1
00:00:18,030 --> 00:01:00,490
Synchronized By : Eng.Taki
taki-love4u@hotmail.com

2
00:02:18,030 --> 00:02:19,490
أريد سيارة

3
00:02:21,740 --> 00:02:23,490
لتكن حتى سيارة أطفال

4
00:02:23,700 --> 00:02:26,450
لهذا "سـوبر مــان" يعمل بمفـرده

5
00:02:34,630 --> 00:02:38,420
حاول إعادته كما هو
قطعة واحدة يا سيدى

6
00:03:08,330 --> 00:03:09,620
"لا تنتظر يا "آل

7
00:03:09,790 --> 00:03:11,830
أنا سألغي طلب البيتزا

8
00:03:27,760 --> 00:03:29,220
"باتمــان"

9
00:03:29,390 --> 00:03:31,640
"نذل جديد إستولى علي متحف "جوثام

10
00:03:31,810 --> 00:03:33,690
ولقد جمد جناح العصور القديمة

11
00:03:33,940 --> 00:03:36,360
وحول حراس الأمن إلي ثلج

12
00:03:36,560 --> 00:03:38,820
"ويدعو نفسه بالسيد "فــريز

13
00:03:39,070 --> 00:03:40,860
"السيد "فــريز

14
00:04:04,130 --> 00:04:06,720
.... أثبت! وألقى سلاحك

15
00:04:06,930 --> 00:04:08,220
أو سنصيبك

16
00:04:21,780 --> 00:04:23,690
رجل الجليد حـضــر

17
00:04:25,200 --> 00:04:27,450
أرجوك ... أرحمنى

18
00:04:27,860 --> 00:04:28,990
رحـــمة؟

19
00:04:31,200 --> 00:04:35,910
أخشى أن شرطى ِ لتجميدك هو قمة الرحمة

20
00:04:54,220 --> 00:04:55,810
... في هذا الكون

21
00:04:56,020 --> 00:04:58,480
... هناك حقيقة واحدة فقط أن

22
00:05:00,310 --> 00:05:01,570
.... كل شيء

23
00:05:02,270 --> 00:05:03,570
سيتـجـمد

24
00:05:09,320 --> 00:05:10,280
"مرحبا  "فـــريز

25
00:05:10,490 --> 00:05:11,740
"أنا "باتمـــان

26
00:05:31,010 --> 00:05:33,100
أنت لن تبعـثنى إلى المــبردة

27
00:05:50,990 --> 00:05:51,950
إلتقاطــة موفـقـة

28
00:05:52,200 --> 00:05:53,580
ما ستفسده ... ستدفع ثمنه

29
00:05:53,780 --> 00:05:56,120
احصلوا على الجوهرة ... وإقتلوا الأبطال

30
00:06:10,590 --> 00:06:12,390
إقتلوهم! إقتلوهم

31
00:06:13,430 --> 00:06:15,430
دمروا كل شيء

32
00:06:26,320 --> 00:06:27,940
إنهم فريق هوكي من الجحيم

33
00:07:02,690 --> 00:07:03,730
.... إحصل على الجـوهرة

34
00:07:03,900 --> 00:07:05,440
وأنا سأحصل على الرجل الجليدى

35
00:07:31,630 --> 00:07:32,720
شكرا ً

36
00:07:48,900 --> 00:07:50,110
حلوتى

37
00:07:54,820 --> 00:07:55,490
حصلت على خاصتى

38
00:07:56,200 --> 00:07:57,570
أين خاصتك؟

39
00:07:59,200 --> 00:08:00,910
ما سبب إنقراض الديناصورات؟

40
00:08:01,540 --> 00:08:03,410
العصر الجليدى

41
00:08:55,630 --> 00:08:56,840
إلقيها لى يا رفـاقى

42
00:08:59,800 --> 00:09:01,600
شكر للعب

43
00:09:28,210 --> 00:09:30,290
كنت أتمنى بأن تسقط بالداخل

44
00:10:28,390 --> 00:10:29,600
... ترقب الأرقـام

45
00:10:29,770 --> 00:10:32,270
. . . فهم مبشرون بموتك

46
00:10:32,440 --> 00:10:33,480
هل تستطيع أن تشعر بقدمومه؟

47
00:10:33,690 --> 00:10:36,570
برد الفضاء المجمد

48
00:10:38,190 --> 00:10:41,950
.... عند 30,000 قدم قلبك سيتجمد

49
00:10:42,110 --> 00:10:44,370
ولن ينبض بعد ذلك

50
00:10:53,830 --> 00:10:57,710
بعد أن تتجمد ... قبرك المتجمد
"سـيُعاود هبوطه إلى "جوثام

51
00:10:57,920 --> 00:10:59,380
فــريز" أنت مجنون"

52
00:11:00,220 --> 00:11:02,340
هذه الكبسولة ستنفجر و ستقتل الآلاف

53
00:11:02,590 --> 00:11:03,680
أتمنـى لك تجـمد ممتع

54
00:11:27,280 --> 00:11:29,660
من دعاك؟-
كنت أتسكع بالقرب-

55
00:11:29,870 --> 00:11:32,660
إعتقـدتك بقـيت في المتحـــف
لتخلص من بعض المجرمين

56
00:11:32,870 --> 00:11:35,580
ماذا عن سعدت برؤيتك ... شكرا ً لإنقاذك حياتي

57
00:11:48,810 --> 00:11:49,600
قنبلة الوطواط؟

58
00:11:49,810 --> 00:11:52,560
يجب أن نفجرها قبل أن تُسبب
"حفرة فى "جوثام

59
00:11:54,810 --> 00:11:55,940
الآن ماذا ... أأستدعى تاكسى؟

60
00:11:57,060 --> 00:11:58,110
أحترس لخطوتك الأولى

61
00:11:59,320 --> 00:12:00,360
لأعلى

62
00:12:35,230 --> 00:12:36,690
أمسكتها

63
00:12:42,690 --> 00:12:44,190
... كاوابنجا

64
00:13:02,710 --> 00:13:05,130
إنه يجمد الفرن

65
00:13:45,670 --> 00:13:46,840
لقد نلت منه

66
00:13:54,060 --> 00:13:55,060
.... إبق هادئا ً

67
00:13:55,220 --> 00:13:56,680
أيها الفتى الطائر

68
00:14:06,440 --> 00:14:10,200
هل يمكن أن تكون بـارد؟
فلديك 11 دقيقة لتذيب الطائر

69
00:14:10,360 --> 00:14:12,570
... هل ستطارد النذل

70
00:14:12,740 --> 00:14:13,700
أم ستنقذه؟

71
00:14:14,950 --> 00:14:16,240
العاطفة تجعلك ضعيف

72
00:14:16,790 --> 00:14:18,870
لهذا ... اليوم يومي

73
00:14:20,420 --> 00:14:22,330
سأقتلك في المرة القادمة

74
00:15:07,250 --> 00:15:08,380
هل أمسكنا به؟

75
00:15:22,270 --> 00:15:23,310
!زهق

76
00:15:23,480 --> 00:15:28,400
تجربتي لتزاوج السحلب و الأفعى
.... الجرسية فشلت ثانية

77
00:15:29,110 --> 00:15:33,660
لكني ما زال لدي أمل لتربية النباتات
...... الحيوانية المتسلقة

78
00:15:35,410 --> 00:15:37,700
إذا أمكننى إيجاد الجرعة
.... الصحيحة للسم

79
00:15:37,950 --> 00:15:41,370
فستكون هذه النباتات قادرة على
المقاومة مثل الحيوانات

80
00:15:42,120 --> 00:15:43,920
... لأستطعت منح النباتات

81
00:15:44,120 --> 00:15:48,670
فرصة ضد التخريب الطائش لإنسان

82
00:15:51,880 --> 00:15:53,300
:ملاحظتى الشخصية

83
00:15:53,880 --> 00:15:55,840
... عملي يتقدم أسرع

84
00:15:56,050 --> 00:15:59,560
"إذا لم يخفق الدكتور "وودرو
... عينات سمّي

85
00:15:59,810 --> 00:16:02,600
"لعدنا إلى غموضه فى جناح "جيلجامش

86
00:16:03,230 --> 00:16:05,440
لماذا لم يكن يسمح لي بدخول المختبر؟

87
00:16:07,610 --> 00:16:09,730
ماذا كان يفعل هناك؟

88
00:16:27,080 --> 00:16:31,550
أيها السيدات والسادة من
.... الأمم الغير متحدة

89
00:16:31,710 --> 00:16:33,090
. . . و. . .

90
00:16:34,840 --> 00:16:36,340
. . . الأمـر المحـير. . .

91
00:16:36,720 --> 00:16:38,430
. . . هل لي أن أقدم. . .

92
00:16:38,640 --> 00:16:40,720
. . . "أنطونيو ديجو". . .

93
00:16:41,310 --> 00:16:44,390
. . . القاتل المسلسل، للحياة العامة. . .

94
00:16:44,560 --> 00:16:45,520
. . . في السجن. . .

95
00:16:45,730 --> 00:16:47,690
. . . و بقاءه على قيد الحياة. . .

96
00:16:47,940 --> 00:16:49,480
وكذلك المتطوع ....

97
00:16:51,270 --> 00:16:53,190
وأي ساحر هو

98
00:16:54,280 --> 00:16:58,870
من قبل قمت بحفر ثلاثة فتحات مركزية مباشرة

99
00:16:59,200 --> 00:17:02,910
.... "وعلى ذلك فهناك تجويف فى رأس "أنطونيو

100
00:17:03,120 --> 00:17:07,120
يصـل إلى المراكز العصبية في الجزء
... الأكثر بدائية من دماغه

101
00:17:07,750 --> 00:17:09,960
"وهو نظام  الـ"ليمــــبك

102
00:17:12,380 --> 00:17:14,340
..... والآن أضيف أن

103
00:17:14,510 --> 00:17:16,510
. . . عـقارى للجندي الخـارق. . .

104
00:17:17,220 --> 00:17:18,300
. . . مسماه الرمزي. . .

105
00:17:18,890 --> 00:17:19,890
. . . "السم". . .

106
00:17:20,050 --> 00:17:23,270
... وهى عبارة عن منشطاتات مضاف إليها

107
00:17:23,470 --> 00:17:25,140
.... سموم ....

108
00:17:26,980 --> 00:17:28,480
سدّه في.

109
00:17:28,690 --> 00:17:30,150
وقت الصراخ

110
00:18:03,850 --> 00:18:05,310
عـبقـري

111
00:18:05,600 --> 00:18:06,680
... شاهدوا

112
00:18:06,930 --> 00:18:09,560
الماكينة المثالية للقــتل

113
00:18:09,810 --> 00:18:11,940
أتصل بهذا الرقم الصغير

114
00:18:12,440 --> 00:18:13,570
"هلاك "

115
00:18:14,020 --> 00:18:16,110
هلاك الإنسانية

116
00:18:17,110 --> 00:18:18,200
تخـــيل

117
00:18:18,860 --> 00:18:22,660
جيشك الخاص مكون من آلاف
من هؤلاء الجنود الخارقين

118
00:18:23,450 --> 00:18:25,240
..... المزايدة تبدأ علي الأقل بـ

119
00:18:25,450 --> 00:18:26,870
عـشرة ملايين ....

120
00:18:27,120 --> 00:18:28,040
النـفـاث

121
00:18:28,660 --> 00:18:30,290
عـرض للبابا

122
00:19:12,120 --> 00:19:13,460
"دكتورة "ايسلي

123
00:19:15,880 --> 00:19:18,090
مرحبا بكم في مؤسستى التجارية

124
00:19:19,380 --> 00:19:20,420
ماذا؟

125
00:19:21,090 --> 00:19:22,090
!يا لك من وحش

126
00:19:22,470 --> 00:19:23,890
!كيف يمكنك فعل هذا

127
00:19:24,090 --> 00:19:27,430
متبنينا الأصلي لم يكن له الرغبة للمتطالابات العسكرية

128
00:19:27,600 --> 00:19:29,730
فقطع تمويل أبحــاثـنا

129
00:19:30,270 --> 00:19:31,810
.... بدون بحـــثك

130
00:19:32,060 --> 00:19:33,560
ما كان أمكننى الوصل لكل هذا

131
00:19:33,730 --> 00:19:34,650
انضم إلى

132
00:19:34,860 --> 00:19:38,110
نحن الإثنين نتضامن جــنبا ً إلى جـنب

133
00:19:38,280 --> 00:19:39,110
انضــم إليك؟

134
00:19:39,900 --> 00:19:44,360
قضيت حياتي بالكامل لإحم
.... النباتات من الإنقراض

135
00:19:44,570 --> 00:19:45,910
. . . والآن أنت. . .

136
00:19:46,120 --> 00:19:48,450
. . . تفسد بحثي. . .

137
00:19:48,740 --> 00:19:52,290
. . . في بعض الخطط الجنونية للهيمنة العالمية

138
00:19:53,620 --> 00:19:56,040
.... عندما أصل

139
00:19:56,250 --> 00:20:00,920
فأنت لن يمكنك حتى الحصول على وظيفة
لتعليم الكيمياء بالمدرسة الثانوية

140
00:20:01,130 --> 00:20:02,550
هل تسمعني؟

141
00:20:02,720 --> 00:20:04,930
أنت مجنون

142
00:20:07,260 --> 00:20:08,430
حسنا. . .

143
00:20:08,640 --> 00:20:10,600
. . . أنا إحترم رأيك.

144
00:20:10,770 --> 00:20:13,480
من المحزن أننى لست جيد في الرفض

145
00:20:13,640 --> 00:20:15,770
أنا خائف بأنه يجب أن تموتى

146
00:20:41,510 --> 00:20:45,340
... دع السموم والتكسين يقوما بحفر قـبرا ً لكِ

147
00:20:45,510 --> 00:20:48,180
. . . في أعماق الأرض التى تحبيها كثيرا ً

148
00:20:48,350 --> 00:20:49,970
!مع السلامة يا عزيزتى

149
00:20:50,510 --> 00:20:51,890
.... زملائى المجانين

150
00:20:52,140 --> 00:20:53,730
. . . العرض. . .

151
00:20:53,930 --> 00:20:55,640
!سيبدأ

152
00:21:02,190 --> 00:21:06,150
تسجيل أمنى لمختبرات جامعة
جوثام" من قبل 2 سنة"

153
00:21:07,780 --> 00:21:09,280
... "الدكتور "فيكتور فــريز

154
00:21:09,490 --> 00:21:13,790
الحائز مرتين على بطولة الأوليمبيات العشارية
و جائزة "نوبل" فى علوم الأحياء الجزيئية

155
00:21:14,200 --> 00:21:16,540
.... بعد إصابة زوجته بمرض نادر

156
00:21:16,710 --> 00:21:18,000
. . . "ماكجريجور" المتزامنة الأعراض. . .

157
00:21:18,210 --> 00:21:21,380
سـعى لتجـميدها في سبات نومى عالى
التبريد حتى يتمكن من إكتشاف العلاج

158
00:21:21,550 --> 00:21:24,210
والآن حيث انقلبت الأمور رأسا ً على عقب

159
00:21:31,220 --> 00:21:32,390
يجب أن يكون تآذي

160
00:21:32,680 --> 00:21:34,980
ذلك السائل تحت 50 درجة

161
00:21:35,180 --> 00:21:37,230
لكنه بقى على قيد الحياة بطريقة ما

162
00:21:38,020 --> 00:21:40,520
فقد تبدلت طــبيعة جسمه

163
00:21:45,400 --> 00:21:47,860
ماذا حدث لزوجته؟-
لا أحد يعرف-

164
00:21:48,030 --> 00:21:49,530
من المفترض ماتت

165
00:21:49,740 --> 00:21:51,700
فريز" يحتاج إلى تبريد عالى"
... للبقاء على قيد الحياة

166
00:21:51,870 --> 00:21:56,830
بدلتة التبريدية تستعمل محسنات
ليزر ماسية لإبقائه في درجة صفر

167
00:21:58,210 --> 00:22:01,210
... إذا كان هو الثلج الذي يريده رجل الجليد

168
00:22:11,850 --> 00:22:12,970
قادم يا سيدى

169
00:22:14,600 --> 00:22:15,850
نعم يا سيدي؟

170
00:22:16,220 --> 00:22:17,810
"نحتاج لماس "واين

171
00:22:18,060 --> 00:22:19,770
نحن سنحاصر الرجل الثلجي؟

172
00:22:20,730 --> 00:22:24,610
أجل على الـتو بعد إتمامـك لـ10 ساعات
في المحــاكة للــتدريب

173
00:22:24,780 --> 00:22:28,200
لقد إرتكبت خطأ و أنا آسف
فلن يحدث ثانية

174
00:22:28,400 --> 00:22:30,450
لقد كنت متهور و وكنت ستلقى حـتـفـك

175
00:22:30,610 --> 00:22:32,910
أنا بخير! أترى .. أنا هنا حي

176
00:22:33,280 --> 00:22:36,240
كيف من المفترض أن نعمل سوياٌ
إذا لم تكن تثق فى؟

177
00:22:39,410 --> 00:22:41,250
كيف فى الواقع؟

178
00:22:41,750 --> 00:22:43,920
إنه متحمس جدا ً و مندفع

179
00:22:44,090 --> 00:22:46,420
أنا لا يمكننى الثقة به بألا يتأذى

180
00:22:47,050 --> 00:22:50,590
ربما الحقيقة أنك لا تثق بأي شخص

181
00:22:51,050 --> 00:22:54,050
لا تقل لي أنك فى جانبه ثانية

182
00:22:54,760 --> 00:22:57,100
... على الرغم من كل مواهبك

183
00:22:57,310 --> 00:23:00,480
. . . أنت ما زلت مجـرد مبتدئ في التعاملات العائلية

184
00:23:00,640 --> 00:23:01,480
.... "السيد "دك

185
00:23:01,810 --> 00:23:04,110
. . . يخطو نفس خطاك كنجم. . .

186
00:23:04,480 --> 00:23:07,320
لكنه سيصل بسياقه الخاص

187
00:23:08,070 --> 00:23:11,660
يجب أن تتعلم أن تثق به فـتلك
هي من طبيعة العائلة

188
00:23:12,660 --> 00:23:14,490
"أنا أثق بك يا "ألفريد

189
00:23:15,620 --> 00:23:17,950
لكني لن أبقى هنا إلى الأبد

190
00:23:21,460 --> 00:23:23,290
"طابت ليلتك يا سيد "بروس

191
00:23:25,670 --> 00:23:26,920
"طابت ليلتك "ألفريد

192
00:23:47,520 --> 00:23:49,530
"أوه عزيزى سيد "بروس

193
00:23:49,690 --> 00:23:52,110
يا إلهي ... يا لها من سقطة

194
00:23:52,360 --> 00:23:54,490
يا لك من ولد شـجاع

195
00:24:03,710 --> 00:24:04,370
أجل يا سيدي

196
00:24:04,540 --> 00:24:08,550
أنا مسرور جدا بفوزك بالعرض
و معجب بإصـرارك البارز

197
00:24:08,840 --> 00:24:11,920
فنحن نجري التعديلات النهائية
على مشروع "الهلاك" الآن

198
00:24:12,130 --> 00:24:16,970
ســيكون لدينا جـندي خــارق لا عــيب
فيه لك غـدا ً وسيصلك بالبريد الليلي

199
00:24:38,030 --> 00:24:39,910
الدكتورة "ايسلي"؟

200
00:24:40,870 --> 00:24:42,540
بامـــيلا"؟"

201
00:24:43,870 --> 00:24:45,210
تبدين عظيمة

202
00:24:45,870 --> 00:24:47,960
خاصا ً كمـرأة ميتة

203
00:24:49,040 --> 00:24:50,920
"مرحبا "جايسون

204
00:24:52,210 --> 00:24:54,930
أعتقدنى غيرت رأيي

205
00:24:55,220 --> 00:24:56,430
.... أو أستقلت

206
00:24:56,590 --> 00:24:57,930
. . . حرفيا. . .

207
00:24:59,100 --> 00:25:03,060
سموم النبات الحيوانية كان لها
.... تأثير فريد جدا علي

208
00:25:03,230 --> 00:25:05,890
.... فقد إستبدلوا دمي بالصبار

209
00:25:06,060 --> 00:25:09,150
. . . جلدي بالكلوروفيل. . .

210
00:25:09,400 --> 00:25:10,940
. . . وملئوا. . .

211
00:25:11,190 --> 00:25:12,940
. . . شفاهي. . .

212
00:25:24,250 --> 00:25:25,540
بالسم .....

213
00:25:29,080 --> 00:25:31,040
و ... "جايسون" شيء آخير

214
00:25:31,960 --> 00:25:35,590
... كان يجب أن اذكر هذا في وقت سابق

215
00:25:36,590 --> 00:25:37,630
. . . أنا. . .

216
00:25:38,590 --> 00:25:39,890
سامة....

217
00:25:46,640 --> 00:25:48,400
إن الغابة هنا

218
00:25:49,810 --> 00:25:51,570
.... أنا ذراع الطبيعة

219
00:25:52,480 --> 00:25:54,110
. . . روحها. . .

220
00:25:55,030 --> 00:25:55,820
. . . رغبتها!

221
00:25:57,110 --> 00:25:59,530
أنا الطبيعة الأم

222
00:25:59,740 --> 00:26:01,700
وآن الأوان. . .

223
00:26:01,950 --> 00:26:03,790
. . . للنباتات للإسترداد. . .

224
00:26:03,990 --> 00:26:06,790
. . . العالم شرعا ً. . .

225
00:26:07,000 --> 00:26:08,500
. . . لأنه ليس من اللطيف. . .

226
00:26:09,830 --> 00:26:12,420
العبث مع الطبيعة الأم

227
00:26:18,510 --> 00:26:20,680
"مشاريع واين"

228
00:26:25,140 --> 00:26:27,060
تعال يا "بين" يا عزيزى

229
00:26:27,600 --> 00:26:29,310
لنلحق بالطائرة

230
00:26:45,160 --> 00:26:47,790
"أنا السيد "إسيكل

231
00:26:48,080 --> 00:26:49,920
"أنا السيد "تين بيلو دبليو

232
00:26:50,080 --> 00:26:51,540
غنوا! غنوا

233
00:26:57,340 --> 00:26:59,090
تعال غني

234
00:27:00,340 --> 00:27:01,680
أعلى هيا

235
00:27:01,890 --> 00:27:03,760
غنوا! غنوا! غنوا

236
00:27:03,970 --> 00:27:05,720
"إنه السيد "وايت كرستماس

237
00:27:06,180 --> 00:27:07,470
أعلى

238
00:27:09,270 --> 00:27:10,810
"إنه السيد "إسيكل

239
00:27:11,900 --> 00:27:13,270
..... "فريزي"

240
00:27:13,730 --> 00:27:15,520
إنى أشعر بالحرارة

241
00:27:15,730 --> 00:27:17,650
رأى ... ذلك غير محتمل

242
00:27:18,360 --> 00:27:21,860
.... لذا شعري هش وجلدي جاف

243
00:27:22,070 --> 00:27:24,240
لأتجاوز العواصف الثلجية للوصول إليك

244
00:27:24,490 --> 00:27:27,040
فأنت أكثر رجل مثالية تعرفت عليه أبد

245
00:27:27,200 --> 00:27:29,330
دع الحـواجـز تـذوب بيننا

246
00:27:29,580 --> 00:27:32,080
عاطفتي تذوب لعروسي فحسب

247
00:27:33,920 --> 00:27:36,210
تتكلم عن مشاعرك المتجمدة

248
00:27:42,010 --> 00:27:42,720
"فروستى"

249
00:27:42,930 --> 00:27:44,140
نعم يا رئيس؟

250
00:27:45,220 --> 00:27:46,510
الطاقة

251
00:27:47,680 --> 00:27:50,270
معركتى مع الوطواط إستنزفت طاقتى

252
00:27:55,110 --> 00:27:56,150
.... لكننى

253
00:27:57,320 --> 00:27:59,690
نجحت على الرغم من هذا

254
00:28:00,860 --> 00:28:02,200
بالتأكيد يا رئيس

255
00:28:02,400 --> 00:28:04,990
... ماسة عملاقة أخرى من هذا الحجم

256
00:28:05,160 --> 00:28:08,160
ومحركي المجمد سيكون على
.... أتم الإستعداد

257
00:28:11,330 --> 00:28:12,790
لأجمد المدينة ....

258
00:28:13,330 --> 00:28:16,080
...."ثم أطالب بفدية من "جوثام

259
00:28:16,250 --> 00:28:18,670
.... وإذا لم تخضع المدينة لمطالبي

260
00:28:18,880 --> 00:28:20,630
سأجعل "جوثام" تعيش فى
شتاء إلى الأبد

261
00:28:21,260 --> 00:28:23,680
.... وعمدة المدينة لن يكن عنده خيار

262
00:28:23,880 --> 00:28:27,800
. . . إلا إعطائي البلايين لإكمال بحثي

263
00:28:30,060 --> 00:28:32,140
وعندئذ يمكننى إكتشاف العلاج

264
00:28:33,440 --> 00:28:34,850
اتركنى

265
00:28:35,060 --> 00:28:36,190
بالتأكد يا رئيس

266
00:28:38,270 --> 00:28:40,440
فأنا فى حاجة لقضاء بعض
الوقت بمفردى

267
00:28:57,000 --> 00:28:59,920
قريبا ً سنكون سوية مرة أخرى

268
00:29:00,920 --> 00:29:02,460
قريبا ً

269
00:29:25,490 --> 00:29:26,610
.... سأفتح

270
00:29:36,960 --> 00:29:39,710
لا يجب أن أغفو تقبل خالص إعتذاراتي

271
00:29:39,960 --> 00:29:41,500
لا ضروري للإعتذار

272
00:29:41,750 --> 00:29:44,510
إنّها أول مرة تحدث منذ 30 سنة

273
00:29:57,520 --> 00:29:59,230
رجاء قولى بأنكِ تبحثين عني

274
00:29:59,520 --> 00:30:02,400
في الحقيقة ..إنى أبحث
"عن "ألفريد بينيورث

275
00:30:06,950 --> 00:30:08,490
"خـالى "ألفريد

276
00:30:08,740 --> 00:30:10,070
عزيزتي

277
00:30:10,240 --> 00:30:12,030
أوه ..عزيزتي. . .

278
00:30:12,240 --> 00:30:14,700
! يا لها من مفاجأة رائعة

279
00:30:14,910 --> 00:30:17,870
كيف أمكنك المجيء لهنا كل هذا الطريق
من "إنجــــلترا"؟

280
00:30:18,080 --> 00:30:20,880
عزيزتي أنتِ رحيمة جدا ً بخالك المسن

281
00:30:21,460 --> 00:30:22,460
خالى؟

282
00:30:25,800 --> 00:30:29,260
"باربرة" أبنة أختي العزيزة "مارجريت"

283
00:30:29,800 --> 00:30:33,220
كلا أبوي لقيا حتفهما في
حادثة سيارة قبل 5 سنوات

284
00:30:33,390 --> 00:30:35,770
خالى "ألفريد" تكفل بى منذ ذلك الوقت

285
00:30:35,970 --> 00:30:37,730
ألديك؟-
أسرار "ألفى"؟-

286
00:30:37,930 --> 00:30:42,060
الأسرار شرط تخيلي في هذا المنزل

287
00:30:42,270 --> 00:30:43,940
ألا تعتقد ذلك يا سيدى؟

288
00:30:44,400 --> 00:30:45,360
... أنا فى أجازة من

289
00:30:45,570 --> 00:30:48,610
أكاديمية "أوكسبرج" مدرسة "ألفريد" الأولى

290
00:30:48,950 --> 00:30:51,780
قسم علوم الحاسبات الجديد

291
00:30:51,990 --> 00:30:54,950
كيف علمت؟-
هكذا توضح الرقعة التى على بلوزتك-

292
00:31:00,170 --> 00:31:03,590
ما هذا؟ إنه جميل-
أيمكن أن تقولى هذا ثانية-

293
00:31:04,170 --> 00:31:06,920
إنها دراجة سباق قمت بإصلاحها

294
00:31:07,130 --> 00:31:08,420
سأريكِ كيف تركبيها

295
00:31:08,630 --> 00:31:10,430
بالتأكيد لن تفعل

296
00:31:10,630 --> 00:31:14,260
"لا تقـلـق ... خـــــالى "ألـفريد
فأنا أخشى ركوب هذه الأشياء

297
00:31:14,430 --> 00:31:16,640
"أتمنى بأن تظلى معنا يا "باربرة

298
00:31:17,310 --> 00:31:18,810
أوه .. لا أدرى

299
00:31:19,020 --> 00:31:22,190
... كل هذا الترف ليس أسلوبي  حقيقا ً .. لكن

300
00:31:22,980 --> 00:31:24,190
نعم.. كنت أود ذلك

301
00:31:24,820 --> 00:31:26,150
إذا ً إنه مؤكد

302
00:31:26,650 --> 00:31:28,820
... لكن يا سيدى نحن

303
00:31:29,150 --> 00:31:31,320
سنصبح مشغولون جدا ً هنا

304
00:31:31,490 --> 00:31:32,610
لا تكن سخيف

305
00:31:32,860 --> 00:31:34,450
في النهاية إنها من العائلة

306
00:31:51,880 --> 00:31:52,880
خالى "ألفريد"؟

307
00:31:55,050 --> 00:31:56,850
جئت لتغطيتك

308
00:31:57,060 --> 00:31:59,350
جئتِ لتغطيتى؟

309
00:31:59,640 --> 00:32:01,350
أتبدل الحــال؟

310
00:32:02,690 --> 00:32:04,150
على ماذا تبحث؟

311
00:32:04,350 --> 00:32:07,860
"أحاول العثور على أخي ... خالك "ولفريد

312
00:32:08,230 --> 00:32:11,990
"إنه أول كبير خدم لمهراجا "ميرانجابور

313
00:32:12,200 --> 00:32:15,160
لكن "ميرانجابور" قـصر عائم

314
00:32:15,370 --> 00:32:17,160
يتجول عبر الهــند

315
00:32:17,370 --> 00:32:19,200
أتذكر بطاقاته البريدية لأمى

316
00:32:19,370 --> 00:32:22,540
"لذا يصعب العثور على "ولفريد

317
00:32:23,870 --> 00:32:27,090
لا أفترض بأن لديهم أجهزة فاكس على الفيلة

318
00:32:28,920 --> 00:32:31,380
أحاول الوصول إليه لكن بدون فائدة

319
00:32:32,260 --> 00:32:35,220
عندما يشيخ الشخص يحـن إلى عائلته

320
00:32:37,550 --> 00:32:40,390
لدي نفس صورة أمى بجانب سريري

321
00:32:40,720 --> 00:32:41,680
بـيـج"؟"
"المقــربة"

322
00:32:41,930 --> 00:32:44,520
كنيتي لـ"مارجريت" العزيزة

323
00:32:47,270 --> 00:32:49,400
إنه أمر حسن رؤيتك ثانية

324
00:32:50,280 --> 00:32:51,400
لقد إفتقدتك

325
00:32:52,530 --> 00:32:54,400
و أنا أيضا َ

326
00:32:55,740 --> 00:32:57,240
أنعمى بنوما ً مريحا ً يا صغيرتى

327
00:32:58,530 --> 00:33:00,080
وأنت كذلك

328
00:33:02,160 --> 00:33:03,910
اخلد للنوم

329
00:34:08,980 --> 00:34:10,310
"صباح الخير "جوثام

330
00:34:10,480 --> 00:34:15,280
معكم "جيرتي" الثرثرة تحدثكم
.... "مباشرة من مرصد "جوثام

331
00:34:15,490 --> 00:34:19,990
حيث البليونير "بروس واين" رئيس
.... "مشاريع "واين

332
00:34:20,200 --> 00:34:25,160
الذى أوشك على القـيام بعقد مساهمة
أسطورية أخرى للمدينة

333
00:34:26,330 --> 00:34:28,830
"مرصد "جوثام" يا "هلاك

334
00:34:29,370 --> 00:34:31,040
وأخطو إليه

335
00:34:32,040 --> 00:34:33,380
أخطو

336
00:34:42,180 --> 00:34:46,850
"حدثنى أبي قائلا ً "لننجح فعلينا إلتقاط نجما ً والإقتداء به

337
00:34:47,680 --> 00:34:51,810
لذا فمشاريع "واين" تتبرع
.. بمنظار عالمى متقدم جدا ً

338
00:34:52,060 --> 00:34:55,190
"لـمرصد "جوثام

339
00:34:55,400 --> 00:34:56,650
.... ولحسن الحظ أن

340
00:34:56,940 --> 00:34:59,780
هذا المنظار سيعطى الفرصة
... للأجيال قادمة

341
00:35:00,030 --> 00:35:02,030
لتتبع النجوم ....

342
00:35:04,410 --> 00:35:05,410
"بروسي"

343
00:35:05,660 --> 00:35:09,620
هل حقيقيا ً أن المنظار الجديد
يمكن رؤية العالم من خلاله؟

344
00:35:09,830 --> 00:35:12,540
أجل إذا أردت رؤية هؤلاء المراقبين هنا

345
00:35:13,540 --> 00:35:18,260
فالأقمار الصناعية في المـدار تسمح لنا
بعكس الضوء من أي مكان على الكوكب

346
00:35:18,720 --> 00:35:22,050
من هنا سنتمكن من رؤية السماء
... فى أي مكان على الأرض

347
00:35:22,260 --> 00:35:25,010
ومن خلال هذه الشبكة المعقدة
... للأقمار الصناعية

348
00:35:25,220 --> 00:35:29,560
"نعكس الضوء ليعود إلى مدينتنا "جوثام
وهذا  جدير بالملاحظة

349
00:35:30,390 --> 00:35:32,100
لا تشيرى به إلى غرفة نومي

350
00:35:37,280 --> 00:35:40,070
"بروسي" أنت والمتأنقة "جولي ماديسن"

351
00:35:40,280 --> 00:35:41,820
ترفقان بعضكما دائما ً

352
00:35:42,070 --> 00:35:44,240
هل ستتزوجا؟

353
00:35:44,450 --> 00:35:45,240
الزواج؟

354
00:35:45,450 --> 00:35:47,410
الزواج؟

355
00:35:47,580 --> 00:35:49,870
أتريد مساعدتي هنا؟

356
00:35:50,410 --> 00:35:52,580
بروس وأنا عاشقان بتهور

357
00:35:52,750 --> 00:35:56,460
وذلك بكل تأكيد كافي لنا. . . الآن

358
00:35:57,920 --> 00:36:00,880
إذا تتبعتوني أنا سأشوفكم
شبكة السيطرة المركزية

359
00:36:01,300 --> 00:36:02,930
أنتِ كثيرة العون

360
00:36:04,720 --> 00:36:06,100
آنستى يجب أن تتوقفى

361
00:36:06,300 --> 00:36:07,560
تنحى جانبا ً  أيها الـ"بولدوغ" الفاشي

362
00:36:07,720 --> 00:36:09,930
تحتاجين إلى موعد-
كلا لا أحتاج-

363
00:36:10,140 --> 00:36:13,060
آنستى .. أنتِ لستِ مخولة بالتواجد هنا

364
00:36:13,270 --> 00:36:14,440
فليس لديها ترخيص يا سيدى

365
00:36:14,600 --> 00:36:17,400
للوقاية نوعا ً ما لكنك لن تآذيني يا آنسة ...؟

366
00:36:17,610 --> 00:36:19,230
"الدّكتورة "باميلا أيسلى

367
00:36:19,440 --> 00:36:20,610
.... دكتورة

368
00:36:20,940 --> 00:36:22,320
ماذا يمكننى عمله لكِ؟

369
00:36:22,780 --> 00:36:24,910
في الحقيقة إننى إعمل لك، أو كنت

370
00:36:25,160 --> 00:36:27,780
بمشروع حفظك للطبيعة الشجرية
في أمريكا الجنوبية

371
00:36:28,490 --> 00:36:31,620
وقطعنا تمويلنا لوجود تعارض فكرى

372
00:36:31,790 --> 00:36:33,420
فالدكتور "وودرو" كان مجنون

373
00:36:33,620 --> 00:36:34,750
أرى بأنك كنت تعرفه

374
00:36:35,000 --> 00:36:37,960
أجل. فمختبره إحترق بالأسبوع الماضي
فقد سررت لنجاتك

375
00:36:39,300 --> 00:36:43,470
عندي هنا إقتراح معروض لوقف
... مشاريع "واين" فورا ً

376
00:36:43,630 --> 00:36:46,640
وكل الأعمال التى تلوث بيئتنا

377
00:36:46,800 --> 00:36:49,140
... إنس النجوم إنظر هنا إلي الأرض

378
00:36:49,350 --> 00:36:50,890
أمنا ... أصلنا

379
00:36:51,140 --> 00:36:54,190
فهى تستحق ولائك وحمايتك

380
00:36:55,150 --> 00:36:56,980
... ومع هذا تفسد أراضيها

381
00:36:57,650 --> 00:36:58,770
. . . تسمم محيطاتها. . .

382
00:36:59,150 --> 00:37:00,190
تعكر صفو سمائها

383
00:37:00,480 --> 00:37:01,650
فأنت تقتلها

384
00:37:02,360 --> 00:37:06,280
نواياك نبيلة لكن لا وقود ... لا حرارة

385
00:37:06,490 --> 00:37:11,330
لا مـبرد لحفظ الغـذاء .. ملايين من
الناس سيموتون فقط من الجوع

386
00:37:11,540 --> 00:37:14,250
الخسائر مقبولة في المعركة لإنقاذ الكوكب

387
00:37:15,120 --> 00:37:17,420
الناس تأتى بالمرتبة الأولى
"يا دكتورة "ايسلي

388
00:37:19,500 --> 00:37:20,670
ثـدييات

389
00:37:21,510 --> 00:37:23,510
يوم الحساب أقترب

390
00:37:23,670 --> 00:37:24,800
فذلك صحيح

391
00:37:24,970 --> 00:37:27,680
... نفس النباتات والزهور التى تروها

392
00:37:28,760 --> 00:37:30,760
. . . زحفت من السماء الأولي. . .

393
00:37:30,970 --> 00:37:35,270
ستسترد هذا الكوكب ولن يكون
هناك احد لحمايتكم

394
00:37:39,360 --> 00:37:41,480
يبدو عليكى جديدة في البلدة

395
00:37:41,690 --> 00:37:42,650
..... "في مدينة "جوثام

396
00:37:42,820 --> 00:37:45,150
. . . باتمان" و"روبن" يحمينا". . .

397
00:37:45,360 --> 00:37:47,990
حتى من النباتات والزهور

398
00:37:51,370 --> 00:37:53,200
ربما تودى فى مقابلتهم

399
00:37:53,830 --> 00:37:56,250
صليبيو كابيد" سيساعدنا أن"
.... نبيع بالمزاد

400
00:37:56,460 --> 00:37:59,000
بعض الماس لجمع المال من
أجل حدائقنا النباتية

401
00:37:59,710 --> 00:38:03,840
بضعة ثدييات فقط تفعل ما بوسعها
من أجل نباتات العالم

402
00:38:04,210 --> 00:38:05,670
شكرا ً لحضوركم

403
00:38:05,840 --> 00:38:07,130
يوم سعيد يا دكتورة

404
00:38:16,560 --> 00:38:18,730
"بـاتمـــان" و"روبــن"

405
00:38:19,230 --> 00:38:22,690
الذراع الفدائي للمضطهدين
... ذى الدم الحار

406
00:38:23,480 --> 00:38:27,150
حماة الحيوانات للوضع الراهن

407
00:38:28,240 --> 00:38:29,700
... أولا

408
00:38:29,870 --> 00:38:33,580
سأخلص نفسي من الغبار والآفات

409
00:38:34,750 --> 00:38:36,830
.... "وبعد ذلك "جوثام

410
00:38:37,040 --> 00:38:38,540
. . . ستكون لي. . .

411
00:38:38,750 --> 00:38:40,500
للتخضـــير

412
00:39:01,810 --> 00:39:03,020
أعذرني يا رئيس

413
00:39:03,270 --> 00:39:05,900
فمعى شيء هنا قد تريد رؤيته

414
00:39:12,820 --> 00:39:15,540
أكره الناس الذين يتكلمون أثناء الفيلم

415
00:39:34,930 --> 00:39:37,100
ماس أخر أكثر يا حبيبتى

416
00:39:38,100 --> 00:39:39,810
أكثر

417
00:39:47,110 --> 00:39:49,400
" ماس بروس واين"

418
00:39:51,820 --> 00:39:53,120
رائع جدا ً

419
00:40:37,990 --> 00:40:40,540
.... أيها السيدات والسادة

420
00:40:41,960 --> 00:40:44,710
الثرثرة جيرتي"
..... صباح الخير "جوثام"وأنا

421
00:40:44,880 --> 00:40:49,090
نرحب بكم إلى حجر المساء

422
00:40:50,170 --> 00:40:52,550
.... "مفوضنا "جوردن

423
00:40:53,010 --> 00:40:54,300
. . . يعرض. . .

424
00:40:54,510 --> 00:40:57,890
.... القلب المشهور لـ"أيسيس" المستعار

425
00:40:58,100 --> 00:41:02,640
"من مجموعة صديقنا الحميم "بروس واين

426
00:41:05,900 --> 00:41:07,560
أتظن "فريز" سيبتلع الطعم؟

427
00:41:07,940 --> 00:41:09,320
سيكون هنا

428
00:41:10,110 --> 00:41:12,780
. . . للرقص مع واحدة من زهورنا الرائعة

429
00:41:12,940 --> 00:41:16,570
الماسة المشهورة لفت حول رقبتها

430
00:41:19,200 --> 00:41:21,910
دعنا نبدأ العرض

431
00:41:22,410 --> 00:41:24,960
أنا سأدفع 10,000 للسحلب

432
00:41:27,040 --> 00:41:29,340
و أنا 20,000 للزنبق المخطط

433
00:41:31,420 --> 00:41:32,550
... وأنا سأدفع

434
00:41:32,760 --> 00:41:36,510
ثلاثون ألف دولار للمنغوليا الرائعة

435
00:41:41,970 --> 00:41:43,600
... يا صغارى رجاء

436
00:41:43,980 --> 00:41:45,690
دعنا نرى بعض التقدير

437
00:43:52,900 --> 00:43:54,110
مرحبا يا رفاق

438
00:43:54,900 --> 00:43:57,070
وأنتِ؟

439
00:43:57,480 --> 00:43:59,150
السامة

440
00:43:59,360 --> 00:44:00,900
أيفى" السامة"

441
00:44:11,500 --> 00:44:14,210
لما لم ترسل الصغير للبيت مبكرا ً؟

442
00:44:14,630 --> 00:44:17,920
فلدى بعض الحبوب للزرع

443
00:44:19,590 --> 00:44:21,380
... فى الناحية الأخرى

444
00:44:22,720 --> 00:44:25,510
الشباب له فوائده

445
00:44:26,260 --> 00:44:28,810
التحمل ... الطاقة

446
00:44:29,430 --> 00:44:31,810
إنس الوطواط العجوز

447
00:44:32,100 --> 00:44:33,650
تعال التحق بي

448
00:44:33,850 --> 00:44:36,110
فحديقتي تحتاج بعض الرعاية

449
00:44:36,610 --> 00:44:38,070
"أنا سآخذه من هنا يا "بال

450
00:44:38,230 --> 00:44:40,400
ألا تحبى الأقراط أيضا ً؟

451
00:44:41,240 --> 00:44:45,570
ولد محظوظ أوشك أن يصيب جرة العسل

452
00:44:45,870 --> 00:44:49,870
أنا سأضم الفائز لشركتي هذا المساء

453
00:44:50,620 --> 00:44:53,000
... سأحضر كلّ شيء تروه هنا

454
00:44:53,170 --> 00:44:56,540
زائد كلّ شيء لا تروه

455
00:44:58,340 --> 00:45:01,260
سأدفع 50,000 دولار لـ"إيفى" السامة

456
00:45:05,090 --> 00:45:06,260
100,000

457
00:45:07,640 --> 00:45:08,850
.... وأنا سأدفع

458
00:45:09,060 --> 00:45:12,270
. . . 500,000 دولار!

459
00:45:14,140 --> 00:45:15,270
مليون دولار

460
00:45:16,940 --> 00:45:19,150
2 مليون-
فلست تملك هذا. 3 مليون-

461
00:45:19,360 --> 00:45:20,820
أنا سأستعيره منك. أربعة

462
00:45:22,110 --> 00:45:22,990
5 مليون

463
00:45:23,150 --> 00:45:24,780
ذلك حزام منفعة وليس حزام مال

464
00:45:24,990 --> 00:45:25,990
6 مليون.

465
00:45:26,160 --> 00:45:27,070
7 مليون.

466
00:45:30,620 --> 00:45:32,080
لا أترك الكهف أبدا ً بدونه

467
00:45:32,370 --> 00:45:35,830
أنتما يا أولاد لن تتشاجرا على
القديم مني، الآن أليس كذلك؟

468
00:45:49,600 --> 00:45:51,850
حسنا يا جماعة
البرد

469
00:45:53,140 --> 00:45:54,020
البرد

470
00:46:03,320 --> 00:46:04,280
إجلب البندقية

471
00:46:48,320 --> 00:46:49,950
إنظر

472
00:46:50,160 --> 00:46:52,030
دعني أخمن

473
00:46:52,660 --> 00:46:53,910
الفتاة النباتية؟

474
00:46:54,290 --> 00:46:56,080
سيدة  نبات الكرمة؟

475
00:46:56,830 --> 00:46:59,080
.... سلم ِ الماس يا  حديقة "غالـ

476
00:46:59,250 --> 00:47:01,080
أو أحولك إلى جرثومة

477
00:47:06,090 --> 00:47:07,550
.... غبار فرومون

478
00:47:08,550 --> 00:47:09,800
.... ُصــمم لإثارة

479
00:47:10,010 --> 00:47:11,390
دم الرجل ...

480
00:47:11,850 --> 00:47:14,260
لكنه لا يعمل مع القلوب الباردة
إذا سمحت ِ

481
00:47:15,270 --> 00:47:17,310
إذا أصريت

482
00:47:20,850 --> 00:47:23,320
يا لك ِ من عود برسيم ذكية

483
00:47:27,400 --> 00:47:29,570
ذلك إشارة خروجي

484
00:47:30,030 --> 00:47:31,280
شكرا ً

485
00:47:42,710 --> 00:47:43,790
طابت ليلتك

486
00:47:45,960 --> 00:47:47,590
!يا لها من حفلة رائعة

487
00:48:15,120 --> 00:48:18,290
أيها المفوض لديك 11 دقيقة
لتذيب هؤلاء الناس

488
00:48:24,840 --> 00:48:28,760
آنسة "إيفى" لقد قابلتى على التو أحدى
"أكثر الرجال شـرا ً في "جوثام

489
00:48:29,170 --> 00:48:31,170
... ذلك ليس رجل

490
00:48:31,340 --> 00:48:33,340
ذلك إله ...
"آسـف على ترجمة هـذا"

491
00:48:39,470 --> 00:48:41,390
كفاك لعب دور القـرد

492
00:48:42,270 --> 00:48:44,480
فعندنا شـئ يجب عمله

493
00:48:45,360 --> 00:48:46,940
عمل القـرد

494
00:49:37,700 --> 00:49:39,080
توقف فلن يمكنك تخطيها

495
00:49:39,280 --> 00:49:40,410
بل يمكننى

496
00:49:43,160 --> 00:49:43,910
إنسحب

497
00:49:44,370 --> 00:49:45,420
يمكننى تخطيها

498
00:49:45,620 --> 00:49:47,210
"رمز تحكم الـ"ريد بـيرد

499
00:49:50,210 --> 00:49:51,510
عطل المحرك

500
00:49:53,420 --> 00:49:54,630
لا تفعل هذا بى

501
00:50:02,930 --> 00:50:04,180
لن يمكننا عبورها

502
00:50:27,250 --> 00:50:29,380
إنها بلدة باردة

503
00:51:00,780 --> 00:51:02,280
ألم أكن يمكننى القيام بتلك القفزة

504
00:51:02,580 --> 00:51:05,370
أنت لم يمكنك الإفاقة من التأثيرات الجانبية

505
00:51:05,540 --> 00:51:07,250
جرايسونس" الطائر كان فريق"

506
00:51:07,500 --> 00:51:09,420
كنا نثق فى بعضنا للقيام  بهذا العمل

507
00:51:09,580 --> 00:51:11,630
ذلك ما جعلنا شركاء

508
00:51:11,840 --> 00:51:14,250
الإعتماد على الغير هو الطريق للفوز

509
00:51:14,460 --> 00:51:16,760
.عـقـلك لم يكن فى العمل
.كان مشغول ب"إيفى" السامة

510
00:51:17,340 --> 00:51:19,510
ربما رغبتنى بدلا منك

511
00:51:19,720 --> 00:51:21,470
هل هذه فكرتك عن الصداقة؟

512
00:51:21,640 --> 00:51:24,310
إنه بيتك ... وقواعدك
طريقتك .. أوطريقك السريع

513
00:51:24,510 --> 00:51:27,140
"إنها "بـاتمــان" و "روبن
"وليس "روبـن" و "باتمان

514
00:51:27,350 --> 00:51:30,520
لقد سئمت من ذلك-
أجل فهى قواعدي التي تبقينا-
على قيد الحياة

515
00:51:30,690 --> 00:51:34,070
إذا كنت تريد البقاء بداخل هذا المنزل
وهذا الفريق فعليك الإلتزام بهم

516
00:51:35,230 --> 00:51:36,780
هذه ليست شراكة

517
00:51:37,030 --> 00:51:38,530
أنت لن تثق بى أبدا ً

518
00:51:45,370 --> 00:51:47,080
.... "أخ العـزيز "ولفريد

519
00:51:47,660 --> 00:51:51,540
حاولت مراسلتك على كل عنوان أعرفه لك

520
00:51:51,710 --> 00:51:54,210
فأنا أدعو أن يصلك هذا

521
00:51:55,050 --> 00:51:56,550
فلدينا وقت قصير جدا ً

522
00:52:13,110 --> 00:52:15,610
تصدرت أخبار "باتمان" الصحف المسائية

523
00:52:17,860 --> 00:52:20,490
"تهاني على إعتقالك سيد "فـريز

524
00:52:20,650 --> 00:52:22,240
شكرا ً
شكرا لك

525
00:52:25,740 --> 00:52:27,410
هل هناك شيء خطأ يا سيدى؟

526
00:52:30,580 --> 00:52:32,210
هل أنا برأس خنزير؟

527
00:52:34,880 --> 00:52:36,420
... أهى كذلك دائما

528
00:52:36,590 --> 00:52:38,590
طريقتي أم الطريقة السريعة؟

529
00:52:39,050 --> 00:52:40,720
لماذا ... أجل في الحقيقة

530
00:52:41,880 --> 00:52:45,640
... الموت والفرصة سـرقا أبويك

531
00:52:45,890 --> 00:52:47,930
. . . لكن بدلا ً من أن تصبح ضحية. . .

532
00:52:48,180 --> 00:52:52,100
عملت ما بوسعك بكامل قوتك للسيطرة على مصيرك

533
00:52:52,730 --> 00:52:54,730
... "لما "باتمــان

534
00:52:55,020 --> 00:52:59,650
لو لا جهوده لعمت الفوضى عالمنا؟

535
00:53:00,610 --> 00:53:02,490
... محاولة للسيطرة على

536
00:53:02,650 --> 00:53:04,360
قتل نفسه؟

537
00:53:24,220 --> 00:53:25,760
لكني لا أستطيع، أليس كذلك؟

538
00:53:27,550 --> 00:53:29,220
لا أحد منا يستطيع

539
00:53:55,250 --> 00:53:57,540
آسفة ... آسفة جدا ً

540
00:53:57,790 --> 00:53:59,210
أدرستى ذلك في "أوكسبرج"؟

541
00:53:59,420 --> 00:54:03,760
بضـعة دروس "جودو" فحسب أنت تعرف
أن "لندن" مدينة وعرة

542
00:54:04,090 --> 00:54:06,510
أأفترض بأن لديكِ إهتمام ثانوى
بالدراجات البخارية أيضا؟

543
00:54:08,890 --> 00:54:10,560
لا يمكن مقاومتها

544
00:54:10,720 --> 00:54:12,100
إنها جميلة جدا ً

545
00:54:13,100 --> 00:54:15,890
لقد أخذتها لدورة صغيرة فقط
وسـأنظـفـها غدا ً

546
00:54:16,270 --> 00:54:17,230
حسنا ً؟

547
00:54:17,440 --> 00:54:18,610
آسفة

548
00:54:19,270 --> 00:54:21,150
آسفة
طابت ليلتك

549
00:55:06,570 --> 00:55:08,740
إسحبه إلى الشعاع البارد

550
00:55:10,660 --> 00:55:12,530
"مرحباً بعودتك إلى ديارك يا وجه "فروست

551
00:55:12,740 --> 00:55:15,750
فأنت الزكام العادي ونحن العلاج

552
00:55:18,040 --> 00:55:20,630
إتسمحا لي بكسر الحواجز

553
00:55:20,880 --> 00:55:23,050
"اسمي "فــريز

554
00:55:23,340 --> 00:55:25,090
.... تعلماه جيدا ً

555
00:55:25,340 --> 00:55:28,180
. . . لأنه الصوت المخيف لموتكما

556
00:55:40,060 --> 00:55:44,520
حسنا ً "فريزي" أنت لا تستطيع
العيش خارج المنطقة الباردة

557
00:55:55,830 --> 00:55:57,830
إنظر إليه فإنه ُيطبخ

558
00:55:59,920 --> 00:56:01,330
ستتعود عليه

559
00:56:01,540 --> 00:56:04,420
... أنت ستبقى هنا لمدة طويلة

560
00:56:04,630 --> 00:56:06,380
لوقت طويل جدا ً ...

561
00:56:07,800 --> 00:56:09,340
... من المحزن

562
00:56:09,550 --> 00:56:11,930
أنك لن تعيش لرؤية ذلك

563
00:56:23,810 --> 00:56:27,400
وجه "الوطواط" و "عقل الطائر" لن يقاوما كـثيراً

564
00:56:27,610 --> 00:56:29,950
غبار حبي المتوقّع ....

565
00:56:30,150 --> 00:56:34,160
ليس هناك مشكلة. في المرة القادمة
سأعطيهما جرعة أقوى فحسب

566
00:56:34,410 --> 00:56:37,450
سيتقاتلا من أجلي بكل بساطة

567
00:56:38,450 --> 00:56:40,620
"حمام تركي"

568
00:56:40,830 --> 00:56:42,750
هذا يبدو مفيدا ً

569
00:57:10,030 --> 00:57:11,900
خـرب بشكل كـبير

570
00:57:12,570 --> 00:57:14,660
لكن بسحر بسيط  من المؤكد

571
00:57:16,370 --> 00:57:17,660
بالناقص

572
00:57:17,950 --> 00:57:19,700
المستأجرون الحاليون

573
00:57:19,870 --> 00:57:22,830
مرحبا ً يا جميلي الصـغير.. الجميل .. الجميل

574
00:57:23,000 --> 00:57:24,790
رحب بنفسك

575
00:57:25,420 --> 00:57:27,000
تبدو في حالة جيدة للأكل

576
00:57:27,670 --> 00:57:29,500
هذا أنا

577
00:57:30,010 --> 00:57:32,880
تعال و كلنى إذا أستطعت

578
00:57:35,680 --> 00:57:37,350
بكل سرور

579
00:57:57,740 --> 00:57:59,330
دعنا نغير الديكور

580
00:58:08,500 --> 00:58:11,760
تشوقت دائما ً لشيء على الماء

581
00:58:20,220 --> 00:58:22,220
ما هذه الأرضية؟

582
00:58:29,520 --> 00:58:31,610
... لقد إستغرق الله سبعة أيام

583
00:58:31,780 --> 00:58:33,940
لخلق الجنة ...

584
00:58:34,440 --> 00:58:37,160
دعنا نرى إذا كنت أفعل الأحسن
"آسـف على ترجمة هذه الجملة"

585
00:58:43,620 --> 00:58:45,620
أطفال جيدون

586
00:58:46,080 --> 00:58:47,170
إنموا من أجل أمكم

587
00:58:53,170 --> 00:58:54,670
... "عزيزى .."هلاك

588
00:58:54,880 --> 00:58:58,260
وجدت زميل وهو من أثار إعجابي

589
00:58:58,470 --> 00:59:00,640
عـميل بارد .. أجـل

590
00:59:01,720 --> 00:59:03,640
.... متجمد السلوك

591
00:59:04,180 --> 00:59:05,730
لا سؤال ...

592
00:59:06,560 --> 00:59:10,270
لكني أكتشفت بالتأكيد تعويذة
... قاسية يمكن إستعمالها

593
00:59:10,480 --> 00:59:12,400
فى مصلحتى

594
00:59:13,280 --> 00:59:15,860
عزيزى .. تخلص من هذه الفوضى

595
00:59:16,030 --> 00:59:18,030
فعندنا شراكة قادمة

596
00:59:18,860 --> 00:59:19,820
عزيزى

597
00:59:20,490 --> 00:59:21,660
شراكة

598
00:59:35,050 --> 00:59:38,510
... إننا نخرج لأكثر من سنة الآن و

599
00:59:39,840 --> 00:59:41,140
حسنا ً سأصرح لك

600
00:59:41,350 --> 00:59:43,680
أريد قضاء باقى حياتي معك ...

601
00:59:46,850 --> 00:59:48,690
جـوليا" أنا لست  من نوعية الزواج"

602
00:59:48,850 --> 00:59:51,770
هناك الأشياء عني لا تعلميها

603
00:59:52,310 --> 00:59:55,070
أعرف بأنك عازب مكرس

604
00:59:55,280 --> 00:59:56,780
قضيت لياليك البرية

605
00:59:57,440 --> 00:59:58,950
... البرية"  لا"

606
00:59:59,780 --> 01:00:01,240
تغطى مفهومها تماما ً

607
01:00:02,870 --> 01:00:05,330
أنت ستصبح زوج جيد في
... أحد الأيام

608
01:00:05,700 --> 01:00:07,080
لكني لا أستطيع الإنتظار إلى الأبد

609
01:00:12,290 --> 01:00:15,050
أه أنا لا أريد الضغط عليك
... لأنى إذا ضغطت عليك

610
01:00:15,210 --> 01:00:17,260
فأنت ستغلق هذا الأمر ....

611
01:00:17,710 --> 01:00:19,260
فأنا أعرف طريقتك

612
01:00:20,880 --> 01:00:22,640
فكّر في الموضوع

613
01:00:22,890 --> 01:00:25,060
لكن عدني بأنك ستفكر في الموضوع

614
01:00:25,970 --> 01:00:26,810
أتفقنا؟

615
01:00:28,350 --> 01:00:30,100
ليس من الضروري أن تجيب الآن

616
01:00:30,480 --> 01:00:31,560
... فكر فقط

617
01:00:31,730 --> 01:00:33,060
في الموضوع ...

618
01:00:33,270 --> 01:00:35,110
هذا غـداء للفـكــر

619
01:00:54,000 --> 01:00:55,210
من "إيفى"؟

620
01:00:57,550 --> 01:00:59,340
لقد دعوتني "آيفي" توا ً

621
01:00:59,590 --> 01:01:00,920
من "إيفى"؟

622
01:01:02,130 --> 01:01:03,510
أمل أن أعرف

623
01:01:05,680 --> 01:01:08,100
تحسين  الصورة للتفاصيل 14 إلى 19

624
01:01:13,310 --> 01:01:15,020
من أنتِ؟

625
01:01:28,950 --> 01:01:30,160
أمسكت بها

626
01:02:18,170 --> 01:02:19,840
بينكر" كم مقدار رهانك؟"

627
01:02:20,000 --> 01:02:21,130
21/2.

628
01:02:21,300 --> 01:02:24,220
أنتِ الفتاة التى فازت برهان
النفق من قبل ليلتين مضت

629
01:02:24,420 --> 01:02:25,470
ذلك كنت أنا

630
01:02:25,680 --> 01:02:28,010
ذلك كان لعب أطفال يا حلوة

631
01:02:28,260 --> 01:02:31,140
لما لا تأخذِ دراجتك الثلاثية
وتركض ِ إلى البيت؟

632
01:02:32,180 --> 01:02:33,930
هل تريد تسابق جانبيا ً؟-
على كم؟-

633
01:02:34,140 --> 01:02:35,850
ما مقدار ما معك؟-
ما مقدار ما معك أنتِ؟

634
01:02:36,020 --> 01:02:39,270
حسنا .. دعنا تتسابق! هيا

635
01:02:47,200 --> 01:02:50,530
تأكد أن الرفاق مستعدون في نهاية الجسر

636
01:02:51,700 --> 01:02:53,040
"ستنال منها يا "اسبيك

637
01:04:02,400 --> 01:04:04,270
أخرجوا من طريقي أيها الخاسرون

638
01:04:05,570 --> 01:04:06,820
محاولة لطيفة يا فتاتى

639
01:04:07,030 --> 01:04:08,280
أنتِ التالية

640
01:04:10,320 --> 01:04:11,780
معذرة

641
01:04:15,370 --> 01:04:16,870
خذى حذرك يا صغيرتى

642
01:04:35,850 --> 01:04:38,060
لا بأس بالنسبة كـفـتاة

643
01:05:11,430 --> 01:05:12,380
الآن

644
01:05:26,860 --> 01:05:28,400
نهاية الرحلة يا حبيبتى

645
01:05:54,890 --> 01:05:56,470
لذا هذا حيث تتدلى

646
01:06:01,060 --> 01:06:02,310
منذ متى تتسابقى؟

647
01:06:02,480 --> 01:06:04,520
منذ أن مات أبواي

648
01:06:04,690 --> 01:06:08,690
أحَسب كلاً من السـرعة والخــطر
ليساعدانى على إشغالى نفسي

649
01:06:08,900 --> 01:06:10,650
و التخلص من ألم التفكير

650
01:06:11,230 --> 01:06:12,860
أنت لا تدرى

651
01:06:13,070 --> 01:06:14,530
ستتفاجائى

652
01:06:14,910 --> 01:06:19,530
سباق الشوارع ليس مقبول شـرعا ً
... في "أوكسبرج" لذا

653
01:06:19,700 --> 01:06:21,200
قاموا بطردى

654
01:06:21,450 --> 01:06:25,120
لكني فزت بالمال الذى أحتاجه
لعمل ما حلمت دائما ً

655
01:06:25,330 --> 01:06:27,420
لا تقولى بأنكِ تريدى الإنضمام إلى السيرك

656
01:06:28,420 --> 01:06:32,510
ألفريد" تكفل بى طوال حياتي
كاملاً وسأرد له ما دفعه منه

657
01:06:33,380 --> 01:06:36,090
أنا سآخذه من هذه الحياة الكئيبة .. حياة العبوديّة

658
01:06:36,890 --> 01:06:38,390
عما تتحدثِ؟

659
01:06:38,550 --> 01:06:41,350
إستمع .. إنه هذا الشيء الذى
.... يخـدم الرئيس

660
01:06:41,520 --> 01:06:42,930
هذا سخيف جدا ً ...

661
01:06:43,140 --> 01:06:45,390
.... ألفريد" رجل طيب .. نبيل"

662
01:06:45,560 --> 01:06:49,110
و هو يكرس كل حياته وأحلامهم
فى خدمة شخص آخر

663
01:06:49,310 --> 01:06:51,270
ألفريد" و"بروس" مثل العائلة"

664
01:06:52,400 --> 01:06:54,570
... تدفع لشخص ليعد لك طعامك

665
01:06:54,740 --> 01:06:57,660
يكوى و ينظف الصحون ...
و تدعو تلك بالـ"عائلة"؟

666
01:06:57,910 --> 01:06:59,280
ألفريد" سعيد بذلك"

667
01:06:59,570 --> 01:07:00,950
سـعيد؟

668
01:07:01,620 --> 01:07:04,000
أنت بكل تأكيد لا تعرف، أليس كذلك؟

669
01:07:04,200 --> 01:07:06,710
كيف هو يخفي الألم طول الوقت

670
01:07:07,460 --> 01:07:08,790
ألفريد" مريض"

671
01:07:12,380 --> 01:07:14,300
ألفريد" ليس مريض"

672
01:07:14,590 --> 01:07:15,970
إنه يموت

673
01:07:18,680 --> 01:07:19,890
يموت؟

674
01:07:23,270 --> 01:07:24,770
لماذا لم يخبرنا؟

675
01:07:25,310 --> 01:07:28,020
فأنت تعرف "ألفريد" فهو لا يشتكى

676
01:07:34,280 --> 01:07:35,610
لكني يمكننى إخبارك

677
01:07:40,570 --> 01:07:42,410
أنا لا أصدق هذا

678
01:07:43,790 --> 01:07:44,790
أعلم

679
01:08:33,500 --> 01:08:35,250
أيها المغفل المتجمد لك زيــارة

680
01:08:35,800 --> 01:08:38,220
أختك هنا لتراك

681
01:08:38,380 --> 01:08:39,630
أخــتى؟

682
01:08:43,760 --> 01:08:45,680
... أخى العزيز

683
01:08:46,350 --> 01:08:48,560
سمعت بأنك مازلت أزرق

684
01:08:50,850 --> 01:08:53,230
لا تقلقى بشأننا يا سيدتى

685
01:08:53,400 --> 01:08:55,400
يمكنك الكلام بحرية

686
01:08:58,070 --> 01:09:00,570
أنا لا أهتم بكما على الإطلاق

687
01:09:04,530 --> 01:09:05,780
... الرجال

688
01:09:06,120 --> 01:09:08,870
أكثر  مخلوقات الله سخافة

689
01:09:09,080 --> 01:09:10,410
... نعطيك الحياة

690
01:09:11,080 --> 01:09:14,500
ونستطيع إنتزاعها بكل سهولة

691
01:09:14,670 --> 01:09:16,920
صح-
مهما تكن-

692
01:09:18,300 --> 01:09:20,840
يمكننى الموت من أجلك

693
01:09:48,700 --> 01:09:50,290
رائع

694
01:09:51,460 --> 01:09:54,710
... حسنا، رجلى الجليدى المفضل

695
01:09:55,290 --> 01:09:57,670
كم كنت معجبه بك

696
01:09:57,880 --> 01:09:59,300
... في الحقيقة

697
01:09:59,460 --> 01:10:01,920
أقترح أن نتزوج

698
01:10:12,060 --> 01:10:14,140
جئت لإطلاق سراحك

699
01:10:15,100 --> 01:10:16,940
... عرض مغري

700
01:10:17,610 --> 01:10:18,610
. . . لكن. . .

701
01:10:18,770 --> 01:10:20,940
ماذا تريد السيدة بالمقابل؟

702
01:10:23,740 --> 01:10:27,160
دعنا من ذلك الآن فعندي
شخص أريدك أن تقابله

703
01:10:34,620 --> 01:10:36,920
"اسمه "هلاك

704
01:10:37,500 --> 01:10:40,630
خدمة التنظيف وصلت! رائع

705
01:10:45,630 --> 01:10:48,510
ماذا عنك حوالي 50 أم أكبر وأطول؟

706
01:10:48,930 --> 01:10:52,810
كلا فأنا أرتدى الحجم أصغر دائما ً
فيجعلني أبدو أصـغر

707
01:10:58,400 --> 01:10:59,900
طاقتى تنـفـذ

708
01:11:00,150 --> 01:11:01,650
أنا بحاجة للماس

709
01:11:01,820 --> 01:11:03,990
أنا سأساعدك فى سـرقة أحـجارك

710
01:11:07,360 --> 01:11:08,450
"هلاك"

711
01:11:08,660 --> 01:11:09,910
. . . عزيزى. . .

712
01:11:10,160 --> 01:11:11,700
مخرج ... رجاء

713
01:11:17,540 --> 01:11:19,290
مـدعم بالفــولاذ

714
01:11:19,500 --> 01:11:20,630
ليس جيد

715
01:11:31,510 --> 01:11:33,850
دائما نجمد الأنابـيـب

716
01:11:49,990 --> 01:11:53,950
بينما أحصل على الماس فعليكى أنتِ
و "رغيف اللحم" أن تسترجعى زوجتي

717
01:11:54,200 --> 01:11:56,250
أنت لم تذكر أن لديك زوجة

718
01:11:56,410 --> 01:11:57,410
هيا

719
01:11:57,580 --> 01:11:59,500
أتمنى بأن السيد "هلاك" يمكنه السباحة

720
01:12:17,930 --> 01:12:19,940
ألفريد" هل أنت بخير؟"

721
01:12:20,270 --> 01:12:22,770
أفضل مما تتوقع يا سيدى

722
01:12:24,900 --> 01:12:26,440
يا صديقي ... أعلم بأنك مريض

723
01:12:26,650 --> 01:12:28,450
يمكننى عرضك على أفضل الأطباء

724
01:12:28,650 --> 01:12:31,320
زرت أفضل الأطباء

725
01:12:31,780 --> 01:12:36,450
الرجل المحترم لا يتناقش بشأن أمراضه
فهذا ليس تحضر

726
01:12:36,910 --> 01:12:41,120
أتمنى بأنني علمتك ذلك
"كثيرا ً يا سيد "بروس

727
01:12:44,500 --> 01:12:45,920
... هل أنت لست

728
01:12:46,130 --> 01:12:48,630
نادم على عملك معى طوال حياتك هنا؟ ....

729
01:12:49,470 --> 01:12:50,880
للإعــتناء بالأبطـــال؟

730
01:12:51,090 --> 01:12:52,390
لا يا سيدي

731
01:12:53,350 --> 01:12:57,470
ندمى فقط يرجع على عدم
تواجدى معك هناك

732
01:13:00,980 --> 01:13:03,400
ليس كلّ الأبطال يلبسون أقنعة

733
01:13:07,610 --> 01:13:08,860
فريز" هــرب"

734
01:13:22,670 --> 01:13:25,250
حصلنا على هذا من كاميرات
المراقبة بالسجن

735
01:13:28,510 --> 01:13:29,840
آيفى" السامة"

736
01:13:31,510 --> 01:13:32,510
... منذ ليلتان مضت

737
01:13:32,760 --> 01:13:36,760
وصلا بـ"مطار جــوثــام" هذان الإثنان
.... من أمريكا الجنوبية

738
01:13:37,140 --> 01:13:40,100
خلفوا ورائهم 10 حراس
... في المستشفى

739
01:13:40,350 --> 01:13:44,860
و رجــل أعمــال مــسوم من جراء
تسمم عضوي و سرقا ليموزينه

740
01:13:45,060 --> 01:13:48,360
هذان بالتأكيد نفس الشخصان
"اللذان هربا "فـريز

741
01:13:49,570 --> 01:13:50,990
معذرة أيها السادة المحترمين

742
01:13:51,900 --> 01:13:54,360
آيفى" السامة"
لماذا  ساعدت "فـريز"؟

743
01:13:54,570 --> 01:13:56,120
إنها بالتأكيد  شــيطانة

744
01:13:56,370 --> 01:13:59,120
لقد كانت كل ما أفكر به كأنى عاشق لها

745
01:13:59,370 --> 01:14:01,500
أعلم ... ثم الشعور إختفى

746
01:14:01,710 --> 01:14:04,000
أنا لا أصدق
لقد تقاتلنا على رفيق شرير

747
01:14:04,210 --> 01:14:06,540
شرير .. نعم. رفيق .. لا

748
01:14:06,750 --> 01:14:08,500
حسنا، أنا متفق معك كليا ً

749
01:14:08,710 --> 01:14:10,420
أنا أيضا. بالتأكيد

750
01:14:11,380 --> 01:14:13,550
جذوع عظيمة ولو لا-
براعم أيضا ً-

751
01:14:13,720 --> 01:14:14,720
أولئك لطيف

752
01:14:14,890 --> 01:14:16,010
من هنا ندخل

753
01:14:22,180 --> 01:14:23,350
"إنها "نورا فـريز

754
01:14:23,560 --> 01:14:24,900
فهي ما زالت حية

755
01:14:40,910 --> 01:14:43,750
لقد كيف تقنيته للتجميد ليبطل المرض

756
01:14:43,910 --> 01:14:46,580
لقد أكتشف علاج للمرض في بعض المراحل

757
01:14:47,580 --> 01:14:48,590
ها هي

758
01:14:49,880 --> 01:14:52,210
إحصل على الماس وأنا سأنقذ العروس

759
01:14:52,460 --> 01:14:54,590
ثم نتقابل في بيتى

760
01:14:55,430 --> 01:14:58,760
بحـــالتي الضعيفة هذه فأنا
لست ندا ً للوطواط والطائر

761
01:14:58,930 --> 01:15:01,470
دع أولئك الفتية لي

762
01:15:01,930 --> 01:15:02,930
إذهب

763
01:15:05,480 --> 01:15:08,190
هل يستطيع أنقذها؟-
حالتها متأخرة جدا ً-

764
01:15:08,440 --> 01:15:09,770
... لكن ربما يوما ما

765
01:15:09,940 --> 01:15:11,610
. . . بالبحث الأكثر. . . .

766
01:15:18,070 --> 01:15:19,450
آيفى" السامة"

767
01:15:29,580 --> 01:15:31,710
أكره الضيوف المتطفلين

768
01:15:38,930 --> 01:15:40,510
رئتيي تتجمد

769
01:15:53,440 --> 01:15:54,440
.... التبريد

770
01:15:54,650 --> 01:15:55,820
إلى الكمال ....

771
01:16:03,040 --> 01:16:04,040
.... لا جميلة

772
01:16:07,000 --> 01:16:08,540
الوحش فقط ....

773
01:16:28,520 --> 01:16:30,560
مرحبا ًطائرى الجميل

774
01:16:30,770 --> 01:16:32,690
سلم ِ نفسك. إذا إستسلمتِ

775
01:16:32,900 --> 01:16:34,020
لك؟

776
01:16:36,030 --> 01:16:38,030
بـولي" تريد قبلة؟"

777
01:16:50,370 --> 01:16:54,750
... هناك شيء بشأن الشكل التشريحي

778
01:16:54,960 --> 01:16:59,050
للبدلة المطاطية ... الذى وضع النار في شفاه البنت

779
01:17:02,390 --> 01:17:05,890
لماذا كل ذلك اللطف من المجانين القاتلون؟ أليس كذلك؟

780
01:17:06,060 --> 01:17:07,020
... كافي

781
01:17:07,180 --> 01:17:08,810
للكلام الحلو

782
01:17:11,730 --> 01:17:15,070
أولاً ستخبرينى أين "فـريز" ثم
ســتذهبِ إلى الســجن

783
01:17:19,360 --> 01:17:20,860
أنا عاشقة و لست مقاتلة

784
01:17:21,070 --> 01:17:24,410
لهذا كل "آيفى" سامة لا يفلح معها ذلك

785
01:17:27,910 --> 01:17:30,790
حاول ألا تسبب أى فوضى عندما تموت

786
01:18:01,780 --> 01:18:02,950
قف مكانك

787
01:18:24,630 --> 01:18:25,970
قف

788
01:18:28,260 --> 01:18:31,930
تعيش في ظــل الوطواط الكـبير الشـرير

789
01:18:32,140 --> 01:18:34,020
فأنت لست بحاجة إليه

790
01:18:34,810 --> 01:18:36,940
أنت النجم

791
01:18:37,150 --> 01:18:38,940
:أستطيع رؤيته الآن

792
01:18:39,150 --> 01:18:43,320
ظلالك تضئ بشدة في السماء

793
01:18:44,150 --> 01:18:46,160
دعني أرشدك

794
01:18:54,830 --> 01:18:56,670
دعني أقبلك

795
01:18:56,830 --> 01:18:58,340
قف لا تقبلها

796
01:18:59,000 --> 01:19:01,840
ضحية المطار تسممت شـفهيا

797
01:19:02,050 --> 01:19:04,680
عما تتحـدث؟-
لماذا تريد تقبيلنا؟-

798
01:19:04,880 --> 01:19:07,260
أراهن أن شفاهها مسممة-
قبلة مسممة؟-

799
01:19:07,470 --> 01:19:08,850
!ألديك متاعب مع النساء

800
01:19:09,050 --> 01:19:11,470
فأنت لا يمكنك منع ذلك
وستقبلني وليس أنت

801
01:19:11,720 --> 01:19:13,850
فهذا أمر يخصنى ولا يخصك

802
01:19:24,320 --> 01:19:25,400
"خروج يا "هلاك

803
01:19:25,820 --> 01:19:27,320
خروج

804
01:19:38,420 --> 01:19:40,880
آيفي" على حق فأنا لست بحاجة إلى مساعدتك"

805
01:19:43,210 --> 01:19:44,880
سأعمل منفردا ً

806
01:19:47,510 --> 01:19:48,640
ماذا حدث؟

807
01:19:48,840 --> 01:19:50,510
كيف هربوا؟

808
01:20:07,950 --> 01:20:10,910
لم يسبق أن كنت جيدة فى المنافسة

809
01:20:12,950 --> 01:20:16,080
من يحتاج زوجة متجمدة على أية حال؟

810
01:20:41,100 --> 01:20:42,980
اعتبر نفسك في بيتك بالضبط

811
01:20:45,400 --> 01:20:46,610
أين زوجـتي؟

812
01:20:47,070 --> 01:20:50,110
لم يكن هـناك شــيء بـيدى
لقد أبطل "باتمان" مفعولها

813
01:20:50,570 --> 01:20:52,780
أنها ميتة-
كاذبة-

814
01:21:17,600 --> 01:21:19,180
أنا آسفة

815
01:21:21,440 --> 01:21:24,360
عظامهم ستصير ثلجا

816
01:21:26,480 --> 01:21:29,190
دمّهم سيتجمّد في يديي

817
01:21:30,030 --> 01:21:31,410
إقتلهم بالطبع

818
01:21:31,610 --> 01:21:33,490
لكن لماذا هم فقط؟

819
01:21:34,160 --> 01:21:36,950
لمـــاذا يجب أن يـمـوت
باتمان و"روبن" فقط؟"

820
01:21:37,160 --> 01:21:40,540
بينما المجتمع الذي خلقهم
ُيترك بدون عقاب؟

821
01:21:40,790 --> 01:21:42,460
أجــل

822
01:21:42,670 --> 01:21:44,840
... إذا وجب على أن أعاني

823
01:21:45,040 --> 01:21:47,960
فعلى الإنسانية أن تشاركنى

824
01:21:48,170 --> 01:21:53,050
أنا سأكافئهم بحكمي لحياة
بدون راحة إنسانية

825
01:21:53,640 --> 01:21:57,060
أنا سأغطي المدينة إلى شتاء لا نهائي

826
01:21:57,350 --> 01:21:58,520
... أولا

827
01:22:00,020 --> 01:22:01,230
"جـوثـام"

828
01:22:02,350 --> 01:22:03,900
وبعد ذلك. . .

829
01:22:04,350 --> 01:22:05,480
العالم ...

830
01:22:05,900 --> 01:22:08,690
ذلك ما كان في ذهنى

831
01:22:09,990 --> 01:22:13,160
موت كل شيء على الأرض ماعدانا

832
01:22:13,360 --> 01:22:14,870
فرصة لـ. . .

833
01:22:15,070 --> 01:22:17,910
للطبيعة الأم أن تبدأ ثانية ...

834
01:22:18,240 --> 01:22:19,160
... لتشـهد

835
01:22:19,370 --> 01:22:22,080
فجر عصر جديد ...

836
01:22:25,540 --> 01:22:28,710
نباتاتى لديها قوة الحيوانات القاتلة

837
01:22:29,550 --> 01:22:33,930
عندما يتجمد الجنس البشري فهؤلاء
الأطفال سيجتاحون الكرة الأرضية

838
01:22:34,930 --> 01:22:36,720
ونحن سنحكمهم

839
01:22:38,390 --> 01:22:39,890
... فننحن سنكون

840
01:22:40,100 --> 01:22:42,680
الشخصان الوحيدان المتبقيان في العالم

841
01:22:43,520 --> 01:22:45,230
أجل

842
01:22:45,560 --> 01:22:46,900
...... آدم

843
01:22:48,400 --> 01:22:49,690
والشــيطان ...

844
01:22:51,400 --> 01:22:53,360
"أنتِ ستصرفِ إنتباه "بتمــان" و "روبـن

845
01:22:53,530 --> 01:22:55,070
. . . بينما أستعد. . .

846
01:22:55,280 --> 01:22:56,620
. . . لتجميد. . .

847
01:22:56,870 --> 01:22:58,280
"جـوثـام"

848
01:23:12,710 --> 01:23:15,880
إنها المرحلة الأولى من مرض  "ماكجريجور" المزمن

849
01:23:16,430 --> 01:23:17,550
أنا آسف

850
01:23:18,680 --> 01:23:21,520
كل ما يمكننا عمله هو توفير الراحة

851
01:23:24,060 --> 01:23:25,390
شكرا لك يا دكتور

852
01:23:42,700 --> 01:23:45,290
"ماكجريجور" المزمن هو ما أصاب زوجة "فـريز"

853
01:23:45,830 --> 01:23:48,460
حـالة "ألفريد" أقل حدة
... بحث "فـريز" يقول

854
01:23:48,710 --> 01:23:51,130
بأنه عالج حالة مثلها لكن لم يقل كيف

855
01:23:51,340 --> 01:23:53,210
لا أحد حتى المقربين

856
01:23:53,420 --> 01:23:57,050
أنا متأخـر بإخـلاص ثم سـأذهب فـى
أثر "فـريز" و"آيفى" السامة وحدى

857
01:23:57,260 --> 01:23:59,510
مثل الجحيم-
لا تدفعني الآن-

858
01:23:59,720 --> 01:24:02,970
أو مـاذا؟ لا أحـد يستطيع الإمسـاك
بـ"آيفى" إلا الوطواط الكبير الشرير؟

859
01:24:03,180 --> 01:24:03,930
صح

860
01:24:04,470 --> 01:24:05,980
أنت تريدها لنفسك

861
01:24:06,180 --> 01:24:09,810
أجــل أريدهـا بصـورة ســيئة جدا ً
أستطيع إلتماسها ذلك النقطة الأساسية

862
01:24:10,650 --> 01:24:15,070
لقد عملت شيء لنا فجعلتنا نتقاتل عليها

863
01:24:15,280 --> 01:24:18,700
أعرف بأنها تحبني ولا تحبك
وهذا يقودك إلى الجنون

864
01:24:18,950 --> 01:24:21,330
لهذا منعتها من تقبيلى

865
01:24:21,490 --> 01:24:24,200
أنت لا تفكر بعمق-
لكننى-

866
01:24:25,290 --> 01:24:27,210
للمرة الأولى منذ مدة طويلة

867
01:24:27,460 --> 01:24:29,920
أريد إشارة "روبن" في السماء، حسنا؟

868
01:24:30,130 --> 01:24:32,090
أنا متعب من العيش في ظـلك

869
01:24:32,290 --> 01:24:33,500
كل شـئ انتهي الآن

870
01:24:38,590 --> 01:24:40,390
أنا آسفة يا خالى

871
01:24:41,680 --> 01:24:43,390
كنت متأخرة جدا ً

872
01:24:54,230 --> 01:24:56,940
يجب أن تعمل شيء لي

873
01:24:59,070 --> 01:25:01,030
... "أعثرى على أخي "ولفريد

874
01:25:01,240 --> 01:25:03,740
.... خالك
...أينما هو، وأعطيه

875
01:25:03,990 --> 01:25:05,040
هذا ....

876
01:25:05,240 --> 01:25:09,040
فلدي واجبات يجب عليه أن ينجزها بدلا ً منى

877
01:25:10,420 --> 01:25:12,880
فنحن العائلة الوحيدة التى يمكن أئتمانها

878
01:25:13,790 --> 01:25:15,000
ما هذا؟

879
01:25:15,550 --> 01:25:18,970
... إنها أمانة مقدسة لرجلين جيدين

880
01:25:19,170 --> 01:25:22,260
"لى الشرف أن ألقبهما  بـ"بنى ...

881
01:25:25,180 --> 01:25:26,470
.... "سلميها لـ "ولفريد

882
01:25:26,640 --> 01:25:28,270
. . . وأناشدك. . .

883
01:25:29,180 --> 01:25:30,640
ألا تفتحيها أبداً ...

884
01:25:34,060 --> 01:25:37,110
تبدين كأمك تماما ً

885
01:25:40,650 --> 01:25:43,450
"مساء الخــير ... ساكنى "جــوثام

886
01:25:43,660 --> 01:25:45,580
... لكل و أي شخص

887
01:25:45,740 --> 01:25:47,490
. . . توجه للمرصد. . .

888
01:25:47,660 --> 01:25:51,830
لمشاهدة المنظار الجديد والليلة الحافلة بالنجوم

889
01:25:56,670 --> 01:26:00,130
... وها هـو هنا رجل الساعة بنفسه

890
01:26:00,380 --> 01:26:02,380
"بروس واين" .......

891
01:26:05,550 --> 01:26:06,760
معذرة

892
01:26:09,600 --> 01:26:10,600
المفوض

893
01:26:10,770 --> 01:26:12,270
كيف حالك؟-
بخـير .. أتعرف "جولي"؟-

894
01:26:12,480 --> 01:26:13,730
كيف حالك؟

895
01:26:13,940 --> 01:26:15,230
سررت لرؤيتك

896
01:26:17,610 --> 01:26:18,780
أيها الفتى

897
01:26:20,570 --> 01:26:22,240
رائع رؤيتك ثانية

898
01:26:27,530 --> 01:26:28,700
شكراً لك

899
01:26:29,330 --> 01:26:30,950
.... "المفوض "جوردن

900
01:26:33,500 --> 01:26:35,210
. . . تسائلت دائما. . .

901
01:26:35,420 --> 01:26:39,170
من أين جاء  ذلك الباتلايت العجوز؟

902
01:26:45,090 --> 01:26:46,470
... لماذا

903
01:26:46,640 --> 01:26:47,470
. . . هو. . .

904
01:26:47,640 --> 01:26:49,810
على قمة مديرية الشرطة

905
01:26:50,720 --> 01:26:51,930
... أنا

906
01:26:52,180 --> 01:26:53,770
أحب رؤيته ...

907
01:26:53,980 --> 01:26:56,480
لكنك ربما ليس مسموح لك بالدخول

908
01:26:56,650 --> 01:26:57,900
... لماذا يا سيدتى العزيزة

909
01:26:58,980 --> 01:27:01,400
أنا مفوض الشرطة

910
01:27:01,610 --> 01:27:04,570
ولدى كل المفاتيح هنا في جيبي

911
01:27:04,740 --> 01:27:06,280
هل تريدى رؤيته؟

912
01:27:24,840 --> 01:27:27,840
من أنتِ يا سيدتى العزيزة؟

913
01:27:30,680 --> 01:27:33,600
بعد إعادة النظر فأنت كبير فى السن جداً لي

914
01:27:33,770 --> 01:27:35,480
لا لست كذلك

915
01:27:36,650 --> 01:27:38,110
.. رجاء

916
01:27:38,310 --> 01:27:39,940
إرجعى

917
01:27:46,660 --> 01:27:48,700
عا تبحث؟ هيا

918
01:27:49,490 --> 01:27:51,870
شوفني كيف تعمل الأقمار الصناعية

919
01:28:05,340 --> 01:28:06,380
... أولا ً

920
01:28:06,590 --> 01:28:09,720
... سأحول "جـوثام" إلي مقبرة متجمدة

921
01:28:09,890 --> 01:28:10,760
. . . ثمّ. . .

922
01:28:10,970 --> 01:28:13,930
. . . سأنتزع قلب "باتمـان" من جسمه

923
01:28:14,180 --> 01:28:16,810
ويشعر بتجمده في يديي ...

924
01:28:21,360 --> 01:28:22,270
الإنتــقام

925
01:28:23,730 --> 01:28:25,320
"بسرعة "هلاك

926
01:28:25,530 --> 01:28:26,740
بسرعة الآن

927
01:28:40,210 --> 01:28:42,290
دعه يضئ

928
01:28:48,630 --> 01:28:51,010
العائلة هى فقط المئتمنة؟

929
01:28:53,970 --> 01:28:55,100
أنا من العائلة

930
01:29:02,020 --> 01:29:03,900
كلمة السـر خاطئة

931
01:29:08,030 --> 01:29:09,570
كلمة السـر خاطئة

932
01:29:31,800 --> 01:29:34,890
قضيت حياتي بالكامل محاولا ً صد الموت

933
01:29:39,140 --> 01:29:41,650
... كل شيء فعلته ... كل شيء

934
01:29:42,310 --> 01:29:44,310
. . . قدرت على عمله. . . .

935
01:29:47,780 --> 01:29:49,740
لكني لا أستطيع إنقاذك

936
01:29:50,900 --> 01:29:53,910
... ليس هناك رادُ للموت

937
01:29:54,160 --> 01:29:56,160
.... "سيد "بروس

938
01:29:57,620 --> 01:30:00,580
... ينبثق النصر في الدفاع

939
01:30:00,790 --> 01:30:03,000
. . .عما نعرفه صحيحا ً. . .

940
01:30:03,460 --> 01:30:05,920
طالما حــينا

941
01:30:35,160 --> 01:30:36,740
أحبك يا رجل يا عجوز

942
01:30:40,290 --> 01:30:43,080
وأنا أحبك أيضا ً

943
01:31:06,150 --> 01:31:07,770
كلمة السـر خاطئة

944
01:31:08,230 --> 01:31:10,440
من الأفضل أن يكون سر خـطير

945
01:31:18,910 --> 01:31:20,160
"مــارجريت"

946
01:31:36,930 --> 01:31:38,390
"المقــربة"

947
01:31:42,930 --> 01:31:44,730
الدخـول مسموح به

948
01:32:13,510 --> 01:32:16,630
... الطـاقة المجمعة لبلورات المنظار العاكس

949
01:32:16,840 --> 01:32:17,880
. . . ستكمل. . .

950
01:32:18,050 --> 01:32:19,760
محــركــي المجمد ...

951
01:32:23,470 --> 01:32:26,270
... "لا مشكلة عما سيخبرونك يا سيد "هـلاك

952
01:32:26,520 --> 01:32:29,150
إن حجم بندقيتك التي تحصى ...

953
01:32:38,860 --> 01:32:39,910
إلى أين ستذهب؟

954
01:32:40,070 --> 01:32:43,040
"إنها ليست شارة "بتمــان"  إنها شارة "روبـن
آيــفــي" تسـتدعــينى"

955
01:32:43,200 --> 01:32:44,410
"اسمها "باميلا آيسلى

956
01:32:44,580 --> 01:32:47,410
وهي سرقت مفاتيح "جوردن" وغيرت الإشارة

957
01:32:47,580 --> 01:32:49,000
لقد قامت به لأجلى .. من أجل الحب

958
01:32:49,170 --> 01:32:51,040
لقد أصابتنا بمستحضرات سحرية
"pheromones"

959
01:32:51,250 --> 01:32:53,590
هل أنا تحت نوع من النوبات السحرية؟

960
01:32:53,800 --> 01:32:54,960
إنها تريد التخلص منك

961
01:32:55,260 --> 01:32:57,840
فأنت تقول أي شيء لإبقائها بعيدا عني

962
01:32:58,010 --> 01:32:59,590
والحفاظ بها لنفسك

963
01:33:00,090 --> 01:33:02,760
أنت قلت أننا فريق وهذا يعنى .. الثقة بشريكك

964
01:33:02,970 --> 01:33:07,480
أحيانا الأحرى الإعتماد على شخص واحد لأنه
يكون الطريق الوحيد للفوز .. أتتذكر؟

965
01:33:08,020 --> 01:33:11,810
أنت لم تكن تتحدث عن الشركاء لكن عن كوننا عائلة

966
01:33:12,480 --> 01:33:13,940
... لذا أطالبك كـ

967
01:33:14,110 --> 01:33:15,780
. . . صديق .. شريك. . .

968
01:33:16,030 --> 01:33:17,030
. . . أخ. . .

969
01:33:18,030 --> 01:33:19,910
هل تثق بى الآن؟ ...

970
01:33:32,290 --> 01:33:35,000
كل البلورات فى مكانها-
شكرا لكِ-

971
01:33:44,510 --> 01:33:45,760
مرحبا ً

972
01:33:45,970 --> 01:33:47,810
أنا آسف بشآن الباب

973
01:33:48,730 --> 01:33:49,980
هل أنتهت الحفلة؟

974
01:33:53,060 --> 01:33:54,980
من هذا المخـبول؟

975
01:34:34,520 --> 01:34:36,150
.... إذا كان الإنتقام

976
01:34:36,360 --> 01:34:38,730
. . . أفضل طـبق يمكن تقـديمه. . .

977
01:34:39,190 --> 01:34:41,740
فيجب وضـعه فـى يوم الأحـد المقدس ....

978
01:34:42,280 --> 01:34:43,410
... لقد حـان الوقـــت

979
01:34:43,740 --> 01:34:45,410
لإحتفال ....

980
01:34:56,920 --> 01:34:58,090
الليلة. . .

981
01:34:58,380 --> 01:35:01,260
سيتجـمد الجحيم للأبـد

982
01:35:40,670 --> 01:35:42,130
@إنـذار دخـــيل@

983
01:35:42,300 --> 01:35:43,470
@إنـذار دخـــيل@

984
01:35:45,800 --> 01:35:48,010
@إنذار دخــيل ... أرجو الهوية@

985
01:35:48,850 --> 01:35:51,310
"خـالى "ألفريد" أنه أنا ... "باربرة

986
01:35:51,770 --> 01:35:54,690
@توقّعت بأنكِ ستهبطى هنا يا صغيرتى@

987
01:35:54,940 --> 01:35:57,310
... لذا لقد برمجت حــسابتى

988
01:35:57,520 --> 01:35:59,020
. . . في حاسوب الوطواط. . .

989
01:35:59,190 --> 01:36:02,730
وخلقت محاكاة تخيلية ...

990
01:36:03,030 --> 01:36:05,150
"أود أن أساعد "باتمـان" و"روبـن

991
01:36:05,320 --> 01:36:06,990
... توقّعت ذلك

992
01:36:07,200 --> 01:36:10,530
وقمت بصناعة شيء مناسب لحجمك ....

993
01:36:11,830 --> 01:36:13,950
"ألبسنى إيها خالى "ألفريد

994
01:37:34,830 --> 01:37:36,120
مرحبا ً بك

995
01:37:40,290 --> 01:37:43,000
هل بصمتك هى الجزء الوحيد من ذلك الخَضار؟

996
01:37:43,420 --> 01:37:46,300
أنت ستكتشف هذا بنفسك

997
01:37:46,920 --> 01:37:48,800
... أريد أن نكون سوية، لكن

998
01:37:48,970 --> 01:37:51,590
يجب أن تكون جدية بشأن فتح صفحة جديدة ...

999
01:37:53,430 --> 01:37:54,300
أحتاج إلى إشارة

1000
01:37:55,310 --> 01:37:57,430
"ماذا عن "المراوغة عند الإبتلال

1001
01:37:57,600 --> 01:37:58,810
الثـقـة ...

1002
01:37:59,140 --> 01:38:00,730
قولى لي خطتك

1003
01:38:00,940 --> 01:38:02,440
قبّلني و سأخبرك

1004
01:38:03,400 --> 01:38:05,320
قولى لي و سأقبلك

1005
01:38:06,780 --> 01:38:11,530
فـريز" أستولى على المنظار الجديـد"
... وسيحوله إلى بندقية تجمد عملاقة

1006
01:38:11,860 --> 01:38:14,450
وهو على وشك أن يحول "جـوثام" إلى قطعة ثلج

1007
01:38:15,780 --> 01:38:17,200
يجب على إيقافه

1008
01:38:17,370 --> 01:38:18,540
... قبلة واحدة

1009
01:38:18,790 --> 01:38:19,830
يا حـبي ...

1010
01:38:21,000 --> 01:38:22,420
للحظ ...

1011
01:38:35,430 --> 01:38:37,260
... يا لا الحظ العثر .. أخشى

1012
01:38:38,100 --> 01:38:40,100
حان وقّت موتك يا "روبـن" الصـغير

1013
01:38:43,310 --> 01:38:45,610
... أكره خيبة أملك، لكن

1014
01:38:49,650 --> 01:38:52,360
. . . الشفاه المطاطية محصنة ضد سحرك

1015
01:38:59,580 --> 01:39:00,870
أراك لاحقا ً

1016
01:39:02,830 --> 01:39:05,580
أنتِ لست الوحيدة القادرة على
نصب الفخاخ يا ملكة

1017
01:39:06,000 --> 01:39:06,960
... آسفة

1018
01:39:07,170 --> 01:39:09,800
نباتاتى لها تأثـير عليك ....

1019
01:39:17,640 --> 01:39:18,890
يجب على الذهاب

1020
01:39:19,060 --> 01:39:22,520
هــناك العـديد من النــاس الذين سيلقوا
حاتفهم لذا ليس لدينا الكثير  من الوقت

1021
01:39:32,030 --> 01:39:33,700
لقد أوشكتِ أن تصبحِ سماد عضوي

1022
01:39:41,410 --> 01:39:44,080
الحيل الأنثوية المعتادة هى ما تريدها؟

1023
01:39:44,250 --> 01:39:45,290
الحبكة فى نظراتك؟

1024
01:39:45,460 --> 01:39:46,380
قراءة كتابا ً

1025
01:39:46,540 --> 01:39:49,000
ذلك العدد العدواني العدد انتهى منذ فترة طويلة

1026
01:39:49,210 --> 01:39:51,250
فأنتِ تسبب للنساء سمعة سيئة

1027
01:40:11,530 --> 01:40:15,400
"سأقول لكِ ما أخبرته لزوجة "فـريز
.... عندما سحبت سدادتها

1028
01:40:15,950 --> 01:40:17,660
هذا عرض من المرأة الوحيدة

1029
01:40:18,120 --> 01:40:19,450
أنا لا أعتقد ذلك

1030
01:40:41,180 --> 01:40:42,220
اللعنات

1031
01:40:58,530 --> 01:41:00,160
فـريز" سيجمد المدينة"

1032
01:41:00,370 --> 01:41:01,530
أعرف

1033
01:41:01,740 --> 01:41:02,700
وأنتِ؟

1034
01:41:02,950 --> 01:41:03,990
المرأة الوطواط

1035
01:41:04,200 --> 01:41:07,750
ذلك ليس لعبة بشأن الشخص
الوطواط أو المرأة الوطواط؟

1036
01:41:08,120 --> 01:41:11,420
بروس" أنا "باربرة" لقد وجدت كهف الوطواط"

1037
01:41:11,630 --> 01:41:13,090
يجب أن نغير الأقفال

1038
01:41:13,300 --> 01:41:15,460
إنها تعرف من نحن-
يجب أن نقتلها-

1039
01:41:15,630 --> 01:41:17,970
فيما بعد. لكن الآن لدينا عمل يجب إنهائه

1040
01:41:37,190 --> 01:41:40,200
دعنا نطلق العنان لبعض الجـليد

1041
01:43:08,240 --> 01:43:10,500
لدينا 11 دقيقة لنذيب المدينة

1042
01:43:37,980 --> 01:43:39,150
أمسكتك

1043
01:43:40,150 --> 01:43:41,150
الآن

1044
01:43:50,790 --> 01:43:52,120
الـدرع

1045
01:44:14,140 --> 01:44:15,350
سأنتهي من المدينة

1046
01:44:15,520 --> 01:44:17,810
... وأنت تقتل الصبيان، لكن

1047
01:44:17,980 --> 01:44:20,320
إترك لى الواطواط ....

1048
01:44:40,540 --> 01:44:41,840
لا أثر لوجود رجل الجليد

1049
01:44:42,590 --> 01:44:44,380
ربما ذاب

1050
01:44:44,590 --> 01:44:46,720
كلا ... هو فى سبات فحسب

1051
01:45:04,570 --> 01:45:05,690
هذه المدافئ ستذوبهم

1052
01:45:13,740 --> 01:45:15,870
أتمنى بأن يكون لديك أكثر من 10 مليون
من تلك اللعب

1053
01:45:16,250 --> 01:45:18,420
ثمانية دقائق و إلا سيبقى الثلج إلى الأبد

1054
01:45:18,580 --> 01:45:20,250
نور الشمس يمكنه عكس عملية التجمد

1055
01:45:20,420 --> 01:45:21,880
ليس هناك شروق شمس قبل 5 ساعات

1056
01:45:22,040 --> 01:45:22,590
هنا

1057
01:45:22,750 --> 01:45:24,170
"إنه الصباح في "الكــونغــو

1058
01:45:24,380 --> 01:45:25,420
... سننقل نور الشمس

1059
01:45:25,590 --> 01:45:26,840
... من خط الإستواء

1060
01:45:27,050 --> 01:45:29,720
ستأخذ الأقمار الصناعية دقيقة
... لإعادة التوجيه، لكن

1061
01:45:30,260 --> 01:45:30,890
اللعنة

1062
01:45:31,050 --> 01:45:32,640
اللعنة؟
اللعنة ليس جيدة

1063
01:45:32,890 --> 01:45:35,520
أولئك المرايا المستهدفة لن تعمل لأنها متجمدة

1064
01:45:35,720 --> 01:45:37,270
سأعيد التوجيه و أنتما  ُتذيبا المرايا

1065
01:46:03,540 --> 01:46:04,960
:توقّعات الليلة

1066
01:46:05,210 --> 01:46:07,090
الجـليد بدأ

1067
01:46:21,440 --> 01:46:22,900
مع السلامة

1068
01:46:35,870 --> 01:46:37,120
أمسكت بكِ

1069
01:46:47,750 --> 01:46:49,840
كلا أنا التى أمسكتك

1070
01:47:02,850 --> 01:47:04,650
إنها أخر أيامنا

1071
01:47:58,830 --> 01:48:00,410
مقـاتـل قـذر

1072
01:48:15,760 --> 01:48:16,760
الإنبوب

1073
01:48:31,610 --> 01:48:32,530
"هـيا يا "باتمــان

1074
01:48:46,080 --> 01:48:47,670
"مـرحـبا ً "فــريز

1075
01:48:47,870 --> 01:48:48,880
هناك حرارة بداخلك

1076
01:49:02,220 --> 01:49:04,060
أأنتم بخـير بالأسـفل؟

1077
01:49:05,640 --> 01:49:06,640
هنا سنبدأ

1078
01:49:35,670 --> 01:49:36,840
تمسكا

1079
01:49:52,730 --> 01:49:53,690
لقد فعلتها

1080
01:49:54,780 --> 01:49:56,690
"لقد خـسرت يا "فــريز

1081
01:49:57,240 --> 01:49:58,240
أعتقد لا

1082
01:49:59,610 --> 01:50:01,240
"القنابل سـتبدأ يا  "باتمــان

1083
01:50:25,640 --> 01:50:28,060
"فــريز" في الجحيم يا "باتمــان"

1084
01:50:56,040 --> 01:50:57,670
ماذا  علينا عمله الآن؟

1085
01:50:57,880 --> 01:50:58,760
صلى

1086
01:51:04,590 --> 01:51:06,100
تمسكا

1087
01:51:08,930 --> 01:51:10,850
امسكا بحـزامي

1088
01:51:29,540 --> 01:51:31,160
"شكراً لك "باتمــان

1089
01:51:36,420 --> 01:51:37,420
أتحتاجان إلى جولة؟

1090
01:51:48,600 --> 01:51:51,100
أغلبية "جـوثام" ما زالت متجمدة-
إنه منتصف الليل-

1091
01:51:51,430 --> 01:51:54,060
المنظار تدمر وليس هناك وسيلة لـنذيب المدينة

1092
01:51:54,230 --> 01:51:57,270
الأقمار الصناعية يمكنها القيام بهذا
لكننا بحاجة لعبقري حاسوب

1093
01:51:57,440 --> 01:51:58,440
أنا لها

1094
01:51:59,150 --> 01:52:00,400
كـلا بل أنا لها

1095
01:52:06,370 --> 01:52:07,780
أيجب أن تعملِ هذا رأسا على عقب

1096
01:52:07,990 --> 01:52:10,580
يا لكم من رجال
كل شيء صعب

1097
01:52:13,160 --> 01:52:15,170
أنتِ بارعة جدا في هذا يا صغيرة

1098
01:52:16,830 --> 01:52:19,290
شاهد وتعلم يا صـغير

1099
01:53:26,280 --> 01:53:28,240
يقولون بأنه سيكون يوم جميل

1100
01:53:36,580 --> 01:53:39,580
"سأعيدك إلى معتقل "آرخام

1101
01:53:40,790 --> 01:53:42,250
هــيا

1102
01:53:43,130 --> 01:53:44,460
إقتلني أيضا ً

1103
01:53:44,710 --> 01:53:46,300
كما قتلت زوجتي

1104
01:53:46,510 --> 01:53:48,130
أنا لم أقتل زوجتك

1105
01:53:53,220 --> 01:53:57,230
سأقول لكِ كما قلت لزوجة "فـريز" عندما#
.... سحبت سدادتها

1106
01:53:57,520 --> 01:53:59,900
#فهذا عرض المرأة الوحيدة ....

1107
01:54:05,610 --> 01:54:08,150
لكنها لم تمت

1108
01:54:08,280 --> 01:54:10,240
وجدناها وأعدناها

1109
01:54:10,780 --> 01:54:12,990
... فهي ما زالت حـية فى حالة التجمد

1110
01:54:13,280 --> 01:54:15,080
منتظراك لتجـد العلاج

1111
01:54:16,290 --> 01:54:18,040
أهى مازالت حية؟

1112
01:54:20,290 --> 01:54:23,630
لكن الثـأر ليس هو المحرك
أي شخص يمكنه زهق الـروح

1113
01:54:24,170 --> 01:54:25,800
.... لكن إعطاء الحياة

1114
01:54:26,250 --> 01:54:29,130
ذلك هو المحـرك الحقيقي
المحـرك الذى كان عندك سابقا

1115
01:54:30,300 --> 01:54:32,180
إنها حـية

1116
01:54:37,850 --> 01:54:39,480
... لذا أطـالـبك

1117
01:54:40,480 --> 01:54:42,100
.... كـ "فيكتور فــريز" الطـبيب ...

1118
01:54:42,940 --> 01:54:44,860
ساعدني فى أنقاذ روح أخرى

1119
01:54:45,270 --> 01:54:48,280
"أرينى كيفية معالجة مرض "ماكجريجور
المزمن فى مرحلته الأولـى

1120
01:54:48,780 --> 01:54:52,570
ربما أستطيع إنقاذ روح رجل أيضا ً
مثل زوجتك المحبة سابقاً

1121
01:54:53,490 --> 01:54:55,580
"إنه ما زال داخلك يا "فيكتور

1122
01:54:56,580 --> 01:54:57,660
... مدفون

1123
01:54:57,950 --> 01:55:00,040
.. بعـمق تحت الثلج

1124
01:55:02,670 --> 01:55:04,330
... هـل ستساعدني يا

1125
01:55:05,880 --> 01:55:06,500
دكــتور؟

1126
01:55:31,700 --> 01:55:33,700
... خذ 2 من هذه

1127
01:55:34,990 --> 01:55:36,910
واتصـل بى في الصباح

1128
01:55:47,460 --> 01:55:50,130
"أنا سأنقل زوجتك إلى مختبر في الـ"آرخام

1129
01:55:50,340 --> 01:55:52,720
حيث يمكنك مواصـلة بحثك هناك

1130
01:56:16,370 --> 01:56:18,530
... كل ما نستطيع فعله الآن هو الإنتظار

1131
01:56:19,370 --> 01:56:21,200
وأمل

1132
01:56:47,440 --> 01:56:49,270
يحـبني

1133
01:56:50,770 --> 01:56:52,610
لا يحـبني

1134
01:56:54,950 --> 01:56:56,570
يحـبني

1135
01:56:58,450 --> 01:56:59,570
لا

1136
01:57:01,450 --> 01:57:02,950
المفاجأة

1137
01:57:03,160 --> 01:57:05,160
أنا زمـيلك الجـديد

1138
01:57:07,540 --> 01:57:10,750
وجئت لجعل حياتك كالجحيم

1139
01:57:11,750 --> 01:57:12,710
... إستعدِ

1140
01:57:12,960 --> 01:57:14,760
للحصاد المـر

1141
01:57:18,470 --> 01:57:19,640
.. الشتاء

1142
01:57:19,970 --> 01:57:21,970
جاء أخيرا ً

1143
01:58:07,600 --> 01:58:08,440
ألفريد" أهذا أنت. . . ؟"

1144
01:58:08,600 --> 01:58:13,400
بالأحرى خائب الأمل بشأن المنزل برغم
تعليمى  لتدبير المنزل بشكل صحيح

1145
01:58:13,860 --> 01:58:15,690
وجيد جداً على ما يبدو

1146
01:58:16,150 --> 01:58:17,530
شكراً لك يا بنى

1147
01:58:17,690 --> 01:58:19,950
شكراً لكم جميعاً

1148
01:58:20,160 --> 01:58:21,740
"أحسنت يا "بروس

1149
01:58:22,120 --> 01:58:24,200
أنت أيضا
أحسنت-

1150
01:58:25,540 --> 01:58:27,080
عندى سؤال واحد

1151
01:58:27,410 --> 01:58:31,120
عندما سقطنا من المنظار لماذا لم تحاول إنقاذنا؟

1152
01:58:31,330 --> 01:58:33,500
إنها المرة الأولى التى أسقط ولا أجدك

1153
01:58:34,170 --> 01:58:35,460
ظننت بإمكانك معالجته

1154
01:58:35,630 --> 01:58:40,340
أتعلم، أحيانا الإعتماد على شخص آخر
يكون الطريق الوحيد للنجاح

1155
01:58:43,220 --> 01:58:44,050
معذرة

1156
01:58:44,220 --> 01:58:46,680
أنا الوحيدة التى تغلبت على "آيفى" جذر النبات

1157
01:58:46,850 --> 01:58:47,980
أجـل ذلك كان أنا

1158
01:58:48,180 --> 01:58:49,520
قمت به لوحدي

1159
01:58:49,770 --> 01:58:50,730
ذلك كان أنا

1160
01:58:50,980 --> 01:58:53,230
أنتِ ستعودين إلى المدرسة

1161
01:58:53,440 --> 01:58:55,150
أنت لن تفوز بهذه المجادلة

1162
01:59:00,240 --> 01:59:01,410
شركاء؟

1163
01:59:06,410 --> 01:59:07,240
شركاء

1164
01:59:16,750 --> 01:59:18,550
شركاء

1165
01:59:22,010 --> 01:59:24,090
لكـــننا سنحتاج كــهف أكــبر

1166
01:59:25,010 --> 01:59:45,090
Synchronized By : Eng.Taki
taki-love4u@hotmail.com

