1
00:00:23,620 --> 00:00:42,420
: Translated By
PuertoBanus Q8
حصـريا لمنتـدى دوانـية الـ أزرق

2
00:00:42,430 --> 00:00:45,670
هتــلر ذهــب الـى العـــرافه وســألها..........

3
00:00:45,990 --> 00:00:47,660
" متــى سـوف أمــــــوت"

4
00:00:47,910 --> 00:00:50,070
وجـــاوبـته العـــرافه.............

5
00:00:50,310 --> 00:00:52,430
" فــي عطــلة اليهـــــود"

6
00:00:53,310 --> 00:00:56,470
فســأل هتــلر العـــرافه:
" كــيف تعرفين ذلـــك"

7
00:00:56,750 --> 00:00:58,070
فأجـــابت:

8
00:00:58,310 --> 00:01:01,350
" أي يوم سـوف تمــوت فيه , سيكون ذلك احتفـال لليهـــود"

9
00:01:03,630 --> 00:01:05,430
أذن أنت تسألنـي كيهـــودي:

10
00:01:05,670 --> 00:01:09,990
" كيف تلقي دعابة مثل هذه في وقت كهذا"

11
00:01:10,630 --> 00:01:12,670
هكـــذا نجـونا

12
00:01:12,910 --> 00:01:15,390
تلك كانت بعض الاشياء التي جعلتنا نواصل

13
00:01:15,750 --> 00:01:18,350
أي شيئ آخر , قد أخذوه الألمـــــــــان

14
00:01:18,590 --> 00:01:23,030
بنـوا جـدران عالية ذو اسلاك شائكة ليجعلوننا نصمت في الغيتو

15
00:01:23,270 --> 00:01:27,390
كنـا معزولون عن باقي العالم لسنين عدة ومن دون أية اخيار

16
00:01:28,230 --> 00:01:31,430
لذا اعتمدنا على أشياء صغيرة......

17
00:01:32,510 --> 00:01:33,870
نكتـة حزينة

18
00:01:34,070 --> 00:01:35,430
يوم مشمس

19
00:01:35,670 --> 00:01:37,470
اشاعة أمل

20
00:01:38,390 --> 00:01:41,150
لهذا السبب نحن نذهب ونجلس عند جدار الغيتو

21
00:01:41,390 --> 00:01:44,150
وأنظر الى الشجرة التي قبلت بهـا ( هانـــا ) لــ أول مرة

22
00:01:45,390 --> 00:01:49,110
وكان بالقرب من ذلك الجدار
حيث كل شيء قد بدأ

23
00:01:55,670 --> 00:01:58,510
من ورقة صحيفــة واحـــده

24
00:04:07,390 --> 00:04:09,750
لا .. أنه خطــــير جدا

25
00:04:10,190 --> 00:04:11,510
أين من الممكن أن تذهب ؟

26
00:04:22,590 --> 00:04:24,150
أجري ( ليبيلي ) أجري

27
00:04:24,510 --> 00:04:26,590
كوني بخير , أذهي , أذهبي , أذهبي

28
00:04:35,070 --> 00:04:36,270
عزيزي

29
00:04:36,790 --> 00:04:39,910
(سوف نراك قريبا .. نحن نحبك ( لينا

30
00:05:16,270 --> 00:05:17,230
قـــــف!!

31
00:05:19,390 --> 00:05:22,630
ماذا تفعل هناك ؟
تحاول الهروب من الغيتو ؟

32
00:05:23,550 --> 00:05:24,350
أسمـــك!

33
00:05:25,470 --> 00:05:26,270
(جاكوب هيم)

34
00:05:27,070 --> 00:05:29,710
هل تعلم انها عقوبة موت لليهود .... ؟

35
00:05:29,950 --> 00:05:31,670
أن تكون بالشارع بعد حضر التجول .. ؟

36
00:05:31,910 --> 00:05:33,910
أنت على حق , بالطبع أنت على حق

37
00:05:34,150 --> 00:05:35,790
مئة بالمئة صحيح

38
00:05:36,030 --> 00:05:38,110
لا اعتقد ان صفارة الـ انذار انطلقت بعد

39
00:05:38,350 --> 00:05:41,110
يهـودي ذكـي , أذهب لهناك

40
00:05:41,750 --> 00:05:44,030
عرف نفسك للضابط في الخدمة

41
00:05:44,270 --> 00:05:46,670
وقل له انك كنت بالخارج بعد الساعه الـ 8! .........

42
00:05:47,910 --> 00:05:49,030
لكنها ليست الثامنـــه!!!!!!!!

43
00:05:49,270 --> 00:05:50,310
هل تجادلنــي ؟

44
00:05:51,230 --> 00:05:52,030
أذهــب!

45
00:06:23,430 --> 00:06:26,550
هنا راديو شبكة قوة الـ ألمان المدرعه:

46
00:06:26,790 --> 00:06:28,190
يحيا , هتلــــر

47
00:06:37,950 --> 00:06:39,990
لن نقوم ببث نشرة خاصة

48
00:06:42,470 --> 00:06:44,750
خلال معركه دفاعيه قوية

49
00:06:44,990 --> 00:06:49,230
جنود الـ فاذر لاند الأبطال
(.بقيادة الجنرال ( فون هترانج

50
00:06:49,470 --> 00:06:53,190
نجحوا في اعادة القوات الروسيا قريبا من بوزنيقيه

51
00:06:54,230 --> 00:06:57,950
بوزنيقيه نقطة استراتيجيه مهمه في القكاع

52
00:06:58,190 --> 00:07:01,030
(سوف نبث الـآن رساله من قائدنة ( هتلر

53
00:07:02,310 --> 00:07:03,430
بـــوزنيقيـه

54
00:07:03,670 --> 00:07:07,390
الروس هناك
على بعد 400 كيلو متر فقط

55
00:07:07,630 --> 00:07:10,390
يا الهي ! انهم في بولندا

56
00:07:26,630 --> 00:07:27,590
ماذا تفعل هنا ؟

57
00:07:27,830 --> 00:07:31,950
الخفير ارسلني اليك سعادتك
لعقابي

58
00:07:32,190 --> 00:07:35,870
مع الرغم من انني لم اسمع صفارة الـ انذار
ومع كل احترامي.......

59
00:07:36,110 --> 00:07:38,750
اذا كانت ساعته صحيحه , فساعتك خاطئة......

60
00:07:39,150 --> 00:07:41,510
لكن هذا لك لتقرر

61
00:07:41,750 --> 00:07:42,830
أقرر ؟

62
00:07:43,310 --> 00:07:44,270
مذا ؟

63
00:07:45,030 --> 00:07:46,990
عقوبتي المناسبة

64
00:07:47,230 --> 00:07:50,430
ومع ذلك , سأكرر كلامي......

65
00:07:50,710 --> 00:07:52,470
ليست الـ 8 بعـد

66
00:07:53,230 --> 00:07:57,070
انها ليست الثامنه بعد
بقيت 3 دقائق اخرى

67
00:07:59,270 --> 00:08:00,350
دقيقتين للـ 8

68
00:08:02,990 --> 00:08:06,830
اذا يا سيد , الخفار , كان يجعلني اضحوكه

69
00:08:07,230 --> 00:08:09,190
فقط لـ أنه هناك حرب.........

70
00:08:09,430 --> 00:08:11,870
لا يجب الناس ان يتوقفوا عن المزاح مع بعضهم البعض

71
00:08:12,270 --> 00:08:13,230
هل تسمح لي ؟

72
00:08:16,110 --> 00:08:18,830
نحن اليهود مسموح لنا ان نمزح ايضا ؟

73
00:08:32,070 --> 00:08:33,550
هل تعيش بعيدا من هنا

74
00:08:33,830 --> 00:08:35,950
عشرة دقائق , اذا ركظت

75
00:08:38,350 --> 00:08:39,350
اذا اسرع

76
00:08:48,190 --> 00:08:50,270
لو سمحت هل يمكنني ان امر

77
00:09:07,110 --> 00:09:09,990
ماذا افعل الـآن ( هانـــا ) .. انا محبوس  بالخارج

78
00:09:11,670 --> 00:09:13,150
علينا المضي

79
00:09:14,830 --> 00:09:16,230
(انه جنون , ( هـــانا

80
00:09:16,470 --> 00:09:18,630
أنا اليهودي الوحيد على بعد 400 كيلو متر

81
00:09:18,910 --> 00:09:20,990
تحاول أن تعود الـى الغـيتو ؟

82
00:09:28,030 --> 00:09:31,590
لـ أجتياز تلكة المسافة عليك ان تكون فأر

83
00:09:31,830 --> 00:09:33,230
! اله اليهود

84
00:09:33,990 --> 00:09:36,590
لمذا لم تجعل عبادك يسابقون الفئران ؟

85
00:09:36,990 --> 00:09:40,110
أنا أسالك بكل صراحه:
ما الجيد بكونك رجل ؟

86
00:09:41,950 --> 00:09:43,230
انا ذاهب

87
00:09:43,430 --> 00:09:44,230
انا ذهبت

88
00:09:45,750 --> 00:09:46,830
ليس بعد!

89
00:09:48,910 --> 00:09:50,630
أنتظر حتى تجتازنة أنوار التفتيش

90
00:09:50,870 --> 00:09:52,830
- من أنتي ؟
- لينا كرونسيتيان

91
00:09:53,070 --> 00:09:55,390
أنا 101 2  , كم عمرك انت ؟

92
00:09:55,950 --> 00:09:57,150
انتبه!!

93
00:10:00,910 --> 00:10:03,430
ماذا تفعل هنا على أية حال ؟ تحاول الهرب ؟

94
00:10:03,670 --> 00:10:06,710
الى أين ؟ اليهودي لن يصمد 5 دقائق هناك

95
00:10:06,950 --> 00:10:08,510
اذا أنت عائد ؟

96
00:10:08,710 --> 00:10:09,510
نعم

97
00:10:09,950 --> 00:10:11,550
هل يمكنني أن آتي معك ؟

98
00:10:11,870 --> 00:10:13,030
معي ؟

99
00:10:14,470 --> 00:10:15,270
لماذا انا ؟

100
00:10:15,910 --> 00:10:17,150
ومن غيرك ؟

101
00:10:18,750 --> 00:10:19,550
حسنا

102
00:10:20,710 --> 00:10:21,830
هيا بنا

103
00:10:23,950 --> 00:10:25,270
أنتظر  ! أنتظر!

104
00:10:25,510 --> 00:10:26,350
هل انتي خائفة ؟

105
00:10:26,710 --> 00:10:28,390
لا .. مرعوبة

106
00:10:51,070 --> 00:10:52,830
هيا بنا .. من هنا

107
00:10:56,190 --> 00:10:58,590
- خذي
- شكرا لك , ايها الفأر الصغير

108
00:11:09,350 --> 00:11:10,430
أختبئي , الشرطة

109
00:11:10,630 --> 00:11:11,550
خذي

110
00:11:36,710 --> 00:11:38,270
الى اللقاء , ايتها الطفلة الصغيرة

111
00:11:39,070 --> 00:11:40,790
شكرا لـ أنقاذك حياتي

112
00:11:41,470 --> 00:11:43,110
يجب عليك ان تعذرني

113
00:11:43,350 --> 00:11:46,870
أنا تعبان جدا , أنا ذاهب للمنزل
عليكي انت تفعلي بالمثل

114
00:11:49,390 --> 00:11:51,310
ربما آخذ الترام

115
00:11:52,350 --> 00:11:53,590
الى اللقاء

116
00:11:56,230 --> 00:11:57,470
حسنا

117
00:11:58,110 --> 00:12:01,240
أين تودين الذهاب ؟
هل لديك النقود الكافية لـ أجرتك ؟

118
00:12:01,950 --> 00:12:03,190
هيا

119
00:12:03,440 --> 00:12:05,670
لا يمكنك البقاء هنا
يجب عليك العوده للمنزل

120
00:12:06,480 --> 00:12:08,120
أين والديك ؟

121
00:12:28,360 --> 00:12:29,160
هيا بنا

122
00:12:40,360 --> 00:12:44,240
شقتنا أفضل بكثير
.لدينا غرفة المعيشة

123
00:12:44,880 --> 00:12:48,120
حسنا عندما يكون 10 اشخاص مزدحمون هنا...

124
00:12:48,360 --> 00:12:50,440
لن أريك غرفة المعيشة€

125
00:12:50,680 --> 00:12:52,760
اذا لم تعجبك , اعثر على فندق آخر

126
00:12:53,000 --> 00:12:54,920
هذا ليش قولا لطيفا لتقوله لي

127
00:12:55,160 --> 00:12:56,320
عذرا

128
00:12:56,560 --> 00:12:58,040
- أين سأنام ؟
- في الطابق العلوي

129
00:12:58,280 --> 00:12:59,160
لماذا ليس هنا ؟

130
00:12:59,400 --> 00:13:02,480
بسبب بعض جيراننا المزعجون قد يرونك هنا ويبلغون عنا

131
00:13:02,720 --> 00:13:04,920
وبعدها سوف يأتون الـ ألمان ... هيا بنا

132
00:13:07,480 --> 00:13:10,000
تعالي ايتها القطة -
.دع تلك القطة وشأنها -

133
00:13:11,640 --> 00:13:14,360
- الا تحب القطط ؟
- لا . أنا أفضل الفئران.

134
00:13:15,160 --> 00:13:17,760
لا أريد أن أراك تلعبي مع تلك القطة

135
00:13:19,200 --> 00:13:21,960
أنا قطعا لا أريد أن اراك تصطادينها وتأكلينها

136
00:13:22,200 --> 00:13:25,400
أي قطة تجعل نفسها تمسك .. انها مريضه

137
00:13:25,800 --> 00:13:28,440
حسنا , ماذا يفترض علي أن أأكل ؟

138
00:13:28,800 --> 00:13:31,360
أليس لديك أي كابونات خصم لي ؟

139
00:13:31,840 --> 00:13:33,080
هذا صحيح

140
00:13:33,760 --> 00:13:35,960
سأحرق ذلك الجسر عندما أصل هناك

141
00:13:40,120 --> 00:13:41,240
ها نحن ذا

142
00:13:42,360 --> 00:13:43,480
أنظري

143
00:13:47,320 --> 00:13:49,240
هناك حرارة تخرج من تلك المدخنة

144
00:13:50,760 --> 00:13:54,840
خذي هذا كتاب عن افريقيا .. أقرئه وسوف تنسى جوعك

145
00:13:55,120 --> 00:13:56,600
لا تقلقي أنا معتاد على ذلك

146
00:13:58,240 --> 00:13:59,280
هيا بنا

147
00:14:02,440 --> 00:14:04,680
- مالخطب؟
- فقدت دميتي

148
00:14:06,280 --> 00:14:07,920
آسف ... ليست لدي أي دمى

149
00:14:08,160 --> 00:14:09,320
لماذا ؟

150
00:14:10,400 --> 00:14:13,000
حسنا ... أنا وزوجتي ليس لدينا أية أطفال

151
00:14:13,320 --> 00:14:16,160
أين زوجتك ؟
هل وضعوها على القطار ؟

152
00:14:16,440 --> 00:14:17,960
لا ... لقد أطلقوا النار عليها

153
00:14:19,600 --> 00:14:20,840
تحت شجرة!!

154
00:14:21,400 --> 00:14:24,320
لا تسأليني أي نوع شجرة
لم أتكفل العناء والسؤال

155
00:14:25,160 --> 00:14:26,440
حان وقت النوم

156
00:14:28,960 --> 00:14:30,320
انه جنون ( هـــانـــا(

157
00:14:32,040 --> 00:14:35,680
I manage to more or less
.smuggle myself through the war

158
00:14:35,920 --> 00:14:38,560
حتى أنني خرجت من الـ كـوماندانتشر على قيد الحياة

159
00:14:38,800 --> 00:14:42,440
والآن يفترض بي أن أعتني بطفلة صغيرة

160
00:14:46,280 --> 00:14:48,480
.أعلم أننا كنا نريد اطفال

161
00:14:49,400 --> 00:14:51,640
...But you usually have them as babies

162
00:14:51,840 --> 00:14:53,800
ولديك الفرصة لتتعرفي عليهم...

163
00:14:55,480 --> 00:14:56,760
هذا صحيح

164
00:14:57,680 --> 00:15:01,400
لكن ماذا اذا الـ ألمان وجدوها ؟
أنا التي من عليها أن تدفع الثمن

165
00:15:03,600 --> 00:15:05,640
أذا كانو الـ روسيون بهذا القرب...

166
00:15:06,440 --> 00:15:08,520
أنها فقط بضعة أيام , صحيح ؟

167
00:15:16,640 --> 00:15:18,880
بوزنيقيه

168
00:15:19,840 --> 00:15:22,000
الـ ألمان يموتون كل يوم

169
00:15:41,680 --> 00:15:44,040
الروس في طريقهم

170
00:15:47,400 --> 00:15:49,800
-)كوالسكي(
- نحن قريبون , نحن قريبون.

171
00:15:50,040 --> 00:15:52,920
- حان وقت الفتح!
- أتركني وشأني .. أذهب بعيدا!

172
00:15:54,880 --> 00:15:56,200
ماذا تفعلين ؟

173
00:15:56,440 --> 00:15:59,200
- لا يمكنك قتل نفسك
- هل لديك سبب وجيه لماذا لا علي فعل ذلك ؟

174
00:15:59,440 --> 00:16:00,840
نعم لدي سبب مقنع

175
00:16:01,640 --> 00:16:03,240
أنه بيني وبينك فقط

176
00:16:04,320 --> 00:16:07,480
مساء ليلة أمس حدث شيئ مضحك

177
00:16:08,040 --> 00:16:11,400
في الحقيقه , ليس لتلك الدرجه مضحك
ممكن أن لا تجده مضحك

178
00:16:11,640 --> 00:16:14,400
- أنه عندما أصابتني الحمى
-أدخلي في صلب الموضوع.

179
00:16:14,640 --> 00:16:19,200
, الموضوع يا صديقي
أمس بعد حضر التجول , كنت في الـ كومادنتشر

180
00:16:19,480 --> 00:16:21,640
-هل أنت مخبرة?
- هل خرجت من عقلك?

181
00:16:21,840 --> 00:16:24,880
ليس هناك يهودي يترك الـ كوماندانتشر حي عدا المخبرين

182
00:16:25,120 --> 00:16:27,480
لا تكذب علي .. أنا يائسة ليست غبية

183
00:16:27,720 --> 00:16:30,600
أخرج من هنا رجاءا ... أتركني وشأنني

184
00:16:30,840 --> 00:16:31,960
هيا

185
00:16:32,200 --> 00:16:35,800
الناس سيقولون ( كوالسكي ) لمن يلتزم بجزئه من الـ اتفاق

186
00:16:39,280 --> 00:16:42,840
في المقابل .. يمكنك أكل جميع الفطائر في مقهاي

187
00:16:43,240 --> 00:16:44,840
لم تصنع أي منها منذ 3 سنين

188
00:16:45,120 --> 00:16:47,840
ما علية أن أفعل ؟ الـ المان لا يسمحون بدخول البطاطة

189
00:16:48,120 --> 00:16:49,400
لكن لحيتك تستمر بالنمو

190
00:16:49,640 --> 00:16:52,480
هذا ليس خطأي... الـ اتفاق الـ اتفاق

191
00:16:55,520 --> 00:16:56,520
يا الهي

192
00:16:56,960 --> 00:16:59,680
مالذي تتحلطم عليه ؟
لديك دمية الـ رايزر

193
00:16:59,920 --> 00:17:00,840
اجلس

194
00:17:03,520 --> 00:17:06,440
من غير اهانه لو سمحت اجلس
تفضل

195
00:17:09,600 --> 00:17:11,200
.Here. Enough

196
00:17:12,920 --> 00:17:14,280
!Good. Enough

197
00:17:22,080 --> 00:17:23,080
بروفيسور

198
00:17:23,840 --> 00:17:24,720
لا شكرا

199
00:17:38,640 --> 00:17:40,880
أعذرني , احترامي , بروفيسور

200
00:17:41,120 --> 00:17:44,040
أصابتني الحمى ليلة أمس ... هل لديك نصيحة طبية لي ؟

201
00:17:44,280 --> 00:17:47,840
أنت تعلم ماهي وصفتي : سيجار وكأس نبيض من مونتيكارلو

202
00:17:48,080 --> 00:17:49,800
أعطني يدك بروفيسور

203
00:17:53,160 --> 00:17:55,320
- هل حضيت بليلة جيدة ؟
- ليلة جيدة ؟

204
00:17:55,600 --> 00:17:59,120
اذا كان ثلاثة انتحاريين مرتبطين بمولود واحد ليلة جيدة ... اذا نعم

205
00:17:59,360 --> 00:18:01,320
جميل ... ليلة رائعه

206
00:18:10,880 --> 00:18:14,400
أصطفوا أثنين في كل مرة... أختر شريك

207
00:18:29,920 --> 00:18:33,040
هيرشيل , هل تريد شريك ؟ -
نعم , لكن ليس مع كوف -

208
00:18:35,240 --> 00:18:36,120
بروفيسور

209
00:18:36,360 --> 00:18:38,760
.اسبوعين يا رجال لا تجعل رجل قوي منكم

210
00:18:44,240 --> 00:18:45,600
لقد نسيت أمري

211
00:18:45,840 --> 00:18:47,680
- أنا أفرغ الحمولة , وانت أحمل
- ماذا سأخذ؟

212
00:18:48,000 --> 00:18:49,160
سرور رفقتي

213
00:18:55,120 --> 00:18:56,280
يجب أن آكل

214
00:18:56,520 --> 00:18:58,280
هل يجب علي أطعامك ؟

215
00:19:04,400 --> 00:19:06,000
حسنا

216
00:19:40,040 --> 00:19:41,320
هل أنت بخير ؟

217
00:19:41,640 --> 00:19:42,680
نعم شكرا لك

218
00:19:50,080 --> 00:19:51,040
ميسكا ؟

219
00:19:51,760 --> 00:19:55,120
أين أنت ؟ تهربين السجائر ؟ هل هذا ما في الأمر ؟

220
00:19:58,600 --> 00:19:59,760
يا الهي

221
00:20:03,200 --> 00:20:07,000
ممكن أن نكون انا وانت هنا ليوم كامل ... الا يجب علينا فعل شيئ؟

222
00:20:07,240 --> 00:20:11,120
أفضل شيئ لعمله هو لا شيئ ... لا أريد ان يطلقوا النار علي

223
00:20:11,720 --> 00:20:13,600
أي طريقة تفضل ان تموت بها ؟

224
00:20:13,840 --> 00:20:15,200
اذهي من هنا ... لا تقف هنا

225
00:20:15,480 --> 00:20:18,960
لا يمكنني تركك تفعل شيئ أحمق

226
00:20:19,200 --> 00:20:20,240
هل بأستطاعتك اقافي ؟

227
00:20:20,480 --> 00:20:22,080
أنا مديرك

228
00:20:22,760 --> 00:20:24,400
لست بمدير جيد

229
00:20:24,680 --> 00:20:26,320
وأنت لست بملاكم جيد

230
00:20:28,680 --> 00:20:31,600
هل تريد ان تجربني ؟ -
لسنا بنفس الفئة -

231
00:20:32,840 --> 00:20:33,840
! حارس

232
00:20:39,080 --> 00:20:40,600
الحارس قادم

233
00:20:43,760 --> 00:20:45,600
ستكون جثة جميلة

234
00:20:46,000 --> 00:20:47,840
سأخذ أحد هؤلاء الحمقى معي

235
00:20:48,040 --> 00:20:48,840
لا تفعل

236
00:20:49,320 --> 00:20:51,280
الروس في بوزينقيه

237
00:20:51,520 --> 00:20:54,440
وسمعت أن هتلر قدم على ان يكون الحاخام الاكبر في برلين

238
00:20:54,680 --> 00:20:56,080
- انها الحقيقه
- لنذهب

239
00:20:56,320 --> 00:20:58,280
لقد سمعت ذلك في المذياع

240
00:21:00,520 --> 00:21:02,880
ممنوع التحدث ... اذهل للعمل

241
00:21:16,200 --> 00:21:18,000
ما الذي تضحك عليه ؟

242
00:21:18,880 --> 00:21:20,360
سامحني لكن...

243
00:21:20,840 --> 00:21:22,200
سمعت خبر جيد

244
00:21:25,200 --> 00:21:26,320
اذهب اذهب

245
00:21:28,520 --> 00:21:29,960
سيطلقون النار عليك

246
00:21:32,400 --> 00:21:34,000
- هل لديك مذياع؟
- من قال ذلك ؟

247
00:21:34,240 --> 00:21:36,000
- انت فعلت
- لم افعل

248
00:21:36,240 --> 00:21:38,280
- ما الذي كنا نتحدث عنه ؟
- اصمت

249
00:21:48,880 --> 00:21:50,560
ايها الوغد الحقير

250
00:21:50,800 --> 00:21:53,480
كان لديك المذياع طوال هذا الوقت ؟
لا أصدقك

251
00:21:53,720 --> 00:21:57,040
لا املك مذياع
لقد قلت ذلك لكي لا يطلقوا النار عليك

252
00:21:59,200 --> 00:22:02,120
هل تعلم ان عقوبة من لديه مذياع هية الموت ؟

253
00:22:02,760 --> 00:22:04,320
كنت اكذب

254
00:22:13,840 --> 00:22:14,880
تكذب؟

255
00:22:15,120 --> 00:22:17,560
ان كان لديك واحد ولم تريد لـ أحد ان يعرف...

256
00:22:17,840 --> 00:22:20,560
أفضل طريقة انك تقول انه لديك واحد

257
00:22:20,800 --> 00:22:24,160
لانه لا احد يملك مذياع ويكون غبي بما فيه الكفايه ويعترف

258
00:22:24,400 --> 00:22:26,760
لقد تركوك وشأنك وهذا يعني...

259
00:22:27,000 --> 00:22:29,040
- ماذا يعني (جاكوب(
- لا اعلم

260
00:22:30,120 --> 00:22:32,000
انه يعني انه لديك مذياع

261
00:22:32,520 --> 00:22:34,920
!! ليس لدي

262
00:22:36,680 --> 00:22:37,840
فهما

263
00:22:38,920 --> 00:22:39,920
اذهب اذهب

264
00:22:45,440 --> 00:22:47,680
لا تقلق ( جاكوب ) يمكنك الوثوق بي

265
00:22:47,960 --> 00:22:49,480
سأضعه تحت قلعتي

266
00:22:51,080 --> 00:22:51,880
من الـ افضل لك

267
00:22:52,120 --> 00:22:53,280
لانه ان لم تفعل...

268
00:22:53,520 --> 00:22:56,800
من الافضل ان تجهز الكادش لـ انني رجل ميت

269
00:23:00,920 --> 00:23:01,850
- جاكوب
- ماذا؟

270
00:23:02,120 --> 00:23:03,840
سأبدأ التدريب مرة اخرى

271
00:23:04,080 --> 00:23:05,760
قل لمديرك الجديد

272
00:23:06,160 --> 00:23:08,600
مرحبا ( آنا ) كيف احوالك ؟

273
00:23:16,530 --> 00:23:18,760
هل تقوم برحلة لمكان ما ؟

274
00:23:19,000 --> 00:23:21,690
أعتقد انه خطر جدا عليك لو بقيت

275
00:23:21,920 --> 00:23:24,450
اذا يجب علي أم أذهب مع والدي في الـ أخير

276
00:23:24,730 --> 00:23:26,130
هل يمكنني أخذ كتابك ؟

277
00:23:27,090 --> 00:23:30,090
لمن تذهبي أي مكان قبل أن تأكل طاعمك

278
00:23:34,400 --> 00:23:35,410
ألن تأكل أنت ؟

279
00:23:35,640 --> 00:23:39,880
طعام , دائما طعام , ليس جيد ان تملأ روحك بالطعام حتى الـ انفجار

280
00:23:44,010 --> 00:23:46,530
)ميسكا) .. هل شاركت في قتال آخر ؟

281
00:23:46,770 --> 00:23:48,850
لا , انه لا شيئ .. لدي خبر جيد آخر

282
00:23:49,090 --> 00:23:50,960
خبر جيد .. أي خبر جيد ؟

283
00:23:51,210 --> 00:23:52,970
(مرحبا سيد (فرانكفرتر

284
00:23:54,090 --> 00:23:54,890
...مرحبا .. سيد

285
00:23:56,690 --> 00:23:58,090
كيف أحوالك اليوم ؟

286
00:23:59,770 --> 00:24:01,930
سيد ( فرانكفرتر) لدي سؤال أسألك اياه

287
00:24:02,290 --> 00:24:04,850
لقد هزمتك منذ قبل , بابا

288
00:24:05,090 --> 00:24:08,650
حتى الصف الـ اخير تكلم
الستارة لا تنزل

289
00:24:08,890 --> 00:24:10,770
(أعذرني سيد ( فرانكفرتر

290
00:24:14,010 --> 00:24:15,770
لديك سؤال تسالني اياه ؟

291
00:24:16,090 --> 00:24:19,530
انا مستعد لـ اساعدك مع هذا الازدحام في الشقة

292
00:24:22,850 --> 00:24:25,170
قبل أن أنسى ... هذا لك

293
00:24:26,130 --> 00:24:27,210
لفتان

294
00:24:27,450 --> 00:24:30,930
أعلم انه ليس بكثر .. لا يبدو جيد بالمقابل

295
00:24:32,050 --> 00:24:33,370
(سيد ( فرانكفرتر

296
00:24:33,930 --> 00:24:35,370
(سيد ( فرانكفرتر

297
00:24:36,490 --> 00:24:39,050
أنا هنا لـ أطلب منك يدك ابنتك

298
00:24:42,170 --> 00:24:43,810
تعال معي لدقيقه

299
00:24:46,930 --> 00:24:48,250
هل تعلم اين نحن ؟

300
00:24:48,490 --> 00:24:51,850
القطارات قادمه لـ أخذنا وانت تخطط بأمور الزواج ؟

301
00:24:52,130 --> 00:24:56,090
لقد اعتدنا العيس من دون مدخنه , بطاطا , ملابس انيقة

302
00:24:56,330 --> 00:24:59,290
من غير أطفال ... لكن لا احد يستطيع العيش من غير اطفال

303
00:24:59,610 --> 00:25:02,290
لدينا مستقبل ... الحرب على وشك ان تنتهي

304
00:25:02,570 --> 00:25:04,250
يوما ما .. لكن من سيراها ؟

305
00:25:04,490 --> 00:25:05,290
نحن سنفعل

306
00:25:05,530 --> 00:25:08,090
حربنا شارفت على الـ انتهاء
يمكنك عد الساعات

307
00:25:08,330 --> 00:25:09,570
لا تفعل عذا بعائلتي

308
00:25:09,810 --> 00:25:13,050
لا تاتي الى هنا وتملئ عقولنا بآمال كاذبة

309
00:25:18,090 --> 00:25:19,970
هل تعلم اين بوزنيقيه ؟

310
00:25:20,210 --> 00:25:21,730
هل تعلم اين بوزنيقيه تقع ؟

311
00:25:22,010 --> 00:25:25,370
" لقد لعبت الملك لير " ثلاث مرات

312
00:25:25,610 --> 00:25:26,690
"الى " وانتون

313
00:25:30,730 --> 00:25:33,050
بوزنيقيه تبعد أقل من 400 كيلو متر

314
00:25:33,290 --> 00:25:34,570
وما يهمني ؟

315
00:25:34,810 --> 00:25:38,170
الجيش الـ احمر هناك .. ربما أقرب

316
00:25:38,410 --> 00:25:40,570
ستالن " قال لك هذا الخبر ؟"

317
00:25:43,690 --> 00:25:47,170
بكل ثقة .. فقط بيني وبينك

318
00:25:49,050 --> 00:25:51,170
" و " روسا "  ... و سيد " فرانكفرتر

319
00:25:51,890 --> 00:25:54,490
" و " أفرون " .... و " جودث

320
00:26:01,970 --> 00:26:03,090
جاكـــــــوب هيم " قال لي"

321
00:26:03,970 --> 00:26:06,250
جاكوب هيم " ؟ بائع الفطاشر الشهير؟"

322
00:26:06,490 --> 00:26:08,170
اذا هو قال ذلك اذن لابد انه صحيح

323
00:26:09,410 --> 00:26:11,010
لديه مذياع

324
00:26:20,850 --> 00:26:23,890
ارجوك لا تقل لـ احد
قد يكون خطر عليه

325
00:26:33,410 --> 00:26:35,450
ولا تقل اي شيئ عن الموضوع

326
00:26:35,690 --> 00:26:37,850
كنت تستمع لمذياع ؟

327
00:26:38,090 --> 00:26:39,610
لا تقلق ليس لديه مكبس

328
00:26:41,930 --> 00:26:42,730
قرب الباب

329
00:26:49,930 --> 00:26:51,810
لا نستطيع سماعه لفتره ؟

330
00:26:52,050 --> 00:26:53,130
اعذرني

331
00:26:53,370 --> 00:26:57,370
ماذا سيحصل لو عرف " قاستابو " انه " جاكوب " لديه مذياع

332
00:26:57,610 --> 00:27:01,850
سيفتشون الـ غيتو وسيعثرون على المذياع

333
00:27:02,090 --> 00:27:05,450
سأقول اني لم استمع اليه .. سيقتلونني على اية حال

334
00:27:05,730 --> 00:27:09,530
سيشنقوني في الساحة بجانب " هيم " الـ احمق

335
00:27:11,490 --> 00:27:12,570
صباح الخير

336
00:27:23,490 --> 00:27:26,730
صباح جيد جاكوب -
سعيد برؤويك -

337
00:27:59,170 --> 00:28:00,410
مالجديد ؟

338
00:28:00,930 --> 00:28:04,250
لا شيئ جديد زوجة ( كافرات ) تركته

339
00:28:05,770 --> 00:28:08,170
تحت الضروف الراهنه يبدو لا معى له

340
00:28:08,410 --> 00:28:09,570
هاذا سئ

341
00:28:09,810 --> 00:28:12,410
أنت تعرف , النساء , منذ آدم

342
00:28:12,650 --> 00:28:13,890
لا تقل ذلك

343
00:28:15,130 --> 00:28:16,850
هل يمكنك منع شعري من السقوط

344
00:28:17,090 --> 00:28:18,930
منذ متى ونحن اصدقاء

345
00:28:19,330 --> 00:28:21,450
ما علاقة ذلك بشعري؟

346
00:28:21,730 --> 00:28:23,290
هل لديك تلك المادة الخضراء؟

347
00:28:23,530 --> 00:28:27,810
ان تاتي الى هناك كل مرة لتحلوقة مجانية ولم تذكر شيئ عن مذياع

348
00:28:28,050 --> 00:28:30,250
أي ردايو تتكلم عنه ؟

349
00:28:30,490 --> 00:28:34,490
الجميع يعرف انه لديك مذياع -
ماذا تعني بالجميع يعرف؟ -

350
00:28:34,730 --> 00:28:38,170
الخبر ينتقل بنفس سرعة انتشار خبر ذهاب زوجة كرافات

351
00:28:38,410 --> 00:28:40,970
حقا ؟ اذا بحلول الليل قيتسبو سيعرف

352
00:28:43,130 --> 00:28:45,210
لا زلت تملك الحبل؟ احتاجه

353
00:28:45,450 --> 00:28:47,650
ميسكا ) تقول انه الروس قتلوا المان كثرون)

354
00:28:47,890 --> 00:28:50,170
الدبابات عبروا النهر على جثثهم

355
00:28:50,410 --> 00:28:53,250
هل قال ( ميسكا ) ذلك ؟ -
نعم لقد قال ... هل ذلك صحيح ؟ -

356
00:28:53,570 --> 00:28:54,770
هل هو صحيح ؟

357
00:29:17,930 --> 00:29:21,570
(أريدك ان تكون اول من يعلم أنني مخطوب لـ (روسا

358
00:29:21,810 --> 00:29:22,930
مبروك -
شكرا لك -

359
00:29:23,170 --> 00:29:24,930
لكن ماذا عن اخبارنا ؟

360
00:29:25,170 --> 00:29:27,690
انا قلت فقط لعائلتي واصدقائي و فرانكفرتر

361
00:29:27,930 --> 00:29:30,490
انت قلت لبربري ؟

362
00:29:30,890 --> 00:29:33,210
انه أكبر ثرثار بالمدينه

363
00:29:34,530 --> 00:29:36,010
قاتل

364
00:29:36,770 --> 00:29:39,570
أنا اسف " جاكوب " ... هل تريد شريك ؟

365
00:29:41,250 --> 00:29:42,490
جاكوب " هل تريد شريك ؟"

366
00:29:43,090 --> 00:29:44,610
هل تريد شريك ( جاكوب )؟

367
00:29:47,130 --> 00:29:48,290
انه شركي

368
00:29:48,530 --> 00:29:50,730
(لا انا اعمل مع ( سامويل

369
00:29:50,970 --> 00:29:53,010
انا شريكك ( جاكوب ) انا

370
00:30:01,410 --> 00:30:04,130
(توقف .. انا اعرف ( بوبكس

371
00:30:18,010 --> 00:30:19,650
كم كيلو متر قطعوا اليوم ؟

372
00:30:19,890 --> 00:30:21,370
ابتعد من ورائي

373
00:30:22,610 --> 00:30:26,850
اعذرني , صديقك ( جاكوب ) هل قال لك المسافة التي قطعها الخط الـ امامي ؟

374
00:30:27,930 --> 00:30:29,650
لقد قال لي ان لا اتكلم

375
00:30:29,890 --> 00:30:30,810
ماذا؟

376
00:30:33,690 --> 00:30:35,650
هل يمكنه وضع قناة ال( بي بي سي ) ؟

377
00:30:35,890 --> 00:30:38,090
بي بي سي ؟ بكل تاكيد

378
00:30:38,530 --> 00:30:40,570
ارجوك اعطني شيئا  -
ابتعد -

379
00:30:40,810 --> 00:30:43,410
لا تقل لي انك لم تستمع منذ امس

380
00:30:44,770 --> 00:30:47,970
امس ؟ كانه هناك برنامج موسيقي

381
00:30:48,210 --> 00:30:51,690
ممكن بعد العمل اعلمك الرقص

382
00:30:52,930 --> 00:30:53,850
تبا

383
00:30:58,490 --> 00:30:59,410
اسمع

384
00:31:01,490 --> 00:31:04,050
لقد كان هناك برنامج موسيقى امس

385
00:31:04,530 --> 00:31:06,010
موسيقى روسيا

386
00:31:06,250 --> 00:31:08,930
انا اقول لك
لن نرى الروس ابدا

387
00:31:16,570 --> 00:31:19,890
لن نرى الروس ؟ اذا ماذا ذلك ؟

388
00:31:43,570 --> 00:31:46,050
...سيد ( فرانكفرتر ) الروس

389
00:31:46,490 --> 00:31:48,290
سيفجروننا

390
00:31:48,810 --> 00:31:49,970
هل هذا هو الخبر الجيد ؟

391
00:31:58,290 --> 00:31:59,450
المان

392
00:32:00,530 --> 00:32:02,290
انهم يبدون كألمان لي

393
00:32:02,690 --> 00:32:05,930
معلوماتك كانت تقول انهم انسحبوا بعد هجوم الروس عليهم

394
00:32:09,370 --> 00:32:12,050
انهم يطيرون شرقا

395
00:32:15,690 --> 00:32:17,050
استخدم عقلك قليلا

396
00:32:17,290 --> 00:32:20,890
اذا كانوا الـ المان متجهين الى بوزنيقيه

397
00:32:21,130 --> 00:32:23,810
والروس متجهين الى هناك أيضا

398
00:32:24,050 --> 00:32:25,210
هاك , بالظبط

399
00:32:25,450 --> 00:32:28,770
اذا الروس هناك لن يجلسوا هكذا ويأخذون عطلة

400
00:32:29,010 --> 00:32:30,250
لا اعتقد ذلك

401
00:32:37,930 --> 00:32:39,890
ثلاثة أرباع , لأجلك فقط

402
00:32:40,530 --> 00:32:41,570
(جونيف)

403
00:32:55,970 --> 00:32:58,010
ابقي بعيدا عن القطار

404
00:33:16,690 --> 00:33:18,770
لا تطلق لاتطلق رجاءا

405
00:33:22,610 --> 00:33:25,570
روم ... سمعت اصوات قادمة من صندوق السيارة

406
00:33:25,810 --> 00:33:28,210
هل جننت ؟ هيا , هيا

407
00:33:29,210 --> 00:33:30,370
العرض انتهى

408
00:33:30,770 --> 00:33:31,970
عودوا للعمل

409
00:33:33,850 --> 00:33:35,010
.I heard voices, I tell you

410
00:33:37,770 --> 00:33:41,090
نعم , انه اخر اختراع الماني : بطاطا تتكلم

411
00:33:41,330 --> 00:33:43,970
انها اصوات بشر .. يجب علينا التحدث اليهم

412
00:33:44,610 --> 00:33:46,210
ماذا يمكنك القول للميت ؟

413
00:33:46,450 --> 00:33:48,010
ما خطبك ؟

414
00:33:48,370 --> 00:33:50,530
قلت لنا انه الروس ممكن ان يكونوا هنا في أية لحظة

415
00:33:50,810 --> 00:33:53,530
تريد ان تحتفض بهذا لنفسك ؟ -
انه ليس من شأنك-

416
00:33:53,770 --> 00:33:54,570
ماخطبك

417
00:33:54,810 --> 00:33:55,730
اجلس

418
00:33:56,210 --> 00:33:57,690
لديهم الحق هل تعلم

419
00:34:00,970 --> 00:34:01,770
كل

420
00:34:02,010 --> 00:34:03,130
لا اريد ان آكل

421
00:34:21,210 --> 00:34:23,370
شخصا ما يساعدني .. ارجوكم

422
00:34:23,610 --> 00:34:24,850
هل تسمعني ؟

423
00:34:25,850 --> 00:34:29,050
لدينا معلومة .. الروس أوشكوا على الوصول

424
00:34:29,290 --> 00:34:30,370
انهم في بوزنيقيه

425
00:34:31,500 --> 00:34:32,810
جميعنا رأينه الطائرة

426
00:34:34,290 --> 00:34:35,770
نعم .. ارجوكم صدقوني

427
00:34:38,250 --> 00:34:39,180
انت لا تفهم

428
00:34:39,410 --> 00:34:40,850
لدينا مذياع

429
00:34:50,300 --> 00:34:51,540
هل تريدون ان تقتلوا ايضا

430
00:34:53,140 --> 00:34:54,500
انت فعلت هذا

431
00:34:54,850 --> 00:34:58,620
هل عليك ان تصرخ من الـ اعلى ان الحرب انتهت ؟

432
00:34:59,700 --> 00:35:01,570
انظر اين اتت بنا

433
00:35:27,860 --> 00:35:29,500
لا تلم نفسك

434
00:35:29,740 --> 00:35:33,980
اذا ( هيرشل )  يريد ان ينقذ العالم هذا خياره

435
00:35:34,220 --> 00:35:35,940
(نحتاج ليهود أكثر مثل ( هيرشل

436
00:35:36,180 --> 00:35:38,660
على الاقل حاول ان يعطي الناس بعض الـ أمل

437
00:35:38,900 --> 00:35:40,020
انه بطل مثلك

438
00:35:40,780 --> 00:35:42,140
انا لست بطلا

439
00:35:42,500 --> 00:35:43,980
انا بائع

440
00:35:44,220 --> 00:35:46,180
بائع مع مذياع

441
00:35:46,420 --> 00:35:48,140
و الذي قتل صديقه للتو

442
00:35:55,860 --> 00:35:58,780
ان شنقت روحك سأذبحك

443
00:36:12,580 --> 00:36:14,700
هل ستستمع الى لندن ؟

444
00:36:14,940 --> 00:36:17,220
لا استطيع التحمل أكثر , يجب عليك انت تخبرني

445
00:36:17,460 --> 00:36:18,340
الروس

446
00:36:18,580 --> 00:36:21,580
لا يوجد روس
لا يوجد مذياع

447
00:36:21,900 --> 00:36:23,340
فهمت ؟

448
00:36:23,540 --> 00:36:24,340
ماذا تقصد ؟

449
00:36:24,580 --> 00:36:28,900
أعني انه ليست لدي اي فكرة عن مكان الروس

450
00:36:31,700 --> 00:36:34,300
انا كاذب , حسنا ؟

451
00:36:41,260 --> 00:36:42,700
ستحرقهم , اجعلني افعل ذلك

452
00:36:42,940 --> 00:36:45,060
انا باستطاعتي ان اطهو المشروم

453
00:36:45,300 --> 00:36:47,660
اعلم .. انا ادير مطعم قبل الحرب

454
00:36:47,900 --> 00:36:48,700
مطعم ؟

455
00:36:57,620 --> 00:37:00,180
وفي الصيف ؟ مثلجات وعصير الفواكه

456
00:37:00,420 --> 00:37:01,460
هل زوجتك تعمل معك ؟

457
00:37:02,700 --> 00:37:04,380
لماذا تسالء اساله دائما ؟

458
00:37:04,860 --> 00:37:06,180
لماذا لاتجيب عنهم ابدا ؟

459
00:37:06,420 --> 00:37:07,220
لقد اكلت مسبقا

460
00:37:07,420 --> 00:37:10,060
كلي .. بعد الـ اكل يمكنك غسل يديك

461
00:37:10,300 --> 00:37:11,620
اكره الغسول

462
00:37:11,860 --> 00:37:13,780
انا الذي طبخت , اليس كذلك ؟

463
00:37:15,980 --> 00:37:18,060
عندما تتهي الحرب , هل يمكنني ان اصبح نادلة ؟

464
00:37:18,300 --> 00:37:19,340
ماذا عن المدرسة؟

465
00:37:19,580 --> 00:37:23,220
ساذهب للمدرسة في الصباح , وبعد المدرسة سأخدم الزبائن

466
00:37:23,820 --> 00:37:27,300
لست مجبور بأن تدفع لي , فقط دعتي
آكل ما يحلو لي من الفطائر المحلاة

467
00:37:27,540 --> 00:37:28,700
(مثل (كوالسكي

468
00:37:31,260 --> 00:37:32,780
افتح النافذة

469
00:37:37,740 --> 00:37:39,820
انظر , لقد وجدت الملاكم

470
00:37:42,020 --> 00:37:43,060
هل يتشاجرون ؟

471
00:37:44,580 --> 00:37:45,740
ربما فيما بعد هناك قتال

472
00:37:46,100 --> 00:37:48,180
يبدو كـ(ميسكا) يضن ان الحرب انتهت

473
00:37:48,420 --> 00:37:50,660
انه يحاول جعلها تذهب معه الشقة

474
00:37:50,900 --> 00:37:52,580
الا تريد ان تذهب ؟

475
00:37:53,020 --> 00:37:55,220
بكل طبع -
اذا لماذا لا تذهب؟ -

476
00:37:55,460 --> 00:37:58,100
ستعرفين تلك الـ امور عندما تكبرين

477
00:37:58,340 --> 00:37:59,180
متى؟

478
00:38:00,020 --> 00:38:01,580
لا اساله بعد

479
00:38:11,260 --> 00:38:14,740
...اذا الروس قد اجتازوا برا

480
00:38:18,380 --> 00:38:22,100
اسال عن شيئ مهما , مثل اين هي ابنتك الليلة

481
00:38:22,340 --> 00:38:24,500
انها مع ميسكا-
هاذا ما انا خائف منه -

482
00:38:24,740 --> 00:38:27,940
انه متورد مع مفتعل المشاكل هذا , (هيم ) , سيجرون روسيا في الـ امر

483
00:38:31,620 --> 00:38:34,100
اذا انقذونا .. لن تكون هنا

484
00:38:35,020 --> 00:38:36,780
بعض الاقتراحات

485
00:38:37,940 --> 00:38:41,500
الـ ايام صعبه ... دعهم يفعلون ما يريدون

486
00:38:48,580 --> 00:38:52,220
اذا ؟ هل سمعت المذياع ؟ هل من تطورات جديده؟

487
00:38:52,460 --> 00:38:54,980
هل الروس اسقطوا تلك الطائرات ؟

488
00:38:55,220 --> 00:38:59,500
توقف عن استجوابي .. الـ المان يقومون بعمل جيد

489
00:39:10,220 --> 00:39:11,140
.Samuel

490
00:39:16,700 --> 00:39:17,700
هل هو انتحار ؟

491
00:39:25,220 --> 00:39:29,740
شيئ احمق فعله (سامويل) مع اقتراب الروس  كثيرا

492
00:39:31,300 --> 00:39:33,180
لـ انهم قريبون , اليس كذلك ؟

493
00:39:34,420 --> 00:39:35,500
نعم بروفيسور

494
00:39:35,740 --> 00:39:36,780
ماذا؟

495
00:39:37,740 --> 00:39:39,980
المذياع يقول انهم كذلك

496
00:39:49,620 --> 00:39:50,540
( اذا ( هانا

497
00:39:51,300 --> 00:39:53,060
...الحقيقه ممكن ان تقتل

498
00:39:53,780 --> 00:39:56,660
سامويل) لقى حتفه لـ انني قلت له الحقيقه)

499
00:39:56,900 --> 00:39:58,940
...وايضا المجنون ( هارشيل ) مات لـ انه

500
00:39:59,180 --> 00:40:02,300
صدق اخبار من مضياع لا يوجد

501
00:40:02,540 --> 00:40:04,580
اذا هاذا خطير ايضا

502
00:40:05,900 --> 00:40:08,620
اي شيئ افعل خطأ

503
00:40:10,540 --> 00:40:13,900
التعطش للـ أمس يمكن ان يكون اخطر من التعطش للـ جوع

504
00:40:14,140 --> 00:40:15,300
اذا مالجديد ؟

505
00:40:16,940 --> 00:40:19,500
" يجب علي اطعامهم شيئ " هانا

506
00:40:19,900 --> 00:40:20,940
لكن ماذا ؟

507
00:40:32,180 --> 00:40:34,860
عناصرا لجيش السادس عشر

508
00:40:38,500 --> 00:40:39,900
من الكتيبة ليننقارد

509
00:40:40,460 --> 00:40:42,740
ومطورة بوحدات الدفاع

510
00:40:44,020 --> 00:40:46,540
من ستالن السوفيتي للواء السادس

511
00:40:46,780 --> 00:40:50,500
في الـ اتجاه الشرقي .. تحت تغطية جوية مكثفة

512
00:40:50,780 --> 00:40:52,020
الشرقي ؟

513
00:40:52,580 --> 00:40:53,940
انهم متجهون للمكان الخطائ

514
00:41:00,500 --> 00:41:01,780
ليخرجوا الـ المان

515
00:41:02,060 --> 00:41:02,940
بالظبط

516
00:41:03,300 --> 00:41:05,260
لماذا يعلنون ذلك في المذياع

517
00:41:05,580 --> 00:41:06,860
استراتيجيه

518
00:41:07,100 --> 00:41:09,580
ليجعلوا الـ المان يعتقدون انهم يغزوا الصين

519
00:41:09,820 --> 00:41:11,620
تذكر .. انها حرب عالميه

520
00:41:11,820 --> 00:41:12,620
بالظبط

521
00:41:13,540 --> 00:41:14,580
...مثلا

522
00:41:14,860 --> 00:41:17,140
في افريقيا .. هناك قبائل الكنيبال

523
00:41:17,380 --> 00:41:19,060
الذين لم يروا رجل ابيض من قبل

524
00:41:19,300 --> 00:41:20,700
لا نريد اخبار عن الكانيبال

525
00:41:20,940 --> 00:41:21,900
لماذا لا؟

526
00:41:22,140 --> 00:41:24,700
نريد ان نعرف اذا ما كان الروس سيأتون الى هنا

527
00:41:26,900 --> 00:41:30,300
تقنيا انهم ينسحبون .. لكن استراتيجيا .. يتقدمون

528
00:41:31,260 --> 00:41:32,460
ما يعني ذلك؟

529
00:41:33,260 --> 00:41:34,820
دعني اريك

530
00:41:36,300 --> 00:41:38,700
هنا الخط الت امامي

531
00:41:39,700 --> 00:41:42,260
هنا بوزنيقيه .. الروس لديهم هذه

532
00:41:42,500 --> 00:41:44,380
هنا براي .. والـ المان يملكونها

533
00:41:47,180 --> 00:41:49,700
هاذا ماكان الـ(لوفتوافي) يحمونها بالـ امس

534
00:41:50,100 --> 00:41:51,180
!بالظبط

535
00:41:51,740 --> 00:41:53,820
الت المان لايريدون الـ امريكان ان ياخذونها

536
00:41:54,420 --> 00:41:56,220
الـ امريكان في الحرب ايضا ؟

537
00:41:56,940 --> 00:41:59,860
انهم لا يقولون انهم هنا .. لديهم مشاكلهم الخاصة

538
00:42:00,100 --> 00:42:03,540
انهم يقاتلون في جبهة اخرى .. لكن حاليا يرسلون الدبابات

539
00:42:04,180 --> 00:42:05,940
دبابات ؟ كم عددهم ؟

540
00:42:07,020 --> 00:42:09,060
ليس بكثير .. لكن عدد كافي

541
00:42:09,300 --> 00:42:11,940
وجديدة .. من شيكاغو

542
00:42:12,180 --> 00:42:13,380
شيكاغو ؟

543
00:42:14,020 --> 00:42:16,300
كيف يمكنك القول انهم امريكان

544
00:42:16,580 --> 00:42:17,980
يجب عليك معرفة الفروق

545
00:42:18,220 --> 00:42:20,980
الدبابات الـ امريكيه لديها صوت مختلف جدا

546
00:42:21,220 --> 00:42:22,260
اي نوع من الـ اصوات ؟

547
00:42:22,500 --> 00:42:23,300
التنظيف

548
00:42:23,620 --> 00:42:25,180
نعم , يمكنك سماع الهرنات

549
00:42:25,420 --> 00:42:26,740
في الدبابة ؟-
لا , في الفرقة-

550
00:42:27,180 --> 00:42:29,940
لقد ارسلوا فرقة الجاز ليحمسوا حلفائهم

551
00:42:30,340 --> 00:42:31,860
ساكسفون ؟ -
مزامير -

552
00:42:32,100 --> 00:42:33,180
( صوتها مثل ( قودي مان

553
00:42:34,420 --> 00:42:35,540
مغنيات نساء؟ -
ثلاثة مغنيات -

554
00:42:35,820 --> 00:42:37,220
أخت ( أندرو ) ؟ -
ربما يكونوا  أبناء عمومتهم -

555
00:42:37,460 --> 00:42:38,740
صوتها جميل جدا

556
00:42:38,980 --> 00:42:42,260
ودائما في الخلفية يمكنني سماع اطلاق الروس النار

557
00:42:42,500 --> 00:42:45,260
انه اجمل شئ سمعته في حياتي

558
00:42:46,060 --> 00:42:47,300
...أنت تعرف , فرقة الجاز

559
00:42:47,540 --> 00:42:49,220
المدفعيه , كل شيئ

560
00:43:01,020 --> 00:43:03,140
يبدو انه التحرير قريب

561
00:43:03,420 --> 00:43:05,900
هيم ) ربما لا يكون المسيح لكن لابد انه  نبي)

562
00:43:06,140 --> 00:43:07,820
الرسل يتكلمون بأسم الله

563
00:43:08,060 --> 00:43:09,900
جميع باشعوا الفطائر المحلاة لديهم مذياع

564
00:43:10,420 --> 00:43:13,260
انه يقول ما قاله عيسى بالظبط

565
00:43:13,540 --> 00:43:16,340
" شعب اسرائيل , سأقودكم خارج هذه العبوديه "

566
00:43:16,580 --> 00:43:17,380
" خارج العبودية "

567
00:43:17,620 --> 00:43:19,220
...اذا هاذا ما نلقى من عيسة

568
00:43:19,460 --> 00:43:22,140
لا يمكنني الـ انتضار لـ اعرف النتائج من بائع الفطائر المحلاة

569
00:43:22,420 --> 00:43:24,020
لابد انه توقف

570
00:43:29,900 --> 00:43:31,500
نعم هاذا جنون

571
00:43:31,980 --> 00:43:33,740
" انا اعلم " هانا

572
00:43:34,940 --> 00:43:37,580
لكن عندما بدأت أختلق تلك الـ امور

573
00:43:38,060 --> 00:43:40,020
كدت ان اصدقهم

574
00:43:44,100 --> 00:43:45,220
أعلم

575
00:43:46,380 --> 00:43:50,700
المغزى .. ماذا سأخترع في الغد ؟

576
00:43:52,100 --> 00:43:56,620
طوال حياتي كان ابتكاري الوحيد هو فطاشر محلاة مشمسة

577
00:44:03,620 --> 00:44:05,380
:تتويج انجازاتي

578
00:44:06,060 --> 00:44:07,740
و أكاذيب

579
00:44:17,260 --> 00:44:19,220
ماذا تفعل هنا ؟

580
00:44:23,140 --> 00:44:24,820
انظر ما صنعت لك

581
00:44:25,060 --> 00:44:26,540
انا لست جائعا

582
00:44:26,940 --> 00:44:28,540
ماذا تعني بانك لست جائع ؟

583
00:44:28,780 --> 00:44:32,260
هاذا صابون لفت نبات .. مصنوع م عدة لفتات

584
00:44:34,540 --> 00:44:35,940
انه لذيض .. جربه

585
00:44:36,180 --> 00:44:37,540
لا شكرا

586
00:44:39,060 --> 00:44:40,300
لم تأكلي القطة أليس كذلك ؟

587
00:44:40,940 --> 00:44:42,300
لا بالطبع لا

588
00:44:43,140 --> 00:44:44,340
اذا هو المشروم

589
00:44:45,140 --> 00:44:47,540
تلك المشروم كانت سيئة -
لا تقلق-

590
00:44:48,140 --> 00:44:52,460
انه من الـ افضل ان لا تكون جائع على ان تكون جائع , اليس كذلك ؟

591
00:44:54,540 --> 00:44:58,260
الوغد الحقير , انه لديه المذياع
في العلية

592
00:44:58,700 --> 00:45:00,660
انه يحاول الوصول الى لندن , انا واثق من ذلك

593
00:45:00,900 --> 00:45:03,340
هل ستتزوجين ( جاكوب هيم ) ام انا ؟

594
00:45:04,460 --> 00:45:06,540
نحن لسنا الشخصين الوحيدين في العالم

595
00:45:06,780 --> 00:45:10,060
فكر في المقاومه التي ستحدث بسبب هاذا المذياع

596
00:45:10,300 --> 00:45:12,620
ربما كان علي وضع مقاومه اكثر بقليل

597
00:45:12,860 --> 00:45:15,060
اذا انتبه اكثر الي

598
00:45:20,140 --> 00:45:21,820
هل تريد مزيد من الـ انتباه

599
00:45:22,180 --> 00:45:23,300
ربما

600
00:45:23,860 --> 00:45:26,900
هيا , لنأخذ قسطا من الراحه

601
00:45:27,140 --> 00:45:29,900
نابليون " دائما حرص على ان يحضى براحة جيده"

602
00:45:30,500 --> 00:45:32,020
...قبل معاركة الكبيرة

603
00:45:32,340 --> 00:45:33,860
وكان جيدا فيها

604
00:45:42,060 --> 00:45:43,860
اذهبي اذهبي .. ارحلي من هنا , انت قطة سيئة

605
00:45:48,300 --> 00:45:51,580
شيئا ما يحصل .. انا متأكد .. يجب ان اعرف الى اين يذهب

606
00:45:51,860 --> 00:45:53,820
" ميسكا " انه وقت الحضر -
أعلم -

607
00:45:54,060 --> 00:45:57,470
ماذا اذا الروس هاجموا وانا مستلقيه هنا ؟ أين قبعتي

608
00:45:58,020 --> 00:45:59,340
أنا أحبك , هل تعلم ذلك ؟

609
00:46:00,460 --> 00:46:01,940
أنا أحبك ايضا

610
00:46:17,910 --> 00:46:19,620
انظر الى هذا .. انظر هنا

611
00:46:21,470 --> 00:46:24,940
( ميسكا ) ترك ابنتنا في البيت ليمكنه الذهاب مع ( جاكوب هيم )

612
00:46:26,420 --> 00:46:28,990
يجب فعل شيئ حيال ذلك الجنون

613
00:46:56,990 --> 00:46:58,950
ميسكا) لقد أخفتني)

614
00:46:59,190 --> 00:47:02,590
ذلك المقلد ( كيرشباوم ) عليه ايضا ؟ لماذا ؟
لـ انه دكتور ؟

615
00:47:02,870 --> 00:47:04,350
نعم , لـ انه دكتور

616
00:47:04,590 --> 00:47:06,470
اذهب , دعني وشأني

617
00:47:06,710 --> 00:47:08,990
أعلم انك تعتقد بأنني غبيه , لكنني لست

618
00:47:09,950 --> 00:47:11,150
أنا اعلم بما يجري

619
00:47:11,390 --> 00:47:15,030
لقد سمعت الرسالة من لندن وسوف تقتل " كرابشاوم ؟

620
00:47:24,470 --> 00:47:25,350
مساء الخير

621
00:47:25,590 --> 00:47:28,510
البروفيسور لايبدو صبورا في مثل هاذا الوقت من الليل

622
00:47:29,110 --> 00:47:30,870
انا صديق خاص للدكتور

623
00:47:33,310 --> 00:47:35,830
ما اسمك ؟ -
جاكوب هيم-

624
00:47:37,110 --> 00:47:38,510
جاكوب هيم نفسه ؟

625
00:47:39,470 --> 00:47:41,790
لقد تخيلتك اطول بكثير

626
00:47:42,430 --> 00:47:43,230
اا هل انا طويل ؟

627
00:47:43,470 --> 00:47:44,590
ادخل

628
00:47:58,710 --> 00:47:59,630
بروفيسور

629
00:47:59,990 --> 00:48:01,030
ارجوك اجلس

630
00:48:01,270 --> 00:48:03,150
هذه الدبلوم خاصتي

631
00:48:03,390 --> 00:48:05,190
قبل أربعين سنة .. اكثر من اربعين سنة

632
00:48:08,270 --> 00:48:11,230
...دائما عرفت الدبلوم

633
00:48:11,550 --> 00:48:13,070
ستفيدني يوما ما

634
00:48:14,870 --> 00:48:16,470
ماذا يمكنني فعله من اجلك؟

635
00:48:16,790 --> 00:48:18,350
لدي فتاة في العليه

636
00:48:18,590 --> 00:48:20,230
انا دكتور لست أب يعترفون اليه الناس

637
00:48:21,110 --> 00:48:23,630
لا .. ارجوك عمرها 10 سنين

638
00:48:23,950 --> 00:48:26,350
هربت من أحد الناقلين

639
00:48:26,870 --> 00:48:29,510
انا اعتني بها , اقعل ما بوسعي

640
00:48:29,750 --> 00:48:31,030
لكن اعتقد انها مريضه جدا

641
00:48:31,870 --> 00:48:32,790
تعال

642
00:48:33,270 --> 00:48:35,270
سأريك صيدليتي

643
00:48:35,710 --> 00:48:37,110
لايوجد شيئ هناك

644
00:48:37,750 --> 00:48:38,590
تعال , انظر

645
00:48:39,950 --> 00:48:41,150
كل ما املك

646
00:48:42,310 --> 00:48:46,710
أفضل علاج ممكن تقديمه اليها هو اعطائها بعض اخبارك الجيده

647
00:48:47,030 --> 00:48:49,550
مثل الدبابات الـ امريكيه

648
00:48:50,230 --> 00:48:54,910
اعني , حتى فرقة الجاز

649
00:48:55,150 --> 00:48:56,590
" بيني قود مان " !

650
00:48:57,070 --> 00:48:58,510
الا تعتقد ذلك ؟

651
00:48:59,550 --> 00:49:02,310
هاذا علاج جيد لديك .. اعني جيد جدا

652
00:49:02,550 --> 00:49:05,230
انا معجب بما تفعله , بالفعل

653
00:49:05,750 --> 00:49:08,190
لنذهب ونرى صديقتك الصغيره

654
00:49:08,830 --> 00:49:10,590
ايسثر ) .. جنطتي و معطفي لو سمحت)

655
00:49:11,190 --> 00:49:12,990
...فطائر محلاة

656
00:49:19,510 --> 00:49:20,430
يا الهي

657
00:49:25,590 --> 00:49:27,310
هيا , انه انا

658
00:49:29,910 --> 00:49:31,670
ماذا , تريد تحلوقة طارئه ؟

659
00:49:31,910 --> 00:49:35,470
الروس سيكونون هنا مع او من دون ( هيم ) اليس كذلك ؟

660
00:49:35,710 --> 00:49:38,270
ليس لدي اي فكرة عن ما تقول

661
00:49:40,230 --> 00:49:42,550
انا وانت نملك نفس المهنه

662
00:49:42,790 --> 00:49:46,030
من يعرف عن البشر اكثر من الممثلين والحلافين ؟

663
00:49:46,270 --> 00:49:48,550
لديك مسرحك وانا ايضا

664
00:49:52,070 --> 00:49:55,190
قل لصديقك ان يدمر المذياع قبل ان يدمرنا

665
00:49:55,430 --> 00:49:56,910
!! يدمره ؟ المذياع ؟

666
00:49:57,150 --> 00:50:00,070
صديقك ( جاكوب ) يرتب ثورة

667
00:50:00,310 --> 00:50:04,350
هاذا سخيف . انه ليس النوع من الـ غيتو الذي يرتفع

668
00:50:04,590 --> 00:50:06,670
حتى لو تفكر فيه تجديف

669
00:50:06,910 --> 00:50:10,030
اليهود يضعون ثقتهم بالله ليحميهم

670
00:50:10,270 --> 00:50:15,030
علينا ان نعترف ذلك المنطق لم يأخذنا لبعيد

671
00:50:15,390 --> 00:50:18,070
...اذا كنت لاتصدقني حول الثورة اجب ذلك

672
00:50:18,310 --> 00:50:21,150
لماذا ( جاكوب ) وذلك الملاكم المحترف يتجولون ليلا بعد حضر التجول ؟

673
00:50:21,390 --> 00:50:22,270
ميسكا " مشترك بالموضوع ايضا ؟"

674
00:50:22,510 --> 00:50:24,270
متورط الى عنقه

675
00:50:27,750 --> 00:50:28,750
غباء , غباء

676
00:50:28,990 --> 00:50:30,750
يا الهي , أي احد ممكن ان يرانه هنا

677
00:50:31,510 --> 00:50:33,630
ماذا تفكر به ؟ ليست لديهم أعين؟

678
00:50:39,630 --> 00:50:40,590
بالظبط

679
00:50:43,950 --> 00:50:46,550
بروفيسور , انه مهم جدا لي

680
00:50:50,910 --> 00:50:53,230
انه ليس بعيدا جدا , هنا بالظيط

681
00:51:04,910 --> 00:51:08,150
هل منكم من يخبرني من الجدوى من ذلك ؟ رجاءا

682
00:51:11,630 --> 00:51:14,510
هل ترى ؟ ماذا يفعل في مثل هاذا الوقت المتأخر

683
00:51:14,750 --> 00:51:17,150
ماذا نفعل بالخارج في مثل هاذا الوقت ؟

684
00:51:18,230 --> 00:51:19,470
ما هاذا؟

685
00:51:21,550 --> 00:51:24,230
عندما يفقط الشخص خوفة من سبحانه وتعالى

686
00:51:24,470 --> 00:51:26,870
انه قادر على فعل كل شيئ

687
00:51:27,990 --> 00:51:31,670
( ارجو ان الله لا يجد اشيائ مقرفه من ( جاكوب هيم

688
00:51:31,910 --> 00:51:32,950
ماذا تعني ؟

689
00:51:33,430 --> 00:51:37,390
شؤونه الخاصة ليس من شأنني , لنبحث عن المذياع

690
00:51:39,950 --> 00:51:41,830
وحده الغبي من سيخبأ المذياع في المطبخ

691
00:51:42,350 --> 00:51:43,750
ربما علينه ان نبحث في القبو

692
00:51:43,990 --> 00:51:44,790
فكرة جيده

693
00:51:45,030 --> 00:51:46,710
نعم , القبو

694
00:51:46,950 --> 00:51:47,870
لنذهب

695
00:51:48,110 --> 00:51:49,590
لنخرج من هنا

696
00:51:54,710 --> 00:51:56,190
من هنا بروفيسور

697
00:51:56,470 --> 00:51:57,590
يا الهي , ها هو

698
00:51:59,710 --> 00:52:01,070
ليس بهذه السرعه

699
00:52:01,910 --> 00:52:03,310
فقط طابق آخر

700
00:52:04,630 --> 00:52:05,550
اختبئ

701
00:52:09,030 --> 00:52:09,830
اصمت

702
00:52:10,230 --> 00:52:12,990
على مهلك , لدي مشكلة في قلبي

703
00:52:13,990 --> 00:52:16,190
انا مرهق-
من هنا -

704
00:52:17,750 --> 00:52:19,350
انتظر , انتظر
انتظر

705
00:52:20,030 --> 00:52:22,630
احتاج للراحهاحتاج للراحه

706
00:52:22,830 --> 00:52:24,830
ماذا اذا الروس قالوا ذلك؟

707
00:52:25,830 --> 00:52:26,990
انت محق

708
00:52:34,390 --> 00:52:37,990
كيرشباوم) انه جزء من المقاومه .. انا اراهن على ذلك)

709
00:52:38,230 --> 00:52:39,830
انه يحتفض بها في العليه

710
00:52:40,430 --> 00:52:42,590
جاكوب " كان هناك لصوص في شقتك"

711
00:52:42,870 --> 00:52:44,710
في شقتي ؟

712
00:52:44,950 --> 00:52:46,430
ماذا هناك ليسرقوه ؟

713
00:52:46,750 --> 00:52:47,990
هيا بنا

714
00:52:48,310 --> 00:52:49,430
استلقي

715
00:52:50,030 --> 00:52:52,790
واقعل كل مايقوله لك البروفيسور

716
00:53:01,110 --> 00:53:01,910
لنرى

717
00:53:08,670 --> 00:53:13,110
اخرج لسانك مثل الضفدع الذي يحاول صيد ذبابه وقل آآآآآه

718
00:53:17,910 --> 00:53:19,990
كل مالدينا هنا هو حكه بسيطه

719
00:53:20,230 --> 00:53:21,750
من كثرة الـمثلجات

720
00:53:22,190 --> 00:53:23,470
شوكولاته ربما

721
00:53:26,030 --> 00:53:26,950
انها مريضه جدا

722
00:53:27,310 --> 00:53:29,030
...ماء مغلي فقط

723
00:53:29,590 --> 00:53:31,310
... وبعض من دوائك ربما

724
00:53:31,950 --> 00:53:33,430
انه هنا

725
00:53:35,830 --> 00:53:39,110
اذا كانو يستمعون الى المذياع , سنعتبر متواطئون

726
00:53:39,350 --> 00:53:40,190
يا الهي

727
00:53:40,430 --> 00:53:42,350
يجدر بنا انتظارهم هناك

728
00:53:42,590 --> 00:53:46,070
انها نقطه جيده .. اعجبتني فكرتك , لنذهب

729
00:53:50,190 --> 00:53:51,910
ماذا تفعل هنا ؟

730
00:53:52,590 --> 00:53:54,430
يا الهي ( كوالسكي ) انت ايضا ؟

731
00:53:54,710 --> 00:53:58,750
نعم , انت تعلم أعتقد انه افضل للجميع فعلا

732
00:54:01,950 --> 00:54:06,030
لا اعلم انت كنت تعلم الخطر الذي نحن فيه

733
00:54:06,270 --> 00:54:10,150
هناك مخبرون الـ غيتو اللذين سيفعلون اي شيئ من اجل القليل من البطاطا

734
00:54:10,390 --> 00:54:13,230
...لذلك , انا ارجوك كأب وكزوج

735
00:54:13,470 --> 00:54:16,550
ارجوك دمر المذياع قبل ان يعلموا الـ المان

736
00:54:20,830 --> 00:54:22,710
تريدني ان ادمر مذياعي ؟

737
00:54:23,710 --> 00:54:24,710
نعم

738
00:54:25,430 --> 00:54:26,550
حسنا

739
00:54:27,310 --> 00:54:28,910
سأدمره

740
00:54:29,150 --> 00:54:31,950
انه شيئ  خطر , انا اقر بذلك

741
00:54:33,510 --> 00:54:34,990
دمر الراديو

742
00:54:35,230 --> 00:54:39,070
...لكن منذ ان السيد ( هيم ) قرر ان  يشاركنا بالمعلومتا

743
00:54:39,310 --> 00:54:44,030
لم تحصل حادثة انتحار واحده في الغيتو

744
00:54:45,190 --> 00:54:46,990
هل هاذا صحيح ؟ -
انها الحقيقه -

745
00:54:48,110 --> 00:54:49,510
البروفيسور لديه نقطة جيده

746
00:54:49,950 --> 00:54:52,470
تقطه جيده بالفعل-
فكر بذلك -

747
00:54:54,550 --> 00:54:56,110
انها نقذت ارواح

748
00:54:58,750 --> 00:55:01,390
هاذا سبب جيد للـ احتفاض به

749
00:55:02,550 --> 00:55:03,550
لدي اقتراح

750
00:55:03,790 --> 00:55:04,590
ماذا ؟

751
00:55:04,990 --> 00:55:08,590
يمكننا سماع اخر الـ اخبار ومن ثم ندمره

752
00:55:08,830 --> 00:55:09,870
انها قكرة جيده

753
00:55:10,350 --> 00:55:14,350
يا الهي , هؤلاء الـ اغبياء يريدون تحديك مرة اخرى

754
00:55:14,590 --> 00:55:16,990
اوقفهم , انا ارجوك

755
00:55:22,990 --> 00:55:23,790
انه انقطاع كهربائي

756
00:55:25,230 --> 00:55:26,510
انها معجزة

757
00:55:28,110 --> 00:55:29,150
آسف يا ساده

758
00:55:29,390 --> 00:55:32,270
لا مزيد من المذياع .. لا مزيد من الـ اخبار

759
00:55:32,630 --> 00:55:34,310
ليلة طيبة , أشكرلكم على مجئيكم

760
00:55:34,550 --> 00:55:36,270
لا كهرباء , لا شيئ

761
00:55:36,790 --> 00:55:38,190
انه مخرب

762
00:55:38,430 --> 00:55:40,710
انه تخريب المقاومون-
المقاومون ؟ -

763
00:55:40,950 --> 00:55:41,950
توقف

764
00:55:42,550 --> 00:55:44,870
هيا  .. نحن راجعون -
لا يمكننا الرجوع -

765
00:55:45,110 --> 00:55:46,110
شكرا لك

766
00:55:47,630 --> 00:55:48,950
انها معجزة

767
00:55:49,190 --> 00:55:50,510
لا انه تخريب

768
00:55:50,750 --> 00:55:52,710
انها معجزة -
انه تخريب -

769
00:55:52,950 --> 00:55:54,910
معجزة -
تخريب , انا اقول لك -

770
00:55:55,150 --> 00:55:56,350
معجزة معجزة معجزه

771
00:55:56,590 --> 00:55:57,430
اصمت

772
00:55:58,110 --> 00:55:59,550
خذ , اشرب

773
00:56:02,710 --> 00:56:04,590
... لانه يجب عليك ان تتحسني

774
00:56:05,790 --> 00:56:08,150
... لـ ان والديك قادمون

775
00:56:08,430 --> 00:56:12,270
وعندما يفعلون ذلك .. سنقوم بأكبر حفل سترينه

776
00:56:16,630 --> 00:56:18,110
سأرجع

777
00:56:21,150 --> 00:56:22,670
هل صحيح انه لديك مذياع؟

778
00:56:28,190 --> 00:56:28,990
ليس انتي ايضا ؟

779
00:56:29,270 --> 00:56:33,310
ارجوك لقد سمعت انك تملك مذياع اريد ان اراه

780
00:56:33,590 --> 00:56:35,910
كنت طفله عندما اخذوا مذياعنا

781
00:56:37,150 --> 00:56:39,310
... ان وعدتني بان تتحسني

782
00:56:39,830 --> 00:56:43,310
اعدك .. يمكنك ان تستمع لخاصتي

783
00:56:43,550 --> 00:56:45,350
اذا عاد التيار الكهربائي مرة اخرى

784
00:56:45,990 --> 00:56:47,150
هل تعني ذلك ؟

785
00:56:47,710 --> 00:56:49,470
هل ساكذب عليك ؟

786
00:56:52,950 --> 00:56:55,070
اذا مالجديد ؟-
الجديد ؟ -

787
00:56:57,270 --> 00:56:59,870
الجميع كان يعتقد انك ستسعد بالـ انقطاع الكهربائي

788
00:57:02,390 --> 00:57:04,350
اعتقد ان تلك المادة الخضراء نفعت

789
00:57:04,590 --> 00:57:06,550
ستامتش " لم يشتكي أبدا"

790
00:57:07,430 --> 00:57:09,750
... اعلم بانني لست عضوا في النادي

791
00:57:09,990 --> 00:57:11,870
لكن ربما عليك ان تستمع لفكرتي

792
00:57:12,110 --> 00:57:13,910
لست مجبور -
هل ترى ؟ -

793
00:57:14,150 --> 00:57:16,390
..." ميسكا " كان يفكر سيد " هيم"

794
00:57:16,630 --> 00:57:19,110
اذا كانت الكهرباء لا تستطيع ان تصل الى المذياع

795
00:57:19,350 --> 00:57:21,710
يمكنك ان تأخذ المذياع الى الكهرباء

796
00:57:21,950 --> 00:57:23,510
مالذي تتكلم عنه ؟

797
00:57:23,750 --> 00:57:25,150
الكهرباء

798
00:57:28,640 --> 00:57:30,840
هل ترى ؟ فقط بضع شوارع التي انقطعت عنها الكهرباء

799
00:57:31,070 --> 00:57:32,830
يمكننا ان ناتي بالمذياع هنا

800
00:57:33,190 --> 00:57:34,520
نجلب المذياع هنا ؟

801
00:57:34,870 --> 00:57:36,040
انها فكرة جيده

802
00:57:36,270 --> 00:57:38,590
انه افضل فكرة سمعتها بحياتي

803
00:57:38,830 --> 00:57:40,750
يالها من فكرة جيده , أأتوا به الى هنا

804
00:57:41,030 --> 00:57:43,510
بالطبع , ستضع علامه كبيرة بين البولنديون والـ المان

805
00:57:43,750 --> 00:57:46,230
اذا سيعلم الجميع بان هناك مذياع في محلي

806
00:57:46,480 --> 00:57:50,230
يمكنني شحنه بثمن بسيط

807
00:57:50,470 --> 00:57:52,670
اجعله بمكبر الصوت .. يمكنني بيع المستجدات

808
00:57:52,920 --> 00:57:54,920
ماذا عن القليل من الرقص ما بين الـ اخبار

809
00:57:55,150 --> 00:57:57,750
سأحلق الـ وفاتاف قبل شنقي

810
00:57:58,000 --> 00:57:59,760
ساقول لك لماذا لن تعمل

811
00:58:00,000 --> 00:58:01,560
اعرف " جاكوب " افضل من اي احد

812
00:58:01,840 --> 00:58:04,560
لن يترك القذارة من تحت اصابعه

813
00:58:04,840 --> 00:58:07,640
اجعله يقرضك مذياعه الثمين

814
00:58:08,280 --> 00:58:09,320
هل تقول بانني رخيص ؟

815
00:58:09,560 --> 00:58:13,960
ماذا تقول عن رجل يحلق من غير مقابل يوميا لـ 4 سنين

816
00:58:14,190 --> 00:58:17,600
من دون اعطائء الكثر مثل الفطائر المحلاة والوجبات ؟

817
00:58:19,120 --> 00:58:20,400
اعتقدت انك صديقي

818
00:58:20,640 --> 00:58:22,840
الاصدقتء يمكنهم قول ذلك عن بعضهم

819
00:58:23,080 --> 00:58:26,040
اذا هل سنذهب ونجلبه ؟

820
00:58:27,080 --> 00:58:29,800
ماذا اذا رأونه الـ المان معه ؟-
ماذا اذا دمروه ؟-

821
00:58:30,040 --> 00:58:31,680
لمن المؤسف انه لم يبقوا أطفال

822
00:58:31,920 --> 00:58:33,560
يمكننا وضعه في نعش طفل

823
00:58:33,840 --> 00:58:36,840
الـ المان لاينتبهون جيدا للـ اطفال الـ اموات

824
00:58:38,800 --> 00:58:40,760
لن1هب-
لا , لانستطيع -

825
00:58:41,000 --> 00:58:42,560
لماذا ؟-
لن تنجح الخطة ابدا -

826
00:58:42,840 --> 00:58:44,840
لا ,, لن يجعلك ابدا ان تفعل ذلك

827
00:58:45,080 --> 00:58:47,000
سيقول انه ستهتلك كهرباء كثيرة

828
00:58:47,280 --> 00:58:48,960
هل تقول انني بخيل ؟-
الست كذلك ؟ -

829
00:58:49,200 --> 00:58:50,320
انا بخيل ؟ -
نعم انت كذلك -

830
00:58:50,800 --> 00:58:52,560
انت البخيل -
انت أبخل-

831
00:58:52,840 --> 00:58:54,960
من المفترض ان تحصل على فطائر محلاة من اجل الحلاقة

832
00:58:55,200 --> 00:58:58,040
لكن ليست لديك وحده , انت تاكل خمسة فطائر محلاة في النهار

833
00:58:58,280 --> 00:59:00,160
انت تملأ بطنك حتى لا تستطيع النهوض

834
00:59:00,400 --> 00:59:03,800
أجلب المذياع اللعين وساريك كم بخيل انا

835
00:59:05,080 --> 00:59:06,520
لا , انت لست بهذا بالبخل

836
00:59:07,880 --> 00:59:09,840
كوالسكي " انتظر"

837
00:59:13,760 --> 00:59:15,520
لم اعني ذلك .. انت لست ببخيل

838
00:59:22,960 --> 00:59:24,560
ماذا تنتظر ؟ اذهب

839
00:59:32,160 --> 00:59:33,040
لا استطيع فعل ذلك

840
00:59:34,000 --> 00:59:35,080
لما لا ؟

841
00:59:35,760 --> 00:59:36,840
اعصابي

842
00:59:37,160 --> 00:59:38,520
انا جبان

843
00:59:38,800 --> 00:59:40,960
يجب عليك انت تعرف تلك الـ اشياء عن نفسك

844
00:59:41,400 --> 00:59:45,280
بعض الناس ينظرون لداخلهم فيجدون اشياء لم يتوقعها احد

845
00:59:46,720 --> 00:59:48,000
" مثل " جاكوب

846
00:59:49,760 --> 00:59:51,480
ثم هناك الباقي منا

847
00:59:54,840 --> 00:59:57,400
لا يمكنك جبر شخص ما ليجازف بحياته

848
00:59:57,720 --> 01:00:00,440
سابقيه في مكاني ستعود الكهرباء

849
01:00:00,720 --> 01:00:03,320
وحينما تعود , الـ اخبار ستكون افضل اليس كذلك ؟

850
01:00:04,320 --> 01:00:05,480
مثل الجبن

851
01:00:07,320 --> 01:00:08,920
كوالسكي " هل تحتاج لشريك"

852
01:00:38,480 --> 01:00:39,520
انزع قبعتك

853
01:00:45,640 --> 01:00:47,160
...المصفي

854
01:00:48,200 --> 01:00:50,040
ماذا يفعل هنا ؟

855
01:00:50,560 --> 01:00:51,920
ماذا تعتقد ؟

856
01:00:52,280 --> 01:00:55,200
يبدو انه حان وقت حزم امتعتنا

857
01:00:56,480 --> 01:00:59,120
ماذا لدى نبينا ان يقول حول ذللك

858
01:01:13,360 --> 01:01:14,880
ما التشخيصاات يا دكتور ؟

859
01:01:15,120 --> 01:01:18,040
تسرع القلب فوق البطيني. Could be

860
01:01:18,280 --> 01:01:20,480
جيد .. يبدو انه جدي -
انه جدي -

861
01:01:20,720 --> 01:01:22,600
كم يمكنك العيش مع ذلك ؟

862
01:01:23,080 --> 01:01:26,240
كم يمكنك العيش معه , هاذا هو السؤال ؟

863
01:01:44,320 --> 01:01:45,520
تشعرين بتحسن ؟

864
01:01:46,400 --> 01:01:48,000
الليلة السبت

865
01:01:48,360 --> 01:01:49,400
جيد

866
01:01:50,520 --> 01:01:52,520
سنرع كأي ليلة

867
01:01:52,760 --> 01:01:54,920
انت لست يهودي جيد الست كذلك ؟

868
01:01:55,520 --> 01:01:57,400
هانــا ) اعتادت ان تشعل الشموع)

869
01:01:57,640 --> 01:01:59,120
الا تصدق ؟

870
01:01:59,720 --> 01:02:02,280
... انا اعتقد باننا الشعب المختار

871
01:02:02,520 --> 01:02:05,960
لكن أأمل أنه سبحانه وتعالى..
انه اختار احد آخر

872
01:02:10,440 --> 01:02:12,040
لكنك لا تزال يهودي الست كذلك ؟

873
01:02:13,000 --> 01:02:15,520
في أعيت غيستابو

874
01:02:15,760 --> 01:02:18,000
انا اكبر يهودي رأوه

875
01:02:19,920 --> 01:02:21,040
النور

876
01:02:22,120 --> 01:02:25,080
لا معجزات لوقت يخص اليهود ؟

877
01:02:26,000 --> 01:02:28,280
انت تتذكر ماوعدتني به اليس كذلك ؟

878
01:02:30,280 --> 01:02:31,400
انا اتذكر

879
01:02:31,640 --> 01:02:33,600
تحسنت من ذلك الوقت

880
01:02:34,160 --> 01:02:37,680
الان تريدين السماع للمذياع , لا يمكنك ذلك

881
01:02:37,920 --> 01:02:38,760
لماذا ؟

882
01:02:39,000 --> 01:02:40,480
تخلصت منه-
لماذا؟ -

883
01:02:40,720 --> 01:02:41,960
"أعطيته لـ " ميسكا -
لماذا -

884
01:02:42,200 --> 01:02:44,480
"ماذا " لماذا " ؟ لماذا؟ ..... دائما " لماذا

885
01:02:45,440 --> 01:02:47,320
كان يصيبني بالجنون

886
01:02:48,640 --> 01:02:50,560
غيستابو .. افتح البابا-
تحت السرير -

887
01:02:50,800 --> 01:02:52,640
ليس من الذكاء الـ اختباء تحت السرير

888
01:02:52,880 --> 01:02:54,520
لا تجادليني

889
01:03:05,480 --> 01:03:06,480
انت

890
01:03:06,760 --> 01:03:09,400
الـ المان فقط يعلمون المشكلة التي يمرون بها

891
01:03:09,640 --> 01:03:11,520
فقط اجعل مذياعك يعمل مرة اخرى

892
01:03:11,760 --> 01:03:12,880
انه مضحك اليس كذلك ؟

893
01:03:13,120 --> 01:03:15,640
ربما تموت من الضحك , ماذا تريد ان تفعل ؟

894
01:03:15,880 --> 01:03:17,880
اريد ان استمع للمذياع

895
01:03:18,120 --> 01:03:21,720
اريد ان اعرف مالذي يأخرهم , يجب علي ترتيب امور زفافي

896
01:03:22,040 --> 01:03:23,160
هاذا مستحيل

897
01:03:23,400 --> 01:03:24,280
لماذا مستحيل؟

898
01:03:24,520 --> 01:03:26,200
لماذا ؟ لماذا ؟ لماذا ؟  الجميع يقول لماذا

899
01:03:26,440 --> 01:03:30,000
انه لم يعد مذياعك .. انه ملك الجميع

900
01:03:36,080 --> 01:03:38,040
انت تنتظر احد ؟

901
01:03:40,560 --> 01:03:41,760
من يكون ؟ قل لي

902
01:03:42,000 --> 01:03:43,560
ثم ستقولين للجميع

903
01:03:43,800 --> 01:03:45,960
قريبا الـ غيستبو يطرقون الباب بجد

904
01:03:48,080 --> 01:03:49,720
هل تخفي احد ؟

905
01:03:50,640 --> 01:03:54,320
نعم , لماذا لم تفكر بهذه السرعه في الحلبة ؟

906
01:03:54,560 --> 01:03:55,720
شخص مهم ؟

907
01:03:55,960 --> 01:03:57,960
مهم جدا

908
01:03:58,360 --> 01:04:00,480
ساقول لك عنه غدا

909
01:04:00,720 --> 01:04:02,840
نحتاج لخصوصيتنه

910
01:04:03,520 --> 01:04:06,040
لنفكر بجميع الناس

911
01:04:06,360 --> 01:04:08,880
" مديري القديم " جاكوب هيم

912
01:04:14,840 --> 01:04:15,920
غريب الـ اطوار

913
01:04:16,720 --> 01:04:18,280
ميسكا " يحتاج للمذياع"

914
01:04:20,120 --> 01:04:22,560
حسنا , لقد كذبت

915
01:04:23,440 --> 01:04:24,800
كذبت

916
01:04:25,440 --> 01:04:28,480
لـ انه من الخطيئة الـ استماع للمذياع

917
01:04:32,200 --> 01:04:33,640
الى اين يقود ذلك ؟

918
01:04:34,040 --> 01:04:35,040
المذياع

919
01:04:35,280 --> 01:04:37,400
لكن يجب ان تفعلي كل ماقوله لك , تعديني ؟

920
01:04:37,640 --> 01:04:38,760
أعدك

921
01:04:42,280 --> 01:04:43,400
هل هاذا مطعمك ؟

922
01:04:43,640 --> 01:04:46,080
.It was more of a café

923
01:04:46,800 --> 01:04:48,160
اجلس هنا

924
01:04:53,480 --> 01:04:56,640
ولا تتحركي .. ان تحركتي المذياع لن يعمل

925
01:04:57,840 --> 01:05:00,840
سأشغله واثنينه سنستمع اليه

926
01:05:01,080 --> 01:05:05,000
لكن ان رأيتك تقومين سأطفئه

927
01:05:06,880 --> 01:05:08,280
سأشغله الان

928
01:05:11,200 --> 01:05:13,120
انه يأخذ لحظات على ما يسخن التيوب

929
01:05:13,360 --> 01:05:16,160
بمجرد ان يسخنوا ستسمعنين حديث يخرج

930
01:05:16,400 --> 01:05:18,000
انه يسخن الان

931
01:05:27,520 --> 01:05:28,840
لانريده

932
01:05:30,600 --> 01:05:32,880
مساء الخير سيداتي و سادتي

933
01:05:33,200 --> 01:05:35,440
انها الـ ( بي بي سي ) في لندن

934
01:05:35,800 --> 01:05:38,240
الليلة لدينا ضيف خاص

935
01:05:38,480 --> 01:05:41,800
...رئيس الوزراء البريطاني , المحترم

936
01:05:42,040 --> 01:05:43,840
" وينستون شيرشل "

937
01:05:44,200 --> 01:05:48,720
الذي لتوه دخل الـ استيديو واطفأ سيجاره

938
01:05:50,440 --> 01:05:53,640
مساء الخير سيداتي وسادتي

939
01:05:53,880 --> 01:05:56,320
وجميع من في بولندا

940
01:05:56,600 --> 01:06:00,520
انه يشبه البولندي اليس كذلك ؟ -
بالطبع نحن حلفائه -

941
01:06:02,120 --> 01:06:04,920
سيد ( شيرشل ) اذا كان لدينا قليل من الوقت

942
01:06:05,160 --> 01:06:09,000
اريدك ان تطلعنا على التجديدات في بوزنيقيه

943
01:06:09,600 --> 01:06:11,920
من دواعي سروري

944
01:06:25,400 --> 01:06:26,800
اعذرني

945
01:06:27,080 --> 01:06:30,400
دخان السيجار يصعد في الـ انف

946
01:06:31,400 --> 01:06:32,400
اين كنت ؟

947
01:06:32,640 --> 01:06:34,160
بوزنيقيه في بولندا

948
01:06:34,400 --> 01:06:37,560
اعلم اين بوزنيقيه تقع لست غبيه

949
01:06:38,800 --> 01:06:41,920
" وكنت اتحدث في الهاتف مع السيد " ستالن

950
01:06:42,200 --> 01:06:45,400
الذي قال لي انه جنوده تعمل جيدا

951
01:06:45,640 --> 01:06:48,240
" اليس كذلك سيد " ستالن

952
01:06:50,440 --> 01:06:51,920
هل هاذا يعني انه قاربنا على الـ انتهاء

953
01:06:52,640 --> 01:06:54,000
هاذا سؤال جيد

954
01:06:54,240 --> 01:06:55,040
لقد سمعني

955
01:06:56,280 --> 01:06:58,360
نذكر المستمعين بعدم طرح الـ اسئله

956
01:06:58,560 --> 01:07:00,160
هاذا يتدخل في  الاستقابل

957
01:07:00,440 --> 01:07:02,280
ورجاءا لا تنظري للمذياع

958
01:07:02,720 --> 01:07:05,640
لكن لا يزال سؤال جيد

959
01:07:05,880 --> 01:07:09,400
والجواب هو نعم

960
01:07:09,920 --> 01:07:12,560
الحرب ستنتهي قريبا

961
01:07:12,800 --> 01:07:16,360
والحقير هتـــلر يذهب

962
01:07:19,600 --> 01:07:23,440
نذكر مستمعينا الصغار بأن يغرشوا اسنانهم قبل النوم

963
01:07:24,880 --> 01:07:25,840
سأطفئه الان

964
01:07:26,080 --> 01:07:27,080
ماذا عن الموسيقى ؟

965
01:07:27,720 --> 01:07:28,560
?Music

966
01:07:29,840 --> 01:07:30,920
استديري

967
01:07:31,320 --> 01:07:32,280
موسيقى

968
01:07:53,280 --> 01:07:55,960
الان , في ذكرى وقت السلام

969
01:07:56,200 --> 01:07:58,800
والذي قريبا سيكون لنا

970
01:08:10,640 --> 01:08:12,920
هل تسمح لي بهذه الرقصة ؟

971
01:08:17,120 --> 01:08:19,320
ساعلمك , قفي على قدمي

972
01:08:27,760 --> 01:08:29,080
ها نحن ذا

973
01:08:45,320 --> 01:08:46,920
صباح الخير -
صباح الخير -

974
01:08:48,200 --> 01:08:49,360
ما اخر الاخبار

975
01:08:49,600 --> 01:08:50,880
لم يستيقض بعد

976
01:08:52,360 --> 01:08:53,400
صباح الخير

977
01:08:58,570 --> 01:09:00,120
لكن انا لدي بعض الـ اخبار السعيده

978
01:09:05,970 --> 01:09:07,920
كيف لديهم بارشوتات ؟

979
01:09:08,170 --> 01:09:11,290
كيف اغلبهم ؟ دبابات طائرة

980
01:09:23,130 --> 01:09:25,600
اخر الـ اخبار ؟ اسال اي احد اخر

981
01:09:25,850 --> 01:09:29,090
انا الوحيد في الـ غاتو كلها الذي ليس لديه اية اخبار .. هانا

982
01:09:40,560 --> 01:09:43,650
هل ستعمل اليوم ام انه هجوم شخص واحد ؟

983
01:09:47,250 --> 01:09:50,290
هيا , ماذا تفعل ؟ -
يجب ان اذهب -

984
01:09:54,650 --> 01:09:56,730
هل خرجت من عقلك

985
01:09:58,130 --> 01:10:00,970
انت سترتكب انتحار

986
01:10:01,210 --> 01:10:02,330
لا استطيع انت انتظر

987
01:10:03,930 --> 01:10:05,810
سيطلقون النار عليك , انت وغد حقير

988
01:10:57,170 --> 01:10:58,130
خبر

989
01:11:05,850 --> 01:11:09,330
شكرا لك , اليهود سيسعدون لهذا الخبر

990
01:11:48,250 --> 01:11:49,770
يا الهي , معجزة

991
01:11:51,050 --> 01:11:51,970
حسنا

992
01:11:54,970 --> 01:11:59,570
أبوك ينظف وراء الحصن

993
01:12:01,650 --> 01:12:05,010
استع لي بحذر .. سوف افسر لك

994
01:12:06,010 --> 01:12:08,530
امك تنام في الحديقه ليلا

995
01:12:10,290 --> 01:12:12,330
ابوك يأدي عقوبته في الحبس

996
01:12:12,570 --> 01:12:14,890
أختك تنام مع تشازر

997
01:12:15,170 --> 01:12:17,970
اختك تنام مع تشازر

998
01:12:25,330 --> 01:12:27,170
لا , ابتعد ارجوك

999
01:12:33,170 --> 01:12:34,730
كوالسكي .. هل فقدت عقلك ؟

1000
01:12:34,970 --> 01:12:36,130
هل انت بخير ؟

1001
01:12:36,530 --> 01:12:38,610
...مالذي يهم , بما انك الآن

1002
01:12:42,810 --> 01:12:46,370
بما انك الآن تشاركت المرحاض مع سيد السباق

1003
01:12:46,610 --> 01:12:49,330
ربما تشعر بانك افضل وتخبرنا الخبر

1004
01:12:57,330 --> 01:12:58,210
في بولندا ؟

1005
01:12:58,450 --> 01:13:00,490
هل تريد اخر خبر ام لا ؟

1006
01:13:00,730 --> 01:13:02,450
سامحنا

1007
01:13:03,650 --> 01:13:05,210
في الوقت الحاضر

1008
01:13:06,130 --> 01:13:08,370
كان ذلك فريق اللفتاو لكرة القدم

1009
01:13:08,570 --> 01:13:10,650
غلب فرق كريغزمان بنتيجة 3-2

1010
01:13:14,930 --> 01:13:15,730
فقط هاذا ؟

1011
01:13:16,170 --> 01:13:17,890
هل تريد اخر الـ اخبار ؟ هاذا هو

1012
01:13:18,130 --> 01:13:21,850
شيرشل " على قناة الـ ( بي بي سي ) يعطي نتيجة مباراة المانيهش"

1013
01:13:22,730 --> 01:13:24,090
لا شيئ عن الخط الـ امامي ؟

1014
01:13:28,050 --> 01:13:31,050
...اذا كان " شيرشل " ليش لديه شيئ اهم يعلنه

1015
01:13:31,250 --> 01:13:34,250
انه يعني لي انه الحرب شارفت عالـ انتهاء

1016
01:13:35,010 --> 01:13:36,170
هاذا صحيح

1017
01:13:37,290 --> 01:13:39,090
ماذا اذا كان 3-2 هو رمز سري؟

1018
01:13:40,650 --> 01:13:43,730
ربما يعني انه الروس أكثر من الـ المان بـ 3-2

1019
01:13:43,970 --> 01:13:46,650
او ربما يكونون على بعد 32 كيلو متر

1020
01:13:46,890 --> 01:13:48,730
لا اعتقد ذلك

1021
01:13:48,970 --> 01:13:53,490
اعتقد بانهم يبعدون 32 ساعه

1022
01:13:54,130 --> 01:13:57,410
اذا سمعنها بعناية اكثر ممكن نسمع هتافهم

1023
01:13:57,650 --> 01:14:00,970
نعم .. هاذا كان الصوت من الامس

1024
01:14:01,970 --> 01:14:03,930
زوجتي اعتقدت انه انابيب البخار

1025
01:14:04,170 --> 01:14:06,370
لكن لم يكن هناك تبخر منذ سنوات

1026
01:14:06,610 --> 01:14:09,290
انا سمعت ذلك ايضا-
سمعته ايضا ؟ -

1027
01:14:09,610 --> 01:14:11,450
نعم انا سمعت ايضا

1028
01:14:19,730 --> 01:14:21,010
اعتقد انه حان الوقت للتنظيم

1029
01:14:37,170 --> 01:14:41,010
بروفيسور .. هل سمعت " ارون " ؟ انه يريد التنظيم

1030
01:14:41,250 --> 01:14:43,170
ربما يكون على حق

1031
01:14:43,410 --> 01:14:47,490
ربما يمكننا انقاذ بعض الـ ارواح اذا كانت لدينا منظمه وقائد

1032
01:14:47,770 --> 01:14:48,890
بحق الله

1033
01:14:49,130 --> 01:14:52,650
الروس ممكن ان يكونوا دفعوا الى صيبيريا الآن

1034
01:14:55,330 --> 01:14:57,770
هاردتولف " هنا .. نعلم ماذا يعني ذلك"

1035
01:14:59,850 --> 01:15:02,530
ماذا ؟ ستقاتل الـ المان حافي اليدين ؟

1036
01:15:02,770 --> 01:15:04,890
وماذا تقترح ان نفعل ؟

1037
01:15:06,210 --> 01:15:07,610
نجلس وننتظر ؟

1038
01:15:07,850 --> 01:15:11,650
أتمنى ان الجميع بخير لكن بعض الاوقات تتطلب الاثارة

1039
01:15:11,930 --> 01:15:13,250
ستفهم ذلك

1040
01:15:13,490 --> 01:15:14,570
ستكون مذبحه

1041
01:15:14,770 --> 01:15:17,410
كله بسبب تصديق اليهود لذلك الدواء الذي اطعمهم اياه

1042
01:15:17,650 --> 01:15:19,170
لكن انت من بدأ ذلك

1043
01:15:19,410 --> 01:15:24,210
والان يجب عليك ان تستمر .. اكاذيب صارت حقيقه

1044
01:15:31,090 --> 01:15:32,210
لنأمل ذلك

1045
01:15:41,810 --> 01:15:42,610
ما هو ؟

1046
01:15:43,890 --> 01:15:45,170
انت تعلم ماهو

1047
01:15:50,850 --> 01:15:53,850
اعذرني .. لكن " جاموب " على حق

1048
01:15:58,210 --> 01:15:59,210
وانا على خطأ؟

1049
01:16:00,170 --> 01:16:01,850
وانت على خطأ

1050
01:16:10,450 --> 01:16:13,890
هل تشم الطباخ سيد " فرانكفرتر ؟ هيا بنا

1051
01:16:15,090 --> 01:16:17,330
سيد فرانكفرتر -
ابي-

1052
01:16:17,970 --> 01:16:19,290
انا سعيد لأنك تتذكري حتى الآن

1053
01:16:19,890 --> 01:16:21,050
كيف حال امي ؟

1054
01:16:21,490 --> 01:16:24,810
تعلمين كيف هي الامهات .. لم ترك منذ ايام عدة

1055
01:16:25,850 --> 01:16:27,530
لذا قلت لنفسي

1056
01:16:27,810 --> 01:16:31,170
اليوم هو الاحد سوف ارة ابنتي واحضر اشيائها

1057
01:16:31,410 --> 01:16:33,890
وبهذا اذا اتوا ليأخذوننا ...

1058
01:16:39,410 --> 01:16:40,450
هاذا جميل

1059
01:16:40,730 --> 01:16:42,250
لكن هل هاذا ما نحتاجه الآن

1060
01:16:42,490 --> 01:16:44,010
اعلم ما تحتاجينه الان

1061
01:16:44,250 --> 01:16:46,970
لفد لعبت دور شارلوك هلومز

1062
01:16:57,650 --> 01:17:00,810
يا شاب .. لقد فهمت أني اهتم.....

1063
01:17:01,050 --> 01:17:03,610
للناس اكثر من عائلتي

1064
01:17:04,090 --> 01:17:07,010
من الممكن اني على خطأ وصديقك جاكوب على حق

1065
01:17:08,410 --> 01:17:09,730
حينما أدفن روحي

1066
01:17:13,490 --> 01:17:17,010
لعبتها مرة واحده ونسيت كل خطوطي

1067
01:17:22,930 --> 01:17:25,530
حاول انك لاتقتل قبل ان تتزوج ابنتي

1068
01:17:35,730 --> 01:17:38,850
حسنا يا سادة اعتقد الشخص الذي نحتاجه هو...

1069
01:17:43,690 --> 01:17:47,970
يجب ان يكون رجل لا يخاف المخاطرة

1070
01:17:48,330 --> 01:17:51,210
واعتقد انه ايذا يحب ان يكون

1071
01:17:51,890 --> 01:17:54,250
الذي جلب الأمل لنا

1072
01:17:55,170 --> 01:17:59,010
الأمل والكرامه للغيتو

1073
01:17:59,530 --> 01:18:00,410
شكرا لك .. ايستر

1074
01:18:00,650 --> 01:18:02,850
يبدو لي كالبروفيسور

1075
01:18:03,530 --> 01:18:04,490
سوف نرى

1076
01:18:05,610 --> 01:18:07,130
" جاكوب هيم "

1077
01:18:08,170 --> 01:18:09,730
هل ترى " جاكوب هيم " ؟

1078
01:18:17,970 --> 01:18:18,810
شكرا

1079
01:18:21,130 --> 01:18:22,810
" جاكوب هيم "

1080
01:18:26,610 --> 01:18:28,010
" جاكوب "

1081
01:18:34,770 --> 01:18:35,850
مبروك

1082
01:18:39,970 --> 01:18:42,850
كنت احتفض بها لمناسبة خاصة

1083
01:18:48,850 --> 01:18:51,450
يا سادة " جاكوب هيم "

1084
01:18:51,690 --> 01:18:52,890
- للنصر
-للنصر

1085
01:18:56,450 --> 01:18:57,810
سافتح الباب

1086
01:18:58,930 --> 01:19:00,850
غيستبو .. افتح الباب

1087
01:19:01,090 --> 01:19:02,970
لماذا تهرب يا ميسكا ؟

1088
01:19:04,330 --> 01:19:05,770
نكته جيده

1089
01:19:06,050 --> 01:19:07,370
نكته جيده جدا

1090
01:19:08,410 --> 01:19:09,890
اعلم اعلم

1091
01:19:10,330 --> 01:19:12,090
انا لست مدعو

1092
01:19:13,610 --> 01:19:15,370
لكن لدي شيئ

1093
01:19:16,290 --> 01:19:17,930
اعتقد انك ستجدها مهمه

1094
01:19:18,170 --> 01:19:19,930
يا الهي .. اين وجدت ذلك ؟

1095
01:19:20,330 --> 01:19:22,970
انت لديك مذياع .. انا لدي مسدس

1096
01:19:24,210 --> 01:19:25,570
مسروق من الماني

1097
01:19:26,050 --> 01:19:27,770
يمكننا الاعتماد عليهم لبعض الاشياء

1098
01:19:30,330 --> 01:19:32,650
الآن بما انك الفائد ماهي حركتنه القادمه

1099
01:19:34,530 --> 01:19:35,850
علينا ان ننتضر الاشارة

1100
01:19:36,650 --> 01:19:37,890
اشارة ؟

1101
01:19:38,810 --> 01:19:40,810
ومن ثم ننتظر الانقاذ

1102
01:19:41,450 --> 01:19:42,410
الـ بي بي سي .. قالت ذلك

1103
01:19:42,650 --> 01:19:43,610
ماهي الاشارة ؟

1104
01:19:44,250 --> 01:19:45,570
شيئ مهم مثل

1105
01:19:48,650 --> 01:19:50,170
لكن اشارتنه سرية للغايه

1106
01:19:52,850 --> 01:19:57,290
أدلة اخرى على انك الامثل لقيادتنها جاكوب

1107
01:19:59,730 --> 01:20:03,930
لكن اذا كنت انا قائدكم لدي شرط واحد فقط

1108
01:20:04,770 --> 01:20:06,570
يجب انت تكونوا منتضمين

1109
01:20:08,250 --> 01:20:09,130
جميعكم

1110
01:20:14,050 --> 01:20:18,370
الان لدينا وقت قليل باي .. اليس كذلك بروفيسور؟

1111
01:20:18,930 --> 01:20:23,490
وفي هاذا الوقت اذا اي احد .. اي احد عمل شيئ غبي

1112
01:20:23,860 --> 01:20:25,620
يجب عليه ان يواجهني

1113
01:20:29,130 --> 01:20:30,140
هاذا ليس ميسكا

1114
01:20:30,540 --> 01:20:31,540
افتح الباب

1115
01:20:36,980 --> 01:20:38,570
افتحوا الباب

1116
01:20:40,300 --> 01:20:42,060
هل اليهودي " كريشباوم " يعيش هنا ؟

1117
01:20:42,410 --> 01:20:44,490
بروفيسور كريشباوم يعيش هنا

1118
01:20:44,820 --> 01:20:46,060
هل لديك موعد ؟

1119
01:20:46,370 --> 01:20:49,100
- ليس علينا ان ناخذ موعد
- قل له انه امر طارئ

1120
01:20:49,340 --> 01:20:50,260
انتظر هنا

1121
01:20:50,580 --> 01:20:53,020
سوف اقول له انك هنا

1122
01:20:57,780 --> 01:20:59,060
ادخل

1123
01:21:02,580 --> 01:21:04,730
اجلس لو سمحت

1124
01:21:07,700 --> 01:21:08,940
لدينا بعض الزوار

1125
01:21:10,340 --> 01:21:11,780
أندري .. عزيزي

1126
01:21:12,780 --> 01:21:15,060
بعض الرجال يريدون رؤويتك

1127
01:21:24,100 --> 01:21:25,540
حظا طيبا جاكوب

1128
01:21:35,740 --> 01:21:36,740
شالوم

1129
01:21:48,060 --> 01:21:48,900
هناك اثنين فقط

1130
01:21:49,340 --> 01:21:51,140
- هاذا كثير جدا
- اعطني المسدس.

1131
01:21:51,500 --> 01:21:52,500
انه سلاحي

1132
01:21:52,860 --> 01:21:54,300
انا القائد

1133
01:21:54,540 --> 01:21:55,860
يا سادة

1134
01:21:56,300 --> 01:21:57,780
مايمكنني عمله لكم

1135
01:22:01,500 --> 01:22:04,220
هاذا اول خبر جيد اسمعه من الماني

1136
01:22:04,540 --> 01:22:06,020
هاردتلوف ؟؟

1137
01:22:11,300 --> 01:22:13,140
هل انت ترفض ؟

1138
01:22:14,060 --> 01:22:15,340
ساحضر حقيبتك

1139
01:22:16,220 --> 01:22:17,860
شكرا لك ايستر

1140
01:22:50,420 --> 01:22:51,340
ايستر

1141
01:23:22,100 --> 01:23:23,620
سيعود

1142
01:23:45,940 --> 01:23:47,860
شكرا لك سيدي شكرا لك

1143
01:23:48,100 --> 01:23:50,460
انه مكان جيد .. انه فعلا مكان جيد

1144
01:23:50,700 --> 01:23:51,980
هيا .. هيا بنا
اذهب

1145
01:23:52,700 --> 01:23:55,020
- اسف.
- أحمق!

1146
01:23:55,580 --> 01:23:59,340
انه لشرف عظيم لمقابلتك .. حضرت جميع مؤتمراتك في برلين

1147
01:23:59,580 --> 01:24:02,060
برلين ؟ الايام الجميلة التي فاتت

1148
01:24:02,300 --> 01:24:03,500
ارجوك اجلس

1149
01:24:04,020 --> 01:24:05,140
هنا

1150
01:24:05,380 --> 01:24:07,140
يبدو انه هذه الدولة الصغيرة...

1151
01:24:10,620 --> 01:24:13,580
لقد حضيت بشرف التدريس في برلين

1152
01:24:13,860 --> 01:24:16,140
والان انا بروفيسور

1153
01:24:20,020 --> 01:24:21,500
اها

1154
01:24:22,300 --> 01:24:23,420
حسنا ...

1155
01:24:24,100 --> 01:24:27,100
الـ غيتو سيتم اخلائها غدا

1156
01:24:29,620 --> 01:24:31,340
انت لن تكون على النقل

1157
01:24:32,140 --> 01:24:33,380
لما هاذا الكرم ؟

1158
01:24:33,620 --> 01:24:36,420
انا محاصر باشخاص غير كفئ

1159
01:24:36,660 --> 01:24:39,620
هؤلاء الدكاترة لايستطيعون فعل شيئ لي

1160
01:24:39,860 --> 01:24:43,020
والألم لا يحتمل

1161
01:24:44,700 --> 01:24:46,460
افتح معطفك رجاءا

1162
01:24:46,780 --> 01:24:48,020
دعني أرى

1163
01:24:51,100 --> 01:24:53,220
اعلم هاذا الصوت سيدي

1164
01:24:53,780 --> 01:24:56,700
لدي حالة شبيها لحالتك .. انه مؤلم نوعا ما اليس كذلك ؟

1165
01:24:58,060 --> 01:25:01,420
لكن فقط هنا .. لدي مشكلة ما

1166
01:25:06,100 --> 01:25:09,100
من الناحيه الاخرى اذا انقذت حياتك...

1167
01:25:10,460 --> 01:25:12,340
ستصفي الـ غيتو

1168
01:25:14,060 --> 01:25:16,580
وان لم تفعل ؟

1169
01:25:16,980 --> 01:25:19,100
رجالي سوف يصفونك انت

1170
01:25:21,500 --> 01:25:25,700
هذه اذاعة شبكة القوة الالمانيه الدفاعية .. حياي هتلر

1171
01:25:26,300 --> 01:25:28,940
سنبث الآن نشرة خاصة

1172
01:25:29,180 --> 01:25:31,660
قوواتنا اشتبكوا في قتال مع نارموندي

1173
01:25:32,020 --> 01:25:33,380
أخبار ...

1174
01:25:36,300 --> 01:25:37,100
آسف

1175
01:25:37,860 --> 01:25:41,220
ربما تريد ان تسمع كيف تسير الحرب

1176
01:25:42,460 --> 01:25:45,980
لكن بالطبع لديك مصدر معلوماتك الخاص

1177
01:25:46,220 --> 01:25:47,700
مذياعك الخاص

1178
01:25:48,140 --> 01:25:51,580
-في الغيتو ؟
- هل تعتقد باننا اغبياء؟

1179
01:25:52,100 --> 01:25:54,300
لدينا مخبرين

1180
01:25:55,140 --> 01:25:58,940
اعلم بانك تستمع للـ بي بي سي .. وتحلم بالمقاومه

1181
01:26:00,780 --> 01:26:04,100
لما لاتعطيني اسم المجرم الذي يحمل المذياع؟

1182
01:26:04,540 --> 01:26:07,260
سانقذك .. ماقولك ؟

1183
01:26:09,020 --> 01:26:12,860
انه خيار صعب لأتخاذه
نعم انه لخيار صعب

1184
01:26:18,380 --> 01:26:19,900
هل يمكنني بأخذ كوب ماء؟

1185
01:26:20,140 --> 01:26:22,940
انه سيساعدك لاتخاذ قرارك

1186
01:26:23,180 --> 01:26:24,460
ماء

1187
01:26:27,940 --> 01:26:29,140
شكرا لك

1188
01:26:35,620 --> 01:26:36,420
اعذرني

1189
01:26:37,540 --> 01:26:39,620
اعذرني سيدي لكن انا ....

1190
01:26:47,180 --> 01:26:47,980
سم

1191
01:26:48,180 --> 01:26:49,380
كان مسموم

1192
01:26:49,620 --> 01:26:52,580
ايها الوغد .. انا امنعك من ان تموت

1193
01:26:53,140 --> 01:26:54,820
يجب عليك ان لا تبدو متحمس

1194
01:26:55,140 --> 01:26:57,060
خذ بنصيحتي

1195
01:26:57,300 --> 01:27:01,140
هل تعلم انني طبيب قلب مشهور ؟

1196
01:27:03,260 --> 01:27:05,700
مشهور بالعالم في طب القلب

1197
01:27:13,340 --> 01:27:14,620
انا مشهور

1198
01:27:16,980 --> 01:27:17,780
ايستير

1199
01:27:19,460 --> 01:27:21,500
بروفيسور
بروفيسور

1200
01:27:22,180 --> 01:27:22,980
توقف .. لقد مات

1201
01:27:23,220 --> 01:27:24,380
انهض

1202
01:27:26,940 --> 01:27:30,260
لقد جعلت هاذا الـ احمق يتحداني

1203
01:27:31,140 --> 01:27:31,980
...لكن جنرال

1204
01:27:32,220 --> 01:27:35,220
اريد ذلك المضياع هنا صباح الغد

1205
01:27:35,740 --> 01:27:36,660
اذهبوا

1206
01:27:36,900 --> 01:27:37,700
يحيا هتلر

1207
01:27:53,300 --> 01:27:54,300
توقف

1208
01:28:24,100 --> 01:28:27,140
...مجرم ارهابي يخفي مذياع

1209
01:28:27,420 --> 01:28:30,260
في الغـيتو .. وهاذا مخالف للتعليمات

1210
01:28:30,620 --> 01:28:34,540
اذا لم يسلم نفسه الرجل المسؤول عن ذلك وشركائه

1211
01:28:34,780 --> 01:28:37,220
الى الـ"كوماندانتشر" بحلول منتصف الليل

1212
01:28:37,460 --> 01:28:41,140
عشرة رهائن ينطلق النار عليهم

1213
01:28:44,940 --> 01:28:46,820
...مجرم ارهابي يخفي مذياع

1214
01:28:47,060 --> 01:28:49,940
في الغـيتو .. وهاذا مخالف للتعليمات

1215
01:28:52,260 --> 01:28:57,660
اذا لم يسلم نفسه الرجل المسؤول عن ذلك وشركائه

1216
01:28:57,820 --> 01:29:00,300
الى الـ"كوماندانتشر" بحلول منتصف الليل

1217
01:29:00,540 --> 01:29:05,260
عشرة رهائن ينطلق النار عليهم

1218
01:29:14,980 --> 01:29:16,660
هل انت هنا ؟

1219
01:29:22,780 --> 01:29:23,580
ماذا تريد ؟

1220
01:29:23,820 --> 01:29:26,060
هل هذه طريقة تحيي بها زائر؟

1221
01:29:26,300 --> 01:29:27,140
آسف

1222
01:29:27,380 --> 01:29:30,340
هل يجب ان انزل للقبو وافتح زجاجة شمبانيا ؟

1223
01:29:30,580 --> 01:29:33,300
لا عجب بانك لاتحضا بزبائن

1224
01:29:34,380 --> 01:29:36,820
اذا اردت اخبارك عن المادة الخضراء

1225
01:29:37,100 --> 01:29:39,580
"لم تعمل لـ " ستامتش

1226
01:29:41,060 --> 01:29:44,220
لم تعمل علي .. ولن تعمل عليك

1227
01:29:48,100 --> 01:29:51,900
آخر سجارة قبل ان تقول لي ان اسلم نفسي

1228
01:29:52,140 --> 01:29:54,660
لا .. هاذا كان بينك وبينه في الـ اعلى هناك

1229
01:29:54,940 --> 01:29:56,300
اذا كان هو بالـ اعلى هناك

1230
01:29:56,540 --> 01:29:57,780
لا , في الحقيقه

1231
01:29:58,300 --> 01:30:00,700
اردت سؤالك عن الـ اشارة

1232
01:30:02,940 --> 01:30:07,100
كنت اتاسئل اذا كانت تلك الـ اشارة يجب ان تمر الآن

1233
01:30:09,700 --> 01:30:12,540
على الـ اقل في اية دقيقه من الآن

1234
01:30:22,420 --> 01:30:23,540
ماذا ؟

1235
01:30:33,860 --> 01:30:35,620
لا املك مذياع

1236
01:30:36,940 --> 01:30:38,620
لم اقتني واحد ابدا

1237
01:30:39,940 --> 01:30:43,860
وان كان لدي .. لن تكون لدي الجرأه لـ استمع اليه

1238
01:30:44,140 --> 01:30:46,140
اذا كيف علمت اين الروس كانو ؟

1239
01:30:46,420 --> 01:30:48,580
خلقت ذلك من نسج خيالي -
لا اعتقد ذلك -

1240
01:30:48,820 --> 01:30:50,580
لا اعتقد يمكنك خلق تلك الامور

1241
01:30:50,820 --> 01:30:55,060
المعركة لـ رودنا والدبابات والـ لوفتوافي .. شيرشل

1242
01:30:55,300 --> 01:30:57,620
فرقة الجاز .. كل ذلك ؟

1243
01:30:57,860 --> 01:31:00,780
في الحقيقه .. مباراة الكرة كانت حقيقه

1244
01:31:01,020 --> 01:31:03,260
بفضل رقصك تلك الليلة

1245
01:31:04,900 --> 01:31:08,580
و بوزنيقيه .. فعلا لقد سمعت 1لك في الـ كوماندانتشر

1246
01:31:09,220 --> 01:31:11,380
...لكن البقية

1247
01:31:11,940 --> 01:31:13,180
انها اكاذيب

1248
01:31:13,660 --> 01:31:15,620
كلها اكاذيب

1249
01:31:16,700 --> 01:31:19,180
احيانا ابهر نفسي

1250
01:31:20,700 --> 01:31:22,340
لكنها اكاذيب

1251
01:31:23,500 --> 01:31:25,340
وتفكير خيالي

1252
01:31:37,020 --> 01:31:37,980
انت تقول الحقيقه

1253
01:31:38,300 --> 01:31:39,420
اخيرا؟

1254
01:31:43,910 --> 01:31:45,150
هيا

1255
01:31:45,830 --> 01:31:47,860
قل لي كم تكرهني

1256
01:32:00,660 --> 01:32:03,740
هاذا كان صديقنا العزيز . الـ الماني

1257
01:32:04,030 --> 01:32:05,500
ونصف الجيش الـ الماني

1258
01:32:05,830 --> 01:32:08,060
كانو يمزقون الـ غيتو اربا اربا

1259
01:32:11,710 --> 01:32:14,190
لـ مذياع لم يوجد من الـ اساس ؟

1260
01:32:21,430 --> 01:32:22,830
لا تقل لـ " ميكا" سيقتله ذلك

1261
01:32:42,950 --> 01:32:44,590
انت لن تنام

1262
01:32:46,630 --> 01:32:48,910
لا يجب عليك تخريب عينيك بمثل هذه الطرية

1263
01:32:49,150 --> 01:32:52,550
لن ارى والدي مرة اخرى اليس كذلك

1264
01:32:53,630 --> 01:32:56,030
الروس لن ياتوا اليس كذلك

1265
01:32:56,350 --> 01:32:57,830
نعم انهم قادمون

1266
01:32:59,710 --> 01:33:03,390
مباشرة من موسكو مع دبابات وفرق موسيقيه

1267
01:33:03,630 --> 01:33:05,630
هل هذه كذبه اخرى ؟

1268
01:33:07,110 --> 01:33:09,030
لم علي تصديقك ؟

1269
01:33:09,950 --> 01:33:12,510
هل ساكذب عليك بامر مثل هذا ؟

1270
01:33:14,390 --> 01:33:16,790
سمعتك تتكلم مع صديقك

1271
01:33:17,830 --> 01:33:20,070
لكن انا افهم لم فعلت ذلك

1272
01:33:21,190 --> 01:33:22,670
كنت تريد ان تكون

1273
01:33:23,230 --> 01:33:24,030
جيد

1274
01:33:29,070 --> 01:33:30,830
"هاذا من " هانــا

1275
01:33:31,390 --> 01:33:34,710
قالت لي انها كانت تتمنى ان يكون لنا طفله مثلك

1276
01:33:35,630 --> 01:33:37,350
الى اين انت ذاهب ؟

1277
01:33:37,630 --> 01:33:40,230
هناك شيئ يجب علي عمله .. اخلد للنوم انت

1278
01:33:40,670 --> 01:33:41,950
لماذا ؟

1279
01:33:43,550 --> 01:33:46,510
أسأله دائمــــا اسأله

1280
01:33:47,630 --> 01:33:49,310
يجب علي اعطاء الـ المان مذياعي

1281
01:33:49,550 --> 01:33:51,710
لكن ليس لديك واحد

1282
01:33:51,950 --> 01:33:53,790
هذه مشكلة , اليست كذلك ؟

1283
01:33:54,150 --> 01:33:56,430
ربما اذهب واشرح لهم الـ أمر

1284
01:33:56,670 --> 01:33:59,190
لجميع اصدقائي في الغيتو

1285
01:33:59,470 --> 01:34:01,430
وسوف يرى الجانب المضحك منه

1286
01:34:01,670 --> 01:34:03,910
وسنحضى بضحكات جيده حول ذلك الموضوع

1287
01:34:09,870 --> 01:34:11,750
تلك مني انا

1288
01:34:18,830 --> 01:34:20,270
كن حذر

1289
01:34:22,950 --> 01:34:25,990
" ميسكا " افتح الباب انه انا " جاكوب"

1290
01:34:27,270 --> 01:34:28,150
هل أتت الـ اشارة؟

1291
01:34:28,390 --> 01:34:30,910
ليس بعد , لكنني بحاجة لخدمتك

1292
01:34:31,190 --> 01:34:33,910
هل سنقوم بأنقاذ الرهائن ؟-
هاذا الموضوع تم الاهتمام به -

1293
01:34:34,150 --> 01:34:36,550
لكن مهمتك هي ان تذهب لعليتي

1294
01:34:36,870 --> 01:34:37,830
سوف البس ملابسي

1295
01:34:38,150 --> 01:34:39,190
ليس الآن

1296
01:34:39,430 --> 01:34:41,870
غدا ام لم احضر للعمل

1297
01:34:42,110 --> 01:34:44,630
يجب عليك ان تذهب لمنزلي .. تحت غطاء الظلام

1298
01:34:44,870 --> 01:34:47,990
تركت لك شيئ مهم تعتنين به

1299
01:34:48,350 --> 01:34:49,150
المذياع؟

1300
01:34:49,550 --> 01:34:50,990
شيئ مهم

1301
01:34:51,230 --> 01:34:53,230
فهمت
جيد

1302
01:34:53,870 --> 01:34:55,230
أين سلاحي ؟

1303
01:34:55,550 --> 01:34:57,670
هذه المهمة لا تتطلب سلاح

1304
01:34:58,030 --> 01:35:00,750
تتطلب عقل جيد وقلب قوي

1305
01:35:01,030 --> 01:35:03,870
لذا اخترتك , افضل رجالنا

1306
01:35:06,390 --> 01:35:07,270
مازل توف

1307
01:35:09,990 --> 01:35:11,710
الى الدواع يا صدديقي

1308
01:35:17,950 --> 01:35:19,950
:عزيز جاكوب

1309
01:35:20,710 --> 01:35:25,070
...ربما تلوم نفسك على موتي

1310
01:35:25,310 --> 01:35:26,790
لكن اذا نظرت لها جيدا

1311
01:35:27,070 --> 01:35:28,430
ستكون على حق

1312
01:35:28,670 --> 01:35:31,710
لكن عندما تنظر لها بطريقة مختلفه

1313
01:35:32,510 --> 01:35:34,790
...مذياعك الخيالي أعطاني سبب

1314
01:35:34,990 --> 01:35:38,590
...للمواصلة بضعه ايام جديده .. على اية حال

1315
01:35:39,790 --> 01:35:43,670
أنا لا أحمل اي ضغينه ضدك

1316
01:35:43,910 --> 01:35:46,550
مع حض قليل .. ستجد غريب اطوار آخر غيري

1317
01:35:46,790 --> 01:35:49,110
ليحلق لك مجانا

1318
01:35:50,150 --> 01:35:54,790
الى ان اراك مجددا .. انا افضل زبون لديك

1319
01:35:55,470 --> 01:35:57,030
" كوالسكي"

1320
01:35:57,550 --> 01:35:59,270
شالوم , تشازر

1321
01:36:01,870 --> 01:36:04,070
هل تتذكرني ؟ اليهودي الذكي ؟

1322
01:36:04,350 --> 01:36:06,470
لم انت بالخارج بعد حضر التجول ؟

1323
01:36:06,710 --> 01:36:08,150
انه حول مذياعي

1324
01:36:08,710 --> 01:36:11,590
يجب علي مقابلة الظابط السمؤول , عي ان اسلم نفسي

1325
01:36:11,830 --> 01:36:14,510
ربما انت لست يهودي ذكي في الاخر

1326
01:36:14,950 --> 01:36:16,350
واصل السير

1327
01:36:16,670 --> 01:36:18,030
اعرف الطريق

1328
01:36:29,190 --> 01:36:30,470
انه هنا

1329
01:36:47,030 --> 01:36:47,990
اذا

1330
01:36:48,270 --> 01:36:51,310
هنا لدينا " جاكوب " المشهور

1331
01:36:53,430 --> 01:36:55,310
هل جلبت مذياعك ؟

1332
01:36:58,830 --> 01:37:00,590
نعم و لا

1333
01:38:20,910 --> 01:38:21,990
لنذهب

1334
01:38:24,710 --> 01:38:27,190
رجاءا رجاءا
رجاءا

1335
01:38:36,350 --> 01:38:37,990
هيا بنا
هيا بنا

1336
01:38:40,870 --> 01:38:42,950
انت مجنون سوف تتسبب بقتلنا

1337
01:38:43,190 --> 01:38:44,310
يجب ان اذهب الى جاكوب

1338
01:38:50,830 --> 01:38:51,950
روسا ... اذهب

1339
01:38:54,310 --> 01:38:55,950
توقف ... توقف

1340
01:39:29,350 --> 01:39:30,830
المذياع

1341
01:39:31,470 --> 01:39:33,110
الرهائن

1342
01:39:36,870 --> 01:39:37,790
لاشيئ بعد

1343
01:39:38,030 --> 01:39:40,110
بضعة دقائق اخرى

1344
01:39:40,870 --> 01:39:43,110
حسنا , تابع

1345
01:39:46,030 --> 01:39:50,230
قل لنا اكثر عن المذياع وسأرى مايمكنني فعله حول الرهائن

1346
01:40:14,270 --> 01:40:17,150
انضر عبر النافذه-
لاشيئ هنا -

1347
01:40:17,390 --> 01:40:19,150
يجب ان يكون هنا في مكان ما

1348
01:40:26,390 --> 01:40:27,910
انا اسمع شيئ

1349
01:40:30,830 --> 01:40:31,950
آسف اذا اخفتك

1350
01:40:32,230 --> 01:40:34,070
من انت ؟ ماذا تفعل هنا ؟

1351
01:40:34,310 --> 01:40:37,790
أنا ( لينـا كرونستاين ) انا اعيش هنا , لكنه سر

1352
01:40:38,110 --> 01:40:39,070
أنت ميسكا ؟ نعم

1353
01:40:39,790 --> 01:40:41,310
جاكوب ) قال ستأخذ بالك مني)

1354
01:40:41,550 --> 01:40:42,470
أعتني بك ؟

1355
01:40:42,710 --> 01:40:44,990
بالطبع سوف نكون سعداء اليس كذلك ؟

1356
01:40:45,950 --> 01:40:48,590
استمع لي جيدا .. هاذا جدا مهم

1357
01:40:48,950 --> 01:40:50,670
هل تعلمين اين جاكوب يخبأ المذياع ؟

1358
01:40:50,950 --> 01:40:51,910
بالطبع اعرف-
تعلمين ؟ -

1359
01:40:52,150 --> 01:40:52,950
لقد سمعته

1360
01:40:53,270 --> 01:40:54,830
" هنا الـ بي بي سي من لندن "

1361
01:40:55,110 --> 01:40:56,190
سمعتي هاذا المذياع بالفعل

1362
01:40:56,430 --> 01:40:57,950
ليس من المفترض لي ان اقول لـ احد

1363
01:40:58,190 --> 01:40:58,990
اين هو

1364
01:41:02,430 --> 01:41:04,430
اين هو مذياعك ؟

1365
01:41:09,310 --> 01:41:11,150
هل سيثق جاكوب بنا لنستمع اليه ؟

1366
01:41:14,470 --> 01:41:15,590
توقف

1367
01:41:18,710 --> 01:41:20,230
سأريك

1368
01:41:25,110 --> 01:41:26,910
ساريك مذياعي

1369
01:41:33,030 --> 01:41:34,310
اذهبي " لينا " اذهبي اذهبي

1370
01:41:34,950 --> 01:41:36,550
انسى امر المذياع ميسكا

1371
01:41:42,830 --> 01:41:44,030
...ذلك

1372
01:41:45,190 --> 01:41:46,590
...مذاياعي

1373
01:41:54,790 --> 01:41:57,670
لقد قلت مزحتك الـ أخيرة

1374
01:42:00,150 --> 01:42:01,070
توقف

1375
01:42:03,910 --> 01:42:05,190
هيا .. اهرب

1376
01:42:05,430 --> 01:42:07,230
اهرب , ثق بي , اهرب

1377
01:42:10,910 --> 01:42:12,310
لا تطلق

1378
01:42:13,150 --> 01:42:14,710
ارجوك لا تطلق
لاتطلق

1379
01:42:15,030 --> 01:42:16,350
انه كان انت

1380
01:42:17,110 --> 01:42:19,790
اليهودي الذي كان يتجول بعد الحضر

1381
01:42:21,190 --> 01:42:24,390
وكان مذياعك الذي سمعته

1382
01:42:26,630 --> 01:42:28,910
اعذرني سيدي هل هذا مشكلة بالنسبة اليك

1383
01:42:29,150 --> 01:42:31,230
انت من هو صاحب المشكلة يا صديقي

1384
01:42:31,470 --> 01:42:32,910
هاذا صحيح

1385
01:42:37,670 --> 01:42:39,910
...لكن السماح ليهودي بان يستمع للمذياع

1386
01:42:40,150 --> 01:42:42,670
هذه اهانه كبيرة اليست كذلك ؟

1387
01:42:43,990 --> 01:42:47,550
يمكنك قتلي لكن لن تحصل على المذياع ايضا

1388
01:42:54,350 --> 01:42:55,790
...اذا

1389
01:42:56,710 --> 01:42:59,350
اثنينا لدينا مشكلة اليس كذلك ؟

1390
01:43:01,070 --> 01:43:01,870
هل تسمح لي ؟

1391
01:43:47,350 --> 01:43:49,240
ستقف اما اليهود

1392
01:43:50,000 --> 01:43:52,040
وتقول لهم انه لم يكن هناك اي مذياع

1393
01:43:52,640 --> 01:43:54,870
انت خلقت الـ امر كله وكذبت

1394
01:43:55,120 --> 01:43:56,960
ليس هناك مقاومه , ليس هناك راديو؟

1395
01:43:58,120 --> 01:44:00,720
وفي المقابل لن اقتلك

1396
01:44:01,870 --> 01:44:05,280
لكنك ستضعني في نقل للمعسكرات

1397
01:44:06,080 --> 01:44:07,440
انه نفس الشي اليس كذلك ؟

1398
01:44:08,680 --> 01:44:10,840
انها ليست صفقة بالنسبة لي

1399
01:44:11,800 --> 01:44:14,000
...ربما انك جندي جيد

1400
01:44:14,240 --> 01:44:16,160
لكنك لست برجل اعمال جيد

1401
01:44:16,400 --> 01:44:18,520
اعذرني لقول ذلك

1402
01:44:20,720 --> 01:44:22,080
من يدري؟

1403
01:44:22,840 --> 01:44:24,760
يمكنك ان تعيس لـ اسبوع في المخيمات

1404
01:44:25,520 --> 01:44:27,600
اسبوعين .. 6 اشهر

1405
01:44:27,840 --> 01:44:30,960
حتى يصلون الـروس او الـ امريكات او البرطينانيون

1406
01:44:31,600 --> 01:44:34,040
انت تعلم كم قريبين هم اليس كذلك ؟

1407
01:44:36,840 --> 01:44:38,560
هناك أمل دائما

1408
01:44:39,320 --> 01:44:40,400
اليس كذلك ؟

1409
01:44:42,480 --> 01:44:45,320
أي رجل لا يريد رؤوية الغد ؟

1410
01:44:46,000 --> 01:44:47,720
واليوم الذي بعده ؟

1411
01:45:29,320 --> 01:45:31,600
جميعكم تعرفون هاذا الرجل

1412
01:45:32,560 --> 01:45:35,440
قال لكم انه لديه مذياع

1413
01:45:36,120 --> 01:45:38,360
قال لكم انه يجب عليه ان يقاوم

1414
01:45:38,720 --> 01:45:40,840
السلطات الـ المانيه

1415
01:45:42,000 --> 01:45:44,160
سيقول لكم الآن

1416
01:45:44,400 --> 01:45:46,960
انه كان ذلك كله كذب

1417
01:45:47,720 --> 01:45:51,880
سيقول لكم انه لم يكن هناك مذياع

1418
01:45:52,800 --> 01:45:54,400
والمقاومه

1419
01:45:54,960 --> 01:45:56,960
ليس منها جدوى

1420
01:46:00,200 --> 01:46:01,120
قل لهم

1421
01:46:36,160 --> 01:46:37,600
قل لهم

1422
01:46:55,840 --> 01:46:57,000
انت يا هاذا

1423
01:46:59,560 --> 01:47:00,360
قل لهم

1424
01:48:00,560 --> 01:48:02,480
اذا هكذا سوف تنتهي

1425
01:48:02,720 --> 01:48:07,360
لن اكون البطل الكبير ولن اتمكن من القاء خطبتي

1426
01:48:07,600 --> 01:48:09,680
اقسم انني كنت مجهز الخطاب

1427
01:48:09,880 --> 01:48:12,000
عن الحريه وعدم الـ استسلام ابدا

1428
01:48:12,240 --> 01:48:13,720
لكن بطريقة ما

1429
01:48:14,520 --> 01:48:16,800
نعم هكذا تنتهي

1430
01:48:22,640 --> 01:48:24,760
جميعهم سيرحلون للمعسكرات

1431
01:48:25,000 --> 01:48:26,920
ولن نراهم بعد الآن

1432
01:48:32,560 --> 01:48:36,160
لكن ربما لم يكن هكذا على الاطلاق

1433
01:48:37,880 --> 01:48:40,960
:" لانكم تعلمون كما قال " فرانكفرتر

1434
01:48:41,240 --> 01:48:43,800
حتى يتكلم الخط الـ أول

1435
01:48:44,040 --> 01:48:46,120
الستارة لن تنزل ايدا

1436
01:48:50,680 --> 01:48:52,720
حوالي 50 كيلومتر خارج المدينه

1437
01:48:52,960 --> 01:48:55,600
القطار أوقف من قبل القوات الروسيا

1438
01:48:55,840 --> 01:48:58,520
الذين أخذو بوزنيقيه وبراي

1439
01:48:58,520 --> 01:48:59,520
TranSlated By :
PuertoBanus Q8

