1
00:01:32,361 --> 00:01:52,386
ضبط التوقيت : ahmad aburgelah (palestine)
a_screem2006@yahoo.com

2
00:02:59,972 --> 00:03:00,973
عفوا -

3
00:03:03,736 --> 00:03:05,899
هيا يا عزيزتي! لتستعدي للنوم

4
00:03:18,975 --> 00:03:20,617
لست شخصا مميزا -

5
00:03:20,818 --> 00:03:23,261
مجرد رجل بسيط.. أفكاره بسيطة

6
00:03:23,821 --> 00:03:25,103
عشت حياة بسيطة

7
00:03:25,864 --> 00:03:30,189
ليس لي نصب تذكاري
وغدا سأنسى

8
00:03:30,870 --> 00:03:36,044
لكن شيء واحد نجحت فيه
كسائر الناس

9
00:03:37,078 --> 00:03:39,241
هل أنت بخير يا عزيزي ؟-
هل انت بخير ؟

10
00:03:39,275 --> 00:03:41,764
أحببت من أعماق قلبي وروحي -

11
00:03:42,124 --> 00:03:44,027
وكان هذا دوما يكفيني

12
00:03:45,062 --> 00:03:46,930
كيف حالك يا هاري ؟

13
00:03:47,331 --> 00:03:49,854
مازلت احاول الموت -
لكنهم لا يسمحون لي

14
00:03:49,888 --> 00:03:51,616
لا يمكنك الحصول على كل ما تريد -

15
00:03:54,860 --> 00:03:58,184
إنه يوم رائع -
هذا ما تقوله كل يوم أيها العجوز الماكر -

16
00:03:59,947 --> 00:04:02,990
إنه يوم جميل ،تعال نتنزه -

17
00:04:03,351 --> 00:04:04,999
لا أعتقد ذلك -

18
00:04:05,033 --> 00:04:07,236
ينبغي ان نخرجك من هذه الغرفة -

19
00:04:07,476 --> 00:04:10,360
تعالي حبيبتي.. بعض الهواء النقي -
سيجعلك تشعرين بتحسن

20
00:04:10,394 --> 00:04:11,201
مرحبا -

21
00:04:13,704 --> 00:04:17,829
أنا آسفه ،ليس هذا يوم مناسب -
إنها ليست مستعدة لفعل أي شيء

22
00:04:18,109 --> 00:04:19,071
مرحبا -

23
00:04:20,552 --> 00:04:23,716
هذا ديوك ،إنه يقرأ لك -

24
00:04:24,898 --> 00:04:25,699
يقرأ لي ؟-

25
00:04:30,104 --> 00:04:30,825
لا أعرف -

26
00:04:31,226 --> 00:04:34,950
ستحبينه ،إنه مرح جدا -

27
00:04:49,849 --> 00:04:52,813
حسنا! أين توقفنا ؟-

28
00:04:54,054 --> 00:04:57,104
نعم ،نعم.. ليلة الكرنفال

29
00:04:57,138 --> 00:04:59,701
كان نوح هناك بصحبة أصدقائه فين وسارة

30
00:05:00,062 --> 00:05:01,984
نوح ؟-
إلتقيا هناك -

31
00:05:03,306 --> 00:05:05,348
في 6 يونيو عام 1940-

32
00:05:06,790 --> 00:05:08,192
كانت إيلي في السابعة عشرة من عمرها

33
00:05:11,476 --> 00:05:13,238
شكرا على المحاولة -
نعم أنت حقا مضحك -

34
00:05:18,965 --> 00:05:20,567
مرحبا ،ما اسمك ؟-

35
00:05:28,578 --> 00:05:31,581
من تلك الفتاة بصحبة سارة ؟-
اسمها إيلي هاملتون -

36
00:05:32,282 --> 00:05:34,044
إنها تقضي الصيف هنا مع أسرتها

37
00:05:34,525 --> 00:05:35,927
والدها لديه ثروة لا تقدر

38
00:05:36,207 --> 00:05:39,331
مرحبا.. حبيبتي
نلت جائزة لأجلك

39
00:05:40,365 --> 00:05:43,216
شكرا -

40
00:05:58,595 --> 00:05:59,556
أترقصين معي ؟-

41
00:06:00,037 --> 00:06:00,965
لا -

42
00:06:00,998 --> 00:06:03,882
لم لا ؟-
لأني لا أريد أن أرقص -

43
00:06:04,042 --> 00:06:06,565
نوح! إنها برفقتنا -

44
00:06:07,426 --> 00:06:09,188
مرحبا إيلي! أتريدين ركوب الدائرة الكبيرة ؟-

45
00:06:11,191 --> 00:06:12,633
بكل سرور -
حسنا.. عذرا -

46
00:06:21,644 --> 00:06:23,746
نوح كالهون -
ماذا ؟-

47
00:06:23,780 --> 00:06:25,849
هذا شيء يتجاوز إدراكك -

48
00:06:29,394 --> 00:06:34,680
أرأيت كيف ينظر إلي ؟-
نعم رأيت ،اسمه نوح -

49
00:06:35,641 --> 00:06:38,605
أرأيت كيف تقدم نحونا ؟
أعتقد أنه معجب بك -

50
00:07:04,798 --> 00:07:07,460
مرحبا! ماذا تفعل ؟-
لا يمكنك فعل ذلك

51
00:07:07,995 --> 00:07:10,625
سأخبرك عندما أرغب في النزول يا تومي -

52
00:07:10,705 --> 00:07:12,948
أنا نوح كالهون -
ماذا إذن ؟-

53
00:07:13,469 --> 00:07:15,678
يسعدني معرفتك
إيل! من هذا ؟-

54
00:07:15,712 --> 00:07:18,315
لا أعرف -
نوح كالهون ،أريد الخروج معك -

55
00:07:18,348 --> 00:07:19,436
أتمانع يا صديقي ؟

56
00:07:20,838 --> 00:07:23,561
نوح! لا يمكن جلوس أكثر من شخصين -

57
00:07:23,594 --> 00:07:24,723
حسنا تومي ،حسنا -

58
00:07:28,207 --> 00:07:30,330
نوح! انزل إلى هنا -
ستلقى حتفك

59
00:07:30,951 --> 00:07:32,519
نوح! كفى -

60
00:07:32,553 --> 00:07:33,794
هل تريدين الخروج معي ؟-

61
00:07:33,834 --> 00:07:36,237
ماذا ؟لا -

62
00:07:36,718 --> 00:07:38,280
أبدا ؟-
لا -

63
00:07:39,141 --> 00:07:40,982
مابالك ؟لقد قالت لا -

64
00:07:41,016 --> 00:07:42,826
لم لا ؟-
لست أدري -

65
00:07:42,859 --> 00:07:43,907
لأنني لا أريد

66
00:07:44,227 --> 00:07:44,868
! نوح -

67
00:07:48,312 --> 00:07:51,316
يا إلهي! نوح كفى مزاحا -

68
00:07:51,349 --> 00:07:51,917
ماذا تفعل ؟-

69
00:07:52,918 --> 00:07:54,040
سأعيد السؤال -

70
00:07:55,021 --> 00:07:57,544
هل ستخرجين معي أم لا ؟

71
00:07:58,986 --> 00:08:00,273
اللعنة! يدي تنفلت

72
00:08:00,307 --> 00:08:03,437
فلتتمسك بشيء أيها الأحمق -
سأفعل إن وافقت -

73
00:08:03,471 --> 00:08:06,996
حبيبتي.. فلتخرجي معه -
حسنا.. حسنا سأخرج معك -

74
00:08:07,030 --> 00:08:08,715
لا تحسني إلي -
لا ،لا أنا أريد -

75
00:08:08,748 --> 00:08:10,400
تريدين الخروج معي ؟-
نعم -

76
00:08:11,381 --> 00:08:13,364
قوليها إذن -
أنا أريد الخروج معك -

77
00:08:13,398 --> 00:08:15,346
قوليها ثانية -
أنا اريد الخروج معك -

78
00:08:16,027 --> 00:08:17,309
حسنا ،حسنا.. سنخرج معا -

79
00:08:18,230 --> 00:08:22,956
أتظن أنك حكيما وفطن ؟.. نوح أيها الأحمق -
لم يكن هذا مضحكا

80
00:08:22,989 --> 00:08:24,317
حسنا سأتولى الأمر -

81
00:08:25,799 --> 00:08:26,320
ماذا تفعلين ؟-

82
00:08:27,742 --> 00:08:29,544
توقفي من فضلك! لا تفعلي ذلك -

83
00:08:32,728 --> 00:08:33,369
يا إلهي -

84
00:08:35,532 --> 00:08:37,534
الآن لم تعد متعجرفا ،أليس كذلك ؟-

85
00:08:38,175 --> 00:08:39,336
ستدفعين ثمن هذا -

86
00:08:39,697 --> 00:08:41,459
ربما يمكنك ذلك ،وربما لا -

87
00:08:45,884 --> 00:08:46,766
سترى -

88
00:08:47,967 --> 00:08:49,329
هذه هي الفتاة التي رأيناه في الكرنفال ،أليس كذلك ؟-

89
00:08:52,393 --> 00:08:53,354
أتذكرينني ؟

90
00:08:54,235 --> 00:08:55,363
نعم ،بالطبع -

91
00:08:55,396 --> 00:08:58,080
ذا الملابس الداخلية ،أليس كذلك ؟
نعم -

92
00:08:58,114 --> 00:08:58,847
وكيف يمكنني ان انسى ؟-

93
00:08:58,881 --> 00:09:02,531
أردت الإعتذار عما فعلت -
لقد كان حقا تصرف احمق

94
00:09:02,565 --> 00:09:05,849
أن اتسلق الدائرة الكبيرة هكذا
ولكني أردت أن أكون إلى جانبك

95
00:09:06,971 --> 00:09:08,573
لقد انجذبت إليك

96
00:09:12,518 --> 00:09:14,000
يا إلهي! يالها من قصيدة -

97
00:09:14,034 --> 00:09:15,482
هل تسمعها لكل الفتيات ؟

98
00:09:16,703 --> 00:09:17,424
لا -

99
00:09:17,704 --> 00:09:20,788
صحيح ،لقد رأيتك تعطي السيدة ريفنز الصغيرة -

100
00:09:20,822 --> 00:09:21,669
ماذا ستفعلين في المساء ؟-

101
00:09:21,703 --> 00:09:22,437
ماذا ؟-

102
00:09:22,470 --> 00:09:24,713
أو مساء غد ،أو في نهاية الأسبوع.. لا يهم -
لماذا ؟-

103
00:09:25,354 --> 00:09:26,475
لماذا ؟موعد خروجنا سويا -

104
00:09:26,509 --> 00:09:27,443
أي موعد ؟-

105
00:09:27,477 --> 00:09:29,458
الموعد الذي وافقتي عليه -
لا -

106
00:09:29,492 --> 00:09:31,387
بلى وافقتي ،ووعدتِ ،وأقسمتِ -

107
00:09:31,420 --> 00:09:33,284
حسنا! يبدو أنني غيرت رأيي -

108
00:09:35,026 --> 00:09:38,030
اسمعي! أعرف أنني أبدو كشاب قذر -
يتقدم إليك في الطريق

109
00:09:38,063 --> 00:09:39,231
وأنت لا تعرفينه
أنت لا تعرفيني

110
00:09:39,264 --> 00:09:40,273
لكنني أعرف نفسي

111
00:09:42,195 --> 00:09:43,717
وعندما أرى شيئا يعجبني

112
00:09:44,318 --> 00:09:46,280
يا إلهي! أفإنني أحبه

113
00:09:47,502 --> 00:09:48,863
أفقد عقلي لأجله

114
00:09:48,897 --> 00:09:50,225
عم تتحدث ؟-

115
00:09:51,507 --> 00:09:53,589
أتحدث عنك بالطبع -

116
00:09:54,871 --> 00:09:55,678
أنت جيد -

117
00:09:56,213 --> 00:09:58,115
أنا ماذا ؟-
أنت جيد -

118
00:09:58,148 --> 00:10:00,123
لا ،لقد أخطأت فهمي

119
00:10:00,157 --> 00:10:02,066
أنت جيد رائع ،حقا -

120
00:10:02,100 --> 00:10:05,304
أثرت في -
لست هكذا دوما.. أنا آسف -

121
00:10:06,585 --> 00:10:11,191
يمكنني ان أكون ممتعا
حساس ،حكيم

122
00:10:12,453 --> 00:10:17,379
متشكك ،جاد ،تافه

123
00:10:17,980 --> 00:10:18,981
يمكنني أن أكون كل ما تشاءين

124
00:10:20,503 --> 00:10:22,425
فقط أخبريني ماذا تريديني ان أكون
وسأكونه لأجلك

125
00:10:25,009 --> 00:10:26,010
أنت أحمق -

126
00:10:27,972 --> 00:10:29,134
يمكنني أن اكون أحمقا -

127
00:10:32,418 --> 00:10:33,339
بالله عليك! يوم واحد

128
00:10:33,373 --> 00:10:34,220
ماذا سيضير ؟

129
00:10:34,781 --> 00:10:36,028
لا أعتقد ذلك -

130
00:10:36,563 --> 00:10:38,285
ماذا أفعل كي تغيري رأيك ؟-

131
00:10:38,766 --> 00:10:40,288
فكر بنفسك -

132
00:10:42,050 --> 00:10:43,178
هل أنت متأكد أنها ستأتي ؟-

133
00:10:43,211 --> 00:10:46,255
اهدأ ،كل شيء تم ترتيبه -
سنلقاها في وقت متأخر

134
00:10:54,165 --> 00:10:57,049
دنيس! يا لها من صدفة -

135
00:10:59,852 --> 00:11:02,375
إيلي! تذكرين نوح ،أليس كذلك ؟-

136
00:11:03,016 --> 00:11:03,697
نعم -

137
00:11:05,479 --> 00:11:06,681
مرحبا -
مرحبا -

138
00:11:07,161 --> 00:11:08,723
يسعدني لقاؤك ثانية -
وأنا أيضا -

139
00:11:09,684 --> 00:11:11,534
تبدين رائعة -
أشكرك -

140
00:11:12,067 --> 00:11:14,998
رائعة حقا ،تبدين رائعة -
شكرا -

141
00:11:15,031 --> 00:11:16,793
حسنا ،تبدو رائعا ،وأنا أعرف -
أنني أبدو رائعة

142
00:11:17,194 --> 00:11:19,597
هل يمكننا الدخول ؟سيبدأ الفيلم في الحال

143
00:11:20,758 --> 00:11:21,479
بعدك -

144
00:12:02,170 --> 00:12:04,093
انتظرني -

145
00:12:05,014 --> 00:12:06,135
لم يحدث شيء في هذا الفيلم

146
00:12:08,098 --> 00:12:08,859
تفضلي -

147
00:12:09,179 --> 00:12:10,140
شكرا -

148
00:12:12,063 --> 00:12:13,464
اتريدين التنزه معي ؟-
مااذ تفعلون ؟-

149
00:12:13,945 --> 00:12:15,186
اركبوا ،ماذا هناك ؟
نعم -

150
00:12:16,007 --> 00:12:17,175
سنسير قليلا -

151
00:12:17,209 --> 00:12:18,250
هل أنتما متحابان ؟-

152
00:12:20,493 --> 00:12:22,776
انا متفهم الامر أنتما متحابان

153
00:12:24,058 --> 00:12:25,019
حسنا ،إلى اللقاء -

154
00:12:32,448 --> 00:12:33,289
لقد كان ممتعا -

155
00:12:35,812 --> 00:12:37,334
لم أشاهد فيلما منذ وقت طويل

156
00:12:37,975 --> 00:12:38,616
حقا ؟-

157
00:12:39,957 --> 00:12:41,559
منذ ان كنت صغيرة -

158
00:12:42,721 --> 00:12:43,602
لماذا ؟-

159
00:12:44,523 --> 00:12:48,488
لست أدري ،أنا مشغولة
- ليس لدي وقت

160
00:12:50,290 --> 00:12:51,172
انت مشغولة ؟-

161
00:12:52,493 --> 00:12:54,015
لدي جدول زمني صارم -

162
00:12:55,437 --> 00:12:56,966
يتم تخطيط الأعمال التي
علي القيام بها في كل يوم

163
00:12:56,999 --> 00:13:01,765
أستيقظ في الصباح ،وجبة الإفطار ،درس
الرياضيات درس اللغة اللاتينية ،وجبة الغداء

164
00:13:02,205 --> 00:13:04,615
درس التنس ،درس الرقص وأحيانا كلاهما

165
00:13:05,149 --> 00:13:08,794
درس اللغة الفرنسية ،درس
البيانو ثم أتناول وجبة العشاء

166
00:13:08,827 --> 00:13:10,876
وبعد وجبة العشاء ،أقضي
بعض الوقت مع أسرتي

167
00:13:11,410 --> 00:13:14,180
ثم أواصل القراءة

168
00:13:19,467 --> 00:13:22,471
يبدو وكأنه السبيل إلى
النجاح - كن متأكدا من ذلك -

169
00:13:22,991 --> 00:13:25,234
أقدم نسخ لكل الكليات

170
00:13:26,035 --> 00:13:28,839
راكلي ،برمونت ،وغيرها فنحن نريد

171
00:13:31,182 --> 00:13:31,983
من نحن ؟-

172
00:13:32,904 --> 00:13:33,504
ماذا ؟-

173
00:13:34,025 --> 00:13:35,347
قلتِ نحن -

174
00:13:35,827 --> 00:13:38,711
أبي وأمي ،نحن نتخذ قراراتنا سويا -

175
00:13:40,794 --> 00:13:41,434
كل القرارات ؟-

176
00:13:43,056 --> 00:13:46,501
لا ،ليس كل القرارات ،ولكن
القرارات المتعلقة بالأمور الهامة -

177
00:13:48,023 --> 00:13:51,147
وبقية الأمور يعطونك الفرصة
لإتخاذ القرار فيها ؟-

178
00:13:52,789 --> 00:13:55,192
لا تكن وقحا
- أنا آسف -

179
00:13:58,736 --> 00:14:00,538
أحاول ان أعرف ماذا
تفعلين للاستمتاع بحياتك ؟

180
00:14:02,000 --> 00:14:02,961
ماذا تقصد ؟-

181
00:14:05,044 --> 00:14:05,845
.. أقصد -

182
00:14:07,247 --> 00:14:10,291
لا اعرف ،كل الأمور التي ذكرتيها
ينبغي عليك القيام بها ،أليس كذلك ؟

183
00:14:11,532 --> 00:14:12,894
تقومين بها لأنه ينبغي عليك القيام بها

184
00:14:14,936 --> 00:14:16,178
قلت لك

185
00:14:20,443 --> 00:14:21,404
.. لا أعرف

186
00:14:22,125 --> 00:14:23,407
لقد فاجئتني

187
00:14:24,849 --> 00:14:27,973
لماذا ؟- ...
اعتقدت انك -

188
00:14:29,374 --> 00:14:30,175
أنني ماذا ؟-

189
00:14:31,177 --> 00:14:31,817
... أنك -

190
00:14:34,721 --> 00:14:35,442
حرة

191
00:14:35,923 --> 00:14:36,804
ماذا ؟-

192
00:14:37,445 --> 00:14:38,165
حرة -

193
00:14:41,129 --> 00:14:42,331
أنا حرة -

194
00:14:43,772 --> 00:14:44,814
لا يبدو لي ذلك -

195
00:14:46,596 --> 00:14:47,797
ولكني كذلك -

196
00:14:51,682 --> 00:14:52,924
تعالِ أريد أن أريك شيئا -

197
00:14:53,505 --> 00:14:55,868
ماذا تفعل
؟- تعالِ -

198
00:14:56,829 --> 00:14:59,192
هل تنتظر أن تمر من فوقك كل السيارات ؟-

199
00:15:07,602 --> 00:15:09,645
اعتدت أنا وأبي المجيء هنا -

200
00:15:10,005 --> 00:15:11,928
نرقد هنا ،وننظر إلى
إشارة المرور وتغير ألوانها

201
00:15:13,390 --> 00:15:16,273
من أخضر لأحمر لأصفر

202
00:15:17,715 --> 00:15:19,958
يمكنك أن تجربي هذا إن شئت

203
00:15:20,779 --> 00:15:22,221
لا -
لم لا ؟-

204
00:15:23,022 --> 00:15:25,684
لأني.. لست أدري ،أيمكنك القيام ؟-

205
00:15:25,718 --> 00:15:28,348
هذه هي مشكلتك ،أتدرين هذا ؟-

206
00:15:29,790 --> 00:15:31,232
أنتِ لا تفعلين ما تريدين

207
00:15:39,542 --> 00:15:40,343
حسنا -

208
00:15:58,806 --> 00:16:01,330
وماذا سيحدث إن جاءت
سيارة ؟ ستلقين حتفك -

209
00:16:01,650 --> 00:16:03,618
ماذا ؟ اهدأي -

210
00:16:03,652 --> 00:16:05,655
لتشعري بالأمان.. لا بد
أن تتعلمي الشعور بالأمان

211
00:16:08,218 --> 00:16:09,019
حسنا -

212
00:16:13,264 --> 00:16:15,307
الرسم -
ماذا ؟-

213
00:16:15,667 --> 00:16:17,870
سألتني ماذا أفعل لأستمتع بالحياة -

214
00:16:19,352 --> 00:16:20,313
أنا أحب الرسم

215
00:16:21,074 --> 00:16:21,955
أنتِ ؟-

216
00:16:26,521 --> 00:16:30,045
أغلب الوقت يمتليء عقلي بأفكار عديدة -

217
00:16:30,606 --> 00:16:32,368
وعندها أمسك الفرشاة في يدي

218
00:16:33,510 --> 00:16:35,713
فيهدأ كل شيء بداخلي

219
00:16:55,617 --> 00:16:56,659
هل أنت بخير ؟-

220
00:16:59,022 --> 00:17:00,624
لماذا تضحكين ؟

221
00:17:04,148 --> 00:17:06,351
لقد كان هذا ممتعا -

222
00:17:11,157 --> 00:17:12,278
أترقصين معي ؟-

223
00:17:14,141 --> 00:17:15,102
بالتأكيد -

224
00:17:18,146 --> 00:17:19,027
الآن ؟-

225
00:17:19,908 --> 00:17:20,469
هنا ؟-

226
00:17:21,990 --> 00:17:25,435
لا يمكنك الرقص في الطريق
لا يمكنك الرقص في الطريق

227
00:17:27,197 --> 00:17:29,119
وليس لدينا موسيقى حسنا -

228
00:17:30,261 --> 00:17:31,422
سنصنع الموسيقى

229
00:17:51,287 --> 00:17:53,610
أنت مطرب فظيع
- أعرف هذا -

230
00:17:55,853 --> 00:17:57,535
لكني أحب هذه الأغنية -

231
00:19:07,062 --> 00:19:09,906
أحبا بعضهما البعض
،أليس كذلك ؟- نعم -

232
00:19:10,306 --> 00:19:13,150
يعجبني سير الأحداث -

233
00:19:18,897 --> 00:19:23,302
وبعد تلك الليلة أصبح نوح وإيلي
يقضيان نهاية كل أسبوع سويا

234
00:19:23,543 --> 00:19:26,106
ولم يكن بإمكان أحد أن يفرق بينهما

235
00:19:39,443 --> 00:19:40,804
هذا جميل حقا -

236
00:19:55,563 --> 00:19:59,648
الأولى.. الثانية.. سميتهم إيلي -

237
00:20:01,891 --> 00:20:04,634
القصائد الحقيقية..
تلك التي نعتبرها قصائد

238
00:20:04,668 --> 00:20:07,378
إنها في الحقيقة صور قصائد في غياهب الليل

239
00:20:08,379 --> 00:20:11,823
تجعل شخص مثلي القصائد
التي تخجل من الظهور

240
00:20:11,856 --> 00:20:15,267
والتي احملها معي دوما التي يحملها كل رجل

241
00:20:16,088 --> 00:20:17,370
وايتمان

242
00:20:18,451 --> 00:20:20,814
مرحبا! لدينا زائر -

243
00:20:21,695 --> 00:20:23,778
أنا آسفه ،لم أقصد الإزعاج -

244
00:20:23,812 --> 00:20:25,861
لا تعتذري ،تعالي هنا يا فتاة -

245
00:20:26,381 --> 00:20:29,265
نحن في حاجة إلى عبير يؤنس وحدتنا

246
00:20:31,488 --> 00:20:34,692
أبي.. أقدم لك أليسون
هاملتون - يسعدني لقاؤك -

247
00:20:34,726 --> 00:20:35,940
إيلي -
إيلي -

248
00:20:35,973 --> 00:20:37,182
يسعدني لقاؤك يا سيد كاهلون -

249
00:20:37,215 --> 00:20:40,739
سيد كاهلون! هذا بسبب ابني الكبير
- ناديني فرانك

250
00:20:40,779 --> 00:20:42,862
تعالي اجلسي
- حسنا -

251
00:20:44,564 --> 00:20:47,614
إيلي ،إنها جميلة
يا بني - نعم -

252
00:20:47,648 --> 00:20:50,251
إنها اجمل من الأخريات هل هناك أخريات ؟-

253
00:20:50,785 --> 00:20:53,355
لا ،هذا ليس صحيح
- لا تصدقي ما يقوله

254
00:20:53,388 --> 00:20:53,916
ماذا ؟-

255
00:20:55,277 --> 00:20:56,839
أحضرت شيئا لأجلك -

256
00:20:57,841 --> 00:20:59,242
دعيني أرى -

257
00:20:59,843 --> 00:21:01,325
هل قمت برسمها ؟-

258
00:21:02,406 --> 00:21:05,010
إنها جميلة ،أنظر! إنها لوحة

259
00:21:07,313 --> 00:21:09,555
أعرف أين سأضعها ،أشكرك

260
00:21:10,356 --> 00:21:13,520
كانت تلك كلمات جميلة
- ما هي ؟

261
00:21:13,881 --> 00:21:17,886
وايتمان
- أتعرفين! عندما كان صغيرا

262
00:21:17,919 --> 00:21:19,464
كان يتلعثم كثيرا أبي -

263
00:21:19,498 --> 00:21:21,010
حسنا ،كنت اتلعثم كثيرا -

264
00:21:22,031 --> 00:21:23,273
لم أكن أعرف هذا -

265
00:21:23,593 --> 00:21:26,116
كنت خجولا
- ! خجولا... متلعثما! ما الفرق

266
00:21:26,149 --> 00:21:28,515
لم يكن بالإمكان فهم كلمة واحدة مما يقول

267
00:21:28,549 --> 00:21:30,882
لذا كنت أدفعه يقرأ الشعر بصوت مرتفع

268
00:21:32,023 --> 00:21:34,747
لم يكن جيدا في البداية
ولكن بعد ذلك اختفت اللعثمة

269
00:21:35,227 --> 00:21:37,751
قراءة الشعر! إنها فكرة
جيدة - نعم ،نعم أعتقد ذلك -

270
00:21:37,791 --> 00:21:38,752
شيء لا يصدق -

271
00:21:39,793 --> 00:21:44,679
لا يصدق إنا أحب تنيسون
،وهو يحب وايتمان -

272
00:21:45,300 --> 00:21:47,903
ما رأيك في تناول وجبة
الإفطار ؟هل تريدين ؟

273
00:21:47,937 --> 00:21:49,105
وجبة إفطار
؟- نعم -

274
00:21:49,265 --> 00:21:52,436
أبي الساعة العاشرة مساء - وما
العلاقة! يمكننا تناول الطعام -

275
00:21:52,970 --> 00:21:55,733
يمكننا تناول بانكيك وقتما نشاء
تعالي! هل تريدين تناول الإفطار ؟

276
00:21:55,893 --> 00:21:56,614
بالتأكيد -

277
00:21:59,017 --> 00:22:01,180
لقد كانت رواية مستحيلة -

278
00:22:01,661 --> 00:22:04,544
كان شاب قروي بينما هي من المدينة

279
00:22:05,345 --> 00:22:09,671
كل شيء تحت أقدامها في
حين يعيش هو على الكفاف

280
00:22:14,336 --> 00:22:15,418
نوح! تعال -

281
00:22:18,902 --> 00:22:19,623
أنظر إليهم

282
00:22:23,007 --> 00:22:23,968
ماذا تفعلين ؟-

283
00:22:24,449 --> 00:22:26,852
هل تعتقد أنني
- قد أكون عصفورا في حياة أخرى ؟

284
00:22:29,095 --> 00:22:31,979
ماذا تقصدين ؟تناسخ الأرواح ؟-

285
00:22:33,761 --> 00:22:34,522
لا أعرف

286
00:22:35,363 --> 00:22:36,724
أعتقد أنه أمر ممكن -

287
00:22:43,673 --> 00:22:44,995
قل أنني عصفور

288
00:22:45,796 --> 00:22:46,597
لا -

289
00:22:47,318 --> 00:22:49,080
توقفي عن ذلك -
قل أني عصفور -

290
00:22:49,400 --> 00:22:50,201
توقفي -

291
00:22:50,402 --> 00:22:52,604
توقفي الآن

292
00:22:54,687 --> 00:22:55,728
أنتِ عصفور

293
00:23:03,358 --> 00:23:05,200
قل أنك أنت أيضا عصفور -

294
00:23:07,763 --> 00:23:09,445
مادمت عصفورا فأنا أيضا عصفور -

295
00:23:57,986 --> 00:23:59,428
سنعد حتى ثلاثة ،اتفقنا ؟-

296
00:23:59,748 --> 00:24:01,671
هل أنتِ مستعدة للقفز عند ثلاثة ؟ حسنا -

297
00:24:01,704 --> 00:24:04,915
واحد -
حسنا اثنان -

298
00:24:05,736 --> 00:24:08,780
ثلاثة - لا أستطيع
- اقفزي إلى الماء -

299
00:24:09,260 --> 00:24:10,668
هيا! يا جبانة اقفزي -

300
00:24:11,203 --> 00:24:13,211
أنا آسف.. اقفزي إلى الماء يا حبيبتي

301
00:24:13,245 --> 00:24:15,488
حبيبتي! هل أنت مستعدة ؟ اقفزي إلى الماء

302
00:24:15,522 --> 00:24:16,737
لا أستطيع
- ! هيا -

303
00:24:16,770 --> 00:24:20,735
اقفزي إلى
الماء 1- 2- 3

304
00:24:34,932 --> 00:24:38,897
أدخلي هذا.. وسيري اتركي هذا

305
00:24:40,339 --> 00:24:41,941
لا أفهم عم تتحدث -

306
00:24:42,622 --> 00:24:46,267
ما كانوا يدركون شيئا ولكنهم
- لم يتفقا على شيء

307
00:24:46,467 --> 00:24:47,835
كانوا يتشاجرون طيلة الوقت

308
00:24:47,869 --> 00:24:50,472
لا تدفعيني - وكانوا
يتحدون بعضهم البعض كل يوم -

309
00:24:51,393 --> 00:24:55,278
ولكن رغم كل الخلاف كان
لديهم أمر واحد هام ومشترك

310
00:24:55,879 --> 00:24:58,161
إنهم مغرمون ببعضهم البعض

311
00:25:00,444 --> 00:25:01,846
حسنا ،ينبغي على
الذهاب - لا -

312
00:25:01,879 --> 00:25:03,728
بلى علي الذهاب -

313
00:25:17,906 --> 00:25:19,708
إيلي
- أبي -

314
00:25:20,870 --> 00:25:23,513
أبي! لم أرك -

315
00:25:25,275 --> 00:25:26,237
أرعبتني

316
00:25:29,541 --> 00:25:31,784
علاقتك حميمة بهذا الشاب ،أليس كذلك ؟-

317
00:25:34,427 --> 00:25:35,148
نعم -

318
00:25:36,910 --> 00:25:40,194
أدعيه إلى المنزل ،لنقابل هذا الشاب -

319
00:25:41,416 --> 00:25:41,976
حسنا -

320
00:25:43,618 --> 00:25:44,419
أشكرك يا أبي

321
00:25:53,371 --> 00:25:54,412
! يا إلهي -

322
00:25:54,973 --> 00:26:01,060
وعندها يقول ،نظريا ،كلانا مليونير
- ولكن في الواقع

323
00:26:01,093 --> 00:26:02,502
نحن نقيم في عدة منازل

324
00:26:08,429 --> 00:26:11,513
أيمكنك إزاحة الشراب ؟

325
00:26:16,720 --> 00:26:18,402
نوح! ما عملك ؟-

326
00:26:19,083 --> 00:26:21,125
أنا أعمل في مصنع في بين -

327
00:26:21,446 --> 00:26:26,092
أعمل تحديدا في إزاحة الحوائط وما شابه

328
00:26:26,412 --> 00:26:27,694
هذا جميل يا عزيزي -

329
00:26:28,014 --> 00:26:28,782
أشكرك -

330
00:26:28,815 --> 00:26:31,859
إن لم يكن يضيرك أود أن أسأل
- كم تربح من عملك ؟

331
00:26:31,892 --> 00:26:33,301
كم أربح ؟-

332
00:26:35,563 --> 00:26:37,085
أربعين سنتا في الساعة

333
00:26:41,010 --> 00:26:44,975
ليس كثيرا ،ولكني لا
أحتاج الكثير أدخر أغلبه

334
00:26:47,919 --> 00:26:51,724
فلنأكل - نعم..
الطعام لذيذ -

335
00:26:54,527 --> 00:26:57,331
أنت وإيلي تقضيان وقت طويل معا -

336
00:26:59,634 --> 00:27:01,676
أنتما معجبان ببعضكما البعض بالتأكيد

337
00:27:03,799 --> 00:27:05,241
إنها علاقة جادة ،أليس كذلك ؟

338
00:27:07,123 --> 00:27:07,924
نعم يا سيدتي -

339
00:27:08,565 --> 00:27:10,247
حسنا ،لقد أوشك الصيف على الإنتهاء -

340
00:27:11,508 --> 00:27:15,313
ماذا ستفعلون ؟ أحتاج بضع
ساعات لأصل إلى شارلستون -

341
00:27:17,596 --> 00:27:19,478
ولكن إيلي ستذهب إلى ساره لورنس -

342
00:27:21,120 --> 00:27:24,284
ألم تخبرك بهذا ؟ لا ،لم تخبرني -

343
00:27:27,548 --> 00:27:29,591
لقد تلقيت الخطاب قريبا
- كنت سأخبرك

344
00:27:29,791 --> 00:27:30,552
لا عليك -

345
00:27:32,254 --> 00:27:33,616
ساره لورنس في نيويورك -

346
00:27:38,262 --> 00:27:39,423
لم أكن أعرف ذلك -

347
00:27:40,545 --> 00:27:43,268
ليست تلك محادثة مناسبة لوجبة الغداء -

348
00:27:44,029 --> 00:27:47,754
استمتعوا يا أبناء إلى أن يحين الموعد

349
00:27:48,535 --> 00:27:49,977
من الآن فصاعدا لن أتفوه بكلمة -

350
00:27:50,377 --> 00:27:52,820
أعرف مزحة عن راهبة -

351
00:28:01,351 --> 00:28:04,435
أتريدين فعل ذلك
،أليس كذلك ؟- نعم -

352
00:28:11,163 --> 00:28:16,490
هذه الفتاة تتصرف بجرأة شديدة
- لا إنها قصة الحب الصيفية -

353
00:28:16,850 --> 00:28:18,332
إنها كارثة -

354
00:28:44,104 --> 00:28:45,506
هل جاءت إيلي ؟-

355
00:28:49,231 --> 00:28:50,392
أتريدين الذهاب إلى أي مكان ؟-

356
00:28:52,435 --> 00:28:53,156
حسنا -

357
00:28:59,103 --> 00:29:00,064
انتظري هنا لحظة -

358
00:29:21,051 --> 00:29:22,012
! إيلي

359
00:29:24,495 --> 00:29:24,895
تعالي

360
00:29:31,023 --> 00:29:33,586
هنا سلم

361
00:29:35,989 --> 00:29:39,193
حسنا ،انتظري ،لا تفتحي عينيك

362
00:29:46,362 --> 00:29:47,363
حسنا -

363
00:29:48,365 --> 00:29:49,686
ضيعة فينزور -

364
00:29:50,447 --> 00:29:52,330
تم بناؤها عام 1772 م

365
00:29:52,770 --> 00:29:58,337
تقول الشائعة أنه عرض على زوجته
الزواج منه وهما يقفان على السلم

366
00:30:00,460 --> 00:30:02,703
إيلي! كوني حذرة ،إنه مكسور أنظري لهذا

367
00:30:05,006 --> 00:30:08,971
إنه كبير - نعم.. كومة
كبيرة من القاذروات -

368
00:30:12,175 --> 00:30:15,939
سأشتريه يوما ما وسوف أصلحه

369
00:30:15,659 --> 00:30:17,021
كل ما يحتاجه هو إصلاح أرضيته

370
00:30:17,802 --> 00:30:20,805
وحوائط جديدة وسقف هل هذا كل شيء ؟-

371
00:30:20,839 --> 00:30:22,925
شبكة كهرباء وأثاث

372
00:30:22,959 --> 00:30:25,011
نعم ،بعض الأثاث

373
00:30:25,832 --> 00:30:30,277
لدينا ماء ،وسوف اجعل المخزن ورشة لي

374
00:30:30,958 --> 00:30:32,360
وماذا عني ؟-

375
00:30:32,880 --> 00:30:34,763
أليس لي رأي ؟

376
00:30:37,066 --> 00:30:38,347
ألك رأي في هذا ؟-

377
00:30:38,628 --> 00:30:40,230
نعم -

378
00:30:41,471 --> 00:30:44,195
إذن تفضلي -
أريد منزلا أبيض -

379
00:30:44,435 --> 00:30:48,921
نوافذه زرقاء ،وغرفة مطلة
على النهر كي أستطيع الرسم

380
00:30:50,322 --> 00:30:51,804
أتريدين شيئا
آخر ؟- نعم -

381
00:30:52,285 --> 00:30:55,168
أريد شرفة كبيرة تحيط المنزل بأكمله

382
00:30:55,989 --> 00:30:59,033
نجلس بها لنحتسي الشاي
ونشاهد لحظات الغروب

383
00:31:00,956 --> 00:31:04,160
حسنا
- هل تعدني ؟

384
00:31:05,041 --> 00:31:05,842
أعدك -

385
00:31:06,983 --> 00:31:07,664
حسنا -

386
00:31:08,785 --> 00:31:10,748
إلى أين أنتِ
ذاهبة ؟- إلى هنا -

387
00:32:00,811 --> 00:32:03,414
لا يمكنني العزف هكذا -

388
00:32:26,703 --> 00:32:28,105
طارحني الغرام

389
00:34:22,828 --> 00:34:24,270
نوح -
نعم -

390
00:34:26,673 --> 00:34:29,397
أعرف انني طلبت منك
مطارحتي الغرام ولكن -

391
00:34:29,430 --> 00:34:31,639
أعتقد أنك ستضطر لمساعدتي لتجاوز هذا

392
00:34:35,124 --> 00:34:38,295
حقا ؟هل آلمتك ؟-

393
00:34:38,328 --> 00:34:42,012
لا ،أنا فقط... لدي الكثير من الأفكار

394
00:34:44,976 --> 00:34:46,258
لا يهم -

395
00:34:52,706 --> 00:34:55,069
نوح! فيم تفكر ؟فيم تفكر الآن ؟

396
00:34:55,389 --> 00:35:01,797
في هذه اللحظة تحديدا... هل كنت تعرف
ان هذا سيحدث عندما احضرتني إلى هنا ؟

397
00:35:03,099 --> 00:35:04,467
لا -
لا ؟-

398
00:35:04,500 --> 00:35:06,062
لا - لم تفكر
في ذلك ؟-

399
00:35:07,785 --> 00:35:09,667
بالطبع فكرت في
ذلك - فكرت ؟-

400
00:35:09,947 --> 00:35:11,109
فيم فكرت ؟

401
00:35:12,751 --> 00:35:16,796
أنا أتحدث كثيرا حسنا ،حسنا سأصمت

402
00:35:17,697 --> 00:35:18,939
إنها كلمات أمي

403
00:35:21,742 --> 00:35:23,584
هل أنت بخير
؟- نعم -

404
00:35:26,989 --> 00:35:29,432
أنا فقط لست أفهم كيف
ينتابك مثل هذا الهدوء

405
00:35:31,094 --> 00:35:32,415
أليست لديك بعض الأفكار ؟

406
00:35:33,537 --> 00:35:36,901
أكاد أجن بينما أنت على ما يرام

407
00:35:37,141 --> 00:35:38,663
أليس هناك ما يقلقك ؟

408
00:35:47,334 --> 00:35:48,175
أنا آسفة

409
00:35:48,936 --> 00:35:52,781
أردت أن يكون هذا رائعا والآن
لا يمكنني التوقف عن الحديث

410
00:35:56,846 --> 00:35:58,047
أنا أحبك -

411
00:36:00,651 --> 00:36:01,572
هل تعرفين هذا ؟

412
00:36:17,712 --> 00:36:18,994
أنا أيضا أحبك -

413
00:36:35,214 --> 00:36:37,457
ليس علينا القيام بهذا
- إن كنت لا تريدين

414
00:36:38,819 --> 00:36:41,702
لا ،لا أنا أريد
- أنا أريد

415
00:36:42,824 --> 00:36:45,547
نوح! نوح -
ماذا هنالك ؟-

416
00:36:45,947 --> 00:36:48,317
فين ،أخرج من هنا
- أنا آسف ولكن -

417
00:36:48,350 --> 00:36:51,915
والدا إيلي قلقين بشدة كل
شرطي في المدينة يبحث عنها

418
00:37:05,472 --> 00:37:08,155
أرسلت الشرطة في إثري
؟- إنها الثانية صباحا -

419
00:37:08,188 --> 00:37:09,082
لذا أرسلنا الشرطة

420
00:37:09,617 --> 00:37:12,581
حمدا لله أنك بخير ،أين كنت ؟-

421
00:37:12,901 --> 00:37:16,225
سيد هاملتون ،لقد كان خطأي
- هلا منحتنا دقيقة من فضلك -

422
00:37:16,666 --> 00:37:18,108
أنا اتحدث مع ابنتي

423
00:37:19,590 --> 00:37:20,711
على انفراد أيتها السيدة الشابة

424
00:37:28,941 --> 00:37:31,745
شكرا على كل شيء يا لوتننت -
لا عليك جون ،دائما في الخدمة -

425
00:37:32,466 --> 00:37:34,388
اذهب إلى المنزل مباشرة يا فتى
- تأخر الوقت

426
00:37:41,477 --> 00:37:44,120
سيدي! لم يكن خطأها ،لم أنتبه للوقت -

427
00:37:46,263 --> 00:37:47,064
اجلس -

428
00:38:17,082 --> 00:38:19,845
كانت تستمتع بوقتها مع هذا الفتى
- حتى الثانية صباحا

429
00:38:19,879 --> 00:38:24,250
لابد من وضع حد لهذا
لم أضع 17 عاما من عمري

430
00:38:24,285 --> 00:38:26,293
لأربيها وأمنحها كل شيء

431
00:38:27,194 --> 00:38:29,277
لتطرح كل هذا جانبا لأجل قصة حب صيفية

432
00:38:29,311 --> 00:38:30,645
! أبي
- سينتهي هذا الأمر

433
00:38:30,679 --> 00:38:32,120
بأن ينكسر قلبها او أن
تحمل من هذا الفتى ... لست

434
00:38:32,153 --> 00:38:35,160
إنه شاب لطيف إنه شاب لطيف ،ولكنه

435
00:38:35,695 --> 00:38:38,669
إنه ماذا ؟
- إنه حثالة ،حثالة

436
00:38:38,702 --> 00:38:40,431
إنه لا يناسبك

437
00:38:52,065 --> 00:38:53,507
لا تلمسيني -

438
00:38:55,430 --> 00:38:57,192
لن ترينه بعد اليوم.. وهذا أمر نهائي -

439
00:38:57,726 --> 00:38:59,421
لا ليس أمرا نهائيا
- بلى نهائي -

440
00:38:59,455 --> 00:39:02,739
لا ليس نهائيا ،لن تملي علي
- من أحب

441
00:39:02,772 --> 00:39:06,023
! حب - نعم يا
أبي.. أنا أحبه -

442
00:39:06,824 --> 00:39:08,065
أنا أحبه

443
00:39:09,387 --> 00:39:11,149
ألست صغيرة بعض الشيء لقول شيء كهذا ؟-

444
00:39:24,866 --> 00:39:27,556
أنا أحبه - أنت
في السابعة عشرة -

445
00:39:27,590 --> 00:39:31,655
ولا تدرين شيئا عن الحب ماذا
عنك! أتدرين شيئا عن الحب ؟-

446
00:39:31,234 --> 00:39:33,925
أنت لا تنظرين إلى أبي مثلما أنظر إلى نوح

447
00:39:33,958 --> 00:39:37,082
... لا تلمسينه.. لا
تضاحكينه.. لا تلاعبينه.. أنتِ

448
00:39:37,115 --> 00:39:38,684
لا تعرفين شيئا عن الحب

449
00:39:39,084 --> 00:39:39,965
! نوح

450
00:39:41,808 --> 00:39:42,729
! نوح

451
00:39:45,412 --> 00:39:45,973
مرحبا -

452
00:39:47,735 --> 00:39:48,696
مرحبا ،هل سترحل ؟-

453
00:39:52,381 --> 00:39:55,184
أنا حقا آسفة ،لا أعرف ماذا أقول

454
00:39:55,217 --> 00:39:56,466
أشعر حقا بالمهانة

455
00:39:57,187 --> 00:39:59,590
كل شيء على ما يرام -
لا! لاشيء على ما يارم -

456
00:39:59,623 --> 00:40:00,471
بلى
- لا -

457
00:40:16,932 --> 00:40:19,375
سأذهب - لا
أريدك أن تذهب -

458
00:40:20,356 --> 00:40:23,480
ينبغي علي التفكير في
بعض الأمور - فيم ستفكر ؟-

459
00:40:24,361 --> 00:40:25,923
تعال هنا.. تحدث إلي -

460
00:40:26,243 --> 00:40:29,287
عم تريدين الحديث ؟-

461
00:40:30,048 --> 00:40:33,773
سترحلين.. ستمضين أنتِ

462
00:40:35,054 --> 00:40:36,176
وسأبقى أنا هنا

463
00:40:38,238 --> 00:40:40,201
وأنا سعيد جدا لأنك ستفعلين ذلك

464
00:40:40,561 --> 00:40:44,646
سيكون لديك أشياء عديدة
لتفعليها أمامك الكثير

465
00:40:44,680 --> 00:40:46,248
لا تقل هذا -
هذه هي الحقيقة -

466
00:40:46,569 --> 00:40:49,492
لن تكون لدي أشياء جميلة أشياء فاخرة

467
00:40:50,634 --> 00:40:51,555
... هذا لن

468
00:40:52,917 --> 00:40:55,886
هذا لن يحدث.. ليس مقدرا
لي أن أملك مثل هذه الأشياء

469
00:40:55,920 --> 00:40:58,283
لست مضطرة للسفر للدراسة
،حسنا ؟- بلى ينبغي عليك ذلك -

470
00:40:58,316 --> 00:40:59,325
يمكنني البقاء
هنا - لا -

471
00:40:59,945 --> 00:41:03,149
أترين! هذا ما أتحدث
عنه يمكنك المجيء معي -

472
00:41:04,551 --> 00:41:06,474
إلى نيويورك
؟- نعم -

473
00:41:08,276 --> 00:41:09,517
وماذا سأفعل هناك ؟-

474
00:41:12,241 --> 00:41:13,402
ستكون معي -

475
00:41:18,869 --> 00:41:19,790
نعم -

476
00:41:30,103 --> 00:41:32,666
ليس علينا ترتيب كل الأمور
الليلة ،أليس كذلك ؟-

477
00:41:32,706 --> 00:41:34,949
سينتهي الصيف وسنرى ماذا سيحدث

478
00:41:36,791 --> 00:41:40,997
أتريد إنهاء هذا ؟- لقد
قلت سنرى كيف سينتهي الأمر -

479
00:41:47,745 --> 00:41:49,427
هل تريد إنهاء كل ما بيننا ؟-

480
00:41:52,711 --> 00:41:53,993
أنا لا أفهم كيف تسير الأمور -

481
00:41:57,537 --> 00:42:01,623
أنا أفهم ،أرجوك لا تفعل ذلك -

482
00:42:02,544 --> 00:42:03,865
ليس هذا ما تقصده

483
00:42:05,487 --> 00:42:09,653
اذهب إلى الجحيم! مادمت تريد
الفراق فلم الانتظار حتى نهاية الصيف

484
00:42:09,686 --> 00:42:12,056
لنفترق الآن

485
00:42:13,978 --> 00:42:16,301
هيا! هيا ماذا تفعلين ؟-

486
00:42:16,335 --> 00:42:18,624
افعل ذلك.. أنهي ما بيننا -

487
00:42:23,129 --> 00:42:24,171
توقفي -

488
00:42:25,372 --> 00:42:29,337
أتدري! سأقوم أنا بذلك
- لقد انتهى كل شيء بيننا ،حسنا ؟انتهى كل شيء

489
00:42:30,599 --> 00:42:32,721
تعالي هنا -
لا تلمسني -

490
00:42:33,162 --> 00:42:35,885
أنا أكرهك ،أكرهك أنا عائد إلى المنزل -

491
00:42:36,727 --> 00:42:38,529
لم لا تذهب ؟-

492
00:42:39,750 --> 00:42:42,874
اذهب ،اذهب

493
00:42:44,877 --> 00:42:47,646
لا! لا ،انتظر لحظة لن
نفترق حقا ،أليس كذلك ؟

494
00:42:47,680 --> 00:42:52,286
كان مجرد شجار وفي الغد سنعود
كما كنا وكأن شيئا لم يكن

495
00:42:58,213 --> 00:43:00,136
لقد ذهب
- ذهب ؟-

496
00:43:01,297 --> 00:43:04,021
كانت بالتأكيد محطمة
- نعم كانت محطمة -

497
00:43:04,621 --> 00:43:07,064
لقد حاول فعل الصواب نعم -

498
00:43:07,986 --> 00:43:10,869
ولكن ما كان ينبغي عليه فعله حقا
أن يضرب بكلام والديها عرض الحائط

499
00:43:10,903 --> 00:43:13,398
ويرتبط بابنتهم أكثر

500
00:43:13,933 --> 00:43:16,176
نعم ،أنت محقة يبدو أن هذا
- ما كان ينبغي عليه فعله

501
00:43:17,818 --> 00:43:22,824
وفي الغد ،استيقظت إيلي لتكتشف
- أن حياتها قد تغيرت تماما

502
00:43:30,193 --> 00:43:31,275
ماذا يجري ؟-

503
00:43:32,336 --> 00:43:33,618
سنعود إلى المنزل -

504
00:43:35,100 --> 00:43:36,061
الآن ؟-

505
00:43:37,022 --> 00:43:39,231
كنا ننوي الرحيل بعد أسبوع

506
00:43:39,265 --> 00:43:41,668
إرتدي ملابسك وتعالي
- لتناول وجبة الإفطار يا عزيزتي

507
00:43:41,702 --> 00:43:43,871
لقد أعددنا حقائبنا فيلو سوف تعد حقيبتك

508
00:43:43,905 --> 00:43:45,118
يسعدني إعداد حقيبتك يا أنسة إيلي -

509
00:43:45,653 --> 00:43:48,336
لا أريد منك القيام بذلك
- لا أريدك أن تمسي أشيائي

510
00:43:48,370 --> 00:43:49,945
لن أسافر بلى ستسافرين -

511
00:43:49,978 --> 00:43:52,500
لا لن أسافر - بلى
ستسافرين يا إيلي -

512
00:43:52,534 --> 00:43:55,025
لا - إيلي ستسافرين
شئت أن أبيت -

513
00:43:55,745 --> 00:43:59,991
ولو اضطررنا لحملك طوال الطريق

514
00:44:13,928 --> 00:44:14,689
فين -

515
00:44:20,096 --> 00:44:22,739
أين نوح ؟ إنه هناك
بالأعلى يحمل البضائع -

516
00:44:24,181 --> 00:44:27,065
ماذا هنالك ؟-
سأغادر المدينة -

517
00:44:27,725 --> 00:44:28,893
ستغادرين
؟- نعم -

518
00:44:28,927 --> 00:44:31,530
متى ؟- الآن
،حالا ،على الفور -

519
00:44:33,653 --> 00:44:37,257
أريدك أن تبلغ نوح بشيء...
أخبره أنني أحبه ،حسنا ؟

520
00:44:37,291 --> 00:44:39,580
وأخبره أنني آسفة على كل شيء ،حسنا ؟

521
00:44:42,484 --> 00:44:45,808
كنت معه طوال ليلة أمس يا إيلي
- لم أره مجروحا هكذا من قبل

522
00:44:45,842 --> 00:44:49,018
لقد انتهى كل شيء ،لا تزيدي الأمور صعوبة

523
00:44:49,052 --> 00:44:54,659
لا ،لا لم ينتهي كل شيء يا بين
- لقد تشاجرنا أمس وتفوهنا بأشياء لم نقصدها

524
00:44:54,693 --> 00:44:56,301
ولكن لم ينتهي كل شيء بلى انتهى كل شيء -

525
00:44:56,836 --> 00:44:58,724
فلتسلمي بالحقيقة

526
00:44:59,806 --> 00:45:02,529
أنا قادمة يا أمي ،أنا قادمة -

527
00:45:05,713 --> 00:45:10,045
اسمعي! إنه يدرك الأمر ،أمر قاس

528
00:45:10,078 --> 00:45:13,683
ولكنه حقا يدرك الأمر ،لقد
انتهى الصيف وحان وقت عودتك

529
00:45:14,244 --> 00:45:16,286
إن أراد محادثتك سيرسل إليك وإن لم يشأ

530
00:45:22,434 --> 00:45:23,035
حسنا -

531
00:45:24,476 --> 00:45:27,280
حسنا.. هل يمكنك أن
تخبره فقط أنني أحبه ؟-

532
00:45:27,761 --> 00:45:28,802
يمكنك ذلك ؟

533
00:45:29,983 --> 00:45:30,704
سأخبره -

534
00:45:36,271 --> 00:45:37,272
وداعا فين -

535
00:46:35,806 --> 00:46:39,330
انتهت قصة الحب الصيفية لأسباب عديدة -

536
00:46:40,492 --> 00:46:44,096
ولكن حين ينتهي كل شيء تبقى أشياء مشتركة

537
00:46:45,398 --> 00:46:52,687
ضوء النجوم المتساقطة واللحظات
الرائعة التي برقت في السماء

538
00:46:52,927 --> 00:46:55,571
وفي غمضة عين.. تلاشت

539
00:46:58,394 --> 00:47:03,681
كان نوح يائسا.. أرسل لإيلي يخبرها
أنه كان أحمقا معتذرا عن فراقه لها

540
00:47:04,241 --> 00:47:07,646
كتب لها... ليعلمها أنه مازال
يحبها وأنه يريد أن يلقاها

541
00:47:07,926 --> 00:47:11,851
وسيذهب إليها حيثما
تكون لو أنها أرسلت إليه

542
00:47:15,035 --> 00:47:17,638
وطوال عام.. ظل يرسل خطابا في كل يوم

543
00:47:17,838 --> 00:47:21,964
أرسل لها 365 رسالة ولكن لم
يتلق ردا على أي من رسائله

544
00:47:21,998 --> 00:47:24,326
مرحبا بريد ،لديك شيء ؟-

545
00:47:25,328 --> 00:47:27,651
للأسف
- شكرا -

546
00:47:29,193 --> 00:47:33,037
وفي النهاية.. بعد عام من
الصمت قرر أن يلقي كل شيء وراءه

547
00:47:33,071 --> 00:47:34,199
وأن يبدأ حياة جديدة

548
00:47:34,920 --> 00:47:40,727
فكتب لها رسالة وداع.. وحزم
حقائبه ورحل إلى أطلنطا برفقة فين

549
00:47:42,830 --> 00:47:47,355
نوح! نوح! تعال -

550
00:47:48,757 --> 00:47:55,733
إعلان الحرب على الولايات المتحدة

551
00:47:55,766 --> 00:48:01,733
# ودستور الولايات المتحدة لحماية
أراضيها ضد # أعدائها من الداخل أو الخارج

552
00:48:02,768 --> 00:48:08,942
تم تجنيد نوح وفين ،وبعد عامين
من ملاحقة روميل في الصحراء

553
00:48:08,982 --> 00:48:11,986
إلتحقا بجيش الجنرال باتون في أوروبا

554
00:48:28,847 --> 00:48:29,969
! فين -

555
00:48:54,519 --> 00:48:58,564
هل أخفي نفسي ؟.. حسنا.. أنا أخفي نفسي -

556
00:48:58,885 --> 00:49:01,448
كيف ؟ كانت إيلي في
السنة الثالثة في الكلية -

557
00:49:01,481 --> 00:49:03,330
وقد تطوعت للعمل في التمريض

558
00:49:04,071 --> 00:49:08,076
كان الرجال المصابون والجثث
الممزقة التي امتلأ بها المكان

559
00:49:08,357 --> 00:49:14,885
في نظرها ،هم نوح.. أو شخص حارب إلى
جانبه في الغابة أو في البرد القارص

560
00:49:15,406 --> 00:49:16,527
هيا لنرفعك -

561
00:49:26,660 --> 00:49:27,701
هل أنت بخير ؟

562
00:49:29,663 --> 00:49:32,627
أنستي! هل لي أن أسألك شيئا ؟-

563
00:49:34,349 --> 00:49:36,312
لاحظت انك لا تضعين خاتم خطوبة

564
00:49:36,912 --> 00:49:41,198
وتساءلت.. هل تقبلين دعوتي

565
00:49:42,039 --> 00:49:44,402
عفوا -
للخروج معي -

566
00:49:47,506 --> 00:49:49,468
قبل أن تبادري بالرفض

567
00:49:50,730 --> 00:49:53,613
أريدك أن تعلمي أنني راقص بارع

568
00:49:54,254 --> 00:49:57,138
وأن مقصدي شريف حقا

569
00:50:01,383 --> 00:50:05,068
حسنا.. حسنا يا كازانوفا
- فلتتحسن أولا

570
00:50:05,601 --> 00:50:09,253
وعندها سنتحدث بشأن الموعد ،اتفقنا ؟

571
00:50:24,172 --> 00:50:28,978
يا إلهي! إنه فتى أحلامي
- ماذا يفعل هنا ؟

572
00:50:29,012 --> 00:50:30,540
فتيات! كفى -
إنه ينظر إليك -

573
00:50:31,301 --> 00:50:32,102
أنستي -

574
00:50:34,685 --> 00:50:35,806
لقد تحسنت كثيرا

575
00:50:37,809 --> 00:50:38,930
ما رأيك في موعد ؟

576
00:50:40,852 --> 00:50:44,377
وقد اندهشت إيلي..
فسريعا ما أحبت لون هاموند

577
00:50:49,764 --> 00:50:54,129
فقد كان لطيفا.. فطنا.. مرح حاذقا وجذابا

578
00:51:03,100 --> 00:51:07,266
وينتمي لأسرة ثرية من الجنوب

579
00:51:24,307 --> 00:51:26,389
إلى أين أنتم ذاهبون ؟-

580
00:51:31,316 --> 00:51:33,879
إيلي! لقد فكرت كثيرا
- لم لا نتزوج

581
00:51:33,912 --> 00:51:36,409
نتزوج ؟.. نعم
- لم لا نتزوج ؟

582
00:51:36,442 --> 00:51:40,287
أنا أعرف.. أول ما أفكر فيه دون أن تدركي
- والديك ِ

583
00:51:41,909 --> 00:51:45,193
! والديّ - بالتأكيد.. والدك
ووالدتك ،شكرا على هذا -

584
00:51:46,735 --> 00:51:51,020
المشكلة أنهم يحبونني وانني
الرجل الذي تمنوا أن يتزوجك

585
00:51:51,054 --> 00:51:55,102
حقا.. ؟
- أنا شاب ثري ،من الجنوب

586
00:51:55,136 --> 00:51:59,150
لدي عمل جيد ،راقص بارع فطن حقا

587
00:52:01,213 --> 00:52:07,181
ماالمشكلة إذا ؟- إن
تزوجتني.. انصتي لي جيدا -

588
00:52:08,282 --> 00:52:12,047
إن تزوجتني فسوف تخسرين معركة طويلة ضدهم

589
00:52:13,082 --> 00:52:16,813
يا إلهي! ماذا
سنفعل ؟- لا أدري -

590
00:52:36,037 --> 00:52:39,281
إيلي! اللعنة.. أعتقد أنك
لابد أن تقبلي الزواج مني

591
00:52:39,361 --> 00:52:40,802
أعتقد أنك ينبغي أن تقبلي الزواج مني

592
00:52:40,836 --> 00:52:42,210
ينبغي علي ؟-
نعم ،ينبغي عليك -

593
00:52:42,244 --> 00:52:44,567
لماذا ينبغي علي ؟- لأنك إن
تزوجتني فسيعرف والديك دوما -

594
00:52:45,101 --> 00:52:48,078
كم انت بائسة لأنك لا تستطيعين

595
00:52:48,112 --> 00:52:51,436
أن تخيبي رجاءهم أعتقد
أنك نسيت شيئا صغيرا -

596
00:52:51,470 --> 00:52:55,081
ما هو ؟- أن
تحظى بموافقتهم -

597
00:52:55,321 --> 00:52:59,086
وأعتقد أنك قد بالغت في
تقدير مقدار محبتهم لك

598
00:52:59,119 --> 00:52:59,646
حقا ؟-

599
00:53:00,247 --> 00:53:01,168
لا أعتقد ذلك

600
00:53:02,710 --> 00:53:05,514
لم لا ؟- لأنني سألتهم
بالفعل ،وقد وافقوا -

601
00:53:06,595 --> 00:53:07,236
ماذا ؟-

602
00:53:11,341 --> 00:53:12,582
وهناك شيء آخر -

603
00:53:14,825 --> 00:53:15,867
أنا أحبك

604
00:53:17,068 --> 00:53:17,829
حبيبتي! أتقبلين الزواج بي؟

605
00:53:19,151 --> 00:53:21,554
أعرف انني أبدو مضحكا ولكني مغرم بك

606
00:53:23,636 --> 00:53:26,480
أتقبلين الزواج بي ؟ أتريدين
أن تجعليني أسعد رجل في العالم ؟

607
00:53:29,664 --> 00:53:31,666
نعم ،نعم ،نعم -

608
00:53:35,671 --> 00:53:37,233
لا تتحركي - إلى
أين أنت ذاهب ؟-

609
00:53:40,497 --> 00:53:43,541
! أمي - أوقفوا
الموسيقى -

610
00:53:44,262 --> 00:53:48,307
أعذروني ،أريد أن أخبركم جميعا أنني
سأتزوج من هذه الأنسة الصغيرة الجالسة هناك

611
00:53:56,477 --> 00:54:00,242
لقد قبلت مسايرة قلبها
- ولكنها لم تدرك لماذا

612
00:54:00,276 --> 00:54:04,007
تراءى وجه نوح أمامها
لحظة أن وافقت على الزواج

613
00:54:18,525 --> 00:54:20,167
جميل أن أراك
- دعني أنظر إليك

614
00:54:20,808 --> 00:54:23,131
هل جرحت في مكان ما
؟لا ؟كل شيء على ما يرام

615
00:54:23,731 --> 00:54:24,893
أنا أحبك

616
00:54:26,935 --> 00:54:28,457
تعال.. أريد أن أريك شيئا

617
00:54:29,318 --> 00:54:29,919
تعال

618
00:54:34,605 --> 00:54:35,606
ماذا يجري ؟-

619
00:54:36,828 --> 00:54:37,789
ما هذا ؟

620
00:54:39,772 --> 00:54:42,375
لقد بعت المنزل -

621
00:54:42,475 --> 00:54:45,639
بعت المنزل ؟- نعم ،علينا
المغادرة قبل نهاية الشهر -

622
00:54:45,672 --> 00:54:48,803
وبهذا المبلغ مع المكافأة
التي ستحصل عليها يمكنك شراءه

623
00:54:49,844 --> 00:54:51,727
شراء ماذا ؟- المنزل
الذي طالما حلمت به -

624
00:54:51,761 --> 00:54:53,376
ضيعة فينزور ! أبي -

625
00:54:53,409 --> 00:54:57,013
لا تفل أبي.. لقد ذهبت إلى البنك
- وسوف يعطونك قرضا

626
00:54:58,916 --> 00:55:00,598
لا يمكن أن أسمح لك ببيع منزلك -

627
00:55:00,632 --> 00:55:01,198
لقد بعته بالفعل -

628
00:55:03,261 --> 00:55:04,863
سيكون شيئا جيدا عليك أن تفعل ذلك

629
00:55:12,292 --> 00:55:13,454
لحظة -

630
00:55:13,934 --> 00:55:17,218
لقد بعت منزلك.. أين ستقيم ؟
معك أيها الأحمق ،ماذا تعتقد ؟-

631
00:55:17,251 --> 00:55:18,981
سأساعدك في إصلاح المنزل

632
00:55:27,912 --> 00:55:31,556
ألقى نوح نظرة على المنزل
- لكنه لم يرى سوى شيء واحد

633
00:55:32,938 --> 00:55:33,299
إيلي

634
00:55:35,021 --> 00:55:38,305
هناك.. قرر ان يحقق حلم حياته

635
00:55:39,186 --> 00:55:42,310
سيبني المنزل من جديد من الأساس

636
00:55:45,294 --> 00:55:49,259
وعندما سافر نوح إلى شارلستون للحصول
على الموافقة على إصلاحات المنزل

637
00:55:49,739 --> 00:55:51,101
تدخل القدر

638
00:56:01,213 --> 00:56:03,704
أوقف الحافلة
- أوقف الحافلة

639
00:56:04,237 --> 00:56:08,242
أسف.. لا يمكنني التوقف - بلى..
أوقف الحافلة.. الآن.. من فضلك -

640
00:56:08,275 --> 00:56:11,967
هل تفهم الإنجليزية ؟
- لا يمكنك الهبوط قبل المحطة

641
00:56:12,000 --> 00:56:12,688
اجلس

642
00:57:14,946 --> 00:57:19,191
بعد أن رأي إيلي في ذلك اليوم
- شيئا ما تحطم في أعماقه

643
00:57:19,832 --> 00:57:23,283
وأقنع نفسه بفكرة أنه
لو جدد المنزل القديم

644
00:57:23,817 --> 00:57:28,182
الذي جاءوا إليه في تلك الليلة
فإن إيلي ستجد السبيل لتعود إليه

645
00:57:28,823 --> 00:57:31,066
وهو ما يسميه البعض عبودية الحب

646
00:57:31,386 --> 00:57:33,229
ويطلق عليه آخرون أسماء أخرى

647
00:57:33,589 --> 00:57:36,753
ولكن الحقيقة أن نوح
قد فقد عقله بعض الشيء

648
00:57:38,655 --> 00:57:39,456
عفوا -

649
00:57:40,578 --> 00:57:41,819
حان وقت الطعام

650
00:57:42,540 --> 00:57:44,703
وجبة الغداء ستقدم
اليوم في الغرفة المشمسة

651
00:57:46,966 --> 00:57:49,729
الشمام جيد.. لقد تذوقته -

652
00:57:51,091 --> 00:57:52,693
هل إلتقيا ثانية ؟-

653
00:57:53,294 --> 00:57:54,816
نوح وإيلي

654
00:57:55,657 --> 00:58:00,142
أتريدين أن أفسد عليك القصة
- قبل أن أصل إلى أفضل جزء ؟

655
00:58:01,885 --> 00:58:03,967
أين توقفت ؟

656
00:58:05,249 --> 00:58:09,294
عندما توفي والد نوح في شهر نوفمبر
أصبح ذلك المنزل هو كل ما بقي له

657
00:58:30,280 --> 00:58:32,563
وبمرور الوقت انتهى نوح
من إعادة بناء المنزل

658
00:58:37,089 --> 00:58:39,258
ونظر بعين الرضا إلى ما صنعته يداه

659
00:58:39,792 --> 00:58:42,475
كان يكثر من الشراب متجولا
في المنزل طوال عشرة ايام

660
00:58:42,876 --> 00:58:45,239
وفكر جديا في إشعال النيران فيه

661
00:58:45,519 --> 00:58:50,005
وفي النهاية.. عرض المنزل للبيع
يمكنني أن أعرض عليك هذا المبلغ

662
00:58:51,286 --> 00:58:56,092
تقدم لنوح عدد من المشترين الجيدين ولكنه
كان دوما يجد سببا كي لا يبيعهم المنزل

663
00:58:56,673 --> 00:58:57,674
لا -

664
00:58:58,255 --> 00:59:02,901
كان يقول أن الإقتراح اقل مما
ينبغي أو كان يطلب أكثر مما ينبغي

665
00:59:02,935 --> 00:59:04,703
كان يشعر أن المنزل يساوي الكثير

666
00:59:05,184 --> 00:59:08,188
إنه ثمين ولكنني سآخذه

667
00:59:10,791 --> 00:59:14,395
خمسون ألف دولار -
هذا أكثر مما أردت -

668
00:59:14,429 --> 00:59:16,999
صحيح.. إنها صفقة رائعة -

669
00:59:22,005 --> 00:59:25,810
طلب نوح من الرجل الذي عرض عليه
مبلغ أكبر بخمسة آلاف دولار اخرى

670
00:59:25,844 --> 00:59:30,215
وما كان أي شخص عاقل
ليفعل هذا ولم يبقى له سوى

671
00:59:30,249 --> 00:59:31,216
أن يقيم هو في المنزل

672
00:59:33,619 --> 00:59:37,624
كان يخرج كل ما بداخله من إحباط
من هذه الحياة ،كل صباح في النهر

673
00:59:39,327 --> 00:59:44,453
وفي المساء ،ولكي يخفف من
وحدته كانت لديه مارتا شاو

674
00:59:45,254 --> 00:59:49,459
كانت مارتا أرملة فقدت زوجها في
الحرب وكانت تسكن البلدة المجاورة

675
00:59:54,445 --> 00:59:56,248
هل تريد الخروج معي غدا ؟-

676
00:59:56,848 --> 00:59:57,970
لدي عمل -

677
00:59:58,250 --> 01:00:00,112
يمكننا الذهاب إلى النهر إن شئت -

678
01:00:00,646 --> 01:00:02,475
ربما في أي يوم في الأسبوع القادم -

679
01:00:02,956 --> 01:00:05,760
ربما يمكننا السفر
إلى أي مكان - لا -

680
01:00:06,561 --> 01:00:08,763
حسنا.. كنت أسألك فقط -

681
01:00:20,198 --> 01:00:21,599
ماذا تريد يا نوح ؟

682
01:00:25,204 --> 01:00:26,806
اتركيني في هدوء -

683
01:00:29,509 --> 01:00:30,711
مني ؟-

684
01:00:36,398 --> 01:00:39,201
أحيانا عندما تحدثني
أشعر أنك لا تكاد تراني

685
01:00:44,429 --> 01:00:48,233
تعرف المرأة متى ينظر إليها الرجل
وهو يرى في عينيها امرأة أخرى

686
01:00:55,422 --> 01:00:58,546
أنتِ تعرفين أنني أريد
أن أعطيك كل ما تريدين -

687
01:00:59,947 --> 01:01:01,149
أليس كذلك ؟

688
01:01:05,434 --> 01:01:06,636
ولكنني لا أستطيع

689
01:01:09,059 --> 01:01:10,661
فبقلبي امرأة أخرى

690
01:01:13,264 --> 01:01:14,666
هذا هو الحال

691
01:01:18,170 --> 01:01:19,171
حسنا ؟

692
01:01:43,802 --> 01:01:47,086
هناك الكثير من التطريز
- هل جننت ؟تبدين رائعة -

693
01:01:51,812 --> 01:01:53,582
تبدين مبهرة يا حبيبتي -

694
01:01:53,615 --> 01:01:58,501
انتظري حتى يراك لون
- سوف ينبهر

695
01:01:58,534 --> 01:02:00,023
لن يستطع رفع عينيه عنك

696
01:02:00,056 --> 01:02:01,504
أو يديه

697
01:02:03,527 --> 01:02:05,295
هل اطلعت على جريدة الصباح ؟-

698
01:02:05,329 --> 01:02:09,233
جريدة " دايلي " تقول أنك
ستكونين حديث المجتمعات هذا الموسم

699
01:02:09,267 --> 01:02:13,139
هذا الموسم ؟سيكون حفل لم تشهده
- هذه المدينة من قبل

700
01:02:14,421 --> 01:02:16,343
لم تخطط لهذا.. إنها تحتال -

701
01:02:18,726 --> 01:02:21,930
أمي!أنظري.. سيأتي الحاكم
تأكدي من ذلك.. دعيني أرى -

702
01:02:25,535 --> 01:02:26,336
! ياإلهي -

703
01:02:54,190 --> 01:02:56,994
حسنا ،سافانا ،ماذا
لدينا ؟- الآن لدينا 82-

704
01:03:05,184 --> 01:03:06,386
ممفيس! ماذا لدينا ؟-

705
01:03:06,506 --> 01:03:08,108
ثمانية وتسعون -
ثمانية وتسعون! ممتاز -

706
01:03:08,141 --> 01:03:08,675
ارتفاع من 85 سيدي -

707
01:03:08,709 --> 01:03:10,311
نعم - هناك
زائرة لأجلك -

708
01:03:12,113 --> 01:03:14,596
مرحبا ،لم أعرف أنك قادمة -

709
01:03:15,717 --> 01:03:17,660
أنا حقا أسفه
- كان علي الإتصال أولا

710
01:03:18,194 --> 01:03:20,103
ماذا تقولين ؟.. ليس عليك الإتصال -

711
01:03:21,104 --> 01:03:22,506
امنحونا دقيقة من فضلكم

712
01:03:32,538 --> 01:03:33,139
كيف حالك ؟

713
01:03:36,624 --> 01:03:38,145
لم أعد أرسم -

714
01:03:39,427 --> 01:03:40,228
كنت عادة ما أرسم

715
01:03:40,763 --> 01:03:42,451
... دائما و

716
01:03:42,531 --> 01:03:43,853
كنت أحب ذلك

717
01:03:44,253 --> 01:03:46,055
لم أكن
أعرف - نعم -

718
01:03:49,159 --> 01:03:50,361
لتعاودي الرسم إذن -

719
01:03:50,961 --> 01:03:51,963
نعم سأفعل -

720
01:03:52,644 --> 01:03:55,167
سأبدأ

721
01:03:56,368 --> 01:03:57,049
رائع -

722
01:04:03,477 --> 01:04:04,679
هل أنت بخير ؟

723
01:04:07,763 --> 01:04:09,485
لابد أن أبتعد -

724
01:04:10,486 --> 01:04:11,254
حسنا -

725
01:04:11,788 --> 01:04:14,871
على الإهتمام ببعض الأمور -

726
01:04:15,192 --> 01:04:16,439
أريد أن أخلي رأسي

727
01:04:16,473 --> 01:04:18,276
حسنا ،هل هناك داع للقلق ؟-

728
01:04:19,197 --> 01:04:23,082
لا! لا أعتقد
ذلك - أمر مشجع -

729
01:04:23,883 --> 01:04:26,606
أنصتي.. هل أنت بخير ؟-

730
01:04:27,507 --> 01:04:30,391
نعم - حسنا..
اذهبي -

731
01:04:30,711 --> 01:04:32,513
خذي فترة كافية افعلي ما ينبغي عليك فعله

732
01:04:32,714 --> 01:04:35,764
أمر عادي أن تشعري بالتوتر
وطبيعي أن تتجمد قدماك

733
01:04:36,298 --> 01:04:39,502
عند اقتراب موعد الزفاف
لا.. ليست هناك مشاعر ندم -

734
01:04:43,507 --> 01:04:44,909
أنا أحبك

735
01:04:45,830 --> 01:04:48,634
سأعود من سيبرك خلال يومين ،حسنا ؟

736
01:04:49,515 --> 01:04:50,436
سيبرك ؟-

737
01:04:50,836 --> 01:04:52,839
نعم سيبرك -

738
01:05:39,798 --> 01:05:40,799
مرحبا -

739
01:05:45,204 --> 01:05:47,688
رأيت صورتك في الجريدة

740
01:05:48,208 --> 01:05:52,694
إلى جانب المنزل وأردت
المجيء لأعرف إن كنت بخير

741
01:05:53,214 --> 01:05:56,098
أعني.. لم أكن في الأنحاء
أو شيء كهذا ... فقط

742
01:06:03,928 --> 01:06:05,210
هل انت بخير ؟

743
01:06:09,615 --> 01:06:10,817
حسنا.. جميل

744
01:06:16,043 --> 01:06:18,646
! يالي من حمقاء ما كان علي المجيء

745
01:06:40,574 --> 01:06:41,775
هل تريدين الدخول ؟-

746
01:06:42,576 --> 01:06:43,177
حسنا -

747
01:06:46,982 --> 01:06:48,584
إنها قصة جميلة -

748
01:06:48,784 --> 01:06:50,066
أنا سعيد لأنها أعجبتك -

749
01:06:52,669 --> 01:06:54,191
أعتقد أنني سمعتها من قبل -

750
01:06:55,873 --> 01:06:56,474
نعم -

751
01:06:58,376 --> 01:07:00,298
أكثر من مرة.. ربما ؟-

752
01:07:01,180 --> 01:07:04,143
الطبيب يريد أن يراك
- يراني ؟الآن ؟-

753
01:07:04,177 --> 01:07:06,953
لا... هو - ولكنه
لم يكمل القصة -

754
01:07:07,487 --> 01:07:11,492
سأعاود القراءة بعد أن أنهي موعدي مع الطبيب
- لن يستغرق الأمر كثيرا

755
01:07:12,013 --> 01:07:15,017
حسنا - لا تذهبي..
ساعود حالا -

756
01:07:16,699 --> 01:07:21,425
ريثما تنتظرين.. ربما تودين العزف
قليلا على البيانو ،أنت تحبين ذلك

757
01:07:21,459 --> 01:07:22,426
أنا أحب ذلك ؟-

758
01:07:23,628 --> 01:07:26,431
أنا لا أعرف ألحانا يمكنك قراءة النوتة -

759
01:07:34,521 --> 01:07:35,408
من أنت ؟-

760
01:07:35,442 --> 01:07:38,526
أنا دكتور بونويل
،الطبيب الجديد للمقيمين -

761
01:07:39,047 --> 01:07:41,450
لم نلتق لذا أردت أن أفحصك بنفسي

762
01:07:44,554 --> 01:07:49,840
حسنا.. أرى هنا انك تعرضت
لنوبتين قلبيتين خلال عام ونصف

763
01:07:49,875 --> 01:07:52,010
نعم ،نوبات بسيطة
- احداهما كانت نتيجة خوف

764
01:07:52,043 --> 01:07:54,566
حسنا ،هل هناك أية مصاعب
؟- لا.. أشعر أنني بخير -

765
01:07:54,967 --> 01:07:56,369
حسنا.. تنفس بعمق -

766
01:07:57,971 --> 01:07:59,372
حسنا ،مرة ثانية

767
01:08:01,475 --> 01:08:02,997
نفس عميق

768
01:08:04,279 --> 01:08:05,600
... و... مرة أخرى

769
01:08:07,683 --> 01:08:09,886
ممتاز.. مازلت تتعاطى دواءك ؟

770
01:08:10,907 --> 01:08:12,475
مرتين يوميا -

771
01:08:12,509 --> 01:08:15,312
جميل.. جميل
- لترتدي قميصك

772
01:08:20,799 --> 01:08:23,302
عرفت انك تقرا للسيدة هاملتون

773
01:08:23,335 --> 01:08:25,805
نعم.. هذا يساعدها على التذكر -

774
01:08:27,227 --> 01:08:28,909
ألا تعتقد أن هذا يساعدها ؟

775
01:08:28,942 --> 01:08:30,528
لا ،لا أعتقد ذلك -

776
01:08:30,561 --> 01:08:32,113
إنها تتذكر يا دكتور -

777
01:08:32,834 --> 01:08:35,518
أنا أقرأ لها فتتذكر

778
01:08:36,239 --> 01:08:40,810
ليس دوما ،ولكنها تتذكر
حالتها غير قابلة للعلاج -

779
01:08:41,345 --> 01:08:48,153
عند نقطة معينة.. لا تكون هناك
سبيل للعودة هذا ما ستقوله دوما -

780
01:08:48,188 --> 01:08:50,122
لا أريدك أن تعقد آمالا -

781
01:08:50,156 --> 01:08:53,240
أشكرك يا دكتور
- لكن كما يقولون

782
01:08:53,941 --> 01:08:56,864
يمتد السكون... وعندها يتجلى الرب

783
01:08:57,345 --> 01:08:58,266
عندها يتجلى الرب -

784
01:09:01,350 --> 01:09:04,754
اللعنة نسيت أن أقلب لها الصفحة
- هل انتهينا ؟

785
01:09:24,299 --> 01:09:25,580
أعتقد أنها قلبت الصفحة -

786
01:09:26,702 --> 01:09:30,506
لا.. إنها تعزف من الذاكرة -

787
01:09:32,409 --> 01:09:35,052
اسمه لون هاموند جونيور -

788
01:09:35,086 --> 01:09:37,391
هاموند ؟مثل أقمصة هاموند -

789
01:09:37,425 --> 01:09:39,698
نعم مثل أقمصة هاموند -

790
01:09:40,018 --> 01:09:41,700
والديك يحبونه بالتأكيد -

791
01:09:42,602 --> 01:09:46,326
إنه حقا شخص لطيف
- لو التقيتما لأحببته

792
01:09:47,528 --> 01:09:48,409
هل تحبينه ؟-

793
01:09:49,610 --> 01:09:50,211
نعم -

794
01:09:50,812 --> 01:09:52,213
أنا أحبه

795
01:09:52,247 --> 01:09:53,615
احبه جدا

796
01:10:01,445 --> 01:10:02,647
حسنا.. هذا هو الحال -

797
01:10:03,348 --> 01:10:04,429
ستتزوجين لون

798
01:10:05,030 --> 01:10:06,231
سنكون أصدقاء

799
01:10:08,434 --> 01:10:09,235
أليس كذلك ؟

800
01:10:10,436 --> 01:10:11,037
نعم -

801
01:10:16,444 --> 01:10:17,565
هل أنتِ جائعة ؟-

802
01:10:18,647 --> 01:10:20,048
هل تريدين البقاء حتى موعد العشاء ؟

803
01:10:32,664 --> 01:10:35,033
لابد أن أحذرك
- أنا أفرط في الشراب

804
01:10:35,067 --> 01:10:37,757
مزيد من هذا وستضطر إلى سحبي إلى الخارج

805
01:10:37,791 --> 01:10:40,875
لا تكثري منه إذا وإلا
- سأضطر لإنتهاز الفرصة

806
01:10:40,909 --> 01:10:44,199
لن تجرؤ على هذا
- أنا متزوجة

807
01:10:44,233 --> 01:10:45,080
ليس بعد -

808
01:10:52,189 --> 01:10:53,190
ماذا هنالك ؟-

809
01:10:56,494 --> 01:10:58,497
لم تنظر إلي هكذا ؟

810
01:11:01,420 --> 01:11:02,422
لا شيء.. مجرد ذكريات -

811
01:11:07,928 --> 01:11:09,010
هذه الغرفة

812
01:11:12,815 --> 01:11:13,736
... هذه -

813
01:11:14,136 --> 01:11:15,137
هذه الغرفة

814
01:11:16,619 --> 01:11:17,741
هل هذه هي الغرفة ؟

815
01:11:33,861 --> 01:11:34,662
أشعر بالإمتلاء -

816
01:11:35,363 --> 01:11:36,444
وأنا أيضا -

817
01:11:40,449 --> 01:11:44,775
أصابعك تضمني... وأنفاسك تحيطني -

818
01:11:44,809 --> 01:11:47,424
تهمس كلمات الحب في أذني

819
01:11:47,959 --> 01:11:50,362
أشعر أني عاريا من رأسي حتى قدمي

820
01:11:54,286 --> 01:11:56,369
لقد حدث هذا حقا ،أليس كذلك ؟-

821
01:11:57,771 --> 01:11:58,972
أنا وأنت

822
01:12:00,995 --> 01:12:04,679
منذ وقت طويل.. كنا صغارا

823
01:12:08,404 --> 01:12:10,607
لقد أحب كل منا الآخر حقا ،أليس كذلك ؟

824
01:12:19,398 --> 01:12:20,399
ينبغي أن أذهب

825
01:12:24,124 --> 01:12:24,805
وداعا

826
01:12:28,029 --> 01:12:30,111
هل يمكنك المجيء في الصباح ؟-

827
01:12:30,512 --> 01:12:32,715
هناك مكان أريد أن أخذك إليه

828
01:12:35,919 --> 01:12:36,720
رجاءا

829
01:12:38,422 --> 01:12:39,223
حسنا -

830
01:12:40,144 --> 01:12:40,624
حسنا -

831
01:12:53,741 --> 01:12:57,546
لقد عادت إلى حياته ،وكان هذا بمثابة -

832
01:12:57,580 --> 01:12:59,949
لتشق قلبه وتتدفق إلى داخله

833
01:13:01,451 --> 01:13:08,259
لم يغمض له جفن طوال الليل متعذبا بألم
يعرف أنه سيجتاحه بمجرد أن يفقدها ثانية

834
01:13:08,579 --> 01:13:12,464
يا إلهي! ليتني أعرف نهاية القصة -

835
01:13:12,498 --> 01:13:13,866
الأبناء هنا -

836
01:13:15,568 --> 01:13:16,570
الأبناء ؟-

837
01:13:17,370 --> 01:13:18,572
ليس أبناءك.. أبناؤه -

838
01:13:20,174 --> 01:13:22,977
هل تمانعين ؟-
يسعدني لقاؤهم -

839
01:13:24,099 --> 01:13:25,581
تعالوا إلى هنا -

840
01:13:26,302 --> 01:13:28,584
مرحبا أبي
- كيف حالك ؟

841
01:13:28,619 --> 01:13:29,786
مرحبا أبي -

842
01:13:31,288 --> 01:13:32,009
مرحبا -

843
01:13:32,289 --> 01:13:33,377
أنا إيلي -

844
01:13:33,411 --> 01:13:37,295
مرحبا.. أنا ماريال -
ماريال.. يسعدني لقاؤك -

845
01:13:37,328 --> 01:13:37,463
يسعدني معرفتك

846
01:13:37,496 --> 01:13:38,864
مرحبا -
مرحبا -

847
01:13:38,897 --> 01:13:40,700
ماجي ؟- ماجي
كيف حالك ؟-

848
01:13:41,621 --> 01:13:44,224
مرحبا يا صغيرتي
- مرحبا دافني

849
01:13:44,759 --> 01:13:46,207
ياله من اسم جميل

850
01:13:49,110 --> 01:13:50,832
أشكرك

851
01:13:52,915 --> 01:13:54,917
وأنت ؟-
إدموند -

852
01:13:55,318 --> 01:13:56,519
مرحبا إدموند -

853
01:14:08,354 --> 01:14:12,439
سوف أترككم لأستريح فترة ما بعد الظهيرة

854
01:14:12,760 --> 01:14:13,561
حسنا ؟

855
01:14:13,841 --> 01:14:16,244
هيا يا عزيزتي -

856
01:14:18,647 --> 01:14:20,249
سنواصل القراءة لاحقا -

857
01:14:20,650 --> 01:14:21,971
حسنا ،أشكرك -

858
01:14:23,353 --> 01:14:25,556
سعدت حقا بلقائكم جميعا

859
01:14:27,478 --> 01:14:30,282
إلى اللقاء وداعا... سعدنا بلقائك -

860
01:14:30,862 --> 01:14:31,583
وداعا -

861
01:14:33,065 --> 01:14:34,667
تبدو بصحة جيدة اليوم -

862
01:14:34,787 --> 01:14:35,989
إنها بخير -

863
01:14:37,591 --> 01:14:39,193
لدي شعور جيد اليوم

864
01:14:40,775 --> 01:14:42,978
ربما تحدث معجزة

865
01:14:44,580 --> 01:14:45,581
! أبي -

866
01:14:46,782 --> 01:14:47,704
فلتعد إلى المنزل

867
01:14:48,384 --> 01:14:51,788
أمي لا تعرف من أنت ولا من نحن

868
01:14:51,822 --> 01:14:55,193
ولن تعرف ابدا لقد اشتقنا إليك

869
01:14:55,227 --> 01:14:57,082
هذا جنون ،أنت تقيم هنا

870
01:14:57,115 --> 01:15:02,122
نعم.. يمكننا جميعا ان نساعدها
- يمكن أن نتناوب لزيارتها

871
01:15:03,103 --> 01:15:04,705
اسمعوا -

872
01:15:05,906 --> 01:15:07,709
حبيبة قلبي تقيم هنا

873
01:15:09,010 --> 01:15:10,212
وأنا لن أتركها

874
01:15:11,734 --> 01:15:13,135
هذا هو منزلي الآن

875
01:15:14,217 --> 01:15:16,339
جوار والدتكم هو بيتي

876
01:15:22,727 --> 01:15:23,929
ألو -
مرحبا -

877
01:15:24,049 --> 01:15:25,050
مرحبا -

878
01:15:26,052 --> 01:15:26,853
من المتحدث ؟-

879
01:15:27,333 --> 01:15:31,138
أنا لون ،من تتوقعين ؟-
... لا أحد.. أنا فقط -

880
01:15:31,839 --> 01:15:34,809
لقد فاجأتني.. كيف وصلت إلي ؟

881
01:15:34,843 --> 01:15:38,968
حسنا.. هناك فندق واحد في سيبروك
- قلقت عليك لأنك لم تتصلي

882
01:15:39,002 --> 01:15:39,969
أين كنت ؟

883
01:15:40,870 --> 01:15:42,152
هل أنتِ بخير ؟

884
01:15:42,752 --> 01:15:45,356
أشعر أنني أحمقا.. لقد
إتصلت بالفندق مئة مرة تقريبا

885
01:15:47,358 --> 01:15:51,363
أنا بخير - هل هناك
شيء تودين إخباري به ؟-

886
01:15:51,396 --> 01:15:52,885
لا -
لا ؟-

887
01:15:53,566 --> 01:15:54,167
لا -

888
01:15:58,873 --> 01:15:59,674
حسنا -

889
01:16:02,677 --> 01:16:03,879
لون.. أنا أحبك -

890
01:16:04,400 --> 01:16:05,801
سأتصل بك غدا

891
01:16:06,682 --> 01:16:07,684
حسنا -

892
01:16:39,664 --> 01:16:40,425
! نوح -

893
01:16:41,626 --> 01:16:42,828
نوح

894
01:16:59,689 --> 01:17:00,490
مرحبا -

895
01:17:06,778 --> 01:17:08,700
علينا الذهاب ،يبدو أنها ستمطر

896
01:17:34,532 --> 01:17:37,336
هل أعجبك ؟ إنه رائع -

897
01:17:42,642 --> 01:17:43,844
كأنه حلما

898
01:17:45,446 --> 01:17:46,447
أتريدين إطعامهم ؟-

899
01:17:47,048 --> 01:17:48,049
نعم -

900
01:18:05,852 --> 01:18:06,973
ماذا يفعلون هنا ؟-

901
01:18:08,855 --> 01:18:09,857
لا أدري -

902
01:18:11,278 --> 01:18:13,882
إنهم يتنقلون

903
01:18:14,282 --> 01:18:15,363
هل سيبقون هنا ؟-

904
01:18:15,964 --> 01:18:16,565
لا -

905
01:18:18,988 --> 01:18:20,790
سيعودون من حيث أتوا

906
01:18:33,706 --> 01:18:34,708
تبدو مختلفا -

907
01:18:36,109 --> 01:18:36,710
ماذا تقصدين ؟-

908
01:18:38,392 --> 01:18:39,714
شكلك يبدو مختلفا -

909
01:18:40,395 --> 01:18:41,196
كل شيء

910
01:18:42,017 --> 01:18:44,900
أنتِ أيضا تبدين مختلفة ،ولكن للأفضل -

911
01:18:50,427 --> 01:18:52,510
مازلت كما أنا يا نوح -

912
01:18:54,032 --> 01:18:54,432
حقا ؟-

913
01:18:56,535 --> 01:18:57,336
نعم -

914
01:19:00,220 --> 01:19:01,822
لقد فعلتها حقا

915
01:19:02,743 --> 01:19:03,344
ماذا فعلت ؟-

916
01:19:03,744 --> 01:19:04,625
كل شيء -

917
01:19:05,546 --> 01:19:06,828
بناء المنزل

918
01:19:08,850 --> 01:19:10,853
الذي يبدو جميلا

919
01:19:14,057 --> 01:19:15,659
لقد وعدتك أنني سأفعل -

920
01:19:25,752 --> 01:19:26,553
الأمطار

921
01:19:28,575 --> 01:19:29,777
علينا الذهاب

922
01:20:00,815 --> 01:20:02,017
! نوح -

923
01:20:54,683 --> 01:20:56,485
لماذا لم ترسل إلي ؟

924
01:20:57,687 --> 01:20:58,367
لماذا ؟

925
01:20:59,489 --> 01:21:01,291
لم أكن أشعرأن ما بيننا قد انتهى

926
01:21:01,491 --> 01:21:03,834
لقد انتظرتك سبع سنوات

927
01:21:04,870 --> 01:21:07,179
والآن.. فات الأوان

928
01:21:07,980 --> 01:21:10,583
لقد أرسلت لك 365 رسالة -

929
01:21:12,305 --> 01:21:14,388
كنت أرسل لك كل يوم... طوال عام

930
01:21:15,309 --> 01:21:17,191
أرسلت لي
؟- نعم -

931
01:21:18,913 --> 01:21:19,914
لم يكن كل شيء قد انتهى

932
01:21:21,597 --> 01:21:22,998
وإلى الآن لم ينته

933
01:23:33,782 --> 01:23:35,584
أتسخر مني -

934
01:23:37,266 --> 01:23:39,269
طوال هذا الوقت.. هذا ما فقدته

935
01:23:44,576 --> 01:23:45,897
لنفعلها ثانية

936
01:24:22,523 --> 01:24:23,044
! نوح -

937
01:24:34,738 --> 01:24:36,340
استيقظ.. استيقظ

938
01:24:44,450 --> 01:24:46,974
مرحبا
- هل تحاولين قتلي ؟

939
01:24:53,682 --> 01:24:55,284
أنا في حاجة للراحة

940
01:24:56,466 --> 01:25:00,591
أحتاج لتناول الطعام لأحاول استعادة قواي

941
01:25:01,191 --> 01:25:02,073
حسنا -

942
01:25:02,994 --> 01:25:04,275
ماذا تريد ؟

943
01:25:09,902 --> 01:25:12,706
بانكيك -

944
01:26:04,971 --> 01:26:06,493
إنها هنا ،أليس كذلك ؟-

945
01:26:13,282 --> 01:26:14,603
أيمكنني مقابلتها ؟

946
01:26:18,008 --> 01:26:20,891
حقا أود ذلك مارتا! لا
أظن أنها فكرة جيدة -

947
01:26:23,895 --> 01:26:25,417
هذه هي مارتا إذن -

948
01:26:26,498 --> 01:26:27,299
مرحبا

949
01:26:28,421 --> 01:26:29,422
أنا إيلي

950
01:26:30,323 --> 01:26:31,925
سمعت الكثير عنك

951
01:26:32,526 --> 01:26:34,328
وأنا أيضا سمعت عنك الكثير -

952
01:26:35,329 --> 01:26:36,531
أترغبين في الدخول ؟-

953
01:26:39,134 --> 01:26:43,139
هل أنتِ متأكدة أنك تريدين ذلك ؟-
نعم ،نعم.. نوح يقول أنه يتضور جوعا -

954
01:26:44,040 --> 01:26:46,123
فلتضع برادا من الشاي على النار

955
01:26:48,045 --> 01:26:49,046
تعالي.. تفضلي

956
01:26:52,831 --> 01:26:54,353
تعالي -

957
01:27:03,645 --> 01:27:06,648
سعدت بلقائك يا مارتا -
وأنا أيضا أسعدني لقاؤك -

958
01:27:06,683 --> 01:27:08,250
وداعا -
انتبهي لنفسك -

959
01:27:28,276 --> 01:27:29,797
إنها رائعة -

960
01:27:30,899 --> 01:27:32,301
حقا

961
01:27:33,302 --> 01:27:35,184
أنا حقا سعيدة بمجيئي

962
01:27:40,712 --> 01:27:42,113
لقد نسيت ذاك الشعور

963
01:27:46,518 --> 01:27:48,721
هذه هي المرة الأولى.. منذ فقدت ريتشارد

964
01:27:49,402 --> 01:27:51,805
التي أشعر فيها أن هناك ما أنتظره

965
01:30:11,680 --> 01:30:13,482
لون في طريقه إلى هنا -

966
01:30:16,486 --> 01:30:19,089
أخشى أن والدك قد نشر الإشاعة
وحينما لم يعرف لون عنك شيئا

967
01:30:19,123 --> 01:30:21,412
قرر مساء أمس أن يأتي

968
01:30:21,446 --> 01:30:22,694
هذا رائع -

969
01:30:23,495 --> 01:30:27,220
هذا مذهل.. أنتِ وأنا ونوح
ولون إنها حقا أسرة كبيرة وسعيدة

970
01:30:33,608 --> 01:30:35,610
حدثيني عن الرسائل يا أمي

971
01:30:36,211 --> 01:30:38,414
هل هذا صحيح ؟ نعم -

972
01:30:40,516 --> 01:30:44,922
كنتِ ترينني أبكي حتى
يغلبني النوم شهرا بعد شهر

973
01:30:44,956 --> 01:30:46,844
ولم تتفوهي بكلمة

974
01:30:47,445 --> 01:30:49,014
كيف أمكنك ذلك ؟ أنا أسفه -

975
01:30:49,547 --> 01:30:51,516
أنتِ أسفه ؟-
نعم ،أنا أسفه -

976
01:30:51,550 --> 01:30:53,999
أنا أسفه - كنتِ
سببا في تحطيم حياتي -

977
01:30:54,033 --> 01:30:56,957
لقد سرقت خطاباتك وكان ذلك خطأي
- ولكن لا تجرفك العواطف

978
01:30:56,991 --> 01:30:58,759
وتحملي بعض المسئولية

979
01:31:00,641 --> 01:31:02,243
لقد جئت إلى هنا

980
01:31:03,144 --> 01:31:05,547
كنتِ تعرفين ما تفعلينه
كنتِ تعرفين أن هذا سيحدث

981
01:31:05,582 --> 01:31:06,749
حسنا.. أنا منحلة -

982
01:31:07,350 --> 01:31:08,752
شيء لا يصدق

983
01:31:09,072 --> 01:31:10,153
شيء لا يصدق

984
01:31:14,559 --> 01:31:15,961
... هيا! ارتدي ملابسك -

985
01:31:18,384 --> 01:31:19,431
سنذهب

986
01:31:19,465 --> 01:31:22,469
نذهب ؟ولمَ قد أرغب في الذهاب معك ؟-

987
01:31:22,789 --> 01:31:25,472
لأنني أعرف جيدا
- أكثر مما تعتقدين

988
01:31:26,794 --> 01:31:30,479
ولا أريدك أن تستيقظي في يوم من
الأيام وتفكرين أنك لو كنت عرفت كل شيء

989
01:31:30,513 --> 01:31:31,480
لربما اتخذت قرارا مغايرا

990
01:31:46,419 --> 01:31:48,021
ماذا نفعل هنا يا أمي ؟-

991
01:31:50,103 --> 01:31:52,626
هل ترين هذا الرجل ؟هناك ؟-

992
01:32:00,616 --> 01:32:03,941
إنه يبدو هكذا اليوم ولكنه منذ 25 عاما

993
01:32:04,822 --> 01:32:07,545
يا إلهي!.. كان يبدو غير ذلك

994
01:32:07,825 --> 01:32:10,629
كنا عاشقان

995
01:32:17,738 --> 01:32:21,943
حينما عرف جدك.. جن جنونه فقررنا الهرب

996
01:32:25,568 --> 01:32:28,852
أوقفتنا الشرطة قبل أن
نصل إلى القرية المجاورة

997
01:32:32,056 --> 01:32:33,257
هذا ما حدث آنذاك

998
01:32:35,961 --> 01:32:38,484
أحيانا.. حينما أكون في الأنحاء

999
01:32:38,884 --> 01:32:41,888
أتوقف هنا لأنظر إليه

1000
01:32:44,371 --> 01:32:47,095
وأتخيل كيف كانت حياتي ستختلف

1001
01:33:02,194 --> 01:33:04,797
أريدك أن تعرفي أنني أحب والدك

1002
01:33:05,598 --> 01:33:08,722
! أمي
- لا.. هذا شيء هام وأريدك أن تعرفيه

1003
01:33:09,002 --> 01:33:11,926
أنا أحبه.. إنه شخص رائع

1004
01:33:12,708 --> 01:33:15,110
إنه شخص جيد وأنا لا أستحقه

1005
01:33:15,831 --> 01:33:18,834
أنا أحبه يا إيلي أنا أحبه حقا

1006
01:33:21,718 --> 01:33:22,919
أنا أعرف -

1007
01:33:33,433 --> 01:33:36,436
كم هذا محرج.. أنا امرأة حمقاء

1008
01:33:37,838 --> 01:33:39,841
... أشعر وكأن

1009
01:33:43,746 --> 01:33:44,747
هذا جنون

1010
01:33:53,478 --> 01:33:56,962
يا إلهي! أنا حتى لا أعرف من هذا الشخص

1011
01:34:05,773 --> 01:34:06,774
! يا إلهي -

1012
01:34:46,364 --> 01:34:47,045
إيلي -

1013
01:35:11,575 --> 01:35:13,899
أتمنى أن تقومين بالإختيار الصحيح

1014
01:35:40,732 --> 01:35:42,214
صباح مثير -

1015
01:35:43,135 --> 01:35:43,936
نعم -

1016
01:35:46,419 --> 01:35:47,621
لقد جاء لون إلى المدينة

1017
01:35:50,825 --> 01:35:51,826
هل هو هنا ؟-

1018
01:35:54,749 --> 01:35:58,435
نعم ،رأينا سيارته بجانب الفندق -

1019
01:36:08,847 --> 01:36:10,770
أرى أنك قد تسلمت خطاباتي -

1020
01:36:14,254 --> 01:36:15,255
أخيرا

1021
01:36:23,285 --> 01:36:24,767
ماذا ستفعلين يا إيلي ؟

1022
01:36:29,092 --> 01:36:30,174
لست أدري -

1023
01:36:38,084 --> 01:36:39,205
ثانية ؟-

1024
01:36:41,808 --> 01:36:43,011
هل عدنا من جديد ؟

1025
01:36:45,713 --> 01:36:47,361
ماذا عن اليومين الماضيين ؟

1026
01:36:47,395 --> 01:36:50,766
لقد عشناهما معا أعرف،وقد كانا رائعين -

1027
01:36:50,800 --> 01:36:53,123
ولكنهما كانا أيضا منتهى
التنصل من المسئولية

1028
01:36:53,723 --> 01:36:57,168
أنا مخطوبة وخطيبي ينتظرني
في الفندق وسيتحطم عندما يعرف

1029
01:36:57,202 --> 01:37:00,612
أنت إذن تطارحينني الغرام
- ومن ثم تعودين إلى زوجك

1030
01:37:01,633 --> 01:37:03,235
هل هذه هي خطتك ؟

1031
01:37:03,435 --> 01:37:06,239
هل هذا اختبارا لم أتجاوزه ؟ لا
،لقد وعدت هذا الرجل ،أعطاني الخاتم -

1032
01:37:06,273 --> 01:37:09,610
وأعطيته وعدي ووعدك لا يساوي شيئا الآن -

1033
01:37:09,643 --> 01:37:11,245
ألا تعتقدين ذلك ؟ لست أدري
،سأعرف عندما أتكلم معه -

1034
01:37:11,278 --> 01:37:15,250
الأمر لا يتعلق بوعدك
له ،ولا بمطاوعة قلبك -

1035
01:37:16,832 --> 01:37:19,756
إنه يتعلق بضمان الأمان ماذا يعني هذا ؟-

1036
01:37:19,790 --> 01:37:21,125
المال - ماهذا
الذي تقوله ؟-

1037
01:37:21,158 --> 01:37:24,529
لديه ثروة كبيرة أنا أكرهك أيها الحقير -

1038
01:37:24,562 --> 01:37:28,534
إن تركتني فسوف أكرهك
- أنت لست مدركا لما يجري

1039
01:37:29,068 --> 01:37:32,352
هذا صحيح.. فأنا لم أقرأ
العلامات - نعم يبدو ذلك -

1040
01:37:34,875 --> 01:37:36,277
أنتِ تشعرين بالملل -

1041
01:37:37,378 --> 01:37:40,582
وأنتِ تعرفين ذلك.. ما كنتِ
لتأتين إلى هنا لو أنك لا ينقصك شيء

1042
01:37:41,183 --> 01:37:42,665
أيها الحقير -

1043
01:37:44,387 --> 01:37:45,989
ربما يمكنك البقاء معي -

1044
01:37:46,269 --> 01:37:49,273
أبقى معك ؟لماذا ؟
- أنظر إلينا.. إننا نتشاجر

1045
01:37:49,306 --> 01:37:50,274
نعم ،هذا ما نفعله -

1046
01:37:51,375 --> 01:37:52,497
نتشاجر

1047
01:37:53,098 --> 01:37:56,982
تقولين لي متى أكون حقيرا
وأقول لك متى تكونين غير محتملة

1048
01:37:57,183 --> 01:37:59,786
وأنتِ هكذا أغلب الوقت

1049
01:38:00,687 --> 01:38:02,690
لا أخشى جرح مشاعرك

1050
01:38:03,290 --> 01:38:07,215
تهدئين لثوان معدوده وبعدها
تصبحين غير محتملة من جديد

1051
01:38:08,016 --> 01:38:11,421
ماذا إذن ؟- إذن لن يكون
الأمر هينا ،سيكون صعبا جدا -

1052
01:38:12,402 --> 01:38:15,205
سنضطر لتحمل هذا يوما بعد
يوم ولكني أريد أن أفعل ذلك

1053
01:38:15,238 --> 01:38:17,724
لأنني أريدك أريد كل شيء فيك

1054
01:38:17,759 --> 01:38:20,212
للأبد ،أنتِ وأنا ،كل يوم

1055
01:38:20,532 --> 01:38:21,613
هلا فعلت شيئا لأجلي ؟

1056
01:38:22,735 --> 01:38:25,618
أرجوك.. تخيلي حياتك

1057
01:38:27,521 --> 01:38:29,844
بعد ثلاثين عاما من الآن ،أربعين عاما

1058
01:38:29,877 --> 01:38:30,845
كيف ستكون ؟

1059
01:38:31,245 --> 01:38:32,847
إن كانت مع هذا الرجل.. فلتذهبي

1060
01:38:33,248 --> 01:38:36,532
اذهبي ،لقد فقدتك ذات مرة وأعتقد
أنني يمكنني تحمل ذلك ثانية

1061
01:38:36,566 --> 01:38:38,254
إن كان هذا هو حقا ما تريدين

1062
01:38:39,255 --> 01:38:42,399
ولكن لا تختاري أيسر
السبل ما هو أيسر السبل ؟-

1063
01:38:42,433 --> 01:38:45,543
ليس هناك سبيل يسير ،أيا
كان قراري سيجرح شخص ما

1064
01:38:46,078 --> 01:38:47,966
هلا توقفتي عن التفكير
فيما يريده الآخرون -

1065
01:38:48,767 --> 01:38:51,971
توقفي عن التفكير فيما أريده أنا
وما يريده هو ،وما يريده والداك

1066
01:38:53,073 --> 01:38:54,354
ماذا تريدين أنتِ ؟

1067
01:38:55,356 --> 01:38:56,243
ماذا تريدين ؟

1068
01:38:56,277 --> 01:38:59,561
ليس بالأمر الهين
- ماذا تريدين ؟-

1069
01:39:02,464 --> 01:39:04,187
ماذا تريدين ؟

1070
01:39:07,070 --> 01:39:08,192
ينبغي أن أذهب -

1071
01:40:18,160 --> 01:40:19,561
# حبيبتي إيلي #

1072
01:40:20,562 --> 01:40:23,766
# جافاني النوم ليلة أمس # فقد
أدركت أن كل ما بيننا قد انتهى

1073
01:40:25,288 --> 01:40:28,772
# لن أشعر بالمرارة.. فأنا أعرف
# أن ما بيننا كان حبا حقيقا

1074
01:40:30,675 --> 01:40:35,000
# وإن إلتقينا يوما في المستقبل
البعيد # ولكل منا حياة جديدة

1075
01:40:35,401 --> 01:40:40,087
# سأبتسم لك في سعادة وأتذكر #
كيف أمضينا الصيف معا بين الأشجار

1076
01:40:40,808 --> 01:40:43,611
# نتعلم من بعضنا البعض # ونكبر بالحب

1077
01:41:01,233 --> 01:41:04,237
# فأفضل حب هو ذاك الذي # يسكن داخل الروح

1078
01:41:05,038 --> 01:41:06,640
# ويجعلنا نتطلع إلى الأفضل #

1079
01:41:07,741 --> 01:41:11,626
# الذي يشعل لهيبا في قلوبنا
# ليمنح عقولنا السكينة

1080
01:41:12,627 --> 01:41:14,149
# وهذا ما تهبينه لي #

1081
01:41:15,351 --> 01:41:17,754
# وهذا ما تمنيت أن
أمنحك إياه إلى الأبد #

1082
01:41:19,256 --> 01:41:22,660
# أحبك.. وسألقاك... نوح #

1083
01:41:23,942 --> 01:41:25,063
جميل حقا -

1084
01:41:26,264 --> 01:41:28,547
إنها قصة جميلة نعم -

1085
01:41:29,348 --> 01:41:31,952
لا أدري ،ولكن هذا يجعلني حزينة -

1086
01:41:35,176 --> 01:41:38,580
أعرف انك تشعرين بالضياع الآن
- ولكن لا تقلقي

1087
01:41:38,860 --> 01:41:41,664
لم يضع شيء في هذه الدنيا ولن يضيع

1088
01:41:42,064 --> 01:41:48,993
الجسد ،الشيخوخة ،البرودة
يبقى لهيب العناق تحت الرماد

1089
01:41:49,193 --> 01:41:50,795
يمكن إشعاله من جديد

1090
01:41:53,579 --> 01:41:54,780
هل هذه كلماتك ؟-

1091
01:41:54,900 --> 01:41:55,581
لا -

1092
01:41:56,382 --> 01:41:57,584
إنها كلمات والت ويتمان

1093
01:42:00,307 --> 01:42:01,709
أعتقد أنني أعرفه -

1094
01:42:02,109 --> 01:42:03,311
أنا أيضا أعتقد ذلك -

1095
01:42:05,894 --> 01:42:07,015
أتريدين الدخول ؟

1096
01:42:07,296 --> 01:42:08,698
أشعر بالبرودة

1097
01:42:09,218 --> 01:42:10,019
حسنا -

1098
01:42:23,015 --> 01:42:24,705
من فعل هذا ؟ أنا -

1099
01:42:24,738 --> 01:42:28,342
بمساعدة بعض الصديقات من الممرضات

1100
01:42:43,962 --> 01:42:46,164
لم أرى شيئا بهذا الجمال من قبل -

1101
01:42:47,666 --> 01:42:48,948
وأنا كذلك -

1102
01:42:52,552 --> 01:42:53,554
لنجلس -

1103
01:43:01,684 --> 01:43:03,686
عصير ؟-
بكل إمتنان -

1104
01:43:06,590 --> 01:43:09,073
كل هذه الأقراص ؟
- إلى أي حد أنت مريض ؟

1105
01:43:09,106 --> 01:43:13,278
لقد أصبح المرض جزء مني -

1106
01:43:13,399 --> 01:43:17,884
أفكر فيها كروتين يومي

1107
01:43:30,019 --> 01:43:31,421
ماذا حدث إذن ؟-

1108
01:43:32,422 --> 01:43:35,827
في القصة من منهم اختارت ؟

1109
01:43:40,032 --> 01:43:40,833
حسنا -

1110
01:43:43,456 --> 01:43:45,539
حسبما أرى الموقف فإن لدي ثلاثة اختيارات

1111
01:43:46,541 --> 01:43:48,342
أولها.. أن أطلق عليه النار

1112
01:43:49,143 --> 01:43:51,867
ثانيها.. أن أضربه

1113
01:43:51,901 --> 01:43:52,948
... ثالثها

1114
01:43:53,949 --> 01:43:55,071
أن أتركك

1115
01:44:01,559 --> 01:44:03,561
هذا لا يبدو جيدا

1116
01:44:06,165 --> 01:44:07,366
... لأنه

1117
01:44:09,369 --> 01:44:11,171
لا شيء من هذه الخيارات يعيدك إلي

1118
01:44:14,375 --> 01:44:15,897
ورغم كل شيء

1119
01:44:17,979 --> 01:44:18,901
أنا أحبك

1120
01:44:21,103 --> 01:44:22,505
أنا أيضا أحبك -

1121
01:44:24,608 --> 01:44:26,690
كنت أعني ما فعلته
- عندما وضعت الخاتم في اصبعك

1122
01:44:27,011 --> 01:44:33,699
وأنا أيضا ،أنا أيضا ولكني
- عندما أكون مع نوح أشعر أنني شخص

1123
01:44:33,733 --> 01:44:35,702
وعندما أكون معك أشعر أنني شخص آخر تماما

1124
01:44:38,605 --> 01:44:39,727
أنصتي -

1125
01:44:40,007 --> 01:44:42,810
أمر طبيعي ألا تنسي حبك الأول

1126
01:44:50,821 --> 01:44:52,022
أنا أحبك يا إيلي

1127
01:44:53,143 --> 01:44:54,946
ولكني أريدك أن تكونين لي

1128
01:44:56,347 --> 01:44:59,752
لا أريد أن أقنع خطيبتي
أنها ينبغي أن تكون معي

1129
01:45:02,035 --> 01:45:03,637
ليس عليك هذا -

1130
01:45:04,638 --> 01:45:06,841
أنا أعرف أنني ينبغي أن أكون معك

1131
01:45:09,264 --> 01:45:11,867
وعاشا في هناء وسعادة -

1132
01:45:12,347 --> 01:45:13,549
من ؟-

1133
01:45:14,070 --> 01:45:14,951
من هما ؟

1134
01:45:22,961 --> 01:45:24,082
نعم

1135
01:45:26,665 --> 01:45:28,067
بالطبع

1136
01:46:09,940 --> 01:46:11,341
أنا أتذكر كل شيء

1137
01:46:14,325 --> 01:46:15,446
نحن

1138
01:46:16,328 --> 01:46:18,731
نحن حبيبتي -

1139
01:46:18,765 --> 01:46:20,333
حبيبتي

1140
01:46:21,634 --> 01:46:23,436
أنا أحبك جدا

1141
01:46:29,844 --> 01:46:31,046
نوح -

1142
01:46:37,073 --> 01:46:38,355
ماذا حدث لي ؟

1143
01:46:38,475 --> 01:46:39,356
لا شيء -

1144
01:46:39,957 --> 01:46:42,160
لقد رحلت لبعض الوقت

1145
01:46:45,364 --> 01:46:47,086
كم لدينا من الوقت ؟-

1146
01:46:47,120 --> 01:46:48,368
لست متأكدا -

1147
01:46:50,190 --> 01:46:52,793
في المرة السابقة كانت خمس دقائق

1148
01:46:56,278 --> 01:46:57,079
حسنا -

1149
01:46:59,401 --> 01:47:01,284
أتيت بصديق قديم -

1150
01:47:42,335 --> 01:47:45,059
كيف حال الأولاد
؟- إنهم بخير حال -

1151
01:47:45,459 --> 01:47:49,544
كانوا هنا اليوم نوح الصغير ودافني

1152
01:47:50,766 --> 01:47:52,568
إنهم يكبرون بسرعة

1153
01:47:56,573 --> 01:47:58,455
! كم يمر الزمن سريعا -

1154
01:48:00,858 --> 01:48:03,862
إنه يمضي نعم -

1155
01:48:09,569 --> 01:48:11,692
هل ستخبرهم أنني أحبهم ؟-

1156
01:48:12,693 --> 01:48:13,775
بالطبع -

1157
01:48:15,677 --> 01:48:17,279
وأبلغهم أسفي -

1158
01:48:19,802 --> 01:48:21,484
سأخبرهم يا حبيبتي -

1159
01:48:34,801 --> 01:48:36,803
أتذكر القصة التي قرأتها لي ؟-

1160
01:48:37,825 --> 01:48:38,906
نعم -

1161
01:48:46,235 --> 01:48:48,838
أتعتقد أنني يمكن أن
أكون بطلتها ؟الليلة ؟-

1162
01:48:50,941 --> 01:48:52,223
هل سيكون كل شيء على مايرام ؟

1163
01:48:53,344 --> 01:48:55,687
أتعرف ماذا يمكننا أن نفعل ؟

1164
01:48:55,721 --> 01:48:58,030
قد نستقل سيارة ،ونسافر

1165
01:48:58,831 --> 01:49:02,556
يمكننا الخروج من هنا
لنذهب إلى أي مكان ،أتريد ؟

1166
01:49:02,836 --> 01:49:07,442
لا اعتقد ،ليس الليلة يا
عزيزتي - بالله عليك! لم لا ؟-

1167
01:49:08,263 --> 01:49:09,464
! لحظة

1168
01:49:12,269 --> 01:49:13,870
لماذا قلت عزيزتي

1169
01:49:14,350 --> 01:49:15,352
أنا لا أعرفك

1170
01:49:16,052 --> 01:49:17,454
ماذا يجري هنا ؟

1171
01:49:17,575 --> 01:49:19,016
هل من المفترض أني أعرفك ؟

1172
01:49:19,050 --> 01:49:20,215
! إيلي -
لا ،لا -

1173
01:49:20,248 --> 01:49:21,346
لا ! إيلي -

1174
01:49:21,880 --> 01:49:25,164
إيلي! حبيبتي.. أنا أحبك ابقي معي ،إيل

1175
01:49:25,198 --> 01:49:25,685
لا -

1176
01:49:26,966 --> 01:49:30,491
من أنت ؟- أنا نوح
،أنا نوح وأنتِ إيلي -

1177
01:49:30,525 --> 01:49:31,171
لا ،لست أنت -

1178
01:49:31,972 --> 01:49:33,574
ماذا تفعل هنا ؟ حبيبتي بالله عليك -

1179
01:49:33,608 --> 01:49:34,576
لا تقترب مني -

1180
01:49:34,776 --> 01:49:36,178
لاتقترب مني إيلي -

1181
01:49:36,879 --> 01:49:37,880
إيلي ساعدوني -

1182
01:49:38,080 --> 01:49:39,001
النجدة

1183
01:49:39,081 --> 01:49:41,044
النجدة إهدأي ،إهدأي -

1184
01:49:41,078 --> 01:49:43,006
لا - إهدأي
- لا -

1185
01:49:43,787 --> 01:49:47,358
لا ،أتركوني لا ،أتركوني

1186
01:49:47,392 --> 01:49:50,796
إيلي! كل شيء على ما
يرام - ليساعدني أحد -

1187
01:49:50,830 --> 01:49:52,885
النجدة حدثيني -

1188
01:49:52,919 --> 01:49:55,689
النجدة! ليساعدني احد

1189
01:49:55,722 --> 01:49:57,491
إهدأي ،أمسكوا يدها
- أمسكوا يدها

1190
01:49:57,524 --> 01:50:01,529
إهدأي يا إيلي
،إهدأي لا - نعم -

1191
01:50:03,612 --> 01:50:05,815
إيلي! كل شيء على
مايرام كل شيء على مايرام

1192
01:50:08,018 --> 01:50:11,542
لنلقي نظرة إنها بخير

1193
01:50:11,576 --> 01:50:12,310
حسنا ،إنها بخير

1194
01:50:12,343 --> 01:50:17,830
تنفسي.. ،ابقي هادئة تنفسي.. إهدأي

1195
01:50:18,364 --> 01:50:20,133
ستكونين بخير يا إيلي -

1196
01:50:51,672 --> 01:50:54,041
# قصة حبنا # كتبها أليسون كالهون

1197
01:50:54,075 --> 01:50:57,680
# إلى حبيبي نوح #
إقرأها لي وسوف أعود إليك

1198
01:51:21,009 --> 01:51:22,612
صباح الخير سيد كالهون -

1199
01:51:24,133 --> 01:51:25,414
! سيد كالهون

1200
01:51:27,418 --> 01:51:29,740
اتصلي بالمستشفى ،حسنا ؟-

1201
01:51:31,722 --> 01:51:33,785
أخبريهم أني ليس لدي شيء

1202
01:51:33,819 --> 01:51:35,847
! سأذهب إلى هناك ،حسنا

1203
01:51:54,251 --> 01:51:56,019
حسنا.. تحدثنا بهذا الشأن -

1204
01:51:56,053 --> 01:52:01,059
كل شيء سيكون على ما
يرام هيا.. ادخلي.. هيا

1205
01:52:01,093 --> 01:52:03,262
لا تقلقي يا عزيزتي ،ادخلي

1206
01:52:57,450 --> 01:52:59,172
سيد كالهون -

1207
01:53:00,453 --> 01:53:01,655
مرحبا بعودتك

1208
01:53:02,176 --> 01:53:03,177
كيف تشعر ؟

1209
01:53:03,257 --> 01:53:05,460
بخير.. لقد كانت نوبة شديدة -

1210
01:53:06,060 --> 01:53:07,262
إلى أين أنت ذاهب ؟-

1211
01:53:07,662 --> 01:53:10,786
أتمشى قليلا.. لا يمكنني النوم -

1212
01:53:11,769 --> 01:53:14,691
أنت تعرف أن هذا غير مسموح
- ذلك مخالف لأوامر الطبيب

1213
01:53:14,724 --> 01:53:15,773
نعم ،أعرف -

1214
01:53:16,974 --> 01:53:19,497
لم تكن ذاهبا للتمشية ،أليس كذلك ؟-

1215
01:53:19,898 --> 01:53:21,900
كنت في طريقك لرؤية السيدة إيلي

1216
01:53:24,003 --> 01:53:26,005
لقد عدت من المستشفى -

1217
01:53:26,206 --> 01:53:27,207
وقد اشتقت لها

1218
01:53:27,888 --> 01:53:32,614
سيد كالهون! أنا أسفة ولكن
- لا يمكنك رؤيتها الليلة

1219
01:53:33,014 --> 01:53:35,017
لابد أن تعود إلى غرفتك

1220
01:53:38,121 --> 01:53:39,522
وأنا

1221
01:53:40,323 --> 01:53:43,327
سأهبط لأعد فنجانا من القهوة

1222
01:53:43,728 --> 01:53:46,411
لن أعد لتفقدك لبرهة من الوقت

1223
01:53:47,232 --> 01:53:49,635
لذا لا تقدم على عمل أحمق

1224
01:54:45,104 --> 01:54:45,705
مرحبا -

1225
01:55:03,227 --> 01:55:04,629
حبيبتي

1226
01:55:06,331 --> 01:55:09,335
أنا أسف أني لم أكن هنا لأقرأ لك

1227
01:55:10,536 --> 01:55:12,138
لم أعرف ماذا أفعل -

1228
01:55:13,220 --> 01:55:15,343
كنت أخشى ألا تعود إلى الحياة

1229
01:55:15,376 --> 01:55:17,345
سأعود دوما -

1230
01:55:22,431 --> 01:55:23,953
ماذا سيحدث -

1231
01:55:25,855 --> 01:55:27,658
عندما أنسى كل شيء

1232
01:55:30,962 --> 01:55:32,364
ماذا ستفعل ؟

1233
01:55:33,765 --> 01:55:34,566
سأكون هنا -

1234
01:55:35,367 --> 01:55:36,769
لن أتركك أبدا

1235
01:55:46,762 --> 01:55:48,484
أريد أن أسألك عن شيئ -

1236
01:55:49,165 --> 01:55:50,767
ماذا يا حبيبتي ؟-

1237
01:55:55,292 --> 01:55:56,374
هل تعتقد -

1238
01:55:58,676 --> 01:56:00,078
أن حبنا

1239
01:56:00,679 --> 01:56:02,601
قد يصنع المعجزات ؟

1240
01:56:04,404 --> 01:56:05,405
نعم ،أعتقد ذلك -

1241
01:56:07,788 --> 01:56:11,192
فقد أعادك إليّ ثانية في ذلك اليوم

1242
01:56:19,122 --> 01:56:20,524
هل تعتقد أن حبنا -

1243
01:56:22,426 --> 01:56:24,309
سيجعلنا نرحل معا ؟

1244
01:56:31,237 --> 01:56:34,521
أعتقد أن حبنا قد يفعل
- أي شيء نريده

1245
01:56:48,259 --> 01:56:49,260
أنا أحبك -

1246
01:56:51,062 --> 01:56:52,744
وأنا أحبك يا إيلي -

1247
01:57:10,286 --> 01:57:11,287
ليلة سعيدة -

1248
01:57:12,489 --> 01:57:13,690
ليلة سعيدة -

1249
01:57:19,297 --> 01:57:20,579
سوف ألقاكِ

1250
01:57:26,526 --> 01:58:01,799
ترجمه:liopard

1251
01:58:04,203 --> 01:58:19,422
مع تحيات  ahmad aburgelah
(a_screem2006@yahoo.com)