1
00:00:00,080 --> 00:00:06,800
ترجمة الـــــســــيــــل
al_seel@hotmail.com

2
00:00:05,480 --> 00:00:07,920
بينما أغلب مستشاري الرّئيس آيزنهاور

3
00:00:14,080 --> 00:00:16,760
اذا كنت استمعت الى هذه النشرة الخاصة الان

4
00:00:16,840 --> 00:00:19,280
اكدت واشنطن بالامس

5
00:00:19,360 --> 00:00:20,760
في الرابع من اكتوبر عام 1957

6
00:00:20,760 --> 00:00:22,080
في الرابع من اكتوبر عام 1957

7
00:00:22,160 --> 00:00:24,360
اطلقت بنجاح الاتحاد السوفيتي

8
00:00:24,440 --> 00:00:26,600
اول قمر صناعي في التاريخ

9
00:00:26,680 --> 00:00:28,680
الى الفضاء

10
00:01:08,680 --> 00:01:11,120
لقبه الروس القمر الصناعي

11
00:01:11,200 --> 00:01:13,440
يعتبر القمر معلم في التاريخ

12
00:01:13,520 --> 00:01:16,240
لا احد في العاصمة ينكر ان القمر الصناعي

13
00:01:16,280 --> 00:01:19,080
كان فاتحة لفصل جديد في الحرب الباردة

14
00:01:19,160 --> 00:01:21,400
وفي الحقيقة موجة القلق الوطني

15
00:01:21,480 --> 00:01:23,320
بسبب الخوف من اجتياح البلاد

16
00:01:23,400 --> 00:01:26,400
مازال يبقي سرعته
18.000 في الساعة

17
00:01:26,480 --> 00:01:29,720
ويكمل دورته حول الارض كل 96 دقيقة

18
00:01:37,960 --> 00:01:39,800
الدكتور ويرنر فون براون

19
00:01:39,880 --> 00:01:42,440
المهندس الرئيسي للجيش للصواريخ البالستية

20
00:01:42,520 --> 00:01:44,400
أبدى الامل في الولايات المتحدة الامريكية...

21
00:01:44,480 --> 00:01:46,720
قريبا ستتبع الروس الى الفضاء

22
00:01:46,800 --> 00:01:48,880
بقمر صناعي

23
00:01:48,960 --> 00:01:51,040
اكد الدكتور فون براون بأنه مايزال هناك

24
00:01:51,120 --> 00:01:53,520
لا يوجد مشاهدة فعلية من القمر السوفيتي

25
00:01:53,600 --> 00:01:56,600
ولكن من المتوقع ان تعقبها الولايات المتحدة قريبا جدا

26
00:01:56,680 --> 00:01:59,400
يقال لنا ان القمر الصناعي سيكون مرئي بالعين المجردة

27
00:01:59,480 --> 00:02:02,760
بعد غروب الشمس وقبل الفجر

28
00:02:02,840 --> 00:02:06,200
بينما تعبر سماء اكتوبر على الولايات المتحدة

29
00:02:06,280 --> 00:02:09,360
الوسائل البارزة
نحن مازلنا لا نعرف

30
00:02:09,400 --> 00:02:11,280
قد لا يكون هناك اكثر

31
00:02:31,200 --> 00:02:32,600
دعنا نذهب روي

32
00:02:33,560 --> 00:02:35,080
تقريبا التاسعة

33
00:02:35,160 --> 00:02:37,040
بسرعة قد تجد نفسك قتلت

34
00:02:37,120 --> 00:02:40,840
لا كيدين هناك طرق اسهل لانتحار هومير

35
00:02:40,920 --> 00:02:43,440
سيخطو فقط عليه
روي لي؟؟

36
00:02:43,520 --> 00:02:45,520
صباحا يخطو عليه

37
00:02:56,400 --> 00:03:00,400
حسنا Maguire Longstreet Hickam
دعنا نرى الصباح

38
00:03:02,640 --> 00:03:06,640
خذ الامور بسهولة على طفل اخي
اجعله يبدو في حالة جيدة , حسنا

39
00:03:06,680 --> 00:03:08,080
دعنا نذهب الى الكوخ

40
00:03:09,040 --> 00:03:12,000
الان المجموعة كبيرة والكوخ يتسع لاثنين

41
00:03:15,000 --> 00:03:16,960
اخبرتك ان تاخذ الامور معه بسهولة

42
00:03:17,040 --> 00:03:18,880
لقد فعلت

43
00:03:18,960 --> 00:03:21,800
ساسحقك يا ابن العاهرة

44
00:03:22,880 --> 00:03:25,480
- هل تسمعني ؟
- كوخ واحد ! كوخ إثنان !

45
00:03:31,160 --> 00:03:34,040
هومير , هل انت متأكد انك حصلت على احشائك

46
00:03:34,080 --> 00:03:36,240
لكنك تعرف متى يتركك قوتا

47
00:03:36,280 --> 00:03:38,160
حسنا ميلر انت الاقوى !

48
00:03:49,200 --> 00:03:52,120
يجب ان يحصل لاعبي الاسطوانات على ثقافة

49
00:03:52,200 --> 00:03:54,720
هم الوحيدون الذين يحصلون على الفتيات

50
00:03:54,800 --> 00:03:56,160
هذا يحرق مؤخرتي

51
00:04:04,280 --> 00:04:06,240
ماذا يفكر الاولاد بهذا الشأن

52
00:04:06,320 --> 00:04:08,200
ليس هناك شئ

53
00:04:08,280 --> 00:04:11,880
اسمحوا لي محتجزي الفضاء الخارجي
حصلنا على الروك اند رول

54
00:04:11,960 --> 00:04:14,080
انا معك لقد حصلنا على القلق من حولنا

55
00:04:15,280 --> 00:04:18,800
هومير, ما راي والدك حول حالات البطالة؟

56
00:04:18,880 --> 00:04:21,520
- وقد انتزعوا المزيد من الاعمده؟
- لم يقل شيئا

57
00:04:21,600 --> 00:04:24,360
هل يتكلم؟

58
00:04:26,080 --> 00:04:27,480
نعم , انه يتكلم

59
00:04:27,520 --> 00:04:32,200
جيك , ما رايك ان نضع بعض الرجال للعمل على
سطح هذه الترابيس؟

60
00:04:32,280 --> 00:04:35,120
- كان كلاما الى الحائط?
- اسف , كانت احاول ان تصبح

61
00:04:35,200 --> 00:04:39,000
تأكد من تغيير بومة النعيب دعه يضع تلك الاخشاب بالمنفس

62
00:04:44,280 --> 00:04:49,480
يومان على تلك الكتلة نحن ذاهبون
الى اسفل العظم

63
00:04:52,960 --> 00:04:55,800
جينسين , اخرج من هناك

64
00:04:55,840 --> 00:04:57,720
جينسين , احذر

65
00:05:03,040 --> 00:05:05,760
تعال جينسين

66
00:05:06,960 --> 00:05:09,480
هيا.

67
00:05:09,560 --> 00:05:11,120
ماذا حدث؟!

68
00:05:11,160 --> 00:05:13,880
صخره ملعونه سقطت على رأسك

69
00:05:13,920 --> 00:05:16,400
جون هنا
حافظ على حياتك

70
00:05:16,440 --> 00:05:18,960
ذلك أبي

71
00:05:19,000 --> 00:05:22,480
اريدك ان تخرج من تلك الالغام
لا تعود مره اخرى يا ابن العاهرة

72
00:05:22,520 --> 00:05:24,680
الم اخبرك
ان تشاهد السطح؟

73
00:05:24,760 --> 00:05:29,040
الان كلنا قتلنا بسبب عدم نطرك للأعلى

74
00:05:29,120 --> 00:05:30,800
ذلك أبي

75
00:05:30,880 --> 00:05:32,280
هومير

76
00:05:34,400 --> 00:05:35,800
كيف ذهب

77
00:05:39,280 --> 00:05:42,200
اخبرتك
ان تقضي الصيف في جرف الفحم

78
00:05:42,280 --> 00:05:44,600
وسوف تلعب الخريف القادم

79
00:05:44,680 --> 00:05:47,600
ما الموضوع هومير
لا يقطع لتعدين الفحم?

80
00:05:47,680 --> 00:05:49,080
لي لا

81
00:05:50,600 --> 00:05:53,640
هيا لننظف هذه الفوضى

82
00:05:53,720 --> 00:05:55,760
دعنا نحصل على بعض الاسرة على ذلك السطح

83
00:05:55,800 --> 00:05:58,600
ابتهج هومير
انت ولد كولوود.

84
00:05:58,680 --> 00:06:01,360
عندما تنزل من المنجم
اجلب تلك المجرفة بيدك

85
00:06:01,400 --> 00:06:03,760
اشعر انك طبيعي واعتبرها علامة على كلب

86
00:06:05,720 --> 00:06:07,560
اجلب ذلك اللوح من المحمل

87
00:06:07,640 --> 00:06:10,720
الاشارة الاذاعية ارسلت
بالقمر الصناعي السوفيتي

88
00:06:10,800 --> 00:06:15,040
استمع الى الصوت الذي يفصل القدماء بالجدد

89
00:06:24,400 --> 00:06:26,840
اليس كذلك ؟ هل ذلك القمر الصناعي؟

90
00:06:26,920 --> 00:06:29,520
- ذلك قمر صناعي
- حسنا شئ مهم

91
00:06:29,600 --> 00:06:32,640
الشئ المهم؟
ان تخفق في الامساك

92
00:06:32,720 --> 00:06:34,800
ان الصوت الذي تسمعه يكون مرسل بجسم

93
00:06:34,880 --> 00:06:37,280
السفر بسرعة 18.000 ميل بالساعة

94
00:06:37,360 --> 00:06:41,200
وارتفاعه 559 ميل ويدور حول الارض

95
00:06:41,240 --> 00:06:43,720
- اسكت!
- الاولاد , ليسوا في صفي!

96
00:06:44,880 --> 00:06:46,960
شكرا لك كوينتن

97
00:06:47,040 --> 00:06:49,680
ان كوينتن على حق .

98
00:06:49,720 --> 00:06:52,680
يعتبر القمر الصناعي علامة بارزة في التاريخ.

99
00:06:52,760 --> 00:06:54,880
الاشياء لا تصبح نفسها مرة اخرى.

100
00:06:56,320 --> 00:06:59,040
- هل تعرف شيئا حول ذلك هومر?
- حسنا , لا سيدتي .

101
00:06:59,120 --> 00:07:01,000
القطة اكلت لسانك?

102
00:07:01,080 --> 00:07:03,280
كنا نتكلم عن القمر الصناعي والمدار..

103
00:07:03,320 --> 00:07:05,600
مئات الاميال بعيدا عن الارض

104
00:07:05,680 --> 00:07:08,240
هل تعرف اي شئ حول ذلك?

105
00:07:08,280 --> 00:07:10,440
لا سيدتي

106
00:07:10,520 --> 00:07:12,880
عيني عليك ايها الولد

107
00:07:12,960 --> 00:07:15,880
من يستطيع اخباري لماذا القمر الصناعي مهم جدا

108
00:07:15,960 --> 00:07:18,320
يجب ان نضرب ذلك الشئ الملعون

109
00:07:18,400 --> 00:07:20,280
حصل احدهم على الات التصوير التجسسية الصغيرة فيه

110
00:07:20,320 --> 00:07:23,000
يأخذ صور لكل صواريخنا

111
00:07:23,080 --> 00:07:27,160
هذه افضل بلاد حصلت على الكرة قبل فوات الاوان

112
00:07:27,240 --> 00:07:30,360
اعرف هذا القمر الصناعي من الافضل ان يظهر قريبا

113
00:07:30,440 --> 00:07:32,360
رقبتي متشنجه

114
00:07:32,440 --> 00:07:35,000
حسنا , افضل شئ هو الذهاب بها الى السينما

115
00:07:35,080 --> 00:07:38,000
شئ مخيف مثل
''فرانكشتاين يقابل الرجل الذئب.''

116
00:07:38,040 --> 00:07:42,000
ثم تضع ذراعك خلف كرسيها مثل هذا

117
00:07:42,080 --> 00:07:46,120
عندما يصبح المشهد مخيفا وهي ليست منتبهه

118
00:07:46,200 --> 00:07:49,920
ثم تدع ذراعك تهبط على أسفل كتفها

119
00:07:50,000 --> 00:07:53,880
بشكل لطيف وبطيئ

120
00:07:57,280 --> 00:08:00,120
- شاهده ! هناك!
- أين ؟ أين ?

121
00:08:01,240 --> 00:08:03,120
انت ترى الاشياء كارل

122
00:08:08,120 --> 00:08:10,560
- لقد رايته.
- اين تراه?

123
00:08:10,640 --> 00:08:12,800
لقد رايته.
هناك.

124
00:08:22,240 --> 00:08:23,600
واو.

125
00:08:32,200 --> 00:08:35,200
أبناء الكلاب سيسقطون علينا قنابل من فوق

126
00:08:35,280 --> 00:08:37,160
لا تعرف لماذا سيسقطون قنبلة على هذا المكان

127
00:08:37,240 --> 00:08:39,520
سوف تكون مضيعة للقنبلة

128
00:08:43,520 --> 00:08:47,400
اللعبة الاولى له ضد ويلتش هي سحب الكشافين

129
00:08:47,480 --> 00:08:50,200
نعم , ويلتش يعرفه أيضا
هم سيتبعوننا

130
00:08:50,240 --> 00:08:53,800
كن حذرا جيم , في العام الماضي ذلك الصبيين
حصلوا على اسلحتهم وويلتش حصل على كسر

131
00:08:53,880 --> 00:08:57,960
- حسنا , لقد بداوا.
- لا يهم كثيرا الذي بدأه.

132
00:08:58,040 --> 00:08:59,880
لا يدعو تلك كرة قدم.

133
00:08:59,960 --> 00:09:02,040
لا تقلق على جيم

134
00:09:02,080 --> 00:09:04,720
لا يهتم احد على ويلتش يمكنه الصيد له

135
00:09:04,800 --> 00:09:07,480
اتمنى ان يرى الكشافين تلك اللعبة الاولى
مع بلوفيلد

136
00:09:07,520 --> 00:09:09,400
سوف ابني صاروخ

137
00:09:11,760 --> 00:09:13,960
مثل القمر الصناعي

138
00:09:14,040 --> 00:09:17,080
حسنا , لا تقول بأنه ذاهب الى الفضاء
او اي شئ

139
00:09:17,120 --> 00:09:19,000
لكنه سيعمل صباحا

140
00:09:21,000 --> 00:09:23,040
صباحا سأبني صاروخ

141
00:09:23,120 --> 00:09:26,200
فقط لاتفجر نفسك.

142
00:09:29,000 --> 00:09:30,880
بيض, أي شخص؟

143
00:09:30,920 --> 00:09:33,800
- جميل صاروخ , هومير
- الى اي مستوى تعتقد بأنه سيطير?

144
00:09:33,880 --> 00:09:37,160
حسنا , حصلت عليه من مسحوق 30 صاروخ سماء

145
00:09:37,240 --> 00:09:39,080
ثلاثة الى اربعة اميال

146
00:09:39,160 --> 00:09:40,800
هل انت مستعد؟

147
00:09:40,880 --> 00:09:42,240
نعم

148
00:09:43,600 --> 00:09:45,560
عشرة , تسعة

149
00:09:45,600 --> 00:09:47,960
- ثمانية , سبعة , ستة
- هل يجب ان نتخلف ؟

150
00:09:53,240 --> 00:09:54,600
ماذا حدث ؟

151
00:09:54,680 --> 00:09:56,160
صاروخي انفجر

152
00:09:56,240 --> 00:09:58,360
- هل انت بخير?
- اظن

153
00:09:58,400 --> 00:10:02,880
قلبي , افكر ان المنجم انفجر , اوه هومير

154
00:10:05,480 --> 00:10:09,640
انتظرت ستة اشهر على شركة الخشب
لرفع ذلك السياج

155
00:10:09,720 --> 00:10:11,840
الم اقل لك ان تنتبه لنفسك

156
00:10:11,920 --> 00:10:14,320
نعم سيدتي

157
00:10:14,400 --> 00:10:15,960
ثم دعنا

158
00:10:18,520 --> 00:10:21,720
- السي.
- كل شئ بخير, حقول الانسة

159
00:10:21,760 --> 00:10:23,960
كل شئ بخير

160
00:10:24,040 --> 00:10:26,680
الدكتور فون براون

161
00:10:26,760 --> 00:10:28,640
- ستة , خمسة , اربعة , ثلاثة
- اسمي هومير هيكم

162
00:10:28,680 --> 00:10:32,040
انا في 17 من عمري ,واعيش في بلدة
صغيرة غرب فيرجينيا

163
00:10:32,120 --> 00:10:34,000
انطلق

164
00:10:34,080 --> 00:10:36,520
الاقلاع , الاقلاع

165
00:10:36,600 --> 00:10:39,160
اكتب لتقديم تعازيي لك ولفريقك

166
00:10:39,200 --> 00:10:42,400
على محاولتك الاخيرة لاطلاق صاروخ الطليعة

167
00:10:44,120 --> 00:10:48,360
كان عندي ايضا كارثة عند اطلاق صاروخي الصغير

168
00:10:52,000 --> 00:10:54,240
كان الجميع في كالود مهتمين

169
00:10:54,320 --> 00:10:56,680
في الذي تحت الارض من الذي اعلى منه

170
00:10:56,760 --> 00:11:00,480
ليس هناك الكثير من المادة
لك يوجد موضوع عن الصورايخ

171
00:11:00,520 --> 00:11:03,720
لذا كانك تبحث في الظلام

172
00:11:20,360 --> 00:11:22,240
لا يمكن ان ترى معه هومير

173
00:11:22,280 --> 00:11:25,160
انه شاذ , اذهب اليه

174
00:11:25,240 --> 00:11:27,400
لكنك سوف تقبل حياتك الاجتماعية
مع السلامة

175
00:11:31,360 --> 00:11:33,240
- مرحبا هومر
- مرحبا

176
00:11:45,000 --> 00:11:47,640
لا اترك اي شخص ينسخ واجبي المنزلي

177
00:11:47,720 --> 00:11:50,200
انا لا انسخ واجبك المنزلي

178
00:11:52,920 --> 00:11:54,840
هل تعرف اي شئ عن الصواريخ

179
00:11:54,920 --> 00:11:56,440
بالطبع اعرف

180
00:11:56,480 --> 00:11:59,160
هل تريد المجئ معي المكتبة

181
00:11:59,240 --> 00:12:01,120
لا

182
00:12:15,400 --> 00:12:17,320
ماذا تريد ان تعرف عن الصورايخ

183
00:12:18,320 --> 00:12:19,880
كل شئ

184
00:12:22,000 --> 00:12:27,160
حسنا , في الحقيقة اخترعت الصورايخ من قبل
الصينيين قبل اكثر من 1000 سنة بعد الميلاد

185
00:12:27,200 --> 00:12:29,280
وكانوا اذكياء جدا

186
00:12:34,600 --> 00:12:37,120
كلورات وكبريت وبوتاسيوم

187
00:12:38,640 --> 00:12:41,360
حسنا , ماذا استعملت

188
00:12:41,440 --> 00:12:43,800
اه , مثل هذا

189
00:12:43,880 --> 00:12:45,960
كوينتن , هذا عظيم

190
00:12:46,040 --> 00:12:49,720
بالضبط لدينا كل شئ نحتاج هنا

191
00:12:49,800 --> 00:12:51,680
روي لي سوف يوصلني الى بيتي

192
00:12:51,720 --> 00:12:54,640
- يمكننا ان نستعمل سردابي
- على الاقل لا يمكن ان يرانا احد هناك

193
00:12:54,720 --> 00:12:58,120
- اذهب , اذهب
- تعال

194
00:12:58,200 --> 00:13:00,040
حصل لها اختناق في الكابل

195
00:13:00,880 --> 00:13:02,400
هل تسمع ذلك ؟

196
00:13:02,480 --> 00:13:05,120
صمام الفراشة
ليس مغلق طوال الطريق

197
00:13:08,800 --> 00:13:11,760
اوه, السنة الاخيرة بنيت محرك احتراق داخلي

198
00:13:11,840 --> 00:13:13,880
ودخلت به معرض العلم

199
00:13:13,920 --> 00:13:16,600
نعم , انتم ايضا لن يحدث ان يامر عليك
سيكون لديك

200
00:13:40,600 --> 00:13:42,440
- اوو
- انا اسف

201
00:13:46,880 --> 00:13:48,720
لقد فوت بقعة

202
00:13:56,080 --> 00:13:58,160
مقدمة هذا الشئ تشبة الصاروخ

203
00:13:58,240 --> 00:14:02,360
استمع الى هذا
تلحم الحديدة الى قاعدة الصاروخ

204
00:14:02,400 --> 00:14:06,120
خلق غرفة احتراق وخرطوم

205
00:14:06,200 --> 00:14:09,080
- نحن لا نعرف كيف نلحم
- اللحام

206
00:14:09,160 --> 00:14:11,960
اخوك في المتجر ربما هو يمكن ان يساعدنا

207
00:14:14,720 --> 00:14:17,600
- هل نحتاج الى هذا الخرطوم حقا

208
00:14:17,680 --> 00:14:21,080
الخرطوم هو الجزء الاكثر اهمية
يوجه تدفق الغازات الحارة

209
00:14:21,160 --> 00:14:22,560
على مهلك كوينتن

210
00:14:22,600 --> 00:14:25,000
الرجل تكلم حول غازاتك الحارة

211
00:14:31,560 --> 00:14:35,440
لا يود والدك ان تختفي في منتصف الليل

212
00:14:35,520 --> 00:14:39,360
وانا اعرف انه لا يحب ان الحم لك
وقت العمل

213
00:14:39,440 --> 00:14:41,760
حسنا , ماذا لو دفعت للشركة لوقتكم

214
00:14:41,800 --> 00:14:44,480
هومير انا لا استطيع

215
00:14:44,560 --> 00:14:47,520
سافقد مهنتي

216
00:14:47,600 --> 00:14:49,440
انا اسف

217
00:14:50,320 --> 00:14:53,600
هل ترون القمر الصناعي اخر الليل

218
00:14:55,400 --> 00:14:57,280
انه جميل

219
00:14:58,560 --> 00:15:01,680
وقفت هناك وراقبة الشريط عبر السماء

220
00:15:01,760 --> 00:15:07,320
وفي اي مكان في العالم يمكن لاي شخص
ان ينظر للاعلى ويشاهده

221
00:15:07,400 --> 00:15:11,480
لمرة واحدة كان كولود هو جزء من العالم الخارجي

222
00:15:11,560 --> 00:15:15,360
هومير صدقني , هناك اماكن اسوا بكثير
من كولود في هذا العالم

223
00:15:16,640 --> 00:15:19,520
بالاضافة الى ذلك هذا مجرد قطعة من الصلب طائرة

224
00:15:21,400 --> 00:15:24,600
يعتبر صاروخ ان يصل الى هناك
سيد بيكوفسكي

225
00:15:24,680 --> 00:15:26,840
لا اعلم

226
00:15:26,880 --> 00:15:29,280
عندما كنت اعمل على هذا الصاروخ
شعرت وكانه

227
00:15:29,360 --> 00:15:33,640
اشعر وكانه مثل ويرنر فون براون

228
00:15:34,680 --> 00:15:36,560
دعني ارى

229
00:15:39,320 --> 00:15:41,160
هومير

230
00:15:42,800 --> 00:15:44,640
سيكون سرا

231
00:15:46,440 --> 00:15:49,080
سيد بيكوفسكي
عمل جيد

232
00:15:49,160 --> 00:15:51,640
نعم حسنا
ستعمل غسالة للحام

233
00:15:51,720 --> 00:15:54,360
- يبدوا انه مثل الذي في الصورة
- ضخم

234
00:15:54,400 --> 00:15:56,280
متى نذهب ؟

235
00:15:56,320 --> 00:15:58,200
- اعطني ذلك
- السبت

236
00:15:58,240 --> 00:16:00,360
ما هذا
سلاح من نوع اخر

237
00:16:00,480 --> 00:16:02,720
لا يا سيدي انه صاروخ

238
00:16:02,760 --> 00:16:06,120
لا يسمح بجلب الاشياء الخطره الى المدرسة

239
00:16:06,200 --> 00:16:10,120
- انا طلبت من هومير ان يحضره للمدرسة
- للعرض في الصف

240
00:16:10,200 --> 00:16:13,440
هل تعلم الاولاد يردونه ان يدخل الى المعرض

241
00:16:14,640 --> 00:16:16,320
كن حذرا

242
00:16:16,360 --> 00:16:19,200
- سيكون عندي
- شكرا لك سيد تيرنر

243
00:16:20,160 --> 00:16:23,200
ذلك المعرض مجهز كل الحكام من ويلتش

244
00:16:23,280 --> 00:16:25,680
لذلك كل الاطفال من ويلتش يفوزون

245
00:16:25,760 --> 00:16:28,400
بالاضافة الى معارض علم للمهوسين

246
00:16:28,480 --> 00:16:30,320
ليست اهانة كوينتن

247
00:16:30,400 --> 00:16:32,240
حسنا ، هذا سيئ جدا

248
00:16:32,320 --> 00:16:35,040
يذهب الفائزون الى معرض العلوم الوطني

249
00:16:35,080 --> 00:16:39,440
والكليات من جميع انحاء البلاد لاعطاء المنح الدراسية

250
00:16:39,520 --> 00:16:42,440
عظيم
وقت غداء جيد

251
00:16:44,440 --> 00:16:47,200
منح دراسية للفائز في المعرض

252
00:16:47,240 --> 00:16:49,120
حسنا ، ربما ليست لك

253
00:16:49,160 --> 00:16:52,120
- حسنا , ماذا تقصدين ?
- هومير , لديك عقل كبير

254
00:16:52,200 --> 00:16:54,160
لكن العلم يتطلب الرياضيات

255
00:16:54,240 --> 00:16:56,760
التى لم يسبق ان كانت من مواضيعك المفضلة

256
00:16:57,960 --> 00:17:01,040
ليس مجرد حلم لكم للخروج من كولود , هومير

257
00:17:06,920 --> 00:17:09,920
فكرة عبقرية , هومير

258
00:17:10,000 --> 00:17:12,040
اوك
لن يطير ان لم يشعلة احد

259
00:17:12,120 --> 00:17:14,240
بحق الجحيم ماهو اوك

260
00:17:14,280 --> 00:17:16,280
الطير الذي لا يطير

261
00:17:16,360 --> 00:17:18,480
نوع من طيور الببغاء

262
00:17:18,560 --> 00:17:20,280
جاهز

263
00:17:20,360 --> 00:17:24,720
حسنا , ليانجز تاون دائما عادلة
ولكن

264
00:17:24,800 --> 00:17:27,440
انت تطلب مني تسريح نصف البلدة

265
00:17:28,440 --> 00:17:30,720
المنجم فقط

266
00:17:30,760 --> 00:17:32,760
كان الطريق عليه منذ عشر سنوات , جون

267
00:17:32,840 --> 00:17:35,640
نحن ندفع النصف لنفس الحمولة

268
00:17:35,720 --> 00:17:38,840
ماذا لو نفتح نفق جديد

269
00:17:38,920 --> 00:17:41,160
الفحم هناك في الاسفل , اوتيس

270
00:17:41,240 --> 00:17:43,840
دعني فقط اذهب بعده

271
00:17:43,880 --> 00:17:47,040
منجم كولوود
اعطى السيد هيكم

272
00:17:51,560 --> 00:17:52,960
تحرك

273
00:17:54,280 --> 00:17:57,280
- عشرة
- تسعة , ثمانية

274
00:17:57,320 --> 00:18:00,680
سبعة , ستة , خمسة

275
00:18:00,760 --> 00:18:03,440
اربعة , ثلاثة , اثنان

276
00:18:06,120 --> 00:18:10,000
يالاهي , انه يتجه الى المنجم

277
00:18:13,480 --> 00:18:15,440
لقد قلت لك اننا لا نعرف ما كنا نفعل

278
00:18:15,520 --> 00:18:16,880
اوه , لا

279
00:18:28,280 --> 00:18:30,600
ياالاهي , كنت اظن انه صاروخ موجه

280
00:18:30,680 --> 00:18:33,520
كنت اظن ان الروس هجموا علينا

281
00:18:34,560 --> 00:18:36,520
الولد الان في مشكلة

282
00:18:40,520 --> 00:18:43,920
هذا ماكنت تفعله في السرداب

283
00:18:44,000 --> 00:18:46,880
- نعم , سيدي
- اللعنة , هومير

284
00:18:46,960 --> 00:18:49,400
كان يمكن ان تقتل احد بهذا الشئ

285
00:18:49,480 --> 00:18:51,040
اعرف ذلك , اسف

286
00:18:51,080 --> 00:18:53,640
هومير يريد ان يصبح عالم صورايخ

287
00:18:53,720 --> 00:18:56,000
ليس لديه اي فكرة ماذا يريد ان يكون

288
00:18:57,040 --> 00:18:59,960
لكن انا اعرف ماهو , هو في خطر

289
00:19:00,040 --> 00:19:01,880
وهو لص ملعون

290
00:19:01,960 --> 00:19:04,760
- ابي
- من الذي ساعدك

291
00:19:04,840 --> 00:19:07,040
بايكوفيسكي هو الذي عمل هذا
اليس كذلك

292
00:19:07,080 --> 00:19:09,400
لا تدعني امسك بك مرة اخرى

293
00:19:09,480 --> 00:19:12,840
ومعك هذه الاشياء مرة اخرى هل تفهمني جيدا

294
00:19:14,160 --> 00:19:16,960
- نعم
- هيا اذهب الى البيت

295
00:19:32,360 --> 00:19:35,120
حسنا
كم عدد الانفاق ?

296
00:19:35,200 --> 00:19:39,600
لقد دعاني باللص يا امي امام الجميع

297
00:19:39,680 --> 00:19:43,200
- كيف امكنة ان يفعل ذلك
- لقد كان مخطئ في ذلك

298
00:19:43,240 --> 00:19:45,120
ما كان ليفعل ذلك لجيم

299
00:19:45,160 --> 00:19:48,160
من الممكن ان يمسكوا جيم فوق مخازن الشركة

300
00:19:48,240 --> 00:19:50,960
ولن يفعل شئ له , هذا ولدي

301
00:19:51,040 --> 00:19:53,320
انا اعرف انه من الصعب احيانا ان يفهم

302
00:19:53,400 --> 00:19:55,240
لكن يجب ان تفهم انه يحب

303
00:19:55,320 --> 00:19:59,680
انه يحب المنجم اكثر من جيم حتى

304
00:19:59,720 --> 00:20:02,600
- واكثر منك
- اسكت

305
00:20:04,040 --> 00:20:05,880
دعيه يعيده لي

306
00:20:05,960 --> 00:20:08,960
لديه بقعة على رئته

307
00:20:12,520 --> 00:20:14,640
انت لا تعلم ما الذي يعطيني هذ المنجم

308
00:20:15,720 --> 00:20:18,200
انت لا تعرف شئ لانك ما تزال صغير

309
00:20:19,240 --> 00:20:22,160
لكن سوف في القريب شيئا جديدا

310
00:20:32,760 --> 00:20:34,920
انا لن اذهب الى هناك ابدا

311
00:20:37,800 --> 00:20:40,160
من الافضل ان تتحدثي مع ابنك , السي

312
00:20:41,000 --> 00:20:42,920
انه هو السبب في الخروج عن نطاق السيطرة

313
00:20:58,040 --> 00:20:59,880
اين مواد الصاروخ

314
00:20:59,960 --> 00:21:01,960
الحق به

315
00:21:21,000 --> 00:21:24,680
كوينتين, هل تعلم ان الصاروخ ارتفع على
الاقل 100 قدم

316
00:21:25,800 --> 00:21:27,360
او 200

317
00:21:31,520 --> 00:21:35,920
- روي لي
- موتي , ايتها السافلة

318
00:21:36,000 --> 00:21:38,400
- دوري الان
- يا رجل , مابك

319
00:21:38,480 --> 00:21:40,360
يجب ان نحاول الدخول الى ذلك المعرض

320
00:21:40,400 --> 00:21:42,600
بدلا ان نجلس هنا ونلازم التلال

321
00:21:42,680 --> 00:21:46,200
حصلت على اخبار جيدة هومير نحن
زملاء هذه التلال

322
00:21:46,280 --> 00:21:50,200
بالاضافة الى والدك لا يريد المزيد من الصورايخ

323
00:21:50,280 --> 00:21:53,000
لقد قال لا مزيد من الصورايخ على الشركة

324
00:21:53,080 --> 00:21:55,840
هل تدرك كم يجب ان نذهب بعيدا حتى
نخرج من ممتلكات الشركة ؟

325
00:21:55,880 --> 00:21:59,680
- نعم, علينا ان نذهب الى سناكيروت
- سناكيروت ؟ انها تبعد ثمانية اميال

326
00:21:59,720 --> 00:22:02,720
ليست بعيده الى ذلك الحد
نستطيع ان نذهب اليها مشيا

327
00:22:02,800 --> 00:22:06,040
اوه , نمشي
فكرة رائعة

328
00:22:06,120 --> 00:22:08,720
- دعنا نذهب , هيا
- استيقظ , هومير

329
00:22:08,800 --> 00:22:10,960
لدي الفرصة للفوز في ذلك المعرض

330
00:22:11,040 --> 00:22:13,600
وتربح منحة كرة القدم

331
00:22:13,680 --> 00:22:17,520
انا اعرف اني سوف اصبح عامل منجم
طوال حياتي

332
00:22:17,600 --> 00:22:19,440
بحق الجحيم , هذا سيئ جدا

333
00:22:19,520 --> 00:22:21,360
روي لي
شئ عظيم

334
00:22:21,440 --> 00:22:25,600
لهذا السبب والدي اكبر غبي غرب فيرجينيا

335
00:22:25,640 --> 00:22:29,760
هيا يا رجال اتنم تعرفون المنجم كم قتل

336
00:22:29,800 --> 00:22:32,520
سمعت قصة والد اوديل كيف مافي في المنجم

337
00:22:32,600 --> 00:22:35,200
- هومير, نسيت
- اسكت , هومير

338
00:22:35,280 --> 00:22:39,640
قطعة من الالواح قطعت رأسة

339
00:22:39,720 --> 00:22:41,800
ايها السافل , هيا

340
00:22:41,880 --> 00:22:43,240
اوديل

341
00:22:45,640 --> 00:22:47,200
ابتعد عني

342
00:22:47,240 --> 00:22:50,000
مرحبا اها الاصدقاء
نحن نبحث عن طريق الولاية 52

343
00:22:54,880 --> 00:22:57,000
اصدقائي

344
00:22:57,080 --> 00:23:00,680
بعد خمسة اميال من هنا سوف تجد مفترق
اذهب من هناك

345
00:23:00,760 --> 00:23:02,560
شكرا

346
00:23:09,640 --> 00:23:12,480
هل كانت هي الطريق ايها الاصدقاء

347
00:23:14,480 --> 00:23:17,760
كلكم تريدون ان تصبحوا عمال مناجم

348
00:23:17,800 --> 00:23:20,160
لكم جميعا ماتريدون

349
00:23:31,360 --> 00:23:33,760
هنا هنا

350
00:23:47,280 --> 00:23:49,160
هومير

351
00:23:49,200 --> 00:23:51,280
ماهي الفرص

352
00:23:51,360 --> 00:23:53,480
لمجموعة الاطفال من كولوود

353
00:23:53,560 --> 00:23:56,240
للفوز في معرض العلوم الوطني

354
00:23:56,320 --> 00:23:58,480
مليون الى واحد اوديل

355
00:23:59,280 --> 00:24:01,200
هذا جيد

356
00:24:01,280 --> 00:24:04,640
حسنا لماذا قلت ذلك
هيا اعطني ذلك

357
00:24:06,480 --> 00:24:07,880
كوينتين

358
00:24:14,200 --> 00:24:15,560
ماذا

359
00:24:36,880 --> 00:24:39,600
ارتفعنا ثمانية اميال لاجل هذا

360
00:24:39,680 --> 00:24:42,320
اوه , شئ عظيم
ماذا يجب ان ندعوه ؟

361
00:24:42,400 --> 00:24:44,240
ما رايك بـ النفاية البطيئة

362
00:24:44,320 --> 00:24:47,080
ما رايك بالارض المحايدة

363
00:24:47,160 --> 00:24:48,520
راس كولوود

364
00:24:49,600 --> 00:24:52,000
انه مثالي

365
00:24:52,080 --> 00:24:54,280
من الممكن ان نبني حصن هناك

366
00:24:54,320 --> 00:24:56,200
ومنصة اطلاق

367
00:24:57,360 --> 00:24:59,560
ومن الممكن ان نبني جناح اختبار حتى

368
00:25:12,440 --> 00:25:16,040
الدكتور فون براون لقد سمينا موقع الاطلاق
راس كولوود

369
00:25:16,120 --> 00:25:18,160
وهو يقترب من الانتهاء

370
00:25:19,760 --> 00:25:22,480
بفضل سخاء الاعمال التجارية المحلية

371
00:25:31,600 --> 00:25:33,960
وبفضل جهود

372
00:25:34,040 --> 00:25:37,800
كل شخص متلهف للمساعدة بالتبرع بالمواد

373
00:25:38,960 --> 00:25:41,320
كنا محظوظين بسبب دعم زملائنا

374
00:25:41,400 --> 00:25:43,560
والمجتمع كله ورائنا هنا في كولوود

375
00:25:45,040 --> 00:25:47,520
يا ولد الصورايخ
المريخ من هناك

376
00:25:47,600 --> 00:25:50,280
لكن لا يوجد احد افضل تشجيعا للجهود التى نبذلها
اكثر من والدي

377
00:25:50,320 --> 00:25:55,080
كلا , ليس هناك اسمنت خلف الشركة

378
00:25:55,160 --> 00:25:59,320
- مجرد سؤال
- اضافة الى ذلك قلت لك لا مزيد من الصورايخ

379
00:25:59,400 --> 00:26:02,440
الم تقل لامزيد من الصورايخ في ملكية الشركة

380
00:26:02,520 --> 00:26:04,600
واولغا لا تعترف بجذر افعى

381
00:26:05,360 --> 00:26:07,400
حسنا , مشيت ثمانية اميال

382
00:26:07,480 --> 00:26:08,840
نعم , سيدي

383
00:26:11,840 --> 00:26:14,680
حسنا , اخبرني هومير

384
00:26:14,760 --> 00:26:17,920
من هو بالضبط ويرنر فون براون

385
00:26:18,000 --> 00:26:20,520
وبقية اولئك الالمان , على اي حال

386
00:26:20,600 --> 00:26:23,920
اذا سالتني السبب لانه عمل مثير

387
00:26:24,000 --> 00:26:27,640
هل تفكر ان نصيد الروس في الفضاء

388
00:26:27,720 --> 00:26:30,680
عندما تزال الطرافة فلن يرسلوا بكين

389
00:26:30,760 --> 00:26:33,360
ربما يجدون لانفسم عمل حقيقي

390
00:26:33,440 --> 00:26:35,360
مثل منجم الفحم

391
00:26:36,880 --> 00:26:38,360
استمع الي

392
00:26:39,200 --> 00:26:41,520
نحن ننقب عن المعادن

393
00:26:41,600 --> 00:26:44,880
واذا كان هناك تقصير في التنقيب
فان البلاد تخسر

394
00:26:44,960 --> 00:26:47,880
لديك في راسك دماغ غبي ,انت تعرف ذلك

395
00:26:51,560 --> 00:26:54,240
حسنا , من هناك

396
00:26:54,320 --> 00:26:56,840
لحظة , انتظر لحظة

397
00:26:56,920 --> 00:26:59,840
هناك نفق جديد

398
00:26:59,920 --> 00:27:01,800
يوجد بعض الاسمنت خلفه

399
00:27:01,840 --> 00:27:04,800
سقط عليه بعض المطر ربما انه خرب

400
00:27:04,880 --> 00:27:07,480
لكن اذا ارتموه لا باس بذلك

401
00:27:07,560 --> 00:27:09,400
شكرا ابي

402
00:27:10,680 --> 00:27:12,520
ساكون هناك بعد دقيقة

403
00:27:16,920 --> 00:27:21,000
الانسة رايلي ارات التاكيد على توثيق النتائج

404
00:27:21,040 --> 00:27:23,320
ان تكون جيده عند عودتها

405
00:27:23,400 --> 00:27:25,400
لديك ساعة واحدة

406
00:27:25,480 --> 00:27:28,320
كلوريد البوتاسيوم
لديه ذرة بوتاسيوم

407
00:27:28,400 --> 00:27:32,160
نخلطة بالسكر ليضيف حرارة

408
00:27:32,240 --> 00:27:34,840
سنحصل على ثلاثة جزاء اوكسجين
وجزءين من ثاني اكسيد الكربون

409
00:27:34,920 --> 00:27:37,040
مع بعض الانواع الاخرى

410
00:27:37,120 --> 00:27:39,400
وبعبارة اخرى , تعطي اجزاء غاز جيدة

411
00:27:39,480 --> 00:27:42,040
ليعطي دفع ممتاز

412
00:27:42,120 --> 00:27:44,200
رائحتة مثل الحلوى

413
00:27:46,760 --> 00:27:48,040
المراهنة تبدا

414
00:27:49,680 --> 00:27:52,080
بسرعة تخلص منه

415
00:28:19,920 --> 00:28:23,400
سيد بولدين هل رايك السيد بيكوفيسكي

416
00:28:23,480 --> 00:28:26,000
انه في المتجر ولم يعد الى الان

417
00:28:27,040 --> 00:28:29,200
ارسلة والدك الى المنجم

418
00:28:33,880 --> 00:28:37,000
هو غاضب لانك ساعدتني

419
00:28:37,040 --> 00:28:40,520
هذا يكفي والدك رجل عادل

420
00:28:40,560 --> 00:28:43,320
انه رجل صارم , لابد ان يكون كذلك

421
00:28:43,400 --> 00:28:46,560
بالاضافة الى انه احسن الى وابعدني
من الورشة الميكانيكية

422
00:28:46,640 --> 00:28:48,480
عن ماذا تتكلم

423
00:28:48,560 --> 00:28:51,080
من الممكن ان اجمع ضعف المال هناك

424
00:28:52,040 --> 00:28:53,600
هل تستطيع

425
00:28:53,680 --> 00:28:57,240
لدي اقارب في اوروبا وهم يعانون في التعافي
من الحرب

426
00:28:57,320 --> 00:28:59,960
وهم يعتمدون علي لتقديم المساعدة ان امكن

427
00:29:00,040 --> 00:29:02,080
لذا يمكن ان استعمل المال الاضافي

428
00:29:02,160 --> 00:29:04,960
انا اسف لن اكون قادرا على لحام المزيد
من الصواريخ لك

429
00:29:08,200 --> 00:29:09,600
حظ طيب

430
00:29:13,360 --> 00:29:16,040
ربما تستطيع تعليمي اللحام

431
00:29:16,120 --> 00:29:19,400
- التلحيم صعب جدا هومير
- يمكن ان اتعلم

432
00:29:22,680 --> 00:29:24,520
انت لا تستسلم

433
00:29:26,640 --> 00:29:28,040
لا استطيع

434
00:29:37,760 --> 00:29:40,080
- هيا ياولد
- مرحبا سيد بولدن

435
00:29:44,160 --> 00:29:46,760
هومير
لقد سمعنا عن صاروخك

436
00:29:46,840 --> 00:29:49,560
اذا كنت ستطلق الصاروخ الى الاعلى اليوم

437
00:29:49,640 --> 00:29:52,120
فلابد ان نرى ذلك

438
00:29:55,000 --> 00:29:56,440
واو

439
00:29:56,520 --> 00:29:59,800
تسعة , ثمانية , سبعة

440
00:29:59,880 --> 00:30:01,960
ستة , خمسة

441
00:30:02,000 --> 00:30:04,680
اربعة , ثلاثة

442
00:30:07,000 --> 00:30:09,000
انتبه

443
00:30:09,080 --> 00:30:10,520
سيد بولدن

444
00:30:14,320 --> 00:30:17,520
- سيد بولدن هل انت بخير
- نعم انا بخير

445
00:30:20,120 --> 00:30:23,080
- انا اسف لاجل ذلك
- حسنا , كل شئ بخير

446
00:30:23,160 --> 00:30:27,040
هومير , لقد طرت بالذيول الحمراء
في الحرب العالمية الثانية

447
00:30:27,120 --> 00:30:29,400
ورايت ذلك الصاروخ ياتي اللي

448
00:30:29,480 --> 00:30:31,560
لقد اعادني الى هناك

449
00:30:33,360 --> 00:30:35,400
دعني اراه

450
00:30:37,360 --> 00:30:39,240
عمل جيد على اللحام , هومير

451
00:30:39,280 --> 00:30:43,280
لكن حرارة العادم اذابت مخرج الصاروخ

452
00:30:43,360 --> 00:30:47,160
انه مدعم بخرطوم سيدي

453
00:30:47,240 --> 00:30:50,440
يا ابني انا ادعوه هكذا وانت ادعه كما تشاء

454
00:30:50,480 --> 00:30:54,760
لكن يجب ان يكون عندك فولاذ افضل من
هذا حتى يتحمل الحرارة

455
00:30:54,840 --> 00:30:58,800
انا اقول ان حديد s.a.e 10-20 (سهم الحانة)
هو افضل شئ

456
00:30:58,880 --> 00:31:02,240
- يمكن ان اطلبه لكم
- حسنا ,ذلك سيكون شئ عظيم سيد بولدن

457
00:31:02,320 --> 00:31:05,120
لكنه غالي

458
00:31:06,800 --> 00:31:10,400
اثنا عشر ميلا من الخردة

459
00:31:10,480 --> 00:31:13,720
الان ربما يقبضون علينا ونحن نسرق
مسامير سكة الحديد

460
00:31:13,800 --> 00:31:17,240
كلها مهجورة والمقاطعة تعج بها

461
00:31:17,400 --> 00:31:19,880
المنجم يقفل
والمسمار قد صدا , انتهيت

462
00:31:25,640 --> 00:31:27,520
$8.20.

463
00:31:27,600 --> 00:31:30,480
هذا يساوي $8.20

464
00:31:30,560 --> 00:31:33,080
للطن

465
00:31:33,160 --> 00:31:34,520
هيا

466
00:31:39,120 --> 00:31:41,120
اسحب
- هذا الشئ يزن لوحده طن

467
00:31:43,120 --> 00:31:44,960
اربعمائة باوند

468
00:31:45,040 --> 00:31:47,480
اربعمائة باوند

469
00:31:47,560 --> 00:31:49,600
حسنا

470
00:31:49,680 --> 00:31:52,720
اوديل هذا الشئ يساوي 65 ظبي

471
00:32:20,880 --> 00:32:22,720
اوديل

472
00:32:22,800 --> 00:32:26,600
انها مهجورة
انظر الى الصدا

473
00:32:26,680 --> 00:32:29,320
كاريتا رقم اثنين اغلقت في 51

474
00:32:31,320 --> 00:32:32,520
اللعنة

475
00:32:32,600 --> 00:32:35,200
ارفعه ارفعه

476
00:32:35,280 --> 00:32:37,640
ساعدني هيا يارجل

477
00:32:43,480 --> 00:32:45,840
اتركه هيا واوقف القطار

478
00:32:45,920 --> 00:32:47,320
روي لي

479
00:32:49,720 --> 00:32:52,320
- توقف
- توقف , المسار متعطل

480
00:33:24,400 --> 00:33:27,200
S.A.E 10-20 (سهم الحانة)

481
00:33:27,280 --> 00:33:29,760
زاويه 30 درجة امرا بالغ الاهميه عند خزان الوقود

482
00:33:29,840 --> 00:33:32,080
يخلق السيطره على الانفجار

483
00:33:32,120 --> 00:33:34,800
والخرطوم يوجه الغازات الحارة

484
00:33:34,840 --> 00:33:38,720
الذي من الممكن ان يصل سرعة الصوت
عندما يضرب فم الخرطوم

485
00:33:38,800 --> 00:33:41,280
كوبيتن , اسف

486
00:33:44,840 --> 00:33:47,800
اسمه الفم المستدق

487
00:33:47,880 --> 00:33:51,440
لابد ان يكون مستدق , هو يحتاج قليل من الوقت

488
00:34:08,480 --> 00:34:10,440
عمل جيد , عمل جيد

489
00:34:17,720 --> 00:34:19,760
انا قلق بسبب الدفع الاضافي على الكتلة

490
00:34:19,840 --> 00:34:22,800
بالمقارنة مع كتلة الصاروخ الفارغة سوف
تكون ضئيلة جدا

491
00:34:22,880 --> 00:34:24,600
انه يخاف ولكنه ثقيل

492
00:34:24,680 --> 00:34:26,640
لماذا لا نجعلة اطول

493
00:34:26,680 --> 00:34:29,480
كلما طال سمح لتزايد الدفع

494
00:34:29,560 --> 00:34:31,480
بدون كتلة اضافية

495
00:34:31,560 --> 00:34:32,920
فكرة رائعة

496
00:34:54,760 --> 00:34:56,120
حسنا

497
00:34:57,560 --> 00:34:58,960
حصلنا على واحد

498
00:35:22,520 --> 00:35:26,680
اظن انه بسبب جيوب الهواء في جوانب الجسم

499
00:35:26,720 --> 00:35:29,840
عندما يكون محتجزا يضرب النار يخج من
غلافة الاحتراق الصغيرة

500
00:35:29,880 --> 00:35:32,280
اظن ان علينا استخدام سوائل من نوع اخر

501
00:35:32,360 --> 00:35:37,480
- ماذا عن البنزين
- تلك فكرة جيدة

502
00:35:37,560 --> 00:35:40,280
اربعة طلاب من المدارس العليا غير المميزين

503
00:35:40,320 --> 00:35:45,080
فقدوا حياتهم بسبب انفجار احد الصواريخ

504
00:35:45,120 --> 00:35:48,600
الكحول
اقصد اسطبل الكحول

505
00:35:48,680 --> 00:35:51,840
وسوف يتبخر بسرعة

506
00:35:51,920 --> 00:35:54,480
لكنه سيكون مركز 100% ولابد من تخفيفه

507
00:35:54,520 --> 00:35:57,120
توجد مادة مخففة منه في مخزن الشركة

508
00:35:57,200 --> 00:35:59,400
ليس لدي اي فكرة
اين سنجد ذلك

509
00:36:02,680 --> 00:36:05,440
اسمع لدي اصدقاء هناك دعني اتكلم معهم

510
00:36:05,520 --> 00:36:07,360
لن يقول اي كلمة

511
00:36:09,600 --> 00:36:12,480
هذا هو وقود الصاروخ

512
00:36:45,080 --> 00:36:47,200
عظيم

513
00:36:47,280 --> 00:36:50,200
كيف اكتشفوه

514
00:36:50,280 --> 00:36:51,640
والدي

515
00:36:54,920 --> 00:36:57,720
كان يتعقبنا طوال الوقت حتى عرف مكاننا

516
00:36:57,800 --> 00:37:00,920
- من هو الذي سيهتم منهم
- من السهل ان اقول لكم , كوينتين

517
00:37:00,960 --> 00:37:03,520
- انت متعود ان تسخر منه
- حسنا , الان

518
00:37:03,600 --> 00:37:05,200
كويتين محق

519
00:37:05,240 --> 00:37:08,400
هومير , ليس من الضروري ان تثبت اي
شئ الى اي شخص

520
00:37:08,440 --> 00:37:10,360
تذكر ذلك

521
00:37:10,440 --> 00:37:13,320
اذهب واطلق الصاروخ بنفسك , الان

522
00:37:18,080 --> 00:37:19,480
هومير

523
00:37:19,520 --> 00:37:20,920
مرحبا , دورثي

524
00:37:21,960 --> 00:37:24,960
- هل حقا ذلك الشئ سيطير
- حسنا , هو

525
00:37:25,040 --> 00:37:26,880
ذلك الشئ من الافضل ان يطير

526
00:37:26,960 --> 00:37:30,360
او يمكنك ان تقول وداعا

527
00:37:30,440 --> 00:37:33,360
الا تستطيع ان تبحث عن شئ اخر لتراهن عليه

528
00:37:33,440 --> 00:37:35,760
هاي , لا يوجد شئ ايام السبت

529
00:37:35,800 --> 00:37:38,560
لديكم قليلا من الاخوات هي التسلية الوحيدة
في المدينة

530
00:37:38,640 --> 00:37:40,960
نعم ، كنا! تدفع الى الحرب ، ثم فكرنا...

531
00:37:41,040 --> 00:37:43,480
هيا فلنذهب هومير سيفجر نفسه

532
00:37:44,600 --> 00:37:47,400
هذا مضحك جيم

533
00:38:03,880 --> 00:38:05,920
هيا هومير تعال
نحن لن نحصل على كل اليوم

534
00:38:06,000 --> 00:38:07,840
اسكت جيم

535
00:38:07,920 --> 00:38:10,720
- كل شئ جاهز
- انتظر

536
00:38:10,800 --> 00:38:13,400
ماذا تقصد بـ انتظر
اين تذهب

537
00:38:26,920 --> 00:38:29,160
اسرع

538
00:38:29,240 --> 00:38:32,240
لن يطير مالم يسحب شخص الخيط

539
00:38:37,960 --> 00:38:41,160
عشرة , تسعة , ثمانية

540
00:38:41,240 --> 00:38:43,600
سبعة , ستة

541
00:38:43,640 --> 00:38:46,320
خمسة , اربعة

542
00:38:50,000 --> 00:38:51,480
اووه , يا الاهي

543
00:39:08,040 --> 00:39:09,880
عظيم

544
00:39:15,320 --> 00:39:17,280
هومير , هذا الشئ لا يصدق

545
00:39:17,320 --> 00:39:19,440
دعينا نذهب دورثي

546
00:39:19,520 --> 00:39:21,280
اخبرتك انه امر غير قابل للتصديق

547
00:39:21,320 --> 00:39:23,720
قائد فريق كرة القدم بين يغار منك

548
00:39:25,440 --> 00:39:27,760
هل تفكر في ذلك المعرض الان

549
00:39:27,840 --> 00:39:30,520
اعتقد بانها اصبحت فرصة

550
00:39:35,200 --> 00:39:37,240
حسنا

551
00:39:37,320 --> 00:39:39,880
العمة جوان لم ترك من سنة ونصف

552
00:39:39,960 --> 00:39:42,760
- تبدو مثل السجق
- هي ليست كذلك

553
00:39:44,160 --> 00:39:46,040
عيد سعيد , هومير

554
00:39:48,000 --> 00:39:51,240
سوف يتمدد عندما تلبسه

555
00:39:51,320 --> 00:39:54,920
- حسنا
- جون

556
00:39:54,960 --> 00:39:58,320
اوه عيد سعيد هومير

557
00:39:58,400 --> 00:40:01,200
وايضا حصلت على هذا البريد

558
00:40:01,280 --> 00:40:03,320
لابد ان يكون هدية من جدتك

559
00:40:10,520 --> 00:40:12,440
الصور موقعه

560
00:40:12,520 --> 00:40:16,600
- من الجدة ؟ سيحصل بالاحرى على الجوارب
- ويرنر فون براون

561
00:40:16,680 --> 00:40:19,960
جيد كيف عرف انه عيد ميلادك

562
00:40:20,040 --> 00:40:21,440
عرف انه عمل

563
00:40:21,480 --> 00:40:25,520
العزيز هومير , تهاني على الانتهاء من الصاروخ

564
00:40:25,600 --> 00:40:27,440
واصل تعليمك ربما في يوم من الايام

565
00:40:27,520 --> 00:40:29,920
يجب ان تهتم اكثر في بلدتك اللعينة

566
00:40:30,920 --> 00:40:33,360
بدلا من تضييع وقتك ..

567
00:40:33,440 --> 00:40:36,040
ويرنر فون براون وكاب كانافيرال

568
00:40:36,080 --> 00:40:39,400
جون , انه عيد ميلاده

569
00:40:42,280 --> 00:40:44,640
حسنا , هومير

570
00:40:51,720 --> 00:40:53,120
نعم

571
00:40:55,560 --> 00:40:58,440
هومير , انه لا يقصد هذا الكلام
انه ابوك

572
00:40:58,520 --> 00:41:01,800
نعم , لقد حصلت على الكثير من هذا الكلام
حسنا , انه لا يعرف الاهتمام

573
00:41:04,400 --> 00:41:07,520
" مبادئ تصميم صاروخ موجه "

574
00:41:07,560 --> 00:41:10,840
لقد طلبته قبل فترة من احد السيدات وقد
جاء للتو

575
00:41:12,720 --> 00:41:15,480
اعرف ان الرياضيات صعبة بالنسبة لك

576
00:41:15,560 --> 00:41:18,480
- هناك حساب التفاضل والتكامل
- حقا اريد تعلم الرياضيات

577
00:41:18,560 --> 00:41:21,680
هذا عظيم انسة رايلي
اريد تعلم كل شئ

578
00:41:21,760 --> 00:41:23,600
هذه افضل هدية قد اعطيت لي

579
00:41:25,000 --> 00:41:28,240
شكرا لك , سوف اذهب حتى يراه اصدقائي

580
00:41:28,320 --> 00:41:30,920
- كوينتين من المحتمل ان...
- يا الاهي

581
00:41:31,000 --> 00:41:34,080
انتبه الى اين تذهب

582
00:41:34,120 --> 00:41:36,160
- من اين حصلت على هذا ؟
- انا اعطيته

583
00:41:37,800 --> 00:41:39,320
مع السلامة ان رايلي

584
00:41:41,640 --> 00:41:45,840
انسة رايلي عملنا هو تربية هؤلاء الاولاد
وليس ان نعلمهم الاشياء الخاطئة

585
00:41:45,920 --> 00:41:47,760
الاشياء الخاطئة

586
00:41:49,120 --> 00:41:50,960
تريدني ان اجلس بهدوء...

587
00:41:51,040 --> 00:41:53,800
اسمح لي , هل تريدهم ان يتنفسوا غبار الفحم
بقية حياتهم

588
00:41:53,880 --> 00:41:56,400
انسة رايلي , شخص واحد

589
00:41:56,480 --> 00:41:59,120
واحد فقط سيكون محظوظ للحصول على
منحة كرة القدم

590
00:41:59,200 --> 00:42:02,320
والبقية سيكونون عمال في المنجم

591
00:42:02,400 --> 00:42:05,360
كيف تعتقد انهم سيؤوا الحظ , هااا

592
00:42:05,440 --> 00:42:08,640
سيد ترنر , لن اكف عن التفكير فيهم

593
00:42:14,480 --> 00:42:16,480
- هذا جيد
- هومير

594
00:42:16,560 --> 00:42:18,960
عيد ميلاد سعيد يا ابني

595
00:42:19,040 --> 00:42:20,880
حصلت على بعض الاخبار الجيد لك , هومير

596
00:42:20,960 --> 00:42:24,160
قل مرحبا للسيد سميث من جامعة غرب فرجينيا

597
00:42:24,200 --> 00:42:26,240
- مرحبا هومير
- مرحبا سيدي

598
00:42:26,280 --> 00:42:30,080
السيد سميث يريد جيم ان يلعب كرة القدم
ويعرض عليه منحه دراسية كاملة

599
00:42:30,160 --> 00:42:32,040
حسنا , تهانئ جيم

600
00:42:32,080 --> 00:42:34,240
هل تريد ان تلعب كرة القدم , يا ابني ؟

601
00:42:34,280 --> 00:42:37,920
لا , هومير لا يعرف الا للصواريخ

602
00:42:37,960 --> 00:42:39,840
جيد , صواريخ
ليست من اختصاصي يا ابني

603
00:42:39,880 --> 00:42:42,240
لكن اذا عملت بجد ربما تذهب انت ايضا الى الكلية

604
00:42:42,280 --> 00:42:44,880
نعم , على الخيال العلمي والمنح الدراسية , ربما

605
00:42:56,040 --> 00:42:59,680
الدكتور بروان شكرا لك على توقيع الصور

606
00:42:59,720 --> 00:43:02,240
هذا سيلهمني للاستمرار في العمل

607
00:43:02,280 --> 00:43:06,320
نحوا الهدف لدخول المعرض العلمي هذا الربيع

608
00:43:30,960 --> 00:43:33,640
سنطلق صاروخ هذا اليوم

609
00:43:35,840 --> 00:43:37,680
اعتقد بانك تريد ان تراه

610
00:43:37,760 --> 00:43:40,520
لدي بعض الاعمال اريد ان اكملها

611
00:43:42,680 --> 00:43:46,360
كيف لا تاتي لك فكرة العمل عندما يلعب
جيم كرة القدم

612
00:43:46,440 --> 00:43:48,280
انت لا تفوت اي مباراة

613
00:43:53,480 --> 00:43:55,600
متى سوف تقومون بذلك

614
00:43:56,680 --> 00:43:58,520
حوالى الساعة الرابعة

615
00:44:00,080 --> 00:44:01,960
لا استطيع ان اعدك

616
00:44:04,120 --> 00:44:07,040
شخص ما سحب عمود قريب جدا

617
00:44:10,160 --> 00:44:11,400
نعم

618
00:44:13,120 --> 00:44:16,960
حسنا الحمد لله على ذلك
نعم , الان

619
00:44:19,160 --> 00:44:20,520
لا احد تاذى

620
00:44:27,080 --> 00:44:28,960
الاولاد يقصفون بالصواريخ

621
00:44:32,640 --> 00:44:36,480
عشرة , تسعة , ثمانية , سبعة

622
00:44:36,520 --> 00:44:38,320
ستة , سبعة

623
00:44:38,400 --> 00:44:40,680
اربعة , ثلاثة , اثنان

624
00:44:40,720 --> 00:44:42,320
واحد , اقلاع

625
00:44:58,040 --> 00:44:59,480
حصلت عليه
هل بالامكان ان ترى

626
00:44:59,560 --> 00:45:01,520
- لا , نعم
- شاهده

627
00:45:01,600 --> 00:45:03,120
نعم , حصلت عليه

628
00:45:03,200 --> 00:45:06,280
- ماهو الوقت
- اثنان عشر ثانية

629
00:45:06,320 --> 00:45:08,560
- اي واحد منكم هو هومير هكيم
- انه انا سيدي

630
00:45:08,640 --> 00:45:11,080
انا باسل ثروب ومعي برقية من بلوفيلد

631
00:45:11,160 --> 00:45:13,600
هل بالامكان ان اسالك بعض الاسئلة

632
00:45:13,680 --> 00:45:15,560
بالطبع

633
00:45:15,600 --> 00:45:20,560
الاسطوانة الفضية انطلقت لاعلى واخرجت
عمود من الدخان ولهب ناري

634
00:45:20,640 --> 00:45:23,880
سابق الريح كلما ارتفع الى السماء

635
00:45:23,960 --> 00:45:26,080
وهم يسعون بان يرتفع الصاروخ اكبر مسافة

636
00:45:26,120 --> 00:45:28,720
هؤلاء الاولاد يستخدمون عقولهم بدلا من
استخدام القوة العضلية

637
00:45:28,800 --> 00:45:32,160
ليست لعبة كرة قدم وانما نار ابولو

638
00:45:33,040 --> 00:45:34,280
مرحبا هومير

639
00:45:34,360 --> 00:45:38,240
- مرحبا دورثي
- هل من الممكن ان توقع صحيفتي

640
00:45:38,320 --> 00:45:40,520
بالتاكيد

641
00:45:40,600 --> 00:45:43,040
اعرف انك ستصبح مشهور جدا يوما ما

642
00:45:45,960 --> 00:45:50,320
ه - و- م - ي - ر

643
00:45:51,720 --> 00:45:54,160
اين هو هومير هكيم فيكم

644
00:45:55,440 --> 00:45:57,000
اعذرني

645
00:46:00,480 --> 00:46:02,760
- الذي كلف دافعي الضرائب
- ماذا يحدث في هذا العالم

646
00:46:02,800 --> 00:46:05,680
هذا ليس من شانك

647
00:46:05,760 --> 00:46:07,920
هؤلاء الاطفال مكبلين

648
00:46:08,000 --> 00:46:12,200
هؤلاء الاطفال مكبلين عندك في المدرسة العليا
سيد ترنر

649
00:46:12,240 --> 00:46:15,240
ربما انكم سمعتم عن حرائق الغابات على مدى
الاسبوع الماضي في وولتش

650
00:46:15,320 --> 00:46:18,600
- هناك الكثير من الخشب
- ازل هذه الاصفاد عن الاولاد

651
00:46:18,680 --> 00:46:21,360
وجدوا صاروخ على جانب الطريق

652
00:46:21,440 --> 00:46:24,560
عرفنا انه بدا بالنار لكن لم نعرف من اين اتى

653
00:46:24,640 --> 00:46:26,320
حتى هذا الصباح

654
00:46:26,400 --> 00:46:30,240
سيد هكيم هل تعرف كم عدد الصواريخ

655
00:46:30,320 --> 00:46:32,200
لا يا سيدي

656
00:46:44,000 --> 00:46:46,440
اذا كنت قاصر ستذهبون الى السجن التاديبي

657
00:46:46,480 --> 00:46:49,080
- اعرف يا ابي
- هومير , لقد تعطلت بسببك

658
00:46:49,160 --> 00:46:51,400
انك كالجحيم بالنسبة لي

659
00:46:51,440 --> 00:46:54,320
انها النرة الاولى التى اصبح فيها محرج بسببك

660
00:46:54,360 --> 00:46:57,040
توقف , توقف

661
00:46:58,800 --> 00:47:01,080
انت لا تستطيع ان تتوقف
انت لا تستطيع

662
00:47:02,080 --> 00:47:05,840
اصعد الى السيارة هومير
هومير اصعد الى السيارة

663
00:47:05,920 --> 00:47:09,080
لابد ان اقتلك

664
00:47:14,480 --> 00:47:17,960
نحن لسنا في المنجم الان
هذا ليس من شانك

665
00:47:18,000 --> 00:47:20,320
اصعد الى السيارة مع هومير

666
00:47:21,480 --> 00:47:23,960
استمع الي يا ابن العاهرة السكران

667
00:47:24,040 --> 00:47:27,320
لو كان والده على قيد الحياة

668
00:47:27,400 --> 00:47:29,400
لذلك هذا ما سافعلة لك بدلا عنه

669
00:47:29,480 --> 00:47:32,840
ان رايت فيه اي كدمة ستصبح لك ندبة

670
00:47:32,920 --> 00:47:35,600
وان رايته يعرج سوف تحصل انت على عكازات

671
00:47:37,040 --> 00:47:40,280
هل تسمعني
هل تسمعني

672
00:47:44,840 --> 00:47:46,880
هل تعرف
سأخبر عنك الاتحاد

673
00:47:46,960 --> 00:47:49,320
اللعنة عليك انت والاتحاد اللعين

674
00:48:04,680 --> 00:48:09,360
والدك كان من افضل الرجال بالنسبة لي

675
00:48:14,840 --> 00:48:17,080
كنت محظوظا للتعرف عليه

676
00:49:05,200 --> 00:49:07,080
هيا

677
00:49:08,880 --> 00:49:11,440
دعونا نذهب لدينا بعض المتعة

678
00:49:41,680 --> 00:49:43,480
لقد شاهدونا ونحن نعتقل

679
00:49:43,560 --> 00:49:46,520
نحن مدانون سابقا

680
00:49:46,600 --> 00:49:48,680
لن يرقصوا معنا

681
00:49:48,760 --> 00:49:50,640
يا الالهي , كوينتين

682
00:49:50,720 --> 00:49:54,600
انت لا تعرف اي شئ عن النساء

683
00:49:54,640 --> 00:49:58,240
سمعت بانها انفصلت عن لاعب الاسطوانات الاخرس

684
00:50:00,600 --> 00:50:03,280
اراك فيما بعد , الفيس

685
00:50:29,800 --> 00:50:31,720
مرحبا هومير

686
00:50:31,800 --> 00:50:33,680
مرحبا دورثي

687
00:50:33,720 --> 00:50:38,120
جيم , انظر من يوجد هنا

688
00:50:38,200 --> 00:50:40,560
الم يحن وقت نومك

689
00:50:46,720 --> 00:50:50,280
اي طريق نسلك

690
00:51:18,360 --> 00:51:20,720
- مرحبا , فالانتاين

691
00:51:22,960 --> 00:51:25,680
انا مسرورة انك لم تدخل السجن

692
00:51:39,160 --> 00:51:42,840
كنت متاكدة انه من المثير مراقبة صورايخك
ترتفع

693
00:52:21,520 --> 00:52:25,400
هل شاهدت الفيلم
" فرانكشتاين يقابل الرجل الذئب

694
00:52:31,680 --> 00:52:33,520
هومير

695
00:52:33,600 --> 00:52:36,080
هومير , هنا

696
00:52:38,960 --> 00:52:40,360
ماهذا

697
00:52:52,240 --> 00:52:54,240
امي , امي

698
00:52:58,480 --> 00:53:01,680
والدك دائما كان يجب ان يكون البطل الكبير

699
00:53:01,760 --> 00:53:05,240
اقسمت بالله , اذا قتل لن اذرف دمعة واحد

700
00:53:23,880 --> 00:53:25,720
انه ياتي

701
00:53:52,600 --> 00:53:54,120
من هو

702
00:54:04,480 --> 00:54:05,920
بايكوفيسكي

703
00:54:12,480 --> 00:54:13,840
انه جون هكيم

704
00:54:15,440 --> 00:54:16,880
والدي

705
00:54:16,920 --> 00:54:19,480
- الكيبل مقطوع
- ربما كسرت جمجمته

706
00:54:24,240 --> 00:54:25,880
ابتعدوا عن الطريق

707
00:54:25,960 --> 00:54:28,040
تحرك الى الوراء
دعونا نعبر

708
00:54:29,680 --> 00:54:31,120
ساخبرك شئ

709
00:54:31,200 --> 00:54:34,800
مجموعة من الرجال كانوا سيموتون اليوم
لو لم ياتي والدك

710
00:55:17,920 --> 00:55:19,520
شكرا لك دكتور

711
00:55:20,600 --> 00:55:22,760
الى اللقاء

712
00:55:40,160 --> 00:55:41,600
الــ..

713
00:55:43,040 --> 00:55:44,560
الدكتور يقول

714
00:55:44,640 --> 00:55:48,480
من الممكن ان يفقد والدك عينه

715
00:55:48,560 --> 00:55:51,320
لابد ان يذهب الى المستشفى

716
00:55:51,400 --> 00:55:53,120
في تشارليستون

717
00:55:53,200 --> 00:55:55,800
واولغا لن تدفع الثمن كله

718
00:55:57,000 --> 00:56:00,240
سأذهب الى المنجم
واطلب من جايك موسبي توقيعي على

719
00:56:00,320 --> 00:56:03,400
انت لا تستيع ان تعمل ذلك ,جيم
لديك مدرسة

720
00:56:03,480 --> 00:56:06,760
تمتلك اولغا هذا البيت
ونصف الاثاث الذي فيه

721
00:56:06,800 --> 00:56:10,320
ان خرجت
سوف تفقد منحتك

722
00:56:10,400 --> 00:56:12,720
انا الاكبر سنا
وهذه مسؤوليتي

723
00:56:12,800 --> 00:56:15,080
انا ساعمل في المنجم

724
00:56:50,120 --> 00:56:52,120
- هذا هو
- شكرا

725
00:56:56,520 --> 00:56:59,560
التعدين
مهنة شريفة , سيد هكيم

726
00:57:02,880 --> 00:57:05,440
لا يوجد شئ ستكون خجل منه

727
00:57:19,600 --> 00:57:21,640
انسة رايلي

728
00:58:46,440 --> 00:58:48,280
افتح نورك

729
00:59:32,440 --> 00:59:34,920
اتتذكر عندما اعطيتني هذه جون

730
00:59:35,000 --> 00:59:37,400
بلورات كربون من المنجم

731
00:59:37,480 --> 00:59:39,400
نعم , شهر العسل

732
00:59:39,480 --> 00:59:41,000
في شاطئ ميرتل

733
00:59:43,280 --> 00:59:44,640
وقلت

734
00:59:44,720 --> 00:59:48,360
اردت الماس دائما لكن هذا افضل يمكن ان يعمل

735
00:59:48,400 --> 00:59:50,280
اتمنى لو كانوا حقيقيين

736
00:59:51,360 --> 00:59:54,360
جون , لم ارد اي الماس

737
01:00:00,160 --> 01:00:02,000
هذه السنة

738
01:00:02,040 --> 01:00:05,240
قطع الخام بدات تتناقص في المنجم

739
01:00:06,840 --> 01:00:09,200
مزاج سيئ

740
01:00:09,240 --> 01:00:11,360
هناك الكثير من الحديث عن الاضراب

741
01:00:13,200 --> 01:00:16,320
امور تجعل الوضع يزداد سوء

742
01:00:18,320 --> 01:00:20,480
على كل حال اعتقد

743
01:00:20,560 --> 01:00:23,680
اني المسؤول عنما حدث للسيد بايكوفيسكي

744
01:00:23,760 --> 01:00:25,600
استمع الي هومير

745
01:00:28,400 --> 01:00:30,600
الشهر الماضي

746
01:00:30,680 --> 01:00:34,080
اعطيت لكي الفرصة للعودة الى الورشة الميكانيكية

747
01:00:34,160 --> 01:00:36,560
وهو رفض ذلك

748
01:00:36,640 --> 01:00:40,000
نعم , لقد بقي في المنجم
بسبب المال

749
01:00:41,040 --> 01:00:42,960
ذلك كان قراره

750
01:00:43,640 --> 01:00:45,160
هل تفهمني

751
01:00:46,320 --> 01:00:47,680
نعم سيدي

752
01:00:50,280 --> 01:00:55,000
حسنا , التنقيب عن الفحم امر فظيع

753
01:00:55,080 --> 01:00:56,600
لا اظن

754
01:00:59,120 --> 01:01:00,520
تقريبا

755
01:01:20,360 --> 01:01:22,800
الكل يقول يجب ان اقول مرحبا

756
01:01:22,880 --> 01:01:24,680
مايكل وبيلي

757
01:01:24,840 --> 01:01:26,840
كارمينا فالانتاين

758
01:01:26,920 --> 01:01:28,760
ماذا عن الانسة رايلي

759
01:01:28,840 --> 01:01:33,080
حصلت على صديق جديد في ويلتش

760
01:01:34,680 --> 01:01:37,680
وذلك على غرار ما هو عليه

761
01:01:41,360 --> 01:01:43,720
سوف تتعود عليه بعد فترة

762
01:01:45,040 --> 01:01:47,960
حصلت على فوائد كثيره من تجريف الفحم

763
01:01:48,040 --> 01:01:49,560
تحسس ذلك

764
01:01:50,800 --> 01:01:54,400
باستطاعتك ان تضربني الان

765
01:01:54,440 --> 01:01:57,240
بعد شهر بامكانك ان تطرحه ارضا

766
01:01:59,440 --> 01:02:02,280
لست مستعجبل على ذلك

767
01:02:11,600 --> 01:02:13,960
- اراكم فيما بعد
- الى اللقاء

768
01:02:14,000 --> 01:02:15,400
الى اللقاء هومير

769
01:02:17,520 --> 01:02:19,400
باسم المسيح نصلي

770
01:02:19,480 --> 01:02:21,280
- امين
- امين

771
01:02:26,280 --> 01:02:29,520
نقدر هذه التضحية , هومير

772
01:02:29,600 --> 01:02:33,360
قريبا ستكون قادر على العودة وانهاء
السنة الدراسية

773
01:02:35,280 --> 01:02:37,240
لن اعود الى المدرسة

774
01:02:38,320 --> 01:02:41,920
بضعة اسابيع فاتت في التعبير, عليا البقاء

775
01:02:41,960 --> 01:02:44,840
اعتقد بانه يجب ان تنهي دراستة الثانوية

776
01:02:47,440 --> 01:02:49,640
حسنا , اخبره جون

777
01:02:51,080 --> 01:02:53,600
هومير لم يعد صبيا

778
01:02:55,480 --> 01:02:58,560
لا اعتقد
يمكن ان نخبره اي شئ

779
01:03:10,600 --> 01:03:14,840
الكل يقول انه لم يعمل وفقا للعقد الصحيح

780
01:03:14,920 --> 01:03:16,800
الشركة فعلت ما يجب ان تفعله

781
01:03:16,880 --> 01:03:19,240
تعرف الاتحاد
لن يتحمله

782
01:03:19,280 --> 01:03:21,200
فقط سيعطيه استراحة , جايك

783
01:03:21,280 --> 01:03:23,160
هذا اول يوم لعودتي

784
01:03:27,560 --> 01:03:31,480
هاي لاني كيف الاوضاع

785
01:03:31,560 --> 01:03:35,160
كل شئ بخير اهلا بعودتك الينا

786
01:03:35,240 --> 01:03:37,400
شكرا لك

787
01:03:41,640 --> 01:03:43,480
انا متوجه نحو الوجه

788
01:03:43,560 --> 01:03:45,400
هل تريد ان تاتي

789
01:03:49,000 --> 01:03:52,840
بالرغم من ذلك لا تمتلك قطعة من الورق
من تلك الكلية

790
01:03:52,920 --> 01:03:54,760
هل تصغي الي

791
01:03:55,880 --> 01:03:59,560
- تعرفون لماذا
- لانك تعرف اكثر مما تفعله

792
01:03:59,640 --> 01:04:01,720
راهنت على حياتك

793
01:04:01,800 --> 01:04:06,280
هومير اعرف المنجم كما اعرف الرجل

794
01:04:06,360 --> 01:04:09,160
يمكن ان تلقي نظرة واحد هنا

795
01:04:11,880 --> 01:04:13,440
هل انت بخير

796
01:04:14,600 --> 01:04:16,440
لست خائف من القليل من الغبار

797
01:04:17,520 --> 01:04:19,400
اللعنة , كنت ولد لهذه

798
01:04:19,440 --> 01:04:23,120
يجب ان لا يفاجئني وانت ايضا كذلك

799
01:04:23,200 --> 01:04:25,800
دعنا نذهب لنراقب بعض الفحم

800
01:04:35,320 --> 01:04:39,080
اعدي العشاء لبعض الوقت , سوف اجري مكالمة

801
01:04:48,200 --> 01:04:51,680
كنت في المخزن اليوم
وسمعت بعض الكلام

802
01:05:04,240 --> 01:05:07,720
متاكده انه من الصعب ان تبقي سرا في هذه
البلدة , اليس كذلك

803
01:05:07,800 --> 01:05:10,400
لكني اعتقد انه عمل جيد

804
01:05:10,440 --> 01:05:12,320
تجول اشاعة

805
01:05:12,360 --> 01:05:15,240
اني اتخفى الى ويلتش لرؤية بعض الاصدقاء

806
01:05:15,320 --> 01:05:18,080
اتمنى ان تكون تلك الاشاعة حقيقة

807
01:05:18,120 --> 01:05:23,200
اخبروني ان علبة هودكين تجلب المغفرة
لذا لدي بعض الوقت

808
01:05:23,240 --> 01:05:25,720
هل هناك شئ من الممكن ان اقوم به
انسة رايلي

809
01:05:26,600 --> 01:05:28,960
هل يمكن ان تقبل اعتذاري

810
01:05:29,640 --> 01:05:31,640
لاجل ماذا

811
01:05:31,720 --> 01:05:34,000
طوال حياتي وانا معلمة

812
01:05:34,080 --> 01:05:37,440
وانا اومن بانك ستفوزون في المعرض العلمي

813
01:05:37,480 --> 01:05:38,960
وستحصلون على المنحه

814
01:05:39,040 --> 01:05:42,240
وستخرجون بشئ عظيم في حياتكم

815
01:05:42,280 --> 01:05:44,960
بطريق ما كانت ستحسب حياتي لشئ

816
01:05:51,560 --> 01:05:53,760
هل تعرف

817
01:05:53,800 --> 01:05:57,840
بعض الاحيان لا تستطيع سماع ما يقوله
اي شخص اخر

818
01:05:57,920 --> 01:06:00,200
يجب انت تصغي لداخلك

819
01:06:01,640 --> 01:06:04,440
انت لم تنتهي من ذلك المنجم

820
01:06:04,520 --> 01:06:07,840
تعرف لماذا
بسبب انك خططت لاشياء اخرى

821
01:06:08,760 --> 01:06:11,200
اريدك ان تعرف شئ

822
01:06:11,240 --> 01:06:13,480
انا فخورة بك

823
01:06:13,520 --> 01:06:15,240
ان كذلك

824
01:06:15,280 --> 01:06:17,120
مهما كان خيارك

825
01:07:55,560 --> 01:07:58,400
اعذريني سيدتي
هل كوينتين في البيت

826
01:08:10,440 --> 01:08:14,000
هومير , حللت هذه المعادلة بنفسك

827
01:08:14,080 --> 01:08:17,240
حسنا , اذا حللت هذه المعادلة بشكل صحيح
...يثبت بأنك لا تستطيع

828
01:08:17,320 --> 01:08:19,200
يثبت اننا لم نشعل تلك النار

829
01:08:19,240 --> 01:08:20,800
كوينتين , ماذا تفعل

830
01:08:20,840 --> 01:08:24,280
الان , اوك 13 كان الوحيد الذي يستطيع
ان يثبت باننا في ذلك اليوم

831
01:08:24,360 --> 01:08:26,840
وانه سقط في اوك 12

832
01:08:26,920 --> 01:08:29,760
وكلها متطابقة , كانت حوالي 14 ثانية

833
01:08:29,800 --> 01:08:32,040
هل تساعدني في انهاء هذا الجزء

834
01:08:32,080 --> 01:08:34,920
يجب ان نكون قادرين على تحديد مكان سقوط
الصاروخ

835
01:08:48,680 --> 01:08:51,080
6.328 قدم

836
01:08:52,360 --> 01:08:54,040
1.2 ميل

837
01:08:57,320 --> 01:08:58,760
حسنا

838
01:09:01,680 --> 01:09:05,160
هل ستخبر روي لي و اوديل اين اعيش

839
01:09:06,240 --> 01:09:09,960
لا يهم حتى لو عشت في قصر الحاكم

840
01:09:10,040 --> 01:09:11,960
مازلوا يعتقدون بانك غريب الاطوار

841
01:09:17,880 --> 01:09:22,200
- اراك عند الفجر
- ليس عليك الذهاب الى المنجم

842
01:09:23,400 --> 01:09:25,320
لم اعد اعمل هناك بعد الان

843
01:09:41,000 --> 01:09:42,360
واحد

844
01:09:49,240 --> 01:09:50,600
اثنان

845
01:09:59,800 --> 01:10:01,240
تسعة وتسعون

846
01:10:05,280 --> 01:10:06,680
مئة وسبعة

847
01:10:29,080 --> 01:10:31,760
هذه 6.300 قدم

848
01:10:31,840 --> 01:10:34,040
سيكون حول هذا المكان

849
01:10:57,760 --> 01:10:59,920
ماهو الخطا في عملنا

850
01:11:00,000 --> 01:11:01,880
لا اعلم

851
01:11:01,920 --> 01:11:03,600
يجب ان ندقق في الحسابات مرة اخرى

852
01:11:13,000 --> 01:11:15,120
هل اللتف ذلك اليوم

853
01:11:15,840 --> 01:11:17,360
لا اتذكر

854
01:11:17,440 --> 01:11:22,000
من المحتمل انها اتت رياح من الغرب

855
01:11:22,040 --> 01:11:24,880
هذا يعني بانها دفعت الصاروخ

856
01:11:27,120 --> 01:11:28,640
هناك

857
01:11:32,720 --> 01:11:34,960
ضخم

858
01:11:35,000 --> 01:11:36,560
..مرتبط

859
01:11:42,920 --> 01:11:46,480
سيد هيز , لم كل هذه العجلة

860
01:11:47,280 --> 01:11:49,280
كل واحد يعود الى مكانه

861
01:11:49,360 --> 01:11:51,360
انسة ستانتن , انسة بلو , هيا اذهبوا

862
01:11:51,440 --> 01:11:53,320
عد الى مكانك سيد هكيم

863
01:11:54,680 --> 01:11:56,880
هذا ينطبق عليك ايضا سيد ويلسون

864
01:12:00,960 --> 01:12:02,840
انسة رايلي , ما يجري هنا

865
01:12:03,440 --> 01:12:05,760
لم يشعلوا تلك النار بعد
سيد ترنر

866
01:12:05,840 --> 01:12:09,160
اولا , لست من هذا الفصل

867
01:12:09,240 --> 01:12:11,200
وانت كذاك سيد ترنر

868
01:12:11,280 --> 01:12:13,120
لماذا لا تترك الولد يدافع عن نفسه

869
01:12:13,200 --> 01:12:15,160
..ثانيا

870
01:12:15,240 --> 01:12:17,080
لا يثبت هذا الصاروخ شئ

871
01:12:17,160 --> 01:12:19,840
اعترفت بعد ان فقدت عدد من صورايخك

872
01:12:19,920 --> 01:12:21,720
..انك لا تستطيع الاثبات بشكل حاسم

873
01:12:21,800 --> 01:12:24,320
that another one of them
didn't start that fire.

874
01:12:24,400 --> 01:12:26,240
- نعم استطيع
- اوه

875
01:12:31,920 --> 01:12:34,400
استنتجنا بعد ان تركت المدرسة

876
01:12:34,480 --> 01:12:37,440
اصبحت خبير في علم الصواريخ
لكن في علم المثلثاث

877
01:12:37,520 --> 01:12:40,240
- انا لم اقل , كنت
- تعلمت الكثير في مناجم الفحم

878
01:12:40,280 --> 01:12:42,320
اكثر من المدرسة الثانوية

879
01:12:42,360 --> 01:12:44,280
دع الولد يتكلم

880
01:12:44,320 --> 01:12:45,880
هيا , يا هومير

881
01:12:45,960 --> 01:12:47,880
...الان , تلك النار كانت قرب ويلتش

882
01:12:47,960 --> 01:12:50,680
فقط على بعد ثلاثة اميال من منصة اطلاقنا

883
01:12:50,760 --> 01:12:55,160
في وقت اندلاع الحريق, واقصى ما يصله
الصاروخ هو 1.2 ميل

884
01:12:55,240 --> 01:12:57,720
وهو بالضبط المسافة التى وجدنا الصاروخ فيها

885
01:12:58,760 --> 01:13:01,840
..انظر , سقط الصاروخ بعد 14 ثانية هذا يعني

886
01:13:01,920 --> 01:13:04,480
انه ارتفع الى مسافة 3.000 قدم

887
01:13:04,560 --> 01:13:05,920
طبقا للمعادلة

888
01:13:06,000 --> 01:13:10,480
S= 1/2A +T

889
01:13:10,560 --> 01:13:13,520
حيث " س " = الارتفاع , و " أ " = الجاذبية الارضية
او 32

890
01:13:13,560 --> 01:13:16,240
و "ت" هو الوقت الذي استغرقه الصاروخ
للسقوط

891
01:13:16,280 --> 01:13:18,000
- تساوي السرعة
- احسنت , هومير

892
01:13:18,080 --> 01:13:19,360
الوقت

893
01:13:19,440 --> 01:13:21,600
هل تتابعني سيد ترنر

894
01:13:21,680 --> 01:13:24,560
حسنا
لقد اثرت اعجابنا

895
01:13:24,640 --> 01:13:28,600
هل تريد اخباري انك لم تبدا الحريق
من الذي فعلها اذا

896
01:13:30,720 --> 01:13:32,600
ماهذا

897
01:13:32,640 --> 01:13:36,960
لايهم , انها بارعة , زعانف محملة بنوابض

898
01:13:37,680 --> 01:13:40,960
هذا ليس صاروخ مطلقا , هذه شعلة ضوئية

899
01:13:43,480 --> 01:13:45,400
هناك مطار في ويلتش

900
01:13:45,480 --> 01:13:47,480
حيث بدات النار

901
01:13:56,440 --> 01:14:00,120
سيد هكيم احضر الى مكتبي عندما تعود الى
المدرسة

902
01:14:01,160 --> 01:14:04,320
هل تنوي الدخول الى معرض المقاطعة
ام لا

903
01:14:04,400 --> 01:14:06,280
نعم سيد , نريد ذلك

904
01:14:06,360 --> 01:14:08,960
ان كنت تنوي التمثيل في الجدول

905
01:14:09,040 --> 01:14:12,160
يجب ان تكون مسجل كطالب في الجدول

906
01:14:19,760 --> 01:14:22,160
هل تعتقد بانه يمكن من الاستفادة من السيد
بولدن في بنائة

907
01:14:22,240 --> 01:14:23,760
نعم , دعني ارى

908
01:14:24,840 --> 01:14:26,400
نعم

909
01:14:26,480 --> 01:14:27,880
مرحبا ابي

910
01:14:27,960 --> 01:14:30,920
- ماذا تفعل هذه المواد هنا
- نحن لم نبدا بعد

911
01:14:31,000 --> 01:14:32,720
لقد اعادته الشرطة لنا

912
01:14:32,800 --> 01:14:35,000
حتى ان احدها لم تكن من صواريخنا

913
01:14:35,080 --> 01:14:37,040
هيا عودوا الى منازلكم

914
01:14:38,320 --> 01:14:39,680
حاضر سيدي

915
01:14:55,000 --> 01:14:57,960
لهذا السبب تغيبت عن العمل لهذا اليوم

916
01:14:58,040 --> 01:14:59,280
نعم سيدي

917
01:15:02,680 --> 01:15:06,160
اعتقدت بانك وضعت هذا الهراء خلفك هومير

918
01:15:06,240 --> 01:15:09,000
- كنت اعتقد انك لن تفعل ذلك
- ليس هراء

919
01:15:09,080 --> 01:15:11,280
لا اريد ان اتجادل معك

920
01:15:11,360 --> 01:15:13,400
يا ابني

921
01:15:13,480 --> 01:15:17,200
لا استطيع اخبارك كم انا فخور بك في
الاسابيع الماضية

922
01:15:17,240 --> 01:15:21,840
يجب ان تنهي كمية كبيرة من العمل في المنجم

923
01:15:21,920 --> 01:15:24,640
حتى يصبح لديك عمل يوما ما

924
01:15:25,400 --> 01:15:27,760
كل شخص يقول

925
01:15:28,800 --> 01:15:31,760
هل تعلمما الذي يجعلني فخور

926
01:15:34,240 --> 01:15:36,880
...انا اعتقد

927
01:15:36,960 --> 01:15:40,440
ان هذه المواد والصواريخ مهمه بالنسبة لك

928
01:15:40,520 --> 01:15:42,440
....سواء كان

929
01:15:42,520 --> 01:15:44,240
طالما كنت حذر

930
01:15:44,280 --> 01:15:46,880
اعتقد ان هناك هوايات اسوا

931
01:15:47,680 --> 01:15:50,600
لكنها قفزة في العمل
خارج ذلك الخط

932
01:15:50,680 --> 01:15:53,280
وانت تعرفت على ذلك

933
01:15:53,360 --> 01:15:57,040
لذا دعنا نذهب وتحصل عليه مع جايك

934
01:15:57,080 --> 01:15:59,680
اخبره انك ستقوم بالعمل عليه هذه الليلة

935
01:15:59,760 --> 01:16:01,040
لا

936
01:16:05,000 --> 01:16:08,440
منجم الفحم حياتك , وهي لا تعنيني

937
01:16:13,880 --> 01:16:16,680
انا لن اذهب مرة اخرى الى هناك

938
01:16:22,760 --> 01:16:24,760
اريد ان اذهب الى الفضاء

939
01:16:47,360 --> 01:16:51,000
هومير هكيم , روي لي , كوينتين

940
01:16:51,080 --> 01:16:53,240
و شيرمان اوديل , سيشاركون في المعرض
العلمي

941
01:16:53,320 --> 01:16:56,040
لعرضهم المبدع في تقنيات بناء صاروخ

942
01:17:15,360 --> 01:17:17,800
لا استطيع تصديق ذلك اننا نشارك
في المعرض

943
01:17:17,880 --> 01:17:21,360
اعتقد بان فكرة الاذن الشفافة ستربح

944
01:17:21,400 --> 01:17:24,880
سوف انهي ترتيبات السفر مع الانسة ويدا

945
01:17:24,920 --> 01:17:27,640
لذا من الذي سيسافر منكم

946
01:17:28,520 --> 01:17:30,360
- سوف نذهب جميعنا
- نعم

947
01:17:30,440 --> 01:17:34,040
كنا نتمنا ذلك لكن لا ينمكننا تحمل التكاليف
لارسال اربعة

948
01:17:34,120 --> 01:17:38,000
واحد فقط يستطيع الذهاب , اخر موعد يوم
الجمعة لاخباري

949
01:17:38,080 --> 01:17:40,560
لقد عملتم عمل رائع اليوم

950
01:17:51,720 --> 01:17:54,800
احتاج الى استعارة حقيبة , وساحتاج الى عناوينكم

951
01:17:54,840 --> 01:17:56,720
لاني سوف اكتب بعض البطاقات البريدية

952
01:17:56,760 --> 01:17:58,280
اسكت

953
01:17:58,360 --> 01:18:00,920
هيا , تعلم بانك سوف تذهب

954
01:18:02,200 --> 01:18:05,960
نعم , قل مرحبا للعالم الخارجي

955
01:18:06,040 --> 01:18:08,200
- هل نعرف ماذا نريد
- نعم

956
01:18:08,280 --> 01:18:10,120
- هل نعرف ما نريد ان نحصل عليه
- لا

957
01:18:10,200 --> 01:18:14,000
حسنا , الكل مع الاضراب

958
01:18:14,040 --> 01:18:16,120
- نعم
- حسنا , هيا بنا

959
01:18:18,160 --> 01:18:20,520
هيا اغلق عليه ودعه محتجزا

960
01:18:20,600 --> 01:18:22,840
اضراب , اضراب

961
01:18:41,320 --> 01:18:43,320
انهم يزدادون ثقه بانفسهم

962
01:18:43,400 --> 01:18:45,240
الجميع يقولون نفس الشئ , سوف تصبح
مده طويلة

963
01:18:45,320 --> 01:18:48,200
وهذا كل شئ يقولونه

964
01:18:48,280 --> 01:18:50,000
الجاحدون السفلة

965
01:18:50,040 --> 01:18:52,320
امي , هل رايت الحقيبة الخضراء الكبيرة

966
01:18:52,400 --> 01:18:55,200
- هل بحثت في الغرفة العلوية
- نعم

967
01:18:55,280 --> 01:18:57,880
انا لا اعرف
جون , هل تعرف اين هي الحقيبة

968
01:18:59,880 --> 01:19:03,480
يا الهي يجب ان اعرف اين الحقيبة

969
01:19:03,560 --> 01:19:05,520
لا اعرف

970
01:19:21,240 --> 01:19:23,000
ابقى في الداخل

971
01:19:28,040 --> 01:19:29,240
فيرنون

972
01:19:29,320 --> 01:19:31,320
سوف اقتل ذلك الوغد

973
01:19:31,400 --> 01:19:33,280
لا تكن احمق

974
01:19:33,360 --> 01:19:35,200
ماذا سنفعل

975
01:19:36,600 --> 01:19:38,000
لا شئ

976
01:19:38,040 --> 01:19:41,360
انه سافل لا يستطيع فعل شئ

977
01:19:41,400 --> 01:19:44,080
- حاول قتلك
- انت لا تستطيع ان تقف هكذا

978
01:19:44,120 --> 01:19:46,320
لا تزعج نفسك هومير

979
01:19:46,360 --> 01:19:48,920
حصلت اشياء اكثر اهمية

980
01:19:49,000 --> 01:19:52,320
اذهب فقط للبحث عن حقيبتك

981
01:19:56,280 --> 01:19:58,000
انسه , هومير

982
01:19:59,720 --> 01:20:01,080
اسكت , جيم

983
01:20:02,360 --> 01:20:06,040
انا اسف لما يحصل هنا , لكنه ليس خطائي

984
01:20:06,080 --> 01:20:08,920
- ماذا تريد مني على كل حال
- انتبه لنفسك

985
01:20:08,960 --> 01:20:11,560
يمكنني الذهاب الى الكلية لو فزت في المعرض

986
01:20:11,640 --> 01:20:13,480
او ربما الحصول على عمل في كاب كانافيرال

987
01:20:13,560 --> 01:20:15,520
هذا لا يعني لي شئ

988
01:20:15,600 --> 01:20:19,360
البلدة تموت , المنجم يموت
كل شخص يعرف ذلك لكنك

989
01:20:19,440 --> 01:20:22,200
هل تريد ان تخرج من هنا
هيا اخرج , هيا اذهب

990
01:20:22,240 --> 01:20:23,480
نعم سوف اذهب

991
01:20:23,560 --> 01:20:24,840
اذهب

992
01:20:24,920 --> 01:20:26,760
ولن اعود ابدا

993
01:20:26,840 --> 01:20:28,520
ولن انتظر الى الوراء حتى

994
01:21:11,800 --> 01:21:13,520
اهلا بكم في انيدانابلس

995
01:21:13,560 --> 01:21:15,920
سوف يتضمن زوار المعرض اعضاء بارزين

996
01:21:15,960 --> 01:21:18,480
كل افرع الاوساط العلمية الوطنية

997
01:21:18,520 --> 01:21:21,360
المعرض سيكون مفتوحا للجمهور
خلال اليومين المقبلين

998
01:21:21,400 --> 01:21:25,040
وفي اليوم التالي , سوف يقوم الحكام باختيار
الفائزين

999
01:21:26,040 --> 01:21:28,600
بتوقيت هبوط الصاروخ سنكون قادرين
..على فهم

1000
01:21:28,680 --> 01:21:30,960
الى اي مستوى وصل اليه الصاروخ

1001
01:21:33,760 --> 01:21:36,520
هل تودون رؤية هذا
هذا خرطوم

1002
01:21:36,600 --> 01:21:39,080
...هل يعرف احد ما هذا الخرطوم

1003
01:21:48,760 --> 01:21:51,720
يختار الحكام دائما المعروضات الاكثر غلاءا

1004
01:21:51,800 --> 01:21:53,680
الولد صاحب المحيط الحيوي سيفوز

1005
01:21:53,760 --> 01:21:57,320
لا اعتقد ذلك , اعتقد بانه سيكون صاحب
الصاروخ

1006
01:21:57,400 --> 01:22:00,200
هل شاهدته , انه رائع

1007
01:22:04,800 --> 01:22:07,440
السيد اوينز الى مكتب الامن

1008
01:22:18,480 --> 01:22:21,840
لقد حصلنا على الكثير من الوقت
اعلان النتائج غدا

1009
01:22:21,920 --> 01:22:23,800
لا يوجد شئ هناك ولا استيطع عمل شئ بدون
السيد بولدن

1010
01:22:23,840 --> 01:22:26,040
وهو لا يستطيع ان يصبح في مكان قريب
من الورشة الميكانيكية

1011
01:22:26,120 --> 01:22:29,880
اخذوا حتى صورة الدكتور فون براون

1012
01:22:29,920 --> 01:22:31,720
سرقوا كل شئ

1013
01:22:40,360 --> 01:22:42,840
ليون , ماذا تفعل هنا

1014
01:22:42,920 --> 01:22:45,160
تعرف بانه لا يجب ان اراك هنا

1015
01:22:45,240 --> 01:22:47,400
اعرف السي
لكن هومير في مشكلة

1016
01:23:01,760 --> 01:23:05,880
السي , ليس لدي القوة لتحمل هذا الاضراب

1017
01:23:05,960 --> 01:23:08,920
سيستمع الرؤساء اليك
يجب ان نخبرهم

1018
01:23:09,000 --> 01:23:11,280
لن ازحف على بطني

1019
01:23:11,320 --> 01:23:14,640
امام هذه الفئران الاوروبية

1020
01:23:14,680 --> 01:23:17,680
ماذا عنك , ماذا عن كبريائك

1021
01:23:17,720 --> 01:23:19,920
هذا افضل شئ لكولوود

1022
01:23:20,960 --> 01:23:24,520
هذا المنجم لا ينتج شئ بعد ذلك ستنتهي هذا
البلدة

1023
01:23:24,600 --> 01:23:28,440
اعتقد بان الاتحاد يعطي اضل من ذلك

1024
01:23:28,520 --> 01:23:31,280
لا يوجد شئ لكنهم طماعين

1025
01:23:31,320 --> 01:23:33,040
اسكت , فقط اسكت

1026
01:23:33,080 --> 01:23:36,280
هومير قال بانك تحب المنجم اكثر من عائلتك

1027
01:23:36,360 --> 01:23:38,840
وانا اوافق على ذلك
ولم يعتقد ذلك

1028
01:23:38,920 --> 01:23:41,480
هومير كسب الكثير من المساعده في هي البلدة

1029
01:23:41,560 --> 01:23:44,440
ساعدوه لكي يبني صواريخة

1030
01:23:44,520 --> 01:23:46,000
لكن انت

1031
01:23:46,080 --> 01:23:48,840
لم تساعده مره واحده ابدا

1032
01:23:48,920 --> 01:23:53,400
لا اطلب منك الامل به , لكنه ابنك

1033
01:23:53,480 --> 01:23:56,360
وانا اطلب منك انا تساعده

1034
01:23:56,440 --> 01:23:58,360
ان لم تفعل , سوف اتركك

1035
01:23:58,440 --> 01:24:01,200
وسوف اذهب من هنا مهما كلف الامر

1036
01:24:01,240 --> 01:24:04,920
وسوف اعيش فوق شجرة لو كلف الامر
لا تعتقد انني لا استطيع ذلك

1037
01:24:08,280 --> 01:24:09,840
الى اين ستذهبين

1038
01:24:12,440 --> 01:24:14,000
شاطئ ميرتل

1039
01:24:27,120 --> 01:24:29,960
كلنا نعرف بان هذا لن يثبت بعض الاشياء

1040
01:24:30,040 --> 01:24:32,360
على الاقل ليس لمدة طويلة

1041
01:24:32,440 --> 01:24:35,360
نعرف انك عملت ما يمكن عمله لنا

1042
01:24:35,440 --> 01:24:36,880
- جيك
- شكرا

1043
01:24:38,160 --> 01:24:40,080
- ليون
- نعم جون

1044
01:24:42,080 --> 01:24:44,440
اليس لديك بعض الاعمال لانجازها

1045
01:24:57,760 --> 01:25:00,480
هي في طريقها اليك هومير سوف تصل
بالحافلة الساعة 8 صباحا

1046
01:25:00,560 --> 01:25:03,200
- كيف عملت
- انه والدك

1047
01:25:03,280 --> 01:25:06,080
- كان والدك
- اسحقهم هومير

1048
01:25:10,160 --> 01:25:11,560
حظ طيب ياعزيزي

1049
01:25:11,640 --> 01:25:12,840
مع السلامة

1050
01:25:26,040 --> 01:25:27,560
شكرا لك ابي

1051
01:25:40,000 --> 01:25:41,800
عند احتراق المواد الدافعة للصاروخ

1052
01:25:41,880 --> 01:25:44,200
...ينتج نهر من الغازات التى تتدفق من خلال

1053
01:25:44,280 --> 01:25:46,120
يقترب هذا القسم من الخرطوم

1054
01:25:46,200 --> 01:25:48,200
ويستمر الغاز بالتدفق من خلال الخرطوم

1055
01:25:48,280 --> 01:25:50,280
لكن من خلال هذه الحنجرة في اقل من
السرعة الصوتية

1056
01:25:50,360 --> 01:25:52,440
بمعنى اخر اقل من سرعة الصوت

1057
01:25:52,520 --> 01:25:55,560
..يصبح مضغوطا في القسم المتباعد

1058
01:25:55,640 --> 01:25:57,000
مما يحدث اضطراب

1059
01:25:57,080 --> 01:25:58,960
لايل ويلز وجين كوبير

1060
01:25:59,040 --> 01:26:01,480
مدرسة ستشيرد الثانوية
ماكمينفيل , اوريغون

1061
01:26:19,640 --> 01:26:22,280
والان , ايها السيدات والسادة
اللحظة الكبيرة

1062
01:26:24,000 --> 01:26:26,960
جائزة اعلى انجاز دراسي

1063
01:26:27,040 --> 01:26:30,400
تمنح الميدالية الذهبية الاولى

1064
01:26:30,480 --> 01:26:32,920
الى هومير هكيم

1065
01:26:32,960 --> 01:26:36,080
كوينتين ويلسون, وروي لي , وشيرمان اوديل

1066
01:26:36,160 --> 01:26:39,760
من مدرسة كريك الثانوية
مقاطعة ماكدويل , غرب فرجينيا

1067
01:27:10,600 --> 01:27:13,800
توم ويستر من كلية فريجينيا , سيتحدث معك
عن المنحة

1068
01:27:13,880 --> 01:27:15,680
جاك بالمر

1069
01:27:15,720 --> 01:27:18,880
حصلنا على افضل برنامج

1070
01:27:18,920 --> 01:27:20,800
تهاني , حظ سعيد

1071
01:27:24,320 --> 01:27:27,280
- ماذا قال لك
- ماذا تقول

1072
01:27:27,360 --> 01:27:29,920
فون بونر
ذلك كان ويرنر فون براون

1073
01:27:30,000 --> 01:27:32,360
لقد صافحته فقط

1074
01:27:48,320 --> 01:27:50,880
- هومير انا فخورة بك
- شكرا لك امي

1075
01:27:52,800 --> 01:27:55,160
انه ليس هنا

1076
01:27:56,040 --> 01:27:57,760
اين الانسة رايلي

1077
01:28:13,960 --> 01:28:15,360
مرحبا انسة رايلي

1078
01:28:18,240 --> 01:28:19,760
مرحبا هومير

1079
01:28:26,080 --> 01:28:27,440
لقد فعلتها

1080
01:28:27,520 --> 01:28:29,280
لقد عرفت

1081
01:28:30,600 --> 01:28:33,280
اولاد الصواريخ ذاهبون الى الكلية

1082
01:28:34,440 --> 01:28:36,960
كلنا حصلنا على المنحة

1083
01:28:38,080 --> 01:28:39,800
تعرفين ايضا

1084
01:28:40,880 --> 01:28:44,000
من الان وصاعدا , كل سنة دراسية

1085
01:28:44,080 --> 01:28:46,760
ساتفاخر الى كل طلابي الجدد

1086
01:28:46,840 --> 01:28:50,320
وكيف تعلم هومير بناء صاروخ

1087
01:28:50,400 --> 01:28:52,560
.....ربما يوما ما

1088
01:28:52,640 --> 01:28:56,920
ربما يشعر احدهم بالذي عملتوه

1089
01:29:08,120 --> 01:29:10,920
انت تعرف بانها تاخذ القليل من الوقت

1090
01:29:16,360 --> 01:29:18,240
اريد ان اخرج هنا

1091
01:29:24,840 --> 01:29:27,680
ماذا نفعل , اولغا مهتمة لذلك

1092
01:29:27,720 --> 01:29:29,240
احصل على مضخة

1093
01:29:29,320 --> 01:29:31,600
يجب انقاذ شئ فوق

1094
01:29:31,680 --> 01:29:33,600
- مرحبا ابي
- مرحبا هومير

1095
01:29:33,680 --> 01:29:37,360
اريد ان اخبرك فقد اني ممتن للعمل الذي
قمت به من اجلي

1096
01:29:37,440 --> 01:29:41,120
اعرف بانه لم يكن سهل عليك
لذا شكرا

1097
01:29:41,200 --> 01:29:44,960
سوف نطلع صاروخنا الاخير اليوم في
الخامسة لو انك تود ان تراه

1098
01:29:45,000 --> 01:29:47,760
لدي الكثير من العمل لانجزه

1099
01:29:47,840 --> 01:29:50,880
حسنا
كنت اسال فقط

1100
01:29:53,200 --> 01:29:55,640
سمعت بانك قابلت بطلك الكبير

1101
01:29:57,920 --> 01:30:00,000
وانك لم تعرفه حتى

1102
01:30:06,640 --> 01:30:08,080
....انظر

1103
01:30:08,160 --> 01:30:11,200
اعلم باننا لسنا متفقين في بعض الامور

1104
01:30:11,280 --> 01:30:15,680
اقصد باننا لسنا متفقين في جميع الامور

1105
01:30:15,760 --> 01:30:20,320
لكن اعتقد بان ما حصل لي قد يحصل لاي
شخص في هذا العالم

1106
01:30:20,400 --> 01:30:23,160
وانا لست مختلفا عنك

1107
01:30:23,200 --> 01:30:25,440
لهذا السبب

1108
01:30:25,480 --> 01:30:28,760
ربما اكون قاسي وعنيد

1109
01:30:30,080 --> 01:30:33,160
اتمنى ان اكون رجل جيد مثلك

1110
01:30:35,840 --> 01:30:39,560
انا اقصد بان الدكتور فون براون عالم عظيم

1111
01:30:40,680 --> 01:30:42,560
لكنه ليس بطلي

1112
01:31:42,200 --> 01:31:44,040
انه صاروخنا الاخير

1113
01:31:44,120 --> 01:31:46,240
نعم , دعنا نعمل

1114
01:31:46,320 --> 01:31:49,280
اربطه فوق
لابد ان اعمل شئ

1115
01:31:53,280 --> 01:31:55,120
مبروك لفوزك في المعرض العلمي

1116
01:31:55,200 --> 01:31:56,560
- شكرا
- لابد ان

1117
01:31:56,640 --> 01:31:59,200
يكون اكثرها اثارة مما حدث في اي وقت
مضي هنا

1118
01:31:59,240 --> 01:32:02,560
اعتقد , هومير
اذا كان لديك بعض الوقت

1119
01:32:02,600 --> 01:32:04,360
اعذريني دورثي

1120
01:32:09,880 --> 01:32:11,720
- حظ جيد
- شكرا

1121
01:32:13,360 --> 01:32:15,720
انتباه رجاء

1122
01:32:15,800 --> 01:32:17,600
هيا هومير دعه يحلق

1123
01:32:17,640 --> 01:32:21,320
سوف نطلق الصاروخ ولكن اول ان اقول
في الاول شكرا

1124
01:32:21,360 --> 01:32:23,080
للجميع

1125
01:32:23,120 --> 01:32:25,600
ما كنا لنصل الى المعرض لولاكم

1126
01:32:25,680 --> 01:32:28,400
ولولا سياج امي الذي افسدناه

1127
01:32:29,680 --> 01:32:33,080
لكننا فعلناها بسبب دعمكم لنا

1128
01:32:34,240 --> 01:32:36,640
وهذه هي كولوود

1129
01:32:41,360 --> 01:32:44,920
هناك اناس اعتقدوا بنجاحنا قبل ان نعمل
حتى

1130
01:32:45,000 --> 01:32:48,520
نريد ان نكرس مجهودنا لهم

1131
01:32:48,600 --> 01:32:51,040
مثل بايكوفيسكي

1132
01:32:53,960 --> 01:32:56,320
والى السيد بولدن
الذي ساعدنا كثيرا

1133
01:32:59,280 --> 01:33:02,120
الى الشخص
الذي الهمنا اولا

1134
01:33:02,160 --> 01:33:03,880
معلمتنا , الانسة رايلي

1135
01:33:06,400 --> 01:33:09,680
واخيرا احب ان اكرس هذا الصاروخ

1136
01:33:09,760 --> 01:33:11,840
...الى امي والى

1137
01:33:16,880 --> 01:33:18,400
وابي

1138
01:33:32,400 --> 01:33:36,480
هل تعرف , لن يطير الصاروخ مالم يدفع الزر

1139
01:33:39,560 --> 01:33:41,600
لك اذا ماتريد

1140
01:34:03,920 --> 01:34:06,000
عشرة , تسعة

1141
01:34:06,080 --> 01:34:08,440
ثمانية , سبعة , ستة

1142
01:34:08,520 --> 01:34:11,040
خمسة , اربعة , ثلاثة

1143
01:34:11,120 --> 01:34:13,040
اثنان , واحد

1144
01:34:28,920 --> 01:34:30,840
انظر اليه, هومير

1145
01:34:30,920 --> 01:34:32,800
انه يذهب الي اكثر من ميل

