1
00:00:01,765 --> 00:00:54,575
ترجمة
koko 2009

2
00:01:33,007 --> 00:01:34,834
حسناً , كما قلت
لكم من قبل

3
00:01:35,557 --> 00:01:38,009
لن أجعلكم أيها الجبناء تفعلوا
شيئاً لن أقوم به قبلكم

4
00:01:40,575 --> 00:01:41,816
اللعنه

5
00:01:47,113 --> 00:01:48,482
اللعنه

6
00:01:48,714 --> 00:01:50,281
مستحيل

7
00:01:59,376 --> 00:02:00,905
هيا من هنا
هيا

8
00:02:02,952 --> 00:02:04,658
ما خطبك بحق الجحيم؟-
لا شئ-

9
00:02:04,777 --> 00:02:06,462
هذا ما ستفعلوه في المره القادمه

10
00:02:06,760 --> 00:02:07,258
كلا

11
00:02:07,543 --> 00:02:09,561
إننا لم نتحدث عن سرقة متجر

12
00:02:09,561 --> 00:02:12,263
لم نتحدث عن أي شئ
معنا أم لا؟

13
00:02:14,295 --> 00:02:17,181
يجب أن تدخل و تحضر 19 دولار
و 10 سنتات , جاهز؟

14
00:02:17,509 --> 00:02:18,460
هل أنت جاد؟

15
00:02:18,479 --> 00:02:20,524
معنا أم لا
الأمر بهذه البساطه

16
00:02:23,074 --> 00:02:26,501
لو أنكم جبناء فلنستدير
بالسياره و لنعد أدراجنا

17
00:02:30,375 --> 00:02:32,875
أمامك ثلاثة ثواني
للخروج من السياره

18
00:02:33,837 --> 00:02:36,363
إثنان , واحد , هيا-
عليك اللعنه-

19
00:02:39,035 --> 00:02:41,223
هل أنت مجنون؟-
لست مجنوناً-

20
00:02:41,223 --> 00:02:44,265
نحن من مجموعة الأصدقاء-
ماذا تقول للبائع عندما تدخل-

21
00:02:44,265 --> 00:02:46,114
تقول له معذره معي سلاح

22
00:02:46,114 --> 00:02:47,812
و يستحسن أن تقول
اللعنه أيضاً

23
00:02:47,812 --> 00:02:49,151
إنك التالي

24
00:02:49,885 --> 00:02:51,786
لو فعلنا هذا هل ستضمونا لكم؟

25
00:02:51,786 --> 00:02:53,906
هل أنا قلت هذا؟-
كلا-

26
00:02:54,026 --> 00:02:56,094
إذاً أنا لم أقل هذا-
كلا-

27
00:02:56,094 --> 00:02:58,898
إذاً لا تثرثر بهذا 
الحديث مثل العاهره

28
00:02:58,898 --> 00:03:00,986
الاُخوه للرجال 
و ليست للفتيات

29
00:03:00,986 --> 00:03:02,290
لقد جاء

30
00:03:03,662 --> 00:03:04,847
هيا

31
00:03:06,357 --> 00:03:08,195
ما الذي حدث؟-
اللعنه-

32
00:03:08,195 --> 00:03:10,731
هذا رائع-
شئ سئ أليس كذلك؟-

33
00:03:10,731 --> 00:03:12,253
بل رائع-
ماذا قلت للبائع؟-

34
00:03:12,253 --> 00:03:13,882
قلت لهم إبقوا حيث أنتم

35
00:03:13,882 --> 00:03:16,178
لكي لا اُوذي أحداً
و إعطوني النقود

36
00:03:16,178 --> 00:03:17,605
الشرطه ستبدأ في ملاحقتنا الآن

37
00:03:17,605 --> 00:03:20,784
نعم و لهذا لا نحضر العاهرات مثلك
كي لا يضيعوا وقتنا

38
00:03:20,784 --> 00:03:22,260
المستجدين الآخرين يفعلون
ما نفعله أليس كذلك؟

39
00:03:22,260 --> 00:03:25,232
نعم إنهم في سيارات مثلكم
يفعلون ما نفعله

40
00:03:25,232 --> 00:03:27,241
لأنهم مثلكم يريدون أن
يصبحوا اُخوه لنا

41
00:03:34,935 --> 00:03:37,284
لقد تحملت حتى الآن
هل ستصبح أخاً لنا أم لا؟

42
00:03:37,284 --> 00:03:38,378
إفعلها يا رجل

43
00:03:42,019 --> 00:03:45,206
19دولار و 10 سنتات
لأن اُخوتنا سبتدأ في 19-10

44
00:03:46,658 --> 00:03:48,110
إذهب و أحضر نقودك

45
00:03:54,140 --> 00:03:56,174
هيا يا فتى إذهب 
و أحضر نقودك

46
00:04:01,471 --> 00:04:03,383
لا تنطق بكلمه فقط أصغي لي-
"سكوت"-

47
00:04:03,383 --> 00:04:06,245
خذ هذا و عد للسياره
و كأنك سرقت المتجر

48
00:04:06,536 --> 00:04:10,019
هل أنت بخير تنفس
هذا كل شئ

49
00:04:10,019 --> 00:04:11,321
إذهب من هنا

50
00:04:15,743 --> 00:04:17,001
لم يكن الأمر سئ أليس كذلك؟

51
00:04:17,001 --> 00:04:18,435
لم يكن هناك أحد في المتجر

52
00:04:23,898 --> 00:04:25,471
لو أخطأنا مره سينتهي أمرنا

53
00:04:25,620 --> 00:04:28,457
لن يحدث شئ لقد قال أنه
لم يكن هناك أحد في المتجر

54
00:04:28,457 --> 00:04:30,772
إنني لم أحمل مسدساً قط-
مهلاً , مهلاً , حسناً؟-

55
00:04:31,304 --> 00:04:32,924
إن كنت تريد الإنضمام لنا
لا بد أن تقوم بهذا

56
00:04:32,924 --> 00:04:34,683
نحن لا نضم جبناء لنا-
و ماذا لو أنني دخلت فوجدت شرطياً-

57
00:04:34,683 --> 00:04:36,942
إنا لم أنهي كلامي
لم أنهي كلامي بعد , حسناً؟

58
00:04:36,942 --> 00:04:39,961
لن يجبرك أحد سواء أردت
فعلها أم لا

59
00:04:39,961 --> 00:04:41,478
فقط إذهب و ستكون بخير

60
00:04:41,673 --> 00:04:44,102
إنه ناضج هل تريد فعلها أم لا؟

61
00:04:57,262 --> 00:04:58,898
هل ستكون أخ أم عاهره

62
00:04:58,898 --> 00:05:01,274
لأن الفتيات يبحثن عن
صديقات أيضاً

63
00:05:06,383 --> 00:05:07,612
لا تنظر له اُنظر لي

64
00:05:12,245 --> 00:05:13,866
هل أرتدي القناع قبل
الدخول مباشرةً

65
00:05:16,480 --> 00:05:18,032
إفعلها بالطريقه التي تشاءها

66
00:05:38,797 --> 00:05:39,880
اللعنه

67
00:06:17,660 --> 00:06:19,326
حسناً لم أكن أظن أنه
يمتلك الشجاعه

68
00:06:19,326 --> 00:06:21,059
أخبرتك أنه يريد الإنضمام

69
00:06:21,410 --> 00:06:22,845
هذا شئ جيد له

70
00:06:42,446 --> 00:06:43,680
معذره

71
00:06:45,213 --> 00:06:46,710
معذره , سيدي

72
00:06:47,072 --> 00:06:47,874
سيدي

73
00:06:48,696 --> 00:06:49,668
سيدي

74
00:06:49,828 --> 00:06:51,715
أعطني كل النقود فوراً

75
00:06:53,564 --> 00:06:57,295
كلا بل اُريد 19 دولار
و 10 سنتات لو سمحت سيدي

76
00:06:58,159 --> 00:06:59,659
نعم-
هل أوشكتم على الوصول؟-

77
00:06:59,898 --> 00:07:01,299
عما تتحدث؟
نحن هنا

78
00:07:01,972 --> 00:07:03,431
هل خرج من السياره؟

79
00:07:03,852 --> 00:07:05,260
خرج منذ ما يقرب من دقيقه

80
00:07:05,921 --> 00:07:09,226
أين أنتم؟-
نحن عند متجر "جود لاك"؟ أين أنت؟-

81
00:07:09,486 --> 00:07:10,665
"أنا عند متجر "جود لاك

82
00:07:11,290 --> 00:07:13,032
أرجوك قل لي أنك عند فرع
"شارع "روزلين

83
00:07:13,032 --> 00:07:14,595
ظننتك قلت المتجر الآخر-
اللعنه-

84
00:07:17,772 --> 00:07:19,682
إعطني كل النقود سيدي

85
00:07:20,372 --> 00:07:22,332
إعطني كل النقود فوراً

86
00:07:22,473 --> 00:07:24,270
إعطني كل النقود سيدي

87
00:07:27,471 --> 00:07:29,988
إعطني كل النقود الآن

88
00:07:32,723 --> 00:07:33,657
اللعنه

89
00:07:35,966 --> 00:07:37,947
"كيفين"-
ما هذا؟-

90
00:07:50,889 --> 00:07:52,505
توقف عن إطلاق النار

91
00:08:01,166 --> 00:08:02,157
اللعنه

92
00:08:02,509 --> 00:08:03,234
اللعنه

93
00:08:03,234 --> 00:08:05,248
المسدس ليس به رصاص
ليس به رصاص

94
00:08:06,947 --> 00:08:09,724
ما هذا؟
لماذا لا يوجد به طلقات؟

95
00:08:21,805 --> 00:08:23,765
هل أنت بخير؟

96
00:08:24,739 --> 00:08:25,844
توقف

97
00:08:27,913 --> 00:08:30,712
كف عن إطلاق النار
كف عن إطلاق النار

98
00:08:31,992 --> 00:08:34,075
هذه مجرد خدعه

99
00:08:34,004 --> 00:08:34,916
اللعنه

100
00:08:36,593 --> 00:08:38,426
يا إلهي
يا إلهي

101
00:08:38,426 --> 00:08:40,554
فرانك" أخرجني من هنا"

102
00:08:43,473 --> 00:08:45,270
إلى أين أنت ذاهب؟

103
00:08:45,313 --> 00:08:46,442
اللعنه

104
00:08:57,988 --> 00:09:00,460
نحن لا نحاول سرقتك بالفعل-
نعم , حقاً-

105
00:09:00,460 --> 00:09:03,158
اُفسم أننا لا نحاول سرقتك
دعنا نذهب

106
00:09:03,158 --> 00:09:06,198
حسناً سأترككم تذهبون
إذهب فوراً

107
00:09:06,412 --> 00:09:08,268
هيا اُخرجوا

108
00:09:18,237 --> 00:09:19,189
اللعنه

109
00:09:27,894 --> 00:09:29,250
أيها القذر

110
00:09:38,709 --> 00:09:39,706
اللعنه

111
00:09:50,707 --> 00:09:51,817
اللعنه

112
00:09:53,737 --> 00:09:54,921
مايك"؟"

113
00:09:57,892 --> 00:09:58,889
آدم"؟"

114
00:09:59,372 --> 00:10:00,615
هل تعمل هنا؟

115
00:10:03,221 --> 00:10:05,320
لماذا تسرقون متجري؟

116
00:10:05,320 --> 00:10:07,293
نحن لا نسرقك إنه أمر
يتعلق بمجموعة أصدقاء

117
00:10:07,293 --> 00:10:09,842
و ما شأن الصداقه بسرقة متجري؟

118
00:10:09,842 --> 00:10:11,061
هل تعرف هذا الشخص؟

119
00:10:11,246 --> 00:10:12,743
كنت معه في المدرسه الثانويه

120
00:10:19,015 --> 00:10:20,148
اللعنه

121
00:10:20,737 --> 00:10:22,003
هيا

122
00:10:30,270 --> 00:10:32,879
آسف لأني أخرتك
لم أكن أعرف أنكم ستغلقون

123
00:10:35,535 --> 00:10:36,643
لا بأس

124
00:10:37,060 --> 00:10:39,361
 الأصوات هنا و كأنها
إحتفالات الرابع من يوليو

125
00:10:39,361 --> 00:10:40,414
هل تقيمون حفله؟

126
00:10:41,740 --> 00:10:43,595
إنه صندوق الكهرباء-
ماذا؟-

127
00:10:44,589 --> 00:10:48,099
الضوضاء بسبب صندوق الكهرباء-
أنا لا اُحب الغناء-

128
00:10:48,099 --> 00:10:50,542
فقط ما هو 
ثمن الوقود؟

129
00:10:52,447 --> 00:10:53,898
لا بأس لا داعي لأن تدفع

130
00:10:54,581 --> 00:10:57,973
كلا , كلا
خذ

131
00:11:00,044 --> 00:11:02,559
شكراً , شكراً
صحبتك السلامه

132
00:11:03,781 --> 00:11:08,489
معذره لقد أعطيتك 20 دولار
و أخذت 3 جالونات وقود

133
00:11:08,489 --> 00:11:09,787
أليس ثمناً مترفعاً؟

134
00:11:17,085 --> 00:11:22,185
ما رأيك لو أخذت 10 دولارات؟-
حسناً-

135
00:11:22,835 --> 00:11:23,539
حسناً

136
00:11:25,294 --> 00:11:26,295
تفضل

137
00:11:26,330 --> 00:11:29,728
أظن أنني رأيت تسرباً للماء هل اُريه لك؟-
كلا-

138
00:11:29,955 --> 00:11:33,120
كلا , كلا
أنا اُريد أن اُغادر

139
00:11:33,558 --> 00:11:34,901
حقاً اُريد أن اُغادر

140
00:11:35,581 --> 00:11:37,944
حسناً ساُغادر

141
00:11:41,589 --> 00:11:42,857
"آدم"

142
00:11:44,245 --> 00:11:45,493
"آدم"

143
00:11:50,613 --> 00:11:51,811
يا إلهي

144
00:11:51,811 --> 00:11:54,614
حسناً-
هيا , هيا-

145
00:11:55,249 --> 00:11:56,413
هل يوجد باب خلفي؟

146
00:11:56,413 --> 00:11:58,564
هل يوجد باب خلفي؟-
نعم-

147
00:11:58,954 --> 00:12:01,647
أين؟-
بالخلف-

148
00:12:02,413 --> 00:12:03,626
آسف

149
00:12:04,569 --> 00:12:05,989
"إفتح الباب "آدم

150
00:12:14,060 --> 00:12:15,579
ما الذي حدث؟-
هيا-

151
00:12:15,579 --> 00:12:17,059
يا إلهي لابد أن نأخذه لمستشفى

152
00:12:17,059 --> 00:12:18,694
كلا لا يمكننا
أخذه لمستشفى

153
00:12:18,694 --> 00:12:19,837
سنعود للمنزل

154
00:12:19,837 --> 00:12:21,087
ماذا تقول؟

155
00:12:47,305 --> 00:12:48,176
هيا يا آنساتي

156
00:12:48,278 --> 00:12:49,649
إدخلن

157
00:12:49,649 --> 00:12:51,511
هل أنتن جدد؟-
نعم-

158
00:12:51,511 --> 00:12:54,070
تفضلي-
ما هذا؟-

159
00:12:54,070 --> 00:12:55,872
حتى لا يحدث إلتباس

160
00:12:56,377 --> 00:12:59,608
حسناً-
من هنا إستمروا بالحركه إستمروا بالحركه-

161
00:12:59,608 --> 00:13:01,031
تفضلوا إلى الحفل
تعالوا

162
00:13:02,278 --> 00:13:03,451
هل قرأت هذا؟

163
00:13:06,274 --> 00:13:07,259
كلا

164
00:13:08,733 --> 00:13:10,166
هل تريدين الجلوس بقربي؟

165
00:13:11,662 --> 00:13:12,791
حسناً

166
00:13:28,375 --> 00:13:30,335
سنحظي ببعض المرح
و موسيقي الراب

167
00:13:30,672 --> 00:13:31,826
هل أحضرتم مقعد المرحاض؟

168
00:13:31,826 --> 00:13:33,434
نعم لقد نلنا من كل
من في المنزل

169
00:13:35,229 --> 00:13:37,482
رائع أحسنتم
أدخلوه

170
00:13:38,426 --> 00:13:39,629
إغسلوا أيديكم

171
00:13:48,283 --> 00:13:49,869
أنت من الجامعه أليس كذلك؟-
نعم-

172
00:13:49,869 --> 00:13:52,439
إن أخي هو أحد المستجدين معكم

173
00:13:52,439 --> 00:13:55,219
هل تعرف أين هو؟-
كلهم لديهم مهمات إبحثي عند البار-

174
00:13:55,219 --> 00:13:56,116
حسناً

175
00:13:56,785 --> 00:13:59,422
أنتما , إتبعاني
هيا بنا

176
00:14:08,218 --> 00:14:09,968
هل يمكنني أن أضع
يدي بين ساقيكِ؟

177
00:14:11,077 --> 00:14:11,842
نعم

178
00:14:24,613 --> 00:14:26,604
هل رأيتوها؟-
لم تكن بهذه البدانه-

179
00:14:26,604 --> 00:14:29,094
لا أعرف
كانت بدينه جداً

180
00:14:37,973 --> 00:14:39,800
هل يمكنني أن اُطارحكِ الغرام؟

181
00:15:11,025 --> 00:15:12,909
"روميو"

182
00:15:28,122 --> 00:15:31,025
12ثانيه يا فتى؟ إن هذا رقم
قياسي جديد اُخرج من هنا

183
00:15:31,382 --> 00:15:33,194
ليخرج الجميع
اُتركوها بمفردها

184
00:15:41,632 --> 00:15:45,210
و إياك أن تعامل فتاه بهذه
الطريقه في هذا المنزل ثانيةً

185
00:15:45,210 --> 00:15:47,714
لماذا تفعل هذه الأفعال
إنها شئ كريه

186
00:15:47,714 --> 00:15:50,660
و ستظل هنا و لن تخرج
حتى تنهي هذه

187
00:15:50,660 --> 00:15:52,559
إن هذه عقوبتك يا عاهره

188
00:16:00,278 --> 00:16:02,811
"جاكسون"-
هل أنتم جاهزون بالمجموعه التاليه-

189
00:16:02,974 --> 00:16:04,671
تعال هنا
تعال هنا

190
00:16:05,054 --> 00:16:06,279
هل هذه خدعه؟

191
00:16:07,676 --> 00:16:11,005
اُخرجوا من منزلي الآن
كلكم هيا الآن

192
00:16:12,097 --> 00:16:13,211
اُخرجوا
اُخرجوا فوراً

193
00:16:13,685 --> 00:16:17,498
إذا لم تكونوا من جماعة
الاُخوه هذه فاُخرجوا فوراً

194
00:16:19,224 --> 00:16:20,744
ماذا جرى له؟

195
00:16:21,195 --> 00:16:22,818
لقد اُصيب بطلق ناري-
كيف حال الجرح؟-

196
00:16:23,459 --> 00:16:26,085
إخرسوا يجب أن
نتعامل مع الموقف

197
00:16:26,085 --> 00:16:27,626
تاكدوا من أن يغادر الجميع المنزل

198
00:16:27,626 --> 00:16:29,213
لا نريد أن يرى أحد هذا الرجل

199
00:16:29,213 --> 00:16:30,784
و لا تتركوا مستجدين
سوى هذبن

200
00:16:30,885 --> 00:16:33,075
و لا تتركوا أي أحد ليس
من مجموعتنا

201
00:16:33,239 --> 00:16:35,996
يجب أن أذهب إلى مستشفي
إنقلوني إلى مستشفي

202
00:16:35,996 --> 00:16:38,657
ماذا سنفعل له هنا؟
يجب أن نذهب به إلى مستشفى

203
00:16:38,657 --> 00:16:41,922
أنا قلت ربما نفعل
لكن يجب أن نفكر ماذا سنفعل أولاً

204
00:16:41,924 --> 00:16:43,431
أحضر لي بعض المناشف

205
00:16:43,648 --> 00:16:45,539
و ماذا لو مات
يمكن أن يموت

206
00:16:45,539 --> 00:16:48,277
هل أنت طبيب؟-
نعم أنا طبيب-

207
00:16:48,277 --> 00:16:49,038
إخرس

208
00:16:49,792 --> 00:16:52,135
آثار دماء كيفين في المتجر
و هي دليل على إصابته هناك

209
00:16:52,281 --> 00:16:53,140
و أياً كان الأمر

210
00:16:53,140 --> 00:16:56,073
بمعنى أننا لن نستطيع
أخذ مصاب بالرصاص للمستشفى

211
00:16:56,073 --> 00:16:59,176
أنا لن أٌقول أي 
"شئ "فرانك

212
00:16:59,176 --> 00:17:02,096
لن نذهب بك لمستشفي لأن
هذا مثل أخذك للسجن

213
00:17:02,486 --> 00:17:04,105
هل يمكن أن تتحمل قليلاً
كي تبتعد عن السجن؟

214
00:17:04,394 --> 00:17:06,390
أظن ذلك
أظن ذلك

215
00:17:07,127 --> 00:17:08,829
إتصل ب "بين" و أخبره
أن يحضر فوراً

216
00:17:08,829 --> 00:17:10,066
من "بين"؟-
إنه طبيب-

217
00:17:10,066 --> 00:17:13,177
و ماذا يستطيع أن يفعل؟-
إنه طبيب ويمكنه مساعدتنا-

218
00:17:13,177 --> 00:17:14,928
إنه يقيم في هذا الشارع
اُقسم بالله

219
00:17:14,928 --> 00:17:16,506
فقط دعني أتدبر الأمر

220
00:17:17,515 --> 00:17:19,953
بين" أنا "جراهام" أنا في المنزل"
و نريد حضورك فوراً

221
00:17:20,869 --> 00:17:22,738
كيفين" اُصيب بالرصاص"
تعال هنا بسرعه

222
00:17:23,218 --> 00:17:24,767
أسرع بالحضور إلى هنا

223
00:17:24,767 --> 00:17:26,010
يا إلهي

224
00:17:27,421 --> 00:17:29,608
من هذه؟
جاكسون" أخرجها من هنا"

225
00:17:29,608 --> 00:17:31,049
هل يمكنكِ أن تغادي لو سمحتي؟

226
00:17:31,049 --> 00:17:33,709
إن هذا مقزز-
فقط إذهبي من هنا فوراً-

227
00:17:33,709 --> 00:17:37,063
اُقسم أني سأركل مؤخرتكِ البدينه-
عليك اللعنه-

228
00:17:40,432 --> 00:17:41,604
لا بأس , لا بأس

229
00:17:42,725 --> 00:17:44,856
اللعنه-
نعم هذا خطأك-

230
00:17:44,856 --> 00:17:47,484
لقد ظننتك قلت
المتجر الآخر , أنا آسف

231
00:17:47,768 --> 00:17:49,892
سأذهب للسجن أنا لا اُبالي-
كلا , كلا-

232
00:17:49,893 --> 00:17:52,470
ساعدوني هنا-
أحضروا بعض المسكنات-

233
00:17:52,470 --> 00:17:53,952
بالأعلى في الحمام
ستجدها في خزانة الأدويه

234
00:17:53,952 --> 00:17:56,274
يجب أن نوقف النزيف الآن
لو ذهبت أنت كنت عدت فوراً

235
00:17:56,274 --> 00:17:58,704
بل أحضرها أنت و لا تصيح
في وجهي أمام المستجدين

236
00:17:59,462 --> 00:18:01,109
كيفين" سنعتني بك , حسناً؟"

237
00:18:01,109 --> 00:18:02,817
يا إلهي
اللعنه

238
00:18:03,961 --> 00:18:06,111
ماذا أنت فاعل؟-
هل أطلب الإسعاف؟-

239
00:18:06,111 --> 00:18:09,454
أين عقلك؟ قلنا لا مستشفيات
و أين ستذهب به الإسعاف؟

240
00:18:09,454 --> 00:18:10,620
أحضر المزيد من المناشف

241
00:18:10,620 --> 00:18:13,186
أجبني أين تذهب سيارات
الإسعاف "آدام"؟

242
00:18:13,986 --> 00:18:16,209
إلى المستشفيات
حسناً؟

243
00:18:16,991 --> 00:18:21,330
لن نذهب بك لمستشفى حتى
لا تُسجن و العون قادم

244
00:18:21,330 --> 00:18:22,309
تماسك لأجل خاطري

245
00:18:22,309 --> 00:18:23,225
لقد أحضرت المسكنات

246
00:18:24,876 --> 00:18:26,597
بين" جاء"-
اُريد بعض الماء-

247
00:18:28,231 --> 00:18:29,332
لا بأس , لا بأس

248
00:18:29,332 --> 00:18:30,441
تناولها

249
00:18:30,702 --> 00:18:32,172
إفتح فمك-
هيا , هيا-

250
00:18:33,221 --> 00:18:34,520
حسناً يا صديقي

251
00:18:35,314 --> 00:18:37,511
كيفين" اُنظر لي , اُنظر لي"-
ما هذا؟-

252
00:18:37,919 --> 00:18:39,452
تعال هنا
تعال هنا

253
00:18:41,152 --> 00:18:43,091
ظننت أن النزيف من يده أو
شئ ما إنه مصاب في

254
00:18:43,091 --> 00:18:45,421
مصاب في كتفه , اُنظر
هل بوسعك مساعدتنا؟

255
00:18:49,264 --> 00:18:51,830
خذوه لمستشفى أو إستدعوا
إسعافاً لماذا أحضرتوه هنا

256
00:18:51,830 --> 00:18:53,225
أردنا أن نفكر في
أفضل حل

257
00:18:53,225 --> 00:18:55,377
أفضل حل هو إخراجه من هنا

258
00:18:55,377 --> 00:18:57,295
إذاً هل تقول أنك لا
تستطيع فعل شئ؟

259
00:18:58,062 --> 00:18:59,512
أنا طالب طب ماذا
تريدني أن أفعل؟

260
00:18:59,985 --> 00:19:01,456
ألم نقل لكِ أن تغادري؟

261
00:19:01,802 --> 00:19:03,121
إن نظارتي بالأعلى

262
00:19:03,121 --> 00:19:06,046
ألا ترين أن هناك شئ
أهم من ذلك الآن؟

263
00:19:06,046 --> 00:19:07,208
"جاكسون"

264
00:19:07,636 --> 00:19:08,740
إفعل شيئاً

265
00:19:09,237 --> 00:19:10,659
أين نظارتكِ؟-
فوق بغرفة النوم-

266
00:19:10,659 --> 00:19:12,490
اُخرجي و ساُحضرها
لكِ , حسناً؟

267
00:19:14,329 --> 00:19:15,492
ماذا تريدني أن أفعل هنا؟

268
00:19:15,492 --> 00:19:17,783
أنا لا أعرف ما الذي اُريدك أن تفعل
ساعدنا

269
00:19:17,783 --> 00:19:20,156
ساُساعدكم في إحضار تاكسي
 للذهاب به للمستشفى

270
00:19:20,156 --> 00:19:23,339
أو اُساعدكم في الإتصال بالنجده
ما الذي تفكر فيه؟

271
00:19:23,339 --> 00:19:25,039
إلقي عليه نظره و حسب

272
00:19:39,847 --> 00:19:41,315
ماذا؟
ماذا؟

273
00:19:41,315 --> 00:19:44,158
أخبرني هل لديك الوقت
لتفعل له أي شئ؟

274
00:19:45,795 --> 00:19:47,224
نعم أو لا
بين"؟"

275
00:19:47,224 --> 00:19:48,892
لا أدري أنا لست طبيباً
لا أدري

276
00:19:48,892 --> 00:19:50,682
هل أنت متأكد أن المستشفى و الإسعاف

277
00:19:50,682 --> 00:19:52,546
ليست أفضل فكره؟-
أخرجوه من هنا-

278
00:19:53,029 --> 00:19:54,634
و خذوا منه محموله أيضاً

279
00:19:54,634 --> 00:19:55,691
هل أنت جاد؟

280
00:19:57,550 --> 00:19:58,904
أنا اُحاول المساعده

281
00:20:09,550 --> 00:20:11,315
ما خطب هذا الشخص بالداخل

282
00:20:18,635 --> 00:20:20,172
من؟
أي شخص؟

283
00:20:25,535 --> 00:20:27,045
إلى أين أنتِ ذاهبه؟

284
00:20:28,415 --> 00:20:30,829
إذهب و كلمها  , إنصرف
الليله و إبقيها هادئه

285
00:20:31,453 --> 00:20:32,929
هيا-
إنتظري-

286
00:20:32,929 --> 00:20:34,478
أنا جاد إنتظري-
ماذا؟-

287
00:20:37,053 --> 00:20:39,724
دعيني اُوصلكِ للمنزل
سأسير معكِ للمنزل

288
00:20:41,375 --> 00:20:42,449
تعال
تعال

289
00:20:42,449 --> 00:20:45,043
الاُمور سارت بشكل خاطئ الليله
و أنا آسف

290
00:20:45,043 --> 00:20:46,847
و لكن ليس لدينا
وقت لمناقشة هذا

291
00:20:46,847 --> 00:20:48,509
سنأخذه إلى المستشفى

292
00:20:51,608 --> 00:20:54,079
هذا رائع , شكراً-
لكني اُريد مساعدتك حسناً؟-

293
00:20:54,921 --> 00:20:55,837
سأفعل ما تريد

294
00:20:55,837 --> 00:20:58,610
اُريد منك العوده للمتجر و إحضار
شريط المراقبه من صديقك

295
00:21:00,713 --> 00:21:02,681
هل تطلب مني العود للمتجر
الذي قمنا بسرقته؟

296
00:21:02,681 --> 00:21:05,393
نعم إنك تعرف الشاب الذي هناك
و اُريد منك إحضار الشريط

297
00:21:05,393 --> 00:21:08,199
و نحن مازالت لدينا فرصه
و تسألني أية أسأله فقط إذهب

298
00:21:08,199 --> 00:21:10,524
لو لم تكن علينا أدله في المتجر
فسنخرج من هذا المأزق

299
00:21:10,524 --> 00:21:12,507
يجب أن أذهب مع "كيفين" للمستشفى

300
00:21:12,507 --> 00:21:14,108
إرسل شخصاً غيري

301
00:21:14,108 --> 00:21:16,751
أنت من يعرف البائع و أنا أعرف
"أنك تريد مساعدة "كيفين

302
00:21:16,751 --> 00:21:18,698
لكن أفضل طريقه لمساعدته
هي بإحضار الشريط

303
00:21:18,698 --> 00:21:20,223
إن وجدت الشرطه هناك غادر

304
00:21:20,223 --> 00:21:22,291
جراهام" سيأخذك"
و إذهبوا على الفور

305
00:21:22,291 --> 00:21:24,976
مازالت أمامنا الفرصه للهروب بجلدنا
أسرعوا

306
00:22:01,639 --> 00:22:02,699
"مايك"

307
00:22:03,341 --> 00:22:04,566
هل أنت بخير يا رجل؟

308
00:22:05,981 --> 00:22:08,283
مايك" أنا "آدم" أتيت لمساعدتك"
يجب أن تنهض

309
00:22:08,283 --> 00:22:10,477
لقد عدت-
هيا يا رجل-

310
00:22:11,721 --> 00:22:14,274
لقد أتينا لمساعدتك
توقف , توقف

311
00:22:21,689 --> 00:22:23,121
أنا آسف جداً

312
00:22:34,348 --> 00:22:35,807
هل تعرف أنك أصبت
صديقنا "كيفين" ؟

313
00:22:37,644 --> 00:22:39,888
هل هو بخير؟-
سيكون بخير-

314
00:22:40,204 --> 00:22:41,619
أنا آسف لما حدث

315
00:22:41,619 --> 00:22:43,562
و سنخرج فور تأكدنا من أن
كل شئ على ما يرام

316
00:22:43,896 --> 00:22:45,278
لكننا بحاجه لخدمه منك

317
00:22:46,451 --> 00:22:49,504
نعم أي خدمه
عليك اللعنه

318
00:22:50,166 --> 00:22:51,832
تصرف أنت , أنا ساُنظف

319
00:22:56,734 --> 00:22:59,366
"إسمعني يا "مايك
اُريدك أن تساعدني

320
00:22:59,790 --> 00:23:01,984
أنا آسف لكننا نريد
شريط المراقبه

321
00:23:01,984 --> 00:23:03,713
شريط المراقبه؟

322
00:23:03,990 --> 00:23:07,460
اُريدك أن تعطيه لنا-
اُريدك أن تذهب للجحيم-

323
00:23:07,460 --> 00:23:09,818
إعطنا الشريط و سننسى أنك
أطلقت النار على أحدهم

324
00:23:09,818 --> 00:23:12,520
لقد أتيتم لسرقتي حسناً؟
و لن اُرحب بكم

325
00:23:12,520 --> 00:23:14,709
يجب أن تتأكد أننا لم نقصد
حدوث هذا حسناً؟

326
00:23:14,927 --> 00:23:17,265
و أنا أطلب منك كصديق
أن تعطيه لنا أرجوك

327
00:23:17,265 --> 00:23:20,054
و أنا اُخبرك كصديق أنني ليس
بوسعي إعطاءكم الشريط

328
00:23:20,054 --> 00:23:22,995
سنأخذه نحن-
دعني اُكمل يا أحمق-

329
00:23:22,995 --> 00:23:25,775
لا يمكنني أعطاءكم الشريط
لأنه لا يوجد شريط

330
00:23:27,397 --> 00:23:28,641
و ما هذا؟

331
00:23:28,641 --> 00:23:31,293
لدينا الكاميرا و الشاشه
هذا كل ما هنالك

332
00:23:31,293 --> 00:23:34,367
لقد تعطل مسجل الشرائط
و لم نصلحه

333
00:23:34,367 --> 00:23:36,163
نبقيه هنا كتمويه

334
00:23:37,361 --> 00:23:39,463
إذاً لم يتم تسجيل ما حدث؟-
كلا-

335
00:23:39,763 --> 00:23:42,763
ماذا يفعل هذا الأحمق هناك-
هل سمعت هذا؟-

336
00:23:42,763 --> 00:23:44,428
إني اُنظف الآثار

337
00:23:45,822 --> 00:23:47,199
هل إتصلت بالشرطه؟

338
00:23:47,570 --> 00:23:49,275
لقد ظللت ملقى على
الأرض و حسب

339
00:23:49,275 --> 00:23:52,692
ألم يأتي لك أحد؟-
لا أدري فقد كنت غائباً عن الوعي-

340
00:23:54,065 --> 00:23:55,527
حسناً , هل إنتهيت؟

341
00:23:55,527 --> 00:23:56,918
إنتظر

342
00:23:57,510 --> 00:23:59,263
لن أنتظر يجب أن نرحل

343
00:24:01,795 --> 00:24:03,700
هل الاُمور بخير؟-
نعم-

344
00:24:04,536 --> 00:24:06,079
هيا نرحل من هنا

345
00:24:24,116 --> 00:24:25,833
حسناً , هيا نرحل من هنا

346
00:24:28,772 --> 00:24:32,730
نعم إنتظر
"في "وود سايد

347
00:24:33,908 --> 00:24:36,861
كلا لن أبقى على الهاتف-
ماذا تفعل؟-

348
00:24:37,340 --> 00:24:38,908
قلتم أنكم ستغادرون فطلبت الشرطه

349
00:24:38,908 --> 00:24:41,874
يجب أن نتحدث سوياً-
يجب أن نوحد ما سنقوله-

350
00:24:41,874 --> 00:24:43,831
ماذا ستقول للشرطه؟-
لا أدري-

351
00:24:43,831 --> 00:24:45,626
ربما أقول أن مسلحاً إقتحم المكان

352
00:24:45,626 --> 00:24:47,358
فأطلقت عليه النار و لكنه
أوسعني ضرباً

353
00:24:47,358 --> 00:24:49,821
هل تعرف ما ستقوله حقاً؟-
كلا يا رجل لا أدري-

354
00:24:49,821 --> 00:24:50,955
لماذا كل هذا
الأسأله؟

355
00:24:50,955 --> 00:24:54,221
و فيما تظن الأسأله؟
إننا نحاول الإبتعاد عن المشاكل

356
00:24:54,221 --> 00:24:57,024
و لهذا قل إن بعض البلطحيه
أتوا و أطلقوا النار

357
00:24:57,024 --> 00:25:00,061
البلطجيه؟ إنك تقصد السود
أليس كذلك؟

358
00:25:00,061 --> 00:25:01,244
كلنا سواسيه

359
00:25:01,244 --> 00:25:03,010
كلا لو قلت إنهم سود

360
00:25:03,010 --> 00:25:04,761
فلن تبحث الشرطه عن
مجوعة أصدقاء بيض

361
00:25:04,761 --> 00:25:08,109
فقل إنهم شخصان سود
يجب أن تساعدنا

362
00:25:08,109 --> 00:25:10,157
حسناً أنا سأساعدكم
أياً ما كان الأمر

363
00:25:10,157 --> 00:25:11,207
فماذا ستقول؟

364
00:25:11,207 --> 00:25:12,941
إنك تخيفني
إن الشرطه في الطريق

365
00:25:12,941 --> 00:25:14,493
هل اُخيفك الآن؟

366
00:25:14,569 --> 00:25:16,876
كفى , كفى , كفى

367
00:25:16,876 --> 00:25:18,620
هل ستساعدنا؟
هذا كل ما اُريد معرفته

368
00:25:18,620 --> 00:25:19,943
هل تسمع أصوات سيارات الشرطه؟

369
00:25:19,943 --> 00:25:21,185
"مايك"-
ماذا ستقول؟-

370
00:25:21,185 --> 00:25:22,512
مايك هل ستحمينا أم لا؟

371
00:25:22,512 --> 00:25:24,161
هل ستحمينا؟

372
00:25:24,420 --> 00:25:26,195
إبق قريباً من
هنا لتعرف

373
00:25:39,313 --> 00:25:40,981
هل أحضرتم الشريط؟-
لا يوجد شريط-

374
00:25:40,981 --> 00:25:42,804
إن كاميرا المراقبه لا تعمل
و لا يوجد شريط

375
00:25:42,804 --> 00:25:44,155
هل أنت متأكد-
نعم-

376
00:25:44,155 --> 00:25:45,660
هل أنتم واثقون؟-
قلت لك نعم-

377
00:25:45,660 --> 00:25:48,039
هذا رائع
هل نحن آمنون إذاً؟

378
00:25:50,095 --> 00:25:51,736
ماذا؟
ما الأمر؟

379
00:25:53,923 --> 00:25:54,336
اللعنه

380
00:25:54,336 --> 00:25:55,955
ما هذا؟

381
00:25:56,365 --> 00:25:58,263
"هذا "مايك-
أعرف من يكون-

382
00:25:58,263 --> 00:26:00,619
لماذا أحضرتوه؟ أعيدوه
أنا قلت أحضروا الشريط

383
00:26:00,619 --> 00:26:02,463
إنه هو الشريط
كان سيخبر الشرطه عنا

384
00:26:02,463 --> 00:26:04,288
لقد إختطفتم رهينه-
لم يكن أمامنا خيار-

385
00:26:04,288 --> 00:26:06,171
إنه لم يشأ أن يغطينا و الشرطه
كانت في الطريق

386
00:26:06,171 --> 00:26:07,695
هذه هي الطريقه
الوحيده لحمايتنا

387
00:26:07,695 --> 00:26:09,932
و ماذا سيحدث عندما تأتي الشرطه
و لا يجدوه يا حمقي؟

388
00:26:09,932 --> 00:26:11,341
نعم
قل له

389
00:26:13,752 --> 00:26:14,989
اللعنه

390
00:26:15,359 --> 00:26:17,156
نحن لا نعرف هذا الشخص
أليس كذلك؟

391
00:26:18,291 --> 00:26:20,965
النجده
ساعدوني أرجوكم

392
00:26:21,170 --> 00:26:22,553
أنا هنا

393
00:26:23,829 --> 00:26:25,775
ساعدوني أرجوكم
أنا هنا

394
00:26:25,775 --> 00:26:27,143
النجده

395
00:26:28,553 --> 00:26:30,025
النجده

396
00:26:33,433 --> 00:26:35,063
فلنأخذه للداخل

397
00:26:36,722 --> 00:26:38,314
فلنأخذ نفساً عميقاً

398
00:26:38,314 --> 00:26:40,311
هل حقاً نحن
نريد فعل هذا؟

399
00:26:47,123 --> 00:26:48,921
هل أختطفتم رهينه؟

400
00:26:49,987 --> 00:26:51,663
لماذا هو مازال هنا؟

401
00:26:53,487 --> 00:26:55,069
لماذا هو مازال هنا؟-
إهدأ-

402
00:26:55,069 --> 00:26:56,529
لقد قلت أنك ستذهب
به للمستشفى

403
00:26:56,529 --> 00:26:58,464
إنك لا تدري إلى من تتحدث
تعال , تعال

404
00:27:03,326 --> 00:27:06,252
قبل كل شئ إخرس
بين" إتصل بطبيب"

405
00:27:06,252 --> 00:27:08,632
طبيب حقيقي و سيأتي
"فوراً و يعتني ب"كيفين

406
00:27:08,632 --> 00:27:11,383
و لم نأخذه للمستشفى
لأننا أوقفنا النزيف

407
00:27:11,383 --> 00:27:13,280
أنا لا أفهم لماذا لا نستطيع
إحضار المساعده له

408
00:27:13,280 --> 00:27:14,746
لقد أخبرتك

409
00:27:14,746 --> 00:27:16,614
الطبيب قادم

410
00:27:16,614 --> 00:27:17,842
"و سيعتني ب"كيفين

411
00:27:17,842 --> 00:27:20,591
و لماذا نذهب به إلى طبيب
مادام الطبيب قادم لنا

412
00:27:20,591 --> 00:27:22,001
إنها نفس الشئ

413
00:27:22,208 --> 00:27:23,937
هذا تصرف جيد

414
00:27:24,294 --> 00:27:26,985
لكن إختطاف شخص لم
يسهل الاُمور علينا

415
00:27:26,985 --> 00:27:28,954
إذهب و ناقش صديقك بشأن هذا

416
00:27:28,954 --> 00:27:30,844
و هل تركته يتخذ القرار؟

417
00:27:32,226 --> 00:27:34,115
"أنت القائد يا "آدم

418
00:27:35,152 --> 00:27:39,184
 من المفترض أن تقود
إنك خليفتي

419
00:27:39,184 --> 00:27:41,684
أنا بحاجه لك
و "كيفين" بحاجه لك

420
00:27:42,505 --> 00:27:43,440
الآخرين

421
00:27:44,726 --> 00:27:46,599
الآخرين مجرد معاتيه

422
00:27:46,789 --> 00:27:49,015
جراهام" أنت محق"
"إنه "سكوت

423
00:27:49,429 --> 00:27:53,220
بل أنت و أنت تثبت
هذا لي بتماسكك

424
00:27:53,459 --> 00:27:55,518
حسناً؟ "كيفين" سيكون
على ما يرام

425
00:27:55,518 --> 00:27:57,884
كيفين" سيكون على"
ما يرام , حسناً؟

426
00:27:57,884 --> 00:28:00,879
و الآن يجب أن نقرر ما
سنفعله مع البائع

427
00:28:02,486 --> 00:28:04,643
أنا متأكد من أنه سيغطينا
إنه قال لي في السياره

428
00:28:04,643 --> 00:28:06,500
أنه سيخبر الشرطه
أنهما شخصان سود

429
00:28:06,500 --> 00:28:08,960
لقد كان يصرخ أمام المنزل
للتو طالباً النجده

430
00:28:08,960 --> 00:28:11,824
كيف تضمن أنه سيقول هذا؟-
رأيي أن بوسعنا الثقه به-

431
00:28:12,029 --> 00:28:16,692
هذا لا دخل له بالثقه فنحن لن
نتمنى فقط أن يقول ما نريد

432
00:28:16,692 --> 00:28:17,478
"جراهام"

433
00:28:17,630 --> 00:28:18,722
نعم

434
00:28:22,844 --> 00:28:25,162
هذه مهمتك فأنت من إختطفته-
ماذا؟-

435
00:28:25,162 --> 00:28:27,208
آدم" أخبرني أن البائع سيقول"
أن الفاعل شخصان سود

436
00:28:27,208 --> 00:28:28,778
و نريد أن نتأكد من
أنهما لن يتحولا

437
00:28:28,778 --> 00:28:30,269
إلى شخصين بيض
من مجموعة اُخوه

438
00:28:30,269 --> 00:28:31,326
عندما تستجوبه الشرطه

439
00:28:31,326 --> 00:28:34,229
كيف سنفعل هذا؟-
"ظننت أننا سنستخدم قصة "آدم-

440
00:28:34,229 --> 00:28:35,581
قصة "آدم"؟
أي قصه؟

441
00:28:35,841 --> 00:28:37,821
ألم تخبره؟-
يخبرني بماذا؟-

442
00:28:37,821 --> 00:28:40,179
هذه القصه لن تساعدنا

443
00:28:40,179 --> 00:28:41,673
هلا أخبرتموني بما يجري

444
00:28:41,673 --> 00:28:43,465
آدم" يعرف اشياء عن البائع"
منذ الدراسه الثانويه

445
00:28:43,681 --> 00:28:45,479
آدم" يعرف أشياء منذ"
حسناً

446
00:28:45,479 --> 00:28:48,596
كيف سيساعدنا هذا؟-
إنه يعرف عنه أشياء خطيره-

447
00:28:48,596 --> 00:28:50,685
و كل ما علينا أن نوضح له

448
00:28:50,685 --> 00:28:53,041
أنه إن أخبر الشرطه عنا
سنخبر الشرطه عنه

449
00:28:53,041 --> 00:28:54,879
إنك لا تفهم لو أنني أخبرت الشرطه

450
00:28:54,879 --> 00:28:56,751
بما أعرفه عنه فلن
يصنع هذا فارقاً

451
00:28:56,751 --> 00:28:59,647
فقد سمعوه ملايين المرات بالفعل
إنها مجرد إشاعه

452
00:28:59,647 --> 00:29:02,463
و ليس لدي دليل حقيقى
اُجبره به على الصمت

453
00:29:02,463 --> 00:29:04,361
إذاً نحن بحاجه لدليل إثبات

454
00:29:04,361 --> 00:29:06,723
و لو وجدناه هل سيكون وسيلة ضغط؟-
بالضبط-

455
00:29:07,003 --> 00:29:08,266
نعم

456
00:29:09,226 --> 00:29:10,988
حسناً ما هي قصتك؟

457
00:29:10,988 --> 00:29:14,036
بل الأفضل أن تخبرنا
كيف نثبتها

458
00:29:27,840 --> 00:29:29,247
يا إلهي

459
00:29:32,797 --> 00:29:35,074
إنهما شحصان أسودان
حسناً؟

460
00:29:35,074 --> 00:29:36,869
سأفعل ما تريدون

461
00:29:37,706 --> 00:29:39,094
هل يمكنني الذهاب؟

462
00:29:39,094 --> 00:29:42,090
لماذا لم تقل هذا مبكراً؟-
هذا ما كنت سأقوله-

463
00:29:42,090 --> 00:29:45,577
و لو كنت أعلم أنكم ستختطفوني
كنت أوضحت لكم ذلك

464
00:29:46,844 --> 00:29:48,676
اُنظر يا رجل أنا

465
00:29:48,676 --> 00:29:51,068
أنا لا اُريد الحديث مع الشرطه
حسناً؟

466
00:29:51,068 --> 00:29:53,130
شخصان أسودان سرقا المتجر

467
00:29:53,130 --> 00:29:54,724
و عندما عادا من أجل
شريط المراقبه

468
00:29:54,724 --> 00:29:57,690
إختطفاني و ألقيا
بي خارج البلده

469
00:29:57,690 --> 00:29:58,930
حسناً؟

470
00:29:59,327 --> 00:30:00,797
هل يمكنني الذهاب؟

471
00:30:01,532 --> 00:30:03,894
هل هذا هو ما ستقوله؟-
نعم-

472
00:30:04,726 --> 00:30:07,299
هل تعدني؟-
قلت لك نعم , اللعنه-

473
00:30:08,170 --> 00:30:09,864
و كيف أتأكد من هذا؟

474
00:30:12,988 --> 00:30:16,106
عليك أن تثق بي-
أثق بك الآن؟-

475
00:30:16,106 --> 00:30:18,554
كنت تثق بي في السابق
و يمكنك الثقه بي الآن

476
00:30:21,972 --> 00:30:23,739
حسناً
لكن

477
00:30:24,766 --> 00:30:27,393
يجب أن تتذكر أنني
أعرف عنك أشياء

478
00:30:27,393 --> 00:30:29,642
هذا صحيح
أنا متأكد من ذلك

479
00:30:30,470 --> 00:30:32,729
أشياء منذ المدرسه الثانويه
و هي ليست أشياء جيده

480
00:30:34,120 --> 00:30:35,626
لا تتصنع الغباء

481
00:30:37,689 --> 00:30:39,712
إنك تعرف عما أتحدث
أليس كذلك؟

482
00:30:41,164 --> 00:30:43,664
تلك الفتاه في
حفل ناشئي كرة السله

483
00:30:46,045 --> 00:30:48,550
لقد فعلتم معها أشياء دنيئه-
كلا هذا هراء-

484
00:30:48,550 --> 00:30:51,014
ألم تفعلوا بها شيئاً؟
أنا متأكد أنكم فعلتم

485
00:30:51,014 --> 00:30:53,239
لابد أن تتأكد مما تقول
إنك لا تعرف عني شيئاً

486
00:30:53,239 --> 00:30:56,758
إسمع أنا لا يعنيني سواءاً
قلت أنك فعلت أم لا

487
00:30:56,758 --> 00:31:00,064
كل ما يهمني هو أنك لو
وشيت بنا سأشي بك

488
00:31:00,064 --> 00:31:02,666
ثم يعود كل ماحدث
تلك الليله من جديد

489
00:31:02,666 --> 00:31:04,496
لماذا أسقطوا عنك التهم؟

490
00:31:04,496 --> 00:31:06,048
لأن أحداً لم يتحدث

491
00:31:06,355 --> 00:31:07,859
حتى الآن

492
00:31:10,090 --> 00:31:11,226
إسمع

493
00:31:11,565 --> 00:31:13,200
ربما أنت لم تفعل شيئاً خاطئاً

494
00:31:13,200 --> 00:31:16,626
و ربما ستأخذهم الرحمه بك
لأنك الوحيد الذي رأف بالفتاه

495
00:31:16,626 --> 00:31:19,428
و وضعت واقياً ذكرياً على عصا
المكنسه التي أدخلتوها فيها

496
00:31:19,428 --> 00:31:21,525
قلت أني لن اُخبر أحداً
حسناً

497
00:31:21,820 --> 00:31:24,373
فماذا تريد مني؟-
إذاً أنت تعترف بهذا؟-

498
00:31:24,795 --> 00:31:26,778
هل تقر؟-
إنك تعرف أن هذا ليس ما حدث-

499
00:31:26,778 --> 00:31:28,199
"قل لي ما الذي حدث "مايك

500
00:31:28,199 --> 00:31:31,570
حسناً أنا كنت هناك
و لا اُجادل في هذا

501
00:31:31,570 --> 00:31:33,385
لكن الذي قيل عني

502
00:31:35,696 --> 00:31:37,120
ما هذا الصوت؟

503
00:31:37,378 --> 00:31:38,822
هل سمعتم هذا؟

504
00:31:38,822 --> 00:31:40,677
ماذا؟-
ذلك الصوت هل سمعتم هذا؟-

505
00:31:41,327 --> 00:31:43,015
أنا لم أسمع شيئاً

506
00:31:43,015 --> 00:31:46,593
ما هذه الأصوات؟-
لا توجد أصوات فقط قل لي ماذا فعلت-

507
00:31:46,593 --> 00:31:50,073
ما الذي في جيبك-
لا شئ فقط أكمل ما كنت ستقوله-

508
00:31:50,073 --> 00:31:51,620
ما الذي تحاول فعله؟

509
00:31:51,620 --> 00:31:53,727
ما الذي تحاول فعله بي؟

510
00:31:56,083 --> 00:31:57,675
عليك اللعنه

511
00:31:57,675 --> 00:32:00,317
أنا اُحاول أن اُساعدك
و أنت تحاول تسجيل إعتراف لي

512
00:32:00,352 --> 00:32:01,885
ما الذي يمكنك أن تمنحه لنا؟

513
00:32:02,034 --> 00:32:05,343
ماذا تعني بهذا؟-
أنا اُحاول مساعدتك الآن ألا تفهم؟-

514
00:32:05,343 --> 00:32:07,174
أنا اُحاول مساعدتك
أنا أثق بك

515
00:32:07,174 --> 00:32:09,904
و لكن وعدك فقط لن
يكفي لاُعيدك لمنزلك

516
00:32:09,904 --> 00:32:11,566
يجب أن تخبرني ماذا فعلت

517
00:32:11,916 --> 00:32:14,464
لن يسمع أحد هذا الشريط
إنه مجرد تأمين

518
00:32:14,464 --> 00:32:16,618
مادام أحداً لن يسمعه
ففيما تحتاجه؟

519
00:32:16,618 --> 00:32:18,664
فقط قل لي ماذا فعلت
حسناً؟

520
00:32:18,819 --> 00:32:20,158
هيا

521
00:32:26,550 --> 00:32:28,139
هناك مستجد ينزف فوق

522
00:32:28,139 --> 00:32:30,607
هل تعتقد أنهم سيرأفون
بك يا "مايك"؟

523
00:32:31,337 --> 00:32:32,879
هل تعتقد ذلك؟

524
00:32:37,429 --> 00:32:39,621
لماذا لا تتحدث؟

525
00:32:39,621 --> 00:32:41,149
هل هذا موقفك؟

526
00:32:41,525 --> 00:32:43,063
ألن تقول أي شئ؟

527
00:32:45,962 --> 00:32:47,759
كنت أتمنى أن تساعدني
"في هذا "مايك

528
00:32:47,759 --> 00:32:49,715
لأني الشخص الطيب بينهم

529
00:32:49,715 --> 00:32:51,378
الآن هم من سيتولون أمرك

530
00:32:52,474 --> 00:32:54,220
هل تعرف لماذا أحضروك هنا؟

531
00:32:54,220 --> 00:32:56,144
لنفس السبب الذي يحضروا
لأجله المستجدين

532
00:32:56,144 --> 00:32:58,849
لأن أحداً لن يسمع صراخهم
و هم يؤذونهم

533
00:33:00,805 --> 00:33:03,519
هذه بعض المعلومات
البسيطه عنهم

534
00:33:06,187 --> 00:33:08,602
أنا أعرف بعض المعلومات
البسيطه عنك

535
00:33:10,279 --> 00:33:12,117
إن صديقك ينزف فوق

536
00:33:12,117 --> 00:33:16,001
و أنت حاول أن تسجل إعترافي
بنميمة بعض المراهقين

537
00:33:16,766 --> 00:33:18,761
هذا كل ما أعرفه عنك

538
00:33:20,097 --> 00:33:22,128
و هذا شئ سئ

539
00:33:33,830 --> 00:33:35,033
المزيد من المسكنات

540
00:33:35,033 --> 00:33:36,420
هل نحن بأمان؟-
إنه لا يعمل-

541
00:33:36,420 --> 00:33:38,353
أنا أستخدمه في الفصل دوماً
إنه ليس معطلاً

542
00:33:38,353 --> 00:33:39,997
هذا الصوت يعني
أنه لا يعمل

543
00:33:39,997 --> 00:33:41,311
و هذه كانت فكره غبيه
على أية حال

544
00:33:41,311 --> 00:33:43,731
هل أنت بخير؟-
لا أدري أنا لست بخير-

545
00:33:43,731 --> 00:33:45,152
أصلحه-
كيف؟-

546
00:33:45,152 --> 00:33:47,540
لا أدري لكن "مايك" لن يخرج من
هنا إلا بعد تسجيل إعترافه

547
00:33:47,540 --> 00:33:49,722
إنه لن يعترف مرتين
حسناً؟

548
00:33:49,722 --> 00:33:50,635
"في شارع "باري

549
00:33:50,635 --> 00:33:52,740
"كلا , كلا ليس "بيري
"بل "باري

550
00:33:52,740 --> 00:33:54,486
إلى من يتحدث؟-
إلى الطبيب-

551
00:33:54,486 --> 00:33:57,185
باء ألف راء راء
إنه تائه

552
00:33:58,424 --> 00:34:00,728
نعم-
قل له أن يسرع-

553
00:34:00,728 --> 00:34:02,583
هذا هو من جديد

554
00:34:02,885 --> 00:34:04,458
ماذا؟-
ذلك الصوت-

555
00:34:04,458 --> 00:34:06,833
ثم إستدر يساراً
"في شارع "روزفلت

556
00:34:06,833 --> 00:34:08,365
اُصمت قليلاً

557
00:34:08,365 --> 00:34:09,974
يجب أن اُنهي المكالمه

558
00:34:16,480 --> 00:34:18,207
اللعنه-
ماذا؟-

559
00:34:19,318 --> 00:34:21,087
"إنها اُخت "كيفين-
و ماذا تفعل هنا؟-

560
00:34:21,087 --> 00:34:23,104
لابد أنها سمعت أن أخيها ينزف

561
00:34:24,811 --> 00:34:26,665
هل كنتم تظنون أنكم
ستفلتون بفعلتكم؟

562
00:34:28,021 --> 00:34:29,591
لابد أن نخبأه فوراً

563
00:34:29,942 --> 00:34:31,956
كلا , كلا لا يمكنكم نقله

564
00:34:31,956 --> 00:34:33,228
إنها فكره سيئه

565
00:34:34,596 --> 00:34:36,018
اللعنه

566
00:34:36,018 --> 00:34:37,204
هل كلها دمائي؟

567
00:34:37,410 --> 00:34:38,174
اللعنه

568
00:34:38,174 --> 00:34:39,666
"بين"

569
00:34:40,705 --> 00:34:42,014
إنه نزف الكثير

570
00:34:42,014 --> 00:34:44,561
ألم تقل أنك أوقفته؟-
آسف لم أكن أعرف بهذا-

571
00:34:46,920 --> 00:34:48,722
اُخرجوا يا ملاعين

572
00:34:49,695 --> 00:34:51,370
هل تسمعوني؟

573
00:34:54,220 --> 00:34:55,414
يا إلهي

574
00:34:56,130 --> 00:34:57,202
يا إلهي

575
00:34:57,202 --> 00:34:58,192
هيا

576
00:34:59,892 --> 00:35:02,250
بين" إبق معه و أوقف النزيف"

577
00:35:03,782 --> 00:35:05,633
هل أنت واثق من قدرتك
على إيقاف النزيف؟

578
00:35:08,426 --> 00:35:10,350
أنا لا أعرف
إنني لم اُصبح طبيباً بعد

579
00:35:13,818 --> 00:35:15,713
"إفتح الباب يا "فرانك

580
00:35:16,152 --> 00:35:17,584
إفتح الباب

581
00:35:17,838 --> 00:35:20,517
اُقسم بالله لو
لم تفتح الباب

582
00:35:20,517 --> 00:35:23,328
سأتصل بالشرطه ليقبضوا عليكم-
هل جننتِ؟-

583
00:35:23,328 --> 00:35:24,998
"إفتح الباب يا "فرانك

584
00:35:26,760 --> 00:35:27,954
ماذا تريدين؟

585
00:35:28,680 --> 00:35:30,561
"لا تتصنع الجهل يا "فرانك

586
00:35:33,232 --> 00:35:34,788
أنت تعلم لماذا جئنا

587
00:35:39,134 --> 00:35:41,001
نريد مقعد المرحاض

588
00:35:41,098 --> 00:35:41,634
ماذا؟

589
00:35:41,634 --> 00:35:44,344
نريد مقعد المرحاض
و الملابس الداخليه

590
00:35:44,344 --> 00:35:47,578
و أي شئ سرقتموه من منزلنا

591
00:35:47,578 --> 00:35:49,106
هل سرقتم تلك الأشياء؟

592
00:35:49,483 --> 00:35:51,865
لقد سأمت من هذا-
أسرع يا أحمق و أحضرها-

593
00:35:51,865 --> 00:35:53,690
إنها بالأعلى-
إذهب-

594
00:35:53,690 --> 00:35:55,734
لو صحت بوجهي أمام المستجدين مره
اُخرى اُقسم بالله

595
00:35:55,734 --> 00:35:57,923
إنها فوق بالصالون الذي
"يوجد به "كيفين

596
00:35:58,026 --> 00:35:59,090
كيفين"؟"

597
00:35:59,739 --> 00:36:01,758
أيها الأحمق إذهب و أحضرها

598
00:36:04,164 --> 00:36:05,205
كيفين" اُنظر لي"

599
00:36:07,024 --> 00:36:08,320
إعطه بعض الماء

600
00:36:09,754 --> 00:36:11,449
هل حضر الطبيب؟

601
00:36:13,142 --> 00:36:14,642
كلا , ليس بعد

602
00:36:15,177 --> 00:36:17,076
إنك تبلي بلاءاً
حسناً يا رجل

603
00:36:17,076 --> 00:36:19,464
ماذا تعني بهذا؟

604
00:36:20,258 --> 00:36:22,375
كيفين" غائب عن الوعي"
لتناول الحبوب المخدره

605
00:36:22,375 --> 00:36:24,174
هل "كيفين" هو من
فعل ذلك؟

606
00:36:25,428 --> 00:36:27,702
إن معه مفتاح لمنزلنا أليس كذلك؟-
لا أدري-

607
00:36:28,621 --> 00:36:32,162
أعد أغراضنا-
إهدأي-

608
00:36:32,162 --> 00:36:34,011
أنت دفعته لفعل ذلك
أليس كذلك؟

609
00:36:34,011 --> 00:36:38,431
إنك دفعته لذلك و هو الآن
يختبئ مثل الجبناء

610
00:36:38,431 --> 00:36:40,518
"إهدأي يا "إيميلي
إهدأي

611
00:36:43,037 --> 00:36:44,099
خذيها

612
00:36:44,940 --> 00:36:46,258
هيا بنا يا فتيات

613
00:36:50,196 --> 00:36:51,505
ما هذا؟

614
00:36:51,505 --> 00:36:53,726
العين بالعين

615
00:36:54,258 --> 00:36:55,520
"إيميلي"

616
00:37:00,686 --> 00:37:02,674
اللعنه الممشى
تشتعل به النيران

617
00:37:14,030 --> 00:37:16,155
سأطلب الشرطه أيها اللعين

618
00:37:16,155 --> 00:37:17,954
كلا "إيميلي" لا تتصلي بالشرطه

619
00:37:17,954 --> 00:37:21,819
ساُخبرهم أنكم إقتحمتم منزلنا
و سرقتم هذه الأشياء

620
00:37:24,140 --> 00:37:26,457
"يجب أن نخرج "مايك
و "كيفين" من المنزل فوراً

621
00:37:36,529 --> 00:37:37,517
اللعنه

622
00:37:37,782 --> 00:37:38,985
اللعنه

623
00:37:42,036 --> 00:37:43,403
اللعنه

624
00:37:43,403 --> 00:37:45,471
اللعنه
اللعنه

625
00:37:45,471 --> 00:37:47,336
هل أنتِ بخير؟-
نعم-

626
00:37:47,336 --> 00:37:48,679
هل أنتِ بخير؟-
اللعنه-

627
00:37:48,679 --> 00:37:50,719
أنا آسفه-
هيا-

628
00:37:51,330 --> 00:37:54,248
إيميلي" ماذا فعلتي؟"-
أنا آسفه جداً-

629
00:37:54,248 --> 00:37:55,861
أنا آسفه جداً

630
00:37:56,811 --> 00:37:58,263
ماذا تفعلين؟
ماذا تفعلين؟

631
00:37:58,263 --> 00:38:00,027
سأطلب الشرطه-
كلا , كلا-

632
00:38:00,027 --> 00:38:01,993
سأطلب الشرطه-
لا يمكنكِ فعل هذا-

633
00:38:01,993 --> 00:38:04,006
لا يمكنكِ فعل هذا-
إنها حادثه-

634
00:38:04,564 --> 00:38:05,881
"جراهام" إذهب و أحضر "بين"

635
00:38:05,881 --> 00:38:07,009
أغلقي الهاتف
أغلقي الهاتف

636
00:38:07,009 --> 00:38:09,475
لا يمكنكِ فعل هذا
"أحضر "بين

637
00:38:09,869 --> 00:38:12,444
أرجوكم اُدخلوا منازلكم
لا يوجد ما تشاهدونه هنا

638
00:38:12,444 --> 00:38:15,091
أنا لا أستطيع-
أغلفي الهاتف-

639
00:38:15,091 --> 00:38:17,699
هذه المكالمه لن تساعدكِ
إيميلي" اُنظري لحالكِ"

640
00:38:17,699 --> 00:38:19,180
لقد صدمتي رجل و أنتِ تقودين
تحت تأثير المخدر

641
00:38:19,180 --> 00:38:21,255
و لو طلبتي الشرطه
سيلقون بكِ في السجن

642
00:38:27,222 --> 00:38:28,245
ألم يفيق بعد؟

643
00:38:28,245 --> 00:38:29,232
أين "بين"؟

644
00:38:29,232 --> 00:38:31,074
إنه قادم خلفي , ألم يفيق بعد؟-
كلا , كلا-

645
00:38:33,200 --> 00:38:35,029
دعيني-
دعك من هذا-

646
00:38:36,151 --> 00:38:37,993
اللعنه
"بين"

647
00:38:37,993 --> 00:38:41,457
أين هاتفي؟-
لقد أضعته-

648
00:38:41,806 --> 00:38:43,477
بين" تعال هنا"

649
00:38:43,620 --> 00:38:45,087
هيا بنا

650
00:38:45,897 --> 00:38:47,001
إيميلي" صدمت هذا الرجل"

651
00:38:47,001 --> 00:38:49,179
إيميلي" صدمت هذا الرجل"
هل تستطيع مساعدته؟

652
00:38:52,937 --> 00:38:54,205
اللعنه

653
00:38:54,399 --> 00:38:56,059
هل تستطيع مساعدته؟
هذا ما نود معرفته

654
00:38:56,059 --> 00:38:57,569
فرانك" إنه هو"-
ماذا؟-

655
00:38:57,569 --> 00:39:00,389
إنه الرجل , إنه رجلي-
ماذا؟ هل تمزح؟-

656
00:39:02,088 --> 00:39:03,665
مهلاً , ما الذي يتحدث عنه؟

657
00:39:03,665 --> 00:39:05,096
هذا شئ لا يصدق

658
00:39:05,096 --> 00:39:07,555
عما تتحدثون؟
عما تتحدثون؟

659
00:39:07,555 --> 00:39:10,304
إذهبي لمنزلكِ نحن نعرف الرجل
دعي أحداً يوصلكِ لمنزلكِ

660
00:39:10,304 --> 00:39:12,912
هل هو بخير؟-
لا أدري كيف لي أن أعرف؟-

661
00:39:12,912 --> 00:39:15,729
إنه بخير فقط إجمعي
شتات نفسكِ و غادري

662
00:39:15,729 --> 00:39:17,968
كيف تعرفونه؟-
"إنه صديق "بين-

663
00:39:17,968 --> 00:39:19,482
و كفاكِ ماسببتيه من الضرر
و عودي لمنزلكِ

664
00:39:19,482 --> 00:39:21,741
قبل أن أستدعي
الشرطه ليقبضوا عليكِ

665
00:39:21,949 --> 00:39:23,073
من الأفضل ألا تفعل

666
00:39:23,073 --> 00:39:25,398
من الأفضل ألا
تفعلوا يا ملاعين

667
00:39:25,398 --> 00:39:28,604
سأتصل بالشرطه و اُخبرهم
أنكم سرقتم مرحاضنا

668
00:39:28,604 --> 00:39:33,436
اُقسم أنني ساُخبرهم-
إيميلي" إذهبي من هنا"-

669
00:39:33,436 --> 00:39:35,146
أنا أكرهكم

670
00:39:37,595 --> 00:39:40,230
إذهبوا من هنا
إذهبوا من هنا

671
00:39:42,800 --> 00:39:44,390
أحضر من يساعدك في إدخال
السياره في الجراج

672
00:39:44,390 --> 00:39:45,334
هيا

673
00:39:46,063 --> 00:39:47,772
إذهبا له و لا اُبالي بأي
طريقه تقوما بهذا

674
00:39:47,772 --> 00:39:49,600
لكن أوضحا ل"مايك" أننا
نريد هذا الإعتراف

675
00:39:49,600 --> 00:39:51,474
و أننا لم نعد نمزح

676
00:39:56,474 --> 00:39:59,708
سنجعله يرقد هنا-
يا إلهي , من هو؟-

677
00:40:01,018 --> 00:40:02,726
هل هو الطبيب؟

678
00:40:03,548 --> 00:40:04,368
نعم

679
00:40:06,545 --> 00:40:09,449
اللعنه , ما الذي حدث له؟

680
00:40:09,835 --> 00:40:11,692
اللعنه

681
00:40:12,994 --> 00:40:15,196
اللعنه , إنه يعاني من إرتجاج

682
00:40:15,196 --> 00:40:16,340
إمنحه بعض الوقت

683
00:40:16,340 --> 00:40:18,114
إنه لا يقدر على إبقاء
عيناه مفتوحتان

684
00:40:18,114 --> 00:40:20,600
يجب أن نأتي
بالمساعده لكليهما

685
00:40:23,504 --> 00:40:25,818
هل قلت أنه اُصيب
في ذراعه؟

686
00:40:25,818 --> 00:40:28,736
فرانك" قال لي"-
الإصابه في كتفه-

687
00:40:29,903 --> 00:40:33,691
هل الرصاصه مازالت بالداخل؟-
يوجد ثقب في ظهره-

688
00:40:34,297 --> 00:40:36,132
هل يعاني من مشاكل
في التنفس؟

689
00:40:36,132 --> 00:40:37,817
كلا
أليس كذلك؟

690
00:40:37,817 --> 00:40:39,642
لا أظن ذلك

691
00:40:40,214 --> 00:40:41,546
منذ متى اُصيب؟

692
00:40:41,546 --> 00:40:43,081
منذ ساعه أو إثنتان
على الأكثر

693
00:40:43,081 --> 00:40:44,610
هذا صحيح

694
00:40:45,700 --> 00:40:48,108
لو لم يكن هناك
تهتك بالأنسجه

695
00:40:48,108 --> 00:40:50,656
أعتقد أنه سيكون بخير
لبعض الوقت

696
00:40:50,691 --> 00:40:52,338
لو ماذا تقصد ب"لو"؟

697
00:40:52,338 --> 00:40:56,345
نحن لا نعرف حجم الضرر
و هو نزف الكثير بالفعل

698
00:40:56,701 --> 00:40:59,098
ربما ستواجهون مشكله
خلال ساعتين أو ثلاثه

699
00:40:59,098 --> 00:41:01,270
ساعتين أو ثلاثه؟
من أين عرفت هذا؟

700
00:41:01,270 --> 00:41:03,119
كفاك , هل الخلاصه
أنه بخير؟

701
00:41:03,119 --> 00:41:04,699
لعدة ساعات

702
00:41:04,941 --> 00:41:08,430
كلا , كلا إنه مخطئ
يجب أن ننقله لمستشفى الآن

703
00:41:08,430 --> 00:41:10,485
ظننتك قلت أنك لم
تصبح طبيباً بعد

704
00:41:11,145 --> 00:41:13,365
أنت محق لكني لا يجب
أن أكون طبيباً

705
00:41:13,365 --> 00:41:14,909
لأعرف أن كل النزيف بهذا المعدل

706
00:41:14,909 --> 00:41:19,089
فليس أمامنا الوقت الذي حدده
بل نصفه على الأكثر

707
00:41:19,089 --> 00:41:22,029
هل تمزح؟
إن هذا الرجل بحاجه للمساعده

708
00:41:22,029 --> 00:41:24,279
يجب أن ننقل "كيفين" فوراً
هذا الطبيب لا يستطيع المساعده

709
00:41:24,279 --> 00:41:27,528
لقد قال أن أمامنا وقت-
و "بين" قال أن أمامنا نصفه-

710
00:41:27,814 --> 00:41:29,539
يجب أن ننقله على الفور

711
00:41:37,387 --> 00:41:38,687
إنها الشرطه

712
00:41:38,687 --> 00:41:40,473
ماذا؟-
لا بأس-

713
00:41:41,004 --> 00:41:43,777
لا تخاف لقد حدثت تصادم
و نحن كنا نتوقع هذا

714
00:41:43,777 --> 00:41:45,953
"فرانك"-
بين" إخرس , إخرس"-

715
00:41:46,468 --> 00:41:47,447
تعال

716
00:41:47,447 --> 00:41:50,109
أنا بحاجه لمعاونتك
"هدئ "بين

717
00:41:50,109 --> 00:41:52,333
و حاول مساعدة الطبيب
"لأجل "كيفين

718
00:41:52,333 --> 00:41:54,269
لنرى إن كان يمكنه
"مساعدة "كيفين

719
00:41:54,269 --> 00:41:57,648
و ماذا بوسعه أن يفعل؟-
بوسعه أن يعالجه-

720
00:42:03,444 --> 00:42:06,490
مكانك أيها اللعين
و إلا فجرت رأسك

721
00:42:06,490 --> 00:42:09,089
هذا لأجل ما
فعلته بأخينا

722
00:42:12,965 --> 00:42:14,205
يا إلهي

723
00:42:14,205 --> 00:42:16,467
ما خطبك يا "جينيجز"؟

724
00:42:16,467 --> 00:42:19,385
ما الأمر؟لقد تلقيت خمسة
بلاغات عنكم الليله

725
00:42:20,334 --> 00:42:22,067
لقد تبولت في ملابسي

726
00:42:28,297 --> 00:42:29,755
اللعنه

727
00:42:30,248 --> 00:42:31,633
أنا أعرفك

728
00:42:33,156 --> 00:42:36,324
أنت أحد الزنوج الذين سرقوا
ستيريو "كاروين" من شاحنته

729
00:42:36,843 --> 00:42:38,082
لست أنا

730
00:42:38,562 --> 00:42:39,903
بل أنت

731
00:42:39,903 --> 00:42:41,229
"أخبره "كاروين

732
00:42:41,229 --> 00:42:43,283
هذا الزنجي سرقه
من شاحنتك

733
00:42:43,283 --> 00:42:45,151
هل أمتلك شاحنه؟

734
00:42:46,797 --> 00:42:48,579
تلقيت بلاغاً عن تصادم

735
00:42:48,740 --> 00:42:49,731
نعم

736
00:42:51,417 --> 00:42:54,021
نعم لقد أتت بعض الفتيات
و تصرفن بطيش لكن

737
00:42:54,644 --> 00:42:56,077
كل شئ على
ما يرام الآن

738
00:42:56,077 --> 00:42:57,317
اللعنه

739
00:43:01,677 --> 00:43:03,471
لماذا نقف بالخارج؟

740
00:43:06,436 --> 00:43:07,432
نعم

741
00:43:17,705 --> 00:43:19,237
أنت هنا لتبقي عندك

742
00:43:19,388 --> 00:43:21,413
لن تستخدم يداك
لإيذاء أحد

743
00:43:21,413 --> 00:43:22,957
و لن تسرق ستيريو آخر

744
00:43:22,957 --> 00:43:26,026
و بالتأكيد لن تستخدم
يد مكنسه مره اُخرى

745
00:43:27,321 --> 00:43:29,031
أنا لست عنصرياً

746
00:43:29,429 --> 00:43:32,377
لكني لم اُفاجأ
بما فعلتوه بتلك الفتاه

747
00:43:33,633 --> 00:43:35,529
متى ستعطينا الدليل؟

748
00:43:36,234 --> 00:43:38,170
لأن بإستطاعتي فعل هذا
طوال الليل

749
00:43:38,170 --> 00:43:40,017
أنا لم اُخطئ-
اللعنه-

750
00:43:43,815 --> 00:43:46,049
هل تظن أنني جبان؟

751
00:43:47,601 --> 00:43:49,205
أنا لست كذلك

752
00:43:51,882 --> 00:43:53,008
حسناً

753
00:43:53,354 --> 00:43:55,731
أنا أثق بكم-
كلا , كلا-

754
00:43:55,731 --> 00:43:58,854
يمكن أن اُصبح قوياً و
أن أتجاوز أي صعوبات

755
00:43:58,854 --> 00:44:00,541
يمكنني تجاوز
هذا الوضع

756
00:44:01,607 --> 00:44:03,330
أنا لست جباناً

757
00:44:06,539 --> 00:44:07,771
اللعنه

758
00:44:10,380 --> 00:44:12,488
أنا في المنزل القديم
إنا لي حق فيه

759
00:44:12,488 --> 00:44:13,612
ما الأخبار "جيني"؟

760
00:44:13,612 --> 00:44:15,256
لا شئ يا صديقي

761
00:44:19,351 --> 00:44:20,890
يبدو أنها ليله للمرح

762
00:44:23,216 --> 00:44:25,432
الوقت متأخر
لتعبثوا مع المستجدين

763
00:44:26,394 --> 00:44:28,810
لا يتأخر الوقت أبداً
على العبث معهم

764
00:44:43,024 --> 00:44:44,460
ماذا؟

765
00:44:46,084 --> 00:44:48,595
إنكم لن تقولوا شيئاً عن تناولي
الشراب , أليس كذلك؟

766
00:44:51,345 --> 00:44:53,819
مهلاً
ما هذا؟

767
00:44:53,819 --> 00:44:55,257
ماذا تفعلون؟

768
00:44:55,257 --> 00:44:58,165
لقد اُصيب بالرصاص و لابد
من نقله للمستشفى

769
00:44:58,165 --> 00:44:59,487
و لم يذهب به أحد

770
00:44:59,487 --> 00:45:02,401
هناك طبيب هنا قال إنه سيعتني به
و أن "كيفين" لديه وقت

771
00:45:02,401 --> 00:45:05,971
الطبيب مصاب ولا يعرف عما يتحدث
إنه الذي كان في الحادثه

772
00:45:07,020 --> 00:45:10,571
لو نقلناه للمستشفى سنقع
في مشكله كبيره

773
00:45:10,571 --> 00:45:12,702
"أنا آسف "فرانك-
مهلاً-

774
00:45:13,190 --> 00:45:14,870
لماذا قد تواجهون
مشكله؟

775
00:45:14,870 --> 00:45:16,044
لا يمكنني الإجابه
علي هذا السؤال

776
00:45:16,044 --> 00:45:17,338
بل يمكنك

777
00:45:17,338 --> 00:45:18,950
لماذا تواجهون مشكله؟

778
00:45:21,904 --> 00:45:24,434
كنا نلهو في الغابه بشأن
إنضمام المستجدين

779
00:45:24,434 --> 00:45:25,486
و اُصيب بطريق الخطأ

780
00:45:25,486 --> 00:45:27,076
إستدعي سيارة إسعاف-
إخرس-

781
00:45:27,076 --> 00:45:28,966
"بل إخرس أنت يا "فرانك

782
00:45:30,390 --> 00:45:31,982
كيف-
إخرس , إخرس-

783
00:45:31,982 --> 00:45:34,168
يجب أن تساعدنا

784
00:45:34,168 --> 00:45:36,368
يجب أن تتركنا نتولى هذا الأمر
و سنحل هذه المشكله

785
00:45:36,368 --> 00:45:38,160
اُقسم أننا سنحل هذه المشكله

786
00:45:38,160 --> 00:45:39,689
"اللعنه "فرانك-
أنا آسف-

787
00:45:39,689 --> 00:45:41,196
لماذا جعلتني أرى هذا؟

788
00:45:41,196 --> 00:45:42,638
أغفل هذا الأمر
و كأنك لم تراه

789
00:45:42,638 --> 00:45:46,111
لا يوجد ما تقوم به
اُقسم أن الطبيب سيعتني به

790
00:45:46,111 --> 00:45:47,277
لقد فقد دماءاً كثيره

791
00:45:47,277 --> 00:45:49,305
و أظنه يغيب عن الوعي
إستدعي الإسعاف

792
00:45:49,755 --> 00:45:51,004
يا إلهي

793
00:45:51,629 --> 00:45:53,777
أي نوع من الأطباء هو؟
هل هو أحمق؟

794
00:45:53,777 --> 00:45:56,267
إنه ليس أحمقاً لقد
وقعت له تلك الحادثه

795
00:45:56,651 --> 00:45:58,568
أنا متأكد أنه مصاب بإرتجاج

796
00:45:58,568 --> 00:46:01,642
لو كان لديه إرتجاج فلا يجب أن يُعالح
هذا الفتى أليس كذلك؟

797
00:46:03,353 --> 00:46:05,258
22هل تعاملت مع هذا البلاغ؟

798
00:46:08,324 --> 00:46:10,164
جينينجز" أجب هل أنت معي؟"

799
00:46:10,164 --> 00:46:11,393
أنا مازلت هنا

800
00:46:11,895 --> 00:46:13,858
اُريدك أن تذهب إلى البلده
القديمه بسرعه

801
00:46:13,858 --> 00:46:14,569
هل أنت مشغول؟

802
00:46:14,569 --> 00:46:16,741
أنا أعمل الآن , هل يمكن
أن يذهب غيري؟

803
00:46:16,741 --> 00:46:19,444
هناك شرطي لكن نحتاج المزيد
في هذه الفوضى

804
00:46:22,417 --> 00:46:23,814
أي نوع من الفوضى؟

805
00:46:23,814 --> 00:46:29,068
سرقة متجر و أنا اُحول
كل السيارات المتاحه له

806
00:46:29,564 --> 00:46:30,728
اللعنه

807
00:46:32,887 --> 00:46:34,653
يا إلهي , إنتظر

808
00:46:39,645 --> 00:46:42,018
يجب أن اُبلغ عن هذا-
كلا لا يجب , إخرس-

809
00:46:42,018 --> 00:46:44,573
لا يجب , إنك لو أبلغت عن
هذا سأدخل السجن

810
00:46:44,573 --> 00:46:47,793
الأمر بهذه البساطه
لو أبلغت سأدخل السجن

811
00:46:47,793 --> 00:46:49,870
و لو أن هذا يرضيك , إذاً أبلغ

812
00:46:50,753 --> 00:46:53,332
لو لم اُبلغ و ساءت الأمور
سأدخل أنا السجن

813
00:46:53,332 --> 00:46:58,035
لن تسوء أعدك أرجوك لا تورطنا أرجوك

814
00:46:58,035 --> 00:46:58,858
حسناً؟

815
00:46:58,858 --> 00:47:01,703
إسمعني لابد أن تساعدنا فلو
لم تفعل أنت لن يساعدنا أحد

816
00:47:02,840 --> 00:47:05,134
و ما نفع الاُخوه إن لم
يساعدوك عندما تحتاجهم؟

817
00:47:05,134 --> 00:47:07,225
لا أستطيع فعل هذا

818
00:47:07,674 --> 00:47:08,517
أرجوك

819
00:47:08,517 --> 00:47:09,559
إنه سيموت

820
00:47:09,559 --> 00:47:11,271
نعم أنا مازلت هنا

821
00:47:11,930 --> 00:47:14,455
أرجوك لا تورطنا

822
00:47:14,455 --> 00:47:15,722
لا تبلغه

823
00:47:18,557 --> 00:47:20,432
لقد تحققت منه

824
00:47:25,249 --> 00:47:26,934
حسناً سأذهب

825
00:47:27,298 --> 00:47:28,762
هل أنت جاد؟

826
00:47:28,762 --> 00:47:31,177
إخرس يا "آدم" نحن سنعتني به-
سيموت على هذه الأريكه-

827
00:47:31,733 --> 00:47:33,613
إنه ينزف-
رتب اُمورك-

828
00:47:33,613 --> 00:47:35,337
أعدك-
أنا لم أرى هذا مطلقاً-

829
00:47:35,337 --> 00:47:37,138
سأعود في نهاية الليله

830
00:47:37,138 --> 00:47:38,933
و عندما أعود يجب أن
أجد الاُمور سويت

831
00:47:38,933 --> 00:47:41,033
و ماذا سجدي هذا؟
ماذا سيجدي هذا؟

832
00:47:41,033 --> 00:47:44,161
ماذا يجدي هذا؟
ظللت اُردد هذه العباره طوال الليل

833
00:47:44,161 --> 00:47:45,318
لو تلقينا بلاغ آخر بشأنكم

834
00:47:45,318 --> 00:47:46,972
سواء كنت صديقكم أم لا
فلن أستطيع مساعدتكم

835
00:47:46,972 --> 00:47:48,719
"لا تورطني "فرانك-
سأفعل-

836
00:47:48,719 --> 00:47:50,526
لا يمكنك أن ترحل و حسب

837
00:47:50,526 --> 00:47:52,437
"جينينجز"-
أنا في طريقي-

838
00:47:52,437 --> 00:47:53,700
هيا

839
00:47:54,361 --> 00:47:55,480
كلا

840
00:47:57,825 --> 00:47:59,837
إهدأ
هل تسمعني , إهدأ

841
00:47:59,837 --> 00:48:01,487
هل قلت أن البائع مفقود؟

842
00:48:01,487 --> 00:48:04,519
المكان تعمه الفوضي
و النقود سُرقت

843
00:48:05,581 --> 00:48:07,528
هل سمعتم هذا؟

844
00:48:07,914 --> 00:48:08,910
اللاسلكي

845
00:48:09,222 --> 00:48:11,861
إياك أن تنقلب علينا
مره اُخرى

846
00:48:11,861 --> 00:48:13,125
كفى-
أمام شرطي؟-

847
00:48:13,125 --> 00:48:14,723
حصلت عليه

848
00:48:15,489 --> 00:48:17,643
إحبسوه في الغرفه
لا اُريد رؤيته حتى نهاية الليله

849
00:48:17,643 --> 00:48:18,785
حصلت على الدليل

850
00:48:19,642 --> 00:48:21,819
"لو أجبرت "مايك
هل تنقل "كيفين" لمستشفى؟

851
00:48:21,819 --> 00:48:22,710
ماذا؟

852
00:48:22,710 --> 00:48:23,744
بوسعي إخراجنا من هذا المأزق

853
00:48:23,744 --> 00:48:25,786
"بوسعي الضغط على "مايك
لو نقلت "كيفين" للمستشفى

854
00:48:25,786 --> 00:48:26,710
ماذا؟ كيف؟ كيف؟

855
00:48:26,710 --> 00:48:29,008
ما الذي أتاك فجأه؟
ما الذي حدث؟

856
00:48:29,180 --> 00:48:31,283
"قل أنك ستنقل "كيفين
و إلا لن يكون هناك إتفاق

857
00:48:31,283 --> 00:48:32,590
ما الذي سمعته؟

858
00:48:32,590 --> 00:48:35,288
"قل أنك ستنقل "كيفين
و إلا فلن تعرف أبداً

859
00:48:36,022 --> 00:48:37,718
"لا توجد خطه لدينا , "بين
قال إن الوقت حان

860
00:48:37,718 --> 00:48:39,339
بوسعي إخراجنا
من هذا المأزق

861
00:48:43,482 --> 00:48:45,960
يمكن أن ننتظر طوال الليل
و يمكنك أن تنتظر حدوث شئ

862
00:48:45,960 --> 00:48:48,550
و يمكنك إنهاء الأمر فوراً
لو قلت أنه سيذهب

863
00:48:50,194 --> 00:48:51,952
لو كان لديك ما
"سيحمل "مايك

864
00:48:51,952 --> 00:48:54,948
على ألا يقول أننا سرقنا المتجر
حينما يخرج من هنا

865
00:48:54,948 --> 00:48:57,007
"فسيذهب "كيفين
للمستشفى

866
00:48:57,616 --> 00:48:59,406
هل أصلحت
مسجل الشرائط؟

867
00:48:59,406 --> 00:49:01,206
نعم , يعمل

868
00:49:01,206 --> 00:49:02,558
هيا بنا

869
00:49:02,976 --> 00:49:04,326
أسرعوا

870
00:49:04,733 --> 00:49:06,440
سنخرجك من هنا
حسناً؟

871
00:49:10,610 --> 00:49:12,591
هيا يا رجل
تحدث لنا

872
00:49:12,591 --> 00:49:14,110
ما هذا؟

873
00:49:16,340 --> 00:49:19,388
هذا يبدو مشهداً من أحد الأفلام
الساقطه ماذا تفعلون؟

874
00:49:19,388 --> 00:49:21,836
نحصل منه على ما نريد-
اُخرجا من هنا , هيا-

875
00:49:30,081 --> 00:49:32,168
لم يجدوا النقود في
"المتجر يا "مايك

876
00:49:33,202 --> 00:49:35,300
و اُريد اُن أعرف مكانها

877
00:49:36,762 --> 00:49:38,718
اُريد أن أعرف
"مكان النقود "مايك

878
00:49:42,261 --> 00:49:43,242
أنصت لي

879
00:49:43,509 --> 00:49:45,122
يمكنني أن اُحضر
لك نقوداً

880
00:49:45,122 --> 00:49:47,359
يمكنني الدفع لك
لو أن هذا ما تريده

881
00:49:47,359 --> 00:49:49,493
لكني أعرف أن النقود إختفت

882
00:49:50,446 --> 00:49:52,122
اُريد أن أعرف مكانها

883
00:49:52,122 --> 00:49:54,185
و "كيفين" سيذهب للمستشفى

884
00:49:54,185 --> 00:49:56,777
لو أخبرتني بمكان النقود
ستخرج من هذا المأزق

885
00:49:56,777 --> 00:49:58,878
كلنا سنخرج من هذا المأزق

886
00:49:59,682 --> 00:50:01,413
أخبرني بمكان النقود

887
00:50:11,952 --> 00:50:13,734
لقد أخذتها

888
00:50:14,364 --> 00:50:17,243
إنتهزت الفرصه و أخذتها
فماذا في ذلك؟

889
00:50:19,121 --> 00:50:20,689
كنت أعرف أنها معك

890
00:50:20,689 --> 00:50:23,056
و كل ما كان عليك هو قول
شئ ما و نترك تذهب

891
00:50:23,056 --> 00:50:24,666
و كيف يفترض أن
أعرف هذا؟

892
00:50:24,666 --> 00:50:26,265
و كيف يفترض أن
أعرف هذا؟

893
00:50:27,483 --> 00:50:29,271
لقد ظللتم تؤذوني

894
00:50:29,271 --> 00:50:32,095
أنا لا أعرف ماذا تريدون

895
00:50:32,597 --> 00:50:35,558
كنت تحاول تسجيل إعترافي
بما حدث منذ مده

896
00:50:35,558 --> 00:50:37,374
منذ عامين؟

897
00:50:38,224 --> 00:50:39,769
أنا لم أفعل هذا

898
00:50:39,769 --> 00:50:41,256
لم أفعلها

899
00:50:41,256 --> 00:50:43,944
كانوا ثلاثة فتيه آخرون
هم من إعتدوا على الفتاه

900
00:50:44,377 --> 00:50:46,758
حاولت منع هذا

901
00:50:46,758 --> 00:50:48,640
حاولت أن أجعلها تهرب

902
00:50:48,640 --> 00:50:50,492
حاولت أن أجعلها تغادر

903
00:50:51,112 --> 00:50:52,908
يجب أن تنصت لي

904
00:50:56,650 --> 00:50:59,264
حاولت أن أجعلها تهرب

905
00:51:00,285 --> 00:51:02,572
لكن الغبيه أصرت
على العوده

906
00:51:02,868 --> 00:51:05,118
و ظلوا يعبثون معها

907
00:51:06,375 --> 00:51:08,152
عليك اللعنه

908
00:51:08,867 --> 00:51:09,991
حسناً؟

909
00:51:09,991 --> 00:51:12,898
يمكنك أن تظنني شخص
سئ لأخذي النقود لكني

910
00:51:13,597 --> 00:51:15,090
لم ألمسها

911
00:51:15,090 --> 00:51:17,176
أنا لم ألمس هذه الفتاه

912
00:51:22,234 --> 00:51:24,052
عليك اللعنه

913
00:51:24,931 --> 00:51:28,930
أنا آسف إن صديقي ينزف فوق
و اُريد أن اُحضر له المساعده

914
00:51:29,268 --> 00:51:30,706
أنا آسف

915
00:51:31,464 --> 00:51:33,310
النقود لك و معنا الدليل

916
00:51:33,310 --> 00:51:35,710
أنا لا اُريد النقود
لا اُريدها

917
00:51:36,145 --> 00:51:37,658
سنوصلك لمنزلك

918
00:51:37,658 --> 00:51:39,719
لا اُريد منكم شيئاً

919
00:51:40,460 --> 00:51:42,590
"سكوت" يجب أن نأخذ "كيفين"
الآن , حسناً؟

920
00:51:46,942 --> 00:51:50,547
قل مره اُخرى لما لا تريد قول
أن زنجيان سرقا المتجر؟

921
00:51:51,498 --> 00:51:55,777
لأن أحداً لن يتردد في تصديق
أن النقود سرقها الزنوج

922
00:51:56,023 --> 00:51:57,570
دعه و شأنه

923
00:52:03,361 --> 00:52:06,827
قل ما ستقوله للشرطه لنتأكد
أن كل شئ على ما يرام

924
00:52:10,052 --> 00:52:12,291
إن كنت نريد أن يصبح
كل شئ على ما يرام

925
00:52:12,936 --> 00:52:14,756
فلنعيد النقود

926
00:52:14,756 --> 00:52:15,917
ماذا؟

927
00:52:17,454 --> 00:52:18,514
نعم

928
00:52:21,417 --> 00:52:23,078
لقد سمعتني

929
00:52:24,875 --> 00:52:28,635
كي تكون الاُمور بخير
أعيدوا النقود للمتجر

930
00:52:29,271 --> 00:52:31,922
هل جننت-
كلا , كلا-

931
00:52:31,922 --> 00:52:34,056
أنت تعرف عنا أشياء و نحن نعرف
عنك أشياء و إنتهى الأمر

932
00:52:34,056 --> 00:52:35,383
خذ "كيفين" للمستشفى-
لن أصطحبه-

933
00:52:35,383 --> 00:52:36,858
خذ "كيفين" للمستشفى-
لن أفعلها-

934
00:52:36,858 --> 00:52:40,370
ما الذي ستجديه إعادة
النقود للمتجر؟

935
00:52:40,370 --> 00:52:43,542
لأن البيض لو أعادوا النقود
لن يُتهم بائع أسود بالسرقه

936
00:52:43,542 --> 00:52:46,331
لن يشك أحد أنك سرقت النقود
لن يظن أحد هذا

937
00:52:46,331 --> 00:52:47,923
ألم تظنوا أني إعتديت
على تلك الفتاه؟

938
00:52:47,923 --> 00:52:49,651
أنت ظننت هذا و أنت

939
00:52:49,907 --> 00:52:51,655
لماذا؟ لأني أسود
و لأني كنت هناك

940
00:52:51,655 --> 00:52:53,539
و لنفس السبب هم سيظنون
أني سرقت النقود

941
00:52:53,539 --> 00:52:55,198
لأني أسود و لأني
كنت هناك

942
00:52:55,198 --> 00:52:57,668
و أنا اُريد أن أتأكد من ألا يظن
أحداً أني سرقت تلك النقود

943
00:52:57,668 --> 00:53:00,742
لأن فتى أبيض سيعيدها-
إنك لن تخبرنا بما يجب أن نفعله-

944
00:53:00,742 --> 00:53:02,891
بل سأفعل و ستصغون لي

945
00:53:02,891 --> 00:53:04,826
اُفضل أن اُجرب
حظي مع الشرطه

946
00:53:04,826 --> 00:53:06,628
على أن اُغادر
و لديكم دليل ضدي

947
00:53:06,628 --> 00:53:09,212
لن أخرج من هنا إلا
و أنا نظيف تماماً

948
00:53:09,212 --> 00:53:12,064
فلنهدأ و نفكر في الأمر
حسناً؟

949
00:53:12,064 --> 00:53:12,936
إنه مسرح جريمه

950
00:53:12,936 --> 00:53:15,456
و نحن لن نعيد نقوداً مسروقه
لمسرح جريمه

951
00:53:15,456 --> 00:53:17,906
لديهم فرع آخر
أعيدوا النقود له

952
00:53:17,906 --> 00:53:19,018
كلا

953
00:53:19,018 --> 00:53:21,590
كلا ستأخذ نقودك و تغادر

954
00:53:21,590 --> 00:53:25,850
و لن نعيد النقود لمتجرك أو لمتجر آخر
أو أي متجر لعين

955
00:53:25,850 --> 00:53:28,582
إسمعني أنك ستخرج
من هنا ب 2000 أو 3000 دولار

956
00:53:28,582 --> 00:53:31,043
و يمكننا إعطاءك ألف اُخرى
كي لا نضطر إلى إعادة النقود

957
00:53:31,043 --> 00:53:32,677
لا يمكننا إعادة النقود

958
00:53:32,677 --> 00:53:34,550
يمكنك أخذ الشريط لكننا
لن يمكننا إعادتها

959
00:53:34,550 --> 00:53:37,026
كلا , كلا لن نعطيك الشريط

960
00:53:37,026 --> 00:53:39,538
قد نتلفه لكنه
لن يخرج من هنا

961
00:53:41,353 --> 00:53:44,483
هل تتذكر عندما كنا هناك
و سألتني ماذا سأقول للشرطه؟

962
00:53:47,775 --> 00:53:49,265
نعم

963
00:53:49,953 --> 00:53:52,684
هناك طريقه واحد
لأقول ما تريدون

964
00:53:52,917 --> 00:53:54,900
و هي إعادة النقود

965
00:53:59,035 --> 00:54:01,781
هذا لن يحدث
إن آخر شئ قد نفعله

966
00:54:01,781 --> 00:54:05,976
هو إعادة نقود مسروقه
نقودك المسروقه للمتجر

967
00:54:07,274 --> 00:54:08,912
هذا هو الوضع

968
00:54:10,514 --> 00:54:13,434
أنا في مأزق طوال الليل
و الآن هذا دوركم

969
00:54:14,769 --> 00:54:16,749
ماذا سنفعل؟-
لا أدري , سنفكر في شئ-

970
00:54:16,749 --> 00:54:17,992
فيما سنفكر؟-
لا أدري-

971
00:54:17,992 --> 00:54:21,490
ما هي الخطه؟-
لا أعرف ألم تسمعني؟-

972
00:54:29,622 --> 00:54:31,346
سأفعلها-
ماذا؟-

973
00:54:31,346 --> 00:54:32,558
سأفعلها

974
00:54:33,665 --> 00:54:35,978
ليس لدينا خطه و مادام
ليس لدينا خطه فهذا يعني

975
00:54:35,978 --> 00:54:38,284
أن "كيفين" لن يذهب للمستشفى
و لهذا سأفعلها

976
00:54:38,284 --> 00:54:39,795
هل أنت جاد؟
هل ستفعلها لأجل هذا الشخص

977
00:54:39,795 --> 00:54:41,016
و من أجل "كيفين" أيضاً

978
00:54:41,016 --> 00:54:43,209
لا تتركه يخرج من هنا
فإنه سيذهب للشرطه

979
00:54:43,209 --> 00:54:46,285
عليك اللعنه
إن لم تكن تثق بي إفعلها بنفسك

980
00:54:46,285 --> 00:54:50,148
هذا ما ظننته , بدلاً من إضاعة
المزيد من الوقت فلنفعلها

981
00:54:53,036 --> 00:54:56,548
ألم تفهم , ليس أمامك بديل
يجب أن تستخدمني , هيا

982
00:54:56,548 --> 00:54:59,094
ليس أمامك-
إخرس و لنفعلها-

983
00:55:00,908 --> 00:55:03,553
إحرص على وضع النقود في
الخزينه و أحضر لي دليل

984
00:55:04,586 --> 00:55:07,144
أنا لا أثق بكم يا أنذال

985
00:55:16,072 --> 00:55:16,986
هيا بنا

986
00:55:18,672 --> 00:55:19,902
إلى أين سنذهب؟

987
00:55:19,902 --> 00:55:20,751
أحضروه

988
00:55:20,751 --> 00:55:23,200
هيا يا أولاد
إثنان , ثلاثه

989
00:55:26,207 --> 00:55:27,356
إنتبه

990
00:55:36,244 --> 00:55:38,120
إفتح الباب , هل أمسكته؟-
مهلاً , مهلاً-

991
00:55:38,832 --> 00:55:39,982
أدخله

992
00:56:11,976 --> 00:56:14,584
بمجرد أن تعيد النقود
سنكون بخير

993
00:56:15,331 --> 00:56:18,070
المالك فقد بضعة آلاف
و الآن إستعادها

994
00:56:18,070 --> 00:56:20,172
و لن يستدعي أحد
إف بي آي" لحل القضيه"

995
00:56:20,172 --> 00:56:23,038
و الشرطه لديهم اُمور
اُخرى ليهتموا بها

996
00:56:23,038 --> 00:56:24,104
حسناً؟

997
00:56:28,494 --> 00:56:29,820
خذ

998
00:56:32,826 --> 00:56:35,777
لا اُريد هذا-
من الأفضل أن يكون معك على أن تحتاجه-

999
00:56:36,939 --> 00:56:38,154
كلا

1000
00:57:02,344 --> 00:57:03,588
ماذا نفعل؟

1001
00:57:03,588 --> 00:57:05,792
سننتظر لنرى إن كان
آدم" سيفعل ما هو مفترض"

1002
00:57:05,792 --> 00:57:06,938
ماذا؟

1003
00:57:49,779 --> 00:57:52,249
إهدأ
إهدأ

1004
00:58:16,243 --> 00:58:17,622
لن اُوذيك

1005
00:58:18,294 --> 00:58:21,281
اُريدك أن تعطي
هذه لمالك المتجر

1006
00:58:21,281 --> 00:58:23,689
"لقد سرقت فرع "روزلين
في وقت سابق , حسناً؟

1007
00:58:23,929 --> 00:58:25,242
حسناً

1008
00:58:25,883 --> 00:58:28,284
خذها-
ساُعطيك النقود-

1009
00:58:28,284 --> 00:58:29,256
كلا , كلا

1010
00:58:29,256 --> 00:58:31,737
لا تفسر لي شئ أنا لا اُريد
مشاكل ساُعطيك النقود

1011
00:58:31,737 --> 00:58:33,804
توقف أنا لا اُريد هذا

1012
00:58:33,804 --> 00:58:36,327
أنا لا اُريد هذا-
حسناً , حسناً-

1013
00:58:47,496 --> 00:58:50,849
اللعنه هل فعل هذا من قبل؟-
ماذا, الدماء , كلا-

1014
00:58:51,035 --> 00:58:53,604
يجب أن نذهب-
إنتظر دقيقه-

1015
00:58:53,604 --> 00:58:57,826
إنه سيموت-
سننتظر المكالمه-

1016
00:58:57,826 --> 00:58:59,736
هذه ليست سرقه

1017
00:58:59,736 --> 00:59:01,778
اُريد إعادة هذه فقط

1018
00:59:02,446 --> 00:59:04,234
لذلك إفتح الخزيه

1019
00:59:05,110 --> 00:59:07,518
هذه ليست سرقه
لكنك تريد فتح الخزينه؟

1020
00:59:07,518 --> 00:59:10,774
ما الأمر؟-
اُريد إعادة النقود أرجوك إفتح الخزينه-

1021
00:59:13,487 --> 00:59:15,454
اُخرج من هنا
هيا

1022
00:59:18,784 --> 00:59:20,743
أرجوك إفتح الخزينه

1023
00:59:25,510 --> 00:59:26,504
اللعنه

1024
00:59:26,880 --> 00:59:28,532
اُعذرني لأني مرتبك

1025
00:59:28,532 --> 00:59:31,535
لم أعتاد أن رجال يرتدون
أقنعه يعطونا نقوداً

1026
00:59:33,524 --> 00:59:35,763
لا أتذكر أرقام الخزينه

1027
00:59:43,115 --> 00:59:44,555
إذهب

1028
00:59:45,464 --> 00:59:46,869
مكانك

1029
00:59:47,209 --> 00:59:49,243
اُترك سلاحك
اُتركه

1030
00:59:51,107 --> 00:59:52,493
توقف

1031
00:59:53,215 --> 00:59:54,489
اُنظر

1032
00:59:55,209 --> 00:59:57,357
لا نريد هذا
كلنا لا نريد هذا

1033
01:00:00,391 --> 01:00:02,116
فقط أنا اُريد أن
اُعطيك هذه

1034
01:00:02,486 --> 01:00:04,491
هل تريد أن اُطلق عليك النار؟
خذ النقود

1035
01:00:04,491 --> 01:00:05,780
إخرس

1036
01:00:06,430 --> 01:00:07,572
اُصمت

1037
01:00:07,819 --> 01:00:11,320
أنا لا أسرقك اُنظر لي
أنا لا أسرقك

1038
01:00:11,735 --> 01:00:14,704
خذ هذه النقود و ساُعطيك
أموالاً غيرها حسناً؟

1039
01:00:14,965 --> 01:00:16,530
و لن يتأذى أحد

1040
01:00:16,939 --> 01:00:19,930
خذ هذه و ضعها في الخزينه
و يمكنك أخذ جزء منها لنفسك

1041
01:00:19,930 --> 01:00:21,228
ضعها في الخزينه

1042
01:00:21,228 --> 01:00:24,327
اُخرج و إنتظر بالخارج-
اُخرجا أنتما الإثنين-

1043
01:00:24,327 --> 01:00:26,872
أرجوك خذ النقود
وضعها في الخزينه

1044
01:00:27,468 --> 01:00:28,652
كلا , كلا

1045
01:00:28,902 --> 01:00:29,886
كلا

1046
01:00:29,886 --> 01:00:30,855
كلا

1047
01:00:31,303 --> 01:00:32,330
توقف

1048
01:00:33,547 --> 01:00:37,642
لو غادر , لو غادر
هل ستخفض سلاحك؟

1049
01:00:41,306 --> 01:00:44,630
"أخفض سلاحك "فرانك
أخفض سلاحك

1050
01:00:44,630 --> 01:00:47,859
ليس قبله-
إنه لا يصوب تجاهك-

1051
01:00:48,958 --> 01:00:51,128
أخفض سلاحك و غادر

1052
01:01:03,272 --> 01:01:04,720
حسناً

1053
01:01:05,754 --> 01:01:08,484
أخفض سلاحك
و خذ هذه

1054
01:01:09,301 --> 01:01:11,077
و ساُعطيك بعض النقود

1055
01:01:12,245 --> 01:01:14,326
كم؟-
50دولار-

1056
01:01:15,693 --> 01:01:16,928
مائه-
إتفقنا-

1057
01:01:16,928 --> 01:01:19,332
هل تعد-
ساُعطيها لك الآن-

1058
01:01:40,103 --> 01:01:42,086
حسناً , أحضر
شريط المراقبه

1059
01:01:42,784 --> 01:01:45,547
ما هو الإتجاه؟-
الغرفه الخلفيه-

1060
01:01:46,107 --> 01:01:47,960
سنذهب للغرفه الخلفيه

1061
01:01:50,598 --> 01:01:52,566
هنا؟-
نعم-

1062
01:02:08,399 --> 01:02:10,520
هل هذا هو؟-
نعم , نعم-

1063
01:02:14,968 --> 01:02:17,717
لو لم تظل النقود في الخزينه

1064
01:02:17,717 --> 01:02:20,096
معنا الدليل و سنعطيه للشرطه

1065
01:02:20,096 --> 01:02:21,354
ستكون موجوده
حسناً؟

1066
01:02:22,195 --> 01:02:26,154
لو لم تقل للشرطه أن مقنعان بيض
حضرا و سلما النقود

1067
01:02:26,154 --> 01:02:27,735
ستكون هناك مشاكل

1068
01:02:36,053 --> 01:02:38,564
هل نحن بخير؟-
نعم ,إذهبوا به-

1069
01:02:41,345 --> 01:02:43,463
ألم يأخذوه مباشرة؟

1070
01:02:43,625 --> 01:02:45,278
أفسحوا الطريق
تحركوا

1071
01:02:45,278 --> 01:02:46,795
ماذا حدث؟-
إنه مصاب-

1072
01:02:46,795 --> 01:02:48,074
مصاب في كتفه

1073
01:02:48,074 --> 01:02:49,700
كان ينظف السلاح
و إنطلق فجأه

1074
01:02:49,700 --> 01:02:51,969
تشجعوا يا شباب
نحن سندخل هنا

1075
01:02:51,969 --> 01:02:54,997
إبقوا عندكم لن تستطيعوا
الدخول معنا

1076
01:02:56,070 --> 01:02:57,675
هيا بنا

1077
01:03:38,544 --> 01:03:41,832
ماذا؟-
كيفين" بخير تلقيت المكالمه للتو"-

1078
01:03:41,832 --> 01:03:43,632
كل شئ سيكون
على ما يرام

1079
01:03:43,632 --> 01:03:45,574
لم يقولوا أن الرصاصه
أتلفت شئ

1080
01:03:45,574 --> 01:03:46,812
إنهم يفحصونه بحثاً
عن تهتك الإنسجه

1081
01:03:46,812 --> 01:03:49,342
و ماعدا هذا كل شئ
على ما يرام

1082
01:03:49,691 --> 01:03:52,700
أري الدليل ل"مايك" و أخرجه
و لا تجعله يأخذه

1083
01:04:02,518 --> 01:04:04,558
لقد نجحنا بعد كل هذا

1084
01:04:04,774 --> 01:04:06,207
قلت لك أننا سنخرج
من المأزق

1085
01:04:08,056 --> 01:04:09,845
لو ظللنا سوياً

1086
01:04:12,369 --> 01:04:14,242
عليك اللعنه

1087
01:04:20,805 --> 01:04:21,930
ماذا ستفعل-
سأترككم-

1088
01:04:21,930 --> 01:04:24,880
سآخذ أغراضي و الشريط-
لن تأخذ الشريط-

1089
01:04:26,509 --> 01:04:28,244
سآخذ الشريط

1090
01:04:28,777 --> 01:04:30,188
و إلا ساُبلغ الشرطه

1091
01:04:30,188 --> 01:04:33,840
و ساُخبرهم عما جرى طوال الليله
و القرار لك

1092
01:04:35,252 --> 01:04:37,836
لقد جاء يا شباب
لقد جاء

1093
01:04:39,518 --> 01:04:41,768
أين "سكوت"؟-
صعد ليريه الشريط-

1094
01:04:41,768 --> 01:04:44,414
عليك اللعنه
عليك اللعنه

1095
01:04:54,592 --> 01:04:55,640
إضربه

1096
01:04:56,131 --> 01:04:57,184
إضربه

1097
01:04:59,850 --> 01:05:00,776
نعم

1098
01:05:03,092 --> 01:05:05,021
إنك محق , أنت ستخرج

1099
01:05:06,404 --> 01:05:09,117
هل تعلم ما كان
سيحدث لنا الليله؟

1100
01:05:09,567 --> 01:05:11,916
كنا في مأزق و أنت
من ورطنا

1101
01:05:14,798 --> 01:05:17,773
لكننا يمكن أن نجتاز
هذا لو بقينا سوياً

1102
01:05:19,880 --> 01:05:23,560
لن نجتاز الصعاب لو كان كل منا
يذهب في إتجاه مختلف

1103
01:05:25,566 --> 01:05:27,246
"لقد أعدنا نقود "مايك

1104
01:05:27,246 --> 01:05:30,060
و "كيفين" بخير
و أبعدنا الطبيب

1105
01:05:31,730 --> 01:05:33,713
و نجحنا بعد كل هذا

1106
01:05:34,464 --> 01:05:36,196
لن نخسر

1107
01:05:36,856 --> 01:05:39,028
أمثالنا لا يخسرون

1108
01:05:41,146 --> 01:05:42,934
و لا فضل لك

1109
01:05:47,710 --> 01:05:49,624
ما هذا؟

1110
01:05:57,294 --> 01:05:58,916
أين كنت طوال الليل؟

1111
01:05:59,179 --> 01:06:01,552
فرانك" قال لي أن"
أذهب من أجل المجموعه

1112
01:06:15,653 --> 01:06:17,233
كورين" أين مفاتيحك؟"

1113
01:06:17,233 --> 01:06:21,517
فوق , لماذا؟-
أحضرها إذهب و أحضرها-

1114
01:06:21,517 --> 01:06:22,412
اللعنه

1115
01:06:23,672 --> 01:06:26,295
يا رجل تماسك
سنخرجك

1116
01:06:49,960 --> 01:06:51,743
لا يوجد نبض

1117
01:07:11,235 --> 01:07:12,729
ماذا تفعل؟

1118
01:07:15,549 --> 01:07:17,009
على الأقل

1119
01:07:17,397 --> 01:07:19,764
على الأقل دعنا
نرتب روايتنا

1120
01:07:20,833 --> 01:07:23,136
هناك روايه واحده

1121
01:07:26,802 --> 01:07:28,698
دخلت

1122
01:07:33,844 --> 01:07:38,142
و طلبت منه 19 دولار
و 10 سنتات

1123
01:07:50,296 --> 01:07:53,492
كيفين" اُصيب في المتجر"

1124
01:07:54,673 --> 01:07:58,454
أحضرته هنا و حاولت مساعدته
لكنه رفض نقله لمستشفى

1125
01:08:00,627 --> 01:08:04,969
عرف أن ذهاب مستجد مصاب
للمستشفى شئ سئ

1126
01:08:05,722 --> 01:08:07,997
لم يريد أن يتورط بالمشاكل

1127
01:08:09,801 --> 01:08:11,677
"إختطفنا "مايك

1128
01:08:12,287 --> 01:08:16,054
كنت سأقول شئ مختلف
لكننا فعلنا و لم نفعل شئ خاطئ

1129
01:08:25,133 --> 01:08:27,909
كيف دخل هذا الفتى
في حقيبة السياره؟

1130
01:08:30,105 --> 01:08:31,879
لا أدري

1131
01:08:35,239 --> 01:08:37,353
لم نكن هنا

1132
01:08:41,454 --> 01:08:44,939
و مع كل ما كان يجري
أظن أنهم نسوا أمره

1133
01:08:47,842 --> 01:08:50,912
جينينجز" قال أنك حاولت المساعده"
هل هذا صحيح؟

1134
01:08:52,816 --> 01:08:54,319
نعم

1135
01:08:54,830 --> 01:08:59,577
و أنهم أخذوا هاتفك و قيدوك -
نعم-

1136
01:08:59,589 --> 01:09:02,311
لكنك من اتصل ب 911 
في النهايه

1137
01:09:07,172 --> 01:09:11,245
ستشهد بما حدث الليله
الماضيه بالضبط

1138
01:09:11,245 --> 01:09:14,289
و سأري إن كان بإمكاني
إخراجك من هذا الأمر

1139
01:09:14,289 --> 01:09:16,036
هل فهمت؟

1140
01:09:16,036 --> 01:09:17,681
إنك قيد التوقيف

1141
01:09:20,403 --> 01:09:22,206
لديك الحق
لتظل صامتاً

1142
01:09:22,206 --> 01:09:25,829
كل ما ستقوله سيستخدم
ضدك في المحاكمه

1143
01:09:25,829 --> 01:09:28,011
و لك الحق في إستدعاء محامي

1144
01:09:28,719 --> 01:09:31,287
هل نفهم بعضنا البعض؟

1145
01:09:41,453 --> 01:09:42,843
نعم

1146
01:09:43,479 --> 01:09:44,931
حسناً

