1
00:00:21,406 --> 00:00:23,777
المكان - «أثينا»، 400
...عـــام قبـل المـيـلاد

2
00:00:24,600 --> 00:00:26,977
...زمـرّة من الحكماء مجتمعــون معاً

3
00:00:27,195 --> 00:00:28,608
...يتـدفــّــق النبيــذ

4
00:00:28,863 --> 00:00:32,691
وتنسـاب الأفكار سريعة ومحتدمـة
...والمناقشـة في ذروتهــا

5
00:00:28,863 --> 00:00:32,691
{\fs24}{\a6}<font color="#00FF00">
أوراق الـعـُشـب
«الماريجـوانا»

6
00:00:32,895 --> 00:00:34,688
...وكان «سـقراط» صاحب الكلمــة

7
00:00:34,688 --> 00:00:37,522
...«ومن الذي دخـل؟ ..«ألثيباياديس

8
00:00:37,731 --> 00:00:39,810
...رجــل وسـيم مخمــور

9
00:00:39,914 --> 00:00:42,563
...«عاشق بشـدّة لمعلّمه «سقراط

10
00:00:43,509 --> 00:00:46,940
...وبتفـرّد من بين كلّ هذه الحوارات

11
00:00:47,217 --> 00:00:49,273
...لم يحظ «سقراط» بالكلمة الأخيرة

12
00:00:49,376 --> 00:00:51,692
بل كانت لـ «ألثيباياديس»، لمـاذا؟

13
00:00:51,796 --> 00:00:57,865
«لأن العاطفـة، كما قال «أفلاطون
...جـوهــر إنســاني وقاسي

14
00:00:58,851 --> 00:01:03,935
أفضل ما يمكننا فعـله أن نوازنهــا
...من خلال الإنضباط الصـارم

15
00:01:04,052 --> 00:01:05,653
...بالنسبة لـ «سقراط»، فالحياة الصحّية

16
00:01:05,991 --> 00:01:09,222
إحتوت على التركيز الدائم
...لإرادة الفــرد

17
00:01:09,368 --> 00:01:14,361
لطــرد تلك القــوى التي
...تضعـف، أو تشـوّش

18
00:01:14,617 --> 00:01:17,079
...إدراكــه للعالم من حولـه

19
00:01:17,668 --> 00:01:23,562
إنه يناشــدنا، أن نكرّس حياتنـا
...لذلك النوع من التحكـــم

20
00:01:23,770 --> 00:01:26,380
...قاصـداً بذلك كلّ لحظة ضعف

21
00:01:26,887 --> 00:01:29,266
...«أدرك «سـقراط

22
00:01:29,370 --> 00:01:32,595
...ما أدركــه كلّ فيلسـوف وكــلّ ديــن

23
00:01:32,700 --> 00:01:35,208
فـي ذلك الأمــر على مــدار
...تـاريــخ البشـــرية

24
00:01:35,417 --> 00:01:37,178
...«من «أفلاطـون» إلى «أرسـطو

25
00:01:37,909 --> 00:01:39,862
...من الأبيقوريين إلى الروَاقِيّين

26
00:01:39,988 --> 00:01:42,267
...من اليهـود - المسيحيين إلى البوذيين

27
00:01:42,699 --> 00:01:44,125
...جميعهـــم لاحظـوا

28
00:01:45,487 --> 00:01:47,844
...أن مثل ذلك التـــوزان

29
00:01:48,324 --> 00:01:52,336
،الضروري لحــياة سعيدة
!ما هـو إلا وهــــم

30
00:01:53,370 --> 00:01:57,644
وبمجـرّد أن نظن بطبيعتنا
...البشرية أننا زخـرنا به

31
00:01:57,875 --> 00:02:00,056
...ونظــن بأننـا قد أدركـــناه

32
00:02:00,962 --> 00:02:05,024
نكـون حينها ندّعي الألوهـية
...وسـنبدأ في الإنهـيـــار

33
00:02:05,423 --> 00:02:08,594
مثـل «إيكريس» وهـو يُـشعـل
!النــار في البحــر

34
00:02:05,423 --> 00:02:08,594
{\fs15}{\a9}<font color="#11B1FF">
إيكريس»: هو إبن ديدالوس في الإسطورة اليونانية التي تقول»
أنه صنع أجنحة من الشمع، ذابت عند طيرانه بالقـرب مـن
!الشمس، وسقط إلى البحـر فقرّر أن يشعل النار فى البحـر

35
00:02:09,511 --> 00:02:11,550
لذا فكّـروا في ذلك في
...عطلة نهاية الأسبوع

36
00:02:11,721 --> 00:02:13,258
...وعندها ستشعر أنك وصلت لقمة العــالم

37
00:02:13,458 --> 00:02:16,242
وأن صديقتك أخرجت البيرة
...من حنجــرتك

38
00:02:16,268 --> 00:02:18,640
وأنهـا تقف خــارج الصف
...بدون تنـورتها

39
00:02:22,107 --> 00:02:25,852
الإسبوع القادم - «أرسطو»، لا
تنظروا له على أنه مُجــرّد كلمات

40
00:02:26,403 --> 00:02:28,706
تخيّلــوا المشـهد، إنهم
...كانوا أناساً أحــياء

41
00:02:28,781 --> 00:02:31,966
مثلـي ومثلك، وقد فكروا في تلك
...الأشـياء، أخرجــوهم للحـياة

42
00:02:34,119 --> 00:02:36,666
كنت أفكّـــر في القيــام
...بنـوع من المقـارنـة

43
00:02:36,771 --> 00:02:39,406
«بين الحـوار والجوقة عند «سـوفكليس

44
00:02:39,665 --> 00:02:41,799
يجب أن تطلعي على
...«ولادة المأســاة» لـ «نيتشــه»

45
00:02:41,904 --> 00:02:44,028
...فقـد قـال أنّ المأساة تولــد من

46
00:02:44,253 --> 00:02:47,419
النزاع بين «أبولو» إله العقـل والإنسجام

47
00:02:47,714 --> 00:02:50,376
ودايونيسوس»، إله الخمـر»

48
00:02:50,718 --> 00:02:53,589
...وهذا الصــراع داخـل النفس البشـرية

49
00:02:53,763 --> 00:02:56,026
...أمر حتمـيّ، وذلك ما نتـج عنه

50
00:02:56,117 --> 00:02:58,887
أكثر أشـكال الفنّ حيوية على الإطــلاق

51
00:02:58,924 --> 00:03:01,028
المأســاة؟ -
الأتعتقــدين ذلك؟ -

52
00:03:01,312 --> 00:03:03,351
أحبّ الكوميديا، ألا تريد
الذهـاب إلى الســينما؟

53
00:03:04,482 --> 00:03:06,861
لا، آنسة «جرينسـتاين»، أنا آسف

54
00:03:07,485 --> 00:03:09,524
هل وصلتك رسالتي؟ -
نعــم -

55
00:03:10,028 --> 00:03:13,159
و؟ -
كان ذكـاءً منك كتابتها باللغة اللاتينية -

56
00:03:13,280 --> 00:03:15,909
بالإستخدام المتكـرّر للتوريات السلبية؟

57
00:03:15,992 --> 00:03:17,504
كان تسلسلاً جيـداً

58
00:03:17,608 --> 00:03:20,907
ومـا مـدى أثر ذلك الهوس
بشأن الصفات الأدبيــة

59
00:03:20,944 --> 00:03:23,103
التي تقحــم نفسها داخـل الأفعـال؟

60
00:03:23,140 --> 00:03:25,476
لم يغبْ عني أيـّاً منهم -
ولذلك؟ -

61
00:03:25,513 --> 00:03:27,417
...آنسة «جرينسـتاين»؟

62
00:03:27,504 --> 00:03:30,144
...أنت بـارزة جــداً

63
00:03:30,341 --> 00:03:32,626
...وجــاذبة للإنتبــاه، بإسلوبك

64
00:03:32,730 --> 00:03:34,716
...لكن هناك قواعـد مُحـــدّدة

65
00:03:34,928 --> 00:03:36,967
...أخـــلاقيات!، إذا أردتِ الدقـة

66
00:03:37,640 --> 00:03:39,715
خطـوط لايُمكننـا تجــاوزهـا

67
00:03:42,018 --> 00:03:43,429
!أنا حقـاً لا أمزح

68
00:03:43,519 --> 00:03:45,909
وأسـألك الإمتناع عنه مُسـتقبلياً

69
00:03:46,690 --> 00:03:49,146
!لا، لا، رجـاءً.. لا تفعلـي ذلك

70
00:03:49,250 --> 00:03:51,263
سـأطلب منكِ أن تفتحي ذلك
«الباب، آنسة «جرينسـتاين

71
00:03:51,403 --> 00:03:55,365
ينزلــق اللســان تحت الشـفاة
<font color="#11B1FF">{\fs18}# lingua sed torpet, tenuis sub artus #

72
00:03:55,401 --> 00:03:58,892
وتتـدفق الحــرارة من وقع صــــوته
<font color="#11B1FF">{\fs18}# flamma demanat, sonitu suopte #

73
00:03:59,035 --> 00:04:02,233
«المقطع - 51 من «كاتيليوس
...مجموعة «ليسبيا»، عمـومــاً

74
00:03:59,035 --> 00:04:02,233
{\fs20}{\a7}<font color="#11B1FF">
كاتيليوس»: شاعر روماني 84:54 قبل الميلاد معروف»
بمجموعاته الشعرية إلى محبوبته «ليسبيا» إضافـة إلى
أشعار رومانسية كثيرة تعد من روائع الشعر الروماني للآن

75
00:04:02,361 --> 00:04:03,368
...!لا، لا، لا

76
00:04:03,664 --> 00:04:05,190
!لا!، قطعـــاً

77
00:04:05,191 --> 00:04:06,971
وتـطــن الآذان، وتلمـــع العيـــون
{\fs18}<font color="#11B1FF"># tintinant aures gemina, teguntur #

78
00:04:07,007 --> 00:04:08,665
الآنسة «جرينسـتاين»، أنا -

79
00:04:07,007 --> 00:04:08,665
{\a10}والتـي غطــاها هبوط الليـــل
{\fs18}<font color="#11B1FF"># lumina nocte #

80
00:04:08,753 --> 00:04:10,744
!لا، لا، ..ذلك ليس جيداً لكلانـا

81
00:04:11,005 --> 00:04:13,044
«آنسة «جرينسـتاين»!، ..لا! آنسة «جرين

82
00:04:14,258 --> 00:04:16,342
!معـــذرّة

83
00:04:16,519 --> 00:04:18,925
...أنا، ..أنا -
ماجــي»، ..«ماجي»؟» -

84
00:04:19,075 --> 00:04:21,531
«إنتظـري رجــاءً، فالآنسة «جرينسـتاين
!كـانت على وشك المغــادرة

85
00:04:37,037 --> 00:04:39,919
!ماجي»، لم يحـدّث شيء بالمرّه»

86
00:04:40,127 --> 00:04:41,786
لست بحاجة لأن توضّح أيّ شئ

87
00:04:41,868 --> 00:04:43,861
..لم أكن أبـدّاً، إنهـا ..هــي

88
00:04:44,079 --> 00:04:46,119
...فقط و

89
00:04:46,249 --> 00:04:48,405
كلّهـُـن عاشقات لك

90
00:04:48,545 --> 00:04:50,442
«تمـاماً كمـا في «هــارفارد

91
00:04:51,457 --> 00:04:53,708
من أخبرك ذلك؟ -
...هـذا هـو القسم الكلاسيكي -

92
00:04:54,322 --> 00:04:56,510
!ليس هناك من هو أكثر ثـرثـرّة منكم

93
00:04:56,720 --> 00:05:00,036
...حسـناً، سأذهب إلى «كامبريدج» صباحاً

94
00:05:00,245 --> 00:05:02,109
!إنـه مُجــرّد غــداء

95
00:05:02,318 --> 00:05:03,972
!أنا لا أريد أن أعـرف

96
00:05:19,030 --> 00:05:21,069
...نحن لا نتعامل في المهــدئات

97
00:05:21,491 --> 00:05:23,400
...ولا نتعــامل في الكوكايين

98
00:05:23,702 --> 00:05:25,853
...ولا تلك الأصناف الرديئـة من المساحيق

99
00:05:26,329 --> 00:05:30,338
ولانتعــامل في تلك الأشياء، فالكوكايين
...يُحرّق فـي ملعقـة ويُحقـن فى الـذراع

100
00:05:30,681 --> 00:05:32,872
...حـبوب، ..أدويـــــة؟

101
00:05:32,908 --> 00:05:34,791
...لا، لا، لتلك الأشـياء

102
00:05:34,879 --> 00:05:36,918
...حسـناً، رُبّما

103
00:05:37,127 --> 00:05:39,967
الجرذان السـود هم من يمـدون
...أيديهم لتجربة شئ آخـر

104
00:05:40,004 --> 00:05:42,256
للحصول على ذلك التأثير
...الذي كنت معتاداً عليه

105
00:05:42,541 --> 00:05:44,749
عندما كنت أدرس ويساعدني
على إنجاز فروضي المنزلية

106
00:05:45,472 --> 00:05:47,631
لكننا إبتعدنا عن ذلك بأكمـله

107
00:05:47,892 --> 00:05:50,681
%نحـن نبيع فقط «عشب أوكلاهوما» النقي 100

108
00:05:50,686 --> 00:05:52,954
حصـــريّاً، ولمــاذا؟

109
00:05:53,021 --> 00:05:57,021
لأنني لا أريد إفساد صحتي بمضادات
...!الحساسية وأقتل نفسـي

110
00:05:57,735 --> 00:06:01,012
وروحانيـاً، لا أحب تعاطـي
!شـئ عن طريق الحقـن

111
00:06:01,322 --> 00:06:03,361
كما لا أحب الأشياء الكيميائيـة أيضـاً

112
00:06:04,366 --> 00:06:06,743
شعبنا دائمـاً يخـزّن تلك السلع

113
00:06:07,565 --> 00:06:10,072
دعـوّنا نعــود إلى الأصـل
!أنا فعلتها طبيعي

114
00:06:11,123 --> 00:06:13,898
إضافة إلى كثرة أخطـاء
...العـلم هذة الأيام

115
00:06:13,959 --> 00:06:15,998
!اُؤكــد لكـم ذلك

116
00:06:16,628 --> 00:06:19,508
،قال: إذا غيرت رأيك
يُمكنك أن تأخذ الشمال

117
00:06:19,544 --> 00:06:21,820
هـل أشـار إلى «تكساس»؟ -
..تكساس»؟ لن تكـون» -

118
00:06:21,926 --> 00:06:24,361
هل سنحتاج للبيع في «تكساس»؟

119
00:06:24,570 --> 00:06:27,468
«كانساس»، «نبراسكا»، «ميسوري»

120
00:06:30,809 --> 00:06:32,848
!أنـا مُهتــمّ

121
00:06:33,019 --> 00:06:35,025
قال: بأنّك من الأفضل أن تهتـمّ

122
00:06:35,129 --> 00:06:36,853
بمعنـــى؟

123
00:06:36,940 --> 00:06:39,320
إما أن تعمـل على توسـعة عمـلك

124
00:06:39,652 --> 00:06:41,690
!أو سـنقضي عليك تمــاماً

125
00:06:42,110 --> 00:06:45,097
حينهـا لن تضطـر للدفع وأنت ميت؟ -
ماذا حدث لـ «بـاك» البـدين؟ -

126
00:06:45,305 --> 00:06:48,557
!قـُبض عليه في الأسبوع الماضي -
و «رول» ذلك الرجل بمرتفعات «ليبرتي»؟ -

127
00:06:48,576 --> 00:06:52,100
لقـد تفجّـر منزلـــه -
إن هناك موجــات -

128
00:06:52,309 --> 00:06:54,476
إنه وقت قاســي -
!حسناً، ذلك حقيقـي -

129
00:06:54,513 --> 00:06:57,370
لابد وأن يكـون لديك عدّة أمتار من
الأحبال الرخيصـة وعــدّة أفخّــاخ

130
00:06:57,474 --> 00:06:59,714
ومجموعة جيدة من الكلاب
وتدفعهم نحو الشرطي الخاص بك

131
00:06:59,818 --> 00:07:01,644
!وتدعهم يتدبروا معيشتهم على أرضهم

132
00:07:01,673 --> 00:07:04,492
..وتمدّهم دومــاً، دوماً
دوماً ببعض المخصّبات

133
00:07:04,596 --> 00:07:06,726
وتدعهم ليقبضوا على شخص آخر

134
00:07:06,803 --> 00:07:09,075
ليتجاهلـوا مـدى تأثيرات مخدّراتنــا

135
00:07:09,112 --> 00:07:10,832
هم الآن يحاربون ضدّ الإرهاب

136
00:07:10,937 --> 00:07:13,967
لا أريد صعوبات مع تاجر مخدّرات تافـه

137
00:07:14,267 --> 00:07:16,810
يا، أنت هل تدعــوني تافهـاً؟ -
نحن في طريقنا لإتقانهـا -

138
00:07:17,018 --> 00:07:19,882
أتعرف أنّني أول من بدأت بيع
المزارع المائية فى الولايــة؟

139
00:07:19,918 --> 00:07:23,530
مـا هي المزارع المائية؟ -
!بذور مائية المانيـة تفجـر العقل -

140
00:07:23,778 --> 00:07:26,116
أتعرف كم عدد الأجيال والتهجينات

141
00:07:26,220 --> 00:07:28,240
لأصـل إلى أفضل ثلاث خلطــات لي؟

142
00:07:28,276 --> 00:07:30,145
!هناك سبب لعين لأكـون الأفضـل

143
00:07:30,182 --> 00:07:33,240
كفـى «برادي» ماذا سـيحدث؟
بـاج» يريـد نقــودة»

144
00:07:33,449 --> 00:07:36,238
حسـناً، إذا عرفت كيفية عمل الجدول
الزمني لوصف تلك الأشياء

145
00:07:36,342 --> 00:07:38,211
...فلتنس جــدولك الزمنـي

146
00:07:38,459 --> 00:07:42,390
إنه يعرض عليك مخرجـاً جديداً
ومن الأفضـل لك قبــوله حقاً

147
00:07:42,600 --> 00:07:45,327
وإلا سـتجد نفسـك غارقـاً في
!حفرتك الطينيــة كالضـــائع

148
00:08:15,994 --> 00:08:18,035
حان الوقت لأن تديـره

149
00:08:48,360 --> 00:08:55,600
لن أوقف تصنيعــي أو تموينـي
أي شئ حتى وأن أضطررت لآكله

150
00:08:55,992 --> 00:08:58,032
إنظــر هنا

151
00:08:58,161 --> 00:09:00,633
كيف تطلق على هذا مؤثّر على العقل؟

152
00:09:00,670 --> 00:09:04,175
الحكــومة تطلق عليه -
...انظـر إلى هذه شكل تركيبتـه -

153
00:09:04,418 --> 00:09:07,194
...كثافــة البللورات، الرائحـة النفـاذة

154
00:09:07,403 --> 00:09:09,253
...يستحيل تصنيع مثلهــا

155
00:09:09,549 --> 00:09:12,836
...هـذه نوعيـة فخمـة من خلق الطبيعة

156
00:09:13,218 --> 00:09:15,419
...مُركزة في شكل مثالي

157
00:09:15,429 --> 00:09:20,179
تنسـاب داخـل جوفـك، وتزدهـر
...لتمنحك الشعــور بالسكينة

158
00:09:20,517 --> 00:09:22,593
في هذا العالم المُحاصر بالشـرّ

159
00:09:22,727 --> 00:09:26,647
ذلك العالم لن يختفي مهمـا كانت
!كميـة العشـب التي دخنتهـــا

160
00:09:26,815 --> 00:09:28,855
إسـمع الآن

161
00:09:29,109 --> 00:09:31,740
«أنتَ أردت بناء «تـاج محـل
المزارع المائية هنا

162
00:09:31,844 --> 00:09:33,889
حســناً؟ -
وقـد فعلت -

163
00:09:34,239 --> 00:09:39,053
لكنّك تعرف إن لم تشترك معه في
ذلك، فبالتأكيد لن يدعك تسـتمر

164
00:09:40,703 --> 00:09:42,743
بـرادي»؟»

165
00:09:47,376 --> 00:09:49,787
!لقد بدأ عقلــي يعمــل

166
00:10:15,279 --> 00:10:17,354
مرحـباً «شارون» أين هي؟

167
00:10:17,447 --> 00:10:19,486
في المكان المُعـــتاد

168
00:10:19,574 --> 00:10:21,614
«مرحـباً «جــو -
«برادي» -

169
00:10:32,421 --> 00:10:35,848
مرحــباً، أمّـي -
مرحـباً، ما هذا الذي لديك؟ -

170
00:10:37,468 --> 00:10:40,889
«تلك مقالة جـديدة عـن «بيلي
والبعض من كتاباته

171
00:10:41,139 --> 00:10:42,251
شــكراً لكَ

172
00:10:42,430 --> 00:10:43,592
{\a10}<font color="#11B1FF">
الوجه الجديد للفكر الكلاسيكي

173
00:10:43,723 --> 00:10:45,812
...أتعرف؟، لقـد كنت أفكــر

174
00:10:47,309 --> 00:10:51,245
...!لربّما أراد أبّيك أن يُقتـــل

175
00:10:51,439 --> 00:10:55,806
أتخيلّـه بطريقــة ما يركض
...مباشرة نحو هذة البندقيــة

176
00:10:55,985 --> 00:11:00,749
لأنه يفضّل الموت بتلك الطريقــة أفضل
...من الرجوع إلى جنــوبيّ عجــوز

177
00:11:01,116 --> 00:11:03,155
!يُحــــدّق خارج النافــذة

178
00:11:03,367 --> 00:11:06,433
حسـناً، أراه قد جرّب كل
...مُخــدّر يُمكن تخيله

179
00:11:06,537 --> 00:11:08,725
مهما كان محور جنونه حاولت تخيّل

180
00:11:08,830 --> 00:11:10,915
ماذا كان يدور براسـه
على مـــدار 30 عامــاً

181
00:11:11,209 --> 00:11:13,565
ألا تتذكّــره مُطلقـــاً؟

182
00:11:13,670 --> 00:11:15,500
...أتذكّــر

183
00:11:15,587 --> 00:11:17,932
تلك الرائحة الغريبــة، أول ما أراه

184
00:11:18,119 --> 00:11:20,137
!تلك بلا شك إحدى تأثيراتـه

185
00:11:20,242 --> 00:11:24,190
ديزي»، لمـاذا لا تأتين إلى المنزل»
لتعيشـي معي أنا و «كولين» قليلاً؟

186
00:11:24,190 --> 00:11:25,312
!مع «كولين» ومعـي

187
00:11:25,416 --> 00:11:27,246
مع «كولين» ومعـي

188
00:11:27,350 --> 00:11:29,803
ما النوع المناسب لك في قواعد اللغـة؟

189
00:11:30,227 --> 00:11:32,355
!رُبّمـا، الإيقـــاع

190
00:11:32,605 --> 00:11:33,988
لا تبتعــدي عن السـؤال

191
00:11:34,092 --> 00:11:37,212
أنتِ أصغـر بـ 12 عاماً مـن
أيّ شخص هنا، هذا سخيف

192
00:11:37,317 --> 00:11:39,948
،أنا أحبّ المـكان هـنا
يُمكنّني عمل مـا أريـد

193
00:11:40,446 --> 00:11:44,461
ولست متلهفـة لأن تتركنــي إذا
ما قتلت انت أو عُـدت إلى السجن

194
00:11:45,658 --> 00:11:48,037
!أمّــي، إن «كولين» حامـــل

195
00:11:50,414 --> 00:11:53,959
!لا تقــل ذلك -
كنت أتـوّق لأن أخبرك -

196
00:11:54,063 --> 00:11:56,289
حسـناً، أنا مسرورة من أجلك

197
00:11:56,498 --> 00:12:00,214
ماذا عنكِ، ألا تريدين أن تكونـي جـدة؟ -
!وهل أنت سـتكون زوجــاً؟ -

198
00:12:02,718 --> 00:12:04,854
!أنا لست أبـاً

199
00:12:04,887 --> 00:12:08,571
،أبّـاك كان أبـاً غريباً
...عبقري أهـدر حياته

200
00:12:08,675 --> 00:12:10,442
لم يتمكّـن من تحقيق أيّ شئ

201
00:12:10,684 --> 00:12:14,911
وأنت معدّل ذكائك أعلى
من أخيك لكنّه تخطـاك

202
00:12:15,032 --> 00:12:18,051
«نعم، أنا لا أحاول مُجــاراة «بيلي

203
00:12:18,358 --> 00:12:20,967
لا أحـد منا متعلـّـق بالآخــر

204
00:12:22,861 --> 00:12:26,123
أمّـي، أنا أحبّ مـا أنا عليــه

205
00:12:26,331 --> 00:12:29,002
هل تعتقد انّني سـأراه
ثانيـّة قبل أن أمـوت؟

206
00:12:32,539 --> 00:12:36,007
أعتقـد أنه لابـد أن يمـوت
!أحد حتى يعـود إلى هنا

207
00:12:47,844 --> 00:12:51,003
!حسـناً، سررت لرؤيتــك

208
00:13:43,441 --> 00:13:45,838
شــكراً لكَ -
رائـــع -

209
00:13:45,942 --> 00:13:48,345
!نعـــم، إنه مُدهـش

210
00:13:49,154 --> 00:13:51,561
«نادراً ما أتنـاول عشـائي خارج «بروفيدنس

211
00:13:51,769 --> 00:13:53,697
كما تعرفون، أحياناً في التلال الإتحـادية

212
00:13:54,119 --> 00:13:55,945
لكنه صلب بما يكفـي

213
00:13:56,037 --> 00:13:59,927
سمعت أن كتابك عن «ماركوس
أوريليـوس» قـد أذهــل الجمــيع

214
00:14:00,136 --> 00:14:02,847
شـكراً لكَ -
أيّ طبعــة كان ذلك؟ -

215
00:14:02,951 --> 00:14:04,371
«أكســفورد»

216
00:14:04,670 --> 00:14:07,134
لكنهم نشروا ترجمتك لـ «الأخوان
مينايكمـي» في العـام الماضي

217
00:14:07,238 --> 00:14:09,003
نعـم، كانــوا رائعين

218
00:14:10,010 --> 00:14:13,114
و «بلوتوس»، كيف تجـد الوقت؟

219
00:14:13,218 --> 00:14:16,376
!حســناً، ليس لديّ حــياة

220
00:14:19,434 --> 00:14:22,743
قرأت بعض من سيرتك الذاتية
...«الأسبوع الماضي، «بيــل

221
00:14:23,356 --> 00:14:25,903
أنت أتيت من عائلة متواضعة

222
00:14:26,150 --> 00:14:29,451
نعـم، حقـاً -
أين كانت؟ «أوماهــا»؟ -

223
00:14:29,555 --> 00:14:31,359
«أوكلاهومـــا»

224
00:14:32,614 --> 00:14:34,488
لمـاذا إذن ليس لك لهجتهم؟

225
00:14:34,575 --> 00:14:36,680
!تخلّصت منها، بمزيد من الجهــد

226
00:14:37,202 --> 00:14:41,491
وأبيك، كان رحـالة بحرياً؟ -
بل جـــدّي، في الحقيقــة -

227
00:14:41,707 --> 00:14:44,457
!رائـــع -
لماذا رائــع؟ -

228
00:14:44,584 --> 00:14:47,535
لا أعرف، لكن العديد منا
...لم يستعد لهــذة الطفولة

229
00:14:47,837 --> 00:14:50,290
،مدارس خاصّة راقيـّة
...أبـاء في الأكاديمية

230
00:14:50,327 --> 00:14:52,811
دائمـاً ما إحترمت أولئك الذين
يشقون طريقهـم بأنفسهـم

231
00:14:53,019 --> 00:14:54,793
...شــكراً لكَ

232
00:14:54,885 --> 00:14:59,117
...عائلتي إلى حـد ما، ..متوسطــة

233
00:14:59,807 --> 00:15:01,233
لقد نشأت على القراءة

234
00:15:01,337 --> 00:15:04,722
رُبّمـا تتسـائل، لمــاذا أنا
والعمــيد «سـورانس» هنا؟

235
00:15:05,271 --> 00:15:07,311
بيـــل»؟»

236
00:15:07,566 --> 00:15:10,419
نريد أن نعرض عليك وظيفة بكلّية القانون

237
00:15:12,278 --> 00:15:14,353
هــل أنت جـــادّ؟

238
00:15:14,572 --> 00:15:18,148
نـودّ إدخــال المزيـد من
الفلسـفة إلى المنهـــج

239
00:15:18,617 --> 00:15:21,110
وعندما إستخلصنا حيرتك

240
00:15:21,147 --> 00:15:23,205
في تحوّلك من «براون» والكلاسيكيين

241
00:15:23,540 --> 00:15:28,069
قرّرنا أن ندعك تؤسس
كليّتك لطلبــة الحقــوق

242
00:15:31,130 --> 00:15:33,170
...أنــا

243
00:15:33,758 --> 00:15:36,695
!أنا لا أعرف حتى كيف أرّد

244
00:15:37,596 --> 00:15:40,704
!يـاله من عرض غير متوقّع

245
00:15:40,808 --> 00:15:43,270
...إنتشــله واســتوعبه

246
00:15:43,374 --> 00:15:46,255
نادراً ما تأتي مثل هذه اللحظات فى الحياة

247
00:15:46,937 --> 00:15:49,263
نعـــم، ..أفهـم

248
00:15:49,523 --> 00:15:51,563
«جميعنا نريدك هنا «بيــل

249
00:15:51,734 --> 00:15:54,268
لقـد برعت في مهنتك بـدَأَب

250
00:15:54,402 --> 00:15:57,673
ووضعت مفهوماً واضحاً لتوجهك القادم

251
00:15:58,239 --> 00:16:00,558
!«لديك بقعـة من «التشيبينو

252
00:15:58,239 --> 00:16:00,558
{\fs20}{\a9}<font color="#11B1FF">
التشيبنيو» = مزيج من أنواع مختلفة من السمك»
المطبوخ في صوص على الطريقـة الإيطاليـة

253
00:16:06,832 --> 00:16:10,227
عزيزتي، كــان ذلك جيداً -
شـكراً لكَ، حبيبـي -

254
00:16:10,877 --> 00:16:13,943
تبدين مثيــرّة جــداً -
!لا، على الإطلاق

255
00:16:14,046 --> 00:16:17,400
،كم من الوقت منحنـي الطبيب
لأدخـل بين تلك المنعطفــات؟

256
00:16:17,504 --> 00:16:19,343
طالمـا تنتظـر حتي أنتهــي
من غسـل الأطباق

257
00:16:19,447 --> 00:16:22,165
لمـاذا لا تقومي بوضعهم أو تحرقينهم

258
00:16:22,525 --> 00:16:24,491
!فلنحــدث بعض الإثــارة

259
00:16:25,684 --> 00:16:28,197
!ســآتي إليكِ

260
00:16:29,396 --> 00:16:31,435
مرحــباً؟

261
00:16:32,774 --> 00:16:34,813
هل لي أن أعرف من المتحــدّث؟

262
00:16:35,820 --> 00:16:38,013
هل لي أن أعرف بخصـوص مـاذا؟

263
00:16:39,657 --> 00:16:43,100
لأنّني صــديقتـه التي ينـوى
الزواج منها، هذا هو السبب

264
00:16:43,367 --> 00:16:47,296
من هــو؟ مـن هـو؟ -
!«تـافـه يُدعى «بـاج -

265
00:16:47,400 --> 00:16:49,123
!اللعنة، سأتحـدّث هناك -
..أتمنّى ألا يكــون -

266
00:16:49,159 --> 00:16:51,233
إنه عُطـل صغير بشأن الشاحنة

267
00:16:51,442 --> 00:16:53,285
!«يا، «برادي

268
00:16:55,879 --> 00:16:58,774
مرحـباً، «بـاج» كيف أنت؟ -
هل قابلت الأولاد، «برادي»؟ -

269
00:16:59,342 --> 00:17:02,794
نعــم، فعلنـا -
ألم يخبروك بأنّني أحتاج جواباً؟ -

270
00:17:02,831 --> 00:17:05,019
نعـم سيدي، لقد أوضحت
ذلك تماماً، فقط أتمنـى

271
00:17:05,056 --> 00:17:07,226
!فليكــن ذلك مســاء الغـد

272
00:17:07,559 --> 00:17:11,188
..لكن غــداً مسـاءً سيكون -
!«لقـد سمعتني، «برادي -

273
00:17:18,568 --> 00:17:20,943
!ســحقاً

274
00:17:31,956 --> 00:17:33,451
نعــم؟ -
بولجـــر»؟» -

275
00:17:33,542 --> 00:17:35,894
مرحباً، صاحبـي -
بـاج»، إتصل بي تـوّاً» -

276
00:17:35,961 --> 00:17:38,371
مـاذا قال لك؟ -
نعم، يريدنا أن نذهب إليه -

277
00:17:38,407 --> 00:17:41,566
أيريد أن ..؟ -
لا، فقط يريـد أن يرانـا -

278
00:17:41,800 --> 00:17:44,838
هل ستغيّر رأيك؟ -
!لم أغير رأيي، ولن يحدث -

279
00:17:44,886 --> 00:17:46,905
«لا أحبّ ذلك على الإطـلاق، «برادي

280
00:17:47,009 --> 00:17:50,553
يجب أن نستعد للتعامل
حينها، فلتأتي معـي

281
00:17:50,558 --> 00:17:53,885
تعرفني، أنا معك حتى النهاية -
إلى اللقــاء -

282
00:18:03,405 --> 00:18:05,444
مرحـباً؟

283
00:18:05,733 --> 00:18:07,821
معـذرة، .. لولـ .. من؟

284
00:18:08,201 --> 00:18:10,240
لا، إنتظــر.. إنتظــر

285
00:18:16,542 --> 00:18:18,790
كيف حصلت على هذا الرّقـم؟

286
00:18:24,425 --> 00:18:27,984
مرحــباً، هل توصــل إليك ذلك الرجـل؟

287
00:18:28,220 --> 00:18:30,259
نعـــم

288
00:18:30,723 --> 00:18:34,791
..قال أنّهـا أمـر طــارئ، لذلك أنا -
لقد فعلتِ الصــواب، شـكراً لكِ -

289
00:18:44,570 --> 00:18:46,609
هـل هناك شئ آخــر؟

290
00:18:46,947 --> 00:18:48,986
هـل كل شئ على مـا يـُرام؟

291
00:18:49,241 --> 00:18:51,780
!لقـد قـُتــل أخّــي

292
00:18:51,869 --> 00:18:54,103
!بيـــل»، ذلك بشـع»

293
00:18:54,162 --> 00:18:58,392
أنا لم أكن أعرف حتى
أنّ لك أخّــاً، ..كيف؟

294
00:18:59,751 --> 00:19:02,236
أصيب بسهـم من القوس والنشاب

295
00:19:02,273 --> 00:19:03,955
أستميحك عــذراً؟

296
00:19:04,256 --> 00:19:07,525
إنهم شعبيون جـداً في موطنـي

297
00:19:07,759 --> 00:19:10,252
أكـان حــادثاً؟

298
00:19:12,097 --> 00:19:15,083
!لا، إلا إذا أراد أن يُـقتــل

299
00:19:16,476 --> 00:19:20,971
..حسناً، أنا حتى لا أعرف
متـى رأيتــه آخـر مـرّة؟

300
00:19:22,148 --> 00:19:24,400
كان مـنذ وقـت طـويل

301
00:19:24,609 --> 00:19:26,648
مـاذا سـتفعل؟

302
00:19:28,029 --> 00:19:30,549
أعتقد أن المفترض أن إذهب إلى المنزل

303
00:19:37,497 --> 00:19:39,536
مـاذا أحضرك إلى «تالسـا»؟

304
00:19:40,333 --> 00:19:43,594
معــذرّة!، أمــور عائليــة

305
00:19:43,836 --> 00:19:47,897
«أقـول ذلك، لأنه لا أحد يزور «أوكلاهوما

306
00:19:48,174 --> 00:19:51,933
إلا في حالة، إمّا أنه يعيش
بهـا أو لديـه عمــل هناك

307
00:19:52,219 --> 00:19:55,081
لكنك لا ترى أناسـاً يأتونها لجاذبيتهـا

308
00:19:55,140 --> 00:19:57,527
بالضبط -
ماذا تعمـل؟ -

309
00:19:59,374 --> 00:20:02,013
أكـتب واُدرّس

310
00:20:02,605 --> 00:20:05,332
أنا  أستاذ جـامعـي -
في مــاذا؟ -

311
00:20:05,398 --> 00:20:07,660
الفلسفة الكلاسيكية

312
00:20:09,028 --> 00:20:13,235
ليس هناك أنصار كثيرون لذلك
المجال الضيق، أليس كذلك؟

313
00:20:13,376 --> 00:20:16,425
!الإنسانية لم تتغير في ذلك حقاً

314
00:20:16,702 --> 00:20:18,741
هل عندك عائلة في «تالسـا»؟

315
00:20:19,412 --> 00:20:21,785
«لا، في «آيدابيـل

316
00:20:22,040 --> 00:20:24,080
«ديكســي الصغـرى»

317
00:20:25,293 --> 00:20:29,481
!أتمنّى ألا تكــون مأســاة هي ما أعادتك

318
00:20:30,382 --> 00:20:32,969
!إنها كذلك، لشخص ما

319
00:20:33,109 --> 00:20:35,778
أنا آسف -
شـكراً -

320
00:20:41,101 --> 00:20:43,378
..أنا طبيب تقويم أســنان

321
00:20:44,216 --> 00:20:47,733
!كنت، ..وسأعاود نشاطي ثانيـّـة

322
00:20:48,525 --> 00:20:51,026
هل قمت بشئ فيهم من قبل؟

323
00:20:51,276 --> 00:20:53,790
لا، لم أقم في الحقيقـة

324
00:20:55,030 --> 00:20:57,305
حسـناً، يُمكنّني أن أخبرك

325
00:20:58,700 --> 00:21:01,426
لديك وجه لطيف -
شــكراً لكَ -

326
00:21:02,622 --> 00:21:06,276
«كين فـاينمـــن» -
«بيــل كينـكايــد» -

327
00:21:07,000 --> 00:21:09,511
هــل لديك أطفال، «بيــل»؟ -
لا  -

328
00:21:11,047 --> 00:21:13,123
قرّرت البدء من جديد

329
00:21:14,217 --> 00:21:17,440
الناس لا تدرك ذلك لكنّه
من الصعب أن تترّوض

330
00:21:17,476 --> 00:21:22,366
ويجب أن تعاود عمــلك، وتذهب
بأطفالك إلى المدرسة والكنيسة

331
00:21:22,403 --> 00:21:24,845
أو في حالتي إلى المعبد
اليهـودي ، لكنه قاسـي

332
00:21:24,882 --> 00:21:29,015
فتكاليف أي عيادة أمر باهظ هذة الأيـام

333
00:21:29,250 --> 00:21:30,938
أمـرّ مُهــين بمعنى الكلمــة

334
00:21:31,283 --> 00:21:34,936
حقــاً، مُهــين بمعنى الكلمــة

335
00:21:35,195 --> 00:21:36,773
!نعــم، أصــدّقك

336
00:21:36,947 --> 00:21:41,502
«نحـن عشنا في «مانهــاتن
«لكنّي نشـأت في «تالســا

337
00:21:41,606 --> 00:21:43,912
لذلك نحن فقط ننتقــل عائدين

338
00:21:43,949 --> 00:21:45,900
هـل هناك الكثير من اليهود في «تالسـا»؟

339
00:21:46,004 --> 00:21:51,167
ذلك ما يسأله الجميع!، لكن هناك
بضعــة، أنهـا جـاليــة صـغـيرة

340
00:21:51,712 --> 00:21:56,946
لكنّهـا مجمــوعة مُتماسـكة
!ومُتقاربــة معــاً جــداً

341
00:21:57,086 --> 00:21:59,785
...كيني»؟، ألا ترى أن الرجــل يقـرأ؟»

342
00:21:59,928 --> 00:22:02,267
...لا أعتقد أنّه يريد أن يجلس ويستمع إلى

343
00:22:02,304 --> 00:22:05,344
!«عن تأريخك لتطـور اليهودية في «تالسـا

344
00:22:05,391 --> 00:22:08,447
!حسـناً، لك ذلك فلتواصل قرائتك

345
00:22:08,484 --> 00:22:10,518
!شـكراً

346
00:22:13,483 --> 00:22:18,643
{\a11}<font color="#11B1FF">
!«شـكراً لزيارتكــم «تالســا

347
00:22:20,948 --> 00:22:23,050
هذا مُحـرج بعض الشئ
...!ولا أقصــد بالطبع

348
00:22:23,116 --> 00:22:27,196
لكن إذا كان فقط لديك عائلة
هنا، أبناء أخ أو بنات أخت

349
00:22:27,233 --> 00:22:30,534
ليـس لديّ ولكن -
إذا كان لك أم لا -

350
00:22:31,709 --> 00:22:37,457
المكان ليـس بعــيداً، وأنا
!أقــوم بعملي بإتقــان

351
00:22:37,493 --> 00:22:37,998
!أعرف أنك تفعــل

352
00:22:40,801 --> 00:22:43,651
للتأكيد فقط، أنا لا أقبل حـوادث المشاجرّة

353
00:22:43,688 --> 00:22:47,690
كيني»، ..«كيني»؟» -
حسـناً، وداعـــاً -

354
00:23:09,830 --> 00:23:11,857
«ريك بولجــر» -
«مرحـباً، «ريك -

355
00:23:12,021 --> 00:23:15,021
«الناس تدعوني «بولجــر -
سُـررت لمقابلتك -

356
00:23:15,576 --> 00:23:16,824
!يا إللهـــي

357
00:23:16,919 --> 00:23:19,357
!حقـاً، أنت تشبـهه تمـاماً

358
00:23:19,589 --> 00:23:22,471
!أعتقــد ذلك ما يقصدون به توائـم متماثل

359
00:23:22,575 --> 00:23:24,771
أخّاك كان صديقاً حميمــاً لي

360
00:23:25,929 --> 00:23:28,150
أنا لم أراه منذ فترة طويلة، لكن شـكراً

361
00:23:28,264 --> 00:23:30,889
أليـس معك أيّ حقائب؟ -
لا، تلك هي -

362
00:23:32,186 --> 00:23:34,559
!سُررت لمقابلتك

363
00:23:47,741 --> 00:23:51,770
،لا أمكـث هنا طـويلاً
لـذا لا أقـيم في فـندق

364
00:23:52,663 --> 00:23:54,815
إذن أين تذهب؟

365
00:23:54,851 --> 00:23:58,346
أجـد أي طريق مسـدود في موقع
البناء القريب من المطـار

366
00:23:58,585 --> 00:24:00,894
أضطجــع وأحصـي النجوم

367
00:24:01,103 --> 00:24:03,757
!إنـه جنون ذلك العـدد من المبانـي

368
00:24:03,794 --> 00:24:06,459
،الناس لم تعـد تتحمل الريف
!عــلام أعتقـد

369
00:24:07,512 --> 00:24:09,635
هـل تعتقـد ذلك؟

370
00:24:11,808 --> 00:24:13,847
!غـامــض

371
00:24:34,413 --> 00:24:36,501
أتريد شراباً أو شيء؟

372
00:24:36,831 --> 00:24:40,078
«جئنا إلى «القوس المكسور
!(سـنتوقف في (مي توتـم

373
00:24:40,335 --> 00:24:42,374
بالتأكّيــد

374
00:24:45,882 --> 00:24:47,921
!(مـي تـوتـم)

375
00:25:00,197 --> 00:25:04,925
(مـي تـوتـم)

376
00:25:05,944 --> 00:25:10,547
كـدتُ أنسـى، هــذه من أخّــيك

377
00:25:10,627 --> 00:25:12,909
لا أعرف، هو أراد ذلك

378
00:25:40,894 --> 00:25:42,971
مرحــباً

379
00:25:58,453 --> 00:26:00,493
!اللعنــة

380
00:26:04,167 --> 00:26:06,243
بــادي»؟»

381
00:26:09,964 --> 00:26:12,692
تبـدوا نظيفــاً جــداً

382
00:26:13,052 --> 00:26:16,086
مــا هــذا؟
من أين ذلك الإحترام؟ -

383
00:26:18,848 --> 00:26:22,169
يا إللهــي، لا!. إنتظــر قليــلاً

384
00:26:22,273 --> 00:26:24,138
أيـن «بولجـر» يا هذا؟

385
00:26:24,347 --> 00:26:26,658
إنـه بالخلف، لكنّني لستُ من تظنّنـي

386
00:26:26,730 --> 00:26:29,553
حقـاً، لستُ أنت؟ -
لا، فأنت لا تعـرفنـي -

387
00:26:29,589 --> 00:26:32,183
مـا أريد معرفــته هو مـاذا تفعـل
هـنـا في «القوس المكسور»؟

388
00:26:32,289 --> 00:26:34,202
عندمـا لا نريدك هنا

389
00:26:36,657 --> 00:26:38,936
إنـه خطأي، وسـأغادر

390
00:26:38,972 --> 00:26:41,334
«لن تذهـب لأي مكان حتى يأتي «بــادي

391
00:26:42,517 --> 00:26:44,161
بــادي»؟»

392
00:26:44,540 --> 00:26:46,007
!إهـــــدّأ -
!بــرادي» التـافـه» -

393
00:26:46,214 --> 00:26:48,082
أنا لست هو

394
00:26:50,462 --> 00:26:52,538
...أنا لستُ

395
00:26:55,218 --> 00:26:58,577
يجب أن لا تتدخّل في الشمال
حيث ليس هناك أحبال كمائن

396
00:26:58,682 --> 00:27:01,669
أو مصائد مغفّلين وشرطيين مُرتشــين

397
00:27:01,778 --> 00:27:06,050
أتعتقد بأنّك يمكن أن تبيع عشبك
الصاروخـي ذلك، أو أيـّـاً ما..؟

398
00:27:08,313 --> 00:27:11,550
أتعجـب لماذا أنت معـه؟ -
لايبـدو لي شجاراً عادلاً -

399
00:27:11,654 --> 00:27:14,066
لا أحد طلب منك أيضــاً
!أن تأتي  إلى الشمال

400
00:27:14,170 --> 00:27:17,078
«لدينـا بعض العمل لنهتم به في «تالسـا

401
00:27:17,182 --> 00:27:19,596
لقد سمعت شيء عن ذلك -
مــاذا سـمعت؟ -

402
00:27:19,699 --> 00:27:22,256
«أن «برادي» يديـن لـ «بـاج
بالكـثير مـن الـمــال

403
00:27:22,360 --> 00:27:23,826
هـل توضح ذلك، رجــاءً

404
00:27:23,995 --> 00:27:26,692
أقل ما تقول أن هذين أحمقين

405
00:27:26,797 --> 00:27:30,153
أتعتقـد أنّك سـتوسع عمـلك
على مدار «ديكسـي الصغرى»؟

406
00:27:30,257 --> 00:27:33,744
لا تقلـق، فقد أخبرتك بالفعـل -
وماذا لو أخبرتك ذلك؟ -

407
00:27:47,768 --> 00:27:49,891
كيف تشـعر؟

408
00:27:51,147 --> 00:27:54,177
بـرادي»؟» -
!أهـلاً، رفيق -

409
00:27:55,485 --> 00:27:57,560
مـاذا يحدث بحـق الجحيم؟

410
00:27:58,070 --> 00:28:02,367
حسـناً، لقد حصلت على نوع من الإثـارة

411
00:28:02,403 --> 00:28:05,235
مــاذا؟ هل أنت مجنون؟ -
حسـناً، إهــدأ الآن -

412
00:28:05,444 --> 00:28:07,532
امسكــه جيداً، الآن -
لا!، دعني أذهب -

413
00:28:07,636 --> 00:28:09,149
!إهـــدأ -
!دعنــي أذهـب -

414
00:28:09,253 --> 00:28:10,751
لن يدعــك حتـى تهــدأ

415
00:28:10,855 --> 00:28:14,593
أخبرته أن يقـول لي بأنـك
قتلت بقوس ونشاب لعين؟

416
00:28:14,697 --> 00:28:18,758
حسـناً، أنا آسف لذلك لكن ليس
هناك طريقـة أخرى لتأتي إلى هنا

417
00:28:21,592 --> 00:28:23,911
ولماذا أجيء إلى هـنا؟

418
00:28:24,015 --> 00:28:26,454
أنا سـأتزوّج -
!كمـا لو كنت أهتمّ -

419
00:28:26,491 --> 00:28:28,338
أيّ نوع من العـذر هـذا؟

420
00:28:28,443 --> 00:28:31,046
!وسـأحظي بطفــل، وسـتصبح عمّــاً

421
00:28:31,150 --> 00:28:34,312
من بتلك الحماقــة لتريد طفـلاً منك؟

422
00:28:34,416 --> 00:28:36,339
!أنا أود

423
00:28:37,610 --> 00:28:41,278
،«أتذكّر عائلة «دينتــون
بالمنطقــة التي خلف منزلنا؟

424
00:28:41,381 --> 00:28:42,472
كولين دينتــون»؟»

425
00:28:42,677 --> 00:28:44,578
!أنت تتذكّــر

426
00:28:44,682 --> 00:28:48,142
،كنت كجليس أطفــال لكِ حتـى
!وصلنا للمدرسة الثانويــة

427
00:28:49,828 --> 00:28:51,905
كـُنت المفضّل لديّ

428
00:28:52,040 --> 00:28:54,843
أعتدت أن تجلس في المطبخ وتقرأ الكتب

429
00:28:55,335 --> 00:28:59,004
بينمـا يمكنّني أن أشـاهـد
التلفزيون حتى يُغلق الباب

430
00:28:59,108 --> 00:29:02,185
وتقـرأ لي سوناتات «شكسبير» حتى أنــام

431
00:29:02,342 --> 00:29:04,789
والآن ستتزوّجين هذا المُدمن؟

432
00:29:04,894 --> 00:29:08,183
هو لم يعُـد كذلك -
ذلك كلّه كان في الماضي -

433
00:29:08,288 --> 00:29:11,248
نعـم، يُمكنّني رؤيـة الدليل
!على ذلك في كل مكان

434
00:29:11,352 --> 00:29:14,591
ما زلت أدخّن، حتى يأتي الطفل
ثم سأطلق عليه رجلي الصغير

435
00:29:14,667 --> 00:29:18,270
وسنتدرب أنا و «بولجـر» لفترة
على التعامــل معـه، حقـّاً؟

436
00:29:18,983 --> 00:29:22,998
،!يالــه من وقـت مـرح
عمومــاً، أتعرف أمر؟

437
00:29:23,103 --> 00:29:25,923
أودّ أن أغـادر من هنا
بأسرع ما يمكن

438
00:29:26,077 --> 00:29:28,400
هيّا، فلتقم معنا في عطلة -
!نهاية الأسبوع        - لا

439
00:29:28,492 --> 00:29:30,449
يُمكنك الذهاب لرؤيه أمّـك -
...«اسـمع، «برادي -

440
00:29:30,578 --> 00:29:34,602
أنا ســأغادر، ما فعلته هنا
...أمـر قاسي ولامـبــال ٍ

441
00:29:34,832 --> 00:29:36,492
وهذا بالتحــديد ما لن يدعني أبقى

442
00:29:36,597 --> 00:29:39,048
بيــل»، أتعرف كم مقــالة»
قرأت أنت كتبتهــا؟

443
00:29:39,151 --> 00:29:42,602
قــرأت 50 صفـحــة لتفســير
!«فقط كلمة واحدة لـ «أرسطو

444
00:29:42,707 --> 00:29:47,747
قضيت يومـاً بأكمــله أبحث، حتى قاموس
!ميريام وبستر» أيضاً لم يمدني بما أحتاج»

445
00:29:47,955 --> 00:29:50,133
فقط 20 شخصاً بالعــالم من
قـرأوا تلك المقــالة بالكامـل

446
00:29:50,305 --> 00:29:51,444
!والآن أنت تنظر إلى أحـدهم

447
00:29:51,548 --> 00:29:54,672
مــاذا تريــد «برادي»، حقــاً ماذا تريد؟

448
00:29:54,776 --> 00:29:57,039
أنا فقط أريد رؤيــة أخّي
الذي أحبّـه، ماذا في ذلك؟

449
00:29:57,142 --> 00:30:02,263
لمـاذا لم ترفع الهاتف وفقط تطلب
مني المجـئ كأي شخص طبيعي؟

450
00:30:02,367 --> 00:30:04,644
لأنّني أفعـل، وأنت لا ترّد عليّ ابـدّاً

451
00:30:04,748 --> 00:30:06,716
وإذا فعلت، فقط أنت تعرف

452
00:30:06,780 --> 00:30:08,856
هـل أنا أكــذب؟

453
00:30:08,991 --> 00:30:10,948
أخبرني هـل أكذب؟

454
00:30:11,142 --> 00:30:13,534
!لا، أنت لا تكذب

455
00:30:14,204 --> 00:30:16,661
!عجبــاً

456
00:30:16,765 --> 00:30:19,633
لسـنا ناس سيئين، «بيلي»؟ -
أعرف، أنكم لستم كذلك -

457
00:30:19,875 --> 00:30:22,222
أتعرف أن أمّك وضعـت
نفسها في دار للمسنين؟

458
00:30:22,326 --> 00:30:24,166
دار مُسنين؟ -
نعـــم -

459
00:30:24,270 --> 00:30:25,327
!يا إللهــي

460
00:30:25,536 --> 00:30:28,547
أتـريـدهــا أن تمـوت هـنـا
ولاتأتي حتى لتقل وداعـــاً؟

461
00:30:28,651 --> 00:30:31,933
أما زالت تتعاطــى المخدّرات؟ -
فلتذهب إليها وترى بنفسك -

462
00:30:32,306 --> 00:30:34,345
...أنا لا أستطيع

463
00:30:34,641 --> 00:30:36,681
أنا فقط لا أستطيع
...لا أستطيع الذهاب و

464
00:30:36,768 --> 00:30:40,446
مــاذا فعل أيّاً منا لتكرهنا هكــذا؟

465
00:30:40,550 --> 00:30:42,857
أنا لا أكـرهكم

466
00:30:43,024 --> 00:30:44,671
حقــاً لا أكرهكم، انا فقط

467
00:30:44,776 --> 00:30:48,122
ألا تعني لك نشأتك أي شئ؟
ولا عائلتك؟ ولا أخّيك؟

468
00:30:48,227 --> 00:30:51,361
إسمع أنا فقط أحاول عيش
حياتي بهـدف ثابت ومنظـم

469
00:30:51,570 --> 00:30:56,188
أنا ملتزّم بمسلّمات فلسفية
وضعت مـنـذ عـدة قـرون

470
00:30:56,188 --> 00:30:58,447
من قبل مفكــرون متقدّمـين جـداً

471
00:30:58,484 --> 00:31:01,698
أتكلّم ببساطة عن ثلاثة
!«أيـــام في «آدابيــل

472
00:31:03,919 --> 00:31:05,959
!إبن العاهرة

473
00:31:07,005 --> 00:31:10,107
حسـناً، سأبقى لعطلة نهاية الإسبوع

474
00:31:10,211 --> 00:31:14,396
لكن بعـدها سـأغادر، هــل تفهــم؟

475
00:31:15,556 --> 00:31:18,693
رجــاءً، توقف عن العبث

476
00:31:18,797 --> 00:31:19,794
!يا إللهـــي

477
00:31:26,441 --> 00:31:27,983
!يا إللهـــي

478
00:31:28,068 --> 00:31:30,911
أعتقد أنه كان يظننا مهربين صغار -
مـا كلّ ذلك؟ -

479
00:31:31,863 --> 00:31:34,208
دعنـي أوضـح لك نقطـة أو إثنتان

480
00:31:34,658 --> 00:31:36,910
الأمر كلّه بدأ في غرفتي وغرفـة أمّـي

481
00:31:36,946 --> 00:31:39,442
إليك الصغـار هـنا، ثم المراهقون

482
00:31:39,651 --> 00:31:41,452
!ثم البالغــون هناك في الخلف

483
00:31:41,540 --> 00:31:43,532
كل تلك المصابيح من بخار الصوديوم

484
00:31:43,709 --> 00:31:45,582
كل منها قوتها بالحصان 1000 وات

485
00:31:45,711 --> 00:31:49,021
يُمكنك الحصول على المزيد من
!الطيف الأحمـر من شعيراتها

486
00:31:49,129 --> 00:31:53,835
لينمـو ذلك الجـذع جيداً، وتقل المسافات
بين الأوراق حتى لا تنحنـي وتسقط

487
00:31:54,052 --> 00:31:57,347
إضافة إلى إنها تنتج الفعالية
!وهي ما نحتاجهــا بالتأكـيد

488
00:31:57,639 --> 00:31:59,816
أما الصمامات المشعة الثنائية
قد تكـون فعالة أيضـاً

489
00:31:59,920 --> 00:32:02,603
لأنهـا أكثر برودة وأقل إستهلاكاً للطـاقــة

490
00:32:02,727 --> 00:32:05,054
لكنّني مــازلـت أفـضـل
!مصابيح بخار الصوديوم

491
00:32:05,229 --> 00:32:07,623
لدينا مكان للتحكم الإلكتروني

492
00:32:08,024 --> 00:32:10,499
!«هيّـا، فلتشـغله «بولجــر

493
00:32:13,613 --> 00:32:15,373
من بنـى كلّ هذا؟

494
00:32:15,477 --> 00:32:18,487
أنـا و «بولجــر»، وبعض الإخوة
!ساعدوا فى الأوزان الثقيلة

495
00:32:18,591 --> 00:32:20,407
أخّوك صمم كل قطعة به من البداية

496
00:32:20,511 --> 00:32:21,829
!الجـزء الخاص بعلم الأشجار

497
00:32:22,038 --> 00:32:25,179
أشياء كتلك لا تأتي في كتيبات التجهيزات

498
00:32:25,207 --> 00:32:29,419
،كان لابد أن نستأجر مقاولاً لذلك
لكنّنـا لم نكن نعرف من منهم الجيد؟

499
00:32:29,920 --> 00:32:31,996
ومــا، ..ما كلّ ذلك؟

500
00:32:32,548 --> 00:32:34,173
نظام «إن إف تي» للطــاقـة

501
00:32:34,300 --> 00:32:36,967
إن إف تي»؟» -
نعـم، أنابيب تقنيـة التغذية الطبيعية -

502
00:32:37,302 --> 00:32:39,900
حيث ليـس هناك تربــة فهــذه
الأنابيب مملــؤة بالطين المُــذاب

503
00:32:40,109 --> 00:32:44,090
تعمـل على نشر الطين بالأنحاء
لتدعم نشاط الأوعية الشعرية

504
00:32:44,194 --> 00:32:46,669
إنها تتألف من ألياف جــوز
الهنـد، أتصـدّق ذلك الهُـراء؟

505
00:32:46,774 --> 00:32:51,219
لا أحامض، أو قلويات فى الأساس
!بـل بيئـة مُعـقــّمــة تمامــاً

506
00:32:51,607 --> 00:32:55,143
أنت تنظر إلى الجيل السابع
!من الهجائن المستنسخــة

507
00:32:55,353 --> 00:32:59,923
!إنهم أنابيبـي المفضلة الرضيعة
ونحن نغذيكـم جـيداً، أليس كذلك؟

508
00:33:00,408 --> 00:33:03,278
المواد المغذّية تـُضخّ إلى تحت النبات

509
00:33:03,382 --> 00:33:08,079
الطائر الكبير، المذاق الإستوائي، السعادة
!...،القصـوى، رحيق الغابة، كل الأصناف

510
00:33:10,169 --> 00:33:13,593
أنت تنظر إلى قطعة فنيـّـة نـادرة

511
00:33:14,923 --> 00:33:16,607
أنا لا أعرف ماذا أقول؟

512
00:33:16,711 --> 00:33:19,920
هـل سمعت ذلك «بولجـر»؟
لقد هربت منه الكلمات

513
00:33:20,511 --> 00:33:23,047
أتريــد تجربة البعض منه؟
!لا -

514
00:33:23,180 --> 00:33:27,163
...قرّرت أن أعيش بعقلــي
لذلك أفضّل أن أحتفظ به نقيـّـاً

515
00:33:27,267 --> 00:33:32,018
!لقـد نسيت مع من أتحدّث
تسافر إلى ذلك الفضاء الفلسفي اللعين

516
00:33:32,122 --> 00:33:35,845
تعــال لنجلـس فى السقيفة الخلفيــة
فلديّ تشكيلة جديدة أودّ أن أجربهــا

517
00:33:38,280 --> 00:33:41,374
قرأت مقالتك عن الكتب الجديدة
!«الصــادرة في «نيويورك

518
00:33:41,672 --> 00:33:44,742
«حول رجل يُدعـى «هايدجيجــر -
هـايدجــر»؟» -

519
00:33:45,328 --> 00:33:48,182
بالضبط، أيّ إسم غبي ذلك

520
00:33:48,284 --> 00:33:53,041
كانت مراجعة لكتاب يستعرض وجهـة
«نظــر «جاك لاكـان» عن «هايدجـر

521
00:33:53,145 --> 00:33:58,912
بالضبط، وذلك ما لم أستطع فهمــه عنك
فأنت بالكــاد تكتب عن الموضوع

522
00:33:59,209 --> 00:34:02,622
ذلك، تكتب عن وجهة نظـر
!رجل آخر عن الموضوع

523
00:34:02,726 --> 00:34:07,214
حيث كان لـ «هايدجــر» هـذا بعـض
الفكـر، ...ثم قام فرنسي بدراسته

524
00:34:07,319 --> 00:34:11,312
وأنت تقوم بعرض وجهة نظـر
هذا الرجل، ثم ..إلخ ..إلـخ

525
00:34:11,416 --> 00:34:13,601
!«يالك من أكاديمي بارع «بـرادي

526
00:34:13,648 --> 00:34:16,971
حسناً، لنقـل من كلّ مقالاتك
تلك، ما الهــدف ؟

527
00:34:17,075 --> 00:34:19,579
أتعرف؟ رُبّما من الأجــدر أن أغــادر

528
00:34:19,684 --> 00:34:21,785
تعــال، هيّــا

529
00:34:21,890 --> 00:34:25,057
خـذ لك شـدَة من تلك -
!قلت، لا -

530
00:34:25,162 --> 00:34:28,022
كنت تفعـل ذلك طـوال اليوم
عندمـا كنت صغيراً

531
00:34:28,125 --> 00:34:30,475
حسـناً، لكني لم أعــد أفعل ذلك

532
00:34:30,580 --> 00:34:34,832
هيّـا، أعرف أنك تريـد ذلك
!إنه مكتــوب على وجهــك

533
00:34:35,041 --> 00:34:38,589
إسـمع، تلك الحماقة التي أزرعهـا
أفضل من أيّ شئ قد تتذوقه في أيّ مكان

534
00:34:38,693 --> 00:34:41,507
ستجعلك تغير ما إعتدت
!معرفته عن مـذاق التبــغ

535
00:34:41,612 --> 00:34:44,301
!لا شكّ في ذلك -
!تــذوق قليــلاً -

536
00:34:44,502 --> 00:34:47,644
!قليل فقط من المـــذاق -
...!فقط -

537
00:34:47,723 --> 00:34:51,855
!تــــذّوق -
!حســناً، حســناً -

538
00:34:51,959 --> 00:34:54,940
!لا أصــدّق أنّني أفعـل ذلك، إنه غبــاء

539
00:34:55,044 --> 00:34:59,557
متى كانت آخر مرّة دخّنت فيها؟ -
في المدرسة الثانويـّــة؟ -

540
00:34:59,661 --> 00:35:01,722
اللعنة، إنها ستجعلك ترقــد

541
00:35:02,987 --> 00:35:07,357
أتتذكّـر أو مـرّة؟، مع أمّنا؟ -
!أتـذكّـــر -

542
00:35:07,324 --> 00:35:09,594
!مُنتهـــى الســـخافـة

543
00:35:10,286 --> 00:35:12,963
هي فقط عرفت بأنّنا لم نعرف ما يـدور

544
00:35:13,067 --> 00:35:15,666
أنا لا أريد معرفة فيمـا كانت تفكـر؟

545
00:35:23,674 --> 00:35:25,793
هيّـا، فلتجعلهـا تحمـّـر قليلاً

546
00:35:31,015 --> 00:35:36,254
كم نفسـاً سـتدخن، ذلك قليلاً
بعد كلّ هـذة الأعــوام؟

547
00:35:37,521 --> 00:35:40,598
لقد قمت بزيادة قسـوتها
على الطراز الهولندي

548
00:35:40,857 --> 00:35:43,402
وقد إختبرت الصمغية المناسبة تمامــاً

549
00:35:43,439 --> 00:35:45,277
!حســناً

550
00:35:50,992 --> 00:35:53,068
!هـون على نفسـك، يا دكتــور

551
00:36:04,631 --> 00:36:06,754
كيف الوضـع؟

552
00:36:07,175 --> 00:36:09,251
عمومــاً، أرى من مقالتك

553
00:36:09,344 --> 00:36:11,704
«أنك لم تعتقد كثيراً في ذلك الرجل «هايدججر

554
00:36:11,804 --> 00:36:15,067
...مــاذا؟ لا، إنه فاشستي لعين

555
00:36:16,225 --> 00:36:18,384
!سـاعده النازيين

556
00:36:18,645 --> 00:36:21,204
...حسـناً، لكن المقالة كانت حول المنطق و

557
00:36:21,772 --> 00:36:23,895
...الحقيقـــة و

558
00:36:24,024 --> 00:36:26,542
...حول هذا الرجل الآخر المتعلّق بـ

559
00:36:27,320 --> 00:36:29,414
الفلسـفة التحـليلية -
مـاذا كانت؟ -

560
00:36:29,622 --> 00:36:31,789
الفلسفة التحليلية -
الفلسفة التحليلية -

561
00:36:32,825 --> 00:36:34,865
الفلسفة التحليلية

562
00:36:34,952 --> 00:36:37,532
كان هناك كلمة لم أفهمهـا وبحثت
...عنها بالقاموس إنها نظريـــ

563
00:36:37,580 --> 00:36:39,527
نظرية المعرفــة -
نظرية مـاذا؟ -

564
00:36:39,631 --> 00:36:42,286
نظرية المعرفة -
نظرية المعرفة، أصبت -

565
00:36:43,044 --> 00:36:45,084
لمـاذا نتحـدث عن ذلك؟

566
00:36:46,673 --> 00:36:48,749
!نناقش المشاكل

567
00:36:49,383 --> 00:36:52,043
...فقط نناقش المشاكل مثل .. مثل

568
00:36:52,677 --> 00:36:54,753
فلنقل أنك وصلت للإجـابــة

569
00:36:55,431 --> 00:36:57,305
بعـد قيامك بالحسـابات

570
00:36:57,475 --> 00:37:00,427
وحالما تصل إليك، فبالكاد لا تصدّق
!أنك لم تفكر فيها من قبل

571
00:37:01,270 --> 00:37:03,880
مـاذا تريــد، «بـرادي»؟ -
أنا فقط -

572
00:37:04,089 --> 00:37:05,598
من الأفضل أن تسحب نفساً من تلك

573
00:37:05,731 --> 00:37:08,013
!لا، فأنا شاب لطيف هكذا -
هـيّـــا -

574
00:37:09,194 --> 00:37:11,271
!هـيّــا

575
00:37:13,949 --> 00:37:15,988
حسـناً، اســتمع إليّ

576
00:37:16,786 --> 00:37:20,471
كل المعـدات التي رأيت داخل
ذلك العنبر، إنهـا غاليّة جـداً

577
00:37:20,508 --> 00:37:23,733
لذلك عليّ أن أذهب لأقابل ذلك اليهــودي
في «تالسـا»، الذي دخل مجال العمال

578
00:37:23,916 --> 00:37:25,909
ماذا تقصـد بـ مجال العمـل؟

579
00:37:26,043 --> 00:37:28,000
!مجــال المخدرات

580
00:37:28,170 --> 00:37:30,246
يهودي في العمل؟، كيف عرفت أنه يهـودي؟

581
00:37:31,424 --> 00:37:33,417
ببسـاطة هو مُجـرّد يهودي -
...ماذا يعني ذلك؟ -

582
00:37:33,551 --> 00:37:36,043
هل لقبـه الأخير يهودي؟ -
!إنـه يهـودي لعين -

583
00:37:36,148 --> 00:37:38,225
لا تكــن مُعاديّـاً للساميّة -
مُعاديّـاً لمـاذا؟ -

584
00:37:38,431 --> 00:37:41,821
معادياً لليهـودية -
لستُ معادياً لليهـودية، بل أحب الجميــع -

585
00:37:41,857 --> 00:37:42,905
!يا للمســيح

586
00:37:42,936 --> 00:37:45,308
حسـناً، هو تاجر مخدّرات. ماذا إذن؟

587
00:37:45,438 --> 00:37:48,044
حسـناً، في الحقيقة هو ليس
تاجراً، بل أكثر قليلاً من ذلك

588
00:37:48,149 --> 00:37:50,414
لكنّنـي المصدر الأكبر لإمـداده بالعشب

589
00:37:50,623 --> 00:37:52,233
مـازلت لا أفهم -
...ألا إستمعت -

590
00:37:52,444 --> 00:37:56,498
أتعرف، أنكَ لم تنصـت أبـدّاً -
حســناً، حســناً. أنا مُنصت -

591
00:37:57,283 --> 00:37:59,951
!أريدك أن تصبح أنا

592
00:38:00,243 --> 00:38:02,367
مــاذا؟ -
هـنــا -

593
00:38:02,538 --> 00:38:04,531
...حتى أعــود إلى المنزل

594
00:38:04,624 --> 00:38:07,068
أثناء ذهابي إلى هناك وتوضيح الأمر

595
00:38:06,772 --> 00:38:09,491
!«ليس هناك فرصـة، «برادي

596
00:38:09,595 --> 00:38:11,496
سأوضح لك كل شئ، إنه بغايـة السهولة

597
00:38:11,372 --> 00:38:13,957
كل ما عليك فعله، أن تذهب لزيارة أمّي

598
00:38:14,062 --> 00:38:16,859
أتعتقد أن أمّنا لن تدرك
الإختلاف بينـي وبينـك؟

599
00:38:16,963 --> 00:38:20,084
ليس بخصوص أمنا بل مـديـر
الشرطة، هو من ســـنخدعـه؟

600
00:38:20,121 --> 00:38:23,316
نحن حتى لم نعـد متماثلين
ألم يخطـر ذلك في بالك؟

601
00:38:23,421 --> 00:38:25,285
بولجــر» قال: إنك عندما»
(دخلت إلى تلك (مي توتم

602
00:38:25,287 --> 00:38:28,811
أستغرق الأمر خمس ثواني من الرجـل
ليعرف أنك أنا ولكن بشعر أقصـر

603
00:38:28,915 --> 00:38:30,960
ولماذا أخــذني إلى «القوس مكسور»؟

604
00:38:30,983 --> 00:38:33,496
!«قال بأنّك كنت تريـد «كولا -
بـرادي»؟» -

605
00:38:34,177 --> 00:38:36,002
بـرادي»؟»

606
00:38:36,211 --> 00:38:38,111
أقسـم بالرّب حتى لك

607
00:38:38,991 --> 00:38:43,036
«حسـناً، ربّما كانت فكرة «بولجــر
لكنّنـي لم أكُن أعرف حتــى ظهــرت هنا

608
00:38:43,140 --> 00:38:46,682
دعني أخبرك شيئاً آخـراً، سنذهب ثانية إلى
القوس المكسور»، ونركـل بعض المؤخرات»

609
00:38:46,786 --> 00:38:48,288
لا، لا، لن تذهب

610
00:38:48,667 --> 00:38:51,605
مرحـباً، حبيبي هـل بدأت بدوننــا؟

611
00:38:51,878 --> 00:38:53,999
تعرفين، أنكِ لا يُمكنك تنـاول
تلك الأنواع القويـّـة

612
00:38:54,005 --> 00:38:57,316
أعرف فأنا مؤدبة وأتحـدّث عن البقيـّــة

613
00:38:57,421 --> 00:38:59,778
!ذلك غريب حقـــاً

614
00:39:00,094 --> 00:39:02,571
«معـذرة «جانيت»، هذا أخّي العزيز «بيـل

615
00:39:02,806 --> 00:39:04,351
«بيل» هذا صديقنا المقربة، «جانيت»

616
00:39:04,455 --> 00:39:07,388
«مرحـباً، أنا «بيــل -
هـل كنت تدخّـن؟ -

617
00:39:07,393 --> 00:39:10,352
نعـم لقد كنت، ...هـل تريدين البعض؟

618
00:39:11,016 --> 00:39:13,810
شـكراً، سأتناول البيرة

619
00:39:14,081 --> 00:39:18,738
نعم، أنا عادة ...أيضـاً
حقـاً، لم أفعل أبداً...

620
00:39:19,114 --> 00:39:21,729
لاتقلق، لا أحد يُمكنه أن
«يرفض طلباً لـ «بـرادي

621
00:39:21,834 --> 00:39:25,358
لأن لديّ سـحري، نعم لديّ سحري -
حقاً، لقد نسيت ذلك -

622
00:39:25,394 --> 00:39:28,207
بولجــر» يقـول: أنك مشهور»
ماذا قلت «بولجــر»؟

623
00:39:28,311 --> 00:39:29,334
مفكّر مشهــور

624
00:39:29,371 --> 00:39:31,398
مفكّر مشهــور -
مشهور جــداً -

625
00:39:31,434 --> 00:39:34,234
!رُبّمـا، قاصراً على بعض الفئات

626
00:39:34,442 --> 00:39:36,553
وهل يدفعــون لك مقابل ذلك؟

627
00:39:36,590 --> 00:39:40,960
نعـم، فأنا أعطي محاضرات
وأدرّس، فأنا أستاذ جامعــي

628
00:39:41,063 --> 00:39:43,704
!أنا فقط أضحك على شكلك -
نعــم، حسـناً -

629
00:39:43,808 --> 00:39:45,024
سُـرّرت لمقابلتك

630
00:39:46,665 --> 00:39:47,904
بـرادي»؟»

631
00:39:50,977 --> 00:39:53,016
إنهــا شـاعرة -
مـــاذا؟ -

632
00:39:53,104 --> 00:39:55,524
نعم ، هـي حقـاً تكتب الشعـر

633
00:39:55,774 --> 00:39:59,897
و هي بطلة صيد السمك باليد في 2005 -
هي ؟ -

634
00:40:00,002 --> 00:40:04,440
اصطادت سمكة وزنها 125 رطـــلاً في
أقل من 10 ساعات بأيديها المُجــرّدة

635
00:40:05,084 --> 00:40:11,406
حاولت لأجمعهـا مع «كولين» لنعبث
!ثلاثتنا، لكن لم يرد أحـد منهما ذلك

636
00:40:13,708 --> 00:40:16,407
سـأغادر يوم الأحد هــل تتفهم ذلك؟ -
نعــم، أفهـم -

637
00:40:16,512 --> 00:40:19,328
أنا لن أشارك -
!سنتحدّث عن ذلك لاحقاً -

638
00:40:19,433 --> 00:40:21,115
!«فلتتغلّب عليهــا «بولجــر

639
00:40:22,452 --> 00:40:24,861
!لا، أنت لم تفعــل، فلتراقب ذلك

640
00:40:27,305 --> 00:40:33,219
في يوم واحد، غالباً كل ما يحدث هنا
يؤكـد لي، لماذا يجب أن أبقى بعيداً

641
00:40:33,323 --> 00:40:37,710
هيّـا، لا تخبرني أن تلك الكركـرة
التي في يديك الآن لا تجعلك سعيداً

642
00:40:38,066 --> 00:40:41,005
لا، ليس حتى تلك مهما
كانت في الحقيقة

643
00:40:41,109 --> 00:40:45,350
«إنها طعــام إلهــي، «بيـل
!طعـــام إلهــي نـقــي

644
00:40:50,369 --> 00:40:53,672
# ارتقـوا الريح الزرقاء عالياً وطليقاً #

645
00:40:54,039 --> 00:40:57,048
# فهي ستقودكم عبر المعاناة #

646
00:40:57,167 --> 00:41:00,077
# إتركوا حزنكم، فقد حان وقت الرحـيل #

647
00:41:00,921 --> 00:41:03,756
# وسيبقى الحــزن إن إسـتطاع #

648
00:41:08,638 --> 00:41:12,124
# لو معي عملة معدنية، فسأشتري لعبـة #

649
00:41:12,516 --> 00:41:15,259
# وإذا كان دولاراً فسأجعلهـا تـُمطــر #

650
00:41:15,436 --> 00:41:18,398
# !وإذا أمطرت فى المحيط، فسأشربه ليجف #

651
00:41:18,689 --> 00:41:21,732
# دعيني أنـال ذلك الرضــا #

652
00:41:27,656 --> 00:41:31,074
# تســير السيقان، وتحلـّق الأفكــار #

653
00:41:32,076 --> 00:41:34,116
أين تعـيش الآن؟

654
00:41:34,413 --> 00:41:36,452
«بروفيدانس - رود آيـلانـد»

655
00:41:37,749 --> 00:41:39,825
لماذا عُـدتي  إلى هنا؟

656
00:41:40,335 --> 00:41:42,411
أريد الكتابة هـنا

657
00:41:44,506 --> 00:41:46,582
أنا أدرّس مقابل المــال

658
00:41:46,758 --> 00:41:48,585
في كليّــة؟ -
في المدرسة العُليا هنا في المدينة -

659
00:41:48,760 --> 00:41:50,220
في المدرسة العليا؟

660
00:41:51,678 --> 00:41:53,719
...حاولت أن أسـلك نفس مجالك، لكن

661
00:41:53,973 --> 00:41:57,251
الطلاب يعرفــون الكثير، وتشكلوا ثقافيّاً

662
00:41:57,356 --> 00:41:58,890
وأغلقــواعقولهم

663
00:41:59,103 --> 00:42:01,589
كيف لا ألحظ فتيات مثلك حيث أعمـل؟

664
00:42:01,731 --> 00:42:03,806
!رُبّمـا لا تعرف حتـى كيف تنظـر

665
00:42:05,359 --> 00:42:07,435
...إذن

666
00:42:10,073 --> 00:42:12,149
...أنت تـدّرســين

667
00:42:12,783 --> 00:42:14,860
الإنجليزيــة؟ -
نعــم -

668
00:42:17,038 --> 00:42:19,114
أمّي أيضاً قامت بهـا لبعض الوقت

669
00:42:19,373 --> 00:42:21,632
لابـد وأنهـا فخــورة جداً بكَ

670
00:42:22,500 --> 00:42:25,252
أنا لم أتحدّث معهـا منذ فترة طويلة

671
00:42:25,921 --> 00:42:27,795
لـمـــاذا؟

672
00:42:27,923 --> 00:42:30,199
إنـه موضــوع مُعقـد جــداً

673
00:42:32,010 --> 00:42:35,113
هـل أنت مفكّر مشهور عالمياً؟ -
من غير المحتمل -

674
00:42:35,639 --> 00:42:38,292
مفكـر أقــل شهــرّة؟

675
00:42:39,810 --> 00:42:42,221
ولا تحب أن تستمتع امكَ بذلك؟

676
00:42:42,325 --> 00:42:43,885
ذلك صحـيح

677
00:42:43,989 --> 00:42:47,117
ليس جيداً أن تبقى مشاكل
مُعلّقـة بينك وبين أمــكَ

678
00:42:50,280 --> 00:42:53,304
لـمـــاذا؟ -
لأنهـا سـتموت ذات يـوم -

679
00:42:53,615 --> 00:42:55,655
وأين سـتكون أنتَ حينهـا؟

680
00:42:56,825 --> 00:42:58,988
في نفس المكان كالآن

681
00:42:59,287 --> 00:43:01,535
!بالضبط

682
00:43:04,209 --> 00:43:07,703
!أنتِ ذكيـّــة -
!وأنتَ لست ذكيـّـاً كما تعتقـد -

683
00:43:08,713 --> 00:43:11,164
حقاً، فقد تم خـداعــي من أخّي الأحمـق

684
00:43:13,343 --> 00:43:15,811
كلنا ننخــدع أحــياناً

685
00:43:23,895 --> 00:43:26,179
!لا، لأ أعتقــد ذلك -
!لا؟ -

686
00:43:26,396 --> 00:43:28,436
لـمـــاذا؟

687
00:43:30,609 --> 00:43:32,685
مع التركيبـة التي قمت بتدخينهــا

688
00:43:33,195 --> 00:43:35,271
وما فعلتـه بك

689
00:43:35,906 --> 00:43:37,983
!فلن تتمكّـن من الإنتصــاب

690
00:43:38,575 --> 00:43:40,698
سأبذل قصــارى جهــدي

691
00:43:43,498 --> 00:43:45,574
سـأذهب إلى المـنزل

692
00:43:46,291 --> 00:43:48,415
حســنا، ..جيّداً، ..تعرفين

693
00:43:48,836 --> 00:43:50,912
..يُمكننـا أن

694
00:43:52,756 --> 00:43:56,008
..أقصـد، أننـا تقريبــاً

695
00:44:04,518 --> 00:44:06,391
سـأذهب غـداً لصيد السمك

696
00:44:06,520 --> 00:44:08,477
إذا ردت المجــيء

697
00:44:09,732 --> 00:44:11,771
أخبرني أخـي أنكِ تقومين بذلك

698
00:44:18,114 --> 00:44:20,238
أحـــلام سـعيدة

699
00:44:24,370 --> 00:44:26,409
هـا نحــن نبـــدأ

700
00:44:28,749 --> 00:44:31,034
!إكتشف أفضـل جــزء

701
00:44:32,462 --> 00:44:35,463
اللعـنـــة -
هـنا حيث أبقي كلّ هـذا -

702
00:44:37,341 --> 00:44:39,417
إنتظـر، بعض الأشـياء هنا من غرفتنا

703
00:44:39,595 --> 00:44:41,634
بالضبط

704
00:44:41,763 --> 00:44:47,603
أحضرت بعض الأشياء من الخارج
لكن كلها أصليّة، وليسـت مُزيـّفــة

705
00:44:48,812 --> 00:44:50,851
!الآن، اجلس

706
00:44:54,524 --> 00:44:56,232
!الآن، قمت بالضربة القاضــية

707
00:44:56,401 --> 00:44:58,178
...«إشتريتها من رجل بمدينة «بونك

708
00:44:58,282 --> 00:45:01,111
،«من الفندق التي نزلنا به أنا و «كولين
!ذلك تقارب حقيقي يا عزيزي

709
00:45:01,782 --> 00:45:04,356
عرفت عندما تقابلنا أنها
ستدعني أحتفظ بها

710
00:45:04,577 --> 00:45:06,201
!ذلك رائـــع

711
00:45:06,328 --> 00:45:08,739
لنري إذا مازال شئ مـن
!أولئك المزعجـون يعمـل

712
00:45:09,373 --> 00:45:12,042
هـل تتذكّر هــذه؟ -
أما زالت تستعمل الإسطوانات القديمـة؟ -

713
00:45:12,070 --> 00:45:15,013
اللعنة، أنا لن أتحــوّل
إلى الإسطوانات الرقميـة

714
00:45:15,049 --> 00:45:17,501
لا يُمكنهم أن يرتقوا فوق الكلاسيكي

715
00:45:17,538 --> 00:45:19,912
فلترقــد -
!اضطجع -

716
00:45:20,217 --> 00:45:22,256
!الآن، تبــدو مثل أمّي

717
00:45:22,886 --> 00:45:24,925
!آسـف

718
00:45:31,562 --> 00:45:34,113
لنرى كم ستساعدك تلك الموسيقـى؟

719
00:45:38,652 --> 00:45:40,609
أنتَ؟

720
00:45:40,737 --> 00:45:43,107
لا تعتقد أنّ ذلك يُعني
أنّني تحت أي وضــع

721
00:45:43,211 --> 00:45:45,224
لن نتحدّث عن ذلك الآن

722
00:45:50,789 --> 00:45:53,073
!«أنا فقط سعيد جداً لأنكَ هنا، «بيلي

723
00:45:56,226 --> 00:46:00,072
# افــرد شــراعك للرحــلة الطــويلة #

724
00:46:00,520 --> 00:46:04,503
# جهــزه للرحــلة الطــويلة #

725
00:46:04,722 --> 00:46:08,671
# سـيبدأ الجمـــيع مثلك #

726
00:46:08,775 --> 00:46:14,262
# عندما تفـرد شراعك للإبحـــار #

727
00:46:15,641 --> 00:46:18,485
# فلتعـــالج، .. فلتعـــالج #

728
00:46:40,629 --> 00:46:42,705
!تـوقف عن ذلك

729
00:46:43,715 --> 00:46:45,755
كيف تشعـر، أيها الأسـتاذ؟

730
00:46:46,928 --> 00:46:49,212
مــاذا فعــلت؟

731
00:46:49,471 --> 00:46:51,928
إستخدمت بعض ماكينات الحــلاقـة

732
00:46:52,390 --> 00:46:54,430
شعرت بغرابــة

733
00:46:57,061 --> 00:46:59,138
مــاذا تعتقــد؟

734
00:47:01,816 --> 00:47:04,719
يا إللهــي، كم الوقت الآن؟ -
إنه وقت الإسـتيقاظ -

735
00:47:05,070 --> 00:47:07,459
أحضرت لك بعض الاشياء فلترتديهم

736
00:47:07,667 --> 00:47:08,893
مـــاذا؟ لـمـــاذا؟

737
00:47:08,998 --> 00:47:11,872
ذلك الأمر الذي كنا نتحدث
!بشـأنه عما سيحدث

738
00:47:11,909 --> 00:47:14,183
...«لا لا، «برادي

739
00:47:14,391 --> 00:47:16,886
ذلك لن يفلــح -
لـمــاذا؟ -

740
00:47:17,082 --> 00:47:20,966
حسناً، أولاً لأنك قمت بأسـوأ
تصفيفـة شـعـر في التـاريـخ

741
00:47:21,070 --> 00:47:23,888
...هُــراء، لا تكـن واهماً هكذا
بالكـاد يُمكنك ملاحظـة الفرق

742
00:47:24,213 --> 00:47:26,187
لا آسف أنا لم أقل ذلك

743
00:47:26,395 --> 00:47:28,255
«بالمناسبة، أنا قدّمتك إلى «جانيت

744
00:47:28,676 --> 00:47:30,055
ألم تحبّهــــا؟

745
00:47:30,636 --> 00:47:34,785
رأيي فيهـا، ليس له علاقة
بالمـرّة بمخططك السخيف

746
00:47:34,821 --> 00:47:36,975
!أنت؟ ، إستمع

747
00:47:39,269 --> 00:47:41,622
أنا أنهــار ويجب أن تساعدني

748
00:47:41,727 --> 00:47:44,179
«لأني إن لم أذهب إلى «تالســا
فسأتعرّض لمشاكل ضخمة

749
00:47:44,283 --> 00:47:46,107
،«إذن، فتذهب إلى «تالسـا
لمـاذا يجب عليّ؟

750
00:47:46,277 --> 00:47:48,186
..لأنه قد تحدّث سخافات في «تالسـا» لذلك

751
00:47:48,405 --> 00:47:50,481
لذلك أن تفضـل أن تتم رؤيتك هـنـا

752
00:47:50,573 --> 00:47:55,283
حتى لا تتورّط في تصرفك الإجرامي
المجنون الذي تنوي القيام به

753
00:47:55,346 --> 00:47:56,778
!مـُحـــال

754
00:47:56,953 --> 00:47:59,717
كل ما أطلبـه منك، أن تذهب وتري أمك

755
00:48:00,415 --> 00:48:02,509
عمل واحد جيد، ذلك كل ما في الأمر

756
00:48:02,717 --> 00:48:06,669
ذلك ليس عمل جـيـد، إضافة
إلى أنّني حقاً لا أريد رؤية أمّي

757
00:48:06,839 --> 00:48:11,126
لقد قطعت كل تلك المسـافة إلى هنـا -
لا، لا. لقد خدعتني حقاً حتى أحضر -

758
00:48:11,510 --> 00:48:13,633
حسـناً، الأمر بسيط جداً

759
00:48:13,762 --> 00:48:15,838
كلّ ما عليك أن تفعــله، هــو
الذهاب إلى دار المسـنين

760
00:48:16,014 --> 00:48:19,526
وأن ترى أمك التي لم ترآها منذ 12
!عامـاً لسبب لا يعلمــه إلا الرّب

761
00:48:19,726 --> 00:48:22,004
وفي الطريق ستمر بخنزير له مخالب

762
00:48:22,021 --> 00:48:24,684
أتمانع ألا تطلق عليهم ذلك -
مرّ أخرى؟           - مــاذا؟

763
00:48:24,856 --> 00:48:29,011
..هم لم يعد يُطلق عليهم الخنازير، ذلك تماماً

764
00:48:29,114 --> 00:48:30,277
!إذن، الشرطة

765
00:48:30,403 --> 00:48:32,755
كيف تعرف حتى أنه سـيكون هناك؟

766
00:48:32,964 --> 00:48:35,849
لأنه لديـه «شارون» ذات التنورة
القصيرة وتجلس وراء المكتب

767
00:48:36,118 --> 00:48:40,504
:كل ما ستفعله أن تدخـل
"مرحبـاً «شـارون» سأذهب لرؤية أمي"

768
00:48:40,713 --> 00:48:42,908
ولا تقـل كلمـة واحدة أخري، وتمرّ ببساطة

769
00:48:43,013 --> 00:48:45,033
ذلك أسخف عـذر لإثبات غيابك

770
00:48:45,070 --> 00:48:48,565
لأيّ أحمق يعرف أن لك تــوأمـاً
وأنّني كنت هنا حينهـا

771
00:48:48,773 --> 00:48:51,703
نحن لم نخفـق من قبل أبـداً
كنت تدخل الإختبارات عني دومـاً

772
00:48:51,703 --> 00:48:53,743
وتركتك تقـابل «بايتس» بدلاً منـي

773
00:48:53,779 --> 00:48:56,679
لا، فعلت ذلك مـرّة واحــدة
!عندما كنا في عمر الـ 16

774
00:48:56,762 --> 00:48:58,589
واظهرت لك قندسـها، ألم تفعل؟

775
00:48:58,764 --> 00:49:00,673
لعنت نفسي عن ذلك، طوال حياتي

776
00:49:01,058 --> 00:49:03,285
!«هـيّــا، «بيلـي

777
00:49:03,435 --> 00:49:05,620
أنا أحاول تغيير حياتـي هنا

778
00:49:05,854 --> 00:49:09,023
!اللعنــة -
أسـألك كأخيك -

779
00:49:11,234 --> 00:49:13,520
!أنا فقط سـأمرّ

780
00:49:25,645 --> 00:49:28,397
أليـس اليوم هو السـبت؟ -
أعتقـد ذلك -

781
00:49:29,419 --> 00:49:31,210
ألا يذهب اليهود إلى الكنيسة أيام السّبت؟

782
00:49:31,504 --> 00:49:33,627
هـل تعرف، أين هي؟

783
00:49:33,923 --> 00:49:37,444
ألا يُمكننــا أن نبحث؟ -
مـاذا لو هناك أكثر من واحدة؟ -

784
00:49:39,095 --> 00:49:41,719
لا يُمكن أن يكـون هنـاك أكثر
من واحدة، أمن المُمكــن ذلك؟

785
00:49:46,269 --> 00:49:49,035
هلّ يُمكنّنـي أن أسـألك سـؤالاً؟ -
بالتأكيـــد -

786
00:49:50,441 --> 00:49:53,134
هــل تؤمن بالقوّة العُليـــا؟

787
00:49:55,277 --> 00:49:57,354
!نعـم، اؤمـن

788
00:49:57,488 --> 00:49:59,564
إنها الطريقـة الوحيدة لجعل
كل ذلك مفهــوماً

789
00:49:59,657 --> 00:50:01,967
وإلا بدونه ستكون فوضـى مطلقــة

790
00:50:03,035 --> 00:50:07,916
...،وهل هـو الذي خلقنا
وهو من يحاسبنا عن أفعالنا

791
00:50:08,125 --> 00:50:09,992
...لا، بل أعتقـد أنها تبدو أكثر مثل

792
00:50:11,085 --> 00:50:13,463
!الخطوط المتوازية

793
00:50:13,588 --> 00:50:15,057
خطوط متوازية؟

794
00:50:15,266 --> 00:50:18,208
حسنا، أتعرف الخطان المستقيمان
اللذان يسيران معاً، ولا يتقاطعــا أبــدّاً

795
00:50:18,370 --> 00:50:19,632
نعــم

796
00:50:22,222 --> 00:50:24,822
أنهما ليسا موجودان بالفعـل في الطبيعة

797
00:50:25,265 --> 00:50:27,900
وأن الشخص يُمكنه خلق
عالمة الحقيقي المـوازي

798
00:50:28,394 --> 00:50:30,770
!إنه أكثر من مُجـرّد مفهـوم

799
00:50:31,689 --> 00:50:34,291
تعلمت ذلك الهُـراء في دروس
!الهندسة بالمدرسة

800
00:50:37,194 --> 00:50:39,270
بذلك المفهـــوم

801
00:50:39,655 --> 00:50:41,731
ذلك الكمــال

802
00:50:42,408 --> 00:50:44,484
نعرف أنه موجـــود

803
00:50:44,577 --> 00:50:46,616
ونفكّــر فيــــــه

804
00:50:46,746 --> 00:50:48,821
لكن لا يُمكننا إدراكــه بأنفسـنا

805
00:50:51,166 --> 00:50:53,802
أعتقد أن ذلك من عمـل الرّب

806
00:51:08,142 --> 00:51:09,969
هـل أنت مُســتعد؟ -
من أجــل مـاذا؟ -

807
00:51:10,269 --> 00:51:12,427
تعـــال هنا

808
00:51:20,946 --> 00:51:23,271
يا إللهـــي -
أستظل هكـذا واقفاً هناك؟ -

809
00:51:33,374 --> 00:51:36,152
هل لديّك أي مبدأ روحاني
يتعلّـق بكراهية الأسماك؟

810
00:51:40,215 --> 00:51:43,592
تلك هي الطريقة التي كانت
تحدّث منذ ألف عام مضت

811
00:51:43,927 --> 00:51:46,353
أعتقد أنّني أفهم ذلك

812
00:51:47,805 --> 00:51:50,053
هـل سـتغادر غـــداً؟

813
00:51:51,267 --> 00:51:53,343
!أعتقـــد ذلك

814
00:51:53,686 --> 00:51:55,866
!ســأفتقـدك

815
00:51:56,604 --> 00:51:58,956
نحـن بالكاد نعرف بعضنا البعض

816
00:52:01,443 --> 00:52:23,444
{\fs18}{\a5}<font color="#11B1FF">
المقطع السـادس من قصيدة(إلـيـكَ) للشـاعر
الأمريكـي (والت ويتمـان) - 1819:1892

817
00:52:01,443 --> 00:52:04,388
لم تدرك حتـى من أنـت #

818
00:52:04,579 --> 00:52:07,572
وقد غفوت على نفسك طوال حـياتك #

819
00:52:07,676 --> 00:52:11,020
بدت جفونك وكأنها مغلقــة مُعظم الوقت #

820
00:52:11,496 --> 00:52:14,968
وما فعلته كانت حصيلتـه الزيف #

821
00:52:15,207 --> 00:52:18,121
لكن الزيف - ليست أنت #

822
00:52:18,157 --> 00:52:20,593
...من تحتهــم، وبداخلهم #

823
00:52:21,255 --> 00:52:23,444
!أراك تتــــوارى #

824
00:52:27,219 --> 00:52:29,295
مــن ذلك؟

825
00:52:29,930 --> 00:52:32,006
«والـت ويتمــان»

826
00:52:32,849 --> 00:52:35,601
لم اتخيّـل مُطلقـاً أنّني
سأستمع إلى قصيدة

827
00:52:35,727 --> 00:52:37,719
من فتاة تصطاد سمكة 20 كيلو بأيديهـا

828
00:52:39,063 --> 00:52:41,103
تلك هي اللحظة التي يجب أن تقرأهـا

829
00:52:41,608 --> 00:52:44,479
لقد كتب دون قافية أو وزن، بل شعر حُـر

830
00:52:44,583 --> 00:52:49,307
بل عكس كل ما شعـر به
داخل إيقاعه الخاص الرقيق

831
00:52:49,412 --> 00:52:54,396
في عاطفة نقيـّــة وفجــّـة
ودون أيـّة قـيـود مُحـــدّدة

832
00:52:54,870 --> 00:52:57,369
آسف، لكن لي موقفاً من ذلك

833
00:52:57,508 --> 00:52:58,408
لـمـــاذا؟

834
00:52:58,512 --> 00:53:03,301
البعض كان جريئـاً وإقترح
أن حتى الشـعر له قواعــد

835
00:53:03,509 --> 00:53:05,144
يمكنك أن تضـع قواعدك الخاصة

836
00:53:05,249 --> 00:53:07,712
بالضبط، ذلك هو الجزء
الذي لا أتفــق معــه

837
00:53:08,030 --> 00:53:09,711
لـمـــاذا؟

838
00:53:09,970 --> 00:53:13,072
لأنه إذا وضع كل شخص قواعده
...الخاصة، فكيف يُمكنك أن

839
00:53:14,264 --> 00:53:16,387
تقرّري حينها ما الحقيقي؟

840
00:53:16,542 --> 00:53:20,413
ليس هناك شئ ليكون مرجعيـّـة

841
00:53:22,940 --> 00:53:25,015
...ذات لـيـلـــة #

842
00:53:25,818 --> 00:53:28,211
...إكتشفت أن حشرتي ذات اليرقات الصفــراء #

843
00:53:28,862 --> 00:53:31,198
...قـد إلتهـمت أوراق عُشـبك #

844
00:53:31,615 --> 00:53:33,908
...غير مُـدركة للسـُــمْ #

845
00:53:34,158 --> 00:53:36,537
...ولا لحب الغـــذاء #

846
00:53:36,995 --> 00:53:39,530
...في ذلك التعلّـق الأعمـى لليرقة #

847
00:53:39,874 --> 00:53:42,526
.الجــوع هو الحقيقة الراسـخة #

848
00:53:45,254 --> 00:53:48,298
لمـن ذلك؟ -
!ذلك لي -

849
00:53:57,224 --> 00:53:59,994
ربما تكون الحقيقة أمـامنــا

850
00:54:00,031 --> 00:54:02,965
ونحن نتوجـه إليها دون
معرفــة أنهـا موجـودة

851
00:54:05,649 --> 00:54:07,741
وبمجـرّد أن تفكــر أنك ادركتها بوضوح

852
00:54:08,443 --> 00:54:10,962
فستكون قد رحلت؟

853
00:54:19,538 --> 00:54:21,815
لا تلقي أي أحشاء سمك عليّ، حسـناً؟

854
00:54:22,374 --> 00:54:24,449
!إســكت

855
00:54:46,396 --> 00:54:48,437
ما هــو «الهـالاخــا»؟

856
00:54:46,396 --> 00:54:50,522
{\fs20}{\a7}<font color="#11B1FF">
الهـالاخـــا»: هـي مجمـوعـة التعـاليـم والشرائـع»
!التلمودية في التوراة، والتي وضعت في وقت لاحـق

857
00:54:49,733 --> 00:54:51,772
إنـه القـانـــون

858
00:54:51,986 --> 00:54:55,854
إنه الطريق الذي نتبعـه في حياتنا اليوميـة

859
00:54:56,406 --> 00:55:01,053
يشـمل تلك الطقوس التي تجعل حياتنا تكتمل

860
00:55:01,911 --> 00:55:06,575
بدونهم العالم سيسوده العنف والفوضى

861
00:55:07,708 --> 00:55:11,958
عندما تحـدّث الرّب إلى
«موسى» في «ســيناء»

862
00:55:12,062 --> 00:55:17,218
بعدما هجــر اليهــود القـانـون
ورقصـوا في نشـوة حول العِجل

863
00:55:17,323 --> 00:55:20,325
وقـد نسـوا الذي أخرجهم من مصر

864
00:55:20,431 --> 00:55:23,062
أصدقائي من كل جيل، نحـن مُهـدّدون

865
00:55:23,099 --> 00:55:27,439
بالفوضى والعبودية واليأس

866
00:55:27,603 --> 00:55:31,574
«ووسط هذا التشوش البائس فـ «الهالاخـا

867
00:55:31,678 --> 00:55:35,268
تتيــح مــأوى في عالم لا نستطيع توضيحه

868
00:55:35,487 --> 00:55:37,811
...عالــم من الوحشيّة

869
00:55:38,114 --> 00:55:40,154
أعتقـد أن هذا هو -
...والفوضي -

870
00:55:40,283 --> 00:55:45,297
والذي قـد تخطـئ فيه العـدالة
فيما هو أكثر عمقا وتماســكاً

871
00:55:45,122 --> 00:55:47,391
مــن هـــذا؟

872
00:55:47,427 --> 00:55:51,522
...لنعرف ذلك يقـينــاً
هو أن تؤمن باليهـوديـّة

873
00:55:52,504 --> 00:55:56,474
بدون القانون نحـن تائهــون

874
00:55:56,548 --> 00:55:58,375
عمــا يتحـــدّث؟

875
00:55:58,509 --> 00:56:01,062
في الصحراء القاحلة، لسنا
ذوي خير لبعضنا البعض

876
00:56:01,262 --> 00:56:03,882
!ليس في ذلك المكــان -
ولسنا بجيدين نحـو إلهنا -

877
00:56:04,264 --> 00:56:06,970
سّــبت مُـبــارك -
حســناً، حســناً -

878
00:56:08,269 --> 00:56:14,634
«أودّ أن أشكر عائلة «تاوبمن
للزهور الجميلة التي زيّنت مذبحنـا

879
00:56:14,566 --> 00:56:16,856
رجــاءً، إنضمـوا إلينا بعد اداءالخدمـة

880
00:56:17,028 --> 00:56:20,088
لأداء صلاة الشكر في قاعة
شـعائر القيصر

881
00:56:17,028 --> 00:56:20,088
{\fs18}{\a5}<font color="#11B1FF">
الكيديش»: هـو صلاة الشـكر عـند اليهـود»
وتتم بتـلاوة بعض الأدعيـة علـى كأس نبيـذ
وتقـام كل يوم سبت وفى الأيام المقدسة عندهم

882
00:56:29,914 --> 00:56:31,990
شـكراً لكِ على مرافقتــي

883
00:56:32,166 --> 00:56:34,206
من دواعـي ســروري

884
00:56:35,920 --> 00:56:37,960
!حســناً

885
00:56:38,924 --> 00:56:42,310
أمتأكّدة أنكِ لا تريدين الدخــول؟ -
سـأنتظر هناك -

886
00:56:42,969 --> 00:56:46,597
لكني سـعيدة أن أعتنـي لاحقـاً
بالفتــى الذي تصالح مع أمّه

887
00:56:49,517 --> 00:56:51,640
كيف أبــدو؟

888
00:56:58,693 --> 00:57:02,133
مرحـباً «شارون»، سـأذهب لرؤية أمّي

889
00:57:03,114 --> 00:57:05,190
!مرحباً، أيهـا الضــابط

890
00:57:10,705 --> 00:57:12,828
إنتظــر، إنتظــر دقيقة يا رفيق

891
00:57:13,333 --> 00:57:15,325
!حســناً، إهـــدأ

892
00:57:15,585 --> 00:57:20,681
«لا تنطــق بكلمة واحـدة «بـرادي
!أنت هنا فقط لتســمع..

893
00:57:21,715 --> 00:57:25,815
الموظّفون هنا وجــدوا أمّـك
وهي تدخّــن المخدرات اليـوم

894
00:57:26,053 --> 00:57:28,806
إضافة إلى أنهـا مجنونة
ولا تنتمـي حتـى إلى هنا

895
00:57:28,988 --> 00:57:31,907
لكنّني أعلم أنه ليس لهـا شخصـاً
جيداً لأضعهـا عنده إذا أخرجتها

896
00:57:32,059 --> 00:57:34,479
السبب الوحيد الذي أخبرك بذلك

897
00:57:34,583 --> 00:57:37,242
أنّني لا أستطيع الإثبات بأنّك
الذي جلبت لها العشب

898
00:57:37,564 --> 00:57:41,378
لكـن حالما أثبته، سـنأتي
إلى منزلك وسنجد

899
00:57:41,483 --> 00:57:46,156
آخر شبر من تلك المزرعة
الضخمة التي تقوم بها هناك

900
00:57:46,615 --> 00:57:49,375
ولن أهتمّ بأي من رجالي
!الذين تدفع لهم

901
00:57:49,597 --> 00:57:53,932
هـل تفهــم؟ -
!نعـم، سّـيدي -

902
00:58:04,341 --> 00:58:09,212
!وأنا لا أنخــــدع أبــدّاً
حتى إذا نظفت كلّ شئ

903
00:58:13,725 --> 00:58:16,677
!أنـا أعـرفـك تمـامــاً

904
00:58:24,611 --> 00:58:26,650
أنا لن أسـألك عما كنت أنوي

905
00:58:26,904 --> 00:58:32,075
بل أسألك، لماذا طالما مـن
المفترض أن تأتي منذ 3 ايام

906
00:58:32,535 --> 00:58:34,278
وفقط تأتـي إلى هنـا الآن؟

907
00:58:34,412 --> 00:58:37,798
فقط كان أمامنا بعض الأشياء في المنزل
كان لا بدّ أن نعتني بها، ذلك كلّ ما فى الأمر

908
00:58:37,916 --> 00:58:40,204
«سمعت بأنّك زرت «القوس المكسور

909
00:58:40,959 --> 00:58:46,496
«نعم، فقط توقفت عند «ميتـوتـم
صديقتي أرادت بعض العرقسوس

910
00:58:46,758 --> 00:58:49,935
الجميع يعرفــون أن رجــال
«فولـر» يعملون في «ميتوتـم»

911
00:58:50,040 --> 00:58:51,999
حتى الشرطة تعرف ذلك

912
00:58:52,764 --> 00:58:54,921
!هي أرادت بعض العرقسوس

913
00:58:55,224 --> 00:58:58,084
أتمنّى أنّ تكون نقـودي في حقيبتك

914
00:58:58,352 --> 00:58:59,810
أنا فقط افكــر

915
00:58:59,937 --> 00:59:04,742
إمّا ذلك أو أن تكـون العينات
هي التي معك بداخلهــا

916
00:59:04,779 --> 00:59:07,948
لا تخبرنـي أنك قاطعت يوم عُطلتـي

917
00:59:08,128 --> 00:59:12,105
من اجل هُـراء آخر، لا أهتم بسماعه

918
00:59:12,283 --> 00:59:14,434
لقد ذهبنا إلى المعبد الخاطئ أولاً

919
00:59:14,784 --> 00:59:17,362
«معبـد «يشــوا -
«ذلك الموجود في «يوتكـا -

920
00:59:17,513 --> 00:59:19,659
إذا ذهبت إلى الكنيسة، فسـأكون مسيحيّاً

921
00:59:20,250 --> 00:59:22,176
رُبّمـا تجعــل حياتك أسـهل

922
00:59:22,293 --> 00:59:24,250
من قـال أنّ حياتـي ليسـت سـهلة؟

923
00:59:24,337 --> 00:59:27,489
لا أعرف ربّما الرجال
ليسوا مولعين باليهود

924
00:59:27,672 --> 00:59:30,967
القانون أيضـاً لايصف اليهـودي
!بأنه تاجـر مخــدّرات ابـدّاً

925
00:59:31,301 --> 00:59:33,340
مما يجعلني سيئاً في وطني

926
00:59:34,638 --> 00:59:37,389
طرق الـرّب غامضة

927
00:59:37,432 --> 00:59:42,011
،لكن لكـلّ رجــل مكـانه
!كلٍ وفقـاً لأنـوار طريقـه

928
00:59:41,645 --> 00:59:43,478
!رُبّمـا كان كــذلك

929
00:59:43,647 --> 00:59:48,614
«شيفر» و «أوديــل»
«عرضا عليك صفقة، «بـرادي

930
00:59:50,036 --> 00:59:52,439
!بل فرصـــة

931
00:59:52,655 --> 00:59:56,534
لذلك، إمّا أن يكون معك
نقـودي في تلك الحقيبـة

932
00:59:56,742 --> 01:00:00,562
أو سنناقش فرصـة توسّع عملك هناك

933
01:00:00,620 --> 01:00:02,998
حسـناً، لا يُمكنّنـي فعل أيهما

934
01:00:03,499 --> 01:00:06,511
لمــا لا؟ -
لأنه سيكون لديّ عائلة -

935
01:00:07,127 --> 01:00:10,373
لـم يكُـن لي أبّ لـذلك
أنوى أن أكون أبّاً جيداً

936
01:00:10,423 --> 01:00:12,048
لـذلك فأنا قد إنتهـيت

937
01:00:12,175 --> 01:00:15,845
يمكنّني أن أقوم بالزراعـة لنفسـي
لكـن ليس لك أو لأي شخص آخــر

938
01:00:15,881 --> 01:00:18,159
على الأقل ليـس للبيع بالجمــلة

939
01:00:18,195 --> 01:00:23,120
إذن، فتلك الحقيبـة مليئـة بالنقـود
لترّد لي دينـي بعدما أخفقت معي

940
01:00:23,224 --> 01:00:24,861
«إستمع إلى النهاية، «بـاج

941
01:00:24,897 --> 01:00:28,553
هكذا سيصبح أصعب بسبب
كل الهُـراء الذي أستمع إليه

942
01:00:28,657 --> 01:00:30,188
«حسـناً، اسـمع. أنـا و «بولجــر

943
01:00:30,275 --> 01:00:34,204
سـنتولي كل العمليـّـة التي دفعت لها
«وسنأخذها إلى «القوس مكسور

944
01:00:34,279 --> 01:00:36,356
«نرتّبـهــا ونعيدهـــا إلى الأخّــوة «فولير

945
01:00:36,531 --> 01:00:38,875
سـأعلّمهم كلّ شيء أعرفـه

946
01:00:41,746 --> 01:00:46,287
«حتـى إن أخرجت عقـل «بوبي فولير
وقمت بتثبيت كل شئ داخــل جمجمتــه

947
01:00:46,457 --> 01:00:49,211
ذلك الحيوان سـينهار ويمــوت

948
01:00:49,962 --> 01:00:52,001
سـنبذل أنا و «بولجــر» قصارى جهدنا

949
01:00:52,131 --> 01:00:54,124
من ســيُعيد إليّ مالي؟

950
01:00:54,591 --> 01:00:57,318
أنا أعمل على ذلك، لكنّك لم تقـل
شئ أبداً عن إطار زمني معيّن

951
01:00:57,422 --> 01:01:01,483
لقـدّ مرّ ما يزيد عن عام، أليس كذلك؟

952
01:01:01,621 --> 01:01:02,734
!أعتقــد ذلك

953
01:01:02,917 --> 01:01:06,337
وطـوال ذلك الوقـت هـل
سمعتنـي أطلب منك سنتاً؟

954
01:01:06,353 --> 01:01:07,978
على مدار الـ 12 شهــراً؟

955
01:01:08,105 --> 01:01:10,898
لا، لكـن كلانا يعـرف بأنّني
كنت أبيع لك بسعر مخفّض

956
01:01:11,608 --> 01:01:13,399
!إذن

957
01:01:13,568 --> 01:01:15,477
الآن تريد مني أن أقــدّر ذلك

958
01:01:15,862 --> 01:01:18,238
حسـناً، أعتقد وما الخطــأ في ذلك؟

959
01:01:18,782 --> 01:01:24,062
بـرادي»، شعبـي تم طـرده»
مـن كل بلـد بهـذا الكوكـب

960
01:01:24,331 --> 01:01:28,684
جــاء جـدّي إلى هنا، بسـبب
«برنامـج الهجرة من «روسيا

961
01:01:29,208 --> 01:01:31,711
وسـافر عبر الجنوب بأكمــله

962
01:01:32,003 --> 01:01:34,180
يبيع الحلي الرخيصة على عربـــة

963
01:01:34,421 --> 01:01:37,181
لأن لا أحد آخــر أراد وظيفـة

964
01:01:37,390 --> 01:01:39,969
سحب سـيارة لـ 50 ميلاً يـوميّـاً

965
01:01:40,011 --> 01:01:42,051
اليهود جيدون في جمـع المــال

966
01:01:42,262 --> 01:01:44,706
لأن المسيحيين لم يريدوا لمسّه

967
01:01:45,224 --> 01:01:48,342
الآن يقـول المسيحيون
اليهود أخذوا كلّ المـال

968
01:01:48,446 --> 01:01:50,387
أتسائل كيف حدث ذلك؟

969
01:01:50,521 --> 01:01:55,234
أنا أعطي كلّ سنت أربحـه
!«إلى دولـة «إســـرائيل

970
01:01:55,610 --> 01:01:59,530
لأن «إسـرائيل» هي الطريق لموضع قدمنا

971
01:02:00,114 --> 01:02:02,153
«وقـد قلنا: «ليس بعـد الآن

972
01:02:02,448 --> 01:02:05,593
«فيجب أن نأخذ الأفضلية لـ «ليس بعــد الآن

973
01:02:05,744 --> 01:02:07,820
أريـد فقط المزيد من الوقت

974
01:02:07,997 --> 01:02:10,814
تعرف ماذا أريد؟، أريــد
مـن كـلّ رجــل بالعالم

975
01:02:10,851 --> 01:02:13,288
يدعوني بالأحمــق الكرية
مقابل أن يعطيني دولاراً

976
01:02:13,461 --> 01:02:14,935
لـمــاذا ذلك؟

977
01:02:15,040 --> 01:02:18,356
!لأن كذلك سـأصبح غنيّـاً وسيحبّني الجميع

978
01:02:22,094 --> 01:02:24,133
شـيفر»، تحقـّـق من تلك الحقيبـة»

979
01:02:24,763 --> 01:02:28,292
وإذا لم يكن بها نقـودي
إقتـل أولئك المتسكّعون

980
01:02:36,399 --> 01:02:39,392
الآن، «بـاج» لن يفلـح الأمـر هكـذا

981
01:02:42,947 --> 01:02:45,132
تعـــال، عزيزي

982
01:02:47,202 --> 01:02:51,282
إذا هزمتنـي يا أبن العاهـرة
!فسأكون نفايــة حقــاً

983
01:03:04,844 --> 01:03:06,219
!حسـناً، أيهـا النفـايـّـة

984
01:03:06,679 --> 01:03:08,755
!حسـناً، أيهـا النفـايـّـة

985
01:03:09,849 --> 01:03:11,924
أحضـر طـــلاء الرشّ

986
01:03:14,519 --> 01:03:18,979
لأن المسيح ربّ محبـة وتسـامح

987
01:03:19,775 --> 01:03:23,774
فهو لا يكترث أين كنت، أو مــاذا فعلت؟

988
01:03:23,988 --> 01:03:26,326
هو فقط يريــد محبّتك

989
01:03:26,657 --> 01:03:28,985
ويريدك أن تفعــل المثل معــه

990
01:03:29,451 --> 01:03:31,794
لقـد كان موجـوداً عندمـا لـدت

991
01:03:32,203 --> 01:03:35,297
ويريد إستعادتك إليه قبل موتك

992
01:03:36,123 --> 01:03:39,838
ليحبّك، ويسـاعدك، ويعتنـي بك

993
01:03:40,337 --> 01:03:43,284
ويمنحــك راحـــة أبـديـّـة

994
01:03:43,632 --> 01:03:47,577
لأن المسيح رّب رحـيـــم

995
01:03:48,302 --> 01:03:50,379
أتذكّـر الآن قصّــة عن

996
01:03:50,681 --> 01:03:52,720
رجل عجوز كان يمشّى على الشّاطئ

997
01:03:53,766 --> 01:03:58,386
هو فقط توقّف وفكـر في عظمة الخلق

998
01:03:58,437 --> 01:04:00,650
وفجــاءة شعر بشخص خلفـه

999
01:04:00,686 --> 01:04:03,097
اســتدار ونظـر، لقـد كان المسيح

1000
01:04:04,067 --> 01:04:05,693
!«فقــال: «سّــيدي

1001
01:04:05,819 --> 01:04:08,328
أمازلت تستمع إلى هذا الهراء؟

1002
01:04:10,449 --> 01:04:12,525
مرحــباً، أمّـي

1003
01:04:17,831 --> 01:04:19,871
بيلــي»؟»

1004
01:04:23,546 --> 01:04:25,587
لديّك منظــراً رائعـاً هنا

1005
01:04:26,966 --> 01:04:29,561
أحبّ مراقبة العواصف وهي تأتـي

1006
01:04:33,556 --> 01:04:37,009
كنت دائماً تخاف منهم؟، أمازلت؟

1007
01:04:38,477 --> 01:04:40,962
لا أعتقد أن تلك الأشياء
!لم تعُـد تخيفنــي

1008
01:04:43,857 --> 01:04:46,568
!في هذة الأيام إذا لم تخـف، فلن تعيـش

1009
01:04:47,903 --> 01:04:50,806
بالتأكّـيد سـيتفق معكِ الكثيرين

1010
01:04:52,241 --> 01:04:54,693
ألـم يُخيفــك المجيء هـنا؟

1011
01:04:56,579 --> 01:04:58,617
نعـم، رُبّما قليــلاً

1012
01:04:58,955 --> 01:05:00,828
لـمــاذا؟

1013
01:05:00,999 --> 01:05:03,525
لم أحضر إلى هنا لتلك
!«المحادّثــة، «ديــزي

1014
01:05:08,298 --> 01:05:13,677
فقط دقيقــة وكنت هنـا وبعـدهـا
ستذهب، إذن مـاذا حـدث؟

1015
01:05:13,595 --> 01:05:17,849
أنا جـادّ حقاً، فلن أتحــدّث في ذلك

1016
01:05:17,953 --> 01:05:19,630
لـمـــاذا، «بيلـي»؟

1017
01:05:21,519 --> 01:05:24,038
بيلـي»؟ لـمــاذا؟»

1018
01:05:25,649 --> 01:05:29,878
حســناً، لأننا إحتجنـــا إلى أمّ

1019
01:05:30,110 --> 01:05:32,503
وليسـت صديقــة لنلهــو معهـا

1020
01:05:32,697 --> 01:05:36,007
يُمكنّنـي أن أكون كلاهمـا؟ -
لكنكِ لم تكونـي كليهمـا -

1021
01:05:36,895 --> 01:05:39,757
هل تقــول أنّنـي لم أعمل على تربيتك؟

1022
01:05:39,996 --> 01:05:42,747
أنا لا أعرف ماذا كنت تفعلين؟

1023
01:05:43,040 --> 01:05:45,417
لقـد قرأت كلّ كتاب قرأته أنتَ

1024
01:05:45,521 --> 01:05:48,081
كلّ ورقــة كتبتهـا، حتـى
لو كانت فوق إسـتيعابي

1025
01:05:48,212 --> 01:05:51,601
لم أرد منكِ أن تخبريني
أنّنـي ذكي إحتجت إلى توجيـه

1026
01:05:51,637 --> 01:05:54,074
لم تكن بحاجة إلى أيّ شئ أبدّاً -
!بـرادي» إحتــاج» -

1027
01:05:54,110 --> 01:05:56,253
«لست بحاجة لأن تخـبرني عن «بـرادي

1028
01:05:56,512 --> 01:05:59,756
لستُ بحاجـة لأن أتذكّـر، ألا تعتقـد
أنّني أعـرف في كل مرّة يأتي فيها هنا؟

1029
01:05:59,806 --> 01:06:02,877
...كلّ مـا أرّدتـهُ كان قليل من مذاق

1030
01:06:02,877 --> 01:06:06,946
شئ يشبه الحيـاة الطبيعيـة والعقـلانية

1031
01:06:07,106 --> 01:06:08,766
هـل كلّ شئ كان كذبـاً؟

1032
01:06:08,941 --> 01:06:10,898
أتعرفين، بالتحديد عندما كنت في المدرسة

1033
01:06:11,026 --> 01:06:14,027
وأخذت دراسة عن ثقافــة الستينات

1034
01:06:14,154 --> 01:06:17,399
فقط لمحـاولة لفهم أسلوب حياتك

1035
01:06:17,435 --> 01:06:19,314
الإختيارات التي إتخـذتيهـا

1036
01:06:19,451 --> 01:06:21,443
فقط لمحــاولة أن أفهـم

1037
01:06:21,786 --> 01:06:26,675
تلك الحرية الجديدة والهياج والفوضوية

1038
01:06:27,126 --> 01:06:30,278
والمشكلة أنّكِ حطّمت كلّ ما هو قديم

1039
01:06:30,314 --> 01:06:34,616
لكنكِ كنت بالفعل كسولة جـداً
!لأن تبني أي شئ كبديـــل

1040
01:06:36,718 --> 01:06:38,794
...كالعـــادة

1041
01:06:38,929 --> 01:06:41,212
!أنت تعــرف كل شئ

1042
01:06:45,477 --> 01:06:47,516
هل من المحتمل أن أرك ثانيـّة؟

1043
01:06:48,479 --> 01:06:50,556
لا أعرف، لا أعتقـد ذلك

1044
01:06:53,359 --> 01:06:55,482
!أنـا آســفة

1045
01:06:56,363 --> 01:06:58,610
!أنـا أيضــاً

1046
01:07:16,590 --> 01:07:18,750
الآن، يجـب أن نهــدأ

1047
01:07:21,261 --> 01:07:23,301
!هـا نحن نبــدأ

1048
01:07:45,202 --> 01:07:47,278
يُمكننا أن نأتي هنا إلى المدينــة

1049
01:07:48,163 --> 01:07:50,202
!إنتظـــر

1050
01:07:51,750 --> 01:07:53,458
سـأكون مســروراً لذلك

1051
01:07:53,919 --> 01:07:56,919
وأخبر «بادي»، أن المرّة القادمـة
«سـأذبحه في «القوس المكسور

1052
01:07:57,130 --> 01:08:01,016
إذا أراد «بولجــر» أن يخـتبر تلك
السكين، أو أن أتنقـل أنا للإنتعاش

1053
01:08:01,052 --> 01:08:03,418
فأنا أتوقّع إسـتقبالاً حــارّاً

1054
01:08:28,537 --> 01:08:31,462
جاك روثبـام» المعروف»
«لأصدقائه بإسم «بـاج

1055
01:08:31,499 --> 01:08:35,244
كان شخصيّة مثيرة للجدل في الجالية
«اليهودية الصغيرة في «تالسـا

1056
01:08:35,281 --> 01:08:38,129
وناجــح بشـدّة في مجال معدات النفط

1057
01:08:38,166 --> 01:08:41,406
وقد منــح ملايين الدولارات
«إلى دولــة «إسرائيل

1058
01:08:41,443 --> 01:08:44,039
بالإضافة إلى منظمات يهودية أخرى

1059
01:08:45,094 --> 01:08:48,545
بـاج روثبـام» كـان»
رجــلاً كريمـاً وشجاعاً

1060
01:08:49,557 --> 01:08:54,424
كلّ ما كسـبه ذهب معظمــه لمساعدة
آخرين، يهود ..مسيحيين ..الجميع

1061
01:08:54,479 --> 01:08:56,738
هـو لم يفعلهــا -
مـــاذا؟ -

1062
01:08:56,775 --> 01:08:59,933
«جاليتنا ومدينة «تاسـا
فـقـدت رجـلاً عظيمـاً

1063
01:09:00,233 --> 01:09:02,636
«بالفعـل إسمه «هـوج بـاج روثبـام

1064
01:09:02,693 --> 01:09:05,363
على لافتات كثير من الأبواب
بأنحـاء المدينـة والولايـة

1065
01:09:05,697 --> 01:09:08,083
من ضمنهم أجنحة المستشفيات المتنوعـة

1066
01:09:08,120 --> 01:09:10,369
ومتحف التراث الهندي

1067
01:09:10,494 --> 01:09:13,484
«وتلك الإستراحة حيث اُعيد إليها «روث

1068
01:09:13,664 --> 01:09:16,333
مرحبــاً جميعــاً، لقـد عدنا

1069
01:09:16,707 --> 01:09:18,452
مـــاذا فعلـت؟

1070
01:09:18,627 --> 01:09:20,585
عمـا تتحـــدّث؟ -
عن هـــذا -

1071
01:09:20,879 --> 01:09:23,014
الحقيقة المثيرة في تلك القضـيـّــة

1072
01:09:23,256 --> 01:09:25,748
أن «الصليب المعقـوف» قد رُسم بالعكس

1073
01:09:26,051 --> 01:09:29,018
مُشـيراً إلى إما إلى الكراهيـّـة
أو إلى الشهرة الكبيرة

1074
01:09:29,122 --> 01:09:32,588
لأكثر الرموز المُعادية للساميّة
من حيث سـوء السمعة

1075
01:09:32,723 --> 01:09:34,799
أو من المحتمــل والأكثر ترجيحــاً

1076
01:09:34,976 --> 01:09:37,052
أن الهنودس متورطـــون

1077
01:09:37,144 --> 01:09:38,771
!أنا لستُ هندوسيّاً

1078
01:09:38,875 --> 01:09:41,294
أليس هذا هو اليهودي الذي
تدين له بالمـال في «تالسـا»؟

1079
01:09:41,331 --> 01:09:43,359
لا تشـر إليّ، لقــد كنت
مع «بولجـر» طوال اليوم

1080
01:09:43,463 --> 01:09:44,765
بيلـي»؟»

1081
01:09:45,027 --> 01:09:47,151
لا أريد إزعـاج «كـولين» بشـأني

1082
01:09:49,490 --> 01:09:51,613
أخبرنـي أنك لم تفعـلْ ذلك

1083
01:09:51,701 --> 01:09:54,011
أراد قتلنا، ولم يكن أمامنا خيــار

1084
01:09:57,916 --> 01:09:59,991
إذهب إلى الشرطة، واشرح الوضح

1085
01:10:00,167 --> 01:10:02,872
إذهب لتختبئ، إفعل اي شئ عدا ذلك

1086
01:10:03,504 --> 01:10:06,473
و..، ومـاذا «الصليب المعقــوف»؟

1087
01:10:06,577 --> 01:10:09,826
إنه الرمـز الذي وضعه النازيون
على كلّ أشيائهم الصغيرة

1088
01:10:09,931 --> 01:10:12,607
أنا مدرك للمحتـوى التاريخي
للصليب المعقــوف

1089
01:10:12,711 --> 01:10:15,374
لماذا أرّدت أن يبدو ككراهية عرقية؟

1090
01:10:15,479 --> 01:10:17,274
!حتى لايبدو قتل بسبب المخدّرات

1091
01:10:17,378 --> 01:10:21,679
رائــع، ممتاز. هذا يؤكّد أننــا
ولايـة بلهاء كما يعتقد الجميع

1092
01:10:21,689 --> 01:10:23,618
!«لا تحقـر من شـأن «أوكلاهوما

1093
01:10:23,722 --> 01:10:27,267
كيف من الممكن أن تكون بذلك الذكــاء

1094
01:10:27,371 --> 01:10:30,732
وأن تكون جاهل أناني في نفس الوقت؟

1095
01:10:31,073 --> 01:10:34,066
هل كنت من قبل في موقف
يسـتلزم أن تجد مخرجاً

1096
01:10:34,102 --> 01:10:35,443
سـواءً أنت أو أي أحد آخـر؟

1097
01:10:35,545 --> 01:10:37,865
أنا لا أضــع نفسـي في تلك المواقف

1098
01:10:37,970 --> 01:10:40,404
هـذا هـو العــالم الحقيقي
بيلـي» آسف لأن أخـبرك»

1099
01:10:40,509 --> 01:10:42,943
إذا كان لا بدّ أن تقتل شخص ما
لتدافع عن نفسـك أو ما يخصك

1100
01:10:42,980 --> 01:10:44,846
كنت سـتفعل نفس الشيء مثلي

1101
01:10:45,420 --> 01:10:47,460
!لديّ طفــل فى الطــريق

1102
01:10:49,216 --> 01:10:51,749
سـأغادر غـــداً

1103
01:10:53,720 --> 01:10:56,472
هـل سـتبلّغ عنـي؟
لا، أنا لا أعرف -

1104
01:10:56,681 --> 01:10:59,626
لا أعرف مـاذا سـأفعـل؟

1105
01:11:00,851 --> 01:11:04,955
إسـمع هـذا الرجـل بـاع
المخـدّرات عبر الولايـة

1106
01:11:05,314 --> 01:11:07,106
!أنتَ قلت أنّه ليس بائعـــاً

1107
01:11:07,233 --> 01:11:09,759
باع لمن يبيعــون للغير، حسـناً؟

1108
01:11:09,945 --> 01:11:14,173
وكان سـيأتي إلى هنا ليرغمني
توســع لا أريد حتى التحدّث عنه

1109
01:11:14,406 --> 01:11:17,359
سـيجدوك، وحينهـا سـيقتلوك

1110
01:11:17,396 --> 01:11:20,808
أو سـتدخـل السـجن، حينها
أين سـتكون زوجتك وطفلك؟

1111
01:11:21,289 --> 01:11:23,328
!ذلك هـو الجمــال فى الأمر

1112
01:11:24,001 --> 01:11:26,812
أنا لم أكن هناك، بل كنت هنا

1113
01:11:26,919 --> 01:11:29,129
ألا تتذكّــر؟ -
!أيهـا الأحمـق -

1114
01:11:30,047 --> 01:11:32,122
هـل تتخيّـل مـا سـحبتني إليه؟

1115
01:11:32,257 --> 01:11:34,249
!إبن العاهرة

1116
01:11:37,304 --> 01:11:39,380
بيلـي»؟»

1117
01:11:40,443 --> 01:11:42,903
أنت ستفسـد حياتي

1118
01:11:43,268 --> 01:11:45,600
!لا أحد سـيعرف

1119
01:11:50,651 --> 01:11:52,727
أجب على الهـاتف

1120
01:11:53,153 --> 01:11:56,448
كولين» ستجيب» -
!فقط، أجب على الهاتف الملعون -

1121
01:12:01,703 --> 01:12:03,743
مرحــباَ؟

1122
01:12:04,623 --> 01:12:06,698
لا، أنـا أخّـيــه

1123
01:12:07,834 --> 01:12:10,511
من هو؟ -
إنـه هـنا، إنتظــر -

1124
01:12:13,966 --> 01:12:16,800
مرحــباً؟ -
«بيـل» هـذا «نيثـان ليفي» -

1125
01:12:17,302 --> 01:12:19,342
نيثـان»؟»

1126
01:12:22,390 --> 01:12:24,549
كيف حصلت على ذلك الرقـم؟

1127
01:12:25,686 --> 01:12:30,054
أتمنّى انك لا تمـانــع، فـقـد
«تكلّمت مع «ماجي هارمون

1128
01:12:31,649 --> 01:12:34,142
هـل ذلك وقت غير مناسـب؟ -
إنه جــيد -

1129
01:12:34,735 --> 01:12:36,728
أمهلنـي ثانيّـة واحــدة

1130
01:12:39,198 --> 01:12:41,274
!آســف

1131
01:12:44,912 --> 01:12:46,905
آسف «نيثان»، أكمــل حديثـك

1132
01:12:47,082 --> 01:12:48,991
«أنت لم تسـمع ذلك مني «بيـل

1133
01:12:49,250 --> 01:12:51,535
لكنّه يبدو أنك في ورطــة هنـا

1134
01:12:52,962 --> 01:12:54,130
ممــن؟

1135
01:12:54,234 --> 01:13:00,305
شيء متعلق بطالبة وقصيدة وسلوك
آخــر كنت أفضل ألا تقحم نفسك به

1136
01:13:00,341 --> 01:13:01,433
مــاذا؟

1137
01:13:01,720 --> 01:13:04,097
لابد وأنك تمـزح معي؟
لا أحد يمكنه أن يقول ذلك

1138
01:13:04,201 --> 01:13:06,260
«من الواضح أن هناك شاهداً، «بيــل

1139
01:13:08,894 --> 01:13:12,362
نيثـان»؟، «نيثـان».. إنصت إليّ»

1140
01:13:12,439 --> 01:13:16,000
تلك سـخافة -
ذلك ما قلتــه -

1141
01:13:16,192 --> 01:13:20,338
لكن طالمـا لم تنتهـي تلك
الأحـداث، فنحن لا نستطيع

1142
01:13:20,443 --> 01:13:21,813
!أنا متفهـــم

1143
01:13:23,158 --> 01:13:25,234
هـل كـلّ شئ على ما يُـرام؟ -
!لا -

1144
01:13:25,786 --> 01:13:27,909
أين يُمكنّني أن أحصــل
على إشـارة لهذا؟

1145
01:13:28,205 --> 01:13:32,060
كتبت لك قصيدة باللاتينية
لتراهــا عندمــا تعــود

1146
01:13:32,164 --> 01:13:35,233
«كانت مُحاكاة لملهاة «فيرجل
سداسيّة التفـاعيــل

1147
01:13:35,338 --> 01:13:38,678
كانت عما سـيحدث إذا كنا معـاً؟

1148
01:13:38,783 --> 01:13:43,279
توقفي!، كفـى. لا أريــد سـماعهـا

1149
01:13:43,470 --> 01:13:47,616
وكنت في المكتبة، وقــرأها
مارك لـووب» من وراء ظهري»

1150
01:13:47,719 --> 01:13:48,824
أتقولين أنه ترجمهـا؟

1151
01:13:48,929 --> 01:13:50,891
إنه يعرف اللغة جيداً

1152
01:13:51,019 --> 01:13:53,085
!إلا خمس كلمات من صيغ الشرط

1153
01:13:53,189 --> 01:13:57,556
آين»!، ألم تخبريه أنه مُجـرّد»
شعـر ولم يحـدث أبـداً؟

1154
01:13:57,659 --> 01:14:01,246
نعم، لكنّه لم يُصــدقنـي
وذهب إلى مكتب العميد

1155
01:14:01,246 --> 01:14:03,714
أعتقد أنه مازال غاضب
بسبب تقدير «جيد» فقط

1156
01:14:03,714 --> 01:14:06,550
الذي منحتـه له في التاريخ
الروماني بالعـام الماضـي

1157
01:14:06,550 --> 01:14:10,218
!اللعــنة -
هل أعطيتــه جيد؟ -

1158
01:14:10,322 --> 01:14:12,955
!«أنا لا أتذكّــر، «آن

1159
01:14:13,059 --> 01:14:19,840
:وهذه الكلبة «ماجي هارمون»، قالت
أنها رأتني ذلك اليوم بمكتبك وأنا بلا بلوزة

1160
01:14:20,255 --> 01:14:24,771
لذلكّ ذهبت إليها، وأخبرتهـا
الحقيقـة وأسـتجديتهـا

1161
01:14:25,178 --> 01:14:29,652
لكن الباب كان مغلقـاً
وأنا عـاريّـة جزئيـاً

1162
01:14:29,807 --> 01:14:31,845
:«ثم قــال الأسـتاذ «لوفلين

1163
01:14:32,100 --> 01:14:34,970
أنه في عالـم الحـواس تظهـر حقيقتنـا

1164
01:14:35,074 --> 01:14:38,760
بشـأن الغرائز ثم ضحك بإستهـزاء

1165
01:14:38,864 --> 01:14:41,571
!لا أريد السمع المزيـد

1166
01:14:41,677 --> 01:14:44,299
بيـل»! متى سـتعود؟»

1167
01:14:45,488 --> 01:14:47,940
!توقـف -
أخبرتك أن تترك «ستايسي» وشأنهـا -

1168
01:14:48,044 --> 01:14:49,947
كانت تزعجنـي كثيراً بالمدرسة

1169
01:14:50,243 --> 01:14:52,320
«فلتأكــل التغوط «جـايب -
!بعــد أن تأكلي أنتِ تغوطــي -

1170
01:14:52,454 --> 01:14:55,333
لا تتحـدثي هكذا مع أي أحـد
!«ستايسي فاينمـن»

1171
01:14:55,749 --> 01:14:57,789
!إنـه يُقسم طـوال الوقت، كذلك أنتِ

1172
01:14:58,210 --> 01:15:00,249
فليظهـر كلاكما بعض الأحترام في الخلف

1173
01:15:00,337 --> 01:15:03,165
«البيتزا هـنا مقرفة مُقارنة مع «نيويورك

1174
01:15:03,269 --> 01:15:06,004
!حسناً، إنهــا البيتزا التي لدّينــا

1175
01:15:07,177 --> 01:15:10,192
بالمناسـبة، هل سمعتك
تطلب نقـوداً من أمّـك؟

1176
01:15:10,296 --> 01:15:12,865
حبيبتي، لا أريد التحدّث عنه -
أليس لديك أيّ كــبرياء؟ -

1177
01:15:12,902 --> 01:15:14,925
بالطبع لدّي -
!إنهــا أمّـك -

1178
01:15:15,017 --> 01:15:17,011
!«نحـن نختنــق «سـوزي

1179
01:15:17,104 --> 01:15:19,405
نختنــق، حد بطاقـة الإئتمان إنخفض

1180
01:15:19,897 --> 01:15:22,650
حتــى أبدأ عملــي -
متى، متى سـيحدث؟ -

1181
01:15:22,734 --> 01:15:25,604
أخبرتك حتى يتمكـن الأطفـال
من تكوين أصدقاء بالمدرسـة

1182
01:15:25,987 --> 01:15:28,027
ونتعرّف على أبائهم -
أكره الأولاد في تلك المدرسـة -

1183
01:15:28,281 --> 01:15:30,238
إنهـم حمقـى -
مجموعة من الأغبياء -

1184
01:15:30,408 --> 01:15:32,550
حـادث القتل البشـع الذي تم اليوم

1185
01:15:32,586 --> 01:15:34,739
«بعد خروج السّـيد «روثبـام
مـن خـدمـة السّـبت

1186
01:15:34,844 --> 01:15:36,572
سألتك: متـى؟ -
نعــم، أبّـي -

1187
01:15:36,747 --> 01:15:38,206
!فليصمـت الجمــيع

1188
01:15:38,332 --> 01:15:40,289
:تقـول مصادر مقربـة من التحقيق

1189
01:15:40,918 --> 01:15:42,994
إنهـا كانت جريمــة كـراهيــة

1190
01:15:43,170 --> 01:15:46,088
آخر مرّة شوهد فيها السّيد «روث» حيّاً

1191
01:15:46,173 --> 01:15:49,967
حوالي الساعة الواحدة بعد الظهر
«خارج باب معبد «بيت كاديش

1192
01:15:49,968 --> 01:15:51,531
«هــنا في «تالســا

1193
01:15:54,515 --> 01:15:58,095
هل المفترض أن أخرج ثلاثة
أطفال من السيارة بمفـردي؟

1194
01:15:58,199 --> 01:15:59,268
فقط إمنحينـي دقيقــة

1195
01:15:59,937 --> 01:16:01,311
«بيــل كينكــيد»

1196
01:16:12,346 --> 01:16:13,963
المدرسة المركزية لـ «هيوجو» - 1984

1197
01:16:14,734 --> 01:16:16,584
«المدرسة المركزية لـ «هيوجو
قبلت التحـــدّي

1198
01:16:40,226 --> 01:16:42,779
حبيبتـي؟ سـأخرج قليـلاً

1199
01:16:43,605 --> 01:16:46,198
!لا تنتظرينــي -
مـــاذا؟ -

1200
01:16:47,400 --> 01:16:49,476
بحــدود الـ 180 دولار

1201
01:16:49,819 --> 01:16:53,280
لكن ذلك لايعنـي أنك لايُمكنك أن
تضع بعض الطلقات بمسـدس

1202
01:16:53,385 --> 01:16:56,221
لا، أنا حقاً لا أحتاج إلى طلقـات

1203
01:16:56,325 --> 01:16:58,234
بالطبع هذا ليس من شـأني

1204
01:16:58,338 --> 01:17:01,159
لكن إذا حملت سلاحـاً فلابد
أن تكون جاهز لإستخدامه

1205
01:17:02,539 --> 01:17:05,133
إنـه بغرض الحماية أكثر

1206
01:17:06,502 --> 01:17:09,437
ذلك رصاص توسّعي

1207
01:17:09,750 --> 01:17:11,628
شـكراً، أنا أقــدر لك ذلك

1208
01:17:12,466 --> 01:17:14,459
لكنّ كمـا قلت

1209
01:17:14,593 --> 01:17:18,421
عندمـا تواجـه كلباً فأنت لا تريد
!أن تكون من يُطلق عليه النار

1210
01:17:19,223 --> 01:17:22,310
حقاً، أنا لا أخطط لإطـلاق النار

1211
01:17:25,479 --> 01:17:27,270
لكنّنـي سـآخذ المسـدس

1212
01:17:27,439 --> 01:17:29,313
!نعــم، لا

1213
01:17:30,151 --> 01:17:32,528
حبيبتـي، فقط أحتاج لأن تثقـي بي في ذلك

1214
01:17:33,361 --> 01:17:35,437
!نعـم، أنت مُحقــة

1215
01:17:36,239 --> 01:17:38,316
!غــداً مســاء على الأكثر

1216
01:17:40,452 --> 01:17:42,870
نعم، أعطـي للأولاد قبلة كبيرة منـي

1217
01:17:45,665 --> 01:17:49,009
{\a10}<font color="#11B1FF">
«مرحباً بكم في «ديكســي الصغرى

1218
01:17:49,912 --> 01:17:53,339
{\a10}<font color="#11B1FF">
«مي توتــم»

1219
01:17:55,425 --> 01:17:58,729
أخبرك، أنه كان موجوداً
طـوال اليوم بدار المُسنين

1220
01:17:58,928 --> 01:18:00,967
بتصفيفة شعره الجديدة
كالفتـى الغــريـب

1221
01:18:01,265 --> 01:18:05,849
لذلك، كيف يكون هناك
!وهنا وفي «تالســا»؟

1222
01:18:05,893 --> 01:18:08,371
كان في «تالســا» قبل أن يتواجد هنا

1223
01:18:08,688 --> 01:18:12,641
تلك مضيعــة كبيرة لوقتــي
وسـأخبرك شـئ آخــر

1224
01:18:12,650 --> 01:18:15,511
لا أريد سماع أيّ تخيلاتك حمقـاء هنا

1225
01:18:15,528 --> 01:18:18,438
وهل تعرف لماذا كـان «تالســا»؟

1226
01:18:18,739 --> 01:18:21,099
!لا، «بادي» أعلمنــي

1227
01:18:21,135 --> 01:18:25,596
لأن «بـاج روثبـام» أراد شـراء
المزيــد من العشب منه هنا

1228
01:18:25,728 --> 01:18:28,539
ومن أخبرك ذلك؟ -
«بـاج روثبـام» -

1229
01:18:28,624 --> 01:18:31,488
«كانوا سيخرجوني و «جيمي
«من «القوس المكسور

1230
01:18:31,752 --> 01:18:33,791
إنه مدين لـ «بـاج» بأكثر من 200 ألف

1231
01:18:34,129 --> 01:18:36,205
ثمـن الأجهزة التي في بيته الزجاجي

1232
01:18:37,048 --> 01:18:40,043
هـل تخبرنـي الحقيقة، «بـادي»؟

1233
01:18:52,398 --> 01:18:55,696
أتعلمين؟، هناك اشعة تقــول

1234
01:18:56,053 --> 01:19:02,084
أن صيد السمك بالأيدي ممتاز
!«في الأنهار قرب «بوسطن

1235
01:19:06,286 --> 01:19:08,409
نعم، سمعت عن ذلك

1236
01:19:09,247 --> 01:19:12,907
حسـناً، إعتقدت فقط أنك قد تريدين التأكـد

1237
01:19:15,587 --> 01:19:17,663
!حســناً

1238
01:19:31,436 --> 01:19:33,475
حظّ سـعـيد

1239
01:19:35,106 --> 01:19:37,181
أنت؟

1240
01:19:39,234 --> 01:19:41,895
ألا تريد التمهـل ورؤية أمّك ثانية؟

1241
01:19:41,988 --> 01:19:44,514
لا أعتقــد ذلك

1242
01:19:44,698 --> 01:19:46,737
!حسـناً، إلى اللقـــاء

1243
01:19:50,746 --> 01:19:52,822
!مرحباً جميعــاً

1244
01:19:56,169 --> 01:19:58,837
لابـد وأنك تمــزح معـي؟

1245
01:20:00,631 --> 01:20:03,834
هـل تعـرف هـذا الرجـل؟ -
نـوعــاً مــا -

1246
01:20:05,677 --> 01:20:08,288
!أنا سـألعن -
كيف يُمكننا مسـاعدتك؟ -

1247
01:20:08,392 --> 01:20:13,313
حسـناً، من منكما الذي قابلته بالطائرة؟

1248
01:20:13,477 --> 01:20:16,707
!«أنت، وأنت قتلت «باج روثبـام

1249
01:20:20,776 --> 01:20:23,078
!كولين»!، إدخلــي إلى المنزل»

1250
01:20:23,287 --> 01:20:25,380
!لا! لا، ليس هناك مكان للركض

1251
01:20:25,484 --> 01:20:26,779
!تـعـــال، هـنــا

1252
01:20:26,907 --> 01:20:29,148
فقط إهــدّأ، ..إهــدأ

1253
01:20:29,619 --> 01:20:31,658
...تراجــع، لا، لا

1254
01:20:40,087 --> 01:20:43,314
لديّ طلقات توسّعيّة -
طلقات توسّعيّة -

1255
01:20:43,418 --> 01:20:46,118
تجمّعوا معاً، اقتربوا من بعضكم

1256
01:20:48,385 --> 01:20:53,005
لا، هذا لن يحـدُث فلديّ
طائرة لألحـق بها

1257
01:20:53,057 --> 01:20:55,376
أخشـى أنّني لن أدعك تقـوم ذلك

1258
01:20:55,727 --> 01:20:58,145
أنت لن توجـّه ذلك المسدّس نحـوي

1259
01:20:58,249 --> 01:21:00,859
!إنضــم إلى البقية -
!ذلك لن يحــدُث -

1260
01:21:00,963 --> 01:21:04,045
!إنضــم إلى البقية -
!بيلي»، «بيلي»، تعــال» -

1261
01:21:07,071 --> 01:21:08,515
!شـكراً لكَ

1262
01:21:08,723 --> 01:21:11,748
الآن، إسـمع لمـا لا تتوقـف
عن التلويح بذلك المسدس؟

1263
01:21:11,957 --> 01:21:14,161
أنا لا أريد إيذاء أحــد -
ذلك حسـناً -

1264
01:21:14,265 --> 01:21:17,508
لمـا لا تضع المسدس جانبـاً -
أنا فقط أريــد التحـدث -

1265
01:21:17,623 --> 01:21:19,729
لـمـاذا تفعــل ذلك؟

1266
01:21:19,937 --> 01:21:23,164
أنتَ جئت إلى هنا لتكـون حجتـه للغياب

1267
01:21:23,713 --> 01:21:27,826
!مما يجعـل منه قاتلاً، وأنت متواطئاً

1268
01:21:28,008 --> 01:21:30,084
وهــذة ولايــة مسـيحية

1269
01:21:30,803 --> 01:21:33,995
وهـي صارمـة جـداً ضـدّ جرائم القتل

1270
01:21:34,723 --> 01:21:37,867
!هـو سـيتم إعدامــه، وأنت سـتعيش

1271
01:21:37,903 --> 01:21:40,166
مـن هــذا البليـد؟ -
!كرسي، ...و -

1272
01:21:41,772 --> 01:21:43,599
أنت طبيب تقويم أســنان

1273
01:21:43,774 --> 01:21:45,984
أنا غــارق في الديــون

1274
01:21:46,150 --> 01:21:48,661
أحــاول فتح عـيــادة جــديدة

1275
01:21:48,988 --> 01:21:53,478
لكنّ مـازال لي مستحقات التأمين
من العـيادة السـابقـة

1276
01:21:53,582 --> 01:21:55,651
!إضـافــة إلى كلّ المعـــدات

1277
01:21:55,952 --> 01:21:58,955
!لـديّ زوجة وثلاثة أطفال -
لـمــاذا لا تصــل إلى ما تريــد؟ -

1278
01:21:59,080 --> 01:22:01,932
حتـى يكّـون أطفالي أصدقاء في المدرسة

1279
01:22:02,000 --> 01:22:03,872
ثم نتقـابـل مع أبائهم -
لا، لا، لا إسـتمع -

1280
01:22:04,042 --> 01:22:08,051
بيــل»؟» -
أنا الرجـل الذي قابلته فى الطائرة -

1281
01:22:08,157 --> 01:22:09,167
!إرجــع للخلف -
!لا -

1282
01:22:09,340 --> 01:22:11,297
قلت إرجـــع -
حقـــاً؟ -

1283
01:22:11,425 --> 01:22:13,541
!أنا حقـاً لا أمزح -
!تفضـــل -

1284
01:22:13,645 --> 01:22:15,421
فلتتراجــع

1285
01:22:17,766 --> 01:22:19,841
إسـحب الزناد، وضـع
رصاصة في جمجمتي

1286
01:22:20,059 --> 01:22:22,135
فأنا أستسلم، إنــه عظيــم

1287
01:22:39,536 --> 01:22:42,074
أنا آسـف، آسـف

1288
01:22:44,374 --> 01:22:46,169
حسـناً، فقط عُــد إلى منزلك

1289
01:22:46,376 --> 01:22:49,099
بيــلي»، لايُمكن أن ندعــه يذهب الآن؟» -
!بل ســندعه -

1290
01:22:50,088 --> 01:22:53,953
دعـه يمضـي، كذلك الجميع
فقط عودوا إلى منازلكم

1291
01:22:57,972 --> 01:23:01,351
!هـيّــا، إذهـب -
بـرادي»، «بـرادي»؟» -

1292
01:23:01,387 --> 01:23:03,698
أنت؟، أين تظـن نفسك ذاهبــاً؟

1293
01:23:04,728 --> 01:23:06,767
!يا إللهـــي

1294
01:23:07,938 --> 01:23:10,015
!بيــل»، لا»

1295
01:23:22,579 --> 01:23:24,619
إتّصـــلي بـ 911

1296
01:23:25,165 --> 01:23:27,783
عزيزتي، أعتقـد أن أمّي
قــد قـالـت لي ذلك

1297
01:23:29,044 --> 01:23:31,121
!لقـد كانت على صــواب

1298
01:23:36,091 --> 01:23:38,168
الشــرطة قادمة

1299
01:23:40,638 --> 01:23:42,714
بيلي» ، «بيلي»؟»

1300
01:23:43,391 --> 01:23:46,292
بيـــل»؟» -
نعـم، نحتاج إلى سيارة إسعاف -

1301
01:23:47,270 --> 01:23:50,080
بيـــل»؟، «بيـــل»؟»

1302
01:23:50,231 --> 01:23:52,677
«بيـــل» ..«بيـــل» ..«بيـــل»

1303
01:23:53,984 --> 01:23:56,108
!أعطنــي ذلك

1304
01:23:57,446 --> 01:23:59,523
بيـــل»، أنظـــر إليّ»

1305
01:24:01,243 --> 01:24:03,776
«إذهب وأخبر تلك الحبر في «تالسـا

1306
01:24:04,452 --> 01:24:06,493
«كلّ تلك الرسـومات التي تخص «باج

1307
01:24:06,747 --> 01:24:08,787
لـم تكـن بدافع شئ مني

1308
01:24:09,707 --> 01:24:12,785
!فقط، عدني .. عــدني

1309
01:24:13,170 --> 01:24:15,209
أنت سـتخبرتها بنفسـك

1310
01:24:19,551 --> 01:24:21,590
حســناً

1311
01:24:21,970 --> 01:24:24,382
الآن، أنت لـم تقتــل أحــداً

1312
01:24:33,108 --> 01:24:36,660
«سـجـّـل لنــا «إيجونيس ليرشاس

1313
01:24:36,777 --> 01:24:40,487
فكـرالفيلسوف اليوناني الكبير
إبيكيورس» عــن الموت»

1314
01:24:40,979 --> 01:24:44,243
إنه من غير المنطقـي أن تخشى أمراً

1315
01:24:44,347 --> 01:24:46,401
في حين أنه عندما يحدث ذلك الأمر

1316
01:24:46,578 --> 01:24:48,644
فلـن يكــون لنا وجــود

1317
01:24:48,748 --> 01:24:52,572
وحين يتواجـد الموت، فنحن نغيب

1318
01:24:52,960 --> 01:24:55,395
!وعندما نتواجــد، يغيب الموت

1319
01:24:55,503 --> 01:24:58,673
لذلك من غير المنطقـي أن نخشـى الموت

1320
01:24:59,591 --> 01:25:02,534
واحدة اخرى قد لا تقل جـودة
«عـن محاورات «أبيكيورس

1321
01:25:02,594 --> 01:25:04,670
!خــوف الــولادة

1322
01:25:06,681 --> 01:25:10,981
ولدت قبل أخـي «بـرادي» بدقائــق قليلة

1323
01:25:12,520 --> 01:25:15,798
وهـو عاش حياة بقوانينه

1324
01:25:16,190 --> 01:25:18,266
ذات خــوف غـريب

1325
01:25:19,110 --> 01:25:23,338
سـواءً على نفسـه أو على الآخرين

1326
01:25:25,033 --> 01:25:27,109
لنكُــن صرحــاء

1327
01:25:28,661 --> 01:25:30,701
بالمعايير العـاديــة

1328
01:25:31,205 --> 01:25:34,158
أخّي كان مجرماً ومتسكّع كبير

1329
01:25:35,291 --> 01:25:37,249
يا إللهــي

1330
01:25:39,660 --> 01:25:42,840
لكن، ..في تلك الأعــوام التي كنا معــاً

1331
01:25:43,592 --> 01:25:46,019
عندمــا كنّا نكــبر

1332
01:25:47,387 --> 01:25:49,427
...منحنــي أسعـــد

1333
01:25:50,558 --> 01:25:52,597
...أوقــات فـراغ

1334
01:25:54,228 --> 01:25:56,759
!عـرفتهــا على الإطــلاق

1335
01:25:58,107 --> 01:26:00,728
لا أعرف لماذا أستغرقت
كـثـيـراً لأدرك ذلك

1336
01:26:02,946 --> 01:26:04,984
«غادرت «ديكسـي الصغـرى

1337
01:26:06,364 --> 01:26:08,441
بســبب مخاوفــي

1338
01:26:10,869 --> 01:26:12,945
وندمــي الأكــبر

1339
01:26:14,247 --> 01:26:18,418
،أنّنـي لـم أخـبـره أبـدّاً
كم كان ذلك صعباً حقاً

1340
01:26:31,806 --> 01:26:33,846
بولجــر»، من أين لكَ تلك الندب؟»

1341
01:26:34,349 --> 01:26:37,859
فى السـجن مع أخّيك -
أخّي لم يُسـجن -

1342
01:26:38,061 --> 01:26:40,539
!عــامان لحيازة المخـدرات

1343
01:26:41,148 --> 01:26:43,683
أعتقـد أنه فقط لم يرد أن تعرف ذلك

1344
01:26:44,901 --> 01:26:47,113
وقـد أنقــذ حياتـي أيضــاً

1345
01:26:47,780 --> 01:26:50,298
ثلاثة رجال قفزوا فوقي
بسكاكين القرطاسية

1346
01:26:50,366 --> 01:26:52,406
وأخّـيك «برادي»، تملكـه الغضب

1347
01:26:53,077 --> 01:26:55,724
ودافــع عن حـياة كلانا حينهــا

1348
01:26:58,750 --> 01:27:00,825
...لا أصــدق أنه

1349
01:27:03,004 --> 01:27:05,346
أتمنـى أن أسـتطيع رّد الجمــيل

1350
01:27:40,457 --> 01:27:43,977
حسـناً، ما الهــدف من تلك الزيارة؟

1351
01:27:45,503 --> 01:27:48,717
«أخّي قتـل «باج روثبـام

1352
01:27:50,091 --> 01:27:52,130
أخّــيك؟

1353
01:27:54,138 --> 01:27:56,177
نفس الشخص

1354
01:27:57,014 --> 01:27:59,090
أطلق عليــه «كـين فينمـن» النـار

1355
01:27:59,601 --> 01:28:02,104
وهـل أخبرت الشــرطة؟

1356
01:28:03,938 --> 01:28:05,977
ســأفـعـل

1357
01:28:10,736 --> 01:28:12,812
هـو أراد أن تعرفـي

1358
01:28:13,280 --> 01:28:15,566
أنهــا لم تكــن جريمــة كراهيـّــة

1359
01:28:15,741 --> 01:28:19,220
من الصعب التصديق أنّ أخّاك
لم يكـن عنده شيء ضدّ اليهود

1360
01:28:19,286 --> 01:28:21,362
أعرف، لكنــه لم يكـن

1361
01:28:25,334 --> 01:28:27,777
!الآن عليّ أن أصـدّقك

1362
01:28:34,843 --> 01:28:36,919
هل هناك أيّ شئ آخــر؟

1363
01:28:39,013 --> 01:28:41,089
...لـمــاذا تعتقـدين

1364
01:28:44,103 --> 01:28:46,142
لـمــاذا نحـن ...؟

1365
01:28:46,230 --> 01:28:49,623
!«نحن وحـوش، يا أستاذ «كينكـيـد

1366
01:28:53,320 --> 01:28:56,898
العقــول هي التي تحاول إقناعنا بالعكس

1367
01:28:57,658 --> 01:29:00,367
ومـاذا يُمكنّنـي أن أفعـل حيال ذلك؟

1368
01:29:01,160 --> 01:29:03,439
الإصـــلاح -
مـــاذا؟ -

1369
01:29:03,914 --> 01:29:06,527
...كلّنا، ..أنت، أنـا

1370
01:29:06,791 --> 01:29:08,830
«أخّــيك، ...«بـاج...

1371
01:29:12,755 --> 01:29:15,148
نحــن نحطــم العـــالم

1372
01:29:17,760 --> 01:29:19,836
!فلنســاعد في إصـــلاحه

1373
01:29:35,367 --> 01:29:38,726
{\a11}<font color="#11B1FF">
مرحباً بكم في «ديكسـي» الصغـرى

1374
01:30:07,058 --> 01:30:09,134
أنت؟

1375
01:30:09,561 --> 01:30:11,637
!تعــال هنا

1376
01:30:28,705 --> 01:30:32,289
مـاذا هـنـاك، «بولجــر»؟ -
سـأترك «بيلـي» يتحــدّث -

1377
01:30:32,750 --> 01:30:34,827
!إجلســا

1378
01:30:37,255 --> 01:30:40,794
حسـنا، هيّا. قل ما جئت من أجـله

1379
01:30:41,003 --> 01:30:42,881
أخّي لديــه الكثير من المعـــدات

1380
01:30:42,968 --> 01:30:45,454
بيـوت زجاجية للعشب -
نـعــم -

1381
01:30:46,263 --> 01:30:50,175
تحدّثنـا مع محامي، والشرطة
لا تستطيع مصادرتهـــا

1382
01:30:51,019 --> 01:30:53,821
إنـه نظام عالي الجــودة
للزراعة المائية

1383
01:30:54,230 --> 01:30:57,308
أقترحــت أنّ أبيعــه لك

1384
01:30:58,275 --> 01:31:00,618
تلك هـي القائمة بالكامل

1385
01:31:01,780 --> 01:31:04,763
ذلك سـعــر مُخفض

1386
01:31:08,075 --> 01:31:11,237
حسـناً، لا أرى ذلك مناسـباً لي

1387
01:31:12,247 --> 01:31:14,323
لــم لا؟

1388
01:31:15,250 --> 01:31:18,604
لأن أخّـاك لم يدفــع أبــداً
لـ «بـاج» ثمن تلك الأجهزة

1389
01:31:18,795 --> 01:31:22,039
إذن، مــاذا؟ -
لذا، لما أدفــع لك مقابلهــا؟ -

1390
01:31:22,131 --> 01:31:24,374
لأن أخّــي مــات

1391
01:31:25,511 --> 01:31:27,806
يجب أن أدفع تكاليف الجنازة

1392
01:31:27,909 --> 01:31:30,607
لديّة فواتير مُستحقة الدفع، ورهونـات

1393
01:31:30,644 --> 01:31:33,156
وزوجته تنتظــر طفــلاً الآن

1394
01:31:33,261 --> 01:31:35,178
كل ما أحــاول فعــله هو

1395
01:31:35,354 --> 01:31:37,211
أن أســدّد ديونــه

1396
01:31:37,316 --> 01:31:40,800
وأترك شـيئاً لعائلتــه، هلّ تفهم ذلك؟

1397
01:31:41,067 --> 01:31:43,310
ترى، أنا أحد تلك الديــون

1398
01:31:43,403 --> 01:31:46,880
قبل أن يخـرج أخّيك و«بولجــر» من السجن

1399
01:31:46,984 --> 01:31:50,229
كامل المنطقة الجنوبية الشرقية
من «أوكلاهوما» كانت لـي

1400
01:31:50,333 --> 01:31:54,141
وكان «بـاج روثبـام» يأتي إليّ للعشب

1401
01:31:54,336 --> 01:31:59,320
،الآن سـيعود إليك ذلك كلّه ثانيـة
إضـافة إلى منتج أعلى فى الجــودة

1402
01:31:59,374 --> 01:32:02,035
أخيك يديـن لي بتلك المعـــدات

1403
01:32:02,139 --> 01:32:05,490
هيّا يارجـل، ألا تريد إصــلاح العـالم؟

1404
01:32:06,091 --> 01:32:07,272
مــاذا؟

1405
01:32:07,376 --> 01:32:12,290
نحن نحطم العالــم، ألا تريد إصلاحه؟

1406
01:32:12,395 --> 01:32:15,615
مـا أريـده منك هو أن تعطيني هذه الأجهزة

1407
01:32:15,719 --> 01:32:18,300
وبعد ذلك تعـود إلى الشرق
مـع أولـئـك الشـواذ

1408
01:32:18,300 --> 01:32:20,989
«الذين يعـتقـدون أن «نيـويورك
هي المدينة الوحيدة على الأرض

1409
01:32:21,026 --> 01:32:22,980
!«أنا لا أعيش في «نيويورك

1410
01:32:23,151 --> 01:32:25,227
هذا لا يعني بأنّ تعتقد أنك منا؟

1411
01:32:25,403 --> 01:32:30,279
أتعرف أمراً ؟، نحن أفضل منك
!فنحـن نسـتخدم قــوة عقــولنا

1412
01:32:30,491 --> 01:32:32,567
لا تـدر ظهـرك إلـيّ

1413
01:32:34,253 --> 01:32:36,540
لا تتركنــي وتذهــب

1414
01:32:36,577 --> 01:32:38,903
فقط إستمرّ فى السـير
!ولا تنظر للــوراء

1415
01:32:39,166 --> 01:32:41,289
!«زوجـة «لـوط -
مــن؟ -

1416
01:32:41,501 --> 01:32:43,577
إنهـا تحولت إلى عـمـود من الملــح

1417
01:32:46,548 --> 01:32:48,587
!لـقـيـط

1418
01:32:56,850 --> 01:32:59,009
ساعدنـي -
!لا أستطيع -

1419
01:32:59,394 --> 01:33:02,446
!إسحبه -
!إنـه متعرج -

1420
01:33:03,857 --> 01:33:05,932
!ســاعدني

1421
01:33:40,309 --> 01:33:42,385
يا إلهي!

1422
01:34:16,094 --> 01:34:18,170
لقـد تلقـى طلقة من السهم المسنّن

1423
01:34:54,089 --> 01:34:56,213
تعــالوا معي

1424
01:35:04,017 --> 01:35:09,896
السهم أخطـأ قلبه ببوصــة واحـدة
وعمودة الفقري بعدة سنتيمترات

1425
01:35:10,481 --> 01:35:13,007
ومــاذا يُعنـي ذلك؟

1426
01:35:13,651 --> 01:35:15,926
سيستغرق وقتاً أطـول للتعــافي

1427
01:35:17,111 --> 01:35:19,548
لست بحاجة لأخبرك بهــذا

1428
01:35:19,990 --> 01:35:22,359
لكـنّك أنقــذت حياتـه

1429
01:35:39,050 --> 01:35:41,089
!نعم، نعم، نعم، نعم

1430
01:35:42,429 --> 01:35:45,214
بيلي»؟، سـتمطر بعد قليــل»

1431
01:35:48,059 --> 01:35:50,503
شـكراً لكِ، أمّـي

1432
01:36:03,200 --> 01:36:07,253
تعرفين، أنا سأجلس هنا قليلاً

1433
01:36:07,995 --> 01:36:10,071
فـى المطــر؟

1434
01:36:12,833 --> 01:36:15,763
اعتدت الخـوف جــداً من
تلك العواصف الصيفيـة

1435
01:36:17,463 --> 01:36:21,125
!وعندمـا ذهبت إلى الشرق، إفتقـدتهم

1436
01:36:21,229 --> 01:36:24,720
كنت خائف جـداً لدرجـة إنّني كنت
أختفى في الخــزانـة وأسـدُ آذانـي

1437
01:36:25,012 --> 01:36:27,052
!وقــد كرهت ذلك

1438
01:36:27,723 --> 01:36:32,668
لذلك ذهبت إلى المكتبة وقرأت عنهم

1439
01:36:32,772 --> 01:36:37,052
وتعلمت كل ما يمكنني
عنهم، كيف يحـدثون؟

1440
01:36:36,899 --> 01:36:40,499
وما الذي يجعلهم يحدثون؟
واسم كلّ سـحابة

1441
01:36:40,777 --> 01:36:42,816
و...؟

1442
01:36:44,532 --> 01:36:46,608
!ما زالوا يحـــدثون

1443
01:36:48,285 --> 01:36:50,753
هل تمانـع إذا جلست معك هنا؟

1444
01:36:51,997 --> 01:36:54,442
!سيسـعدني ذلك

1445
01:33:03,673 --> 01:33:07,503
أتمنـى أن تكونـوا قد قضيتم وقتاً ممتعـــاً

1446
01:33:07,638 --> 01:33:27,703
<font color="#FFFF00">ترجـمــة</font>
<font color="#00FF00">«هـــانى إدريـــــــس»</font>
<font color="#ff0000">sohidden@hotmail.com</font>
<font color="#FFFF00">تعديل</font>
<font color="#00FF00">«أبــو عيســــى»</font>

1447
01:33:29,704 --> 01:33:44,704
<font color="#FFFF00">«مع تحـيات «منتـدى الديفـيدي للعـرب</font>
<font color="#00FF00">http://dvd4arab.maktoob.com</font>
NEXT999 ضبط التوقيت للنسخه :