1
00:00:12,653 --> 00:00:18,100
".طبعت الترجمة بمعامل "ذا راين
.جمهوريّة مصر العربيّة

2
00:00:18,100 --> 00:00:24,427
".حقوق الترجمة محفوظة لـ "عادل ياسين

3
00:00:25,876 --> 00:00:31,000
*** الـبـجـعـة الـسـوداء ***

4
00:03:13,067 --> 00:03:15,364
.أبصرت أكثر أحلامي جموحاً ليلة البارحة

5
00:03:17,407 --> 00:03:19,314
.(كنت أؤدّي رقصة (البجعة البيضاء

6
00:03:21,072 --> 00:03:24,978
.لكن اللحن كان مختلفاً
.(كان أشبه بألحان مدرسة (بولشوي

7
00:03:28,292 --> 00:03:29,919
،كان مشهد المقدّمة

8
00:03:29,954 --> 00:03:32,741
.عندما ألقى (روثبارت) بتعويذته

9
00:03:42,038 --> 00:03:45,166
.تأمّلي لونها الوردي. يا لجمالها

10
00:03:45,201 --> 00:03:47,965
!يا لجمالها

11
00:03:48,000 --> 00:03:52,025
.مزاجك جيّد اليوم -
.لقد وعدني بدور كبير هذا الموسم -

12
00:03:52,460 --> 00:03:54,238
.يجب عليه بكلّ تأكيد

13
00:03:54,273 --> 00:03:59,167
،فأنت مع الفرقة منذ وقت طويل
.كما إنـّك أكثر أعضائها تفانياً

14
00:04:03,328 --> 00:04:04,419
.ارفعي يديك

15
00:04:06,253 --> 00:04:07,288
ما ذلك؟ -
ماذا؟ -

16
00:04:07,323 --> 00:04:08,487
.هنا

17
00:04:12,296 --> 00:04:12,933
.لا شيء

18
00:04:17,464 --> 00:04:19,433
أمتأكـّدة أنـّك لا تريدين أن أرافقك؟

19
00:04:22,159 --> 00:04:23,046
.أنت فتاة جميلة

20
00:05:22,544 --> 00:05:26,428
"إحياء الكلاسيكيات"
"افتتاح الموسم الجديد، 12 شباط"

21
00:05:37,224 --> 00:05:38,301
هل رأيت (بيث) اليوم؟

22
00:05:38,336 --> 00:05:40,575
.لا أصدّق عودتها

23
00:05:40,610 --> 00:05:43,958
.من الطبيعي عودتهاً -
ألا يمكنها التخمين؟ -

24
00:05:43,993 --> 00:05:47,196
.الفرقة مفلسة
.لم يعد الجمهور يأت خصّيصاً لرؤيتها

25
00:05:47,231 --> 00:05:49,883
،الحقيقة هي أنّ الباليه لا يستهوي أحد
.هذه هي الخلاصة

26
00:05:49,918 --> 00:05:53,300
غير صحيح. لقد سمعت أنّ هذا الموسم
.من أفضل مواسم (ذا رويال) حتـّى الآن

27
00:05:53,335 --> 00:05:55,251
كلّ ما بالأمر أنـّه بحاجة
.لتجربة عرض جديد

28
00:05:55,586 --> 00:05:57,953
.بل عضوة جديدة

29
00:05:59,290 --> 00:06:02,124
مثل مَن؟ -
.مثل راقصة لم تقترب من سنّ اليأس -

30
00:06:02,159 --> 00:06:03,592
.أمر مؤسف

31
00:06:03,627 --> 00:06:05,259
ما هو المؤسف؟

32
00:06:09,592 --> 00:06:11,493
.بيث) راقصة جميلة للغاية)

33
00:06:11,528 --> 00:06:13,064
.وكذلك الحال بالنسبة لجدّتي

34
00:06:14,319 --> 00:06:17,607
.فونتن) ظلـّت ترقص وهي في الخمسينات) -
.نعرف ذلك -

35
00:06:20,120 --> 00:06:22,012
.(سانت لويس)

36
00:06:24,440 --> 00:06:25,033
.رائع

37
00:06:25,068 --> 00:06:27,560
.خلتني تخطـّيت محطـّتي

38
00:06:27,595 --> 00:06:30,015
.المسافة طويلة من شارع 79

39
00:07:21,754 --> 00:07:23,314
.(متألـّقة كعادتك، (نينا

40
00:07:23,349 --> 00:07:25,581
.استرخي

41
00:07:30,303 --> 00:07:33,198
.واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة

42
00:07:40,492 --> 00:07:41,722
.(توقـّف، (جون
.لحظة واحدة

43
00:07:52,823 --> 00:07:54,509
.حسناً، خذوا أماكنكم

44
00:07:54,544 --> 00:07:58,495
.واحد،اثنان، ثلاثة، إلى أعلى

45
00:07:58,530 --> 00:08:01,954
.واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة

46
00:08:14,428 --> 00:08:16,141
.مرحباً يا عزيزتي -
.مرحباً -

47
00:08:23,299 --> 00:08:24,933
.الجميع يعرف القصّة

48
00:08:24,968 --> 00:08:27,678
،فتاة عذراء ونقيّة وفاتنة

49
00:08:27,713 --> 00:08:30,348
.محبوسة داخل جسد بجعة

50
00:08:30,383 --> 00:08:33,856
...تتوق إلى الحريّة

51
00:08:33,891 --> 00:08:36,829
لكن وحده الحبّ الحقيقي
.يمكنه إبطال التعويذة

52
00:08:39,700 --> 00:08:45,172
.تتجسّد أمنيتها في صورة أمير

53
00:08:45,207 --> 00:08:49,376
،لكن قبل أن يصارحها بحبّه

54
00:08:49,411 --> 00:08:55,491
،(تقوم التوأم الشهوانيّة، (البجعة السوداء
.بخداعه وإغرائه

55
00:08:59,971 --> 00:09:06,999
،(تعتصر المرارة قلب (البجعة البيضاء
.فتنتحر بالقفز عن منحدر

56
00:09:08,000 --> 00:09:10,334
...وفي الموت

57
00:09:10,369 --> 00:09:13,161
.تجد حريتها...

58
00:09:19,433 --> 00:09:21,747
.صباح الخير أيّتها الفرقة -
.صباح الخير -

59
00:09:23,712 --> 00:09:26,035
."سنفتتح الموسم بعرض "بحيرة البجع

60
00:09:26,070 --> 00:09:28,264
.أعلم أنـّه بات مبتذلاً

61
00:09:28,299 --> 00:09:29,864
.لكن سيكون مختلفاً هذه المرّة

62
00:09:29,899 --> 00:09:34,762
سنجرّده من أصوله ونضفي
.عليه العمق والواقعيّة

63
00:09:36,802 --> 00:09:39,653
.والعرض الجديد يلزمه ملكة جديدة

64
00:09:41,379 --> 00:09:43,402
.وجه جديد نقدّمه للجمهور

65
00:09:45,758 --> 00:09:50,637
لكن أيّكن تستطيع تجسيد كلتا البجعتين؟

66
00:09:51,772 --> 00:09:54,005
.البيضاء والسوداء

67
00:10:00,680 --> 00:10:03,027
:جميع الراقصات المنفردات اللواتي اخترتهن

68
00:10:03,891 --> 00:10:06,131
ستحضرن التدريبات في مواعيدها
.المحدّدة عصر اليوم

69
00:10:08,947 --> 00:10:11,746
:أمّا الفتيات اللواتي لم يقع اختياري عليهن

70
00:10:13,110 --> 00:10:15,056
.فلتقابلنـّي بمكتب المديرة في الخامسة

71
00:10:15,091 --> 00:10:16,532
.شكراً

72
00:10:21,133 --> 00:10:21,821
.حسناً

73
00:10:21,856 --> 00:10:24,526
هيّا بنا. هل أديّنا الحركات بالجانب الأيسر؟ -
.أجل يا حضرة المعلـّمة -

74
00:10:25,344 --> 00:10:26,999
.فلنعيد الكرّة

75
00:11:01,322 --> 00:11:02,640
!سحقاً! سحقاً

76
00:11:08,702 --> 00:11:09,344
ماذا؟

76
00:11:24,200 --> 00:11:27,000
"(بيث ماكنتاير)"

77
00:12:50,249 --> 00:12:53,952
،إن كنت أختار راقصة لـ (البجعة البيضاء) فقط
.فستكون أنت

78
00:12:55,099 --> 00:12:56,700
.لكن هذا ليس أساس اختياري

79
00:12:56,700 --> 00:12:58,850
قائد العزف، اعزف مقطع
.أوديل) الختامي فضلاً)

80
00:12:58,885 --> 00:13:00,627
.(جسّدي (البجعة السوداء)، (نينا

81
00:13:24,575 --> 00:13:27,255
.ليس بهذا الشكل الموجّه
.اعملي على إغوائنا

82
00:13:27,290 --> 00:13:30,560
ولا يقتصر على الأمير فقط، إنـّما
.القصر والجمهور والعالم بأسره

83
00:13:30,595 --> 00:13:33,751
.هيّا، كعنكبوت ينسج شبكته

84
00:13:33,786 --> 00:13:36,242
!أقوى! أقوى! هيّا

85
00:13:47,737 --> 00:13:48,348
...حسناً

86
00:13:48,383 --> 00:13:50,673
.لفتة طيّبة منك أن تنضمّي إلينا -
.آسفة -

87
00:13:50,708 --> 00:13:52,558
.(أيّتها الفتيات، أقدّم لكن (ليلي

88
00:13:52,593 --> 00:13:56,167
.(وصلت لتوّها من (سان فرانسيسكو
.(ستحلّ محلّ (ريبيكا

89
00:13:56,202 --> 00:13:57,860
.مرحباً -
.قومي بالإحماء -

90
00:13:57,895 --> 00:13:58,744
.كلا، لا بأس

91
00:13:58,779 --> 00:13:59,951
.لا داع

92
00:14:02,523 --> 00:14:03,313
هل أعيد الكرّة؟

93
00:14:04,944 --> 00:14:06,232
.(كلا، شكراً، (نينا
.رأيت ما يكفي

94
00:14:09,966 --> 00:14:12,211
فيرونيكا)، أريني أدائك)
.(الفردي لـ (البجعة البيضاء

95
00:14:15,834 --> 00:14:16,718
.هيّا، بسرعة من فضلك

96
00:14:16,753 --> 00:14:19,644
.حسناً، عزف

97
00:14:19,679 --> 00:14:22,378
...اثنان، ثلاثة

98
00:14:45,023 --> 00:14:46,134
"مخابرة من أمّي"

99
00:15:29,094 --> 00:15:29,633
كيف سار الأمر؟

100
00:15:31,627 --> 00:15:33,628
.لقد تأخـّرت فهاتفت (سوزي) في المكتب

101
00:15:33,663 --> 00:15:36,806
تجربة أداء! لا أصدّق
.أنـّه فاجئك بهذا الأمر

102
00:15:36,841 --> 00:15:39,014
إذن؟

103
00:15:39,049 --> 00:15:40,841
.كان على ما يرام

104
00:15:40,876 --> 00:15:42,823
فقط؟

105
00:15:45,336 --> 00:15:46,465
.هوّني عليك يا عزيزتي

106
00:15:49,044 --> 00:15:50,297
.أقدّر حالتك

107
00:16:44,400 --> 00:16:46,900
نينا)، هل الأمور على ما يرام؟) -
.أجل -

109
00:17:01,695 --> 00:17:02,408
.كدت أنتهي

110
00:17:02,443 --> 00:17:04,615
.إنـّك تجهدين نفسك في التدريبات

111
00:17:06,984 --> 00:17:10,220
.جميعنا يمرّ بأيّام سيّئة -
.تلك الفتاة دخلت فجأة -

112
00:17:10,255 --> 00:17:12,093
.أنا متأكـّدة إنـّها لم تقصد

113
00:17:15,327 --> 00:17:20,338
،بادئ ذي بدء، إن لم أصطحبك لحضور الدروس
.لشعرت بالضياع الآن

114
00:17:20,373 --> 00:17:22,847
.سأتكلـّم معه غداً
.وأخبره بأنـّني أنهيته

115
00:17:22,882 --> 00:17:24,308
.لست بحاجة للكذب

116
00:17:25,447 --> 00:17:27,078
.لن تفلحي في إقناعه بأيّة حال

117
00:17:30,957 --> 00:17:31,962
.عزيزتي

118
00:17:34,466 --> 00:17:35,660
.أعلم أنّ هذا مخيّب للآمال

119
00:17:37,261 --> 00:17:39,338
،عندما يتقدّم بك العمر
...ستواجهين هذه الأمور

120
00:17:40,532 --> 00:17:43,105
.ضغوط سخيفة
.يعلم الله أنـّني متفهّمة لوضعك

121
00:17:45,112 --> 00:17:46,222
.لكن ما من مشكلة

122
00:17:47,616 --> 00:17:49,143
.مهما حدث

123
00:17:50,989 --> 00:17:53,851
غالباً سيتسنـّى لك تأدية
.دور (القطـّة) مجدّداً

124
00:17:55,169 --> 00:17:57,233
.فهو دور بالغ الروعة

125
00:17:57,268 --> 00:17:59,978
.(أو ربّما يسند لك دور (البجعة الكبيرة

126
00:18:00,013 --> 00:18:03,946
.في كلتا الحالتين، ستتألـّقين

127
00:18:06,140 --> 00:18:06,616
.أعرف

128
00:18:08,095 --> 00:18:09,931
.ستتحسّن الأوضاع في الصباح

129
00:18:12,207 --> 00:18:13,999
.هذا ما يحدث دائماً

130
00:18:17,115 --> 00:18:18,136
.فتاة جميلة

131
00:18:44,406 --> 00:18:45,096
نعم، (نينا)؟

132
00:18:45,131 --> 00:18:46,411
أتسمح لي بدقيقة؟

133
00:18:50,321 --> 00:18:52,411
.أعلم أنّ الوقت غير مناسب -
.بل توقيت مثالي -

134
00:18:55,378 --> 00:18:56,343
...إذن

135
00:18:59,391 --> 00:19:01,342
...أردت فقط أن أبلغك بأنـّني

136
00:19:01,377 --> 00:19:04,265
...تدرّبت على المقطع الختامي ليلة البارحة...

137
00:19:04,300 --> 00:19:06,148
.وقد أنهيته...

138
00:19:11,293 --> 00:19:12,476
.فكـّرت أنـّه يجب أن تعرف

139
00:19:12,511 --> 00:19:16,321
.(حسناً، استمعي، (نينا
.صدقاً، لا يهمّني أسلوبك

140
00:19:16,356 --> 00:19:19,307
.عليك معرفة ذلك الآن -
...أجل، لكن بالأمس -

141
00:19:19,342 --> 00:19:20,477
...كلا. بأيّة حال

142
00:19:20,512 --> 00:19:22,925
.سبق واخترت (فيرونيكا). آسف...

143
00:19:25,060 --> 00:19:25,988
.آسف

144
00:19:26,968 --> 00:19:27,776
.حسناً، شكراً

145
00:19:31,153 --> 00:19:34,322
أهكذا ردّة فعلك؟
ألن تحاولي إثنائي عن رأيي؟

146
00:19:36,197 --> 00:19:41,000
.لا بدّ أنـّك حسبت أنّ ذلك ممكن
وإلا فلماذا أتيت إلى هنا متهندمة هكذا؟

148
00:19:43,454 --> 00:19:45,098
.أتيت طلباً للدور

149
00:19:50,147 --> 00:19:50,566
...حسناً

150
00:19:50,601 --> 00:19:53,533
...في واقع الأمر

151
00:19:53,568 --> 00:19:57,470
،عندما أنظر إليك
.(لا أرى سوى (البجعة البيضاء

152
00:19:57,505 --> 00:20:01,709
،صحيح أنـّك فاتنة ومخيفة ورقيقة

153
00:20:02,410 --> 00:20:03,527
.مرشّحة مثاليّة للدور

154
00:20:05,755 --> 00:20:08,886
لكن (البجعة السوداء)؟
.من العسير تأدية الدورين

155
00:20:10,010 --> 00:20:11,580
.يمكنني تجسيد (البجعة السوداء) أيضاً

156
00:20:11,615 --> 00:20:12,718
حقـّاً؟

157
00:20:12,753 --> 00:20:15,809
،خلال أربع سنوات
،كلـّما رقصت

158
00:20:15,844 --> 00:20:21,566
،أراك مهووسة بإتقان جميع الحركات
.لكن لم أرك أبداً تتقمّصين الدور

159
00:20:21,878 --> 00:20:24,814
أبداً. فما فائدة ذاك الانضباط إذن؟

160
00:20:29,058 --> 00:20:30,251
.أبغى الوصول إلى الكمال -
ماذا؟ -

161
00:20:31,937 --> 00:20:33,067
.أتوق إلى الإتقان التامّ

162
00:20:36,048 --> 00:20:38,219
.لا يتمحور الكمال حول التحكـّم وحده

163
00:20:39,725 --> 00:20:41,988
.بل الإنسلاخ عن الواقع أيضاً

164
00:20:41,988 --> 00:20:46,509
.فاجئي نفسك لتفاجئي المتفرّجين
.السموّ الفنـّي

165
00:20:46,544 --> 00:20:48,756
.وقليلات مَن يتمتـّعن به

166
00:20:48,791 --> 00:20:51,372
.أخالني أتمتـّع به

167
00:20:59,605 --> 00:21:00,210
هل قضمتني؟

168
00:21:00,245 --> 00:21:03,312
.لا أصدّق أنـّك قضمتني

169
00:21:03,347 --> 00:21:04,918
.أنا آسفة

169
00:21:05,255 --> 00:21:06,877
.ذلك مؤلم

169
00:21:10,544 --> 00:21:12,765
.كنت رائعة -
.شكراً -

170
00:21:24,110 --> 00:21:24,743
ماذا؟

171
00:21:24,778 --> 00:21:26,952
لمَ تحدّق بي على الدوام؟

171
00:21:27,000 --> 00:21:29,455
.إنـّها مهووسة بك

172
00:21:29,517 --> 00:21:31,313
.تمّ الإعلان رسميّاً

173
00:21:32,464 --> 00:21:33,907
.تمّ إعلان الاختيار

174
00:21:39,310 --> 00:21:40,659
.(فيرونيكا)

175
00:21:42,846 --> 00:21:43,698
.تهانيّ

176
00:21:59,051 --> 00:22:00,167
!أنت

177
00:22:01,527 --> 00:22:02,399
لمَ قلت ذلك؟

178
00:22:04,112 --> 00:22:05,604
أسلوبك في إلقاء الدعابات السمجة؟

179
00:22:05,639 --> 00:22:07,004
ماذا؟

180
00:22:08,659 --> 00:22:09,471
.تبّاً لك

181
00:22:23,795 --> 00:22:24,439
!(نينا)

182
00:22:24,474 --> 00:22:25,907
!تهانينا

184
00:22:26,089 --> 00:22:27,999
"(ملكة البجع)، (نينا سايرز)"

183
00:22:32,395 --> 00:22:33,679
.تهانينا

185
00:22:27,865 --> 00:22:29,865
.تهانينا

186
00:22:33,687 --> 00:22:35,143
.أنت فاتنة للغاية

187
00:22:37,278 --> 00:22:38,129
.تهانينا

188
00:22:55,384 --> 00:22:56,680
<i>آلو؟<i> -
.مرحباً -

189
00:22:56,715 --> 00:22:58,658
<i>ما الخطب؟</i>

190
00:22:58,693 --> 00:23:00,264
.أنا بخير

191
00:23:02,412 --> 00:23:03,805
.لقد اختارني يا أمّي

192
00:23:07,181 --> 00:23:08,138
هل تسمعينني؟

193
00:23:08,173 --> 00:23:11,026
<i>في "بحيرة البجع"؟<i> -
!(سأصبح (ملكة البجع -

194
00:23:13,241 --> 00:23:14,487
!أمّي

195
00:23:14,522 --> 00:23:16,954
.سأعود للمنزل قريباً
.أردت فقط أن أبلغك

196
00:23:17,300 --> 00:23:19,056
<i>.أحبّك<i> -
.وأنا أيضاً -

197
00:23:32,600 --> 00:23:35,245
"ساقطة"

198
00:23:54,257 --> 00:23:55,321
أمّي؟

199
00:23:58,605 --> 00:23:59,658
هل أنت بغرفتك يا أمّي؟

200
00:24:33,498 --> 00:24:34,289
نينا)؟)

201
00:24:34,324 --> 00:24:35,760
أأنت موجودة؟

202
00:24:48,526 --> 00:24:50,052
.نينا)، عندما تخرجين، ستجدينني بالمطبخ)

203
00:24:52,479 --> 00:24:53,496
.هيّا يا عزيزتي

204
00:24:57,793 --> 00:25:00,228
.(ابنتي، (ملكة البجع

205
00:25:05,186 --> 00:25:08,203
.إنـّها كعكتنا المفضّلة
.فانيلا محشوة بالفراولة

206
00:25:08,238 --> 00:25:09,797
.أمّي، قطعة صغيرة فحسب

207
00:25:09,832 --> 00:25:11,772
.هذه كبيرة جدّاً

208
00:25:11,807 --> 00:25:13,894
.إنـّه احتفال. لن تفرق هذه المرّة -
...أمّي -

209
00:25:14,975 --> 00:25:16,999
.ما زال القلق يفسد شهيّتي إلى الطعام

210
00:25:19,125 --> 00:25:19,869
.لا بأس

211
00:25:19,904 --> 00:25:21,730
.كما تشائين

212
00:25:21,765 --> 00:25:23,013
!إلى صندوق القمامة إذن

213
00:25:23,048 --> 00:25:25,265
.لا تفعلي يا أمّي. متأسّفة

214
00:25:32,617 --> 00:25:36,737
.إنـّي فقط...فخورة بك

215
00:25:38,528 --> 00:25:39,507
.تبدو لذيذة للغاية

216
00:26:51,790 --> 00:26:52,885
.حسناً، حسناً

217
00:26:52,920 --> 00:26:54,390
.شكراً. شكراً

218
00:26:55,425 --> 00:26:56,476
.(شكراً، (نينا

219
00:26:56,511 --> 00:26:58,262
.أداء رائع للغاية

220
00:26:59,651 --> 00:27:00,745
.رائع جدّاً

221
00:27:02,090 --> 00:27:05,252
لكنـّني أعلم أنّ المشكلة
.(ليست في (البجعة البيضاء

222
00:27:05,287 --> 00:27:08,982
.المحكّ الحقيقي هو تحوّلك إلى توأمها الشرّير

223
00:27:10,942 --> 00:27:13,758
.وأعرف أنـّني رأيت لمحة منها بالأمس

224
00:27:14,315 --> 00:27:17,568
لذا تجهّزي لتبرزي سمات
.أكثر من شخصيتها

225
00:27:38,577 --> 00:27:39,390
.ممتاز

226
00:27:40,294 --> 00:27:45,416
تسحبك القوّة الشرّيرة بحيث تعجزين
.عن الهرب. كأنـّه خارج عن سيطرتك

227
00:27:46,399 --> 00:27:51,072
.تستشعرين تأثيرها وتدركين أنـّه لا مفرّ

228
00:27:51,107 --> 00:27:53,772
.يتسرّب إليك اليأس

229
00:27:54,530 --> 00:27:58,549
...بالضبط، ترتفعين قليلاً ثمّ تنزلين

230
00:27:58,584 --> 00:27:59,847
.هكذا...

231
00:28:34,878 --> 00:28:36,897
.راقبي طريقة حركتها

232
00:28:37,756 --> 00:28:41,537
.غير دقيقة لكن عفويّة

233
00:28:43,893 --> 00:28:45,042
.خالية من التصنـّع

234
00:28:48,077 --> 00:28:49,222
!رائع

235
00:28:52,043 --> 00:28:54,222
.حسناً، أداء راق

236
00:28:54,222 --> 00:28:56,043
.فلنبدأ ثانيةً من البداية

236
00:28:57,000 --> 00:28:57,800
.حسناً

237
00:29:05,286 --> 00:29:07,999
من الآن فصاعداً، ستقيمين في غرفة
.واحدة مع (بيث)، كوني لطيفة

238
00:29:07,999 --> 00:29:09,330
.(شكراً، (سوزي

239
00:29:10,215 --> 00:29:13,784
.(هذه الزهور أرسلها لك السيّد (ليروي -
.إنـّها جميلة -

240
00:29:32,051 --> 00:29:33,067
.سأعود بعد لحظات

241
00:29:36,659 --> 00:29:37,423
.سأعود إليك

242
00:29:39,100 --> 00:29:39,999
.حسناً

242
00:29:40,800 --> 00:29:41,999
.هيّا بنا

243
00:29:47,692 --> 00:29:49,025
أجاهزة للمواجهة وحدك؟

244
00:29:49,360 --> 00:29:52,686
نحتاج إلى المال، لذا
.لا تنسي أن تبتسمي

245
00:29:54,221 --> 00:29:57,644
سيّداتي سادتي، هلا أعرتوني
انتباهكم فضلاً؟

246
00:29:59,040 --> 00:29:59,597
.طاب مساؤكم

247
00:29:59,632 --> 00:30:02,477
.اسمحوا لي بتقديم هذا الإعلان الهامّ

248
00:30:02,512 --> 00:30:10,456
لقد حظيتم جميعاً بفرصة وامتياز سلب اللبّ
...وتجرّع النشوة بل واللوعة أحياناً

249
00:30:10,456 --> 00:30:13,677
.من الأداء الأخـّاذ لهذه الفنـّانة الحقيقيّة بفرقتنا...

250
00:30:13,677 --> 00:30:16,596
.كانت مصدر إلهام حاسم لأعمالي

251
00:30:16,631 --> 00:30:20,414
،قدوة لكلّ الراقصات
،بل وأكثر من ذلك

252
00:30:20,449 --> 00:30:23,436
يتمتـّع حضورها على خشبة
.المسرح بتقدير عميق

253
00:30:23,471 --> 00:30:25,563
.جميعكم يعرف مَن المقصود

254
00:30:25,598 --> 00:30:28,906
.(سيّداتي سادتي، أقدّم لكم (بيث ماكنتاير

255
00:30:34,363 --> 00:30:35,351
،لكن كما نعرف جميعاً

256
00:30:35,386 --> 00:30:37,765
.لكلّ مسيرة عظيمة نهاية

257
00:30:37,800 --> 00:30:42,654
.بيث) ستعتزل في نهاية الموسم)

258
00:30:44,179 --> 00:30:47,022
،(ستقدّم دورها الأخير ربّة المأساة (ملبوميني

259
00:30:47,026 --> 00:30:49,549
.الدور الذي أنشأته في أوّل عروضي

260
00:30:52,137 --> 00:30:53,605
،أميرتي الصغيرة

261
00:30:53,640 --> 00:30:56,909
.نقوم اليوم بتكريمك
،سنفتقدك بشدّة

262
00:30:57,662 --> 00:31:00,001
.ولن ننساك أبداً

263
00:31:00,036 --> 00:31:04,098
.لكن مثلما ودّعنا نجمة، سنرحّب بأخرى

264
00:31:05,130 --> 00:31:08,120
."سنفتتح الموسم برؤيتي الجديدة لـ"بحيرة البجع

265
00:31:08,155 --> 00:31:13,128
،(وتجسّد دور (ملكة البجع
.(المتأنـّقة (نينا سايرز

266
00:31:18,792 --> 00:31:20,900
،ستستمتعون قريباً برؤية أدائها -
.آسفة -

267
00:31:20,900 --> 00:31:28,997
لكن الآن دعونا نرفع الكأس في صحّتنا جميعاً
.(وفي صحّة (بيث) و (نينا

268
00:31:31,374 --> 00:31:32,115
.في صحّة الجمال

269
00:31:50,099 --> 00:31:50,952
.مهلاً لحظة

270
00:32:00,255 --> 00:32:01,153
!لحظة واحدة

271
00:32:22,779 --> 00:32:24,303
!هيّا! سأنفجر

272
00:32:31,177 --> 00:32:32,621
!مرحباً، هذه أنت

273
00:32:32,656 --> 00:32:35,232
.لا أعتقد أنـّنا التقينا رسميّاً من قبل

274
00:32:35,267 --> 00:32:37,919
.(أنا (ليلي -
.(مرحباً، أنا (نينا -

275
00:32:37,954 --> 00:32:40,139
.أجل، (ملكة البجع) الجديدة

276
00:32:40,174 --> 00:32:41,737
.أمسكي بهذه -
.بالطبع -

277
00:32:43,176 --> 00:32:46,847
.لا بدّ أنـّك متحمّسة للغاية

278
00:32:48,708 --> 00:32:50,296
هل أنت خائفة؟

279
00:32:50,331 --> 00:32:51,368
.أجل -
حقـّاً؟ -

280
00:32:53,609 --> 00:32:54,442
.لا بأس

281
00:32:54,477 --> 00:32:56,309
.كنت لأفقد صوابي

282
00:32:56,344 --> 00:32:58,568
.عليّ العودة

283
00:32:58,603 --> 00:33:00,307
.كلا، كلا، ابقي معي

284
00:33:00,342 --> 00:33:02,133
.لا تتركيني وحدي

285
00:33:05,842 --> 00:33:06,931
.بعد إذنك

286
00:33:09,077 --> 00:33:10,018
.ها أنت ذي. هلمّي

287
00:33:16,322 --> 00:33:18,702
.حاولوا سحقك لكن ها أنت صامدة

288
00:33:20,290 --> 00:33:21,014
.لقد أبليت حسناً

289
00:33:21,049 --> 00:33:22,418
حقـّاً؟

290
00:33:23,705 --> 00:33:24,507
أين ستذهبين؟

291
00:33:24,542 --> 00:33:26,861
.(آبر وست سايد)

292
00:33:26,896 --> 00:33:28,999
.نتوقـّف عند منزلي لتناول مشروب
.إنـّه في طريقنا

293
00:33:29,000 --> 00:33:32,466
طوماس)، يجب أن ترحّب)
.(بـ (كارين هولواي

294
00:33:34,839 --> 00:33:37,300
.دقيقة أخرى من التملـّق
سأعود حالاً، انتظريني هنا، اتـّفقنا؟

295
00:33:39,859 --> 00:33:40,943
!(مرحباً، (كارين

296
00:34:23,111 --> 00:34:24,117
بيث)؟)

297
00:34:26,242 --> 00:34:28,048
.يؤسفني سماع خبر رحيلك عن الفرقة

298
00:34:30,408 --> 00:34:31,907
ماذا فعلت لتنالي هذا الدور؟

299
00:34:35,250 --> 00:34:37,942
.لطالما وصفك بأنـّك فتاة فاترة العاطفة

300
00:34:37,977 --> 00:34:41,392
ماذا فعلت كي تثنيه عن رأيه؟

301
00:34:43,100 --> 00:34:45,551
هل عاشرته؟

302
00:34:45,567 --> 00:34:47,317
.هذا ليس لزاماً على جميعنا

303
00:34:50,123 --> 00:34:51,495
!أيّتها السافلة الوقحة

304
00:34:52,330 --> 00:34:54,897
!يا لك من عاهرة قذرة

305
00:34:55,111 --> 00:34:56,877
ماذا يجري هنا؟

306
00:34:58,000 --> 00:34:59,508
.عليّ التحدّث معك

307
00:34:59,543 --> 00:35:01,676
.أنت ثملة. يجب أن تذهبي للمنزل -
.عليّ التحدّث معك -

308
00:35:01,711 --> 00:35:05,088
!كلا! إيّاك أن تفعل ذلك
!إيّاك أن تصرفني بهذه الطريقة

309
00:35:05,088 --> 00:35:05,999
.(بيث)

310
00:35:07,916 --> 00:35:10,576
.أميرتي الصغيرة، أرجوك
.تمالكي نفسك

311
00:35:12,384 --> 00:35:13,985
.هيّا بنا -
.سأزورك قريباً -

312
00:35:14,020 --> 00:35:18,696
.لديّ شيئاً من أجلك
.عربون تقديري لك

313
00:35:18,731 --> 00:35:21,458
.طبعاً -
.(استفيدي من الوضع، (نينا -

314
00:35:22,701 --> 00:35:24,020
.لا تقلقي. هذا طبيعي

315
00:35:29,964 --> 00:35:34,188
تفضّلي. رأيت أنـّه من الجيّد
.التكلـّم عن دورك ونشرب قليلاً

316
00:35:34,197 --> 00:35:36,446
.لا أريد أن تكون هناك حواجز بيننا

317
00:35:36,481 --> 00:35:38,529
.ولا أنا -
.جيّد -

318
00:35:38,564 --> 00:35:42,931
إذن...هل لديك حبيب؟

319
00:35:44,768 --> 00:35:45,173
.كلا

320
00:35:47,103 --> 00:35:49,055
أكان لديك الكثير في الماضي؟

321
00:35:50,420 --> 00:35:51,126
.قليلون

322
00:35:51,161 --> 00:35:53,321
.إلا أنـّها لم تكن علاقات جادّة

323
00:35:57,671 --> 00:35:58,672
هل أنت عذراء؟

324
00:36:02,209 --> 00:36:02,874
.كلا

325
00:36:02,909 --> 00:36:05,121
.إذن ليس هناك ما تخجلي بشأنه

326
00:36:10,328 --> 00:36:12,367
وهل تستمتعين بممارسة الحبّ؟

327
00:36:14,220 --> 00:36:14,721
أستميحك عذراً؟

328
00:36:14,756 --> 00:36:16,907
.بحقـّك، الجنس

329
00:36:16,942 --> 00:36:18,339
هل يروقك ممارسته؟

330
00:36:21,334 --> 00:36:23,999
.علينا الخوض في هذا الأمر دون عائق

331
00:36:31,244 --> 00:36:33,300
.سأكلـّفك بفرض منزلي بسيط

332
00:36:35,000 --> 00:36:37,491
.اذهبي للمنزل وداعبي نفسك

333
00:36:39,537 --> 00:36:41,211
.امرحي قليلاً

334
00:36:44,771 --> 00:36:47,467
.لقد تأخّر الوقت
.لدينا عمل كثير غداً

335
00:36:47,502 --> 00:36:50,398
.سيستدعي لك البوّاب سيّارة أجرة

336
00:36:54,954 --> 00:36:57,773
.يبدو أنـّها كانت أمسية فريدة
.ليت كان بوسعي الحضور

337
00:36:57,808 --> 00:36:59,343
.لقد دعوتك

338
00:36:59,378 --> 00:37:01,149
.أعرف، (سوزي) أبلغتني

339
00:37:01,184 --> 00:37:04,058
.أعتقد أنـّه أرادك وحدك

340
00:37:04,093 --> 00:37:05,214
لماذا؟

341
00:37:05,249 --> 00:37:07,638
.لا تلوميه

342
00:37:10,088 --> 00:37:11,101
أنـّى لك هذا القرط؟

343
00:37:11,136 --> 00:37:12,960
.إنـّه تقليد

344
00:37:15,127 --> 00:37:17,380
.خلته حقيقي

345
00:37:23,834 --> 00:37:24,669
.يمكنني تولـّي ذلك

346
00:37:28,448 --> 00:37:31,877
.لا بدّ أنـّه كان بجوارك طوال الليلة

347
00:37:31,912 --> 00:37:35,383
.يتباهى بك

348
00:37:37,635 --> 00:37:39,373
!(يا للهول، (نينا -
.إنـّه مجرّد طفح جلدي -

349
00:37:39,408 --> 00:37:41,571
طفح جلدي؟ ماذا تقصدين؟

350
00:37:41,606 --> 00:37:43,183
.كان أكثر تقيّحاً قبل بضعة أيّام واندمل الآن

351
00:37:43,218 --> 00:37:45,346
.بدأت تحكـّين جلدك من جديد -
.لم أفعل -

352
00:37:45,381 --> 00:37:47,299
!أمّي

353
00:37:47,334 --> 00:37:48,775
.هذه عادة مقزّزة

354
00:37:50,443 --> 00:37:52,225
.(ربّاه، ظننتك تخلـّصت منها، (نينا

355
00:37:52,700 --> 00:37:54,879
.السترة القصيرة
.ستعتمريها باستمرار من الآن

356
00:37:54,879 --> 00:37:57,233
.اجلسي
...لديك سترة بيضاء وورديّة

357
00:37:57,233 --> 00:37:58,716
.وذلك سيخفي الخدش...

358
00:37:58,751 --> 00:38:03,453
ثمّ سأخرج بعضاً من الثياب
.التحتيّة الفاخرة التي نحتفظ بها

359
00:38:03,488 --> 00:38:05,427
.لن يلحظه أحد

360
00:38:05,462 --> 00:38:07,069
،أرجوك يا أمّي

361
00:38:07,104 --> 00:38:11,335
الدور هو السبب، أليس كذلك؟
.الضغوطات المنصبّة على عاتقك

362
00:38:11,370 --> 00:38:13,242
.كنت متأكـّدة أنّ هذا سيفوق طاقتك

363
00:38:17,100 --> 00:38:18,514
.لا بأس

364
00:38:19,100 --> 00:38:20,211
.لا بأس

365
00:38:20,865 --> 00:38:22,254
.ستكونين بخير

365
00:40:23,566 --> 00:40:24,902
ماذا حدث؟

366
00:40:24,902 --> 00:40:26,640
.بيث) في المشفى)

367
00:40:27,409 --> 00:40:29,711
.تعرّضت لحادث -
!يا للهول -

368
00:40:29,722 --> 00:40:31,122
!كلا

369
00:40:31,122 --> 00:40:31,999
بيث)؟)

369
00:40:32,200 --> 00:40:33,344
ماذا حدث لـ (بيث)؟

370
00:40:39,784 --> 00:40:40,986
ماذا حدث؟

371
00:40:42,863 --> 00:40:45,133
كانت تسير في عرض
.الطريق فصدمتها سيّارة

372
00:40:47,333 --> 00:40:47,972
أتدرين أمراً؟

373
00:40:50,007 --> 00:40:53,098
.أكاد أجزم أنـّها تعمّدت عمل ذلك

374
00:40:53,621 --> 00:40:54,246
وما أدراك؟

375
00:40:54,281 --> 00:40:58,965
،لإنّ كلّ تصرّفات (بيث) تنبع من داخلها
.من دوافع مظلمة

376
00:41:01,091 --> 00:41:02,878
وبرأيي هذا ما يشعل الإثارة
.لدى المتفرّجين عليها

377
00:41:04,224 --> 00:41:05,988
.وينذرهم بالخطورة

378
00:41:07,209 --> 00:41:08,932
.بل وأحياناً ما يجعلها كاملة

379
00:41:12,401 --> 00:41:14,250
.وفي نفس الوقت يدفعها للتخريب

380
00:41:16,576 --> 00:41:18,384
هل وقع الحادث بعد لقائنا بها؟

381
00:41:18,419 --> 00:41:22,298
.رويدك، رويدك
.لا دخل لك بهذا الأمر

382
00:41:22,333 --> 00:41:25,444
،إنـّها ليست مشكلتك
.فلا تشتـّتي نفسك

383
00:41:25,479 --> 00:41:28,671
.(هذه فرصتك، (نينا

384
00:41:29,806 --> 00:41:31,653
.لا تدعيها تفلت من بين يديك

385
00:43:01,244 --> 00:43:01,886
ماذا تفعلين؟

386
00:44:43,776 --> 00:44:44,363
نينا)؟)

387
00:44:46,460 --> 00:44:48,120
هل أنت جاهزة يا عزيزتي؟

388
00:44:58,471 --> 00:45:01,696
!و...هيّا

389
00:45:01,731 --> 00:45:04,225
.(دعك من التحكـّم، (نينا
.أريد أن أرى الشغف

390
00:45:04,260 --> 00:45:05,987
!هيّا

391
00:45:06,000 --> 00:45:06,888
!ارتقاء

392
00:45:09,200 --> 00:45:12,094
.إنـّك متيبّسة كالجثـّة
.تحرّري

393
00:45:12,129 --> 00:45:14,391
.لا تصنـّع. أطلقي العنان

394
00:45:14,426 --> 00:45:16,835
.ومن جديد

395
00:45:16,870 --> 00:45:22,657
يظهر أنّ حجابك الحاجز يعاني
من بعض التقلـّصات؟

396
00:45:22,634 --> 00:45:23,757
.حسناً

397
00:45:28,211 --> 00:45:30,499
.أطلقي شهيقاً من هذا الجانب

398
00:45:30,499 --> 00:45:33,556
.اشهقي إلى أقصى درجة
.أحسنت

399
00:45:33,591 --> 00:45:36,265
.ثمّ أطلقي زفيراً

400
00:45:39,766 --> 00:45:41,997
هل تشعرين بتشنـّج في مشط
القدم كلـّما ثنيت ركبتيك؟

401
00:45:42,032 --> 00:45:43,801
.أحياناً، ليس دائماً

402
00:45:48,042 --> 00:45:49,233
سأنترها مرّة أخيرة، اتـّفقنا؟ -
.حسناً -

403
00:45:54,859 --> 00:45:56,112
أذلك على ما يرام؟ -
.أجل -

404
00:46:16,201 --> 00:46:18,113
ديفيد)، هلا طرحت عليك سؤالاً؟)

405
00:46:18,148 --> 00:46:20,360
بصراحة، هل يمكن أن تضاجع هذه الفتاة؟

406
00:46:23,637 --> 00:46:24,237
.كلا

407
00:46:24,272 --> 00:46:26,453
.لا أحد قد يقدم على ذلك

408
00:46:27,324 --> 00:46:27,985
...(نينا)

409
00:46:28,020 --> 00:46:31,206
...رقصك فاتر مثل

410
00:46:31,987 --> 00:46:32,987
!بئساً

411
00:46:38,757 --> 00:46:40,587
!ما زلنا نعمل هنا
!الأضواء من فضلك

412
00:46:40,622 --> 00:46:42,036
!الأضواء

413
00:46:43,513 --> 00:46:44,140
!شكراً

414
00:46:45,175 --> 00:46:47,775
.حسناً يا شباب، يمكنكم الانصراف
.أشكركم على سعة صدركم

415
00:46:48,234 --> 00:46:50,708
.كلا، كلا، أنت ستبقين

416
00:46:53,319 --> 00:46:54,304
.استمتعا بوقتيكما

417
00:46:58,238 --> 00:46:58,668
.حسناً

418
00:46:58,703 --> 00:46:59,978
.تعالي هنا

419
00:47:00,013 --> 00:47:01,020
.اقتربي، اقتربي، اقتربي

420
00:47:04,154 --> 00:47:05,051
.أنا الأمير

421
00:47:26,075 --> 00:47:27,143
.تحرّري. تحرّري

422
00:47:48,991 --> 00:47:49,835
.اشعري بلمستي

423
00:47:49,870 --> 00:47:51,010
.استجيبي لها

424
00:47:51,045 --> 00:47:52,298
.هيّا

425
00:48:04,132 --> 00:48:08,344
.افتحي فمّك. افتحيه

426
00:48:34,526 --> 00:48:35,733
،ذلك كان إغرائي لك

427
00:48:35,768 --> 00:48:38,459
.والعكس هو ما عليك عمله

428
00:48:38,494 --> 00:48:39,606
...أرجوك

429
00:49:03,837 --> 00:49:04,507
مَن هناك؟

430
00:49:05,619 --> 00:49:06,072
.مرحباً

431
00:49:08,800 --> 00:49:09,530
هل أنت بخير؟

432
00:49:11,983 --> 00:49:13,201
.ممنوع التدخين هنا

433
00:49:13,236 --> 00:49:16,821
.حسناً، لن أشي بك إن لم تشي بي

434
00:49:20,343 --> 00:49:21,199
...إذن

435
00:49:21,234 --> 00:49:24,069
.اليوم المنتظر يقترب أكثر فأكثر

436
00:49:26,353 --> 00:49:29,614
.أتحرّق شوقاً لقدومه
.أتوقـّع أن تكونين مذهلة

437
00:49:31,162 --> 00:49:32,344
.شكراً

438
00:49:47,633 --> 00:49:48,365
...إذن

439
00:49:50,067 --> 00:49:51,907
أترغبين في التكلـّم عن العرض؟

440
00:49:53,561 --> 00:49:55,814
.أجد صعوبة في ذلك

441
00:49:57,200 --> 00:49:59,106
هل (ليروي) يقسو عليك في التدريبات؟

442
00:50:00,538 --> 00:50:01,848
.(بربّك، (نينا
.إنـّه مغفـّل

443
00:50:01,883 --> 00:50:03,912
.بل مبدع

444
00:50:04,000 --> 00:50:07,831
.طبعاً لكنـّه ليس حنوناً كما تعتقدين

445
00:50:09,208 --> 00:50:10,273
...ما تجهلينه أنّ

446
00:50:13,192 --> 00:50:15,894
!أحدهم مولع بالمعلـّم

447
00:50:17,387 --> 00:50:19,515
.بحقـّك، لا بأس
.أنا لا ألومك

448
00:50:19,550 --> 00:50:20,977
.عليّ الذهاب للمنزل

449
00:50:20,977 --> 00:50:23,690
.(بالله عليك، (نينا
.إنـّني أمازحك

450
00:50:25,211 --> 00:50:26,274
!(نينا)

451
00:51:47,139 --> 00:51:50,403
عزيزتي؟
ماذا تفعلين بالداخل؟

452
00:52:18,636 --> 00:52:19,879
.مرّة أخرى

453
00:52:52,488 --> 00:52:53,486
.مرّة أخرى

454
00:53:05,344 --> 00:53:07,559
أليس ثمّة تصحيح تودّ إجرائه؟

455
00:53:12,170 --> 00:53:14,222
.ليلي) أخبرتني أنـّها رأتك تبكين)

456
00:53:16,183 --> 00:53:17,722
...وأنـّك كنت مستاءة جدّاً

457
00:53:17,757 --> 00:53:19,660
.وأنـّه يجدر بي أن أترفـّق بك...

458
00:53:19,695 --> 00:53:21,213
.لم أقل لها ذلك

459
00:53:21,848 --> 00:53:23,650
.لعلـّك بحاجة لبعض الراحة

460
00:53:23,685 --> 00:53:25,011
.يوم أو اثنان -
.(طوماس) -

461
00:53:25,011 --> 00:53:26,500
أو ربمّا شهران. ما رأيك؟

462
00:53:26,590 --> 00:53:27,771
.ما كان عليها أن تذكر أيّ شيء

463
00:53:27,806 --> 00:53:29,930
.كلا، ما كان يجب أن تنتحبي من الأساس

464
00:53:29,965 --> 00:53:30,714
.لم أفعل

465
00:53:34,418 --> 00:53:35,700
.لديك مقومات النجاح الباهر

466
00:53:35,700 --> 00:53:37,899
.غير أنـّك جبانة

467
00:53:39,000 --> 00:53:39,836
.آسفة

468
00:53:39,871 --> 00:53:42,333
!كفـّي عن الاعتذار
.ذاك ما أقصده تحديداً

469
00:53:42,368 --> 00:53:43,885
!تخلـّصي من ضعفك هذا

470
00:53:43,920 --> 00:53:45,315
!من جديد

471
00:53:58,743 --> 00:53:59,174
...(ليلي)

472
00:53:59,209 --> 00:54:02,288
.أنظرن مَن قرّرت تشريفنا بزيارتها

473
00:54:02,323 --> 00:54:03,251
.عليّ التحدّث معك

474
00:54:03,286 --> 00:54:04,202
.حسناً

475
00:54:04,837 --> 00:54:05,999
.حالاً

476
00:54:06,700 --> 00:54:07,400
.اخرسي

477
00:54:07,597 --> 00:54:08,813
.هلمّي

478
00:54:12,948 --> 00:54:13,391
ما الخطب؟

479
00:54:13,426 --> 00:54:16,038
هل أخبرت (طوماس) بشأن ليلة البارحة؟

480
00:54:17,100 --> 00:54:20,630
أجل، صادفته صباح اليوم
.وقال لي إنّ بينكما مشكلة

481
00:54:20,665 --> 00:54:22,886
لمَ يصارحك أنت بالذات؟

482
00:54:23,033 --> 00:54:24,450
.المعذرة يا صاحبة السموّ

483
00:54:24,485 --> 00:54:27,000
قلت له إنـّك تجهدين نفسك
...في التدريبات

483
00:54:27,000 --> 00:54:29,999
.وإنـّك ستنجحين نجاحاً كبيراً... -
.ما كان عليك إخباره بذلك -

485
00:54:33,673 --> 00:54:34,149
.حسناً

486
00:55:07,300 --> 00:55:08,899
هل حاول إغوائك؟

487
00:55:13,112 --> 00:55:14,763
.فهو مشهور بذلك

488
00:55:18,619 --> 00:55:21,932
.(من حقـّي أن أقلق عليك، (نينا
.فقد سهرتي بالخارج لعدّة ليال

489
00:55:21,967 --> 00:55:26,091
.تتدربّين. آمل فقط أنـّه لا يتحرّش بك

490
00:55:26,126 --> 00:55:27,931
.إنـّه لا يفعل

491
00:55:27,566 --> 00:55:29,181
.جيّد

492
00:55:32,024 --> 00:55:33,837
.لا أريدك أن تقترفي نفس غلطتي

493
00:55:35,567 --> 00:55:36,200
.شكراً

494
00:55:37,490 --> 00:55:38,988
.ليس بالشكل الذي تتصوّرينه

495
00:55:39,493 --> 00:55:41,533
.أقصد ما كان يتعلـّق بمستقبلي

496
00:55:41,568 --> 00:55:42,472
أيّ مستقبل؟

497
00:55:46,490 --> 00:55:49,185
.المسيرة التي تخلـّيت عنها لتربيتك

498
00:55:50,500 --> 00:55:51,539
.إنـّني أناهز 28 عاماً

499
00:55:51,574 --> 00:55:52,965
وبعد؟

500
00:55:53,643 --> 00:55:54,829
...فقط

501
00:55:56,968 --> 00:55:57,888
فقط ماذا؟

502
00:55:57,923 --> 00:55:59,552
.لا شيء

503
00:55:59,587 --> 00:56:00,821
ماذا؟ -
.لا شيء -

504
00:56:04,576 --> 00:56:05,549
كيف حال الخدش؟

505
00:56:05,584 --> 00:56:07,662
.بخير

506
00:56:07,697 --> 00:56:09,343
هل تتجنـّبين حكـّه؟

507
00:56:12,575 --> 00:56:13,935
.دعيني أراه

508
00:56:18,337 --> 00:56:19,633
.اخلعي قميصك -
.كلا -

509
00:56:32,960 --> 00:56:33,728
أيّ خدمة؟

510
00:56:37,902 --> 00:56:38,688
مَن كان الطارق؟

511
00:56:38,723 --> 00:56:40,272
.لا أحد

512
00:56:42,443 --> 00:56:43,053
.لا أحد

513
00:56:48,368 --> 00:56:49,211
مرحباً؟

514
00:56:50,200 --> 00:56:50,766
.مرحباً

515
00:56:53,676 --> 00:56:54,385
ماذا تفعلين هنا؟

516
00:56:54,420 --> 00:56:56,373
.جئت لأقدّم اعتذاري

517
00:56:56,408 --> 00:56:58,607
كنت محقـّة. ما كان يجدر
.بي أن أحدّثه بشأنك

518
00:56:58,642 --> 00:57:00,820
عزيزتي؟ -
.مهلاً لحظة -

519
00:57:00,855 --> 00:57:02,515
.عشاؤك -
.من فضلك يا أمّي -

520
00:57:04,803 --> 00:57:06,079
.إنـّها ظريفة

521
00:57:06,095 --> 00:57:07,481
كيف عرفت عنواني؟

522
00:57:08,924 --> 00:57:10,811
.بأساليبي الخاصّة

523
00:57:12,100 --> 00:57:14,429
.ربّاه، اهدأي. أخذته من (سوزي) في الإدارة

524
00:57:15,752 --> 00:57:19,007
،أشعر بالسوء عمّا فعلته
.وأودّ أن أعوّض عليك

525
00:57:19,019 --> 00:57:21,285
ما رأيك أن أدعوك للعشاء؟

526
00:57:22,330 --> 00:57:24,200
...لا أعتقد -
.حسناً، لا بأس -

527
00:57:24,200 --> 00:57:27,069
ما رأيك في مشروب؟

528
00:57:27,104 --> 00:57:28,744
.أنت بحاجة للراحة يا عزيزتي

529
00:57:28,779 --> 00:57:30,980
.يا إلهي -
.انتظري -

530
00:57:32,826 --> 00:57:33,657
ماذا تفعلين؟

531
00:57:35,033 --> 00:57:35,830
.سأخرج

532
00:57:35,865 --> 00:57:37,022
ماذا؟ -
.إلى الدرج -

533
00:57:37,022 --> 00:57:38,124
!(نينا)

534
00:57:37,439 --> 00:57:40,108
.ستقفين على خشبة المسرح غداً

535
00:57:41,843 --> 00:57:43,332
.لا أصدّق أنـّه نعتها بذلك اللقب

536
00:57:43,367 --> 00:57:45,956
.هذا اسم مقرف -
.أنا أراه جميلاً -

537
00:57:45,991 --> 00:57:47,810
الأميرة الصغيرة؟

538
00:57:47,845 --> 00:57:50,284
.غالباً ما يدعو كلّ الفتيات به -
.لا يمكن -

539
00:57:50,319 --> 00:57:52,301
.(إنـّه لقب خاصّ بـ (بيث

540
00:57:52,336 --> 00:57:56,947
.أثق بأنـّه سيدعوك بالأميرة الصغيرة قريباً جدّاً

541
00:57:56,982 --> 00:57:58,497
.هذا ليس أكيداً

542
00:57:58,532 --> 00:58:01,765
.بل أكيد. فقط دعيه يلعق فرجك

543
00:58:03,426 --> 00:58:05,566
.تشيز برغر مع زيادة الكاتشاب

544
00:58:05,601 --> 00:58:07,408
.شكراً لك

545
00:58:08,799 --> 00:58:10,703
.أريد أن أعرف إن كان غضّاً كفاية

546
00:58:10,738 --> 00:58:12,546
.سأخبرك برأيي

547
00:58:14,558 --> 00:58:16,304
هل الجبن كاف؟

548
00:58:16,339 --> 00:58:18,717
.كلا، لكنـّه متوفـّر لديك

549
00:58:21,396 --> 00:58:22,109
.استمتعي

550
00:58:31,993 --> 00:58:32,656
.حسناً

551
00:58:39,544 --> 00:58:40,856
أترغبين في التأنـّق؟

552
00:58:41,891 --> 00:58:43,999
...معي واحد إضافي

553
00:58:44,034 --> 00:58:47,263
.في حال استيقظت بمكان غير متوقـّع...

554
00:58:51,276 --> 00:58:52,680
كيف حاله؟

555
00:58:55,365 --> 00:58:56,454
.(طوماس)

556
00:58:58,323 --> 00:58:59,449
.وما أدراني

557
00:58:59,484 --> 00:59:02,868
.بربّك -
.لا أريد الخوض في ذاك الموضوع -

558
00:59:04,979 --> 00:59:05,760
.حسناً

559
00:59:07,602 --> 00:59:10,518
.أنت فعلاً بحاجة للهدوء

560
00:59:17,928 --> 00:59:19,001
،حبّة لك

561
00:59:19,036 --> 00:59:20,999
.وحبّة لي

562
00:59:22,340 --> 00:59:26,208
.لا تقلقي. أؤكـّد لك أنـّها نقيّة
.(جلبتها معي من (سان فرانسيسكو

563
00:59:28,919 --> 00:59:29,609
ما هذه؟

564
00:59:30,644 --> 00:59:31,698
هل تمزحين؟

565
00:59:33,405 --> 00:59:34,933
ألم تنتشي من قبل؟

566
00:59:37,257 --> 00:59:40,518
.اهدأي. سوف تخفـّف حدّة توتـّرك

567
00:59:42,397 --> 00:59:44,514
.انتظري حتـّى ترين السماء ليلاً

568
00:59:48,445 --> 00:59:49,696
كم يستمرّ مفعولها؟

569
00:59:49,731 --> 00:59:52,218
.ساعتان كحد أقصى

570
00:59:57,195 --> 00:59:58,470
.لا أريدها

571
00:59:58,505 --> 01:00:01,132
.حسناً

572
01:00:25,044 --> 01:00:26,234
"مخابرة من أمّي"

573
01:01:03,354 --> 01:01:11,166
.نينا)، هلمّي. رأيت أنـّنا بحاجة لرفقة)
.(أعرّفك على (طوم) و(جيري

574
01:01:11,204 --> 01:01:14,200
.اسمي (أندرو) في الواقع -
.(طوم) -

575
01:01:14,200 --> 01:01:15,000
.مرحباً

576
01:01:15,000 --> 01:01:18,564
.عليّ الذهاب -
.كلا، لا يمكنك. أحضرت لتوّي بعض المشروبات -

577
01:01:19,775 --> 01:01:20,887
...لا يجب

578
01:01:20,922 --> 01:01:22,702
.العرض غداً

579
01:01:22,737 --> 01:01:24,831
ماذا ستفعلين إذن؟
ستقضين الليلة مع أمّك؟

580
01:01:28,100 --> 01:01:30,202
.بالله عليك، امرحي قليلاً

581
01:01:35,077 --> 01:01:36,262
ساعتان وحسب، أليس كذلك؟

582
01:01:37,596 --> 01:01:38,706
.كحدّ أقصى

583
01:01:41,100 --> 01:01:42,566
.هاك

584
01:01:43,042 --> 01:01:43,646
.نخبك

585
01:01:45,936 --> 01:01:47,233
.لم تحدّثيني عن نفسك

586
01:01:48,226 --> 01:01:51,198
.أنا راقصة -
.كلا، أقصد اسمك -

588
01:01:52,835 --> 01:01:54,214
.(نينا) -
هل أنتما أختان؟ -

589
01:01:54,238 --> 01:01:55,165
.أجل -
.كلا -

590
01:01:55,182 --> 01:01:59,508
.أختان بالدم -
.نرقص في الفرقة ذاتها -

591
01:01:59,543 --> 01:02:03,254
.راقصتا باليه
.لا عجب أنـّكما متشابهتان

592
01:02:03,289 --> 01:02:06,246
.من الواضح أنّ (طوم) و(جيري) شاذان

593
01:02:06,281 --> 01:02:08,236
.ظريفة -
.أهوى الترفيه عن نفسي -

594
01:02:08,271 --> 01:02:10,200
.لم يسبق لي حضور عروض الباليه -
حقـّاً؟ -

595
01:02:10,200 --> 01:02:12,666
.إذن فأنت لست شاذاً بلا ريب

596
01:02:12,701 --> 01:02:14,610
.أجده مملاً بعض الشيء

597
01:02:14,645 --> 01:02:15,762
.كن صريحاً -
.غير صحيح -

598
01:02:15,797 --> 01:02:18,799
.إنـّه فقط لا يستهوي الجميع

599
01:02:18,834 --> 01:02:21,712
.أنصحكما بالمجيء في يوم ما
.سأمنحكما تذاكر مجانيّة متى شئتما

600
01:02:21,747 --> 01:02:23,156
.أجل. أجل

601
01:02:24,018 --> 01:02:25,707
.سيكون أمراً رائعاً. شكراً -
...حسناً -

602
01:02:25,742 --> 01:02:27,692
.حان الوقت لجولة مشروبات أخرى

603
01:02:29,314 --> 01:02:30,200
.في صحّتكم

603
01:02:34,000 --> 01:02:35,666
.أربعة من فضلك

604
01:02:35,666 --> 01:02:37,186
ما العرض الذي تقدّمونه الآن؟

605
01:02:38,952 --> 01:02:40,111
.عذراً

606
01:02:43,255 --> 01:02:45,147
."بحيرة البجع" -
.حسناً -

607
01:02:45,182 --> 01:02:46,444
حقـّاً؟

608
01:02:46,479 --> 01:02:48,131
هل تعرفه؟

609
01:02:48,150 --> 01:02:50,028
.كلا، ليس تماماً

610
01:02:50,040 --> 01:02:51,070
.سمعت عنه

611
01:02:51,105 --> 01:02:52,500
ما موضوعه؟

612
01:02:53,849 --> 01:02:56,102
،يدور حول فتاة تتحوّل إلى بجعة

613
01:02:56,137 --> 01:02:58,708
.وتحتاج الحبّ لإبطال التعويذة

614
01:03:00,000 --> 01:03:00,800
.حسناً

615
01:03:01,035 --> 01:03:03,395
،لكن حبيبها الأمير يغرم بالفتاة الخطأ

616
01:03:06,176 --> 01:03:07,435
.وفي النهاية تنتحر

617
01:03:09,000 --> 01:03:10,672
.نهاية غير سعيدة

618
01:03:12,000 --> 01:03:13,843
.بل جميلة في الحقيقة

619
01:03:17,136 --> 01:03:18,090
.مثلك

620
01:03:21,409 --> 01:03:22,437
.قلت إنـّك جميلة

621
01:03:26,464 --> 01:03:27,257
أهذا مضحك؟

622
01:03:37,596 --> 01:03:39,570
.يبدو أنّ أحدهم منتشي

623
01:03:39,605 --> 01:03:42,884
.حسناً، هيّا بنا
.حان وقت الرقص

624
01:04:05,534 --> 01:04:06,345
!(نينا)

625
01:04:42,958 --> 01:04:45,459
ماذا حدث؟
أين ستذهبين؟

626
01:05:08,568 --> 01:05:09,051
!(نينا)

627
01:05:10,456 --> 01:05:11,326
أين ستذهبين؟

628
01:06:35,105 --> 01:06:37,386
هل تعرفين كم الوقت الآن؟

629
01:06:38,421 --> 01:06:39,999
متأخّر؟

630
01:06:42,073 --> 01:06:43,330
أين كنت؟

631
01:06:44,140 --> 01:06:46,312
.كنت في القمر ورجعت

632
01:06:48,371 --> 01:06:50,754
.كنت تشربين -
.أهنّئك على التخمين -

633
01:06:50,778 --> 01:06:52,492
ماذا أيضاً؟

634
01:06:52,504 --> 01:06:55,052
ماذا فعلت أيضاً؟

635
01:06:56,738 --> 01:06:58,658
أتريدين معرفة أسمائهم؟

636
01:07:00,849 --> 01:07:04,548
.يجب أن تنامي -
.(إنـّهما اثنان، (طوم) و(جيري -

637
01:07:04,571 --> 01:07:06,990
.(اصمتي، (نينا -
.وقد ضاجعت كليهما -

638
01:07:07,013 --> 01:07:09,079
!اخرسي

639
01:07:22,032 --> 01:07:23,899
.لا تدخلي -
ما هذا؟ -

640
01:07:24,000 --> 01:07:26,615
.تسمّى خصوصيّة
.لم أعد في الثانية عشرة

641
01:07:26,650 --> 01:07:29,197
.لست (نينا) التي أعرفها -
.دعيني وشأني -

642
01:09:26,598 --> 01:09:28,066
.فتاة جميلة

643
01:10:25,208 --> 01:10:26,889
لمَ لم توقظينني؟

644
01:10:28,888 --> 01:10:30,999
.سأنتقل من هذا المنزل

645
01:10:34,973 --> 01:10:35,988
!فقرتي

646
01:10:53,603 --> 01:10:55,021
.طوماس)، أنا جدّ آسفة)

647
01:10:55,056 --> 01:10:56,935
.واصلا

648
01:10:58,521 --> 01:10:59,585
.قومي بالإحماء

649
01:11:42,265 --> 01:11:43,222
.جيّد

650
01:11:45,442 --> 01:11:46,311
.جيّد جدّاً في الواقع

651
01:11:46,346 --> 01:11:48,518
.حسناً، استراحة عشر دقائق

652
01:11:56,751 --> 01:11:59,108
لقد أراد القيام بتجربة حيّة
وطلب إليّ تأديتها، حسناً؟

653
01:12:00,027 --> 01:12:01,242
.لقد تأخّرت في النوم

654
01:12:03,194 --> 01:12:04,943
لكن أقلـّه قضيت وقتاً طيّباً، أليس كذلك؟

655
01:12:04,978 --> 01:12:06,618
.أنت وضعت شيئاً في مشروبي

656
01:12:06,653 --> 01:12:08,448
.أجل

657
01:12:08,483 --> 01:12:10,150
.ثمّ رحلت فجأة صباح اليوم

658
01:12:11,608 --> 01:12:12,333
صباح اليوم؟

659
01:12:12,368 --> 01:12:14,302
.أجل، لقد نمتِ عندي

660
01:12:16,863 --> 01:12:17,725
.كلا

661
01:12:19,468 --> 01:12:21,999
.إلا إذا كان اسمك (طوم) ولديك قضيب

662
01:12:22,000 --> 01:12:22,788
...لكنـّنا

663
01:12:24,718 --> 01:12:25,747
ماذا، (نينا)؟

664
01:12:31,473 --> 01:12:34,799
هل احتلمت بي؟

665
01:12:34,834 --> 01:12:37,236
.توقـّفي -
!يا للهول -

666
01:12:37,271 --> 01:12:40,579
!يا للهول! فعلاً
!لقد احتلمت بي

667
01:12:40,599 --> 01:12:43,026
!اصمتي -
هل أمتعتك؟ -

668
01:14:26,249 --> 01:14:28,468
.الفصل الأخير

669
01:14:28,474 --> 01:14:30,458
.رقصتك الأخيرة

670
01:14:32,847 --> 01:14:36,086
!لقد تذوقت حلمك ولمستِه

671
01:14:38,348 --> 01:14:40,447
!قبل أن يتحطـّم

672
01:14:43,797 --> 01:14:45,535
،قلبك مفطور

673
01:14:45,570 --> 01:14:48,895
.جريح، تعلـّقك بالحياة يتضاءل

674
01:14:48,930 --> 01:14:51,222
.الدماء تتقطـّر

675
01:14:54,618 --> 01:14:58,870
.سلبتك (البجعة السوادء) حبّك
.هنالك وسيلة واحدة لإنهاء الألم

676
01:15:01,007 --> 01:15:04,504
.لست خائفة، إنـّما متقبّلة بصدر رحب

677
01:15:06,757 --> 01:15:09,768
،تنظرين إلى (روثبارت) الشرّير

678
01:15:09,769 --> 01:15:10,888
،ثمّ إلى الأمير

679
01:15:12,953 --> 01:15:16,004
.ثمّ أخيراً إلى الجمهور

680
01:15:16,039 --> 01:15:19,129
.وبعد ذلك تقفزين

681
01:15:22,722 --> 01:15:24,784
!هيّا. اقفزي! اقفزي

682
01:15:36,045 --> 01:15:39,152
.حسناً، اشربوا بعض الماء ثمّ لنا ملاحظات

683
01:15:51,356 --> 01:15:52,550
.فقدت بعض الوزن

684
01:15:52,585 --> 01:15:54,192
.اخلعي السترة من فضلك

685
01:16:05,934 --> 01:16:06,691
.جيّد جدّاً

686
01:16:13,462 --> 01:16:14,946
.وجهك للأمام. كدنا ننتهي

687
01:16:19,206 --> 01:16:21,228
.ذلك كلّ شيء. حسناً

688
01:16:21,263 --> 01:16:23,359
.انتهينا. شكراً جزيلاً

689
01:16:26,111 --> 01:16:27,200
جورجينا)؟) -
.نعم -

690
01:16:27,200 --> 01:16:28,767
.(أنا (ليلي). أرسلني (طوماس

691
01:16:28,802 --> 01:16:31,607
.(أجل، سنأخذ مقاسك لأجل أزياء (ملكة البجع

692
01:16:31,642 --> 01:16:32,768
ماذا تفعل هنا؟

693
01:16:34,929 --> 01:16:36,331
.اختارني بديلة لك

694
01:16:38,449 --> 01:16:39,483
.تحسّباً للظروف

695
01:16:42,124 --> 01:16:44,602
.(طوماس). (طوماس)

696
01:16:44,625 --> 01:16:45,733
.(طوماس) -
نعم؟ -

697
01:16:45,768 --> 01:16:47,886
.لا يمكن أن تكون هي

698
01:16:47,921 --> 01:16:49,784
.لا يمكن أن تختارها

699
01:16:49,819 --> 01:16:51,300
.حسناً، اذهب أنت
.سأوافيك لاحقاً

700
01:16:52,124 --> 01:16:53,122
ما الأمر؟

701
01:16:53,122 --> 01:16:56,151
...(ليلي)
هل جعلتها بديلتي؟

702
01:16:57,693 --> 01:17:00,448
.دائماً هناك بديلة
.ليلي) هي الأفضل)

703
01:17:00,483 --> 01:17:01,882
.كلا، إنـّها تسعى إلى دوري

704
01:17:01,917 --> 01:17:04,255
.كلّ راقصة في العالم تبتغي دورك

705
01:17:04,290 --> 01:17:06,787
.الوضع مختلف
.إنـّها تلاحقني

706
01:17:06,822 --> 01:17:10,239
.تحاول أن تحلّ محلـّي -
.لا أحد يلاحقك -

707
01:17:10,274 --> 01:17:13,116
.أرجوك أن تصدّقني

708
01:17:15,671 --> 01:17:20,989
،أعلم أنـّك كنت في صراع
.لكنـّك أحدثت طفرة صباح اليوم

709
01:17:22,758 --> 01:17:27,390
،غداً هو يومك. إن قدّمت أداءً مبهراً
.لن تقلقي بشأن (ليلي) أو أيّ أحد آخر

710
01:17:31,013 --> 01:17:33,022
.والآن اذهبي للمنزل واخلدي للراحة

711
01:17:45,821 --> 01:17:47,745
.مشهد الرؤيا مجدّداً

712
01:18:05,320 --> 01:18:05,877
ماذا حدث؟

713
01:18:07,988 --> 01:18:11,971
لديّ التزامات أخرى وقد أجهدت نفسي
.في العمل. أمامنا يوم هامّ غداً

714
01:18:56,769 --> 01:18:58,055
.ما زلت أتدرّب هنا

715
01:19:08,576 --> 01:19:10,864
هلا أعدت إشعال الأضواء فضلاً؟

716
01:19:16,218 --> 01:19:16,668
مرحباً؟

717
01:20:48,000 --> 01:20:50,145
"(بيث)"

718
01:21:04,999 --> 01:21:06,083
ماذا تفعلين هنا؟

719
01:21:06,709 --> 01:21:08,400
.آسفة للغاية

720
01:21:09,060 --> 01:21:10,958
.آسفة للغاية

721
01:21:10,393 --> 01:21:14,971
.أقدّر شعورك الآن
.إنـّها تحاول أن تأخذ دوري

722
01:21:16,215 --> 01:21:17,589
ما العمل؟

723
01:21:19,648 --> 01:21:22,025
هل سرقت أغراضي؟

724
01:21:22,060 --> 01:21:24,699
.كنت أحاول بلوغ الكمال مثلك

725
01:21:27,554 --> 01:21:28,294
الكمال؟

726
01:21:34,206 --> 01:21:35,437
.لست كاملة

727
01:21:38,026 --> 01:21:38,945
.أنا لا شيء

728
01:21:41,901 --> 01:21:45,805
!لا شيء

729
01:21:53,417 --> 01:21:56,234
!لا شيء! لا شيء

730
01:22:41,771 --> 01:22:42,650
.فتاة جميلة

731
01:23:04,090 --> 01:23:05,557
أمّي؟

732
01:23:08,100 --> 01:23:11,000
!فتاة جميلة
!فتاة جميلة

732
01:23:11,100 --> 01:23:13,999
!إنـّه دوري! إنـّه دوري

733
01:23:15,202 --> 01:23:17,434
!كفى

734
01:23:26,223 --> 01:23:27,101
ماذا تفعلين؟

735
01:23:29,893 --> 01:23:30,506
عزيزتي؟

736
01:23:37,772 --> 01:23:38,982
نينا)؟)

737
01:23:39,017 --> 01:23:40,769
!(نينا)

738
01:23:40,804 --> 01:23:42,072
!إليك عنـّي

739
01:23:43,471 --> 01:23:44,523
!افتحي الباب

740
01:23:44,558 --> 01:23:45,755
!اغربي

741
01:23:54,562 --> 01:23:56,335
!(افتحي الباب، (نينا

742
01:23:57,075 --> 01:23:58,472
!(نينا)

743
01:24:02,221 --> 01:24:03,127
!(نينا)

744
01:24:11,214 --> 01:24:11,783
!اخرجي

745
01:24:11,818 --> 01:24:14,060
ما خطبك؟ -
!اخرجي -

746
01:24:14,095 --> 01:24:16,099
!اخرجي -
ماذا ترين؟ -

747
01:24:16,134 --> 01:24:17,900
ماذا ترين؟ -
!اخرجي -

748
01:24:17,900 --> 01:24:18,800
!(نينا)

749
01:24:56,582 --> 01:24:57,716
.لا بأس

750
01:24:58,976 --> 01:24:59,820
.أنا معك

751
01:25:03,891 --> 01:25:06,306
.كنت تحكـّين جلدك طوال الليل

752
01:25:06,841 --> 01:25:08,607
أين ساعتي؟

753
01:25:08,642 --> 01:25:10,933
.لا تقلقي بشأن ذلك -
كم الساعة الآن؟ -

754
01:25:11,913 --> 01:25:14,214
...العرض الليلة. يجب -
.كلا، كلا، كلا -

755
01:25:14,226 --> 01:25:15,511
.لا تقلقي

756
01:25:15,546 --> 01:25:18,527
هاتفت المسرح وأبلغتهم
.بأنـّك تشعرين بتوعّك

757
01:25:18,562 --> 01:25:19,663
!عليّ الذهاب

758
01:25:19,698 --> 01:25:21,259
.كلا، كلا -
.اتركيني -

759
01:25:24,245 --> 01:25:25,993
.ستبقين هنا ريثما تتحسّنين

760
01:25:26,028 --> 01:25:27,512
أين المقبض؟

761
01:25:29,212 --> 01:25:30,929
.هذا الدور سيقضي عليك

762
01:25:32,619 --> 01:25:34,219
!تنـّحي! تنـّحي -
!(نينا) -

763
01:25:34,254 --> 01:25:37,672
ماذا حلّ بابنتي التي أعرفها؟ -
!لم يعد لها وجود -

764
01:25:38,405 --> 01:25:40,683
!(نينا)! (نينا)

765
01:25:41,237 --> 01:25:42,429
!كلا، أرجوك

766
01:25:42,464 --> 01:25:44,596
!أنت مريضة -
!اتركيني -

767
01:25:44,631 --> 01:25:46,300
.لا يمكنك تحمّل هذا

768
01:25:46,335 --> 01:25:47,877
حقـّاً؟

769
01:25:48,200 --> 01:25:51,245
.(إنـّني (ملكة البجع
.أنت مَن ظلّ قابعاً بالفرقة

770
01:25:52,818 --> 01:25:53,576
!(نينا)

771
01:26:10,048 --> 01:26:10,842
ماذا تفعلين هنا؟

772
01:26:10,877 --> 01:26:12,108
نينا)؟)

773
01:26:12,143 --> 01:26:14,651
.المفروض أنـّها مريضة -
.حسناً، حسناً -

774
01:26:15,000 --> 01:26:16,836
.أمهلينا لحظة

775
01:26:21,132 --> 01:26:21,680
هل أنت بخير؟

776
01:26:21,715 --> 01:26:23,147
.أجل

777
01:26:26,443 --> 01:26:28,426
.(نينا)

778
01:26:30,211 --> 01:26:31,458
.(نينا)

779
01:26:31,493 --> 01:26:32,560
ماذا؟

780
01:26:32,595 --> 01:26:35,277
.لقد جهّزت (ليلي) بالفعل

781
01:26:35,312 --> 01:26:37,256
وهل أعلنت ذلك؟

782
01:26:41,051 --> 01:26:43,339
بعد (بيث)، هل تحتاج
الدخول في خلاف آخر؟

783
01:26:47,800 --> 01:26:49,407
.(أنا هنا، (طوماس

784
01:26:49,442 --> 01:26:50,916
.وسأؤدّي الدور

785
01:26:57,119 --> 01:26:59,515
.الشخص الوحيد الذي يعترض سبيلك هو أنت

786
01:26:59,550 --> 01:27:04,803
.حان الوقت كي تنسي نفسك
.انسلخي عن شخصيتك

787
01:27:19,356 --> 01:27:20,953
.مشهد (البجعة البيضاء) بعد عشر دقائق

788
01:28:14,913 --> 01:28:16,636
ماذا تفعلين؟
.هيّا إلى خشبة المسرح

789
01:30:14,222 --> 01:30:15,700
.مرحباً

789
01:30:17,974 --> 01:30:18,988
.أداؤك بشع

790
01:30:20,477 --> 01:30:21,894
.(حسناً، (نينا

791
01:31:01,009 --> 01:31:01,713
ماذا دهاك؟

792
01:31:46,912 --> 01:31:48,802
هل أنت بخير؟ -
هل أنت بخير، (نينا)؟ -

793
01:31:58,346 --> 01:31:59,645
هلا قلت لي ماذا حدث؟

794
01:32:03,403 --> 01:32:05,939
.لم تكن غلطتي. هو مَن أوقعني -
.هذه كارثة بكلّ المقاييس -

795
01:32:13,513 --> 01:32:17,024
.بداية سيّئة
.لا بدّ أنـّك شعرت بالخزي

796
01:32:18,893 --> 01:32:20,101
.اخرجي من غرفتي

797
01:32:20,536 --> 01:32:22,554
.يساورني القلق بشأن الفصل التالي

798
01:32:24,452 --> 01:32:26,312
.لست واثقة من مدى جاهزيّتك

799
01:32:26,347 --> 01:32:27,847
.توقـّفي. أرجوك أن تتوقـّفي

800
01:32:27,882 --> 01:32:33,134
ما رأيك أن أجسّد
البجعة السوداء) بدلاً منك؟)

801
01:32:35,421 --> 01:32:37,897
!دعيني وشأني

802
01:32:49,872 --> 01:32:50,499
!دوري

803
01:32:51,463 --> 01:32:52,119
!دوري

804
01:32:52,154 --> 01:32:53,904
!دوري

805
01:33:01,037 --> 01:33:02,713
!إنـّه دوري أنا

806
01:33:22,371 --> 01:33:24,300
.مشهد (البجعة السوداء) بعد خمس دقائق

807
01:36:26,269 --> 01:36:28,542
.ارجعي، ارجعي، هيّا

808
01:36:56,245 --> 01:36:58,062
.أحسنت. 15 دقيقة على الفصل الأخير

809
01:37:45,022 --> 01:37:46,911
.كنت مذهلة

810
01:37:46,946 --> 01:37:50,669
،في الحقيقة، أعرف أنّ الأوضاع توتّرت بيننا

811
01:37:50,704 --> 01:37:54,107
!لكن،غير معقول، لقد أبهرتني تماماً

812
01:37:56,806 --> 01:37:58,744
.حسناً، ذلك ما أردت قوله

813
01:37:58,779 --> 01:38:01,211
.سأتركك لتضفي اللمسات الأخيرة
.إلى اللقاء

814
01:41:25,199 --> 01:41:26,298
هل تسمعينهم؟

815
01:41:26,333 --> 01:41:29,038
!إنـّهم يعشقونك

816
01:41:29,073 --> 01:41:32,765
،أميرتي الصغيرة
.كنت واثقاً من موهبتك

817
01:41:32,800 --> 01:41:35,420
.هيّا. لنخرج لتحيّة الجمهور

818
01:41:41,643 --> 01:41:42,396
!استدعوا النجدة

819
01:41:42,431 --> 01:41:43,395
!استدعوا النجدة

820
01:41:43,430 --> 01:41:44,862
ماذا فعلت؟

821
01:41:44,897 --> 01:41:46,018
ماذا فعلت؟

822
01:41:47,153 --> 01:41:50,210
.لقد شعرت به -
ماذا؟ -

823
01:41:50,245 --> 01:41:52,525
.شعرت بالكمال

824
01:41:58,342 --> 01:42:00,222
.لقد بلغت الكمال

825
01:42:11,155 --> 01:42:15,000
!(نينا)! (نينا)! (نينا)

826
01:42:15,400 --> 01:42:23,654
".طبعت الترجمة بمعامل "ذا راين
.جمهوريّة مصر العربيّة

827
01:42:23,100 --> 01:42:31,900
".حقوق الترجمة محفوظة لـ "عادل ياسين

