:54:17,158 --> 00:54:19,718
لتنشيط الهرم الذي وجدوه

778
00:54:19,782 --> 00:54:21,158
عظيم

779
00:54:21,223 --> 00:54:22,503
هرم آخر

780
00:54:22,568 --> 00:54:24,007
ماذا يعني ذلك؟

781
00:54:24,073 --> 00:54:26,312
حدثت ثرات بركانية في جميع مواقع الهرم

782
00:54:26,377 --> 00:54:29,545
ذلك يثبت كل شيئ قاله يعقوب

783
00:54:29,610 --> 00:54:30,795
ماذا؟

784
00:54:30,859 --> 00:54:33,962
لقد أكدوا بأن كل الثورات
البركانية حدثت على مواقع الهرم

785
00:54:34,028 --> 00:54:36,011
لا تقولي

786
00:54:36,077 --> 00:54:37,291
إذاً أين أنتِ الآن؟

787
00:54:37,356 --> 00:54:39,244
نحن متجهون إلى ماين لإسترداد الآلية

788
00:54:39,311 --> 00:54:40,941
لن يكون لديك وقت

789
00:54:41,007 --> 00:54:42,734
لقد أوصيت بتوجيه ضربة نووية

790
00:54:42,799 --> 00:54:44,270
ستقوم بنسف ستونيهينج؟

791
00:54:44,337 --> 00:54:45,167
هل تمزح معي؟

792
00:54:45,232 --> 00:54:46,223
أعطني ذلك

793
00:54:46,288 --> 00:54:47,792
هل أنت مجنون؟

794
00:54:47,856 --> 00:54:50,769
تلك الأحجار متصلة بطاقة الشبكة الأرضية

795
00:54:50,835 --> 00:54:55,251
إذا قُمت بنسفت ستونيهينج ستشتت
الإشعاع في جميع أنحاء العالم

796
00:54:55,316 --> 00:54:57,907
تلك نظرية إفتراضية

797
00:54:57,973 --> 00:55:00,276
و بصراحة ليس لدينا خيارات

798
00:55:00,341 --> 00:55:03,669
هل سمعت ما قالته د. ليدز
بخصوص تلك الآلية؟

799
00:55:03,734 --> 00:55:07,318
نحتاج لمساعدتك لنحصل عليها

800
00:55:07,385 --> 00:55:08,567
حسناً ، ماذا تحتاج؟

801
00:55:08,632 --> 00:55:10,103
وحدة صغيرة من الجنود المدججين بالسلاح

802
00:55:10,170 --> 00:55:12,762
ووسيلة نقل إلى ماين

803
00:55:12,826 --> 00:55:14,265
حسناً

804
00:55:20,028 --> 00:55:23,577
واتيرسايد ، ماين

805
00:55:31,970 --> 00:55:33,441
هل هناك أي شيء؟

806
00:55:37,892 --> 00:55:39,587
كلا

807
00:55:39,652 --> 00:55:41,476
دعني أفهم ذلك بشكل صحيح

808
00:55:41,541 --> 00:55:43,492
مصير العالم يعتمد علينا حول قيادتنا هنا وهناك

809
00:55:43,556 --> 00:55:46,468
حتى تلتقط شيء على آلة القياس تلك؟

810
00:56:20,689 --> 00:56:22,642
يقولون بأنك كنت عَالِم ذكي

811
00:56:22,707 --> 00:56:25,203
معجزة على ما سمعت

812
00:56:25,268 --> 00:56:28,243
ألم تهتم عندما بدءوا بدعوتك بألجنون؟

813
00:56:28,310 --> 00:56:29,940
لقد وضعوني في مجموعة جيدة

814
00:56:30,006 --> 00:56:31,157
كيف ذلك؟

815
00:56:31,222 --> 00:56:34,486
تعرفي ، كوبرنيكوس ، غاليليو

816
00:56:34,552 --> 00:56:36,983
حسناً

817
00:56:37,048 --> 00:56:38,327
مهلاً

818
00:56:39,930 --> 00:56:41,080
لقد حصلت على شيء

819
00:56:41,145 --> 00:56:41,721
لقد حصلت عليه

820
00:56:41,786 --> 00:56:42,521
إتجه شرقاً ، شرقاً

821
00:56:42,586 --> 00:56:43,865
إتجه شرقاً

822
00:56:48,637 --> 00:56:53,308
إنتم من القلة المختارة

823
00:56:53,374 --> 00:56:55,678
الذين سيشاهدون هذه الأرض

824
00:56:59,425 --> 00:57:03,936
بروح نقية

825
00:57:04,003 --> 00:57:05,729
هل أنتم مستعدون لفجر جديد؟

826
00:57:05,795 --> 00:57:10,563
آجل

827
00:57:10,628 --> 00:57:13,348
أحضريهم كلهم للحجرة التي تحت الأرض

828
00:57:15,558 --> 00:57:18,309
سأغلق مأوانا

829
00:57:23,400 --> 00:57:24,168
من هنا

830
00:57:24,233 --> 00:57:24,935
بسرعة

831
00:57:25,002 --> 00:57:27,529
بسرعة

832
00:57:31,499 --> 00:57:33,612
إنتظر ، توقف  ، توقف

833
00:57:33,676 --> 00:57:35,404
أرجع

834
00:57:38,221 --> 00:57:39,534
دعنا نتجه إلى الأسفل هناك

835
00:58:28,545 --> 00:58:29,215
قف

836
00:58:29,280 --> 00:58:30,624
شيء ما يحدث

837
00:58:42,278 --> 00:58:43,173
هل تشعر بذلك؟

838
00:58:58,444 --> 00:59:00,395
يا إلهي

839
00:59:08,847 --> 00:59:10,190
يا إلهي

840
00:59:12,112 --> 00:59:12,943
إحترس

841
00:59:32,311 --> 00:59:34,423
أسرع ، أسرع

842
01:00:06,717 --> 01:00:08,829
ما هو ذلك الذي على الأرض؟

843
01:00:08,893 --> 01:00:10,716
التل الأساسي

844
01:00:10,780 --> 01:00:12,955
هل تسمي ذلك تل؟

845
01:00:13,019 --> 01:00:15,706
في النص القديم يوُصف دائما كهرم

846
01:00:15,769 --> 01:00:16,952
مكتوب بأنه خلال الخلق

847
01:00:17,017 --> 01:00:19,192
سيرتفع فوق الفوضى

848
01:00:19,256 --> 01:00:21,847
ليأمن الملاذ

849
01:00:37,041 --> 01:00:38,672
قد أُذن بالضربة

850
01:00:38,736 --> 01:00:40,047
نحتاج لإجلاء الجميع

851
01:00:40,111 --> 01:00:44,495
حضرت اللواء ، يجب علي أن أكون صادقاً

852
01:00:44,557 --> 01:00:46,221
نسف ستونيهينج

853
01:00:46,285 --> 01:00:48,812
قد يأتي بنتائج عكسية علينا

854
01:00:48,875 --> 01:00:50,955
تخبرني بذلك الآن؟

855
01:00:51,018 --> 01:00:52,201
لقد كانت فكرتك

856
01:00:52,265 --> 01:00:53,673
وكانت منطقية

857
01:00:53,736 --> 01:00:55,655
ولكن لم يكن لدي الوقت للتفكير خلال ذلك

858
01:00:55,816 --> 01:00:58,631
يعقوب كان لديه حق ويستحق
بأن يكون أذكى العقول في هذا العالم

859
01:00:58,918 --> 01:01:01,638
لقد عرضت عليهم إقتراحك وهم يعتقدون

860
01:01:01,701 --> 01:01:02,821
بأنها فكرة جيدة

861
01:01:02,885 --> 01:01:04,741
لذا سأمضي مع إقتراحك الأول

862
01:01:04,805 --> 01:01:07,331
أيها الرقيب ، آمر رجالك بأن يجلوا الجميع

863
01:01:07,395 --> 01:01:09,378
ضمن 100 ميل

864
01:01:09,442 --> 01:01:12,834
سيداتي سادتي الآن هذه منطقة خطيرة

865
01:01:58,827 --> 01:01:59,466
إرجع ، إرجع

866
01:01:59,531 --> 01:02:01,483
إرجع ، إرجع

867
01:02:03,114 --> 01:02:04,714
ما الذي يحدث؟

868
01:02:04,778 --> 01:02:06,568
تلك الأبواب المغلقة كهرمغناطيسية

869
01:02:08,583 --> 01:02:10,728
إذاً دعنا نفتحها

870
01:02:29,022 --> 01:02:29,982
جميل

871
01:02:30,046 --> 01:02:31,581
قنبلة صوتية

872
01:02:52,980 --> 01:02:53,715
إبقو على مقربة

873
01:03:37,599 --> 01:03:40,703
ليشيم ، أين هو؟

874
01:03:40,766 --> 01:03:42,078
أين ليشيم؟

875
01:03:47,419 --> 01:03:49,692
يعقوب ، يبدو مثل حجر المذبح

876
01:03:57,079 --> 01:03:59,319
لقد أخذها

877
01:03:59,382 --> 01:04:01,301
لديه الآلية

878
01:04:04,980 --> 01:04:07,060
جوزيف

879
01:04:09,329 --> 01:04:11,761
اللعنة

880
01:04:11,825 --> 01:04:13,936
هل يمكن تتبعه بآلة القياس؟

881
01:04:26,889 --> 01:04:28,840
إنه في الغابة

882
01:04:35,429 --> 01:04:37,316
سنُضرب خلال عشر ساعات

883
01:04:41,348 --> 01:04:42,916
لماذا الأحجار لا تتحرك؟

884
01:04:50,720 --> 01:04:51,774
هل رأيت ذلك؟

885
01:04:51,839 --> 01:04:53,406
حجر المذبح يتوهج بالكامل

886
01:05:03,481 --> 01:05:05,241
بهذا الإتجاه

887
01:05:05,304 --> 01:05:06,967
هيا ، الإشارات تزداد قوة

888
01:05:08,503 --> 01:05:09,590
من هنا

889
01:05:13,109 --> 01:05:15,285
دكتور ، اُنظر الى شبكة الطاقة

890
01:05:33,868 --> 01:05:35,051
ما الذي يحدث؟

891
01:05:35,116 --> 01:05:37,738
الأحجارة تفرغ الشبكة الأرضية من الطاقة

892
01:05:37,802 --> 01:05:41,003
تمتص الطاقة الكهرمغناطيسية من الكوكب بأسره

893
01:05:41,065 --> 01:05:42,248
ماذا يعني ذلك؟

894
01:05:42,313 --> 01:05:44,359
ذلك يعني عندما يصل العد العكسي إلى صفر

895
01:05:44,423 --> 01:05:46,374
ستحصل على إنفجار

896
01:05:46,438 --> 01:05:47,814
الضربة القاضية

897
01:05:53,700 --> 01:05:54,850
الجميع إلى الخارج

898
01:05:54,915 --> 01:05:56,195
سنقوم بالإجلاء

899
01:05:56,258 --> 01:05:56,802
ماذا؟

900
01:05:56,865 --> 01:05:57,793
لنذهب

901
01:06:07,422 --> 01:06:08,637
حسناً ، تحركوا

902
01:06:23,958 --> 01:06:25,334
إنه قريب

903
01:06:26,773 --> 01:06:27,667
كايسي

904
01:06:38,576 --> 01:06:40,336
إصمدي ، ستكونين على مايرام

905
01:06:43,086 --> 01:06:44,686
إضغطي بشدة

906
01:06:48,428 --> 01:06:50,091
عليك اللعنة جوزيف

907
01:06:50,156 --> 01:06:51,851
أنت تخيب أملي يعقوب

908
01:06:53,642 --> 01:06:56,361
أعطني الآلية

909
01:06:56,424 --> 01:06:59,176
أنظر حولك

910
01:06:59,240 --> 01:07:05,731
ستونيهينج سيُدمر العالم ولن يخلق لك
الجنة المثالية أو ما تسميه بالروح النقية

911
01:07:05,797 --> 01:07:07,812
الشيء الوحيد الذي أعرف بالتأكيد هو أن ستونيهينج

912
01:07:07,876 --> 01:07:11,618
هو جهاز إعادة تشكيل خُلف
من قبل كائنات من زمن آخر

913
01:07:11,682 --> 01:07:13,377
تماماً

914
01:07:13,441 --> 01:07:18,881
وهذا بالضبط ما خطط له أسلافنا

915
01:07:18,943 --> 01:07:24,639
الحضارة كما نعرفها هي تجربة فاشلة

916
01:07:24,700 --> 01:07:27,548
حان الوقت للحصول صفحة بيضاء

917
01:07:27,611 --> 01:07:31,386
أنا أعرفك جوزيف

918
01:07:31,449 --> 01:07:35,577
أعرف بأن لديك تعاطف

919
01:07:35,640 --> 01:07:38,391
أرجوك ، أعطني الجهاز

920
01:07:38,453 --> 01:07:40,981
و أسمح للبشرية بأن تنجو

921
01:07:41,046 --> 01:07:49,270
يعقوب ، سيُنقذ فقط المختارون

922
01:07:49,330 --> 01:07:51,954
أنا آسف ياصديقي أنت ليس بيننا

923
01:07:54,065 --> 01:07:54,799
أثبت مكانك

924
01:08:38,684 --> 01:08:40,860
أحتاج للوصول إلى القاعدة الجوية

925
01:09:04,027 --> 01:09:07,192
د. تروسديل
إتصال عاجل من د. ليدز

926
01:09:10,310 --> 01:09:11,269
كايسي، ما هو الوضع لديكِ؟

927
01:09:11,682 --> 01:09:14,559
لدينا الآلية ونحتاج لنقلها فوراً إلى ستونيهينج

928
01:09:14,875 --> 01:09:15,644
لديهم الآلية

929
01:09:16,305 --> 01:09:17,120
فات الآوان

930
01:09:18,924 --> 01:09:21,044
كيف تضع هذا على مكبر الصوت؟

931
01:09:22,712 --> 01:09:24,967
كايسي ، أنت على مكبر
الصوت معي حضرت اللواء

932
01:09:25,111 --> 01:09:26,406
أخبرينا عن الوضع لديك؟

933
01:09:26,837 --> 01:09:27,797
مات زعيم الطائفة

934
01:09:28,564 --> 01:09:30,674
و في حوزتنا آلية الأنتيكيثيرا

935
01:09:31,058 --> 01:09:32,880
و في طريقنا إلى قاعدة جيلبوي الجوية

936
01:09:32,976 --> 01:09:35,279
د. ليدز، توجيه الضربة النووية ، تم تفعيلها

937
01:09:35,950 --> 01:09:38,540
كلا ، كلا ، حضرت اللواء ، ثق بي

938
01:09:39,211 --> 01:09:42,808
الآلية جهاز حقيقي ، يجب عليك إلغاء الضربة

939
01:09:43,048 --> 01:09:43,768
طلب مرفوض

940
01:09:48,036 --> 01:09:52,929
حضرت اللواء ، توجيه ضربة نووية
الى ستونهنج سيدمر الكوكب بالكامل

941
01:09:53,936 --> 01:09:56,813
وأنا لن أغامر بمصير العالم بالكامل بقطعة آثرية

942
01:09:56,909 --> 01:09:58,444
بربك ، حضرت اللواء

943
01:09:58,449 --> 01:10:03,192
لا يمكن أن تنكر بأن القوات هنا
لا تلعب ونحن نحاول فهم ذلك

944
01:10:03,720 --> 01:10:07,604
أرجوك فقط أمهلني بعض
الوقت ، أتوسل إليك

945
01:10:08,564 --> 01:10:10,962
حضرت اللواء ، لن نخسر شيئاً بالمحاولة

946
01:10:13,935 --> 01:10:14,990
قد ينجح بذلك

947
01:10:19,116 --> 01:10:21,322
سأحضرك إلى هنا ، سيد. جلاسر
ولكن ما بعد ذلك على مسؤليتك

948
01:10:21,514 --> 01:10:22,904
أنا لن أعرض رجالي للخطر

949
01:10:23,528 --> 01:10:26,501
عندما يحين الوقت سألقي القنبلة
حتى إذا هبطت على رأسك

950
01:10:29,955 --> 01:10:31,393
شكراً لك ، سيدي

951
01:10:36,957 --> 01:10:38,013
أنا قادمة معك

952
01:10:38,972 --> 01:10:39,500
كلا

953
01:10:40,602 --> 01:10:42,520
يجب علينا أن أرسالكِ إلى المستشفى

954
01:10:46,262 --> 01:10:47,317
سأرجع

955
01:10:49,810 --> 01:10:51,537
أنت تدرك المخاطر التي ستتخذها

956
01:10:51,681 --> 01:10:55,375
ليس لدي أي خيار ساسقط القنبلة
في أي لحظة منطقة العمليات أُجْلِيَت تماماً

957
01:10:55,423 --> 01:10:58,587
حضرت اللواء ما أراه يؤدي إلى نفس الغرض

958
01:10:58,592 --> 01:11:00,266
في كلا الحالتين لن يكون
هناك الكثير ليبقى في العالم

959
01:11:01,897 --> 01:11:03,816
أقل ما يمكن عمله هو محاولة المساعدة في إنقاذه

960
01:11:04,296 --> 01:11:05,639
أنا قادم معك -
وأنا آيضاً -

961
01:11:07,077 --> 01:11:08,036
أنتم مجانيين

962
01:11:12,833 --> 01:11:13,792
ضابط المدفعية ، تعال معي

963
01:11:14,942 --> 01:11:15,902
خُذ هذه المركبة

964
01:11:16,381 --> 01:11:16,957
شكراً لك حضرت اللواء

965
01:11:18,588 --> 01:11:21,849
جون ... ليكُن الله في عونك

966
01:11:23,288 --> 01:11:23,671
آجل

967
01:11:39,116 --> 01:11:40,651
أريدكِ أن تأخذي هذا

968
01:11:41,609 --> 01:11:42,664
جائزة بريلوفيتش؟

969
01:11:43,528 --> 01:11:44,679
لا أستطيع أخذها

970
01:11:45,063 --> 01:11:46,981
اهدائي ، إنه ليس إقتراح أو ما إلى ذلك

971
01:11:47,077 --> 01:11:48,132
خذيها فقط

972
01:11:53,216 --> 01:11:54,271
لماذا؟

973
01:11:56,094 --> 01:11:57,821
أتعلمي ، بأن الثقة التي وضعتيها بي

974
01:11:58,971 --> 01:12:03,192
إنها أكبر تحقيق علمي بالنسبة لي ... ربما في حياتي كلها

975
01:12:08,420 --> 01:12:10,578
سأحتفظ بها حتى عودتك

976
01:12:12,017 --> 01:12:12,976
إتفقنا؟

977
01:12:13,840 --> 01:12:14,799
إتفقنا

978
01:12:43,911 --> 01:12:45,782
لابد هناك شيئا ما يمكننا أن نفعله

979
01:13:17,628 --> 01:13:18,204
آجل

980
01:13:18,300 --> 01:13:19,787
هبط د. جلاسر ، سيدي

981
01:13:22,041 --> 01:13:25,111
أشك بأنه سيفعلها في الوقت
المناسب ، ولكن دعه يتحرك

982
01:13:25,303 --> 01:13:26,165
بعدها أخرج من هناك

983
01:13:26,357 --> 01:13:27,796
أخبره بأن تروسديل ينتظره

984
01:13:29,523 --> 01:13:30,866
د.  تروسديل بإنتظارك سيدي

985
01:13:33,072 --> 01:13:33,648
بالتوفيق

986
01:13:42,377 --> 01:13:45,254
تستمر صور الفيضانات في جميع أنحاء العالم

987
01:13:45,302 --> 01:13:47,461
وكأنها مشاهد مأخوذة من صفحات سفر الرؤيا

988
01:13:47,556 --> 01:13:49,475
تظل التقارير غير مؤكدة بأن هذه الأحداث

989
01:13:49,571 --> 01:13:51,490
تطلق بظاهرة غير معروفة بطريقة ما

990
01:13:51,873 --> 01:13:54,079
إنطلقت من سهول سالزبوري

991
01:13:54,846 --> 01:13:57,820
و الأحجار الضخمة التي قد وقفت هناك لسنين

992
01:13:59,259 --> 01:14:01,177
دمار مذهل وصمت مستمر

993
01:14:01,369 --> 01:14:03,671
من جميع حكومات العالم

994
01:14:03,959 --> 01:14:06,741
تركونا في إنتظار بعض الكلمات

995
01:14:06,837 --> 01:14:09,426
لبعض الأمل بأنه قد يكون هناك فرصة

996
01:14:09,522 --> 01:14:11,152
بينما نقف على حافة الهاوية

997
01:14:11,153 --> 01:14:13,743
من وقوع كارثة ستونهنج ونهاية العالم

998
01:14:15,950 --> 01:14:19,786
سخر زملاء جوزيف ليشيم منه مرة
عندما قال بأن الكوكب يعاد تشكيلهً

999
01:14:19,834 --> 01:14:22,473
إلى كوكب صالح للسكن من قبل كائنات آخرى

1000
01:14:23,720 --> 01:14:24,775
أعتقد بأنهم لا يضحكون الآن

1001
01:14:28,084 --> 01:14:29,667
ماذا تعرفه عن جوزيف ليشيم؟

1002
01:14:30,434 --> 01:14:31,921
أعرف بأن نبوءته قد تحققت

1003
01:14:35,613 --> 01:14:36,669
بينما نتكلم

1004
01:14:37,436 --> 01:14:41,513
هناك جهاز خارج الأرض يكدس
الكوكب بأسره بطاقة كهرومغناطيسية

1005
01:14:46,885 --> 01:14:48,372
وعندما يصل ذلك العد التنازلي إلى صفر

1006
01:14:50,530 --> 01:14:52,688
سيُطلق العنان لسلطة لا يمكن تصورها

1007
01:14:54,511 --> 01:14:56,813
سيكون موت هذا العالم لفجر جديد

1008
01:14:57,005 --> 01:14:57,868
ديفيد

1009
01:15:02,472 --> 01:15:03,911
إيها الوغد

1010
01:15:05,878 --> 01:15:07,125
أنت مع هؤلاء القتلة

1011
01:15:07,557 --> 01:15:09,667
إخوتي ليسوا قتلة ، جون

1012
01:15:11,777 --> 01:15:13,695
أنت لست بِعالم

1013
01:15:14,463 --> 01:15:17,053
لا أعرف ماذا تكون ولكنك لا تنتمي لهذا المكان ، أخرج

1014
01:15:25,302 --> 01:15:26,454
في الواقع ، لدي أوامر بالبقاء

1015
01:15:41,417 --> 01:15:43,624
ألا تهتم بكوننا هنا على حافة الإنقراض؟

1016
01:15:43,912 --> 01:15:46,597
إنه ضروري لتجدد البشرية

1017
01:15:46,981 --> 01:15:49,571
ديفيد ، لايمكنك الإعتقاد بذلك

1018
01:15:50,050 --> 01:15:51,681
أنا أعتقد بذلك الآن أكثر

1019
01:15:53,168 --> 01:15:54,750
لقد تحققت النبوءة

1020
01:15:54,798 --> 01:15:56,573
ونبيك قد مات

1021
01:15:56,669 --> 01:15:57,149
آجل

1022
01:15:58,012 --> 01:16:00,410
و الآن الآمر متروك لي للإعانة في هذا

1023
01:16:01,178 --> 01:16:03,863
سأقتل يعقوب جلاسر لحظة وصوله

1024
01:16:28,611 --> 01:16:29,570
منطقة الهدف خالية

1025
01:16:30,146 --> 01:16:31,105
قُم بذلك

1026
01:16:33,504 --> 01:16:34,559
سامحني يادكتور

1027
01:16:35,806 --> 01:16:38,299
يانسر ، منطقة الهدف خالية
إنتقل إلى الهدف

1028
01:16:38,491 --> 01:16:39,163
عُلم

1029
01:16:39,834 --> 01:16:41,273
سأنتقل إلى الهدف

1030
01:16:53,312 --> 01:16:53,936
أسترخوا

1031
01:16:54,606 --> 01:16:57,004
حصلنا على مقعد في الصفوف الأمامية على الكوكب الجديد

1032
01:16:58,060 --> 01:16:59,691
سيكون ذلك متعة العمر

1033
01:17:00,458 --> 01:17:04,294
هل تعتقد بأن عرض هذا الرعب يُسعدك
أنت مجنون ياديفيد

1034
01:17:05,350 --> 01:17:07,748
حسنا ، إذا كانت تلك الطريقة التي تشعر بها

1035
01:17:14,942 --> 01:17:17,820
مارلا ، ما كان ينبغي لكِ أن تعودي

1036
01:17:44,583 --> 01:17:45,830
هيا بنا ، لقد حصلت عليه

1037
01:17:46,118 --> 01:17:47,028
أين هو .. يعقوب؟

1038
01:17:48,035 --> 01:17:48,995
إنه مسلح

1039
01:18:11,729 --> 01:18:12,688
هنا نسر

1040
01:18:13,647 --> 01:18:14,606
إقتربتُ من الهدف

1041
01:18:15,230 --> 01:18:16,861
أريد تأكيد تسليح الصاروخ

1042
01:18:18,108 --> 01:18:20,266
عُلم يانسر ، قُم بتسليح الصاروخ

1043
01:18:21,992 --> 01:18:22,951
تم تسليح الصاروخ

1044
01:18:23,986 --> 01:18:25,552
ثلاثين ثانية على الهدف

1045
01:18:55,182 --> 01:18:56,464
عشرة ثواني على الهدف

1046
01:18:57,484 --> 01:18:58,731
تأمين الهدف

1047
01:19:01,993 --> 01:19:03,911
أتلقى ضربات بموجات كهرومغناطيسية

1048
01:19:05,349 --> 01:19:06,501
النظام يحترق

1049
01:19:06,884 --> 01:19:08,803
سوف أضطر إلى الإنسحاب

1050
01:20:01,657 --> 01:20:04,151
ماذا يحدث حضرت العقيد؟
هل أُطلق الصاروخ؟

1051
01:20:04,199 --> 01:20:08,467
كلا سيدي ، الطيار فقد التوجيه الدقيق
بسبب تداخل مغناطيسي من الهدف

1052
01:20:09,330 --> 01:20:10,673
يتحول إلى التشغيل اليدوي

1053
01:20:10,865 --> 01:20:13,983
لدينا دقيقة واحدة
فقط أخبره بأن يسقط القنبلة اللعينة

1054
01:20:36,381 --> 01:20:37,532
لقد حصلت على هدف مرئي

1055
01:20:38,779 --> 01:20:39,786
سأطلق الصاروخ

1056
01:20:55,086 --> 01:20:56,813
لقد أقتربت من ذلك يعقوب

1057
01:20:58,156 --> 01:21:03,623
يجب أن أعترف ، بأن عنادك جدير بالإعجاب
ولكن من المدهش تضليل شخص يعتقد

1058
01:21:04,295 --> 01:21:06,405
بأن وكالة الفضاء قد وجدت مخلوقات على القمر

1059
01:21:15,134 --> 01:21:18,107
كان رأس رجل آلي

1060
01:21:49,667 --> 01:21:51,584
التقارير الواردة من مختلف أنحاء العالم تشير إلى

1061
01:21:51,680 --> 01:21:54,174
أن الهزات و الثورات البركانية قد توقفت

1062
01:21:54,654 --> 01:21:56,765
يقول علماء المناخ بأن الأمر سيستغرق سنة

1063
01:21:56,861 --> 01:21:58,779
لإنجلاء الرماد عن الغلاف الجوي

1064
01:22:57,004 --> 01:23:01,992
نحن هنا لأننا نريد معرفة القصة الحقيقية

1065
01:23:02,663 --> 01:23:04,006
أنا د. كايسي ليدز

1066
01:23:04,582 --> 01:23:06,885
وأنتم تستمعوا إلى القصة الحقيقية

1067
01:23:06,885 --> 01:23:14,175
{\fad(6000,4500)\shad3\bord3.5} ترجمة : حمـــادة
 أبونشأتmexatاتعديل

