1
00:00:13,000 --> 00:00:25,320 
{\fscx0\fscy0\t(02000\fscx120\fscy120)} ترجمة : ناصر المنشاوى
الفيوم - فيديمين
0105461268

2
00:00:28,200 --> 00:00:30,320 
بالرغم من أن كل دول العالم

3
00:00:30,320 --> 00:00:31,600 
ستحاول إخفاء هذه الحقيقة

4
00:00:31,640 --> 00:00:33,120 
لكننا نحن الفرنسيون نعلم الصحيح

5
00:00:33,120 --> 00:00:35,520 
أفضل الطعام في العالم  هو الطعام المصنوع في فرنسا

6
00:00:35,520 --> 00:00:37,720 
وأفضل طعام في فرنسا هو المصنوع في باريس

7
00:00:37,720 --> 00:00:42,320 
والبعض يقولون : إن أفضل طعام في باريس هو الذي يصنعه الطاهي  أوجست جوستو

8
00:00:42,320 --> 00:00:44,720 
مطعم جوستو هو كالخبز بالنسبة لباريس

9
00:00:44,720 --> 00:00:46,520 
أماكنه محجوزة لفترة خمسة شهور مقدماً

10
00:00:46,520 --> 00:00:49,320 
ونكهته التي تعتبر في قمة الطهو الفرنسي

11
00:00:49,320 --> 00:00:51,720 
جعلت منافسينه يحسدونه

12
00:00:51,720 --> 00:00:55,200 
إنه اصغر طاهي في التاريخ يحرز تصنيف الخمسة نجوم

13
00:00:55,200 --> 00:00:57,400 
كتاب الشيف جوستو
((أى واحد ممكن  يطبخ))

14
00:00:57,400 --> 00:00:59,600 
وصل للقمة  في قائمة المبيعات

15
00:00:59,640 --> 00:01:02,000 
ولكن لا يوافق الجميع على نجاحه

16
00:01:02,000 --> 00:01:05,000 
عنوان رائع أي واحد ممكن يطبخ

17
00:01:05,000 --> 00:01:08,920 
والأمر الأكثر روعة
أن جوستو  يؤمن به

18
00:01:08,920 --> 00:01:11,520 
من ناحيتي  فانا اخذ الطهو على محمل الجد

19
00:01:11,520 --> 00:01:15,520 
ولا أظن أن الجميع يمكنه الطهو

20
00:01:53,520 --> 00:01:55,800 
هذا أنا

21
00:01:55,920 --> 00:01:59,400 
أعتقد أنه من الواضح
أننى بحاجة قليلاً لإعادة التفكير في حياتي

22
00:01:59,400 --> 00:02:01,120 
ما مشكلتي ؟

23
00:02:01,120 --> 00:02:03,320 
أولاً  أنا جرذ

24
00:02:05,120 --> 00:02:07,920 
مما يعني أن الحياة صعبة

25
00:02:08,800 --> 00:02:13,520 
ثانياً لدي حاسة متطورة جداً من التذوق والشم

26
00:02:14,640 --> 00:02:19,120 
طحين بيض سكر فول الفانيلا

27
00:02:19,120 --> 00:02:21,320 
آه عصرة صغيرة من الليمون

28
00:02:21,320 --> 00:02:25,120 
ياه تستطيع أن تشم ذلك ؟ لديك موهبة

29
00:02:25,120 --> 00:02:28,600 
هذا إيميل أخي يمكن التأثير عليه بسهولة

30
00:02:28,640 --> 00:02:32,400 
حسناً تستطيع أن تشم المقادير ؟
وماذا في هذا؟

31
00:02:32,400 --> 00:02:35,640 
هذا والدي  لم يتأثر أبداً

32
00:02:35,800 --> 00:02:38,920 
وهو أيضاً قائد عشيرتنا كلها

33
00:02:38,920 --> 00:02:42,320 
حسناً ما الخطأ أن يكون لديك
حواس متقدمة للغاية؟

34
00:02:42,320 --> 00:02:46,800 
لا تأكل هذا
 ماذا هناك?

35
00:02:47,120 --> 00:02:50,600 
لتكفوا عن الابتسام
لقد كان سم فئران

36
00:02:50,640 --> 00:02:54,120 
فجأة لم يعد أبي يعتقد أن موهبتي عديمة الفائدة

37
00:02:54,120 --> 00:02:56,600 
كان لدي إحساس رائع تجاه موهبتي

38
00:02:56,640 --> 00:02:59,320 
حتى أعطاني والدي عملاً

39
00:02:59,520 --> 00:03:01,120 
نظيف

40
00:03:01,120 --> 00:03:02,200 
نظيف

41
00:03:02,200 --> 00:03:03,720 
هذا صحيح منظف فاحص سم

42
00:03:03,720 --> 00:03:05,000 
نظيف

43
00:03:05,000 --> 00:03:06,720 
نظيف

44
00:03:06,920 --> 00:03:08,920 
هذا قريب للـ

45
00:03:09,640 --> 00:03:14,120 
هذا يعني أن النظافة كما تعلمون النظافة قريبة من الـ

46
00:03:14,120 --> 00:03:16,120 
لا علينا  مر

47
00:03:16,520 --> 00:03:18,520 
حسناً هذا يجعل أبي فخوراً

48
00:03:18,520 --> 00:03:23,320 
ألا تشعر أنك أفضل الآن  ريمي
أنك تساعد في قضية نبيلة

49
00:03:23,320 --> 00:03:25,920 
نبيلة ؟ إننا لصوص يا أبي

50
00:03:25,920 --> 00:03:29,600 
دعنا نواجه الأمر
ما نسرقه هو قمامة

51
00:03:29,640 --> 00:03:31,720 
ليست سرقه طالما لا أحد يريدها

52
00:03:31,720 --> 00:03:34,520 
إذا كان لا أحد يريدها  إذن لماذا نسرقها ؟

53
00:03:35,400 --> 00:03:37,640 
دعونا فقط نقول أن  لدينا وجهات نظر مختلفة

54
00:03:38,400 --> 00:03:40,000 
ما أعرفه هو

55
00:03:40,000 --> 00:03:44,120 
إذا كان الشخص هو ما يأكله
فأنا أريد أن أكل الأشياء الجيدة فقط

56
00:03:44,120 --> 00:03:45,720 
لكن بالنسبة لأبي

57
00:03:45,720 --> 00:03:46,920 
الطعام عبارة عن وقود

58
00:03:46,920 --> 00:03:50,600 
إذا قلقت على ما ستضعه في الخزان  فمحركك سيموت

59
00:03:50,640 --> 00:03:52,320 
الآن اخرس وكل قمامتك

60
00:03:52,320 --> 00:03:53,920 
أنظر إذا كنا سنصبح لصوصاً

61
00:03:53,920 --> 00:03:55,920 
لماذا لا نسرق الأشياء الجيدة من المطبخ

62
00:03:55,920 --> 00:03:57,600 
حيث لا شيئ مسمم؟

63
00:03:57,640 --> 00:04:00,320 
أولا:  لسنا لصوصاً

64
00:04:00,320 --> 00:04:03,200 
ثانياً: ابقى بعيداً عن المطبخ وبعيداً عن البشر

65
00:04:03,200 --> 00:04:04,520 
إنه خطــــر

66
00:04:04,520 --> 00:04:06,400 
أعرف
أنني من المفترض أن أكره البشر

67
00:04:06,400 --> 00:04:08,520 
لكن هناك شيئ بخصوصهم

68
00:04:08,520 --> 00:04:13,200 
إنهم لا يبحثون فقط عن البقاء
أنهم يكتشفون ويخترعون

69
00:04:13,200 --> 00:04:15,520 
أنظر فقط ما يفعلونه بالطعام

70
00:04:15,520 --> 00:04:17,120 
كيف يمكنني وصف هذا؟

71
00:04:17,120 --> 00:04:21,200 
الطعام الجيد  كالموسيقى التي يمكنك تذوقها
كاللون الذي يمكنك شمه

72
00:04:21,200 --> 00:04:23,720 
هناك إتقان حولك

73
00:04:23,720 --> 00:04:27,640 
تحتاج فقط لأن تتوقف وتتلذذ به

74
00:04:31,200 --> 00:04:33,720 
آه جوستو كان محقاً

75
00:04:33,720 --> 00:04:36,520 
مممممممم

76
00:04:36,640 --> 00:04:38,520 
رااااااائع

77
00:04:38,920 --> 00:04:42,400 
كل طعم فيهم لا مثيل له

78
00:04:46,200 --> 00:04:49,520 
لكن خلطهم مع بعض

79
00:04:49,520 --> 00:04:52,520 
يصنع لك شيئ جديد

80
00:04:57,920 --> 00:05:00,720 
وهكذا أصبح لي حياتي السرية

81
00:05:08,320 --> 00:05:11,200 
الوحيد الذي يعرف عن هذا الأمر
هو إيميل

82
00:05:11,200 --> 00:05:13,720 
إيميل إيميل

83
00:05:13,720 --> 00:05:15,800 
وجدت فطر

84
00:05:15,800 --> 00:05:19,400 
تعال  أنت جيد في إخفاء الطعام
ساعدني لنجد مكانا لإخفاء هذا

85
00:05:19,640 --> 00:05:22,800 
أنه لا يفهمني
لكن معه أستطيع أن أكون ما أنا عليه

86
00:05:22,800 --> 00:05:24,600 
لماذا تمشي بهذه الطريقة؟

87
00:05:24,640 --> 00:05:27,720 
لا أريد أن اغسل كفوفي باستمرار

88
00:05:27,720 --> 00:05:29,800 
عمرك فكرت  كيف أننا نسير على نفس الكفوف

89
00:05:29,800 --> 00:05:31,120 
التي نتناول بها الطعام

90
00:05:31,120 --> 00:05:33,320 
عمرك فكرت عن ما نضعه داخل أفواهنا؟

91
00:05:33,320 --> 00:05:34,520 
دائماً

92
00:05:34,520 --> 00:05:37,200 
عندما آكل  لا أريد أن أتذوق طعم الأماكن حيث كانت كفوفي

93
00:05:37,200 --> 00:05:38,400 
حسناً  براحتك

94
00:05:38,400 --> 00:05:41,320 
لكن إذا شاهدك أبي تسير هكذا  فلن يعجبه الأمر

95
00:05:42,200 --> 00:05:44,400 
ماذا لديك هنا

96
00:05:44,400 --> 00:05:45,720 
ها اااااااا

97
00:05:46,800 --> 00:05:48,800 
وجدت جبنة؟

98
00:05:49,000 --> 00:05:53,600 
وليست كأي جبنة
 إنها جبنة ماعز مزارع

99
00:05:53,640 --> 00:05:56,200 
سيكون هذا متناسقاً مع الفطر

100
00:05:56,200 --> 00:05:57,400 
و

101
00:05:59,400 --> 00:06:02,720 
وهذه البهارة  البهارة

102
00:06:02,720 --> 00:06:06,640 
ربما مع بعض القطرات من هذا العشب

103
00:06:06,800 --> 00:06:09,920 
حسناً  القي بهم في الكومة
ثم يمكننا  كما تعلم

104
00:06:09,920 --> 00:06:14,400 
لا نريد أن نلقي بهذا في القمامة
هذه الأشياء خاصة

105
00:06:14,400 --> 00:06:16,200 
لكن من المفترض أن نعود للمستعمرة

106
00:06:16,200 --> 00:06:17,800 
قبل غروب الشمس  وإلا فأنت تعرف ابي سـ

107
00:06:17,800 --> 00:06:19,000 
إيميل

108
00:06:19,000 --> 00:06:21,000 
هناك احتمالات غير مكتشفة هنا

109
00:06:21,000 --> 00:06:22,600 
علينا أن نطهو هذا

110
00:06:22,640 --> 00:06:27,320 
والآن كيف يمكننا أن نطهوه هذا هو السؤال

111
00:06:28,320 --> 00:06:29,640 
نعم

112
00:06:30,000 --> 00:06:32,320 
المفتاح هو أن نستمر في لفه

113
00:06:32,320 --> 00:06:36,000 
لنحصل على الطعم المدخن الجميل

114
00:06:37,000 --> 00:06:39,520 
هذه العاصفة تقترب

115
00:06:39,520 --> 00:06:44,520 
ريمي هل تعتقد أنه ربما كان علينا من المفترض إلا

116
00:06:56,000 --> 00:06:57,600 
عليك أن تتذوق هذا

117
00:06:57,640 --> 00:07:02,000 
هذا كــأنها نوع ما من أنها ذائبة ومحروقة

118
00:07:02,000 --> 00:07:05,200 
طعمها ليس مدخناً نوعا ما كـ

119
00:07:06,120 --> 00:07:10,120 
طعمها كطعم الــــ ((با بوم مقزقز))  ألا تعتقد هذا ؟

120
00:07:10,120 --> 00:07:13,640 
 ماذا ستسمي هذا المذاق؟
 صاعقاتي

121
00:07:13,640 --> 00:07:18,200 
نعم صاعقاتي
لنقم بهذا مجدداً

122
00:07:18,200 --> 00:07:20,920 
حسناً  متى ستأتي العاصفة القادمة
علينا بالصعود للسطح

123
00:07:20,920 --> 00:07:24,520 
أعرف ما يحتاجه هذا زعفران
القليل من الزعفران سيكمل هذا

124
00:07:24,520 --> 00:07:27,120 
زعفران لماذا لدي الإحساس بأنه

125
00:07:27,120 --> 00:07:29,320 
 أنه في المطبخ
 أنه في الطبخ

126
00:07:36,000 --> 00:07:38,200 
زعفران
 هذا ليس جيدا

127
00:07:38,200 --> 00:07:39,800 
زعفران

128
00:07:39,800 --> 00:07:43,720 
لا أحب هذا سوف تستيقظ

129
00:07:43,720 --> 00:07:45,320 
لقد كنت هنا ملايين المرات

130
00:07:45,320 --> 00:07:48,600 
إنها تدير على قناة الطبخ  ثم بوووم لا تستيقظ أبداً

131
00:07:48,640 --> 00:07:50,720 
كنت هنا ملايين المرات ؟

132
00:07:50,720 --> 00:07:54,520 
دعني أخبرك شيئاً الزعفران هو ما نحتاج جوستو يؤكد ذلك

133
00:07:54,520 --> 00:07:56,400 
حسناً من جوستو ؟

134
00:07:56,400 --> 00:07:59,720 
إنه أعظم طباخ في العالم  هو من كتب هذا الكتاب

135


136
00:08:02,720 --> 00:08:07,600 
 حسناً ليس بكثرة
 هل أبي على علم بهذا؟

137
00:08:07,640 --> 00:08:12,320 
يمكنك أن تملا كتاب بل كتب كثيرة
عن أشياء لا يعرفها أبي

138
00:08:12,320 --> 00:08:16,600 
وموجودة لديهم  ولهذا أنا اقرأ  كما أنه سرنا

139
00:08:16,640 --> 00:08:18,120 
لا أحب هذه الأسرار

140
00:08:18,120 --> 00:08:22,120 
كل هذا الطبخ والقراءة ومشاهدة التلفاز

141
00:08:22,120 --> 00:08:24,520 
ونحن نقرأ ونطهو

142
00:08:24,520 --> 00:08:27,720 
الأمر يبدو كأنك ورطتني في جريمة وأنا تركتك تفعل ذلك بي

143
00:08:27,720 --> 00:08:29,400 
لماذا تركتك تفعل هذا ؟

144
00:08:33,720 --> 00:08:36,120 
ما الذي أخر الأولاد هكذا ؟

145
00:08:36,920 --> 00:08:40,120 
هااااه زعفران لاكويلا
أنه إيطـالي

146
00:08:40,120 --> 00:08:43,800 
جوستو يقول أنه ممتاز
الشيئ الجيد أن السيدة العجوز تحب الطعام

147
00:08:43,800 --> 00:08:46,600 
دعك من الغموض
كل الأمر يتعلق بطهوك

148
00:08:46,640 --> 00:08:49,200 
إيميل  أنظر هذا جوستو

149
00:08:49,200 --> 00:08:49,600 
الطهو العظيم
ليس لضعيفي القلوب

150
00:08:49,640 --> 00:08:51,800 
الطهو العظيم
ليس لضعيفي القلوب

151
00:08:51,800 --> 00:08:54,600 
يجب أن تكون مبتكر
قوي القلب

152
00:08:54,640 --> 00:08:56,720 
يجب أن تجرب الأشياء التي من الممكن ألا تصلح

153
00:08:56,720 --> 00:08:58,920 
وأن لا تسمح لأحد بأن يضع لك الحدود

154
00:08:58,920 --> 00:09:01,200 
بسبب المكان الذي جئت منه

155
00:09:01,200 --> 00:09:03,520 
حدودك هي روحك فقط

156
00:09:03,520 --> 00:09:10,800 
ما أقوله حقيقي أي واحد ممكن يطبخ لكن الذي لا يخاف هو فقط
من يصبح عظيماً

157
00:09:11,200 --> 00:09:12,720 
شعر خالص

158
00:09:12,720 --> 00:09:15,000 
ولكنه لم يدم طويلاً

159
00:09:15,120 --> 00:09:18,120 
مطعم جوستو خسر أحد نجماته الخمس

160
00:09:18,120 --> 00:09:23,000 
بعد مراجعة من قبل ناقد الطعام الأول في فرنسا
أنطون إيجو

161
00:09:23,320 --> 00:09:25,520 
كان هذا قاسياً على جوستو

162
00:09:25,520 --> 00:09:28,720 
مات جوستو محطم القلب بعدها بوقت قصير

163
00:09:28,720 --> 00:09:33,000 
وهذا يعني أن يفقد مطعمه نجمة أخرى وفقاً للتقاليد

164
00:09:33,000 --> 00:09:35,720 
جوستو مات ؟

165
00:09:36,400 --> 00:09:37,720 
آااااه

166
00:09:39,200 --> 00:09:41,400 
آاااه  آاااه

167
00:09:46,920 --> 00:09:48,640 
آه

168
00:09:49,640 --> 00:09:51,120 
اجري

169
00:09:53,400 --> 00:09:55,800 
لا ستقودها للمستعمرة

170
00:10:14,400 --> 00:10:17,200 
 النجدة ريمي النجدة
 إيميل حاول أن تأرجح الضوء

171
00:10:17,200 --> 00:10:17,800 
 النجدة ريمي النجدة
 إيميل حاول أن تأرجح الضوء

172
00:10:19,720 --> 00:10:21,520 
سأحاول أن ألتقطك

173
00:10:24,640 --> 00:10:26,800 
إيميل تأرجح لي

174
00:11:00,200 --> 00:11:03,920 
إخــــــــــــــــــلااااااااااء
ليتوجه الجميع للقوارب

175
00:11:07,720 --> 00:11:09,600 
دعني امر
 الكتاب

176
00:11:09,640 --> 00:11:10,520 
دعني أمر
 الكتاب

177
00:11:11,520 --> 00:11:14,000 
دعني أمر

178
00:11:29,120 --> 00:11:32,520 
اعذرني تحرك  تحرك

179
00:11:33,120 --> 00:11:36,320 
اذهب اذهب  اذهب تحرك  تحرك

180
00:11:36,720 --> 00:11:38,320 
ارفع الجسر  تحرك  تحرك

181
00:11:38,320 --> 00:11:40,120 
ادفع  هيا

182
00:11:40,920 --> 00:11:42,320 
تماسك

183
00:11:45,800 --> 00:11:49,000 
 خذ الطفل
 اعطني كفك

184
00:11:49,720 --> 00:11:51,640 
انتظروني

185
00:11:56,200 --> 00:11:58,520 
هل الجميع هنا ؟
هل لدينا الجميع ؟

186
00:11:58,520 --> 00:12:01,320 
 أنتظر قليلاً أين ريمي ؟
 هنا أنا قادم

187
00:12:01,640 --> 00:12:03,200 
أنا قادم

188
00:12:03,800 --> 00:12:07,000 
تماسك يا بني
أعطه شيئاً ليمسك به

189
00:12:07,000 --> 00:12:09,120 
هيا بني جدف هيا

190
00:12:09,120 --> 00:12:11,320 
هيا لقد وصلت

191
00:12:11,920 --> 00:12:13,520 
تستطيع القيام بهذا

192
00:12:17,400 --> 00:12:19,000 
 ريمي
 أبي

193
00:12:19,000 --> 00:12:22,000 
هيا تستطيع القيام بذلك
تستطيع القيام بذلك

194
00:12:27,720 --> 00:12:29,720 
انتظروا يا رفاق

195
00:12:29,720 --> 00:12:31,920 
ريمي  هيا  جدف

196
00:12:31,920 --> 00:12:35,920 
انتظروا انتظروني

197
00:12:38,200 --> 00:12:39,720 
أبي؟

198
00:12:42,640 --> 00:12:43,800 
أبي؟

199
00:12:54,400 --> 00:12:56,200 
من أي طريق؟

200
00:13:46,400 --> 00:13:48,120 
انتظرت

201
00:13:50,320 --> 00:13:52,000 
لصوت

202
00:13:54,120 --> 00:13:55,920 
همس

203
00:13:57,920 --> 00:13:59,720 
إشارة

204
00:14:01,800 --> 00:14:03,640 
شيئ ما

205
00:14:22,120 --> 00:14:26,200 
ان كنت جائعا  فانهض يا ريمي
وابحث بالجوار

206
00:14:28,200 --> 00:14:30,520 
لماذا أنت منتظر ومكتئب

207
00:14:30,720 --> 00:14:35,200 
لقد فقدت للتو عائلتي أصدقائي

208
00:14:36,120 --> 00:14:37,920 
من المحتمل للأبد

209
00:14:38,000 --> 00:14:41,000 
كيف تعلم هذا ؟
 حسناً أنا

210
00:14:41,400 --> 00:14:45,320 
أنت مجرد هلوسة
لماذا أتحدث معك أصلاً ؟

211
00:14:45,320 --> 00:14:50,120 
حسناً  أنت فقدت عائلتك  كل أصدقائك أنت وحيد

212
00:14:50,120 --> 00:14:52,400 
نعم حسناً أنت ميت

213
00:14:52,400 --> 00:14:55,920 
لكن لا يوجد مثيل لأن نفكر ونتمنى

214
00:14:55,920 --> 00:14:57,720 
إذا ركزت في ما  تركته ورائك

215
00:14:57,720 --> 00:15:00,200 
فلن تتمكن من رؤية ما هو أمامك

216
00:15:00,200 --> 00:15:02,720 
والآن  انهض وانظر بالجوار

217
00:15:32,800 --> 00:15:34,400 
آآآآه

218
00:15:39,520 --> 00:15:41,000 
شمبانيا

219
00:15:42,120 --> 00:15:43,520 
ماذا تفعل ؟

220
00:15:44,400 --> 00:15:45,720 
أنا جائع

221
00:15:45,720 --> 00:15:47,200 
لا أعرف أين أنا

222
00:15:47,200 --> 00:15:49,000 
ولا أعرف متى سأجد طعاماً مرة أخرى

223
00:15:49,000 --> 00:15:52,800 
ريمي أنت أفضل من هذا
أنت طباخ

224
00:15:52,800 --> 00:15:58,000 
الطباخ يصنع...اللص يأخذ
أنت لست لصاً

225
00:15:58,400 --> 00:16:00,400 
ولكني جائع

226
00:16:01,800 --> 00:16:03,520 
سيأتي الطعام  ريمي

227
00:16:03,520 --> 00:16:08,400 
يأتي الطعام دائما  لمن يحبون أن يصنعوه

228
00:16:20,200 --> 00:16:22,800 
 هل تعتقد بأني ألعب؟
 ليس لديك الجراءة

229
00:17:09,920 --> 00:17:11,320 
باريس

230
00:17:11,640 --> 00:17:15,400 
كل هذا الوقت  كنت تحت باريس ؟

231
00:17:17,320 --> 00:17:18,720 
واو

232
00:17:21,200 --> 00:17:23,200 
إنها جميلة

233
00:17:24,120 --> 00:17:27,000 
الأكثر جمالاً

234
00:17:27,000 --> 00:17:29,720 
جوستو ؟ مطعمك ؟

235
00:17:29,720 --> 00:17:32,400 
لقد قدتني لمطعمك

236
00:17:33,200 --> 00:17:38,520 
يبدو وكأنه لي ها نحن هنا
نعم لقد قدتك إليه

237
00:17:38,520 --> 00:17:40,200 
علي أن أرى هذا

238
00:17:40,520 --> 00:17:42,200 
جاهز للذهاب للطاولة سبعة

239
00:17:42,200 --> 00:17:44,000 
طلبية واحدة للسمك المدخن
ها قد بدأنا

240
00:17:44,000 --> 00:17:45,800 
أحتاج المزيد من صحون الشوربة  من فضلك

241
00:17:45,800 --> 00:17:48,600 
أحتاج للمزيد من ضلوع الخروف
أحتاج المزيد من الكراث

242
00:17:48,640 --> 00:17:51,920 
أحتاج لاثنين من سمك السلمون  وثلاثة سلطة كومبوزيه
وثلاثة شرائح

243
00:17:51,920 --> 00:17:53,920 
ثلاث طلبات للسلطة الكومبوزيه

244
00:17:53,920 --> 00:17:55,720 
طلبان جاهزان  السلمون المشوي

245
00:17:55,720 --> 00:17:58,400 
الثلاث شرائح جاهزة نحتاج لأطباق

246
00:17:58,400 --> 00:18:01,320 
سبعة جاهز
ثلاثة سلطة  كومبوزيه

247
00:18:03,320 --> 00:18:04,520 
افتحه

248
00:18:04,520 --> 00:18:07,600 
لقد دفنت هنا

249
00:18:07,640 --> 00:18:10,400 
مرحباً الشيف سكينر
كيف ليلتك ؟

250
00:18:10,400 --> 00:18:12,520 
صباح الخير أيها الشيف
مرحباً شيف سكينز

251
00:18:12,520 --> 00:18:15,120 
 عمت مساء أيها الشيف
طلبين شرائح

252
00:18:15,120 --> 00:18:17,120 
أيها الرئيس أنظر من هنا

253
00:18:17,120 --> 00:18:19,600 
الفريدو لينجويني ابن  ريناتا الصغير

254
00:18:19,640 --> 00:18:21,320 
 مرحباً
 الجميع كبر ها ؟

255
00:18:21,320 --> 00:18:24,120 
هل تذكر ريناتا حب جوستو القديم ؟

256
00:18:25,200 --> 00:18:28,400 
 نعم  كيف حالك يا
 لينجويني

257
00:18:28,400 --> 00:18:32,720 
نعم  لينجوني جميل منك أن تزورني
كيف هو حال

258
00:18:32,720 --> 00:18:34,600 
 أمي؟
 ريناتا

259
00:18:34,640 --> 00:18:37,800 
 نعم ريناتا  كيف هو حالها؟
 جيدة

260
00:18:37,800 --> 00:18:41,320 
اعني ليس هي أفضل أقصد

261
00:18:41,320 --> 00:18:42,800 
لقد ماتت

262
00:18:43,120 --> 00:18:44,640 
آه

263
00:18:44,720 --> 00:18:45,920 
آسف لذلك

264
00:18:45,920 --> 00:18:49,720 
لا داعي للأسف لقد آمنت بالجنة لذا فهي هناك

265
00:18:49,720 --> 00:18:52,520 
أنت تعرف حكمة ما بعد الحياة ؟

266
00:19:01,000 --> 00:19:04,320 
 ما هذا؟
 تركته أمي لك

267
00:19:04,320 --> 00:19:07,800 
أعتقد أنها أملت أن يساعدني هذا

268
00:19:07,800 --> 00:19:10,320 
في أن أحصل على عمل هنا

269
00:19:10,320 --> 00:19:13,000 
بالطبع
جوستو لم يكن ليتأخر في ذلك

270
00:19:13,000 --> 00:19:14,200 
أي من أبناء ريناتا يعتبر أكثر من

271
00:19:14,200 --> 00:19:17,920 
حسناً  يمكننا إدراج هذا وإذا أتيح شيئ جديد

272
00:19:17,920 --> 00:19:19,120 
لقد وظفناه بالفعل

273
00:19:19,120 --> 00:19:22,920 
ماذا؟ كيف تجرؤ أن توظف أحد دون أن

274
00:19:22,920 --> 00:19:25,000 
نحتاج لولد للقمامة

275
00:19:25,400 --> 00:19:28,000 
آه القمامة حسناً

276
00:19:28,000 --> 00:19:30,000 
أنا سعيد أنها صلحت له

277
00:19:39,520 --> 00:19:41,120 
لا أستطيع تصديق هذا

278
00:19:41,120 --> 00:19:44,520 
مطبخ راقي حقيقي
وأنا أراقب

279
00:19:44,520 --> 00:19:47,800 
لقد قرأت كتابي
دعنا نرى ما تعرفه

280
00:19:47,800 --> 00:19:49,720 
أي واحد فيهم هو الشيف

281
00:19:51,800 --> 00:19:54,400 
 هذا الرجل
 جيد جداً

282
00:19:54,400 --> 00:19:56,000 
من التالي في القيادة

283
00:19:56,000 --> 00:19:59,120 
طباخ الصلصة هناك

284
00:19:59,120 --> 00:20:03,320 
طباخ الصلصات  مسئول عن المطبخ
عندما لا يكون الشيف متواجد

285
00:20:03,320 --> 00:20:06,920 
رجل الشوربة
مهم جداً

286
00:20:06,920 --> 00:20:11,120 
مساعد الشيف ومساعد مساعد الشيف
كلاهما مهم جداً

287
00:20:11,120 --> 00:20:14,120 
الطباخين
مهمين جداً أيضاً

288
00:20:14,120 --> 00:20:17,520 
أنت جرذ  ذكي  والآن من هذا

289
00:20:17,920 --> 00:20:20,120 
هذا ؟  لا أحد

290
00:20:20,120 --> 00:20:22,320 
كيف لا أحد؟ أنه جزء من المطبخ

291
00:20:22,320 --> 00:20:24,200 
لا يبدو كفراش أو شيئ ما

292
00:20:24,200 --> 00:20:26,800 
إنه يغسل الصحون أو يأخذ القمامة
لكنه لا يطبخ

293
00:20:26,800 --> 00:20:30,200 
 لكنه يستطيع
 لا

294
00:20:30,200 --> 00:20:32,520 
وكيف تعرف ؟
ماذا أقول دائما؟

295
00:20:32,520 --> 00:20:34,200 
 أي واحد ممكن يطبخ

296
00:20:34,200 --> 00:20:38,320 
حسناً  أي شخص يستطيع ذلك
لكن هذا لا يعني أن كل شخص يجب أن يقوم بذلك

297
00:20:38,320 --> 00:20:42,120 
حسناً هذا لا يوقفه أبداً  أترى؟

298
00:20:42,640 --> 00:20:47,640 
ماذا يفعل؟
لا لا  لا  هذا فظيع

299
00:20:49,120 --> 00:20:52,920 
إنه يفسد الشوربة
ولا أحد يلاحظ؟

300
00:20:52,920 --> 00:20:54,920 
هذا مطعمك قم بفعل شيئ ما

301
00:20:54,920 --> 00:20:58,200 
وماذا يمكنني فعله؟
أنا هلوسة من مخيلتك

302
00:20:58,200 --> 00:20:59,400 
لكنه يفسد الشوربة

303
00:20:59,400 --> 00:21:01,400 
علينا إخبار أحدهم أنه

304
00:21:08,520 --> 00:21:11,640 
الطاولة رقم خمسة
حالاً

305
00:21:18,720 --> 00:21:20,800 
تعال للأسفل

306
00:21:22,000 --> 00:21:23,640 
آه

307
00:21:29,640 --> 00:21:31,920 
ساخنة

308
00:21:39,320 --> 00:21:40,920 
آه

309
00:21:49,320 --> 00:21:51,200 
ها هو قادم

310
00:22:06,920 --> 00:22:08,400 
أوووه

311
00:22:11,520 --> 00:22:15,200 
نعم أيها الشيف
شريحة وثلاث ضلوع

312
00:22:35,520 --> 00:22:38,320 
للطاولة الخامسة

313
00:22:38,320 --> 00:22:40,520 
خمس دقائق شيف
 أوه  يا إلهي

314
00:22:45,640 --> 00:22:48,120 
الليلة أحب أن أقدم لكم

315
00:22:48,120 --> 00:22:49,720 
لديه نهاية عجيبة

316
00:22:49,720 --> 00:22:51,200 
أوووه
 آه

317
00:22:54,320 --> 00:22:55,520 
مممم

318
00:23:09,000 --> 00:23:11,520 
جاهز للذهاب للطاولة السابعة
هيا بنا لنذهب

319
00:23:11,520 --> 00:23:12,920 
حسناً شيف

320
00:23:54,320 --> 00:23:56,400 
ريمي ماذا تنتظر ؟

321
00:23:56,400 --> 00:23:58,320 
هل سيصبح هذا  كالعادة معك؟

322
00:23:58,320 --> 00:24:01,200 
تعرف كيف تصلحه
هذه فرصتك

323
00:24:55,800 --> 00:25:00,520 
الشوربة  أين الشوربة؟
ابتعد عن طريقي

324
00:25:00,800 --> 00:25:03,200 
تحرك يا فتى القمامة

325
00:25:03,720 --> 00:25:06,400 
أنت تطبخ ؟

326
00:25:06,400 --> 00:25:10,000 
كيف تجرؤ على أن تطبخ في مطبخي ؟

327
00:25:10,000 --> 00:25:12,120 
من أين جاءتك الجرأة

328
00:25:12,120 --> 00:25:15,920 
لمجرد أن تحاول القيام بشيئ تذكاري لغبائك

329
00:25:15,920 --> 00:25:18,000 
يجب أن أغرقك  أشردك

330
00:25:18,000 --> 00:25:21,400 
سوف أقوم بهذا أعتقد أن القانون في صفي

331
00:25:22,200 --> 00:25:23,800 
لوريس خذ أغرق هذا الولد

332
00:25:23,800 --> 00:25:29,120 
بعد أن تضعه في قدرة الضغط لتخرج الدهن من دماغه

333
00:25:29,120 --> 00:25:32,520 
بماذا تهذي ؟
 الشوربة

334
00:25:34,520 --> 00:25:36,120 
شوربة؟

335
00:25:36,520 --> 00:25:38,400 
أوقف هذه الشوربة

336
00:25:38,400 --> 00:25:42,400 
لا

337
00:25:56,520 --> 00:25:57,920 
أيها النادل

338
00:25:59,200 --> 00:26:01,720 
لينجويني

339
00:26:01,720 --> 00:26:03,400 
أنت مطرود

340
00:26:03,400 --> 00:26:06,400 
م ط ر و د  مطـــــــــرود

341
00:26:06,400 --> 00:26:08,800 
تريد أن ترى الشيف

342
00:26:08,800 --> 00:26:11,200 
ولكن

343
00:26:26,320 --> 00:26:30,320 
 ماذا قال الزبون
 لم تكن زبوناً  كانت ناقداً

344
00:26:30,320 --> 00:26:32,520 
 هل هو إيجو؟
 سولين لاكلير

345
00:26:32,520 --> 00:26:36,800 
 لاكلير؟ ماذا قالت؟
أعجبتها الشوربة

346
00:26:36,800 --> 00:26:38,520 
 انتظر
 ماذا تعني؟

347
00:26:38,520 --> 00:26:40,200 
أنت سبب هذه الفوضي التي أنا فيها

348
00:26:40,200 --> 00:26:41,920 
شخص ما يسال عن شوربتك

349
00:26:51,720 --> 00:26:54,640 
ماذا وضعت بها؟

350
00:26:56,720 --> 00:26:58,120 
هل ما زلت مطروداً ؟

351
00:26:58,120 --> 00:27:00,320 
لا يمكنك طرده
 ماذا ؟

352
00:27:00,320 --> 00:27:03,720 
لقد أعجبت لاكلير
أرادت أن تخبرك بهذا

353
00:27:03,720 --> 00:27:05,120 
إذا كتبت رأيها حول هذا الأمر

354
00:27:05,120 --> 00:27:07,200 
ثم اكتشفت أنك قد طردت الطاهي المسئول عن ذلك

355
00:27:07,200 --> 00:27:10,520 
 إنه رجل القمامة
 والذي صنع شيئاً أعجبها

356
00:27:10,520 --> 00:27:12,800 
كيف لنا أن ندعي أننا نمثل اسم جوستو

357
00:27:12,800 --> 00:27:15,120 
إذا لم نحافظ على ما يؤمن به ؟

358
00:27:15,120 --> 00:27:18,120 
أي إيمان هذا انسه تاتو؟

359
00:27:18,120 --> 00:27:19,400 
أي واحد ممكن يطبخ

360
00:27:24,000 --> 00:27:30,000 
ربما كنت قاسي بعض الشيئ على ولد القمامة الجديد

361
00:27:30,120 --> 00:27:32,400 
لقد قام بجرأة خطرة

362
00:27:32,400 --> 00:27:37,120 
وعلينا مكافأته على ذلك
كما كان سيفعل الشيف جوستو

363
00:27:37,200 --> 00:27:40,200 
إذا كانت رغبته أن
يسبح في المياه الخطرة

364
00:27:40,200 --> 00:27:42,000 
من نحن لنمنعه من ذلك ؟

365
00:27:42,920 --> 00:27:45,320 
 ألا تريد أن تهرب
 آه نعم

366
00:27:45,320 --> 00:27:49,600 
بما أنك قد أظهرتي
هذا الاهتمام بمسيرته في الطبخ

367
00:27:49,640 --> 00:27:51,200 
فستكوني أنتي المسئولة عنه

368
00:27:53,000 --> 00:27:54,800 
أي أحد آخر

369
00:27:56,520 --> 00:27:58,640 
حسناً لنعد للعمل

370
00:27:59,000 --> 00:28:02,800 
أما أن تكون محظوظاً جداً أو غير محظوظ جداً جداً

371
00:28:02,800 --> 00:28:08,400 
ستطبخ هذه الشوربة مره أخرى
وهذه المرة  سأكون مهتماً بالمراقبة

372
00:28:08,400 --> 00:28:11,520 
اهتمام عن قرب

373
00:28:11,520 --> 00:28:16,200 
يعتقدون إنه ربما عليك أن تطهو
ولكن أتعرف ما أعتقده أنا لينجويني ؟

374
00:28:16,200 --> 00:28:19,800 
أعتقد أنك أحد هؤلاء المخادعين
متجاوزي

375
00:28:20,800 --> 00:28:22,320 
جـــــــــرذ

376
00:28:24,520 --> 00:28:26,200 
 جرذ
امسك هذا الجرذ

377
00:28:26,200 --> 00:28:28,400 
لينجويني احضر شيئاً لتحاصره

378
00:28:28,400 --> 00:28:30,200 
إنه يبتعد
اضربه اضربه

379
00:28:30,720 --> 00:28:32,600 
 ماذا على أن افعل الآن
 اقتله

380
00:28:32,640 --> 00:28:35,320 
 الآن
 لا ليس بالمطبخ  هل جننت؟

381
00:28:35,320 --> 00:28:37,000 
هل تعرف ما سيجري لنا

382
00:28:37,000 --> 00:28:39,520 
إذا عرف أحد  أن لدينا جرذ في مطبخنا ؟

383
00:28:39,520 --> 00:28:41,320 
سيقضى علينا

384
00:28:41,320 --> 00:28:43,800 
سمعتنا معلقه على شيئ كهذا

385
00:28:43,800 --> 00:28:48,200 
خذه بعيداً عن هنا  بعيداً جداً
اقتله  تخلص منه  اذهب

386
00:29:24,640 --> 00:29:28,520 
لا تنظر لي هكذا
لست الوحيد هنا الذي علق

387
00:29:28,520 --> 00:29:30,920 
يتوقعون مني أن أطبخها مرة أخرى

388
00:29:30,920 --> 00:29:33,800 
أعني أني لست طموحاً
لم أكن أحاول أن أطبخ

389
00:29:33,800 --> 00:29:36,000 
كنت أحاول أن أظل خارج المشاكل

390
00:29:36,000 --> 00:29:39,120 
أنت الذي زودتها مع التوابل

391
00:29:39,120 --> 00:29:44,320 
ما الذي ألقيت به ؟ أوريجانو؟
لا؟ ماذا ؟ عشبة البهارة؟

392
00:29:44,320 --> 00:29:47,120 
إنها من التوابل ؟ أليس كذلك؟ عشبة البهارة

393
00:29:47,320 --> 00:29:50,120 
ألم تلقي بعشبة البهارة فيها ؟

394
00:29:50,120 --> 00:29:54,520 
إذن ماذا عن كل ذلك القفز  ورمي الـ

395
00:29:58,200 --> 00:30:01,920 
أحتاج لهذه الوظيفة لقد جربت الكثير

396
00:30:02,000 --> 00:30:06,400 
لا أعرف كيف أطهو
والآن ها أنا أتحدث مع فأر وكأنه

397
00:30:07,320 --> 00:30:08,720 
هل أومأت ؟

398
00:30:08,720 --> 00:30:11,120 
هل أومأت برأسك؟

399
00:30:12,320 --> 00:30:14,320 
هل تفهمني ؟

400
00:30:14,640 --> 00:30:16,520 
إذن فأنا لست مجنوناً

401
00:30:17,400 --> 00:30:19,800 
مهلاً مهلاً

402
00:30:20,640 --> 00:30:23,640 
لا أستطيع أن أطهو هل أستطيع ؟

403
00:30:25,320 --> 00:30:27,320 
لكن أنت

404
00:30:27,720 --> 00:30:30,800 
أنت تستطيع هل هذا صحيح ؟

405
00:30:31,720 --> 00:30:34,320 
لا تكن متواضعاً
بحق القوارض أنت مجرد جرذ

406
00:30:34,320 --> 00:30:37,000 
أي كان الذي فعلته لقد أحبوه

407
00:30:37,320 --> 00:30:40,200 
نعم قد ينجح هذا

408
00:30:40,720 --> 00:30:42,320 
لقد أحبوا الشوربة

409
00:30:45,520 --> 00:30:50,800 
أحبوا الشوربة
هل تعتقد أن بإمكانك فعلها مرة أخرى ؟

410
00:30:54,120 --> 00:30:56,920 
حسناً سأتركك تخرج الآن

411
00:30:57,400 --> 00:31:00,800 
ولكننا سوية في هذا الأمر أليس كذلك؟

412
00:31:02,200 --> 00:31:04,000 
حسناً

413
00:32:14,000 --> 00:32:16,200 
هذا هو

414
00:32:16,400 --> 00:32:20,640 
أقصد ليس كثيراً ولكن
تعلم إنه

415
00:32:22,520 --> 00:32:24,120 
ليس كثيراً

416
00:32:26,320 --> 00:32:27,720 
كان يمكن أن يكون أسوأ

417
00:32:27,720 --> 00:32:30,200 
يوجد دفئ وإنارة وكنبة التلفاز

418
00:32:30,200 --> 00:32:32,920 
حسناً ما لي فهو لك

419
00:32:33,640 --> 00:32:35,120 
هل أنت

420
00:32:35,120 --> 00:32:37,520 
هل هذا حلم ؟

421
00:32:37,520 --> 00:32:40,120 
أفضل الأحلام

422
00:32:40,200 --> 00:32:41,720 
هو ما نكون فيه سوية

423
00:32:42,640 --> 00:32:44,520 
ولكن لماذا هنا ؟

424
00:32:44,720 --> 00:32:46,640 
لماذا الآن؟

425
00:32:47,200 --> 00:32:49,200 
لماذا ليس هنا ؟

426
00:32:49,200 --> 00:32:51,200 
لماذا ليس الآن؟

427
00:32:51,800 --> 00:32:56,120 
أي مكان أجمل للأحلام من باريس؟

428
00:33:09,000 --> 00:33:11,520 
صباح الخير أيها الطباخ الصغير  انهض و...

429
00:33:12,720 --> 00:33:14,200 
أووه  لا

430
00:33:15,800 --> 00:33:17,320 
أحمق كنت أعرف أن هذا سيحدث

431
00:33:17,320 --> 00:33:20,200 
أدخلت جرذا لبيتي
وأخبرته بأن ما هو لي فهو له

432
00:33:20,200 --> 00:33:21,520 
البيض اختفى

433
00:33:21,520 --> 00:33:25,000 
غبي إنه يسرق الطعام
ماذا كنت أتوقع

434
00:33:25,000 --> 00:33:27,800 
هذا هو ما تحصل عليه عندما تثق بــ

435
00:33:30,120 --> 00:33:32,200 
مرحباً هل هذا لي ؟

436
00:33:40,640 --> 00:33:42,000 
ممم

437
00:33:42,000 --> 00:33:44,920 
جيد ماذا وضعت به ؟

438
00:33:46,720 --> 00:33:48,520 
من أين حصلت على هذا؟

439
00:33:51,400 --> 00:33:56,400 
إنه لذيذ  ولكن لا تسرق
سأشتري بعض التوابل اتفقنا؟

440
00:33:59,400 --> 00:34:02,920 
أوه لا سنتأخر
وفي يومنا الأول

441
00:34:02,920 --> 00:34:04,400 
هيا بنا أيها الطباخ الصغير

442
00:34:04,400 --> 00:34:06,320 
بالرغم  أني كالكثير من النقاد

443
00:34:06,320 --> 00:34:09,720 
كنا قد شطبنا مطعم جوستو  منذ وفاة الشيف العظيم

444
00:34:09,720 --> 00:34:14,400 
لكن الشوربة كانت رائعة
تجربة رائعة من المذاق المتبل

445
00:34:14,400 --> 00:34:16,720 
 هل هذه سولين لاكلير؟
 نعم

446
00:34:16,800 --> 00:34:21,120 
رغم كل شيئ فقد استرد مطعم جوستو اهتمامنا

447
00:34:21,120 --> 00:34:24,200 
الوقت فقط هو ما سيثبت إن كانوا يستحقون ذلك

448
00:34:26,720 --> 00:34:28,400 
حسناً

449
00:34:35,920 --> 00:34:37,520 
هل تعرف

450
00:34:40,320 --> 00:34:44,520 
أنظر أعرف أن الأمر يبدو غريب وغبي
لكن لا يستطيع أحدنا القيام بهذا لوحده

451
00:34:44,520 --> 00:34:48,320 
لذا سنقوم به معا موافق؟
هل أنت معي ؟

452
00:34:49,320 --> 00:34:52,000 
دعنا نصنع هذا الشيئ

453
00:34:54,720 --> 00:34:56,320 
أنا

454
00:35:07,400 --> 00:35:13,120 
أهلاً بك في الجحيم
اصنع الشوربة

455
00:35:13,120 --> 00:35:17,200 
خذ ما تريد من الوقت
كل الأسبوع لو أحببت

456
00:35:17,520 --> 00:35:19,000 
شوربة

457
00:35:31,640 --> 00:35:32,800 
أيها الصغير

458
00:35:33,720 --> 00:35:35,120 
أووو

459
00:35:44,520 --> 00:35:46,000 
يا ابن الـ

460
00:35:53,640 --> 00:35:55,720 
سـ

461
00:36:11,000 --> 00:36:13,000 
لن ينجح هذا أيها الطباخ الصغير

462
00:36:13,000 --> 00:36:15,600 
سأفقد السيطرة أن تكرر هذا

463
00:36:15,640 --> 00:36:18,200 
علينا التفكير في شيئ آخر

464
00:36:18,200 --> 00:36:20,520 
شيئ لا يحتوي على العض والنخز والـــ

465
00:36:20,520 --> 00:36:23,320 
والجري صعوداً ونزولاً على جسدي بقدميك الصغيرتين

466
00:36:23,320 --> 00:36:26,120 
عض.. لا  نخز..  لا

467
00:36:26,120 --> 00:36:29,640 
لا نخز مفهوم أيها الطباخ الصغير؟

468
00:36:30,640 --> 00:36:32,000 
أيها الطباخ الصغير؟

469
00:36:33,920 --> 00:36:35,920 
أوه أنت جائع

470
00:36:43,000 --> 00:36:45,720 
حسناً دعنا ندبر هذا الأمر

471
00:36:45,800 --> 00:36:50,320 
أنت تعرف كيف تطهو
وأنا أعرف كيف اظهر كـ

472
00:36:50,800 --> 00:36:52,000 
بشري

473
00:36:52,000 --> 00:36:54,920 
يجب علينا إذن أن نخلق نظاماً
يمكنني أن افعل ما تريده أنت

474
00:36:54,920 --> 00:36:58,120 
بطريقة لا تظهر وكان هناك
فأر صغير طباخ يتحكم بي

475
00:36:58,120 --> 00:37:00,320 
هل تسمعني ؟ أنا مجنون أنا مجنون  مجنون

476
00:37:00,320 --> 00:37:03,400 
في الثلاجة أتحدث إلى فأر
حول الطهو في مطبخ  راقي

477
00:37:03,400 --> 00:37:05,320 
 لن أنسحب من هذا الأمر
 لينجويني؟

478
00:37:05,320 --> 00:37:06,400 
يجب علينا أن نتواصل

479
00:37:06,400 --> 00:37:10,920 
لا يمكنني أن أتلقى التوجيهات
بنعم أو لا بهزة رأس ومن خلال الـ

480
00:37:12,640 --> 00:37:14,600 
الجرذ لقد شاهدته

481
00:37:14,640 --> 00:37:18,000 
 جرذ؟
 نعم جرذ على يمينك مباشرة

482
00:37:18,720 --> 00:37:21,720 
ماذا تفعل هنا ؟

483
00:37:21,720 --> 00:37:26,800 
أنا فقط ابني جو من الألفة
بيني وكما تعلم مع الخضروات وهذه الأشياء

484
00:37:26,800 --> 00:37:28,400 
أخرج

485
00:37:29,800 --> 00:37:33,400 
هل تعرف  يمكن للشخص أن يكون
متآلفاً جداً مع الخضروات

486
00:37:33,920 --> 00:37:37,200 
كان هذا قريبا جداً  هل أنت بخير هناك بالأعلى

487
00:37:38,200 --> 00:37:39,920 
أوه

488
00:37:49,320 --> 00:37:51,120 
كيف فعلت هذا ؟

489
00:38:04,920 --> 00:38:07,640 
هذا غريب وتلقائي

490
00:38:09,320 --> 00:38:13,720 
الشخص ينظر ويعرف
إنه لدينا نفس الفكرة المجنونة

491
00:38:14,320 --> 00:38:16,200 
حسناً

492
00:38:18,120 --> 00:38:19,520 
هاه؟

493
00:38:26,520 --> 00:38:29,640 
إلى أين تأخذني؟  أنتظر

494
00:38:33,800 --> 00:38:35,320 
أووووه

495
00:38:38,120 --> 00:38:40,120 
أنتظر أنا آسف

496
00:38:41,120 --> 00:38:42,800 
أووووه

497
00:38:44,520 --> 00:38:45,920 
جيد

498
00:40:03,640 --> 00:40:05,320 
حسناً

499
00:40:31,920 --> 00:40:33,520 
يجب أن يفي هذا بالغرض

500
00:40:37,000 --> 00:40:42,120 
تهانينا لقد تمكنت من تكرير نجاحك الباهر

501
00:40:42,120 --> 00:40:46,920 
لكن عليك أن تتعلم أكثر من الشوربة
إذا كنت تنوي الصمود في مطبخي يا ولد

502
00:40:46,920 --> 00:40:51,720 
كوليت ستكون مسئولة عن تعليمك
كيف تدور الأشياء هنا

503
00:40:52,520 --> 00:40:55,000 
اسمعي أريدك أن تعرفي

504
00:40:55,000 --> 00:40:57,920 
كم  إنه لمن الشرف أن أدرس على يد

505
00:40:57,920 --> 00:41:01,400 
لا أنت اسمع أريدك أن تعرف
مع من أنت تتعامل بالضبط

506
00:41:01,400 --> 00:41:02,920 
كم عدد النساء الذين تراهم
في هذا المطبخ ؟

507
00:41:02,920 --> 00:41:04,320 
حسناً

508
00:41:04,320 --> 00:41:06,800 
 أنا فقط  ماذا تعتقد السبب في هذا ؟
 حسناً

509
00:41:06,800 --> 00:41:09,120 
لأن التسلسل الهرمي العتيق لعالم المطبخ

510
00:41:09,120 --> 00:41:11,920 
مبني على قواعد
كتبها رجال أغبياء عواجيز

511
00:41:11,920 --> 00:41:15,520 
صممت القواعد بحيث تجعل من المستحيل
لامرأة أن تدخل هذا العالم

512
00:41:15,520 --> 00:41:17,800 
ولكن ها أنا هنا  كيف حدث هذا ؟

513
00:41:17,800 --> 00:41:20,520 
لأنه ربما لأنك

514
00:41:20,520 --> 00:41:22,800 
لأني أصلب طباخ في هذا المطبخ

515
00:41:22,800 --> 00:41:24,520 
عملت بجد كبير
لفترة طويلة حتى أصل هنا

516
00:41:24,520 --> 00:41:27,600 
لن افسد كل هذا بسبب
ولد قمامة حالفه الحظ مرة

517
00:41:27,640 --> 00:41:29,120 
فهمت؟

518
00:41:34,320 --> 00:41:38,520 
سهل الطبخ  سهل الأكل
جوستو يصنع الأكل الصيني

519
00:41:38,520 --> 00:41:40,800 
صينى سهل

520
00:41:42,520 --> 00:41:46,400 
 عمل ممتاز كالمعتاد فرانسوا
 هذا جيد  أليس كذلك ؟

521
00:41:46,400 --> 00:41:50,720 
أريدك أن تعد شيئاً
لوصفة الطعام المجمد الجديدة

522
00:41:50,720 --> 00:41:53,000 
ذرة جراء جوستو

523
00:41:53,000 --> 00:41:57,720 
مثل ذرة الكلاب فقط أصغر قليلاً
حجم أصغر

524
00:41:57,720 --> 00:41:59,000 
ما هي ذرة الكلاب؟

525
00:41:59,000 --> 00:41:59,120 
نقانق رخيصة مغمورة بالخلطة
ومقلية  كما تعرف أمريكية

526
00:41:59,120 --> 00:42:03,720 
نقانق رخيصة مغمورة بالخلطة
ومقلية  كما تعرف أمريكية

527
00:42:03,720 --> 00:42:04,920 
ألف شيئاً ما

528
00:42:04,920 --> 00:42:08,600 
ربما جوستو وقبعة الـ

529
00:42:08,640 --> 00:42:11,920 
أو ذرة بأذن كبيرة تضع مساحيق تجميل

530
00:42:11,920 --> 00:42:16,120 
نعم
ولكن شيئ معتدل أرجوك

531
00:42:42,400 --> 00:42:43,920 
صلني بالمحامي

532
00:42:44,520 --> 00:42:46,720 
حسناً الوصية تشترط

533
00:42:46,720 --> 00:42:50,600 
إنه في حالة مرت سنتان
من تاريخ الوفاة

534
00:42:50,640 --> 00:42:52,000 
ولم يظهر وريث

535
00:42:52,000 --> 00:42:56,400 
أعمال جوستو وأملاكه
تمرر  لشيف الصلصة الذي هو أنت

536
00:42:56,400 --> 00:42:58,520 
أعرف ما هي شروط الوصية

537
00:42:58,520 --> 00:43:04,000 
ما أريد أن أعرفه إذا ما كانت هذه الرسالة
إذا كان هذا الولد يغير شيئاً

538
00:43:08,000 --> 00:43:10,000 
لا يوجد شبه

539
00:43:10,000 --> 00:43:13,720 
لا يوجد شبه إطلاقاً
ليس ابن جوستو

540
00:43:13,720 --> 00:43:16,920 
ليس لجوستو أبناء
وماذا عن التوقيت في كل هذا ؟

541
00:43:16,920 --> 00:43:20,400 
آخر معاد في الوصية
ينتهي في أقل من شهر

542
00:43:20,400 --> 00:43:22,600 
فجأة
يرسل أحدهم رسالة

543
00:43:22,640 --> 00:43:27,600 
من أمه المريضة حديثاً
مدعياً أن جوستو  هو أبوه؟

544
00:43:27,640 --> 00:43:29,200 
مثير جداً للشكوك

545
00:43:29,200 --> 00:43:31,200 
 هل هذه لجوستو ؟
 نعم  نعم  نعم

546
00:43:31,200 --> 00:43:32,920 
 هل تسمح لي ؟
 بالطبع

547
00:43:32,920 --> 00:43:34,400 
ولكن الولد لا علم له بهذا

548
00:43:34,400 --> 00:43:38,920 
تدعي إنها لم تخبره أبداً
ولا أخبرت جوستو وتطلب مني أن لا اخبر أحداً

549
00:43:38,920 --> 00:43:43,000 
 لماذا أنت ؟ ماذا تريد  منك ؟
 عمل للولد

550
00:43:43,000 --> 00:43:46,000 
 عمل فقط؟
 حسناً نعم

551
00:43:46,000 --> 00:43:48,600 
إذن ما الذي يقلقك
إذا كان يعمل هنا

552
00:43:48,640 --> 00:43:51,720 
ستتمكن من أن تظل عينك عليه
بينما أقوم أنا ببعض البحث

553
00:43:51,720 --> 00:43:53,600 
لنكتشف إلى أي مدى هذا الشيئ حقيقياً

554
00:43:53,640 --> 00:43:56,320 
سأحتاج منك أن
تجمع بعض العينات لتحليل الدي إن إيه

555
00:43:56,320 --> 00:43:58,200 
من الولد ممكن من الشعر

556
00:43:58,200 --> 00:44:02,800 
ثق بكلامي
كل الأمر مثير للشكوك

557
00:44:03,320 --> 00:44:05,600 
إنه يعرف شيئ ما

558
00:44:05,640 --> 00:44:10,000 
استرخي إنه مجرد ولد القمامة
أعتقد أن بإمكانك التعامل مع هذا

559
00:44:16,000 --> 00:44:17,320 
ماذا تفعل ؟

560
00:44:17,320 --> 00:44:19,320 
اقطع الخضار
هل اقطع الخضار؟

561
00:44:19,320 --> 00:44:21,200 
لا  أنت تضيع وقت وطاقة

562
00:44:21,200 --> 00:44:24,320 
هل تعتقد أن الطبخ عمل سهل
 مثل ماما وهي في المطبخ؟

563
00:44:24,320 --> 00:44:25,600 
حسناً ولكن الماما ليست مجبرة على

564
00:44:25,640 --> 00:44:27,200 
مواجهة زحمة معاد العشاء
عندما تتدفق عليك الطلبات

565
00:44:27,200 --> 00:44:28,800 
وكل طبق مختلف عن الأخر
وأيهم ليس سهلاً

566
00:44:28,800 --> 00:44:30,200 
وكل واحد يحتاج لأوقات طهو مختلفة

567
00:44:30,200 --> 00:44:31,520 
ولكن كلهم يجب أن يصلوا لطاولة الزبون

568
00:44:31,520 --> 00:44:33,720 
في نفس الوقت بالضبط
سخن وممتاز

569
00:44:33,720 --> 00:44:36,720 
لكل ثانية قيمتها
ولا يمكنك أن تكون  ماما

570
00:44:39,000 --> 00:44:42,320 
ما هذا حافظ على مركزك نظيف

571
00:44:42,320 --> 00:44:44,120 
عندما تأتي زحمة الوجبات
ماذا سيحدث؟

572
00:44:44,120 --> 00:44:45,720 
المركز المبعثر يبطئ الأمور أكثر

573
00:44:45,720 --> 00:44:48,120 
الطعام لا يخرج  والطلبات تزداد
كـــارثة

574
00:44:48,120 --> 00:44:49,920 
سأسهل هذا عليك لتتذكره

575
00:44:49,920 --> 00:44:53,720 
حافظ على نظافة مركزك
أو سأقتلك

576
00:44:55,520 --> 00:44:57,920 
أكمامك
كأنك تقيأت عليهم

577
00:44:57,920 --> 00:45:00,720 
اجعل يدك وذراعك مشدودة
قريبة من الجسم هكذا أترى؟

578
00:45:00,720 --> 00:45:01,920 
دائماً تعود لمركزها

579
00:45:01,920 --> 00:45:05,600 
الطباخ يتحرك بسرعة أدوات حادة
معدن ساخن يديك قريبة

580
00:45:05,640 --> 00:45:08,600 
هذا سيخفض عدد الجروح والحروق
ويحافظ على أكمامك نظيفة

581
00:45:08,640 --> 00:45:11,320 
مقولة من شيف
مريلة متسخة أكمام نظيفة

582
00:45:11,320 --> 00:45:13,200 
أعرف سر طريقة جوستو

583
00:45:13,200 --> 00:45:16,600 
كان للشيف جوستو  في كل طبق  شيئ غير متوقع

584
00:45:16,640 --> 00:45:19,600 
سأريك
فأنا أتذكر كل وصفاته

585
00:45:19,640 --> 00:45:23,520 
 دائماً أصنع شيئاً غير متوقع
 لا فقط اتبع الوصفة

586
00:45:23,520 --> 00:45:25,000 
 ولكنك قلتي للتو
 لا لا  لا

587
00:45:25,000 --> 00:45:28,520 
كان عمله أن يكون غير متوقعاً
وعملنا نحن أن

588
00:45:28,520 --> 00:45:30,520 
 نتبع الوصفات
 نتبع الوصفات

589
00:45:30,520 --> 00:45:33,000 
كيف يمكنك أن تقول أن الخبز جيد
دون أن تتذوقه؟

590
00:45:33,000 --> 00:45:37,320 
ليست الرائحة ليس المذاق
ولكن صوت القرمشة

591
00:45:37,320 --> 00:45:38,520 
اسمع

592
00:45:39,720 --> 00:45:43,520 
سيمفونية من القراميش
الخبز الرائع فقط يمكنه أن يكون هكذا

593
00:45:43,640 --> 00:45:46,600 
الطريقة الوحيدة  لتحصل على أفضل منتج
هي أن تحصل على أول قطفه في الصباح

594
00:45:46,640 --> 00:45:48,600 
وهناك طريقتين فقط
للحصول على أول قطفه

595
00:45:48,640 --> 00:45:52,720 
ازرعها بنفسك  أو ارشي المزارع

596
00:45:52,720 --> 00:45:55,400 
وهكذا المطعم الأفضل يحصل على القطفة الأولى

597
00:45:55,400 --> 00:45:59,520 
يظن الناس أن المطعم العريق  متعجرف
ولذا فالطاهي بجب أن يكون متعجرفاً أيضا

598
00:45:59,520 --> 00:46:03,520 
ولكن الأمر ليس كذلك
لولا هناك هرب من البيت وهو بعمر 12

599
00:46:03,520 --> 00:46:06,120 
اشتغل مع السيرك
كلاعب حبال

600
00:46:06,120 --> 00:46:07,720 
ثم طردوه

601
00:46:07,720 --> 00:46:10,600 
بعد أن كشفوه وهو يعبث مع بنت مسئول حلبة السيرك

602
00:46:10,640 --> 00:46:12,400 
هورست قضى بعد الوقت في السجن

603
00:46:12,400 --> 00:46:13,520 
لماذا؟

604
00:46:13,520 --> 00:46:17,000 
لا أحد يعلم على وجه الدقة فهو يغير روايته
في كل مره تسأله فيها

605
00:46:17,000 --> 00:46:19,000 
تحايلت على شركة ضخمة

606
00:46:19,000 --> 00:46:22,600 
سرقت ثاني أكبر بنك في فرنسا
باستخدام قلم حبر سائل

607
00:46:22,640 --> 00:46:25,320 
صنعت ثقباً في الأوزون فوق منطقة أفيجنون

608
00:46:25,320 --> 00:46:28,200 
قتلت رجلاً بإبهامي

609
00:46:28,200 --> 00:46:30,320 
لا تلعب الكوتشينة أبداً مع بومبلينو

610
00:46:30,320 --> 00:46:34,120 
تم حظر دخوله للاس فيغاس
ومونت كارلو

611
00:46:34,320 --> 00:46:37,600 
 لاروسي تابع للمقاومة
 أي مقاومة؟

612
00:46:37,640 --> 00:46:40,800 
لم يقل
من الظاهر إنهم لا يفوزون

613
00:46:40,920 --> 00:46:42,200 
ها أنت ترى

614
00:46:42,200 --> 00:46:46,720 
نحن فنانون قراصنة
أكثر من مجرد طباخين

615
00:46:46,720 --> 00:46:50,400 
 نحن؟
 وي نعم أنت واحد منا الآن

616
00:46:50,400 --> 00:46:55,200 
نعم بالمناسبة شكراً
لكل هذه النصائح عن الطهو

617
00:46:55,320 --> 00:46:58,000 
 شكراً لك أيضاً
على ماذا ؟

618
00:46:58,000 --> 00:46:59,720 
لأنك أخذت النصائح

619
00:47:02,120 --> 00:47:03,720 
هاه؟

620
00:47:04,200 --> 00:47:05,720 
الجرذ

621
00:47:07,640 --> 00:47:10,920 
 ولكنه
 لقد أوقعت مفاتيحي

622
00:47:14,320 --> 00:47:16,320 
ماذا قررت هذا المساء ؟

623
00:47:16,320 --> 00:47:20,400 
 شوربتك رائعة ولكن
 ولكننا نطلبها دائماً

624
00:47:20,400 --> 00:47:24,120 
 ماذا لديك أيضاً
 لدينا وجبة الفويجراس الرائعة

625
00:47:24,120 --> 00:47:25,320 
أعرف الفويجراس

626
00:47:25,320 --> 00:47:27,200 
نفس القديم
اعتدتم أن تكونوا مشهورين بها

627
00:47:27,200 --> 00:47:29,640 
ما الجديد لدي الشيف ليقدمه؟

628
00:47:31,200 --> 00:47:33,000 
 أحدهم يسأل عن شيئ ما جديد
 جديد؟

629
00:47:33,000 --> 00:47:34,120 
نعم  ماذا أخبره؟

630
00:47:34,120 --> 00:47:35,920 
 حسناً ماذا أخبرتهم
 أخبرتهم بأني سأسأل

631
00:47:35,920 --> 00:47:37,320 
بماذا تهمهم؟

632
00:47:37,320 --> 00:47:39,520 
 يسأل الزبائن عن شيئ يكون جديداً
 ماذا أخبرهم؟

633
00:47:39,520 --> 00:47:42,320 
 ماذا قلت لهم؟
 أخبرتهم أني سأسأل

634
00:47:43,640 --> 00:47:45,000 
بسيطة

635
00:47:45,000 --> 00:47:47,200 
فقط قدموا وصفة قديمة لجوستو

636
00:47:47,200 --> 00:47:49,000 
شيئ لم نقدمه منذ فترة

637
00:47:49,000 --> 00:47:53,120 
يعرفون الوصفات القديمة
لقد أحبوا شوربة لينجوني

638
00:47:53,800 --> 00:47:58,800 
هل يسألون عن وجبة يعدها لينجويني؟

639
00:47:58,920 --> 00:48:01,520 
الشوربة أعجبت الكثير من الزبائن
هذا كل ما قلناه

640
00:48:01,520 --> 00:48:03,320 
هل قلنا ذلك ؟

641
00:48:03,920 --> 00:48:06,920 
حسناً جداً إذا كانوا يريدون لينجوني

642
00:48:06,920 --> 00:48:11,600 
أخبرهم أن الشيف لينجوني
أعد لهم شيئاً خاصاً

643
00:48:11,640 --> 00:48:15,000 
شيئ ما خارج قائمة الطعام

644
00:48:15,120 --> 00:48:16,800 
آاه ولا تنسي أن تؤكد ذلك

645
00:48:16,800 --> 00:48:19,400 
 إنها من لينجويني
 حاضر شيف

646
00:48:19,400 --> 00:48:23,600 
إنها فرصتك الآن لينجويني
لتعد شيئاً بمستوى موهبتك

647
00:48:23,640 --> 00:48:29,000 
الوصفة المنسية للشيف جوستو
بنكرياس العجل من جوستو

648
00:48:29,000 --> 00:48:30,800 
 كولييت ستساعدك
 حسناً شيف

649
00:48:30,800 --> 00:48:33,920 
أسرعوا الآن رواد المطعم جائعون

650
00:48:34,120 --> 00:48:36,600 
هل أنت واثق؟
هذه الوصفة كانت كارثة

651
00:48:36,640 --> 00:48:38,520 
جوستو قال هذا بنفسه

652
00:48:38,520 --> 00:48:42,120 
إنه نوع من التحدي الذي
يحتاجه الطباخ اليافع

653
00:48:42,200 --> 00:48:43,600 
بنكرياس العجل من جوستو

654
00:48:43,640 --> 00:48:46,200 
بنكرياس عجل مطبوخ مع قشرة
إعشاب البحر المملحة

655
00:48:46,200 --> 00:48:49,320 
مع مجسات الحبَّار
وبراعم زهرة الكلب

656
00:48:49,320 --> 00:48:51,920 
وبيض المحار المجفف بالفطر الابيض ؟

657
00:48:51,920 --> 00:48:55,000 
مع صلصة العرق سوس

658
00:48:55,000 --> 00:48:58,200 
لا أعرف هذه الوصفة
ولكنها لجوستو   لذا

659
00:48:58,200 --> 00:49:00,920 
لولا لدينا  معدة عجول منقوعة
أليس كذلك؟

660
00:49:00,920 --> 00:49:03,000 
نعم
معدة عجول فهمت

661
00:49:03,000 --> 00:49:04,520 
معدة عجول؟

662
00:49:11,640 --> 00:49:12,800 
آه

663
00:49:12,800 --> 00:49:14,200 
حسناً

664
00:49:21,920 --> 00:49:24,640 
سأعود حالاً أين

665
00:49:25,720 --> 00:49:27,920 
أوه يجب أن

666
00:49:27,920 --> 00:49:32,200 
اعذرني
أحتاج فقط أن أستعير هذه بسرعة

667
00:49:32,200 --> 00:49:34,400 
دعنا نرى هنا

668
00:49:34,400 --> 00:49:35,920 
سأعود

669
00:49:36,800 --> 00:49:38,200 
شكراً

670
00:49:38,800 --> 00:49:40,320 
اسمحلي  سـ

671
00:49:40,320 --> 00:49:43,120 
من الظاهر أني سأحتاج هذه  ســ

672
00:49:43,120 --> 00:49:44,800 
سآخذ هذه

673
00:49:44,800 --> 00:49:47,320 
أحتاج بعض من هذه التوابل

674
00:49:47,920 --> 00:49:49,400 
حسناً

675
00:49:49,400 --> 00:49:50,600 
ماذا تفعل؟

676
00:49:50,640 --> 00:49:52,000 
من المفترض أن تعد وصفة جوستو

677
00:49:52,000 --> 00:49:53,520 
هذه هي الوصفة

678
00:49:53,520 --> 00:49:55,600 
الوصفة لا تحتاج زيت الكمأ الأبيض

679
00:49:55,640 --> 00:49:58,320 
ماذا لدينا آخـ
هل ترتجل هذا؟

680
00:49:58,320 --> 00:50:00,800 
ليس هذا وقت التجارب
الزبائن ينتظرون

681
00:50:00,800 --> 00:50:03,320 
أنتي على صواب  يجب أن أستمع لكي

682
00:50:04,000 --> 00:50:05,400 
 توقف عن هذا
 أتوقف عن ماذا؟

683
00:50:05,400 --> 00:50:08,120 
أن تخيفني
أياً كان ما تفعله توقف عنه

684
00:50:08,120 --> 00:50:10,200 
أين الطلبية الخاصة
 قادمة

685
00:50:10,200 --> 00:50:12,600 
 كنت أعتقد أننا سوية في هذا الأمر
 نحن سوية

686
00:50:12,640 --> 00:50:15,400 
 إذن ما الذي تفعله؟
 من الصعب أن أشرح هذا

687
00:50:15,400 --> 00:50:18,000 
 الطلبية الخاصة؟
 تعال خذها

688
00:50:19,800 --> 00:50:22,720 
أوووه
نسيت صلصة الأنشوف الأبيض

689
00:50:27,800 --> 00:50:32,120 
 هل تجرؤ
 لا  لا

690
00:50:35,000 --> 00:50:36,400 
آسف

691
00:50:38,000 --> 00:50:40,720 
هل انتهى طبق لينجويني؟

692
00:50:40,720 --> 00:50:43,800 
نعم إنه سيئ تمام كما نذكره
خرج للتو

693
00:50:43,800 --> 00:50:47,520 
 هل تذوقته؟
 نعم بالطبع قبل أن يغير فيه

694
00:50:47,520 --> 00:50:50,400 
جيد ماذا ؟ كيف غير فيه ؟

695
00:50:50,400 --> 00:50:52,600 
لقد غيره
قبل أن يخرج من الباب بلحظه

696
00:50:52,640 --> 00:50:53,720 
أووووه

697
00:50:53,720 --> 00:50:54,800 
لقد أحبوه

698
00:50:54,800 --> 00:50:57,600 
زبائن آخرون يسألون عنه
عن لينجويني

699
00:50:57,640 --> 00:50:59,520 
لدي سبع طلبيات أخرى

700
00:50:59,520 --> 00:51:02,400 
هذا رائع

701
00:51:06,800 --> 00:51:08,200 
أريد واحدة من هذه

702
00:51:10,520 --> 00:51:12,320 
طلبية خاصة

703
00:51:15,920 --> 00:51:16,920 
ما هذا؟

704
00:51:16,920 --> 00:51:20,520 
طلبية خاصة طلبية خاصة
طلبية خاصة

705
00:51:28,640 --> 00:51:30,120 
للينجويني

706
00:51:30,120 --> 00:51:33,000 
 مبروك سيد لينجويني
 في صحتك

707
00:51:33,200 --> 00:51:35,520 
اشرب الآن لدينا الكثير

708
00:51:39,520 --> 00:51:42,200 
خذ فترة راحة أيها الطباخ الصغير استنشق بعض الهواء

709
00:51:43,000 --> 00:51:45,320 
لقد اجتزنا الليلة فعلاً

710
00:51:49,800 --> 00:51:51,520 
بخ

711
00:51:54,920 --> 00:51:56,800 
حصلت على قبعتك

712
00:51:57,520 --> 00:51:59,120 
آه أريد أن

713
00:51:59,120 --> 00:52:03,800 
أريد أن أتحدث معك قليلاً
في مكتبي  لينجويني

714
00:52:03,800 --> 00:52:06,600 
 هل أنا في ورطه ؟
 ورطه ؟  لا

715
00:52:06,640 --> 00:52:10,720 
بعض النبيذ حديث ودي
نحن الطهاة لوحدنا

716
00:52:12,000 --> 00:52:15,600 
لن يحتاجك المبتدئ لنصائحك
بعد الآن يا كولييت أليس كذلك ؟

717
00:52:15,640 --> 00:52:18,640 
لديه كل ما يحتاجه

718
00:52:21,120 --> 00:52:24,320 
تذوق طعم نجاحك  لينجويني

719
00:52:25,520 --> 00:52:27,120 
جيد لك

720
00:52:27,120 --> 00:52:31,200 
لقد أخذته فقط خجلاً
أنا في الحقيقة لا أشرب

721
00:52:31,200 --> 00:52:35,400 
طبعاً لا تشرب
ولن أشرب أنا أيضاً لو كان الشراب هو هذا

722
00:52:35,400 --> 00:52:39,720 
ولكنك ستكون مغفل
بدرجة ضخمة جداً

723
00:52:39,720 --> 00:52:44,000 
إن لم تقدر نبيذ
شاتو المعتق منذ عام 61

724
00:52:44,000 --> 00:52:48,320 
وأنت  سيد لينجويني
لست مغفلاً

725
00:52:49,000 --> 00:52:52,120 
دعنا نتذوق طعم نباهتك

726
00:53:15,720 --> 00:53:17,800 
 ريمي
 إيميل؟

727
00:53:17,920 --> 00:53:19,920 
لا أصدق هذا أنت على قيد الحياة

728
00:53:19,920 --> 00:53:21,520 
 لقد نجوت
 كنت أظن أني لن أراكم مرة أخرى يا رفاق

729
00:53:21,520 --> 00:53:23,600 
لقد ظننا أنك
لم تنجو من الأمواج

730
00:53:23,640 --> 00:53:26,000 
ماذا تأكل؟

731
00:53:28,640 --> 00:53:30,520 
في الحقيقة لا أعرف

732
00:53:30,520 --> 00:53:33,800 
أعتقد إنها كانت
نوعاً ما من اللفافات يوما ما

733
00:53:33,800 --> 00:53:38,600 
ماذا؟ لا
أنت الآن في باريس يا حبيبي  مدينتي

734
00:53:38,640 --> 00:53:42,400 
لا يمكن لأخي أن يأكل الفضلات
في مدينتي

735
00:53:51,640 --> 00:53:55,120 
ريمي هل تسرق؟
لقد أخبرت لينجوني بأنه يمكنه الوثوق بك

736
00:53:55,120 --> 00:53:59,400 
 ويمكنه ذلك  هذا لأخي
 ولكن يمكن أن يفقد الولد عمله

737
00:53:59,400 --> 00:54:02,920 
مما يعني بأني سأفقده أيضاً
كل شيئ تحت السيطرة  فهمت ؟

738
00:54:03,520 --> 00:54:07,800 
 المزيد من النبيذ؟
 لا يجب على ولكن

739
00:54:07,800 --> 00:54:11,320 
حسناً وأين تدربت يا لينجويني؟

740
00:54:11,320 --> 00:54:13,800 
تدربت؟

741
00:54:13,800 --> 00:54:18,400 
أنت بالتأكيد لا تتوقع مني أن أصدق
بأن هذه هي تجربتك الأولى في الطهو؟

742
00:54:18,400 --> 00:54:19,800 
ليست كذلك
 عرفت هذا

743
00:54:19,800 --> 00:54:23,720 
إنها اثنان ثلاثة أربعه
خامس مرة

744
00:54:23,720 --> 00:54:25,400 
كانت مرتي الأولى يوم الاثنين

745
00:54:25,400 --> 00:54:28,320 
ولكني كنت أجمع القمامة
مرات عديدة قبل ذلك

746
00:54:28,320 --> 00:54:30,720 
نعم  نعم خذ المزيد من النبيذ

747
00:54:30,720 --> 00:54:34,000 
اخبرني لينجوني عن اهتماماتك

748
00:54:34,000 --> 00:54:36,120 
هل تحب الحيوانات؟

749
00:54:36,120 --> 00:54:39,120 
ماذا؟
حيوانات؟ أي نوع؟

750
00:54:39,720 --> 00:54:43,600 
المعتاد كلاب هرر خيول
الخنازير الغينية

751
00:54:43,640 --> 00:54:45,000 
جرذان

752
00:54:46,200 --> 00:54:47,640 
أحضرت لك شيئاً لكي تــ

753
00:54:48,520 --> 00:54:49,720 
لا لا  لا لا

754
00:54:49,720 --> 00:54:51,720 
ابصق هذه الآن فوراً

755
00:55:00,160 --> 00:55:03,760 
 لا تبلعها بسرعة
 تأخرت

756
00:55:03,760 --> 00:55:05,360 
خذ

757
00:55:05,360 --> 00:55:10,080 
امضغها ببطء
فكر في المذاق

758
00:55:12,280 --> 00:55:14,360 
 هل رأيت؟
 في الواقع  لا

759
00:55:14,360 --> 00:55:17,760 
مخفوق عذب
مثير للجنون

760
00:55:17,760 --> 00:55:20,880 
 هل اكتشفت هذا؟
 آه لقد اكتشفت المثير للجنون

761
00:55:20,880 --> 00:55:24,280 
اغلق عينيك وتذوق هذه الآن

762
00:55:24,480 --> 00:55:29,680 
شيئ مختلف تمام  أليس كذلك؟
حلو  مقرمش لاذع في النهاية

763
00:55:29,680 --> 00:55:33,480 
 حسناً
 الآن جربهم سوية

764
00:55:34,160 --> 00:55:35,680 
حسناً

765
00:55:35,760 --> 00:55:39,480 
أعتقد أني
لدي شيئاً ما هنا

766
00:55:39,480 --> 00:55:41,560 
 أعتقد بأني أثير جنوني
 هل رأيت ؟

767
00:55:41,560 --> 00:55:43,360 
 من الممكن أن تكون  تانغو
 هذا هو

768
00:55:43,360 --> 00:55:45,360 
والآن تخيل كل المذاقات الرائعة
في العالم

769
00:55:45,360 --> 00:55:47,360 
مخلوطة في الخلطة الخالدة

770
00:55:47,360 --> 00:55:50,560 
المذاق الذي لم يجربه أحد بعد
والاكتشافات التي تنتظر أن تكتشف

771
00:55:50,560 --> 00:55:52,280 
أعتقد

772
00:55:53,080 --> 00:55:55,760 
 لقد فقدتني مرة أخرى
 نعم

773
00:55:55,760 --> 00:55:57,280 
ولكن هذا كان مثيراً للاهتمام

774
00:55:57,280 --> 00:56:00,160 
القمامة الأكثر إثارة للاهتمام التي
ماذا  تفعل ؟

775
00:56:00,160 --> 00:56:01,680 
أبي لا يعلم أنك ما تزال على قيد الحياة

776
00:56:01,680 --> 00:56:04,080 
علينا أن نعود للمستعمرة
سيصدم الجميع

777
00:56:04,080 --> 00:56:05,760 
 نعم لكن
 ماذا؟

778
00:56:05,760 --> 00:56:08,960 
الأمور  لدي نوع من الـ

779
00:56:09,160 --> 00:56:11,280 
ماذا لديك
أكثر من العائلة؟

780
00:56:11,280 --> 00:56:12,680 
ما الشيئ الأكثر أهميه هنا؟

781
00:56:12,680 --> 00:56:14,560 
حسناً  لن

782
00:56:15,760 --> 00:56:18,080 
لن يضر لو قمنا بزيارة

783
00:56:18,080 --> 00:56:19,760 
 هل لديك جرذ أليف؟
 لا

784
00:56:19,760 --> 00:56:21,760 
 هل عملت في مختبرات مع جرذان ؟
 لا

785
00:56:21,760 --> 00:56:23,360 
ربما عشت في القاذورات
في فترة ما ؟

786
00:56:23,360 --> 00:56:25,080 
لا لا  لا

787
00:56:25,080 --> 00:56:27,880 
أنت تعرف شيئاً عن الجرذان
وأنت تعرف أنك تعرف

788
00:56:27,880 --> 00:56:31,280 
أنت تعرف من يعرف أن يعمل وكا دوووو
رتااتااتو

789
00:56:31,280 --> 00:56:33,760 
 لماذا سموها هكذا ؟
 ماذا؟

790
00:56:33,760 --> 00:56:38,160 
رتاتاتو مثل ستو (حساء) أليس كذلك؟
لماذا سموها هكذا؟

791
00:56:38,280 --> 00:56:39,680 
إذا كنت تسعى لأن تسمي وجبة

792
00:56:39,680 --> 00:56:42,760 
يجب عليك أن تعطيها اسماً
يبدو منه إنها لذيذة

793
00:56:42,760 --> 00:56:48,160 
رتاااتو لا يبدو عليها إنها لذيذة
تسمع كـ رات (جرذ)  بوتيتو (بطاطا) بطاطا الجرذان

794
00:56:48,160 --> 00:56:52,560 
بطاطا الجرذان
وهذا ليس لذيذاً

795
00:56:54,280 --> 00:56:59,960 
للأسف لقد نفذ منا كل النبيذ

796
00:57:02,560 --> 00:57:04,760 
لقد عاد ابني

797
00:57:28,360 --> 00:57:34,080 
لقد كانت محاولة إيجاد بديل لك
كفاحص للسم  كارثة

798
00:57:34,080 --> 00:57:38,160 
لا شيئ تم تسميمه الحمد لله
لكن الأمر لم يكن سهلاً

799
00:57:38,160 --> 00:57:42,680 
 لم تجعل الأمر سهلاً
 أعرف آسف يا أبي

800
00:57:42,680 --> 00:57:46,280 
حسناً ولكن الأمر المهم
أنك قد عدت للمنزل

801
00:57:46,280 --> 00:57:49,480 
آه نعم بخصوص هذا الامـ

802
00:57:49,480 --> 00:57:51,360 
تبدو نحيفاً لماذا ؟

803
00:57:51,360 --> 00:57:55,160 
نقص في الطعام  أم ماذا ؟

804
00:57:57,560 --> 00:58:00,680 
شيئ قاسي أن تكون لوحدك هناك
بالخارج في العالم الواسع  أليس كذلك ؟

805
00:58:00,680 --> 00:58:03,880 
بالتأكيد  ولكني لم أعد صغيراً

806
00:58:03,880 --> 00:58:06,560 
 ما بالك أيها الصغير؟
 يمكنني الاعتناء بنفسي

807
00:58:06,560 --> 00:58:10,680 
لقد عثرت على مكان جميل قريب من هنا
لذا فلن يكون بعيداً علي لزيارتكم كل حين

808
00:58:10,680 --> 00:58:14,160 
لا شيئ كمثل صفعة باردة من الواقع
لتجعل الشخص يـ

809
00:58:14,160 --> 00:58:17,080 
 تزور؟
 سأزوركم دائماً أعدك بهذا

810
00:58:17,080 --> 00:58:22,160 
ألن تبقى هنا ؟
 لا ليس بالأمر المهم أبي  لدي بــ

811
00:58:22,160 --> 00:58:24,880 
لم تكن تعتقد أني سأبقى للأبد
أليس كذلك ؟

812
00:58:24,880 --> 00:58:27,160 
في الحقيقة
حتى الطيور تغادر العش

813
00:58:27,160 --> 00:58:29,560 
لسنا طيوراً نحن جرذان

814
00:58:29,560 --> 00:58:32,560 
ولا نغادر أعشاشنا
نحن نكبرها

815
00:58:32,560 --> 00:58:35,680 
حسناً ربما أنا نوع مختلف من الجرذان
 ربما أنك لست جرذاً على الإطلاق

816
00:58:35,680 --> 00:58:36,880 
ربما يكون هذا شيئاً جيداً

817
00:58:36,880 --> 00:58:39,360 
هاي الفرقة جيده جداً اليوم  أليس كذلك؟

818
00:58:39,360 --> 00:58:41,680 
جرذان  كل ما نفعله هو أننا نأخذ يا أبي

819
00:58:41,680 --> 00:58:44,280 
لقد تعبت من الأخذ
أريد أن أصنع الأشياء

820
00:58:44,280 --> 00:58:46,480 
أريد أن أضيف شيئاً لهذا العالم

821
00:58:46,480 --> 00:58:49,680 
 تتحدث كبشري
 والذين ليسو سيئين كما قلت

822
00:58:49,680 --> 00:58:52,480 
 نعم؟ وما الذي يجعلك متأكداً هكذا ؟
 أوه يا رجل

823
00:58:52,480 --> 00:58:56,280 
لقد كنت قادراً على أن أراقبهم

824
00:58:56,280 --> 00:58:59,280 
بمدى قريب نوعا ما

825
00:58:59,280 --> 00:59:01,680 
 آه ؟ إلي أى مدى ؟
 قريب بما فيه الكفاية

826
00:59:01,680 --> 00:59:05,560 
وهم  كما تعلم
ليسو سيئين للدرجة التي قلت

827
00:59:06,680 --> 00:59:10,080 
تعال معي
لدي شيئ أريدك أن تراه

828
00:59:11,360 --> 00:59:14,080 
سأبقى هنا

829
00:59:14,560 --> 00:59:18,160 
تأكد من تنظيف الأرضيات والأسطح
قبل أن تغلق المحل

830
00:59:18,160 --> 00:59:21,480 
انتظر  هل تريد مني أن أبقى وأنظف ؟

831
00:59:21,480 --> 00:59:23,560 
هل هناك مشكلة في هذا ؟

832
00:59:23,560 --> 00:59:27,360 
 لا
 ولد جيد  أراك غداً

833
00:59:34,680 --> 00:59:36,160 
ها نحن هنا

834
00:59:46,080 --> 00:59:48,760 
خذ نظرة طويلة وعميقة يا ريمي

835
00:59:50,160 --> 00:59:51,360 
هذا ما يحدث

836
00:59:51,360 --> 00:59:55,280 
عندما يصبح الجرذ مرتاحاً قليلاً
وحوله بشريون

837
00:59:55,960 --> 00:59:59,680 
العالم الذي نعيش فيه ينتمي للأعداء

838
01:00:00,680 --> 01:00:03,080 
يجب علينا أن نعيش بحذر

839
01:00:04,160 --> 01:00:07,280 
نحن نعتني بجنسنا يا ريمي

840
01:00:07,480 --> 01:00:11,360 
عندما يقال ويتم كل شيئ
فما يبقى لنا  هو نحن

841
01:00:15,880 --> 01:00:18,560 
 لا
 ماذا؟

842
01:00:19,080 --> 01:00:25,480 
لا  أبي لا أصدق هذا
أنت تخبرني أن المستقبل

843
01:00:25,480 --> 01:00:28,680 
يمكن أن يكون المزيد من هذا ؟

844
01:00:28,680 --> 01:00:34,080 
هكذا هي الأمور
لا يمكنك أن تغير الطبيعة

845
01:00:34,080 --> 01:00:39,560 
التغيير طبيعة  يا أبي
الجزء الذي يمكننا التأثير به

846
01:00:39,680 --> 01:00:43,160 
ويبدأ الأمر عندما نقرر ذلك

847
01:00:43,480 --> 01:00:48,080 
 إلى أين أنت ذاهب؟
 مع الحظ قُدماً

848
01:02:11,080 --> 01:02:12,560 
توقف عن ذلك

849
01:02:46,680 --> 01:02:48,160 
صباح الخير

850
01:02:50,080 --> 01:02:51,880 
صباح الخير

851
01:02:52,760 --> 01:02:57,160 
حسناً الشيف دعاك للشرب معه؟

852
01:02:57,160 --> 01:02:58,880 
هذا أمر كبير

853
01:02:58,880 --> 01:03:01,960 
أمر كبير ماذا قال لك ؟

854
01:03:06,160 --> 01:03:07,480 
ماذا ؟

855
01:03:08,080 --> 01:03:10,080 
ماذا ألا يمكنك أن تخبرني ؟

856
01:03:10,480 --> 01:03:11,760 
أوووه

857
01:03:11,760 --> 01:03:16,680 
أعذرني على التدخل في
علاقتك الشخصية مع الشيف

858
01:03:16,680 --> 01:03:18,080 
آه أرى كيف تسير الأمور الآن

859
01:03:18,080 --> 01:03:20,880 
جعلتني أعلمك بعض حيل المطبخ

860
01:03:20,880 --> 01:03:23,680 
لتصل للشيف
ثم تزيحني أنا ؟

861
01:03:23,680 --> 01:03:25,480 
استيقظ  استيقظ

862
01:03:26,480 --> 01:03:29,560 
كنت أعتقد أنك مختلف

863
01:03:30,680 --> 01:03:33,280 
أعتقدت أنك تعتقد أني مختلفة

864
01:03:33,480 --> 01:03:35,080 
أعتقدت

865
01:03:38,480 --> 01:03:40,080 
لم أكن مجبرة أن أساعدك

866
01:03:40,080 --> 01:03:43,560 
لو كنت فقط اعتنيت بنفسي
كنت تركتك تغرق

867
01:03:43,560 --> 01:03:44,960 
لكن

868
01:03:45,560 --> 01:03:50,480 
كنت أريدك أن تنجح  أعجبت بك

869
01:03:52,160 --> 01:03:53,760 
خطأي أنا

870
01:03:54,160 --> 01:03:57,680 
كولييت  كولييت  انتظري

871
01:03:57,680 --> 01:04:00,880 
انتهى الأمر أيها الطباخ الصغير
لا يمكنني القيام بهذا مجدداً

872
01:04:00,960 --> 01:04:04,760 
كولييت انتظري
لا تقودي بعيداً

873
01:04:04,760 --> 01:04:08,160 
أنظري لست جيداً في صياغة الكلمات
ولست جيداً في الطهو أيضا

874
01:04:08,160 --> 01:04:10,080 
على الأقل ليس بدون مساعدتك

875
01:04:10,080 --> 01:04:13,760 
أكره التواضع الزائف
إنه مجرد طريقة أخرى للكذب

876
01:04:13,880 --> 01:04:17,960 
 لديك موهبة
 لا ولكن ليس لدي  في الحقيقة لست أنا

877
01:04:18,160 --> 01:04:19,960 
عندما أضفت المقادير الجديدة

878
01:04:19,960 --> 01:04:22,960 
عوضاً على أن أتبع الوصفة
كما قلتي

879
01:04:22,960 --> 01:04:25,280 
لم يكن هذا أنا أيضاً

880
01:04:25,280 --> 01:04:28,280 
 ماذا تعني ؟
 أعني أني لم أكن أفعل ذلك

881
01:04:28,280 --> 01:04:30,160 
كنت لاتبع الوصفة

882
01:04:30,160 --> 01:04:31,680 
كنت لاتبع نصيحتك

883
01:04:31,680 --> 01:04:33,560 
كنت سأتبع نصيحتك حتى آخر الأرض

884
01:04:33,560 --> 01:04:37,880 
 لأني أحب نصيحتك
 ولكن

885
01:04:37,880 --> 01:04:39,760 
ولكني

886
01:04:39,880 --> 01:04:41,280 
لا تفعل هذا

887
01:04:41,280 --> 01:04:44,880 
لدي سر  سر مزعج نوعاً ما

888
01:04:46,960 --> 01:04:49,960 
 لدي
 ماذا؟ أنت

889
01:04:49,960 --> 01:04:54,280 
 لدي جر
 لديك جرب؟

890
01:04:54,280 --> 01:04:59,760 
لا لا  لدي هذا
هذا الصغير الـ

891
01:04:59,760 --> 01:05:01,160 
صغير

892
01:05:01,960 --> 01:05:04,280 
طباخ صغير
يخبرني ما أفعل

893
01:05:04,280 --> 01:05:06,360 
طباخ صغير ؟

894
01:05:06,360 --> 01:05:09,160 
نعم  نعم  إنه

895
01:05:10,680 --> 01:05:14,160 
 إنه هنا بالأعلى
 في مخك ؟

896
01:05:15,560 --> 01:05:19,560 
لماذا من الصعب الحديث معك؟
حسناً  ها نحن بدأنا

897
01:05:20,480 --> 01:05:24,560 
أنتى تلهميني وأنا أجازف بكل شيئ

898
01:05:24,560 --> 01:05:29,480 
سأجازف بأن أظهر
أكبر مريض نفسي مغفل رأيته في حياتك

899
01:05:29,480 --> 01:05:31,760 
تريدين أن تعرفي لماذا أنا سريع التعلم ؟

900
01:05:31,760 --> 01:05:33,880 
تريدين أن تعرفي لماذا أنا طباخ ماهر هكذا؟

901
01:05:33,880 --> 01:05:36,880 
لا تضحكي سأريك

902
01:05:40,160 --> 01:05:41,560 
لا  لا

903
01:06:26,480 --> 01:06:29,160 
 ماذا هناك يا أمبرستر
 مطعم جوستو

904
01:06:29,160 --> 01:06:32,160 
 هل تم إغلاقه أخيراً؟
 لا

905
01:06:32,160 --> 01:06:35,360 
 لديه المزيد من المشاكل المالية؟
 لا إنه

906
01:06:35,360 --> 01:06:37,960 
أعلن عن صنف جديد
من لفائف البيض المطبوخ بالميكرويف؟

907
01:06:37,960 --> 01:06:39,960 
ماذا؟ ماذا ؟ أنطق

908
01:06:39,960 --> 01:06:43,680 
لقد عاد عادت شهرته

909
01:06:47,680 --> 01:06:51,360 
 لم أراجع مطعم جوستو منذ سنوات
 لا سيدي

910
01:06:51,360 --> 01:06:52,560 
مراجعتي الأخيرة له
أدانته

911
01:06:52,560 --> 01:06:54,280 
 ليصبح مطعم أعمال سياحية
 نعم سيدي

912
01:06:54,280 --> 01:06:58,560 
قلت أخيراً وجد جوستو
مكانه المناسب في التاريخ

913
01:06:58,560 --> 01:07:02,360 
جنباً إلى جنب مع طاهي
آخر مشهور مثله

914
01:07:02,360 --> 01:07:04,480 
السنيور بوياردي

915
01:07:05,360 --> 01:07:08,960 
هذا حيث تركته
وقد كانت هذه كلمتي الأخيرة

916
01:07:08,960 --> 01:07:11,960 
 الكلمة الأخيرة
 نعم

917
01:07:11,960 --> 01:07:14,560 
أخبرني إذن يا أمبرستر

918
01:07:15,280 --> 01:07:19,480 
كيف عاد ليصبح مشهوراً ؟

919
01:07:20,080 --> 01:07:24,760 
لا  لا  لا  لا  لا  لا

920
01:07:24,760 --> 01:07:27,960 
فحص الدي إن إيه متطابق والوفت يمر
كل شيئ تم فحصه

921
01:07:27,960 --> 01:07:29,360 
إنه ابن جوستو

922
01:07:29,360 --> 01:07:33,360 
لا يمكن أن يحدث هذا
إنه أمر مدبر

923
01:07:33,360 --> 01:07:34,760 
الولد يعرف

924
01:07:34,760 --> 01:07:37,880 
أنظر إليه هناك بالخارج
يتظاهر بأنه مغفل

925
01:07:37,880 --> 01:07:42,360 
إنه يعبث بعقلي
كهرة لديها بكرة من الـمن شيئ ما

926
01:07:42,360 --> 01:07:44,960 
 من الخيط؟
 نعم  تلعب في مكب القمامة

927
01:07:44,960 --> 01:07:47,080 
 هبلني بذلك الجرذ
 جرذ؟

928
01:07:47,080 --> 01:07:48,880 
نعم إنه رفيق له

929
01:07:48,880 --> 01:07:51,560 
محاولاً إقناعي بأنه هذا شيئ مهم

930
01:07:51,560 --> 01:07:54,360 
 الجرذ؟
 بالضبط

931
01:07:55,360 --> 01:07:58,160 
هل الجرذ مهم ؟

932
01:07:58,160 --> 01:08:01,480 
بالطبع لا
هو يريدني فقط أن أقتنع إنه مهم

933
01:08:01,480 --> 01:08:03,880 
ها الآن أرى الجانب النظري في هذا الأمر

934
01:08:03,880 --> 01:08:06,680 
ظهر الجرذ منذ الليلة الأولى للفتى
أمرته أن يقتله

935
01:08:06,680 --> 01:08:09,280 
والآن يريدني أن أراه
في كل مكان

936
01:08:09,280 --> 01:08:11,160 
أووووه

937
01:08:11,160 --> 01:08:13,360 
هل هو هناك ؟  لا هل هو هنا ؟

938
01:08:13,360 --> 01:08:16,760 
هل أرى أشياء ؟  هل جننت ؟
هل هناك شبح جرذ  أم لا ؟

939
01:08:16,760 --> 01:08:17,960 
ولكن أوه

940
01:08:17,960 --> 01:08:22,480 
أرفض أن أغرق
في خطته الصغيرة من الـ

941
01:08:25,360 --> 01:08:31,160 
هل يجب على أن أقلق بخصوص هذا ؟
أقلق عليك ؟

942
01:08:50,760 --> 01:08:52,760 
لا أستطيع أن أطرده فهو يحظى بالاهتمام

943
01:08:52,760 --> 01:08:55,280 
إذا طردته الآن
سيتساءل الجميع عن السبب

944
01:08:55,280 --> 01:08:57,760 
وآخر شيئ أريده
هو أن يتساءل الناس عنه

945
01:08:57,760 --> 01:08:59,560 
ما الذي يقلقك لهذه الدرجة؟

946
01:08:59,560 --> 01:09:00,880 
أليس من الجيد أن تحصل على صحافه؟

947
01:09:00,880 --> 01:09:03,560 
أليس من الجيد أن يكون اسم مطعم جوستو
في العناوين الرئيسية ؟

948
01:09:03,560 --> 01:09:06,280 
لا إذا كانوا مليئين بصورة

949
01:09:06,560 --> 01:09:10,280 
لمطعم جوستو واجهه
وهي سمينة ومحبوبة ومشهورة

950
01:09:10,280 --> 01:09:15,360 
وتبيع الكثير من الفطائر
ملايين وملايين من الفطائر

951
01:09:15,360 --> 01:09:17,480 
المهلة تنتهي خلال ثلاثة أيام

952
01:09:17,480 --> 01:09:20,480 
بعدها يمكنك طرده في أي وقت
عندما يصبح عديم الفائدة

953
01:09:20,480 --> 01:09:22,880 
ولن يعرف أحد أي شيئ

954
01:09:23,160 --> 01:09:25,680 
أنا قلق بخصوص عينة الشعر
التي أعطيتها لي

955
01:09:25,680 --> 01:09:28,280 
يجب أن أعيدها مرة أخرى للمختبر
 لماذا؟

956
01:09:28,280 --> 01:09:33,080 
لأن النتيجة في المرة السابقة
جاءت بأنه شعر أحد القوارض

957
01:09:38,480 --> 01:09:39,760 
 لا  لا  لا
 ماذا؟

958
01:09:39,760 --> 01:09:42,360 
جرب هذا  إنه أفضل

959
01:10:22,560 --> 01:10:23,880 
جرذ

960
01:10:30,080 --> 01:10:32,560 
كائنات صغيرة مقترفه

961
01:10:42,160 --> 01:10:45,480 
تذكرت كم هو هش كل الأمر

962
01:10:46,080 --> 01:10:48,480 
وكيف يراني العالم حقيقة

963
01:10:49,680 --> 01:10:53,280 
وكيف يستمر الأمر في التحسن

964
01:10:53,480 --> 01:10:53,680 
ريمي

965
01:10:53,680 --> 01:10:54,680 
ريمي

966
01:10:54,680 --> 01:10:56,280 
بسسسس  بسسسس

967
01:10:58,160 --> 01:11:00,760 
هااا أخي الصغير

968
01:11:00,760 --> 01:11:04,480 
كنا خائفين أنك لن أنت تعرف أنك لن تظهر

969
01:11:04,480 --> 01:11:08,360 
 أهلاً ريمي ما أخبارك ؟
 هل أخبرتهم؟

970
01:11:08,360 --> 01:11:11,360 
إيميل
هذا بالضبط ما أخبرتك أن لا تخبرهم إياه

971
01:11:11,360 --> 01:11:13,280 
ولكنك تعرف هؤلاء الشباب
إنهم أصدقائي

972
01:11:13,280 --> 01:11:14,480 
أعتقد أنك لم تعنيهم بما قلت

973
01:11:14,480 --> 01:11:16,680 
أنظر أنا آسف

974
01:11:16,680 --> 01:11:19,160 
لا تخبرني أنك آسف
أخبرهم هم أنك آسف

975
01:11:19,160 --> 01:11:23,880 
 هل هناك مشكله؟
 لا لا توجد مشاكل

976
01:11:23,880 --> 01:11:25,480 
انتظروا هنا

977
01:11:31,080 --> 01:11:32,560 
إنها مقفلة

978
01:11:39,360 --> 01:11:41,280 
ريمي ماذا تفعل هنا؟

979
01:11:41,280 --> 01:11:44,160 
لقد ظهر إيميل مع

980
01:11:44,160 --> 01:11:48,280 
لقد أخبرته إلا أن لا
لكنه ذهب وثرثر و....

981
01:11:48,280 --> 01:11:50,480 
إنها كارثة

982
01:11:50,480 --> 01:11:54,160 
في كل الأحوال  إنهم جائعون وخزانة الطعام
مغلقة وأحتاج لمفتاح

983
01:11:54,160 --> 01:11:58,080 
 هل يريدون منك أن تسرق لهم الطعام؟
 نعم لا الأمر هو أنـ

984
01:11:58,080 --> 01:11:58,480 
 هل يريدون منك أن تسرق لهم الطعام؟
 نعم  لا الأمر هو أنـ

985
01:11:58,480 --> 01:12:02,360 
الأمر معقد إنها العائلة
ليس لديهم نفس مثالياتك

986
01:12:02,360 --> 01:12:05,160 
مثاليات؟
إذا كان طباخ الخير الخيالي لا يعرف أي شيئ عن المثاليات

987
01:12:05,160 --> 01:12:07,280 
هل تعتقد أني كنت أقيم
حفلات شواء هنا؟

988
01:12:07,280 --> 01:12:08,480 
أو أقدم لفائف مطبوخة في الميكروويف؟

989
01:12:08,480 --> 01:12:10,680 
أو دجاج مطبوخ؟

990
01:12:10,680 --> 01:12:12,680 
كمثل درجة فرنسية النقانق الأمريكية

991
01:12:12,680 --> 01:12:13,760 
قريباً

992
01:12:13,760 --> 01:12:15,760 
لقد كنا نخترع
طرق جديدة لنبيع

993
01:12:15,760 --> 01:12:17,480 
حسناً هل سترغب في بعض العناق والعض؟

994
01:12:17,480 --> 01:12:19,280 
لا يمكنني أن أسيطر
على طريقة استخدامهم لصورتي يا ريمي

995
01:12:19,280 --> 01:12:21,960 
 أنا ميت
 هل يمكنكم أن تخرسوا؟

996
01:12:22,680 --> 01:12:26,880 
يجب علي أن أفكر ستخرج الكلمات
إذا لم أستطع أن احتفظ بهدوئي

997
01:12:26,880 --> 01:12:30,280 
ستكون القبيلة كلها ورائي
بأفواه مفتوحة

998
01:12:30,280 --> 01:12:31,560 
ها هو

999
01:12:31,680 --> 01:12:34,080 
وصيتك

1000
01:12:34,080 --> 01:12:39,080 
 هذا مشوق هل تمانع لو
 لا أبداً

1001
01:12:41,480 --> 01:12:43,080 
لينجويني؟

1002
01:12:43,680 --> 01:12:46,480 
لماذا سيكون لينجويني مذكوراً في وصيتك؟

1003
01:12:46,480 --> 01:12:48,560 
كان هذا مكتبي

1004
01:13:11,560 --> 01:13:13,160 
إنه ابنك

1005
01:13:13,160 --> 01:13:16,160 
 هل لدي ابن؟
 كيف يمكنك أن لا تعرف هذا؟

1006
01:13:16,160 --> 01:13:20,280 
أنا هلوسة من مخيلتك
أنت لم تكن تعرف كيف سأعرف أنا؟

1007
01:13:20,280 --> 01:13:21,080 
ابنك هو المالك الحقيقي
لهذا المطعم

1008
01:13:21,080 --> 01:13:24,280 
ابنك هو المالك الحقيقي
لهذا المطعم

1009
01:13:25,360 --> 01:13:27,280 
لا  لا   الجرذ

1010
01:13:33,080 --> 01:13:35,960 
 آسف يا شيف
 الجرذ إنه يسرق مستنداتي

1011
01:13:35,960 --> 01:13:38,680 
 إنه يهرب
يا شيف

1012
01:15:12,680 --> 01:15:14,360 
أنت

1013
01:15:14,360 --> 01:15:19,360 
 اخرج من مكتبي
 ليس في مكتبك  أنت في مكتبه هو

1014
01:15:22,280 --> 01:15:24,560 
لينجويني

1015
01:15:26,880 --> 01:15:28,360 
في صحتك

1016
01:16:35,360 --> 01:16:37,960 
الشيف  الشيف
لينجويني

1017
01:16:38,880 --> 01:16:42,080 
كان تقدمك مذهلاً
رغم إنه ليس لديك تدريب رسمي

1018
01:16:42,080 --> 01:16:43,560 
ما هو سر عبقريتك ؟

1019
01:16:43,560 --> 01:16:47,480 
سر؟ هل تريدون الحقيقة؟

1020
01:16:47,880 --> 01:16:53,360 
أنا ابن جوستو
أعتقد أن الأمر في دمي

1021
01:16:53,360 --> 01:16:55,880 
ولكنك لم تكن تعرف
عن هذا الأمر   إلا مؤخراً

1022
01:16:55,880 --> 01:16:56,880 
لا

1023
01:16:56,880 --> 01:16:59,760 
وأدى هذا بأن تحصل
على ملكية المطعم

1024
01:16:59,760 --> 01:17:01,360 
كيف اكتشفت الأمر؟

1025
01:17:01,360 --> 01:17:04,960 
حسناً لقد كان جزء مني يعرف الأمر دائماً

1026
01:17:05,160 --> 01:17:06,760 
الجزء المنتمي لجوستو

1027
01:17:07,960 --> 01:17:12,760 
 من أين تحصل على إلهامك ؟
 للالهام أسماء عديدة

1028
01:17:12,760 --> 01:17:15,680 
 الإلهام الخاص بي اسمه كولييت
 ماذا؟

1029
01:17:16,960 --> 01:17:19,360 
شيئ ما علق بأسناني

1030
01:17:22,560 --> 01:17:23,960 
مفتش الصحة

1031
01:17:23,960 --> 01:17:26,760 
أريد أن أبلغ عن  انتشار للجرذان

1032
01:17:26,760 --> 01:17:27,960 
إنها تستولي على مطعم

1033
01:17:27,960 --> 01:17:30,480 
مطعم جوستو

1034
01:17:30,480 --> 01:17:31,680 
ها  جوستو ؟

1035
01:17:31,680 --> 01:17:35,960 
بإمكاني أن أمر عليه دعنا نرى
الافتتاح الأول قبل ثلاثة شهور

1036
01:17:35,960 --> 01:17:38,160 
يجب أن يتم الأمر الآن
إنه مطعم راقي

1037
01:17:38,160 --> 01:17:41,080 
لدي المعلومات سيدي
إذا لغى الأمر أحدهم سأخبرك

1038
01:17:41,080 --> 01:17:43,480 
ولكن الجرذ
يجب أن

1039
01:17:44,880 --> 01:17:47,080 
لقد سرق مستنداتي

1040
01:17:47,960 --> 01:17:49,680 
لقد تجاوزوا ميعاد الافتتاح

1041
01:17:49,680 --> 01:17:52,360 
كانوا يجب أن ينتهوا قبل ساعة مضت

1042
01:17:53,960 --> 01:17:56,360 
صباح الخير حبيبتي
شاركينا

1043
01:17:56,360 --> 01:17:58,680 
كنا نتحدث للتو
عن مصدر إلهامي

1044
01:17:58,680 --> 01:18:01,280 
نعم  إنه يسميه  الطباخ الصغير

1045
01:18:02,280 --> 01:18:04,960 
ليس هذا عزيزتي  لقد قصدتك أنتي

1046
01:18:07,280 --> 01:18:09,080 
 إنه هو
 إيجو؟

1047
01:18:09,080 --> 01:18:10,280 
أنطون إيجو

1048
01:18:10,280 --> 01:18:11,880 
هل هذا إيجو ؟

1049
01:18:12,280 --> 01:18:13,880 
لا أستطيع أن أصدق هذا

1050
01:18:13,880 --> 01:18:17,280 
 هل أنت السيد لينجويني؟
 مرحباً

1051
01:18:17,280 --> 01:18:21,880 
اعذرني إذا كنت قد قاطعت
حفلة شهرتك

1052
01:18:21,880 --> 01:18:25,680 
ولكني اعتقدت إنه من العدل
أن أعطيك بروح رياضية هذه الفرصة

1053
01:18:25,680 --> 01:18:28,160 
حيث أنك ما زلت جديداً على اللعبة

1054
01:18:29,160 --> 01:18:30,480 
 لعبه؟
 نعم

1055
01:18:30,480 --> 01:18:33,680 
وقد كنت تلعب بدون أن يكون هناك خصم

1056
01:18:33,680 --> 01:18:38,960 
وهو الشئ الذي كما قد تكون حزرت بالفعل
مخالف للقواعد

1057
01:18:38,960 --> 01:18:41,360 
أنت أنطون إيجو

1058
01:18:42,680 --> 01:18:45,880 
أنت بطيئ جداً
بالنسبة لشخص في المنطقة السريعة

1059
01:18:47,160 --> 01:18:50,480 
وأنت نحيف جداً
بالنسبة لشخص معجب بالطعام

1060
01:18:53,760 --> 01:18:58,080 
لست معجباً بالطعام  أنا أحبه

1061
01:18:58,160 --> 01:19:02,760 
وإذا لم أحبه لا أبلعه

1062
01:19:03,760 --> 01:19:08,080 
سأعود غداً ليلاً متوقعاً الكثير

1063
01:19:08,160 --> 01:19:11,280 
صلي...  ألا تخيب آمالي

1064
01:19:18,280 --> 01:19:21,880 
اسمعوا نأسف أن نكون فظين
ولكننا فرنسيون وهذا وقت الغذاء

1065
01:19:21,880 --> 01:19:25,280 
كانت تقصد أن تقول
إنه وقت الغذاء ونحن فرنسيون

1066
01:19:26,880 --> 01:19:28,560 
لا تعطني هذه النظرة

1067
01:19:28,560 --> 01:19:30,760 
لقد كنت تشوشني
وأنا أمام الإعلام

1068
01:19:30,760 --> 01:19:35,360 
كيف من المفترض أن أركز
وأنت تعبث فوق شعري دائماً ؟

1069
01:19:35,360 --> 01:19:36,680 
وهذا أمر آخر

1070
01:19:36,680 --> 01:19:39,680 
رأيك ليس هو الوحيد المهم هنا

1071
01:19:39,680 --> 01:19:42,360 
كولييت  تعرف كيف تطهو أيضاً

1072
01:19:42,360 --> 01:19:44,160 
حسناً هذا يكفي

1073
01:19:47,960 --> 01:19:49,880 
لنتوقف قليلاً أيها الطباخ الصغير

1074
01:19:49,880 --> 01:19:51,160 
أنا لست دميتك

1075
01:19:51,160 --> 01:19:54,360 
وأنت لست رجل تحريك الدمى

1076
01:19:54,360 --> 01:19:56,280 
الجرذ هو الطباخ

1077
01:19:56,280 --> 01:19:56,960 
اهدأ أيها الطباخ الصغير وأعقل الأمر

1078
01:19:56,960 --> 01:19:59,280 
اهدأ أيها الطباخ الصغير وأعقل الأمر

1079
01:19:59,280 --> 01:20:02,560 
إيجو قادم وأحتاج إلى التركيز

1080
01:20:05,360 --> 01:20:07,080 
أيها الغبي الـ

1081
01:20:09,280 --> 01:20:12,560 
أوو لم أرى مثل هذا من قبل

1082
01:20:12,560 --> 01:20:16,160 
نعم  الأمر يبدو وكأنك أرنبه المدلل
أو شيئ من هذا القبيل

1083
01:20:17,360 --> 01:20:18,960 
آسف ريمي

1084
01:20:18,960 --> 01:20:20,080 
أعرف إنه يوجد شباب كثيرون لدينا هنا

1085
01:20:20,080 --> 01:20:21,160 
 حاولت أن أقلل الـ
 هل تعرف شيئاً؟

1086
01:20:21,160 --> 01:20:23,080 
هذا جيد  لقد كنت أنانياً

1087
01:20:23,080 --> 01:20:25,280 
 هل أنتم جائعون يا شباب؟
 هل تمزح؟

1088
01:20:25,280 --> 01:20:28,360 
حسناً الغذاء علي أنا
سوف ننطلق بعد ميعاد الإغلاق

1089
01:20:28,360 --> 01:20:29,560 
 في الحقيقة
 نعم

1090
01:20:29,560 --> 01:20:32,280 
أخبر أبي أن يحضر القبيلة كلها معه

1091
01:20:33,560 --> 01:20:35,360 
أيها الطباخ الصغير ؟

1092
01:20:44,560 --> 01:20:49,680 
هذا عظيم  يا بني
العمل من الداخل  استوعب الطريقة الآن

1093
01:21:26,280 --> 01:21:27,960 
أيها الطباخ الصغير ؟

1094
01:21:28,480 --> 01:21:29,960 
أيها الطباخ الصغير ؟

1095
01:21:30,480 --> 01:21:32,360 
مرحباً الطباخ الصغير

1096
01:21:32,360 --> 01:21:35,680 
ظننت أنك قد عدت للشقة

1097
01:21:35,680 --> 01:21:40,080 
وعندما لم أجدك هناك
لم أعرف ما

1098
01:21:40,160 --> 01:21:44,480 
لم يبدو إنه من الصواب أن نترك
الأمور بالطريقة التي تركناها عليها  لذا

1099
01:21:45,160 --> 01:21:47,280 
أنظر لا أريد أن نتشاجر

1100
01:21:47,280 --> 01:21:50,160 
لقد كنت  تحت ضغط كبير  كما تعرف

1101
01:21:50,160 --> 01:21:53,560 
تغيرت أمور كثيرة
في وقت ليس بطويل بالمرة  تعرف ذلك ؟

1102
01:21:53,560 --> 01:21:54,960 
أصبحت فجأة من عائلة جوستو

1103
01:21:54,960 --> 01:21:57,160 
وعلي أن أصبح جوستو  أو

1104
01:21:58,080 --> 01:21:59,960 
أو سيخيب ظن الناس

1105
01:22:00,080 --> 01:22:01,760 
الأمر غريب

1106
01:22:01,760 --> 01:22:04,760 
لم أخيب ظن أي أحد من قبل

1107
01:22:04,760 --> 01:22:07,680 
لأن أي أحد لم يتوقع مني أي شيئ سابقاً

1108
01:22:07,680 --> 01:22:10,560 
والسبب الوحيد الذي يجعل أي شخص
يتوقع مني شيئ الآن

1109
01:22:10,560 --> 01:22:13,080 
هو أنت

1110
01:22:14,360 --> 01:22:16,160 
سأكون منصفاً معك

1111
01:22:16,160 --> 01:22:19,880 
أنت لم تخيب ظني أبداً
ويجب علي أن لا أنسى هذا

1112
01:22:19,880 --> 01:22:21,760 
لقد كنت صديقاً جيداً

1113
01:22:21,760 --> 01:22:25,080 
أكثر الأصدقاء قرباً
الشخص الذي كان يمكنه السؤال عن أي

1114
01:22:26,760 --> 01:22:28,360 
ما هذا ؟

1115
01:22:28,480 --> 01:22:30,480 
ماذا يجري هنا ؟

1116
01:22:32,680 --> 01:22:33,760 
ماذا

1117
01:22:33,760 --> 01:22:34,960 
هااا

1118
01:22:35,280 --> 01:22:36,680 
أنت

1119
01:22:36,680 --> 01:22:39,880 
أنت تسرق الطعام؟ كيف أمكنك  أن تفعل هذا؟

1120
01:22:39,880 --> 01:22:43,280 
كنت أعتقد أننا أصدقاء
لقد وثقت بك

1121
01:22:43,280 --> 01:22:45,560 
أخرج أنت وكل أصدقائك الجرذان

1122
01:22:45,560 --> 01:22:47,080 
ولا تعد أبداً

1123
01:22:47,080 --> 01:22:50,760 
وإلا فسأعاملك بالطريقة
التي تعامل بها القوارض في المطاعم

1124
01:22:58,680 --> 01:23:02,160 
لقد كنت صادقاً يا أبي على من كنت أضحك ؟

1125
01:23:02,480 --> 01:23:06,160 
نحن ما هو نحن عليه ونحن جرذان

1126
01:23:07,280 --> 01:23:11,360 
حسناً سيغادر في وقت قصير
والآن أنتم تعرفون كيف تدخلون

1127
01:23:11,560 --> 01:23:13,080 
اسرقوا ما تريدون

1128
01:23:13,080 --> 01:23:16,280 
 ألن تأتي؟
 لقد فقدت شهيتي

1129
01:23:30,560 --> 01:23:33,160 
هل تعرف
بماذا ترغب  هذا المساء سيدي؟

1130
01:23:33,160 --> 01:23:38,280 
نعم
أريد قلبك مشوياً بالبصاق

1131
01:23:43,360 --> 01:23:45,080 
قادم

1132
01:23:45,080 --> 01:23:48,480 
اليوم هو اليوم المنتظر
يجب عليك أن تقول لهم شيئ ما

1133
01:23:48,480 --> 01:23:52,560 
 مثل ماذا؟
 أنت الرئيس أثر حماستهم

1134
01:23:55,680 --> 01:23:57,280 
انتباه

1135
01:23:57,280 --> 01:24:00,160 
الجميع  انتباه

1136
01:24:00,160 --> 01:24:02,560 
الليلة هي الليلة المنتظرة

1137
01:24:02,560 --> 01:24:06,680 
سيأتي لنا أحد المتذوقين
وسيكون لديه إيجو((الآنا))  كبير

1138
01:24:06,680 --> 01:24:10,960 
أقصد  إيجو سيأتي الناقد

1139
01:24:11,360 --> 01:24:14,560 
وسيطلب شيئ ما

1140
01:24:14,880 --> 01:24:17,280 
شيئ ما من قائمتنا

1141
01:24:17,680 --> 01:24:21,880 
وسيكون علينا أن نطهو الشيئ
إلا إذا طلب شيئ بارد

1142
01:24:21,880 --> 01:24:23,880 
لا تستطيع أن تتركه
أليس كذلك ؟

1143
01:24:23,880 --> 01:24:27,560 
لا يجب عليك أن تكون هنا في أوقات
عمل المطعم الأمر خطير

1144
01:24:27,560 --> 01:24:28,880 
أنا جائع

1145
01:24:28,880 --> 01:24:31,680 
ولست بحاجة لطعام الداخل لأكون سعيداً

1146
01:24:31,680 --> 01:24:34,960 
السر هو أن لا تدقق يا صديقي

1147
01:24:35,080 --> 01:24:37,480 
 راقب
 لا  انتظر

1148
01:24:38,760 --> 01:24:42,960 
 أوه لا ماذا نفعل
 سأذهب لأحضر أبي

1149
01:24:45,160 --> 01:24:51,760 
قد تظن أنك أنت الشيف  ولكنك
مازلت مجرد جرذ

1150
01:24:51,880 --> 01:24:55,280 
بالطبع لقد أنزل هذا المطعم
نجمة في المرة السابقة

1151
01:24:55,280 --> 01:24:57,960 
بالتأكيد من المحتمل أن يكون قتل أبي

1152
01:24:57,960 --> 01:25:01,760 
 هذا شيئ سيئ هنا
 ولكني سأخبركم بشيئ واحد وهو

1153
01:25:01,760 --> 01:25:04,880 
 إيجو هنا
 إيجو؟  هل هو هنا؟

1154
01:25:06,560 --> 01:25:10,760 
أنطون إيجو ليس إلا زبون آخر
دعونا نطبخ

1155
01:25:10,760 --> 01:25:12,960 
نعم  دعونا نــ

1156
01:25:13,080 --> 01:25:14,560 
حسناً

1157
01:25:15,760 --> 01:25:18,880 
لدي تخطيط صغير في مخيلتي

1158
01:25:18,880 --> 01:25:22,960 
ستصنع لي خلطه جديدة
لأطعمة الشيف سكينر المجمدة

1159
01:25:22,960 --> 01:25:27,080 
وأنا وبالمقابل لن أقتلك

1160
01:25:30,560 --> 01:25:33,960 
إلى اللقاء يا جرذ

1161
01:25:40,960 --> 01:25:43,680 
هل تعرف  ما الذي ترد طلبه الليلة يا سيدي؟

1162
01:25:43,680 --> 01:25:45,560 
نعم أعتقد ذلك

1163
01:25:45,760 --> 01:25:49,960 
بعد أن قرأت الكثير من المديح  المبالغ
به بخصوص طعامكم

1164
01:25:49,960 --> 01:25:52,360 
أتعرف ما أشتهيه؟

1165
01:25:53,080 --> 01:25:56,560 
شيئ من وجهة النظر

1166
01:25:56,560 --> 01:26:01,760 
هذا هو أريد أن أطلب
وجهة النظر لهذا الموسم طازة ونظيفة

1167
01:26:01,760 --> 01:26:04,680 
هل يمكنك اقتراح
نبيذ جيد يناسب هذا ؟

1168
01:26:04,680 --> 01:26:09,680 
 يناسب ماذا  سيدي؟
 وجهة النظر  الطازة سآخذها

1169
01:26:09,680 --> 01:26:11,160 
أعـ

1170
01:26:11,960 --> 01:26:14,880 
حسناً
حيث أنكم جميعاً قد نفذت منكم وجهات النظر

1171
01:26:14,880 --> 01:26:18,280 
ولا أحد آخر في هذه المدينة
يبدو أن لديه واحدة

1172
01:26:18,280 --> 01:26:19,960 
سأعقد معكم صفقة

1173
01:26:19,960 --> 01:26:24,160 
أنتم تقدمون الطعام
وأنا أقدم وجهة النظر

1174
01:26:24,160 --> 01:26:28,280 
والتي ستكون مناسبة جداً
مع زجاجة نبيذ شيفال معتق من عام 1947

1175
01:26:28,280 --> 01:26:30,360 
أخشى أن

1176
01:26:31,760 --> 01:26:34,480 
اختيارك للعشاء ؟

1177
01:26:34,880 --> 01:26:39,760 
أخبر رئيسك لينجويني بأني
سأقبل أي شيئ يجرؤ على أن يقدمه لي

1178
01:26:39,760 --> 01:26:43,480 
أخبره أن يصيبني بأفضل رمياته

1179
01:26:46,960 --> 01:26:50,160 
سأحصل على أي شيئ يطلبه

1180
01:26:56,680 --> 01:27:00,360 
 إذن فقد استسلمنا
 لماذا  تقول هذا؟

1181
01:27:00,360 --> 01:27:03,560 
نحن في قفص داخل حقيبة سيارة

1182
01:27:03,560 --> 01:27:06,680 
ننتظر مستقبلاً
في تصنيع الغذاء المجمد

1183
01:27:06,680 --> 01:27:10,760 
لا أنا الذي في القفص وأنا الذي أستسلم

1184
01:27:10,880 --> 01:27:13,360 
أنت حر

1185
01:27:13,360 --> 01:27:16,880 
أنا حر للدرجة التي تتخيل أنت بها حالتي

1186
01:27:16,880 --> 01:27:18,280 
التي تكون مثل حالك تمام

1187
01:27:18,280 --> 01:27:22,960 
أرجوك لقد مللت من كثر التظاهر
أتظاهر بأني جرذ لأبي

1188
01:27:22,960 --> 01:27:25,480 
وأتظاهر بأني بشر
من خلال لينجويني

1189
01:27:25,480 --> 01:27:28,280 
أتظاهر بوجودك
لأجد من أتحدث إليه

1190
01:27:28,280 --> 01:27:30,360 
أنت تخبرني فقط بأشياء
أعرفها مسبقاً

1191
01:27:30,360 --> 01:27:33,480 
أعرف من أنا
فلماذا أحتاجك  أن تخبرني؟

1192
01:27:33,480 --> 01:27:35,760 
لماذا أحتاج أن أتظاهر؟

1193
01:27:37,560 --> 01:27:39,480 
ولكنك لا تفعل يا ريمي؟

1194
01:27:39,960 --> 01:27:41,880 
لم تقم بهذا مطلقاً

1195
01:27:50,560 --> 01:27:52,760 
لا ناحية اليسار الأخرى

1196
01:27:52,760 --> 01:27:54,760 
أبي؟   أبي أنا هنا

1197
01:27:54,760 --> 01:27:57,360 
أنا داخل الشنطة  ماذا

1198
01:27:57,360 --> 01:27:58,680 
أبي

1199
01:27:58,960 --> 01:28:01,880 
 مرحباً  أخي الصغير
 إيميل

1200
01:28:05,080 --> 01:28:07,480 
أحبكم يا رفاق

1201
01:28:09,160 --> 01:28:10,360 
إلى أين تذهب ؟

1202
01:28:10,360 --> 01:28:12,960 
سأعود للمطعم
سيفشلون بدوني

1203
01:28:12,960 --> 01:28:16,880 
 ولماذا تهتم؟
 لأني طباخ

1204
01:28:24,280 --> 01:28:26,160 
إنها وصفتك

1205
01:28:26,160 --> 01:28:28,360 
كيف يمكن ألا تعرف
وصفتك؟

1206
01:28:28,360 --> 01:28:31,360 
لم أكتبها  لقد جاءتنى فقط

1207
01:28:31,360 --> 01:28:34,560 
إذن اجعلها تأتي لك مجدداً حسناً؟
لأنه لا يمكننا تقديم هذا

1208
01:28:34,560 --> 01:28:35,680 
أين طلبيتي ؟

1209
01:28:35,680 --> 01:28:38,160 
هل يمكننا تقديم شيئ آخر ؟
شيئ لم أخترعه أنا ؟

1210
01:28:38,160 --> 01:28:39,280 
هذا هو ما يطلبون

1211
01:28:39,280 --> 01:28:41,760 
اجعلهم يطلبون شيئ آخر
أخبرهم إنه قد نفذ منا

1212
01:28:41,760 --> 01:28:43,560 
لا يمكنه أن ينفذ منا  لقد فتحنا للتو

1213
01:28:43,560 --> 01:28:46,680 
لدي فكرة أخرى
ماذا لو قدمنا لهم ما قد طلبوه

1214
01:28:46,680 --> 01:28:48,880 
سنقوم بهذا
فقط أخبرنا كيف أعددته

1215
01:28:48,880 --> 01:28:50,360 
لا أعرف كيف صنعته

1216
01:28:50,360 --> 01:28:52,160 
يجب علينا أن نخبر الزبائن شيئ ما

1217
01:28:52,160 --> 01:28:54,360 
إذن أخبرهم أخبرهم

1218
01:28:58,160 --> 01:28:59,680 
ما؟

1219
01:29:00,160 --> 01:29:02,680 
 لا تفعل هذا
 ريمي  ريمي

1220
01:29:02,680 --> 01:29:04,760 
لا  توقف
سيروك  توقف

1221
01:29:04,760 --> 01:29:09,080 
نحن لا نتحدث عني
نحن نتحدث عن الصواب الذي يجب أن يقام به

1222
01:29:09,160 --> 01:29:10,480 
جرذان

1223
01:29:11,960 --> 01:29:13,760 
 ريمي
 أحضر سكيني

1224
01:29:13,960 --> 01:29:15,880 
لا تلمسوه

1225
01:29:17,880 --> 01:29:20,560 
شكراً لرجوعك أيها الطباخ الصغير

1226
01:29:21,560 --> 01:29:23,960 
أعرف أن هذا يبدو جنوناً ولكن

1227
01:29:23,960 --> 01:29:26,680 
حسناً الحقيقة تبدوجنونا أحياناً

1228
01:29:26,680 --> 01:29:28,560 
ولكن هذا لا يعني إنها ليست

1229
01:29:28,560 --> 01:29:31,080 
الحقيقة

1230
01:29:31,480 --> 01:29:35,960 
والحقيقة هي أني ليس لدي موهبة على الإطلاق

1231
01:29:36,480 --> 01:29:40,480 
ولكن هذا الجرذ
هو من وراء هذه الوصفات

1232
01:29:40,480 --> 01:29:45,880 
هو الطباخ الطباخ الحقيقي
كان يختبئ تحت قبعتي

1233
01:29:45,880 --> 01:29:48,160 
وكان يتحكم في تصرفاتي

1234
01:29:49,880 --> 01:29:53,680 
هو السبب في أني أستطيع طبخ الطعام
الذي يعجب الجميع

1235
01:29:53,680 --> 01:29:57,080 
السبب في أن إيجو هناك بالخارج

1236
01:29:57,080 --> 01:30:00,080 
لقد منحتموني سمعة موهبته هو

1237
01:30:00,080 --> 01:30:01,760 
أعرف إنه أمر صعب للتصديق

1238
01:30:01,760 --> 01:30:05,080 
ولكنكم صدقتم أني أستطيع أن أطبخ
أليس كذلك؟

1239
01:30:06,480 --> 01:30:10,960 
أنظروا هذا ينجح يبدو جنوناً ولكنه ينجح

1240
01:30:11,160 --> 01:30:13,680 
يمكننا أن نكون المطعم الأعظم في باريس

1241
01:30:13,680 --> 01:30:19,480 
وهذا الجرذ
هذا الطباخ الصغير العبقري يمكنه أن يقودنا

1242
01:30:19,880 --> 01:30:22,560 
ماذا قلتم؟ هل أنتم معي؟

1243
01:32:10,280 --> 01:32:11,560 
أبي

1244
01:32:15,360 --> 01:32:18,480 
أبي لا أعرف ما أقول

1245
01:32:18,480 --> 01:32:22,880 
لقد كنت مخطئ بخصوص صديقك  وبخصوصك

1246
01:32:22,960 --> 01:32:26,960 
لا أريدك أن تعتقد أني أختار هذا عوضاً عن العائلة

1247
01:32:26,960 --> 01:32:29,880 
لا يمكنني أن أختار بين جزأين مني

1248
01:32:29,880 --> 01:32:33,960 
لا أتحدث عن الطهو
أتحدث عن الجرأة

1249
01:32:34,360 --> 01:32:37,080 
هل يعني هذا الكثير بالنسبة لك؟

1250
01:32:44,880 --> 01:32:47,960 
لسنا طباخين ولكننا عائلة

1251
01:32:47,960 --> 01:32:51,280 
أنت تخبرنا ما يجب علينا أن نفعله
وسنقوم به

1252
01:32:58,960 --> 01:33:02,760 
 أوقفوا خبير الصحة هذا
 فريق دلتا  هيا  هيا

1253
01:33:02,760 --> 01:33:05,280 
بقيتكم يبقى ويساعد ريمي

1254
01:33:28,080 --> 01:33:29,880 
الفريق 3 سيتولى أمر السمك
الفريق 4  المشويات

1255
01:33:29,880 --> 01:33:31,760 
الفريق 3 سيتولى أمر السمك
الفريق 4  المشويات

1256
01:33:31,760 --> 01:33:37,480 
الفريق 5 لوحة الشوي  فريق 6  المرفه
الكل لمراكزه  هيا بنا  هيا   هيا

1257
01:33:37,480 --> 01:33:40,280 
الذين سيتعاملون مع الطعام يجب أن يكونوا على رجلين فقط

1258
01:33:49,680 --> 01:33:51,960 
نحتاج أحدهم ليخدم الطاولات

1259
01:34:06,960 --> 01:34:10,080 
آسف على أي تأخير
ولكن لدينا عجز صغير الليلة

1260
01:34:10,080 --> 01:34:12,680 
أرجوك خذ كل الوقت الذي تحتاجه

1261
01:34:15,480 --> 01:34:18,360 
لقد جاء متأخراً مرة أخرى
وكان كل الأمر المفاجئ

1262
01:34:22,480 --> 01:34:24,880 
تأكد أن قطعة اللحم تنعم جيداً

1263
01:34:24,880 --> 01:34:27,280 
نعم اخبط وحرك اخبط وحرك

1264
01:34:27,280 --> 01:34:31,080 
على مهلكم مع الموريني
ملح قليل  طحين أكثر

1265
01:34:31,080 --> 01:34:33,080 
استخدموا جبنة موموليت فقط

1266
01:34:33,080 --> 01:34:36,880 
شكلوا السلطة وكأنكم ترسمون لوحة

1267
01:34:36,880 --> 01:34:39,680 
لا تكثروا من الخل
على السلطة الكومبوزيه

1268
01:34:39,680 --> 01:34:42,880 
لا تدعها تنفصل وتتساقط
استمر في الخفق

1269
01:34:42,880 --> 01:34:47,280 
اسلق المحارات برفق
فحص المذاق  المعالق لأسفل

1270
01:34:47,280 --> 01:34:49,760 
جيد ملح كثير جيد

1271
01:34:49,760 --> 01:34:52,760 
لا تجعل الكونسومي يتبخر يا إيميل
سيفسد هذا المذاق

1272
01:34:52,760 --> 01:34:54,160 
آسف

1273
01:34:57,560 --> 01:34:59,960 
كولييت  انتظري  كولييت

1274
01:35:00,160 --> 01:35:04,280 
 لقد عدتي كولييت
 لا تنطق بكلمة

1275
01:35:04,280 --> 01:35:05,960 
إذا فكرت في الأمر
قد أغير رأي

1276
01:35:05,960 --> 01:35:08,680 
فقط أخبرني ماذا يريد
الجرذ أن يطبخ

1277
01:35:11,480 --> 01:35:14,160 
رتاتوو؟  هذا طبق فلاحي

1278
01:35:14,160 --> 01:35:17,360 
هل أنت متأكد
بأنك ترغب بأن تقدمه لإيجو ؟

1279
01:35:35,560 --> 01:35:37,760 
ماذا؟ أنا  أطبخ رتاتو

1280
01:35:38,680 --> 01:35:41,360 
حسناً  كيف ستجهزها ؟

1281
01:36:13,160 --> 01:36:16,560 
رتاتو؟  لا بد إنهم يمزحون

1282
01:37:02,360 --> 01:37:03,960 
ممممم

1283
01:37:07,160 --> 01:37:09,280 
لا  لا يمكن أن

1284
01:37:09,560 --> 01:37:13,480 
من طبخ الرتاتو؟
أطالب بأن أعرف

1285
01:37:20,160 --> 01:37:21,960 
لا أستطيع أن أتذكر آخر مرة

1286
01:37:21,960 --> 01:37:25,560 
طلبت فيها من النادل
أن يوصل تقديري للشيف

1287
01:37:26,160 --> 01:37:29,080 
والآن أجد نفسي
في موقف غير عادي

1288
01:37:29,080 --> 01:37:31,360 
بأن يكون النادل هو نفسه الشيف

1289
01:37:31,360 --> 01:37:34,680 
شكراً  ولكني النادل فقط اليوم

1290
01:37:35,360 --> 01:37:38,160 
إذن من الذي يجب علي شكره على الوجبة ؟

1291
01:37:38,760 --> 01:37:40,760 
اسمحلي لحظة

1292
01:37:51,480 --> 01:37:52,560 
يجب أن تكوني أنتي الشيف

1293
01:37:52,560 --> 01:37:54,760 
إذا كنت ترغب في مقابلة الشيف
عليك أن تنتظر

1294
01:37:54,760 --> 01:37:57,160 
حتى يغادر كل الزبائن الآخرين

1295
01:37:58,880 --> 01:38:00,360 
وهو كذلك

1296
01:38:21,760 --> 01:38:24,480 
في أول الأمر ظن إيجو إنها مزحة

1297
01:38:24,480 --> 01:38:30,760 
ولكن عندما شرح له لينجويني
اختفت  ضحكة  إيجو

1298
01:38:36,080 --> 01:38:40,360 
لم يستجب
وبدون أن يسأل الأسئلة المعتادة

1299
01:38:40,680 --> 01:38:45,080 
وعندما انتهت القصة
وقف إيجو  وشكرنا على الوجبة

1300
01:38:45,080 --> 01:38:46,880 
شكراً لكم على الوجبة

1301
01:38:46,880 --> 01:38:50,080 
وغادر دون أن يضيف كلمة واحدة

1302
01:38:52,080 --> 01:38:56,280 
ظهرت مقالته في اليوم التالي

1303
01:38:58,480 --> 01:39:02,760 
أن عمل الناقد
سهل بشكل كبير

1304
01:39:02,760 --> 01:39:07,160 
نخاطر بأشياء قليلة
ورغم ذلك نتمتع بالسيطرة على

1305
01:39:07,160 --> 01:39:11,480 
الذين يقدمون عملهم
ويضعون أنفسهم تحت حكمنا

1306
01:39:11,480 --> 01:39:17,080 
نحن ننجح في النقد السلبي
والذي ممتع في كتابته وقراءته

1307
01:39:17,360 --> 01:39:23,960 
ولكن الحقيقة التي يجب أن نواجهها
نحن الناقدون إنه في حكمة سير الأشياء

1308
01:39:23,960 --> 01:39:28,080 
فإن قطعة متوسطة من القمامة
يكون لها معنى ذو قيمة

1309
01:39:28,080 --> 01:39:31,680 
أكثر مما قد يقدره نقدنا

1310
01:39:31,760 --> 01:39:35,960 
هناك أوقات حين يغامر ناقد بشيئ ما

1311
01:39:35,960 --> 01:39:40,360 
وهذا يكون حين يدافع عن شيئ جديد

1312
01:39:40,360 --> 01:39:45,160 
دائماً ما كان العالم قاسياً
تجاه الموهبة الجديدة المخلوقات الجديدة

1313
01:39:45,160 --> 01:39:47,960 
الأصدقاء الجدد الذين يحتاجهم

1314
01:39:47,960 --> 01:39:51,680 
والليلة الماضية
جربت شيئاً جديداً

1315
01:39:51,680 --> 01:39:56,880 
وجبة غير عادية
من مصدر غير عادي أيضاً

1316
01:39:56,880 --> 01:39:59,560 
لنقل أن كلاً من الوجبة
ومن أعدها

1317
01:39:59,560 --> 01:40:03,160 
تحدوا مفاهيمي المسبقة
عن الطبخ الجيد

1318
01:40:03,160 --> 01:40:06,160 
والاستهانة المتعاظمة

1319
01:40:06,280 --> 01:40:09,760 
لقد  فاجئوني حتى النخاع

1320
01:40:10,280 --> 01:40:13,760 
في الماضي لم أخفي على أحد
استخفافي

1321
01:40:13,760 --> 01:40:19,080 
بمقولة الشيف جوستو
أي واحد ممكن يطبخ

1322
01:40:19,080 --> 01:40:25,560 
ولكني أدركت والآن فقط
أني أفهم ما قصده

1323
01:40:25,560 --> 01:40:29,680 
لا يمكن لأي أحد أن يصبح فناناً عظيماً

1324
01:40:29,680 --> 01:40:34,280 
ولكن الفنان العظيم يمكن أن يأتي من أي مكان

1325
01:40:34,560 --> 01:40:37,960 
من الصعب التخيل
الأصول الوضيعة جداً

1326
01:40:37,960 --> 01:40:41,880 
التي جاء منها هؤلاء العباقرة
الذين يطبخون في مطعم جوستو

1327
01:40:41,880 --> 01:40:44,880 
والذي ومن رأي كناقد

1328
01:40:44,880 --> 01:40:49,280 
لا شيئ أقل من أفضل
طباخ  في فرنسا كلها

1329
01:40:49,280 --> 01:40:51,160 
سأعود  لمطعم جوستو  مجدداً قريباً
أتضور جوعاً من أجل المزيد

1330
01:40:51,160 --> 01:40:54,880 
سأعود  لمطعم جوستو مجدداً قريباً
أتضور جوعاً من أجل المزيد

1331
01:40:54,960 --> 01:40:56,560 
كانت ليلة رائعة

1332
01:40:56,560 --> 01:40:58,480 
الأسعد في كل حياتي

1333
01:40:58,480 --> 01:41:03,080 
ولكن  الشيئ الوحيد المتوقع  في الحياة
هو أن الحياة لا يمكن توقعها

1334
01:41:03,080 --> 01:41:06,360 
حسناً كان يجب علينا أن نطلق سراح
سكينر ومفتش الصحة

1335
01:41:06,360 --> 01:41:09,080 
وطبعاً فقد (جرذونا) حطموا مكانتنا

1336
01:41:09,160 --> 01:41:10,880 
الطعام لا يهم

1337
01:41:10,880 --> 01:41:13,360 
حالما تخرج
كان هناك فئران في المطبخ

1338
01:41:13,360 --> 01:41:15,480 
لقد أغلق المطعم

1339
01:41:15,480 --> 01:41:18,360 
وفقد إيجو عمله ومصداقيته

1340
01:41:18,360 --> 01:41:20,360 
ولكن لا تشعروا بالحزن لأجله

1341
01:41:20,360 --> 01:41:24,160 
فهو يبلي بلاء حسناً
كمستثمر مشاريع صغيرة

1342
01:41:24,160 --> 01:41:27,080 
 يبدو عليه إنه سعيد جداً
 كيف تعرف هذا ؟

1343
01:41:34,960 --> 01:41:37,360 
يجب علي الذهب زحمة العشاء

1344
01:41:44,680 --> 01:41:46,680 
أنت تعرف كيف يحبها

1345
01:41:51,680 --> 01:41:53,560 
شكراً لك أيها الطباخ الصغير

1346
01:41:59,960 --> 01:42:02,880 
هل يمكنني أن أعرض عليك
حلويات لهذا المساء ؟

1347
01:42:02,880 --> 01:42:06,360 
 أولم تفعل هذا دائماً؟
 أي واحدة ستأخذ؟

1348
01:42:07,160 --> 01:42:09,280 
فاجئني

1349
01:42:14,480 --> 01:42:18,160 
هل يمكنني أن أعرض عليك
حلويات لهذا المساء ؟

1350
01:42:21,360 --> 01:42:25,280 
صدقني هذه القصة تكون أجمل
عندما أحكيها أنا

1351
01:42:45,360 --> 01:52:25,280 
{\fscx0\fscy0\t(02000\fscx120\fscy120)} ترجمة : ناصر المنشاوى
الفيوم - فيديمين
0105461268