1
00:00:29,547 --> 00:00:30,747
كورت روشيل

2
00:00:34,748 --> 00:00:37,749
<u>قرار مصيري</u>

3
00:00:40,149 --> 00:00:53,151
اعداد الترجمة..
أبو حسام محمود

4
00:00:53,152 --> 00:00:56,152
نرجو ان تستمتعوا بالفبلم
فيلم رائع

5
00:01:30,156 --> 00:01:33,557
17 مايو 1995. 15 كيلومترا خارج مدينة تريستا
إيطاليا. 05:00

6
00:01:34,357 --> 00:01:37,597
الجيش الامريكي
الوحدة الخاصة..قوة مكافحة الارهاب

7
00:01:38,557 --> 00:01:41,518
قائد الفريق:كولونيل ترافيس

8
00:01:42,158 --> 00:01:44,958
الهدف :موقع آمن لمافيا الشيشان

9
00:01:45,758 --> 00:01:48,159
المهمة :استعادة توكسين d z_5

10
00:03:55,375 --> 00:03:57,175
هل انت بخير

11
00:03:57,175 --> 00:03:59,336
دعك منه وقم بتأمين الغرفة

12
00:04:05,576 --> 00:04:06,896
آمن

13
00:04:14,577 --> 00:04:16,098
انها فارغة

14
00:04:27,179 --> 00:04:30,019
كولونيل ترافيس:يجب ان نؤمن البناية

15
00:04:30,179 --> 00:04:31,380
لكن.....

16
00:04:31,380 --> 00:04:33,820
كواينز قد مات

17
00:04:58,023 --> 00:05:00,303
اتجه للمر 2
آمن

18
00:05:00,423 --> 00:05:02,664
حسنا

19
00:05:02,824 --> 00:05:04,024
ماذا أيضا

20
00:05:04,024 --> 00:05:06,584
المدرج 8 لليمين

21
00:05:14,225 --> 00:05:16,905
المدرج 2-6

22
00:05:18,426 --> 00:05:20,066
الهيكل السفلي

23
00:05:20,226 --> 00:05:21,426
الخروج

24
00:05:21,426 --> 00:05:22,626
جيد

25
00:05:22,626 --> 00:05:24,546
انه نظيف وآمن

26
00:05:25,627 --> 00:05:27,267
اي شئ آخر

27
00:05:27,427 --> 00:05:29,827
لا أعلم
هل نسيت شيئا

28
00:05:29,827 --> 00:05:31,227
لا شئ

29
00:05:32,227 --> 00:05:34,588
فقط اهدأوتحكم بالطائرة

30
00:05:54,430 --> 00:05:56,511
حقل فريدريك ___ولاية ميريلاند

31
00:05:58,631 --> 00:06:01,351
هبوط هادئ وسلس

32
00:06:05,832 --> 00:06:08,712
توقف الآن انت اكثر من جاهز

33
00:06:10,032 --> 00:06:12,433
حان الوقت لقطع الحبل السري

34
00:06:12,433 --> 00:06:14,793
هل انت متأكد

35
00:06:14,833 --> 00:06:16,633
لن ادعك تفعل ان لم تكن متأكد

36
00:06:16,633 --> 00:06:18,913
اسرع والا غيرت رأيي

37
00:06:19,634 --> 00:06:21,714
تذكر فقط __وقت سولو

38
00:06:22,634 --> 00:06:25,034
سيطر على العصا والدفة

39
00:06:25,034 --> 00:06:27,074
اهدأوطر بالطائرة

40
00:06:32,235 --> 00:06:33,835
ابقى هادئا

41
00:06:36,436 --> 00:06:38,516
ألهي !!!لماذا أفعل هذا

42
00:06:51,758 --> 00:06:53,078
تلفون

43
00:06:54,158 --> 00:06:55,798
لقد حدث

44
00:07:40,364 --> 00:07:42,164
وفقا لمصادر مطلعة

45
00:07:42,164 --> 00:07:45,765
السيد يافا __ممكن ان يكون من اكبر الارهابيين في العالم

46
00:07:45,765 --> 00:07:47,965
اختطف يوم أمس

47
00:07:48,165 --> 00:07:51,165
اثناء حضوره سرا لحفل زفاف ابنته

48
00:07:51,165 --> 00:07:53,566
لقد كان سلما للسلطات الامريكية

49
00:07:53,566 --> 00:07:56,926
.اعتقل واقتيد الي سفينة في البحر المتوسط

50
00:07:59,566 --> 00:08:02,967
لا احد من المصابون اعطانا وصف حسن

51
00:08:03,167 --> 00:08:04,967
ولا توجد اي اشارة على انه كان هناك

52
00:08:04,967 --> 00:08:06,567
لقد كان هناك

53
00:08:06,767 --> 00:08:08,888
انت تدعي ذلك

54
00:08:09,168 --> 00:08:12,728
من حيث المبدأنصف الشرق الاوسط يعمل من قبرص

55
00:08:14,568 --> 00:08:16,969
أردناه والآن وصلنا اليه

56
00:08:22,369 --> 00:08:25,010
وكل ما معه من امتعة

57
00:08:25,370 --> 00:08:28,850
وحتى يتم حل هذا ..يافا سيبقي محجوزا في الولايات المتحدة

58
00:08:29,570 --> 00:08:32,771
... نهاية غير مشرفة بعد 15 عام من الارهاب

59
00:08:49,973 --> 00:08:52,773
رحلة المحيط 343 اثينا الى واشنطن

60
00:08:53,573 --> 00:08:55,734
..الان الصعود عند البوابة 13

61
00:09:00,174 --> 00:09:01,854
مرحبا بكم

62
00:09:04,975 --> 00:09:07,015
ثالث كرسي على اليمين

63
00:09:09,175 --> 00:09:10,375
هل هذا ما اعتقده

64
00:09:10,375 --> 00:09:11,976
في الجسد

65
00:09:13,376 --> 00:09:16,616
روجر __اثينا 2-8-0-بعد الاقلاع

66
00:09:21,777 --> 00:09:24,057
هل تريد بعض الشمبانيا

67
00:09:28,378 --> 00:09:30,178
هنا __دعني اساعدك

68
00:09:30,178 --> 00:09:31,778
ها هي

69
00:09:34,979 --> 00:09:36,179
امراة حمقاء

70
00:09:36,179 --> 00:09:37,659
آسفة

71
00:09:37,979 --> 00:09:40,099
لم أقصد ذلك

72
00:09:42,780 --> 00:09:46,100
سفر ممتع ___نشكركم لاختياركم طائرة المحيط

73
00:09:52,381 --> 00:09:53,901
ها نحن نذهب

74
00:10:07,063 --> 00:10:09,383
معذرة __هل يمكنني مساعدتك

75
00:10:09,463 --> 00:10:10,663
سيدي؟

76
00:10:10,663 --> 00:10:12,343
معذرة سيدي

77
00:10:17,264 --> 00:10:18,944
معذرة سيدي

78
00:10:19,064 --> 00:10:20,744
هل اساعدك في شئ؟

79
00:10:28,065 --> 00:10:30,426
استمعو الى صوت الثأر

80
00:10:45,108 --> 00:10:47,028
هل هذا قائدك

81
00:10:47,508 --> 00:10:49,308
يمكنم ازالة حزام الامان

82
00:10:49,308 --> 00:10:51,708
يمكنكم التحرك نحو المقصورة

83
00:10:58,309 --> 00:11:00,670
اري انك حصلت على الحمل المعتاد

84
00:11:00,710 --> 00:11:01,910
من في هذه المرة

85
00:11:01,910 --> 00:11:05,230
انه اخي التوأم
عيد ميلادنا السبوع القادم

86
00:11:07,310 --> 00:11:09,751
تمتعو بالسفر __شكرا

87
00:11:19,312 --> 00:11:20,512
و....

88
00:11:20,512 --> 00:11:21,712
انا..

89
00:11:22,312 --> 00:11:23,993
هيا ..افتحيه

90
00:11:26,513 --> 00:11:28,073
اوه جينا

91
00:11:38,514 --> 00:11:40,795
انا ذاهبة ..ال اللقاء

92
00:11:40,915 --> 00:11:42,395
حسنا

93
00:13:03,125 --> 00:13:04,806
ما هذا!

94
00:13:09,126 --> 00:13:11,046
حافظ على اتجاهك

95
00:13:12,727 --> 00:13:15,127
قلل من سرعتك

96
00:13:15,127 --> 00:13:16,527
بهدوء

97
00:13:16,927 --> 00:13:18,527
انا طيار

98
00:13:25,328 --> 00:13:26,528
السفارة الامريكية

99
00:13:26,528 --> 00:13:28,929
كنتم قد شاهدتم قناعات الثأر

100
00:13:28,929 --> 00:13:31,329
لدي رسالة للرئيس

101
00:13:31,329 --> 00:13:33,569
انا اتحكم في الطائرة 343

102
00:13:36,730 --> 00:13:38,170
اجلس

103
00:13:44,531 --> 00:13:46,371
اجلس..اجلس..اجلس

104
00:13:46,931 --> 00:13:48,731
اجلسو ..لا احد يتحرك

105
00:13:48,731 --> 00:13:50,091
لا احد

106
00:13:51,732 --> 00:13:53,332
هدوء ..هدوء

107
00:13:53,532 --> 00:13:54,972
اجلسو .اجلسو

108
00:14:06,734 --> 00:14:08,094
قف

109
00:14:08,534 --> 00:14:09,974
خذها

110
00:14:11,534 --> 00:14:12,734
اهدءوا

111
00:14:12,734 --> 00:14:14,214
انتهى

112
00:14:14,535 --> 00:14:16,455
حسنا ..انتهى

113
00:14:28,056 --> 00:14:29,976
اسمحو لي يا سادة

114
00:14:34,657 --> 00:14:37,057
يبدو لي انك تستطيعين استخدام هذا

115
00:14:37,657 --> 00:14:38,858
ديفيد جرانت

116
00:14:38,858 --> 00:14:39,457
ميشيل توماس

117
00:14:39,458 --> 00:14:41,258
هل تحب الهوكي

118
00:14:41,258 --> 00:14:43,058
لدي تذكرتان

119
00:14:43,058 --> 00:14:46,139
هل انت د.جرانت ؟
لديك مكالمة عاجلة

120
00:14:47,259 --> 00:14:49,099
سأعود

121
00:14:50,259 --> 00:14:51,459
تعال

122
00:14:51,459 --> 00:14:53,299
اجلسو ..اجلسو

123
00:15:07,061 --> 00:15:09,262
فلينتبه الجميع

124
00:15:10,662 --> 00:15:12,422
استمعو جيدا

125
00:15:12,462 --> 00:15:15,422
ابقوا في مقاعدكم واربطوا الاحزمة

126
00:15:16,062 --> 00:15:17,943
افعلوا ما تسمعونه

127
00:15:18,463 --> 00:15:21,583
.ولن يكون هناك مزيد من العنف

128
00:15:36,465 --> 00:15:38,785
اين قائمة الركاب

129
00:15:39,465 --> 00:15:41,786
أين قائمة الركاب؟

130
00:15:41,866 --> 00:15:43,546
لقد اتلفتها

131
00:15:44,266 --> 00:15:46,026
انت اتلفتيها؟

132
00:16:01,668 --> 00:16:03,629
لحماية الركاب؟

133
00:16:04,669 --> 00:16:06,389
أو شخص آخر؟

134
00:16:12,470 --> 00:16:14,990
كان هذا عملا شجاعا منك

135
00:16:16,070 --> 00:16:18,230
...وضروري جدا

136
00:16:28,632 --> 00:16:31,552
ها هي البيانات
آسفة لافساد مسائك

137
00:16:31,632 --> 00:16:33,432
افسد علينا جميعا

138
00:16:33,432 --> 00:16:34,633
انه هو لا شك

139
00:16:34,633 --> 00:16:37,753
التسجيل الوحيد الباقي من  الطائرة

140
00:16:41,833 --> 00:16:43,034
هذا لا معنى له

141
00:16:43,034 --> 00:16:45,154
ما الذي يحاوله بحق الجحيم؟

142
00:16:45,434 --> 00:16:46,634
جنرال وود اتصل

143
00:16:46,634 --> 00:16:49,274
الساعة السادسة في غرفة العمليات

144
00:16:50,235 --> 00:16:52,635
البنتاجون..
مرحبا بكم في بطولة الدوري الكبرى

145
00:16:52,635 --> 00:16:55,635
عرض ابيض في غياب الرئيس

146
00:16:55,635 --> 00:16:57,435
حصادلت على استطيع ان البسه
تي شيرت

147
00:16:57,435 --> 00:16:59,836
صدرية وزوج من الشورتات

148
00:16:59,836 --> 00:17:01,476
شكرا على اي حال

149
00:17:01,636 --> 00:17:02,836
ابقوا على ذلك يا رجال

150
00:17:02,836 --> 00:17:04,636
فكروا ..فكروا

151
00:17:04,636 --> 00:17:05,837
يدفعون لنا لنفكر

152
00:17:05,837 --> 00:17:07,437
قبل ان اذهب

153
00:17:07,637 --> 00:17:10,037
..من يرأس وحدة مكافحة الارهاب

154
00:17:10,037 --> 00:17:11,837
كولونيل اوستن ترافيس

155
00:17:11,837 --> 00:17:13,638
القوات الخاصة

156
00:17:13,638 --> 00:17:15,238
هل تعرفه؟

157
00:17:34,040 --> 00:17:35,360
بحق المسيح

158
00:17:38,241 --> 00:17:40,721
لقد قالوا انه قادم مثلك

159
00:17:46,042 --> 00:17:48,162
لو سمحت ديفيد جرانت

160
00:17:49,642 --> 00:17:51,442
هذا هو التسجيل الذي حصلنا عليه من الطائرة

161
00:17:51,442 --> 00:17:53,683
قصير بعد الانفجار

162
00:17:55,043 --> 00:17:58,283
هذا هو الثار ..لديه رسالة للرئيس

163
00:17:58,643 --> 00:18:01,364
انفجار لندن يوضح مدى تصميمي

164
00:18:02,244 --> 00:18:04,524
انا اتحكم في الطائرة 343

165
00:18:04,644 --> 00:18:07,524
وركابها تحت سيطرتي

166
00:18:10,045 --> 00:18:12,325
حتي يطلق سراح ابو يافا

167
00:18:12,445 --> 00:18:14,845
اتبعوا تعليماتي بدقة

168
00:18:14,845 --> 00:18:17,006
لا تفاوض .لا اعمال مسرحية

169
00:18:17,846 --> 00:18:20,606
يافا سيؤخذ الي مطار جاتويك

170
00:18:20,846 --> 00:18:23,767
.حيث ستهبط الطائرة ثم يغادر معها

171
00:18:25,047 --> 00:18:28,167
بعد اطلاق سراحه ..
الطائرة 343 ستتوجه الى واشنطن

172
00:18:28,647 --> 00:18:31,047
...حيث سنستبدل نصف الركاب بالوقود

173
00:18:31,047 --> 00:18:33,448
...وخمسين مليون دولار في سبائك ذهب

174
00:18:33,448 --> 00:18:36,568
يافا  يجب ان يكون على اتصال معي قبل السادسة صباحا

175
00:18:38,248 --> 00:18:41,209
..والا ستعاني لندن من تفجيرات أخرى

176
00:18:41,249 --> 00:18:44,529
وتجيرات اليوم تعتمد على تجاوبكم

177
00:18:44,849 --> 00:18:46,329
سيد جرانت

178
00:18:47,250 --> 00:18:48,770
هذاالرجل..

179
00:18:49,050 --> 00:18:51,050
الثار ..من هو

180
00:18:52,050 --> 00:18:54,891
تحليل الصوت يدل على انه ناجي حسان

181
00:18:55,051 --> 00:18:56,251
...النائب المباشر ليافا

182
00:18:56,251 --> 00:18:59,731
انه متطرف ولا يخادع
يجب ان يؤخذ كلامه على محمل الجد

183
00:19:00,451 --> 00:19:01,931
شكرا

184
00:19:02,852 --> 00:19:04,652
اي تعليقات أخرى

185
00:19:04,652 --> 00:19:07,532
يبدو اننا يجب ان نحتوي هذا الوضع

186
00:19:08,852 --> 00:19:11,053
هل سنرضخ لمطالب ناجي

187
00:19:11,253 --> 00:19:13,053
لا ارى خيارات اخرى

188
00:19:13,053 --> 00:19:15,213
لندن تطالب باتخاذ اجراء

189
00:19:16,653 --> 00:19:17,853
انا موافق

190
00:19:17,853 --> 00:19:20,774
انا اكره فكرة التنازل

191
00:19:20,854 --> 00:19:23,854
اذا جعلناه يهبط ..يمكن ان يكون لنا خيارات

192
00:19:23,854 --> 00:19:26,855
فريق ترافيس سيتعامل مع الطائرة في دالاس

193
00:19:26,855 --> 00:19:29,975
هذا يعني ضربها
واعادة تشكيل حركة المرور

194
00:19:30,455 --> 00:19:32,975
الجيش سيكون له السيطرة الكاملة في المنطقة

195
00:19:36,456 --> 00:19:37,656
سكرتير البيت الابيض.

196
00:19:37,656 --> 00:19:39,656
المعذرة يا سادة

197
00:19:40,056 --> 00:19:43,057
اعتقد اننا لا  يمكن ان نسمح للطائرة بالهبوط

198
00:19:43,057 --> 00:19:45,377
او الدخول لمجالنا الجوي

199
00:19:45,457 --> 00:19:46,657
ماذا تقصد؟

200
00:19:46,657 --> 00:19:49,217
لا اظن ان هذا حول الرهائن

201
00:19:49,658 --> 00:19:53,138
انه حول رجل يخطط لضربة كبيرة في الولايات المتحدة

202
00:19:55,658 --> 00:19:57,939
هل يمكن ان توضح

203
00:19:59,859 --> 00:20:01,659
معلوماتنا تجعلني اؤكد

204
00:20:01,659 --> 00:20:05,340
...ان الامر يتعلق بالوضع السياسي لناجي حسان

205
00:20:06,460 --> 00:20:08,700
...وانه هو الذي خطط لاختطاف يافا

206
00:20:08,860 --> 00:20:10,060
استمر

207
00:20:10,060 --> 00:20:13,181
منذ ستة أشهر ،اختطفت شحنة من (الدي زد 5

208
00:20:14,261 --> 00:20:15,461
..وهي في طريقها الى لندن

209
00:20:15,461 --> 00:20:18,421
واعتقدنا ان المافيا الشيشانية وراء ذلك

210
00:20:18,461 --> 00:20:21,622
ولكن المحاولات الأخيرة لاسترداد
الغاز قد باءت بالفشل.

211
00:20:23,862 --> 00:20:26,222
وظهرت الشائعات بان (الدي -زد-5

212
00:20:26,862 --> 00:20:28,663
. كان في يد أسمد راسجامي

213
00:20:28,663 --> 00:20:31,863
هذا هو الذي ارسلنا لمطاردة الاوز البري

214
00:20:32,263 --> 00:20:35,543
...مورد الاسلحة والمتفجرات الي يافا

215
00:20:37,064 --> 00:20:38,624
سيد جرانت

216
00:20:40,064 --> 00:20:42,944
هل تقول لنا ان الغاز على متن الطائرة

217
00:20:44,265 --> 00:20:45,465
نعم سيدي

218
00:20:45,465 --> 00:20:49,385
في اعتقادي ان ناجي يخطط لاستخدام الغاز ضدنا

219
00:20:50,265 --> 00:20:52,666
نوع من القنبلة الذرية المصغرة

220
00:20:52,666 --> 00:20:55,426
سيفجرها فوق واشنطن

221
00:20:56,266 --> 00:20:58,466
كم كمية الغاز التي قد تكون لديه

222
00:20:59,266 --> 00:21:01,227
لست متأكدا يا سيدي

223
00:21:01,667 --> 00:21:03,707
ولكن يمكنني ان اخبرك..

224
00:21:04,067 --> 00:21:05,947
اين يمكن ان يضرب الغاز

225
00:21:10,068 --> 00:21:13,668
ليكون كافيا لقتل اكبر عدد ممكن

226
00:21:20,269 --> 00:21:22,669
السم الذي يستخدمه هو ... الثأر

227
00:21:22,669 --> 00:21:25,230
ويعني بالعربية ...الانتقام

228
00:21:33,471 --> 00:21:35,791
مرحبا بك هنا سيناتور

229
00:21:37,071 --> 00:21:40,152
الصحافة تعتقد انك الرئيس المقبل

230
00:21:40,672 --> 00:21:43,112
انه لشرف لنا ان تكون معنا

231
00:22:01,274 --> 00:22:03,755
الطائرة ستكون هنا خلال 8 ساعات

232
00:22:05,475 --> 00:22:07,755
الرئيس لديه خياران

233
00:22:09,075 --> 00:22:10,876
اما تجاهل نظرية السيد جرانت

234
00:22:10,876 --> 00:22:13,596
والسماح للطائرة بالدخول للولايات المتحدة

235
00:22:13,876 --> 00:22:16,396
او تدميرها قبل ذلك

236
00:22:16,876 --> 00:22:19,117
ومعها 406 راكبا

237
00:22:21,677 --> 00:22:23,637
حتى لو كنا على حق

238
00:22:24,077 --> 00:22:26,358
..كيف يمكن لنا أن تثبت ذلك؟

239
00:22:32,478 --> 00:22:35,479
كولونيل ان كان لديك خيارات أخرى ..فلنسمعها

240
00:22:35,479 --> 00:22:37,719
هناك احتمال آخر.

241
00:22:40,880 --> 00:22:42,680
كولونيل اخبرهم ماذا تريد

242
00:22:42,680 --> 00:22:46,240
هناك رجل اسمه دنيس كاهيل
مهندس في وكالة البحوث والمشاريع النتقدمة

243
00:22:46,280 --> 00:22:48,921
لو استطعنا الحصول له على الخط في اسرع وقت ممكن...

244
00:22:49,881 --> 00:22:52,521
..يمكنه ان يخبركم بما افكر فيه

245
00:22:55,881 --> 00:22:58,282
رومورا قد طورت برامج الفضاء

246
00:22:58,282 --> 00:23:01,082
للمدار المنخفض مع المكوك لينكوباس

247
00:23:01,282 --> 00:23:04,243
ومنذ ذلك الحين
تم تعديلها من قبل سلاح الجو...

248
00:23:04,883 --> 00:23:08,083
.لدراسة انتقال القوات من علو

249
00:23:09,083 --> 00:23:10,883
وعلى اي حال

250
00:23:10,883 --> 00:23:12,644
وباختصار

251
00:23:12,684 --> 00:23:15,324
لدينا ستة احتمالات ناجحة

252
00:23:15,684 --> 00:23:17,884
هذه طائرة مدنية

253
00:23:18,684 --> 00:23:20,285
سيد كاهيل

254
00:23:20,485 --> 00:23:23,325
هل تقصد ان رومورا يمكنها ان تعمل على طائرة 747

255
00:23:25,285 --> 00:23:28,806
هذا التطبيق لم يكن أبدا
يقصد لطائرة مدنية.

256
00:23:30,086 --> 00:23:32,686
ولكن باختبارات بسيطة

257
00:23:33,086 --> 00:23:35,487
نجحنا بصنع التحام بين طائرتين عبر ما يسمى نفق الرياح

258
00:23:35,487 --> 00:23:37,127
نفق الرياح

259
00:23:37,887 --> 00:23:41,327
اعرف ان كتبت كتابا عن اختطاف الطائرات

260
00:23:41,487 --> 00:23:43,848
لكن نحن نتحدث عن ارتفاع 5 ميل عن الارض

261
00:23:45,088 --> 00:23:48,488
في ظل هذه الظروف ،
ليس لدينا أية خيارات أخرى.

262
00:23:49,888 --> 00:23:51,569
تكلم

263
00:23:51,689 --> 00:23:55,289
يجب ان نكون في الجو خلال ساعة ..ستة رجال
واحتاج السيد كاهيل معنا

264
00:23:55,289 --> 00:23:57,449
... للاشراف على الالتحام.

265
00:23:59,490 --> 00:24:00,089
سيد كاهل

266
00:24:00,090 --> 00:24:02,890
انت ورومورا يجب ان تجهزوا خلال ساعة

267
00:24:04,890 --> 00:24:08,131
الصحافة تثير الجنون حول عملية الاختطاف

268
00:24:09,091 --> 00:24:11,811
خاصة وان السيناتور مافروس على متن الطائرة

269
00:24:12,091 --> 00:24:15,412
لا اريد اي كلمة عن هذه العملية تذهب خارج هذه الغرفة

270
00:24:17,492 --> 00:24:19,292
أي شئ تريده ..سميه

271
00:24:19,292 --> 00:24:22,173
سنحتاج اي شئ على موقع انتل يمكننا الحصول عليه

272
00:24:23,493 --> 00:24:26,933
واعتقد ام وجود السيد جرانت معنا سيوفر لنا ميزة عالية

273
00:24:28,293 --> 00:24:31,054
وكت اريده ان يأتي معنا

274
00:24:34,294 --> 00:24:36,094
انت على استعداد لركوب الطائرة

275
00:24:36,094 --> 00:24:38,775
... في مصلحة الامن القومي؟

276
00:24:40,895 --> 00:24:42,375
بالطبع

277
00:25:19,860 --> 00:25:22,180
انه الكولونيل

278
00:25:34,262 --> 00:25:36,062
ليس لديك فكرة ...

279
00:25:36,062 --> 00:25:38,862
في الأوبسو اشترينا كل شئ..حتى العازل

280
00:25:40,263 --> 00:25:41,983
من هذا؟..007

281
00:25:43,263 --> 00:25:45,663
هذا السيد جرانت

282
00:25:45,663 --> 00:25:47,904
سوف يكون معنا في جزء من الطريق

283
00:25:48,064 --> 00:25:49,264
جزء من الطريق؟؟

284
00:25:49,264 --> 00:25:51,784
سأشرح في الطائرة ..هيا بنا

285
00:26:19,868 --> 00:26:21,708
اين 130؟

286
00:26:22,268 --> 00:26:24,028
السيرجنت بيكر

287
00:26:24,668 --> 00:26:26,629
اعتقد انها امامك

288
00:26:51,072 --> 00:26:52,992
أنت تمزح .صحيح

289
00:26:53,472 --> 00:26:55,872
لن تستطيع حمل الكثير من الاسلحة

290
00:26:55,872 --> 00:26:58,793
خففوا من الاسلحة يا اولاد

291
00:26:58,873 --> 00:27:02,073
احضروا ما هو ضروري لكم

292
00:27:09,074 --> 00:27:12,274
رومورا جاهزة للاقلاع

293
00:28:05,481 --> 00:28:07,321
تم التوصيل

294
00:28:12,682 --> 00:28:14,082
يا ألهي

295
00:28:15,082 --> 00:28:17,443
أليسون قد ذهبت منذ وقت طويل.

296
00:28:17,483 --> 00:28:20,803
انهم لن يتركوها هناك طويلا ..هناك شئ خطا

297
00:28:36,085 --> 00:28:38,045
دعنا نذهب خلال هذا.

298
00:28:38,485 --> 00:28:41,966
بيكر انشأاتصال كوم بين الطائرة والبنتاجون على شاشة جرانت

299
00:28:42,086 --> 00:28:44,566
لكنني قلت اني سابقى هنا

300
00:28:45,086 --> 00:28:46,286
هذا صحيح

301
00:28:46,286 --> 00:28:49,527
رومورا ستزود بالوقود في الجو ثم سنتوجه الى 747

302
00:28:50,487 --> 00:28:52,887
سيكون بيننا اتصال صورة وصوت

303
00:28:52,887 --> 00:28:55,928
تقييمكم لسلوك ناجي امر ضروري

304
00:28:57,088 --> 00:28:58,888
سأفعل ما استطيع

305
00:28:58,888 --> 00:29:00,688
اولا يجب ان نجد الاشرار

306
00:29:00,688 --> 00:29:02,489
ونبحث عن ..الدي .زد .5

307
00:29:02,489 --> 00:29:05,489
...اذا وجدناه ستقوم بضخ الغاز المنوم

308
00:29:05,489 --> 00:29:08,769
في انابيب امداد الاوكسجين ثم نصطاد الطيور

309
00:29:09,089 --> 00:29:11,770
بداية يجب ان نسيطر على التحكم بالطائرة

310
00:29:12,090 --> 00:29:14,290
أي اسئلة .أي مشكلة

311
00:29:15,090 --> 00:29:16,890
جرينلاند افضل رهائن لدينا

312
00:29:16,890 --> 00:29:18,691
اذا كان فتيل القنبلة قصير

313
00:29:18,691 --> 00:29:21,691
عندئذ مؤخرتي ستمطر فوق جرين لاند

314
00:29:21,691 --> 00:29:24,011
لهذا انا لدي ذكر كبير

315
00:29:24,091 --> 00:29:25,291
لماذا ؟

316
00:29:25,291 --> 00:29:26,492
لانقاذ مؤخرتك

317
00:29:26,492 --> 00:29:28,652
هذا ما أريد أن أسمع.

318
00:30:09,697 --> 00:30:11,857
المنزل الآمن في تريست

319
00:30:12,097 --> 00:30:13,898
حيث كان تأكيدك

320
00:30:13,898 --> 00:30:16,298
غاز الاعصاب كان هناك ..كولونيل

321
00:30:16,298 --> 00:30:18,138
العملة تأخرت

322
00:30:19,298 --> 00:30:20,939
انت تقول ذلك!!

323
00:30:22,899 --> 00:30:25,139
اتمنى أن تتحسن العلاقات بيننا

324
00:30:25,299 --> 00:30:27,419
اذا لم تصدقني

325
00:30:27,699 --> 00:30:29,540
لماذا انت هنا

326
00:30:31,300 --> 00:30:33,180
من غيرك سيفعل ذلك

327
00:30:34,900 --> 00:30:36,141
أنت؟؟؟

328
00:30:41,501 --> 00:30:43,301
رجالي جائعين

329
00:30:43,301 --> 00:30:44,782
تصرفي

330
00:30:45,102 --> 00:30:46,902
الطعام في الاسفل

331
00:30:46,902 --> 00:30:48,942
ساستخدم المصعد

332
00:30:49,302 --> 00:30:50,782
حستا

333
00:30:51,103 --> 00:30:53,223
ماذا عن المسافرين؟

334
00:30:53,503 --> 00:30:56,423
انهم يحتاجون شيئا ..خاصة الاطفال

335
00:30:57,703 --> 00:31:00,664
ممكن ان يأخذوا بعض المشروبات وأن يستخدموا الحمام

336
00:31:01,304 --> 00:31:02,504
انت المسؤولة

337
00:31:02,504 --> 00:31:05,664
أي شئ مريب سيتسبب في حدوث المشاكل لكم

338
00:31:06,104 --> 00:31:07,625
هل تفهمين

339
00:31:08,505 --> 00:31:09,745
نعم

340
00:31:21,706 --> 00:31:23,067
يا الهي

341
00:31:43,709 --> 00:31:46,750
تتبع الأقمار الصناعية يشير الي وجود اعتراض لدينا

342
00:31:47,310 --> 00:31:50,310
هذا يعطيك 4 ساعات لاتمام مهمتك

343
00:31:50,310 --> 00:31:53,471
هدفنا هو الباب الارضي قرب أنف الطائرة

344
00:31:58,111 --> 00:32:01,031
حالما يتم التأمين سأرفع الغطاء

345
00:32:01,712 --> 00:32:04,992
بعد ان يتعادل الضغط سافتح الكوة في 747

346
00:32:05,312 --> 00:32:07,712
وبعد ان تصبحوا في الداخل سأقوم بالتأمين

347
00:32:07,712 --> 00:32:08,912
بيكر يجب ان يذهب اولا

348
00:32:08,912 --> 00:32:12,313
يجب أن يتم تأمين الانذار في باب الكوة ..أخبره كيف

349
00:32:13,113 --> 00:32:15,033
لا أستطيع الان

350
00:32:15,513 --> 00:32:17,914
انها ليست بي 52 مع حلقة معدنية كما في ميناء السفن

351
00:32:17,914 --> 00:32:19,714
انها 747

352
00:32:19,714 --> 00:32:22,114
معادلة الضغط عملية حساسة

353
00:32:22,114 --> 00:32:24,514
اذا لم يتم الالتحام في المكان الملائم

354
00:32:24,514 --> 00:32:27,715
.ستتدمر كلتا الطائرتين..والمهمة ستنتهي

355
00:32:31,115 --> 00:32:34,396
حسنا ..هذا ما سنفعله
بيكر سيكون خلفك مباشرة

356
00:32:34,716 --> 00:32:38,476
عندما تفتح الكوة ستدخل
وبيكر سيقوم بتامين القفل

357
00:32:39,516 --> 00:32:42,677
وبمجرد ان ندخل الطائرة ..
تقوم انت بعملك

358
00:32:43,117 --> 00:32:47,077
يمكنني ضبط الدائرة الكهربية على السلم
لا حاجة لي لدخول الطائرة

359
00:32:47,317 --> 00:32:49,118
عليك ان تفعل ما اخبرتك به

360
00:32:49,118 --> 00:32:50,318
انا مجرد مهندس

361
00:32:50,318 --> 00:32:51,798
بالضبط

362
00:33:02,319 --> 00:33:04,000
الهدف في مرمى البصر

363
00:33:42,525 --> 00:33:44,845
نرتفع الي مستوي  3-8-5

364
00:33:45,525 --> 00:33:47,965
تفعيل نظام التصوير المزدوج

365
00:33:51,526 --> 00:33:53,886
المعدل :1000 متر ثم الاغلاق

366
00:33:54,526 --> 00:33:55,766
750.

367
00:33:56,926 --> 00:33:58,167
500.

368
00:33:59,327 --> 00:34:00,567
350.

369
00:34:01,727 --> 00:34:03,807
لدينا اضطراب شديد.

370
00:34:04,127 --> 00:34:06,568
فقط معنا 8 الي 10 ثواني..كولونيل

371
00:34:08,328 --> 00:34:11,688
لقد دخلنا تيار المروحة
لحظات وسوف نستقر

372
00:34:16,729 --> 00:34:18,369
هل ترى هذ الطريق

373
00:34:19,129 --> 00:34:21,089
هذا هو الموضع المراد

374
00:34:21,530 --> 00:34:23,810
سنكون فيه خلال ثواني

375
00:34:29,331 --> 00:34:31,371
نحن جاهزون سيد كاهيل

376
00:34:32,931 --> 00:34:34,971
الستهداف الليزري الابتدائي

377
00:34:37,132 --> 00:34:39,372
الفتح والتأمين

378
00:34:48,533 --> 00:34:50,973
فتح نظام كاميرا دوروسول

379
00:34:58,134 --> 00:34:59,854
التوازن مع الهدف

380
00:34:59,934 --> 00:35:01,575
ثلاثةعشر مترا

381
00:35:02,935 --> 00:35:04,895
نقطة الهدف في الافق

382
00:35:07,135 --> 00:35:08,936
قم بعملك سيد كاهيل

383
00:35:09,536 --> 00:35:10,896
أثبت

384
00:35:13,736 --> 00:35:15,176
يسار 0.5

385
00:35:18,537 --> 00:35:20,097
واحد للامام

386
00:35:20,937 --> 00:35:22,217
ببطء

387
00:35:25,738 --> 00:35:27,538
أنت عنده بالضبط

388
00:35:27,538 --> 00:35:29,138
أنت عنده

389
00:35:29,338 --> 00:35:31,138
حمل هنا بالضبط

390
00:35:31,138 --> 00:35:32,419
آمن

391
00:35:32,939 --> 00:35:35,059
جهز الهدف للالتحام

392
00:35:35,339 --> 00:35:37,259
مدد الغطاء

393
00:35:40,140 --> 00:35:41,980
نشط __

394
00:35:58,742 --> 00:36:00,342
الطيار الآلي

395
00:36:01,742 --> 00:36:03,383
تم تفعيله

396
00:36:23,345 --> 00:36:25,745
تم معادلة الضغط والنفق مستقر

397
00:36:25,745 --> 00:36:27,346
انا ذاهب

398
00:36:47,948 --> 00:36:49,268
بيكر __اذهب

399
00:37:02,950 --> 00:37:04,670
الاشارة جيدة

400
00:37:05,951 --> 00:37:07,951
لدينا نفق مستقر

401
00:37:10,751 --> 00:37:12,952
انا افتح الكوة

402
00:37:36,555 --> 00:37:39,155
ما هذا ماس كهربي
لا اعلم

403
00:37:42,555 --> 00:37:43,956
تحرك

404
00:37:44,956 --> 00:37:46,356
هيا

405
00:37:47,356 --> 00:37:48,996
حرك مؤخرتك

406
00:37:59,358 --> 00:38:00,838
دورك

407
00:38:10,039 --> 00:38:11,719
الطريق وعرة قليلا

408
00:38:22,640 --> 00:38:23,841
ما هذا؟

409
00:38:23,841 --> 00:38:25,641
انها اشارة تحذير

410
00:38:25,641 --> 00:38:28,521
انها تحدث عند فتح الكوة في غرفة الالكترونيات

411
00:38:28,641 --> 00:38:31,522
هذا مستحيل
الضغط متعادل في الطائرة

412
00:38:31,642 --> 00:38:32,842
اين هذه الغرفة؟؟
في الاسفل

413
00:38:32,842 --> 00:38:35,242
انها تحت مقصورة الدرجة الأولى.

414
00:38:39,443 --> 00:38:41,203
رات ..انت التالي

415
00:38:41,843 --> 00:38:43,483
دوك ..الخقائب

416
00:38:43,643 --> 00:38:46,404
اتمنى وجود اكشن جيد في هذا الطيران

417
00:38:49,644 --> 00:38:50,964
كابي

418
00:38:55,645 --> 00:38:56,845
جيد ..التالي

419
00:38:56,845 --> 00:38:58,245
هيا كابي

420
00:39:01,045 --> 00:39:02,806
اين العازل

421
00:39:02,846 --> 00:39:05,166
لقد وضعته ..اين هو؟

422
00:39:05,246 --> 00:39:07,246
عليك اللعنة بيكر

423
00:39:08,846 --> 00:39:10,967
كابي .اصمد ..فقدنا العازل

424
00:39:16,647 --> 00:39:18,488
هيا ..هيا

425
00:39:29,849 --> 00:39:31,209
وجدته

426
00:39:32,249 --> 00:39:33,650
هيا

427
00:39:34,650 --> 00:39:37,010
أرأيت لقد توقف ..كان ماس كهربي

428
00:39:38,250 --> 00:39:40,250
لمَ نحن غير مستقرين

429
00:39:40,651 --> 00:39:42,771
هيا ايها العجائز تحركوا

430
00:39:46,051 --> 00:39:47,251
ما هذا بحق الجحيم؟

431
00:39:47,251 --> 00:39:48,772
مطب هوائي

432
00:40:09,454 --> 00:40:11,294
نحن نجتاز 330!

433
00:40:14,255 --> 00:40:15,455
320!

434
00:40:15,455 --> 00:40:16,655
ما الذي يحدث؟!

435
00:40:16,655 --> 00:40:18,735
علينا أن تقطع الآن!

436
00:40:19,656 --> 00:40:21,616
لا استطيع ضبط النفق

437
00:40:22,056 --> 00:40:24,016
سوف نقوم بسحبه

438
00:40:26,856 --> 00:40:27,456
ماذا تفعل؟

439
00:40:27,457 --> 00:40:29,097
هيا تحركوا

440
00:40:29,257 --> 00:40:31,017
الان !الان! الان!

441
00:40:32,857 --> 00:40:34,617
انه فاقد الوعي!

442
00:40:34,657 --> 00:40:36,298
مر من فوقه

443
00:40:37,658 --> 00:40:38,858
سيد كاهيل هيا اصعد

444
00:40:38,858 --> 00:40:40,418
اسحبه

445
00:40:41,858 --> 00:40:43,059
اخرجه

446
00:40:43,059 --> 00:40:44,259
تحرك

447
00:40:44,259 --> 00:40:45,899
مر من فوقه

448
00:40:53,860 --> 00:40:56,540
وصلنا اليه ..ابتعد من هنا ..تحرك

449
00:40:57,460 --> 00:40:59,661
لمَ تلك العينة ثقيلة هكذا ؟

450
00:41:02,261 --> 00:41:03,461
جيس ..انهم يرتفعون

451
00:41:03,461 --> 00:41:05,461
سأرتفع معهم

452
00:41:16,063 --> 00:41:18,343
خطر جدا على الغطاء

453
00:41:25,664 --> 00:41:27,464
نحن نفقد الضغط

454
00:41:27,464 --> 00:41:29,865
النفق ينفصل ..اسمعني

455
00:41:29,865 --> 00:41:32,825
اغلق الفتحة الان والا سنخسر الطائرتين

456
00:41:34,065 --> 00:41:35,265
هيا

457
00:41:35,265 --> 00:41:36,865
هيا خذ يدي!

458
00:41:38,266 --> 00:41:40,666
لا استطيع سحبه..
أغلق الفتحة

459
00:41:47,267 --> 00:41:50,427
اسمعني ..اغلق الكوة الان والا سنموت كلنا

460
00:41:52,067 --> 00:41:54,028
نحن نفقد الضغط

461
00:41:57,468 --> 00:41:59,628
لن نستطيع ان نفعلها

462
00:42:01,669 --> 00:42:03,069
بل ستفعل

463
00:42:27,472 --> 00:42:28,992
لقد ذهبت

464
00:42:31,672 --> 00:42:35,073
من قلعة الصخر الى العين الكبرة 6
لقد فقدنا الاتصال مع ماري

465
00:42:35,873 --> 00:42:38,513
من العين الكبيرة 6 لقلعة الصخر هل تم انجاز التسليم

466
00:42:38,873 --> 00:42:42,554
لا نعلم ..ماري كانت تقوم بالتسليم عنما انقطع الاتصال

467
00:42:43,074 --> 00:42:44,874
هل هم على الطائرة

468
00:42:44,874 --> 00:42:48,595
اذا فعلوا ذلك سيتصلوا بنا ..اين الاسطول

469
00:42:49,075 --> 00:42:52,835
المجموعة الناقلة تتوجه الى
نقطة التقاطع في المحيط الأطلسي.

470
00:42:53,875 --> 00:42:55,836
عليهم ان يكونوا في حالة التاهب القصوى

471
00:43:40,241 --> 00:43:43,242
سأفحص المعدات في غرفة الالكترونيات

472
00:43:43,242 --> 00:43:45,042
أرني هذه الغرفة

473
00:43:54,643 --> 00:43:57,403
يوجد ضف وتشوه في الفقرة السابعة

474
00:43:58,244 --> 00:44:01,684
ويوجد كسور في الفقرات سببت له الشلل

475
00:44:11,445 --> 00:44:13,766
ارجو ان تتحرك من هنا

476
00:44:13,846 --> 00:44:15,526
تحرك..
آسف

477
00:44:15,646 --> 00:44:17,846
اصمد ..كابي
انت كلب عجوز

478
00:44:24,647 --> 00:44:26,447
سأعطيك بعض المورفين

479
00:44:26,447 --> 00:44:28,407
ستخفف الالم

480
00:44:37,849 --> 00:44:40,249
أعطني الفرصة ..هل ستدخل هناك

481
00:44:40,249 --> 00:44:41,569
أصمت

482
00:45:39,657 --> 00:45:40,857
اذهب

483
00:46:01,859 --> 00:46:03,660
انها دائرة محترقة

484
00:46:03,660 --> 00:46:05,940
حملها زاد

485
00:46:06,660 --> 00:46:08,180
هذا يحدث

486
00:46:49,866 --> 00:46:51,306
اغلق

487
00:47:22,870 --> 00:47:24,590
كل شئ على ما يرام

488
00:47:26,470 --> 00:47:28,391
نعم ..فقط دائرة محترقة

489
00:47:28,871 --> 00:47:31,071
قد نواجه بعض المطبات

490
00:47:48,273 --> 00:47:49,913
ماذا سنفعل؟؟؟

491
00:47:55,474 --> 00:47:57,794
صلني بالبنتاجون على السات كوم

492
00:48:05,075 --> 00:48:07,156
اللاسلكي لا يمكنه فعل ذلك

493
00:48:09,876 --> 00:48:13,716
تعني اننا لانستطيع اخبارهم باننا على الطائرة
سيعتقدون اننا ميتين

494
00:48:14,076 --> 00:48:15,797
أصمت كاهيل

495
00:48:15,877 --> 00:48:19,437
انه على حق ..بكل الاحوال يجب ان يعلما بذلك

496
00:48:20,077 --> 00:48:22,718
البنتاجون سوف يضرب الطائرة

497
00:48:28,478 --> 00:48:30,599
لدينا خيار واحد فقط

498
00:48:33,879 --> 00:48:35,479
استمعوا لي

499
00:48:36,279 --> 00:48:37,479
يتعين علينا التفاوض.

500
00:48:37,479 --> 00:48:40,280
أخبر حسان ان البنتاجون يعلم عن الطائرة

501
00:48:40,480 --> 00:48:42,880
ولن يسمحوا له بدخول المجال الجوي

502
00:48:42,880 --> 00:48:44,680
كاهيل ..أهدأ
لا..لا..انا بخير

503
00:48:44,680 --> 00:48:46,961
وأعلم بما اتحدث

504
00:48:47,081 --> 00:48:48,881
يجب ان نفعل ذلك
انها فرصتنا الوحيدة

505
00:48:48,881 --> 00:48:50,081
مؤكد انهم سيستمعون

506
00:48:50,081 --> 00:48:52,001
وهذا لن يوقفهم

507
00:48:58,482 --> 00:48:59,682
توقف مكانك

508
00:48:59,682 --> 00:49:00,882
لن تذهب لاي مكان

509
00:49:00,882 --> 00:49:03,283
انا لست مستعدا لهذا الهراء

510
00:49:03,283 --> 00:49:06,203
ليس علينا فعل ذلك
سيكون بخير

511
00:49:08,083 --> 00:49:09,684
اسمعني

512
00:49:10,484 --> 00:49:13,484
ناجي حسان لا يتفاوض
هل تفهم!!!

513
00:49:13,484 --> 00:49:15,884
اذا علم بوجودنا سيقتلنا جميعا

514
00:49:15,884 --> 00:49:18,165
لذلك فلنهدأ جميعا

515
00:49:20,685 --> 00:49:22,725
فقط اجلس واهدأ

516
00:49:25,486 --> 00:49:27,886
بدون أي وسيلة اتصال
فهو على حق

517
00:49:27,886 --> 00:49:30,206
سوف يضربونا ونحن في الجو

518
00:49:30,286 --> 00:49:32,687
هم غير متأكدين اننا لسنا على الطائرة

519
00:49:32,687 --> 00:49:35,087
لذلك سوف ينتظرون حتى اللحظة الاخيرة

520
00:49:35,087 --> 00:49:36,967
لدينا بعض الوقت

521
00:49:38,687 --> 00:49:41,488
كم لدينا من الوقت قبل ان ندخل المجال الجوي

522
00:49:43,488 --> 00:49:45,528
ثلاث ساعات وخمسون دقيقة

523
00:49:47,088 --> 00:49:48,889
ماذا تبقى من العتاد؟

524
00:49:48,889 --> 00:49:50,089
لقد فقدنا السات كوم

525
00:49:50,089 --> 00:49:52,169
والماسح الضوئى والغاز المنوم

526
00:49:52,489 --> 00:49:56,130
معنا نصف الاسلحة ..مجسات ..مذياع..متفجرات..هذا كل شئ

527
00:49:56,690 --> 00:49:59,970
مهم جدا ان نجد حسان
كل شئ يدور حوله

528
00:50:03,891 --> 00:50:05,091
حسنا

529
00:50:05,091 --> 00:50:06,891
الميكروفون والمجسات اولا

530
00:50:06,891 --> 00:50:10,411
سيد كاهيل يذهب للطائرة
ليري ان كان يستطيع تحديد مكان حسان

531
00:50:10,491 --> 00:50:12,292
لدينا كل شئ نحتاجه

532
00:50:12,292 --> 00:50:14,092
نحدد مواقعهم

533
00:50:14,092 --> 00:50:15,892
نضرب الاضواء ونستخدم مناظير الرؤية الليلية

534
00:50:15,892 --> 00:50:19,293
ونضربهم بقوة بعد ان تربكهم المفاجأة

535
00:50:19,493 --> 00:50:20,933
القنبلة

536
00:50:21,893 --> 00:50:24,293
نحن لا نعلم ان كانت على الطائرة ام لا
انا من يعطي الاوامر هنا

537
00:50:24,293 --> 00:50:27,894
هكذا كان سيفعل ترافيس
أنظر انا لا أعطيك اوامر

538
00:50:28,494 --> 00:50:32,054
لكن الدي زد 5 على متن الطائرة
ومتصل بقنبلة ..يجب ان تجدها

539
00:50:32,694 --> 00:50:36,415
منذ ان غادرت الطائرة
فان حسن اصبح لديه يقين انه لا رجعة في ذلك

540
00:50:36,895 --> 00:50:38,415
انه على حق

541
00:50:39,295 --> 00:50:42,896
ممكن ان تكون قنبلة بتوقيت مرتبط بالضغط
اذا غيرت الارتفاع أو أي شئ

542
00:50:42,896 --> 00:50:46,536
قد يتسبب في تفجيرها
يجب ان تجدها

543
00:50:48,896 --> 00:50:51,297
سنبحث عنها خلال قيامنا بالعمل

544
00:50:51,297 --> 00:50:53,097
أحضر الادوات وأطقم القنبلة

545
00:50:53,097 --> 00:50:54,897
فلنبدأ

546
00:50:56,697 --> 00:50:59,018
أخبرني شيئا عن شكل حسن

547
00:51:00,898 --> 00:51:02,098
لا استطيع

548
00:51:02,098 --> 00:51:05,098
ماذا تعني ؟
انت الخبير العالمي بشئونه

549
00:51:05,098 --> 00:51:08,659
الصورة الوحيدة له التقطت قبل 25 سنة

550
00:51:09,899 --> 00:51:11,099
اللعنة

551
00:51:11,099 --> 00:51:13,299
ولكنني استطيع تمييز صوته

552
00:51:13,499 --> 00:51:15,620
وسأعرفه اذا رأيته

553
00:51:26,421 --> 00:51:29,101
ساخبرك..لقد رأيتهم

554
00:51:30,022 --> 00:51:31,462
جنود أمريكيين

555
00:55:35,453 --> 00:55:37,253
بيكر ..المحطة الاولى

556
00:55:37,253 --> 00:55:39,094
الدرجة الاولى على الهواء

557
00:55:39,654 --> 00:55:41,094
التقطت ..استمر

558
00:55:45,654 --> 00:55:48,255
حسنا ..واحد في كابينة الدرجة الاولى

559
00:55:54,056 --> 00:55:55,616
هناك شخص آخر

560
00:55:55,856 --> 00:55:57,976
التقط صوتهما

561
00:56:01,256 --> 00:56:03,097
جرانت..هل تسمع؟

562
00:56:04,857 --> 00:56:06,417
أسمعهم

563
00:56:08,457 --> 00:56:10,418
لا أحد منهم حسن

564
00:56:18,659 --> 00:56:21,059
اربعة في الكابينة الرئيسية
اثنان في المطبخ

565
00:56:21,059 --> 00:56:24,139
اربعة معهم تسعة ملم

566
00:56:25,860 --> 00:56:28,260
اثنين يتحركون باستمرار في المقصورة الخلفية

567
00:56:28,260 --> 00:56:29,900
مدججين بالسلاح

568
00:56:32,460 --> 00:56:34,261
هل تسمع اللذين في المطبخ ؟

569
00:56:34,261 --> 00:56:36,301
نعم ..نعم ..اسمعهم

570
00:56:39,061 --> 00:56:40,261
لا احد منهم رجلنا

571
00:56:40,261 --> 00:56:42,062
هذا عمل بلا شئ

572
00:56:42,062 --> 00:56:43,262
قابلني في المطبخ السفلي

573
00:56:46,262 --> 00:56:47,902
انا في طريقي

574
00:57:17,466 --> 00:57:20,107
حسنا ..أوصل الحبل بسترتك

575
00:57:23,467 --> 00:57:25,267
وبحلقة التسلق

576
00:57:25,267 --> 00:57:27,067
سأراقبك

577
00:57:31,868 --> 00:57:33,148
بهدوء

578
00:58:00,672 --> 00:58:03,072
وضعت اربع ميكروفونات ومجسات هناك بالاسفل

579
00:58:03,072 --> 00:58:04,872
انها تراقب الكابينة الرئيسية

580
00:58:04,872 --> 00:58:07,393
اذا كان هناك  ستجده

581
00:58:15,074 --> 00:58:16,274
حسنا ..ماذا ستفعل

582
00:58:16,274 --> 00:58:18,674
...لا تمر من فوق اللوحة والا ستسقط من خلالها

583
00:58:18,674 --> 00:58:20,794
سأحاول تذكر ذلك

584
00:58:33,076 --> 00:58:35,676
انتظر ...أخلع حذائك ايها الصبي الجميل

585
00:58:37,276 --> 00:58:39,837
اتمنى الا تقتلنا الرائحة

586
00:58:40,277 --> 00:58:41,477
هيا

587
00:59:42,685 --> 00:59:43,885
سيناتور

588
00:59:43,885 --> 00:59:46,525
أصمت
ستتسبب في مقتلنا

589
00:59:49,886 --> 00:59:53,646
اعتقد ان لدينا فرصة رائعة هنا

590
00:59:54,086 --> 00:59:55,527
لأي شئ؟؟

591
00:59:55,887 --> 00:59:58,847
نحن دائما اردنا ايجاد سجل حرب لك

592
00:59:58,887 --> 01:00:02,287
بعض وسائل الاعلام ستضعك على القمة

593
01:00:02,487 --> 01:00:04,888
تذكر ما حصل عليه جيسي جاكسون

594
01:00:04,888 --> 01:00:07,728
عندما فاوض على اطلاق سراح الرهائن

595
01:00:09,088 --> 01:00:10,368
نعم

596
01:00:15,689 --> 01:00:17,569
انا انظر الى الاخير

597
01:00:18,089 --> 01:00:19,730
انه ليس هنا

598
01:00:19,890 --> 01:00:21,090
ربما يجلس في قمرة القيادة.

599
01:00:21,090 --> 01:00:22,690
حسنا ..ارجع

600
01:00:49,894 --> 01:00:51,734
هيا لقد وصلت

601
01:00:52,894 --> 01:00:54,814
حسنا ..امسكتك

602
01:00:56,494 --> 01:00:57,975
هذا هو...

603
01:00:58,895 --> 01:01:01,455
فقط ابقى ثابتا... جيد

604
01:01:03,095 --> 01:01:05,255
ضع يدك هناك في الاعلى

605
01:01:18,697 --> 01:01:20,737
حلفظ على مسارها الحالي

606
01:01:23,418 --> 01:01:24,698
اللعنة

607
01:01:27,658 --> 01:01:29,019
شكرا

608
01:01:29,459 --> 01:01:31,539
دعنا ننزل من هنا

609
01:01:57,062 --> 01:01:58,262
توقف

610
01:01:58,262 --> 01:01:59,983
ماذا حدث ؟

611
01:02:07,263 --> 01:02:09,464
آسفة لقد سقطت ..لقد كنت...

612
01:02:09,664 --> 01:02:11,784
احاول الحصول على مرشحات القهوة

613
01:02:16,265 --> 01:02:18,065
انا لا افهم!!

614
01:02:18,065 --> 01:02:19,865
لمَ تهددون هؤلاء الناس

615
01:02:19,865 --> 01:02:22,505
ليس لهم اي علاقة بقضيتكم

616
01:02:22,865 --> 01:02:25,266
هذا ليس عملك ..
فقط كوني صبورة

617
01:02:25,266 --> 01:02:26,986
وستكونين بخير

618
01:02:27,666 --> 01:02:29,866
الجميع سيفقد صبره بعد قليل

619
01:02:41,468 --> 01:02:43,228
هناك تغيير

620
01:02:43,268 --> 01:02:45,148
اختفظ بمسارنا

621
01:03:05,471 --> 01:03:06,951
معذرة..

622
01:03:32,474 --> 01:03:34,795
انا احتفظ بك لعملك

623
01:03:49,277 --> 01:03:51,077
جرانت هل انت بخير ..ماذا حدث؟

624
01:03:51,077 --> 01:03:52,677
هل انت بخير ؟

625
01:03:53,477 --> 01:03:54,757
نعم

626
01:03:55,877 --> 01:03:57,958
والتخمين الذي صادفت؟

627
01:04:25,281 --> 01:04:26,481
رات..

628
01:04:26,481 --> 01:04:29,322
حصلت على شئ في مقطورة الامتعة

629
01:04:30,082 --> 01:04:31,722
انا في طريقي اليك

630
01:04:42,443 --> 01:04:44,524
أردت التحدث معي

631
01:04:44,844 --> 01:04:47,844
انا متاكد انك تعرف ان سياسة الولايات المتحدة

632
01:04:47,844 --> 01:04:49,044
هي عدم التفاوض مع الارهابيين

633
01:04:49,044 --> 01:04:51,445
وخاصة في حالة الرهائن

634
01:04:55,045 --> 01:04:57,445
انا يمكنني التعامل مباشرة مع الرئيس

635
01:04:57,445 --> 01:05:00,366
إذا سمحتم لي لإجراء
التفاوض...

636
01:05:00,446 --> 01:05:02,246
استطيع ان اضمن لكم مطالبكم

637
01:05:02,246 --> 01:05:05,566
اموال ..وسائل الاعلام ..ممر آمن للشرق الاوسط

638
01:05:07,047 --> 01:05:08,247
انا افهم

639
01:05:08,247 --> 01:05:11,367
تريد ان تبدو كمنقذ للرهائن

640
01:05:11,847 --> 01:05:14,808
صورة لا تضرك في الانتخابات

641
01:05:15,448 --> 01:05:19,448
وصورة قوية لك ..عائد الى الشرق الاوسط بمهمة ناجحة

642
01:05:20,848 --> 01:05:23,249
كلانا من الرجال الذين يفهمون

643
01:05:23,249 --> 01:05:26,289
اهمية صنع التصريحات المثيرة

644
01:05:29,249 --> 01:05:32,610
اطمئن ..عندما حين الوقت سنستدعيك

645
01:05:43,811 --> 01:05:45,772
نظريتك كانت صحيحة

646
01:05:46,812 --> 01:05:48,372
انظر

647
01:06:01,213 --> 01:06:03,334
تستطيع ان تنسى واشنطن

648
01:06:04,214 --> 01:06:08,134
هناك ما يكفي من غاز الأعصاب هنا
لتمحو نصف الساحل الشرقي.

649
01:06:13,215 --> 01:06:16,375
الاستخبارات الاسرائيلية حددت صانع القنابل

650
01:06:16,815 --> 01:06:18,616
انه جون بول ديمو

651
01:06:18,616 --> 01:06:20,776
هذه صورة فوتوغرافية حديثة له.

652
01:06:21,016 --> 01:06:22,736
فرنسي _جزائري

653
01:06:22,816 --> 01:06:25,217
مهندس نووي سابق في العراق

654
01:06:25,217 --> 01:06:27,017
فقد عائلته في حرب الخليج

655
01:06:27,017 --> 01:06:29,497
ومن وقتها وهو مع يافا

656
01:06:30,017 --> 01:06:31,217
هذا كل شئ

657
01:06:31,217 --> 01:06:32,698
كل شئ

658
01:06:34,218 --> 01:06:37,218
لقد مضت ساعة ولم نتلقى كلمة من ترافيس

659
01:06:37,818 --> 01:06:40,058
نحن ننفذ خياراتنا

660
01:06:45,019 --> 01:06:46,859
لا زال هناك وقت

661
01:06:47,419 --> 01:06:49,820
ابلغ  ال أف 14 لتكون جاهزة

662
01:06:49,820 --> 01:06:53,580
وابلغ الصحافة عن قرار الرئيس باطلاق سراح يافا

663
01:06:54,020 --> 01:06:56,981
هذا الوغد ممكن ان يكون املنا الوحيد

664
01:06:59,582 --> 01:07:00,782
مطار جاتويك قرب لندن

665
01:07:12,023 --> 01:07:14,423
ليس لدينا اي وسيلة
للتواصل معه

666
01:07:14,423 --> 01:07:18,023
لكنه سيكون على اتصال بك عندما تكون في الجو

667
01:07:18,623 --> 01:07:22,264
استطيع ان اؤكد لك ان الطائرة لن يسمح لها بالوصول للولايات المتحدة

668
01:07:24,024 --> 01:07:25,824
ان كنت تستطيع اقناعه

669
01:07:25,824 --> 01:07:28,825
.لتحويل الطائرات
الى قاعدة معزولة

670
01:07:28,825 --> 01:07:30,625
وتحرير الرهائن

671
01:07:30,625 --> 01:07:33,625
وله كلمة رئيس الولايات المتحدة

672
01:07:33,625 --> 01:07:36,946
هو ورجاله سيعطى
مرور إلى أي بلد يختاره.

673
01:07:40,226 --> 01:07:42,026
سأفعل ما أستطيع

674
01:07:42,026 --> 01:07:44,267
..في مصلحة السلام

675
01:08:24,232 --> 01:08:26,752
آسف كابى ..حصلنا على شئ سئ هنا

676
01:08:28,432 --> 01:08:29,713
اذا

677
01:08:30,833 --> 01:08:33,873
...
نحن نعلم أننا قد حصلنا على دي زد -5
في علب ثنائية...

678
01:08:34,433 --> 01:08:36,593
...و 16 رطلا من نوع سيمتكس.

679
01:08:36,833 --> 01:08:38,914
دعنا نلقي نظرة بالداخل

680
01:08:44,634 --> 01:08:46,435
زناد بالكمبيوتر

681
01:08:46,435 --> 01:08:48,115
معالج دقيق جدا

682
01:08:50,035 --> 01:08:51,835
محرك اقراص مخصص...

683
01:08:52,435 --> 01:08:54,836
..لرصد العشرات من اجهزة الاستشعار

684
01:08:54,836 --> 01:08:57,876
هذه قنبلة انبوبية مع ست بطاريات

685
01:09:01,437 --> 01:09:03,117
ادخلني أكثر

686
01:09:06,237 --> 01:09:07,517
توقف

687
01:09:08,638 --> 01:09:10,478
خذني للداخل

688
01:09:14,038 --> 01:09:15,358
هنا

689
01:09:15,838 --> 01:09:17,639
على ماذا تبحث ؟

690
01:09:17,639 --> 01:09:19,799
هذه اسطوانة فضية طويلة

691
01:09:20,039 --> 01:09:22,559
هذا مفتاح تبديل الضغط

692
01:09:23,039 --> 01:09:26,720
ينشط عند الاقلاع
وينفجر على الارجح في الجو اثناء الهبوط

693
01:09:29,640 --> 01:09:31,841
مع مشغل معزول

694
01:09:33,241 --> 01:09:35,041
سأخبركم

695
01:09:35,641 --> 01:09:37,281
ان استطعت

696
01:09:38,641 --> 01:09:39,842
اعني....

697
01:09:39,842 --> 01:09:43,282
ان قمتم بتعطيل المفتاح ..فهذا سيعطينا بعض الوقت

698
01:09:43,442 --> 01:09:45,362
ويكون لدينا فرصة

699
01:09:45,842 --> 01:09:49,403
نغلق المفتاح ..نسيطر على الطائرة..تاخذها الى مكان آمن

700
01:09:53,643 --> 01:09:56,004
من يأخذ الطائرة مع القنبلة

701
01:10:00,844 --> 01:10:02,645
ماذل عن كاهيل

702
01:10:03,245 --> 01:10:06,245
انه مهندس تصميمي..اذا كان يمكنه بناء الحاسوب

703
01:10:06,245 --> 01:10:08,325
..فيمكنه فعل ذلك

704
01:10:08,645 --> 01:10:09,845
كابي ..ما رايك

705
01:10:09,845 --> 01:10:12,846
نحن نبحث عن
كلب ميت ، لكن الامر يستحق المحاولة.

706
01:10:12,846 --> 01:10:15,406
لكن اسرعوا فتأثير المورفين بدأ يزول

707
01:10:17,046 --> 01:10:18,247
لنفعلها

708
01:10:18,247 --> 01:10:20,047
أحضر كاهيل

709
01:10:20,047 --> 01:10:21,247
لوي ..قف عند راس كابي

710
01:10:21,247 --> 01:10:24,527
اولا. أنا سآخذ قمرة القيادة
ودرجة رجال الأعمال.

711
01:10:24,847 --> 01:10:27,888
جرانت ..استخدم القناة الاولى وابقها مفتوحة مع سول

712
01:10:28,448 --> 01:10:29,648
اعتقد ان لديكم مشكلة

713
01:10:29,648 --> 01:10:32,848
انا أحصيت اربعة في القمرة الوسطي
ويمكن ان يكونوا ستة

714
01:10:33,849 --> 01:10:35,809
هل يمكنم قتلهم جميعا

715
01:10:37,449 --> 01:10:40,569
انا ممكن ان اقتل ثلاثة ..لكن هذا يشكل ضغط

716
01:10:42,850 --> 01:10:44,730
نحتاج لسلاح آخر

717
01:10:54,251 --> 01:10:56,371
ماذا تريدونني ان افعل

718
01:11:26,055 --> 01:11:27,375
ياللمسيح

719
01:11:36,257 --> 01:11:38,937
نحن نقوم بتجاوز الكتروني بسيط

720
01:11:39,257 --> 01:11:41,217
تجاهل الباقي

721
01:11:43,457 --> 01:11:45,098
فقط تجاهل....

722
01:11:45,858 --> 01:11:47,058
ما تبقي منه

723
01:11:52,459 --> 01:11:53,739
لذا...

724
01:11:54,259 --> 01:11:56,099
دعنا نفعلها

725
01:11:59,980 --> 01:12:01,460
مرة اخرى

726
01:12:02,380 --> 01:12:04,540
الضغط بقوة..على السلم

727
01:12:05,380 --> 01:12:07,581
يسار الطريق

728
01:12:07,781 --> 01:12:09,581
انا سأفاجئهم

729
01:12:09,581 --> 01:12:10,781
بالضبط هذا هو

730
01:12:10,781 --> 01:12:12,581
هذه ليست اعمالي

731
01:12:12,581 --> 01:12:14,381
لا تقلق ..مع ما معك يتكون بخير

732
01:12:14,381 --> 01:12:16,742
فقط صوب للصدر واطلق النار

733
01:12:16,782 --> 01:12:19,182
ومهما فعلت ..لا تنظر الى عينيه

734
01:12:19,182 --> 01:12:21,422
ثم عد للقاعة

735
01:12:37,784 --> 01:12:39,385
حسنا ..كاهيل

736
01:12:40,185 --> 01:12:41,985
قراءة العداد 15 أوم.

737
01:12:41,985 --> 01:12:45,265
هذا امر جيد. وهذا يعني
انها بالتوازي ومعزولة.

738
01:12:45,585 --> 01:12:47,706
دعنا نكمل .

739
01:13:17,990 --> 01:13:21,310
الان خذ الاحمر وضعه في الالتفافية

740
01:13:59,995 --> 01:14:02,555
الان اقطع السلك الاحمر....

741
01:14:02,995 --> 01:14:05,276
لكن لا تلمس اي شئ

742
01:14:15,597 --> 01:14:17,997
الفرع الامامي جاهز

743
01:14:22,198 --> 01:14:23,518
جاهز

744
01:14:27,599 --> 01:14:29,039
بيكر ..جاهز

745
01:14:30,599 --> 01:14:32,079
انا جاهز

746
01:14:51,002 --> 01:14:52,322
قم بذلك

747
01:15:03,603 --> 01:15:05,723
اخبرهم ان كل شئ بيدهم الان

748
01:15:06,003 --> 01:15:07,484
حمدا لله

749
01:15:10,204 --> 01:15:12,404
كابى يقول ان القنبلة آمنة الان

750
01:15:12,604 --> 01:15:14,645
انهم في مرماي

751
01:15:15,005 --> 01:15:17,925
انا سأطفئ الانوار
وننطلق مع اشارتي

752
01:15:33,007 --> 01:15:34,487
يا للمسيح

753
01:15:35,407 --> 01:15:36,006
اوقفهم

754
01:15:36,007 --> 01:15:38,208
اخبر رات بوقف الهجوم

755
01:15:40,808 --> 01:15:42,608
رات اوقف الهجوم

756
01:15:43,208 --> 01:15:45,489
كابي يقول اوقفوا الهجوم

757
01:15:46,209 --> 01:15:47,889
الثبات في المواقع

758
01:15:53,410 --> 01:15:55,130
ما الذي يحدث

759
01:15:55,810 --> 01:15:58,450
شخص ما اشعل برنامج الاختبار في القنبلة

760
01:15:59,410 --> 01:16:01,131
كائنا من كان...

761
01:16:01,211 --> 01:16:03,011
فهو يملك مفتاح لتجاوز..

762
01:16:03,011 --> 01:16:04,811
الزناد الاساسي..

763
01:16:04,811 --> 01:16:06,691
هل يمكنك تجاوزه؟

764
01:16:12,612 --> 01:16:14,812
قلت هل يمكنك تجاوزه؟

765
01:16:22,213 --> 01:16:23,933
ما الذي يحدث؟

766
01:16:32,415 --> 01:16:34,815
اعتقد اننا فقدنا كابي..

767
01:16:34,815 --> 01:16:37,295
كابي مات ..كابي مات

768
01:16:37,815 --> 01:16:39,015
اهدأ...

769
01:16:39,015 --> 01:16:40,896
سأكون هناك..

770
01:16:42,616 --> 01:16:44,256
ما الذي حدث؟

771
01:17:07,219 --> 01:17:08,419
كابي بخير..

772
01:17:08,419 --> 01:17:10,179
هو فاقد الوعي فحسب

773
01:17:31,622 --> 01:17:33,662
انا حر وفي الطائرة

774
01:17:34,623 --> 01:17:37,143
الامريكيون طلبوا مني ابلاغك

775
01:17:37,623 --> 01:17:40,063
انهم موافقون علي كل مطالبك

776
01:17:40,623 --> 01:17:42,904
انت انتصرت عد للوطن

777
01:17:43,624 --> 01:17:46,184
انا سعيد بحريتك ابو يافا

778
01:17:47,224 --> 01:17:49,024
الله معنا

779
01:17:49,024 --> 01:17:51,345
شأن عظيم ينتظرنا نحن الاثنين

780
01:17:52,625 --> 01:17:56,105
انا حققت نصر عظيم نيابة عنك

781
01:17:56,225 --> 01:17:59,386
كل الشعب الاسلامي سيحضنك ويختارك زعيما لهم

782
01:17:59,826 --> 01:18:01,026
انا لهبك

783
01:18:01,026 --> 01:18:02,826
سيف الله

784
01:18:02,826 --> 01:18:06,387
الذي به سنضرب عميقا في قلب الكفار

785
01:18:06,427 --> 01:18:09,667
اسمعني ..انهم يعرفون كل شئ
وسيضربون الطائرة في الجو

786
01:18:10,027 --> 01:18:11,387
اسمع

787
01:18:16,028 --> 01:18:17,708
لقد قطع الاتصال

788
01:18:18,428 --> 01:18:19,788
يا للمسيح

789
01:18:28,029 --> 01:18:29,630
يافا حر!!

790
01:18:31,030 --> 01:18:32,630
يافا حر!!

791
01:18:41,831 --> 01:18:43,831
أي وقت يا رجال ..أي وقت

792
01:18:53,833 --> 01:18:57,393
ابلغ الادميرال كروسبي لارسال الأف14
لاعتراض 747

793
01:18:58,033 --> 01:18:59,833
حول الطائرة عن مسارها

794
01:18:59,833 --> 01:19:01,154
بأي طريقة ..فقط أفعل ذلك

795
01:19:04,034 --> 01:19:05,874
اتصل بالرئيس

796
01:19:06,434 --> 01:19:08,755
انه قرارمصيري الآن

797
01:19:49,080 --> 01:19:52,680
الآن يافا حر .
هل نأخذ الطائرة للجزائر

798
01:19:54,481 --> 01:19:55,721
لا.......لماذا؟

799
01:20:01,081 --> 01:20:03,722
ماذا حدث ؟ يافا تم تحريره

800
01:20:04,682 --> 01:20:07,562
الثاني في القيادة يجادل حسن

801
01:20:08,882 --> 01:20:10,683
يريد ان يعلم...

802
01:20:10,683 --> 01:20:13,083
لماذا لا يأخذون الطائرة للجزائر

803
01:20:13,083 --> 01:20:14,883
بعد ان تم تحرير يافا

804
01:20:14,883 --> 01:20:18,564
لقد اختارنا الله لمهمة اعظم من تحرير يافا

805
01:20:20,884 --> 01:20:23,324
نحن الجنود الحقيقيون للاسلام

806
01:20:24,484 --> 01:20:26,285
مهمتنا الحقيقية
هي تنفيذ انتقام الله

807
01:20:26,285 --> 01:20:28,685
في قلب الكفار

808
01:20:31,085 --> 01:20:34,526
هذا ليس له علاقة بالاسلام
هذه ليست ارادة الله

809
01:20:34,686 --> 01:20:38,126
انت لديك حقد أعمى
وانا ليس لي علاقة بذلك

810
01:20:38,286 --> 01:20:41,847
مهمتنا كانت تحريريافا
هو زعيمنا لا انت

811
01:20:59,889 --> 01:21:01,529
ماذا حدث؟

812
01:21:03,489 --> 01:21:05,770
لقد قتل أحد رجاله

813
01:21:10,690 --> 01:21:12,691
عودوا الى مواقعكم

814
01:21:18,491 --> 01:21:21,332
يا ابن اللعينة

815
01:21:21,492 --> 01:21:23,572
ما الذي أدخلتني فيه؟

816
01:21:26,372 --> 01:21:28,933
الاخرين لا يعلمون عن القنبلة

817
01:21:30,573 --> 01:21:33,573
لكن شخص ما اشعل القنبلة
مؤكد انه عنصر نائم

818
01:21:33,573 --> 01:21:35,974
عنصر احتياطي
وهو واحد من الركاب

819
01:21:35,974 --> 01:21:38,374
هناك 400 راكب
ممكن ان يكون أي واحد منهم

820
01:21:38,374 --> 01:21:39,574
يجب ان نجده

821
01:21:39,574 --> 01:21:41,974
لا زلنا نملك عنصر المفاجأة

822
01:21:41,974 --> 01:21:44,975
دعنا نضرب الان وننسى القنبلة
لعل الحظ يحالفنا

823
01:21:44,975 --> 01:21:48,535
حتى لو قتلتهم جميعا..
العنصر النائم سيفجر الطائرة

824
01:21:49,775 --> 01:21:52,256
ولكننا في النهاية سننقذ واشنطن

825
01:21:53,976 --> 01:21:57,136
نحن نفقد الوقت
هذا أفضل خيار لدينا

826
01:21:57,576 --> 01:21:59,057
ربما لا!!

827
01:21:59,977 --> 01:22:02,377
لا زال لدينا ساعة وعشرون دقيقة

828
01:22:02,377 --> 01:22:05,217
اسمعوا ..يجب ان نحاول مرة اخرى
مع القنبلة

829
01:22:05,377 --> 01:22:07,418
نحتاج كابي لذلك

830
01:22:07,778 --> 01:22:09,578
ربما كاهيل يستطيع..
انسى ذلك

831
01:22:09,578 --> 01:22:12,578
اذا استطاع تحييد القنبلة
فان العثور على العنصر النائم لن يكون ضروريا

832
01:22:12,578 --> 01:22:14,298
وان لم يستطع!!

833
01:22:14,378 --> 01:22:16,659
عندها يجب ان نجد العنصر النائم

834
01:22:16,779 --> 01:22:18,419
لكن اعتقد....

835
01:22:18,579 --> 01:22:20,699
انني اعرف من ممكن ان يكون

836
01:22:20,979 --> 01:22:22,179
ان كنت تستطيع حرف المجسات

837
01:22:22,179 --> 01:22:25,180
...قد اتمكن من رؤية الكابينة على هذه الشاشة

838
01:22:25,780 --> 01:22:28,780
لا يمكننا الارسال بين المجسات والشاشة

839
01:22:28,780 --> 01:22:30,581
الكاميرا قد تفعل

840
01:22:30,581 --> 01:22:32,381
هل لديك واحدة..؟
لا

841
01:22:32,381 --> 01:22:33,661
اللعنة

842
01:22:34,781 --> 01:22:37,301
الامتعة..
قد نجد واحدة في الامتعة

843
01:22:38,382 --> 01:22:40,182
هناك 400 وجه في الاعلى

844
01:22:40,182 --> 01:22:42,142
هل ستفحصهم جميعا؟

845
01:22:42,582 --> 01:22:44,342
ليس بدون مساعدة

846
01:22:50,983 --> 01:22:52,943
اين الحلقة الضعيفة

847
01:22:53,984 --> 01:22:56,664
كيف يمكننا التعامل مع هذا الشئ؟

848
01:22:58,784 --> 01:23:01,985
هيا انت مهندس
استخدم مواهبك

849
01:23:05,985 --> 01:23:08,225
كابي قال ان هناك مصدرين للطاقة

850
01:23:08,985 --> 01:23:10,546
هذا واحد منهم

851
01:23:10,786 --> 01:23:13,226
انا تقريبا متأكد ان هذا هو الثاني

852
01:23:14,386 --> 01:23:16,786
اذا امتلكنا مصدرا للطاقة

853
01:23:17,987 --> 01:23:20,987
...نستطيع عزل مصدر طاقة القنبلة

854
01:23:20,987 --> 01:23:22,787
...مثل ماكينة تشغيل القلب

855
01:23:22,787 --> 01:23:24,587
والقنبلة ستتعامل معه كمصدرها

856
01:23:24,587 --> 01:23:28,188
ولن يستطيع العنصر النائم التحكم بها

857
01:23:28,188 --> 01:23:29,668
نظريا...

858
01:23:29,988 --> 01:23:31,908
هذا هو ما نريده

859
01:23:50,391 --> 01:23:53,391
كاهيل انت الرجل
استخدم مواهبك

860
01:24:01,792 --> 01:24:03,552
اتمنى ان اكون على حق

861
01:24:04,793 --> 01:24:07,353
أيا كان ما تفعله
لا تقطع هذا السلك

862
01:24:14,394 --> 01:24:17,394
وجدنا كاميرا في الأمتعة.
نحن مستعدون لمحاولة هذا.

863
01:24:17,394 --> 01:24:19,074
سأكون هناك

864
01:24:19,795 --> 01:24:21,915
ماذا ؟.. لا تستطيع الذهاب الان

865
01:24:23,995 --> 01:24:25,755
الان لديك كابي

866
01:24:26,996 --> 01:24:29,196
ماذا لو فقد الوعي مرة اخرى..؟

867
01:24:29,396 --> 01:24:31,796
اذا ساءت الامور

868
01:24:32,996 --> 01:24:34,997
استخدم عصاك السحرية

869
01:24:50,999 --> 01:24:52,799
حسنا ..حصلت على الطاقة

870
01:24:54,599 --> 01:24:57,999
ضع الكابل اسفل المصعد
انهم لن يروه

871
01:25:07,201 --> 01:25:09,161
الان الجزء الصعب

872
01:25:10,801 --> 01:25:12,481
فلنجرب

873
01:25:12,601 --> 01:25:14,402
استخدم الاضواء الخفيفة

874
01:25:14,402 --> 01:25:16,362
سأتجاوز الجرس

875
01:25:16,802 --> 01:25:18,602
دعنا نأمل ان ترى ذلك

876
01:25:18,602 --> 01:25:21,523
انتظر ..ما الذي يجعلك تثق بها..؟

877
01:25:23,403 --> 01:25:25,203
عندما كنت في المصعد

878
01:25:25,203 --> 01:25:27,603
رأتني وكان حسن يمر بجانبها

879
01:25:27,603 --> 01:25:28,803
انتظر

880
01:25:28,803 --> 01:25:31,724
كانت هادئة ...وغطتني..ستفعل ذلك

881
01:25:33,604 --> 01:25:36,884
حسنا ..اتمنى فقط ان يكون لك حظا مع النساء
أكثر مني

882
01:25:51,006 --> 01:25:52,887
......هيا

883
01:25:55,207 --> 01:25:56,727
التقطيه

884
01:26:04,808 --> 01:26:07,528
انا اراك في الفيديو ..خلفك

885
01:26:07,808 --> 01:26:09,769
...فوق الحاجز

886
01:26:12,609 --> 01:26:14,209
ها انت ترينه

887
01:26:14,409 --> 01:26:16,410
تذكريين عندما رأيتيني في المصعد

888
01:26:16,810 --> 01:26:20,290
يوجد جنود امريكيون على الطائرة
جاهزيين للسيطرة عليها

889
01:26:20,410 --> 01:26:23,771
لكن يوجد قنبلة على الطائرة
وأحد المسافرين يتحكم بها

890
01:26:24,611 --> 01:26:26,891
نحتاج مساعدتك لايجاده

891
01:26:27,011 --> 01:26:30,011
ستبحثين عن رجل معه جهاز الكتروني

892
01:26:30,011 --> 01:26:31,692
انه على الارجح --

893
01:26:35,412 --> 01:26:37,772
آسفة ..اعتقدت ان التليفون يدق

894
01:26:54,014 --> 01:26:55,335
ياللمسيح

895
01:27:07,816 --> 01:27:09,496
اذهبي للداخل

896
01:27:17,417 --> 01:27:19,418
هيا أظهري لنا

897
01:27:20,418 --> 01:27:22,058
أظهري لنا

898
01:27:24,018 --> 01:27:26,059
انسى ذلك ..لن تفعل

899
01:27:42,941 --> 01:27:44,741
انها ترتجف
انها ان تفعل شيئا

900
01:27:44,741 --> 01:27:46,381
انتظر دقيقة

901
01:27:54,342 --> 01:27:56,662
انها معنا

902
01:27:57,943 --> 01:27:59,663
حسنا ..أذهبوا لمواقعكم

903
01:27:59,743 --> 01:28:03,143
استعدوا على السلالم
اذا اشارت لشخص يجب ان نتحرك بسرعة

904
01:28:15,945 --> 01:28:17,545
انهم هنا

905
01:28:33,947 --> 01:28:37,588
طائر المحيط 343
حوالي 120 ميل من خط الامان

906
01:28:38,748 --> 01:28:41,508
لفد تحدثت الى الرئيس
وهو موافق

907
01:28:45,349 --> 01:28:48,629
ان لم نستطع تحويلهم
فليس لدينا خيار

908
01:28:48,949 --> 01:28:52,310
الاف 14 يجب ان تعترضهم خلال 15 دقيقة

909
01:28:54,950 --> 01:28:57,950
نحن لن نقوم باسقاط هذه الطائرة ..أليس كذلك..؟

910
01:28:57,950 --> 01:29:00,951
أيا كان الادلة كلها ستسقط في قاع المحيط

911
01:29:00,951 --> 01:29:04,151
الرئيس سينتهي..ولن يستطيع تغطية ذلك

912
01:29:05,751 --> 01:29:07,552
حياة 400 أمريكي

913
01:29:07,552 --> 01:29:10,552
كلنا سننتهي..سيدمر كل شئ

914
01:29:20,153 --> 01:29:23,114
سيدتي ..ممكن ان تأتيني ببعض الماء من أجل تناول دوائي

915
01:29:24,354 --> 01:29:24,953
بكل سرور

916
01:29:24,954 --> 01:29:27,354
ساحضره لك

917
01:29:33,355 --> 01:29:33,954
ماذا تفعلين؟

918
01:29:33,955 --> 01:29:36,395
فقط اجلب لها دوائها

919
01:29:41,756 --> 01:29:43,956
هل يمكنني ان أحضر لها بعض الماء..؟

920
01:29:44,156 --> 01:29:45,356
اذهبي

921
01:30:06,959 --> 01:30:09,640
هذا هو ..لقد احضرتي لنا شيئا
أليس كذلك..؟

922
01:30:18,361 --> 01:30:20,161
المسافة غير كافية ..واحد وشيئا ما

923
01:30:20,161 --> 01:30:22,561
هل حصلت عليه ..؟
لا ..لقد كانت سريعة

924
01:30:22,561 --> 01:30:25,121
سوف تعطينا اياه مرة اخرى ..ستفعل

925
01:30:32,762 --> 01:30:34,443
ها هي قادمة

926
01:30:36,963 --> 01:30:38,643
-2,1--
-" K. "

927
01:30:38,763 --> 01:30:40,043
21-K!

928
01:30:47,204 --> 01:30:50,405
الاتجاه 0-3-9 على 125
لليسار 0-1-5 للاعتراض

929
01:30:52,005 --> 01:30:54,685
ثلاث اتجاهات ثم نلتقي
زاوية 44

930
01:31:00,406 --> 01:31:01,606
لقد وجدت شيئا

931
01:31:01,606 --> 01:31:02,886
21-K.

932
01:31:03,406 --> 01:31:04,607
القسم الاوسط

933
01:31:04,607 --> 01:31:05,807
...الجانب الايمن.

934
01:31:05,807 --> 01:31:07,367
بجانب النافذة.

935
01:31:07,607 --> 01:31:09,527
روجر ...انا في طريقي

936
01:31:25,009 --> 01:31:26,649
انا لا استطيع فعل ذلك

937
01:31:29,210 --> 01:31:30,410
لا استطيع

938
01:31:30,410 --> 01:31:31,970
...تنفس

939
01:31:32,810 --> 01:31:34,330
وأهدأ

940
01:31:35,211 --> 01:31:36,891
انا هنا معك

941
01:31:39,411 --> 01:31:40,611
أغمض عينيك

942
01:31:40,611 --> 01:31:41,811
لماذا..؟

943
01:31:41,811 --> 01:31:43,732
فقط أعلق عينيك

944
01:31:49,012 --> 01:31:50,612
تنفس بعمق

945
01:31:57,413 --> 01:31:59,974
أفتح عينيك واقطع السلك الازرق

946
01:32:26,217 --> 01:32:27,417
انه شرك!

947
01:32:27,417 --> 01:32:31,058
انه وهمي ..الحقيقي يجب ان يكون أسفل الصفيحة

948
01:32:32,218 --> 01:32:34,618
ما الذي جدث

949
01:32:34,618 --> 01:32:35,818
انا أسف

950
01:32:35,818 --> 01:32:39,099
انه فقط هذا الشئ الملعون الذي سيدمرنا

951
01:32:39,419 --> 01:32:40,619
تكلم بالانجليزية

952
01:32:40,619 --> 01:32:42,219
انا ثمل

953
01:32:45,420 --> 01:32:47,380
سنبدأمن جديد

954
01:32:56,221 --> 01:32:57,981
جرانت انا هنا

955
01:32:58,021 --> 01:32:59,821
هناك 50 شخص

956
01:32:59,821 --> 01:33:02,262
بلون زيتوني  وشعر داكن وأصلع

957
01:33:04,622 --> 01:33:07,022
انا لا استطيع الرؤية بوضوح

958
01:33:07,022 --> 01:33:09,383
لااستطيع التصويب جيدا ..ماذا عنك لوي

959
01:33:10,023 --> 01:33:11,823
ظهره لي

960
01:33:11,823 --> 01:33:14,023
لكنه يناسب الوصف

961
01:33:14,823 --> 01:33:16,624
ديمو ..ممكن ان يكون هو

962
01:33:16,624 --> 01:33:18,384
هل يمكنك النيل منه..؟

963
01:33:18,424 --> 01:33:19,624
لا فرصة.

964
01:33:19,624 --> 01:33:22,064
هناك ركاب يحيطون به

965
01:33:27,425 --> 01:33:30,145
من اين أتوا ..؟
لا اعلم

966
01:33:32,826 --> 01:33:34,626
ناجي ..طائرات مقاتلة

967
01:33:52,628 --> 01:33:56,149
طائرة المحيط 343..
هذا قائد طائرات البحرية الامريكية

968
01:33:57,429 --> 01:33:59,829
انت تقترب من المجال الجوي الاميركي.

969
01:33:59,829 --> 01:34:02,189
عليك التحول رأسيا باتجاه 0-2-0

970
01:34:02,829 --> 01:34:05,230
عدل اتجاهك الى قاعدة القوات الجوية ...ثول

971
01:34:05,230 --> 01:34:07,110
تحويل. توجيه 0-2-0.

972
01:34:17,231 --> 01:34:18,912
ابن اللعينة

973
01:34:20,832 --> 01:34:23,152
اتجه الى قاعدة القوات الجوية

974
01:34:23,232 --> 01:34:24,552
0-2-0.

975
01:34:25,032 --> 01:34:27,393
الطائرات المقاتلة تامرنا بتحويل اتجاهنا

976
01:34:27,433 --> 01:34:30,433
يجب ان نؤمنها

977
01:34:30,433 --> 01:34:31,633
سوف يضربوننا

978
01:34:31,633 --> 01:34:34,394
لا ..لا..يجب ان نعطيهم اشارة بطريقة ما

979
01:34:34,634 --> 01:34:36,354
لا بد من وجود طريقة

980
01:34:36,434 --> 01:34:38,234
هيا ,,فكر ..فكر

981
01:34:47,235 --> 01:34:49,115
يجب ان نفعل شيئا

982
01:34:49,635 --> 01:34:51,436
انظر للنافذة اليسرى

983
01:34:51,436 --> 01:34:53,716
هذه طائرات امريكية مقاتلة

984
01:34:54,436 --> 01:34:56,716
اعطني اشارة بانك تفهم

985
01:34:56,836 --> 01:34:59,077
ما الذي يفغلونه بحق الجحيم

986
01:34:59,237 --> 01:35:01,477
جهز أضوائنا

987
01:35:05,838 --> 01:35:08,238
خذ المشبك الايسر
حصلت عليه

988
01:35:09,438 --> 01:35:11,118
!!!حسنا حصلت عليه

989
01:35:11,238 --> 01:35:12,438
هذا 77

990
01:35:12,438 --> 01:35:15,559
الطائرة 343 من المحتم ان ترد علينا

991
01:35:16,039 --> 01:35:18,079
تحول الان الى الاتجاه 0-2-0

992
01:35:18,439 --> 01:35:19,639
هذه القوات الجوية الامريكية

993
01:35:19,639 --> 01:35:21,360
علينا أن نستجيب

994
01:35:21,440 --> 01:35:23,840
لا تقل شيئا
استمر في اتجاهك

995
01:35:28,040 --> 01:35:29,281
الان

996
01:35:43,642 --> 01:35:44,843
تبدو واضحة

997
01:35:44,843 --> 01:35:48,363
نحتاج الي شئ عازل
لوضعه بين هاتين النقطتين

998
01:36:05,845 --> 01:36:08,846
اعتقد اننا انتهينا
نحتاج لبضعة دقائق

999
01:36:08,846 --> 01:36:10,646
عظيم ..استمر

1000
01:36:10,646 --> 01:36:13,246
حسنا .استمع..دبوس 77 في الاعلى هنا

1001
01:36:13,646 --> 01:36:17,007
من المقاتلة الي الطائرة 343 ..سوف اكون عند مقدمة الطائرة

1002
01:36:28,648 --> 01:36:30,448
حسنا ..ما الذي نفقده هنا..؟

1003
01:36:30,448 --> 01:36:32,649
انا افكر بنفس الشئ

1004
01:36:33,449 --> 01:36:35,289
الكرة باردة

1005
01:36:35,849 --> 01:36:38,930
حسنا ف حقيبتي الخضراء يوجد مضخة هواء

1006
01:36:39,450 --> 01:36:41,130
اعطها بعض الهواء

1007
01:36:54,451 --> 01:36:55,732
اللعنة

1008
01:37:01,052 --> 01:37:03,253
كاهيل ..في حقيبتي منظار الاشعة تحت الحمراء

1009
01:37:13,654 --> 01:37:15,254
ياللمسيح

1010
01:37:16,054 --> 01:37:17,734
لقد انتهينا

1011
01:37:18,455 --> 01:37:20,855
مرة اخري ..للطائرة 343

1012
01:37:20,855 --> 01:37:23,495
اتجه لليسار 0-2-0
الى القاعدة الجوية ..ثول

1013
01:37:23,855 --> 01:37:25,696
أعطني واشنطن

1014
01:37:27,456 --> 01:37:30,456
يجب ان تتبعني
كابتن ارجوك استجب

1015
01:37:30,456 --> 01:37:32,216
معكم الثأر

1016
01:37:32,256 --> 01:37:33,457
لماذا نحن مهددون..؟

1017
01:37:33,457 --> 01:37:37,057
لقد اخبريكم ان مطالبي نهائية
وسيتم تحرير الرهائن

1018
01:37:37,057 --> 01:37:39,377
عندما نهبط في واشنطن

1019
01:37:39,457 --> 01:37:40,657
لا تنازلات لدي

1020
01:37:40,657 --> 01:37:43,498
انا وزير الدفاع
تشارلز وايت.

1021
01:37:44,258 --> 01:37:46,658
يجب ان تستمع لي
نحن نعلم

1022
01:37:46,658 --> 01:37:48,418
انت لا تعلم شيئا

1023
01:37:49,059 --> 01:37:50,859
.....اخبر رئيسكم

1024
01:37:50,859 --> 01:37:54,379
...اذا لم يمتثل فسون يعاني الامريكيون هنا

1025
01:37:58,660 --> 01:38:00,500
حان الوقت ..سيناتور

1026
01:38:04,060 --> 01:38:06,701
الو ..هل انت معي ..هل تسمعني..؟

1027
01:38:10,061 --> 01:38:12,021
هل تسمعني..؟

1028
01:38:12,462 --> 01:38:15,942
نعم ..انا السيناتور مارفوس
هل يمكنني التحدث الى الرئيس..؟

1029
01:38:16,662 --> 01:38:19,062
سيناتور ..الرئيس خارج البلاد

1030
01:38:19,062 --> 01:38:20,863
انا اتحدث باسمه

1031
01:38:20,863 --> 01:38:23,623
انا لا يعنيني
اريد التحدث معه الان

1032
01:38:23,863 --> 01:38:26,623
سناتور أنا امسؤول
فريق الأزمة.

1033
01:38:28,064 --> 01:38:29,864
هناك مسدس مصوب الى رأسي

1034
01:38:29,864 --> 01:38:32,144
أرجوك أفعل ما يريدون

1035
01:38:33,464 --> 01:38:34,824
أرجوك

1036
01:38:37,065 --> 01:38:38,705
ما كان هذا..؟

1037
01:38:42,465 --> 01:38:44,106
ما الذي حدث..؟

1038
01:38:44,266 --> 01:38:45,866
يا للمسيح

1039
01:38:46,666 --> 01:38:48,466
انا الطيار

1040
01:38:49,066 --> 01:38:51,867
لقد قتلوا السيناتور
افعلوا لهم ما يريدون

1041
01:38:52,667 --> 01:38:54,427
لقد قتل مارفوس

1042
01:38:55,667 --> 01:38:58,347
ايا كان ما ستفعله
افعله الان

1043
01:39:02,868 --> 01:39:04,468
استمع لي

1044
01:39:04,668 --> 01:39:07,069
الطائرة ستستمر كما هو مقرر لها

1045
01:39:07,069 --> 01:39:11,069
أي تهديدات اخرى سيكون نتيجتها قتل راكب كل دقيقة

1046
01:39:12,469 --> 01:39:15,350
بقي 25 مل للخط الآمن

1047
01:39:23,871 --> 01:39:25,911
يجب ان ننهي ذلك الآن

1048
01:39:47,514 --> 01:39:50,994
Nav. Com. flash on the CRN-115.
هيئة القيادة الوطنية

1049
01:39:51,714 --> 01:39:54,115
لقد تلقينا الازامر بتدمير الهدف

1050
01:39:54,115 --> 01:39:55,755
!!!!!!!!انت تمزح

1051
01:39:55,915 --> 01:39:58,515
لقد أكدت الامر مرتين
انه حقيقي

1052
01:40:27,119 --> 01:40:28,439
افعل ذلك

1053
01:40:32,520 --> 01:40:34,320
المقاتلات ..هذا القائد

1054
01:40:34,320 --> 01:40:36,640
الهدف على مرمى البصر

1055
01:40:52,322 --> 01:40:53,522
سلبي

1056
01:40:53,522 --> 01:40:55,522
اوقف اطلاق النار

1057
01:40:57,123 --> 01:40:59,323
المصابيح الخلفية  تومض.

1058
01:41:00,723 --> 01:41:02,923
آمل الا اكون سريعا

1059
01:41:03,724 --> 01:41:04,924
لا احد يستعمل اشارات موريس الان

1060
01:41:04,924 --> 01:41:06,724
باستثناء طياري البحرية.

1061
01:41:06,724 --> 01:41:08,444
استمر في الارسال

1062
01:41:08,524 --> 01:41:10,324
هل هذا ما اعتقده..؟

1063
01:41:10,324 --> 01:41:12,125
أنت على حق!

1064
01:41:13,925 --> 01:41:15,125
هذا صفعة 1

1065
01:41:15,125 --> 01:41:18,045
لدينا اتصال مرئي من الهدف

1066
01:41:18,125 --> 01:41:21,246
تبدو كانها اشارات موريس

1067
01:41:21,726 --> 01:41:23,526
حسب اعتقادي

1068
01:41:23,526 --> 01:41:26,326
..الرسالة تعني ..مريم القديسة

1069
01:41:26,526 --> 01:41:28,207
الفا 1

1070
01:41:28,927 --> 01:41:30,647
10 دقائق

1071
01:41:30,727 --> 01:41:31,927
الرسالة تتكرر

1072
01:41:31,927 --> 01:41:34,127
الفا 1 هذه شيفرة العملية

1073
01:41:34,327 --> 01:41:36,728
هل تعني انهم فعلوها
وهم على متن الطائرة

1074
01:41:36,728 --> 01:41:37,928
وسوف يحاولون السيطرة عليها

1075
01:41:37,928 --> 01:41:40,648
ولكن ذلك جاء متأخرا انها تعبر الخط الآمن

1076
01:41:40,928 --> 01:41:44,289
اذا كانوا على متن الطائرة
سنعطيهم 10 دقائق

1077
01:41:46,929 --> 01:41:48,569
ادميرال لويس

1078
01:41:52,330 --> 01:41:53,930
الطائرة 343

1079
01:41:54,130 --> 01:41:56,410
هذه القوات الجوية البحرية

1080
01:42:01,331 --> 01:42:03,731
الفا 1 لديكم 10دقائق لدخول المجال الجوي

1081
01:42:03,731 --> 01:42:05,531
اكر ..الفا 1

1082
01:42:05,531 --> 01:42:07,852
10دقائق لدخول المجال الجوي

1083
01:42:08,532 --> 01:42:12,092
لديك الاذن للهبوط في مطار دالاس
حظ سعيد

1084
01:42:13,332 --> 01:42:14,893
لقد فهموا الرسالة

1085
01:42:15,733 --> 01:42:16,332
حقا

1086
01:42:16,333 --> 01:42:17,893
لقد فهموا

1087
01:42:18,133 --> 01:42:21,493
ينبغي ان اسحب اي كلمة سيئة كنت قد قلتها

1088
01:42:27,734 --> 01:42:29,535
راقب اللاسلكي

1089
01:42:29,535 --> 01:42:31,215
لا اتصال

1090
01:42:33,815 --> 01:42:35,015
لدينا فرصة

1091
01:42:35,015 --> 01:42:36,215
معنا 10 دقائق

1092
01:42:36,215 --> 01:42:38,456
يجب ان نجد العنصر النائم اولا

1093
01:42:39,216 --> 01:42:42,216
يجب ان تكون مفاجأة
كابي يعمل على القنبلة الان

1094
01:42:42,216 --> 01:42:44,016
انتظر بضع دقائق

1095
01:42:44,016 --> 01:42:45,217
نحن خارج الوقت

1096
01:42:45,217 --> 01:42:47,617
يجب ان نتحرك ..اطفئ الانوار
واعطنا الفرصة

1097
01:42:47,617 --> 01:42:48,817
خمس دقائق ..رات

1098
01:42:48,817 --> 01:42:51,217
سيعطلون القنبلة خلال ذلك

1099
01:42:51,217 --> 01:42:53,178
أعطهم خمس دقائق فقط

1100
01:42:57,218 --> 01:42:59,058
رات ..اعطهم خمس دقائق

1101
01:43:00,218 --> 01:43:01,619
رات ..انا متفق معهم

1102
01:43:03,819 --> 01:43:05,619
حسنا جرانت

1103
01:43:05,619 --> 01:43:07,219
خمس دقائق

1104
01:43:07,419 --> 01:43:10,140
بيكر ابقي في الموقع
لوي كن مستعدا

1105
01:43:26,022 --> 01:43:28,422
كابي ..لدينا خمس دقائق
اين وصلتم

1106
01:43:28,422 --> 01:43:30,102
جرانت اين انت..؟

1107
01:43:30,822 --> 01:43:33,783
لدينا بعض التعقيدات

1108
01:43:33,823 --> 01:43:36,023
نحتاج اكثر من خمس دقائق

1109
01:43:38,623 --> 01:43:40,304
جرانت ..اجب

1110
01:43:40,424 --> 01:43:42,504
فقط أفعل كل ما تستطيع

1111
01:44:24,229 --> 01:44:25,749
التقطيه

1112
01:44:33,230 --> 01:44:34,431
جين...

1113
01:44:34,431 --> 01:44:36,511
أديت عملا رائعا

1114
01:44:37,431 --> 01:44:39,831
لكنني بحاجة لمساعدتك مرة أخرى

1115
01:44:39,831 --> 01:44:41,431
المطبخ السفلي

1116
01:44:41,631 --> 01:44:44,632
ادخلي المصعد الان ..هيا

1117
01:45:08,035 --> 01:45:10,315
سيبدأ العد التنازلي لهم حالا

1118
01:45:10,435 --> 01:45:12,035
أعلم ..جاك

1119
01:45:14,036 --> 01:45:17,516
قراءة الرادار ..طائرة المحيط 343 ..25 ميل لدخول المجال الجوي

1120
01:45:29,038 --> 01:45:30,558
استمر

1121
01:45:33,838 --> 01:45:35,758
سأطفئ الانوار

1122
01:45:36,239 --> 01:45:38,599
دقيقتين ثم نتحرك

1123
01:45:38,639 --> 01:45:40,479
جرانت ..ما وضعك..؟

1124
01:46:14,563 --> 01:46:16,364
فقط استمري في المشي

1125
01:46:20,564 --> 01:46:21,764
انه جرانت

1126
01:46:21,764 --> 01:46:24,005
لقد دخل الكابينة الوسطى

1127
01:46:24,765 --> 01:46:26,765
عندما ادفعك

1128
01:46:27,165 --> 01:46:29,485
استلقي على الارض وابقي كما انت

1129
01:46:29,565 --> 01:46:30,766
لقد ذهب للعنصر النائم

1130
01:46:30,766 --> 01:46:32,646
هذا اللعين

1131
01:46:35,566 --> 01:46:37,486
سنذهب على اشارتك

1132
01:46:40,967 --> 01:46:42,167
هيا

1133
01:46:49,968 --> 01:46:51,768
........شيئا ما خطأ

1134
01:46:52,368 --> 01:46:53,968
انه ليس هو

1135
01:47:02,370 --> 01:47:04,050
الجميع للاسفل

1136
01:47:06,570 --> 01:47:08,090
.....خلفك

1137
01:47:16,171 --> 01:47:18,532
لقد وجد ديمو ..أطفئ الانوار

1138
01:47:49,776 --> 01:47:51,336
!!العنصر النائم

1139
01:49:14,827 --> 01:49:16,747
العود ..العود

1140
01:49:41,230 --> 01:49:42,950
لا استطيع الوصول اليه

1141
01:50:04,633 --> 01:50:06,313
دالاس معي

1142
01:50:07,033 --> 01:50:09,554
نحن طائرة المحيط 343

1143
01:50:10,634 --> 01:50:12,434
نحن نطلب الهبوط الاضطراري

1144
01:50:12,434 --> 01:50:15,434
نحن نفقد الوقود
ولدينا اضرار في الهيكل

1145
01:50:15,434 --> 01:50:17,835
..لكن لا زلنا مستقريين ونتحكم بالطائرة

1146
01:50:17,835 --> 01:50:19,515
دالاس معكم

1147
01:50:19,635 --> 01:50:20,835
يمكنكم الهبوط

1148
01:50:20,835 --> 01:50:23,235
1لليسار..شمالا
طافم الطوارئ سيكون جاهزا

1149
01:50:23,835 --> 01:50:25,036
شكرا لله

1150
01:50:25,036 --> 01:50:26,876
لا زالوا تحت التحكم

1151
01:50:52,519 --> 01:50:54,839
القنبلة ...ماذا عن القنبلة..؟

1152
01:50:56,120 --> 01:50:57,800
استمع لهذا

1153
01:50:58,520 --> 01:51:00,000
تم الامر

1154
01:51:04,521 --> 01:51:05,841
يا للمسيح

1155
01:51:06,321 --> 01:51:07,521
تم الامر

1156
01:51:07,521 --> 01:51:09,321
هل لديك أي شئ آخر لنعالجه

1157
01:51:09,321 --> 01:51:11,322
أذهب وابلغ واشنطن

1158
01:51:12,922 --> 01:51:14,362
أأنت بخير..؟

1159
01:51:31,524 --> 01:51:33,004
انتهي الامر

1160
01:51:33,924 --> 01:51:35,205
انتهى؟؟

1161
01:51:36,325 --> 01:51:37,965
لم ينتهي

1162
01:51:41,725 --> 01:51:43,206
بل انتهى

1163
01:51:45,326 --> 01:51:46,886
من انت..؟

1164
01:51:48,926 --> 01:51:50,287
لا احد

1165
01:51:53,727 --> 01:51:55,527
انت ذكي جدا

1166
01:51:55,527 --> 01:51:57,327
لكنك متأخر

1167
01:51:57,327 --> 01:51:59,328
انت لم توقف شئ

1168
01:52:56,415 --> 01:52:57,615
معكم الطائرة 343

1169
01:52:57,615 --> 01:53:00,616
الطائرة آمنة ، ولكن
الطيارون قد لقوا حتفهم. نطلب المساعدة.

1170
01:53:00,616 --> 01:53:02,896
الطائرة 343 ..لديك تحطم

1171
01:53:03,016 --> 01:53:06,576
لا نستطيع رؤيتك
الاتجاه للمدرج ل1 يسارا للشمال

1172
01:53:07,817 --> 01:53:09,617
احتاج للمساعدة..وللتعليمات

1173
01:53:09,617 --> 01:53:12,017
هناك قنبلة
يمكن أن تنفجر عند الارتطام.

1174
01:53:12,017 --> 01:53:13,817
انت لديك تحطم

1175
01:53:13,817 --> 01:53:15,017
انهم لا يتلقون

1176
01:53:15,017 --> 01:53:16,298
اللعنة

1177
01:53:16,818 --> 01:53:19,738
اضبطها الان
اضبط هذه الطائرة

1178
01:53:22,818 --> 01:53:25,139
كل شئ سيمدكون على ما يرام
سيكون حسنا

1179
01:53:27,019 --> 01:53:29,219
...!!!حسنا ..العصا..الدفة

1180
01:53:29,419 --> 01:53:31,660
....العصا ..الدفة..انها مجرد طائرة

1181
01:53:31,660 --> 01:53:33,860
مستقيم ومستوي
اضبطها

1182
01:53:37,060 --> 01:53:38,580
يا الهي

1183
01:53:40,661 --> 01:53:42,381
هل انت طيار؟

1184
01:53:43,061 --> 01:53:44,261
يجب ان تساعديني

1185
01:53:44,261 --> 01:53:47,502
تلقيت بعض الدروس
ولكن لم اقم بطيران حقيقي

1186
01:53:49,662 --> 01:53:51,462
حسنا ..على الارجح اننا نطير قريبا من الارض

1187
01:53:51,462 --> 01:53:53,862
هاهو ..ها هو المطار

1188
01:53:53,862 --> 01:53:55,063
ها هو ..هل تراه؟

1189
01:53:55,063 --> 01:53:57,623
حسنا ..لقد رأيته

1190
01:53:58,063 --> 01:54:01,543
كتيب تعلبمات الطيار
هذا ما احتاجه..ها هو هناك

1191
01:54:01,663 --> 01:54:03,464
انا لا اراه ..ماذا يشبه؟

1192
01:54:03,464 --> 01:54:05,264
كلها مكتوب عليها..دليل الرحلات

1193
01:54:05,264 --> 01:54:07,304
هناك في الخلف

1194
01:54:07,664 --> 01:54:10,385
ها هو وجدته
دليل الرحلات

1195
01:54:11,265 --> 01:54:14,145
ما الذي تبحث عنه؟؟
الاجراءات العادية

1196
01:54:14,265 --> 01:54:16,305
نظام سرعة الهبوط

1197
01:54:16,665 --> 01:54:17,866
حسنا ..ها هو ..وجدته

1198
01:54:17,866 --> 01:54:19,506
ماذا يقول؟؟

1199
01:54:19,666 --> 01:54:21,706
نظام السرعة النهائية

1200
01:54:22,066 --> 01:54:24,466
اكثر من 600,000 باوند
150 عقدة

1201
01:54:24,466 --> 01:54:26,867
أقل من 400.000 باوند
120 عقدة

1202
01:54:28,667 --> 01:54:30,627
نحن الان بسرعة 220 عقدة

1203
01:54:31,067 --> 01:54:32,667
تقليل استهلاك الطاقة.

1204
01:54:32,867 --> 01:54:34,348
الراس للاسفل

1205
01:54:38,868 --> 01:54:40,348
170 عقدة

1206
01:54:42,469 --> 01:54:44,309
الامر تسوء

1207
01:54:46,069 --> 01:54:48,549
انا افقد السيطرة

1208
01:54:50,270 --> 01:54:51,870
شئٌ ما خطأ

1209
01:54:52,070 --> 01:54:53,390
اللوحات

1210
01:54:53,870 --> 01:54:56,070
كم عدد اللوحات التي استطيع وضعها؟؟

1211
01:54:57,471 --> 01:55:01,071
لوحات ..لوحات ..لوحات..170 عقدة
أي عدد من اللوحات تريده

1212
01:55:04,071 --> 01:55:05,592
اللعنة

1213
01:55:09,472 --> 01:55:10,872
2, 3, 4.

1214
01:55:13,673 --> 01:55:15,193
انها 160

1215
01:55:15,473 --> 01:55:17,233
و صارت 150

1216
01:55:17,273 --> 01:55:18,473
140.

1217
01:55:18,473 --> 01:55:19,713
130.

1218
01:55:23,274 --> 01:55:25,714
ماذا بحف الجحيم ..انها تميل

1219
01:55:28,075 --> 01:55:29,675
انا أميل

1220
01:55:31,675 --> 01:55:33,435
الطاقة ..تشغيل الطاقة

1221
01:55:36,476 --> 01:55:37,716
140.

1222
01:55:40,076 --> 01:55:41,636
ها نحن ننطلق

1223
01:55:46,677 --> 01:55:48,317
انتظري لحظة

1224
01:55:50,877 --> 01:55:52,478
عصا الهبوط

1225
01:56:07,080 --> 01:56:09,200
حسنا ..نحن نهبط

1226
01:56:20,881 --> 01:56:22,762
يا رجل ..أخذنا مسافة طويلة

1227
01:56:23,282 --> 01:56:24,482
ما هذا بحق الجحيم

1228
01:56:24,482 --> 01:56:26,282
أنها مرتفعة اكثر من اللازم

1229
01:56:28,082 --> 01:56:29,282
هيا

1230
01:56:29,282 --> 01:56:31,243
انا افقدها

1231
01:56:31,683 --> 01:56:33,643
انا افقدها ..لقد انتهينا

1232
01:56:34,683 --> 01:56:36,123
تشغيل الطاقة

1233
01:56:37,683 --> 01:56:39,244
لن نصعد

1234
01:56:39,484 --> 01:56:41,484
هيا صغيرتي ..هيا

1235
01:56:50,285 --> 01:56:51,685
العصا لفوق

1236
01:56:56,286 --> 01:56:58,046
الان ماذا افعل؟

1237
01:56:58,686 --> 01:57:00,486
در بها الى مدرج آخر

1238
01:57:00,486 --> 01:57:02,287
لا استطيع الدوران بها

1239
01:57:02,287 --> 01:57:03,367
بل تستطيع

1240
01:57:03,367 --> 01:57:05,167
لا ..انتظري لحظة

1241
01:57:05,167 --> 01:57:06,767
دعيني افكر

1242
01:57:06,967 --> 01:57:08,167
فلنضبطها

1243
01:57:08,167 --> 01:57:09,968
هذه منطقة داخل الولاية

1244
01:57:09,968 --> 01:57:13,168
هناك ملعب ..مطار فريدريك
يجب ان يكون امامنا

1245
01:57:13,568 --> 01:57:15,368
انا اعلم اين نحن

1246
01:57:15,368 --> 01:57:17,449
حسنا .استطيع فعلها

1247
01:57:17,769 --> 01:57:18,969
الالتفاف...

1248
01:57:18,969 --> 01:57:20,489
الى 2-6

1249
01:57:21,369 --> 01:57:23,449
ها هو..ها هو

1250
01:57:24,369 --> 01:57:25,970
تقليل الطاقة.

1251
01:57:32,170 --> 01:57:33,691
ها نحن ننطلق

1252
01:57:33,971 --> 01:57:35,491
اعادة الطاقة

1253
01:57:36,371 --> 01:57:38,291
اللعتة..عصا الهبوط

1254
01:57:39,971 --> 01:57:41,372
للاسفل..

1255
01:57:42,372 --> 01:57:43,892
سرعة الهواء

1256
01:57:44,172 --> 01:57:45,772
140 عقدة

1257
01:57:47,172 --> 01:57:48,373
فكر

1258
01:57:48,373 --> 01:57:49,573
ماذا نسيت؟

1259
01:57:49,573 --> 01:57:51,893
من يهتم ..فقط طر بها

1260
01:57:53,773 --> 01:57:55,373
انت على حق

1261
01:57:55,573 --> 01:57:57,654
حسنا ..استطيع فعل ذلك

1262
01:57:59,174 --> 01:58:00,974
أطير بالطائرة

1263
01:58:02,174 --> 01:58:03,815
استطيع فعلها

1264
01:58:03,975 --> 01:58:05,615
استطيع فعلها

1265
01:58:32,178 --> 01:58:33,898
يا للمسيح انا على الارض

1266
01:58:56,781 --> 01:58:58,422
العنة ..سيطر عليها

1267
02:00:19,592 --> 02:00:22,392
الاشياء دائما تهبط لوحدها
أليس كذلك؟

1268
02:00:50,676 --> 02:00:53,556
كاهيل ..لا اعلم كيف فعلتها
لكنك فعلتها

1269
02:00:54,276 --> 02:00:55,957
لا ..انت فعلتها

1270
02:00:59,077 --> 02:01:00,277
ماذا تقصد ؟؟
ما هذا

1271
02:01:00,277 --> 02:01:02,077
تذكار بسيط لك

1272
02:01:02,077 --> 02:01:04,478
سأخبرك عنها في وقت آخر

1273
02:01:04,478 --> 02:01:06,798
أما الان ..احتاج الى مشروب
مشروب كبير

1274
02:01:14,079 --> 02:01:15,279
مارشال

1275
02:01:15,279 --> 02:01:16,479
كيف حالك؟

1276
02:01:16,479 --> 02:01:18,720
سأكون بخير

1277
02:01:19,480 --> 02:01:21,920
من اين أتت فرقة الكوماندوز؟؟

1278
02:01:22,480 --> 02:01:24,120
سؤال جيد

1279
02:01:31,481 --> 02:01:33,161
ستكون بخير

1280
02:01:33,281 --> 02:01:34,682
ثبتها

1281
02:01:36,882 --> 02:01:38,362
....يا رجال

1282
02:02:10,486 --> 02:02:11,966
انها جين

1283
02:02:12,887 --> 02:02:14,087
مرحبا

1284
02:02:14,087 --> 02:02:15,287
ماذا؟؟

1285
02:02:15,287 --> 02:02:18,327
ناديتني جان على الطائرة
وأسمي....جين

1286
02:02:20,087 --> 02:02:21,648
من انت ؟؟

1287
02:02:22,488 --> 02:02:23,688
د.جرانت

1288
02:02:23,688 --> 02:02:26,848
عميل ..بيري ..أف بي آي
انت مطلوب في البنتاجون

1289
02:02:27,888 --> 02:02:29,529
آسفة للسؤال

1290
02:02:29,689 --> 02:02:31,209
جين ..انتظري

1291
02:02:33,289 --> 02:02:35,409
هل يمكنني دعوتك لتناول القهوة

1292
02:02:39,890 --> 02:02:42,130
بشرط الا تطير بطائرة

1293
02:02:43,490 --> 02:02:45,011
لا مشكلة

1294
02:02:59,853 --> 02:03:02,133
اذا ..جين ..أخبريني بشئ

1295
02:03:02,253 --> 02:03:03,453
هل تحبين الهوكي؟؟

1296
02:03:03,453 --> 02:03:05,893
هوكي ؟؟
لا ..انا أحب البيسبول

1297
02:03:10,895 --> 02:03:14,895
أرجو أن تكون الترجمة قد نالت أعجابكم

1298
02:03:15,897 --> 02:03:18,997
مع تحيات
ابو حسام محمود

