1
00:01:22,661 --> 00:01:26,874
"مومباي)، 2006م)"

2
00:01:28,667 --> 00:01:31,086
(سؤال واحد يفصل (جمال مالك"
"عن الفوز بـ20 مليون روبيّة

3
00:01:31,086 --> 00:01:33,505
اسمك؟ -
"كيف فعلها؟" -

4
00:01:33,547 --> 00:01:37,634
،أ): غشّ)"
"ب): إنّه محظوظ)

5
00:01:37,676 --> 00:01:43,724
،ج): إنّه عبقريّ)"
"د): إنّه قدر مكتوب)

6
00:01:46,476 --> 00:01:54,902
مساء الخير... ومرحباً بكم"
"(في برنامج (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

7
00:01:56,486 --> 00:02:01,074
هل أنتَ مستعدّ؟ -
نعم -

8
00:02:01,450 --> 00:02:04,453
"...فضلاً رحّبوا ترحيباً حارّاً" -
حظّاً موفّقاً يا فتى -

9
00:02:04,536 --> 00:02:12,085
...بمتسابقنا الأوّل لهذه الليلة
!(جمال مالك) من مدينتنا (مومباي)

10
00:02:13,962 --> 00:02:16,340
هيّا، فلنلعب

11
00:02:23,764 --> 00:02:26,350
ابتسم، ستكون بخير

12
00:02:26,475 --> 00:02:28,393
ما اسمك؟

13
00:02:30,187 --> 00:02:36,526
ما اسمك أيّها الحقير؟ -
(جمال مالك) -

14
00:02:36,526 --> 00:02:41,323
لك اسم، جيّد، كفّ عن البكاء

15
00:02:42,574 --> 00:02:47,955
،شكراً، شكراً
شكراً، شكراً، شكراً جزيلاً

16
00:02:49,164 --> 00:02:53,126
...(إذن، (جمال
أخبرني شيئاً عن نفسكَ

17
00:02:56,964 --> 00:03:02,135
(أعمل في مركز اتصالات، في (جوهو -
جميل -

18
00:03:02,844 --> 00:03:06,974
،مسوّق هاتفيّ
وأيّ نوع من مراكز الاتصال هو هذا؟

19
00:03:07,349 --> 00:03:09,893
(جوّالات (إكس إل 5

20
00:03:09,935 --> 00:03:14,731
إذن فأنتَ من يتّصل بي كلّ يوم
في حياتي مقدّماً عروضاً خاصّة؟

21
00:03:14,856 --> 00:03:20,737
كلاّ، في الواقع أنا مساعد -
مساعد مسوّق هاتفيّ؟ -

22
00:03:22,531 --> 00:03:26,285
وما الذي يفعله
مساعد المسوّق الهاتفيّ بالضبط؟

23
00:03:26,368 --> 00:03:33,083
...أجلب الشاي للناس و -
!"سقّاء شاي"، "سقّاء شاي" -

24
00:03:34,960 --> 00:03:37,671
"...سيّداتي، سادتي"

25
00:03:37,754 --> 00:03:45,137
،(جمال مالك) من (مومباي)
(فلنلعب (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

26
00:03:54,813 --> 00:03:56,732
هل اعترف؟

27
00:03:56,857 --> 00:03:59,860
لم أستطع معرفة شيء منه
سوى اسمه

28
00:03:59,902 --> 00:04:03,739
،(أمضيتَ ليلة كاملة هنا يا (سرينيفاس
فماذا كنتَ تفعل؟

29
00:04:03,822 --> 00:04:05,824
إنّه رجل صلب

30
00:04:06,033 --> 00:04:08,660
لكنّ قليلاً من الصعق الكهربائيّ
سيحلّ لسانه، اصعقه

31
00:04:08,702 --> 00:04:10,621
أمركَ، سيّدي

32
00:04:18,837 --> 00:04:23,759
حسناً، أكنتَ ترتدي أجهزة سلكيّة؟
جوّال أو جهاز مناداة؟

33
00:04:24,676 --> 00:04:31,683
...شريك يسعل بين الجمهور
أو رقاقة تحت الجلد؟

34
00:04:37,231 --> 00:04:38,982
الرقاقة ليست هنا -
ليست هنا؟ -

35
00:04:38,982 --> 00:04:42,819
لا -
حسناً، دع الرقاقة، دع الرقاقة، دع الرقاقة -

36
00:04:44,029 --> 00:04:48,408
...الجوّ حار
...وزوجتي تنغّص عيشي

37
00:04:48,534 --> 00:04:56,833
ولديّ مكتب يعجّ بالقتلة والمغتصبين
والمبتزّين وقطّاع الطرق وأنت

38
00:04:58,377 --> 00:05:06,426
لذا لمَ لا توفّر علينا كثيراً من الوقت
وتخبرني كيف غششتَ؟

39
00:05:21,942 --> 00:05:24,236
انتهيتُ، سيّدي

40
00:05:28,323 --> 00:05:30,659
اسمع الآن

41
00:05:33,036 --> 00:05:35,122
مرحباً

42
00:05:37,666 --> 00:05:39,835
إنّه فاقد الوعي، ما نفع هذا؟

43
00:05:39,918 --> 00:05:44,298
كم مرّة أخبرتُكَ يا (سرينيفاس)؟ -
آسف، سيّدي -

44
00:05:44,339 --> 00:05:50,345
سرينيفاس)، ستأتينا منظمة العفو الدوليّة)
الآن متذمرة بشأن حقوق الإنسان

45
00:05:50,429 --> 00:05:51,889
...سيّدي، كنتُ أفكّر

46
00:05:51,889 --> 00:05:59,021
!أنزله ورتّب هندامه، حبّاً في الله -
سيّدي، ماذا لو كان يعرف الإجابات حقّاً؟ -

47
00:06:01,648 --> 00:06:06,945
الأساتذة والأطباء والمحامون وأرباب
المعارف العامّة لا يتخطّون الـ16 ألف روبيّة

48
00:06:07,070 --> 00:06:13,202
،وهو بلغ الـ10 ملايين
فما الذي يمكن لمشرّد أن يعرفه؟

49
00:06:14,661 --> 00:06:17,414
الإجابات

50
00:06:22,336 --> 00:06:26,506
عرفتُ الإجابات

51
00:06:29,051 --> 00:06:32,346
(( المليونير المشرّد ))

52
00:06:33,972 --> 00:06:38,060
(جمال)، أمسكها، (جمال)

53
00:06:38,560 --> 00:06:41,772
جمال)، إنّها لك)

54
00:06:48,028 --> 00:06:53,951
كيف تمكّنتَ من الوقوع هكذا، اللعنة؟ -
!منطقة خاصّة! منطقة خاصّة -

55
00:06:56,036 --> 00:06:57,996
!أمسكوه

56
00:06:59,665 --> 00:07:02,668
!الكلاب قادمون! اهربوا

57
00:07:05,671 --> 00:07:08,799
!إن لم تقتلك الطائرات فسنقتلك نحن

58
00:07:12,052 --> 00:07:13,971
!أخي

59
00:08:15,449 --> 00:08:19,453
لا يستطيعون الإمساك بي، سنفرّ ونجري"
"بسرعة فلا يستطيعون الإمساك بي

60
00:08:19,453 --> 00:08:23,874
،لن يمسكني ذلك الغجريّ"
"سأريك حيلاً بمراوغتي السريعة

61
00:08:23,874 --> 00:08:28,337
،وألمّ تلك الحزمة في طريقي"
"تجري الكلاب، تبدأ بملاحقتي، الحظّ حليفي

62
00:08:28,337 --> 00:08:31,757
يفشلون أحياناً حين نحيا مقابل القوت"
"الذي نجنيه للعائلة

63
00:08:31,757 --> 00:08:35,719
أريد أن أصبح نجماً يوماً"
"لأتسكّع في حانة

64
00:08:35,719 --> 00:08:40,015
سأقصد (فيغاس) إن دفعوا لنا"
"لأنسى جراحي

65
00:08:42,517 --> 00:08:45,479
آسف

66
00:08:48,148 --> 00:08:50,359
آسف، آسف

67
00:08:50,400 --> 00:08:51,360
!آسف

68
00:08:51,443 --> 00:08:55,531
لا يستطيعون الإمساك بي، سنفرّ ونجري"
"بسرعة فلا يستطيعون الإمساك بي

69
00:08:55,531 --> 00:08:59,868
،لن يمسكني ذلك الغجريّ"
"سأريك حيلاً بمراوغتي السريعة

70
00:08:59,952 --> 00:09:04,248
تبّاً، إنّها أمّي -
أتريدني أن أوسعكَ ضرباً حتّى الموت؟ -

71
00:09:04,915 --> 00:09:08,126
أخي، اتركهما لي

72
00:09:10,921 --> 00:09:13,215
هيّا

73
00:09:13,632 --> 00:09:16,552
!(أثوس) -
!(أثوس) -

74
00:09:16,552 --> 00:09:20,055
صاح الفارسان -
الفرسان -

75
00:09:20,138 --> 00:09:22,349
!(أثوس) -
!(أثوس) -

76
00:09:22,349 --> 00:09:28,939
"ردّدوا، قال (أثوس): "طلبتني، سيّدي -
"طلبتني، سيّدي" -

77
00:09:29,273 --> 00:09:32,484
هاقد أتى فرساننا

78
00:09:33,110 --> 00:09:38,198
،شكراً لتفضلكما علينا جميعاً بحضوركما
!(بورثوس)

79
00:09:38,198 --> 00:09:40,325
(افتح الكتاب يا (سليم

80
00:09:41,702 --> 00:09:44,997
(كفّ عن ذلك وافتح الكتاب يا (جمال

81
00:09:46,123 --> 00:09:47,958
أثوس)؟)

82
00:10:05,851 --> 00:10:07,769
...إذن

83
00:10:08,186 --> 00:10:13,400
...(سيّد (مالك
يا مَن يعرف الإجابات كلّها

84
00:10:14,443 --> 00:10:16,361
تكلّم

85
00:10:17,446 --> 00:10:19,656
تكلّم أيّها السوقيّ

86
00:10:23,744 --> 00:10:25,454
"...(إذن يا (جمال"

87
00:10:25,495 --> 00:10:30,417
"أمستعدّ للسؤال الأول مقابل ألف روبيّة؟" -
"نعم" -

88
00:10:30,459 --> 00:10:33,545
لا بأس به أجراً مقابل جلوسك"
"على كرسيّ وإجابتك سؤالاً

89
00:10:33,545 --> 00:10:38,926
أفضل من إعداد الشاي، لا؟ -
لا، بلى، لا -

90
00:10:39,009 --> 00:10:44,223
لا؟ بلى؟ لا؟
أهذا هو جوابك النهائيّ؟

91
00:10:44,932 --> 00:10:48,018
تذكّر، لديك 3 وسائل مساعدة

92
00:10:48,143 --> 00:10:53,065
...سؤال الجمهور، حذف إجابتين
والاتصال بصديق

93
00:10:53,106 --> 00:10:56,944
،السؤال الأوّل مقابل ألف روبيّة
إليكَ هو

94
00:10:57,236 --> 00:11:02,908
من كان بطل الفيلم الناجح
زانجير) لعام 1973م؟)

95
00:11:14,169 --> 00:11:16,838
...أنا في مأزق، هنا

96
00:11:18,715 --> 00:11:21,593
...هاك... مال، خذ المال

97
00:11:22,970 --> 00:11:28,058
،(اخرج يا (جمال
يريد (براكاش) أن يتغوّط

98
00:11:29,810 --> 00:11:35,774
لم أنتهِ بعد -
...كفّا عن تضييع الوقت، الأمر عاجل -

99
00:11:35,816 --> 00:11:40,445
...إنّها خجولة
ومذ متى كانت هنالك مهلة للتبرّز؟

100
00:11:40,445 --> 00:11:47,369
...هذا هو الحدّ الفاصل يا فتى، أسرع -
بما أنّ هنالك زبوناً ينتظر، فهذا هو الحين -

101
00:11:47,369 --> 00:11:52,416
،أعد إليّ المال! أعده! سأقصد مكاناً آخر
!أحمق لعين

102
00:11:53,500 --> 00:11:59,923
قد ضيّعتَ عليّ زبوناً -
!(مروحيّة (أميتاب -

103
00:12:00,132 --> 00:12:04,094
...(تلك مروحيّة (أميتاب -
أميتاب)؟) -

104
00:12:05,220 --> 00:12:07,598
!(أميتاب باتشان)

105
00:12:23,739 --> 00:12:25,657
!سليم)، افتح الباب)

106
00:13:06,114 --> 00:13:08,742
!(أميتاب باتشان)

107
00:13:24,466 --> 00:13:26,468
!(سيّدي (أميتاب

108
00:13:26,843 --> 00:13:31,890
،تحرّكوا، تحرّكوا! ابتعدوا عن طريقي
انتظر، أرجوك، أنا قادم إليك

109
00:13:33,225 --> 00:13:36,770
سيّدي (أميتاب)، أعطني توقيعك مِن فضلك

110
00:13:44,194 --> 00:13:47,197
!مرحى

111
00:13:47,197 --> 00:13:50,742
...(أميتاب)

112
00:13:58,125 --> 00:14:03,839
حصلتَ عليه إذاً، أليس كذلك؟
توقيع (أميتاب)؟

113
00:14:39,875 --> 00:14:42,794
!كان توقيعي

114
00:14:43,378 --> 00:14:45,339
!(أعطاني إيّاه (أميتاب

115
00:14:45,339 --> 00:14:50,594
!لن أحصل على آخر أبداً -
عرض سعراً مناسباً، فبعتُه -

116
00:14:50,594 --> 00:14:53,555
...ولكنّه كان توقيعي

117
00:14:54,598 --> 00:14:57,059
(أ): (أميتاب باتشان)

118
00:14:57,517 --> 00:15:00,771
،خمّن ماذا، لقد أصبتَ
ربحتَ ألف روبيّة

119
00:15:04,149 --> 00:15:08,946
لا يجب أن تكون عبقريّاً لتعرف -
(عرفتُ أنّه (أميتاب باتشان -

120
00:15:10,197 --> 00:15:14,117
،كما قلتُ
لا يجب أن تكون عبقريّاً لتعرف

121
00:15:16,245 --> 00:15:19,081
(إنّه أشهر رجل في (الهند

122
00:15:20,249 --> 00:15:25,170
تظهر صورة ثلاثة أسود"
"على شعار (الهند) الوطنيّ

123
00:15:25,254 --> 00:15:28,340
"ما الذي كُتب أسفل منها؟"

124
00:15:28,423 --> 00:15:34,555
...أ): الحقيقة وحدها تنتصر)
...ب): الكذب وحده ينتصر)

125
00:15:34,805 --> 00:15:42,938
...ج): الموضة وحدها تنتصر)
د): المال وحده ينتصر؟)

126
00:15:47,067 --> 00:15:49,403
ما رأيك يا (جمال)؟

127
00:15:49,820 --> 00:15:55,659
،أشهر عبارة لبلادنا
أترغب في الاتصال بصديق؟

128
00:15:55,909 --> 00:15:58,036
سؤال الجمهور

129
00:15:58,537 --> 00:16:01,540
"أنهوا شقاء الفقير، سيّداتي وسادتي"

130
00:16:01,665 --> 00:16:06,336
تستطيع ابنتي البالغة 5 أعوام
إجابة ذلك السؤال، ولكنّك لم تستطع

131
00:16:06,420 --> 00:16:09,423
وهذا مستغرب من عبقريّ مليونير

132
00:16:09,756 --> 00:16:14,803
فما الذي حدث؟
هل ذهب شريكك ليتبوّل؟

133
00:16:15,304 --> 00:16:17,431
يسألك المفتّش سؤالاً

134
00:16:17,556 --> 00:16:21,226
(ما سعر طبق (باني بوري
في كشك (هاريش) في (تشوباتي)؟

135
00:16:21,351 --> 00:16:22,728
ماذا؟

136
00:16:23,103 --> 00:16:25,981
طبق واحد من (باني بوري)، كم سعره؟

137
00:16:26,398 --> 00:16:30,903
عشرة روبّيات -
خطأ، 15 منذ عيد الأنوار -

138
00:16:31,820 --> 00:16:37,326
(مَن سرق درّاجة الشرطيّ (فيرماس
خارج محطّة (سانتا كروز) الخميس الماضي؟

139
00:16:38,702 --> 00:16:42,831
أتعرف مَن يكون؟ -
كلّ مَن في (جوهو) يعرف ذلك -

140
00:16:42,956 --> 00:16:45,542
حتّى مَن يبلغون الخامسة

141
00:16:49,421 --> 00:16:52,716
،(تهانينا يا (جمال"
"قد ربحتَ 4 آلاف روبيّة

142
00:16:57,304 --> 00:17:00,432
...سؤال الـ16 ألف روبيّة

143
00:17:02,017 --> 00:17:06,563
،عن الدين
أمر مثير للاهتمام

144
00:17:06,939 --> 00:17:13,612
...(في أوصاف الإله (راما
بمَ يشتهر بأنّه يمسك في يمينه؟

145
00:17:22,621 --> 00:17:25,207
(جمال)

146
00:18:14,548 --> 00:18:17,509
إنّهم مسلمون، اقضوا عليهم

147
00:18:23,932 --> 00:18:25,642
...(جمال)

148
00:19:10,312 --> 00:19:12,773
!تحرّكي بسرعة! تعالي معنا

149
00:19:23,033 --> 00:19:28,372
!اغربا
!هل أنتَما أصمّان؟ قلتُ اغربا

150
00:19:32,376 --> 00:19:35,295
هيّا يا (جمال)، تعال معنا

151
00:19:46,848 --> 00:19:51,520
أستيقظ كلّ صباح متمنّياً
لو أنّي لم أعرف جواب ذلك السؤال

152
00:19:54,731 --> 00:19:57,276
...(فلولا الله و(راما

153
00:19:58,986 --> 00:20:01,363
لكانت لا تزال لي أمّ

154
00:20:11,164 --> 00:20:15,419
قوس ونشّابة -
جواب نهائيّ؟ -

155
00:20:17,421 --> 00:20:19,882
جواب نهائيّ

156
00:20:20,674 --> 00:20:24,595
أيّها الحاسوب، اعتمد (د) من فضلك

157
00:20:28,682 --> 00:20:32,144
قد ربحتَ 16 ألف روبيّة

158
00:20:33,395 --> 00:20:36,356
أحسنتَ يا صديقي

159
00:20:37,900 --> 00:20:41,820
حان وقت فاصل إعلانيّ
فلا تبرحوا أماكنكم

160
00:20:42,946 --> 00:20:47,618
حالفكَ الحظّ؟
لو كنتُ مكانكَ، لأخذتُ المال وانسحبتُ

161
00:20:47,701 --> 00:20:51,330
لن تفلح في السؤال التالي -
"ليعد الجميع بعد 90، رجاءً، حسناً؟" -

162
00:20:51,455 --> 00:20:54,625
"أيمكنك العودة والتحكّم، رجاءً؟"

163
00:21:23,445 --> 00:21:25,280
!اغربي

164
00:21:25,364 --> 00:21:29,660
!ستجعل رجل الأمن يفطن لأمرنا -
دعها تدخل -

165
00:21:30,452 --> 00:21:33,372
قد تكون الفارس الثالث

166
00:21:33,413 --> 00:21:38,710
أنا الأكبر في هذه العائلة الآن
وأقول بأنّها لن تدخل، مفهوم؟

167
00:21:39,628 --> 00:21:44,883
...فعلى كلّ حال
نحن لا نعرف اسم الفارس الثالث حتّى

168
00:22:04,611 --> 00:22:06,697
(سليم)

169
00:22:22,880 --> 00:22:24,673
تعالي إلى هنا

170
00:22:27,301 --> 00:22:28,844
تعالي إلى هنا

171
00:22:38,395 --> 00:22:40,314
أين أمّكِ؟

172
00:22:41,857 --> 00:22:43,901
أبوكِ؟

173
00:22:47,070 --> 00:22:51,491
(أنا (جمال
(وهذا أخي الأكبر (سليم

174
00:22:52,784 --> 00:22:57,789
(وأنا (لاتيكا -
يمكنكِ النوم هنا إن شئتِ -

175
00:23:04,463 --> 00:23:07,257
(شكراً، (جمال

176
00:23:22,064 --> 00:23:24,691
مرحباً بكم مجدّداً في
(مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟)

177
00:23:24,816 --> 00:23:28,237
،(متسابقنا، (جمال مالك
(مساعد مركز اتصالات من (مومباي

178
00:23:28,278 --> 00:23:32,199
فاز بـ16 ألف روبيّة
واستخدم وسيلة مساعدة واحدة حتّى الآن

179
00:23:32,282 --> 00:23:34,493
وهي سؤال الجمهور

180
00:23:35,202 --> 00:23:42,209
،إذن، صديقي، أنتَ مقبل على مال وفير
أنلعب؟

181
00:23:42,626 --> 00:23:44,628
نعم

182
00:23:49,633 --> 00:23:54,221
ما اسم الشاعر الهنديّ الشهير الذي ألّف
أغنية "(كرشنا)، باركنا بحضورك"؟

183
00:23:54,555 --> 00:24:05,107
...(أ): (سرداس)، (ب): (تولسيداس)
ج): (ميرا باي)، (د): (كبير)؟)

184
00:24:27,963 --> 00:24:30,007
(جمال)

185
00:25:00,412 --> 00:25:02,122
مرحباً

186
00:25:06,126 --> 00:25:08,629
الجوّ حارّ؟

187
00:25:29,691 --> 00:25:31,777
!مرحى

188
00:25:57,719 --> 00:26:03,350
لا بدّ أنّه رجل طيّب نظراً لطريقة اعتنائه بنا -
لا بدّ أنّه قدّيس -

189
00:26:03,350 --> 00:26:07,521
لا يُسمح لنا بمخاطبة الغرباء -
لماذا؟ -

190
00:26:07,604 --> 00:26:12,568
إن حصلنا على أخرى، فهو قدّيس ولا ريب

191
00:26:20,242 --> 00:26:21,451
(أرفند)

192
00:26:21,702 --> 00:26:31,378
،كرشنا) باركنا بحضورك)"
"فعيوننا عطشى لمرآك

193
00:26:31,461 --> 00:26:35,007
أحسنتَ يا (أرفند)، أحسنتَ

194
00:26:36,341 --> 00:26:38,760
(سليم)

195
00:26:39,678 --> 00:26:47,352
،كرشنا) باركنا بحضورك)"
"...فعيوننا عطشى

196
00:26:47,644 --> 00:26:52,316
تسخرين منّي، سأقتلكِ -
إليكَ عنها -

197
00:26:53,358 --> 00:26:56,778
لا تلمسني أيّها الوغد السمين

198
00:26:59,448 --> 00:27:04,244
أيّها الشجرة الكبيرة -
بونوس)، أحسبكَ وجدتَ كلبكَ) -

199
00:27:16,548 --> 00:27:20,385
حسناً، حان وقت الذهاب، باشر العمل

200
00:27:27,809 --> 00:27:30,437
أتحسبون أنفسكم في نزهة هنا؟

201
00:27:30,604 --> 00:27:34,399
ما تحسبون هذا، عطلة؟

202
00:27:37,110 --> 00:27:39,655
وعلامَ تضحكون؟

203
00:27:43,242 --> 00:27:44,993
أعطيني إيّاها

204
00:27:49,331 --> 00:27:51,667
!اخرسي -
(أخي (سليم -

205
00:27:51,792 --> 00:27:55,879
ما الأمر يا أخي الصغير، أهنالك مشكلة؟
هاك، خذيها، إنّها لكِ اليوم

206
00:27:56,046 --> 00:28:00,676
لا أريدها -
خذيها، هذا لصالحكِ، الأطفال يجنون الضعف -

207
00:28:00,676 --> 00:28:04,471
قالت بأنّها لا تريدها -
(اصمت يا (جمال -

208
00:28:05,138 --> 00:28:08,141
خذيها الآن وإلاّ رميتُها

209
00:28:12,312 --> 00:28:16,066
أبقيها تبكي وستجنين ثلاثة أضعاف

210
00:28:16,608 --> 00:28:20,529
!هيّا! باشروا العمل

211
00:28:45,220 --> 00:28:49,182
سنستخدم أشدّها لذاعة

212
00:29:42,945 --> 00:29:48,116
فلفل حارّ على عضوه

213
00:29:54,122 --> 00:29:56,708
!سأنتقم منكم

214
00:29:57,000 --> 00:30:00,879
عودوا إلى النوم... جميعكم

215
00:30:12,683 --> 00:30:22,734
،كرشنا) باركنا بحضورك)"
"فعيوننا عطشى لمرآك

216
00:30:24,820 --> 00:30:28,198
جيّد جدّاً، أنا مسرور

217
00:30:28,282 --> 00:30:32,995
إنّه مستعدّ -
وأنا مستعدّ أيضاً -

218
00:30:47,551 --> 00:30:49,678
هيّا، أزح المصباح

219
00:31:33,764 --> 00:31:35,599
حسناً

220
00:31:38,518 --> 00:31:41,188
(سليم)

221
00:31:41,647 --> 00:31:43,941
أحضر (جمال) إلى هنا

222
00:31:46,693 --> 00:31:48,695
(جمال)

223
00:31:58,580 --> 00:32:04,086
اسمع يا فتى، حان وقت القرار

224
00:32:05,170 --> 00:32:12,511
أتريد حياة مشرّد أم حياة رجل؟
رجل حقيقيّ، مقاتل

225
00:32:12,511 --> 00:32:20,852
،مصيرك بين يديك يا أخي
...يمكنك أن تغدو مثلي أو

226
00:32:22,396 --> 00:32:24,565
أتفهم؟

227
00:32:27,442 --> 00:32:30,153
أفهم

228
00:32:30,362 --> 00:32:33,991
(اذهب وأحضر (جمال

229
00:32:37,286 --> 00:32:39,454
(بونوس)

230
00:32:42,291 --> 00:32:49,256
لا أحتاج إلاّ أن يُعجب (مامان) بغنائي
(وسننعم بالمال، مال وفير يا (لاتيكا

231
00:32:49,256 --> 00:32:53,886
وماذا بعدها؟ أيمكننا التوقّف عن التسوّل؟ -
تسوّل؟ أتمزحين؟ -

232
00:32:53,969 --> 00:32:59,683
،(سنعيش في منزل كبير في (هاربر رود
أنا وأنتِ و(سليم)، الفرسان الثلاثة

233
00:32:59,683 --> 00:33:03,437
هاربر رود)، حقّاً؟) -
حقّاً -

234
00:33:04,897 --> 00:33:11,778
...تحت ضوء القمر
أنا وأنتِ، ستراقصيني، أليس كذلك؟

235
00:33:13,780 --> 00:33:17,492
آمل أن يكون غناؤكَ أفضل من رقصكَ

236
00:33:18,869 --> 00:33:21,705
جمال)، تعال)

237
00:33:22,206 --> 00:33:25,918
حان دوري -
غنّ جيّداً -

238
00:33:33,008 --> 00:33:35,886
حانت ساعة الفرج يا أخي؟

239
00:33:38,263 --> 00:33:41,475
أيّتها الحياة الرغيدة، ها نحن قادمون

240
00:33:42,893 --> 00:33:44,645
(أثوس)

241
00:33:45,395 --> 00:33:47,439
بورثوس)؟)

242
00:33:49,066 --> 00:33:52,069
ستتحرّك عندما آمر

243
00:34:04,289 --> 00:34:05,874
(جمال)

244
00:34:07,376 --> 00:34:11,755
حان وقت الاحتراف -
ماذا؟ حقّاً؟ -

245
00:34:11,797 --> 00:34:15,342
...لكن دعني أسمع تلك الأغنية أوّلاً -
حسناً -

246
00:34:15,926 --> 00:34:20,722
،"كرشنا) باركنا بحضورك)"
إنّها المفضّلة عندي

247
00:34:22,808 --> 00:34:28,105
،"...كرشنا) باركنا)"
خمسون روبيّة؟

248
00:34:32,150 --> 00:34:37,030
ما عساي أفعل وقد غدوتُ محترفاً؟ -
أيّها الغلام الوقح -

249
00:34:37,364 --> 00:34:40,492
هاكَ

250
00:34:47,082 --> 00:34:55,757
،كرشنا) باركنا بحضورك)"
"فعيوننا عطشى لمرآك

251
00:34:56,008 --> 00:35:01,096
"...كرشنا) باركنا بحضورك)"

252
00:35:01,263 --> 00:35:06,310
جمال)، انطلق، اهرب) -
توقّفا، أمسكوا بهما -

253
00:35:09,521 --> 00:35:12,441
!أحضروا المصابيح! أمسكوا بهم

254
00:35:25,579 --> 00:35:27,998
!(سليم)

255
00:35:36,423 --> 00:35:41,470
لاتيكا)، اجري، اجري) -
!(سليم) -

256
00:35:49,478 --> 00:35:52,356
!(جمال)

257
00:36:02,282 --> 00:36:03,951
!(جمال)

258
00:36:09,581 --> 00:36:13,418
هيّا يا (لاتيكا)، أمسكي بيده

259
00:36:14,086 --> 00:36:17,965
(لاتيكا) -
!(جمال) -

260
00:36:22,970 --> 00:36:28,642
!(لاتيكا)! (لاتيكا)

261
00:36:30,477 --> 00:36:35,357
ما الذي حدث؟ ما الذي حدث؟ -
!لقد أفلتت يدي -

262
00:36:40,487 --> 00:36:45,158
!(سليم) -
يجب أن نعود يا أخي، يجب أن نعود -

263
00:36:45,284 --> 00:36:51,874
إن عدنا فسنموت، أجننتَ؟
سيُعمي أبصارنا

264
00:36:51,957 --> 00:36:54,751
بملعقة

265
00:37:02,593 --> 00:37:08,098
لا تقلق عليها، ستكون بخير

266
00:37:08,765 --> 00:37:11,935
لطالما كانت كذلك

267
00:37:28,035 --> 00:37:30,662
"(سرداس)"

268
00:37:36,960 --> 00:37:39,338
سرداس)؟)

269
00:37:41,965 --> 00:37:46,678
...(سرداس)
أهذا جواب نهائيّ؟

270
00:37:47,429 --> 00:37:49,765
نعم

271
00:37:53,977 --> 00:37:55,979
خمّن ماذا

272
00:37:56,647 --> 00:37:59,566
!لقد أصبتَ

273
00:38:06,240 --> 00:38:09,326
المغنّون العميان يجنون الضعف كما تعلم

274
00:38:09,368 --> 00:38:12,704
ماذا أصاب الفتاة؟
هل سملوا عينيها أيضاً؟

275
00:38:15,457 --> 00:38:17,876
كانت لديهم نوايا أخرى

276
00:38:18,585 --> 00:38:21,880
استغرقني الأمر طويلاً حتّى عرفتُ

277
00:38:42,401 --> 00:38:44,820
يجب أن تنسى

278
00:38:46,488 --> 00:38:48,407
تعال

279
00:38:49,366 --> 00:38:52,619
إلى أين؟ -
أتضوّر جوعاً -

280
00:39:03,922 --> 00:39:06,967
"أحلّق كالورق وأرتفع كالطائرات"

281
00:39:07,009 --> 00:39:11,138
إن أمسكتَ بي عند الحدود فلديّ"
"...تأشيرات باسمي، إن أتيتَ إلى هنا

282
00:39:11,221 --> 00:39:15,475
فأنا أصنعها طوال اليوم"
"وسأنهي واحدة في ثانيةٍ إن انتظرتَ

283
00:39:15,559 --> 00:39:18,562
"أحلّق كالورق وأرتفع كالطائرات"

284
00:39:18,562 --> 00:39:21,273
إن أمسكتَ بي عند الحدود"
"...فلديّ تأشيرات باسمي

285
00:39:21,273 --> 00:39:24,318
إن أتيتَ إلى هنا"
"فأنا أصنعها طوال اليوم

286
00:39:24,318 --> 00:39:27,487
"وسأنهي واحدة في ثانيةٍ إن انتظرتَ" -
!مع السلامة -

287
00:39:27,571 --> 00:39:30,240
"أفكّر أحياناً وأنا جالس في القطارات"

288
00:39:30,365 --> 00:39:33,243
عند كلّ محطّة أقف عندها"
"أنهي تلك اللعبة

289
00:39:33,243 --> 00:39:39,082
،الجميع رابحون، نحن من يصنع شهرتنا"
"أصنع شهرتي كمُهاب من الجميع

290
00:39:39,082 --> 00:39:41,877
"أفكّر أحياناً وأنا جالس في القطارات"

291
00:39:41,960 --> 00:39:44,796
عند كلّ محطّة أقف عندها"
"أنهي تلك اللعبة

292
00:39:44,796 --> 00:39:50,844
،الجميع رابحون، نحن من يصنع شهرتنا"
"أصنع شهرتي كمُهاب من الجميع

293
00:39:50,969 --> 00:39:54,139
"...كلّ ما أبغي فعله"

294
00:39:54,932 --> 00:39:59,436
...ثم آخذ مالك"
"...كلّ ما أبغي فعله

295
00:40:00,646 --> 00:40:04,942
...وآخذ مالك"
"...كلّ ما أبغي فعله

296
00:40:06,610 --> 00:40:10,948
"وآخذ مالك... كلّ ما أبغي فعله"
انهضا -

297
00:40:12,115 --> 00:40:16,870
فهو قطار أبيكَ إذاً؟ -
"جماجم قراصنة وعظام" -

298
00:40:16,870 --> 00:40:19,665
"عصيّ وحجارة وحشيش وقنابل"

299
00:40:19,790 --> 00:40:25,879
...نهرب عندما نواجههم"
"سمّ قاتل في أجسادهم

300
00:40:25,879 --> 00:40:31,426
...جماجم قراصنة وعظام"
"عصيّ وحجارة وحشيش وقنابل

301
00:40:31,426 --> 00:40:37,266
...نهرب عندما نواجههم"
"سمّ قاتل في أجسادهم

302
00:40:37,266 --> 00:40:42,980
،لا أحد في الجوار يتبختر مثلنا"
"اتصل بجوّالي المدفوع مسبقاً

303
00:40:42,980 --> 00:40:48,777
...(نحزم ونوصل كشاحنات (يو بي إس"
"أعاني الأمرّين في ضخّ الوقود

304
00:40:48,902 --> 00:40:54,658
،لا أحد في الجوار يتبختر مثلنا"
"اتصل بجوّالي المدفوع مسبقاً

305
00:40:54,658 --> 00:41:00,664
...(نحزم ونوصل كشاحنات (يو بي إس"
"أعاني الأمرّين في ضخّ الوقود

306
00:41:03,041 --> 00:41:05,168
!(سليم)

307
00:41:06,587 --> 00:41:09,381
"...كلّ ما أبغي فعله"

308
00:41:36,116 --> 00:41:38,368
أهذه الجنّة؟

309
00:41:43,207 --> 00:41:45,918
(لستَ ميتاً يا (جمال

310
00:41:46,210 --> 00:41:48,086
ما يكون؟

311
00:41:48,587 --> 00:41:51,048
فندق ما؟

312
00:41:51,131 --> 00:41:55,928
يعتبر (تاج محل) أفضل مثال
على فن العمارة المغوليّ

313
00:41:56,011 --> 00:42:00,933
والتي توفّيت في 17 يونيو 1631م ...
خلال ولادة ابنهما الـ14

314
00:42:00,933 --> 00:42:06,772
تمّ إكمال (تاج محل) في 1648م تقريباً
باستخدام يد عاملة تبلغ 20 ألف عامل

315
00:42:06,813 --> 00:42:11,860
(وفي 1980م أعلنته الـ(يونيسكو
...موقع تراث عالميّاً وأشيد به كـ

316
00:42:20,536 --> 00:42:26,208
إن تبعتموني فسأريكم 99 اسماً
(من أسماء الله على ضريح (ممتاز

317
00:42:26,208 --> 00:42:29,211
فضلاً، اخلعوا أحذيتكم -
"فضلاً، اخلعوا أحذيتكم هنا" -

318
00:42:46,937 --> 00:42:55,737
من فضلك، في أيّ ساعة تكون الجولة القادمة؟
وقتنا ضيّق وعلينا مشاهدة (رد فورت) هذا المساء

319
00:42:55,988 --> 00:42:59,658
...كلاّ، أنا -
فضلاً، أمن الممكن أن ترينا المكان الآن؟ -

320
00:42:59,741 --> 00:43:05,205
جليّ أنّنا نفهم أنّ جولة تقتصر
علينا فقط تكلّف مبلغاً أكبر

321
00:43:06,290 --> 00:43:08,542
ولكن بالطبع، سيّدتي

322
00:43:09,877 --> 00:43:11,169
اتبعاني من فضلكما

323
00:43:11,169 --> 00:43:17,342
(بنى الإمبراطور (كورام) (تاج محل
(لزوجته (ممتاز

324
00:43:17,342 --> 00:43:20,679
التي كانت أجمل امرأة في العالم

325
00:43:20,762 --> 00:43:26,393
وعندما ماتت، قرّر الإمبراطور بناء
هذا... الفندق ذي النجوم الخمسة

326
00:43:26,476 --> 00:43:32,858
،لكلّ من يرغب في زيارتها أيضاً
...ولكنّه مات في 1587م

327
00:43:32,941 --> 00:43:39,448
قبل بناء أيّ من الغرف أو المصاعد
...ولكنّ بركة السباحة، كما تريان

328
00:43:39,615 --> 00:43:43,577
تمّ إنجازها في الوقت المحدّد
بطراز رفيع المستوى

329
00:43:43,660 --> 00:43:46,163
لا يذكر أيّ من هذا في الدليل

330
00:43:46,288 --> 00:43:52,169
ألّف الدليل حفنة من المتسوّلين
الهنود الكسالى وعديمي الفائدة

331
00:43:53,837 --> 00:43:59,593
(وهذا، سيّدتي وسيّدي، هو مدفن (ممتاز

332
00:43:59,760 --> 00:44:01,887
كيف ماتت؟

333
00:44:01,887 --> 00:44:08,101
حادث سير، تكدّس كبير -
حقّاً؟ -

334
00:44:08,227 --> 00:44:11,939
ظننتُ أنّها ماتت أثناء الولادة

335
00:44:12,022 --> 00:44:16,944
بالضبط، سيّدي، كانت في طريقها
إلى المستشفى حين حدث ذلك

336
00:44:22,908 --> 00:44:28,455
،مستعدّة؟ لا تتحرّكي قيد أنملة
ابتسمي

337
00:44:31,750 --> 00:44:36,255
،خشب تايلنديّ غير قابل للكسر
!خذها، أحذية

338
00:44:36,338 --> 00:44:41,718
!أصناف أميركيّة! أحذية -
"...كلّ ما أبغي فعله و" -

339
00:44:41,843 --> 00:44:45,347
"...ثم آخذ مالك لأنّ كلّ ما أبغي فعله"

340
00:44:45,556 --> 00:44:51,728
،و... ثمّ آخذ مالك"
"...كلّ ما أبغي فعله و

341
00:44:51,937 --> 00:44:55,649
"...ثمّ آخذ مالك، كلّ ما أبغي فعله"

342
00:44:56,024 --> 00:44:58,944
"و... ثمّ آخذ مالك"

343
00:44:59,027 --> 00:45:01,321
"...كلّ ما أبغي فعله" -
ابتسمي -

344
00:45:01,446 --> 00:45:07,536
،و... وآخذ مالك"
"...كلّ ما أبغي فعله و

345
00:45:07,828 --> 00:45:12,958
،ثمّ آخذ مالك"
"...كلّ ما أبغي فعله و

346
00:45:13,083 --> 00:45:15,752
"...ثمّ آخذ مالك، كلّ ما أبغي فعله"

347
00:45:15,836 --> 00:45:20,299
هذه، سيّد (ديفد)، هي أكبر مغسلة
في (الهند) بأسرها

348
00:45:20,424 --> 00:45:22,050
هذا مدهش

349
00:45:22,509 --> 00:45:26,054
تعال، ألقِ نظرة فاحصة على هذه

350
00:45:26,096 --> 00:45:34,730
...(يقولون أنّ كلّ رجل في (أتار برادش
يرتدي كورتا، غُسلت هنا مرّة واحدة على الأقل

351
00:45:34,730 --> 00:45:36,523
أسرعوا، أسرعوا

352
00:45:40,736 --> 00:45:42,321
!(فورملا 1)!  (فورملا 1)

353
00:45:42,446 --> 00:45:45,908
!إلى الموقف بسرعة
!شوماخر) بارع)

354
00:45:46,658 --> 00:45:50,954
...الأبقار، الجواميس
ما تلك هناك؟

355
00:45:59,338 --> 00:46:03,634
!تبّاً -
ما الذي حدث هنا؟ -

356
00:46:06,220 --> 00:46:10,265
...حسناً
!حسناً! حسناً

357
00:46:11,058 --> 00:46:13,435
اهدأ! هلاّ هدأتَ، ربّاه

358
00:46:13,519 --> 00:46:16,730
لديك تأمين، أليس كذلك؟
هل أنتَ بخير؟

359
00:46:16,855 --> 00:46:20,192
أردتما مشاهدة جزء
من (الهند) الحقيقيّة، ها هو ذا

360
00:46:20,317 --> 00:46:25,447
!حسناً -
وها هو جزء من (أميركا) الحقيقيّة، بنيّ -

361
00:46:25,531 --> 00:46:28,992
"مال" -
أجل، أجل، ربّاه -

362
00:46:31,328 --> 00:46:33,455
هاكَ

363
00:47:33,140 --> 00:47:38,020
"(يورديس)"

364
00:47:38,312 --> 00:47:44,735
"(يورديس)"

365
00:48:16,058 --> 00:48:19,436
...على ورقة فئة المئة دولار

366
00:48:19,645 --> 00:48:24,358
صورة أيّ رجل دولة أميركيّ توجد؟

367
00:48:24,733 --> 00:48:31,073
...(أ): (جورج واشنطن)
...(ب): (فرانكلين روزفلت)

368
00:48:31,156 --> 00:48:37,871
...(ج): (بنجامين فرانكلين)
د): (أبرهام لنكن)؟)

369
00:48:41,959 --> 00:48:46,421
ندفع أو نلعب يا (جمال)؟

370
00:48:46,880 --> 00:48:49,258
القرار قراركَ

371
00:48:49,675 --> 00:48:53,303
،يا إلهي، إنّه ينظر إلى آلة التصوير
لا يعرف الجواب

372
00:48:53,428 --> 00:48:59,017
سينسحب، استعدّوا -
كلاّ، سيتلاعب به أوّلاً -

373
00:48:59,184 --> 00:49:01,061
"(جمال)"

374
00:49:01,645 --> 00:49:06,066
أتتلقى العديد من فئات المئة دولار
في مجال عملك؟

375
00:49:06,358 --> 00:49:09,611
هذا هو حدّ الإكراميّة الأدنى لخدماتي

376
00:49:10,279 --> 00:49:17,077
،عرفتُ الآن سبب ارتفاع فواتير جوّالي
يكرمون سقّاء الشاي بفئة المئة دولار

377
00:49:17,494 --> 00:49:20,622
(الجواب هو (ج): (بنجامين فرانكلين

378
00:49:20,664 --> 00:49:24,084
"ستلعب؟" -
"أعتقد أنّي لعبتُ، أليس كذلك؟" -

379
00:49:24,126 --> 00:49:28,589
"بالفعل، (ج)، صحيح؟" -
صورة مَن على ورقة المئة روبيّة؟ -

380
00:49:29,047 --> 00:49:33,510
لا أدري -
لا تدري؟ -

381
00:49:34,720 --> 00:49:36,805
(غاندي)

382
00:49:38,098 --> 00:49:39,808
سمعتُ به

383
00:49:42,436 --> 00:49:46,565
...لا تتذاكى
وإلاّ صعقتك بالكهرباء ثانيةً

384
00:49:46,690 --> 00:49:54,031
،اسمع، لم يسألوني ذلك السؤال
لا أعرف السبب، اسألهم

385
00:49:54,156 --> 00:49:58,160
غريب، لا تبدو مهتمّاً بالمال

386
00:50:01,038 --> 00:50:06,793
"!في الواقع، ربحتَ مليون روبيّة"

387
00:50:11,173 --> 00:50:13,800
فسّر مسألة المئة دولار

388
00:50:15,761 --> 00:50:19,306
(تحوّلت (بومباي) إلى (مومباي

389
00:50:22,017 --> 00:50:26,730
لمَ لا تفهم؟ سئمتُ هذا الآن

390
00:50:55,551 --> 00:51:00,722
،أقامت فتاة هنا، بمثل طولي ربّما
(كان اسمها (لاتيكا

391
00:51:00,722 --> 00:51:03,892
لا أعرف أحداً بذلك الاسم

392
00:51:31,753 --> 00:51:35,966
شطيرتا دجاج، وطبقا بطاطا مقليّة
(وكأس مخفوق المانجا وعلبة (كوكا كولا

393
00:51:36,008 --> 00:51:38,218
وقارورة مياه معدنيّة

394
00:51:40,220 --> 00:51:42,514
(شيملا)

395
00:51:43,974 --> 00:51:48,562
سأذهب إلى (تشوباتي)، حسناً؟
أترغب بمرافقتي؟

396
00:51:48,854 --> 00:51:54,902
،حبّاً بالله، تشكو علّة ما ولا ريب
...جررتني إلى هذا المكان الرديء

397
00:51:55,110 --> 00:52:00,324
هل تركنا أصدقاءنا وحياة طيّبة
ومالاً وفيراً... لأجل هذا؟

398
00:52:00,407 --> 00:52:05,329
عدنا للبحث عنها -
بل أنتَ عدتَ لذلك، فأنا لا أحفل بها -

399
00:52:05,537 --> 00:52:09,541
،(هنالك نساء كثيرات في (بومباي) لـ(سليم
أجل، سيّدي

400
00:52:09,583 --> 00:52:16,256
...يجب أن تعود إلى الأقفاص ليلة السبت
بدلاً من البحث عن حبّك الضائع

401
00:52:16,381 --> 00:52:20,844
(سأذهب إلى (تشوباتي -
"(سأذهب إلى (تشوباتي" -

402
00:52:21,595 --> 00:52:25,015
هنالك 19 مليون نسمة في هذه المدينة
(يا (جمال

403
00:52:25,724 --> 00:52:29,728
انسَ أمرها، إنّها من الماضي

404
00:52:50,832 --> 00:52:56,380
مرحباً، سيّدي، لتحلّ البركات
على مَن يحسنون إلى الآخرين

405
00:53:05,556 --> 00:53:07,975
دولارات؟ كم؟

406
00:53:08,016 --> 00:53:14,106
مئة، صدقاً، أقسم بروح أمّي -
أتحسبني أحمقَ؟ -

407
00:53:14,189 --> 00:53:20,320
ماذا يوجد على هذه الورقة؟
صورة مَن؟

408
00:53:21,071 --> 00:53:27,536
هنالك رجل عجوز... أصلع الهامة
وطويل الشعر في الجانبين كالفتاة

409
00:53:27,619 --> 00:53:30,038
(بنجامين فرانكلين)

410
00:53:34,835 --> 00:53:41,717
،(لقد كبرتَ الآن يا (جمال
أنا سعيد من أجلك

411
00:53:42,634 --> 00:53:47,639
(آسف، (أرفند -
لقد نجوتَ يا صديقي، لم أكن محظوظاً -

412
00:53:47,639 --> 00:53:50,058
هذا هو الفارق الوحيد

413
00:53:50,058 --> 00:53:54,521
...أرفند)، أحاول إيجاد) -
إنّك مدين لـ(مامان)، ابتعد -

414
00:53:54,563 --> 00:53:59,902
إنّه لا ينسى أبداً -
(أدين لـ(لاتيكا -

415
00:54:01,195 --> 00:54:04,281
إنّها حيّة، أليس كذلك؟ -
بل أكثر من ذلك -

416
00:54:04,323 --> 00:54:08,744
،(إنّها في شارع (بيلا
(يدعونها (تشيري

417
00:54:10,537 --> 00:54:12,831
شكراً

418
00:54:16,960 --> 00:54:20,214
سأغنّي في جنازتكَ

419
00:55:29,825 --> 00:55:31,326
آسف

420
00:55:32,327 --> 00:55:35,038
تشيري)؟)

421
00:55:41,628 --> 00:55:45,215
أهذه هي أم لا؟

422
00:55:51,305 --> 00:55:55,726
إنّها مثيرة -
!(لاتيكا) -

423
00:56:00,022 --> 00:56:01,732
مَن هذا؟ -
جمال)؟) -

424
00:56:01,815 --> 00:56:04,067
سأحضر الحقيبة -
مَن تكون؟ وماذا تريد؟ -

425
00:56:04,067 --> 00:56:08,030
بسرعة، هيّا، ضعها في الحقيبة -
أيّها الأولاد الأغبياء، ماذا تفعلان؟ -

426
00:56:08,030 --> 00:56:09,823
كيف وجدتني؟ -
لاحقاً، لاحقاً -

427
00:56:09,823 --> 00:56:11,825
لا، ليس كلّ شيء

428
00:56:12,951 --> 00:56:14,328
اخرجوا إن استطعتم

429
00:56:14,453 --> 00:56:17,039
خذ المال، خذ المال -
هيّا، يجب أن نذهب -

430
00:56:17,039 --> 00:56:21,043
هيّا، هيّا، تبّاً

431
00:56:21,793 --> 00:56:24,838
انظروا مَن لدينا هنا

432
00:56:26,131 --> 00:56:31,011
...(مرحباً ثانيةً... (جمال

433
00:56:31,762 --> 00:56:37,601
،(سليم)
لا أنسى وجهاً أبداً، صح، (بونوس)؟

434
00:56:37,768 --> 00:56:41,021
لا سيّما وجهاً أملكه

435
00:56:43,440 --> 00:56:51,782
هل ظننتما حقّاً أنّ بوسعكما الدخول
وسلب جائزتي ببساطة؟ (لاتيكا)، تعالي

436
00:56:56,662 --> 00:57:02,084
ألديك فكرة كم تساوي هذه
العذراء الصغيرة أيّها السافل؟

437
00:57:03,126 --> 00:57:05,212
فضلاً أكمل، سيّدي -
حسناً، سيّدي -

438
00:57:05,337 --> 00:57:08,340
أخرجهما من هنا -
!لا -

439
00:57:14,638 --> 00:57:18,100
تحرّك، اذهب إلى هناك

440
00:57:18,475 --> 00:57:21,687
(لا تتحامق يا (سليم

441
00:57:23,480 --> 00:57:26,775
إنّه ثقيل، أليس كذلك؟ ناولني إيّاه

442
00:57:28,068 --> 00:57:31,280
!اركع، اجثُ

443
00:57:32,698 --> 00:57:35,117
!كلاكما، اجثيا

444
00:57:38,871 --> 00:57:40,831
!أعطني المال

445
00:57:41,832 --> 00:57:46,128
يمكنكَ أخذ المال، هاكَ

446
00:57:48,672 --> 00:57:51,091
انظر

447
00:57:53,093 --> 00:57:55,637
خذه واذهب

448
00:57:55,721 --> 00:58:00,184
اختفِ مع... صديقتك
وسننسى هذا الأمر، اتفقنا؟

449
00:58:00,225 --> 00:58:04,813
،مامان) لا ينسى أبداً)
أوَليس ذلك صحيحاً؟

450
00:58:04,813 --> 00:58:08,233
بوسع (مامان) أن يستثني؟

451
00:58:09,484 --> 00:58:13,822
لا أستطيع المخاطرة بذلك يا (مامان)، آسف

452
00:58:24,041 --> 00:58:26,501
!هيّا

453
00:58:27,002 --> 00:58:31,715
(ابقَ مكانكَ، (جمال -
(جمال) -

454
00:58:35,636 --> 00:58:38,222
"!فلنمضِ! فلنمضِ"

455
00:58:46,021 --> 00:58:50,234
مَن اخترع المسدّس؟

456
00:58:55,864 --> 00:58:58,408
(سامويل كولت)

457
00:58:58,742 --> 00:59:01,411
جواب نهائيّ؟

458
00:59:01,912 --> 00:59:03,830
جواب نهائيّ

459
00:59:04,122 --> 00:59:09,211
...(جمال مالك)
إنّك في جولة أحلام

460
00:59:09,836 --> 00:59:12,923
ينبئني قلبي بأنّك ستربح المزيد

461
00:59:13,131 --> 00:59:17,761
...أيّها الحاسوب
اعتمد اختيار (أ) من فضلك

462
00:59:24,017 --> 00:59:29,606
،لقد كنتُ مصيباً
فعلها سقّاء الشاي ثانيةً

463
00:59:31,733 --> 00:59:34,403
!مذهل

464
00:59:39,950 --> 00:59:42,953
"(توليب ستار)"

465
00:59:49,793 --> 00:59:52,921
!اخدمونا -
!أيّها الاستقبال -

466
01:00:14,693 --> 01:00:18,405
وجدتُ شيئاً -
ابقَ مكانكَ، أشح ببصركَ -

467
01:00:18,488 --> 01:00:20,199
حسناً، حسناً

468
01:00:20,949 --> 01:00:24,870
سأعرف إن كنتَ تنظر -
كلاّ، لا أنظر -

469
01:00:25,245 --> 01:00:28,207
ألا يزال (سليم) هناك؟

470
01:00:35,214 --> 01:00:37,216
أين (سليم)؟

471
01:00:40,135 --> 01:00:42,471
لا أدري

472
01:00:44,723 --> 01:00:47,559
(إنّك فتى لطيف يا (جمال

473
01:01:39,152 --> 01:01:44,950
(أبحث عن (جاويد -
أيّها الحقير، إنّه لا يبحث عنك -

474
01:01:48,370 --> 01:01:50,789
(قتلتُ (مامان

475
01:01:51,206 --> 01:01:53,792
وسأقتلكم أيضاً

476
01:01:57,880 --> 01:02:02,092
على رسلكم -
هل قتلتَه فعلاً؟ -

477
01:02:07,598 --> 01:02:12,436
جيّد، عدوّ عدوّي صديقي

478
01:02:14,813 --> 01:02:16,815
تعال يا صديقي

479
01:02:22,571 --> 01:02:25,532
كنتُ أبحث عن شخص مثلك

480
01:02:32,497 --> 01:02:35,125
عدتَ لأجلي

481
01:02:36,418 --> 01:02:38,921
بالطبع

482
01:02:42,049 --> 01:02:44,510
خلتُكَ نسيتَ

483
01:02:45,177 --> 01:02:52,601
،لا أنسى أبداً، ولا لحظة
أيقنتُ بأنّني سأجدكِ في النهاية

484
01:02:52,976 --> 01:02:55,687
فهذا قدَرنا

485
01:02:56,480 --> 01:02:59,066
القدَر

486
01:02:59,816 --> 01:03:01,485
شكراً

487
01:03:24,550 --> 01:03:26,635
تعالي

488
01:03:27,135 --> 01:03:33,517
كلاّ يا أخي، قد أفرطتَ في الشراب -
أنا الأكبر وأنا الزعيم -

489
01:03:33,600 --> 01:03:38,814
،افعل ما آمر به ولو لمرّة
فاخرج الآن

490
01:03:39,606 --> 01:03:43,652
هيّا، أنقذتُ حياتكِ، أليس كذلك؟ -
...سليم)، أرجوك) -

491
01:03:45,070 --> 01:03:46,238
!سأقتلك

492
01:03:46,113 --> 01:03:47,906
!سأقتلك

493
01:03:53,495 --> 01:03:55,205
!سأقتلك

494
01:04:00,419 --> 01:04:02,713
أنا الأوّل الآن

495
01:04:06,675 --> 01:04:11,430
!(سليم)
!سليم)، افتح الباب)

496
01:04:11,680 --> 01:04:16,018
!اخرس
مَن يحمل (كولت 45) يأمرك بالسكوت

497
01:04:16,059 --> 01:04:21,023
"(اذهب الآن وإلاّ أطلق "سيّد السلاح (ج9
الرصاص بين عينيك

498
01:04:21,607 --> 01:04:23,859
لا تحسب أنّه لن يفعل

499
01:04:24,318 --> 01:04:28,822
...أمهلكَ 5 ثوانٍ، واحد

500
01:04:29,907 --> 01:04:32,117
...اثنان

501
01:04:34,536 --> 01:04:36,663
(اذهب يا (جمال

502
01:04:37,122 --> 01:04:39,208
اذهب

503
01:04:42,252 --> 01:04:44,713
تعالي

504
01:05:03,565 --> 01:05:10,447
هل رأيتَهما ثانيةً؟ -
ما كنتُ لأكون هنا لو كنتُ وجدتُهما -

505
01:05:11,698 --> 01:05:13,992
هل كانت جميلة؟

506
01:05:16,245 --> 01:05:18,705
لا أعتقد ذلك

507
01:05:20,249 --> 01:05:25,295
أجمل امرأة في العالم -
"يعني "عاهرة الأحياء الفقيرة -

508
01:05:28,090 --> 01:05:30,259
لا

509
01:05:36,265 --> 01:05:41,895
أيّها الحقير -
يا للعجب، كلب الأحياء الفقيرة ينبح -

510
01:05:42,229 --> 01:05:47,609
المال والنساء وراء اقتراف أفدح الأخطاء في الدنيا -
أصبتَ -

511
01:05:47,734 --> 01:05:50,571
يبدو أنّك متورّط في الأمرين

512
01:05:52,698 --> 01:05:57,119
...سرينيفاس)، تحتاج إلى التمرين) -
نعم -

513
01:05:57,202 --> 01:06:01,915
اذهب وأحضر لي شيئاً لآكله -
أمركَ، سيّدي -

514
01:06:01,999 --> 01:06:04,293
وأحضر لي شاياً

515
01:06:06,211 --> 01:06:08,922
!(فاودي)

516
01:06:15,179 --> 01:06:17,931
سرينيفاس) أحمق)

517
01:06:23,687 --> 01:06:25,772
...تحيّرني أيّها المشرّد

518
01:06:25,898 --> 01:06:32,571
الاعتراف بجريمة قتل لتجنّب تهمة الاحتيال
ليس أمراً ينمّ عن الذكاء

519
01:06:34,323 --> 01:06:37,201
فلمَ عساكَ تفعل ذلك؟

520
01:06:39,203 --> 01:06:45,250
...عندما يسألني أحدهم سؤالاً
أخبره بالإجابة

521
01:06:50,714 --> 01:06:55,177
كيف تمكّنتَ من الاشتراك في البرنامج؟

522
01:06:56,970 --> 01:07:02,559
،حسناً، جميعاً، أصغوا
(كان أسبوعاً حافلاً لـ(بريطانيا العظمى

523
01:07:02,726 --> 01:07:06,313
(قد عادت (كات -
ولكن سبق أن عادت -

524
01:07:06,438 --> 01:07:09,733
باردي)، (جمال)؟)

525
01:07:10,526 --> 01:07:15,989
عادت بالفعل ثمّ غابت عندما
انفصل عنها (ألفي)، وعادت الآن ثانيةً

526
01:07:16,114 --> 01:07:21,537
(ولكن يبدو أنّ (ألفي) لا يزال مولعاً بـ(مو -
شكراً، (جمال)، (باردي)، واظب -

527
01:07:21,537 --> 01:07:24,414
فسقّاء الشاي يعرف أكثر منك

528
01:07:24,498 --> 01:07:30,587
،(على كلّ، هنالك أيضاً احتفال (أدنبرة
أيعرف أحدكم (أدنبرة)؟ (أدنبرة)؟

529
01:07:30,671 --> 01:07:36,009
،التنانير الكلتيّة، القلاع، الهاغيس
(جبل (بن نيفس

530
01:07:36,051 --> 01:07:41,139
جيّد، نعم؟ -
(المفتّش (تاغارت)، الويسكي، (شون كونري -

531
01:07:41,181 --> 01:07:44,810
جيّد -
"و"لوكس"... مسمّاهم لـ"البحيرات -

532
01:07:44,935 --> 01:07:47,271
التصوير ممنوع

533
01:07:52,776 --> 01:07:55,487
جمال)، تعال)

534
01:07:55,696 --> 01:07:57,865
لديّ مهمّة متعلّقة
(بـ(مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

535
01:07:57,948 --> 01:08:02,286
ديف)... لا أستطيع) -
أرجوك، لـ5 دقائق فقط -

536
01:08:02,578 --> 01:08:04,496
...اجلس هنا، إن أتى قائد الفريق

537
01:08:04,580 --> 01:08:08,542
...تظاهر بأنّك تجري مكالمة لعمل ترقية -
للأصدقاء والعائلة، أدري -

538
01:08:09,001 --> 01:08:10,752
دقيقتان

539
01:08:15,465 --> 01:08:20,762
(مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟)"
"اتصلوا بهذا الرقم الآن

540
01:08:20,971 --> 01:08:26,977
"...(وأجيبوا عن سؤال: ماذا تعني (أ.ت.م" -
مرحباً؟ مرحباً؟ مرحباً؟ -

541
01:08:27,186 --> 01:08:30,147
أريد أن أصبح متسابقاً
(في (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

542
01:08:30,272 --> 01:08:32,774
...مرحباً؟ أريد أن أشارك في

543
01:08:32,774 --> 01:08:38,280
!اللعنة، لا أتمّ المكالمة أبداً -
"عليك أن تضغط حين يقول (برم): "إن -

544
01:08:38,363 --> 01:08:41,658
فحينها يفتحون الخطوط -
وما يدريك بذلك؟ -

545
01:08:41,867 --> 01:08:45,162
هذا ما يقوله (أنجم) في القسم الفنيّ
فهو مَن ركّب النظام

546
01:08:45,329 --> 01:08:50,876
مرحباً؟ مرحباً؟"
"هل تمّ تحويلي مجدّداً، حبّاً بالله؟

547
01:08:50,918 --> 01:08:56,715
"مرحباً؟ يا إلهي الرحيم، هلاّ كلّمني أحدكم" -
...مرحباً -

548
01:08:56,757 --> 01:09:05,557
"(سيّدة (ماكنتوش) من "(كنغ-أوسي -
"(إنّها (كنوسي)، حبّي، تنطق (كنوسي" -

549
01:09:05,641 --> 01:09:12,105
"من أين أنتَ؟ أراهن أنّكَ من الخارج" -
(نهاية الطريق من منزلك، سيّدة (ماكنتوش -

550
01:09:12,272 --> 01:09:16,777
قرب البحيرة -
"حقّاً؟ أيّة بحيرة؟" -

551
01:09:16,818 --> 01:09:25,869
،(بحيرة... بحيرة (بيغ)... بحيرة (بن
(بحيرة (بغ بن)، بجوار شقّة (شون كونري

552
01:09:25,953 --> 01:09:30,749
"أرغب بمحادثة مشرفك، بنيّ" -
"قطع الاتصال" -

553
01:09:34,294 --> 01:09:36,797
"ما الاسم الذي تطلبه؟"

554
01:09:41,051 --> 01:09:43,136
"(لاتيكا)"

555
01:09:51,019 --> 01:09:53,939
،اكتمل البحث"
"تمّ إيجاد 26,283 نتيجة

556
01:09:56,358 --> 01:10:00,863
"(سليم ك. مالك)"

557
01:10:03,991 --> 01:10:05,951
"تمّ إيجاد 15 نتيجة"

558
01:10:12,791 --> 01:10:16,128
"الاتصال جارٍ"

559
01:10:16,712 --> 01:10:18,881
"نعم؟" -
سليم)؟) -

560
01:10:18,964 --> 01:10:23,343
"مَن المتصل؟ أتعرف كم الساعة؟" -
"قطع الاتصال" -

561
01:10:31,143 --> 01:10:33,020
"مرحباً؟"

562
01:10:37,774 --> 01:10:39,234
"كيف أساعدك؟"

563
01:10:40,986 --> 01:10:43,655
"الاتصال جارٍ"

564
01:10:44,698 --> 01:10:49,036
"مرحباً؟ مرحباً؟"

565
01:10:49,828 --> 01:10:51,663
"مَن المتصل؟"

566
01:10:53,040 --> 01:10:56,084
أتصل مِن "اتصالات (إكس إل 5)"، سيّدي

567
01:10:56,084 --> 01:11:00,839
،بصفتك زبوناً محترماً
..."...نقدّم لك ترقية مجّانية بخدمة "الأصدقاء و

568
01:11:02,508 --> 01:11:07,179
..."العائلة" -
"جمال)؟)" -

569
01:11:07,304 --> 01:11:13,101
أهذا أنتَ يا أخي؟"
"أين أنتَ؟ حسبتُكَ متّ أو ما شابه

570
01:11:13,185 --> 01:11:19,775
،(اسمع، اضطررنا للرحيل يا (جمال"
"كان رجال (مامان) يفتّشون الفندق

571
01:11:19,858 --> 01:11:24,112
"جمال)؟ قل شيئاً، أرجوك)"

572
01:11:24,905 --> 01:11:26,949
(مرحباً، (سليم

573
01:11:27,449 --> 01:11:30,536
"(لا يقع سيرك (كامبردج) في (كامبردج"

574
01:11:30,577 --> 01:11:33,330
"هل لي بالسؤال عن السبب؟" -
أمر جليّ -

575
01:11:33,330 --> 01:11:36,583
هنالك سيرك (أوكسفورد) في (لندن) بالتأكيد

576
01:11:36,917 --> 01:11:41,171
(وهنالك سباق تجديف بين (أوكسفورد
...و(كامبردج)، لذا على الأغلب أنّ هنالك

577
01:11:41,338 --> 01:11:46,009
سيرك (كامبردج) أيضاً، صحيح؟
(سأختار (د): (لندن

578
01:11:46,051 --> 01:11:51,431
،أيّها الحاسوب
اعتمد خيار (د)، من فضلك

579
01:11:57,563 --> 01:12:02,484
...(جمال مالك)
!إنّكَ مصيب تماماً

580
01:12:12,119 --> 01:12:14,413
"بدأ الأمر يزداد حماساً هنا"

581
01:12:14,538 --> 01:12:17,499
هل أنتَ متوتّر؟ -
ماذا؟ -

582
01:12:18,458 --> 01:12:20,002
أأنا متوتّر؟

583
01:12:20,085 --> 01:12:26,592
أنتَ مَن وضعه متوتّر يا صديقي -
أجل، آسف -

584
01:12:26,717 --> 01:12:28,844
(اللعنة، إنّه يجهد (برم

585
01:12:28,927 --> 01:12:32,347
وأخيراً -
"...قبل بضع ساعات" -

586
01:12:32,806 --> 01:12:39,438
كنتَ تقدّم الشاي لعمّال الهاتف
وأنتَ الآن أغنى ممّا سيصبحون يوماً

587
01:12:39,521 --> 01:12:45,569
،يا لكَ مِن متسابق
!سيّداتي، سادتي، يا له مِن متسابق

588
01:13:27,528 --> 01:13:29,488
جمال)؟)

589
01:13:31,073 --> 01:13:34,409
الله كريم يا أخي، الله كريم

590
01:13:50,467 --> 01:13:53,387
كان رجال (مامان) يطاردانا
فاضطررنا للفرار

591
01:13:53,470 --> 01:13:55,806
كاذب -
تركتُ لك رسالة في العمل -

592
01:13:55,889 --> 01:13:58,600
(وانتظرتُك لأسابيع في (ناغبور -
لم تكن هنالك رسالة -

593
01:13:58,600 --> 01:14:00,853
أخي، تركتُ لك رسالة ولا ريب

594
01:14:00,853 --> 01:14:04,982
!لم تكن هنالك رسالة، لم تكن هنالك رسالة
!لم تكن هنالك رسالة

595
01:14:09,403 --> 01:14:12,573
لن أسامحك أبداً

596
01:14:17,369 --> 01:14:19,997
أدري

597
01:14:23,792 --> 01:14:26,670
كان هذا حيّنا

598
01:14:28,088 --> 01:14:33,802
أتصدّق ذلك؟
كنّا نعيش هناك يا رجل

599
01:14:35,179 --> 01:14:42,394
،كلّ شيء تجارة الآن
الهند) في وسط محور العالم يا أخي)

600
01:14:42,644 --> 01:14:49,193
وأنا... أنا في مركز... الوسط

601
01:14:50,611 --> 01:14:53,572
(كلّ هذا ملك (جاويد

602
01:14:54,990 --> 01:14:57,701
جاويد خان)؟) -
آسف -

603
01:14:57,784 --> 01:15:00,495
رجل عصابة حيّنا؟ أتعمل لحسابه؟

604
01:15:00,495 --> 01:15:04,458
بالله عليك، من تظنّ سينقذنا
من رجال (مامان) سواه؟

605
01:15:04,708 --> 01:15:06,835
ما عملك عنده؟

606
01:15:08,795 --> 01:15:10,839
أيّ شيء يطلبه

607
01:15:17,888 --> 01:15:21,391
إنّه قادم، عليك الانصراف الآن

608
01:15:21,475 --> 01:15:24,269
خذ بطاقتي -
من أجل ماذا؟ -

609
01:15:24,728 --> 01:15:29,483
أتحسبني سأدعك تغيب عن ناظريّ ثانيةً؟
ستلازمني الآن يا أخي الأصغر

610
01:15:29,483 --> 01:15:35,864
اذهب الآن إلى شقتي -
سليم)، أين (لاتيكا)؟) -

611
01:15:36,198 --> 01:15:37,950
ألا تزال؟

612
01:15:40,619 --> 01:15:46,083
،لقد رحلت يا أخي منذ زمن طويل
اذهب الآن

613
01:15:46,291 --> 01:15:48,710
اذهب إلى شقتي

614
01:16:10,357 --> 01:16:14,486
مرحباً؟ حسناً، سآتي حالاً

615
01:16:27,124 --> 01:16:32,462
اغفر لي يا ربّ، أعلم أنّي أذنبتُ

616
01:16:35,090 --> 01:16:38,927
اغفر لي يا ربّ، أعلم أنّي أذنبتُ

617
01:16:48,395 --> 01:16:50,397
امضِ

618
01:17:34,858 --> 01:17:39,863
،أنا الطاهي الجديد من الوكالة
أقدّم اعتذاري الشديد، تأخّرتُ على السيّدة

619
01:17:39,988 --> 01:17:42,157
مهلاً لحظة

620
01:17:56,463 --> 01:17:59,842
"معذرةً، معذرةً"

621
01:18:00,050 --> 01:18:04,847
،ما من خبر عن أيّ طاهٍ"
"سيتمّ إيصال غسّال صحون

622
01:18:04,972 --> 01:18:11,311
أتعلم شيئاً عن هذا الأمر؟ -
يا أخي، أنا غسّال الصحون المعنيّ -

623
01:19:12,831 --> 01:19:14,958
(جمال)

624
01:19:19,588 --> 01:19:21,882
تأمّل نفسكَ

625
01:19:27,763 --> 01:19:29,765
وجدتُكِ

626
01:19:32,851 --> 01:19:34,811
وجدتُكِ

627
01:19:42,361 --> 01:19:48,659
وجهكِ... آذيتِ عينكِ -
ما سبب قدومكِ؟ -

628
01:19:50,577 --> 01:19:56,250
جئتُ لأراكِ -
قد رأيتني -

629
01:19:56,500 --> 01:20:04,925
فماذا الآن؟ -
"(ج): جسر (إيدن)... أو (د): جسر (أبل)" -

630
01:20:07,803 --> 01:20:10,597
ما سرّ إعجاب الجميع بهذا البرنامج؟

631
01:20:11,265 --> 01:20:18,397
إنّه فرصة للفرار، أليس كذلك؟
ودخول حياة أخرى

632
01:20:19,731 --> 01:20:21,692
يا إلهي

633
01:20:25,070 --> 01:20:31,243
سيقتلكَ (جاويد)... هاكَ -
جاويد)؟ هل أنتِ بصحبته؟) -

634
01:20:40,878 --> 01:20:43,463
تطلبين غسّال صحون في البداية

635
01:20:44,673 --> 01:20:46,925
والآن تريدين هذا الطاهي اللعين؟

636
01:20:46,967 --> 01:20:48,886
...فكّرتُ -
!اصمتي -

637
01:20:49,052 --> 01:20:51,555
بدأت مباراة الكريكت

638
01:20:52,222 --> 01:20:58,061
ولمَ تشاهدين هذا البرنامج التافه؟
فأنا مليونير بالفعل

639
01:21:00,606 --> 01:21:04,193
هيّا، أنا جائع، أعدّي لي شطيرة

640
01:21:20,834 --> 01:21:23,504
أريد المراهنة بـ500 ألف روبيّة
بأنّه سيحرز مئة

641
01:21:27,966 --> 01:21:32,054
اجعلها 700 ألف إذاً، أجل

642
01:21:34,890 --> 01:21:36,892
اهربي معي

643
01:21:37,851 --> 01:21:40,687
إلى أين؟

644
01:21:41,104 --> 01:21:43,440
ونقتات علامَ؟

645
01:21:47,361 --> 01:21:49,238
على الحبّ

646
01:21:52,199 --> 01:21:55,577
اهربي معي... الآن

647
01:22:10,092 --> 01:22:14,555
(سيساعدنا (سليم -
سليم)؟) -

648
01:22:15,055 --> 01:22:17,933
أما زلتَ تثق بـ(سليم)؟

649
01:22:21,061 --> 01:22:26,525
،جمال)، سأرحل قريباً على أيّة حال)
(سنغادر (بومباي

650
01:22:28,735 --> 01:22:30,279
إلى أين؟

651
01:22:30,362 --> 01:22:32,656
أتظنّه سيخبرني؟ -
كلاّ -

652
01:22:32,739 --> 01:22:35,534
!ليس الثاني... لا! لا! لا

653
01:22:35,659 --> 01:22:41,290
أيمكن أن تكون هذه مئة لـ(تندولكار)؟"
"(إلى الحكم الثالث (بيلي باودن

654
01:22:41,290 --> 01:22:43,750
"يباشر التصدّي للرامي"

655
01:22:43,792 --> 01:22:48,088
،رمية بعيدة، إنّها رمية جيّدة"
"منبسطة، يبدو واثقاً

656
01:22:48,130 --> 01:22:50,340
"أجل، ما كنتُ لأكون كذلك"

657
01:22:50,465 --> 01:22:54,219
"يبدو (بوتشر) واثقاً للغاية"

658
01:22:55,387 --> 01:23:01,560
ما هذه الشطيرة الرديئة؟
اخرج، اخرج

659
01:23:08,859 --> 01:23:11,904
اذهب... قبل أن يقتلنا معاً

660
01:23:13,447 --> 01:23:15,866
أتريد أن تفعل شيئاً لي؟ -
أيّ شيء تطلبينه -

661
01:23:15,949 --> 01:23:20,120
انسني إذاً -
ماذا؟ لا -

662
01:23:20,829 --> 01:23:26,460
،(سأنتظر في محطّة (في تي
الساعة الخامسة من كلّ يوم حتّى تأتين

663
01:23:30,714 --> 01:23:32,758
أحبّكِ

664
01:23:33,258 --> 01:23:38,764
،وإن يكن
سبق السيف العذل يا (جمال)، اذهب

665
01:23:48,690 --> 01:23:54,112
إذن، ما اسم لاعب الكريكت الذي أحرز
أكثر مئاتٍ من الدرجة الأولى في التاريخ؟

666
01:23:54,238 --> 01:23:58,700
...(أ): (ساشن تندولكار)
...(ب): (ريكي بونتنغ)

667
01:23:58,825 --> 01:24:04,081
...(ج): (مايكل سليتر)
أو (د): (جاك هوبس)؟

668
01:24:06,542 --> 01:24:14,758
...ولكن تذكّر، إن أخطأتَ في الإجابة
فستخسر كلّ شيء... في طرفة عين

669
01:24:16,635 --> 01:24:19,054
فهل تريد فعل ذلك؟

670
01:24:36,113 --> 01:24:38,866
!(أحسنتَ يا (جمال

671
01:24:43,328 --> 01:24:46,290
...أحلام الكثيرين

672
01:24:47,749 --> 01:24:50,210
تتبدّد على الأرض

673
01:26:08,497 --> 01:26:10,624
!(لاتيكا)

674
01:26:13,752 --> 01:26:15,587
!(لاتيكا)

675
01:26:23,804 --> 01:26:25,597
!(لاتيكا)

676
01:26:32,855 --> 01:26:36,275
!(لاتيكا)! (لاتيكا)

677
01:26:43,532 --> 01:26:48,537
!(جمال)! (جمال)! (جمال)

678
01:27:08,182 --> 01:27:10,350
!(جمال)

679
01:27:13,103 --> 01:27:15,147
!(جمال)

680
01:27:18,442 --> 01:27:20,527
!(جمال)

681
01:27:21,403 --> 01:27:23,197
!(لاتيكا)

682
01:27:25,073 --> 01:27:28,660
!(لاتيكا)! (لاتيكا)

683
01:27:32,581 --> 01:27:35,751
،حان وقت فاصل إعلانيّ"
"سيّداتي، سادتي

684
01:27:37,336 --> 01:27:43,133
،أدري، أدري، لا أطيق التوتّر أنا أيضاً
سنعود بعد قليل

685
01:27:51,850 --> 01:27:54,686
...رجل من الأحياء الفقيرة

686
01:27:54,937 --> 01:27:57,606
يغدو مليونيراً بين ليلة وضحاها

687
01:27:58,357 --> 01:28:01,568
أتعرف الوحيد الآخر الذي فعل ذلك؟

688
01:28:02,528 --> 01:28:04,821
أنا

689
01:28:06,448 --> 01:28:11,036
،أعرف كيف يبدو الأمر
أعرف ما عانيتَه

690
01:28:11,161 --> 01:28:14,456
لن أصبح مليونيراً

691
01:28:14,706 --> 01:28:17,042
فأنا لا أعرف الإجابة

692
01:28:17,501 --> 01:28:23,048
سبق أن قلتَ ذلك، أجل -
كلاّ، حقّاً، هذه المرّة لا أعرف الإجابة -

693
01:28:23,131 --> 01:28:26,593
بربّك، لا يمكنك أخذ المال والإنسحاب الآن

694
01:28:28,846 --> 01:28:34,059
إنّك على شفير التاريخ أيّها الفتى -
لا أرى بيدي حيلة -

695
01:28:34,268 --> 01:28:38,564
لعلّ الأمر مقدّر يا صديقي -
لا أدري -

696
01:28:38,730 --> 01:28:45,487
،يساورني حدس بأنّك ستربح هذه المسابقة
(صدّقني يا (جمال

697
01:28:47,030 --> 01:28:49,324
ستربح

698
01:29:05,340 --> 01:29:09,803
"(ب)"

699
01:29:20,731 --> 01:29:23,609
استعدّوا جميعاً، سنبثّ مباشرةً"
"بعد 30 ثانيةً

700
01:29:23,609 --> 01:29:27,029
،أعيدوه إلى المسرح، نعم"
"برم) ينتظر)

701
01:29:27,154 --> 01:29:29,865
"نعم، إنّه قادم، إنّه قادم، إنّي أحضره"

702
01:29:31,200 --> 01:29:34,620
"اذهب أوّلاً، 20 ثانية"

703
01:29:40,417 --> 01:29:45,047
،افعل الصواب، وبعد 3 دقائق تقريباً
ستغدو مشهوراً مثلي

704
01:29:45,130 --> 01:29:49,927
"عشر ثوانٍ" -
وثريّاً مثلي -

705
01:29:51,220 --> 01:29:55,849
تقريباً -
"...خمس ثوانٍ، أربعة، ثلاثة" -

706
01:29:55,849 --> 01:29:59,645
مِن فقير إلى أمير، هذا هو قدَرك

707
01:29:59,645 --> 01:30:04,066
!بدأنا البثّ المباشر"
"!تصفيق وموسيقى، من فضلكم

708
01:30:11,865 --> 01:30:15,327
،لتتحرّك ذراع الرافعة مبتعدة
لقطة لاثنين

709
01:30:15,953 --> 01:30:19,373
مرحباً بكم مجدّداً
(في (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

710
01:30:19,373 --> 01:30:24,169
،(متسابقنا الليلة هو (جمال مالك
!وكأنّكم لا تعلمون

711
01:30:25,462 --> 01:30:28,590
...مقابل 10 ملايين روبيّة

712
01:30:29,007 --> 01:30:31,176
:السؤال من جديد

713
01:30:32,511 --> 01:30:38,851
ما اسم لاعب الكريكت الذي أحرز أكثر
مئاتٍ من الدرجة الأولى في التاريخ؟

714
01:30:40,185 --> 01:30:44,022
(أعلم أنّه ليس (ساشن تندولكار -
هذه بداية جيّدة -

715
01:30:44,064 --> 01:30:49,611
...(لذا يمكن أن يكون (ريكي بونتنغ
(أو (جاك هوبس) أو (مايكل سليتر

716
01:30:51,738 --> 01:30:54,700
،سأستخدم وسيلة مساعدة
حذف إجابتين

717
01:30:54,741 --> 01:30:59,663
،حسناً، أيّها الحاسوب
احذف إجابتين خاطئتين، من فضلك

718
01:31:01,999 --> 01:31:05,752
(كنتَ مصيباً بشأن (ساشن تندولكار

719
01:31:05,794 --> 01:31:08,755
،(يترك لك هذا خيارين يا (جمال
...(ب): (ريكي بونتنغ)

720
01:31:08,839 --> 01:31:11,258
أو (د): (جاك هوبس)؟

721
01:31:12,634 --> 01:31:15,512
ما رأيك؟

722
01:31:16,972 --> 01:31:22,227
،حان وقت القرار
مقابل 10 ملايين روبيّة

723
01:31:22,352 --> 01:31:29,401
...(ب): (ريكي بونتنغ)
أو (د): (جاك هوبس)؟

724
01:31:37,910 --> 01:31:40,454
"(ب)"

725
01:31:42,289 --> 01:31:44,082
(د)

726
01:31:49,796 --> 01:31:51,965
ليست (ب)؟

727
01:31:52,799 --> 01:31:58,055
...(ب): (ريكي بونتنغ)
لاعب الكريكت الأستراليّ العظيم؟

728
01:31:59,598 --> 01:32:02,726
(د): (جاك هوبس)

729
01:32:03,185 --> 01:32:05,395
تعرف الجواب؟

730
01:32:07,814 --> 01:32:11,610
(إذن يمكن أن يكون (ب): (ريكي بونتنغ

731
01:32:11,860 --> 01:32:14,446
(أو (د): (جاك هوبس

732
01:32:15,822 --> 01:32:18,992
(جواب نهائيّ: (د

733
01:32:20,327 --> 01:32:23,789
أيّها الحاسوب، اعتمد (د)، من فضلك

734
01:32:23,914 --> 01:32:26,917
،اعتمد (د)، من فضلك
أيّها الحاسوب، اعتمد (د)، من فضلك

735
01:32:37,719 --> 01:32:44,601
،بـ197 مئة من الدرجة الأولى
...الجواب هو

736
01:32:48,730 --> 01:32:50,732
!(د): (جاك هوبس)

737
01:32:52,776 --> 01:32:57,990
جمال مالك)... مليونير)

738
01:33:02,744 --> 01:33:09,501
"لا أصدّق عينيّ، سيّداتي وسادتي"
!يتطلّب هذا رقصة! هيّا! هيّا

739
01:33:11,587 --> 01:33:14,715
أحسنتَ، أحسنتَ

740
01:33:36,111 --> 01:33:42,284
إذن، أأنتَ مستعدّ للسؤال الأخير؟

741
01:33:42,618 --> 01:33:47,039
مقابل 20 مليون روبيّة

742
01:33:49,416 --> 01:33:55,088
،كلاّ
ولكن لعلّه أمر مقدّر، صحيح؟

743
01:33:56,298 --> 01:33:58,133
ربّما

744
01:33:59,009 --> 01:34:04,056
(...حسناً، السؤال الأخير في (مَن يريد

745
01:34:08,727 --> 01:34:10,395
يا لها مِن حلقة، سيّداتي وسادتي

746
01:34:10,521 --> 01:34:13,732
!يا لها مِن حلقة
...انضمّوا إلينا ليلة الغد لتروا

747
01:34:13,732 --> 01:34:16,401
إن كان (جمال مالك) قد اقترف
أكبر غلطة في عمره

748
01:34:16,527 --> 01:34:20,614
أو فاز بأكبر جائزة في تاريخ التلفاز الهنديّ

749
01:34:20,822 --> 01:34:23,450
مِن هنا -
...أجل، فلـ -

750
01:34:25,953 --> 01:34:27,830
(تعال يا (جمال

751
01:34:30,415 --> 01:34:32,125
حلقة رائعة

752
01:34:35,337 --> 01:34:37,714
أراكَ غداً، اتفقنا؟ لا تتأخّر

753
01:34:37,798 --> 01:34:40,384
حسناً -
مع السلامة -

754
01:34:42,511 --> 01:34:47,224
...هيّا، فلنأخذه -
حذارِ، ترفّقا -

755
01:34:49,476 --> 01:34:51,436
ما الذي يجري؟

756
01:34:57,025 --> 01:35:00,529
إنّه غشّاش -
وما يدريك أنّه يغشّ؟ -

757
01:35:03,282 --> 01:35:08,203
،قرويّ لعين، ألقمتُه الإجابة الخاطئة
وأصاب ذلك اللعين في الإجابة

758
01:35:08,537 --> 01:35:12,499
أعلمتَه بإجابة؟ -
ليس تماماً -

759
01:35:12,624 --> 01:35:18,881
،ولكن ما الأهميّة؟ إنّه برنامجي
إنّه برنامجي اللعين

760
01:35:29,725 --> 01:35:33,020
ذلك مقبول بشكل غريب

761
01:35:33,937 --> 01:35:39,151
...ومع ذلك -
...لأنّني مشرّد وسقّاء شاي -

762
01:35:39,276 --> 01:35:42,404
فإنّي كاذب، صحيح؟ -
معظمكم كذلك -

763
01:35:42,738 --> 01:35:46,783
،(ولكنّكَ لستَ كاذباً، سيّد (مالك
هذا أكيد

764
01:35:47,034 --> 01:35:49,453
إنّك صادق أكثر ممّا يجب

765
01:35:52,372 --> 01:35:54,291
لقد فرغنا

766
01:35:57,586 --> 01:36:00,339
لا أعرف إلى أين أخذوها

767
01:36:06,470 --> 01:36:08,180
(لاتيكا)

768
01:36:15,771 --> 01:36:20,150
اشتركتُ في البرنامج
لأنّني ظننتُ أنّها ستشاهده

769
01:36:34,164 --> 01:36:39,211
هل ربح (جمال مالك)، فتى أمّي يبلغ"
"...الـ18 من أحياء (مومباي) الفقيرة

770
01:36:39,336 --> 01:36:42,965
"بربح 10 ملايين بوسائل مشروعة أم مخالفة؟"

771
01:36:43,006 --> 01:36:50,597
:يدور بين الحشد المحيط بي سؤال أكبر"
"هل سيعود الليلة للعب مقابل 20 مليون؟

772
01:36:51,932 --> 01:36:53,183
"...(جمال مالك)"

773
01:37:26,008 --> 01:37:28,677
أنت، تعالي، قبّليني

774
01:37:28,677 --> 01:37:30,304
تعالي -
أتريدها؟ -

775
01:37:30,429 --> 01:37:33,849
!نعم أريدها، تعالين يا فتيات

776
01:37:39,771 --> 01:37:45,944
،نعم، لم أستطع سماع شيء بالداخل
يجب أن تعدينا إلى المدينة

777
01:37:51,909 --> 01:37:57,706
وإن لم تكن هنالك إثارة كافية في بلوغ"
"...متسابق السؤال الأخير، فلقد اعتقل

778
01:37:57,706 --> 01:38:05,923
"جمال مالك) البارحة للاشتباه في الاحتيال)" -
لن يستسلم ذلك الرجل أبداً -

779
01:38:06,465 --> 01:38:08,217
أبداً

780
01:38:10,427 --> 01:38:12,596
أحمق مجنون

781
01:38:19,269 --> 01:38:23,815
هاكِ، اذهبي -
...ولكن -

782
01:38:23,857 --> 01:38:25,692
اذهبي فحسب

783
01:38:26,360 --> 01:38:28,695
لن تتاح فرصة أخرى

784
01:38:33,325 --> 01:38:35,327
سيقتلكَ

785
01:38:40,249 --> 01:38:42,334
سأهتمّ به

786
01:38:45,170 --> 01:38:47,256
...(سليم)

787
01:38:47,548 --> 01:38:49,174
لا أستطيع

788
01:38:53,011 --> 01:38:55,222
عليكِ فعل ذلك

789
01:39:02,229 --> 01:39:04,857
حبّا بالله، تشبّثي بهذا

790
01:39:09,027 --> 01:39:12,990
وسامحيني على ما فعلتُه

791
01:39:24,376 --> 01:39:27,838
انعمي بحياة هانئة

792
01:39:57,534 --> 01:40:00,078
عدتَ إلى البرنامج

793
01:40:29,691 --> 01:40:33,195
هيّا... هيّا

794
01:40:49,628 --> 01:40:57,261
جمال)؟ المليونير؟)
المليونير الكبير؟ فاحش الثراء؟

795
01:40:57,344 --> 01:41:04,226
إنّكَ محظوظ، (جمال)؟ اذهب يا بنيّ
اذهب ببركاتي واربح الجائزة كلّها

796
01:41:05,269 --> 01:41:07,688
(نحبّك يا (جمال

797
01:41:09,439 --> 01:41:12,609
"تسيطر على الأمّة حمّى المليونير الليلة"

798
01:41:12,693 --> 01:41:17,698
حيث ربح (جمال مالك)، فتى أمّي"
"...(من حيّ (جوهو) الفقير في (مومباي

799
01:41:17,823 --> 01:41:23,954
بـ10 ملايين روبيّة صاعقة في البرنامج"
"(التلفازيّ (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

800
01:41:23,996 --> 01:41:27,416
"سيشاهد 90 مليون شخص الليلة"

801
01:41:27,541 --> 01:41:33,797
ليروا إن كان سيخطو خطوة إضافيّة"
"ويربح 20 مليون روبيّة لا تخطر ببال

802
01:41:34,965 --> 01:41:36,675
!هيّا

803
01:41:57,863 --> 01:42:03,619
،أين الجميع؟ عودوا إلى الداخل
عودوا إلى العمل، الآن

804
01:42:05,954 --> 01:42:07,748
سقّاء الشاي؟

805
01:42:28,810 --> 01:42:34,191
مرحباً بكم مجدّداً
(في (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

806
01:42:34,191 --> 01:42:39,863
بوسعي القول جازماً بأنّ الليلة
هي أكبر ليلة في حياتينا

807
01:42:39,905 --> 01:42:45,369
قد ربح (جمال مالك)، عامل في مركز"
"اتصالات من (مومباي)، 10 ملايين

808
01:42:45,410 --> 01:42:47,412
"بوسعه الانسحاب وهذا المبلغ في جيبه"

809
01:42:47,412 --> 01:42:52,501
أو أن يخوض غمار أكبر مقامرة
...في تاريخ التلفاز ويسعى للسؤال الأخير

810
01:42:52,626 --> 01:42:56,964
و20 مليون روبيّة صاعقة

811
01:42:59,007 --> 01:43:02,261
أأنتَ مستعدّ لذلك السؤال؟

812
01:43:02,386 --> 01:43:04,847
نعم -
!(جمال) -

813
01:43:18,485 --> 01:43:21,530
"قارئ نَهِم، ألستَ كذلك يا (جمال)؟"

814
01:43:22,406 --> 01:43:24,658
أستطيع القراءة

815
01:43:25,534 --> 01:43:27,369
كم أنتَ محظوظ

816
01:43:28,453 --> 01:43:34,835
:(في كتاب (ألكسندر دوماس
"الفرسان الثلاثة"

817
01:43:34,877 --> 01:43:42,968
،(اثنان من الفرسان يدعيان (أثوس) و(بورثوس
ما كان اسم الفارس الثالث؟

818
01:43:44,428 --> 01:43:50,601
...(أ): (أرامس)"
"...(ب): (كاردينال ريتشليو)

819
01:43:51,393 --> 01:43:56,607
...(ج): (دارتانيان)
أو (د): (بلانشيت)؟

820
01:43:57,024 --> 01:43:58,984
!(أثوس)

821
01:44:01,195 --> 01:44:03,822
قد تكون الفارس الثالث

822
01:44:03,864 --> 01:44:07,493
السؤال الأخير
مقابل 20 مليون روبيّة ويبتسم

823
01:44:07,534 --> 01:44:13,373
أخالك تعرف الإجابة -
أتصدّق؟ لا أعرفها -

824
01:44:14,541 --> 01:44:16,043
لا تعرفها؟

825
01:44:17,628 --> 01:44:21,381
"إذن، تأخذ الـ10 ملايين وتنسحب؟"

826
01:44:22,090 --> 01:44:26,094
كلاّ، سألعب

827
01:44:28,388 --> 01:44:33,435
،(دعني أذكّركَ يا (جمال
...إن أجبتَ بإجابة خاطئة

828
01:44:33,852 --> 01:44:36,480
"فستخسر كلّ شيء"

829
01:44:36,688 --> 01:44:42,903
،(عشرة ملايين روبيّة يا (جمال"
"إنّها ثروة

830
01:44:44,404 --> 01:44:47,449
أودّ الاتصال بصديق

831
01:44:48,367 --> 01:44:50,786
"سنلجأ للاتصال"

832
01:44:50,953 --> 01:44:55,707
،وسيلة المساعدة الأخيرة
ها نحن أولاء

833
01:45:01,880 --> 01:45:03,715
"إنّه يرنّ"

834
01:45:09,388 --> 01:45:14,518
بمَن نتّصل؟ -
...إنّه رقم أخي ولكن -

835
01:45:16,937 --> 01:45:22,109
أخ يذهب للتمشي عند سؤال
بقيمة 20 مليون روبيّة؟

836
01:45:23,235 --> 01:45:25,279
إنّه الرقم الوحيد الذي أعرفه

837
01:45:39,793 --> 01:45:42,129
"اتصال من رقم مجهول"

838
01:45:52,890 --> 01:45:55,851
(أنتَ وحدكَ يا (جمال

839
01:45:58,604 --> 01:46:00,731
"مرحباً؟"

840
01:46:04,484 --> 01:46:06,612
مرحباً، (جمال)؟

841
01:46:06,904 --> 01:46:10,324
أعتقد أنّها ليست أخوك

842
01:46:12,326 --> 01:46:14,119
مَن المتكلّم؟

843
01:46:14,620 --> 01:46:17,623
"(أدعى (لاتيكا" -
(حسناً يا (لاتيكا -

844
01:46:17,789 --> 01:46:20,292
أترغبين بسماع السؤال مرّة أخرى؟

845
01:46:20,292 --> 01:46:22,294
ولنكن واضحين حيال هذا

846
01:46:22,419 --> 01:46:26,131
،تعتمد 20 مليون روبيّة على إجابتك"
"أمامك 30 ثانية

847
01:46:26,131 --> 01:46:28,175
!(لاتيكا) -
"...(جمال)" -

848
01:46:28,550 --> 01:46:32,179
"فضلاً اقرأ السؤال لـ(لاتيكا) الآن" -
!(سليم) -

849
01:46:35,807 --> 01:46:37,768
أهذه أنتِ حقّاً؟

850
01:46:37,976 --> 01:46:40,938
"نعم" -
السؤال يا (جمال)، السؤال -

851
01:46:42,231 --> 01:46:46,985
"في كتاب (ألكسندر دوماس): "الفرسان الثلاثة
(اثنان من الفرسان يدعيان (أثوس) و(بورثوس

852
01:46:47,110 --> 01:46:49,571
"ما كان اسم الفارس الثالث؟"

853
01:46:49,571 --> 01:46:56,328
،(أكان (أ): (أرامس)، (ب): (كاردينال ريتشليو"
"ج): (دارتانيان) أو (د): (بلانشيت)؟)

854
01:46:56,370 --> 01:46:59,915
خمسة عشرة ثانية -
أين أنتِ؟ -

855
01:47:00,582 --> 01:47:02,042
أنا آمنة

856
01:47:02,292 --> 01:47:06,338
،عشرة ثوانٍ"
"لاتيكا)، ما رأيك؟)

857
01:47:09,883 --> 01:47:11,760
لا أدري

858
01:47:13,679 --> 01:47:16,014
"لم أعرف قطّ"

859
01:47:16,223 --> 01:47:19,059
"...جمال)، ليكن الله في عونك)"

860
01:47:27,568 --> 01:47:31,446
(إنّكَ وحدكَ الآن بالفعل يا (جمال

861
01:47:32,114 --> 01:47:36,952
جوابك النهائي بـ20 مليون روبيّة

862
01:47:48,463 --> 01:47:50,674
(أ)

863
01:47:52,509 --> 01:47:54,469
ولماذا اخترتَ (أ)؟

864
01:47:55,470 --> 01:47:58,473
هكذا

865
01:47:58,807 --> 01:48:00,434
!(سليم)

866
01:48:04,021 --> 01:48:05,898
"أهذا جوابكَ النهائيّ؟"

867
01:48:07,482 --> 01:48:12,571
(نعم، جواب نهائيّ، (أ): (أرامس

868
01:48:13,780 --> 01:48:15,991
أيّها الحاسوب، اعتمد (أ)، من فضلك

869
01:48:20,370 --> 01:48:24,166
!(سليم)! (سليم)

870
01:48:24,208 --> 01:48:29,129
جمال مالك)، مساعد مركز اتصالات)"
"(من (مومباي

871
01:48:29,630 --> 01:48:31,173
"سقّاء شاي"

872
01:48:32,007 --> 01:48:35,594
"مقابل عشرين مليون روبيّة"

873
01:48:35,844 --> 01:48:41,600
سئلتَ مَن كان الفارس الثالث"
"(في رواية (ألكسندر دوماس

874
01:48:41,683 --> 01:48:47,272
...(وأجبتَ بـ(أ): (أرامس

875
01:48:47,397 --> 01:48:51,777
...والتي هي... عليّ أن أخبرك

876
01:48:52,528 --> 01:48:55,364
!الإجابة الصحيحة

877
01:49:19,638 --> 01:49:25,102
!(جمال مالك)
!مليونير لمرّتين

878
01:49:27,604 --> 01:49:30,649
الله أكبر

879
01:49:33,151 --> 01:49:37,823
!يا لها مِن ليلة
!يا لها مِن ليلة

880
01:49:49,960 --> 01:49:54,715
...سيّداتي، سادتي"
"...إنّنا حاضرون هنا

881
01:49:54,882 --> 01:50:00,179
!لنصنع التاريخ! أحسنتَ

882
01:51:22,386 --> 01:51:24,263
!مرحى

883
01:52:09,391 --> 01:52:11,768
أيقنتُ بأنّكِ ستشاهدين

884
01:52:12,186 --> 01:52:15,272
حسبتُنا لن نلتقي إلاّ في الممات

885
01:53:00,817 --> 01:53:02,820
هذا هو قدَرنا

886
01:53:05,322 --> 01:53:08,242
قبّلني

887
01:53:18,919 --> 01:53:20,879
"د): إنّه قدَر مكتوب)"

888
01:53:25,175 --> 01:53:30,472
(إخراج: (داني بويل

889
01:53:37,229 --> 01:53:39,898
:(شارك في الإخراج (الهند
(لوفلين تاندان)

890
01:53:44,820 --> 01:53:47,781
(سيناريو: (سايمون بيوفوي

891
01:53:57,416 --> 01:54:00,586
(مبنية على رواية: (سؤال وجواب
(لـ: (فيكاس سوارب

892
01:54:02,171 --> 01:54:06,925
hash137 ترجمة: هاشم
i.Google :تعديل التوقت

893
01:55:34,721 --> 01:55:37,641
:التأليف الموسيقي والتنفيذ
(أ. ر. رحمن)

894
01:56:37,701 --> 01:56:45,918
(( المليونير المشرّد ))

895
02:00:03,824 --> 02:00:08,370
لا يستطيعون الإمساك بي، سنفرّ ونجري"
"بسرعة فلا يستطيعون الإمساك بي

896
02:00:19,798 --> 02:00:24,052
،لن يمسكني ذلك الغجريّ"
"سأريك حيلاً بمراوغتي السريعة

897
02:00:24,094 --> 02:00:28,140
أريد أن أصبح نجماً يوماً"
"لأتسكّع في حانة

898
02:00:28,182 --> 02:00:32,728
،سأقصد (فيغاس) إن دفعوا لنا"
"لأنسى جراحي

