1
00:00:26,578 --> 00:00:43,290
ترجمة طرفة القداح
Tarafa@alkadah.com

2
00:02:12,299 --> 00:02:14,905
كلنا نكبر و نحن نبحث
عن شخص نؤمن به

3
00:02:15,982 --> 00:02:17,916
بالنسبة لي كان أبي

4
00:02:17,950 --> 00:02:19,779
كان بطلي

5
00:02:25,351 --> 00:02:29,480
في اليوم الذي تلى عيد ميلادي الـ 12
اكتشفت أن أبي كان يقتل الناس كمهنة

6
00:02:30,631 --> 00:02:32,487
كان عضواً في المافيا

7
00:02:40,141 --> 00:02:42,932
رأيت أبي و هو يتلقى طلقة
أمام منزلنا

8
00:02:42,965 --> 00:02:46,981
كنت أفكر بأنه على الأغلب
يستحق ذلك

9
00:02:49,018 --> 00:02:52,857
و بعد سنوات و عندما سنحت لي الفرصة
انضممت للمارينز

10
00:02:52,891 --> 00:02:54,974
أبحث عن شيء جديد
أؤمن به

11
00:02:55,007 --> 00:02:58,344
هذا دام حتى شباط
من العام 1991

12
00:02:58,378 --> 00:03:01,599
خارج مدينة الكويت
على الحدود العراقية

13
00:03:03,932 --> 00:03:05,886
اللعنة

14
00:03:55,740 --> 00:03:59,609
دعني أحزر , أنت من الحكومة
و أتيت لكي تساعدني

15
00:03:59,643 --> 00:04:01,883
انهض على قدميك
ايها القوي

16
00:04:02,917 --> 00:04:04,881
اقول لك أنت مارينز جيد

17
00:04:07,024 --> 00:04:08,834
التقديرات , الميداليات

18
00:04:13,578 --> 00:04:15,597
ست و عشرين شهراً

19
00:04:15,631 --> 00:04:17,805
جيد جداً

20
00:04:19,143 --> 00:04:21,342
و ثم تعتدي على الشرطة العسكرية

21
00:04:21,375 --> 00:04:23,910
و تسرق سيارة الكولونيل الجيب

22
00:04:23,944 --> 00:04:25,644
لماذا ؟

23
00:04:27,524 --> 00:04:30,061
لأنه وغد
مثلك

24
00:04:31,739 --> 00:04:33,551
رجل قوي

25
00:04:33,584 --> 00:04:37,416
ذكي أيضاً
مثل أصدقائك

26
00:04:37,450 --> 00:04:39,904
أصدقاء ؟
أي أصدقاء؟

27
00:04:41,357 --> 00:04:43,614
لنرى ما نحن أمامه هنا

28
00:04:43,648 --> 00:04:46,257
تسريح لسوء السلوك

29
00:04:46,291 --> 00:04:51,298
الحبس من سنتين لثلاث
مع الأشغال الشاقة

30
00:04:53,778 --> 00:04:55,855
لقد علّقت حالك

31
00:04:57,543 --> 00:04:59,540
ربما لدي منفذ لك

32
00:05:00,988 --> 00:05:02,576
أتريد أن تسمع المزيد؟

33
00:05:02,610 --> 00:05:04,521
ليس على وجه التحديد

34
00:05:06,380 --> 00:05:09,351
أتعرف هذا الشخص
ماني ماتلو؟

35
00:05:10,734 --> 00:05:12,757
روكو اصنع لي كأساً

36
00:05:13,677 --> 00:05:17,613
ماني متلو كان زعيم المافيا
التي كان أبي و  عمي جوي يعملان لها

37
00:05:17,646 --> 00:05:26,311
أقسم إذا وضعت الكثير من عصير التوت
هذه المرة سأقتل عائلتك كلها

38
00:05:26,345 --> 00:05:28,658
أتسمعني ؟

39
00:05:33,273 --> 00:05:34,925
روكو ؟

40
00:05:37,162 --> 00:05:39,320
قل لي هل سأكون
محظوظاً الليلة ؟

41
00:05:59,996 --> 00:06:04,374
القتلة كانوا يعملون لصالح
شخص اسمه لوتشيانو ريجيو

42
00:06:08,836 --> 00:06:11,818
ريجيو مهرب مخدرات كبير

43
00:06:11,851 --> 00:06:15,858
أقام علاقة بين الغامبينو في نيويورك
و المافيا الصقلية

44
00:06:15,891 --> 00:06:19,061
الحقيقة أن أن نيويورك أرسل ريجيو
ليقتل ماني ميتيلو

45
00:06:19,095 --> 00:06:21,816
و يسيطروا على العائلة

46
00:06:21,849 --> 00:06:24,011
تخيل هذا

47
00:06:24,045 --> 00:06:27,339
مهاجر لعين يدير الحي كله

48
00:06:28,602 --> 00:06:31,123
أتذكر شخص اسمه ويلي دونن؟

49
00:06:33,098 --> 00:06:35,580
سرق دفتراً من ماني ميتيلو

50
00:06:36,615 --> 00:06:39,939
طبعاً أعرف ويلي
لقد نشأنا معاً

51
00:06:41,012 --> 00:06:44,882
شخص جيد يريد أن يشتري
منزلاً لزوجته و أولاده

52
00:06:47,096 --> 00:06:48,634
سبع و ثمانين ألفاً

53
00:06:48,668 --> 00:06:52,233
تغير السوق
الثمن هو 100 ألف الآن

54
00:06:52,267 --> 00:06:55,370
استغرقني الأمر 6 أشهر
لأجمع 78 و  الآن تريد 100 ؟

55
00:06:56,784 --> 00:06:59,348
قلت لي أنك ستبيعني منزلاً
مقابل 87 ألف

56
00:06:59,382 --> 00:07:00,963
و الآن تريد 100

57
00:07:01,928 --> 00:07:04,127
السعر هو 100 ألف

58
00:07:06,875 --> 00:07:08,797
أتعرف ؟

59
00:07:08,830 --> 00:07:10,719
من المزعج التعامل معك

60
00:07:13,666 --> 00:07:15,514
سآخذ مالي و أذهب للبيت

61
00:07:28,712 --> 00:07:31,285
أنت لا تعرف حتى كم من المال
جمعت على الرهن

62
00:07:31,318 --> 00:07:32,939
إلى هذه الدرجة أنت غبي

63
00:07:38,674 --> 00:07:40,787
كيف تعجبك قدمي؟

64
00:07:48,761 --> 00:07:50,190
أبصق عليك

65
00:08:07,614 --> 00:08:09,115
ما هذا ويلي ؟

66
00:08:14,576 --> 00:08:16,460
أيها الوغد

67
00:08:26,608 --> 00:08:31,346
ويلي كان يعمل معنا
سنفتقد ويلي

68
00:08:31,380 --> 00:08:35,381
لذلك هناك أشياء كنا نعمل عليها
و هناك أشياء علينا أن نستمر بالعمل عليها

69
00:08:38,929 --> 00:08:41,315
لذلك نحن نتحدث إليك
أيها القوي

70
00:08:42,615 --> 00:08:44,648
أتريد أن تكون مواطناً صالحاً؟

71
00:08:46,881 --> 00:08:50,162
أيمكنك أن تخرجني من هنا
أريد أن أعود لزنزانتي

72
00:08:51,998 --> 00:08:55,893
حسناً , لا تهتم بالحقيقة
و العدالة و الأسلوب الأمريكي

73
00:08:55,926 --> 00:08:59,842
ماذا عن جوي ماركوتشي؟

74
00:09:01,633 --> 00:09:03,329
أتهتم بشأنه ؟

75
00:09:04,669 --> 00:09:06,561
إنه من العائلة
أليس كذلك؟

76
00:09:07,509 --> 00:09:09,417
نعم إنه  ابن عمي

77
00:09:11,612 --> 00:09:13,796
كيس قذارة آخر

78
00:09:15,016 --> 00:09:17,358
و لكن لا يمكننا أن نختار عائلتنا

79
00:09:19,840 --> 00:09:21,762
ما الذي تريده مني بالضبط؟

80
00:09:21,795 --> 00:09:24,552
لا أريدك أن تقوم بأي شيء
من أجلي

81
00:09:24,585 --> 00:09:29,873
و لكني سأعطيك الفرصة لتقوم
بشيء من أجل ابن عمك جوي كيس القذارة

82
00:09:29,907 --> 00:09:36,625
لأن جوي لا يحب فكرة
أن يسيطر سي جي على العمل

83
00:09:36,659 --> 00:09:40,096
و عاجلاً أم آجلاً هذان الرجلان
سيقتلان بعضهما

84
00:09:40,129 --> 00:09:42,915
أو سيجلسان كنوع من الاتفاق

85
00:09:42,948 --> 00:09:46,518
أريدك أن تكون هناك

86
00:09:47,199 --> 00:09:48,915
لأني أريد ريجيو

87
00:09:48,948 --> 00:09:52,741
أتسمعني أيها القوي ؟
أريد ريجيو

88
00:09:54,135 --> 00:09:56,288
أعطني ريجيو

89
00:09:57,909 --> 00:10:00,269
أعطيك ابن عمك جوي

90
00:10:01,837 --> 00:10:03,687
أتفهمني .؟

91
00:10:23,975 --> 00:10:27,966
لقد نذرت على نفسي منذ وقت
طويل أن لا أصبح مثل أبي

92
00:10:29,342 --> 00:10:31,152
و الآن أنا عائد للبيت
لأصبح شيئاً أسوأ

93
00:10:32,300 --> 00:10:35,258
قبل 7 سنوات
فيلادلفيا 1984

94
00:10:38,477 --> 00:10:40,915
أمي ماتت و هي تلد بأخي فنسنت

95
00:10:40,948 --> 00:10:47,819
بعد مقتل أبي ذهبنا أنا و فنسنت
للعيش مع عمي جو وخالتي تينا و ابن عمي جوي

96
00:10:49,191 --> 00:10:51,315
أنا و فنسنت و جوي كنا
أكثر من أولاد عم

97
00:10:51,348 --> 00:10:53,160
كنا أخوة

98
00:10:55,034 --> 00:10:56,730
أبوه قتل ؟

99
00:10:56,763 --> 00:10:58,464
لا تكبري الموضوع

100
00:10:59,841 --> 00:11:01,379
لن تجعلك أطول
تجعلك أسمن

101
00:11:01,413 --> 00:11:04,095
اللعنة عليك

102
00:11:12,500 --> 00:11:15,154
ظهري يؤلمني طوال الوقت

103
00:11:15,188 --> 00:11:18,572
ذكرني أن أشكرك بعد 100 سنة

104
00:11:22,546 --> 00:11:24,431
أتعرف ريكي

105
00:11:26,000 --> 00:11:27,964
ريكي الأحمق

106
00:11:29,411 --> 00:11:32,011
هذا ما نسميه هنا
أتعرفين لماذا ؟

107
00:11:32,045 --> 00:11:33,856
لماذا ؟-
لأنه أحمق-

108
00:11:35,011 --> 00:11:36,653
أحضر لي علبة دخان

109
00:11:36,686 --> 00:11:38,306
ماذا تظنني , عاهرتك؟

110
00:11:45,716 --> 00:11:47,893
أنت تتحدث إلى فتاتي

111
00:11:47,926 --> 00:11:49,778
لست فتاتك لقد التقيتك للتو

112
00:11:51,004 --> 00:11:52,263
مرحباً ريكي

113
00:11:52,296 --> 00:11:54,364
هذا بيني و بين ابن عمك

114
00:12:00,603 --> 00:12:02,561
ماذا هذا مؤتمر الحمقى؟

115
00:12:02,594 --> 00:12:04,907
اللعنة عليك
ماكوتشي

116
00:12:36,359 --> 00:12:37,709
تومي أنا آت

117
00:12:42,860 --> 00:12:44,899
اتركني -
هيا فنسنت-

118
00:13:04,063 --> 00:13:05,447
أنت تتسبب بفوض هنا

119
00:13:05,481 --> 00:13:08,366
علينا أن ندفع ثمن الأشياء
التي كسرناها

120
00:13:14,103 --> 00:13:15,826
لقد أرسلتني من أجل السجائر
عن عمد أليس كذلك ؟

121
00:13:15,860 --> 00:13:17,204
اخرس

122
00:13:17,238 --> 00:13:19,166
لا تظن أني قوي

123
00:13:19,199 --> 00:13:20,710
هيا أنا و أنت

124
00:13:20,744 --> 00:13:22,579
اخرس فنسنت

125
00:14:01,268 --> 00:14:02,762
إنه ماتي

126
00:14:02,795 --> 00:14:04,102
جوي تعال

127
00:14:04,135 --> 00:14:05,521
ماتي

128
00:14:12,598 --> 00:14:13,980
ماذا يريد؟-
اخرس-

129
00:14:15,702 --> 00:14:18,528
إنه أبوك , لقد مات

130
00:14:20,211 --> 00:14:23,241
عمي جو مات بنفس
الطريقة التي مات بها أبي

131
00:14:23,275 --> 00:14:27,061
ترك ليموت كحيوان في الشارع

132
00:14:30,532 --> 00:14:35,130
تومي نظف نفسك
و اذهب للبيت و خذ أخوك

133
00:14:35,163 --> 00:14:37,124
خالتك ستحتاجكما

134
00:15:09,726 --> 00:15:11,526
كلنا سنفتقده

135
00:15:14,161 --> 00:15:16,577
كان زوجاً جيداً
و صديقاً جيداً

136
00:15:17,382 --> 00:15:19,727
شكراً من أجل كل شيء ماتي

137
00:15:46,942 --> 00:15:48,130
أمنحني دقيقة

138
00:15:55,055 --> 00:15:56,404
اذهب

139
00:15:57,667 --> 00:15:59,205
علي أن أبول

140
00:15:59,238 --> 00:16:00,214
اذهب قبل أن أوسعك ضرباً

141
00:16:00,248 --> 00:16:02,179
أنت و جيش من ؟

142
00:16:03,252 --> 00:16:05,139
أيها الفاشل

143
00:16:07,569 --> 00:16:08,994
حسناً

144
00:16:10,302 --> 00:16:14,878
تريد أن تعرف
أو لا تريد أن تعرف

145
00:16:16,902 --> 00:16:21,149
عليك أن تقرر , إما أن تتعامل
مع هذا الشيء أو لا

146
00:16:24,584 --> 00:16:26,394
أريد أن أعرف

147
00:16:26,428 --> 00:16:29,176
إنه أبوك بني

148
00:16:31,424 --> 00:16:33,153
دمه

149
00:16:35,372 --> 00:16:41,436
ليس مكاني , إلا إذا
سلمت الأمر

150
00:16:45,717 --> 00:16:48,297
أخبرني ما يتوجب فعله

151
00:17:04,932 --> 00:17:06,392
لماذا يعطيه الجريدة؟

152
00:17:27,265 --> 00:17:28,689
جوي المسكين

153
00:17:30,315 --> 00:17:31,426
يجب أن تذهبوا للبيت

154
00:17:31,460 --> 00:17:32,419
لن نتركك جوي

155
00:17:32,452 --> 00:17:33,647
اذهبوا للبيت

156
00:17:33,680 --> 00:17:35,786
يجب أن نتحدث عن هذا
أرجوك

157
00:17:39,874 --> 00:17:42,870
إنه أبي
ماذا تريدني أن افعل أخبر الشرطة

158
00:17:44,240 --> 00:17:47,905
كل ما نعرفه هو ما أخبرنا
به ماتي

159
00:17:47,939 --> 00:17:50,502
ربما ماتي مخطئ , لا أقول
أنه كذلك

160
00:17:50,536 --> 00:17:54,246
و لكن إذا فعلت هذا , ستقتل شخصاً
و ستعيش مع هذا لبقية حياتك

161
00:17:54,280 --> 00:17:56,782
أتعرف شيئاً لا أعرفه؟

162
00:17:59,462 --> 00:18:01,077
اذهب للبيت

163
00:18:04,072 --> 00:18:05,343
بينيديتو

164
00:18:12,538 --> 00:18:13,617
جوي

165
00:18:23,291 --> 00:18:24,362
تومي

166
00:18:26,577 --> 00:18:27,975
تومي

167
00:18:29,427 --> 00:18:30,616
تومي

168
00:18:42,022 --> 00:18:44,822
يا إلهي
إنه ينزف بشدة جوي

169
00:18:44,855 --> 00:18:46,967
ماذا سنفعل ؟
لا أريده أن يموت

170
00:18:47,001 --> 00:18:48,847
لن يموت فنسنت

171
00:18:48,881 --> 00:18:51,909
ياإلهي
تومي

172
00:18:51,942 --> 00:18:54,293
فنسنت أريدك أن تقوم بشيء
من أجلي حسنا

173
00:18:54,327 --> 00:18:56,367
سأوصله للمستشفى
و لكني أريدك أن تقوم بشيء

174
00:18:56,400 --> 00:18:58,892
ماذا أقول لك
اسمعني ماذا أقول ؟

175
00:18:58,926 --> 00:19:00,662
علي أن أفعل شيئاً

176
00:19:00,695 --> 00:19:04,376
أريدك أن تتخلص من السلاح
أريدك أن تفككه و ترميه في النهر

177
00:19:04,409 --> 00:19:07,714
و تتخلص من السيارة
ماذا قلت للتو؟

178
00:19:08,934 --> 00:19:12,404
أفككه و أرميه في النهر

179
00:19:12,437 --> 00:19:15,126
و تخلص من السيارة فنسنت

180
00:19:16,776 --> 00:19:19,643
فنسنت أريدك أن تتماسك

181
00:19:19,677 --> 00:19:22,176
أنا آسف جوي

182
00:19:22,210 --> 00:19:24,128
جوي لا تتركه يموت

183
00:19:24,162 --> 00:19:26,619
لن يموت فنسنت

184
00:19:31,249 --> 00:19:33,528
انظر إلي
تومي

185
00:19:33,561 --> 00:19:36,070
انظر إلي
لن أذهب لأي مكان

186
00:19:36,103 --> 00:19:37,529
لا تتركني جوي

187
00:19:37,563 --> 00:19:39,830
انظر إلي

188
00:19:45,139 --> 00:19:46,469
لا تتركني

189
00:19:46,502 --> 00:19:48,186
أنا هنا تومي

190
00:19:48,220 --> 00:19:49,962
لا تتركوه يموت

191
00:19:49,995 --> 00:19:51,693
نحن نتولى الأمر

192
00:19:53,374 --> 00:19:56,023
لا تتركوه يموت
تومي أنا هنا

193
00:20:40,060 --> 00:20:42,939
مرت سنوات منذ أن وصلت
لهذه الزاوية

194
00:20:42,973 --> 00:20:45,407
و عندما غادرت الحافلة

195
00:20:45,441 --> 00:20:48,018
أحسست أني لم أغادر أبداً

196
00:21:04,187 --> 00:21:06,108
كان سيعطيني مالاً
لأعيش في أي مكان

197
00:21:06,142 --> 00:21:08,978
و لكني ذهبت للبيت
للخالة تينا

198
00:21:09,012 --> 00:21:12,082
كنت قلقاً على فنسنت

199
00:21:41,610 --> 00:21:42,761
مرحباً

200
00:21:44,983 --> 00:21:46,444
تعال لهنا

201
00:21:52,979 --> 00:21:55,620
جوي لا يعيش هنا

202
00:21:55,654 --> 00:21:58,945
لديه شقة

203
00:22:07,177 --> 00:22:09,095
فنسنت هو المدير

204
00:22:12,332 --> 00:22:14,868
فنسنت يعمل لجوي ؟

205
00:22:20,101 --> 00:22:22,103
لقد ترك
ألم يخبرك؟

206
00:22:23,599 --> 00:22:25,928
متى فعل هذا ؟

207
00:22:25,962 --> 00:22:28,490
منذ سنوات

208
00:22:39,296 --> 00:22:41,517
أتحب حذائي ؟

209
00:22:42,786 --> 00:22:44,784
فنسنت اشتراها لي

210
00:22:46,155 --> 00:22:48,846
إنه ولد صالح

211
00:22:51,021 --> 00:22:52,875
أنا سعيدة أنك عدت تومي

212
00:22:55,298 --> 00:22:57,052
نحتاج إليك هنا

213
00:23:08,780 --> 00:23:10,395
صواريخ , سي فور
آر بي جي و كل شيء

214
00:23:10,429 --> 00:23:11,830
ما هو الآر بي جي ؟

215
00:23:11,863 --> 00:23:14,303
هل أنت متخلف
لقد أخبرتك منذ ثلاث دقائق ما هي الإر بي جي

216
00:23:14,337 --> 00:23:15,687
لقد نسيت

217
00:23:15,720 --> 00:23:17,301
سلاح يطلق القنابل

218
00:23:17,334 --> 00:23:19,274
ارسمه وشماً على جبينك

219
00:23:25,704 --> 00:23:26,750
مرحباً جوي

220
00:23:26,784 --> 00:23:28,240
مرحباً كيف حالك

221
00:23:28,273 --> 00:23:30,077
أيمكنني أن أحدثك قليلاً؟

222
00:23:30,111 --> 00:23:32,089
نعم بالطبع
تعالي

223
00:23:38,847 --> 00:23:41,688
هذا الرجل مثل
سوبر ماركت للأسلحة

224
00:23:41,721 --> 00:23:43,879
أي شخص ؟

225
00:23:43,912 --> 00:23:45,526
أيمكنني أن أطعنك؟

226
00:23:45,560 --> 00:23:48,553
الشرطة وجدت سيارة ويلي
قرب النهر

227
00:23:48,586 --> 00:23:51,200
حقاً ؟
ماذا قالوا؟

228
00:23:51,233 --> 00:23:54,489
لا شيء
سألوني إن كنت أعرف أي شيء

229
00:23:58,582 --> 00:24:00,549
أنا بخير

230
00:24:06,315 --> 00:24:08,432
أريد أن أعرف

231
00:24:09,999 --> 00:24:12,192
أريد أن أعرف إن مات ويلي
لن أفعل أي شيء

232
00:24:12,225 --> 00:24:15,187
أريد أن أعرف فقط
لكي أستطيع الاستمرار

233
00:24:19,230 --> 00:24:21,642
و ما الذي يجعلك تظنين
أني أعرف أي شيء براندي؟

234
00:24:24,127 --> 00:24:26,053
لا تتلاعب معي جوي

235
00:24:35,976 --> 00:24:39,662
جوي لثلاثة أسابيع
وكأني أعيش في الطين

236
00:24:40,925 --> 00:24:45,137
لا يمكنني فعل أي شيء
لا يمكنني الخروج من السرير في الصباح

237
00:24:51,055 --> 00:24:53,694
عليك أن تفهمي شيئاً

238
00:24:53,727 --> 00:24:56,425
أي شيء أخبرك فأنا لا أخمن

239
00:24:58,483 --> 00:25:00,294
حسناً , هو ميت

240
00:25:15,181 --> 00:25:16,449
لماذا ؟

241
00:25:20,267 --> 00:25:21,994
ماذا فعل ؟

242
00:25:24,590 --> 00:25:26,242
لا أعرف

243
00:25:27,600 --> 00:25:30,154
حسناً أريد من فعل ذلك
أن يموت أو يسجن

244
00:25:30,187 --> 00:25:32,913
أريد أولاده أن يكونوا
من غير أبوهم

245
00:25:34,207 --> 00:25:36,127
لا يمكنني أن أساعدك بهذا

246
00:25:36,161 --> 00:25:38,492
يمكنني أن افعلها بنفسي -
اهدأي -

247
00:25:38,526 --> 00:25:40,444
اللعنة عليك و على هدوئك

248
00:25:40,478 --> 00:25:45,410
حسناً اذهبي , ماذا تفعلين
ستخبرين الشرطة؟

249
00:25:45,443 --> 00:25:47,849
متى كان آخر مرة ساعدوا أي  أحد
"من "العاشر و الذئب

250
00:25:49,082 --> 00:25:55,228
ستبحثين عمن فعلها بنفسك
وثم تموتين و يوضع ابنك في بيت رعاية

251
00:25:55,262 --> 00:25:57,688
أتريدين هذا ؟

252
00:26:01,779 --> 00:26:04,421
لدي ابن في السابعة
لا يمكنني أن أطعمه

253
00:26:04,454 --> 00:26:06,501
ماذا سأفعل ؟

254
00:26:28,344 --> 00:26:29,750
لا بأس

255
00:26:50,340 --> 00:26:52,345
أتريدين عملاً ؟

256
00:26:53,456 --> 00:26:55,084
ماذا ؟

257
00:26:55,117 --> 00:26:57,440
عمل أتريدين عملاً ؟

258
00:26:59,656 --> 00:27:01,390
لا أعرف الرقص

259
00:27:03,040 --> 00:27:05,523
أتظنين أني سأضعك
على المنصة ؟

260
00:27:05,557 --> 00:27:07,930
لا نحن نبحث عن ساقية

261
00:27:07,963 --> 00:27:10,261
لا أعرف الكثير عن هذا

262
00:27:10,295 --> 00:27:12,630
جيد هذا يعني أنك لا تعرفين
كيف تسرقين بعد

263
00:27:12,664 --> 00:27:14,747
فنسنت تعال لهنا

264
00:27:15,742 --> 00:27:17,899
براندي هي ساقيتك الجديدة

265
00:27:17,931 --> 00:27:20,280
يا لغبائي
لم أعرف أننا نحتاح  واحدة

266
00:27:20,314 --> 00:27:22,327
كيف حالك براند؟-
جيد-

267
00:27:22,361 --> 00:27:25,432
قل له أن يدربها
ويعطيها مناوبة جيدة

268
00:27:28,751 --> 00:27:29,829
حسنأً ؟

269
00:27:34,038 --> 00:27:35,618
علي أن أجيب على هذه

270
00:27:36,805 --> 00:27:38,227
آلو

271
00:27:38,261 --> 00:27:41,583
هل أتكلم مع جوزف ماركوتشي؟

272
00:27:41,617 --> 00:27:43,777
نعم من هذا ؟

273
00:27:43,810 --> 00:27:47,977
جوزف ماركوتشي التي يسكن
في دورتشستر 226 ساحة السوق

274
00:27:48,010 --> 00:27:50,467
من هذا ؟

275
00:27:50,500 --> 00:27:53,950
اسمي سيمون ليبويت أعمل
مع دائرة الصحة

276
00:27:55,943 --> 00:27:57,516
ما هذا ؟

277
00:27:57,550 --> 00:28:00,008
سيمون ليبيويت

278
00:28:00,042 --> 00:28:03,773
سمعتك بالمرة الأولى
ما الذي تريده؟

279
00:28:03,806 --> 00:28:07,728
لا داعي لأن تكون فظاً
سيد ماركوتشي أخبرني عن الجرذان

280
00:28:07,762 --> 00:28:10,173
جرذان ؟

281
00:28:10,207 --> 00:28:14,422
لا تعرف عن الجرذان
لا يمكنك أن لا تراها

282
00:28:15,913 --> 00:28:17,304
أي جرذان؟

283
00:28:17,338 --> 00:28:21,400
الشقة التي تسكن فيها
فيها حجر صحي بسبب جرذان

284
00:28:21,434 --> 00:28:23,168
جرذان ؟

285
00:28:23,201 --> 00:28:26,501
نعم جرذان كبيرة سمينة مقرفة
مركزة في منطقة غرفة نومك

286
00:28:26,534 --> 00:28:28,684
عليك أن تكون حذراً مع من تنام
سيد ماركوتشي

287
00:28:28,717 --> 00:28:29,837
من هذا ؟

288
00:28:29,870 --> 00:28:31,685
ليبويت
سيمون ليبويت

289
00:28:37,608 --> 00:28:39,073
فنسنت تعال لهنا

290
00:28:51,927 --> 00:28:53,195
تعال لهنا

291
00:28:57,286 --> 00:29:03,446
قالوا لنا أننا ذاهبون لنقضي على وحش
قتل آلاف من شعبه

292
00:29:03,479 --> 00:29:05,409
و قبل أن نصل للوغد

293
00:29:05,443 --> 00:29:07,995
عقدوا صفقة؟-
عقدوا صفقة-

294
00:29:09,489 --> 00:29:11,833
كذبوا علينا
و الناس كانت تموت

295
00:29:11,866 --> 00:29:14,558
بعض من أصدقاءي

296
00:29:16,356 --> 00:29:20,085
لذلك سكرت تلك الليلة
و ضربت أحد أفراد الشرطة العسكرية

297
00:29:20,119 --> 00:29:23,067
و سرقت سيارة الكولونيل الجيب
و ذهبت للإمساك بصدام

298
00:29:23,101 --> 00:29:25,146
أنت تمزح

299
00:29:25,179 --> 00:29:30,559
أقسم بالله , كنت سأصل له
لو لم أقد 30 ميل بالاتجاه الخاطئ

300
00:29:34,451 --> 00:29:37,332
نفد الوقود من سيارة الجيب
خارج مدينة الكويت

301
00:29:39,045 --> 00:29:41,013
هذا تومي الذي أعرفه

302
00:29:41,046 --> 00:29:43,320
نخب الصداقة و العائلة

303
00:29:45,579 --> 00:29:46,999
من الجيد أن نراك تومي

304
00:29:53,110 --> 00:29:54,381
من هذا ؟

305
00:29:54,415 --> 00:29:56,416
إنه أخي تومي

306
00:29:56,450 --> 00:29:57,752
كيف حالك ؟

307
00:29:57,785 --> 00:29:59,291
رجل الجيش ؟

308
00:29:59,325 --> 00:30:02,343
في الحقيقة هو مارينز
هناك فرق أحدهما جبناء و الآخرين لا

309
00:30:02,377 --> 00:30:04,058
اتركنا قليلاً

310
00:30:04,092 --> 00:30:06,383
لماذا عليك أن تكون وغداً
من اتصل؟

311
00:30:06,416 --> 00:30:09,533
روكو , يريدون أن يجتمعوا

312
00:30:18,164 --> 00:30:19,924
روكو هو الذي أوقع بماتيو

313
00:30:22,674 --> 00:30:24,330
أعتقد علينا أن نلتقي

314
00:30:25,594 --> 00:30:27,215
انتظروا

315
00:30:31,371 --> 00:30:32,885
ابقى هناك روكو

316
00:30:34,973 --> 00:30:36,510
هل دعوتهم لهنا ؟

317
00:30:36,543 --> 00:30:38,584
حديث جوي

318
00:30:41,563 --> 00:30:43,083
من هو كرة الجيل

319
00:30:43,116 --> 00:30:45,043
هذا ابن أخ ريجيو
على مهلك

320
00:30:45,077 --> 00:30:46,928
اللعنة عليهم

321
00:30:46,961 --> 00:30:51,335
قل لعمك أني أرفض الحديث
مع أي كرة جيل

322
00:30:54,829 --> 00:30:56,536
هل تريدني أن أقولها مرة أخرى؟

323
00:30:56,570 --> 00:30:59,611
روكو دعني أسألك سؤالاً

324
00:30:59,645 --> 00:31:02,772
كيف تشعرو أنت تخون صديقاً

325
00:31:06,829 --> 00:31:12,261
زيبي , قل لعمك إذا رأيته
سأطعنه بسكين في كليته

326
00:31:13,407 --> 00:31:15,382
مروا بأي وقت يا شباب

327
00:31:20,070 --> 00:31:21,495
ما مشكلتك؟

328
00:31:21,529 --> 00:31:22,917
ما مشكلتك؟

329
00:31:22,950 --> 00:31:25,569
إنهم مستعدون للمشاركة
أيها الوغد

330
00:31:27,285 --> 00:31:29,620
يمكننا أن نجني الكثير من المال

331
00:31:29,654 --> 00:31:32,271
عليك أن تترجل عن حصانك العالي

332
00:31:34,596 --> 00:31:35,997
سوف يفوزون

333
00:31:38,443 --> 00:31:40,438
لماذا لا نفعل ؟

334
00:31:42,619 --> 00:31:45,756
ليت أنه كان شيء لا أعرفه

335
00:31:45,789 --> 00:31:48,442
أنت وغد
أتعرف هذا ؟

336
00:32:08,356 --> 00:32:09,943
إنه أنا

337
00:32:29,752 --> 00:32:30,795
ماذا ؟

338
00:32:33,926 --> 00:32:37,779
استخدمت جوي لكي تعلّقني
و لكنك أبقيت فنسنت سراً

339
00:32:39,575 --> 00:32:42,091
الكل يحتاج لكل الأوراق

340
00:32:42,125 --> 00:32:44,583
لا يمكنني أن افعل هذا
أريد أن أخرج

341
00:32:44,617 --> 00:32:45,883
الوقت تأخر لهذا

342
00:32:45,916 --> 00:32:47,368
لا أريد أن أخرج

343
00:32:47,402 --> 00:32:48,631
ألغيت الصفقة

344
00:32:53,084 --> 00:32:54,619
انتظر للحظة

345
00:32:54,653 --> 00:32:58,147
أريدك أن تستمع لنفسك

346
00:33:00,088 --> 00:33:01,550
إنها خمسة آلاف

347
00:33:01,584 --> 00:33:05,072
هذا غير قابل للنقاش-
هيا فنسنت لا يمكنني-

348
00:33:05,106 --> 00:33:09,427
هذا ما أعطاك إياه جوي
هذا ما عليك أن تدفعه

349
00:33:09,460 --> 00:33:13,906
و إلا سنعود بمطرقة و نغرز
مسامير في رأسك

350
00:33:16,420 --> 00:33:17,917
هذا كاف

351
00:33:19,369 --> 00:33:21,632
هذا يسمى ابتزاز

352
00:33:21,665 --> 00:33:26,283
و أخوك الصغير  غارق
لعينيه بفضل ابن عمك جوي

353
00:33:26,316 --> 00:33:28,504
العائلة

354
00:33:28,538 --> 00:33:32,607
لا أهتم لهؤلاء الصغار
أريد ريجيو

355
00:33:36,133 --> 00:33:38,422
إذا اردت أن أحصل عليه
أريد الأمر مسجلاً

356
00:33:38,455 --> 00:33:41,489
عليك أن تلبس جهاز تنصت

357
00:33:41,523 --> 00:33:43,682
تنصت ؟

358
00:33:43,715 --> 00:33:45,523
لم تقل شيئاً عن جهاز تنصت

359
00:33:45,557 --> 00:33:48,356
أقولها الآن
عليك أن تضع جهاز تنصت

360
00:33:52,139 --> 00:33:54,515
من سيكون ؟

361
00:33:54,549 --> 00:33:57,168
ريجيو أم أخوك فنسنت؟

362
00:34:00,401 --> 00:34:03,646
أريد أن أضمن أن يبرأ فنسنت
و تتساهل مع جوي

363
00:34:03,680 --> 00:34:06,144
ضمانتك هي كلمتي

364
00:34:16,146 --> 00:34:19,140
اسمع جوي عليه أن يقابل ريجيو

365
00:34:19,174 --> 00:34:21,984
ضع جهاز التنصت

366
00:34:43,785 --> 00:34:46,291
نريد أن نعرف كيف ستصل
و كيف ستتوزع

367
00:34:46,324 --> 00:34:49,735
هذا مسجل ميكروي
تضعه تحت عضوك

368
00:34:49,767 --> 00:34:52,962
إذا فتشوا فلن يبحثوا هناك

369
00:34:52,996 --> 00:34:58,491
تأكد أن عضوك يواجه من يتكلم
و افعل ما باستطاعتك لإبعادهم عن المناطق مع الضجيج

370
00:35:15,774 --> 00:35:17,196
نعم

371
00:35:17,230 --> 00:35:21,206
لماذا الباب مغلق
شيء خاص بالمارينز

372
00:35:25,470 --> 00:35:26,924
العشاء جاهز

373
00:35:36,146 --> 00:35:38,446
ماذا يجري مع جوي ؟

374
00:35:52,848 --> 00:35:54,375
أتريد أن تسمع شيئا؟

375
00:35:54,409 --> 00:35:59,146
لدي 128 ألف و 216 دولار
في البنك

376
00:35:59,180 --> 00:36:01,484
اخترت الوقت المناسب
لتعود للبيت

377
00:36:06,859 --> 00:36:08,238
ماذا ؟

378
00:36:08,271 --> 00:36:09,817
منذ متى تعمل جوي؟

379
00:36:09,850 --> 00:36:11,978
لا أريد أن أسمع هذا

380
00:36:12,012 --> 00:36:14,047
لا أريد أن أسمع

381
00:36:14,081 --> 00:36:15,659
هذا كل شيء أننا لم نرده

382
00:36:15,692 --> 00:36:17,384
هذا كل شيء أنت قلته

383
00:36:17,418 --> 00:36:19,377
و قلت وداعاً و انضممت للمارينز

384
00:36:19,411 --> 00:36:21,602
انتبه لكلامك

385
00:36:21,636 --> 00:36:25,696
تركتني أجهد نفسي 9 ساعات في اليوم
مقابل 300 دولار في الأسبوع

386
00:36:25,730 --> 00:36:27,654
آسف تومي
لا يمكنني

387
00:36:27,687 --> 00:36:29,300
توقف

388
00:36:29,333 --> 00:36:30,993
أنت توقف

389
00:36:33,709 --> 00:36:35,208
نعم

390
00:36:35,242 --> 00:36:37,840
الآن

391
00:36:37,873 --> 00:36:39,359
قل له أنك تأكل الآن

392
00:36:39,393 --> 00:36:42,645
أنا آكل الآن

393
00:36:50,269 --> 00:36:51,808
علي أن أذهب

394
00:36:51,841 --> 00:36:53,271
سأذهب معك

395
00:36:53,304 --> 00:36:57,129
لست طفل
و لم يطلبك حتى

396
00:36:59,762 --> 00:37:03,201
آسف لم أعني أن أسب

397
00:37:04,464 --> 00:37:07,181
هلا تركت لي طبقاً؟

398
00:37:08,710 --> 00:37:11,347
سأعود لاحقاً
ابتسمي

399
00:37:11,380 --> 00:37:13,491
أرجوك
تومي أنا آسف

400
00:37:42,292 --> 00:37:43,607
من هو جونيور؟

401
00:37:43,641 --> 00:37:46,744
ابتعدي عن جونيور قدر الإمكان

402
00:37:52,122 --> 00:37:53,233
لقد أحضرتها أيها الوغد

403
00:37:54,421 --> 00:37:56,297
أريد كرامرويال مع الثلج

404
00:38:01,491 --> 00:38:02,956
أنت أخ فنسنت تومي ؟

405
00:38:02,990 --> 00:38:04,615
نعم

406
00:38:04,649 --> 00:38:06,111
الجيش ؟

407
00:38:06,144 --> 00:38:07,689
المارينز

408
00:38:07,722 --> 00:38:09,153
براندي

409
00:38:09,187 --> 00:38:11,955
أنت و أنا و جوي كنا في
الصف الثالث معاً

410
00:38:11,988 --> 00:38:16,279
نعم , كيف الحال ؟

411
00:38:26,806 --> 00:38:28,570
روك و رول

412
00:38:28,604 --> 00:38:30,800
معذرة

413
00:38:30,834 --> 00:38:35,044
روك أند رول
هل أنت جديدة هنا

414
00:38:35,078 --> 00:38:36,810
نعم

415
00:38:36,844 --> 00:38:41,474
كأس من روكينراي
و زجاجة من روك متدحرج

416
00:38:41,508 --> 00:38:43,234
روك أند رول

417
00:38:46,776 --> 00:38:48,967
تتعلم شيئا جديداً كل يوم

418
00:38:50,610 --> 00:38:54,135
هذه قصة جميلة
أين حصلت عليها في الجيش؟

419
00:38:54,169 --> 00:38:56,631
المارينز

420
00:39:05,335 --> 00:39:06,875
دائماً مؤمن

421
00:39:06,909 --> 00:39:09,760
هذا ما تعنيه

422
00:39:20,657 --> 00:39:22,382
تسعة و نصف للمشروب

423
00:39:22,415 --> 00:39:24,043
هل ستقفزين على العمود

424
00:39:24,077 --> 00:39:26,279
الساقيات لا يرقصن

425
00:39:27,808 --> 00:39:29,729
هل ستريني  صدرك؟

426
00:39:29,762 --> 00:39:31,954
السعر 9.50

427
00:39:31,988 --> 00:39:34,745
أنا آسف أحدنا في امكان الخطأ

428
00:39:34,779 --> 00:39:37,929
هيه , ما المشكلة؟

429
00:39:41,888 --> 00:39:43,886
هل لديك ميداليات؟

430
00:39:45,612 --> 00:39:47,224
آسف

431
00:39:54,573 --> 00:39:56,956
دعني اسألك شيئاً

432
00:39:59,318 --> 00:40:01,663
أرسلنا أولادنا لهناك

433
00:40:01,697 --> 00:40:04,160
قتلوا بعض العرب

434
00:40:04,194 --> 00:40:06,349
لا يعنون لنا شيئاً

435
00:40:06,382 --> 00:40:10,580
ثم حزمنا أمتعتنا و غادرنا قبل أن
نقبض على القذر الذي ذهبنا من أجله

436
00:40:10,613 --> 00:40:13,221
ما قصة هذا؟-
لا أعرف-

437
00:40:13,255 --> 00:40:21,292
الليل يأتي و يأخذون .. قلوبنا و أرواحنا

438
00:40:21,326 --> 00:40:24,724
أعطيناهم أفضل ما لدينا

439
00:40:24,758 --> 00:40:26,648
ابني مات

440
00:40:26,682 --> 00:40:29,803
و صدّام لا زال حياً

441
00:40:31,107 --> 00:40:34,853
لا أفهم

442
00:40:52,426 --> 00:40:54,535
نعم , نعم

443
00:41:09,997 --> 00:41:13,100
كنت أمزح بخصوص الرقص

444
00:41:13,134 --> 00:41:17,932
أنت جديدة و كنت أحاول
أن أجعلك تشعرين بالانتماء

445
00:41:17,965 --> 00:41:19,479
احتفظي بالباقي

446
00:41:22,635 --> 00:41:24,797
علي أن أتحدث إليك لدقيقتين

447
00:41:24,831 --> 00:41:28,949
مضحك جوي
اسمع

448
00:41:32,117 --> 00:41:33,655
كيف يبدو الأحد؟

449
00:41:33,688 --> 00:41:35,305
لماذا ستذهب للكنيسة؟

450
00:41:35,338 --> 00:41:37,269
هناك شخص يريد أن يبيعنا دبابة

451
00:41:37,303 --> 00:41:39,744
ماذا ؟-
دبابة-

452
00:41:39,777 --> 00:41:42,106
دبابة كبيرة لعينة -
لا أعتقد ذلك جيمي -

453
00:41:43,447 --> 00:41:47,477
لا أعتقد , ولكن شكراً
لتفكيرك بالأمر

454
00:41:49,587 --> 00:41:51,082
كيف حالك ؟

455
00:42:07,844 --> 00:42:09,708
أعتقد عليك أن تقوم
بذلك الاجتماع

456
00:42:09,742 --> 00:42:11,391
لا يمكنني أن نسيطر
على كل المافيا

457
00:42:11,425 --> 00:42:13,379
أي مافيا ؟

458
00:42:13,412 --> 00:42:17,281
المافيا في المدينة انتهت
كلهم إما ميتون أو في السجن

459
00:42:23,414 --> 00:42:25,981
اهتم بهذا

460
00:42:33,531 --> 00:42:36,434
كم مرة علي أن أقول لك
لا تضرب الزبائن

461
00:42:37,850 --> 00:42:39,313
إنه مجنون

462
00:42:41,803 --> 00:42:43,295
كان عليك أن تبعده جوي

463
00:42:46,079 --> 00:42:47,869
لا أتحدث عن فنسنت

464
00:42:47,902 --> 00:42:50,015
لقد خذلتني جوي

465
00:42:50,049 --> 00:42:52,015
أنا خذلتك

466
00:42:53,888 --> 00:42:56,137
أعتقد أنها ليست المرة الأولى

467
00:42:56,171 --> 00:42:58,789
قلت لي أن أذهب للبيت تلك الليلة

468
00:43:00,164 --> 00:43:02,375
لم تطلق علي النار جوي

469
00:43:02,408 --> 00:43:04,778
أنت أنقذتني

470
00:43:06,982 --> 00:43:09,238
و لكنك رحلت مع ذلك

471
00:43:16,923 --> 00:43:19,894
إذا لم نعقد الاجتماع
نقوم بالانتحار

472
00:43:19,928 --> 00:43:21,122
هلا خرست

473
00:43:21,156 --> 00:43:22,655
لا فنسنت

474
00:43:22,688 --> 00:43:24,878
عليك أن تعقد الاجتماع

475
00:43:24,912 --> 00:43:27,746
حقاً و لماذا ؟

476
00:43:27,779 --> 00:43:30,780
ماذا يريد منك ريجيو؟

477
00:43:30,813 --> 00:43:32,917
يريدني أن أبقى صامتاً

478
00:43:32,950 --> 00:43:36,698
بعد أن قتلوا ماتي ظنوا أن عملية الانتقال
ستمر بسلام و لكنهم لم  يستميلونا

479
00:43:36,731 --> 00:43:39,914
هذه مدينتي

480
00:43:42,479 --> 00:43:43,941
هذا غباء

481
00:43:45,244 --> 00:43:47,009
غباء

482
00:43:47,043 --> 00:43:50,461
تعرف ما يريدونه و هذا جزء
مهم من الذكاء

483
00:43:50,495 --> 00:43:53,244
و لكن ما يهم هو ما تصنعه بذلك

484
00:43:53,277 --> 00:43:56,331
تتركهم يظنون أنهم يستغلونك
تقترب من ريجيو و تكون جندياً صالحاً

485
00:43:56,365 --> 00:43:59,726
عندما يحين الوقت تقطع الرأس
لا حرب , لا أحد يموت من أجل ريجيو

486
00:43:59,759 --> 00:44:01,520
أترى هذا ما كنت أحاول أن أقوله له

487
00:44:01,554 --> 00:44:04,302
نعم و لكنك لم تستطع لأنك
لم تتجاوز الصف الخامس

488
00:44:04,335 --> 00:44:04,997
اخرس

489
00:44:05,031 --> 00:44:06,475
كنت أضايقك

490
00:44:06,509 --> 00:44:08,399
و لكن هذا صحيح

491
00:44:34,871 --> 00:44:37,176
أعرف أنك تحبه أكثر مني

492
00:44:37,210 --> 00:44:40,296
لا تقول هذا

493
00:44:50,911 --> 00:44:52,486
لا بأس

494
00:44:52,520 --> 00:44:54,828
لا شيء يمكن أن أفعله

495
00:44:54,862 --> 00:44:59,414
أردتك أن تعرف

496
00:45:05,290 --> 00:45:09,039
و سوف أموت محاولاً أن أكون
في ذلك الزقاق

497
00:45:14,421 --> 00:45:16,269
أنت سكران فنسنت

498
00:45:16,303 --> 00:45:22,443
ربما أنا سكران قليلاً
لا زلت هنا

499
00:45:24,733 --> 00:45:26,855
أنتظر لأكون في ذلك الزقاق

500
00:45:30,220 --> 00:45:31,797
أنا آسف

501
00:45:33,485 --> 00:45:35,483
أنت جميلة

502
00:45:36,598 --> 00:45:40,128
عليك أن تعذريني
علي أن أبول

503
00:45:40,161 --> 00:45:43,387
أنا آسف سأقضي حاجة

504
00:45:51,099 --> 00:45:54,623
قل له أني قلت له
شكراً من أجل كل شيء

505
00:45:56,809 --> 00:45:59,883
العفو
أيمكنك أن تحضري كأس آخر؟

506
00:45:59,917 --> 00:46:01,509
يكفي شرب

507
00:46:06,033 --> 00:46:07,540
اراك غداً

508
00:46:15,048 --> 00:46:17,257
إنها فتاة جميلة

509
00:46:17,291 --> 00:46:21,473
نعم إنها جميلة-
نعم-

510
00:46:34,529 --> 00:46:36,490
أنا جونيور من أنت ؟

511
00:46:36,523 --> 00:46:39,416
أنا براندي بدأت العمل الليلة

512
00:46:40,299 --> 00:46:43,081
رقص ؟-
ساقية-

513
00:46:46,083 --> 00:46:48,908
سيارة جميلة هل هي لك؟

514
00:46:48,941 --> 00:46:50,375
نعم

515
00:46:50,409 --> 00:46:54,916
إنها في مكاني

516
00:46:54,950 --> 00:46:56,412
آسفة

517
00:46:56,446 --> 00:46:58,051
توقفين سيارتك في الخلف
مع باقي الفتيات

518
00:46:59,398 --> 00:47:01,516
هل فهمتني ؟-
نعم-

519
00:47:08,692 --> 00:47:12,962
أنت جميلة حقاً
هل تعرفين هذا ؟

520
00:47:14,338 --> 00:47:16,375
ما الذي جلبك لهنا براندي؟

521
00:47:17,638 --> 00:47:20,180
أنا صديقة لجوي

522
00:47:24,156 --> 00:47:26,195
سأتأكد أن أوقف سيارتي
في الخلف المرة القادمة

523
00:47:33,278 --> 00:47:36,226
براندي أيمكنك أن تسدي لي خدمة؟

524
00:47:36,260 --> 00:47:39,091
أيمكنك أن توصليه للمطعم

525
00:47:39,125 --> 00:47:40,590
نعم بالطبع

526
00:47:40,624 --> 00:47:42,556
أراك هناك

527
00:47:42,589 --> 00:47:44,829
نعم سألاقيك هناك

528
00:47:57,127 --> 00:47:58,544
إنها أوكي

529
00:48:00,566 --> 00:48:02,796
هذا ما قلته عن ويلي

530
00:48:02,830 --> 00:48:06,884
ويلي أوكي
و تبين أنه مخبر

531
00:48:06,918 --> 00:48:10,477
و لكنك لم تعرف أنه مخبر
إلى بعد أن قتلته

532
00:48:10,511 --> 00:48:13,048
و هل هذا يشكل فرقاً؟

533
00:48:13,081 --> 00:48:15,837
كيف تعرف نها ليست مخبرة
مثل زوجها القذر

534
00:48:15,871 --> 00:48:19,535
إذا اقتربت منها سأقطع
رجلك الثانية جونيور

535
00:48:23,117 --> 00:48:25,336
كيف حالنا جونيور؟

536
00:48:25,370 --> 00:48:27,139
حالنا عظيمة جوي

537
00:48:27,173 --> 00:48:29,099
جيد

538
00:48:33,496 --> 00:48:35,575
لا أريد أن أجعل من ابنها
يتيماً

539
00:48:38,054 --> 00:48:39,750
نعم

540
00:48:41,282 --> 00:48:44,956
كيف سيبقى ابن العم تومي

541
00:48:44,989 --> 00:48:47,933
تومي أوكي

542
00:48:48,622 --> 00:48:51,117
هل هناك أحد هنا
ليس أوكي؟

543
00:48:54,887 --> 00:48:57,482
ابتعد عن براندي فقط

544
00:49:06,412 --> 00:49:08,256
شكراً

545
00:49:08,290 --> 00:49:10,521
هل أنت جائعة ؟

546
00:49:10,554 --> 00:49:14,724
لا علي أن أعود لابني
جارتي تعني به

547
00:49:21,601 --> 00:49:25,387
كنت تغيظينني لأنك كنت
تجلسين قرب النافذة و أنا لا

548
00:49:25,421 --> 00:49:29,260
كان الجو باردا قرب
النافذة في الشتاء

549
00:49:39,201 --> 00:49:43,063
ماذا قلت لذاك الشخص
في البار؟

550
00:49:44,098 --> 00:49:47,555
قلت له أن أفضل ما يتمناه
مارينز هو أن يموت في سبيل زملائه

551
00:49:47,589 --> 00:49:49,547
و هو على الأغلب ما حدث لابنه

552
00:49:49,581 --> 00:49:51,394
هل هذا صحيح؟

553
00:49:51,427 --> 00:49:53,786
هذا ما يقولونه لنا ؟

554
00:49:53,819 --> 00:49:56,732
كيف كان الوضع في الكويت؟

555
00:49:56,766 --> 00:49:58,971
حار و مغبر

556
00:49:59,004 --> 00:50:01,005
إنها الصحراء ؟

557
00:50:05,927 --> 00:50:09,176
رأيتكم ثلاثتكم ليلة قتل والد جوي

558
00:50:09,210 --> 00:50:12,572
أنت و فنسنت و جوي
كان هناك شجار

559
00:50:12,606 --> 00:50:17,119
كنتم مثل الفرسان الثلاثة ما كان ينقصكم
سوى السيوف الكبيرة و الزي و الأشياء

560
00:50:19,829 --> 00:50:23,964
تلك الليلة التي أخبرت فيها
ويلي أنني حامل

561
00:50:26,641 --> 00:50:29,046
لقد مات تعرف ؟

562
00:50:29,079 --> 00:50:31,238
نعم

563
00:50:35,820 --> 00:50:37,959
من الجيد رؤيتك

564
00:50:59,591 --> 00:51:01,247
آلو

565
00:51:01,280 --> 00:51:04,714
جوي

566
00:51:05,899 --> 00:51:08,014
سنعقد الاجتماع

567
00:51:08,047 --> 00:51:11,525
أنا و أنت وفنسنت

568
00:51:12,712 --> 00:51:14,671
عشر دقائق لا تتأخر

569
00:52:25,470 --> 00:52:27,200
لدي رجل واحدة و وصلت على الوقت

570
00:52:29,997 --> 00:52:31,761
بدلة جميلة
هل هي إيطالية؟

571
00:52:53,433 --> 00:52:55,309
جوي اسمي جوي

572
00:52:57,144 --> 00:52:58,517
أتتكلم الإيطالية؟

573
00:52:58,551 --> 00:53:00,895
لا , أتكلم الإنكليزية
أتحدث الأمريكية

574
00:53:00,929 --> 00:53:02,621
و أنا أيضاً

575
00:53:05,293 --> 00:53:06,483
أتعرف هذا

576
00:53:06,517 --> 00:53:08,521
لا أهتم من أين أنت؟

577
00:53:08,555 --> 00:53:13,859
نحن نبدأ بداية سيئة هنا
هلا أخبرتني بما في ذهنك

578
00:53:13,893 --> 00:53:17,532
أو سأشتري لنفسي لحما
أناو أصدقائي سنقوم بحفل شواء

579
00:53:20,748 --> 00:53:24,483
نحن نتحدث كالرجال
و ليس كزعران الغيتو

580
00:53:28,297 --> 00:53:31,056
أنت ستطلق علي النار في رأسي

581
00:53:31,090 --> 00:53:33,702
و هم سيطلقوا عليك في الرأس

582
00:53:33,735 --> 00:53:38,372
و ثم على ماذا سنحصل
على صداع كبير

583
00:53:40,090 --> 00:53:41,588
هذا مضحك

584
00:53:41,621 --> 00:53:43,278
أليس مضحكاً؟

585
00:53:45,036 --> 00:53:48,133
جعلتك تضحك ؟-
نعم ضحك-

586
00:53:48,167 --> 00:53:51,273
جيد لنتحدث بالعمل

587
00:54:00,430 --> 00:54:02,764
روكو خان صديقنا

588
00:54:02,797 --> 00:54:04,982
لا أعمل مع شخص مثله

589
00:54:05,016 --> 00:54:07,248
إما هو يذهب أو أذهب أنا

590
00:54:07,281 --> 00:54:09,624
لديك مشكلة

591
00:54:09,657 --> 00:54:11,814
نحن نحلها

592
00:54:38,087 --> 00:54:39,584
ما هذه الضجة ؟

593
00:54:39,618 --> 00:54:41,694
إنها آلة فرم لحم

594
00:54:43,708 --> 00:54:46,076
كل شيء غير واضح
ماذا حدث؟

595
00:54:46,109 --> 00:54:48,872
سيفيو قتل روكو

596
00:54:48,905 --> 00:54:50,290
لماذا ؟

597
00:54:50,324 --> 00:54:52,255
ريجيو طلب منه

598
00:54:52,288 --> 00:54:55,807
لماذا ؟-
لا أعرف -

599
00:54:55,841 --> 00:54:58,361
طلب منه أن يقتله-
نعم-

600
00:54:58,395 --> 00:55:00,465
و لا تعرف لماذا ؟

601
00:55:00,498 --> 00:55:02,656
لم أسأل

602
00:55:02,690 --> 00:55:04,572
هذا مساعد

603
00:55:06,366 --> 00:55:08,900
عليك أن تحضر لي شيئاً
أستطيع استخدامه

604
00:55:37,751 --> 00:55:38,981
لدي قطعة فائزة

605
00:55:54,222 --> 00:55:55,797
آمل أنك تعرف أننا
ذاهبون للجحيم

606
00:56:04,098 --> 00:56:05,938
مقرف , كيف  تقول مقرف ؟

607
00:56:07,626 --> 00:56:09,275
بوتزا

608
00:56:09,308 --> 00:56:10,657
نعم بوزا

609
00:56:35,316 --> 00:56:36,780
فنسنت خذ لنا صورة

610
00:57:44,729 --> 00:57:46,615
إنه مهرج لعين

611
00:57:53,662 --> 00:57:57,052
زوجتي
إنها زوجتي

612
00:57:57,085 --> 00:57:59,196
إنها جميلة

613
00:58:14,657 --> 00:58:17,188
أنجلينا قابلت أمك هنا

614
00:58:17,221 --> 00:58:19,390
حقاً ؟

615
00:58:20,882 --> 00:58:22,538
مع ماتيو

616
00:58:27,454 --> 00:58:30,937
متى زرتيها أولاً ؟

617
00:58:37,952 --> 00:58:40,788
منذ عشر سنوات

618
00:58:41,824 --> 00:58:43,903
حقاً منذ عشر سنوات ؟

619
00:58:46,541 --> 00:58:50,881
أمك , لطيفة

620
00:59:06,540 --> 00:59:08,735
خذي هذا
و أحضري لي كرامورويال

621
00:59:32,884 --> 00:59:34,419
كيف الحال ؟

622
00:59:34,453 --> 00:59:38,689
رائع إذا أردت أن تعرف عن تاريخ
الأوبرا الإيطالية

623
00:59:40,338 --> 00:59:42,422
استمر بالعمل

624
00:59:46,936 --> 00:59:50,231
إنها وصفة للربو
اتصلت باكراً و قلت أني سأكون هنا

625
00:59:50,265 --> 00:59:51,791
عندما تنتهي مناوبتي و أنا هنا

626
00:59:51,825 --> 00:59:53,176
أنا المدير الليلي

627
00:59:53,210 --> 00:59:54,866
ابني مصاب بالربو
أعطني الدواء

628
00:59:54,900 --> 00:59:56,756
أنا المدير الليلي

629
00:59:56,789 --> 01:00:01,033
لم يقل لي هذا
أبي مصاب بالربو أريد الدواء

630
01:00:01,067 --> 01:00:02,533
أنا المدير الليلي

631
01:00:02,567 --> 01:00:07,754
إذا قلت هذا مرة أخى أقسم
أني سأضربك بغسول الفم

632
01:00:07,788 --> 01:00:14,468
طلبت الوصفة إنها خلف الطاولة
أعطيني إياها أو سآخذها بنفسي

633
01:00:14,502 --> 01:00:16,280
سأتصل بالطوارئ

634
01:00:16,313 --> 01:00:19,838
أنصحك أن تتركي غسول الفم
و تبتعدي عن الطاولة

635
01:00:19,872 --> 01:00:21,707
معذرة أيمكنني محادثتك لثانية؟

636
01:00:21,740 --> 01:00:23,053
معذرة أنا مشغول في الوقت الحالي

637
01:00:23,087 --> 01:00:24,711
أعرف
ثانية فقط

638
01:00:26,604 --> 01:00:27,947
سنعود

639
01:00:31,933 --> 01:00:34,849
اسمع .. أتريد 500 دولار

640
01:00:39,390 --> 01:00:41,763
خمس مئة دولار نقداً

641
01:00:45,429 --> 01:00:47,613
حسناً -
شكراً-

642
01:00:53,301 --> 01:00:55,219
سأعود خلال لحظة

643
01:01:00,669 --> 01:01:02,701
شخص جيد

644
01:01:04,229 --> 01:01:08,666
واحد اثنين ثلاثة

645
01:01:13,963 --> 01:01:15,247
هل تحسنت ؟

646
01:01:15,281 --> 01:01:17,348
من ذاك ؟

647
01:01:17,381 --> 01:01:20,182
هذا صديق

648
01:01:44,916 --> 01:01:46,150
طابت ليلتك

649
01:01:49,508 --> 01:01:50,898
شكراً لك

650
01:01:53,074 --> 01:01:54,496
إنه فتى صالح

651
01:01:54,530 --> 01:01:56,849
نعم

652
01:02:00,287 --> 01:02:02,808
هل كنت في كابري ؟

653
01:02:05,742 --> 01:02:08,584
طرت فوقها مرة

654
01:02:10,993 --> 01:02:15,670
عندما يكون لدي ما يكفي من المال
سآخذ ابني و أذهب لمكان مثل ذاك

655
01:03:07,707 --> 01:03:10,574
جوي .. ماذا فعلت ؟

656
01:03:10,608 --> 01:03:12,949
عشر سنوات ؟

657
01:03:18,478 --> 01:03:20,901
قولي لي أنك كنت
تنامين مع ماتي قبل أن يموت بابا

658
01:03:25,667 --> 01:03:27,280
هل أنت مجنون ؟

659
01:03:37,438 --> 01:03:39,209
هل كنت ؟

660
01:03:39,242 --> 01:03:41,249
عن ماذا تتحدث ؟

661
01:03:41,282 --> 01:03:43,556
أنت سكران

662
01:03:43,590 --> 01:03:46,763
أنت سكران
اذهب للبيت

663
01:03:46,796 --> 01:03:49,833
أتحدث عن مضاجعتك لأفضل
صديق لأبي و هو حي

664
01:03:49,867 --> 01:03:53,347
أيها القذر
اخرج من هنا

665
01:04:06,889 --> 01:04:08,733
هل كان يعرف ؟

666
01:04:11,896 --> 01:04:15,227
هل كان أبي يعرف أنك
كنت تضاجعين أفضل أصدقاءه؟

667
01:04:17,508 --> 01:04:20,137
هل كان يعرف ؟

668
01:04:22,696 --> 01:04:26,098
نعم
بالطبع كان يعرف

669
01:04:26,132 --> 01:04:31,336
ماذا ظننت ؟ هل ظننت
أن أبوك كان غبياً

670
01:04:40,669 --> 01:04:42,710
و عاش مع هذا

671
01:04:42,743 --> 01:04:45,244
كان ماتي

672
01:04:46,663 --> 01:04:49,123
أنا آسفة

673
01:04:54,494 --> 01:04:57,490
أبي لم يستطع أن يدافع عن نفسه
لماذا أفعل أنا

674
01:04:57,524 --> 01:04:59,948
صحيح ؟ نعم

675
01:05:02,088 --> 01:05:03,627
جوي لا

676
01:05:32,693 --> 01:05:35,218
أرجوك جوي
لا تغادر

677
01:05:35,252 --> 01:05:39,617
أرجوك جوي

678
01:06:15,785 --> 01:06:18,088
كيف تقول ألف مرة أخرى
مليونا

679
01:06:18,121 --> 01:06:20,045
ميلي

680
01:06:20,079 --> 01:06:21,662
هل أنت بخير .؟

681
01:06:21,695 --> 01:06:23,854
نعم أنا بحالة عظيمة

682
01:06:26,254 --> 01:06:27,603
هذا ما قلته

683
01:06:27,637 --> 01:06:29,684
الأمريكي الغبي

684
01:06:44,300 --> 01:06:45,875
يا إلهي

685
01:06:53,200 --> 01:06:56,829
كان بإمكانك أن تحذر
كدت تصيبني بنوبة قلبية

686
01:07:04,160 --> 01:07:06,466
هل هو صديقك ؟

687
01:07:09,712 --> 01:07:11,597
كنا نمزح

688
01:07:11,631 --> 01:07:13,592
لا مزيد من هذا

689
01:07:14,742 --> 01:07:16,358
هل أنت بخير ؟

690
01:07:19,864 --> 01:07:21,632
ليس شيئاً جيداً

691
01:07:21,666 --> 01:07:25,830
حان الوقت لنقوم بحركتنا
مللت من هؤلاء الناس

692
01:07:25,864 --> 01:07:27,711
مهرجون يغنون

693
01:07:29,926 --> 01:07:32,042
لا نحتاج لهؤلاء بعد الآن

694
01:07:32,074 --> 01:07:35,217
آمل أنك سعيد  , لأن كل المال
الذي كنا نجنيه قد ذهب

695
01:07:35,251 --> 01:07:37,555
اللعنة على ريجيو
هو التالي

696
01:07:37,588 --> 01:07:40,442
اطلب لقاء مع ريجيو اليوم

697
01:07:40,475 --> 01:07:43,364
تومي أستساعدني على تنظيف
هذا القذر

698
01:07:47,559 --> 01:07:49,832
تومي هل ستساعدني هنا ؟

699
01:07:54,653 --> 01:07:56,696
جوي سوف يقتل ريجيو-
حقاً ؟-

700
01:07:57,123 --> 01:07:58,999
ناس سوف تموت , لا أريد
أن يكون أخي واحد منهم

701
01:07:59,384 --> 01:08:01,512
سأضمن لك ريجيو

702
01:08:01,546 --> 01:08:03,167
كيف؟

703
01:08:03,200 --> 01:08:05,990
سأكذب , سأشهد
اي شيء

704
01:08:06,024 --> 01:08:10,560
نحتاج أشرطة
شهادتك لا تعني شيئاً

705
01:08:11,402 --> 01:08:15,937
هذه العملية ربما تكون شيئاً
جيدا

706
01:08:15,970 --> 01:08:19,652
لدينا كل المعلومات التي نحتاجها
لإغلاق هذا

707
01:08:19,685 --> 01:08:25,144
ما ليس لدينا هو ريجيو

708
01:08:25,177 --> 01:08:29,723
ريجيو يهرب و ينتقل لمكان آخر
و يبدأ أنبوب جديد

709
01:08:29,757 --> 01:08:34,621
و لكن إن مات
و الكل يربح

710
01:08:34,654 --> 01:08:39,184
و إذا سنحت لك الفرصة
تطلق عليه في الرأس بنفسك

711
01:08:39,217 --> 01:08:41,878
و لن تسمع مني مرة أخرى

712
01:08:41,911 --> 01:08:44,289
اين عمك يبرأ
أخوك يبرأ

713
01:08:44,323 --> 01:08:46,685
و أنت تبرأ

714
01:08:51,983 --> 01:08:54,623
سأقول لك ما لدي

715
01:08:54,656 --> 01:08:58,712
لدي جريمة من الدرجة الأولى لجوي
و مساعدة في القتل لك

716
01:08:58,745 --> 01:09:02,307
و مساعدة ف القتل لأخوك فنسنت

717
01:09:02,340 --> 01:09:05,289
إلا إذا مات ريجيو

718
01:09:06,816 --> 01:09:09,433
و أنت من بين الأخيار

719
01:09:10,621 --> 01:09:12,907
أبق رأسك مستقيماً
ريجيو وباء

720
01:09:22,292 --> 01:09:23,947
و هل ستسكت عن هذا؟

721
01:09:23,980 --> 01:09:27,699
قتله سيكون خدمة للعالم

722
01:09:38,076 --> 01:09:40,547
انتهى الأمر
أجر الإجراءات

723
01:09:50,521 --> 01:09:51,633
سنكون هناك في الخامسة

724
01:10:00,153 --> 01:10:03,318
إنه أنا
الساعة الخامسة لا تتأخر

725
01:10:18,949 --> 01:10:21,092
كيف حالك ؟

726
01:10:23,166 --> 01:10:24,935
لماذا قتله تومي ؟

727
01:10:26,769 --> 01:10:28,885
لم يكن سيئاً

728
01:10:28,919 --> 01:10:31,684
كان يعلمني الإيطالية

729
01:10:39,617 --> 01:10:42,930
فنسنت اسمعني

730
01:10:42,964 --> 01:10:45,373
جوي يفعل ما يفعله

731
01:10:45,407 --> 01:10:48,991
و لكني لا أريدك أن تتأذى

732
01:10:49,025 --> 01:10:52,357
أنا أعمل على شيء

733
01:10:53,305 --> 01:10:55,260
على ماذا تعمل ؟

734
01:11:00,309 --> 01:11:01,268
نعم

735
01:11:01,302 --> 01:11:03,719
تومي الساعةالخامسة
أخبر فنسنت

736
01:11:03,752 --> 01:11:07,776
هل هذا جوي ؟

737
01:11:07,809 --> 01:11:09,978
نعم , نلتقي في السادسة

738
01:11:10,012 --> 01:11:12,648
هذا جيد

739
01:11:13,641 --> 01:11:16,878
على ماذا كنت تعمل ؟

740
01:11:16,912 --> 01:11:19,977
انس الأمر , سأحضر دخان
أتريد ؟

741
01:11:20,011 --> 01:11:22,279
انتظر لحظة

742
01:12:00,501 --> 01:12:02,294
ما الذي يجري ؟

743
01:12:02,327 --> 01:12:04,742
لا شيء
فنسنت سيبقى و أنا سأذهب

744
01:12:04,776 --> 01:12:08,831
أتعتقد أني لم أشم هذه
الرائحة في الجو من قبل

745
01:12:08,865 --> 01:12:12,442
شممتها طوال حياتي

746
01:12:16,448 --> 01:12:18,171
لقد خذلتنا طومي

747
01:12:49,704 --> 01:12:51,010
قطعي الفاكهة

748
01:13:15,093 --> 01:13:16,211
جوي

749
01:13:21,044 --> 01:13:22,393
... في حالة

750
01:13:22,426 --> 01:13:24,043
في حالة ماذا؟

751
01:13:24,077 --> 01:13:25,695
أنت محق

752
01:13:27,870 --> 01:13:28,945
آلو

753
01:13:28,979 --> 01:13:30,400
اين أنتم ؟

754
01:13:30,434 --> 01:13:31,826
جوي سرع اللقاء

755
01:13:31,859 --> 01:13:33,440
هل أنت مع جوي؟

756
01:13:33,474 --> 01:13:34,590
إنه غاضب

757
01:13:34,623 --> 01:13:36,537
قل له أنها فكرتي
إبقاءه خارج الامر

758
01:13:36,571 --> 01:13:38,634
يقول أنها فكرته

759
01:13:38,667 --> 01:13:41,077
هل أوقعت به؟

760
01:13:41,110 --> 01:13:42,606
ماذا ؟

761
01:13:42,639 --> 01:13:44,985
عن ماذا تتحدث ؟

762
01:13:47,623 --> 01:13:52,205
هل أنت مخبر طومي؟
لأن هناك جهاز تنصت في يدي

763
01:13:52,238 --> 01:13:55,085
و أريد أن أعرف ماذا يفعل
في درجك

764
01:13:55,118 --> 01:13:58,442
طومي هلا فسرت لي هذا

765
01:14:00,502 --> 01:14:03,292
أنا أعتني بالأمر
سأشرح لك كل شيء عندما أعود

766
01:14:03,326 --> 01:14:05,215
ستشرح لي الآن طومي

767
01:14:05,249 --> 01:14:07,421
قل لي أنك لست مخبر

768
01:14:07,455 --> 01:14:11,546
قل لي أنك لم تتركني هنا
لكي توقع بجوي

769
01:14:11,579 --> 01:14:13,387
أعدك أني لن أفعل هذا

770
01:14:13,421 --> 01:14:14,999
لأنه إذا فعلت طومي -
لم أفعل -

771
01:14:15,032 --> 01:14:17,423
سأكرهك للأبد

772
01:14:17,457 --> 01:14:20,674
و سألاحقك

773
01:14:20,707 --> 01:14:25,156
اين أنت , أعطني جوي الآن

774
01:14:25,189 --> 01:14:27,691
لا تتصل بجوي -
سأتصل به بنفسي-

775
01:14:27,725 --> 01:14:30,460
إذا اتصلت به ستفسد كل شيء
عليك أن تثق بي

776
01:14:32,066 --> 01:14:33,441
أحبك أخي

777
01:14:33,475 --> 01:14:36,355
سأتصل به طومي

778
01:15:01,278 --> 01:15:02,807
طومي اهتم بأمر سيبيو

779
01:15:02,841 --> 01:15:04,615
جيمي عليك بالباقي

780
01:15:04,649 --> 01:15:07,381
و سنمشي كما لو أن شيئاً
لم يحدث

781
01:15:07,415 --> 01:15:09,725
كما لو أن شيئاً لم يحدث

782
01:16:03,488 --> 01:16:04,755
حسناً

783
01:16:06,855 --> 01:16:08,432
اللعنة على المهاجرين

784
01:16:13,165 --> 01:16:15,155
اللعنة

785
01:16:16,953 --> 01:16:18,236
جيري

786
01:16:24,483 --> 01:16:26,093
اللعنة

787
01:17:37,288 --> 01:17:38,552
كيف حالك براندي ؟

788
01:17:38,585 --> 01:17:40,922
أنا بخير

789
01:17:40,955 --> 01:17:43,238
أتبقين الكؤوس نظيفة؟

790
01:17:47,743 --> 01:17:49,667
لقد ذهبت

791
01:17:51,390 --> 01:17:53,155
هل تفتقدين ميسي؟

792
01:17:54,338 --> 01:17:57,401
تكلمي معي
أنا هنا لأجلك

793
01:18:01,329 --> 01:18:03,333
اخلعي قميصك

794
01:18:08,626 --> 01:18:11,431
عندما استلمت العمل قالوا
لي أنه ليس علي أن أخلع  ثيابي

795
01:18:11,465 --> 01:18:13,397
لم أقل لك هذا

796
01:18:13,431 --> 01:18:16,228
جوي فعل

797
01:18:17,377 --> 01:18:21,777
جوي ؟ هذا الغبي القذر
تلقى ما يستحقه اليوم

798
01:18:23,732 --> 01:18:26,130
مثل ويلي

799
01:18:26,164 --> 01:18:29,119
نعم تتذكرين ويلي
أليس كذلك

800
01:18:29,152 --> 01:18:32,020
قذر  وغد آخر

801
01:18:37,260 --> 01:18:39,346
أنت قتلت ويلي

802
01:18:39,380 --> 01:18:42,061
اخلعي قميصك الآن

803
01:18:55,785 --> 01:18:57,949
ويلي حاول أن يهرب أيضاً

804
01:19:17,424 --> 01:19:18,631
التقط الهاتف

805
01:19:19,883 --> 01:19:21,653
هيا فنسنت

806
01:19:40,426 --> 01:19:41,727
لا أحد سيخرج

807
01:20:31,246 --> 01:20:32,630
ماذا فعلت ؟

808
01:20:49,945 --> 01:20:51,669
نعم كيف حالك ؟
هل هاري هنا؟

809
01:20:51,702 --> 01:20:53,282
إنه مشغول قليلاً

810
01:20:53,315 --> 01:20:54,664
سأنتظر

811
01:20:54,697 --> 01:20:56,429
أعتقد أنه سيتأخر

812
01:21:08,986 --> 01:21:10,759
دعني أتحدث لفلوريو

813
01:21:12,364 --> 01:21:14,235
سيدفلوريو ماذا أفعل بالسمك

814
01:21:14,269 --> 01:21:16,027
اللعنةعلى السمك

815
01:21:16,060 --> 01:21:18,622
فلوريو ليس هنا
هل أوصل له رسالة

816
01:21:18,656 --> 01:21:21,375
قل له أن جدته اتصلت

817
01:21:26,375 --> 01:21:28,832
بدأت أقلق طومي

818
01:21:28,866 --> 01:21:30,099
كلانا

819
01:21:45,511 --> 01:21:47,128
هل أريتك هذا؟

820
01:21:49,037 --> 01:21:50,578
انظر لهذا

821
01:22:02,487 --> 01:22:03,445
ما هذه؟

822
01:22:03,479 --> 01:22:06,350
ويلي كان يعمل لهم

823
01:22:21,295 --> 01:22:22,755
لا أعرف

824
01:22:22,788 --> 01:22:28,185
شيء مثل هذا
الوشاية

825
01:22:29,865 --> 01:22:32,407
لا عذر طومي

826
01:22:32,441 --> 01:22:36,086
من الواضح أن أحدهم
أخذ مكانه

827
01:22:39,174 --> 01:22:40,753
من؟

828
01:22:55,233 --> 01:22:56,619
لا أعرف

829
01:23:37,641 --> 01:23:39,567
لقد مر وقت طويل

830
01:23:51,484 --> 01:23:54,288
سأعطي أي شيء لأعود
لتلك الليلة

831
01:23:55,447 --> 01:23:58,372
أنا و أنت و فنسنت

832
01:24:08,820 --> 01:24:09,791
آلو

833
01:24:09,825 --> 01:24:10,863
إنه أنا

834
01:24:10,897 --> 01:24:12,518
فنسنت-
دعني أتحدث إليه-

835
01:24:12,551 --> 01:24:14,595
كيف جرى الأمر هناك

836
01:24:14,629 --> 01:24:16,678
لم يكن نزهة

837
01:24:16,711 --> 01:24:19,976
قمتم بعمل جيد إذاً ؟

838
01:24:20,010 --> 01:24:22,127
فنسنت أين أنت؟

839
01:24:22,161 --> 01:24:24,091
أين طومي؟

840
01:24:24,124 --> 01:24:26,558
فنسنت ما المشكلة
ما الأمر ؟

841
01:24:26,591 --> 01:24:29,623
هل أتحدث لطومي؟

842
01:24:29,657 --> 01:24:32,499
يريد أن يتحدث إليك

843
01:24:32,532 --> 01:24:35,422
أنا طومي أين أنت؟

844
01:24:35,456 --> 01:24:40,603
أنا آسف اتصلت بجوي
أردت أن أتصل بك و لكن

845
01:24:40,636 --> 01:24:42,139
لم أتذكر رقمك

846
01:24:42,173 --> 01:24:45,177
لا بأس أخبرني أين أنت ؟-
ماذا يقول؟-

847
01:24:48,377 --> 01:24:53,058
حيث قلت أني سأكون

848
01:24:53,092 --> 01:24:57,320
عن ماذا تتحدث ؟-
اكتشف أين هو؟-

849
01:24:57,354 --> 01:25:06,389
أعرفك طومي و أعرف أنه لا بد أن هناك
سبب جيد لما تفعله

850
01:25:06,423 --> 01:25:12,255
اهدأ حدثني اين أنت
و سنصلح الأمر

851
01:25:12,289 --> 01:25:17,304
يريدون أن أوقع بك-
من؟-

852
01:25:17,338 --> 01:25:19,425
أنت و جوي

853
01:25:29,351 --> 01:25:30,775
فنسنت

854
01:25:36,508 --> 01:25:38,048
فنسنت

855
01:25:38,082 --> 01:25:41,753
اسمعني

856
01:25:41,786 --> 01:25:45,273
اقتل هؤلاء الأوغاد

857
01:25:46,618 --> 01:25:50,142
فنسنت
فنسنت

858
01:25:50,176 --> 01:25:53,362
ماذا يجري ؟

859
01:26:02,871 --> 01:26:04,762
لا اسمعني

860
01:26:08,497 --> 01:26:11,290
... إذا مديت يدك عليه

861
01:26:11,324 --> 01:26:14,453
أعطني الهاتف

862
01:26:16,593 --> 01:26:19,992
أتفهمني
أنت ميت

863
01:26:20,025 --> 01:26:23,399
سوف تموت أيها اللعين

864
01:27:02,207 --> 01:27:04,363
جيري كان مدهشاً

865
01:27:51,007 --> 01:27:52,573
إلى البوابة

866
01:28:04,703 --> 01:28:06,130
اللعنة

867
01:28:50,940 --> 01:28:52,250
اللعنة

868
01:29:02,454 --> 01:29:03,953
هل أنت بخير ؟

869
01:29:10,812 --> 01:29:12,660
سأذهب من هذا الطريق

870
01:29:21,055 --> 01:29:22,553
طومي

871
01:29:23,358 --> 01:29:25,289
لا تتوه

872
01:29:27,640 --> 01:29:29,493
أنا هنا

873
01:30:49,365 --> 01:30:50,979
أين هو ؟

874
01:30:51,013 --> 01:30:53,589
أنت عار على تراثك

875
01:30:53,623 --> 01:30:55,583
اخرسي
أنت اخرسي

876
01:32:56,454 --> 01:33:01,744
قبل أن تموت أريدك أن تعرف شيئاً

877
01:33:03,010 --> 01:33:05,467
لم يضاجع أمك و حسب

878
01:33:05,500 --> 01:33:09,904
و لكنه أيضاً قتل أبوك

879
01:33:23,663 --> 01:33:25,174
كيف تشعر الآن؟

880
01:33:33,240 --> 01:33:34,781
طومي

881
01:33:34,814 --> 01:33:36,817
جوي

882
01:34:09,651 --> 01:34:11,702
بعد شهرين

883
01:34:27,085 --> 01:34:28,781
ايها القوي

884
01:34:30,652 --> 01:34:33,038
لدي أنباء جيدة و سيئة

885
01:34:33,072 --> 01:34:36,152
أبدا بالسيئة

886
01:34:36,185 --> 01:34:39,425
بعد أن مات ريجيو لن نحتاج لشهادتك

887
01:34:39,459 --> 01:34:41,698
ما هوالخبر الجيد؟

888
01:34:41,732 --> 01:34:47,515
لدينا وضع في بوسطن
نحاول أن نمسك ببعض القذرين

889
01:34:47,548 --> 01:34:49,443
يمكننا أن نستفيد منك

890
01:34:49,476 --> 01:34:52,651
لا شكراً

891
01:34:52,684 --> 01:34:55,002
هذا سيء

892
01:34:55,035 --> 01:34:59,213
وجدنا جثة بروفينزنو
و بصماتك عليها

893
01:34:59,247 --> 01:35:02,626
هذا ليس ما حدث و أنت تعرف هذا

894
01:35:02,659 --> 01:35:08,202
لسوء الحظ كنت في منطقة
فيها ضجة كبيرة

895
01:35:08,236 --> 01:35:10,398
لم نستطع أن نفهم اي شيء
منها

896
01:35:13,062 --> 01:35:17,178
مساعدة في جريمة قتل لأخوك فنسنت
و مساعدة في جريمة قتل لك

897
01:35:17,212 --> 01:35:19,529
إلا إذا مات ريجيو؟

898
01:35:19,562 --> 01:35:22,444
و أنت من الأخيار

899
01:35:22,477 --> 01:35:25,650
ريجيو وباء

900
01:35:29,630 --> 01:35:34,048
اقتل هذا المجنون
و ستسدي خدمة للعالم

901
01:35:35,375 --> 01:35:37,809
يمكنك أن تحتفظ بها
لدي منهاالكثير

902
01:35:39,439 --> 01:35:40,902
سجلت لنا؟

903
01:35:46,249 --> 01:35:48,775
سنفجر رأسك

904
01:35:48,809 --> 01:35:53,634
إذا كان هذا ما يفعله الأخيار
فقل له أن يطلق النار

905
01:35:58,750 --> 01:35:59,974
أبعده

906
01:36:00,008 --> 01:36:00,880
ماذا ؟

907
01:36:00,914 --> 01:36:02,934
أبعده

908
01:36:04,539 --> 01:36:06,348
هذا خاطئ

909
01:36:06,381 --> 01:36:11,503
سأهتم بالأمر أبعده
انتظر بالسيارة

910
01:36:20,022 --> 01:36:22,478
أنت ذكي

911
01:36:22,512 --> 01:36:25,349
عليك أن تبقى ذكياً

912
01:38:21,499 --> 01:38:25,282
يقولون ما لا يقتلك
يجعلك أقوى

913
01:38:26,730 --> 01:38:29,493
ربما هذا حقيقي
و ربما لا

914
01:38:31,220 --> 01:38:33,553
: كلما أعرفه هو هذا

915
01:38:33,587 --> 01:38:38,286
يجب أن يغيرك للأحسن

916
01:38:38,320 --> 01:38:40,233
يجب

917
01:38:40,267 --> 01:38:49,951
ترجمة طرفة القداح
Tarafa@alkadah.com