1
00:00:08,160 --> 00:00:15,739
ترجمة /محمود سعد
Van2009mbc@yahoo.com
<font color="#4096d1">... // SAS_S82 {\c&H80&}: تعديـــلى \\ ...</font>
أرجو حفظ حقوق المترجم
مشاهدة ممتعة

2
00:00:15,740 --> 00:00:17,231
لسلامتك تأكد من
ربط أحزمة الأمان

3
00:00:17,409 --> 00:00:21,434
تأكد من غلق طاولة المأكولات أمامك
وأن الأمتعة الخاصة بك مغلق عليها جيدا

4
00:00:21,611 --> 00:00:25,513
نشكرك على أختيارك رحلاتنا
وأهلا بك على متن الرحلة

5
00:02:15,706 --> 00:02:18,300
أذا ؟ -
أذا  -

6
00:02:18,476 --> 00:02:20,841
ميلاد سعيد -

7
00:02:21,010 --> 00:02:22,739
شكرا لك

8
00:02:23,012 --> 00:02:24,274
على التاكو

9
00:02:24,447 --> 00:02:25,572
بالتأكيد

10
00:02:25,747 --> 00:02:27,942
أنه أقل مايمكننى فعله
فى عيد ميلادك

11
00:02:28,817 --> 00:02:31,911
حسننا؟ -
أه .. نعم -

12
00:02:32,087 --> 00:02:34,316
حسنا أن دان فى المنزل
لذا يجب أن نذهب الى غرفة النوم

13
00:02:34,489 --> 00:02:36,979
هل أنتهينا هنا؟

14
00:02:37,524 --> 00:02:39,253
نعم .. لقد أنتهينا من الطعام

15
00:02:42,028 --> 00:02:43,187
ماذا؟

16
00:02:43,930 --> 00:02:46,796
لقد أعتقدت أنها
لحظة جميلة

17
00:02:46,966 --> 00:02:49,024
لتقدم لى هدية

18
00:02:52,604 --> 00:02:53,764
اللعنة

19
00:02:55,440 --> 00:02:57,031
أيمى ..لم أحضر لكى شيئا

20
00:02:58,509 --> 00:03:01,068
لقد طلبتى منى الا أحضر لكى شىء

21
00:03:02,346 --> 00:03:04,279
ماذا حدث؟
ياألهى

22
00:03:04,447 --> 00:03:05,471
هل تبكين؟ -
لا -

23
00:03:07,250 --> 00:03:10,309
لقد فاتنى شىء ما عزيزتى -
حسننا أنكى تريدين هدية -

24
00:03:10,486 --> 00:03:13,318
....جيرت
أخبرك الا تحضر لى شىء

25
00:03:13,488 --> 00:03:15,751
حتى تحضر لى هدية
عظيمة جدا

26
00:03:15,923 --> 00:03:18,618
لأننى صديقتك التى لم
تطلب منك شىء

27
00:03:18,792 --> 00:03:22,454
ماذا؟ .. لنخرج الأن وسوف
أحضر لكى شىء

28
00:03:22,629 --> 00:03:24,688
أنه ليس عن الهدية اللعينة

29
00:03:24,864 --> 00:03:27,957
أن كل هذا عن الهدية -
منذ متى لم يصبح بشأن الهدية؟ -

30
00:03:28,134 --> 00:03:32,125
أن الأمر أكبر من هذا
أنه عن مجموعة متراكمة من الأشياء

31
00:03:32,436 --> 00:03:36,497
لقد تنازلت عن أشياء من أجل هذه العلاقة
وأنا أشعر أنك لاتفعل المثل

32
00:03:37,107 --> 00:03:40,235
لاأعرف حتى أن كان هذا يهمك
هل يهمك؟

33
00:03:41,644 --> 00:03:43,874
بالتأكيد -
ياألهى -

34
00:03:44,046 --> 00:03:45,445
أيمى .. هيا

35
00:03:45,614 --> 00:03:49,140
لا تفكر فى الأتصال بى مجددا -
أيمى ..أنتظرى -

36
00:03:49,318 --> 00:03:51,650
الايجب أن أتصل بكى أو
الا أريد الأتصال بكى؟

37
00:03:52,854 --> 00:03:56,619
فليحدث مايجدث

38
00:04:04,664 --> 00:04:07,496
ياألهى .. أبن العاهرة -
أيرين .. أنتى متأخرة -

39
00:04:07,666 --> 00:04:11,101
شكرا براندى
لقد نسيت لماذا أنا متعجلة

40
00:04:16,706 --> 00:04:18,504
هل أستخدم القلم الأحمر
معكم يارفاق؟

41
00:04:18,676 --> 00:04:19,937
لا

42
00:04:23,111 --> 00:04:25,170
أنه تقرير مؤثر -
شكرا لك -

43
00:04:25,347 --> 00:04:28,282
ومع ذلك
يجب أعادة كتابته من جديد

44
00:04:28,449 --> 00:04:30,418
والتصحيح الأملائى لايؤذى
أحد

45
00:04:30,585 --> 00:04:33,452
لاأعرف ماهذه؟

46
00:04:34,254 --> 00:04:35,949
شكرا لكم  أنساتى

47
00:04:43,862 --> 00:04:46,695
أين تذهبين؟ -
أنا فى 31 من عمرى ومازالت متدربة -

48
00:04:46,865 --> 00:04:49,025
سوف أذهب لأضيع الوقت -
وأنا كذلك -

49
00:04:49,200 --> 00:04:50,667
هيا بنا

50
00:04:51,235 --> 00:04:53,328
أنا أحب مساعد طيار
أنظرى لهذا الهراء

51
00:04:53,503 --> 00:04:55,562
ياألهى ...  لقد نزف عليه

52
00:04:59,643 --> 00:05:01,633
لاأصدق أنها أنفصلت عنى

53
00:05:01,811 --> 00:05:04,541
بالطبع فعلت ياغبى -
لأننى لم أحضر لها هدية -

54
00:05:04,714 --> 00:05:05,737
أن الأمر ليس عن الهدية

55
00:05:05,914 --> 00:05:07,643
ولاأنا أعتقد أنه عن الهدية -
أنه ليس كذلك -

56
00:05:07,817 --> 00:05:10,478
لماذا كل الناس ماعدى أنا
يعتقد أن الأمر ليس له علاقة بالهدية؟

57
00:05:10,652 --> 00:05:13,518
ياصاحبى هل تمزح معى؟ -
أنتظر ثانية يارجل -

58
00:05:13,688 --> 00:05:16,315
سوف أوضح لك الأمر
أنه أمر صعب للغاية

59
00:05:16,490 --> 00:05:19,550
أنك متضايق سوف تذهب الى غرفة نوم
وتطفىء كل الأنوار

60
00:05:19,726 --> 00:05:22,194
وتضىء شمعة
وهذا ..أنك تعلم

61
00:05:22,362 --> 00:05:25,228
وتذهب الى هذا المكان العاطفى
:وكأنك

62
00:05:29,367 --> 00:05:31,268
أتبكى هكذا؟ -
نعم -

63
00:05:31,435 --> 00:05:33,095
هل مررت بهذا؟ -
هل بكيت؟ -

64
00:05:33,270 --> 00:05:36,933
لا .. لم أبكى من قبل -
أنا أبكى هكذا طوال الوقت -

65
00:05:37,108 --> 00:05:40,507
لقد بكيت مرة على فتاة
فى المدرسة الثانوية

66
00:05:40,677 --> 00:05:43,110
لاأعلم ماحدث
ربما لم تفهم هذه الفتاة

67
00:05:43,279 --> 00:05:46,975
.......لأاننى لم أبكى فهذا لايعنى
لقد أحببتها .. بالطبع أحببتها

68
00:05:47,148 --> 00:05:49,809
لقد كنا بخير معا
لاأعلم ماحدث

69
00:05:49,984 --> 00:05:51,815
لاأعلم ماحدث -
ياصديقى -

70
00:05:51,985 --> 00:05:53,452
هذا يحدث طوال الوقت -
ماذا؟ -

71
00:05:53,620 --> 00:05:56,248
تدخل فى علاقة
ولكنك لاتتواصل أبدا

72
00:05:56,656 --> 00:05:58,521
أنك لم تفعل
منذ عرفتك

73
00:05:58,691 --> 00:06:00,626
الفتيات تدرك هذا
ثم تنفصل عنك

74
00:06:00,793 --> 00:06:04,229
ثم نجلس هنا
ونسمع هذا .. وكأننا متفاجئين

75
00:06:04,396 --> 00:06:07,058
مرارا وتكرارا -
طوال الوقت -

76
00:06:07,232 --> 00:06:09,393
هذا ليس صحيح
أنه يحدث بالصدفة

77
00:06:09,566 --> 00:06:10,828
هناك نمط لهذا

78
00:06:11,001 --> 00:06:12,525
بالتأكيد نمط -
أتعرف شيئا؟ -

79
00:06:12,703 --> 00:06:15,263
اللعنة عيك .. اللعنة عليك
سوف أذهب لأصفى ذهنى

80
00:06:15,438 --> 00:06:18,169
القليل من تصفية الذهن سيفيدنى -
هل ستذهب للبكاء -

81
00:06:18,341 --> 00:06:20,401
لن أبكى .. سوف أصغى ذهنى

82
00:06:20,576 --> 00:06:22,667
تصفية ذهنك أو البكاء
أنهما نفس الشىء

83
00:06:22,844 --> 00:06:25,108
أنت تعلم عن ماذا أتحدث
مع الرجل الذى يبكى؟

84
00:06:25,280 --> 00:06:26,577
مثل هذا الصوت

85
00:06:29,985 --> 00:06:33,851
لاأعلم .. أذا طلبت رأيي
فأنك تبدو وكأنك تحاول لعق قضيبك

86
00:06:34,154 --> 00:06:35,553
هذا ليس -
بلى أنه كذلك -

87
00:06:35,723 --> 00:06:37,212
لو أننى لم أصدر
أى صوت مزعج

88
00:06:37,389 --> 00:06:39,823
وأنت رأيتنى هكذا
ماذا سيبدو لك الأمر

89
00:06:40,092 --> 00:06:42,788
وكأنك تحاول لعق قضيبك
ولكنى لاأفعل هذا

90
00:06:42,961 --> 00:06:46,521
عندما سألعق قضيبى .. سوف أجلس على ظهرى
وأثنى قدمى حتى رأسى

91
00:06:49,000 --> 00:06:50,762
هل تلعق قضيبك ؟ -
نعم -

92
00:06:50,935 --> 00:06:53,164
أنت تقص شعرك
وتلعق قضيبك

93
00:06:53,338 --> 00:06:54,804
أنك مثل سكينة الجيش
السويدى

94
00:07:05,413 --> 00:07:08,210
يجب أن نتوسع
الشباب المثير فى كل مكان

95
00:07:08,382 --> 00:07:09,644
لقد أصبحتى منحرفة

96
00:07:09,817 --> 00:07:11,284
ماذا أفعل غير ذلك؟

97
00:07:11,452 --> 00:07:14,421
أحصل على موعد فى نوادى
التعرى الخاصة بالرجال والذين يرتدون أطواق مدببة

98
00:07:14,588 --> 00:07:15,747
لا ..شكرا لك

99
00:07:15,922 --> 00:07:17,514
أنتى تشعرين بالغيرة

100
00:07:17,689 --> 00:07:20,089
المزيد لكى ياعزيزتى -
شكرا لكى -

101
00:07:20,259 --> 00:07:22,693
الحصول على المرح أفضل
من أن تكون متهما

102
00:07:24,829 --> 00:07:27,160
يعجبنى قميصك -
أعرف .. أنه من نوع بولو

103
00:07:27,965 --> 00:07:29,125
رائحتك جيدة

104
00:07:29,300 --> 00:07:31,427
أنه مزيل عرق من ماركة أكس -
أعرف -

105
00:07:41,843 --> 00:07:46,110
فلتزيل الربع دولار
فليس لدى النية لترك اللعبة

106
00:07:49,817 --> 00:07:50,840
أسمعى

107
00:07:51,017 --> 00:07:52,109
ياألهى -
ماذا؟ -

108
00:07:52,285 --> 00:07:53,683
من يفعل هذا؟ -
مالأمر؟ -

109
00:07:53,853 --> 00:07:56,549
ماذا تفعل ... عليك اللعنة؟
مالهراء الذى تصنعيه؟ -

110
00:07:56,722 --> 00:07:59,986
من يفعل هذا؟
لقد كنت على وشك تحطيم رقمى القياسى

111
00:08:00,159 --> 00:08:03,457
مستحيل أن تفعلى هذا
فأنا لم أقترب من فعل هذا

112
00:08:03,629 --> 00:08:05,995
أتعرف مالمدة
التى أحاول فيها أن أهزم نفسى؟

113
00:08:06,197 --> 00:08:07,891
أنا أقصد
يالها من حركة غبية

114
00:08:09,299 --> 00:08:10,630
أنتظرى ..ماذا؟

115
00:08:11,501 --> 00:08:12,832
اللعنة

116
00:08:13,003 --> 00:08:16,631
ماذا؟أنتظرى ...أتتظرى أنتى أيرل
أنتى التنين؟

117
00:08:17,072 --> 00:08:18,233
أنا ماذا؟

118
00:08:18,441 --> 00:08:21,534
أنا أطارد أيرل منذ فترة
.......لقد ظننت أن أيرل هو

119
00:08:21,710 --> 00:08:24,838
لقد ظننت أن أيرل ..هو أيرل
تعلمين؟

120
00:08:25,013 --> 00:08:28,573
أيرين رانكين لانجفورد
لاأحد يدعونى أيرل

121
00:08:28,748 --> 00:08:31,080
أن لى الفخر حقا

122
00:08:31,251 --> 00:08:33,878
اللعنة .. يالاغبائى
أننى أحمق

123
00:08:34,254 --> 00:08:36,654
أن أدين لكى ببيرة
من فضلك دعينى أحضر لكى بيرة

124
00:08:36,822 --> 00:08:39,256
أنظرى أنا أجلس هناك
ولدينا زجاجة هناك

125
00:08:39,458 --> 00:08:44,190
سوف أشعر بالحماقة أذا لم
تتناولى البيرة معى الان .. بطل الى أخر

126
00:08:45,363 --> 00:08:46,590
حسننا

127
00:08:46,763 --> 00:08:49,493
أشعر أنك لاتستمع لى -
أنا أسمع -

128
00:08:49,666 --> 00:08:52,691
.أنا أحاول أن أكتشف هذا
.لاأستطيع أخبارك أن كانوا معا

129
00:08:52,870 --> 00:08:54,927
أعتقد أنه أول ميعاد
غرامى لهم .. أنهم طوال القامة

130
00:08:55,104 --> 00:08:58,266
نعم أنا أرى هذا .. أنهم طوال
....... ولكنك لست خائف من أن

131
00:08:58,473 --> 00:09:01,374
أراهن أن الشقراء رياضية فى الجامعة -
هل يمكنك الأنتباه لى؟ -

132
00:09:01,543 --> 00:09:04,409
.أنهم ليسوا بحمام صغير فى المدينة
.لاأحد

133
00:09:04,580 --> 00:09:06,569
شباب .. أريدكم أن تقابلوا
أيرين

134
00:09:06,747 --> 00:09:09,011
أيرين .. هؤلاء أصدقائى
بوكس و دان

135
00:09:09,182 --> 00:09:10,878
كيف حالكم؟

136
00:09:11,051 --> 00:09:12,278
أهلا -
أهلا -

137
00:09:12,485 --> 00:09:15,579
لقد جعلت أيرين تخفق فى اللعبة
لذلك أنا أدين لها ببيرة

138
00:09:15,754 --> 00:09:17,689
اللعين .. وضع وجهه
فى اللعبة

139
00:09:17,856 --> 00:09:19,289
ماذا؟ من يفعل هذا؟

140
00:09:19,491 --> 00:09:21,583
بالضبط -
حسننا .. لم يكن بهذا السوء -

141
00:09:22,026 --> 00:09:23,289
أنتباه

142
00:09:23,495 --> 00:09:24,961
حسننا .. جميعا

143
00:09:25,664 --> 00:09:29,360
أنها ليلة المسابقات
فى بار تريفيا

144
00:09:32,702 --> 00:09:35,534
.أنكم تعلمون القواعد
.فريق من كل أثنين

145
00:09:35,704 --> 00:09:37,035
لاقتال
.....لا

146
00:09:38,406 --> 00:09:41,864
!اللعنة
لقد صدمت من هذا المايك .. تيرى

147
00:09:42,043 --> 00:09:43,806
لايجب أن تضعى وجهك
بداخله

148
00:09:44,011 --> 00:09:46,604
ليس لدى تأمين صحى
تيرى

149
00:09:47,014 --> 00:09:50,846
هؤلاء الأثنان لهم مزاج
عاطفى سىء عند فصلهم عن بعض

150
00:09:51,016 --> 00:09:52,882
مارأيك أن نكون فريق واحد -
بالتأكيد -

151
00:09:53,052 --> 00:09:56,077
لاتجعلنا نفشل
لأنك لاتبدو شديد الذكاء

152
00:09:57,423 --> 00:10:01,290
ماهى أجف منطقة مأهولة بالسكان
فى العالم؟

153
00:10:01,459 --> 00:10:02,755
......هل هى سوريا؟

154
00:10:02,926 --> 00:10:04,018
مصر

155
00:10:04,194 --> 00:10:08,130
دعونى أقرأ الأختيارات قبل
أن تجيبوا على الأسئلة

156
00:10:08,664 --> 00:10:10,292
مصر .. الأجابة هى مصر

157
00:10:10,467 --> 00:10:12,434
رائع .. ياألهى

158
00:10:12,603 --> 00:10:15,798
ماهو الألبوم الذى يحتل
الصدارة على موقع بيل بورد؟

159
00:10:15,971 --> 00:10:17,302
الجانب المظلم من القمر

160
00:10:17,472 --> 00:10:20,772
تيرى .. كف عن مقاطعتى -
فلتتحدثى بسرعة أذا -

161
00:10:20,942 --> 00:10:23,341
741أسبوع فى حالة
أنتابك الفضول

162
00:10:23,511 --> 00:10:26,343
.أنت تعرف شيئا ما
.من الجيد معرفتك لشيء ما

163
00:10:26,513 --> 00:10:29,209
حننا أننى لاأحب هذا
ولكنه جزء من وظيفتى

164
00:10:29,382 --> 00:10:31,849
أنا أعمل لتسجيلات ديزل
أنها شركة مصنفات

165
00:10:32,752 --> 00:10:33,810
حقا؟ -
نعم -

166
00:10:33,987 --> 00:10:35,851
أن كلمة تسجيلات
تجعلنى أشعر بالميل نحوها

167
00:10:36,055 --> 00:10:37,453
ماذا تعملين؟

168
00:10:37,623 --> 00:10:39,557
أنا أعمل كحارسة فى
جريدة

169
00:10:39,725 --> 00:10:41,385
حقا؟ -
أنها جريدة -

170
00:10:41,559 --> 00:10:44,256
كم عدد الطرق
التى يمكن تغيير الدولار بها؟

171
00:10:44,428 --> 00:10:47,693
الدولار أذا وقع
ليس له قيمة

172
00:10:47,865 --> 00:10:49,331
تم أبعادك

173
00:10:49,498 --> 00:10:51,296
عظيم .. تسع أسابيع فى
الصف

174
00:10:51,700 --> 00:10:54,464
لديكى بقعة من الصلصة -
أين؟ -

175
00:10:54,669 --> 00:10:57,035
فى منطقة كبيرة

176
00:10:57,206 --> 00:10:59,332
فريق الرولينج ستونز
أستمدوا هذا الأسم من ..... ؟

177
00:10:59,508 --> 00:11:01,874
مودى واترز
اللعنة عيكم

178
00:11:13,051 --> 00:11:14,781
ياللمسيح

179
00:11:15,687 --> 00:11:18,281
أنت من أكبر المعجبين
بفيلم توب جن

180
00:11:18,756 --> 00:11:21,623
أنا من أكبر المعجبين
بتوم كروز

181
00:11:21,792 --> 00:11:23,817
حقا؟ -
نعم -

182
00:11:23,993 --> 00:11:28,521
أنا أحب أفلام
الطيران والمقاتلين

183
00:11:31,201 --> 00:11:32,860
كثير؟هل سأفتقدك؟ -
لا .. لا -

184
00:11:33,035 --> 00:11:36,129
هل (توب جن) فيلمك المفضل؟

185
00:11:36,305 --> 00:11:38,568
نعم .. ما العيب فى هذا؟ -
لاشىء -

186
00:11:38,739 --> 00:11:40,571
أنه الأعظم -
نعم .. أنه رائع -

187
00:11:40,741 --> 00:11:42,332
مافيلمك المفضل؟

188
00:11:42,509 --> 00:11:45,376
فى الواقع سوف أصبح جادة
جدا لهذه الدقيقة

189
00:11:45,545 --> 00:11:47,274
حسننا .. أنتظرى

190
00:11:48,848 --> 00:11:51,315
أنا أريد حقا أن
أخبرك ماهو فيلمى المفضل

191
00:11:51,750 --> 00:11:54,878
ياألهى لاتقولى لى
أنتصار الأرادة

192
00:11:55,054 --> 00:11:58,989
لاتصبحى مثل النازيين
أو شىء غريب

193
00:11:59,156 --> 00:12:01,091
لأن هذا سيكون عظيم
للغاية

194
00:12:02,593 --> 00:12:04,186
أنه .. شاوشانك

195
00:12:08,531 --> 00:12:10,692
أرجو أن تكون فعلتها
خارج الحدود

196
00:12:11,367 --> 00:12:13,766
أتمنى أن أرى صديقةى مجددا
وأصافحه

197
00:12:14,437 --> 00:12:17,303
أن يكون المحيط الهادىء أزرق
كما فى أحلامى

198
00:12:17,471 --> 00:12:20,201
أنا أتمنى هذا

199
00:12:20,774 --> 00:12:22,742
زيواتشانجو -
صوت زيواتشانجو -

200
00:12:22,910 --> 00:12:24,502
الأفضل

201
00:12:37,989 --> 00:12:40,048
من أين يأتى هذا؟ -
دان -

202
00:12:40,224 --> 00:12:42,555
من شغل موسيقى فيلم توب جن -
دان -

203
00:12:42,727 --> 00:12:44,853
أهلات جيرت -
أنا أسف -

204
00:12:45,029 --> 00:12:47,052
أنا أسف أننى لم
أخبرك أن دان شريكى

205
00:12:47,229 --> 00:12:48,697
أنتم تعيشون
مع بعضكم

206
00:12:49,164 --> 00:12:51,065
نعم -
مرحبا دان -

207
00:12:51,233 --> 00:12:52,359
مرحبا

208
00:12:54,637 --> 00:12:55,728
دان .. مالذى تفعله؟

209
00:12:56,137 --> 00:12:58,570
أرى لحظات الحب الملتهبة
فى لعبة الحب الخاصة بالحمقى؟

210
00:13:00,274 --> 00:13:01,365
ماهى قواعدنا؟

211
00:13:01,541 --> 00:13:04,771
لأننى لاأستطيع سماعك
فهذا لايعنى أننى لاأستطيع المشاركة

212
00:13:04,946 --> 00:13:07,970
صحيح
وماذا تفعل الأن؟

213
00:13:08,448 --> 00:13:10,074
أشارك -
حسننا -

214
00:13:10,248 --> 00:13:14,481
لقد ظننت أنه سوف يكون من المرح
أذا قمت بتشغيل الموسيقى لكم

215
00:13:14,653 --> 00:13:17,850
هل هذا ماتفعلونه عندما
تحضرون فتاة الى هنا؟

216
00:13:18,023 --> 00:13:20,321
يشغل الموسيقى وأنت تمارس الحب -
لا -

217
00:13:20,491 --> 00:13:22,755
هل هذا مايعنيه
منزل الرجال اللعين؟

218
00:13:22,926 --> 00:13:25,052
لا .. لا ..أسمعى
أنا أسف للغاية

219
00:13:25,228 --> 00:13:27,821
سوف أذهب -
أسمعى .. أسمعى ..يمكننى الشرح

220
00:13:27,996 --> 00:13:29,429
نعم؟ أشرح

221
00:13:30,132 --> 00:13:33,568
أتعلمين؟ أنا لايمكننى
الشعور بالأمان مع هذا الغبى

222
00:13:33,734 --> 00:13:36,533
هذا جيد؟ لأننى ..تعلم؟
كنت أتظاهر بالجنان معك

223
00:13:36,704 --> 00:13:38,296
لأننى لم أكن أريد أن
تظن أننى منحطة

224
00:13:38,472 --> 00:13:40,065
لاأهتم على الأطلاق

225
00:13:40,241 --> 00:13:42,504
لقد ظننت أنه رائع -
حسننا .. هذا غريب -

226
00:13:42,676 --> 00:13:45,167
فى الواقع ..دان خذنى الى برلين -
أنا قادم -

227
00:14:27,846 --> 00:14:32,180
اذا كنتى سترحلى .. على الأقل
أتركى المال على المنضدة

228
00:14:32,583 --> 00:14:35,814
لم أكن أحاول التسلل

229
00:14:35,986 --> 00:14:38,955
لا ..أنتى فقط ترتدين ملابسك
بهدوء فقط

230
00:14:39,123 --> 00:14:41,317
وتتحركين ببطء على
الأرض

231
00:14:43,126 --> 00:14:45,788
نعم -
هذا صحيح -

232
00:14:46,295 --> 00:14:47,694
يمكننى البقاء

233
00:14:56,471 --> 00:14:58,301
.......أنا لم أقصد أن -
نعم -

234
00:14:58,472 --> 00:14:59,838
أنا لاأشعر بتحسن

235
00:15:00,007 --> 00:15:03,339
هل تريدين الأفطار؟

236
00:15:04,777 --> 00:15:06,574
هذا جيد

237
00:15:06,745 --> 00:15:07,975
حسننا

238
00:15:16,587 --> 00:15:18,646
دان -
مرحبا -

239
00:15:29,198 --> 00:15:30,596
لقد أمضيت ليلة جيدة
بالأمس

240
00:15:31,767 --> 00:15:34,894
يمكننى القول .. أنها
مرحة جدا

241
00:15:35,137 --> 00:15:36,626
وأنا أيضا

242
00:15:37,339 --> 00:15:38,896
لذا يجب أن أحصل
علر رقمك

243
00:15:39,072 --> 00:15:42,098
يمكننا الخروج معا
مجددا

244
00:15:42,275 --> 00:15:45,004
حسننا -
........حسننا لدى هنا

245
00:15:45,177 --> 00:15:47,202
هاهى لدى -
حسننا -

246
00:15:47,813 --> 00:15:51,213
هناك شىء أريد قوله

247
00:15:54,920 --> 00:15:57,853
سوف أغادر بعد 6 أسابيع

248
00:15:58,021 --> 00:16:02,048
وعندما قلت أننى
أعمل فى صحيفة

249
00:16:02,225 --> 00:16:04,124
كنت أعنى أننى
كنت أتدرب فى الصيف

250
00:16:04,693 --> 00:16:09,425
أننى عائدة الى ستانفورد
لأنهى شهادة تخرجى

251
00:16:09,597 --> 00:16:12,760
وأعتقد أنه صعب
أن نخرج مجددا

252
00:16:13,301 --> 00:16:18,738
ويجب أن تعلم
...........أننى لاأبحث عن بداية

253
00:16:18,906 --> 00:16:22,898
أنتظرى .. أنا.....؟
للتو أنفصلت عن علاقة

254
00:16:23,276 --> 00:16:25,540
حقا..متى؟ -
نعم -

255
00:16:30,082 --> 00:16:32,810
لن أقول لكى أنها
اليلة الماضية

256
00:16:32,983 --> 00:16:36,783
ولكن لن أقول أنها
ليست كذلك أيضا

257
00:16:36,953 --> 00:16:39,388
حسننا -
نعم -

258
00:16:39,557 --> 00:16:41,716
حسننا .. أننا نعرف
موقف بعضنا

259
00:16:42,158 --> 00:16:45,559
بالأضافة أننى أعرف أنك
عاهر

260
00:16:45,894 --> 00:16:49,385
نعم .. أنا أعتقد
هذا أيضا

261
00:16:50,164 --> 00:16:51,291
هاهو رقمى

262
00:16:51,799 --> 00:16:53,163
هذا رائع

263
00:16:53,901 --> 00:16:56,869
أفضل بوستر فى المكتب .. أليسةن
حقا .. أنه أفضل واحد قمتى به

264
00:16:57,038 --> 00:16:58,061
هاهو

265
00:16:58,238 --> 00:16:59,433
ماحالك؟ -
مرحبا -

266
00:16:59,606 --> 00:17:01,232
لدى سؤال لك؟

267
00:17:01,407 --> 00:17:04,967
كيف يمكنك الأنفصال فى ليلة
ثم تنام مع فتاة فى نفس الليلة؟

268
00:17:05,143 --> 00:17:09,546
كيف يمكن هذا؟ بالنسبة لنا
هناك الحزين,الوحيد,وبقيتنا

269
00:17:09,714 --> 00:17:11,773
أنا أشجعك أن تتناول
كرة كبيرة من الغباء

270
00:17:12,383 --> 00:17:13,441
حقا .. مارأيك فى هذا؟

271
00:17:13,617 --> 00:17:15,414
صباح الخير جيرت؟

272
00:17:15,586 --> 00:17:18,453
صباح الخير جيرت -
كيف حالك؟ ماذا يوجد فى الحقيبة -

273
00:17:18,621 --> 00:17:21,818
رحلتى الى ميامى فى ال5 صباحا
حتى أننى لم أنام

274
00:17:21,991 --> 00:17:23,982
أنتى لايبدوا عليكى هذا
يبدو أنكى نمتى جيدا

275
00:17:24,160 --> 00:17:26,127
شكرا لك

276
00:17:26,295 --> 00:17:27,852
كيف......؟

277
00:17:28,162 --> 00:17:29,494
مارك -
مارك -

278
00:17:30,165 --> 00:17:31,426
عظيم

279
00:17:31,599 --> 00:17:35,365
أراه كل 6 أسابيع
ولمدة يومان هذا ليس جيدا

280
00:17:35,535 --> 00:17:37,594
نعم -
جيرت .. هل يمكنك أن تأتى للحظة؟ -

281
00:17:37,937 --> 00:17:39,097
نعم -
على أى حال -

282
00:17:39,272 --> 00:17:41,466
حسننا .. أستيقظى -
مع السلامة -

283
00:17:41,641 --> 00:17:43,665
هل مازالت مع هذا الشخص -
نعم -

284
00:17:43,842 --> 00:17:46,811
أنت تمزح .. أنه فى ميامى -
نعم -

285
00:17:46,979 --> 00:17:48,172
أنتظر .. أنتظر

286
00:17:48,346 --> 00:17:51,281
أنت لاتفهم هذا الموقف

287
00:17:51,449 --> 00:17:53,713
أريد أن أضع مابداخلى
فيها

288
00:17:53,884 --> 00:17:55,785
أنا أعلم أنك تريد
هذا

289
00:18:05,827 --> 00:18:07,021
ماهذا؟

290
00:18:15,603 --> 00:18:17,728
هل يغنون
(أن قلبى مجنون)

291
00:18:17,905 --> 00:18:20,464
نعم .. للأسف نعم

292
00:18:21,807 --> 00:18:23,899
Jesus. 3Z? Heh.

293
00:18:24,075 --> 00:18:25,270
الأن يأتى الجزء المرح

294
00:18:25,443 --> 00:18:29,003
لأننى يجب أن أنظر الى وجهك
عندما أقول أنك ستقوم بتعيينهم

295
00:18:29,446 --> 00:18:30,880
بالطبع -

296
00:18:31,049 --> 00:18:33,448
أنا أعرف أنهم مقرفين
صدقنى أعلم هذا

297
00:18:33,617 --> 00:18:36,882
الرؤساء يريدون منا توقيعهم
يمكنهم أن يصبحوا الأخوة جوناس

298
00:18:37,053 --> 00:18:39,248
لاتفعل هذا بى

299
00:18:39,622 --> 00:18:41,555
ماذا عن الفرق
التى أحضرتها لك؟

300
00:18:41,723 --> 00:18:44,214
أنت لاتستمع لى؟
أعطنى فرصة معهم؟

301
00:18:44,392 --> 00:18:46,224
هذا ليس المهم الأن -
....حسننا -

302
00:18:46,395 --> 00:18:49,420
أتعرف ماذا جعلونى أعين
عندما كنت فى سنك؟

303
00:18:49,597 --> 00:18:53,532
نيلسون والمسيح جونز حسننا؟

304
00:18:53,700 --> 00:18:55,600
أتعلم أغنية واحدة
مثل 100 أغنية

305
00:18:55,769 --> 00:18:58,237
أتعرف مايفعله لك هذا؟

306
00:18:58,404 --> 00:19:00,497
أنت عينت المسيح جونز؟ -
نعم -

307
00:19:00,673 --> 00:19:02,505
كم عمرك؟

308
00:19:04,242 --> 00:19:05,903
لاأريد التحدث عن هذا

309
00:19:06,078 --> 00:19:09,069
أفعل هذا .. ولتجعل هؤلاء
الحمقى مشهورون

310
00:19:09,247 --> 00:19:11,237
ثم يمكنك أن تأتى
بأحد فرقك

311
00:19:11,415 --> 00:19:14,612
لاأستطيع النظر لهم
لاأعرف كيف سأفعل هذا

312
00:19:14,785 --> 00:19:17,582
سوف تجد طريقة

313
00:19:17,754 --> 00:19:19,220
تصرف معهم

314
00:19:22,590 --> 00:19:24,114
ألم يعرضوا عليكى وظيفة حتى الأن؟

315
00:19:24,292 --> 00:19:26,090
أننى سعيدة للتحدث معكى
كرانى

316
00:19:26,261 --> 00:19:27,455
ألم تسأليهم حتى؟

317
00:19:27,628 --> 00:19:30,324
أن أعمال الصحافة هنا صعبة؟

318
00:19:30,497 --> 00:19:32,692
الجميع يناضل من أجل الحفاظ على
وظيفته

319
00:19:32,865 --> 00:19:34,628
لذا لايمكننى طلب هذا

320
00:19:34,801 --> 00:19:36,462
مايا .. أسكتى

321
00:19:37,036 --> 00:19:39,595
كل ماأقوله الأن
أننى أحبك

322
00:19:39,771 --> 00:19:43,103
أنكى بعيدة عن حياتك
ونحن جميعا نعلم السبب؟

323
00:19:43,274 --> 00:19:47,643
يجب أن أواجه حقيقة أننى
لم أحرز تقدم ما فى حياتى

324
00:19:48,479 --> 00:19:50,174
مايا .. هدوء

325
00:19:51,749 --> 00:19:53,011
أوليف جاردن

326
00:19:54,817 --> 00:19:58,811
العنة .. فيل -
لقد أنهارت رفوف المخزن -

327
00:19:59,321 --> 00:20:01,312
أيرين -
اللعنة -

328
00:20:01,490 --> 00:20:03,481
هل تراقبين مايا
من أجلى

329
00:20:03,658 --> 00:20:07,095
أرين ... يجب أن تقومى بعملك أثناء
جلوسك على المكتب

330
00:20:07,595 --> 00:20:09,027
حسنا

331
00:20:10,197 --> 00:20:12,062
هيو .. أنتظر

332
00:20:12,232 --> 00:20:16,998
أريد أن أحصل على عمل
حقيقى

333
00:20:17,169 --> 00:20:19,603
وأن مقالى الأخير
لم يعجبك

334
00:20:22,974 --> 00:20:24,602
ولكنه حلمى أن اعمل هنا

335
00:20:24,776 --> 00:20:26,869
وأريد ان تأخذ عنى
أنطباع جيد

336
00:20:27,044 --> 00:20:29,376
أذا .. فلتفعلى هذا

337
00:20:29,546 --> 00:20:31,013
حسنا

338
00:20:31,181 --> 00:20:34,116
هل يوجد عمل
يمكنك أن توكلنى به أو ...؟

339
00:20:34,283 --> 00:20:35,341
عمل

340
00:20:35,518 --> 00:20:39,180
كل مالدى هو قصة أنسانية
عن منظمة تسمى :جرانت دريم

341
00:20:39,354 --> 00:20:41,821
..........أنه جمعية خيرية -
نعم .. جرانت دريم -

342
00:20:41,989 --> 00:20:45,481
.أنها تقوم بأيواء الأطفال المرضى
.أنا أحب الأطفال المرضى

343
00:20:45,660 --> 00:20:48,355
.لاتشعرى بالأثارة كثيرا
.هناك أربعة غيرك فى هذا الموضوع

344
00:20:49,029 --> 00:20:50,327
أنا لها -
جيد -

345
00:20:50,497 --> 00:20:53,590
أكتبى  هذا  وضعيه على مكتبى -
شكرا لكى -

346
00:20:59,570 --> 00:21:01,198
كورين

347
00:21:02,707 --> 00:21:05,334
شكرا لكى أرين -
من أين أتيتى بهذا الكعك؟ -

348
00:21:05,511 --> 00:21:08,740
أفرغيها هيا .. أفرغيها
هيا

349
00:21:08,912 --> 00:21:11,209
كلها .. كلها
مايا

350
00:21:11,382 --> 00:21:12,541
كلها .. كلها

351
00:21:16,885 --> 00:21:18,820
هاهو .. شكرا لك

352
00:21:26,193 --> 00:21:28,592
أرى أنكى لم تسجلى
رقمى بعد

353
00:21:28,761 --> 00:21:31,127
أتعرف ماحدث

354
00:21:31,298 --> 00:21:34,198
ماذا حدث؟ -
لقد نسيت اسمك -

355
00:21:35,568 --> 00:21:38,092
هذا سىء جدا لى

356
00:21:38,270 --> 00:21:42,763
أنا جيرت .. وكنت أسالك هل
تقبلين دعوتى للعشاء؟

357
00:21:42,940 --> 00:21:45,408
نعم .. يمكننى الأكل

358
00:21:45,576 --> 00:21:47,600
نعم .. عظيم

359
00:21:47,812 --> 00:21:50,712
أعطنى العنوان فى رسالة -
حسننا -

360
00:21:58,388 --> 00:22:00,047
ماهو طعامك المفضل؟

361
00:22:00,221 --> 00:22:04,181
كل ليلة جمعة
نذهب الى مطعم فى بلدتنا أسمه: لويجس

362
00:22:04,359 --> 00:22:05,825
أحب التورتلينى

363
00:22:05,992 --> 00:22:09,893
وأنا أحبه لانها تذكرنى
بأننى كنت أكبر

364
00:22:10,064 --> 00:22:12,395
كيف تحب أن تموت؟

365
00:22:12,832 --> 00:22:15,266
وانا أكل كميات كبيرة
من التورلينى

366
00:22:15,433 --> 00:22:18,493
او ... وأنا أغرق
أحب أن أغرق حتى الموت

367
00:22:18,670 --> 00:22:22,504
أذكر لى ثلاث البومات تحبها
للغاية وتعنى لك الكثير

368
00:22:22,674 --> 00:22:24,334
رخصة للمرض و الأولاد الوحوش

369
00:22:24,508 --> 00:22:26,442
أنت الأفضل

370
00:22:26,610 --> 00:22:29,840
أحب هذا لأنه خطير
وأنا لم أتعرض للخطر فى حياتى

371
00:22:30,013 --> 00:22:32,003
لقد ظننت أن
فكرتى عن الخطر هيا

372
00:22:32,181 --> 00:22:34,274
الحصول على شيكولاتة بالحليب
من سيدة لئيمة

373
00:22:34,450 --> 00:22:37,351
ماأكبر كذبة أخبرت
بها أحد

374
00:22:37,519 --> 00:22:40,511
لكى تطردهم فى الصباح؟ -
أننى سأقابل زوجتى للأفطار -

375
00:22:49,596 --> 00:22:51,393
مستعد؟ -

376
00:22:53,265 --> 00:22:56,234
أنا أحب هذا .. أنا أحب هذا -
نعم -

377
00:23:23,190 --> 00:23:25,658
هل سيفعلون هذا طوال اليوم؟ -
لاأعلم .. من المحتمل -

378
00:23:25,825 --> 00:23:27,292
أننا نحدق بكم

379
00:23:27,461 --> 00:23:30,293
أننا مثل العبيد

380
00:23:30,463 --> 00:23:32,988
هيا .. أننا نمرح -
أننا نحدق بكم -

381
00:23:47,545 --> 00:23:49,602
هل تريد أنجاب أطفال؟

382
00:23:49,780 --> 00:23:51,246
لماذا؟ هل تريدين خطف
هؤلاء الأطفال؟

383
00:23:51,414 --> 00:23:55,280
لا .. أنا أعنى أنه فى المستقبل
أريد انجاب أطفال

384
00:23:55,449 --> 00:23:57,042
نعم .. بالطبع

385
00:23:57,219 --> 00:23:58,412
هل تريدين؟

386
00:23:58,719 --> 00:23:59,845
لاأعرف

387
00:24:00,021 --> 00:24:02,649
لهذا أحب أن أتى وأنظر
الى قامى المحبين

388
00:24:02,823 --> 00:24:07,226
بعضهم يبدوا مخلصين وليسوا سعداء فقط  ولكن
أحيانا أعتقد أنهم مرتاحون البال

389
00:24:07,428 --> 00:24:10,361
أعتقد أن أهم شىء
هو السعادة

390
00:24:10,529 --> 00:24:13,623
مثل الرجل الذى رأيناه و يرتدى القميص المنقوش
أنه يبدوا سعيدا

391
00:24:13,799 --> 00:24:16,996
أن أفضل طريقة للهدوء فى حياتك
أن تتزوج أفضل أصدقائك

392
00:24:17,168 --> 00:24:19,693
أنهم يضحكون بعضهم -
لذلك يجب ان أتزوج دان -

393
00:24:19,871 --> 00:24:21,804
أو بوكس؟ يمكننا الخروج معا

394
00:24:22,139 --> 00:24:23,333
أنا سعيدة للغاية

395
00:24:23,507 --> 00:24:24,975
وأنا أيضا

396
00:24:25,676 --> 00:24:28,611
أنا هنا لأسبوعين فقط -
أنا أعلم -

397
00:24:28,811 --> 00:24:30,803
ولكن ربما تعودين يوما ما

398
00:24:41,655 --> 00:24:44,783
عذرا .. هيو؟ مرحبا -
مرحبا -

399
00:24:44,958 --> 00:24:49,019
أريد أن أودعك
لأنه أخر يوم لى

400
00:24:49,195 --> 00:24:50,252
حسننا ... مع السلامة

401
00:24:50,429 --> 00:24:54,332
لقد تساءلت مارأيك فى
مقالى عن الجمعية؟

402
00:24:54,600 --> 00:24:56,591
.أنه جيد
سوف نعمل عليه

403
00:24:56,767 --> 00:24:58,325
أنت؟ -
نعم -

404
00:24:58,502 --> 00:24:59,970
حقا؟ -
نعم -

405
00:25:00,138 --> 00:25:03,196
هذا عظيم -
نعم .. الثلاثاء ..تهانى لكى -

406
00:25:03,373 --> 00:25:05,034
مقال جيد -
شكرا لك -

407
00:25:05,208 --> 00:25:06,232
نعم .. عمل جيد

408
00:25:06,409 --> 00:25:09,172
أريدك أن تعلم
أننى حصلت على خبرة رائعة هنا

409
00:25:09,579 --> 00:25:11,136
جيد

410
00:25:12,847 --> 00:25:14,007
حسننا

411
00:25:14,183 --> 00:25:18,448
هل تعتقد أنه
.......لدى فرصة فى المستقبل

412
00:25:18,620 --> 00:25:20,109
فى الحصول على وظيفة؟

413
00:25:21,422 --> 00:25:24,514
حسننا.. أنتى كاتبة جيدة

414
00:25:24,691 --> 00:25:26,749
وأى شىء ممكن

415
00:25:26,927 --> 00:25:29,361
لماذا لاتتصلى بى بعد
العام الجديد؟

416
00:25:29,529 --> 00:25:32,690
لنرى ماذا سيحدث؟ -
سأتصل بك فى يناير -

417
00:25:32,865 --> 00:25:34,627
عظيم -
فى أول يناير -

418
00:25:34,798 --> 00:25:37,198
حسننا .. عظيم -
فى ال5 صباحا -

419
00:25:37,368 --> 00:25:40,666
عظيم .. شكرا لكى
وتذكرى فرق التوقيت

420
00:25:40,837 --> 00:25:43,931
شكرا لك هيو -
أعتنى بنفسك -

421
00:25:46,910 --> 00:25:48,240
أنت

422
00:25:48,411 --> 00:25:51,208
مساء الخير
هل أيرين موجودة؟

423
00:25:51,380 --> 00:25:52,746
أنا أيرين

424
00:25:52,915 --> 00:25:55,905
حسننا .. هنا جيريت أوستن سكالى
يتصل بكى؟

425
00:25:56,083 --> 00:25:59,052
لقد قابلتك عند ألة
اللعب فى البار

426
00:25:59,220 --> 00:26:02,553
نعم أنا أتنذكر .. لديك شعر
جميل و وجه لطيف

427
00:26:02,722 --> 00:26:04,211
نعم هذا هو

428
00:26:04,390 --> 00:26:06,825
أنا أعلم أنها أخر
ليلة لكى فى نيويورك

429
00:26:06,993 --> 00:26:10,085
لذا كنت أتسائل هل يمكننى
.........دعوتك الى

430
00:26:10,261 --> 00:26:12,696
مكان لطيف للعشاء؟

431
00:26:12,865 --> 00:26:14,729
نعم أحب هذا

432
00:26:20,104 --> 00:26:24,198
أنا لاأريد التأثير فيكى ولكن
هذه مناديل ورقية

433
00:26:24,907 --> 00:26:27,239
ولكنه قماش حقيقى من البوليستر -

434
00:26:27,410 --> 00:26:31,311
يمكنك وضعها فى الهواء
وكل مايمكنك أكله هو الثوم

435
00:26:31,480 --> 00:26:36,939
أنت تتفوق على نفسك
مستر سكالى

436
00:26:37,452 --> 00:26:39,214
لن أخذ هذا بشكل قطعى

437
00:26:39,654 --> 00:26:40,677
مساء الخير

438
00:26:40,854 --> 00:26:43,618
هل يمكننى الحصول على طلب
الشراب كبداية؟

439
00:26:43,790 --> 00:26:45,256
هل نحصل على النبيذ؟ -
نعم -

440
00:26:45,424 --> 00:26:47,585
هل لديكم قائمة؟ -
لا.... ليس لدينا -

441
00:26:47,759 --> 00:26:50,887
لدينا زجاجة واحدة من النبيذ

442
00:26:51,062 --> 00:26:53,257
أنها من شروق صن شاين

443
00:26:53,431 --> 00:26:56,298
أنه منزل النبيذ

444
00:26:56,467 --> 00:26:58,331
كيف يبدو طعمه؟ -
كيف يمكنك وصفه؟ -

445
00:26:58,502 --> 00:27:02,096
أنه جيد -
حسننا -

446
00:27:02,272 --> 00:27:04,433
حسننا -
أحسنت -

447
00:27:04,607 --> 00:27:07,734
أعتقد أننى والسيدة سنتناول
صن شاين

448
00:27:07,910 --> 00:27:09,571
سوف نعطيك توصية

449
00:27:09,778 --> 00:27:11,802
فى أى عام صنع هذا الشىء؟

450
00:27:11,979 --> 00:27:13,003
هذا العام

451
00:27:14,182 --> 00:27:15,672
لاشىء أسوأ من النبيذ
المعنق

452
00:27:16,284 --> 00:27:17,682
هذا ماأشعر به

453
00:27:17,851 --> 00:27:20,149
سوف اعود لأخذ طلبك -
حسننا -

454
00:27:25,291 --> 00:27:29,249
أريد ان أشكرك أنك ناديتنى
بالسيدة

455
00:27:29,427 --> 00:27:35,797
حسننا .. لأنك جميلة و مرحة
وأمرأة ذكية

456
00:27:36,301 --> 00:27:38,632
والذى قضيت معها
وقت جميل

457
00:27:38,802 --> 00:27:40,530
نعم أنا متضايقة لأنها
ليلتى الأخيرة

458
00:27:41,537 --> 00:27:42,595
وأنا أيضا

459
00:27:43,139 --> 00:27:44,663
......وانا أعتقد

460
00:27:44,907 --> 00:27:47,705
وأنا لم أشعر بمثل هذه
السعادة من قبل

461
00:27:48,343 --> 00:27:50,607
أنها أفضل ستة أسابيع

462
00:27:50,979 --> 00:27:52,036
ومروا بسرعة

463
00:27:53,782 --> 00:27:55,714
لايمكننى التكلم بوضوح

464
00:27:55,884 --> 00:27:57,316
ستة أسابيع مروا بسرعة

465
00:27:57,751 --> 00:27:59,048
أنا أحبك

466
00:27:59,520 --> 00:28:00,611
نبيذ

467
00:28:07,627 --> 00:28:09,650
ياألهى -
هذا مقرف -

468
00:28:09,827 --> 00:28:12,352
من الجيد أنكى لم تشربيه
لأننى بدأت أصاب بقرحة

469
00:29:05,008 --> 00:29:06,373
أعتقد أن هذه هى

470
00:29:06,543 --> 00:29:09,841
نعم .. اعتقد أن
هذا هو الأمر

471
00:29:20,454 --> 00:29:21,944
أعتنى بنفسك

472
00:29:22,988 --> 00:29:24,478
حسنا

473
00:29:25,257 --> 00:29:27,247
مع السلامة -

474
00:29:28,660 --> 00:29:31,787
.......دعينى -
لقد حصلت عليها -

475
00:29:48,443 --> 00:29:49,909
لايمكنك ترك سيارتك
هنا

476
00:29:50,077 --> 00:29:52,307
لا -
لايمكنك ترك سيارتك على المكابح -

477
00:29:52,513 --> 00:29:55,641
أريد التحدث مع هذه الفتاة بسرعة -
اللعنة .... أنت تطارد فتاة -

478
00:29:55,815 --> 00:29:57,750
نعم -
حقا -

479
00:29:57,917 --> 00:30:00,044
نعم -
هل لديها مؤخرة جيدة؟ -

480
00:30:00,520 --> 00:30:01,611
مثل الرياح

481
00:30:01,787 --> 00:30:04,119
ماذا يعنى هذا؟ -
ليست لدى فكرة -

482
00:30:04,722 --> 00:30:06,917
من فضلك ..ثانيتن فقط

483
00:30:07,292 --> 00:30:09,156
أذهب الأن -
شكرا لك .. شكرا لك -

484
00:30:09,627 --> 00:30:12,357
شكرا لك .. شكرا لك
شكرا لك

485
00:30:19,134 --> 00:30:21,864
أنجفورد

486
00:30:22,070 --> 00:30:23,663
ماذا تفعل؟ -
هذا مقرف -

487
00:30:23,839 --> 00:30:24,965
أعرف -
ياألهى -

488
00:30:25,139 --> 00:30:26,266
هذا فظيع -
فظيع -

489
00:30:26,442 --> 00:30:28,067
لايمكن أن ينتهى الأمر هكذا -
ولاأنا أيضا -

490
00:30:28,244 --> 00:30:29,801
وتلك السيارة كانت
كارثة

491
00:30:29,978 --> 00:30:31,946
هذا كان فظيع
وكان محرجا أيضا

492
00:30:32,113 --> 00:30:33,136
محرج للغاية

493
00:30:33,313 --> 00:30:34,610
أنه الأسوأ -
الأسوأ -

494
00:30:34,781 --> 00:30:35,941
أسف تفضل

495
00:30:36,115 --> 00:30:37,173
شكرا لك -

496
00:30:37,350 --> 00:30:40,615
لاأعرف أن كنتى تريدين الأستمرار
فى هذا أو كيف شعورك

497
00:30:40,786 --> 00:30:43,310
أنا .. خائفة جدا

498
00:30:44,089 --> 00:30:45,819
لقد قضيت معك
وقت جيد

499
00:30:45,992 --> 00:30:48,117
وجزء منى لايريد
أنهاء الأمر

500
00:30:48,293 --> 00:30:51,159
ولكن هذا حدث معى
من قبل مع شخص أخر

501
00:30:51,328 --> 00:30:54,763
لقد رسبت فى الكلية ..وأخذت
أطارده فى أنحاء البلاد

502
00:30:54,931 --> 00:30:57,662
وضحيت بكل شىء
من أجله

503
00:30:58,301 --> 00:31:00,768
وهذا كان جدولى الزمنى -
أتعلم؟ -

504
00:31:00,936 --> 00:31:03,633
والأن كل شىء عاد
لمساره

505
00:31:03,806 --> 00:31:05,635
فى حياتى..وفى المدرسة

506
00:31:05,807 --> 00:31:08,366
ثم جأت أنت

507
00:31:08,543 --> 00:31:11,170
وغيرت كل شىء -

508
00:31:11,478 --> 00:31:12,946
أنا أسف

509
00:31:13,114 --> 00:31:15,946
أنا لاأريدك أن تتركى مدرستك
أو تنتقلى الى هنا

510
00:31:16,116 --> 00:31:20,813
أريد أن أراكى فقط
لأننى لاأريد خسارتك

511
00:31:22,388 --> 00:31:24,549
تبا للمسافة الطويلة

512
00:31:24,723 --> 00:31:28,055
سوف أكون هنا وأنتى هناك
وسوف نكون بعيدين عن بعضنا

513
00:31:28,226 --> 00:31:31,593
لأننى متيم بكى

514
00:31:32,695 --> 00:31:34,357
وأنا أيضا مجنونة بك

515
00:31:45,807 --> 00:31:48,207
أنا سعيدة أنكى أخذتينى

516
00:31:48,376 --> 00:31:49,967
بالطبع

517
00:31:50,143 --> 00:31:52,169
مايا .. صنعت لكى شىء ما

518
00:31:54,114 --> 00:31:57,879
أنها هنا -
مرحبا جميعا -

519
00:31:58,283 --> 00:32:01,184
مرحبا .. مايا

520
00:32:02,888 --> 00:32:04,355
المشتبه به
مستر جونز

521
00:32:04,523 --> 00:32:07,649
...كان مخمور بشدة
عندما اطلق النار من مسدسه مجنوم عيار 44

522
00:32:07,824 --> 00:32:11,522
نريد معرفة مصدر المعلومة؟
هل هى نظرية؟

523
00:32:16,333 --> 00:32:17,357
هل أنت جاد؟

524
00:32:17,534 --> 00:32:18,693
حسننا -

525
00:32:18,867 --> 00:32:20,334
أنتظر -
ماذا تفعل؟ -

526
00:32:20,502 --> 00:32:22,435
ماذا تفعل؟

527
00:32:22,604 --> 00:32:25,095
لاشىء
أنه شىء مضحك حدث فى العمل

528
00:32:25,272 --> 00:32:27,036
هذا الشىء المضحك
حدث فى المدرسة

529
00:32:32,779 --> 00:32:35,941
لقد عطس وأخاف أمه الباندا

530
00:32:36,116 --> 00:32:39,744
ياألهى طفل الباندا
أصابه البرد

531
00:32:43,521 --> 00:32:46,284
لقد كنت مهووس بشىء
وأنا صغير

532
00:32:46,457 --> 00:32:51,826
أنه من الرائع الا يكون لدى شفاه
مثل:مايكل .ج.فوكس و جاسون باتيمان

533
00:32:51,995 --> 00:32:53,657
وكأننى مغرم بهم

534
00:32:53,863 --> 00:32:57,025
أنهم ليس لديهم شفاه
وأنا لدى شفاه كبيرة

535
00:33:25,223 --> 00:33:27,919
أنظر الى هذا
انت بالأعلى

536
00:33:29,593 --> 00:33:31,118
أتمزح معى؟

537
00:33:31,628 --> 00:33:34,095
هيا .. هيا

538
00:33:34,263 --> 00:33:35,822
ماذا تفعل يالعين؟ -

539
00:33:35,999 --> 00:33:37,090
أربعة

540
00:33:37,266 --> 00:33:39,928
هل تمزح معى؟ -
نعم .. أنه مزحة -

541
00:33:44,105 --> 00:33:45,299
أنك احمق

542
00:33:45,473 --> 00:33:47,600
لقد برمجت هذه الأرقام
على هذا الشىء اللعين

543
00:33:47,776 --> 00:33:50,175
هيا يارجل حركاتى كلها مبررة

544
00:33:50,343 --> 00:33:51,504
لقد كانت ضربة موفقة

545
00:33:51,678 --> 00:33:54,340
لقد كانت مضحكة
ولكن موفقة؟حقا؟

546
00:33:54,514 --> 00:33:56,914
تدمير تليفونى؟هيا -
لا .. ربما لا -

547
00:33:57,083 --> 00:33:59,140
من المحتمل لا

548
00:33:59,318 --> 00:34:01,785
لا ..أنه كأمتلاك عضوها
الأنثوى

549
00:34:02,186 --> 00:34:03,619
أنا أحبه

550
00:34:03,788 --> 00:34:05,688
أنا أفهم
ولكن أنتم تتواعدون؟

551
00:34:05,856 --> 00:34:09,087
هل أنتم فى علاقة؟ -
لاأعلم -

552
00:34:09,259 --> 00:34:11,523
ماذا تعنين؟
الأيجب أن تعرفى هذا؟

553
00:34:11,695 --> 00:34:16,028
ربما هو الأن فى نيويورك
يمارس الجنس الأن

554
00:34:16,198 --> 00:34:18,666
يمارس الجنس
هذا حقا يخيفنى ويقلقنى

555
00:34:18,833 --> 00:34:20,825
أنا وفيل نمارس الجنس

556
00:34:21,002 --> 00:34:22,994
وبصورة مكثفة
أنها أمر مثير جدا

557
00:34:23,172 --> 00:34:25,434
أنها الطريقة الوحيدة
التى أستطيع الوقوف بها

558
00:34:25,605 --> 00:34:27,630
ممارسة الجنس ليست بنكتة

559
00:34:27,808 --> 00:34:31,675
لذا أعتقد أنكى يجب
أن تكونى واضحة بشأن هذه العلاقة

560
00:34:31,844 --> 00:34:33,471
ماقصتكم ياشباب؟

561
00:34:33,646 --> 00:34:35,841
هل تفعلوها مثل الأزواج
أو ...ماهو الأمر؟

562
00:34:36,015 --> 00:34:37,447
نعم

563
00:34:38,050 --> 00:34:39,516
لاأعرف

564
00:34:39,684 --> 00:34:41,049
ربما .. نعم -
ربما؟ -

565
00:34:41,487 --> 00:34:44,011
حسننا
أتعرف مامعنى كلمة:ربما؟

566
00:34:44,189 --> 00:34:47,680
هذا يجعلها تلعق كل قضيب
فى ستانفورد

567
00:34:47,858 --> 00:34:49,290
ثم تذهب هناك وتزورها

568
00:34:49,459 --> 00:34:52,088
ثم عليك تقبيل هذا الشىء
المدعو بالفم

569
00:34:52,262 --> 00:34:54,627
شكرا على هذه الرؤية
شكرا لك ياصاحبى

570
00:34:54,796 --> 00:34:58,233
هذا مثل الجرافيك

571
00:34:58,400 --> 00:35:01,665
أنه يبعد عنكى بالاف الأميال
أنتى لاتعلمين مايفعله

572
00:35:01,837 --> 00:35:06,795
ربما هو فى بار
يقوم بحركات مثيرة مع الساقية

573
00:35:06,973 --> 00:35:08,031
أو يمارس معها الجنس

574
00:35:08,208 --> 00:35:10,199
لم ننسق الحدود
بعد

575
00:35:10,376 --> 00:35:11,502
حسننا؟
ياألهى -

576
00:35:11,677 --> 00:35:14,111
نحن لانحاول أن نخنق
بعضما البعض

577
00:35:14,280 --> 00:35:15,838
ولكن أنتى الأن
ترعبينى

578
00:35:16,014 --> 00:35:19,744
وجعلتينى أعتقد أنه الأن
يعاشر الساقية فى الحانة ..شكرا لكى

579
00:35:19,917 --> 00:35:22,715
أنا أختك
وهذا ماأفعله: أن أجعلكى ترتعبين

580
00:35:22,887 --> 00:35:25,117
أنا أرى هذا فيل يعاشرك -
أنتى لاتريدى رؤية هذا -

581
00:35:25,289 --> 00:35:28,985
لاأريد التفكير فى هذا الأمر
أنه ليس جميل

582
00:35:29,191 --> 00:35:31,386
أنه مثل الشخير

583
00:35:31,560 --> 00:35:33,119
وكأننى أمارس الجنس
مع شارباى

584
00:35:33,296 --> 00:35:34,557
أو هذه الكلاب
.......مع

585
00:35:36,030 --> 00:35:39,194
البولدوج -
نعم ... كأنك تعاشرين كلب بولدوج -

586
00:35:39,368 --> 00:35:41,562
هل ينظر لكى عندما ينزل
الى أسفل لكى يلعق لكى؟

587
00:35:41,735 --> 00:35:43,896
يريد الموافقة؟ -
نعم -

588
00:35:44,071 --> 00:35:45,766
هل أفعلها بشكل جيد؟ -
هل أفعلها بشكل جيد؟ -

589
00:35:45,940 --> 00:35:48,065
أنا أكره هذا -
أنه فظيع -

590
00:35:48,241 --> 00:35:49,641
لاأعرف فى الواقع

591
00:35:49,809 --> 00:35:52,334
أنتظر
هل يمكنك رؤية أشخاص أخرين؟حسننا؟.

592
00:35:52,512 --> 00:35:54,103
هل يمكنك الخروج مع
أشخاص أخرين؟

593
00:35:54,280 --> 00:35:56,578
هل يمكنك الأستمناء؟ -
الأستمناء؟ -

594
00:35:56,749 --> 00:35:58,578
هل يمكنك الأستمناء
وأنت واقف على الأطلاق؟

595
00:35:58,749 --> 00:36:01,013
لماذا أفعل ذلك؟ -
بعض الفتيات تتجهم على ذلك -

596
00:36:01,186 --> 00:36:04,415
بعض الفتيات لاتحب الأستمناء
أنها ليست كالبروستاتا

597
00:36:04,587 --> 00:36:09,115
كل ماأقوله بعض
السيدات لايحبون الأشخاص الذين يستمنون

598
00:36:09,292 --> 00:36:11,350
لأنه يمكننى سماعك من
خلال الحائط

599
00:36:11,527 --> 00:36:12,619
وأنت تحطم عضوك

600
00:36:12,795 --> 00:36:14,093
تحطيم العضو

601
00:36:14,264 --> 00:36:15,288
من يقول نحطيم العضو

602
00:36:15,464 --> 00:36:16,658
ماذا تقول؟

603
00:36:16,831 --> 00:36:18,766
ربما تفكر
فى الأستمناء عاى واحدة

604
00:36:18,934 --> 00:36:21,595
الأستمناء على واحدة؟ -
أو معاشرة واحدة -

605
00:36:21,769 --> 00:36:24,566
لاأريد التفكير فى شىء وأنا
أستمنى

606
00:36:24,739 --> 00:36:26,638
أذا طقطق بعض الشىء -
لامشكلة -

607
00:36:26,807 --> 00:36:30,298
المهم أن كل ماتفعله أنك
تغيظ نفسك

608
00:36:30,477 --> 00:36:33,001
هل تريدين مساعدة لعبور الشارع؟

609
00:36:33,179 --> 00:36:34,475
لاتجرنى

610
00:36:34,646 --> 00:36:37,980
أنه مجنون
أنه غاضب مع قضيبه أو شىء ما

611
00:36:38,149 --> 00:36:39,207
غاضب

612
00:36:39,384 --> 00:36:41,215
الأستمناء الغاضب
وهو شىء خطير

613
00:36:41,386 --> 00:36:43,148
يمكنك أن تجرحى نفسك -
نعم -

614
00:36:43,319 --> 00:36:44,912
وهو لايعلم هذا

615
00:36:45,088 --> 00:36:47,578
يجب أن أخبر حفيدى
بهذا

616
00:36:47,757 --> 00:36:50,454
أخبرى حفيدك
أو صديق حفيدك؟

617
00:36:50,626 --> 00:36:51,956
هو فقط من سأخبره

618
00:36:52,127 --> 00:36:55,927
أنتى محقة
أمه أمر محرج أن تخبرى أصدقائه

619
00:36:57,666 --> 00:36:59,964
أعتقد انه يجب أن يعرفها
فى مرحلة ما

620
00:37:00,367 --> 00:37:03,927
..........أعتقد أنكى تقصدين

621
00:37:04,872 --> 00:37:06,897
نحن منفردين؟

622
00:37:07,074 --> 00:37:09,768
نعم -
عظيم -

623
00:37:09,942 --> 00:37:11,432
أنا سعيدة -
وأنا أيضا

624
00:37:11,611 --> 00:37:15,137
سرا .. هذا ماكنت أريده

625
00:37:15,314 --> 00:37:17,645
أنه ليس بسر
بالنسبة لى

626
00:37:17,815 --> 00:37:18,840
فلتجعلها مضيئة

627
00:37:19,017 --> 00:37:21,109
الأمراض حرة
والأضاءة

628
00:37:28,225 --> 00:37:32,820
هل يمكننى أن أتناول العجة
مع لحم مزدوج و بطاطس مقلية

629
00:37:32,994 --> 00:37:34,825
وكل الكعك لديكم

630
00:37:34,997 --> 00:37:37,965
مع الذبدة وكريمة الجبنة
والجيلى وهذا الهراء

631
00:37:38,131 --> 00:37:40,565
أتعلمين؟
سوف أخذ مخفوق الشيكولاتة

632
00:37:40,734 --> 00:37:42,464
سوف أسهل
عليكى الأمر

633
00:37:42,636 --> 00:37:45,126
سوف اخذ نفس الشىء -
حسننا -

634
00:37:45,304 --> 00:37:47,238
سوف أخذ برجر الديك الرومى -
حسننا -

635
00:37:47,406 --> 00:37:52,308
هل يمكن لفها مثل
الطريقة التى تلف بها الكيك؟

636
00:37:52,477 --> 00:37:54,445
يمكننا فعلها -
بدون كيك -

637
00:37:54,613 --> 00:37:55,772
بطاطس أو سلاطة؟

638
00:37:55,946 --> 00:37:59,472
سوف أتناول سلاطة مع
خضار من الجانب

639
00:37:59,651 --> 00:38:01,708
حسننا سوف أتى بالطلبات -
سكرا لكى

640
00:38:02,919 --> 00:38:04,285
ماذا؟

641
00:38:04,455 --> 00:38:06,945
أنك تأكل مثل العصافير -
لا -

642
00:38:07,123 --> 00:38:10,523
سوف يزور أيرين فى عيد الشكر
وهو قلق على وزنه

643
00:38:10,692 --> 00:38:11,717
حسننا -.
يالاالمسيح -

644
00:38:11,894 --> 00:38:13,691
لقد أخبرتك الا تقول شىء

645
00:38:14,462 --> 00:38:16,555
نحن لم نرى بعض
منذ فترة

646
00:38:16,731 --> 00:38:18,699
لقد فهمت هذا

647
00:38:21,035 --> 00:38:24,663
أذا كنت قلق على مظهرك
......فهل ستفعل شىء بخصوص

648
00:38:24,838 --> 00:38:26,304
وجهك الأبيض الشاحب

649
00:38:26,472 --> 00:38:28,871
لأنك الأن تبدو مثل
ممثلى مسلسل كابوكى

650
00:38:29,042 --> 00:38:31,167
أنت تريد التحدث عن مظهرى -
كيف ذلك؟ -

651
00:38:31,343 --> 00:38:33,537
بدون أساءة ..ماذا عن شاربك؟

652
00:38:33,712 --> 00:38:36,077
ماذا؟ الاتحبه؟ -
أنه مقرف -

653
00:38:36,247 --> 00:38:38,511
لايهمنى رأيك
أنه ليس لك

654
00:38:38,683 --> 00:38:40,206
أنه مثل موضة فريق اليانكيز
عام 83

655
00:38:41,585 --> 00:38:42,915
أنه أمر مضحك

656
00:38:43,086 --> 00:38:47,078
لا .. أنا أحاول أن أبرز
منطقة محدد وأضعها فى قائمتى

657
00:38:47,256 --> 00:38:50,248
ماهى القائمة اللعينة؟ -
لديه قائمة مثل قوائم الرغبات

658
00:38:50,426 --> 00:38:53,019
أنه عن أمرأة يريد معرقتها
قبل موته

659
00:38:53,194 --> 00:38:55,661
مانوعية المرأة الى تريدها؟

660
00:38:55,829 --> 00:38:58,424
سيدة عجوز مابين 45 الى 60 -
هذا شىء سىء -

661
00:38:58,600 --> 00:39:00,897
أنه شىء غريب -
أنه ليس بسىء -

662
00:39:01,067 --> 00:39:03,899
الشىء السىء يعنى لى
الحزن و اليأس و النساء العواجيز

663
00:39:04,071 --> 00:39:05,594
التى تتمنى أن تعود للشباب

664
00:39:05,772 --> 00:39:09,229
ولكن ماأريده هو
.......سيدة عجوز جذابة

665
00:39:09,408 --> 00:39:11,899
والتى تريد أن تعود شابة مرة أخرى

666
00:39:12,076 --> 00:39:15,239
عندما ترانى المرأة بالشنب
....بهذا الشكل

667
00:39:15,413 --> 00:39:17,972
يعودون بالذاكرة عندما كان الشنب
هو الملك

668
00:39:18,149 --> 00:39:19,673
فى السبعينات والثمانينات -
صحيح -

669
00:39:19,850 --> 00:39:22,045
صحيح؟
فترة أحتياجهم الجنسى -

670
00:39:22,218 --> 00:39:25,210
لذلك .. عندما أكون فوقهم
وينظرون لى لأعلى

671
00:39:25,388 --> 00:39:28,083
يرون الرجل ..الذى أعادهم
بالزمن للوراء

672
00:39:28,257 --> 00:39:31,124
أنه ليس بشنب
أنه ألة زمن

673
00:39:31,293 --> 00:39:33,921
أنه ألة زمن مثل العودة
بسيارة : بيرت ريناولدز وسيارته الكمارو

674
00:39:34,329 --> 00:39:35,693
أتعلم شيئا

675
00:39:35,863 --> 00:39:38,058
النقطة المهمة لاتحصل على شنب
وأحصل على سمرة الشمس

676
00:39:38,232 --> 00:39:41,723
.لاأعتقد أنها ذلك النوع من الفتيات
.لاأعتقد أنها بهذه السطحية

677
00:39:41,902 --> 00:39:44,267
حسننا أنها تريد مجموعة
من الأصدقاء السمان

678
00:39:44,437 --> 00:39:47,997
ولكنها ستعاشر شخص
له وجه شاحب

679
00:39:48,173 --> 00:39:50,141
أذا كانت ستعاشرك
..... لأنك تتناول الكربوهيدرات

680
00:39:50,308 --> 00:39:53,368
سوف تعاشرك اذا حصلت على سمرة الشمس -
هذا صحيح -

681
00:39:54,178 --> 00:39:55,440
حسننا لقد فهمت الأمر

682
00:39:57,648 --> 00:40:00,344
عندما تكون داخل الألة
سوف يكون لها تأثير جيد عليك

683
00:40:00,517 --> 00:40:03,383
سوف تضعين هذا فى يديكى
وتحت الأظافر

684
00:40:03,553 --> 00:40:05,316
الا أذا أردت أن تتلطخ يدك

685
00:40:05,487 --> 00:40:07,615
من هذا الطريق -
حسننا -

686
00:40:08,256 --> 00:40:10,554
أستمتع بسمرة الشمس -
........ مجرد سؤال -

687
00:40:41,017 --> 00:40:45,249
مرحبا ... السمرة
سوف تبدأ بعد .. خمسة

688
00:40:45,554 --> 00:40:48,147
أربعة .. ثلاثة

689
00:40:48,323 --> 00:40:50,382
هل يجب أن أرتدى ملابس تحتية؟ -
..........أثنان واحد -

690
00:40:50,558 --> 00:40:53,686
من فضلك .. اللعنة

691
00:40:53,861 --> 00:40:55,021
انه يلسع

692
00:40:55,195 --> 00:40:56,526
أن عيناى تلسعنى

693
00:40:56,698 --> 00:40:58,187
ماهذا؟ معذرة

694
00:40:58,364 --> 00:41:00,128
الا يجب أن أرتدى نظارة واقية؟

695
00:41:00,300 --> 00:41:02,267
أنه يلسع

696
00:41:02,835 --> 00:41:05,826
أن طعمه مقرف

697
00:41:06,005 --> 00:41:08,097
أنه كالسم

698
00:41:08,273 --> 00:41:10,604
هل هو سىء أذا أكلته؟

699
00:41:18,048 --> 00:41:20,108
لديكى طلب على طاولة

700
00:41:20,283 --> 00:41:22,945
لقد أغلقت حسابى
أنتى تعلمين هذا ياصديقتى

701
00:41:23,119 --> 00:41:26,451
.......أنتى تم طلبك

702
00:41:26,821 --> 00:41:27,845
أسفة ياأمى

703
00:41:31,093 --> 00:41:33,787
اللعنة

704
00:41:36,229 --> 00:41:38,719
لن أطلب شىء
ولكنى اريدك ان تعرفى

705
00:41:38,899 --> 00:41:40,161
لدى معلومة سرية لكى

706
00:41:41,334 --> 00:41:43,198
معلومة سرية عن قضيبك؟

707
00:41:44,070 --> 00:41:47,698
هذا مقرف ..نعم هو كذلك -

708
00:41:48,172 --> 00:41:49,231
ياألهى

709
00:41:50,875 --> 00:41:54,708
20%من قضيبى

710
00:42:07,522 --> 00:42:10,046
أين غرفة النوم؟ -
بعيدة جدا -

711
00:42:10,224 --> 00:42:11,954
تعالى الى هنا

712
00:42:13,726 --> 00:42:15,592
لقد أفتقدتك

713
00:42:30,608 --> 00:42:32,165
فيل

714
00:42:32,810 --> 00:42:35,003
لقد أتو بسرعة
ولم أعرف أين اذهب

715
00:42:36,113 --> 00:42:37,740
مرحبا .. أنا فيل

716
00:42:37,913 --> 00:42:39,279
وأنا جيرت

717
00:42:39,448 --> 00:42:41,110
سعيد بمعرفتك -
وأنا أيضا -

718
00:42:41,284 --> 00:42:43,944
لماذا تقدم نفسك؟ -
لاأريد أن أكون وقح -

719
00:42:44,119 --> 00:42:45,586
هيا أذهب من

720
00:42:45,754 --> 00:42:47,051
هل مازالت هنا؟

721
00:42:47,223 --> 00:42:49,781
لديك بصمة يد على مؤخرتك -
سوف أخبرك لاحقا -

722
00:42:49,957 --> 00:42:52,482
لاتقحم نفسك -
أنا أتناول العشاء على الطاولة -

723
00:42:52,660 --> 00:42:56,186
هم من يمارسون الجنس -
أذهب الى أعلى -

724
00:42:56,763 --> 00:42:58,924
فلتأخذو حريتكم
...... وأنا سوف

725
00:42:59,398 --> 00:43:01,991
كأنك فى منزلك

726
00:43:18,648 --> 00:43:22,777
كورين
هذه البطاطس جميلة

727
00:43:22,951 --> 00:43:25,145
شكرا لك
لقد قضيت اليوم كله أنظف الطاولة

728
00:43:25,621 --> 00:43:27,087
أسف؟ -
أعدهم -

729
00:43:27,255 --> 00:43:29,723
... أنا قضيت
أنها أرث قديم من العائلة

730
00:43:30,258 --> 00:43:32,919
جيد جدا

731
00:43:34,162 --> 00:43:36,493
جيرت -
نعم كارين -

732
00:43:36,662 --> 00:43:39,655
هل أنت مغنى أم موسيقى؟

733
00:43:39,833 --> 00:43:42,096
لست ولا واحد منهم.. عذرا

734
00:43:42,268 --> 00:43:44,566
أنا خلف الستار

735
00:43:44,836 --> 00:43:50,000
أنه يكتشف الفرق
ثم يجعلهم يوقعون لشركته

736
00:43:51,108 --> 00:43:53,668
ثم يأخذهم الى هذه الأماكن
الرائعة

737
00:43:53,844 --> 00:43:56,971
هذه الأسطوانات على الحوائط
والتى تجعلك تشعرين بالأثارة

738
00:43:57,147 --> 00:43:59,080
أنه رائع -
أنه ليس بهذه الروعة -

739
00:43:59,247 --> 00:44:01,148
أنها تختلق الأمر -
أنه رائع -

740
00:44:01,317 --> 00:44:02,544
أنها رائعة

741
00:44:02,717 --> 00:44:05,345
أنه اكثر أثارة
من عمل رون

742
00:44:05,520 --> 00:44:07,784
أنه يصنع الصناديق
من أجل كسب المال

743
00:44:07,956 --> 00:44:11,447
كارين من فضلك .. الحاويات الخاصة
بالسيارات .....  أنا مشرف

744
00:44:11,625 --> 00:44:14,649
صناديق جميلة -
أنها حاويات -

745
00:44:14,962 --> 00:44:18,260
أنا غالبا أستخدم الصناديق

746
00:44:19,865 --> 00:44:22,959
أن هذا الشىء عن عملى
يعتمد على التدفق

747
00:44:23,135 --> 00:44:25,535
كلا المجالين فى
عملنا

748
00:44:25,703 --> 00:44:27,830
متشابهين بعض الشىء -
نعم -

749
00:44:28,005 --> 00:44:29,869
لكننا نفعل هذا من
أجل العيش

750
00:44:30,041 --> 00:44:31,996
نفعل هذا لأننا نحبه

751
00:44:32,031 --> 00:44:34,769
أيرين ..هل كنتى تعلمين بقدومه؟

752
00:44:34,945 --> 00:44:36,809
لا .. لقد فاجأنى

753
00:44:36,979 --> 00:44:38,003
وأنا أيضا

754
00:44:39,516 --> 00:44:42,177
لاأحد كان يعرف -
وكانت مفاجأة جميلة -

755
00:44:42,351 --> 00:44:45,945
لكنه فاجأنى فى العمل
ببعض الزهور

756
00:44:50,058 --> 00:44:52,149
لم يكن بالأمر المهم

757
00:44:52,326 --> 00:44:55,317
لاأحب القفز من هيليكوبتر
لقد أتيت هكذا

758
00:44:55,494 --> 00:44:57,553
كيف لم تجرب هذا؟

759
00:44:57,730 --> 00:44:59,219
لأننا نعيش مع بعضنا .. كارين

760
00:44:59,398 --> 00:45:02,162
أنا أعرف .. ولكن سيكون
من الجميل أن تظهر بعض التقدير

761
00:45:02,334 --> 00:45:04,563
مالمدة التى قضيتموها حتى الأن؟

762
00:45:04,735 --> 00:45:07,203
لقد مر وقت طويل -
وقت طويل -

763
00:45:07,371 --> 00:45:10,703
انه مثل أن تكون مخمورا
......ثم تستيقظ

764
00:45:10,873 --> 00:45:13,570
وأنت لا تعلم كم مر عليك من الوقت
أنه أحساس مشابه

765
00:45:17,313 --> 00:45:21,078
أيرين .. كارين ..هل يمكن أن تساعدونى
فى أعداد التحلية بالمطبخ؟

766
00:45:21,250 --> 00:45:24,946
بالتأكيد ..كورين سوف تحاول تحطيم شخصيتك
ولكتتى سأدافع عنك

767
00:45:25,120 --> 00:45:27,951
أسرعى -
نعم -

768
00:45:31,058 --> 00:45:35,926
حسننا رون ... هل تصنع
.......صناديق بنفس الحجم أم

769
00:45:36,095 --> 00:45:39,825
هل تعرف حجم المشاكل
...........التى تسببها لنا ايها الزعيم

770
00:45:42,033 --> 00:45:44,194
رون ..من فضلك
أخبرنى مالذى يزعجك

771
00:45:44,369 --> 00:45:46,564
سوف أخبرك مايزعجنى
أيها الغبى

772
00:45:46,738 --> 00:45:49,604
لقد سببت لى مشكلة
بينى وبين زوجتى

773
00:45:49,774 --> 00:45:53,209
الأن يجب ان أرجع الى المنزل
وأسمع شكواها أننى لست كافى لها

774
00:45:53,377 --> 00:45:57,334
هل تعتقد ان بعض الزهور اللعينة
سوف تجعلك صديق حميم؟

775
00:45:57,512 --> 00:45:59,276
أنا أسف .. لقد بدات التوقف عن
الأستماع بعد أن قلت على: غبى

776
00:45:59,447 --> 00:46:03,212
أسمعنى .. هذا هو العالم الحقيقى
حيث الجحيم بعينه

777
00:46:03,384 --> 00:46:05,318
حسننا ..ونحن هنا كل يوم

778
00:46:05,486 --> 00:46:08,546
أنه ليس عن الزهور والهدايا
والظهور فجأة فى نهاية الأسبوع

779
00:46:08,722 --> 00:46:13,454
هل تعتقد انه يمكنك المجىء هنا
بهذه السمرة المزيفة وقميص الفتيات هذا؟

780
00:46:13,626 --> 00:46:14,650
ماذا؟

781
00:46:14,826 --> 00:46:17,226
هل تعرف كيف
يصبح الأمر بعد الزواج؟

782
00:46:17,396 --> 00:46:21,662
بعد أن تصبح
فى علاقة طويلة الأمد؟

783
00:46:21,867 --> 00:46:25,529
أنه يمكنك العمل والحفاظ
على هذه المؤخرة

784
00:46:25,835 --> 00:46:27,701
لا .. لن تستطيع الحفاظ على هذا

785
00:46:40,682 --> 00:46:42,583
مرحبا .. كيف حالك؟ -
جيدة .. كيف حالك؟ -

786
00:46:42,750 --> 00:46:45,014
هل تتذكر صديقتى هاربر
من العمل؟

787
00:46:45,219 --> 00:46:47,914
نعم .. كيف حالك
سعيد برؤيتك مرة اخرى

788
00:47:20,515 --> 00:47:22,574
أنا أحبهم -
نعم .. أنهم رائعين للغاية -

789
00:47:25,618 --> 00:47:28,611
لقد قضوا 3 سنوات وهم ينفقون
مالهم على الأنتاج

790
00:47:28,789 --> 00:47:29,846
حقا؟

791
00:47:30,023 --> 00:47:32,014
هذه هى الفرق
التى يجب أن تحترميها

792
00:47:32,192 --> 00:47:36,890
أنا اكره هذا .. عن الفرق التى تتوقف
بسبب عجز فى المال

793
00:47:37,128 --> 00:47:39,927
أنهم يستحقون فصة

794
00:47:40,099 --> 00:47:41,929
لأنهم موهبون

795
00:47:42,500 --> 00:47:43,694
أنا اسف

796
00:47:43,868 --> 00:47:47,394
أننى غاضب لأن شركتى
لاتفعل هذا

797
00:47:47,571 --> 00:47:49,766
أنه كمضيعة للوقت
حتى تقنعيهم بهذا

798
00:47:49,940 --> 00:47:53,136
اذا أصبحت درامى هكذا
سوف يبقون هكذا

799
00:47:53,309 --> 00:47:56,766
ولكن اذا وقفت أمامهم
...........وصحت فى وجههم

800
00:47:56,945 --> 00:47:59,914
وقلت لهم : أستمعوا الى هذا
أسوأ ماقد يفعلوه هو أن يقولوا لا

801
00:48:00,081 --> 00:48:02,311
أو تصيبهم بالجنان
لأنك وقفت أمامهم

802
00:48:02,484 --> 00:48:05,179
هاأنتم -
دامون -

803
00:48:05,853 --> 00:48:07,286
كيف حالك؟

804
00:48:07,454 --> 00:48:09,422
أنا بخير .. كيف حالك؟ -
أنا بخير -

805
00:48:09,590 --> 00:48:10,851
ماذا يحدث؟

806
00:48:11,023 --> 00:48:12,182
جيرت -
دامون -

807
00:48:12,357 --> 00:48:14,019
سعيد برؤيتك -
وأنا أيضا -

808
00:48:14,193 --> 00:48:17,354
أننا نعمل معا .. أنه الساقى

809
00:48:19,097 --> 00:48:22,793
أين كنت دامون؟ -
لقد كنت اساعد امى على الوقوف -

810
00:48:24,134 --> 00:48:25,693
لقد اصبحت عجوزة

811
00:48:25,870 --> 00:48:28,702
وأنا أريدها أن تسكن بالقرب منى
أنتى تعلمين؟

812
00:48:31,240 --> 00:48:34,471
هذا مضحك ..لأننى اريد امى
أن تنتقل بعيدا عنى

813
00:48:36,779 --> 00:48:39,009
أن دامون قريب جدا من والدته -
رائع .. رائع -

814
00:48:39,181 --> 00:48:42,206
أنت تعرف أنها امى؟ -
لطيف للغاية -

815
00:48:42,383 --> 00:48:44,111
أمى -
أمى -

816
00:48:44,284 --> 00:48:46,775
الأمهات مهمين للغاية -
نعم هم كذلك -

817
00:48:46,953 --> 00:48:49,217
لم تكن لتصبح موجود الأن هنا
لولا مهبلها

818
00:49:06,536 --> 00:49:08,027
ماذا؟ -
أنا أسف -

819
00:49:08,205 --> 00:49:11,662
مايا -
حسننا -

820
00:49:12,108 --> 00:49:13,233
نعم

821
00:49:14,177 --> 00:49:16,144
الثلج والفودكا

822
00:49:16,311 --> 00:49:19,438
أنها شىء رائع -
تذوقها -

823
00:49:22,349 --> 00:49:24,873
دامون ..يبدو كشخص لطيف

824
00:49:25,051 --> 00:49:26,848
أنه مذهل

825
00:49:27,020 --> 00:49:29,954
مثل صاروخى -
صاروخك -

826
00:49:30,123 --> 00:49:32,215
لم أكن لأعمل لولاه

827
00:49:32,391 --> 00:49:35,417
أنه وسيم ويحب والدته
....و

828
00:49:37,196 --> 00:49:40,129
أتشعر بالغيرة؟ -

829
00:49:42,499 --> 00:49:43,626
بلى .. أنت كذلك

830
00:49:44,000 --> 00:49:47,936
أنا أشعر بالفضول اذا كنتم
..........قد .. تعلمين

831
00:49:48,103 --> 00:49:50,072
تعرفين .. أسف

832
00:49:52,340 --> 00:49:54,969
لا على الأطلاق

833
00:49:55,777 --> 00:49:57,540
ياألهى

834
00:49:58,246 --> 00:50:00,406
أنتى دائما تغلقين عينك

835
00:50:10,889 --> 00:50:12,915
مرحبا كورين -
مرحبا -

836
00:50:13,091 --> 00:50:15,490
أنا راحل

837
00:50:16,127 --> 00:50:19,823
هل يمكننى مساعدتك؟ أنا لاأعلم
....ماحدث لقد كان

838
00:50:21,464 --> 00:50:23,591
لا شكرا انا بخير -
حسننا -

839
00:50:23,766 --> 00:50:25,165
أنا بخير -
أنا اسف للغاية -

840
00:50:26,769 --> 00:50:31,569
مقاباتى لكى لم تكن كما توقعت
..... لقد كانت

841
00:50:34,009 --> 00:50:35,100
ولكن هذه كانت يدى

842
00:50:36,544 --> 00:50:41,071
........بصمات يدى على
........تعلمين

843
00:50:42,783 --> 00:50:45,148
على مؤخرتى

844
00:50:46,218 --> 00:50:48,209
وعلى قضيبك ايضا

845
00:50:50,455 --> 00:50:52,424
هل أنت جاهز؟ -
نعم -

846
00:50:54,325 --> 00:50:56,987
أراكى لاحقا كورين -
سوف أعود قريبا -

847
00:50:59,397 --> 00:51:00,693
رحلة أمنة -
ماذا؟ -

848
00:51:00,864 --> 00:51:03,526
رحلة أمنة جيرت -
شكرا لكى وأنتى ايضا -

849
00:51:03,699 --> 00:51:05,565
لا .. أنتى لن تطيرى الأن

850
00:51:11,374 --> 00:51:14,433
المقعد الأاوسط .. رائع

851
00:51:14,609 --> 00:51:17,203
وتوقف .. هذا رائع

852
00:51:17,545 --> 00:51:19,944
شكرا لك لقيامك
بهذه الرحلة

853
00:51:20,113 --> 00:51:21,877
شكرا لكى .. لقد كانت الأفضل

854
00:51:22,048 --> 00:51:23,141
لقد حصلت على المرح

855
00:51:23,317 --> 00:51:26,308
وأنا أيضا ..على كل شىء

856
00:51:26,953 --> 00:51:29,250
من فضلك .. أعتذرى لها مجددا

857
00:51:29,421 --> 00:51:30,751
سأفعل
حسننا -

858
00:51:30,956 --> 00:51:33,856
أنها تكرهنى -
نعم -

859
00:51:38,095 --> 00:51:39,823
أنا أحبك

860
00:51:40,898 --> 00:51:42,831
وأنا ايضا

861
00:51:54,141 --> 00:51:56,007
أنا أفتقدك

862
00:52:13,525 --> 00:52:16,016
أغنية :جريلا دى فيل
لم تكن مرتكزة على شخص محدد

863
00:52:16,193 --> 00:52:18,683
أنا متأكد من هذا
فهى ألمانية

864
00:52:18,929 --> 00:52:20,919
أعتقد انك مخطىء بشأن هذا
مرحبا دان

865
00:52:21,097 --> 00:52:22,463
مرحبا فى منزلك أيها الفتى

866
00:52:22,633 --> 00:52:24,930
ياصاحبى .. ماهذا بحق الجحيم؟

867
00:52:25,101 --> 00:52:28,263
قمنا بعمل وثيقة تأمين على فتح الباب -
لماذا؟ لماذا لديك هذا؟ -

868
00:52:28,438 --> 00:52:31,099
نحن ليس لدينا هو لديه -
أنا لدى قبول لهذا الأمر

869
00:52:31,273 --> 00:52:33,264
كيف حال الرحلة ياأخر؟ -
لقد كانت رائعة -

870
00:52:33,709 --> 00:52:35,437
هل لدينا بيرة؟ -
نعم لدينا بيرة -

871
00:52:35,610 --> 00:52:36,941
هل تحضر لى واحدة؟ -
حسننا -

872
00:52:37,111 --> 00:52:38,771
لاتشرب البيرة وأنت
فى الحمام

873
00:52:38,946 --> 00:52:40,469
لقد كنت قلق أن تطرد

874
00:52:40,647 --> 00:52:43,138
ثم تعود مرة اخرى البار
لقد مر الأمر جيدا ..أليس كذلك؟

875
00:52:43,315 --> 00:52:44,749
لقد مر الأمر بخير

876
00:52:44,918 --> 00:52:46,544
هذا ماافعله

877
00:52:46,719 --> 00:52:48,778
ليس بعيد بما فيه الفاية -
هذا أبعد مايمكننى   -

878
00:52:48,954 --> 00:52:50,785
لايمكنى الوصول لها -
هذا مايمكننى الوصول له -

879
00:52:50,956 --> 00:52:53,423
لن أعطيك البيرة وأنت
تتغوط

880
00:52:53,590 --> 00:52:55,582
أنا لاأريد النهوض -
فلتأتى بها بعد ان تنتهى -

881
00:52:55,759 --> 00:52:58,785
انا أتغوط أثناء هذا الحديث -
...... لاأريد النهوض أثناء -

882
00:52:58,962 --> 00:53:00,486
خذها هاهى

883
00:53:00,664 --> 00:53:02,255
شكرا لك -
تمتع بها .. حسنا -

884
00:53:02,432 --> 00:53:04,956
سوف أرحل -
أنتهى الأمر .. أنه مغلق الأن -

885
00:53:06,235 --> 00:53:07,724
هل أخبرتها أنك تحبها؟

886
00:53:09,938 --> 00:53:11,564
ربما -
هل حقا فعلت؟ -

887
00:53:11,740 --> 00:53:13,264
نعم فعلت

888
00:53:13,440 --> 00:53:15,238
هل أنت جاد؟

889
00:53:16,577 --> 00:53:18,374
يجب ان تكون حريص -
لا -

890
00:53:18,544 --> 00:53:21,309
يجب ان تكون حريص -
لاتخبره بأن يكون حريص -

891
00:53:21,481 --> 00:53:24,279
مالمدة التى قضيتموها معا؟ -
أربعة أشهر -

892
00:53:24,449 --> 00:53:25,711
أنها مدة طويلة

893
00:53:25,885 --> 00:53:26,909
توقف -
هل يمكنك......؟ -

894
00:53:27,086 --> 00:53:30,612
أربعة شهور... صحيح؟
.......خلال هذه المدة .. كم مرة

895
00:53:30,789 --> 00:53:34,315
قضيتوا الوقت معا
فى هذه المدينة؟ جنسيا

896
00:53:34,492 --> 00:53:36,426
لاأعرف -
أربعين يوما -

897
00:53:37,093 --> 00:53:38,652
نعم ..40 يوم -
أقصى حاجة -

898
00:53:38,829 --> 00:53:40,318
بالتأكيد ..هذا يبدو صحيح

899
00:53:40,496 --> 00:53:44,193
لقد جربت موضوع الحب ..والمسافة كانت بعيدة
أنه أمر صعب

900
00:53:44,366 --> 00:53:46,799
ولايهم كم كانت العلاقة
جيدة

901
00:53:46,969 --> 00:53:49,437
انها يمكنها أن تتمزق

902
00:53:49,772 --> 00:53:53,797
من الصعب أن تكون بعيدا
عن الشخص الذى تحبه لأشهر

903
00:53:53,975 --> 00:53:56,341
أنا أعرف أن الأمر
لن يكون سهلا

904
00:53:56,511 --> 00:53:57,602
هذا ماأقوله

905
00:54:00,579 --> 00:54:02,604
ولكن ربما لن تجد الفتاة
المناسبة أبدا

906
00:54:03,948 --> 00:54:05,746
هذه ليست نقطة سيئة

907
00:54:06,685 --> 00:54:09,279
اللعنة -
ماذا تفعل؟ -

908
00:54:09,454 --> 00:54:12,479
أتعرفون؟
أريد بعض الخصوصية؟ أعذرونى

909
00:54:13,091 --> 00:54:14,421
أنا أرين .. أترك رسالة

910
00:54:16,560 --> 00:54:19,289
أنا افتقدك أكثر
من مما مضى

911
00:54:19,462 --> 00:54:21,054
شكرا كثيرا

912
00:54:25,034 --> 00:54:29,094
أنا سأنام
الأن .. أتصلى بى فى الصباح

913
00:54:29,837 --> 00:54:31,828
تصبحى على خير

914
00:55:17,344 --> 00:55:19,903
أنها تقريبا ستكون ملائمة.
الأخريات لم تكن لتلائم

915
00:55:20,078 --> 00:55:22,070
لكنك رأيت الكبيرة
...و

916
00:55:22,248 --> 00:55:24,647
مالمقصود؟
لماذا لانحضر واحدة ملائمة؟

917
00:55:24,816 --> 00:55:27,717
هذه قصيرة
الناس سيظنوا أننا شواذ

918
00:55:27,886 --> 00:55:30,047
حسننا .. لنفتح كل هدية
فى وقت واحد

919
00:55:30,222 --> 00:55:33,280
أنه أمر مثير ومحزن فى نفس الوقت
لأنها الهدية الوحيدة التى حصلت عليها هذا العام

920
00:55:34,657 --> 00:55:37,057
أنت قمتى بعمل جبد أيضا
أتمنى ان يكون حصان

921
00:55:38,428 --> 00:55:41,487
حريش

922
00:55:41,663 --> 00:55:42,687
أنا أحبها

923
00:55:46,033 --> 00:55:47,592
هذا رائع للغاية

924
00:55:47,770 --> 00:55:49,736
أنا أحب هديتى

925
00:55:49,903 --> 00:55:51,166
أنا أحبك

926
00:56:08,052 --> 00:56:09,313
كورين

927
00:56:09,486 --> 00:56:12,614
هل يمكن أن تطلبى من مايا
أن تهدأ للحظة؟

928
00:56:12,790 --> 00:56:14,690
مايا أسكتى

929
00:56:29,203 --> 00:56:30,397
مرحبا

930
00:56:30,570 --> 00:56:32,936
هيو أدوارد
من فضلك

931
00:56:33,308 --> 00:56:36,901
أنا هو -
أنا أيرين لانجفورد -

932
00:56:37,544 --> 00:56:40,876
لا -
لقد كنت متدربة موسمية -

933
00:56:41,180 --> 00:56:42,271
لا

934
00:56:42,446 --> 00:56:47,782
لقد كتبت مقالة عن جمعية
جرانت.ج.دريم

935
00:56:47,952 --> 00:56:50,579
نعم..كيف حالك -
أنا بخير -

936
00:56:52,290 --> 00:56:55,588
لقد أخبرتنى أننى
يجب أن أتصل بك فى يناير

937
00:56:55,759 --> 00:56:59,489
وأنك من الممكن أن توظفنى
..........لذلك

938
00:56:59,662 --> 00:57:01,459
أنا أتصل بك

939
00:57:01,630 --> 00:57:02,655
صحيح

940
00:57:03,665 --> 00:57:08,728
بصراحة لقد سرحنا 100
شخص تقريبا عن العمل

941
00:57:08,903 --> 00:57:11,996
لذا لن نستطيع توظيفك
حاليا

942
00:57:12,539 --> 00:57:13,937
أسف

943
00:57:15,174 --> 00:57:18,268
لماذا لاتجربين المدونات؟ تعرفين؟

944
00:57:19,078 --> 00:57:21,546
هذا سيكون جيد لكى

945
00:57:22,013 --> 00:57:24,140
حسننا -
أعتنى بنفسك -

946
00:57:24,316 --> 00:57:25,305
شكرا لك

947
00:57:30,754 --> 00:57:33,017
اللعنة ..اللعنة

948
00:57:33,190 --> 00:57:35,122
أردت هذه الوظيفة؟

949
00:57:35,290 --> 00:57:37,088
أردت أن أكون فى نيويورك

950
00:57:37,259 --> 00:57:40,456
أنا اعلم ..ولكن انظر للأمر على أنه.
لم يأخذ أحد العمل مكانك

951
00:57:40,629 --> 00:57:42,187
أنهم لن يقبلوا اى شخص

952
00:57:42,363 --> 00:57:45,526
لقد فهمت
أنه وقت سىء للعمل فى جريدة؟فهمت؟

953
00:57:45,700 --> 00:57:49,796
أنه ليس عن العمل اللعين؟
أردت ان أكون معك فى نفس المدينة؟

954
00:57:50,337 --> 00:57:52,430
أنا اعرف.. صدقينى

955
00:57:52,605 --> 00:57:57,167
ولكن هناك جرائد اخرى فى نيويورك
الأمر مازال ممكنا؟..أليس كذلك؟

956
00:57:57,343 --> 00:57:58,502
...بدأت أشك

957
00:57:58,676 --> 00:58:03,544
أن جريدة مثل :سينتال
طردت 100 عامل من وظيفتهم

958
00:58:03,715 --> 00:58:06,683
لكن أسمعى أنتى
لن تعرفى هذا حتى تجربى

959
00:58:06,850 --> 00:58:11,014
أنت غاضبة ومتضايقة
ليتنى استطيع حضنك

960
00:58:11,188 --> 00:58:12,212
أنا اعلم .. أنا اعلم

961
00:58:12,388 --> 00:58:15,482
هذه هى المشكلة اللعينة
أنك هناك وأنا هنا

962
00:58:15,658 --> 00:58:20,152
وأنا فى هذا المطبخ اللعين
وهو مقرف للغاية

963
00:58:20,329 --> 00:58:24,229
أهدأى الأن ..وسوف
نضع خطة غدا .. أعدك

964
00:58:24,398 --> 00:58:25,866
يجب أن اذهب ..حسننا

965
00:58:26,034 --> 00:58:27,694
باى -
أنا احبك -

966
00:58:32,939 --> 00:58:37,398
هل تريدين فعل المزيد من هذا لاحقا؟ -
نعم .. من فضلك -

967
00:58:41,413 --> 00:58:44,313
المسافة البعيدة
هى شىء لعين

968
00:58:46,117 --> 00:58:48,813
لقد قلت لكى
أنها قاسية

969
00:58:48,985 --> 00:58:50,748
أنها
قاسية للغاية

970
00:58:50,921 --> 00:58:54,482
وأسوأ من هذا
أنا متضايقة

971
00:58:55,824 --> 00:58:58,553
هناك بالتأكيد شخصا ما هنا
يمكنه مساعدتك فى هذا

972
00:58:59,327 --> 00:59:01,420
لاتتلائم على -
أنا اقول عذا فقط -

973
00:59:01,596 --> 00:59:04,258
ماذا افعل من أجل الحصول
على عمل لعين؟

974
00:59:04,431 --> 00:59:07,798
ماذا سأفعل بحياتى؟

975
00:59:08,068 --> 00:59:09,865
لاأريد ان اكون نادلة للأبد؟

976
00:59:10,369 --> 00:59:11,997
أسمعنى

977
00:59:12,438 --> 00:59:15,566
أريد ان مراسلة
أريد ان أكتب القصص

978
00:59:15,741 --> 00:59:17,834
مثل من هم فى
نشرات الأخبار

979
00:59:18,010 --> 00:59:20,704
أرأيت انت تفهم الأمر
اللعنة

980
00:59:22,280 --> 00:59:23,577
شكرا لك -
هذا جيد -

981
00:59:23,748 --> 00:59:25,271
هانحن

982
00:59:27,384 --> 00:59:28,680
اللعنة

983
00:59:28,851 --> 00:59:31,718
أسفة -
ماهى مشكلتك؟ -

984
00:59:31,888 --> 00:59:35,880
أسمع ياصاحب الوجه الغبى
لقد ظننت انه سيكون افضل أذا كان به ابر

985
00:59:36,058 --> 00:59:37,423
أنتبهى لنفسك .. ياعزيزتى

986
00:59:37,592 --> 00:59:39,684
بالتحدث عن هذا
يمكنك لعق قضيبى

987
00:59:39,861 --> 00:59:42,091
ليس لديها قضيب -
أنا لدى -

988
00:59:42,264 --> 00:59:43,287
لا .. ليس لديها

989
00:59:43,464 --> 00:59:45,431
ويجب ان تضع فمك
هنا عليه

990
00:59:45,599 --> 00:59:47,567
أرحل من هنا
قبل أن اركل مؤخرتك

991
00:59:47,734 --> 00:59:49,292
صديقى سوف
يركل مؤخرتك

992
00:59:49,469 --> 00:59:51,061
هل هذا صحيح؟ -
لا -

993
00:59:51,237 --> 00:59:54,433
بالمناسبة .. الوجه الغبى له
......أعراض جانبية

994
00:59:54,606 --> 00:59:58,736
ربما يكون لديك قضيب صغير
أة انك تعمل فى اعمال السفن

995
00:59:58,911 --> 01:00:00,935
هل فقدتى عقلك؟

996
01:00:01,112 --> 01:00:04,912
ربما نجلس معن ونشاهد فيلم المتحولون
أنا وأنت

997
01:00:05,083 --> 01:00:08,074
باى -
ألعق قضيبى ياأبن العاهرة -

998
01:00:08,251 --> 01:00:09,717
جديا

999
01:00:09,885 --> 01:00:11,376
ألعقه

1000
01:00:11,555 --> 01:00:12,748
عاهرة غبية

1001
01:00:12,922 --> 01:00:15,583
هيا الى الداخل يمكننا ضربه -
هيا بنا نرحل -

1002
01:00:15,757 --> 01:00:17,350
أبن العاهرة

1003
01:00:25,264 --> 01:00:27,323
يجب ان ارحل الى
المنزل

1004
01:00:29,669 --> 01:00:32,604
هل ستكزنين بخير -
نعم -

1005
01:00:33,138 --> 01:00:34,730
أنا بخير

1006
01:00:59,194 --> 01:01:00,593
مرحبا

1007
01:01:01,162 --> 01:01:04,188
عزيزتى أنا على وشك أخبارك الأن
مايا رسمت على وجهك

1008
01:01:16,875 --> 01:01:18,136
اللعنة

1009
01:01:27,718 --> 01:01:29,275
مرحبا -
مرحبا -

1010
01:01:29,953 --> 01:01:32,182
ياألهى
لقد تركت لك 7 رسائل.

1011
01:01:32,356 --> 01:01:34,345
من فضلك .. اخبرينى انكى بخير

1012
01:01:34,890 --> 01:01:37,290
أنا بخير ..أن

1013
01:01:37,459 --> 01:01:42,088
لقد كنت بالخارج أمس مع:دامون
وشربت كثيرا

1014
01:01:42,363 --> 01:01:43,454
دامون؟نعم

1015
01:01:43,630 --> 01:01:47,258
لقد كان يسمعنى وأنا اثرثر

1016
01:01:47,433 --> 01:01:49,903
حسننا -
مالأمر -

1017
01:01:51,704 --> 01:01:54,537
لاشىء -
أنتظر لحظة -

1018
01:01:54,707 --> 01:01:56,299
لم يحدث شىء

1019
01:01:56,674 --> 01:01:59,609
لايوجد ماتقلق يشأنه

1020
01:01:59,778 --> 01:02:01,576
من فضلك .. اخبرنى انك تثق بى

1021
01:02:01,746 --> 01:02:04,145
فرقة (3 زد) بقاعة المؤتمرات بالفعل
ادخل

1022
01:02:04,314 --> 01:02:06,043
نعم .. انا اسف

1023
01:02:06,215 --> 01:02:07,649
أنا ذاهب .. لاأستطيع التحدث

1024
01:02:09,385 --> 01:02:11,512
اللعنة

1025
01:02:18,059 --> 01:02:19,321
لانجفورد

1026
01:02:19,494 --> 01:02:20,790
نعم -
حالفك الحظ؟ -

1027
01:02:20,961 --> 01:02:24,260
لا .. شكرا على السؤال

1028
01:02:24,664 --> 01:02:28,065
لقد بحثت فى كل جريدة ومجلة
..... فى نيويورك

1029
01:02:28,233 --> 01:02:29,963
وكلها طرق مسدودة

1030
01:02:30,136 --> 01:02:32,468
حسننا .. جريدة الكرونيكل
طلبت بعض الناس

1031
01:02:32,638 --> 01:02:35,573
لذلك رشحتك أنتى وبعض الطلبة

1032
01:02:36,876 --> 01:02:39,138
شكرا لك

1033
01:02:39,310 --> 01:02:42,039
أعتقد ان قلبى متعلق
بنيويورك

1034
01:02:42,212 --> 01:02:46,615
أن الأجواء موحشة للعمل هناك
ولن يكون لديك منصب يمكنك أرضائهم به

1035
01:02:47,584 --> 01:02:49,211
حسننا

1036
01:02:49,686 --> 01:02:50,743
شكرا لك

1037
01:03:04,797 --> 01:03:07,994
يمكنك الذهاب الأن -
شكرا لكى -

1038
01:03:10,770 --> 01:03:15,364
أنا أبحث عن أى فرصة عمل
فى سان فرانسيسكو

1039
01:03:16,507 --> 01:03:18,999
نعم بحاجة لها

1040
01:03:19,177 --> 01:03:21,200
أتعلم .. لقد جربتها

1041
01:03:21,378 --> 01:03:23,677
شكرا لك .. شكرا لك

1042
01:03:23,848 --> 01:03:26,145
لماذا ترهقينى دائما؟

1043
01:03:28,017 --> 01:03:29,542
حسننا -
ليس أنتى -

1044
01:03:29,719 --> 01:03:32,152
أسف .. انا اتعامل مع بعض الهراء

1045
01:03:32,321 --> 01:03:33,845
أنا اسف .. توقيت سىء

1046
01:03:34,022 --> 01:03:37,354
لم يحدث شىء -
اللعنة على الحفلات -

1047
01:03:37,525 --> 01:03:40,460
أنها بعد شهر من الأن
من يفعل هذا؟

1048
01:03:40,628 --> 01:03:43,061
أنها لى .. أنها بعد شهر

1049
01:03:47,634 --> 01:03:48,692
اللعنة

1050
01:03:48,868 --> 01:03:52,133
أن مارك قادم من فلوريدا
وأريده ان يقابل الجميع

1051
01:03:52,304 --> 01:03:54,465
لذلك خططت للأمر

1052
01:03:54,839 --> 01:03:57,534
أنا أسف للغاية -
لم يحدث شىء -

1053
01:03:57,709 --> 01:03:58,904
أن الأمر بخير

1054
01:03:59,077 --> 01:04:01,601
هذا ليس عذر
أنا متعب ولدى أحباط

1055
01:04:01,778 --> 01:04:04,575
لم أرى صديقتى منذ فترة
وأنا أفقد عقلى

1056
01:04:04,749 --> 01:04:07,012
وأنا أيضا فى علاقة بعيدة ايضا
لذا افهم الأمر

1057
01:04:07,183 --> 01:04:09,845
أنه أمر مقرف -
أنه حقا كذلك -

1058
01:04:10,018 --> 01:04:12,146
هل ليد أى اقتراحات

1059
01:04:13,255 --> 01:04:14,722
المكالمات الجنسية

1060
01:04:15,089 --> 01:04:17,319
والكثير منها

1061
01:04:23,154 --> 01:04:24,741
ماذا ترتدين؟

1062
01:04:27,533 --> 01:04:32,868
سروال أحمر و حامل للصدر
و حامل للشراب

1063
01:04:33,038 --> 01:04:35,404
اللعنة .. أنكى ترتدين كل شىء

1064
01:04:36,007 --> 01:04:38,441
لا أيها ألأحمق .. أنها فانتازيا

1065
01:04:38,876 --> 01:04:41,174
حسننا -
ماذا ترتدى -

1066
01:04:43,078 --> 01:04:44,569
ماذا تعتقدين أنه سيكون جذاب؟

1067
01:04:45,081 --> 01:04:47,049
بوكسر أبيض

1068
01:04:47,217 --> 01:04:49,275
حقا؟..مثل ماركى مارك

1069
01:04:49,451 --> 01:04:52,249
ياألهى ..خاصة مثل ماركى مارك

1070
01:04:52,421 --> 01:04:54,081
حتى عندما تقول ..ماركى مارك

1071
01:04:54,289 --> 01:04:58,123
سوف أتى وأعاشرك الأن -
اللعنة ..حبيبتى هذا جاد -

1072
01:04:58,293 --> 01:05:00,759
من فضلك ..أنا اشعر أننى عاهر
ولايمكننى التفكير

1073
01:05:00,928 --> 01:05:04,159
حسننا .. أنا أسفة -
حسننا -

1074
01:05:04,931 --> 01:05:09,766
حسننا أخبرينى ماذا
تلمسن الأن؟

1075
01:05:09,936 --> 01:05:11,596
أنا ألمس نفسى؟

1076
01:05:11,770 --> 01:05:14,432
هذا جيد .. أين؟
أين تلمسين نفسك؟

1077
01:05:14,605 --> 01:05:18,404
فى كل مكان؟
ومن أعلى الى اسفل؟

1078
01:05:18,575 --> 01:05:21,271
من اعلى الى أسفل -
خاصة الأجزاء المبتلة -

1079
01:05:21,445 --> 01:05:22,877
ياألهى .. هذا جيد

1080
01:05:23,046 --> 01:05:26,982
اريد أن أكون بارعة فى هذا .أنتظر -
أيرين .. أيرين -

1081
01:05:28,017 --> 01:05:29,711
مرحبا .. لقد أضعتك

1082
01:05:29,884 --> 01:05:32,045
هل فقدتك -
حسننا -

1083
01:05:32,219 --> 01:05:33,709
مرحبا -
أنا هنا -

1084
01:05:33,889 --> 01:05:36,721
حسننا -
أريد ان أعاشرك بشدة -

1085
01:05:36,891 --> 01:05:38,414
أريد أن أعاشرك بقوة

1086
01:05:39,794 --> 01:05:41,454
أريد ان اتى لكى

1087
01:05:41,627 --> 01:05:44,563
أريد ان أتى بجانب وسادتك

1088
01:05:44,731 --> 01:05:47,392
حسننا -
أحب معاشرتك -

1089
01:05:47,565 --> 01:05:50,033
أتعرفين ماأحبه بشدة -
أحب الركوب عليك -

1090
01:05:51,570 --> 01:05:53,969
أنتظرى -
أنا أحب الركوب عليك -

1091
01:05:54,138 --> 01:05:57,038
لكن أنا فى الأعلى حبيبتى -
لا .. أنا فى الأعلى -

1092
01:05:57,208 --> 01:06:00,142
كطيف يمكنك الركوب فوقى -
لأننا فى سيارة -

1093
01:06:00,310 --> 01:06:01,401
لا .. نحن فى طائرة

1094
01:06:01,577 --> 01:06:03,772
ألم اخبرك أننا فى سيارة؟

1095
01:06:03,946 --> 01:06:07,574
لقد قلتى المنشفة بجانب الوسادة
لماذا سيوجد وسادة فى السيارة؟

1096
01:06:07,751 --> 01:06:09,842
لماذا سيوجد منشفة
فى الطائرة؟

1097
01:06:10,018 --> 01:06:12,179
لأنهم يعطونا منشفة فى
الدرجة الأولى

1098
01:06:12,353 --> 01:06:15,686
لن نكون فى الدرجة الأولى
سوف نكون على أريكة

1099
01:06:15,856 --> 01:06:18,017
حسننا .. أننا على اريكة -
مالذى يفعله الجميع -

1100
01:06:18,192 --> 01:06:19,660
هل يرونا ونحن نعاشر بعضنا؟

1101
01:06:19,827 --> 01:06:21,953
نحن فى الحمام
سوف نذهب الى الحمام

1102
01:06:22,128 --> 01:06:24,653
لاأريد أن تكون قذارة المرحاض
حولى

1103
01:06:24,830 --> 01:06:26,924
لن اضعك فى المرحاض

1104
01:06:27,099 --> 01:06:28,964
سوف أضع غطاء المرحاض -
سوف يقبض علينا -

1105
01:06:29,501 --> 01:06:33,266
لن يقبض علينا ..سوف نغلق الباب
أنها فانتازيا .. لايوجد

1106
01:06:33,437 --> 01:06:37,101
اللعنة .. أتعرفين؟
سنذهب الى السيارة

1107
01:06:37,274 --> 01:06:39,969
اللعنة على السيارة

1108
01:06:40,509 --> 01:06:43,673
أتعلمين؟
أعتقد أن المتعة ضاعت

1109
01:06:43,847 --> 01:06:45,108
الأمور لاتعمل هكذا

1110
01:06:45,848 --> 01:06:47,213
أنا أسفة -
لايوجد شىء -

1111
01:06:47,383 --> 01:06:50,352
كنت اعتقد أن الكور الزرقاء
مجرد قول

1112
01:06:50,518 --> 01:06:53,180
ولكننى قلق على عمرى

1113
01:06:53,354 --> 01:06:55,481
أنا قلق بعض الشىء

1114
01:06:55,655 --> 01:06:56,713
ياألهى

1115
01:06:58,358 --> 01:06:59,655
هذا جيد

1116
01:06:59,826 --> 01:07:03,556
أننى ممسك بقوة بقضيبى

1117
01:07:04,096 --> 01:07:06,463
حسننا .. أفعل هذا
حسننا -

1118
01:07:12,537 --> 01:07:14,163
اللعنة

1119
01:07:14,338 --> 01:07:17,466
أتعلم جيرت انا احب الطائرات
ففكرة السيارات تقليدية

1120
01:07:17,640 --> 01:07:20,507
دان .. هل تمزح معى؟

1121
01:07:43,196 --> 01:07:44,219
مرحبا

1122
01:07:44,396 --> 01:07:47,854
مرحبا أيرين -
أنا سارة من جريدة الكرونيكل

1123
01:07:48,033 --> 01:07:49,192
مرحبا

1124
01:07:49,367 --> 01:07:52,234
نحن معجبون بعملك

1125
01:07:52,403 --> 01:07:56,168
ونريد ان نعرض عليكى منصب
فى مكتبنا بمترو

1126
01:07:57,841 --> 01:08:00,206
حقا؟ -
نعم -

1127
01:08:00,377 --> 01:08:04,176
نريد أن تأتى فى 15 أبريل
الساعة ال 10 صباحا

1128
01:08:04,346 --> 01:08:06,371
ويمكنك ان تقابلى المحرر

1129
01:08:06,549 --> 01:08:09,449
شكرا لكى

1130
01:08:09,616 --> 01:08:11,811
على الرحب

1131
01:08:49,550 --> 01:08:53,610
أنا أسف أننى لم اخبرك
ولكنى اردت أن تكون مفاجأة

1132
01:08:53,854 --> 01:08:56,652
مع هذه الرومانسية والشموع

1133
01:08:59,859 --> 01:09:01,554
أيرين

1134
01:09:02,261 --> 01:09:04,320
مرحبا دان

1135
01:09:04,497 --> 01:09:05,895
لقد افتقدتك

1136
01:09:06,064 --> 01:09:07,588
وانا ايضا دان

1137
01:09:07,765 --> 01:09:09,231
لقد افتقدتك كثيرا -
دان -

1138
01:09:23,044 --> 01:09:24,408
أنتظر

1139
01:09:25,514 --> 01:09:27,846
أنتظر ياعزيزى
أنتظر لحظة ..حسننا؟

1140
01:09:31,285 --> 01:09:33,753
هل يممكنا البدء الأن؟

1141
01:09:34,321 --> 01:09:36,253
أسمعنى؟ -
حسننا -

1142
01:09:36,422 --> 01:09:39,822
أنتظر لحظة
أريد النظر الى وجهك

1143
01:09:39,993 --> 01:09:42,255
لقد أفتقدتك

1144
01:09:42,427 --> 01:09:44,760
ياألهى .. وأنا أيضا

1145
01:09:47,098 --> 01:09:48,531
ماذا هناك؟ هل هناك خطب ما؟

1146
01:09:49,100 --> 01:09:54,002
لقد مللت من هذه الطريقة
التى نقضى بها وقتنا

1147
01:09:54,171 --> 01:09:57,140
أنا اعلم
.......ولكننا هنا الأن لذلك

1148
01:09:57,541 --> 01:09:58,905
نعم

1149
01:10:01,644 --> 01:10:04,544
هنك وظيفة

1150
01:10:04,712 --> 01:10:06,872
أى وظيفة؟

1151
01:10:07,048 --> 01:10:11,074
لقد اجريت مقابلة مع
جريدة كرونيكل بسان فرانسيسكو

1152
01:10:11,251 --> 01:10:13,446
وعرضوا على وظيفة

1153
01:10:15,522 --> 01:10:17,385
هذا عظيم

1154
01:10:17,557 --> 01:10:20,219
نعم -
هل ستقبليها؟ -

1155
01:10:21,560 --> 01:10:23,186
لاأعلم

1156
01:10:31,770 --> 01:10:33,100
ماذا؟  -

1157
01:10:33,536 --> 01:10:35,800
لاشىء -
ماذا؟ -

1158
01:10:35,972 --> 01:10:38,805
....أن الأمر غريب على

1159
01:10:38,975 --> 01:10:41,272
لأنكى فى وقت واحد
.......أخبرتينى

1160
01:10:41,443 --> 01:10:44,309
أنكى مللتى من هذه العلاقة

1161
01:10:44,479 --> 01:10:49,280
ثم بعد ذلك تخبرينى أننا ربما سنقضى فترة
أطول من هذا

1162
01:10:49,450 --> 01:10:51,815
لا .. أنا أقصد أننى
لاأعلم بعد

1163
01:10:51,985 --> 01:10:54,544
وهدفى أن أكون معك

1164
01:10:54,720 --> 01:10:59,680
لكنها فرصة جيدة لى
ويجب أن نتحدث عن هذا

1165
01:10:59,858 --> 01:11:04,293
نعم .. لنتحدث عن هذه القنبلة
التى القيتها على للتو

1166
01:11:04,462 --> 01:11:07,124
اللعنة أيرين ..أنتى لم تخبرينى
حتى عن المقابلة

1167
01:11:07,298 --> 01:11:09,663
لم اقصد أخفاء الأمر عنك

1168
01:11:09,833 --> 01:11:12,300
لكنكى فعلتى
وماذا تعنين أنكى لم تقصدى هذا؟

1169
01:11:12,468 --> 01:11:15,596
أم أن تفعلى أو لا
أن الخيار لكى

1170
01:11:16,372 --> 01:11:19,499
أتعرفين .. من المدهش
أننى لست فى مزاج جيد

1171
01:11:20,408 --> 01:11:21,897
اللعنة

1172
01:11:22,077 --> 01:11:26,308
أيرين .. أتعلمين؟
لنخرج قليلا

1173
01:11:27,181 --> 01:11:30,673
أنا لاأعلم .. أشعر اننى جذاب الليلة
أتعرف مااقوله؟

1174
01:11:30,851 --> 01:11:35,616
لدى شعور جيد
وكأننى اعاشر السيدات

1175
01:11:35,787 --> 01:11:37,084
ليس هذه

1176
01:11:37,390 --> 01:11:38,879
هيا دان ..فقط اضرب الكرة

1177
01:11:39,057 --> 01:11:41,959
حسننا .. ان احاول توضيح
حقيقة كم أنا جذاب الليلة

1178
01:11:42,128 --> 01:11:43,957
سوف اذهب لأحضر
شراب أخر

1179
01:12:02,143 --> 01:12:03,701
جيرت

1180
01:12:05,547 --> 01:12:06,740
ماذا تفعلين هنا؟

1181
01:12:06,914 --> 01:12:08,380
بوكس دعانى

1182
01:12:08,748 --> 01:12:09,909
بالطبع

1183
01:12:10,250 --> 01:12:12,377
هل تريدين بيرة؟ -
نعم -

1184
01:12:12,552 --> 01:12:14,781
كريستوفر .. أثنان

1185
01:12:15,988 --> 01:12:17,979
هذا غريب
...........أن أراكى خارج

1186
01:12:18,156 --> 01:12:19,953
أنتى تبدين جميلة -
شكرا لك -

1187
01:12:20,125 --> 01:12:21,387
شكرا لكى

1188
01:12:21,559 --> 01:12:26,427
كنت أبحث عنك لأننى
أريد ... مرحبا

1189
01:12:28,564 --> 01:12:32,260
أسف .. هذه أيرين

1190
01:12:33,403 --> 01:12:36,133
صديقتى الحميمة

1191
01:12:36,306 --> 01:12:38,296
هذه بيريانا صديقتى فى العمل

1192
01:12:38,473 --> 01:12:39,997
من الجيد اننى قابلتك أخيرا

1193
01:12:40,174 --> 01:12:43,405
جيرت .. يتحدث عنكى بأستمرار

1194
01:12:43,577 --> 01:12:45,875
من الجيد رؤيتك

1195
01:12:46,046 --> 01:12:48,480
من الجيد مقابلتك أيضا

1196
01:12:49,015 --> 01:12:52,315
هل تخططين للأنتقال الى
هنا قريبا؟

1197
01:12:54,286 --> 01:12:56,516
سؤال صعب -
لاأعرف -

1198
01:12:56,689 --> 01:12:58,452
.......أنا -
أنها تعرف -

1199
01:12:58,624 --> 01:13:02,389
لقد جاءت لى بخبر عظيم اليوم
أخبريها

1200
01:13:02,560 --> 01:13:05,154
أخبريها بخبرك العظيم
أخبريها بخبرك العظيم

1201
01:13:05,330 --> 01:13:07,820
الخبر العظيم
أننى أكتشفت هذا

1202
01:13:09,299 --> 01:13:11,164
لا -
من الجيد مقابلتك -

1203
01:13:12,068 --> 01:13:14,332
نعم

1204
01:13:14,503 --> 01:13:19,303
سوف اذهب لأنام عند براندى
.......لأنه من الواضح أن لديك

1205
01:13:19,708 --> 01:13:22,142
نعم .. مع السلامة

1206
01:13:25,279 --> 01:13:26,712
حسننا

1207
01:13:30,749 --> 01:13:33,379
تفضل -
جيد -

1208
01:13:35,655 --> 01:13:36,882
حسننا

1209
01:13:37,189 --> 01:13:38,678
فى صحتك

1210
01:13:42,126 --> 01:13:44,650
هل أنت بخير؟ -
أنا بخير الأن -

1211
01:13:46,197 --> 01:13:49,222
لديكى بعض الجينجل -
نعم لديها -

1212
01:13:50,835 --> 01:13:53,893
جيرت .... عرفنى بها -
هذا دان ...هذه بيريانا -

1213
01:13:54,068 --> 01:13:55,229
مرحبا -
دانيل -

1214
01:13:55,505 --> 01:13:57,335
......دانيل فون

1215
01:13:57,839 --> 01:13:58,863
جاجرميستر

1216
01:13:59,074 --> 01:14:00,233
مرحبا دانييل

1217
01:14:00,408 --> 01:14:03,104
أنا رجل غنى
هل يمكنك شراء بعض الأشياء لنا

1218
01:14:03,277 --> 01:14:05,301
هيا .. لنحصل على شراب

1219
01:14:17,455 --> 01:14:18,888
ماهذا؟

1220
01:14:19,923 --> 01:14:22,653
اللعنة .. لاأعرف
لاأعرف فيما كنت افكر

1221
01:14:22,826 --> 01:14:25,090
لقد شربت كثيرا الليلة الماضية

1222
01:14:25,262 --> 01:14:28,253
أنا اسفة .. لقد شربت كثيرا

1223
01:14:32,368 --> 01:14:34,858
نوك .. نوك ..كيف حالك؟

1224
01:14:35,036 --> 01:14:38,006
الليلة الماضية ..كانت رائعة

1225
01:14:38,173 --> 01:14:40,073
أنه أفضل جنس مارسته
فى حياتى

1226
01:14:40,341 --> 01:14:42,332
هل تريدين جولة ثانية؟
لنكررها مجددا؟

1227
01:14:42,510 --> 01:14:44,842
لقد تقيأت على -
لم أنقيأ عليكى-

1228
01:14:45,012 --> 01:14:47,275
لقد تقيأت القليل
وأنا أعتذر عن هذا

1229
01:14:47,447 --> 01:14:50,245
وأعتقدت أننا أنتهينا من هذا -
كنت أمل أننا أنتهينا من هذا -

1230
01:14:50,417 --> 01:14:51,747
لقد كنت تبكى طوال الليل

1231
01:14:51,918 --> 01:14:54,249
البكاء جزء من الأحساس ..حسننا؟

1232
01:14:54,420 --> 01:14:57,252
هل تريدين الأفطار؟
سوف أجهز بعض البيض؟

1233
01:14:57,422 --> 01:15:00,017
أن لدى صديق -
ليست مشكلة بالنسبة لى -

1234
01:15:14,002 --> 01:15:17,904
كان يجب أن أخبرك
عن المقابلة وعن كل شىء

1235
01:15:18,072 --> 01:15:19,562
أتعلم .. لايهم ماسيحدث

1236
01:15:19,741 --> 01:15:21,332
لا

1237
01:15:21,642 --> 01:15:24,703
أتعلمين ... سوف نجد حل

1238
01:15:24,879 --> 01:15:27,607
سوف نجد حل

1239
01:15:30,415 --> 01:15:33,213
أنا اعلم أنك تستمر فى
........ أنك ستجد حل

1240
01:15:33,385 --> 01:15:36,217
ولكننا لن نجد

1241
01:15:36,622 --> 01:15:38,144
ولكننا سوف نجد حل

1242
01:15:38,322 --> 01:15:43,191
ولكننا لم نفعل ... ونحن بحاجة
الى قرار الأن

1243
01:15:43,594 --> 01:15:45,424
......حسننا سوف

1244
01:15:45,829 --> 01:15:47,626
نعم .. اعلم
..........نأخذ قرار

1245
01:15:48,065 --> 01:15:49,326
لماذا كل هذا عنى؟

1246
01:15:49,499 --> 01:15:51,989
عن ماذا تتكلمين؟
أنه قرار يتعلق بكى

1247
01:15:52,167 --> 01:15:54,499
هل هذا بسبب
أننى أحاول الأنتقال الى نيويورك؟

1248
01:15:54,670 --> 01:15:56,466
لماذا لاتنتقل أنت الى
سان فرانسيسكو؟

1249
01:15:56,637 --> 01:15:59,903
هل تمزحين معى
أننى أدير أعمالى هنا فى الشهور الماضية

1250
01:16:00,075 --> 01:16:01,938
كل يوم

1251
01:16:02,108 --> 01:16:04,235
لقد اتصلت بفرقة أتضح ان صاحبها
.......فتى

1252
01:16:04,411 --> 01:16:07,641
ورفض أن يوظفنى

1253
01:16:08,014 --> 01:16:11,311
لايوجد وظائف
ثقى بى ..لقد اتصلت بهم جميعا

1254
01:16:11,483 --> 01:16:14,815
أنا أحب أنك جيد معى
هنا فى نيويورك

1255
01:16:14,985 --> 01:16:18,615
ولكنك لاتفكر فى حالى
عندما أقدم القهوة فى سان فرانسيسكو

1256
01:16:18,790 --> 01:16:21,417
أنك لاتهتم سوى براحتك -
أنتظرى -

1257
01:16:21,592 --> 01:16:23,081
وأنت تكره عملك

1258
01:16:25,629 --> 01:16:28,324
حسننا .. سوف أتخذ قرار
لنا نحن الأثنان

1259
01:16:28,498 --> 01:16:30,693
يمكنك ترك الأمر لى

1260
01:16:31,099 --> 01:16:32,429
لقد فهمت

1261
01:16:51,083 --> 01:16:53,278
اللعنة : هاربر
أنه لطيف معكى

1262
01:16:53,452 --> 01:16:56,215
أننى أفتش أمتعتته
أنهم يريدونك أن تفعلى

1263
01:16:56,387 --> 01:16:59,015
هذا مقرف -
هذا ليس مقرف .. أنه غريب -

1264
01:16:59,190 --> 01:17:03,149
مرحبا -
أيرين ماذا تفعلين؟ -

1265
01:17:03,326 --> 01:17:05,123
مرحبا -
لاأستطيع سماعك -

1266
01:17:05,295 --> 01:17:07,489
أين انتى؟

1267
01:17:07,796 --> 01:17:10,322
أين انتى؟

1268
01:17:10,499 --> 01:17:13,956
أننى فى نادى ليلى
أنها ليلة للفتيات

1269
01:17:14,135 --> 01:17:16,501
تمرحين

1270
01:17:16,671 --> 01:17:17,967
لاأستطيع سماعك

1271
01:17:18,138 --> 01:17:21,301
أذهبى للخارج -
أنتظر -

1272
01:17:21,474 --> 01:17:24,170
أحتفظوا بهذا لى
يجب ان اذهب بالخارج لأحدث جيرت

1273
01:17:24,344 --> 01:17:26,504
أنه أحمق
فلتجعليه يأتى ألى هنا

1274
01:17:26,679 --> 01:17:28,613
مرحبا .. جيرت

1275
01:17:28,781 --> 01:17:31,179
أنا هاربر .. كيف حالك؟ -
مرحبا .. هاربر -

1276
01:17:31,349 --> 01:17:33,078
....أرين لاتستطيع المجىء الأن

1277
01:17:33,250 --> 01:17:36,447
لأنها ستقابل شخص الذى يعيش
........هنا ويحترمها كثيرا

1278
01:17:36,620 --> 01:17:39,349
وسوف تعاشره
وتنجب منه طفل

1279
01:17:39,524 --> 01:17:41,047
ماذا؟

1280
01:17:41,225 --> 01:17:44,126
أنا أسفة
لم يتوجب على شرب التكيلا

1281
01:17:44,294 --> 01:17:46,228
أنا أعلم .. شكرا لكى

1282
01:17:46,563 --> 01:17:49,725
أنها هاربر أنت تعرف
أنها تفقد صوابها

1283
01:17:49,898 --> 01:17:53,355
لماذا قالت هذا الكلام؟ -
لاتهتم بشأنها -

1284
01:17:53,535 --> 01:17:55,798
لقد اخبرتها عم حدث بيننا

1285
01:17:55,970 --> 01:17:59,598
أنا اسفة
هذا مانفعله .. نثرثر

1286
01:17:59,773 --> 01:18:01,434
صحيح -
هل فهمت الأمر؟ -

1287
01:18:01,608 --> 01:18:03,633
نعم فهمت الأمر

1288
01:18:03,810 --> 01:18:05,572
جيد .. ماذا يحدث معك؟

1289
01:18:05,744 --> 01:18:10,680
أسمعى .. انا اعرف أن موضوع
الجريدة أمر حيوى لكى

1290
01:18:10,848 --> 01:18:14,408
وأنتى محقة فى هذا
لايجب أن تكونى لوحدك فى هذا

1291
01:18:14,585 --> 01:18:18,112
أريد ان أساعدك
ونتخطى الأمر معا

1292
01:18:18,589 --> 01:18:22,718
ولكننى يجب أن أكون امين
معكى

1293
01:18:23,125 --> 01:18:24,422
أريدك أن تكونى معى
فى نيويورك

1294
01:18:24,594 --> 01:18:28,393
ولكن لست بمفردك
أريد ان أكون معكى هنا فى نيويورك

1295
01:18:28,563 --> 01:18:30,963
أريد ان أحصل لكى على مكان
تحبيه

1296
01:18:31,132 --> 01:18:32,759
مكان يمكننا أن نكون
فيه بحريتنا

1297
01:18:32,934 --> 01:18:35,526
حيث يمكننا صور صور
توم كروز على الحائط

1298
01:18:35,703 --> 01:18:40,139
ونحضر أشياء توم كروز
وورق تواليت عليه صور توم كروز

1299
01:18:40,306 --> 01:18:42,297
أو ماكينة الحريش الخاصة بنا

1300
01:18:42,475 --> 01:18:44,739
ونشرب مشروب الصباح
طوال اليوم

1301
01:18:44,911 --> 01:18:46,969
أريد علاقة حقيقة معكى

1302
01:18:47,145 --> 01:18:50,603
لأننى أحبك وأنتى
أقرب أصدقائى

1303
01:18:51,016 --> 01:18:55,680
وصراحة .. لقد تعبت من
اشتياقى لكى

1304
01:18:55,954 --> 01:18:57,943
وهذا حمل ثقيل عليكى

1305
01:19:02,492 --> 01:19:06,621
ولكننى أريد ان أتى اليكى
ونحل هذا سويا

1306
01:19:07,497 --> 01:19:09,258
أحب هذا

1307
01:19:09,765 --> 01:19:12,232
حسننا .. جيد

1308
01:19:57,937 --> 01:20:01,304
مايا ..بابايا
أين أيرين؟هل هى هنا؟

1309
01:20:01,474 --> 01:20:03,599
أنها فى الأعلى تستحم

1310
01:20:04,176 --> 01:20:06,667
عزيزتى ..مرحبا

1311
01:20:12,283 --> 01:20:14,807
ياألهى لقد افتقدتك -
وأنا ايضا -

1312
01:20:14,985 --> 01:20:17,010
أسمع -
ماذا؟ -

1313
01:20:17,187 --> 01:20:18,381
أريد الأنتقال الى
نيويورك

1314
01:20:19,655 --> 01:20:20,679
هل أنتى جادة؟

1315
01:20:22,124 --> 01:20:23,420
نعم

1316
01:20:23,827 --> 01:20:25,157
ياألهى -
نعم -

1317
01:20:29,831 --> 01:20:32,128
هل أخبرتى جريدة الكرونيكل؟

1318
01:20:32,666 --> 01:20:35,568
سوف انتظر حتى الأثنين

1319
01:20:36,370 --> 01:20:37,427
حسننا

1320
01:20:37,603 --> 01:20:40,163
فيل يسأل أذا كنتم تريدون
رؤية الحاسب

1321
01:20:40,339 --> 01:20:42,466
أين تذهبين؟ -
أنا ذاهبة الى الداخل -

1322
01:20:43,375 --> 01:20:45,867
مرحبا جيرت -
هل تحتاجين مساعدة؟ -

1323
01:20:46,044 --> 01:20:47,978
يمكنك ان تحضر هذا من اجلى -
حسننا -

1324
01:20:48,146 --> 01:20:50,136
سوف اضعهم -
جيد -

1325
01:20:52,016 --> 01:20:53,381
لابد انك سعيد؟

1326
01:20:53,551 --> 01:20:55,280
نعم سعيد

1327
01:20:55,453 --> 01:20:56,919
هذا رائع

1328
01:20:58,321 --> 01:21:00,788
تعرف جيرت
كم أحب أختى ..صحيح؟

1329
01:21:00,956 --> 01:21:02,115
بالطبع

1330
01:21:02,291 --> 01:21:04,852
أنها تعنى كل شىء لى

1331
01:21:05,027 --> 01:21:08,017
وكما يمكنك أن ترى
أحميها جيدا

1332
01:21:08,196 --> 01:21:12,223
لذا من الصعب على اراها
تناضل فى هذا القرار

1333
01:21:12,399 --> 01:21:15,233
أن تذهب معك
أو تحصل على هذه الوظيفة

1334
01:21:16,135 --> 01:21:17,728
لكن..أتعلم؟

1335
01:21:17,904 --> 01:21:19,165
أنها تحبك

1336
01:21:19,338 --> 01:21:22,172
وأنا اعلم كم تحبها

1337
01:21:23,175 --> 01:21:26,906
لكن يجب ان تعرف أنها
ستتخلى عن الكثير من اجلك

1338
01:21:27,078 --> 01:21:28,875
لذا لاتحطم قلبها

1339
01:21:29,047 --> 01:21:30,537
حسننا

1340
01:21:32,583 --> 01:21:34,448
أو سأقطع خصيتيك

1341
01:21:35,219 --> 01:21:37,618
أنا لاأمزح -
حسننا

1342
01:21:38,689 --> 01:21:40,485
أنا أمزح -
اللعنة -

1343
01:21:40,656 --> 01:21:42,646
أنا أمزح

1344
01:21:42,824 --> 01:21:44,382
شكرا

1345
01:21:51,566 --> 01:21:52,964
هل يجب أن ...؟ -
الى الداخل -

1346
01:21:58,471 --> 01:21:59,938
اللعين

1347
01:22:02,841 --> 01:22:05,708
أتمنى لو أننى عشت فى نيويورك
فى بعض مراحل حياتى

1348
01:22:05,877 --> 01:22:06,901
حقا؟

1349
01:22:07,211 --> 01:22:10,305
أعتقد انه يمكننى ان
أهز هذا المكان

1350
01:22:13,550 --> 01:22:17,007
ماذا ستفعلين من أجل
الحصول على عمل؟

1351
01:22:17,219 --> 01:22:20,815
سوف انتظر حتى
أجد حل

1352
01:22:20,991 --> 01:22:22,480
هل ستستمرين فى الكتابة؟

1353
01:22:22,658 --> 01:22:25,319
لايوجد عمل فى نيويورك

1354
01:22:25,494 --> 01:22:28,257
أنا أقصد .. ليس الأن

1355
01:22:28,429 --> 01:22:32,923
أن الجرائد سوف تعود
للعمل مرة اخرى

1356
01:22:33,100 --> 01:22:36,398
أنها مقامرة معقولة

1357
01:22:36,569 --> 01:22:37,968
أرى أن كورين مقتنعة

1358
01:22:39,338 --> 01:22:40,429
أنها على السطح

1359
01:22:40,605 --> 01:22:43,472
يمكنك الكتابة لمجرد
الكتابة

1360
01:22:43,642 --> 01:22:45,406
لن يوقفك أحد عن هذا

1361
01:22:46,812 --> 01:22:49,870
لن أفعل ماأفعله

1362
01:22:50,046 --> 01:22:52,810
ربما أنتظر بعض الشىء

1363
01:22:52,982 --> 01:22:54,449
لن أستسلم

1364
01:22:54,617 --> 01:22:59,076
حتى لو فعلتتى ...سوف تبقىين
من أجل جيرت وهذا اهم شىء

1365
01:23:00,690 --> 01:23:01,987
بالضبط

1366
01:23:16,268 --> 01:23:18,498
لقد كنت ابحث عنك

1367
01:23:18,804 --> 01:23:20,066
كيف حالك؟

1368
01:23:20,272 --> 01:23:22,239
أنا بخير ..وأنت؟

1369
01:23:22,407 --> 01:23:25,434
بخير .. هل تريدين أن
نتمشى قليلا؟

1370
01:23:25,810 --> 01:23:27,276
بالتأكيد

1371
01:23:27,879 --> 01:23:29,641
هيا

1372
01:23:32,649 --> 01:23:34,615
ماذا تفعل هنا بالخارج؟

1373
01:23:34,784 --> 01:23:36,445
لاشىء

1374
01:23:46,093 --> 01:23:47,117
ماذا يحدث؟

1375
01:23:48,395 --> 01:23:49,692
يجب ان تحصلى على
العمل

1376
01:23:49,864 --> 01:23:53,459
لا .. لن أتخلى عن علاقتنا
مقابل العمل

1377
01:23:53,633 --> 01:23:56,329
لا .. لا ..لا
أنتظرى

1378
01:23:56,702 --> 01:23:58,636
يجب ان تحصلى على
العمل

1379
01:23:58,804 --> 01:24:01,796
يجب أن تعملى
هذا ليس عن علاقتنا

1380
01:24:01,974 --> 01:24:06,204
أنا أطلب منكى أن لاتتخلى عن شىء مجددا
وأنا لن أفعل هذا

1381
01:24:06,378 --> 01:24:08,310
لن افعل هذا

1382
01:24:08,913 --> 01:24:12,178
ولو أنتقلتى معى الى نيويورك فهذا جيد
وسوف أكون سعيدا

1383
01:24:12,350 --> 01:24:15,249
ولكنكى ستكونى حزينة
وأنا لاأستطيع العيش مع هذا

1384
01:24:15,818 --> 01:24:17,308
لاأستطيع

1385
01:24:18,188 --> 01:24:20,017
ماذا سيحدث لنا؟

1386
01:24:22,090 --> 01:24:24,059
لايمكننا رؤية بعض
الأ كل 3 شهور

1387
01:24:24,226 --> 01:24:26,089
وهذه ليست علاقة

1388
01:24:30,864 --> 01:24:32,660
ولكنى احبك

1389
01:24:51,214 --> 01:24:52,704
....هذا

1390
01:24:54,117 --> 01:24:57,176
لماذا لانجلس لدقيقة؟ -
نعم -

1391
01:25:09,396 --> 01:25:13,024
لقد ظننت أن بيننا شيئا ما

1392
01:25:14,600 --> 01:25:16,192
لقد كان

1393
01:25:17,569 --> 01:25:19,468
لقد كان بيننا شىء

1394
01:25:56,435 --> 01:25:59,835
أنه هو .. أنا سأقله الأن
حسننا ..أنتظر لحظة

1395
01:26:00,004 --> 01:26:01,437
كيف حالك؟ -
أهلا -

1396
01:26:01,605 --> 01:26:03,333
ماذا تريد المنزل أم الحانة -
الحانة -

1397
01:26:03,506 --> 01:26:04,599
الحانة ..نعم

1398
01:26:04,775 --> 01:26:06,140
أنا منزعج للغاية

1399
01:26:06,309 --> 01:26:09,643
لأنه يمكنك ان تجد حمامة صغيرة
فى مكام ما

1400
01:26:09,814 --> 01:26:11,609
لكننى لاأرى حمام
فى أى مكان

1401
01:26:11,781 --> 01:26:14,715
ماذا تريد ان تفعل؟ -
هل تريد بيرة فقط؟ -

1402
01:26:14,883 --> 01:26:18,545
ام تريد شىء أقوى
حتى تنسى هذا؟

1403
01:26:18,719 --> 01:26:21,519
هذا جيد ياصديقى .. شكرا لك -
جيد -

1404
01:26:24,623 --> 01:26:28,492
اذا كنت تريد أن تغوص فى احزانك
تعالى معى الى البيت

1405
01:26:28,662 --> 01:26:32,290
نستمع ال:جاردن ستات
زأغانى :براين أدامز

1406
01:26:32,465 --> 01:26:35,457
هذا لن يكون شىء جيد  -
هل تريد عناق -

1407
01:26:36,201 --> 01:26:38,634
أنا بخير .. شكرا لكم

1408
01:26:38,804 --> 01:26:40,634
أريد ان أعانقك -
شكرا لك -

1409
01:26:40,804 --> 01:26:44,639
أنت بحاجة الى حضن
هيا يارجل تعالى الى هنا

1410
01:26:44,809 --> 01:26:47,174
شكرا لك

1411
01:26:47,610 --> 01:26:49,510
لماذا عينك مغلقة؟

1412
01:26:50,748 --> 01:26:51,805
عينى؟

1413
01:26:51,981 --> 01:26:53,948
هل عينك مغلقة؟ -
لا -

1414
01:26:56,117 --> 01:26:57,585
هل عينك......؟

1415
01:26:57,753 --> 01:26:59,652
أنا اغلق عينى اثناء العناق

1416
01:27:00,254 --> 01:27:01,744
ليس بالأمر المهم

1417
01:27:15,101 --> 01:27:16,691
أنت تلعب؟

1418
01:27:17,268 --> 01:27:19,794
نعم -
حالفك التوفيق؟ -

1419
01:27:20,371 --> 01:27:22,702
انا بخير -
اللعنة -

1420
01:27:23,340 --> 01:27:25,901
هذا رقم عالى

1421
01:27:26,209 --> 01:27:29,939
سوف يكون من
الصعب تحطيمه

1422
01:27:49,496 --> 01:27:52,088
أيرين ..تهانيا لكى
على قصتك فى الصفحة الأولى

1423
01:27:52,264 --> 01:27:55,029
شكرا لكى
لاأصدق أننى على الغلاف

1424
01:27:58,636 --> 01:28:03,130
نحن محظوظون أننا أتينا
مبكرا

1425
01:28:03,307 --> 01:28:06,139
حصلت على معلومات عنها من
صديقى تشاك فى قسم الجريمة

1426
01:28:06,309 --> 01:28:08,072
أنها من الباطن

1427
01:28:08,244 --> 01:28:11,974
كما أن سعرها مناسب لى
ولمدة عشر سنوات

1428
01:28:12,147 --> 01:28:14,774
هل تمزحين معى ؟ هل هذا دم؟
هل هذا دم على الحائط؟

1429
01:28:15,683 --> 01:28:17,412
هل أنضرب أحد هنا؟

1430
01:28:17,585 --> 01:28:20,076
أنا لست متأكدة من التفاصيل

1431
01:28:20,254 --> 01:28:24,747
لاأعرف أن كانت خاصة بتاجر للمخدرات
او كانت حلبة لمصارعة الديوك

1432
01:28:25,460 --> 01:28:27,289
لنكن أيجابيين

1433
01:28:27,460 --> 01:28:30,759
أنتى محقة
لعله بعض البراز

1434
01:28:30,930 --> 01:28:32,396
أعتقد انها تصعد وتنزل

1435
01:28:33,631 --> 01:28:37,930
لديهم بوسطن ماركت هنا
أنهم لايبنوه فى أى مكان

1436
01:28:38,636 --> 01:28:40,569
أن الرائحة هنا مثل تعفن
الجلد

1437
01:28:40,738 --> 01:28:42,228
أنها رائحة الحرية بالنسبة
لى

1438
01:28:42,974 --> 01:28:46,534
ان أسعد ناس
هم من يجلسون بمفردهم

1439
01:28:46,710 --> 01:28:49,473
أجذبيه أيرين
قبل ان يفوت الأوان

1440
01:28:49,645 --> 01:28:52,909
سوف تكونى محاصرة وميتة
يجب أن تفعليها

1441
01:28:53,081 --> 01:28:54,412
هل تمزح معى؟
أنه ثقب لعين

1442
01:28:55,749 --> 01:28:57,842
أن سبب هذا الحديث الأن

1443
01:28:58,018 --> 01:29:00,179
أن الحوائط ورقية ..حسننا؟

1444
01:29:00,354 --> 01:29:02,617
أيرين لن يكون لديكى خصوصية
هنا؟

1445
01:29:02,956 --> 01:29:07,255
أنا أحب الموسيقى التى تصدر
من الحائط ..أنها تجعلنى مرتاحة

1446
01:29:07,426 --> 01:29:09,121
سوف اخذ هذا المكان

1447
01:29:09,294 --> 01:29:12,195
وأنا مقدرة لما فعلتيه لى
أنتى وفيل

1448
01:29:12,365 --> 01:29:14,092
لكن حان الوقت لأنتقل
الى هنا

1449
01:29:14,265 --> 01:29:17,394
أعتقد ان لديكى منظر
.جميل هنا

1450
01:29:18,302 --> 01:29:23,398
أيرين أعرف أنكى تحبين المكان
ولكن هناك رجل ينظر لنا الأن

1451
01:29:23,573 --> 01:29:25,802
حقا -
نعم -

1452
01:29:25,975 --> 01:29:27,603
نعم

1453
01:29:28,676 --> 01:29:30,837
لنذهب -
نعم -

1454
01:29:31,012 --> 01:29:32,274
أنتى محقة

1455
01:29:32,447 --> 01:29:35,610
فيل ..فيل

1456
01:29:37,384 --> 01:29:41,252
هل يمكننا الذهاب الى ماركت بوسطن؟ -
لايمكننا الذهاب له -

1457
01:29:44,657 --> 01:29:46,319
أنا أبدو كأحمق

1458
01:29:46,493 --> 01:29:47,618
صدقنى أنها تعمل

1459
01:29:47,793 --> 01:29:49,987
ولكننى لست ميال الى
النساء العواجيز

1460
01:29:50,162 --> 01:29:52,026
لكنك طلبت نصيحتى .. صحيح؟

1461
01:29:52,198 --> 01:29:56,132
أنت لديك مشكلة ..وأنا لدى الحل
هؤلاء النساء هم افضل حل

1462
01:30:00,036 --> 01:30:02,470
لم تخرج مع سيدة منذ
ستة شهور

1463
01:30:02,639 --> 01:30:04,800
هذا عن العودة مرة أخرى

1464
01:30:04,974 --> 01:30:06,099
نعم أنا اعلم

1465
01:30:10,479 --> 01:30:13,811
لكنك ستجد أمرأة جيدة
لتعاشرها هنا

1466
01:30:13,981 --> 01:30:15,950
هل ذهبت الى
الجراند كانيون

1467
01:30:16,118 --> 01:30:18,210
تسقطها وتقوم بعملك

1468
01:30:18,385 --> 01:30:19,682
هذا يجعل الأمر أسوأ

1469
01:30:19,853 --> 01:30:22,687
أسف على التأخير ياشباب

1470
01:30:22,856 --> 01:30:24,187
ثلاث كؤؤس بيرة؟

1471
01:30:24,356 --> 01:30:26,257
ياألهى -
ماذا يحدث -

1472
01:30:26,425 --> 01:30:28,222
ماذا تفعل؟ -
اللعنة -

1473
01:30:28,394 --> 01:30:31,055
ماذا؟ألستم من معجبين شارلى شابلن؟
هذا سوف يقتل الجميع

1474
01:30:31,229 --> 01:30:33,025
أنا احب شارلى شابلن

1475
01:30:33,199 --> 01:30:35,632
لكننى لاأحب الرجل
الذى يقلده

1476
01:30:35,800 --> 01:30:37,198
أين ستذهب بهذا؟

1477
01:30:37,367 --> 01:30:39,268
ليس لأى مكان ..يجب ان
تحلق هذا الشنب

1478
01:30:39,437 --> 01:30:42,962
لأنك تبدو به مثل هتلر -
هتلر؟ لقد فكرت فى هذا -

1479
01:30:43,139 --> 01:30:44,231
هل تلصق شعرك

1480
01:30:44,407 --> 01:30:46,398
لقد علمت أنكم
ستسخرون منى

1481
01:30:46,576 --> 01:30:49,544
لقد كنت أحلق ..ثم أبتعدت عند
هذا الجانب

1482
01:30:49,712 --> 01:30:51,679
أبتعدت -
أبتعدت عن هذا الجانب -

1483
01:30:51,846 --> 01:30:54,541
ثم أخذت أصعد وأنزل
وهكذا .. حتى توقفت

1484
01:30:54,715 --> 01:30:57,741
ثم توقفت ..ومازالت أشبه شابلن
أتعرف شىء؟

1485
01:30:57,918 --> 01:31:00,613
اذا لم يعجبك سوف أضعك فى
غرفة الغاز؟

1486
01:31:00,787 --> 01:31:03,153
أنت تقلد هتلر -
أنا أقلد ماأريد -

1487
01:31:03,323 --> 01:31:04,584
يجب أن تختار شخصية
.....و

1488
01:31:04,756 --> 01:31:07,088
وقت اللعب ..مرحبا -
مرحبا -

1489
01:31:07,260 --> 01:31:08,591
كيف حالك -
بخير -

1490
01:31:08,761 --> 01:31:11,024
أنتم لم تذهبوا للمدرسة معنا

1491
01:31:11,195 --> 01:31:12,662
نحن لم نفعل

1492
01:31:12,830 --> 01:31:15,060
أنتى لديكى عين خبيرة

1493
01:31:15,467 --> 01:31:18,400
هل تريد الرقص -
بالتأكيد -

1494
01:31:19,469 --> 01:31:21,335
ألة الزمن -
نعم -

1495
01:31:21,504 --> 01:31:23,368
هل يمكن أن ينضم
صديقى جيرت لنا؟

1496
01:31:23,539 --> 01:31:26,304
أنا بخير
سوف اجلس هنا

1497
01:31:26,476 --> 01:31:28,443
مع السلامة يارجال ..هل نذهب -
بالتأكيد -

1498
01:31:32,747 --> 01:31:34,374
هذا سخيف

1499
01:31:34,549 --> 01:31:36,277
أنا اعلم انه سخيف

1500
01:31:36,450 --> 01:31:39,714
لست مضطر أن تكون هنا -
أتمزح ..وأفوت هذا -

1501
01:31:39,885 --> 01:31:42,718
لست أعنى هذا
...أنا أعنى

1502
01:31:44,090 --> 01:31:48,424
هذا مانفعله أنا وبوكس
أشياء غبية ..ونحن بخير هكذا

1503
01:31:48,593 --> 01:31:51,221
اذا كنت قلق علينا
لاتقلق

1504
01:31:51,396 --> 01:31:53,226
ولكنك لست بحاجة
أن تكون هنا

1505
01:31:53,797 --> 01:31:55,732
نعم .. أنا أعرف

1506
01:31:56,066 --> 01:31:58,431
حسننا ..لما لاتذهب وتفكر
فى الأمر

1507
01:31:58,601 --> 01:32:00,296
حسننا -
أنا راحل -

1508
01:32:00,470 --> 01:32:02,631
هؤلاء الأسخاص
لايبدون أنهم معجبين بى

1509
01:32:02,805 --> 01:32:05,534
أنهم مثل اليهود الغاضبين

1510
01:32:30,228 --> 01:32:32,559
مرحبا -
مرحبا -

1511
01:32:32,729 --> 01:32:34,094
ماأخبار العمل؟

1512
01:32:34,264 --> 01:32:37,631
أنه رائع -
جيد -

1513
01:32:37,801 --> 01:32:39,791
لقد جاء طرد لكى
اليوم

1514
01:32:39,969 --> 01:32:42,095
حقا؟

1515
01:32:54,115 --> 01:32:56,605
أنه من جيرت

1516
01:33:00,954 --> 01:33:04,285
ماذا يقول؟

1517
01:33:04,823 --> 01:33:08,588
أنه سيكون فى سان فرانسيسكو
ويسألنى أن كنت أريد الذهاب

1518
01:33:08,993 --> 01:33:10,221
من؟

1519
01:33:12,797 --> 01:33:14,821
فرقة
The Boxer Rebellion

1520
01:33:15,432 --> 01:33:18,128
أنها أول فرقة غنائية
رأيناها معا

1521
01:33:20,070 --> 01:33:21,093
هل ستذهبين؟

1522
01:33:23,573 --> 01:33:25,164
هذا يعتمد على

1523
01:33:25,908 --> 01:33:27,876
أن يكون هذا موعد غرامى

1524
01:33:28,710 --> 01:33:30,177
يمكننى أن أثمل هناك ..صحيح؟

1525
01:33:31,163 --> 01:33:34,647
أننى اشم رائحة ما هنا
ولاأعرف ماهى

1526
01:33:34,681 --> 01:33:37,673
لايمكننى تمييزها ووضع أصبعى
عليها

1527
01:33:37,850 --> 01:33:39,785
لاأعرف ..أستمرى فى طريقك

1528
01:33:39,952 --> 01:33:42,648
أنه بول ..أشم رائحة بول

1529
01:33:42,821 --> 01:33:45,289
جيد .. هذا يعنى أنه نادى
جيد

1530
01:33:45,458 --> 01:33:48,755
و براز
براز و بول هنا

1531
01:33:48,926 --> 01:33:51,053
هذا يجعله جيد -
أنا أعلم -

1532
01:34:06,440 --> 01:34:08,067
أسف -
لامشكلة -

1533
01:34:14,147 --> 01:34:17,344
مرحبا جيرت ..تعجبنى تسريحتك -
أردت أن أحدث بعض التغيير -

1534
01:34:17,517 --> 01:34:20,178
وقضيبك فى سروالك
وهذا جيد

1535
01:34:21,220 --> 01:34:25,155
......سوف أتفحص ال

1536
01:34:25,323 --> 01:34:28,191
اللعنة لن أقف هنا
حسننا؟

1537
01:34:38,801 --> 01:34:40,166
ماذا تفعل هنا؟

1538
01:34:40,336 --> 01:34:41,826
أنا أدير الفريق

1539
01:34:42,004 --> 01:34:44,836
حقا؟ -
نعم ..جنون أنا اعرف -

1540
01:34:45,006 --> 01:34:46,997
حقا -
نعم -

1541
01:34:47,408 --> 01:34:51,209
هذا عظيم

1542
01:34:51,712 --> 01:34:53,543
حقا؟ -
نعم -

1543
01:34:53,714 --> 01:34:57,309
لقد تركت الشركة

1544
01:34:57,484 --> 01:35:00,918
لقد كنتى محقة
لقد كنت أكره هذه الوظيفة

1545
01:35:01,553 --> 01:35:04,351
أكره أننى قلت لك هذا

1546
01:35:04,523 --> 01:35:06,888
لا ..لستى كذلك

1547
01:35:07,057 --> 01:35:08,354
أنتى تحبى هذا -
أنت محق -

1548
01:35:08,526 --> 01:35:09,994
مما تسخرين؟

1549
01:35:12,762 --> 01:35:15,253
هل تعيش فى نيويورك؟

1550
01:35:16,732 --> 01:35:18,700
لقد انتقلت الى
لوس أنجلوس

1551
01:35:18,867 --> 01:35:20,129
حقا؟ -
نعم -

1552
01:35:20,301 --> 01:35:22,565
الفرقة من لوس أنجلوس

1553
01:35:22,738 --> 01:35:27,037
وأنا لاأعلم أذا كنتى
من محبى الجغرافية

1554
01:35:27,208 --> 01:35:30,267
ولكن لوس أنجلوس ليست
بنفس توقيت سان فرانسيسكو وحسب

1555
01:35:30,444 --> 01:35:33,312
أنها فى نفس الولاية

1556
01:35:33,480 --> 01:35:35,879
أنهم قريبون جدا

1557
01:35:36,048 --> 01:35:38,540
ساعة واحدة بالطيران

1558
01:35:39,084 --> 01:35:41,017
وست ساعات قيادة

1559
01:35:41,820 --> 01:35:45,278
و 18 ساعة بالمنطاد

1560
01:35:45,457 --> 01:35:47,048
اذا كنتى تريدين الذهاب بهذه الطريقة

1561
01:35:50,594 --> 01:35:52,528
هل يمكننى سؤالك شىء؟

1562
01:35:52,962 --> 01:35:54,521
نعم

1563
01:35:56,166 --> 01:35:58,655
لاأعلم ماهو وضعك

1564
01:36:01,471 --> 01:36:03,062
لكنى افتقدك

1565
01:36:06,474 --> 01:36:08,738
هذا ليس سؤال

1566
01:36:09,944 --> 01:36:11,638
بلى أنه كذلك

1567
01:37:00,386 --> 01:37:03,012
لاأصدق أنها رحلت
بدوننا ..هذا غريب

1568
01:37:03,187 --> 01:37:06,021
أنها ليلة المدارس
وبالتأكيد لم يعجبها الفريق

1569
01:37:06,191 --> 01:37:08,681
أنها لاتحبنى

1570
01:37:08,858 --> 01:37:10,690
كيف سأتخطى هذه المجنونة

1571
01:37:10,861 --> 01:37:13,260
الأن يمكننا قضاء المزيد
من الوقت بمفردنا

1572
01:37:13,429 --> 01:37:17,228
ربما يجب أن نحصل
على شقة خاصة بنا

1573
01:37:17,399 --> 01:37:20,300
حتى لانكون مجبرين على التسلل -
مثل المراهقين -

1574
01:37:20,469 --> 01:37:24,165
ليس الليلة
لنصعد لأعلى مثل البالغين

1575
01:37:29,777 --> 01:37:31,107
أنتظرى

1576
01:37:39,384 --> 01:37:41,852
هل تجربون ممارسة الجنس
وأنتم مرتدون ملابسكم

1577
01:37:42,587 --> 01:37:44,918
لا -
أسف -

1578
01:37:45,088 --> 01:37:47,682
......... ولكننى لم
لايهمنى أنهض من فوقى -

1579
01:37:47,858 --> 01:37:49,689
أمى؟هل أنتى بخير؟

1580
01:37:49,859 --> 01:37:51,258
مايا ..توقفى

1581
01:37:45,258 --> 01:38:51,835
ترجمة / محمود سعد
van2009mbc@yahoo.com
<font color="#4096d1">... // SAS_S82 {\c&H80&}: تعديـــلى \\ ...</font>
أرجو أن تكون الترجمة نالت أعجابكم