1
00:00:54,799 --> 00:01:02,640
تمت الترجمة بواسطة
CaSaBlanKa & OzoS@iD
WwW.FoNeKaT.NeT

2
00:01:04,799 --> 00:01:09,640
قبل ذلك بثلاثة أيام

3
00:01:15,840 --> 00:01:16,880
أمي -
أنا هنا -

4
00:01:31,319 --> 00:01:32,440
أمي

5
00:01:38,280 --> 00:01:40,520
لقد نسيت هذا -
كيف أنسى هذا؟ -

6
00:01:42,200 --> 00:01:44,200
أأنتِ متأكدة بأن هذا هو الصواب؟

7
00:01:44,400 --> 00:01:47,400
يبدو بأنكِ لم تفكري بهذا جيداً

8
00:01:48,599 --> 00:01:50,040
بلى , لقد فكرنا بذلك

9
00:01:50,599 --> 00:01:54,640
"ليست لدينا خيارات آخرى يا "كلارا
ولكننا سنكون بخير

10
00:01:57,480 --> 00:01:58,520
حسنٌ

11
00:02:06,920 --> 00:02:09,200
إذا استيقظت مبكراً سأقلك

12
00:02:09,319 --> 00:02:11,280
لم نستقل الاتوبيس من قبل

13
00:02:12,639 --> 00:02:13,880
إذا انتهيت باكراً

14
00:02:14,039 --> 00:02:17,360
"فلدي بعض الأعمال بخصوص حفل "جيني

15
00:02:17,960 --> 00:02:19,040
لا تقلق

16
00:02:20,360 --> 00:02:22,240
يوما سعيداً -
لكِ أيضا يا أمي -

17
00:02:43,000 --> 00:02:44,920
كيف حالك؟ -
لا أعرف -

18
00:02:48,120 --> 00:02:50,160
كيف سندفع مقابل كل هذا؟

19
00:02:53,439 --> 00:02:55,240
لقد وضعنا المنزل تحت الرهن -
علمت هذا -

20
00:02:58,360 --> 00:03:00,480
بفضلك ما زالوا أحيااء

21
00:03:03,960 --> 00:03:05,760
لقد أخذنا القرار سوياً

22
00:03:06,560 --> 00:03:10,600
ما القرار الذي أتخذتموه سوياً؟
أن تعيشوا مشردين

23
00:03:13,039 --> 00:03:18,360
لثمانية عشر عاماً كنت أدفع مع والدتك تكاليف هذا المنزل

24
00:03:20,719 --> 00:03:22,120
لم أظن بأن الأمور ستفسد

25
00:03:23,199 --> 00:03:26,280
"بالعالم القادم سأحصل على رخصة "كهربائي

26
00:03:26,479 --> 00:03:29,640
وبعد أن أتولى بعض الأعمال القانونية الجيدة

27
00:03:29,800 --> 00:03:31,400
سنكون بخير

28
00:03:32,719 --> 00:03:34,920
لم أرغب أبداً أن أكون عبء

29
00:03:37,520 --> 00:03:38,760
لا تقل هذا يا أبي

30
00:04:37,720 --> 00:04:39,000
سأغادر يا عزيزتي

31
00:04:39,199 --> 00:04:42,040
إذن , فقد حصلت على ما كنت تنتظره -
أجل , حصلت عليه -

32
00:04:43,759 --> 00:04:44,840
ما الذي كتبوه؟

33
00:04:45,839 --> 00:04:47,160
ليس هذا من شأنك

34
00:04:48,120 --> 00:04:50,880
إذهب إلى الجحيم -
هذا هو مقصدي تماماً -

35
00:04:52,120 --> 00:04:55,160
ولكن إذا عُدت سأحصل على العديد من النقود

36
00:04:55,360 --> 00:04:57,160
وسأحبك من جديد

37
00:06:05,199 --> 00:06:06,720
"المستشفى المركزي , "ديلاوير

38
00:06:13,000 --> 00:06:16,480
حالة أخيك ستكون أفضل إذا زاره أحد
أفراد العائلة من الحينة للآخرى

39
00:06:16,639 --> 00:06:20,000
عام كامل مدة طويلة بالنسبة لشخص في حالته

40
00:06:20,759 --> 00:06:23,560
"أنا الوحيد المتبقي من عائلة "رونالد

41
00:06:23,920 --> 00:06:25,840
سأحاول المجيئ حين إستطاعتي

42
00:06:26,000 --> 00:06:29,680
"على العموم , حالته ما زالت تحت إشراف السيد "بادريس

43
00:06:29,959 --> 00:06:33,200
إذا لم يتناول أدويته ليوم واحد فسيشكل هذا خطراً عليه

44
00:06:34,199 --> 00:06:35,480
حسنٌ , سيدتي

45
00:06:39,680 --> 00:06:42,320
"وقع هنا وهنا لإخلاء سبيل السيد "رونالد

46
00:06:52,439 --> 00:06:55,200
أخيك هنا , آتى لأخذك
عليك الذهاب

47
00:07:10,399 --> 00:07:12,240
هل أعتنوا بك هناك؟ -
أجل -

48
00:07:14,199 --> 00:07:16,080
حسنٌ -
هل تلك سيارة جديدة؟ -

49
00:07:17,240 --> 00:07:19,880
أجل , هل أعجبتك؟ -
أجل -

50
00:07:21,040 --> 00:07:22,480
هيا لنذهب

51
00:07:39,043 --> 00:07:42,482
عندما أتممت الخامسة من عمري
حصلت على قطة صغيرة

52
00:07:42,759 --> 00:07:45,800
وكان لطيف جداً لدرجة أني أصطحبته معي إلى السرير كل ليلة

53
00:07:46,759 --> 00:07:50,520
أريد خروف صغير وسأصطحبه معي إلى السرير أيضا

54
00:07:50,720 --> 00:07:52,760
الناس لا تحتفظ بالأغنام داخل المنزل أيتها السخيفة

55
00:07:52,920 --> 00:07:53,920
سأقوم بهذا

56
00:07:54,040 --> 00:07:57,680
ألم تسمعي؟ , لا نحتفظ بالأغنام داخل المنزل
ولا نصطحبها إلى السرير معنا

57
00:07:57,800 --> 00:08:01,240
الخروف "مايلو" يجب أن يكون أبيض تماماً ولديه آذان سوداء

58
00:08:01,399 --> 00:08:02,960
ولمَ الآذان السوداء؟

59
00:08:03,120 --> 00:08:05,480
حتى لا يختلط مع الأغنام الآخرى

60
00:08:05,639 --> 00:08:08,520
حتى استطيع تمييزه -
ذكية للغاية -

61
00:08:10,800 --> 00:08:11,760
شكرا يا أمي

62
00:08:55,399 --> 00:08:56,560
ماذا يجري يا رجل؟

63
00:09:26,840 --> 00:09:29,360
سعدت بلقاءك يا زعيم

64
00:09:30,519 --> 00:09:32,800
من المؤكد أنك شخصية هامة

65
00:09:33,519 --> 00:09:36,080
إذا أردت الحديث معي بهذا الوقت

66
00:09:37,159 --> 00:09:38,760
أنت ذاهب إلى رحلة

67
00:09:41,519 --> 00:09:42,800
ضعوه في الصندوق

68
00:09:43,440 --> 00:09:45,120
أنتظر , ما الذي تفعلوه؟

69
00:09:45,320 --> 00:09:46,680
ما الذي تفعلوه؟

70
00:09:52,159 --> 00:09:56,440
اخرجوني من هنا
اللعنة , اللعنة

71
00:10:00,759 --> 00:10:02,400
أرجوكم , اخرجوني من هنا

72
00:10:04,879 --> 00:10:07,920
لدي ديون إلى العديد من الناس
ويتوجب على الدفع

73
00:10:08,080 --> 00:10:09,560
آسف -
شكرا لك -

74
00:10:09,759 --> 00:10:12,760
إذا تركت هذا العمل لن استطيع فعل شئ لك

75
00:10:12,919 --> 00:10:14,560
ربما بضعة أيام

76
00:10:17,519 --> 00:10:20,360
مرحبا , هلا أحضر لكم أي شئ؟
قهوة؟

77
00:10:21,120 --> 00:10:23,320
أنا بخير , شكرا -
لا يا عزيزتي -

78
00:10:30,559 --> 00:10:32,840
ما تلك الوظيفة؟
مخدرات؟

79
00:10:33,559 --> 00:10:35,560
لا , ليس الأمر هكذا

80
00:10:36,080 --> 00:10:38,480
هل تريدني الأعتناء بأحدهم لك؟ -
لا -

81
00:10:40,080 --> 00:10:42,760
اطلب منك فحسب وعدك

82
00:10:43,159 --> 00:10:45,040
هل ترغب الذهاب محلي؟

83
00:10:45,200 --> 00:10:47,960
أنصت , أنا مفلس وأعيش بالشوارع

84
00:10:48,240 --> 00:10:51,480
لم أنسى ما فعلته لي عندما كنت غائبا

85
00:10:51,639 --> 00:10:54,960
إذا نجح الأمر , سأتدبر لك أمراً .. أعدك

86
00:10:55,120 --> 00:10:57,320
كم ستسغرق المدة؟ -
يوماً واحداً -

87
00:10:59,360 --> 00:11:02,120
ياللهول , ستجني كل تلك الأموال بيوم واحد؟

88
00:11:02,279 --> 00:11:04,320
إذا نجوت

89
00:11:04,759 --> 00:11:07,480
ولكنك نجوت بآخر مرة , أليس كذلك؟

90
00:11:07,639 --> 00:11:10,120
كان هذا بالمرة السابقة

91
00:11:11,360 --> 00:11:14,240
إذا لم ينفذ حظي فيمكنك الاعتماد على

92
00:12:22,879 --> 00:12:23,840
يا إلهي

93
00:12:38,279 --> 00:12:41,360
فينست , أمازلت تعيش في
جادة "تالبوت" رقم 135 في أوهايو؟

94
00:12:41,559 --> 00:12:42,720
أجل

95
00:12:44,639 --> 00:12:47,520
هل لديك رقم هاتف حتى اتواصل معك
إذا رغبت بطرح المزيد من الاسئلة؟

96
00:12:47,679 --> 00:12:52,720
بالتأكيد

97
00:12:54,879 --> 00:12:57,240
حسنٌ يا فتى , أعتقد أننا أنتهينا
شكرا لك

98
00:14:56,360 --> 00:14:59,200
ألا تتذكرين شيئا آخر قاله لكِ عن هذا العمل؟

99
00:14:59,360 --> 00:15:02,960
لا , لقد أخبرتك للتو
لم يتحدث عن هذا مطلقا

100
00:15:03,360 --> 00:15:05,840
حتى عندما كان منتشياً؟ -
لا -

101
00:15:06,600 --> 00:15:10,720
هل دخل أحد آخر إلى المنزل بخلاف رجال الشرطة والمسعفين؟

102
00:15:10,879 --> 00:15:14,520
كان هناك رجل صيانة الكهرباء
هو من أتصل بالنجدة

103
00:15:16,720 --> 00:15:18,360
"شكرا لكِ يا سيدة "هاريسون

104
00:15:23,639 --> 00:15:25,560
شكرا لك -
شكرا لك -

105
00:16:06,080 --> 00:16:09,400
هل نمت جيداً؟ -
أجل , اشعر بحال أفضل الآن -

106
00:16:10,679 --> 00:16:13,280
هل أخذت أدويتك؟ -
لا -

107
00:16:15,120 --> 00:16:18,880
حسنٌ , لقد حذر الطبيب من عدم تناول الجرعات

108
00:16:19,519 --> 00:16:20,680
تبا له

109
00:16:20,840 --> 00:16:23,520
اشعر بحال أفضل بدونها

110
00:16:28,919 --> 00:16:31,240
"تاوس" , اللعين "تاوس"

111
00:16:31,440 --> 00:16:35,120
بينما كنت مريضا -
ولكننا سنفعلها -

112
00:16:36,399 --> 00:16:38,400
اراهن على هذا الهراء

113
00:16:46,840 --> 00:16:49,720
أتمنى أن تكون ذاهباً إلى عمل وليس شيئا آخر

114
00:16:51,399 --> 00:16:54,360
ما رأيك؟ -
تبدو وسيماً للغاية -

115
00:16:55,399 --> 00:16:56,360
سوف يحبوك

116
00:18:13,240 --> 00:18:14,880
فكوا قيد قدميه

117
00:18:17,839 --> 00:18:19,280
أيها السيد , هل أنت المسئول هنا؟

118
00:18:19,440 --> 00:18:22,400
هل تمانع إخباري بما يحدث؟ -
كيف تشعر؟ -

119
00:18:22,559 --> 00:18:24,320
كيف أشعر؟

120
00:18:26,759 --> 00:18:29,920
لقد كنت في هذا الصندوق اللعين ليومين ونصف يا رجل

121
00:18:30,160 --> 00:18:32,360
أخبرني بما يجري
ما الذي تريده مني؟

122
00:18:32,519 --> 00:18:34,880
خذوه للاستحمام وأعطوه ملابس جديدة

123
00:18:35,000 --> 00:18:37,400
أين تأخذوني يا رجل؟
تبا لك

124
00:18:38,279 --> 00:18:40,920
ماذا عن أمتعته؟ -
ما الذي تتحدث عنه؟ -

125
00:18:42,240 --> 00:18:43,280
أعطهم أياها

126
00:18:45,079 --> 00:18:46,160
تبا لك

127
00:19:04,519 --> 00:19:07,240
مرحبا -  سيد "هاريسون"؟ -
أجل -

128
00:19:09,759 --> 00:19:13,240
غدا بالظهيرة إذهب إلى مركز
"التسوق في "جراند سنترال

129
00:19:13,400 --> 00:19:14,400
تمهل

130
00:19:14,559 --> 00:19:17,280
الشارع 39 اتجاه 200 غرباً -
حسنٌ -

131
00:19:19,680 --> 00:19:21,480
بواسطة المفتاح الذي وجدته بجانب الهاتف

132
00:19:21,640 --> 00:19:24,040
افتح الصندوق رقم 253

133
00:19:24,839 --> 00:19:28,920
بداخله ستجد تذكرة قطار ومزيد من التعليمات

134
00:19:29,920 --> 00:19:31,320
"التذكرة إلى "ماكومب

135
00:19:31,480 --> 00:19:34,400
"ولكنك ستهبط بالمحطة السابقة لـ "ماكومب

136
00:19:34,559 --> 00:19:37,440
المحطة السابقة لها
هل هذا مفهوم؟

137
00:19:37,599 --> 00:19:38,560
أجل

138
00:20:45,960 --> 00:20:47,200
التذكرة , رجاءً

139
00:21:03,880 --> 00:21:05,160
"سينزل في "ماكومب

140
00:21:06,920 --> 00:21:09,440
ما موعد الوصول؟ -
سيصل القطار في الساعة 3.30 -

141
00:21:11,880 --> 00:21:14,720
هل بوسعنا فعل شئ آخر لك؟ -
لا , شكرا لك -

142
00:21:27,279 --> 00:21:29,600
هلا يمكنني الحصول على زجاجة مياة وشطيرة لحم الخنزير؟

143
00:21:29,720 --> 00:21:30,720
شكرا لك

144
00:22:38,559 --> 00:22:40,280
هل أنت شاغر؟ -
أجل , اركب -

145
00:22:53,880 --> 00:22:55,280
أريد الذهاب إلى هنا

146
00:22:57,720 --> 00:22:59,080
أتعرفه؟ -
أجل -

147
00:22:59,720 --> 00:23:02,040
هل هو بعيد؟ -
ليس قريبا -

148
00:23:15,480 --> 00:23:17,040
الحساب 77 دولار

149
00:23:18,279 --> 00:23:20,560
احتفظ بالباقي -
شكرا لك -

150
00:24:24,960 --> 00:24:26,160
أعطني الهاتف

151
00:24:30,519 --> 00:24:31,600
اركب السيارة

152
00:25:01,359 --> 00:25:02,920
أي رقم هو؟ -
13 -

153
00:25:07,880 --> 00:25:08,960
تعال

154
00:25:18,359 --> 00:25:20,240
إذهب إلى منتصف السجادة

155
00:25:26,000 --> 00:25:27,200
اخلع ملابسك

156
00:25:38,000 --> 00:25:39,080
أسرع

157
00:25:42,759 --> 00:25:44,120
اخلع البقية

158
00:25:58,119 --> 00:25:59,440
أرتدي ملابسك

159
00:26:01,880 --> 00:26:05,360
ألا تجد الأمر غريبا بأن تقل أحدهم في مكان نائي؟

160
00:26:05,519 --> 00:26:09,000
الرجل يدفع لي الأجر كعميل
لذا فيحق له الذهاب حيثما يريد

161
00:26:14,200 --> 00:26:16,040
ألم ترى شيئا آخر غير اعتيادي؟

162
00:26:16,200 --> 00:26:17,640
لا

163
00:26:17,799 --> 00:26:20,080
تركته هناك ثم رحلت

164
00:27:01,079 --> 00:27:02,320
اتبعني

165
00:27:09,920 --> 00:27:11,200
اجلس

166
00:27:43,160 --> 00:27:45,680
من هذا؟ -
يمكنني شرح الوضع -

167
00:27:46,799 --> 00:27:48,240
... أعلم -
أخرس -

168
00:27:50,920 --> 00:27:52,480
"أهذب واجلب "جاك

169
00:28:06,319 --> 00:28:09,000
على الأرجح أنت تتساءل عما أفعله هنا

170
00:28:09,119 --> 00:28:10,600
اصمت

171
00:28:15,119 --> 00:28:16,080
"سيد "جاربر

172
00:28:20,799 --> 00:28:23,400
هل هذا هو الشاب الذي سيلعب الليلة؟

173
00:28:24,559 --> 00:28:25,800
أجل , إنه هو

174
00:28:30,559 --> 00:28:31,800
شجاع للغاية

175
00:28:57,839 --> 00:28:59,200
مليونان

176
00:29:00,079 --> 00:29:02,520
سبعمائة ألف على رقم 6 بكل مرحلة

177
00:29:04,480 --> 00:29:06,960
ماذا يجري؟ -
من هو؟ -

178
00:29:08,720 --> 00:29:10,560
إنه الرجل الذي وجدته عند التقاطع

179
00:29:10,680 --> 00:29:12,880
ليس هو من كنا نتوقعه

180
00:29:13,240 --> 00:29:15,960
كان لديه الرقم -
"لقد مات "هاريسون -

181
00:29:17,240 --> 00:29:19,920
ما الذي تتحدث عنه؟ -
لقد أخذ جرعة مخدر زائدة -

182
00:29:20,559 --> 00:29:22,640
من أنت؟

183
00:29:24,759 --> 00:29:27,520
أنا كهربائي وكنت أعمل في منزله

184
00:29:30,839 --> 00:29:32,840
أعطني بطاقة هويتك

185
00:29:38,720 --> 00:29:42,280
هل أخبرك عن هذا؟ -
لا , لقد تنصصت عليه وهو يتحدث -

186
00:29:42,440 --> 00:29:45,080
علمت بأنه كان ينتظر خطاب سيدر عليه أموال هائلة

187
00:29:45,240 --> 00:29:47,720
لذا فقد أخذته وأتبعت التعليمات

188
00:29:48,839 --> 00:29:52,480
هل تعلم عما يدور الأمر؟ -
لا , ليس لدي فكرة -

189
00:29:57,920 --> 00:29:59,040
اتبعني

190
00:30:03,680 --> 00:30:05,840
هل تعتقد بأن الشرطة أرسلته؟

191
00:30:08,440 --> 00:30:10,480
ربما علينا الهرب الآن

192
00:30:11,519 --> 00:30:13,600
إذا غادرنا وظهرت الشرطة

193
00:30:13,799 --> 00:30:16,080
فسيظن الآخرين بأننا وشينا بهم

194
00:30:16,400 --> 00:30:17,800
سنصبح في عداد الأموات

195
00:30:21,599 --> 00:30:24,400
أين تذهب؟ -
أريد التحدث معهم -

196
00:30:27,920 --> 00:30:29,640
عذراً أيها السادة

197
00:30:29,960 --> 00:30:34,480
إذا كان حضوري هنا يشكل عائقاً

198
00:30:34,640 --> 00:30:37,720
اعتقد حينها أنه يتوجب على المغادرة
سأغادر

199
00:30:38,720 --> 00:30:40,120
لقد فات الآوان

200
00:30:40,599 --> 00:30:43,080
وماذا إن كنت لا أرغب في البقاء هنا؟

201
00:30:43,279 --> 00:30:45,440
عليك أن تلعب الآن

202
00:30:58,640 --> 00:31:00,880
ستمائة ألف جنية على رقم 13

203
00:31:07,880 --> 00:31:09,200
حظا موفقا

204
00:31:22,240 --> 00:31:24,920
انتباه , الجولة الأولى على وشك البدء

205
00:31:39,000 --> 00:31:40,200
انتباه

206
00:31:42,039 --> 00:31:43,080
اشرب هذا

207
00:31:43,240 --> 00:31:46,200
اطلب من الحراس بأن يوزعوا الرصاصات

208
00:31:46,720 --> 00:31:48,920
رصاصة واحدة لكل لاعب

209
00:31:55,079 --> 00:32:00,680
هانز" , إننا لا نخاف إلا مرة واحدة"
ولن نموت إلا مرة واحدة أيضا

210
00:32:02,599 --> 00:32:04,400
عليك أن تكون حكيماً

211
00:32:06,160 --> 00:32:08,840
أنت حفيد "شوبنهاور" العظيم

212
00:32:36,640 --> 00:32:39,280
اطلب من المراهنين جميعا التراجع

213
00:32:40,960 --> 00:32:43,760
رجاءً أيها السادة , تراجعوا للخلف
إلى الخلف

214
00:32:47,319 --> 00:32:48,760
شكرا لكم يا سادة

215
00:32:55,759 --> 00:32:57,720
رجاءً يا زعيم , أجلس

216
00:33:00,279 --> 00:33:01,480
أيها اللاعبون

217
00:33:02,880 --> 00:33:06,120
لقموا السلاح بالرصاصات

218
00:33:17,759 --> 00:33:19,200
ما الذي يجري يا رقم 13؟

219
00:33:19,440 --> 00:33:21,320
هل لديك مشكلة يا رقم 13؟

220
00:33:25,640 --> 00:33:26,720
احذر

221
00:33:26,920 --> 00:33:30,120
ليس مسموحاً لأحد بالدخول إلى الحلبة
اطلب من النزول حالاً

222
00:33:30,759 --> 00:33:33,280
لا يعرف كيف يلقم مسدسه
أعطه إلى

223
00:33:35,440 --> 00:33:37,320
.. انتبه , افتح السلاح ثم

224
00:33:38,440 --> 00:33:39,560
الرصاصة

225
00:33:44,559 --> 00:33:45,760
حسنٌ , هذا يكفي

226
00:33:52,000 --> 00:33:53,480
خذوا أماكنكم

227
00:33:57,039 --> 00:33:58,360
أرفعوا اسلحتكم

228
00:34:04,480 --> 00:34:05,840
أعلى

229
00:34:06,200 --> 00:34:07,520
أريد رؤيتهم

230
00:34:10,239 --> 00:34:11,520
أديروا اسطوانة المسدس

231
00:34:14,559 --> 00:34:16,920
أكثر , أكثر
استمروا

232
00:34:26,400 --> 00:34:27,440
توقفوا

233
00:34:29,960 --> 00:34:31,240
وجهوا

234
00:34:35,880 --> 00:34:37,280
اجذبوا الزناد

235
00:34:42,239 --> 00:34:44,560
رقم 13
لا تلتف حولك

236
00:34:48,960 --> 00:34:53,320
أيها اللاعبون , ضعوا نصب أعينكم على المصباح

237
00:34:56,440 --> 00:34:59,240
عندما يضيئ المصباح , اطلقوا النار

238
00:35:50,800 --> 00:35:54,840
انتباه , لا يتحرك أحدكم
رقم 13 لم يطلق النار

239
00:35:56,920 --> 00:35:59,840
سيد "جو جاربر" , إذا لم يطلق رجلك الرصاص

240
00:36:00,000 --> 00:36:01,240
ستدفع غرامة

241
00:36:06,360 --> 00:36:08,560
ما الذي تفعله؟
اجذب الزناد

242
00:36:10,559 --> 00:36:12,800
اطلق , اطلق أيها اللعين

243
00:36:13,199 --> 00:36:15,560
سأعد حتى ثلاثة -
اطلق -

244
00:36:16,239 --> 00:36:17,880
واحد -
اطلق -

245
00:36:18,400 --> 00:36:19,840
أثنان

246
00:36:26,760 --> 00:36:29,000
ليخرج الجميع من الحلبة

247
00:36:36,440 --> 00:36:39,040
هل أنتهيت من استعراضك؟ -
تبا لك -

248
00:36:40,719 --> 00:36:43,760
تلك آخر مرة تحاول العبث بها , أفهمت؟

249
00:37:04,320 --> 00:37:07,120
كم يدفعون لك لكي تراقبني؟

250
00:37:09,119 --> 00:37:10,640
وما الذي يخصك بهذا؟

251
00:37:10,880 --> 00:37:13,640
سأعطيك اضعاف ما يدفوع لك بخمسون مرة

252
00:37:13,960 --> 00:37:15,880
إذا قمت بإخراجي من هنا

253
00:37:16,480 --> 00:37:19,560
إذا كان لديك كل تلك الأموال فلما أتيت إلى هنا؟

254
00:37:20,639 --> 00:37:22,960
أتظن بأني جئت إلى هنا بمحض إرادتي؟

255
00:37:23,119 --> 00:37:25,120
هؤلاء الناس أختطفوني

256
00:37:28,760 --> 00:37:31,520
أتحب الأموال؟
أمامك 2 مليون

257
00:37:33,639 --> 00:37:35,880
أتعلم ما يمكنك فعله بمليونين؟
WwW.FoNeKaT.NeT

258
00:37:36,039 --> 00:37:38,400
ستحصل على فتيات من الطبقة الراقية
.. وسيارات فارهة

259
00:37:38,519 --> 00:37:40,560
والخمر الغالي الثمن يا أخي

260
00:37:42,199 --> 00:37:45,360
لا استطيع فعل شئ من أجلك , لذا لا تفكر حيال هذا
فو ني كا ت

261
00:37:45,519 --> 00:37:47,680
ما الأمر؟
ألا تحب الأموال؟

262
00:37:48,679 --> 00:37:50,400
ليس الأمر ممكنا -
أنتظر لحظة -

263
00:37:51,119 --> 00:37:53,320
تعال هنا
تعال هنا يا رجل

264
00:38:12,039 --> 00:38:14,680
لقد وقع رجلي
أريد الرهان على رجلك

265
00:38:14,840 --> 00:38:17,240
بالتأكيد , سآخذ 50% من الأرباح

266
00:38:17,440 --> 00:38:19,840
في تلك المرحلة فحسب -
حسنٌ -

267
00:38:28,559 --> 00:38:30,200
أترغب بالمورفين؟ -
لا -

268
00:38:32,239 --> 00:38:33,800
ستتكفل بالأمر -
لقد قلت لا -

269
00:38:42,599 --> 00:38:44,160
لقد خسرت لاعبك , أليس كذلك؟

270
00:38:44,320 --> 00:38:45,720
هذا اللعين

271
00:38:46,159 --> 00:38:48,040
هل أنت متأكد أنك راهنت على الرجل المناسب؟

272
00:38:48,199 --> 00:38:51,120
لا تقلق حياله
لديه ما يحتاجه

273
00:38:51,880 --> 00:38:53,920
أنظر , لا أعلم ما الذي تفعله مع هذا الرجل
فو ني كا ت

274
00:38:54,079 --> 00:38:55,560
وكني سأقدم لك عرضا أفضل
فـونيكا ت

275
00:38:55,719 --> 00:38:58,360
60-40.
ستون لأجلك و 40 لي

276
00:38:59,360 --> 00:39:01,920
ولكن عليك المراهنة بمبلغ 400 ألف على الأقل

277
00:39:02,079 --> 00:39:04,800
اللاعب رقم ستة لدية الخبرة الأكبر

278
00:39:04,960 --> 00:39:07,760
أتعلم ما اتحدث عنه؟ -
أعرف لاعبك -

279
00:39:07,960 --> 00:39:11,120
هل ستأخذ عرضه أم ستأخذ عرضي؟

280
00:39:12,440 --> 00:39:14,040
60-40
إذن

281
00:39:17,360 --> 00:39:19,000
ضعوا رهاناتكم يا سادة

282
00:39:45,360 --> 00:39:46,400
انهضوا

283
00:39:47,559 --> 00:39:50,880
تحركوا , هيا
الآن

284
00:39:54,559 --> 00:39:56,600
لقد قلت تحركوا , هيا

285
00:39:57,400 --> 00:39:58,800
اجعله ينهض الآن

286
00:39:59,239 --> 00:40:01,240
!أنت
اجعله ينهض

287
00:40:03,119 --> 00:40:04,800
انهضوا يا سادة

288
00:40:05,639 --> 00:40:06,960
انهضوا

289
00:40:13,719 --> 00:40:17,040
رصاصتان في كل سلاح
رصاصتان

290
00:40:18,079 --> 00:40:22,120
أيها اللاعبون , لقموا الاسطوانات بالرصاصات

291
00:40:35,239 --> 00:40:36,520
ارفعوا اسلحتكم

292
00:40:37,960 --> 00:40:39,440
أعلى

293
00:40:46,280 --> 00:40:47,760
أديروا الاسطوانات

294
00:40:53,960 --> 00:40:55,040
استمروا

295
00:40:55,239 --> 00:40:57,880
استمروا , أسرع
أسرع , أسرع

296
00:41:06,000 --> 00:41:07,080
توقفوا

297
00:41:12,639 --> 00:41:13,920
وجهوا

298
00:41:15,960 --> 00:41:17,280
اجذبوا الزناد

299
00:41:23,679 --> 00:41:25,040
لا تنظر إلى عيني

300
00:41:35,960 --> 00:41:37,120
عيونكم على المصباح

301
00:42:18,360 --> 00:42:20,160
اخرجوا من الحلبة

302
00:42:20,400 --> 00:42:22,680
جمعوا الأسلحة الآن

303
00:42:49,239 --> 00:42:50,840
أنت محظوظ جداً

304
00:42:51,039 --> 00:42:53,880
لقد كانت الرصاصات على وشك الأطلاق
ولكن لم يتسنى له الوقت

305
00:42:56,840 --> 00:42:57,920
رائع

306
00:42:58,079 --> 00:43:00,400
جولة آخرى كتلك وسننتهي من الأمر

307
00:43:12,719 --> 00:43:13,920
هانز؟

308
00:43:14,960 --> 00:43:16,080
هانز؟

309
00:43:18,159 --> 00:43:19,280
أجلبه إلى

310
00:43:48,840 --> 00:43:50,080
ليتوجه الطبيب إلى الحلبة

311
00:44:04,559 --> 00:44:06,160
لن يستطيع الاستمرار

312
00:44:08,559 --> 00:44:11,480
مهلاً , انتظر .. هل تلك لعبة أم مذبحة؟

313
00:44:12,760 --> 00:44:15,280
لاعبي لم يموت في اللعبة
ما زال حياً

314
00:44:18,880 --> 00:44:22,200
ما هذا؟ -
"أنت تعلم القوانين يا سيد "تايلور

315
00:44:26,360 --> 00:44:27,440
"هانز"

316
00:44:29,079 --> 00:44:30,360
"هانز"

317
00:44:31,559 --> 00:44:35,160
عندما تبدأ بشئ عليك التمسك به حتى النهاية

318
00:44:36,679 --> 00:44:39,120
لم يجبرك أحد على فعل هذا

319
00:44:42,119 --> 00:44:45,320
لعبت مرتين وتبقى لديك مرتين
أنت عظيم

320
00:44:46,800 --> 00:44:48,160
أنت عظيم

321
00:45:09,039 --> 00:45:11,320
كم جنيت في أول جولتين؟

322
00:45:16,880 --> 00:45:18,120
2.9مليون

323
00:45:21,440 --> 00:45:25,280
عذراً يا سيدي , عذراً
عليك اختيار رقمك

324
00:45:33,480 --> 00:45:35,440
سأبقى مع اللاعب 13

325
00:45:40,960 --> 00:45:44,320
أريد المراهنة بمبلغ 2.9 مليون
بالإضافة إلى 1.2 مليون

326
00:45:48,360 --> 00:45:51,400
إذا ظللت حتى النهاية ستجني أموال باهظة

327
00:45:52,079 --> 00:45:53,800
ولمَ تهتم؟

328
00:45:57,599 --> 00:45:59,320
أحاول بدء محادثة فحسب

329
00:46:14,159 --> 00:46:17,040
ثلاثة ملايين , حسنا؟
ثلاثة ملايين

330
00:46:18,920 --> 00:46:22,960
سأعطيك 3 ملايين دولار
وسيغير هذا حياتك للأبد

331
00:46:23,119 --> 00:46:25,560
ما هي خطتك للحصول على كل تلك الأموال؟

332
00:46:25,719 --> 00:46:27,200
أنصت

333
00:46:27,800 --> 00:46:31,400
أنا وأثنان من اصدقائي سطونا على سيارة مصفحة في المكسيك

334
00:46:32,480 --> 00:46:34,960
شركائي الاثنان قُتلوا

335
00:46:35,119 --> 00:46:37,680
رحلت لمدة يوم ونصف

336
00:46:37,840 --> 00:46:41,760
أتيح لي وقت كافي أثناء الهرب لإخفاء النقود

337
00:46:42,320 --> 00:46:45,720
إذا كان لديك كل تلك الأموال
لمَ ما زلت في السجن؟

338
00:46:45,880 --> 00:46:48,720
كان من الواجب أن تكون في منجم حديد بعد هذا

339
00:46:49,440 --> 00:46:50,880
!تبا

340
00:46:52,239 --> 00:46:55,240
لقد ابرحوني ضرباً في السجن ولكني م أتحدث

341
00:46:55,760 --> 00:46:58,360
ولم أنبذ بكلمة
.. لأنه إذا تحدثت

342
00:46:58,559 --> 00:47:00,840
فكانوا سيقتلوني ويأخذون النقود

343
00:47:01,239 --> 00:47:03,960
لدي النقود
لدي نقود هائلة

344
00:47:06,639 --> 00:47:08,560
إذا أنهيت اللعبة فستعيش في سلام

345
00:47:08,719 --> 00:47:11,040
فبأي حال , لا مجال للهرب

346
00:47:11,199 --> 00:47:14,520
سيفجرون أدمغتنا قبل أن نصل للباب الأمامي

347
00:47:14,679 --> 00:47:17,200
لديك فرصة أكبر للنجاة في الحلبة

348
00:47:20,039 --> 00:47:21,280
أعطني شيئا لأكتب به

349
00:47:54,480 --> 00:47:57,640
أريد نقودي -
لا تقلق حيال النقود -

350
00:47:58,559 --> 00:48:00,840
من المهم أن تستمر حتى النهاية

351
00:48:06,400 --> 00:48:07,640
الأمور سيئة , أليس كذلك؟

352
00:48:09,440 --> 00:48:10,480
هؤلاء الأثنان أخوة

353
00:48:19,280 --> 00:48:21,080
أكره هذا الرقم اللعين

354
00:48:39,239 --> 00:48:40,280
أهدء

355
00:48:41,360 --> 00:48:42,400
تغاضى عن هذا

356
00:48:42,599 --> 00:48:44,080
أهدء قليلاً

357
00:48:46,039 --> 00:48:47,280
.. دع الأمر

358
00:48:59,480 --> 00:49:00,840
لقد قتل أثنان حتى الآن

359
00:49:01,039 --> 00:49:03,920
إذا قتل الثالث ستحصل على علاوة

360
00:49:04,119 --> 00:49:05,520
سيكون هذا رائعاً

361
00:49:06,599 --> 00:49:08,880
كم لدي؟ -
1.1مليون -

362
00:49:18,639 --> 00:49:19,800
أنصت يا رجل

363
00:49:21,159 --> 00:49:25,200
لقد كتبت كل التفاصيل عن الخريطة للأموال التي دفنتها

364
00:49:27,360 --> 00:49:28,960
أنصت إلى يا رجل

365
00:49:29,639 --> 00:49:34,840
لدي أبن يقضي عقوبة في السجن
تبقى لديه 18 شهر ليخرج

366
00:49:38,000 --> 00:49:40,080
إذا حدث أي شئ إلى

367
00:49:40,400 --> 00:49:42,160
ولم أستطع الخروج من هنا

368
00:49:42,920 --> 00:49:45,320
أريد أن تأخذ تلك الورقة من جيبي

369
00:49:45,480 --> 00:49:47,920
واجلب تلك الأموال وأريدك أن تقتسمها معه

370
00:49:48,880 --> 00:49:50,120
هل اتفقنا؟

371
00:49:52,480 --> 00:49:53,800
حسنٌ , اتفقنا

372
00:49:59,559 --> 00:50:01,000
13.

373
00:50:13,360 --> 00:50:14,720
رقم 6

374
00:50:29,360 --> 00:50:30,640
رقم 3

375
00:50:47,800 --> 00:50:48,920
11.

376
00:50:51,679 --> 00:50:52,960
11!

377
00:51:07,559 --> 00:51:08,800
يمكنك أخذه الآن

378
00:51:20,159 --> 00:51:21,440
سوف تموت

379
00:51:22,679 --> 00:51:23,920
ما الذي تريده؟

380
00:51:27,280 --> 00:51:28,480
حسنٌ , هذا يكفي

381
00:51:43,239 --> 00:51:46,280
سيد "سولندوف" , لمَ لم يدخل لاعبك إلى الحلبة؟

382
00:51:46,960 --> 00:51:48,640
يجب أن يتقدم في الحال

383
00:51:48,840 --> 00:51:50,560
سيأتي , سيأتي

384
00:51:51,159 --> 00:51:54,000
الجولة الثالثة على وشك البدء -
ما خطبه؟ -

385
00:51:54,280 --> 00:51:56,440
معضلة صغيرة قابله للحل

386
00:51:58,119 --> 00:51:59,360
خذه إلى هناك

387
00:52:01,440 --> 00:52:02,400
هيا

388
00:52:11,159 --> 00:52:12,280
أعطه سلاحه

389
00:52:21,800 --> 00:52:23,560
.. في الجولة الثالثة

390
00:52:24,440 --> 00:52:28,000
سأطلب من الحراس أن يوزعوا ثلاث رصاصات

391
00:52:29,159 --> 00:52:30,480
إلى كل لاعب

392
00:52:31,400 --> 00:52:32,600
ثلاث رصاصات

393
00:52:50,880 --> 00:52:52,160
سيدي , رجاءً

394
00:52:53,239 --> 00:52:55,280
هل بالإمكان أن تجلب كرسي إلى لاعبي

395
00:52:55,480 --> 00:52:57,280
فهو لا يشعر بحال جيدة

396
00:53:02,360 --> 00:53:04,760
الرجل يرغب بكرسي لرقم 3

397
00:53:04,920 --> 00:53:07,480
فمن الصعب عليه الوقوف -
اجلب له كرسي -

398
00:53:24,760 --> 00:53:25,920
شكرا

399
00:53:27,400 --> 00:53:31,280
أيها اللاعبون , لقموا الرصاصات في الاسطوانة

400
00:53:46,360 --> 00:53:47,560
ارفعوا اسلحتكم

401
00:53:51,079 --> 00:53:53,120
أديروا الاسطوانة

402
00:53:58,280 --> 00:53:59,400
اكثر

403
00:54:01,440 --> 00:54:02,440
توقفوا

404
00:54:05,239 --> 00:54:06,440
صوبوا

405
00:54:12,360 --> 00:54:13,480
اسحبوا زر الأمان

406
00:54:23,400 --> 00:54:26,920
كل اللاعبين ، أعينكم علي الكرة

407
00:54:57,840 --> 00:54:59,160
اخرجوا من الحلبة

408
00:54:59,840 --> 00:55:01,160
اجمعوا الأسلحة
فـونيكا ت

409
00:55:15,039 --> 00:55:18,520
ايها السادة ، نحن في
المرحلة الأخيرة من لعبتنا

410
00:55:19,760 --> 00:55:21,080
"المنافسة"

411
00:55:22,639 --> 00:55:25,000
علي المنضدة
هناك خمسة كرات

412
00:55:25,559 --> 00:55:27,760
ثلاثة بيضاء
واثنتان سوداء

413
00:55:28,800 --> 00:55:32,360
الكرة السوداء ستحدد
المشاركين في المنافسة

414
00:55:34,280 --> 00:55:40,400
الآن سأدعو المقامرون الذين
يمثلون الأرقام 6 ، 9 ، 13 ، 17 و 3

415
00:55:49,960 --> 00:55:54,000
سأطلب منكم ان تنزعوا
غلاف الكرات اعلي من رؤوسكم

416
00:55:54,280 --> 00:55:56,360
حتي يتسني للجميع رؤيتها

417
00:55:57,320 --> 00:55:58,960
ايها السادة ، حظ سعيد

418
00:56:25,800 --> 00:56:29,120
ايها السادة ، ضعوا رهاناتكم -
انتظروا

419
00:56:31,320 --> 00:56:35,400
% لن اقبل اي عرض اقل 85
ليس اقل من 300.000

420
00:56:38,039 --> 00:56:39,200
مليوني دولار

421
00:56:40,320 --> 00:56:41,840
حسناً ، تمهلوا

422
00:57:14,280 --> 00:57:15,240
اتركه وِشأنه

423
00:57:22,320 --> 00:57:23,640
ماذا تفعل بحق الجحيم ؟

424
00:57:24,159 --> 00:57:27,160
لا احد يلمس المتسابقين
لا احد

425
00:57:29,719 --> 00:57:31,000
اللعنة

426
00:57:31,840 --> 00:57:34,160
هل تتذكر القصة
التي اخبرتك بها مسبقاً

427
00:57:34,360 --> 00:57:35,680
بخصوص النقود ؟

428
00:57:35,840 --> 00:57:38,120
النقود التي اخبرتك عنها ؟

429
00:57:39,000 --> 00:57:41,120
هذة النقود التي
تعتقد انك ستحصل عليها

430
00:57:42,679 --> 00:57:43,800
كل هذة النقود

431
00:57:44,159 --> 00:57:46,960
الشئ الوحيد الذي
"ستحصل عليه يا "جيمي

432
00:57:47,119 --> 00:57:48,480
هو قضيبك

433
00:57:48,840 --> 00:57:50,200
حسناً ، يا بني

434
00:57:51,599 --> 00:57:53,000
انتي كل شئ

435
00:58:02,159 --> 00:58:03,840
ماذا يحدث بينكم ؟

436
00:58:04,000 --> 00:58:06,160
انا فقط اريد الخروج من هنا

437
00:58:06,519 --> 00:58:09,360
ارتدي ملابسك وتعالي لتحصل علي النقود
انت حر ان تذهب

438
00:59:12,880 --> 00:59:14,280
"سيد "جارير

439
00:59:16,159 --> 00:59:18,880
اريد ان اراهن علي فتاك

440
00:59:19,559 --> 00:59:21,400
لاعبنا ليس لديه خبرة

441
00:59:21,559 --> 00:59:24,840
وهذة المرحلة من اللعبة مهمة

442
00:59:25,719 --> 00:59:28,320
كم تريد ؟ -
% اريد 80 -

443
00:59:29,639 --> 00:59:31,720
لا ، هذا كثير جدا

444
00:59:32,679 --> 00:59:35,480
ان الآخان ليس لديهم عرض افضل

445
00:59:35,679 --> 00:59:38,520
وايضا فرصتهم كبيرة لمضاعفة مالك

446
00:59:38,639 --> 00:59:41,120
الجميع يراهن عليهم

447
00:59:41,760 --> 00:59:46,840
حسناً
سنتعامل معاً

448
00:59:56,599 --> 00:59:59,280
لقد اوشكت اللعبة علي الأنتهاء
"يا "رونالد لاين

449
01:00:03,360 --> 01:00:07,920
"إذا أنتهت الأمور على ما يُرام يا "جاسبر
أريد حصتي

450
01:00:10,599 --> 01:00:12,040
بالطبع

451
01:00:12,960 --> 01:00:15,440
ولكن علينا ديون كثيرة

452
01:00:16,280 --> 01:00:18,240
لا اعتقد أنه سيتبقى الكثير من النقود

453
01:00:18,400 --> 01:00:20,240
اغلق فمك اللعين

454
01:00:20,400 --> 01:00:21,560
اغلق فمك اللعين

455
01:00:29,559 --> 01:00:31,640
انا اعرفك

456
01:00:34,920 --> 01:00:36,360
انا اعرفك

457
01:00:42,719 --> 01:00:46,640
لقد كنت افكر كثيراً مؤخراً

458
01:00:49,920 --> 01:00:51,360
ما الذي تتحدث عنه؟

459
01:01:01,719 --> 01:01:05,080
أمي وأبي تركوا لك أموال كافية للإعتناء بي

460
01:01:11,159 --> 01:01:14,080
وقمت بزجي في تلك المستشفي اللعينة

461
01:01:17,519 --> 01:01:20,040
لقد كلفتني المستشفي أموال عديدة

462
01:01:24,119 --> 01:01:27,000
لقد جنيت أموال كثيرة من تلك اللعبة

463
01:01:27,199 --> 01:01:28,880
في السنوات الآخيرة

464
01:01:30,559 --> 01:01:33,520
وقمت بتبذيرهم -
هذا هراء -

465
01:01:34,880 --> 01:01:38,240
لا أرغب العودة لتلك الزنزانة
أريد أموالي اللعينة

466
01:01:50,480 --> 01:01:51,480
قف بجوار الحائط

467
01:01:57,719 --> 01:01:58,760
قف بجوار الحائط

468
01:02:02,280 --> 01:02:03,640
اللعنة -
ماذا ؟ -

469
01:02:04,079 --> 01:02:06,480
هذة الأسلحة كبيرة

470
01:02:07,039 --> 01:02:08,160
كلهم متشابهون

471
01:02:19,239 --> 01:02:20,400
13.

472
01:02:25,719 --> 01:02:26,720
6.

473
01:02:34,679 --> 01:02:35,800
1.

474
01:02:37,840 --> 01:02:38,920
2.

475
01:02:41,400 --> 01:02:42,560
3.

476
01:02:52,760 --> 01:02:53,960
مناسب لك ؟ -
حسناً -

477
01:03:12,320 --> 01:03:15,160
ايها اللاعبون
توجهوا الي منتصف الحلبة

478
01:03:30,199 --> 01:03:31,200
ارفعوا اسلحتكم

479
01:03:38,000 --> 01:03:39,400
لفوا اسطوانة المسدس

480
01:03:48,519 --> 01:03:49,880
اكثر

481
01:03:53,480 --> 01:03:54,440
توقفوا

482
01:04:03,320 --> 01:04:04,280
صوبوا

483
01:04:08,880 --> 01:04:10,280
اسحبوا زر الأمان

484
01:04:13,000 --> 01:04:14,520
اعينكم علي المصباح

485
01:04:15,599 --> 01:04:17,640
عندما يضئ
اطلقوا النار

486
01:05:12,119 --> 01:05:15,280
انتبهوا ، ايها السادة
المنافسة ستستمر

487
01:05:17,239 --> 01:05:20,920
سأطلب اضافة رصاصة
في كل اسطوانة مسدس

488
01:05:22,920 --> 01:05:24,920
واحد ، اثنان ، ثلاثة

489
01:05:26,800 --> 01:05:28,120
اربعة

490
01:05:33,840 --> 01:05:36,080
واحد ، اثنان ، ثلاثة

491
01:05:37,639 --> 01:05:39,080
اربعة

492
01:05:53,639 --> 01:05:55,800
ايها اللاعبون
من فضلكم تقدموا

493
01:06:05,280 --> 01:06:06,560
ارفعوا اسلحتكم

494
01:06:12,000 --> 01:06:13,840
لفوا اسطوانة المسدس

495
01:06:18,480 --> 01:06:19,960
اكثر

496
01:06:32,760 --> 01:06:33,800
توقفوا

497
01:06:37,400 --> 01:06:38,560
صوبوا

498
01:06:41,440 --> 01:06:42,880
اسحبوا زر الأمان

499
01:06:47,599 --> 01:06:50,120
عندما يضئ المصباح
اطلقوا النار

500
01:07:10,760 --> 01:07:12,040
نعم

501
01:07:17,800 --> 01:07:20,560
لقد قمت بأختيار رائع

502
01:07:30,480 --> 01:07:31,560
ايها السادة

503
01:07:32,159 --> 01:07:33,480
لقد انتهت اللعبة

504
01:07:35,239 --> 01:07:36,520
لقد انتهت اللعبة

505
01:07:42,800 --> 01:07:45,440
والفائز هو رقم 13

506
01:07:49,119 --> 01:07:50,800
تهانئي ، يا رقم 13

507
01:07:51,480 --> 01:07:52,840
تهانئي

508
01:08:01,920 --> 01:08:03,240
اللعنة

509
01:08:04,079 --> 01:08:05,320
اللعنة

510
01:08:21,279 --> 01:08:22,840
احسنت ، ايها الشاب

511
01:08:23,600 --> 01:08:24,960
احسنت

512
01:08:34,279 --> 01:08:35,480
تفضل بالجلوس

513
01:08:49,399 --> 01:08:50,440
خمسة

514
01:08:50,680 --> 01:08:51,760
ستة

515
01:08:52,079 --> 01:08:53,160
سبعة

516
01:08:53,800 --> 01:08:54,880
ثمانية

517
01:08:55,159 --> 01:08:56,240
تسعة

518
01:08:57,239 --> 01:08:58,280
عشرة

519
01:09:00,760 --> 01:09:01,720
تهانئي

520
01:09:01,880 --> 01:09:04,680
مليون و ثمانمائة وخمسون الف دولار

521
01:09:07,800 --> 01:09:09,880
هل تدرك كم انت محظوظ ؟

522
01:09:10,079 --> 01:09:13,160
منافسك فاز بأخر ثلاثة منافسات

523
01:09:26,840 --> 01:09:29,040
هل انت راضي ؟ -
نعم -

524
01:09:30,359 --> 01:09:32,480
اذا اردت ، يمكننا ان نوصلك

525
01:09:33,000 --> 01:09:34,400
الي اين ؟

526
01:09:35,199 --> 01:09:36,840
هذا لا يهم

527
01:09:37,079 --> 01:09:40,600
يمكننا توصيلك الي اقرب
محطة قطار ، اذا كنت تريد

528
01:09:41,960 --> 01:09:43,600
نعم

529
01:09:44,079 --> 01:09:46,440
سأجمع حاجاتي
وسأقابلكم بالأسفل

530
01:09:47,560 --> 01:09:50,560
هل تريد شراباً ؟ -
لا ، شكرا لك -

531
01:09:55,880 --> 01:09:58,720
الي اين انت ذاهب ؟ -
سأذهب معه -

532
01:10:03,600 --> 01:10:06,120
لماذا لا تذهب لغرفتك ؟
وتحضر حاجاتك

533
01:11:32,359 --> 01:11:33,600
اذهب واعثر عليه

534
01:11:35,239 --> 01:11:36,400
اصعد الي السيارة

535
01:12:03,680 --> 01:12:05,360
التكلفة ستكون 38 دولار

536
01:12:08,960 --> 01:12:10,280
شكرا لك

537
01:12:34,800 --> 01:12:37,160
"مرحباً ، ايها الظابط "ستيلر

538
01:12:37,800 --> 01:12:40,360
"نعم ، انه انا "كلاديو
سائق سيارة الأجرة امس

539
01:12:40,520 --> 01:12:42,200
نعم

540
01:12:43,039 --> 01:12:45,680
لقد رأيت فتاك للتو
نعم ، في محطة القطار

541
01:12:47,520 --> 01:12:48,600
لا ، هو هنا الآن

542
01:14:12,319 --> 01:14:13,680
ها هو ، هناك

543
01:14:14,520 --> 01:14:16,720
انه علي جانبكم -
هذا هو فتاك -

544
01:14:16,840 --> 01:14:19,360
يرتدي جاكت ازرق
يجلس امامكم

545
01:14:22,399 --> 01:14:24,840
معذرة ، يا سيدي
تعال معنا ، من فضلك

546
01:14:37,119 --> 01:14:39,920
هل ازيل الأصفاد ؟ -
نعم -

547
01:14:48,920 --> 01:14:50,680
اتركونا بمفردنا
شكراً لكم

548
01:15:05,920 --> 01:15:07,480
اين خبأت النقود ؟

549
01:15:08,159 --> 01:15:10,080
لا اعلم عما تتحدث

550
01:15:13,000 --> 01:15:14,080
اجلس

551
01:15:17,359 --> 01:15:18,640
لقد قلت اجلس

552
01:15:27,960 --> 01:15:30,920
"انت لست مقبوض عليك ، يا "فنسنت
ولن تكون كذلك

553
01:15:31,079 --> 01:15:33,840
طالما ستخبرني بكل
شئ حدث هناك

554
01:15:36,760 --> 01:15:39,440
انا لم اقم بأي شئ -
لا تعبث معي -

555
01:15:40,359 --> 01:15:41,720
انا اخبرك الحقيقة

556
01:15:42,840 --> 01:15:46,800
لماذا ذهبت الي تقاطع الطرق
باحثاً عن "هاريسون" ؟

557
01:15:48,600 --> 01:15:51,040
"السائق لم يعرف "هاريسون

558
01:15:51,279 --> 01:15:53,520
عندما توقفنا ، اعطيته الأشارة

559
01:15:54,399 --> 01:15:55,760
الأشارة ؟

560
01:15:56,560 --> 01:15:58,560
جزء من لوحة عليه رقم

561
01:16:12,319 --> 01:16:14,960
الي اين قام بأيصالك ؟ -
مكان ما في الغابة -

562
01:16:16,479 --> 01:16:18,080
ماذا حدث ؟

563
01:16:19,039 --> 01:16:22,640
عندما وصلت هناك ، كان هناك
رجلان ينتظران في سيارة أخري

564
01:16:23,960 --> 01:16:26,840
عندما رأوني ، عملت انه انتهي امري

565
01:16:27,479 --> 01:16:29,440
اخبرتهم ان "هاريسون" قد مات

566
01:16:29,640 --> 01:16:31,760
وانوي ان أخذ مكانه

567
01:16:31,960 --> 01:16:33,800
ولكنهم لم ينصتوا

568
01:16:34,079 --> 01:16:36,600
سواء انهم لم
يصدقونني او سبب آخر

569
01:16:36,760 --> 01:16:38,600
ولكنهم لم يريدونني هناك

570
01:16:39,119 --> 01:16:41,240
رأيت احدهم لديه مسدس

571
01:16:41,399 --> 01:16:43,960
عندما وصل اليه
كان لدي ردة فعل

572
01:16:44,119 --> 01:16:46,880
لقد ركضت ، وهربت

573
01:16:47,039 --> 01:16:50,280
هل طاردوك ؟ -
نعم ، واطلقوا النار علي -

574
01:16:53,239 --> 01:16:54,760
ولكنني واصلت الركض

575
01:16:55,640 --> 01:16:59,520
لقد ركضت بقوة
لدرجة انني فقدت كعب الحذاء

576
01:17:11,720 --> 01:17:14,600
اذا رأيتهم مرة اخري
هل بأمكانك التعرف عليهم ؟

577
01:17:15,359 --> 01:17:16,800
بالطبع

578
01:17:18,119 --> 01:17:21,000
هل يمكنك ان تأخذني
الي هذا المكان في الغابة ؟

579
01:17:21,359 --> 01:17:23,080
لقد كنت مذعوراً

580
01:17:23,279 --> 01:17:26,000
ركضت لساعات
وكان المكان مظلماً

581
01:17:26,199 --> 01:17:29,360
كيف تتوقع مني
ان اتذكر اين كنت ؟

582
01:17:29,520 --> 01:17:33,240
ولكن اذا اخدناك الي مفترق الطرق
سيمكنك ان تتذكر ، اليس كذلك ؟

583
01:17:35,920 --> 01:17:37,680
السائق عصب عيني

584
01:17:40,640 --> 01:17:42,960
انت تكذب -
انا اخبرك الحقيقة -

585
01:17:49,000 --> 01:17:50,120
ارتدي حذائك

586
01:18:10,920 --> 01:18:12,040
هل يمكنني الذهاب الآن ؟

587
01:20:22,520 --> 01:20:23,680
22 دولاراً من فضلك

588
01:20:42,560 --> 01:20:43,600
مرحباً

589
01:20:44,399 --> 01:20:45,800
امي ؟ -
"فينسنت" -

590
01:20:46,920 --> 01:20:49,040
كيف حال ابي ؟
هل كل شئ علي ما يرام ؟

591
01:20:49,760 --> 01:20:52,960
كان يتسائل عنك
اين انت ؟

592
01:20:55,359 --> 01:20:58,080
ما زالت في شيكاغو -
من ستأتي ؟ -

593
01:21:00,079 --> 01:21:01,880
سأكون بالمنزل قريباً

594
01:21:02,039 --> 01:21:04,440
ماذا حدث ؟
هل كل شئ علي ما يرام ؟

595
01:21:04,600 --> 01:21:07,200
لقد ارسلت نقوداً بالبريد

596
01:21:07,359 --> 01:21:08,800
البريد المسجل

597
01:21:08,960 --> 01:21:10,600
نقود ؟ -
الكثير من النقود -

598
01:21:11,680 --> 01:21:15,400
اذا لم تكوني المنزل
اجعلي "كلارا" تنتظرها

599
01:21:15,640 --> 01:21:18,080
ماذا تقصد بنقود ؟
من اين ؟

600
01:21:18,239 --> 01:21:21,880
سأشرح كل شئ لاحقاً
فقط تأكدي ان يكون احد بالمنزل

601
01:21:22,600 --> 01:21:25,880
"انتي تخيفني ، يا "فنسنت
هل انت في مشكلة ؟

602
01:21:26,239 --> 01:21:27,680
لا ، كل شئ علي ما يرام

603
01:21:27,880 --> 01:21:30,720
فقط احرصي علي ان
يتواجد احد بالمنزل غداً

604
01:21:31,000 --> 01:21:33,200
فنسنت" ، من فضلك"
اخبرني ماذا يحدث

605
01:21:33,319 --> 01:21:34,280
احبك

606
01:22:44,239 --> 01:22:45,360
18.25 دولار

607
01:22:49,319 --> 01:22:52,560
كم سعر الخروف ؟ -
انه ليس للبيع -

608
01:22:53,920 --> 01:22:56,480
سأعطيك 100 دولار -
من اجل الخروف ؟ -

609
01:22:57,159 --> 01:22:58,400
نعم

610
01:25:03,159 --> 01:25:04,640
انها تثلج

611
01:25:08,680 --> 01:25:09,800
نعم

612
01:25:16,000 --> 01:25:17,280
هل ستذهب بعيداً ؟

613
01:25:19,640 --> 01:25:20,680
سأذهب للمنزل

614
01:25:23,199 --> 01:25:24,360
اين ؟

615
01:25:27,439 --> 01:25:28,560
"اوهايو"

615
01:25:35,439 --> 01:25:45,560
تمت الترجمة بواسطة
CaSaBlanKa & OzoS@iD
WwW.FoNeKaT.NeT
