1
00:00:39,300 --> 00:00:41,700
لدى صديقة تدعى ديبرا
طبيبة نفسية

2
00:00:42,400 --> 00:00:44,300
والتى طلب منها المساعدة
من قبل ولاية فيلادلفيا

3
00:00:44,400 --> 00:00:48,400
أذا كان بأمكانها المساعدة
لمجموعة من لاجئى كامبوديا

4
00:00:48,400 --> 00:00:49,500
شعب فقير

5
00:00:49,500 --> 00:00:51,800
والذين وصل بقيتهم  للمدينة
للتو

6
00:00:51,800 --> 00:00:54,600
ديبرا كانت مستعدة
للمهمة

7
00:00:54,700 --> 00:01:00,700
هؤلاء الأشخاص تعرضوا للأبادة الجماعية والمجاعة
وقتل أقاربهم أمام أعينهم

8
00:01:00,700 --> 00:01:02,500
لسنوات فى معسكرات
الأجئين

9
00:01:02,600 --> 00:01:04,600
بالأضافة الى قوارب
تجارة المخدرات فى الغرب

10
00:01:05,100 --> 00:01:08,600
كيف يمكن أن تقلل معانتهم؟ -
كيف يمكن أن تساعد هؤلاء الناس ؟ -

11
00:01:15,500 --> 00:01:20,300
فلنخمن عن ماذا يريد هؤلاء
الناس للتحدث بشأنه مع ديبرا الطبيبة النفسية؟

12
00:01:23,000 --> 00:01:25,800
أنه عن شخص قابلته فى
مخيم الأجئين

13
00:01:25,900 --> 00:01:27,000
والذى ظننت أنه يحبنى

14
00:01:27,000 --> 00:01:29,900
وعندما صعدنا الى
قارب تعرف على بنت عمى

15
00:01:29,900 --> 00:01:32,500
ولكنه الأن يقول أنه يحبنى
ويتصل بى مرارا وتكرارا

16
00:01:32,900 --> 00:01:35,400
أنه متزوج الأن
ماذا أفعل ..هل أستمر فى حبه؟

17
00:01:35,400 --> 00:01:36,500
هذا مانحن فيه

18
00:01:38,000 --> 00:01:40,500
أسمى اليزابيث جيلبرت
وأكتب مقالات فى مجلة بولى

19
00:01:40,800 --> 00:01:42,000
وأريد أن أقابل رجل
دواء

20
00:01:42,100 --> 00:01:45,300
الجميع قال لى أن
أقابل كتكلى ..هل أنا فى المكان الصحيح؟

21
00:01:45,300 --> 00:01:46,900
أنتظرى

22
00:01:47,100 --> 00:01:51,100
أنا هنا الأن
مع رجل لديه العقود من السنين

23
00:01:51,100 --> 00:01:53,300
وعن ماذا أسأله؟

24
00:01:53,300 --> 00:01:59,700
التقرب الى الله أنقاذ اأطفال
العالم الجائعون

25
00:02:03,800 --> 00:02:07,600
لا ...... أنا أردت أن
أناقش علاقاتى

26
00:02:11,800 --> 00:02:16,000
أنتى رحالة
وستعيشين لفترة طويلة

27
00:02:16,400 --> 00:02:19,800
لديكى العديد من الأصدقاء
والعديد من الخبرات

28
00:02:21,600 --> 00:02:25,500
ستتزوجين مرتين
واحد سيدوم طويلا والأخر لفترة قصيرة

29
00:02:25,500 --> 00:02:27,400
هل أنا فى الزيجة
الطويلة أم القصيرة؟

30
00:02:27,800 --> 00:02:29,000
لا أستطيع أخبارك

31
00:02:30,000 --> 00:02:33,700
وأيضا ستخسرين كل
مالك

32
00:02:34,600 --> 00:02:38,100
أعتتقد خلال
من 6 الى 10 شهور

33
00:02:39,000 --> 00:02:42,800
لاتقلقى سيعود
اليكى مرة أخرى

34
00:02:43,500 --> 00:02:45,000
وستعودى الى بالى

35
00:02:45,600 --> 00:02:48,600
وتعيشى هنا
لفترة 3 أو 4 شهور

36
00:02:49,000 --> 00:02:51,900
وتعلميتى الأنجليزية

37
00:02:52,300 --> 00:02:55,500
لم يكن لدى شخص
ليعلمنى الأنجلييزية

38
00:02:56,400 --> 00:03:02,300
فى المقابل سأعلمك
كل ماأعرفه

39
00:03:06,400 --> 00:03:07,300
أنتظرى

40
00:03:12,400 --> 00:03:13,800
لدى هذه من أجلك

41
00:03:14,200 --> 00:03:20,000
حافظة الأرض مثلك
وكأن لكى أربع أرجل

42
00:03:20,800 --> 00:03:27,300
وأيضا النظرة لاتكون من خلال رأسك
بل من خلال قلبك

43
00:03:31,800 --> 00:03:33,800
بهذه الطريقة ستعودين
الى هنا مجددا

44
00:03:34,900 --> 00:03:36,900
أراكى لاحقا

45
00:03:50,200 --> 00:03:51,100
بعد 6 شهور

46
00:03:53,400 --> 00:03:58,600
أنا أحب قراءة الكتب والنصوص
زوجتى جميلة جدا ولكنها لايمكنها التحدث الأن

47
00:03:59,100 --> 00:04:05,300
أنظر الى العم ستيفن
والعمة ليز

48
00:04:05,800 --> 00:04:08,700
لقد جأت الى هذه الحفلة
من أجل تغيير حفاضة أبنتى

49
00:04:08,800 --> 00:04:11,500
أنتى رائعة
فلقد حصلت على طفل

50
00:04:11,500 --> 00:04:16,100
أنتى كاذبة ... أنا سمينة
ومرهقة ولايمكننى أبعاد فكرة أننى أرغب فى منيلى

51
00:04:16,100 --> 00:04:19,400
ستيفن هل يمكنك فقط أن تحملها؟
سنذهب لروية والتر

52
00:04:21,500 --> 00:04:24,300
ياصاحبى
هل تناولت بيرة؟

53
00:04:24,900 --> 00:04:28,400
كتابى الجديد سيصدر فى أبريل
شكرا على سؤالك

54
00:04:31,200 --> 00:04:35,000
هذا أندرى صحفى بالتايمز -
شرفت بلقائك -

55
00:04:38,500 --> 00:04:40,800
لقد جعلته يفقد وعيه
هل هذا سىء؟

56
00:04:41,200 --> 00:04:43,800
تبدو مرتاحا ...كيف تشعر
كأنك والده صحيح

57
00:04:48,000 --> 00:04:49,900
فلنعطيه لأمه

58
00:04:52,700 --> 00:04:54,700
هل تساعدينى فى تغيير حفاضته ؟-
بالطبع -

59
00:04:55,400 --> 00:04:59,100
كيف أحوال صناعة السيارات -
لقد غيرت النشاط الى البيع والشراء -

60
00:05:01,000 --> 00:05:02,400
تعنى سمسار

61
00:05:12,400 --> 00:05:14,400
هذا ممتع للغاية

62
00:05:15,300 --> 00:05:17,700
هل تتذكرين اللحظة
التى أردت بها طفل؟

63
00:05:18,000 --> 00:05:19,500
لا أستطيع التذكر

64
00:05:20,500 --> 00:05:22,300
لقد كان لدى الصندوق
قبل أن نتزوج

65
00:05:22,400 --> 00:05:23,400
أى صندوق؟

66
00:05:24,300 --> 00:05:27,300
أنه أمر محرج
وستضحكين على اذا أخبرتك

67
00:05:27,800 --> 00:05:29,900
لن أضحك عليكى وسيتوجب
عليكى أن تخبرينى

68
00:05:33,900 --> 00:05:35,100
تحت السرير

69
00:05:41,600 --> 00:05:44,200
لقد كنت أملأه بحاجات الأطفال

70
00:05:44,200 --> 00:05:47,500
منتظرة اللحظة التى يريد
بها أندى أن يصبح أب

71
00:05:49,500 --> 00:05:54,200
لطيف للغاية
هل هذه على مقاسى؟

72
00:06:00,300 --> 00:06:05,800
لدى صندوق مثل هذا ماعدا
أنه ملىء بالجرائد والمجلات

73
00:06:06,200 --> 00:06:08,800
وكل الأماكن التى
أريد زيارتها قبل موتى

74
00:06:09,500 --> 00:06:13,700
ليز ..الحصول على طفل
كالحصول على وشم فى وجهك

75
00:06:15,500 --> 00:06:17,300
يجب أن تكونى متأكدة
من أنكى تريده

76
00:06:21,600 --> 00:06:23,300
سأرحل ألى اروبا
الأسبوع المقبل

77
00:06:23,600 --> 00:06:27,100
ولكن الاساسيات النوم والسباحة
الأشياء الخاصة بالعناية بالوجه

78
00:06:28,000 --> 00:06:29,400
لدى بيكينى جديد

79
00:06:29,400 --> 00:06:34,000
وأتضح أن لى عدد غير محدود من
دعاوى الدخول ...أتعرف مايعنيه؟

80
00:06:35,300 --> 00:06:36,400
أنا و أنت

81
00:06:42,200 --> 00:06:46,400
هل تعرفين الشخص الذى كنت فى
الحفلة معه أنه ملهم؟

82
00:06:46,400 --> 00:06:49,800
رايان -
غير معقول ..أنه مدرس -

83
00:06:51,000 --> 00:06:52,700
أنه مدرس متطوع -
نعم -

84
00:06:53,000 --> 00:06:56,500
أنه يتحدث عن الميزانيات
المحدودة داخل الحدود

85
00:06:57,500 --> 00:07:00,300
حيث لايوجد مال ولا فصول للموسيقى
ولا الفن

86
00:07:00,300 --> 00:07:05,500
أنهم يتطوعون لذلك بعد
المدرسة أنهم يعلمون أولادنا

87
00:07:05,900 --> 00:07:08,300
أعتقد أنك لأصبحت
معلم جيد ياعزيزى

88
00:07:08,800 --> 00:07:09,400
شكر لكى

89
00:07:10,400 --> 00:07:15,800
لقد كنت أفكر بجدية  العودة
الى التدريس

90
00:07:24,900 --> 00:07:25,700
تعرفين

91
00:07:27,400 --> 00:07:28,400
!العودة الى المدرسة

92
00:07:32,400 --> 00:07:36,000
لقد كان بداخلى أحساس
أن نبوءة كيتكت ستتحقق

93
00:07:37,600 --> 00:07:39,900
هل أنا فى الزواج
القصير

94
00:07:42,100 --> 00:07:46,900
لقد أشترينا المنزل منذ عام
هل حقا أنا أردت هذا؟

95
00:07:49,600 --> 00:07:55,200
لقد أحتفلت بكل لحظة
فى تكوين هذه الحياة

96
00:07:56,200 --> 00:07:58,400
لماذا أذا لا أرى
نفسى فيها؟

97
00:08:04,900 --> 00:08:10,100
الأمر الوحيد المستحيل
هو الرحيل

98
00:08:12,800 --> 00:08:16,300
لم أكن أريد أن أجرح أحد أردت
.أن أخرج بهدوء من الباب الخلفى

99
00:08:16,300 --> 00:08:19,700
وأن لا أتوقف عن الجرى
حتى أصل الى كرين لاند

100
00:08:24,200 --> 00:08:26,800
بدلا من ذلك
أخذت قرار

101
00:08:26,800 --> 00:08:33,400
أن أصلى
تعلمون .. ألى الله

102
00:08:34,100 --> 00:08:36,600
وقد كانت رائعة

103
00:08:36,700 --> 00:08:40,400
لدرجة أننى أقسمت
أن أتأمل فى كل خلقه

104
00:08:48,000 --> 00:08:49,700
مرحبا ياألله

105
00:08:52,700 --> 00:08:54,700
سعيدة أننى وجدتك

106
00:08:56,900 --> 00:09:02,800
أنا أسفة أننى
لم أتحدث لك مباشرة  من قبل

107
00:09:03,200 --> 00:09:14,900
ولكن .. أنا شاكرة
لكل النعم التى أنا فيها

108
00:09:25,600 --> 00:09:27,200
أنا فى مشكلة
جادة

109
00:09:30,200 --> 00:09:31,900
ولاأعلم ماذا
أفعل؟

110
00:09:33,700 --> 00:09:41,000
أريد أى أجابة -
من فضلك.......أخبرنى ماعلى فعله -

111
00:09:43,500 --> 00:09:45,400
ياألهى ساعدنى
من فضلك

112
00:09:51,600 --> 00:09:54,000
أخبرنى ماعلى فعله -
وسأفعله -

113
00:09:57,500 --> 00:09:58,900
عودى الى قائمة
سيئاتك

114
00:10:21,800 --> 00:10:24,300
لا أريد الذهاب الى روبا -

115
00:10:27,200 --> 00:10:29,100
لاأريد أن أكون متزوجة -

116
00:10:47,200 --> 00:10:49,900
هناك قسم للمطلقات
بالأسفل

117
00:11:14,800 --> 00:11:17,300
سوف تنهار
هذا نفس ماسيحدث لى لو أنكى تركتينى

118
00:11:17,300 --> 00:11:18,600
لا لن يحدث

119
00:11:20,600 --> 00:11:24,000
سوف تحصل على الطلاق
وتستمر بحياتها لن تجلس هكذا حتى تشيخ

120
00:11:36,800 --> 00:11:41,800
كل كلمة بالأيطالية
صعبة جدا تخيلى المشاقة

121
00:11:42,500 --> 00:11:45,600
عزيزتى أنها حياتك
الأن وهى صعبة

122
00:11:46,100 --> 00:11:49,800
واذا كنت مكانك ومر أسبوعين
لكان أصابنى الجنون

123
00:11:52,000 --> 00:11:53,700
أنا أعرف أنكم سئمتم
منى يارفاف

124
00:11:53,800 --> 00:11:54,700
أنا سئمت من نفسى

125
00:11:54,700 --> 00:11:56,900
أتمزحين نحن نحبك
ونحب أنكى معنا

126
00:11:57,300 --> 00:11:59,600
كأننا لدينا كاتبة
مشهورة فى منزلنا

127
00:11:59,600 --> 00:12:02,300
ولكنك كاتبة ويجب
أن تكتبى عن شىء

128
00:12:02,600 --> 00:12:04,800
سوف أكتب عن
أمرأة سافرت الى أيطاليا

129
00:12:04,800 --> 00:12:09,700
لتتعلم الأيطالية
والمعجنات المشهورة والتعقيدات

130
00:12:10,500 --> 00:12:12,000
سوف أبدأ البحث
عن مكان

131
00:12:14,200 --> 00:12:18,600
أعتقد أننى مغرم بك -
أنا لست من تظننى أنا خيالية -

132
00:12:18,900 --> 00:12:22,300
لا هذا هراء أنتى حقيقة

133
00:12:24,300 --> 00:12:31,000
ذكائك وموهبتك وسوف يكون هراء
أن أخذك ولكن هذا ماسأفعله

134
00:12:31,200 --> 00:12:32,700
هذا مقرف

135
00:12:33,100 --> 00:12:35,500
لقد سئمت من هذا -
لاتكونى سيئة -

136
00:12:42,500 --> 00:12:44,400
أحب ألمك

137
00:12:45,500 --> 00:12:47,400
وأحب أن نكون
معا

138
00:12:48,200 --> 00:12:49,400
ولايمكننى أن أجعلكى
ترحلى

139
00:12:50,400 --> 00:12:53,800
أنه جيد -
أنه هاوى وهنك فرق -

140
00:12:54,300 --> 00:12:55,800
حبك ملتهب

141
00:12:55,800 --> 00:13:00,900
عندما أنظر الى عينك
أستمع لضحك الدلافين

142
00:13:01,500 --> 00:13:03,900
لم أكتب هذا السطر

143
00:13:04,300 --> 00:13:05,800
أنه لايعرف بعد

144
00:13:06,200 --> 00:13:10,200
أنا أختفى فى الشخص
الذى أحبه

145
00:13:10,600 --> 00:13:12,400
أنا الذاكرة التى لديك

146
00:13:13,500 --> 00:13:15,400
لو أحببتك سوف
يكون كله لك

147
00:13:15,400 --> 00:13:21,700
مالى ووقتى وجسدى
وكلامى وكلبى

148
00:13:24,600 --> 00:13:29,900
وكل الأشياء والتصرفات
التى المزروعة بداخلك

149
00:13:31,100 --> 00:13:32,700
سوف أعطيك كل
هذا وأكثر

150
00:13:33,700 --> 00:13:37,000
حتى أنزف وأصبح
مرهقة

151
00:13:37,000 --> 00:13:42,200
وتكون الوسيلة الوحيدة
لشفائى أن أفتن بشخص أخر

152
00:14:29,900 --> 00:14:30,800
فى صحتك -

153
00:14:33,400 --> 00:14:37,100
شكرا لك -
لقد جأت لأعتذر عن التجاوز -

154
00:14:37,600 --> 00:14:40,000
أنا لست ممن يحتسون
الشاى

155
00:14:40,600 --> 00:14:41,600
أدركت هذا

156
00:14:43,300 --> 00:14:45,600
كنت أريد أن لاأقول
هذا الهراء

157
00:14:46,100 --> 00:14:47,400
وكنت أحاول
........بكل قوة أن

158
00:14:47,500 --> 00:14:49,700
هراء .. هراء  هى
كلمة قوية

159
00:14:51,500 --> 00:14:52,200
شكرا لكى

160
00:14:52,800 --> 00:14:55,700
أنت تبدو أقصر
قامة على المسرح

161
00:15:00,500 --> 00:15:06,200
أنها الطريقة التى ينظر بها الغرباء
لك والتى لاتنظر أنت بها الى نفسك

162
00:15:07,500 --> 00:15:09,100
أعنى عندما قلت
أنك قصير

163
00:15:13,500 --> 00:15:15,600
هل تستمع الى
جولفين سكلابن الأن؟

164
00:15:18,000 --> 00:15:20,700
لقد أخذت بعض الحرية
معكى اليوم

165
00:15:21,600 --> 00:15:25,000
وأعطيكى الأذن أن
تسخرى منى

166
00:15:26,500 --> 00:15:28,600
أنت تسحرنى
بسخريتك

167
00:15:33,900 --> 00:15:35,200
هل نتناول العشاء
معا؟

168
00:15:45,400 --> 00:15:48,000
هل هذه ملهمتك؟

169
00:15:48,600 --> 00:15:50,500
أنتى تمزحين
ولكن نعم

170
00:15:52,700 --> 00:15:54,000
أنها جميلة

171
00:15:54,500 --> 00:15:56,500
نعم..صديق أخبرنى عنها

172
00:15:58,100 --> 00:16:01,300
كنت بلا عمل
ويائس

173
00:16:01,400 --> 00:16:03,900
ليس هذا العمل
العمل الذى قبله

174
00:16:05,000 --> 00:16:09,800
كان لدى هذا الأحساس
وكنت أبحث فى كل الأماكن

175
00:16:09,800 --> 00:16:12,700
تبحث عن ماذا ؟ -
الله -

176
00:16:14,100 --> 00:16:16,400
أنها من أشروم بالهند
ماتت منذ زمن

177
00:16:19,300 --> 00:16:23,100
أنها تدعو ..أنتى تعرفين
أن الحياة 3 مراحل سعيدة وأغتنام الفرص

178
00:16:26,400 --> 00:16:28,400
لقد كانت تجمع الطلاب كل صباح

179
00:16:30,500 --> 00:16:33,100
أذا أردتى قضاء بعض الوقت؟

180
00:16:33,800 --> 00:16:37,700
وأن تصبحى محاطة بالهنود

181
00:16:40,000 --> 00:16:41,400
عزيزى أنا متوترة

182
00:17:13,200 --> 00:17:15,900
دافيد
فتى يوجى من يوهان كوست

183
00:17:18,300 --> 00:17:20,600
لم أقع بالضبط
فى الرجل

184
00:17:23,100 --> 00:17:26,000
ماحدث هو أنى
خرجت من زواجى

185
00:17:26,100 --> 00:17:30,900
الى زراع ديفيد
تماما كأفلام الكارتون والسيرك

186
00:17:31,300 --> 00:17:34,700
عندما ترى طبق الماء
من أعلى قمة مثل كوب الماء

187
00:17:36,200 --> 00:17:37,700
منتهية بالكامل

188
00:17:46,600 --> 00:17:48,600
ملابسك التحتية
سيدتى

189
00:17:52,600 --> 00:17:54,300
لقد طوى ملابسى
التحتية

190
00:17:55,700 --> 00:17:58,400
ياألهى أنتى فى مشكلة
كبيرة عزيزتى

191
00:19:06,300 --> 00:19:08,500
موكلى ببساطة غير مهتم
بالطلاق

192
00:19:10,800 --> 00:19:14,900
هل هو جاد.. هل
يمثل نفسه؟

193
00:19:15,000 --> 00:19:17,200
فصل واحد فى كلية الحقوق
ياحبيتى

194
00:19:17,600 --> 00:19:20,300
عظيم -
ما الذى سيثير أهتمام موكلك؟

195
00:19:20,800 --> 00:19:22,000
هاهو الأتفاق

196
00:19:22,000 --> 00:19:24,100
لقد أفسدتى حياتى

197
00:19:24,100 --> 00:19:27,700
ولكن ماأريد معرفته
لماذا لم تبحثى عن نفسك أثناء الزواج؟

198
00:19:27,800 --> 00:19:31,600
مالذى كنتى تفكرين فيه وتشعرين به؟-
لقد كنت أخبرك وأنت ترفض الأستماع -

199
00:19:31,600 --> 00:19:36,300
لا .. لا ...أنتى لم تقولى لى أنك مقرف
أو انكى غير سعيدة لقد غادرتى فقط

200
00:19:36,300 --> 00:19:38,900
ولم تعطينى فرصة
حتى للتحدث

201
00:19:39,000 --> 00:19:40,600
وهذا ليس عدل
لقد غادرتى فحسب

202
00:19:40,700 --> 00:19:43,500
لقد قطعت وعود
حتى الموت

203
00:19:43,600 --> 00:19:45,200
وأخذتهم على محمل
الجد

204
00:19:45,300 --> 00:19:48,400
أظن أننى أواجهك
وأنا منتظر

205
00:19:48,400 --> 00:19:50,000
أنت دائما منتظر ستيفن

206
00:19:50,000 --> 00:19:53,500
عودتى للمنزل والحصول على أطفال
أن أعد لك عشاء لطيف

207
00:19:53,500 --> 00:19:57,600
لا أعرف لماذا لاتقبل
أننا لن نعيش فى سعادة بعد الأن

208
00:19:58,000 --> 00:20:02,200
أننى أتقبل فكرة
أننى غير متاح وأوقع عقود

209
00:20:02,200 --> 00:20:06,300
ولكنى ظننت أنكى معجبة بى
لأن لدى طموح وأحلام

210
00:20:06,300 --> 00:20:10,000
حسننا ستيفن أحلم كما تشاء
وأختار أى حلم تريده

211
00:20:10,100 --> 00:20:12,300
حسننا أختار واحد
أختارك أنتى

212
00:20:22,100 --> 00:20:24,000
أعرف أن هذا
فظيع

213
00:20:25,700 --> 00:20:29,100
ولكنى أعتقد بكل خلية من
جسمى أنك

214
00:20:29,100 --> 00:20:32,400
أنك ستجد الشخص
الذى يريد ماتريده

215
00:20:32,400 --> 00:20:36,900
وتعطيك ماتريده وماتستحقه
وهذا ليس أنا

216
00:20:39,600 --> 00:20:41,600
أنكى لاتعرفين
ماأريده

217
00:20:44,100 --> 00:20:46,400
موكلى يريد غناء أغنية
والتى كتبها

218
00:20:46,400 --> 00:20:48,900
والتى يعتقد أنها مناسبة
للأجراءات الحالية

219
00:20:52,000 --> 00:20:53,000
هل تمزح؟

220
00:21:00,300 --> 00:21:01,800
حسننا ..مارأيك أن
أتلقى أنا كل اللوم

221
00:21:02,300 --> 00:21:08,200
أنا التى لم تستطيع
تحمل أسبوع أخر و شراء الأشياء

222
00:21:08,500 --> 00:21:12,000
والتظاهر أننا زوجين سعيدين
بالرغم من أننا لسنا كذلك

223
00:21:12,500 --> 00:21:13,900
أنتى أردتى
محمصة الخبز أليس كذلك

224
00:21:13,900 --> 00:21:15,200
أنت تحب تزييف الأمر
حسننا

225
00:21:15,300 --> 00:21:18,700
أنا الفاشلة فى
تزييف الأمور

226
00:21:19,900 --> 00:21:21,300
أنها ليست
ساعة حظى

227
00:21:23,100 --> 00:21:28,000
أننا مستعدون لتقاسم كل شىء
..........بما فيها المنزل وحسابات موكلتى

228
00:21:29,700 --> 00:21:32,200
خذها كلها
كل شىء

229
00:21:35,000 --> 00:21:39,300
أنه يكرهنى الأن -
أنه لايكرهك أن قلبه مجروح -

230
00:21:43,500 --> 00:21:44,600
أعتقد أنه يكرهك

231
00:21:44,600 --> 00:21:47,500
الأن سوف أجعلك تنام
فى القبو

232
00:21:48,600 --> 00:21:50,800
لما لانتحدث الأسبوع
القادم ونرى ماسيحدث

233
00:21:51,200 --> 00:21:53,200
أن هذه الأشياء
تأخذ وقت عادة

234
00:22:09,500 --> 00:22:13,100
لماذا أصبحت نباتى؟ -
لقد رأيت طريقة ذبح الأبقار

235
00:22:13,600 --> 00:22:17,100
بالى لم يلمس العشاء -
أنه فى ال21 من عمره

236
00:22:20,700 --> 00:22:23,900
هذا صعب عليه
وعليكى أليس كذلك ؟

237
00:22:23,900 --> 00:22:25,700
التأمل يساعد

238
00:22:27,600 --> 00:22:33,700
ليز ..تتذكرين منذ عدة سنوات
عندما دخلتى مطبخك

239
00:22:33,700 --> 00:22:39,000
وأعتقدتى أنك بأمكانك أن تصبحى ماهرة فى الطبخ -
لقد كنت أحاول أن أنجح الأمر -

240
00:22:39,100 --> 00:22:43,700
أعتقد أن التأمل نفس الشىء
مع أختلاف الأزياء

241
00:22:49,300 --> 00:22:53,500
أننى أفكر فى أن
أصبح نباتى

242
00:22:54,000 --> 00:22:54,800
شكرا على كل
شىء

243
00:22:55,300 --> 00:22:55,900
سعيدة بمقابلتك

244
00:23:01,400 --> 00:23:03,100
ماذا؟ -
لاشىء -

245
00:23:05,400 --> 00:23:08,900
لقد تعودت أن أراكى مع ستيفن
وليس مع ديفيد

246
00:23:12,400 --> 00:23:17,100
الناس تتشابه
مع كلابهم

247
00:23:20,200 --> 00:23:23,800
لماذا قال أننا نفس الكلبين؟ -
أنها مزحة -

248
00:23:23,800 --> 00:23:24,300
مضحك

249
00:23:24,300 --> 00:23:28,700
كلاكما لديه نفس الرابط -
ليس مضحك -

250
00:23:29,200 --> 00:23:30,900
أننا لسنا نفس
الشىء

251
00:23:48,000 --> 00:23:50,300
أعطينى فرصة
لأفتقدك

252
00:26:47,900 --> 00:26:51,100
أتريدين أن ترحلى لعام؟ -
أتعلمين بما شعرت عندما استيقظت جوليا -

253
00:26:51,200 --> 00:26:56,000
لاشىء ..لاعاطفة ولاحرارة
ولاأيمان لاشىء على الأطلاق

254
00:26:56,400 --> 00:26:59,300
أعتقد أن هذا مايطلق
عليه لحظة سيئة

255
00:26:59,300 --> 00:27:01,200
أنها ترعبنى

256
00:27:01,200 --> 00:27:06,000
أنها أسوأ من الموت بالنسبة
لى ...  الفكرة هل سأصبح هكذا من الأن ؟

257
00:27:06,000 --> 00:27:07,500
أتعلمين هذا يحدث للناس

258
00:27:07,500 --> 00:27:09,400
أنهم يحبون بعض
فى سن العشرين ويتزوجون

259
00:27:09,500 --> 00:27:12,100
ويفعلون أشياء جميلة
حتى الثلاثين

260
00:27:12,200 --> 00:27:15,500
وفى منطقة فى الوسط
يقولون لاأريد هذا بعد الأن

261
00:27:15,500 --> 00:27:18,000
ثم يسقطون و يفشلون
ويؤذون بعض حتى الموت

262
00:27:18,000 --> 00:27:21,400
وفى النهاية يهزون
مؤخرتهم الى مكاتب التسوية

263
00:27:21,800 --> 00:27:25,200
أنهم لايتراجعون -
أنا لن أتراجع -

264
00:27:25,200 --> 00:27:31,200
انا بحاجة للتغيير -
لديك كل الدعم ليز وأصدقاء وعائلة يحبونك -

265
00:27:31,200 --> 00:27:34,700
هل تشعرين بحبى
ودعمى لكى؟

266
00:27:34,800 --> 00:27:37,800
لا ..لايوجد شىء
ليس لدى شىء

267
00:27:40,100 --> 00:27:42,900
سوف أذهب الى أيطاليا -
لماذا أيطاليا؟ -

268
00:27:43,000 --> 00:27:45,500
ماذا لديك للغذاء اليوم ؟ -
لاأعلم سلطة ربما -

269
00:27:45,500 --> 00:27:46,100
بالضبط

270
00:27:46,100 --> 00:27:49,900
أعتدت أن أتناول هذا
المقبل للطعام

271
00:27:49,900 --> 00:27:52,200
ولحياتى....وقد أختفى

272
00:27:53,500 --> 00:27:55,600
أحتاج الى مكان
..... حيث يمكننى أن

273
00:27:55,600 --> 00:28:01,000
أن أندهش بشىء
مثل اللغة عادات تقاليد

274
00:28:01,000 --> 00:28:04,800
أنتى تتحدثى مثل طالبة جامعية -
أنا أتصرف مثلهم الأن -

275
00:28:04,800 --> 00:28:08,400
منذ أن كنت فى ال 15 من عمرى
وأنا أخرج مع هذا وأنفصل مع هذا

276
00:28:08,400 --> 00:28:14,000
لم أمنح نفسى ولو أسبوعين
لأتصالح مع نفسى

277
00:28:17,200 --> 00:28:19,500
ماذا يحدث بينك
وبين دافيد؟

278
00:28:27,800 --> 00:28:29,200
هل سقطتى
على الأرض؟

279
00:28:29,200 --> 00:28:30,800
لاأعرف كيف أنتهى
بى الأمر هنا

280
00:28:30,900 --> 00:28:34,900
أتريدين أن تكونى هنا؟
كفى عن البكاء على حالك

281
00:28:39,500 --> 00:28:44,300
سوف اذهب الى أيطاليا
ثم الى مدرسة ديفيد بأشروم بالهند

282
00:28:44,300 --> 00:28:47,000
وسأنهى السنة فى بالى

283
00:28:51,000 --> 00:28:52,300
هذا ماسأفعله

284
00:28:52,300 --> 00:28:55,000
هذا يصعب الجدال فيه
ولكن لماذا؟

285
00:28:55,000 --> 00:28:57,600
لأن كتكت أخبرنى هذا -
الرجل الذى بدون أسنان -

286
00:28:57,600 --> 00:28:58,900
عندما تكونى بائسة
فى حياتك

287
00:28:58,900 --> 00:29:02,700
ورجل ما .. نعم يشبه
رجل اليوجا يخبرك بنبوءة

288
00:29:02,700 --> 00:29:04,100
يجب أن تردى

289
00:29:04,100 --> 00:29:06,800
هل تحتاجين حبوب زاينكس -
دائما -

290
00:29:08,800 --> 00:29:12,900
سأقول لكى فلتمضى فى الأمر
ماذا سيحدث لو لم ينجح؟

291
00:29:17,200 --> 00:29:20,700
حياتى كلها فى 12
صندوق .. يالا العجب

292
00:29:21,400 --> 00:29:23,500
أتعرفين كم مرة أسمع
هذا يوميا؟

293
00:29:24,800 --> 00:29:27,100
أغلبيتهم لايعودون الى
حياتهم

294
00:29:31,700 --> 00:29:32,500
أهلا

295
00:29:32,600 --> 00:29:36,400
ليز أخبار جيدة
ستيفن وقع أوراق الطلاق للتو

296
00:29:44,900 --> 00:29:48,200
ربما يعود بعد أسبوع
أو أقل

297
00:29:49,200 --> 00:29:50,300
أنا أسمعك

298
00:30:04,800 --> 00:30:10,300
هاى .... لو بقيتى سنذهب للهند
كل ليلة

299
00:30:12,400 --> 00:30:13,800
لم تطلب منى
أبدا أن أبقى

300
00:31:56,800 --> 00:31:58,400
هناك نكتة ايطالية
قديمة رائعة

301
00:31:58,400 --> 00:32:02,000
عن رجل فقير يذهب
للكنيسة يوميا ويصلى كل يوميا

302
00:32:02,000 --> 00:32:05,000
ويتوسل الى تمثال
القديس الكبير

303
00:32:06,400 --> 00:32:09,800
عزيزى القديس من فضلك
من فضلك ...من فضلك

304
00:32:09,800 --> 00:32:11,700
أدخلنى الجنة

305
00:32:13,200 --> 00:32:18,200
اخيرا ..عادت الروح الى التمثال
ونظر الى الرجل المتوسل وقال له

306
00:32:18,200 --> 00:32:23,300
بنى ..من فضلك ..من فضلك
من فضلك أشترى تذكرة

307
00:32:24,900 --> 00:32:26,300
الأن أنا فهمت
النكتة

308
00:32:26,900 --> 00:32:28,500
ولدى ثلاث
تذاكر

309
00:32:49,900 --> 00:32:53,000
تضعين الماء فى
هذا الحوض

310
00:32:54,800 --> 00:32:57,200
أذا أردت قضاء
حاجتى

311
00:32:57,700 --> 00:33:02,300
تضعين الماء فى
هذا الحوض

312
00:33:04,800 --> 00:33:05,700
حسننا

313
00:33:08,500 --> 00:33:13,600
لايوجد ماء كافى
للتبول فيه

314
00:33:17,400 --> 00:33:17,900
غير كافى

315
00:33:18,300 --> 00:33:19,700
بالطبع كافى

316
00:33:20,000 --> 00:33:22,900
املئيه 3 أو 4 أو 5
مرات

317
00:33:24,100 --> 00:33:27,500
أهم شىء
أنكى ستنظفين نفسك

318
00:33:43,400 --> 00:33:45,800
هل هذا أمن ؟

319
00:33:49,600 --> 00:33:50,800
أنه يرفع السقف

320
00:33:51,700 --> 00:33:53,900
على الناحية الأخرى
سيسقط جزء واحد

321
00:33:55,700 --> 00:33:56,800
كل شىء يسقط
على حدة ياعزيزتى

322
00:33:56,800 --> 00:34:01,300
الشىء الوحيد الدائم
العائلة

323
00:34:05,900 --> 00:34:07,700
أنتى لست
متزوجة

324
00:34:07,700 --> 00:34:10,400
لا .. مطلقة

325
00:34:10,500 --> 00:34:12,400
لماذا؟

326
00:34:13,500 --> 00:34:17,300
لقد أنفصلنا

327
00:34:20,800 --> 00:34:23,500
هل أنتى راضية
الأن؟

328
00:34:27,600 --> 00:34:29,700
لدى قاعدة
واحدة

329
00:34:30,000 --> 00:34:34,300
لايوجد رجل غريب
يقضى الليل

330
00:34:35,200 --> 00:34:37,200
أنتن أيها  الأمريكيات كل
ماتريدونه عندما تأتون الى أيطاليا

331
00:34:38,200 --> 00:34:40,000
الباستا

332
00:34:40,700 --> 00:34:42,000
والسجق

333
00:34:47,100 --> 00:34:48,300
سوف أخذه

334
00:34:48,300 --> 00:34:50,400
أختيار جيد

335
00:35:19,200 --> 00:35:20,500
كابتشينو من فضلك

336
00:35:26,000 --> 00:35:28,800
أنها زحمة هنا -
الأيطاليين سيئين -

337
00:35:29,200 --> 00:35:31,100
كم مر على وجودك هنا -
أسبوعين -

338
00:35:31,100 --> 00:35:33,200
وأنتى؟ -
ستة أسايع -

339
00:35:33,200 --> 00:35:35,300
اثنان كابتشينو

340
00:35:35,600 --> 00:35:39,600
أريد اللبن دافىء ..... بالأمس
كان ساخن جدا وحرق لسانى

341
00:35:40,200 --> 00:35:41,900
هل تحبين النابليون -
بالطبع -

342
00:35:41,900 --> 00:35:43,600
وأثنان نابليون
من فضلك

343
00:35:45,300 --> 00:35:49,200
أن اللغة الأيطالية لديك جيدة -
لدى معلم جيد -

344
00:35:49,900 --> 00:35:52,500
سوف أعطيكى رقمه
لو أحببتى أنه جيد فى عمله

345
00:35:52,900 --> 00:35:59,300
عظيم ...هل أنتى هولندية أو ألمانية؟ -
سويدية حتى أبرد الناس يصيبهم الجنون هنا -

346
00:36:00,300 --> 00:36:02,700
أنا ليز بالمناسبة -
صوفيا -

347
00:36:05,000 --> 00:36:06,300
تفضلى النابليون

348
00:36:10,700 --> 00:36:13,200
رائع

349
00:37:29,000 --> 00:37:29,700
....يمكنك قول

350
00:37:35,200 --> 00:37:37,000
أنه ماضى

351
00:37:47,900 --> 00:37:48,800
سريع جدا

352
00:37:49,700 --> 00:37:51,100
هل يمكنك قول

353
00:38:03,100 --> 00:38:04,000
يالها من كلمة
جميلة

354
00:38:05,700 --> 00:38:07,800
هل كان كورس صعب
على العشاء؟

355
00:38:08,700 --> 00:38:09,400
لا

356
00:38:11,300 --> 00:38:13,300
أنها كلمات أيطالية
ذات صوت جميل

357
00:38:13,300 --> 00:38:17,100
مثل نطق حرف أ
و حرف ت وحرف س

358
00:38:17,700 --> 00:38:19,600
هذا صحيح -
لقد أحببتها -

359
00:38:20,000 --> 00:38:21,500
دعنى أعلمك
كلمة

360
00:38:26,500 --> 00:38:27,900
سيرابستيو

361
00:38:32,600 --> 00:38:34,800
أنها جيدة أعترف بهذا -
لا ليست كذلك -

362
00:38:44,500 --> 00:38:48,400
هل نكمل الكورس الثلاثاء الساعة الخامسة؟ -
نعم -

363
00:38:48,400 --> 00:38:50,000
مع زجاجة السيرابستيو ؟
بالطبع -

364
00:38:50,100 --> 00:38:52,400
لقد أبليتى حسنا -
شكرا لك

365
00:38:52,900 --> 00:38:58,300
لابد أنكى فخورة بتعلم شىء جديد -
نعم بالطبع أوافقك -

366
00:38:58,400 --> 00:39:01,100
لكن لغتك الأنجليزية ... كيف
تتحدث هكذا الأن؟

367
00:39:02,400 --> 00:39:06,800
اذا كنت ستعلمنى سأعلمك -
جيد جدا -

368
00:39:11,200 --> 00:39:14,600
تصبح على خير -
وأنتى أيضا -

369
00:39:52,400 --> 00:39:54,400
أنا وحيدة

370
00:41:53,900 --> 00:41:55,100
أشعر بالذنب

371
00:41:55,200 --> 00:41:59,000
أنا فى روما منذ 3 أسابيع
وكل ماتعلمته بعض الكلمات القليلة

372
00:41:59,400 --> 00:42:00,900
تشعرين بالذنب
لأنك قاتلة

373
00:42:00,900 --> 00:42:04,200
أنتى لاتعرفين كيف تمتعى نفسك -
أستميحك عذرا -

374
00:42:04,200 --> 00:42:08,900
هذا صحيح .. الأمريكان ليس لديهم تسلية
ولايعرفون السعادة

375
00:42:09,800 --> 00:42:12,000
هذا لوكاس أسباجيتى
بالمناسبة

376
00:42:12,000 --> 00:42:14,900
!أسمك لوكا سباجيتى

377
00:42:15,000 --> 00:42:16,800
صحيح عائلتى
أطلقت على هذا الأسم

378
00:42:16,800 --> 00:42:20,100
نحن أخترعناه
أنا جاد ... أسمعينى

379
00:42:20,100 --> 00:42:21,400
هل تريدين معرفة
مشكلتك؟

380
00:42:21,500 --> 00:42:25,400
أمريكا ...  أنتم تعملون بقسوة
حتى تخور قواكم

381
00:42:25,400 --> 00:42:31,100
ثم تعودون للمنزل وتقضون
باقى الوقت بالبيجاما أمام التلفاز

382
00:42:31,100 --> 00:42:34,700
هذا ليس للجميع فى الواقع -
ولكنكم لستم سعداء -

383
00:42:34,700 --> 00:42:36,800
يجب أن يتم
أخباركم

384
00:42:36,800 --> 00:42:38,900
أتعرفين الأعلان
الذى يقول

385
00:42:39,300 --> 00:42:41,000
أنه وقت ميلر
ثم يقول

386
00:42:41,000 --> 00:42:44,300
هذا صحيح ...أنا ذاهب لشراء
ستة حقائب

387
00:42:44,300 --> 00:42:49,000
وتفكرين فى الامر ثم
تستيقظين صباحا وتشعرين بحالة سيئة

388
00:42:49,600 --> 00:42:52,300
الأيطاليين ليسوا
بحاجة أن يخبرهم أحد

389
00:42:52,300 --> 00:42:57,000
:أنهم يستيقظون صباحا ويقولون
أنت تستحق راحة اليوم

390
00:42:57,000 --> 00:42:58,600
ويردون
نعم أعلم

391
00:42:58,600 --> 00:43:01,600
لهذا نأخذ أستراحة
مساءا

392
00:43:01,700 --> 00:43:05,900
لكى أذهب للمنزل
وأنام مع زوجتى

393
00:43:06,400 --> 00:43:09,400
نسميها

394
00:43:09,400 --> 00:43:14,200
أنها تعنى
أفضل شىء .. عدم فعل شىء

395
00:43:28,500 --> 00:43:31,900
هذا صحيح
أنه يقول : لايمكنك تعلم الأيطالية هكذا

396
00:43:32,400 --> 00:43:37,300
أنكى لاتتحدثينها بفمك
بل بيدك

397
00:43:37,400 --> 00:43:38,500
هكذا

398
00:43:48,300 --> 00:43:49,000
الوجبة كانت ممتازة

399
00:43:59,700 --> 00:44:00,700
اللعنة

400
00:44:05,500 --> 00:44:07,100
اللعنة عليك

401
00:44:08,500 --> 00:44:10,000
أعتقد أن هذا
جارى لورانزو

402
00:44:14,700 --> 00:44:17,100
طريقة أخرى
لقول : اللعنة عليك

403
00:44:28,100 --> 00:44:30,600
طريقة الطلب تبدأ
......ب

404
00:44:30,800 --> 00:44:31,500
بعد أذنك

405
00:44:32,900 --> 00:44:34,000
تعالى الى
هنا

406
00:44:36,500 --> 00:44:37,400
طلبك ياسيدتى

407
00:45:00,100 --> 00:45:01,200
شكرا لك

408
00:45:06,900 --> 00:45:10,000
أنتى أمرأة أيطالية الأن -
لا .. مجرد متحثة فقط -

409
00:45:11,000 --> 00:45:13,300
هذه أمرأة
أيطالية

410
00:45:16,700 --> 00:45:18,800
نعم مع العديد
من الأصدقاء الدوليين

411
00:45:19,800 --> 00:45:21,900
هذا ماأريد
عضه

412
00:45:22,300 --> 00:45:25,800
أن روما لها كلام مختلف -
كلام مختلف؟ -

413
00:45:26,900 --> 00:45:30,100
نعم ... أنها مثل أن لكل
بلد لغة لو فكرتى بالأمر

414
00:45:30,800 --> 00:45:33,200
ما الكلمة المقابلة للندن؟ -

415
00:45:33,700 --> 00:45:34,700
كنت سأقول
البلهاء

416
00:45:36,500 --> 00:45:39,600
ما المقابلة لستوكهلم -
أتمز ح الأبطال -

417
00:45:40,000 --> 00:45:43,400
ونيويورك -
الطمو ح -

418
00:45:45,400 --> 00:45:47,600
مالمقابل لروما -

419
00:45:51,000 --> 00:45:52,900
الجنس -

420
00:45:55,100 --> 00:45:55,800
بالطبع

421
00:46:22,900 --> 00:46:25,700
ماعملك ليز أنا
فضولية ..أريد أن أعلم

422
00:46:34,300 --> 00:46:36,300
أنا ليس لى أهل
أنا متبناة

423
00:46:39,600 --> 00:46:41,700
زوجة ..لست جيدة

424
00:46:42,600 --> 00:46:45,900
حبيبة ..لست جيدة

425
00:46:47,600 --> 00:46:48,800
أنا كاتبة

426
00:46:48,900 --> 00:46:50,900
هذا ماتعمليته
هذا ماأنتى عليه

427
00:46:52,800 --> 00:46:54,600
ربما أنتى أمرأة تبحث
عن الكلمات

428
00:47:08,400 --> 00:47:10,800
هاى صوفى ...  أنا ليز
لنذهب الى نيبوس

429
00:47:10,900 --> 00:47:13,800
ربما كلمتى
هيا بيتزا

430
00:47:27,000 --> 00:47:32,100
أسمعى سيدتى أنا فى السابعة
ويمكننى أن أشدك من حلماتك

431
00:47:33,900 --> 00:47:39,300
أحب هذا المكان ... أن
لى قاريب يعمل بمتحف

432
00:47:55,400 --> 00:47:59,000
أحب العلاقة بينى
وبين البيتزا

433
00:47:59,500 --> 00:48:01,300
هل ستقطعين علاقتك
مع البيتزا مالأمر؟

434
00:48:01,700 --> 00:48:04,600
لاأستطيع؟ -
ماذا تعنى بأنكى لاتستطيعى؟ -

435
00:48:04,700 --> 00:48:08,900
أنها بيتزا مارجريتا فى نابولى
أنها مصنوعة لتأكليها وتتمتعى بها

436
00:48:09,200 --> 00:48:13,000
أريد ..لكن وزنى
زاد 10 باوندات

437
00:48:13,000 --> 00:48:19,000
لدى هذه هنا -
كرش -

438
00:48:21,200 --> 00:48:22,400
لدى أنا أيضا

439
00:48:23,100 --> 00:48:25,900
أرتدى الجينز منذ
خمس دقائق وأبدو هكذا

440
00:48:25,900 --> 00:48:26,500
دعينى أسألك سؤال؟

441
00:48:26,600 --> 00:48:32,200
كم مرة جلستى عارية أمام رجل؟ -
كثيرا -

442
00:48:34,800 --> 00:48:39,500
هل طلب منكى الرحيل ..هل غادر -
لا -

443
00:48:39,600 --> 00:48:43,700
لأنه لايهتم أنه مع
فتاة عارية فى غرفة نوم

444
00:48:44,300 --> 00:48:50,600
لقد تعبت من قول لا
وحساب كل ماأكلته فى اليوم السابق

445
00:48:51,500 --> 00:48:55,500
كم سعر يجب حرقه
قبل أن أدخل وأستحم

446
00:48:56,800 --> 00:48:57,800
أمضى فى الأمر

447
00:48:58,900 --> 00:49:02,100
انا لاأريد الهدوء النفسى
أنا أعيش بالذنب

448
00:49:02,500 --> 00:49:07,400
هذا ماسأفعله
سأنهى البيتزا ونشاهد مباراة كرة قدم

449
00:49:08,300 --> 00:49:13,700
ثم غدا نذهب الى محل ملابس
ونبتاع جينز بمقاس أكبر

450
00:50:08,800 --> 00:50:10,300
لقد فعلتها

451
00:50:33,500 --> 00:50:35,100
هذا جميل
يجب أن تحصلى عليه

452
00:50:37,600 --> 00:50:43,000
لمن؟ -
لكى ليز .. لكى أنتى فقط -

453
00:50:45,600 --> 00:50:48,500
لا أنا سعيدة
بالبناطيل الكبيرة

454
00:51:06,400 --> 00:51:08,400
شكرا على اليوم
وغرفة الأرجل

455
00:51:09,900 --> 00:51:11,700
لقد كان ممتع

456
00:52:18,800 --> 00:52:20,800
أجمل شىء
فى عدم فعل شىء

457
00:52:35,100 --> 00:52:37,800
من فضلك أنهضى
من على الأرض

458
00:52:44,300 --> 00:52:48,000
من فضلك
ليز تعالى الى هنا

459
00:52:58,100 --> 00:53:02,100
أعرف أن بيننا علاقة فاشلة

460
00:53:03,000 --> 00:53:05,400
وكانت لن تستمر
بأى حال من الأحوال

461
00:53:07,600 --> 00:53:12,800
ولنتقبل حقيقة أننا لن
نحظى بالجنس بعد اليوم

462
00:53:14,400 --> 00:53:20,100
يجب الانعيش مع بعض
وبهذه الطريقة سنكون معا للأبد

463
00:53:20,500 --> 00:53:27,400
سوف تزول التعاسة
ولكن السعادة سوف تكون جزء من حياتنا

464
00:53:34,800 --> 00:53:41,100
عزيزى ديفيد مرت فترة ولم نخاطب بعضنا
البعض مما أعطانى فرصة للتفكير

465
00:53:41,500 --> 00:53:47,000
تتذكر عندما قلت أن نعيش مع بعضنا
ونصبح غير سعداء وسيحدث العكس

466
00:53:47,600 --> 00:53:53,700
وكانت هذه شهادة لأثبت حبى لك
وقضائى بعض الوقت محاولة أنجاح الأمر

467
00:53:55,300 --> 00:53:59,600
ولكن صديق أخذنى الى
أكثر الأماكن جمالا ويدعى أوغسطين

468
00:53:59,600 --> 00:54:03,400
اوكتفين أغسطس بناه
كتخليد له

469
00:54:04,100 --> 00:54:07,300
عندما جاء البرابرة
وحطموا كل شىء

470
00:54:07,300 --> 00:54:11,000
اغسطس يعتبر
أعظم أمبراطور فى تاريخ روما

471
00:54:11,000 --> 00:54:16,900
كيف كان سيتخيل
أن روما ستصبح عاصمة الرومانسية بسببه

472
00:54:17,500 --> 00:54:20,600
فى العصور المظلمة العثمانيين
أتوا الى هنا وسرقوا رفات الملك

473
00:54:20,600 --> 00:54:23,600
وفى القرن ال12 أصبحت
حصن لعائلة كولانا

474
00:54:23,600 --> 00:54:25,000
ثم حلبة لمصارعة
الثيران

475
00:54:25,000 --> 00:54:27,300
ثم مخزن للألعاب
النارية بعد ذلك

476
00:54:28,700 --> 00:54:32,500
الأن يستخدم كملجأ
للمتشردين

477
00:54:36,400 --> 00:54:39,900
أنه واحد من أهدأ
وأكثر الأماكن عزلة فى روما

478
00:54:40,800 --> 00:54:43,700
المدينة نمت حوله
مع مرور القرون

479
00:54:44,500 --> 00:54:48,800
تشعر وكأنه أختنق
مع الزحام

480
00:54:49,500 --> 00:54:50,400
كأنه أصيب أصابة
بالغة

481
00:54:50,500 --> 00:54:52,500
أحببت الفوضى

482
00:54:53,300 --> 00:54:55,900
كلنا نريد أن
تبقى الأشياء على حالها

483
00:54:56,000 --> 00:54:58,600
أعتقد أن الشخص الذى
قبلى كان ملاك

484
00:54:58,700 --> 00:55:03,100
نرضى بالعيش فى تعاسة بسبب خوفنا من
التغيير وأن بعض الأمور قد تتحول الى جروح

485
00:55:03,800 --> 00:55:08,100
ثم نظرت الى المكان
أن الفوضى هى الكلمة المناسبة لوصفه

486
00:55:08,100 --> 00:55:13,800
الطريقة التى أصبح بها لقد سرق
وأحرق ثم وجد طريقة ليعود من جديد

487
00:55:13,800 --> 00:55:18,000
وأنا كنت متأكدة أن حياتى
ليست فوضوية للغاية

488
00:55:18,400 --> 00:55:22,200
أنما العالم المحيط هو
الفوضوى وقد تلامس الأثنان

489
00:55:24,300 --> 00:55:28,800
الرون هو هدية
الرون هى الطريق للتغيير

490
00:55:31,900 --> 00:55:33,700
مستعدة

491
00:55:43,200 --> 00:55:44,700
حتى فى هذه
المدينة الداخلية

492
00:55:45,200 --> 00:55:50,500
أوغسطسين أوضح لى
أن نكون مستعدين لكل طرق التحويل

493
00:55:55,200 --> 00:55:57,300
كلانا يستحق الأفضل
بدلا من البقاء معا

494
00:55:57,300 --> 00:56:01,500
لأننى أخشى أن  ندمر بعضنا
ان لم نفعل

495
00:57:01,700 --> 00:57:03,700
هل تحضرى لى بعض
البطاطس؟

496
00:57:03,800 --> 00:57:06,300
ياألهى أنا دائما
أحضر لكى المزيد من البطاطس

497
00:57:07,100 --> 00:57:09,700
أنه حلمى الحقيقى
عيد شكر على الطريقة الأمريكية

498
00:57:11,200 --> 00:57:12,800
أنها أفضل طريقة
لوداع ليز

499
00:57:17,400 --> 00:57:19,700
ستغادرين هذا الأسبوع؟ -
نعم -

500
00:57:20,800 --> 00:57:22,800
والى أين تذهبين ؟
أيران

501
00:57:23,200 --> 00:57:24,600
الهند

502
00:57:27,900 --> 00:57:29,700
ليز تعد لنا وجبة
أمريكية

503
00:57:29,700 --> 00:57:32,100
أنتى لست متزوجة -
لا -

504
00:57:33,700 --> 00:57:36,400
ما العيب فى صديقتك
هل هى سحاقية؟

505
00:57:39,900 --> 00:57:42,000
لا ..ليست كذلك ياأمى
وهى تفهم الأيطالية

506
00:57:42,900 --> 00:57:44,700
كيف ستجد زوج
أخر وتبدأ حياة جديدة

507
00:57:44,800 --> 00:57:46,800
وهى فى أخر مكان من
العالم

508
00:57:47,900 --> 00:57:53,500
أذا قال رجل أنه سيغادر لعام
ويقابل أناس رائعين

509
00:57:53,500 --> 00:57:54,900
لكنها ليست رجل

510
00:57:55,700 --> 00:58:00,100
أنه من الصعب على المرأة
أن تظن أن لها حرية القرار

511
00:58:01,000 --> 00:58:02,500
أنه يتطلب
الكثير من الشجاعة

512
00:58:03,000 --> 00:58:03,700
بالضبط

513
00:58:04,300 --> 00:58:06,700
أنتى تقولين شجاعة
أنا أقول غباء

514
00:58:07,300 --> 00:58:08,400
أمى يكفى

515
00:58:10,100 --> 00:58:12,600
أعرف بعض الناس
قد يتفقوا معكى فى الرأى

516
00:58:15,400 --> 00:58:17,200
كم الوقت حتى
يجهز الديك الرومى

517
00:58:18,200 --> 00:58:19,100
الديك الرومى

518
00:58:20,000 --> 00:58:21,100
مازال متجمد

519
00:58:24,700 --> 00:58:25,800
اللعنة

520
00:58:27,800 --> 00:58:29,100
أنت لاتعرف غير
أفساد الأمور

521
00:58:29,300 --> 00:58:30,700
لقد كنت مشتت

522
00:58:33,000 --> 00:58:34,400
الكثير من
الطعام الجيد

523
00:58:35,000 --> 00:58:35,800
الكثير من
النساء

524
00:58:37,100 --> 00:58:38,600
ولقد نسيت

525
00:58:39,500 --> 00:58:42,300
قبل أن نأكل جميعا
أنه عيد الشكر

526
00:58:42,300 --> 00:58:43,800
لذا لنشكر
الله

527
00:58:45,200 --> 00:58:46,800
يد واحدة

528
00:58:47,700 --> 00:58:51,200
لنقول مانريد شكر الله
عليه

529
00:58:51,300 --> 00:58:52,700
صوفى لما لا
تبدأى

530
00:58:55,600 --> 00:59:07,500
أنا ممتنة لكى ليز على
جعلى أقدر الحياة ومايأتى منها

531
00:59:11,800 --> 00:59:17,900
ولجيوفانى لأنه
يجعلنى أشعر بالحب والأمان

532
01:00:20,600 --> 01:00:24,700
أشكر الله على
الخوف

533
01:00:26,600 --> 01:00:37,300
لأننى للمرة الأولى أخاف أن
يقرر الشخص الذى بجوارى الرحيل

534
01:00:42,400 --> 01:00:43,400
ليز

535
01:00:48,200 --> 01:00:50,900
كل هذا
يجعلنى شاكرة

536
01:00:52,000 --> 01:00:53,700
لأن أراكم أيها
السعداء

537
01:00:53,700 --> 01:00:57,900
وكيف تحبون بعضكم
وتعتنون ببعضكم

538
01:00:59,700 --> 01:01:05,500
أنا أنظر الى
النساء العظيمات والذين قابلتهم التى أحترمهم

539
01:01:05,500 --> 01:01:11,700
والرجال الطيبين الذين يعتنون
بزوجاتهم وأطفالهم

540
01:01:11,800 --> 01:01:20,400
أنا أشعر بالسعادة لرؤيته
وأن أكون جزء منه

541
01:01:24,700 --> 01:01:27,400
أنا أكثر الفتيات
حظا فى العالم

542
01:02:54,600 --> 01:02:56,500
أنه أفطار جيد

543
01:05:17,400 --> 01:05:19,500
لقد غفوت -
نعم -

544
01:05:20,600 --> 01:05:24,500
سوف تكونين أول
شخص يغفو بعد التأمل

545
01:05:32,400 --> 01:05:35,700
أنه يقود الى حديقة التأمل -
هل الملهمة هنا؟ -

546
01:05:35,700 --> 01:05:39,100
أنها دائما هنا -
أقصد موجودة هنا الأن -

547
01:05:39,100 --> 01:05:44,300
أنها فى نيويورك -
لكنى جأت من نيويورك لأراها هنا -

548
01:05:44,700 --> 01:05:46,700
تبدو واحدة من بعض
خدعها

549
01:05:50,700 --> 01:05:52,900
كهف التأمل

550
01:05:53,300 --> 01:05:57,700
مفتوح طوال الأسبوع
وهو مكيف

551
01:06:05,900 --> 01:06:08,400
كوريلا

552
01:06:08,400 --> 01:06:09,200
هذه
ليز  جيلبرت

553
01:06:15,500 --> 01:06:18,900
من أين أتيتى بها -
أنهم يبيعونه فى محل الكتب -

554
01:06:18,900 --> 01:06:21,100
هذا ماأحتاجه بالفعل

555
01:06:21,200 --> 01:06:22,000
أحتاج الى واحد
مثل هذا

556
01:06:22,000 --> 01:06:23,000
أنا لا أنصت
ولم يكن لدى واحد

557
01:06:23,600 --> 01:06:25,600
لأن   أمى كانت
تنادينى بالمشاكسة

558
01:06:25,800 --> 01:06:30,800
لأننى أنطح
أنا بالفعل أنطح الأن

559
01:06:30,800 --> 01:06:31,200
أنا أسفة

560
01:06:31,300 --> 01:06:35,300
الهدوء هو أهم
تدريب وكما ستقول لكى كوريلا

561
01:06:35,300 --> 01:06:39,700
أنه أكثر تحدى مما يبدو
وقد ترغبين بالرحيل بين كل حين

562
01:06:52,300 --> 01:06:55,400
شكرا لكى أيلا
سوف أخبرها

563
01:06:55,400 --> 01:06:58,100
ماذا قالت؟ -
لاأعرف -

564
01:06:58,100 --> 01:06:59,500
لما لاتغيرى ملابسك

565
01:06:59,500 --> 01:07:05,600
سوف أخذك الى السافا
أنها .. كلمة هندية .. معناها العمل الجاد ..أنها أمر مهم

566
01:07:34,400 --> 01:07:38,600
هل يوجد شيئا فى هذه الحوائط
يجعلكى تأتى الهند من أجله

567
01:07:41,000 --> 01:07:42,900
أنا دولفى -
ليز -

568
01:07:43,500 --> 01:07:45,700
أنتى من أين؟-
دنكستو -

569
01:07:46,200 --> 01:07:50,100
أن أهلى يأتون هنا
ويقضون الوقت منذ سنوات

570
01:07:52,200 --> 01:07:56,400
أنهم يريدون أن يزوجونى -
أليس هذا ماتريدين؟ -

571
01:07:56,900 --> 01:07:59,400
مستحيل

572
01:08:05,300 --> 01:08:07,000
أريد أن أدرس
علم النفس

573
01:08:07,500 --> 01:08:10,000
مثل صدديقتى
جولدت لقد أنهت الكلية

574
01:08:10,500 --> 01:08:13,300
أفضل أن أكون
مع الفتيان من سنى

575
01:08:13,800 --> 01:08:17,300
ليت أهلى يفهموا هذا
ليعرفوا لماذا جئت الى الهند؟

576
01:08:17,300 --> 01:08:19,700
ألم تنظرى أليهم وتتعجبى
وتسألى نفسك؟

577
01:08:19,700 --> 01:08:21,900
ماذا أفعل فى هذه
العائلة؟

578
01:08:22,000 --> 01:08:24,400
ليس لدى فكرة؟

579
01:09:43,700 --> 01:09:49,700
مستحيل انكى أنهيتى زواجك
لأنه يبدو عليكى السعادة

580
01:09:49,700 --> 01:09:53,200
أن زوجى السابق
قال أنى أنانية

581
01:09:54,000 --> 01:09:57,500
ليس عليكى أن تغضبى من نفسك
أنكى محبطة فقط

582
01:09:58,600 --> 01:10:01,900
لايجب أن تنجبى
أو تتزوجى لتحصلى على عائلة

583
01:10:05,000 --> 01:10:09,100
أن الكراسى هنا كبيرة لدرجة أنها قد تصيبك
بالقدم المسطحة وتصبحى كالدجاج

584
01:10:11,400 --> 01:10:13,700
ليز هل قابلتى
ريتشارد من تكساس؟

585
01:10:14,200 --> 01:10:16,700
أهلا ريتشارد من تكاس -
سعدت بلقائك يافتاة البقالة -

586
01:10:16,700 --> 01:10:20,200
!فتاة البقالة -
لقد سمعتك تأكلين من قبل أن أراكى -

587
01:10:20,600 --> 01:10:23,000
لم أرى شخص
يأكل منذ فترة

588
01:10:24,000 --> 01:10:26,000
أرجو أن تتمتعى
بمحل البقالة الذى أمامك

589
01:10:27,200 --> 01:10:28,900
أتعلم ؟

590
01:10:29,300 --> 01:10:31,100
سوف يكون يوم صعب
ولاأريدك أن تأخذ الأمر بصورة شخصية

591
01:10:31,200 --> 01:10:35,000
سوف أخذ وجبتى الكبيرة
ألى مكان أخر وأتناولها بهدوء

592
01:10:35,100 --> 01:10:37,300
لا أبقى لقد
أنتهيت

593
01:10:44,300 --> 01:10:45,700
لقد سمعتك تتفوهى
بأشياء هذا الصباح

594
01:10:46,600 --> 01:10:47,800
عن زوجك السابق

595
01:10:49,700 --> 01:10:50,900
انا لدى زوجة
سابقة

596
01:10:52,100 --> 01:10:54,900
تعتقد أننى يجب أن أغير
أسمى الى :أبن اللعينة

597
01:11:01,300 --> 01:11:02,700
لقد قضيت بعض
الوقت فى روما

598
01:11:03,200 --> 01:11:06,000
وجأت الى هنا وأنا
على خير مايرام

599
01:11:06,000 --> 01:11:08,800
الأن أنا هنا فى
المصدر

600
01:11:10,100 --> 01:11:12,500
وأشعر أننى منعزلة أكثر
مما مضى

601
01:11:13,600 --> 01:11:15,100
لماذا جأتى الى
هنا؟

602
01:11:16,700 --> 01:11:18,300
أردت بعض
السلام

603
01:11:18,600 --> 01:11:20,300
!السلام ..هه

604
01:11:22,100 --> 01:11:24,700
أنتى جأتى القلعة
القلعة يافتاة البقالة

605
01:11:24,800 --> 01:11:26,500
ولديكى هذا الجرح
ليلتئم

606
01:11:30,000 --> 01:11:33,000
يمكنك أن تنهيها
أعلم أنكى تستطيعى

607
01:11:39,300 --> 01:11:44,000
حسننا .. ببساطة
أفرغى عقلك

608
01:11:44,600 --> 01:11:46,900
تنفسى

609
01:11:48,200 --> 01:11:50,900
ماسأفعله هذا العام
أنتهى

610
01:11:51,800 --> 01:11:55,100
أين سأعيش؟
ربما شيكاغو

611
01:11:56,100 --> 01:11:59,400
ياألهى سأبنى غرفة تأمل

612
01:11:59,600 --> 01:12:04,200
كفى عن التفكير
لماذا هذا صعب؟

613
01:12:09,200 --> 01:12:14,000
اللعنة عليكى كوربلا
أنتى تبدين مثل الأم تريزا

614
01:12:17,100 --> 01:12:19,300
ياألهى خذنى

615
01:12:22,600 --> 01:12:24,300
من معنواياته مرتفعة اليوم؟ -
أخرس -

616
01:12:24,600 --> 01:12:26,600
يبو أن مؤخرتك
تضخمت من الجلوس

617
01:12:26,600 --> 01:12:30,400
أتعلم طالما أنت ذكى
ماذا تفعل هنا؟

618
01:12:30,400 --> 01:12:32,400
أنكى هنا هذا
يجعل منكى زكية بالفعل

619
01:12:32,400 --> 01:12:35,500
أتريدين التحدث عن الأمر؟-
ليس معك بالفعل شكرا لك -

620
01:12:35,600 --> 01:12:38,900
أنا سأسمعك
ستتحدثين عاجلا أم أجلا لما لايكون معى؟

621
01:12:38,900 --> 01:12:40,300
لايمكننى التركيز هناك

622
01:12:40,400 --> 01:12:44,500
كل ما أفكر فيه
غرفة تأملى الخاصة وكيف أزينها؟

623
01:12:46,600 --> 01:12:48,300
هل تهزأين بى؟

624
01:12:48,700 --> 01:12:49,800
هل تمزح معى؟

625
01:12:49,900 --> 01:12:53,400
غرفة التأمل تلك التى بالداخل
فلتزينيها هى

626
01:12:53,400 --> 01:12:56,400
أنت تتحدث مثل الحمقى -
نعم أفعل ..وهناك أمرا أخر -

627
01:12:56,400 --> 01:13:00,800
عليكى أن تختارى أفكارك
كما تختارى ملابسك كل يوم

628
01:13:00,800 --> 01:13:02,700
هذه هى القوة
التى يمكنك خلقها

629
01:13:02,800 --> 01:13:04,800
تريدين أن تأتى هنا
وتتحكمى فى حياتك

630
01:13:05,200 --> 01:13:08,000
الأفكار السيئة بالعقل وهذه
يسهل التحكم بها

631
01:13:08,000 --> 01:13:10,800
لأنكى أذا لم تتحكمى فى
أفكارك فأنتى فى مشكلة للأبد

632
01:13:10,800 --> 01:13:14,000
أنا أحاول -
مرحبا .. هذه مشكلة كبيرة -

633
01:13:14,100 --> 01:13:15,500
كفى عن التفكير
وأستسلمى للأمر

634
01:13:15,500 --> 01:13:20,600
أذهبى الى الحديقة وأجلسى
فقط ولنرى ماسيحدث

635
01:13:20,900 --> 01:13:22,700
لما لا تدعيها
كما هى

636
01:13:24,800 --> 01:13:27,300
هل أخبرك أحد
من قبل أنك مثل جيمس تايلر

637
01:13:32,100 --> 01:13:34,100
كل يوم

638
01:13:40,300 --> 01:13:42,200
أنه بالفعل

639
01:13:46,900 --> 01:13:53,300
أن الصلاة هى نفسها كل يوم
من فضلك يالله أفتح قلبى وأرسل علامة

640
01:13:53,300 --> 01:13:56,000
وكلانا يعلم أنى
يجب على المشاركة فى هذا الهراء

641
01:14:01,800 --> 01:14:03,800
يبدو أنكى حظيتى
بتأمل جيد

642
01:14:03,900 --> 01:14:07,800
ربما يكون لدى الملاريا الأن -
العضات سوف تزول -

643
01:14:10,500 --> 01:14:13,600
يافتاة البقالة
شكرا على العلامة

644
01:14:15,300 --> 01:14:16,700
انه يبدو مألوفا

645
01:14:17,300 --> 01:14:19,000
أحترسى مما تتمنيه
لربما لاتحصلى عليه

646
01:14:19,100 --> 01:14:23,500
ماهى مشكلتك؟
هل وقعت فى حب المرأة الخاطئة أو شيئا ما

647
01:14:25,000 --> 01:14:27,900
معذرة أنسة جالبورت
لديكى مكالمة

648
01:14:30,100 --> 01:14:31,900
كيف حال
الملهمة معكى

649
01:14:33,300 --> 01:14:35,300
بخير
أنت تشبهها

650
01:14:37,600 --> 01:14:39,100
هل حصلت
على رسالتى

651
01:14:39,100 --> 01:14:44,000
نعم
وأسف أننى لم أتصل مبكرا

652
01:14:44,100 --> 01:14:49,900
لماذا لم تفعل؟ -
لم يكن لدى رد ولم يكن هناك داعى للمحادثة -

653
01:14:54,200 --> 01:14:57,500
أنا أسفة على
الوقت السىء

654
01:15:00,200 --> 01:15:04,700
أريدك أن تأخذى الأمر بهدء
وسوف تكونين بخير أذا فعلتى

655
01:15:04,700 --> 01:15:10,000
أنا لست بحاجة الى السهولة الأن
أنا لايمكننى الحصول عليه بصعوبة

656
01:15:11,700 --> 01:15:14,900
ليزا
أنا بخير أقوى

657
01:15:15,400 --> 01:15:17,000
عهدتك هكذا

658
01:15:18,600 --> 01:15:20,400
أنا أدعى
هذا

659
01:15:23,300 --> 01:15:25,100
لدى بار

660
01:15:27,300 --> 01:15:30,000
فى شمال برودواى
أنه جيد

661
01:15:30,400 --> 01:15:31,600
أنا سعيدة من
أجلك

662
01:15:36,500 --> 01:15:38,900
سوف أراكى حالما
أستطيع

663
01:16:06,100 --> 01:16:07,200
هاأنتى

664
01:16:07,200 --> 01:16:09,800
لم أراكى بهذا
التركيز من قبل

665
01:16:22,300 --> 01:16:24,300
أنتى بحاجة الى
مشروب سمث أب

666
01:16:26,900 --> 01:16:28,300
لا

667
01:16:28,300 --> 01:16:30,300
لاشفايف على
الزجاجة

668
01:16:30,400 --> 01:16:33,100
أول قاعدة فى الهند
لاتلمس شىء الأنفسك

669
01:16:36,800 --> 01:16:40,800
باألهى هذه أسوأ
من الكوكولا

670
01:16:45,400 --> 01:16:48,000
أعتقد أنها صنعت
فى حمام المدينة العمومى

671
01:16:54,600 --> 01:16:56,500
أعرف أنكى تشعرين
بسوء

672
01:16:57,700 --> 01:16:59,200
ولكن حياتك
تتغير

673
01:17:00,300 --> 01:17:02,000
وهذا ليس بسىء

674
01:17:03,200 --> 01:17:06,200
أنتى فى مكان جيد
لتحاصرى غرائزك

675
01:17:07,200 --> 01:17:10,000
لقد ظننت أن
تخطيت الأمر

676
01:17:11,100 --> 01:17:13,200
ولكن ... أعتقد أننى
أحبه

677
01:17:13,800 --> 01:17:16,300
ليس أمر هام أن
تقعى فى حب شخص

678
01:17:16,300 --> 01:17:18,500
أن أفتقده بالفعل -
بعض الأشتياق -

679
01:17:18,600 --> 01:17:22,200
أعتبريه كنور الحب كلما فكرتى بالأمر
ثم أسقطيه

680
01:17:23,700 --> 01:17:25,600
فقط  لو
أمكنك

681
01:17:26,000 --> 01:17:31,100
تصفية ذهنك من هوسك بحب هذا الرجل
وزواجك الفاشل

682
01:17:31,200 --> 01:17:33,100
و سوف تفتحين الباب الخلفى لعقلك

683
01:17:33,100 --> 01:17:35,600
أتعرفين ماتفعله الذكريات
بهذا الباب المفتوح

684
01:17:35,700 --> 01:17:40,700
تقتحمه
وتقتجمه

685
01:17:40,700 --> 01:17:45,000
وتملئك بالحب
أكثر مما حلمتى

686
01:17:50,500 --> 01:17:57,400
يافتاة البقالة ....أعتقد أنه يوما ما
سيكون لديكى المساحة لحب العالم

687
01:18:02,400 --> 01:18:04,200
مالذى يبيعونه
هناك؟

688
01:18:09,800 --> 01:18:12,700
كناش ..أنه يزيح
العقبات

689
01:18:16,300 --> 01:18:18,500
سوف أحتاج
الى الكثير من هذا

690
01:18:18,600 --> 01:18:23,200
التحدث الى الفيلة
هناك الكثير منها فى المنطقة

691
01:18:28,600 --> 01:18:30,300
أعتقد أنك أستطعت
لفن أنتباها

692
01:18:30,300 --> 01:18:33,900
لماذا يجب أن تكون ذكى
وتبدأ دائما بالطريقة الصعبة

693
01:18:34,200 --> 01:18:35,000
فلنغير الموضوع

694
01:18:36,200 --> 01:18:38,600
متى ستمر السيدة ذات
الوجه الغريب علينا ؟

695
01:18:40,300 --> 01:18:42,900
أتريدين يوما على حسابها -
هل يمكنك أن تفعلها -

696
01:18:42,900 --> 01:18:45,000
لا ..عليكى
أن تقومى بالعمل

697
01:18:45,800 --> 01:18:48,100
التأمل
وأذهبى الى غرفة الساف

698
01:18:48,700 --> 01:18:51,900
أهم شىء أن تجلسى
على مؤخرتك كل صباح

699
01:18:51,900 --> 01:18:53,100
وسيتغير شىء

700
01:18:53,100 --> 01:18:55,500
لايمكننى عبور الجيروجيتا

701
01:18:55,600 --> 01:18:57,500
لايمكننى الأحساس
بالتودد

702
01:18:58,600 --> 01:19:01,600
التودد .. هو حب
أختارى شخص أو شىء وتوددى له

703
01:19:01,600 --> 01:19:04,600
لايجب أن تتشبهى
بالجورو أو تكونى هيا

704
01:19:04,700 --> 01:19:06,400
هذا عنكى

705
01:19:09,100 --> 01:19:10,800
سوف أخبرك شىء
يافتاة البقالة

706
01:19:11,200 --> 01:19:13,700
لديكى مشكلة كبيرة
فى التحكم

707
01:19:14,300 --> 01:19:15,400
هل هذا
واضح؟

708
01:19:15,800 --> 01:19:19,200
حسننا ريتشارد
أخرج من رأسى الأن

709
01:19:20,000 --> 01:19:21,200
أغلقى الباب

710
01:19:23,700 --> 01:19:26,200
هذا هو؟ -
نعم هذا هو -

711
01:19:27,100 --> 01:19:29,100
أنه أبلة -
ليس كذلك -

712
01:19:29,800 --> 01:19:30,700
أنه لطيف

713
01:19:31,800 --> 01:19:33,000
أنه مدرس

714
01:19:33,700 --> 01:19:35,700
أنه يدرس برامج
الكمبيوتر فى دلهى

715
01:19:36,000 --> 01:19:41,100
له مستقبل واعد
وعائلته غنية جدا

716
01:19:48,300 --> 01:19:50,300
حياتى ستنتهى
فى ال 17 من عمرى

717
01:19:57,300 --> 01:19:58,600
لاتقولى هذا

718
01:22:33,900 --> 01:22:40,200
سيداتى سادتى
رحبوا بالرقصة الأولى ليز وستيفن

719
01:22:56,200 --> 01:23:00,000
أنا جائع ..تبدين جميلة

720
01:23:06,100 --> 01:23:12,400
ماهذا؟ أهذه أغنيتنا؟ -
أشعر أنها ليست كذلك -

721
01:23:13,700 --> 01:23:17,400
حسننا سوف أذهب
وأتحدث معه لأتقلقى سوف نكون بخير

722
01:24:28,700 --> 01:24:30,200
أنا أدين لكى
بهدية زواج

723
01:24:30,900 --> 01:24:32,600
ولكنى لم أعرف
مايمكن ان يناسبك

724
01:24:35,500 --> 01:24:41,300
وأردت أن اخبرك أننى أصبحت
راضية بسببك

725
01:24:42,800 --> 01:24:46,100
أتخيلك أنكى أسعد
فتاة فقد ساعدتينى على تخطى الأمر

726
01:24:49,600 --> 01:24:53,700
كيف تخيلتينى وأنا سعيدة؟

727
01:24:57,700 --> 01:25:07,000
لقد تخيلتك أنتى وجور تبتسمون
وتنظرون الى بعضكم البعض بنظرة عطف وحب

728
01:25:08,500 --> 01:25:10,800
لقد بدت حقيقية جدا

729
01:25:13,500 --> 01:25:18,900
شكرا لكى كثيرا
ياليز فقد ساعدنى كثيرا

730
01:25:36,300 --> 01:25:38,000
كنتى تتذكرين زفافك؟

731
01:25:39,400 --> 01:25:40,700
وأنا أيضا

732
01:25:41,600 --> 01:25:44,400
لماذا نتذكر الزواج؟
لأنها يذكرك بنفسك

733
01:25:46,100 --> 01:25:50,200
كنتى ترين نفسك صبورة
وترتدين فستان واسع أليس كذلك؟

734
01:25:51,600 --> 01:25:56,700
نعم لقد رتبته كله
ولم يرغمنى احد على فعل شىء

735
01:25:57,500 --> 01:25:59,300
الأن يمكنك أن تسامحى
نفسك

736
01:26:00,000 --> 01:26:05,700
بصراحة ..لقد أنتظرته
أن يسامحنى ويحررنى

737
01:26:06,200 --> 01:26:11,000
أن تنتظريه يافتاة فهذا مضيعة للوقت
سامحى أنتى نفسك

738
01:26:12,200 --> 01:26:14,200
ليس بهذه السهولة

739
01:26:33,600 --> 01:26:36,500
تصبح على خير ريتشارد -
أتبعينى -

740
01:26:36,500 --> 01:26:38,600
أنا أشعر بالتعب -
حركى مؤخرتك الى هنا

741
01:27:06,200 --> 01:27:10,700
أنها ليست قصة جميلة
أنها كلاسيكية

742
01:27:12,700 --> 01:27:16,600
الكثير من االشرب والمخدرات
والغش

743
01:27:19,800 --> 01:27:21,800
أنها عن الندم

744
01:27:24,200 --> 01:27:25,500
أتمنى لو نسيت

745
01:27:29,100 --> 01:27:29,900
لقد خسرت كل شىء

746
01:27:31,900 --> 01:27:38,100
لقد خسرت كبريائى و عملى و
زوجتى أنا وعائلتى

747
01:27:39,500 --> 01:27:41,100
لقد خسرت عائلتى

748
01:27:53,700 --> 01:27:56,000
كنت أذهب الى
البار بعد العمل

749
01:27:58,900 --> 01:28:00,200
لقد كنت مثلك

750
01:28:02,800 --> 01:28:05,100
ولكننى كنت أتألم
و أشعر كثيرا

751
01:28:06,500 --> 01:28:08,700
تمنيت لو لم
أشعر بشىء

752
01:28:12,000 --> 01:28:13,700
كان يجب أن أتصل بها
لكنى لم أفعل

753
01:28:14,400 --> 01:28:16,200
أخزت سيارتى وسحبت
الألم ورائى

754
01:28:20,800 --> 01:28:23,000
انا الأن رجل
حطمه الألم

755
01:28:28,300 --> 01:28:31,700
لقد كان فى الثامنة
....فى الوقت الذى

756
01:28:35,900 --> 01:28:42,900
لقد أصر على  القيادة وأنا نفسى كنت هاوى
منتظرا موته على يد رجل سكران و تعيس

757
01:28:49,200 --> 01:28:50,300
لم أستطع قول لا

758
01:28:53,700 --> 01:28:56,400
أردت أن أرى
طفلى الغير وهو يقود

759
01:28:59,000 --> 01:29:04,600
ولكنه ..... خرج عن الطريق

760
01:29:09,700 --> 01:29:12,300
أنا نفسى أعتدت
أن أخرج من الطريق وأنا أقود

761
01:29:14,700 --> 01:29:19,600
أتعلمين لاأذكر شىء
أستيقظت اليوم التالى وكان قد رحل

762
01:29:22,300 --> 01:29:26,000
لقد كانت زوجتى تشاهد
ماحدث من النافذة

763
01:29:31,600 --> 01:29:33,100
وهى لم تفعل
شىء خاطىء بى من قبل

764
01:29:41,200 --> 01:29:46,600
لكان لديه 18 عاما الأن
لكان فى المدرسة لقد كان ذكيا

765
01:29:53,300 --> 01:29:54,700
لقد كان مرح

766
01:29:58,100 --> 01:30:00,200
ولطيف جدا

767
01:30:06,500 --> 01:30:09,200
لقد أضعت كل شىء

768
01:30:12,100 --> 01:30:14,700
........شىء ينمو بداخلى
لقد أضعت كل شىء

769
01:30:28,600 --> 01:30:30,000
حسننا

770
01:30:42,500 --> 01:30:43,400
هاهو الاتفاق

771
01:30:44,400 --> 01:30:46,400
يمكنك البقاء هنا حتى تسامحى نفسك

772
01:30:47,200 --> 01:30:48,800
هل تسمعينى؟

773
01:30:50,400 --> 01:30:52,100
أى شىء أخر سيداويه
الزمن

774
01:30:54,500 --> 01:30:56,100
هل هذه كيفية
أن تسامح نفسك؟

775
01:31:00,700 --> 01:31:05,100
أنا أحاول ياليزابيث
فقط أحاول

776
01:31:54,400 --> 01:31:55,600
أنتى

777
01:31:58,600 --> 01:32:01,600
أعتقد أن هذه الأغنية
هى التى كانت يجب أن نسمعها فى زواجنا

778
01:33:45,500 --> 01:33:50,500
لن تدوم الى الأبد
لاشىء يدوم

779
01:34:16,500 --> 01:34:19,100
عندما ترحل
من سيركل مؤخرتى بعد اليوم

780
01:34:19,600 --> 01:34:21,900
سوغ أعود قريبا

781
01:34:23,900 --> 01:34:26,100
لديك فواتير لسدادها -
أعلم -

782
01:34:26,500 --> 01:34:28,800
دعى الامور لحالها
وأمضى بحياتك

783
01:34:29,300 --> 01:34:31,900
أنت ذاهب الى الطائرة
يارجل ومازلت تأمرنى

784
01:34:31,900 --> 01:34:40,100
لدى قائمة الأوامر أمضى بحياتك أحذرى من
الحشرات وأشياء أخرى لاأتذكرها

785
01:34:45,600 --> 01:34:47,800
سوف تعود الى تكساس
ياريتشارد

786
01:34:57,500 --> 01:34:59,500
لايجب أن أقف
هنا كثيرا

787
01:35:02,600 --> 01:35:03,600
مع السلامة

788
01:35:14,000 --> 01:35:18,700
يافتاة
فلتؤمنى بالحب مجددا

789
01:35:41,500 --> 01:35:42,500
ليز

790
01:35:42,600 --> 01:35:47,300
سوف أخذ أجازة لبقية اليوم
لقد أكملت الأمر أربعة أسابيع من الهدوء

791
01:35:47,300 --> 01:35:56,000
أنه مثل تركك لوجهك
وحلقى أرتاح لدينا بعض الأشياء لفعلها

792
01:36:00,200 --> 01:36:08,700
جيد لكى
سوف تستفدين من هذا وتبدين بخير

793
01:36:13,300 --> 01:36:17,000
عذرا ليز
هناك أن السيدة تبحث عنكى

794
01:36:19,500 --> 01:36:21,600
سوف نقيلك من
الفريق الحالى

795
01:36:21,600 --> 01:36:25,600
هناك 15 شخص قادم سيصلون غدا
من جميع أنحاء العالم

796
01:36:25,600 --> 01:36:26,900
لمدة 10 أيام من العلاج
الروحى

797
01:36:27,000 --> 01:36:29,300
وأريدك أن تكونى مضيفتهم

798
01:36:29,800 --> 01:36:32,500
بالأضاف أنكى لاتشاريكين
فى التأملات

799
01:36:33,100 --> 01:36:36,900
ونريدك أن تعتنى بالفريق
وتتأكدى من أن كل شىء بخير

800
01:36:38,300 --> 01:36:42,200
أننا نسمى من يقوم بهذه
سوزى الصغيرة صاحبة كيك الجبنة

801
01:36:42,200 --> 01:36:46,900
يجب أن تكونى أجتماعية
ومبتسمة طوال الوقت

802
01:36:49,900 --> 01:36:54,600
سيدتى أنا طوع
أمرك

803
01:37:16,200 --> 01:37:19,200
الحقيقة الوحيدة الكاملة
عن المغامرة فى الهند

804
01:37:19,200 --> 01:37:21,100
فى كلمة واحدة

805
01:37:21,100 --> 01:37:25,200
أرادة الرب فيك
فلترضى بأمرك

806
01:37:25,300 --> 01:37:30,200
أن الرب ليس مهتم
بسلوك الأشخاص وكيف يتصرفون

807
01:37:30,200 --> 01:37:36,000
الفتاة الهادئة التى
تملىء المكان بضحكة لطيفة

808
01:37:36,000 --> 01:37:37,100
من هذا الشخض؟

809
01:37:37,100 --> 01:37:41,300
أنه القديس أنجل برج
وسانت مارى وليس أنا

810
01:37:42,300 --> 01:37:45,900
أرادة الرب معى
كما أنا

811
01:38:55,800 --> 01:38:57,400
أنه ممسوس من
الشياطين

812
01:39:05,200 --> 01:39:06,300
يبدو لى أنه
فى مرحلة التسنين

813
01:39:06,300 --> 01:39:08,600
وأنا أيضا

814
01:39:12,000 --> 01:39:12,700
دورك

815
01:39:20,000 --> 01:39:23,900
مرحبا -
أنا سعيد جدا لمقابلتك -

816
01:39:27,200 --> 01:39:31,500
لا ....لقد جأت لرؤيتك منذ عام -
أنتى من كاليفورنيا -

817
01:39:31,600 --> 01:39:33,800
لا ..لقد جأت من نيويورك

818
01:39:34,400 --> 01:39:36,500
لا أتذكر

819
01:39:40,200 --> 01:39:47,000
لقد قلت لى أن أعود لك وأن أعلمك
الأنجليزية وأنت تعلمنى الأشياء التى تعرفها

820
01:39:50,700 --> 01:39:52,700
لقد أعطيتنى هذا

821
01:40:00,300 --> 01:40:03,900
أنتى ..أنتى
أنا أتذكرك

822
01:40:04,000 --> 01:40:06,300
أنتى تلك الفتاة من نيويورك -
نعم -

823
01:40:07,600 --> 01:40:09,100
أنتى ليز -
لقد عدت -

824
01:40:09,200 --> 01:40:12,400
أنتى ..أنتى ..أنتى -
أنا ..أنا ..أنا -

825
01:40:15,100 --> 01:40:19,000
فى الماضى كان لديكى
الكثير من القلق وحزن

826
01:40:21,400 --> 01:40:23,000
فى ما مضى
كنتى مثل عجوز بائسة

827
01:40:24,600 --> 01:40:27,800
أنتى الأن جميلة
ما الذى أحث الفرق؟

828
01:40:29,800 --> 01:40:31,000
كثير من الأشياء

829
01:40:32,200 --> 01:40:35,200
لقد كنت فى روما ل
أربعة شهور أغذى نفسى

830
01:40:36,200 --> 01:40:37,900
ثم ذهبت للعيش
فى أشروم بالهند

831
01:40:43,600 --> 01:40:44,900
ماذا ستعطيه؟

832
01:40:47,700 --> 01:40:49,500
أمازلت تريدنى أن
أساعدك فى الأنجليزى؟

833
01:40:49,500 --> 01:40:51,700
الانجليزية والأيطالية

834
01:40:52,400 --> 01:40:55,800
ولكن أولا لدى
فكرة أفضل

835
01:41:00,400 --> 01:41:02,400
كم عمر هذه الأشياء؟

836
01:41:03,500 --> 01:41:09,800
أشياء لاتساوى ثمن بها الكثير من النقاء
الأف السنين من الحكايات

837
01:41:09,800 --> 01:41:14,200
كل ماأعلمه وأعرفه
مكتوب هنا

838
01:41:14,200 --> 01:41:15,300
هل تريدين
تلميذتى؟

839
01:41:15,800 --> 01:41:17,800
بالتأكيد يمكننى أن أذهب الى
........البلدة وأخذهم

840
01:41:17,900 --> 01:41:19,300
لا .. لن تأخذى شيئا

841
01:41:22,900 --> 01:41:28,000
يمكنك أن تبقى هنا ياليز
فأنا أدين لكى بذلك

842
01:41:30,300 --> 01:41:38,500
كم عمرك أيها العجوز؟ -
ربما 101 أو 64 لا أتذكر

843
01:41:47,200 --> 01:41:53,000
سوف يأخذ ماتبقى من عمرى -
لقد جعلكى جميلة ووجدتى زوجك أعملى بجد أكثر -

844
01:41:53,700 --> 01:41:57,300
هذا ليس السبب الخقيقى لوجودى هنا -
أى أحد يحتاج لزوج -

845
01:42:04,100 --> 01:42:06,900
هل تمانعى أن تحضرى لى كوب ماء -
لا -

846
01:42:07,600 --> 01:42:11,400
أنهى المزيد من النسخ
وأنا سأحضر لكى الماء

847
01:42:27,900 --> 01:42:29,800
أن بالى هى مركز
العالم

848
01:42:29,800 --> 01:42:31,200
نحن الأن فى مركز بالى

849
01:42:31,200 --> 01:42:37,500
لديك غرفة نوم و معبد للعبادة
أن هذا المكان عليه أقبال من السياح

850
01:42:38,600 --> 01:42:41,800
لذلك يمكننى أن أعطيكى
هذا المكان بسعر جيد الأن

851
01:42:42,400 --> 01:42:44,700
أنها الجنة

852
01:42:47,000 --> 01:42:47,800
سوف أخذه

853
01:42:47,900 --> 01:42:54,200
الناس فى بالى يعرفون أن مصدر سعادتهم
هو أن تعرف مكانك طوال الوقت

854
01:42:54,200 --> 01:42:58,900
المركز هنا هو تلاقى الجنة
مع الأرض

855
01:42:58,900 --> 01:43:02,500
لايوجد كثير من الكلفة
والخدمة

856
01:43:02,500 --> 01:43:05,500
على الجانب الأخر
الحياة جنونية

857
01:43:05,600 --> 01:43:09,700
اذا خسرتى التوازن
تخسرى قوتك

858
01:43:09,800 --> 01:43:18,300
فى الصباح سوف تتأملين الهند
بكل جدية خلال اليوم تستمتعين ببالى

859
01:43:28,100 --> 01:43:31,100
فى المساء تعال
لرؤيتى

860
01:43:38,000 --> 01:43:45,500
وفى اليوم لاتتأملى
فقط أجلسى بهدوء وأبتسمى

861
01:43:47,200 --> 01:43:48,800
أنا أشعر بالتوازن
بالفعل

862
01:43:48,900 --> 01:43:58,200
هذا سهل الأبتسام يكون
بالعين وبالعقل وحتى بالكبد

863
01:44:00,000 --> 01:44:02,500
أراكى لاحقا

864
01:45:17,500 --> 01:45:19,400
هل أنتى بخير -
هل انت اعمى -

865
01:45:19,400 --> 01:45:20,600
من فضلك فأخذك
الى طبيب

866
01:45:22,300 --> 01:45:24,400
.......أنا بخير أنا فقط

867
01:45:28,100 --> 01:45:29,800
أنها تبدو سيئة

868
01:45:30,300 --> 01:45:32,500
أنها سيئة للغاية
ماذا حدث؟

869
01:45:32,600 --> 01:45:34,900
هذا الأحمق رمى بى
من على الطريق

870
01:45:34,900 --> 01:45:37,100
رجل؟
هل هو غنى؟

871
01:45:38,200 --> 01:45:41,100
هذه صعبة
تحتاجين الى طبيب

872
01:45:41,100 --> 01:45:43,300
لدى أنت
أنت رجل الطب

873
01:45:44,400 --> 01:45:47,600
لا ...أنتى تحتاجين واين -
نعم -

874
01:45:57,500 --> 01:46:01,700
اشربى هذه
أفضل من المضادات الحيوية

875
01:46:07,000 --> 01:46:08,200
أتجعلك تشرب هذا

876
01:46:08,900 --> 01:46:10,900
أسمى ليز ..ماأسمك؟ -
تودى -

877
01:46:10,900 --> 01:46:13,300
مسرورة للتعرف بك

878
01:46:13,300 --> 01:46:15,900
هل أنتى متزوجة ؟-
لا -

879
01:46:22,500 --> 01:46:24,500
متأكدة أنه لايوجد واحد؟

880
01:46:24,500 --> 01:46:30,700
حسننا كان هناك واحد
لكنى مللت من أخبار الناس أنى مطلقة

881
01:46:30,800 --> 01:46:32,200
وأنا أيضا مطلقة

882
01:46:33,300 --> 01:46:36,600
الطلاق محزن
ويجعلك منبوذة

883
01:46:39,600 --> 01:46:42,700
لم تمارسى الجنس منذ
فترة ياعزيزتى

884
01:46:42,800 --> 01:46:48,400
اننى أعرف من ركبتك  غضروف الركبة جاف جدا
بسبب عدم ممارسة الجنس

885
01:46:48,400 --> 01:46:50,100
سوف أصلى من أجلك

886
01:46:58,700 --> 01:47:02,500
أرمينيا من البرازيل
أرمينيا هذه ليز من نيويورك

887
01:47:03,000 --> 01:47:04,300
سعيدة للقائك ليز

888
01:47:04,300 --> 01:47:06,200
هل لديك بذور الموز
للعناية بالشعر؟

889
01:47:06,300 --> 01:47:13,000
نعم بالطبع -
أنها تجعل الشعر طويل وجميل -

890
01:47:15,700 --> 01:47:17,800
هل لديكى فستان -
واحد فقط -

891
01:47:17,900 --> 01:47:20,300
أرتديه اليوم وتعالى
الى الشاطىء

892
01:47:20,300 --> 01:47:25,400
سوف تقابلين جميع الناس
وترقصين سيعجبك الأمر

893
01:47:25,400 --> 01:47:32,300
لاأعتقد أننى أستطيع الرقص وقدمى هكذا -
بالطبع يمكنك لامشكلة سترين -

894
01:47:34,100 --> 01:47:36,400
أذا أنتى مضطرة
للمجىء

895
01:48:29,200 --> 01:48:33,000
هاى ... هل يمكننى الحصول على التيكيلا من فضلك؟ -
حالا -

896
01:48:39,800 --> 01:48:42,800
أود أن أشترى لك شراب -
لا شكرا أنا بخير -

897
01:48:43,500 --> 01:48:47,700
لقد كدت أقتلك اليوم
وأريد أن أصحح الخطأ

898
01:48:49,300 --> 01:48:50,800
اهلا -
هاى -

899
01:49:10,800 --> 01:49:14,500
هذا مدهش لقد كنت أسمع
هذه الأغنية عندما

900
01:49:14,900 --> 01:49:18,100
تعطل الكاسيت فحاولت أصلاحه
فصدمتك على الطريق

901
01:49:19,300 --> 01:49:22,500
هل طلبت منهم أسماع هذه  الأغنية -
لا لا ..لقد طلبت منهم ميكسات -

902
01:49:25,100 --> 01:49:27,900
لكننى ميال لسماع
فيليب كولينز وميرشال بلانك

903
01:49:30,000 --> 01:49:32,400
لم يكن عليك
قول هذا الكلام لتصلح الأمور

904
01:49:36,200 --> 01:49:37,100
ليز

905
01:49:38,600 --> 01:49:40,500
أرى أنكى قابلت فيليب

906
01:49:43,700 --> 01:49:45,900
بالطبع أثنان مطلقان
تعساء

907
01:49:51,400 --> 01:49:57,100
لدى الرجل المناسب لكى
كل فتاة لديها مايناسبها

908
01:50:00,000 --> 01:50:01,200
أليس ساحرا -

909
01:50:02,600 --> 01:50:06,300
الا يجعلكى تشعرين بالدغ -
أنه يصنع مكسات شرائط  جيدة للحمقى -

910
01:50:13,200 --> 01:50:15,200
يجب أن ترقصى
معه

911
01:51:02,900 --> 01:51:04,100
فلنؤجلها للغد

912
01:51:09,600 --> 01:51:11,200
سوف نذهب للسباحة

913
01:51:11,400 --> 01:51:13,800
.........أنا حتى ليس لدى
.......وأنت ليس لديك

914
01:51:17,800 --> 01:51:20,300
أنت عارى -
نعم أنا عارى -

915
01:51:22,800 --> 01:51:26,600
يجب أن يكون للجميع
جسد رياضى

916
01:51:29,300 --> 01:51:31,400
............نعم ولكن ياألهى
لا ..لأ

917
01:51:33,600 --> 01:51:34,700
كان يمكن أن أواعدك
من 15 عاما

918
01:51:35,800 --> 01:51:39,200
او منذ شهر مضى

919
01:51:41,400 --> 01:51:44,300
يجب أن أرحل -
أنتى سترحلين حقا -

920
01:51:44,300 --> 01:51:44,800
ولكنك لطيف

921
01:51:49,100 --> 01:51:50,100
أنا أبدو جيدا

922
01:51:55,200 --> 01:51:58,600
أسف -
شكرا لك -

923
01:51:59,000 --> 01:52:00,300
هل تحتاجين
لتوصيلة

924
01:52:01,300 --> 01:52:02,900
لن تذهبى للمنزل
جرى

925
01:52:15,500 --> 01:52:17,100
كم الساعة ؟ -
الخامسة صباحا -

926
01:52:18,800 --> 01:52:22,300
أنتى راقصة جيدة
حقا

927
01:52:23,200 --> 01:52:27,900
..........شكرا لل
التوصيلة

928
01:52:27,900 --> 01:52:30,100
أتحتاجين مساعدة بخصوص
الدراجة؟

929
01:52:30,100 --> 01:52:30,900
أحتفظ بها

930
01:52:31,500 --> 01:52:35,700
أن بها سلة -
وبها جرس ايضا -

931
01:52:56,500 --> 01:52:58,500
صباح الخير
كيف حالك

932
01:52:58,600 --> 01:52:59,600
ماذا تفعل هنا؟

933
01:52:59,600 --> 01:53:03,800
لقد أحضرت لكى علاج
من عند واين

934
01:53:03,800 --> 01:53:07,100
فلقد أسرفتى فى الشرب
الليلة الماضية

935
01:53:07,600 --> 01:53:12,600
وهاهو لذيد جدا كما ترين
وطعمه جيد

936
01:53:13,300 --> 01:53:15,700
ألديك هواية للتسلل
والناس نائمين

937
01:53:15,700 --> 01:53:18,400
وهل لديك هواية ترك الباب
الأمامى لمزلك مفتوح

938
01:53:26,700 --> 01:53:27,700
أهلا هارلاند
كيف حالك

939
01:53:27,800 --> 01:53:29,700
لا أستطيع تشغيل ماكينة
القهوة

940
01:53:29,700 --> 01:53:33,000
حسنا لقد اخبرتك أكثر
من 50 مرة لو أنك تسمع

941
01:53:33,000 --> 01:53:37,000
فلتغير الفلتر وضع
الماء والقهوة وهذا كل شىء

942
01:53:37,000 --> 01:53:38,000
كيف دخلت الجامعة

943
01:53:39,100 --> 01:53:45,300
أسمعنى لقد كنت أصنع القهوة
لمدة14 عاما لذلك يجب أن تصبر على نفسك

944
01:53:47,100 --> 01:53:50,700
كيف أحولك -
لا أستطيع التحدث الأن-

945
01:53:50,800 --> 01:53:54,300
اللعنة أنت مع فتاة ...يجب أن أرحل -
من هى؟ هل هى مثيرة؟ -

946
01:53:54,300 --> 01:53:58,200
أنها مثيرة جدا -
أذا أغلقت الهاتف سأتصل بك وأحرجك أمامها -

947
01:54:02,200 --> 01:54:06,400
أنك تنادى عزيزى ..عزيزى -
عزيز هذا أبنى -

948
01:54:07,000 --> 01:54:10,600
لقد كنت أقول لأطفالى عزيزى
منذ أن كانو صغار وكانت هناك لحظة

949
01:54:11,100 --> 01:54:15,300
بين الحيوانات الأليفة وأطفالى فأصبحت متحيرا
فأصبحت  أنادى الجميع عزيزى

950
01:54:16,700 --> 01:54:17,600
يجب أن ترتاحى

951
01:54:17,600 --> 01:54:22,000
هذا رقمى وعنوانى
سأضعهم علة المنضدة

952
01:54:22,500 --> 01:54:26,600
فى حالت أحتجتى الى مرشد
أنا المرشد

953
01:54:27,200 --> 01:54:33,500
من فضلك أشربى هذا
لأنه سيساعدك لأنكى تبدين

954
01:54:34,100 --> 01:54:35,200
كالقمامة

955
01:54:35,600 --> 01:54:37,000
بحاجة لتلميع

956
01:54:37,900 --> 01:54:38,900
أرحل الأن

957
01:54:39,800 --> 01:54:41,200
أشربيه سيساعدك

958
01:54:49,600 --> 01:54:53,800
أيها المرشد -
شكرا على القهوة

959
01:54:58,700 --> 01:55:01,400
ماهذه؟ -
انها أمبرتان -

960
01:55:01,400 --> 01:55:04,700
أنها لذيذة أنها
تشبه البرتقال

961
01:55:04,800 --> 01:55:07,500
هل تريدين البعض؟ -
بالطبع -

962
01:55:13,400 --> 01:55:18,700
ماهذه؟ -
لا..لا..أن مذاقها كالقدم القذرة -

963
01:55:18,700 --> 01:55:20,000
حقا -
كالقدم القذرة -

964
01:55:23,500 --> 01:55:24,500
كم عدد الاماكن الى زرتها؟

965
01:55:24,500 --> 01:55:28,900
أنا زرت تقريبا
حوالى 46 مكان فى الباسبور الخاص بى

966
01:55:29,600 --> 01:55:33,700
أنا زرت حوالى
تقريبا49 مكان فى الباسبور الخاص بى

967
01:55:34,400 --> 01:55:35,600
لقد علمت هذا

968
01:55:35,700 --> 01:55:38,100
علمت ماذا؟ -
أنا علمت -

969
01:55:41,600 --> 01:55:42,100
مامعنى هذا؟

970
01:55:44,600 --> 01:55:45,200
بالأنجليزية معناها

971
01:55:48,300 --> 01:55:50,200
أنه الذى يوفق بين اثنين
ظروفهم واحدة

972
01:55:51,300 --> 01:55:56,000
لانهم ظروفهم فى الحياة متشابهة
فيوفق بينهم

973
01:55:57,100 --> 01:55:58,700
أحب كلامك

974
01:55:59,400 --> 01:56:01,300
وأحب الطريقة التى
تنطق بها لايتنت

975
01:56:07,200 --> 01:56:08,300
هذا جميل

976
01:56:08,500 --> 01:56:09,400
أنه اولافلنتين

977
01:56:10,200 --> 01:56:13,900
ومعناها معبد الفاكهة -
جميل -

978
01:56:19,200 --> 01:56:20,600
أنا أتضور جوعا -
أين يجب أن نذهب؟   -

979
01:56:20,600 --> 01:56:23,600
الى أفضل مطعم فى نفق تين -
بالطبع -

980
01:56:23,600 --> 01:56:24,600
منزلى

981
01:56:27,700 --> 01:56:28,800
ثعلب

982
01:56:30,400 --> 01:56:32,100
هل كنت فى البرازيل
قبل أن تأتى الى بالى؟

983
01:56:32,500 --> 01:56:34,000
لا..لا
فقط ل 20 عاما

984
01:56:34,400 --> 01:56:37,200
ثم قابلت زوجتى
وهاجرت الى أستراليا

985
01:56:39,400 --> 01:56:43,600
وهى كانت تسافر كثيرا بسبب العمل
وأنا أجلس مع الأطفال

986
01:56:44,000 --> 01:56:45,200
رب اسرة
جيد

987
01:56:47,200 --> 01:56:49,900
لقد حدث ماكنت أخافه -
ماذا حدث؟ -

988
01:56:51,000 --> 01:56:56,700
الأطفال كبروا وكنت أدير
عملى

989
01:56:58,800 --> 01:57:02,400
لذلك بالى كانت
أفضل مكان أتعافى منه بعد الطلاق

990
01:57:05,200 --> 01:57:07,400
وهاهو أنا

991
01:57:10,200 --> 01:57:15,900
للأسف كانت مأساة
كنا صغار على الزواج وتكوين أسرة

992
01:57:16,100 --> 01:57:18,700
الحياة صعبة -
نعم -

993
01:57:20,300 --> 01:57:22,700
هذا يعنى
أننا متشابهان

994
01:57:27,900 --> 01:57:28,800
هذا رائع

995
01:57:30,100 --> 01:57:32,600
لماذا أنتى
أنا اعلم ماذا تكونى

996
01:57:33,700 --> 01:57:35,600
أنتى مالاسماغا
أتعرفين مامعناها؟

997
01:57:37,000 --> 01:57:43,100
أن تقتربى منى وتقللى المسافة
ولكنى سأقبض عليكى وأنزع لحمك

998
01:57:45,900 --> 01:57:47,300
اللعنة على
البرازليين

999
01:57:59,900 --> 01:58:03,500
أنت رحالة -
لقد قال هذا للجميع -

1000
01:58:04,400 --> 01:58:05,700
لقد حصلت على المال للتو

1001
01:58:06,600 --> 01:58:09,700
ليس لديك طموح
الشباب

1002
01:58:10,600 --> 01:58:11,200
أنه جيد

1003
01:58:12,700 --> 01:58:14,600
لديك 3 أطفال

1004
01:58:19,900 --> 01:58:21,300
وأنت مطلق

1005
01:58:22,700 --> 01:58:25,600
وكان صعب عليك وأنت
تحبها كثيرا

1006
01:58:27,600 --> 01:58:29,400
والجرح لم يلتئم
بعد

1007
01:58:30,300 --> 01:58:33,400
والأن حان الوقت
لتفتح قلبك

1008
01:58:35,400 --> 01:58:38,900
أنت تخاف من تكرار
المشكلة

1009
01:58:39,800 --> 01:58:44,500
كل ماتحتاج سماعه هو
أن تثق

1010
01:58:46,000 --> 01:58:50,200
هذا جيد لديك قلب مكسور من قبل
فهذا يعنى أنك يمكن أصلاحك

1011
01:58:54,300 --> 01:58:56,300
لا أريد أن أنكسر
مجددا

1012
01:58:57,900 --> 01:59:00,000
أنه رجل جيد
وأنتى بحاجة الى رجل

1013
01:59:02,200 --> 01:59:03,800
شكرا لكى

1014
01:59:11,200 --> 01:59:13,700
لقد سئمت من الناس
الذين يخبرونى أننى بحاجة الى رجل

1015
01:59:14,100 --> 01:59:17,000
أنتى لست بحاجة الى رجل ياليز
بل ألى بطل

1016
01:59:24,000 --> 01:59:25,300
بعض عطلات الربيع .......  هه؟

1017
01:59:25,700 --> 01:59:27,100
أنكى تتحركين مثل
السلاحف

1018
01:59:27,100 --> 01:59:29,600
أنا مرهقة

1019
01:59:30,000 --> 01:59:33,300
جربى عندما يحدث لكى
وأنتى فى العاشرة ويرسل لكى قبلة كتشجيع

1020
01:59:33,600 --> 01:59:35,200
مازال يفعلها

1021
01:59:35,800 --> 01:59:39,800
أن متأكد أنه لم يكن هكذا فى البرازيل
ولكنى لم أعش فى البرازيل

1022
01:59:40,100 --> 01:59:42,800
لقد فعلت كل الاشياء القبيحة -
يجب أن تتوقف -

1023
01:59:43,500 --> 01:59:49,000
لقد فعلتها أولا..وظننت كم هى ممتعة
ثم توقفت

1024
01:59:49,500 --> 01:59:53,400
أتعلمون؟ جدتى ستتحرك
أسرع منكما

1025
01:59:53,400 --> 01:59:55,100
لكنها ميتة بالفعل

1026
01:59:56,800 --> 01:59:58,700
أذهب وأحضره

1027
02:00:03,200 --> 02:00:05,300
تعال الى هنا
وأنظر الى هذا

1028
02:00:06,100 --> 02:00:08,400
أنها جميلة

1029
02:00:22,500 --> 02:00:23,700
ألم تحدثها بعد؟

1030
02:00:23,800 --> 02:00:24,700
عن ماذا؟

1031
02:00:26,800 --> 02:00:28,200
أدخل فى الموضوع

1032
02:00:28,600 --> 02:00:31,700
أبى لقد مرت
أكثر من 10 سنوات ...هذه هى

1033
02:00:44,900 --> 02:00:46,500
أبتعد عن الفتيات
الجميلة

1034
02:00:46,600 --> 02:00:49,100
أنهم خطيرين

1035
02:01:01,000 --> 02:01:03,800
لقد صنعت لك
شريط ميكسات

1036
02:01:10,200 --> 02:01:12,500
سوف أفتقدك بالفعل

1037
02:01:25,100 --> 02:01:26,700
حاذر على نفسك -
وأنتى أيضا -

1038
02:01:30,000 --> 02:01:32,300
ألن أحصل على
قبلة

1039
02:01:36,000 --> 02:01:38,500
أحبك ياأبى -
وأنا أيضا -

1040
02:01:52,900 --> 02:01:57,700
هذا غباء أنا أعلم
أنه فى ال 18 من عمره

1041
02:01:58,600 --> 02:01:59,900
أنه رجل

1042
02:02:02,600 --> 02:02:05,800
لطيف
أنت لطيف

1043
02:03:41,100 --> 02:03:43,700
عزيزتى
حان الوقت

1044
02:04:39,200 --> 02:04:41,600
تعالى الى هنا
يجب أن أخبركى شىء

1045
02:04:49,400 --> 02:04:51,600
يجب فعلا أن أتأمل -

1046
02:04:52,800 --> 02:04:53,900
أذهبى ..أذهبى

1047
02:05:01,600 --> 02:05:03,600
هل تعلم لم أذهب الى سكتر
لأسبوعين

1048
02:05:04,000 --> 02:05:05,000
حقا -
نعم -

1049
02:05:10,800 --> 02:05:14,600
ولكن اللعنة
أنت لطيف جدا

1050
02:05:17,800 --> 02:05:20,600
لا..يجب أن أذهب

1051
02:05:43,000 --> 02:05:44,700
لديكى عدوى المثانة

1052
02:05:45,600 --> 02:05:50,000
بحقك ..فبعد فترة توقف عن الجنس
ثم تعودين بكل قوة

1053
02:05:50,500 --> 02:05:52,900
لم نهدىء لدقيقة
لمدة أسبوعين

1054
02:05:59,200 --> 02:06:02,800
أنتى خائفة الأن .. صحيح؟
أنا أفهم

1055
02:06:02,900 --> 02:06:06,100
أنتى لاتريدى أن تفقدى
نفسك

1056
02:06:06,100 --> 02:06:08,600
الحب مرعب
وخطير

1057
02:06:09,500 --> 02:06:10,500
حدث لى

1058
02:06:12,100 --> 02:06:18,400
كل يوم  كان زوجى ينتظرنى ليضربنى
وكان على أن أهرب منه

1059
02:06:19,400 --> 02:06:24,800
لقد ضرينى هنا
بمساعد دراجة نارية

1060
02:06:25,500 --> 02:06:30,500
حتى أجبرتنى بنتى وتوسلت
لى لأتركه

1061
02:06:31,000 --> 02:06:35,300
أليس كذلك حبيبتى؟ -
لقد قلت فلتحصلى على الطلاق ياأمى؟ -

1062
02:06:35,800 --> 02:06:39,300
لقد كانت فى الرابعة
عندما قالت هذا

1063
02:06:44,600 --> 02:06:46,800
لاتشعرى بسوء بخصوص
فيليب

1064
02:06:47,500 --> 02:06:49,600
كل شخص يحتاج
للعدوى عزيزتى

1065
02:06:50,400 --> 02:06:52,000
أنها تجعلنا نقوم بأشياء مضحكة

1066
02:06:52,300 --> 02:06:55,100
أى شخص يبدأ بها
يدخل فى علاقة

1067
02:06:55,100 --> 02:07:01,600
الكثير من السعادة والأمتنان
حتى تجعلى نفسك مريضة

1068
02:07:03,000 --> 02:07:06,300
حتى أنه حدث لى
فى بداية حبى

1069
02:07:07,600 --> 02:07:09,300
حتى بدأت أفقد نفسى

1070
02:07:12,100 --> 02:07:15,200
أصدقائى المقربون الذين أحببتهم
أقترب عيد ميلادى

1071
02:07:15,200 --> 02:07:16,300
لو أننى فى المنزل

1072
02:07:16,400 --> 02:07:21,600
لكان تكلف الكثير من المال ولكنتم أبتعتم
لى الهدايا الغالية وزجاجات النبيذ

1073
02:07:23,100 --> 02:07:30,300
أسمى طريقة للأحتفال هى بالتبرع
الى رياشى فى أندونسيا لبناء منزل

1074
02:07:31,100 --> 02:07:32,300
هى أم عزباء

1075
02:07:32,300 --> 02:07:36,800
وبعد الطلاق المرأة لاتحصل
على شىء حتى لأولادها

1076
02:07:37,300 --> 02:07:44,000
لتحصل على حضانة أبنتها توتى عليها
أن تبيع كل شىء حتى الأثاث لتدفع للمحامى

1077
02:07:45,000 --> 02:07:48,500
لسنوات ينتقلون من
مكان الى مكان فتخسر ضمانها

1078
02:07:48,500 --> 02:07:50,800
وتوتى تذهب الى مدارس
رخيصة

1079
02:07:51,700 --> 02:07:55,000
هذه المجموعة الصغيرة
وبولى أصبحت عائلتى

1080
02:07:55,500 --> 02:07:58,600
ويجب أن نعتنى بعائلتنا
أينما كانوا

1081
02:07:59,400 --> 02:08:04,700
اليوم رأيت توتى وقد وجدتها تلعب
بحلية وجدتها بجانب موقع بناء

1082
02:08:05,000 --> 02:08:05,600
وقد قالت لى

1083
02:08:05,700 --> 02:08:11,400
ربما اذا كان لدينا
منزل ربما يكون لدينا واحدة مثل هذه

1084
02:08:12,400 --> 02:08:14,100
عندما كنت فى أيطاليا
تعلمت كلمة

1085
02:08:14,500 --> 02:08:18,400
ت .و . ت..ى -
وبالأيطالية تعنى الجميع -

1086
02:08:19,700 --> 02:08:20,800
هذا هو الدرس اذا

1087
02:08:20,900 --> 02:08:25,800
عندما تريد من العالم مساعدتك
أحيانا ينتهى بك الأمر بمساعدة توتى

1088
02:08:29,600 --> 02:08:34,200
ماذا؟-
مبلغ 18ألف دولار  لصالحك لقد جلبت لكى الميل -

1089
02:08:39,400 --> 02:08:43,200
سوف يكون لدينا منزل
سيكون منزل الجميع

1090
02:08:51,400 --> 02:08:55,900
أغمضى عينك فقط -
أحترس حتى لاتكسر لى شىء -

1091
02:08:57,300 --> 02:08:58,800
أين تأخذنى؟-
سوف ترين -

1092
02:09:00,200 --> 02:09:04,700
لقد ساعدت واين للحصول
على منزل ويجب أن نحتفل

1093
02:09:06,400 --> 02:09:08,300
أعرف أننا على الشاطىء

1094
02:09:12,400 --> 02:09:15,300
أريد أن أخذك بالقارب -
الى أين؟ -

1095
02:09:16,400 --> 02:09:18,800
الى جزيرة صغيرة
بقرب الخليج

1096
02:09:18,800 --> 02:09:20,400
أنه المكان المفضل لى

1097
02:09:20,500 --> 02:09:25,700
يمكننا البقاء نحن الأثنان
حتى الثلاء المقبل

1098
02:09:26,100 --> 02:09:27,800
لقد أخترت المكان
المناسب

1099
02:09:28,800 --> 02:09:31,100
أنا وأنتى وحولنا مائة من
القراصنة

1100
02:09:35,100 --> 02:09:35,700
هل تعجبك؟

1101
02:09:38,700 --> 02:09:42,800
لقد كنت أريد هذا
الليلة ولكنها اللحظة المناسبة

1102
02:09:45,400 --> 02:09:50,200
أن عملى هنا وأنتى سترحلى الى
نيويورك حيث حياتك ....... صحيح

1103
02:09:52,100 --> 02:09:55,800
ماذا لو خلقنا مكان
فى المنتصف

1104
02:10:01,000 --> 02:10:05,400
لماذا تفعل هذا؟ -
لأنى متيم بحبك -

1105
02:10:11,200 --> 02:10:13,700
هيا لنذهب -
لا ..لا أنا يجب أن -

1106
02:10:15,000 --> 02:10:16,700
لاأستطيع أسفة

1107
02:10:17,800 --> 02:10:18,600
لاتستطيعى -
أنا أسفة -

1108
02:10:20,600 --> 02:10:22,900
لايمكننى الذهاب الى
رحلة الأن

1109
02:10:25,100 --> 02:10:26,400
أنا فى المنزل منذ
خمس أيام

1110
02:10:26,500 --> 02:10:28,900
لم أرى تيرك منذ
أسابيع

1111
02:10:29,600 --> 02:10:31,000
أنه كثير -
ليس كثير -

1112
02:10:34,200 --> 02:10:40,100
لنذهب لوحدنا بعيدا عن العالم
لبضعة أيام

1113
02:10:40,100 --> 02:10:41,200
هذا كثير عليكى

1114
02:10:41,700 --> 02:10:44,300
ليز مالمشكلة؟

1115
02:10:46,400 --> 02:10:50,600
لدى مثل ماعندك
وقد شرحت لكى كل شىء

1116
02:10:52,200 --> 02:10:57,000
الفرق الوحيد أنكى
تخافى أن تقعى فى الحب مجددا

1117
02:10:58,400 --> 02:11:01,800
عزيزتى أنظرى الى عينى
وأخبرينى الحقيقة

1118
02:11:02,800 --> 02:11:06,500
ليز هل تحبينى أم لا؟

1119
02:11:10,700 --> 02:11:14,800
أنظرى فى عينى وأخبرينى
أنه أمر سهل

1120
02:11:16,700 --> 02:11:20,300
أعرف أنكى تحبينى لماذا لاتقوليها؟ -
لا أعلم لماذا؟ -

1121
02:11:22,800 --> 02:11:26,300
لاأستطيع -
لأنك خائفة ياحبيبتى -

1122
02:11:26,600 --> 02:11:28,300
ليزا أنكى بخير أنا
أيضا خائف

1123
02:11:28,400 --> 02:11:31,500
ومع ذلك أريد أن أركب
القارب معكى

1124
02:11:31,900 --> 02:11:33,900
لا..لا أنظر -
ماذا؟ -

1125
02:11:35,200 --> 02:11:36,400
لا أعرف لماذا لاتفهم هذا؟

1126
02:11:36,500 --> 02:11:40,800
لقد وجدت شيئا ولايمكننى تركه

1127
02:11:40,900 --> 02:11:45,400
وثق بى اذا تركته
لن  تحبنى بعد الأن

1128
02:11:45,500 --> 02:11:49,000
التوازن .. لقد بحثتى حول
العالم لتجدى التوازن

1129
02:11:49,900 --> 02:11:51,600
التوازن الذى وجدتيه  عبارة
عن ماذا؟

1130
02:11:51,700 --> 02:11:56,200
التأمل لمدة 20 دقيقة
ومقابلة رجل عجوز

1131
02:11:56,300 --> 02:12:01,100
أسمعى التوازن ياحبيتى
الا تدعى شخص يحبك الا وأنتى تحبين نفسك

1132
02:12:01,200 --> 02:12:07,000
هذا هو التوازن -
لاتخبرنى ماهى الدروس التى تعلمتها لعام -

1133
02:12:07,100 --> 02:12:10,900
لاتخبرنى عن مدى حكمتك
وكم أنت متوازن كيف لايمكننى التحكم فى نفسى

1134
02:12:12,500 --> 02:12:15,800
لاتتجاهلنى هكذا
لأننى على وشك أن أفقد نفسى

1135
02:12:16,400 --> 02:12:20,900
أسمعنى أنا لست بحاجة الى
أن أحبك لأبرهن أنى أحب نفسى

1136
02:12:27,300 --> 02:12:28,400
تهربين منى ؟

1137
02:12:29,900 --> 02:12:35,400
تهربين من كل المتع الكبيرة
.الموجودة فى حياتك الأن

1138
02:12:39,200 --> 02:12:41,200
أنا لست بحاجة
الى هذا القارب

1139
02:14:09,000 --> 02:14:11,400
أنها لك لقد
أشتريت لك هدية

1140
02:14:33,200 --> 02:14:36,900
ليز لقد سمعتينى

1141
02:14:40,000 --> 02:14:42,400
وأنت أيضا عالجتنى
أيها الطبيب تيرك

1142
02:14:45,200 --> 02:14:50,100
لولاك لما عدت الى بالى
أو عدت الى نفسى

1143
02:14:51,500 --> 02:14:56,500
أتريدين قهوة -
بالطبع أريد قهوة -

1144
02:14:58,400 --> 02:15:01,300
هل ستعودين الى أمريكا قريبا؟ -
خلال ساعتين -

1145
02:15:02,500 --> 02:15:04,300
هل ركبت طائرة من قبل
تيرك؟

1146
02:15:05,200 --> 02:15:07,900
تيرك لايمكنه الطيران
على طائرة

1147
02:15:09,100 --> 02:15:11,800
فتيرك ليس لديه
أثداء كبيرة

1148
02:15:15,500 --> 02:15:17,600
لقد كنتى صديقة
جيدة لى

1149
02:15:22,100 --> 02:15:30,800
عندما أموت ستعودين لبالى لزيارة
زوجتى كريمشن أنها ليس سيئة

1150
02:15:31,400 --> 02:15:32,800
هل تحبيها ؟-
نعم -

1151
02:15:35,100 --> 02:15:40,400
مازلتى تبتسمى بكبدك؟ -
نعم

1152
02:15:41,500 --> 02:15:46,300
مازلتى تتأملى  فى الهند؟ -
نعم -

1153
02:15:47,200 --> 02:15:49,300
أنتى جيدة -
نعم -

1154
02:15:49,700 --> 02:15:53,100
هل وقعتى فى حب
صديقك الجديد

1155
02:15:58,500 --> 02:16:00,400
لقد أنهيت الأمر

1156
02:16:01,700 --> 02:16:05,000
لاأفهم لما فعلتى
هذا؟

1157
02:16:08,400 --> 02:16:11,700
لم أستطع الحفاظ
على توازنى

1158
02:16:13,000 --> 02:16:15,800
ليز أسمعينى

1159
02:16:17,200 --> 02:16:26,000
أحيانا أن نخسر التوازن من
أجل الحب سيكون أسوأ من الأحتفاظ به للحياة

1160
02:16:40,000 --> 02:16:41,000
فى النهاية

1161
02:16:41,600 --> 02:16:45,400
بدأت بالأيمان بشىء أطلق
عليه فيزياء البحث

1162
02:16:48,800 --> 02:16:52,600
قوى من الطبيعة
يحكمه الله حقيقية مثل فقدان الجاذبية

1163
02:16:54,100 --> 02:16:56,900
قواعد فيزياء البحث
قريبة منها

1164
02:16:57,800 --> 02:17:01,300
اذا كانت لديك الجرأة
لترك كل شىء مريح خلفك

1165
02:17:01,300 --> 02:17:05,300
والذى قد يكون منزلك
أو مرتبة عالية

1166
02:17:05,400 --> 02:17:08,100
وتبدأ رحلة للبحث عن
الحقيقة

1167
02:17:08,100 --> 02:17:11,000
سواء داخلية أو
خارجية

1168
02:17:11,600 --> 02:17:16,800
واذا كانت لديك نية حقيقة
لتقبل كل ماتعلمته فى الرحلة على أنها دليل

1169
02:17:17,500 --> 02:17:21,200
وأن  تتقبل كل شخص قابلته
على أنه  مدرس لك

1170
02:17:26,600 --> 02:17:33,200
وأن تصبح مستعدا فى نهاية الأمر
أن تواجه و تنسى بعض الأشياء ومسامحة نفسك

1171
02:17:33,700 --> 02:17:36,200
والحقيقة ستظل دائما
حولك

1172
02:17:36,700 --> 02:17:37,700
فيليب

1173
02:17:51,900 --> 02:17:54,400
قابلنى عند الغروب -
لا أصدق أننى سأتنازل عن تجربتى -

1174
02:18:26,100 --> 02:18:30,900
لقد أصريت على كلامى

1175
02:18:32,300 --> 02:18:34,300
أكترفرسيامو

1176
02:18:37,000 --> 02:18:38,700
أنها تعنى

1177
02:18:40,900 --> 02:18:42,400
فلنتجاوز الأمر



