1
00:00:26,202 --> 00:00:32,202
" واغفر ذنوبنا "

2
00:00:32,633 --> 00:00:40,633
ترجمة د: أبكار خريستو
abkars@yahoo.com

3
00:00:45,879 --> 00:00:48,815
.هاها ها .واو

4
00:00:48,815 --> 00:00:51,951
.آمل فقط ألا نفقدهم

5
00:00:51,951 --> 00:00:55,388
.شد..شد

6
00:00:55,388 --> 00:00:57,223
.لا أستطيع ، انها ثقيلة للغاية

7
00:00:57,423 --> 00:01:02,682
!ها ، ها ، ها! لا تضحك. اسحب! اسحب

8
00:01:13,473 --> 00:01:18,945
.حسنا ، دعنا نكون حذرين الآن

9
00:01:18,945 --> 00:01:21,948
.هذا صيدٌ  لا بأس به

10
00:01:21,948 --> 00:01:24,484
!جباة الضرائب

11
00:01:24,484 --> 00:01:29,089
لا تبدو عليك أية مشكلة
.لدفع جزية هذا العام

12
00:01:29,089 --> 00:01:31,524
.دفعت الجزية

13
00:01:31,524 --> 00:01:34,994
.أوه ، لكن ذلك كان في العام الماضي ، يابطرس

14
00:01:34,994 --> 00:01:38,098
.ربما فقدت للتو الاحساس بالزمن

15
00:01:38,098 --> 00:01:43,269
لقد كان عاماً مزدحماً
.فى تجوالك مع ذاك الحبر المقدس

16
00:01:43,269 --> 00:01:46,539
!من الأفضل لك أن تراقب كيف تتحدث عن السيد

17
00:01:54,881 --> 00:01:57,951
.ارجعا غداً وستحصلا على أموالكما

18
00:01:57,951 --> 00:02:05,925
وماذا عن يسوع هذا؟
"أوه ، أنا آسف ، أقصد "السيد

19
00:02:05,925 --> 00:02:08,862
.سوف يدفع يسوع الضريبة

20
00:02:08,862 --> 00:02:15,267
لكنه من العار ان يضع
. العملة في أ ياديكما القذرة

21
00:02:20,073 --> 00:02:24,944
«يمكنك أن تدعوه بـ«السيد» و «ابن الله

22
00:02:24,944 --> 00:02:31,440
لكن يسوع بالنسبة لي ليس أكثر
.من رجل عليه دين

23
00:02:37,023 --> 00:02:41,094
.سوف نأتي مرة أخرى غداً ، سمعان بطرس

24
00:02:41,094 --> 00:02:44,697
...وتذكر ، نصف الشيكل لكلٍ

25
00:02:44,697 --> 00:02:52,805
.واحد لك وواحد ليسوع

26
00:02:52,805 --> 00:02:56,342
إنهم لن يفلتوا بذلك..أليس كذلك؟

27
00:02:56,342 --> 00:02:59,106
أليس كذلك؟

28
00:03:15,028 --> 00:03:18,964
.آه ، عفواً ، ياسيدى

29
00:03:23,636 --> 00:03:27,273
بطرس ، لماذا أنت مضطرب؟

30
00:03:27,273 --> 00:03:29,709
.حضر جباة الضرائب

31
00:03:29,709 --> 00:03:35,048
.لقد جاءوا من أجل جزيتى وجزيتك أيضاً

32
00:03:35,048 --> 00:03:36,749
وهذا سر غضبك؟

33
00:03:36,749 --> 00:03:43,690
.قالوا  أشياء قاسية عنك ، ياسيد

34
00:03:43,690 --> 00:03:48,595
.سامحهم يابطرس  واظهر لهم الحب

35
00:03:48,595 --> 00:03:52,665
.اذهب إلى البحر وألقي بشبكتك

36
00:03:52,665 --> 00:03:55,335
...عند صيد السمكة الأولى

37
00:03:55,335 --> 00:04:01,241
افتح فمه ، وستجد
.ما يكفي من المال للضرائب

38
00:04:01,241 --> 00:04:08,238
..مادمت تقول هذا يارب فلابد أن أعمله ويتم

39
00:04:35,642 --> 00:04:41,547
ها ، ها ، فقلت له: إن هناك نصف الشيكل
«لأجلك ولأجل يسوع»

40
00:04:48,621 --> 00:04:52,859
.أظن أنني اشم رائحة سمك

41
00:04:52,859 --> 00:04:57,630
.هاك الجزية  ليسوع وأنا ، على حد سواء

42
00:04:57,630 --> 00:05:01,634
لماذا لم ينزل يسوع بنفسه هنا؟

43
00:05:01,634 --> 00:05:09,542
بار جداً حتى لا يظهر مع جباة الضرائب؟

44
00:05:09,542 --> 00:05:13,313
أنت لن تغضب ثانية ، أليس كذلك، يابطرس ؟

45
00:05:13,313 --> 00:05:18,384
.يسوع لن يحب ذلك

46
00:05:31,931 --> 00:05:35,802
هل يسوع هنا؟ أندراوس أين هو ،؟

47
00:05:35,802 --> 00:05:37,570
.إنه نائم

48
00:05:37,570 --> 00:05:39,939
.لابد أن أتحدث معه

49
00:05:39,939 --> 00:05:43,209
.بطرس ..يسوع لم ينم منذ عدة أيام

50
00:05:43,209 --> 00:05:46,679
قلت للتو للشعب أن عليهم
.أن ينتظروا حتى الصباح

51
00:05:46,679 --> 00:05:53,209
.لابد أن أكلمه يا أندراوس

52
00:06:04,697 --> 00:06:07,900
ياسيد؟

53
00:06:07,900 --> 00:06:09,502
.نعم يابطرس

54
00:06:09,502 --> 00:06:11,671
.أنا آسف ياسيد

55
00:06:11,671 --> 00:06:15,408
...أنت متعب ولكن
...أنا آسف أن أوقظك ولكن

56
00:06:15,408 --> 00:06:18,277
.ولكن احتاج أن اسألك عن شىء ما

57
00:06:18,277 --> 00:06:23,049
.تعالى ..اجلس إلى جوارى

58
00:06:23,049 --> 00:06:26,486
.من فضلك يابطرس قل ما فى ذهنك

59
00:06:26,486 --> 00:06:31,491
..أعلم أنه علينا أن نغفر ولكن أحياناً

60
00:06:31,491 --> 00:06:35,027
...حسنا ، هناك فقط بعض الاشخاص الذين

61
00:06:35,027 --> 00:06:37,964
.لابد أن نغفر لكل أحد يابطرس

62
00:06:37,964 --> 00:06:40,967
ولكن لكم مرة ياسيد؟

63
00:06:40,967 --> 00:06:44,437
كم مرة يجب علينا أن نغفر؟

64
00:06:44,437 --> 00:06:46,406
...دعنى أقص عليك قصة

65
00:06:46,406 --> 00:06:51,744
عاش ذات مرة رجل أحمق
.اقترض أموالاً من الملك

66
00:06:51,744 --> 00:06:56,115
.وعندما حان وقت أن يردها لم يستطع

67
00:06:56,115 --> 00:07:01,348
.لذلك فقد أُحضر للمثول أمام الملك للحساب

68
00:07:12,498 --> 00:07:16,436
.أنت مدين لي بمبلغ كبير من المال ، ياحاصور

69
00:07:16,436 --> 00:07:18,237
مبلغ كبير ؟

70
00:07:18,237 --> 00:07:20,673
..أوه ، لا أعرف إذا كان يطلق عليه ذلك

71
00:07:20,673 --> 00:07:28,681
"ماذا يعني ذلك،" مبلغ كبير؟

72
00:07:28,681 --> 00:07:37,089
...حاصور... دعني أرى
!حاظر ، حازير، حاصور

73
00:07:37,089 --> 00:07:42,028
!آه! هاهى! عشرة آلاف وزنة

74
00:07:42,028 --> 00:07:45,832
"هذا هو ما أعنيه بـ"مبلغ كبير

75
00:07:45,832 --> 00:07:48,100
.أوه ، نعم ، أتذكر الآن

76
00:07:48,100 --> 00:07:50,703
.عشرة آلاف وزنة. نعم ، بالطبع

77
00:07:50,703 --> 00:07:57,210
.أستطيع تسديد هذا ، آه... فى... ستة أشهر

78
00:07:57,210 --> 00:08:01,080
يعني... يعني... ما اقوله
ستة أشهر؟

79
00:08:01,080 --> 00:08:06,886
...أم... ثلاثة أشهر.... اثنين

80
00:08:06,886 --> 00:08:12,124
.واحد؟!... واحد! شهر واحد

81
00:08:12,124 --> 00:08:15,127
...عندما أقرضتك هذا المال ، ياحاصور

82
00:08:15,127 --> 00:08:20,600
اتفقنا على العقوبة
.ما لم يسدد في الوقت المناسب

83
00:08:20,600 --> 00:08:26,105
لإن تأخرت فى تسديد المبلغ"
.تباع زوجتى وأطفالى كعبيد

84
00:08:26,105 --> 00:08:28,574
"وأذهب أنا للسجن

85
00:08:28,574 --> 00:08:32,612
!لا ، من فضلك! اغفر لي يا مولاي

86
00:08:32,612 --> 00:08:36,916
!أتوسل إليكم! لا ترسلني إلى السجن

87
00:08:36,916 --> 00:08:39,819
!كن حليماً معي ، من فضلك

88
00:08:39,819 --> 00:08:43,389
،من فضلك ، أوه ، من فضلك
.أوه ، من فضلك ، أوه ، من فضلك

89
00:08:43,389 --> 00:08:50,530
أعدك يا سيدي ، أنا سوف أدفع لك بالكامل
!ولكن لا ترسلني إلى السجن

90
00:08:50,530 --> 00:08:55,902
!من فضلك! من فضلك

91
00:08:55,902 --> 00:09:00,873
حاصور ، ليس لدي رغبة
.أن ألقيك في السجن

92
00:09:00,873 --> 00:09:05,845
.ولكن في المرة القادمة يجب أن تلتزم بتعهداتك

93
00:09:05,845 --> 00:09:08,748
.أنا اسامحك فى الدين

94
00:09:08,748 --> 00:09:11,117
.لا حاجة لك أن ترده

95
00:09:11,117 --> 00:09:17,657
أوه ، شكراً لك يا صاحب السمو
!أوه ، شكراً لك

96
00:09:17,657 --> 00:09:19,926
.أنت حنون جدا

97
00:09:19,926 --> 00:09:28,734
!سوف أتذكر هذا  أيها الملك العزيز
!شكرا لك! شكرا لك ، يا سيدي

98
00:09:28,734 --> 00:09:31,103
!يمكنكم تركي الآن

99
00:09:31,103 --> 00:09:37,565
.سمعتم الملك. أنا لا أدين له ولا بمليم

100
00:09:45,551 --> 00:09:48,654
الى متى ستبقى بعيداً، ياميخا؟

101
00:09:48,654 --> 00:09:52,792
.سأعود في أقرب وقت بمجرد سداد الديون

102
00:09:52,792 --> 00:09:55,027
ولكن كم من الوقت يستغرق ذلك؟

103
00:09:55,027 --> 00:09:59,165
.ليس بالوقت الطويل... ثلاثة أسابيع ، وربما أربعة

104
00:09:59,165 --> 00:10:01,033
أربعة أسابيع؟

105
00:10:01,033 --> 00:10:06,005
بابا هل أنت راحل؟ أليس كذلك؟

106
00:10:06,005 --> 00:10:13,613
.تعالى هنا يابنى

107
00:10:13,613 --> 00:10:19,151
تذكر في العام الماضي عندما
جاءت العاصفة ودمرت المزارع؟

108
00:10:19,151 --> 00:10:22,521
نعم ، كان لابد من اقتراض المال
.من هذا الرجل

109
00:10:22,521 --> 00:10:24,690
.هذا صحيح

110
00:10:24,690 --> 00:10:28,260
.وكان هذا الرجل طيب جداً لمساعدتنا  للخروج من الأزمة

111
00:10:28,260 --> 00:10:31,631
.والآن حان الوقت للسداد

112
00:10:31,631 --> 00:10:34,233
،لكنني لا أملك المال

113
00:10:34,233 --> 00:10:37,937
.لذلك فعلىّ للذهاب إلى المدينة والحصول عليه

114
00:10:37,937 --> 00:10:40,740
ألا يمكنك أن تدفع له لاحقاً؟

115
00:10:40,740 --> 00:10:43,643
.لقد وعده والدك ياناحاش

116
00:10:43,643 --> 00:10:49,604
.لا يستطيع أن يكسر الوعد

117
00:10:56,555 --> 00:10:58,491
:لذا ، قلت له ،أنا قلت

118
00:10:58,491 --> 00:11:01,961
"صاحب السمو ، وأنا أرفض أن أدفع"

119
00:11:01,961 --> 00:11:05,231
!لم تدفع؟ للملك؟

120
00:11:05,231 --> 00:11:06,332
.نعم

121
00:11:06,332 --> 00:11:11,070
قلت: " سأدفع عندما أكون مستعداً
"وبحالة جيدة وليس فى الوقت الآنى

122
00:11:11,070 --> 00:11:13,706
وماذا قال؟ ماذا قال الملك؟

123
00:11:13,706 --> 00:11:15,474
وما ذا تظن أنه قال؟

124
00:11:15,474 --> 00:11:22,607
حاصور ، يا صديقي ، أنا أعتذر»
«.اذهب في طريقك في سلام

125
00:11:27,486 --> 00:11:33,693
.إسمح لي ، فلدى أعمال يجب القيام بها

126
00:11:33,693 --> 00:11:36,295
.شكراً لك

127
00:11:36,295 --> 00:11:40,166
.أعتقد أن هذا لي

128
00:11:40,166 --> 00:11:41,267
!حاصور

129
00:11:41,267 --> 00:11:44,937
تحشو معدتك قبل دفع
الديون الخاصة بك؟

130
00:11:44,937 --> 00:11:47,206
.أنا أبحث عن عمل هنا ، ياحاصور

131
00:11:47,206 --> 00:11:49,442
!سأردها لك أعدك بهذا

132
00:11:49,442 --> 00:11:53,503
اسمح لي أن أتحدث إليك على انفراد؟

133
00:12:03,656 --> 00:12:06,292
.ادفع لى بالمال الذى تدين به  لى

134
00:12:06,292 --> 00:12:08,060
!أنا لم أحصل عليه

135
00:12:08,060 --> 00:12:11,163
.أعطني بعض الوقت ، من فضلك! سوف أرده لك

136
00:12:11,163 --> 00:12:14,533
أعطيك الوقت؟ ماذا تظن أنى أنا؟

137
00:12:14,533 --> 00:12:20,806
!من فضلك ، ارحمنى .. انا ..أتوسل إليك

138
00:12:20,806 --> 00:12:24,110
!أنا سأريك الرحمة

139
00:12:24,110 --> 00:12:30,783
!المساعدة.المساعدة.أوه من فضلكم المساعدة
!من فضلكم المساعدة..فليساعدنى أحدكم

140
00:12:30,783 --> 00:12:32,918
ما هي المشكلة هنا؟

141
00:12:32,918 --> 00:12:35,354
.لقد أمسكت بهذا الرجل

142
00:12:35,354 --> 00:12:40,159
انه مدين لي بمال
.وكان يحاول الهرب

143
00:12:40,159 --> 00:12:42,228
هذا هو توقيعك؟

144
00:12:42,228 --> 00:12:43,529
...نعم ولكن

145
00:12:43,529 --> 00:12:45,598
هل ترغب في توجيه التهم؟

146
00:12:45,598 --> 00:12:48,601
،أنا أكره الاضطرار الى القيام بمثل هذه الافعال

147
00:12:48,601 --> 00:12:54,907
،ولكن في حالة هذا الزميل
.لا أعتقد أن لدي أي خيار

148
00:12:54,907 --> 00:12:56,675
!تعالى معى

149
00:12:56,675 --> 00:13:03,843
!أوه ، من فضلك ، فقط أعطني فرصة

150
00:13:10,422 --> 00:13:12,481
.أشكرك

151
00:13:26,305 --> 00:13:31,242
.احضروا لى حاصور

152
00:13:40,252 --> 00:13:46,592
...أقول لك ، لم أكن أبداً

153
00:13:46,592 --> 00:13:50,585
.أعطني ذلك! لقد أغلقت

154
00:14:53,292 --> 00:14:55,661
.أوه ، استميحك عذراً

155
00:14:55,661 --> 00:14:59,098
!لا عليك من ذلك. عفواً

156
00:14:59,098 --> 00:15:03,057
.أعني ، هو إلى حد بعيد على ما يرام

157
00:15:08,807 --> 00:15:18,484
!أوه! أوه! أوه

158
00:15:18,484 --> 00:15:21,053
.بسرعة! ابحثوا عن طبيب

159
00:15:21,053 --> 00:15:23,422
!أعتقد أن لدي كسر في الذراع

160
00:15:23,422 --> 00:15:28,827
!و... آه... قدمى مكسورة

161
00:15:28,827 --> 00:15:33,265
.هو نزيف أنفي؟ أشعر بالضعف

162
00:15:33,265 --> 00:15:35,434
.انا بحاجة الى طبيب

163
00:15:35,434 --> 00:15:38,771
.الى اين انتم ذاهبون؟ ضعوني أسفل

164
00:15:38,771 --> 00:15:41,874
!لدي انفلونزا... والجذام

165
00:15:41,874 --> 00:15:43,809
.ليس آمناً لان تقتربوا منى

166
00:15:43,809 --> 00:15:47,404
.انظروا سأجرى إلى التلال

167
00:15:48,547 --> 00:15:52,184
،وانا آسف ان كنت قد عوملت معاملة سيئة

168
00:15:52,184 --> 00:15:54,653
,ولكن أنت حر في الذهاب الآن

169
00:15:54,653 --> 00:16:01,252
.شكرا لك يا سيدي

170
00:16:15,207 --> 00:16:23,749
لماذا ترفض اظهار
الرحمة على الفقراء؟

171
00:16:23,749 --> 00:16:27,419
أنا بحاجة للمال ، يا صاحب الجلالة
.لكى أردها لك

172
00:16:27,419 --> 00:16:29,855
.لقد كان الحصول على المال من أجلك

173
00:16:29,855 --> 00:16:32,391
.سامحتك فى الديون الخاصة بك

174
00:16:32,391 --> 00:16:35,127
.وأنا أعلم ، لكنني كنت شاكراً جدا

175
00:16:35,127 --> 00:16:37,696
(صوت سجناء يأنون)

176
00:16:37,696 --> 00:16:40,032
.أنا.... أردت أن أرد لك الجميل

177
00:16:40,232 --> 00:16:42,768
وإلا كيف كنت اظهر امتناني؟

178
00:16:42,768 --> 00:16:52,878
.من خلال الشفقة على الآخرين ، كما أشفقت عليك

179
00:16:52,878 --> 00:16:59,909
!.لا! لا! اغفر لي ، يا صاحب الجلالة أرجوك
اغفر لي

180
00:17:07,893 --> 00:17:13,532
.من فضلك! هذا ليس عدلاً! أتوسل إليك

181
00:17:13,532 --> 00:17:21,106
.لا! كن رحيماً ، عزيزى الملك! ارحمنى

182
00:17:21,106 --> 00:17:27,946
،حاصور ، يا صديقي
.أحببت أن أظهر لك الرحمة

183
00:17:27,946 --> 00:17:40,017
ولكن كيف يمكننى أن اغفر لك
بينما أنت ترفض مسامحة الآخرين؟

184
00:17:48,333 --> 00:17:54,606
ترى ، يابطرس ، أبوكم السماوي
.هو مثل الملك في هذه القصة

185
00:17:54,606 --> 00:17:59,778
وإن لم نغفر للآخرين
.فهو لن يغفر لنا

186
00:17:59,778 --> 00:18:03,082
.يجب علينا أن نغفر دائماً ، يابطرس

187
00:18:03,082 --> 00:18:12,286
،ليس فقط سبع مرات
.ولكن سبعين مرة سبع

188
00:18:20,532 --> 00:18:26,505
.كيف أغفر...لست أعرف

189
00:18:26,505 --> 00:18:31,944
كيف أترك هذا الغضب ليبعد عنى؟

190
00:18:31,944 --> 00:18:43,555
كم مرة يبقى ويبعد؟

191
00:18:43,555 --> 00:18:48,861
.ها بهذه الأيدي ، أريد القتال

192
00:18:48,861 --> 00:18:54,233
،وهنا في ذهني ، أريد ما هو حق

193
00:18:54,233 --> 00:19:05,677
:هنا على ركبتي ، أحمل قلبي وأقول

194
00:19:05,677 --> 00:19:10,883
.خذ مني كل ما عندي الآن من لوم مرير

195
00:19:10,883 --> 00:19:17,322
،وارفع عن نفسى الآن هذه الخطية المخزية لى

196
00:19:17,322 --> 00:19:26,198
.أعطني يا رب ، الحب الذي هو أكبر منى

197
00:19:26,198 --> 00:19:31,436
.باركنى فى هذا اليوم الآن لكى لا احتاج

198
00:19:31,436 --> 00:19:38,076
اجعل هذا القلب المسكين الآن
.ليكون أكثر تفهماً

199
00:19:38,076 --> 00:19:48,253
.أوه ، أعطني ، يا رب قلباً مثل قلبك

200
00:19:48,253 --> 00:19:53,825
،ساعدنى لأرى بعيون أكثر نقاء

201
00:19:53,825 --> 00:19:59,131
،ساعدنى لأتكلم بشفاه الحب

202
00:19:59,131 --> 00:20:10,668
بالرغم من أنني  أخطأت
.ابحث عن قوة لترفعنى لفوق

203
00:20:32,030 --> 00:20:37,769
.باركنى فى هذا اليوم الآن لكى لا احتاج

204
00:20:37,769 --> 00:20:44,042
اجعل هذا القلب المسكين الآن
.ليكون أكثر تفهماً

205
00:20:44,042 --> 00:20:54,119
.أوه ، أعطني ، يا رب قلباً مثل قلبك

206
00:20:54,119 --> 00:20:59,858
ساعدني لأطرح حمولى عنى

207
00:20:59,858 --> 00:21:05,063
.أنر روحى لكى أحيا

208
00:21:05,063 --> 00:21:22,004
امنحنى موهبة أن أقول
"سوف اغفر"

209
00:21:43,735 --> 00:21:48,040
لماذا أنت متعب جداً؟
ألم تنم ليلة البارحة؟

210
00:21:48,040 --> 00:21:53,211
..كنت حتى وقت متأخر اتحدث مع يسوع

211
00:21:55,580 --> 00:21:59,751
ربما فى المرة القادمة
.ستكون أكثر احتراماً

212
00:21:59,751 --> 00:22:03,209
... لماذا أنت

213
00:22:11,430 --> 00:22:16,468
لم يكن عليكم أن تتلفوا
.شبكتى لكسب احترامى

214
00:22:16,468 --> 00:22:27,779
.ربما يمكننا أن نكون أصدقاء في يوم ما

215
00:22:27,779 --> 00:22:33,151
.طاب يومكم أيها السادة

216
00:22:33,151 --> 00:22:42,094
بطرس..ماذا دهاك؟

217
00:22:42,094 --> 00:22:45,030
هل هذا هو كل ما كنت ستفعله؟

218
00:22:45,030 --> 00:22:48,433
.لقد علمنا يسوع أن نغفر

219
00:22:48,433 --> 00:22:51,670
!نعم ، ولكن ليس هؤلاء الرجال

220
00:22:51,670 --> 00:22:57,509
.هنا ، اسمح لي ان أقص عليك قصة

221
00:22:57,509 --> 00:23:03,482
عاش ذات مرة رجل أحمق
.اقترض أموالاً من الملك

222
00:23:03,482 --> 00:23:07,152
،عندما حان الوقت ليردها للملك

223
00:23:07,152 --> 00:23:20,054
....لم يكن مع الرجل الأحمق المال

224
00:23:25,972 --> 00:23:26,972
تر

225
00:23:26,972 --> 00:23:27,972
ترجـ

226
00:23:27,972 --> 00:23:28,972
ترجـمـ

227
00:23:28,972 --> 00:23:29,972
ترجـمـة

228
00:23:29,972 --> 00:23:30,972
:ترجـمـة د

229
00:23:30,972 --> 00:23:31,972
ترجـمـة د:أ

230
00:23:31,872 --> 00:23:32,972
ترجـمـة د:أب

231
00:23:32,972 --> 00:23:33,972
ترجـمـة د:أبكا

232
00:23:33,972 --> 00:23:34,972
ترجـمـة د:أبكار

233
00:23:34,972 --> 00:23:35,972
ترجـمـة د:أبكار خر

234
00:23:35,972 --> 00:23:36,972
ترجـمـة د:أبكار خريسـ

235
00:23:36,972 --> 00:23:37,972
ترجـمـة د:أبكار خريسـتو

236
00:23:37,972 --> 00:23:44,972
ترجـمـة د:أبكار خريسـتو
abkars@yahoo.com

