1
00:00:04,967 --> 00:00:08,369
سلاحك الصلب ضد سلاحي , ايها الشرير

2
00:00:14,315 --> 00:00:16,344
سيطرتك علي الدموع أنتهت

3
00:00:16,412 --> 00:00:17,488
أحضرت البصل , أبي

4
00:00:17,556 --> 00:00:19,266
سأحضر الملفوف الصيني

5
00:00:20,313 --> 00:00:21,280
سأحضر الفجل

6
00:00:28,159 --> 00:00:29,939
جزر , ماشروم

7
00:00:30,007 --> 00:00:31,344
جنزبيل , الكرات

8
00:00:31,415 --> 00:00:32,852
ثوم , صلصة الصويا

9
00:00:32,920 --> 00:00:34,321
بنجر , لا بنجر

10
00:00:34,387 --> 00:00:35,517
ولكن , أحب البنجر

11
00:00:35,584 --> 00:00:38,413
أخر مكون نهائي

12
00:00:38,481 --> 00:00:40,455
الشعرية

13
00:00:43,736 --> 00:00:45,709
واحد حساء الشعرية

14
00:00:48,613 --> 00:00:50,148
شهي جداً

15
00:00:51,953 --> 00:00:53,525
أبي , هذا الحلم رائع

16
00:00:53,592 --> 00:00:55,729
أنه حلم الشعرية

17
00:00:55,796 --> 00:00:58,405
من

18
00:00:58,472 --> 00:00:59,774
تاي لونج؟

19
00:00:59,842 --> 00:01:01,477
أعتقدت أنك مُت

20
00:01:01,545 --> 00:01:03,884
أنتظر , من فضلك لا تأكل ولدي

21
00:01:03,952 --> 00:01:05,820
خذ بعض من حساء الشعرية الشهي

22
00:01:05,888 --> 00:01:07,289
شهي جداً

23
00:01:07,356 --> 00:01:09,427
لا تقلق أبي , هذا تحت السيطرة

24
00:01:10,530 --> 00:01:12,164
لا

25
00:01:18,308 --> 00:01:19,410
أنتظر , أنتظر

26
00:01:19,479 --> 00:01:20,412
أين ستذهب؟

27
00:01:20,482 --> 00:01:21,884
نحن نطبخ معاً

28
00:01:21,951 --> 00:01:24,758
أسف , أبي الشر لا يأخذ عطلة

29
00:01:24,825 --> 00:01:26,460
ولا أنا

30
00:01:26,528 --> 00:01:27,995
وداعاً , أبي

31
00:01:28,063 --> 00:01:30,299
بو , لا تذهب , لا تذهب , أبني

32
00:01:30,367 --> 00:01:31,901
لا تستطيع أن تتركني بمفردي

33
00:01:31,968 --> 00:01:33,369
أحتاج لك

34
00:01:35,140 --> 00:01:36,241
بوووو

35
00:01:37,812 --> 00:01:38,912
أبي , أين ذهبوا؟
كيف كانوا يبدو؟

36
00:01:38,979 --> 00:01:40,413
بووو , كنت أحلم

37
00:01:40,480 --> 00:01:41,581
كان مروعا

38
00:01:41,648 --> 00:01:44,484
كنا نطبخ معاً , ولكن بعدها أنت تركتني

39
00:01:44,551 --> 00:01:46,820
الان , كيف يمكنك أن تتركني؟

40
00:01:46,887 --> 00:01:50,390
أبي , أنه مجرد حلم
لن أذهب الي أي مكان

41
00:01:50,459 --> 00:01:52,427
الان , تعالي الي الاسفل
قومتُ بأخراج كل الزخارف

42
00:01:52,495 --> 00:01:53,863
شكراً لك , بو

43
00:01:53,931 --> 00:01:56,432
أنت ولداً رائع

44
00:01:56,499 --> 00:01:59,801
أنت تدين لي ب(17 ين) , للباب الجديد

45
00:02:00,050 --> 00:02:03,001
<font color="#00ffff">-- ترجمه & DoOoT --</font>
<font color=#38B0DE>أرجوا أن تستمتعوا بهذا </font>
تعديل التوقيت Mohamed Yousri

46
00:02:04,042 --> 00:02:06,111
في الاعلي

47
00:02:06,178 --> 00:02:08,380
أنها فانوس الشمس , صنعتها عندما كنتُ صغيراً

48
00:02:08,448 --> 00:02:10,950
أتعلم لماذا انها بالاعلي (بو) ؟

49
00:02:11,018 --> 00:02:12,685
لانِي فتحت الصندوق هذا الصيف

50
00:02:12,753 --> 00:02:13,687
لمجرد النظر اليها

51
00:02:13,754 --> 00:02:16,790
أحب أحتفالات الشتاء كثيراً

52
00:02:16,858 --> 00:02:19,060
في بعض الاحيان , لا أستطيع الانتظار

53
00:02:19,127 --> 00:02:21,095
وأنا أيضاً , الزخارف

54
00:02:21,163 --> 00:02:22,697
العاب الحفلة

55
00:02:22,765 --> 00:02:25,600
الرقص يا أبي , الرقص

56
00:02:26,803 --> 00:02:28,537
الشعرية

57
00:02:31,842 --> 00:02:33,409
صباح الخير , محارب التنين

58
00:02:34,545 --> 00:02:35,745
كنتُ أمارس فقط

59
00:02:36,847 --> 00:02:38,381
دفاع البطن الفارغة

60
00:02:38,449 --> 00:02:40,417
سيد (بينج) , ممكن أستعير منك (بو) للحظات؟

61
00:02:43,422 --> 00:02:44,589
بو , جئتُ لاتحدث معك

62
00:02:44,657 --> 00:02:46,958
عن احتفال الشتاء في قصراليشم

63
00:02:47,026 --> 00:02:48,494
ستكون, القادم

64
00:02:48,562 --> 00:02:50,329
احتفال الشتاء مع معلمي الكونغ فو

65
00:02:50,397 --> 00:02:51,465
من جميع الاقاليم؟

66
00:02:51,532 --> 00:02:53,567
لا (بو) , لن تكون مدعوا

67
00:02:53,635 --> 00:02:54,802
ستكون المضيف

68
00:02:54,870 --> 00:02:57,938
أنا , ال م ض ي ف

69
00:02:59,140 --> 00:03:00,941
أخبار رائعه , اليست كذلك

70
00:03:01,009 --> 00:03:02,743
كمحارب التنين

71
00:03:02,811 --> 00:03:05,313
هذة واحدة من أهم واجباتك

72
00:03:05,380 --> 00:03:08,183
شكراً لك , شيفو

73
00:03:08,250 --> 00:03:11,252
بو , أنها فرصة كبيرة لك

74
00:03:11,320 --> 00:03:14,089
انها أول لقاء لك مع جميع معلمي الكونغ فو

75
00:03:14,157 --> 00:03:16,025
احتفال الشتاء أسطوري

76
00:03:16,093 --> 00:03:17,693
أراهن أنك حصلتُ علي أكبر, أحسن , و ألمع

77
00:03:17,761 --> 00:03:18,928
فوانيس الشمس و الرقص

78
00:03:18,996 --> 00:03:20,930
بو, توقف , توقف

79
00:03:20,998 --> 00:03:23,099
أنه احتفال الشتاء

80
00:03:23,166 --> 00:03:26,101
انها كامله , ودائما أنيقة

81
00:03:26,169 --> 00:03:27,569
ورسمي دائماً

82
00:03:27,636 --> 00:03:28,837
رائع , رائع

83
00:03:28,905 --> 00:03:30,405
أنا أنيق

84
00:03:30,473 --> 00:03:34,175
أشياء خرافية

85
00:03:34,243 --> 00:03:36,208
لديك بعض (الشعرية) علي رقبتك السمينة

86
00:03:37,243 --> 00:03:38,410
ماذا أقول , بو

87
00:03:38,478 --> 00:03:40,246
أن الرقص وفوانيس الشمس

88
00:03:40,314 --> 00:03:42,349
أنها عبارة عن تقاليد مشتركة

89
00:03:42,416 --> 00:03:44,685
مشتركه , أقصد الرقص

90
00:03:44,753 --> 00:03:47,188
فوانيس الشمس , ضعيف

91
00:03:47,256 --> 00:03:49,191
أبي , أليس هذا عظيم؟

92
00:03:50,927 --> 00:03:52,662
محارب التنين , من فضلك تعالي بسرعه

93
00:03:52,729 --> 00:03:53,830
هناك قطاع طرق علي الجسر

94
00:03:53,897 --> 00:03:55,630
ماذا , انا لها

95
00:03:55,698 --> 00:03:57,632
آراك لاحقاً أبي
شكراً مرة أخري , معلم شيفو

96
00:03:59,301 --> 00:04:00,501
سيد بينج

97
00:04:12,361 --> 00:04:13,728
مرحباً , رفاق

98
00:04:13,796 --> 00:04:15,930
أنت متحمس الي أحتفال الشتاء

99
00:04:15,998 --> 00:04:17,799
المعلم (شيفو) قال لي

100
00:04:17,866 --> 00:04:18,866
شوف أشاركك هذة السنة

101
00:04:20,068 --> 00:04:21,368
هذا الاحتفال مكثف

102
00:04:21,435 --> 00:04:23,103
كل المعلمون علي طاوله واحدة

103
00:04:23,171 --> 00:04:24,905
إحتفال واحد رائع

104
00:04:24,972 --> 00:04:26,640
انه لشرف لاكون مدعو الي هناك

105
00:04:26,707 --> 00:04:28,474
في الواقع أنا لست مدعو

106
00:04:28,542 --> 00:04:30,276
انا المضيف

107
00:04:31,711 --> 00:04:32,678
ماذا

108
00:04:32,745 --> 00:04:34,145
لم تكن من أختياري

109
00:04:34,213 --> 00:04:35,612
ماذا؟

110
00:04:35,680 --> 00:04:37,947
الاحتفال في القصر أنه

111
00:04:38,015 --> 00:04:39,448
أنيق

112
00:04:39,516 --> 00:04:42,051
أنه حدث أكثر تطوراً

113
00:04:42,119 --> 00:04:45,453
لماذا لا يعتقد الجميع أنِي لا استطيع أن أكون متطوراً

114
00:04:47,622 --> 00:04:49,923
ليس لدي أي فكرة

115
00:04:49,991 --> 00:04:52,292
أننا نعتقد ربما تستطيع الحصول علي

116
00:04:52,360 --> 00:04:53,326
مساعده صغيرة

117
00:04:53,394 --> 00:04:55,427
تايجرز , اتمكن من هذا

118
00:04:55,495 --> 00:04:58,063
أنه غداء.......طعام , ترفية

119
00:04:58,131 --> 00:04:59,597
كم لديك لمعرفة هذا؟

120
00:05:01,967 --> 00:05:03,467
يوجد 18 حركه

121
00:05:03,535 --> 00:05:05,102
يجب أن تتذكر لليد اليمني

122
00:05:05,170 --> 00:05:06,404
19 لليد اليسري

123
00:05:06,472 --> 00:05:08,540
19 لليمن
19......18 لليسري

124
00:05:08,608 --> 00:05:10,642
هذا (فينج) , رسام القصر

125
00:05:10,710 --> 00:05:12,210
سيرسم الصورة الخاصة بك

126
00:05:12,278 --> 00:05:14,177
من فضلك................ماذا؟

127
00:05:17,718 --> 00:05:20,019
هنا سيجلس جميع معلمي الكونغ فو

128
00:05:20,087 --> 00:05:21,753
أبي سيجب هذا الاحتفال

129
00:05:21,821 --> 00:05:23,487
أتعلم , أنه لم يكن من قبل داخل القصر

130
00:05:23,555 --> 00:05:27,957
أسف , بو
لا يوجد ضيوف مسموح لهم

131
00:05:28,024 --> 00:05:29,891
لا أستطيع أن أصطحب والدي

132
00:05:29,959 --> 00:05:31,159
ولكن هذا أبي

133
00:05:31,227 --> 00:05:32,827
أننا دائما نقضي العطله مع بعضنا

134
00:05:32,894 --> 00:05:34,194
أفهم هذا , بو

135
00:05:34,262 --> 00:05:36,963
أتذكر اليوم الذي هجرت فيها عائلتي

136
00:05:37,031 --> 00:05:40,968
و ألتزمت بواجبات الكونغ فو

137
00:05:41,036 --> 00:05:43,271
أنت محارب التنين الان

138
00:05:43,338 --> 00:05:45,072
وهذا واجبك

139
00:05:45,140 --> 00:05:47,174
قبل كل شيء

140
00:05:47,241 --> 00:05:50,176
ولسؤالك عن المثالية

141
00:05:50,244 --> 00:05:53,012
هذه التعليمات يجب أن يتم تنفيذها حرفيا

142
00:05:53,080 --> 00:05:55,647
أحرس هذة اللفائف أنها تحتوي على وصفات قديمة

143
00:05:55,715 --> 00:05:57,248
ياسمين متقشر , ليس سليم

144
00:06:00,285 --> 00:06:02,688
تعلم انشاد الانشودة التقليدية لتحية المعلمون

145
00:06:02,755 --> 00:06:05,089
الرائعه
المغرفه الذهبية

146
00:06:05,157 --> 00:06:07,759
أستئجر طاهي

147
00:06:07,827 --> 00:06:09,161
وقدم لهم المغرفة الذهبية

148
00:06:10,497 --> 00:06:11,597
هل لديك أي أسئلة؟

149
00:06:12,899 --> 00:06:15,100
بو ، لا تخذلني

150
00:06:15,168 --> 00:06:16,501
لا تقلق , معلم شيفو

151
00:06:16,569 --> 00:06:18,703
أن كل شئ تحت السيطرة

152
00:06:27,545 --> 00:06:29,046
معلم (بو) , جلبنا لك

153
00:06:29,114 --> 00:06:30,579
أفضل الطهاة في الصين

154
00:06:30,647 --> 00:06:32,314
ستجرب بعض من الاطباق , وتقوم بالاختيار

155
00:06:33,850 --> 00:06:36,084
الطاهي الذي ستختارة سيحصل علي المغرفة الذهبية

156
00:06:36,152 --> 00:06:38,552
دعنا نبدأ
حسناً

157
00:06:38,620 --> 00:06:40,254
معلم بو

158
00:06:40,322 --> 00:06:41,788
معلم (بو) , أقدم لك الطاهي هو هوب

159
00:06:41,856 --> 00:06:43,656
من مقاطعة هيلونغجيانغ

160
00:06:43,724 --> 00:06:46,559
سيدي

161
00:06:46,627 --> 00:06:49,428
إنه لشرف لي والمواطنين من قريتي

162
00:06:49,496 --> 00:06:50,463
أن ينظر
مرحباً , بو

163
00:06:53,500 --> 00:06:54,600
ماذا حدث؟

164
00:06:54,667 --> 00:06:57,135
بما أنك مضيف هذا الاحتفال

165
00:06:57,203 --> 00:06:59,136
كل حركة من يدك لها معني

166
00:06:59,204 --> 00:07:02,671
أنت الان أعطيتُ حركه (هون شو) للرفض

167
00:07:02,739 --> 00:07:04,139
الماذا؟
هل هذا شئ؟

168
00:07:04,207 --> 00:07:05,407
لا تبدواً ابداً شئ

169
00:07:05,475 --> 00:07:07,676
أنه جلب العار الكبير عليه

170
00:07:07,744 --> 00:07:08,944
و علي قريتة

171
00:07:09,011 --> 00:07:10,578
وأنه سيشعر بالخجل من هذا الي الابد

172
00:07:16,085 --> 00:07:18,619
لا , لا , انها مجرد تحية الي مونكي

173
00:07:18,687 --> 00:07:19,686
الا نستطيع أن نقوم بارجاع الارنب

174
00:07:21,122 --> 00:07:23,489
أنت جاد

175
00:07:23,557 --> 00:07:24,824
لا

176
00:07:26,059 --> 00:07:27,526
سأحضر الطهاه الاخرين

177
00:07:27,593 --> 00:07:30,228
هذا الاحتفال رائع , صحيحاً

178
00:07:30,296 --> 00:07:34,598
وأكتشفتُ أنِي لا أستطيع أن أكون مع والدي

179
00:07:34,665 --> 00:07:36,599
أنتظر لحظة , بالتأكيد

180
00:07:36,667 --> 00:07:39,268
أنا محق جداً , سأختار أبي

181
00:07:39,335 --> 00:07:40,769
وبعدها سأقوم بقضاء العطلة معاً

182
00:07:40,837 --> 00:07:42,304
عبقري

183
00:07:42,372 --> 00:07:43,538
أنت جيد

184
00:07:43,605 --> 00:07:45,473
تعالي هنا , أيها الصغير

185
00:07:45,541 --> 00:07:46,707
حسناً

186
00:07:46,775 --> 00:07:48,309
علي التخلص من هؤلاء الرجال

187
00:07:48,377 --> 00:07:50,911
أكره الطعام
أكره الطعام

188
00:07:52,080 --> 00:07:53,447
هذا

189
00:07:53,515 --> 00:07:55,916
أنه ليس حقاً الذي نتطلع له

190
00:07:56,951 --> 00:07:58,117
لا , لا

191
00:07:58,185 --> 00:07:59,485
لا , لا

192
00:07:59,552 --> 00:08:00,552
لا

193
00:08:00,620 --> 00:08:01,920
أنه ليس عامك

194
00:08:01,988 --> 00:08:03,288
لا

195
00:08:06,192 --> 00:08:07,760
آسف

196
00:08:07,828 --> 00:08:09,527
هذا حقاً سئ

197
00:08:09,595 --> 00:08:11,262
لا , لا, تنفع هذة الاشياء

198
00:08:11,329 --> 00:08:13,363
سأخذ هذا , شكراً لك

199
00:08:13,431 --> 00:08:14,364
محاولة جيدة للجميع

200
00:08:14,432 --> 00:08:16,499
أراكم العام القادم

201
00:08:18,235 --> 00:08:19,801
معلم بو

202
00:08:19,869 --> 00:08:22,335
أننا لم نختار طاهي بعد

203
00:08:24,938 --> 00:08:27,105
المغرفة الذهبية

204
00:08:27,173 --> 00:08:28,606
أنا أمسكها

205
00:08:29,808 --> 00:08:30,908
وتطلب مني إعداد وجبة

206
00:08:30,975 --> 00:08:32,409
لكل معلمي الكونغ فو الرائعين

207
00:08:32,477 --> 00:08:34,612
يا له من شرف عظيم

208
00:08:34,679 --> 00:08:36,080
متي ستكون؟

209
00:08:36,148 --> 00:08:37,415
ليلة الغد

210
00:08:37,482 --> 00:08:38,749
هذا ليس عمل

211
00:08:38,817 --> 00:08:40,017
ماذا؟ لماذا؟

212
00:08:40,084 --> 00:08:42,852
بو , هذة عطلة
تماماً

213
00:08:42,920 --> 00:08:45,321
حسناً , لا أستطيع أن أترك المطعم

214
00:08:45,390 --> 00:08:47,624
لماذا لا؟
ماذا عن أصدقائنا؟

215
00:08:47,692 --> 00:08:52,061
ماذا عن هؤلاء الاشخاص الذين يكونوا بمفردهم
الذين ليس لديهم مكان آخر للذهاب

216
00:08:52,129 --> 00:08:54,530
نحن نعطيهم مكان يدعي المنزل

217
00:08:54,598 --> 00:08:56,398
 يوجد دائماً غرفة لواحد زيادة

218
00:08:56,466 --> 00:08:58,033
عند السيد بينج

219
00:08:58,101 --> 00:09:00,402
حسناً , أبي أنا أقدر أهتمامك بهذا

220
00:09:00,469 --> 00:09:01,769
لكل الناس الذين يكونوا بمفردهم

221
00:09:01,837 --> 00:09:03,437
و الناس الذين يكونوا بمفردهم يدفعوا الضعف

222
00:09:03,505 --> 00:09:05,372
ولكن , أبي أنا أحتاج لك

223
00:09:05,440 --> 00:09:06,640
الاحتفال في الغد

224
00:09:06,707 --> 00:09:08,775
لقد قمت بطرد أفضل الطهاه في المنطقة

225
00:09:08,842 --> 00:09:11,544
أفضل الطهاه في المنطقه

226
00:09:11,612 --> 00:09:14,113
حقاً , أعتقد أن مغرفه القصر الخيالية

227
00:09:14,181 --> 00:09:16,915
أفضل من الخاصة بي؟

228
00:09:16,983 --> 00:09:18,617
هذة ليست مغرفتي

229
00:09:18,684 --> 00:09:20,752
أبي . أنظر , أنا لم اكن أقصد هذا

230
00:09:20,819 --> 00:09:22,353
اعتقدت فقط أنها ستكون هذه الطريقة لنكون معاً

231
00:09:22,421 --> 00:09:23,454
في العطلة

232
00:09:23,522 --> 00:09:25,589
أريد أن نكون معاً

233
00:09:25,657 --> 00:09:26,690
ولكن لا أستطيع أن أكون هنا

234
00:09:26,758 --> 00:09:28,292
لدي مسؤليات لشيفو

235
00:09:28,359 --> 00:09:30,060
لذا كون هناك مع شيفو

236
00:09:30,128 --> 00:09:32,729
الا تري أبتسامتي الكبيرة للذي يحدث لك

237
00:09:32,796 --> 00:09:34,397
لا , لا ,لا

238
00:09:34,464 --> 00:09:35,831
هيا , أبي

239
00:09:35,899 --> 00:09:38,033
لا تجعلني أن أشعر بالذنب علي هذا

240
00:09:38,101 --> 00:09:39,934
ماذا , ماذا , تتوقع منِ أن أفعل؟

241
00:09:40,002 --> 00:09:43,871
أتوقع أن تفعل الشئ الصحيح , بو

242
00:09:43,939 --> 00:09:45,205
تفضل , أبني

243
00:09:45,273 --> 00:09:47,274
عليك أن تحصل علي هذا في العطلة

244
00:09:55,072 --> 00:09:56,407
كيف أمكن لأبي أن يقول لا؟

245
00:09:56,474 --> 00:09:57,708
أفضل أن تبقي معي هنا

246
00:09:57,776 --> 00:09:58,976
لفعل أشياء العطلة معي

247
00:09:59,044 --> 00:10:00,478
حسناً , أيا كان

248
00:10:00,546 --> 00:10:02,814
حسناً , ماذا عني أبي؟
الان علي أن أطبخ بمفردي

249
00:10:02,881 --> 00:10:04,115
بو
من

250
00:10:04,183 --> 00:10:05,916
شيفو , مرحباً
كله بمفردك

251
00:10:05,984 --> 00:10:07,451
الم تحصل علي طاهي بعد

252
00:10:07,518 --> 00:10:09,186
لا , لا , بالتأكيد لدي طاهي

253
00:10:09,253 --> 00:10:11,721
أتمزح؟ لا يوجد طاهي
سيكون هذا كارثة

254
00:10:14,391 --> 00:10:16,191
يجب أن أحصل علي طاهي

255
00:10:16,259 --> 00:10:17,792
عفواً

256
00:10:17,860 --> 00:10:20,261
باني , رائع طاهي حقيقي

257
00:10:20,329 --> 00:10:22,563
أسمع , أعلم أن كان لدينا بداية صعبة

258
00:10:22,631 --> 00:10:24,331
معي , والعار عليك وفي قريتك

259
00:10:24,399 --> 00:10:26,133
إلى الأبد وغيرها

260
00:10:26,200 --> 00:10:27,501
ولكن اذا بدأت بتقطيع الجزر

261
00:10:27,568 --> 00:10:29,736
أنا لست هنا لتقطيع الجزر

262
00:10:29,804 --> 00:10:31,471
انا هنا لمقاتلتك

263
00:10:31,538 --> 00:10:33,941
الطريقة الوحيدة لعدم الشعور بالعار

264
00:10:34,008 --> 00:10:36,143
هي مقاتلة محارب التنين

265
00:10:36,210 --> 00:10:37,744
بالتأكيد سأموت

266
00:10:37,812 --> 00:10:39,912
ولكن علي استعادة شرفي

267
00:10:41,248 --> 00:10:42,615
ماذا تفعل؟

268
00:10:42,683 --> 00:10:44,483
هيا , لا أريد أن أصيبك؟

269
00:10:44,551 --> 00:10:46,352
أعرف كل أمور المتعلقة بالشرف

270
00:10:46,419 --> 00:10:47,519
ولكن هذا ليس كونغ فو

271
00:10:47,587 --> 00:10:49,054
أنت تقوم بعضي

272
00:10:49,122 --> 00:10:50,456
باني

273
00:10:50,523 --> 00:10:52,057
عند ما يكفي في طبقي بين الطبخ

274
00:10:52,125 --> 00:10:53,458
وشعوري بالذنب من أبي

275
00:10:53,526 --> 00:10:55,860
ماذا عن والديك في العطلة؟

276
00:10:55,928 --> 00:10:57,695
في بعض الاحيان يحبوا بعضهم البعض كثيراً

277
00:10:57,763 --> 00:10:59,764
ولكنه ليس مكاني أن أقول

278
00:10:59,831 --> 00:11:01,765
هذا هو مكاني للموت

279
00:11:01,833 --> 00:11:03,100
انت تقوم بالمزح معي

280
00:11:03,168 --> 00:11:04,868
كيف يمكنك؟

281
00:11:07,238 --> 00:11:08,872
بو , الطاولة ليست جاهزة

282
00:11:08,940 --> 00:11:10,107
هل بدأت بالطبخ؟

283
00:11:10,174 --> 00:11:11,241
كان لدينا كل التجهيزات

284
00:11:11,308 --> 00:11:12,742
هل أنت مستعد؟

285
00:11:15,845 --> 00:11:16,778
آسف

286
00:11:22,550 --> 00:11:24,018
بالتأكيد أنه ليس هنا عندما تحتاج الية

287
00:11:26,021 --> 00:11:28,590
بو , المنشدين لفرقة الحفلة

288
00:11:30,058 --> 00:11:31,292
كنتُ منتظر هذة اللحظة طوال حياتي

289
00:11:33,428 --> 00:11:34,561
دعنا فقط نعزف موسيقي

290
00:11:34,629 --> 00:11:36,395
هذا محرج جداً

291
00:11:36,463 --> 00:11:38,064
بو

292
00:11:43,070 --> 00:11:44,938
باني
آسف

293
00:11:48,808 --> 00:11:50,175
مرحباً , نحن نريد أثنين من

294
00:11:50,243 --> 00:11:51,576
لم نفتح بعد

295
00:12:03,187 --> 00:12:04,654
هذا ليس صحيحاً

296
00:12:17,068 --> 00:12:20,537
هذة كارثة

297
00:12:20,604 --> 00:12:23,406
الان سأخيب ظن الجميع

298
00:12:23,473 --> 00:12:27,809
أبي , الغاضبون الخمسه , شيفو

299
00:12:27,877 --> 00:12:29,111
و أنا

300
00:12:29,178 --> 00:12:30,812
أنا لم أمت بعد

301
00:12:32,514 --> 00:12:33,881
ما نوع محارب التنين أكون أنا

302
00:12:33,949 --> 00:12:36,183
إذا لا أستطيع حتى أنجاز الغداء؟

303
00:12:36,251 --> 00:12:39,920
أعتقد أن الكونغ فو لا تحل كل شئ

304
00:12:39,987 --> 00:12:42,655
هذا هو , (باني) أنت عبقري

305
00:12:42,723 --> 00:12:44,857
مانتس , جران , مانكي

306
00:12:46,626 --> 00:12:48,393
ربما هذا سيكون أكبر تحدي

307
00:12:48,461 --> 00:12:50,228
قطاع الطرق , غزاة

308
00:12:50,296 --> 00:12:51,196
لا

309
00:12:51,263 --> 00:12:52,230
أعدادات المكان

310
00:12:54,266 --> 00:12:55,801
تايجرز , قفزة التحلية

311
00:12:57,037 --> 00:12:58,604
فايبرز , نجوم المصير

312
00:13:01,406 --> 00:13:02,373
مانتس , هجوم الدوران السريع

313
00:13:06,244 --> 00:13:07,977
أنتم يا رفاق الافضل

314
00:13:08,045 --> 00:13:09,545
وأنت باني

315
00:13:09,612 --> 00:13:11,646
اذا كنتُ حتي أنت تريد أن أعتقد علي موتك بشرف

316
00:13:11,714 --> 00:13:13,247
عليك أن تساعدني في المطبخ

317
00:13:13,315 --> 00:13:15,382
هيا بنا

318
00:13:37,670 --> 00:13:39,270
اعداد 29 مكان

319
00:13:39,338 --> 00:13:40,838
40عيدان لكل منها

320
00:13:40,906 --> 00:13:42,774
فعلناها , فعلناها

321
00:13:42,841 --> 00:13:44,075
وكل تفصيل صحيح

322
00:13:44,143 --> 00:13:45,643
حتى بالاسفل , ياسمين سليم

323
00:13:45,711 --> 00:13:47,577
ياسمين سليم

324
00:13:47,645 --> 00:13:48,610
كان من المفترض أن يكون متقشر

325
00:13:49,846 --> 00:13:52,346
أسرع
المعلمون علي الوصول

326
00:13:52,414 --> 00:13:54,248
وعدتُ (شيفو) أنها ستكون مثاليه

327
00:14:05,204 --> 00:14:06,938
احتفال سعيد
لك أيضاً

328
00:14:06,952 --> 00:14:08,352
مرحباً , مرحباً
انتبة

329
00:14:08,420 --> 00:14:09,586
محارب التنين قادم

330
00:14:09,654 --> 00:14:11,388
حسناً , أسرع بو
أسرع بو

331
00:14:26,635 --> 00:14:27,768
لقد فعلتها

332
00:14:27,836 --> 00:14:30,003
بالتأكيد , لا أقدر أن أفوت هذا

333
00:14:31,505 --> 00:14:32,706
أنها تبدوا شهية

334
00:14:37,010 --> 00:14:38,410
شكراً , أبي

335
00:14:57,026 --> 00:14:59,026
جميل

336
00:14:59,093 --> 00:15:00,828
أنيق

337
00:15:00,896 --> 00:15:02,630
مثالي

338
00:15:02,698 --> 00:15:05,499
لقد جعلتني فخوراً

339
00:15:05,567 --> 00:15:07,936
لكل 29 مدرسه للكونغ فو

340
00:15:08,003 --> 00:15:09,771
ومعلمي المدراس

341
00:15:09,838 --> 00:15:12,073
ممتاز , ممتاز

342
00:15:18,945 --> 00:15:20,647
بو

343
00:15:22,850 --> 00:15:24,217
محارب التنين

344
00:15:24,285 --> 00:15:25,885
هل تشرفنا بقراءة

345
00:15:25,953 --> 00:15:29,321
الكلمه الافتتاحية لكل المعلمون

346
00:15:33,859 --> 00:15:35,093
بو

347
00:15:35,160 --> 00:15:37,295
لا أستطيع معلم شيفو

348
00:15:37,362 --> 00:15:39,597
أعتقدت أنك نسيتُ الجمل , بو

349
00:15:39,665 --> 00:15:41,866
لذلك أخذت الحرية لكتابتهم علي منديلك الخاص

350
00:15:47,371 --> 00:15:48,938
لا , لا , الجميع من فضلكم

351
00:15:49,006 --> 00:15:51,373
حسناً من فضلك لا
لا يجب عليك أن

352
00:15:54,210 --> 00:15:57,912
علي أي حال , دعوني أن أقول شيئاً

353
00:15:57,980 --> 00:16:01,449
عقيدة المعلمون رائعة

354
00:16:01,517 --> 00:16:03,517
أنها مثل أروع عقيدة

355
00:16:03,585 --> 00:16:05,685
وأنتم

356
00:16:05,753 --> 00:16:06,920
كيف أنكم رائعون؟

357
00:16:06,987 --> 00:16:08,187
أعرف كيف أخبركم بهذا

358
00:16:08,255 --> 00:16:10,589
معلم (رهنو) , أنسي هذا

359
00:16:10,657 --> 00:16:12,391
أنت لديك مهارة رائعة

360
00:16:12,459 --> 00:16:14,659
وانت , تعلم

361
00:16:14,727 --> 00:16:16,127
وانت متجعد عما كنتُ أتخيلك

362
00:16:16,195 --> 00:16:18,496
معلم شيب

363
00:16:18,564 --> 00:16:20,965
رقيق ورائع
وهذا صحيحاً

364
00:16:21,033 --> 00:16:23,000
وأنتم الخمسه , أنه فقط

365
00:16:23,068 --> 00:16:25,969
لشرف لي أن أكون معكم يا رفاق

366
00:16:26,037 --> 00:16:27,137
أبطالي

367
00:16:29,406 --> 00:16:30,773
ولكن كل احتفال

368
00:16:30,841 --> 00:16:33,242
أنا وأبي نقضي طوال اليوم في الطبخ معاً

369
00:16:33,309 --> 00:16:35,210
ويحضر لدينا كل الجيران

370
00:16:35,278 --> 00:16:37,179
وتكون صاخبة ومجنونه

371
00:16:37,246 --> 00:16:38,647
وعمي (يانغ) ينتهي بضحك شديد

372
00:16:38,714 --> 00:16:39,914
والشعرية تخرج من أنفة

373
00:16:39,982 --> 00:16:42,616
أود أن أري هذا , وأنا أيضاً

374
00:16:42,684 --> 00:16:44,851
لذا أتمني أن أقدر أن ابقي

375
00:16:44,919 --> 00:16:46,586
و أكون مضيف جيد , ولكن

376
00:16:46,654 --> 00:16:48,554
أعتقد أنِ أحتاج الي المغادرة

377
00:16:48,622 --> 00:16:50,956
و

378
00:16:51,024 --> 00:16:54,525
أكون أبن جيد

379
00:16:54,593 --> 00:16:56,361
ماذا يحدث
ما المفترض أن

380
00:16:56,428 --> 00:16:57,829
بو , أرجع الي هنا

381
00:16:57,897 --> 00:17:00,898
أحب دائما الطبخ معي أختي

382
00:17:00,966 --> 00:17:02,032
والرقصات الشعبية

383
00:17:02,100 --> 00:17:03,432
الالعاب , الموسيقي

384
00:17:03,500 --> 00:17:04,633
أنتظر

385
00:17:04,734 --> 00:17:05,634
ماذا عن تقاليدنا؟

386
00:17:05,702 --> 00:17:07,402
ومن سيقرأ من العقيدة؟

387
00:17:07,470 --> 00:17:09,737
شخص ما يفعل ذلك

388
00:17:21,279 --> 00:17:23,413


389
00:17:23,480 --> 00:17:24,547
أمسكت هذ , أبي

390
00:17:24,615 --> 00:17:26,485
بو

391
00:17:26,553 --> 00:17:28,954
أنت عدت

392
00:17:29,021 --> 00:17:32,890
بو , أنا أسف جداً لشعورك بالذنب

393
00:17:32,958 --> 00:17:34,491
لا تكن كذلك

394
00:17:34,559 --> 00:17:36,860
هذا ما تكون عليه العطلة

395
00:17:36,928 --> 00:17:39,829
الان اليس لدينا بعض الطبخ لعمله؟

396
00:18:03,850 --> 00:18:05,116
أنها تحتاج الي

397
00:18:05,183 --> 00:18:06,216
ثـــوم

398
00:18:26,035 --> 00:18:27,669
طاولة لخمس أفراد

399
00:18:27,737 --> 00:18:28,936
مرحباً
مرحباً , بو

400
00:18:30,539 --> 00:18:32,673
مرحباً , رفاق

401
00:18:32,741 --> 00:18:34,241
عطلة سعيدة , بو

402
00:18:34,309 --> 00:18:35,576
أكثر مرحاً

403
00:18:35,643 --> 00:18:37,277
شكراً لك , سيد بينج

404
00:18:37,345 --> 00:18:38,979
هذا الصغير سيدفع السعر بالكامل

405
00:18:39,046 --> 00:18:40,880
ولكن يأكل مثل الطفل

406
00:18:40,948 --> 00:18:41,881
مرحباً

407
00:18:43,783 --> 00:18:45,818
معلم (ريهون) , تعال وأجلس معي

408
00:18:56,126 --> 00:18:57,728
معلم هو هوب

409
00:18:57,795 --> 00:18:59,229
أعتقد أن هذا ينتمي ليك

410
00:18:59,297 --> 00:19:01,197
المغرفة الذهبية

411
00:19:01,265 --> 00:19:03,900
شكراً لك , محارب التنين

412
00:19:03,968 --> 00:19:05,267
الان أستعدت شرفِي

413
00:19:05,335 --> 00:19:06,635
وشرف قريتي

414
00:19:15,044 --> 00:19:16,410
أنه العم يانج

415
00:19:16,478 --> 00:19:20,247
بو , لماذا تدمر شئ ما كان مثالياً؟

416
00:19:20,314 --> 00:19:22,249
أنا لا أفهم

417
00:19:24,552 --> 00:19:25,719
عودِ الي هنا

418
00:19:29,489 --> 00:19:31,490
ثم أنقض التمساح اللص

419
00:19:32,659 --> 00:19:33,926
بيكا....بو

420
00:19:47,837 --> 00:19:51,072
هذا......هو المثالي

421
00:19:54,776 --> 00:19:57,444
يوجد دائماً هناك غرفه فارغه لدي السيد بينج

422
00:19:57,511 --> 00:19:58,978
لا

423
00:19:59,046 --> 00:20:02,147
لا أريد حقاً ازعاج أحد

424
00:20:02,215 --> 00:20:05,016
أذهب أنت وأستمتع بالحفلة

425
00:20:05,084 --> 00:20:06,451
لن أذهب الي هناك وأستمتع بها بدونك

426
00:20:06,519 --> 00:20:07,719
لا أقدر

427
00:20:07,786 --> 00:20:09,386
هؤلاء هم أصدقائك

428
00:20:09,454 --> 00:20:11,888
هم عائلتك

429
00:20:11,956 --> 00:20:13,957
وأنت عائلتي أيضاً , شيفو

430
00:20:14,025 --> 00:20:16,459
الان , هيا

431
00:20:18,095 --> 00:20:20,929
هذا الحساء رائحتة شهية

432
00:20:20,997 --> 00:20:22,798
بو , أنتظر

433
00:20:22,865 --> 00:20:24,099
الذي تفكر به في عقلك

434
00:20:24,167 --> 00:20:26,735
أنا دائما لا أفهمه

435
00:20:26,802 --> 00:20:29,637
ولكن الذي يحدث في قلبك

436
00:20:29,705 --> 00:20:32,306
لا يخذلنا ابداً

437
00:20:32,373 --> 00:20:34,441
شكراً شيفو , هيا

438
00:20:34,509 --> 00:20:35,976
مرحباً , رفاق
أنظروا من هنا

439
00:20:36,043 --> 00:20:37,410
أنه المعلم , معلم شيفو

440
00:20:37,478 --> 00:20:38,578
المعلم شيفو هنا

441
00:20:38,645 --> 00:20:40,580
أنه من الجيد أن أراك معلم شيفو

442
00:20:40,647 --> 00:20:42,715
ومن الجيد أن أكون هنا , سيد بينج

443
00:20:47,754 --> 00:20:50,055
وشكراً لكم للحضور

444
00:20:50,123 --> 00:20:51,856
أنتبه , ايها الصغير

445
00:20:54,527 --> 00:21:32,529
<font color="#00ffff"> ترجمه & DoOoT </font>
<font color=#38B0DE>أرجوا أن تستمتعوا بهذا </font>
<font color=#38B0DE>والجزء القادم هو اعلان عن مسلسل جديد لل NBC</font>