1
00:01:03,299 --> 00:01:15,399
ترجمة فيصل من جده
faisalfromjeddah@hotmail.com

2
00:01:22,600 --> 00:01:26,229
(اهلاً اسمي (بوي
ومرحباً بكم الى عالمي الممتع

3
00:01:27,440 --> 00:01:29,725
شخصيتي المفضلة هي
(مايكل جاكسون)

4
00:01:29,760 --> 00:01:32,400
هو افضل مغن وراقص في العالم

5
00:01:32,435 --> 00:01:35,040
الشهر الماضي هو اصدر البوماً يسمى
'ثريلر'

6
00:01:35,075 --> 00:01:36,525
باع نسخاً فلكية

7
00:01:36,560 --> 00:01:40,040
والان هو يعيش في قلعة
مع حية وقرد

8
00:01:40,075 --> 00:01:43,357
هو مشهور جداً لدرجة انه يمكن لك
حتى ان تراه بين النجوم

9
00:01:43,392 --> 00:01:46,640
انا اعيش في بيت بسيط مع
.. جدتي واقربائي

10
00:01:46,675 --> 00:01:51,240
(هكس) ، (كيكو) ، (مريا) ، (تشي) و (كيلي)

11
00:01:51,275 --> 00:01:53,805
(لديّ ماعز لطيف يسمى (ليف

12
00:01:53,840 --> 00:01:57,360
انا ايضا لديّ شقيق عمره ست سنوات
(يدعى (روكي

13
00:01:57,395 --> 00:02:00,477
فاشل

14
00:02:00,512 --> 00:02:04,216
هو يعتقد ان لديه قوة خارقة

15
00:02:07,955 --> 00:02:10,372
هو لا يملك ذلك

16
00:02:10,407 --> 00:02:12,789
الى اللقاء اعزائي

17
00:02:15,200 --> 00:02:18,360
امس جدتي ذهبت الى جنازة

18
00:02:18,395 --> 00:02:21,520
بينما هي هناك انا المسئول عن المنزل

19
00:02:23,440 --> 00:02:26,165
(انا اذهب الى مدرسة (روكوكور

20
00:02:26,200 --> 00:02:29,440
لديّ مواد دراسية مفضلة كثيرة

21
00:02:29,475 --> 00:02:31,440
.. بما فيها الرسم

22
00:02:32,480 --> 00:02:34,845
الدراسات الاجتماعية

23
00:02:34,880 --> 00:02:36,685
(و (مايكل جاكسون

24
00:02:36,720 --> 00:02:39,596
صديقاتي (دالاس) وشقيقتها
(داينستي)

25
00:02:39,631 --> 00:02:42,473
هما ايضاً لديها شقيقة تدعى
(فالكون كرست)

26
00:02:43,480 --> 00:02:46,780
داينستي) هي الفتاة الوحيدة)
التي هنا لديها عمل

27
00:02:46,815 --> 00:02:50,080
هي تعمل في الحديقة بعد المدرسة
من اجل والدها

28
00:02:50,115 --> 00:02:53,120
الخالة (جريسي) هي شقيقة امي

29
00:02:53,155 --> 00:02:55,360
لديها الكثير من العمل

30
00:02:56,560 --> 00:02:58,805
هي مدربة كرة المضرب

31
00:02:58,840 --> 00:03:01,960
ساعية البريد ، سائقة حافلة المدرسة

32
00:03:01,995 --> 00:03:03,885
وتدير محلاً صغيراً

33
00:03:03,920 --> 00:03:07,600
خالتي هل استطيع ان احصل على
بوظة مجانية لو سمحتِ ؟

34
00:03:07,701 --> 00:03:08,601
"كلا"

35
00:03:08,920 --> 00:03:10,965
(اسمي الحقيقي (الامين

36
00:03:11,000 --> 00:03:13,760
انا سُميت على اسم والدي
وهو سُمي على اسم مكان

37
00:03:13,795 --> 00:03:16,520
(حاربت به كتيبة (ماوري
خلال الحرب العالمية الثانية

38
00:03:16,555 --> 00:03:17,965
اشقاء وشقيقات ابي

39
00:03:18,000 --> 00:03:21,629
(هم (فاينزا) ، (تونس) ، (ليبيا
(و (مايكل جاكسون

40
00:03:22,720 --> 00:03:26,020
ابيّ ليس هنا الأن
هو رجل مشغول

41
00:03:26,055 --> 00:03:29,320
هو نحات كبير
غواص كنوز البحر العميقة

42
00:03:29,355 --> 00:03:31,765
وقائد فريق الرجبي

43
00:03:31,800 --> 00:03:35,520
ويحتفظ بالرقم القياسي للكم
اكثر مجموعة من الناس بيد واحدة

44
00:03:35,555 --> 00:03:40,389
عندما يعود للبيت سوف يأخذني
كي ارى (مايكل جاكسون) مباشرة

45
00:03:41,400 --> 00:03:43,391
النهاية

46
00:03:48,280 --> 00:03:49,685
(شكراً (بوي

47
00:03:49,720 --> 00:03:52,188
تاني) دورك ، هيا)

48
00:03:54,480 --> 00:03:56,245
(اسمي (تاني

49
00:03:56,280 --> 00:03:59,005
ايها الفتى انت كاذب
والدك ليس مسافراً

50
00:03:59,040 --> 00:04:02,040
هو في السجن بتهمة السرقة
اخرس (كينجي) انت لا تعرف -

51
00:04:02,075 --> 00:04:04,080
نعم هو في نفس الزنزانة التي بها والدي

52
00:04:04,115 --> 00:04:05,765
لم يعد كذلك . لقد هرب

53
00:04:05,800 --> 00:04:08,440
كيف ؟
هو حفر نفقاً تحت السياج -

54
00:04:08,475 --> 00:04:10,040
بماذا ؟
بملعقة -

55
00:04:12,400 --> 00:04:13,885
ماذا عن الحراس ؟

56
00:04:13,920 --> 00:04:16,395
نال منهم

57
00:04:16,430 --> 00:04:18,871
بالملعقة ؟

58
00:04:25,000 --> 00:04:28,320
اللعنة
اخرس (كينجي) انت لا تعرف -

59
00:04:30,652 --> 00:04:33,726
انظري ليّ

60
00:04:33,761 --> 00:04:36,856
انظري ليّ
انظري ليّ

61
00:04:36,891 --> 00:04:39,951
انظري ليّ
انظري ليّ

62
00:05:04,760 --> 00:05:08,200
انظري ليّ
انظري ليّ

63
00:05:08,235 --> 00:05:09,685
انظري ليّ

64
00:05:09,720 --> 00:05:11,885
اذهب وتحدث اليها

65
00:05:11,920 --> 00:05:14,000
الرجل يحتاج ان يخبر امرأة
عما يشعر به

66
00:05:14,035 --> 00:05:15,885
لا اريد ان اتحدث اليها

67
00:05:15,920 --> 00:05:18,800
تاني) يود)
هو ربما يود تقبيلها قبلة فرنسية كذلك

68
00:05:18,835 --> 00:05:20,400
انت قبلت جميع الفتيات قبلة فرنسية ، هاه ؟

69
00:05:20,435 --> 00:05:21,605
كثيراً

70
00:05:21,640 --> 00:05:22,920
ليس كل الفتيات

71
00:05:22,955 --> 00:05:24,165
حسناً هاهي حيلتي

72
00:05:24,200 --> 00:05:26,005
انا اخبر الفتيات انني
اخاف من الملابس الداخلية

73
00:05:26,040 --> 00:05:28,680
وعندما يردن منيّ ان ابتعد عنهن
يقمن بجعلي ارى ملابسهن الداخلية

74
00:05:29,680 --> 00:05:31,557
تصرفوا بلطف . تصرفوا بلطف
هاهي قادمة

75
00:05:36,760 --> 00:05:38,955
اذهب وافعل شيئاً

76
00:05:41,400 --> 00:05:47,839
هيه (تشاردوني) هل تريدين ان تشاهدي
بعضاً من حركات افلام (مايكل جاكسون) الراقصة ؟

77
00:06:18,720 --> 00:06:21,188
هو قام بهذه الحركات في حفل
(الـ (جرامي

78
00:06:25,680 --> 00:06:27,840
الفتى خائف من الملابس الداخلية

79
00:06:29,480 --> 00:06:33,000
قمل ، قمل ، قمل ، قمل

80
00:06:33,035 --> 00:06:34,765
من هنا لديه قمل ؟

81
00:06:34,800 --> 00:06:37,189
اخرسوا

82
00:06:38,760 --> 00:06:41,760
الان من يعرف اي مرض هذا
الخروف اصيب به ؟

83
00:06:41,795 --> 00:06:43,485
الايدز

84
00:06:43,520 --> 00:06:45,205
ليس الايدز يا مغفل

85
00:06:45,240 --> 00:06:48,660
(نعم لإنه يشبه (موري
وهو لديه الايدز

86
00:06:48,695 --> 00:06:52,080
لاتكن احمق
الصغار لا يصابون بالايدز .. فقط الشاذون

87
00:06:52,115 --> 00:06:53,720
هو شاذ
(هو يخرج مع (بوي

88
00:06:53,755 --> 00:06:54,885
(اخرس (كينجي

89
00:06:54,920 --> 00:06:57,640
ماذا ستفعل؟
هل ستحضر اخاك او ماشابه ؟

90
00:06:57,675 --> 00:07:00,565
(تلك الصورة تشبه ملابس (كينجي

91
00:07:00,600 --> 00:07:03,600
عندما تغوط في بنطاله
في يوم الرياضة ، هل تتذكر؟

92
00:07:03,635 --> 00:07:05,237
(اخرس (بوي
اخرس انت -

93
00:07:05,272 --> 00:07:06,840
اخرس انت
اخرس انت -

94
00:07:06,875 --> 00:07:08,005
اخرس انت
هيه -

95
00:07:08,040 --> 00:07:10,759
اخرسا انتما الاثنان والا سوف
ارسلكما الى المدير

96
00:07:15,120 --> 00:07:17,320
الان من سمع بالطاعون ؟

97
00:07:17,355 --> 00:07:19,640
انت . امك اصيبت به

98
00:07:19,675 --> 00:07:21,232
اللعنة عليك

99
00:07:23,920 --> 00:07:25,605
هيه ايها الولدان اللعينان
توقفا

100
00:07:25,640 --> 00:07:28,800
سايمون) تقول المسوا انفكم)
حرك مؤخرتك اللعينة -

101
00:07:28,835 --> 00:07:32,110
الان احضروا جميع اقلامكم

102
00:07:34,280 --> 00:07:36,874
المدرسة انتهت

103
00:07:42,520 --> 00:07:43,555
هيه

104
00:07:45,400 --> 00:07:46,885
هل انت بخير (بوي) ؟

105
00:07:46,920 --> 00:07:48,325
هل تريد ان تتحدث بخصوص ذلك ؟

106
00:07:48,360 --> 00:07:51,760
هو سخر من اميّ
هو وقح

107
00:07:51,795 --> 00:07:53,365
(انها فقط كلمات يا (بوي

108
00:07:53,400 --> 00:07:55,360
الناس يسمونني قرد مغفل طوال الوقت

109
00:07:55,395 --> 00:07:56,805
انا لا اذهب واتعارك معهم

110
00:07:56,840 --> 00:07:59,720
لما لا ؟
لإنهم عادة مايكونوا اطفالاً -

111
00:07:59,755 --> 00:08:02,725
ذلك كان خطاباً جيداً الذي قمت به

112
00:08:02,760 --> 00:08:05,000
يبدو ربما كما لو اننا سوف نحصل على خطيب ؟

113
00:08:05,035 --> 00:08:07,165
ما هذا ؟

114
00:08:07,200 --> 00:08:09,645
اوه نعم ابي كان جيداً في ذلك

115
00:08:09,680 --> 00:08:12,520
نعم انا ذهبت معه الى المدرسة
نعم هو كان طالباً جيداً -

116
00:08:12,555 --> 00:08:15,273
مثلك مليئ بالطموح

117
00:08:17,440 --> 00:08:20,005
انهي عملك وعد للبيت ؟

118
00:08:20,040 --> 00:08:25,240
(هيه سيد (لانجستون
.. ماذ تعني كلمة

119
00:08:25,275 --> 00:08:26,559
طموح"؟"

120
00:08:28,480 --> 00:08:31,880
انها الثالثة والنصف ياصديقي
وانا انتهيت من عملي

121
00:08:31,915 --> 00:08:33,836
اتمنى لك عطلة جيدة

122
00:08:46,840 --> 00:08:49,960
المس اخي مرة اخرى
وسوف احطم كلاً من خصيتيك

123
00:08:49,995 --> 00:08:53,000
سوف لن يكون لديك ولا واحدة ، حسنا ؟

124
00:08:53,035 --> 00:08:55,992
حسنا ؟
حسنا -

125
00:09:39,600 --> 00:09:42,360
هذا لديه كل القوى السحرية

126
00:09:42,395 --> 00:09:45,037
هذا الشخص يقدر ان يقفز عالياً جداً

127
00:09:45,072 --> 00:09:47,656
هذا الشخص يقدر ان يركض بسرعة شديدة

128
00:09:47,691 --> 00:09:50,205
هذا الشخص يقدر ان يفجر الاشياء

129
00:09:50,240 --> 00:09:52,231
وهذا الشخص يقدر ان يتخفى

130
00:09:58,640 --> 00:10:00,640
روكي) عليك ان تعود للبيت)

131
00:10:00,675 --> 00:10:03,405
لكنني انا ارسم

132
00:10:03,440 --> 00:10:08,080
بسرعة ياغبي
لدي الكثير من الاشياء لإفعلها اهم من هذا

133
00:10:08,115 --> 00:10:09,845
سوف انهيها فيما بعد

134
00:10:09,880 --> 00:10:14,160
هيه هل انت مجنون
تجعلني اسير كل هذه المسافة الى هنا

135
00:10:14,195 --> 00:10:15,639
الى اللقاء امي

136
00:10:32,360 --> 00:10:36,960
اريد منك ان تتوقف عن الذهاب الى هناك
انه امر تافه

137
00:10:36,995 --> 00:10:39,280
وتوقف عن التصرف بغرابة

138
00:10:39,315 --> 00:10:41,777
بسرعة يا بيضة

139
00:10:41,812 --> 00:10:44,205
بيضة لعينة

140
00:10:44,240 --> 00:10:46,840
ماذا تكون انت ؟ يا بيضة

141
00:10:46,875 --> 00:10:48,245
بيضة فاسدة

142
00:10:48,280 --> 00:10:53,160
بيضة ممزوجة، بيضة مغلية
بيضة مسلوقة

143
00:10:53,195 --> 00:10:54,673
اللعنة

144
00:11:17,160 --> 00:11:18,805
جراد البحر مرة اخرى

145
00:11:30,840 --> 00:11:32,405
لذلك ان كنتم اعزائي
تعيشون في الوسط

146
00:11:32,440 --> 00:11:34,360
ربما عليكم ان تبقوا في البيت
لإنه لا يوجد مكان جيد اخر

147
00:11:38,000 --> 00:11:40,480
ماذا تريد ان تفعل (ليف) ؟

148
00:11:40,515 --> 00:11:42,925
نحن ربما فقط نبقى هنا ، هاه ؟

149
00:11:42,960 --> 00:11:48,120
اوه ياعزيزي مررت بيوم عاصف
في المدرسة اليوم

150
00:11:48,155 --> 00:11:51,477
كان هناك شجار كبير في المدرسة

151
00:11:51,512 --> 00:11:54,536
اغلب الاطفال شاركوا به

152
00:11:54,571 --> 00:11:57,560
انا لم اشترك لإنني فتى جيد

153
00:11:57,595 --> 00:11:59,445
انا لا احب الشجار

154
00:11:59,480 --> 00:12:03,240
اوه الكثير من الامور حدثت
لكن ماذا ايضاً ؟

155
00:12:03,275 --> 00:12:06,965
اوه اجل
(لقد رأيت صديقتي (تشاردوني

156
00:12:07,000 --> 00:12:12,040
هي دعتني الى منزلها
(وتناولنا وجبة من (ماكدونالدز

157
00:12:12,075 --> 00:12:13,885
كانت لذيذة

158
00:12:13,920 --> 00:12:19,560
لماذا تحب ان تأكل نفاية الناس الاخرين
يا (ليف) ؟

159
00:12:24,320 --> 00:12:25,992
عاصفة قادمة

160
00:13:11,800 --> 00:13:13,160
من انت ؟

161
00:13:13,195 --> 00:13:15,085
(بوي)

162
00:13:15,120 --> 00:13:16,260
اي فتى ؟

163
00:13:16,295 --> 00:13:18,207
(الامين)

164
00:13:18,242 --> 00:13:20,301
(الامين)

165
00:13:20,336 --> 00:13:22,325
نعم

166
00:13:22,360 --> 00:13:25,960
حسناً انا والدك

167
00:13:25,995 --> 00:13:28,965
اوه اهلا ابي

168
00:13:29,000 --> 00:13:30,485
اهلا
مرحباً بعودتك -

169
00:13:30,520 --> 00:13:33,480
يسعدني مقابلتك
يسعدني مقابلتك -

170
00:13:33,515 --> 00:13:35,245
كيف حالك ؟

171
00:13:35,280 --> 00:13:36,920
بخير
كيف حالك انت ؟

172
00:13:36,955 --> 00:13:39,077
بخير

173
00:13:39,112 --> 00:13:41,165
الان اين الام ؟

174
00:13:41,200 --> 00:13:43,280
امي .. تعرف .. جدتك ؟

175
00:13:43,315 --> 00:13:45,277
اوه هي ليست هنا حالياً

176
00:13:45,312 --> 00:13:47,240
(هي في بلدة قرب (ويلنجتون

177
00:13:47,275 --> 00:13:49,245
شخص ما توفي

178
00:13:49,280 --> 00:13:51,475
متى ستعود ؟
في وقت لاحق الاسبوع القادم -

179
00:13:55,680 --> 00:13:59,070
روكي) تعال هنا . القي السلام على والدك)

180
00:14:04,400 --> 00:14:08,045
(ابي هذا هو (روكي
روكي) هذا هو والدك) -

181
00:14:08,080 --> 00:14:11,200
نعم كيف حالك (روكي) ؟
يسعدني مقابلتك يا رجل

182
00:14:11,235 --> 00:14:12,645
كثيراً

183
00:14:12,680 --> 00:14:14,720
قل مرحباً ايها المغفل

184
00:14:14,755 --> 00:14:16,725
مرحباً ايها المغفل

185
00:14:19,475 --> 00:14:20,965
(هذا (كيلي

186
00:14:21,000 --> 00:14:23,520
نعم يابن اخي انا عمك
(الامين)

187
00:14:23,555 --> 00:14:25,988
اوه رائع . واحد اخر

188
00:14:27,560 --> 00:14:31,325
حسنا هولاء هم رفقائي
(جوجو) و (تشبوا)

189
00:14:31,360 --> 00:14:33,590
كيف حالك ؟
هم بالتأكيد اعمامك -

190
00:14:42,400 --> 00:14:44,118
حسنا ، هل تريدون كوباً من الشاي ؟

191
00:14:45,720 --> 00:14:49,235
اوه نعم
نعم كوب من الشاي يبدو جيداً

192
00:14:57,440 --> 00:14:59,431
حسناً هل تريدون ان تدخلوا ؟

193
00:15:01,440 --> 00:15:02,405
نعم

194
00:15:02,440 --> 00:15:03,925
نعم
نعم -

195
00:15:03,960 --> 00:15:05,791
نعم لنفعل ذلك

196
00:15:16,960 --> 00:15:18,920
هل شاهدت (اي . تي) الفيلم ؟

197
00:15:18,955 --> 00:15:21,080
لا . عن ماذا يتحدث ؟

198
00:15:21,115 --> 00:15:22,445
رجل الفضاء

199
00:15:22,480 --> 00:15:24,240
اوه طفل الفضاء في الحقيقة

200
00:15:24,275 --> 00:15:25,965
هو يحاصر في الارض

201
00:15:26,000 --> 00:15:29,072
وهو وهذا الطفل يطيرون الى كل مكان
على دراجة

202
00:15:30,520 --> 00:15:32,317
شاهدته اربع مرات

203
00:15:33,840 --> 00:15:36,798
منزل جميل ياعزيزي

204
00:15:39,640 --> 00:15:41,560
انه تافه
اوه اجل -

205
00:15:41,595 --> 00:15:43,045
اوه لا اعرف عزيزي

206
00:15:43,080 --> 00:15:46,480
هذه المباني القديمة مبنية من
اخشاب طبيعية .. اشياء ثمينة

207
00:15:46,515 --> 00:15:48,725
لا يعرف الكثير من الناس ذلك ؟

208
00:15:48,760 --> 00:15:52,520
اقصد مقابض الابواب هذه
مصنوعة من النحاس . نعم . نعم

209
00:15:52,555 --> 00:15:54,165
نعم لو كنتُ لصاً

210
00:15:54,200 --> 00:15:56,640
الامر الاول الذي سوف افعله
هو انني سوف اخذ كل النحاس

211
00:15:56,675 --> 00:15:59,274
واقوم بإذابته في فرن
او بواسطة النار

212
00:15:59,309 --> 00:16:01,873
ومن ثم ابيعه الى تاجر نحاس

213
00:16:04,240 --> 00:16:08,600
حسناً اذا . اعتقد حان وقت الهدايا

214
00:16:08,635 --> 00:16:11,440
هيا يا اولاد اذهبوا
واحضروا هداياكم

215
00:16:11,475 --> 00:16:13,565
اية هدايا ؟

216
00:16:13,600 --> 00:16:15,670
الاشياء الموجودة في السيارة
اوه اجل -

217
00:16:33,440 --> 00:16:35,032
ربما عليّ ان اساعدهم

218
00:16:38,160 --> 00:16:41,400
هيه حليب حقيقي

219
00:16:41,435 --> 00:16:44,198
تلفزيون جديد

220
00:16:48,200 --> 00:16:50,634
اوه شكراً

221
00:17:40,000 --> 00:17:43,100
تفضل يمكنك ان تأخذ الباقي
اوه شكراً ابي -

222
00:17:43,135 --> 00:17:46,200
لا تحرق عينيك او اي شيئ

223
00:17:46,235 --> 00:17:47,565
تقاسموه معه ايضاً

224
00:17:47,600 --> 00:17:52,200
هل تعرفون هذه كانت غرفتي ؟
نعم -

225
00:17:52,235 --> 00:17:54,045
اوه حسنا يمكنكم ان تواصلوا استخدامها

226
00:17:54,080 --> 00:17:56,560
انا سوف انام في المرآب
مع اصدقائي

227
00:17:56,595 --> 00:17:58,118
لا مشكلة

228
00:18:01,040 --> 00:18:03,040
واو انظر لممسحة الشعر تلك التي لديك

229
00:18:03,075 --> 00:18:05,653
يتعين علي ان اقص شعرك ذات يوم

230
00:18:05,688 --> 00:18:08,232
اجعل مظهرك مثل ذلك الشخص

231
00:18:09,520 --> 00:18:11,511
شاهدتُ "ثريلر" عشر مرات

232
00:18:19,320 --> 00:18:20,673
انا قمت بهذا

233
00:18:25,160 --> 00:18:27,800
لا تقترب من الاشياء النازية

234
00:18:27,835 --> 00:18:28,885
تصبحون على خير

235
00:18:28,920 --> 00:18:30,480
تصبح على خير ابي

236
00:18:32,040 --> 00:18:34,700
كم سيبقى هنا ؟
لا اعرف -

237
00:18:34,735 --> 00:18:37,360
لكننا سوف نغادر معه عندما يذهب

238
00:18:37,395 --> 00:18:39,045
لماذا ؟

239
00:18:39,080 --> 00:18:41,640
لإن هذه هي الطريقة التي
تسير عليها العائلات ايها المغفل

240
00:18:41,675 --> 00:18:43,160
هل هو مثلما كان من قبل ؟

241
00:18:43,195 --> 00:18:44,485
نعم افضل

242
00:18:44,520 --> 00:18:47,880
هل تعتقد انه يتذكرني ؟

243
00:18:47,915 --> 00:18:50,125
نعم بالطبع

244
00:18:50,160 --> 00:18:52,485
من يوم ان ولدت ؟
نعم -

245
00:18:52,520 --> 00:18:55,278
انا لا اتذكر ذلك
لا ، بالطبع انت لا تتذكر -

246
00:18:55,313 --> 00:18:58,037
كنت فقط رضيعاً صغيراً
وانت لا تزال كذلك

247
00:19:00,920 --> 00:19:02,980
كيف كانت تبدو ؟

248
00:19:03,015 --> 00:19:05,005
لا ليس مرة اخرى

249
00:19:05,040 --> 00:19:08,440
حسنا ، هي كانت جميلة
كانت مغنية جيدة

250
00:19:08,475 --> 00:19:11,317
وكانت هي وابي دائماً يضحكان

251
00:19:11,352 --> 00:19:14,125
كيف تقابلا ؟
على الشاطئ -

252
00:19:14,160 --> 00:19:17,720
هي كانت تسبح وابي
انقذها من الغرق

253
00:19:17,755 --> 00:19:19,877
ومن ثم هو قام بنحت
تمثال لها

254
00:19:19,912 --> 00:19:22,356
ومن ثم هما رزقا بأطفال ... نحن

255
00:19:22,391 --> 00:19:24,765
هو يستطيع فعل اشياء لطيفة كثيرة

256
00:19:24,800 --> 00:19:27,320
(هو يجيد الرقص مثل (مايكل جاكسون

257
00:19:27,355 --> 00:19:29,685
وذات مرة عندما كان جندياً

258
00:19:29,720 --> 00:19:31,845
كل اولائك الشيوعيين اقتربوا
منه بشدة

259
00:19:31,880 --> 00:19:35,600
لذلك هو قفز من حفرته
وقام برقصة الـ (هاكا) الجميلة

260
00:19:35,635 --> 00:19:38,405
فخاف جميع الشيوعيين وهربوا

261
00:19:38,440 --> 00:19:43,120
وهل كان هو جندياً ؟
اللعنة ، نعم هو كان بطلاً حربياً -

262
00:19:43,155 --> 00:19:46,434
هو حتى حصل على القبعة الخضراء

263
00:19:46,469 --> 00:19:49,713
وماذا تكون تلك ؟
احدى انواع القبعات -

264
00:19:51,480 --> 00:19:53,765
انظر ، انظر

265
00:19:53,800 --> 00:19:57,190
ذلك شخص معتل عقلياً

266
00:20:00,320 --> 00:20:02,080
هيه ايها الغريب

267
00:20:02,115 --> 00:20:03,925
هيه

268
00:20:03,960 --> 00:20:05,125
هيا (روكي) نل منه

269
00:20:05,160 --> 00:20:07,037
اخرج من هنا ايها الغريب

270
00:20:09,160 --> 00:20:12,480
هل نلت منه  (روكي) ؟
لا -

271
00:20:12,515 --> 00:20:14,357
مغفل بإمتياز

272
00:20:29,120 --> 00:20:31,315
ليس صعباً جداً

273
00:20:56,240 --> 00:20:57,798
ماهي "الخيول المجنونة" ؟

274
00:20:59,360 --> 00:21:02,880
انها عصابتي . انا الرئيس
والعضو المؤسس

275
00:21:02,915 --> 00:21:05,599
"نعم . "الخيول المجنونة

276
00:21:06,600 --> 00:21:08,045
هذه علامتنا

277
00:21:08,080 --> 00:21:10,120
كانت سوف تكون هكذا
لكنها اخُذت

278
00:21:10,155 --> 00:21:11,737
نحن متمردون

279
00:21:11,772 --> 00:21:13,319
ماذا يعني ؟

280
00:21:14,960 --> 00:21:17,713
اولائك الذين يعيشون خارج القانون
لكنهم لايزالون لطفاء

281
00:21:19,000 --> 00:21:20,965
مثل "اي تيم" او الرجل الاخضر

282
00:21:21,000 --> 00:21:23,673
اسمع ، حتى هولاء الساموراي
هم متمردون لطفاء

283
00:21:24,960 --> 00:21:27,840
هيه من نحت هذا ؟
اوه ، انا -

284
00:21:27,875 --> 00:21:31,037
(نعم . يبدو تماما مثل (اي . تي

285
00:21:32,280 --> 00:21:35,320
انه مأخوذ على شكل احدى تماثيلك
لكنه لم ينتهي بعد

286
00:21:35,355 --> 00:21:37,837
نعم اعرف
لإنك لم تنهي تلك العينين

287
00:21:37,872 --> 00:21:40,320
.. ذلك اخر شيئ تقوم به
عيناه

288
00:21:40,355 --> 00:21:41,845
هل لا تزال تنحت ؟

289
00:21:41,880 --> 00:21:44,235
لا . لم يعد لدي وقت لذلك

290
00:21:47,400 --> 00:21:49,277
انا رجل مشغول

291
00:21:58,400 --> 00:22:00,725
(اوه (روكي

292
00:22:00,760 --> 00:22:02,432
هيه اين تتزلج ؟

293
00:22:05,200 --> 00:22:06,792
ماذا تعني بتلك ؟

294
00:22:14,040 --> 00:22:15,917
ما خطبه ؟

295
00:22:18,560 --> 00:22:21,260
هل تريد ان تأخذ جولة في سيارتي ؟

296
00:22:21,395 --> 00:22:22,217
نعم

297
00:22:22,252 --> 00:22:23,785
جميل

298
00:22:23,820 --> 00:22:25,319
لنذهب

299
00:23:05,080 --> 00:23:06,832
اوه يالروعة السيارة

300
00:23:09,960 --> 00:23:11,085
هيه يا عم

301
00:23:11,120 --> 00:23:13,015
من هذا ؟

302
00:23:13,050 --> 00:23:14,910
(مولدي سميث)

303
00:23:22,120 --> 00:23:25,078
حسنا اراك في البيت ؟

304
00:23:26,240 --> 00:23:28,405
 ماذا ؟
هل انت ذاهب ؟ هل يمكن لي ان اتي ؟

305
00:23:28,440 --> 00:23:31,240
اوه انا مشغول . عليّ القيام
ببعض الامور القليلة

306
00:23:31,275 --> 00:23:33,280
تسكع مع اصدقائك يابني

307
00:23:33,315 --> 00:23:35,325
(ديكس اوف هازرد)

308
00:24:03,160 --> 00:24:04,920
اذا هو اخيرا عاد ؟

309
00:24:04,955 --> 00:24:06,657
كم سيبقى هنا ؟

310
00:24:06,692 --> 00:24:08,360
لا اعرف
لن يبقى طويلاً

311
00:24:08,395 --> 00:24:09,845
هذا صحيح

312
00:24:09,880 --> 00:24:12,059
هل ذهب لزيارة والدتك ؟

313
00:24:12,094 --> 00:24:14,239
لا ليس بعد
اللعنة -

314
00:24:15,720 --> 00:24:17,840
هيه عمتي
هل يمكن ان احصل على بوظة لو سمحت ؟

315
00:24:17,875 --> 00:24:19,285
لا

316
00:24:19,320 --> 00:24:21,800
اوه هذا ليس عدلاً
احصل على عمل ياولد -

317
00:24:21,835 --> 00:24:23,960
اوه لم يبقى اي اعمال

318
00:24:23,995 --> 00:24:25,632
حصلتِ عليهم جميعاً

319
00:24:40,640 --> 00:24:43,636
بوي) هل يمكن لي ان اجرب واحدة ؟)
لا اقدر -

320
00:24:43,671 --> 00:24:46,632
احافظ عليها من اجل مناسبة خاصة

321
00:24:51,160 --> 00:24:52,760
هيه هل كان ذلك والدك ؟

322
00:24:52,795 --> 00:24:54,285
نعم

323
00:24:54,320 --> 00:24:56,117
اوه هو لديه سيارة جميلة

324
00:25:08,400 --> 00:25:10,005
كم سوف يبقى ؟

325
00:25:10,040 --> 00:25:13,240
لن يبقى طويلاً . لكن نحن
سوف ننتقل قريبا جداً

326
00:25:13,275 --> 00:25:14,685
الى اين ؟

327
00:25:14,720 --> 00:25:18,200
لا اعلم . ربما فقط نتجول في
سيارته اللعينة

328
00:25:18,235 --> 00:25:20,405
هيه انتما
انا للتو قمت بشيئ كبير هناك

329
00:25:20,440 --> 00:25:23,318
يتعين عليكم ان تذهبوا وتتفقدوا ذلك
اوه نعم . انا سوف اتفقد ذلك -

330
00:25:24,720 --> 00:25:27,805
(لا تلمسي ذلك (فالكون
اريد حلوى -

331
00:25:27,840 --> 00:25:30,960
الحلوى للكبار
ليست للأطفال يا (فالكون) . يا مزعجة

332
00:25:30,995 --> 00:25:33,085
(واو يالك من لئيم يا (دالي

333
00:25:33,120 --> 00:25:35,156
حسنا انتهينا . لنذهب

334
00:25:43,760 --> 00:25:45,239
لمستك

335
00:26:03,720 --> 00:26:06,960
هي ايها الغريب ، هل تعيش هنا ؟

336
00:26:09,000 --> 00:26:11,800
لماذا علينا ان نتحدث بهمس ؟

337
00:26:11,835 --> 00:26:14,600
لإن الامر خطير في النهر

338
00:26:14,635 --> 00:26:16,192
اسف

339
00:26:17,360 --> 00:26:19,920
انا اعيش هنا مع امي

340
00:26:19,955 --> 00:26:21,836
امي متوفية

341
00:26:21,871 --> 00:26:23,717
انا قتلتها

342
00:26:26,320 --> 00:26:28,356
هل لديك اي اصدقاء ؟

343
00:26:32,280 --> 00:26:35,060
هل لديك اخ ؟
لا -

344
00:26:35,095 --> 00:26:37,567
انا لدي اخ
هو لطيف

345
00:26:37,602 --> 00:26:40,040
هو يتسكع هناك مع ابينا

346
00:26:40,075 --> 00:26:43,040
كيف هو ؟
بخير -

347
00:26:52,240 --> 00:26:55,040
اسف اعتقد انني فعلت ذلك

348
00:26:55,075 --> 00:26:56,245
هيه ؟

349
00:26:56,280 --> 00:27:00,200
اعتقد انني تسببت في سقوطك
اسف

350
00:27:00,235 --> 00:27:04,120
عليّ ان انتبه الى قواي

351
00:27:04,155 --> 00:27:05,565
هي خطيرة جداً

352
00:27:05,600 --> 00:27:08,114
اخي يقول هي السبب في
وفاة امي

353
00:27:09,440 --> 00:27:12,040
لإن قواي كانت قوية جداً

354
00:27:12,075 --> 00:27:13,871
عندما كنت اولد

355
00:27:14,920 --> 00:27:17,160
عليك ان تستغلها بالشكل الصحيح ؟

356
00:27:17,195 --> 00:27:19,435
تماما مثلما في الكتب الهزلية

357
00:27:23,840 --> 00:27:25,600
عن ماذا تبحث ؟

358
00:27:25,635 --> 00:27:27,238
اي شيئ

359
00:27:30,560 --> 00:27:32,405
بسرعة تعالا هنا
هنا اتوا رجال الشرطة

360
00:27:32,440 --> 00:27:35,240
بسرعة ، بسرعة ، هنا ، هنا
حسنا . اين انا ؟ . هنا

361
00:27:35,275 --> 00:27:36,685
احفرا

362
00:27:36,720 --> 00:27:38,760
انسى الامر
شيئ هنا . انه هنا -

363
00:27:38,795 --> 00:27:40,320
هذا هو مكانه

364
00:27:40,355 --> 00:27:41,765
ليس هناك

365
00:27:41,800 --> 00:27:44,600
اقصد ... كان عليّ ان
كان عليّ ان اركض ابعد من ذلك

366
00:27:44,635 --> 00:27:47,285
كنت اعتقد انك تعرف
انا اعرف -

367
00:27:47,320 --> 00:27:49,765
انه على بعد عدد محدد من الخطوات
من البريد

368
00:27:49,800 --> 00:27:52,120
انا فقط لا اقدر ان اتذكر
عدد الخطوات تماماً

369
00:27:52,155 --> 00:27:53,885
او البريد

370
00:27:53,920 --> 00:27:56,040
ان كنا سوف نحفر هنا
لما لم تقم برسم خارطة ؟

371
00:27:56,075 --> 00:27:58,057
كنتُ مستعجلاً
رجال الشرطة كانوا خلفي تماماً

372
00:27:58,092 --> 00:28:00,106
لم يكن لدي وقت كي ابدأ
في رسم خرائط

373
00:28:00,141 --> 00:28:02,085
لنحضر فقط حفاراً ونقوم بالحفر

374
00:28:02,120 --> 00:28:04,720
نعم لو كنت اريد ان احفر طوال اليوم
لكنت بقيت في السجن

375
00:28:04,755 --> 00:28:07,320
تعرفان .. لقد تعبت من
هذا الامر التافه ايها الغبيان

376
00:28:07,355 --> 00:28:08,805
انا اصنع التاريخ هنا

377
00:28:08,840 --> 00:28:11,560
هم سوف يكتبون عنيّ
"يمكنما ان تقولا " كنا جزءً من هذا

378
00:28:11,595 --> 00:28:14,040
هل تريدان ان تكونا جزءً من هذا ام لا ؟
ان كنتما لا تريدان ، اغربا عن وجهي

379
00:28:14,075 --> 00:28:16,120
نعم اريد ان اكون جزءً من هذا
هيه ابي -

380
00:28:16,155 --> 00:28:18,057
هيه عمي

381
00:28:18,092 --> 00:28:19,925
لوح بيدك
هيه -

382
00:28:19,960 --> 00:28:21,560
عن ماذا تبحثون ؟

383
00:28:21,595 --> 00:28:23,216
شيئ

384
00:28:23,251 --> 00:28:24,838
ماذا ؟ ديدان ؟

385
00:28:26,200 --> 00:28:27,679
كنز

386
00:28:29,800 --> 00:28:31,960
اننا نبحث عن رزمة ، حسنا ؟
انها بهذا الحجم

387
00:28:31,995 --> 00:28:34,235
نعم . مغطاة بالبلاستيك

388
00:28:36,880 --> 00:28:38,520
... عندما تجدها

389
00:28:42,280 --> 00:28:45,240
هيه ابي هل تعرف ماذا تعني
كلمة "طموح" ؟

390
00:28:45,275 --> 00:28:46,897
ماذا ؟
السيد (لانجستون) يقولها -

391
00:28:46,932 --> 00:28:48,520
توقفا ايها المغفلان

392
00:28:48,555 --> 00:28:50,317
تخليا عن هذه التفاهات

393
00:28:53,080 --> 00:28:55,800
ابي ماذا سوف تفعل بالمال ؟

394
00:28:55,835 --> 00:28:58,137
لا اعرف . ماذا تقترح ؟

395
00:28:58,172 --> 00:29:00,440
يتعين عليك ان تشتري منزلاً كبيراً

396
00:29:00,475 --> 00:29:01,885
ربما يتعين علي ذلك

397
00:29:01,920 --> 00:29:04,760
ربما يتعين عليّ ان اشتري دولفين كذلك
اتسلى معه طوال اليوم

398
00:29:04,795 --> 00:29:06,877
يمكنك ان تملك واحداً انت كذلك
(و (روكي

399
00:29:06,912 --> 00:29:08,960
نعم ثلاثتنا على الدلافين

400
00:29:08,995 --> 00:29:10,857
نذهب الى اي مكان

401
00:29:10,892 --> 00:29:12,720
نفعل مانريد

402
00:29:12,755 --> 00:29:14,438
نكون مانريد

403
00:29:16,280 --> 00:29:17,759
.. ابي

404
00:29:18,760 --> 00:29:20,478
انظر لهذا

405
00:29:21,600 --> 00:29:23,760
من اين حصلت على هذا ؟
اعطني اياه

406
00:29:23,795 --> 00:29:25,657
من اين حصلت عليه ؟

407
00:29:25,692 --> 00:29:28,026
اوه وجدته
اين ؟ -

408
00:29:28,061 --> 00:29:30,325
على جانب الطريق

409
00:29:30,360 --> 00:29:32,440
حالما تجد اي من هذه

410
00:29:32,475 --> 00:29:33,953
احضرها مباشرة لي ، حسنا ؟

411
00:29:38,200 --> 00:29:40,395
مباشرة لي  ، حسنا ؟

412
00:29:43,480 --> 00:29:46,120
بوي) بسرعة)
الجدة على الهاتف

413
00:29:46,155 --> 00:29:47,617
واصل الحفر

414
00:29:47,652 --> 00:29:49,079
الى اين هو ذاهب ؟

415
00:29:54,560 --> 00:29:57,640
انها ليست في الحقيقة عصابة
انهم فقط ثلاثة

416
00:29:58,800 --> 00:30:00,800
(امي .. هذا انا .. (الامين

417
00:30:00,835 --> 00:30:02,577
انا بخير . لقد عدت

418
00:30:02,612 --> 00:30:04,285
حسنا ، كيف حالك ؟

419
00:30:04,320 --> 00:30:06,285
نعم احضرت لك هدية

420
00:30:06,320 --> 00:30:10,251
انه احد انواع الافران
فقط الناس الاثرياء يملكونه

421
00:30:10,560 --> 00:30:12,915
متى سوف تعودين ؟
يوجد هولاء الاطفال هنا

422
00:30:14,520 --> 00:30:16,160
نعم نحن سوف نكون بخير

423
00:30:19,200 --> 00:30:21,320
هل تعتقدين انني يمكنني ان
استعير بعض المال ؟

424
00:30:21,355 --> 00:30:23,356
انا فقط مفلس بعض الشيئ حالياً

425
00:30:24,760 --> 00:30:26,325
اوه انه ليس عدلاً امي

426
00:30:26,360 --> 00:30:28,351
هولاء الصغار يحصلون على 
اكثر مما حصلنا عليه

427
00:30:29,360 --> 00:30:31,400
اوه اعلم انها ليست مسابقة

428
00:30:31,435 --> 00:30:32,880
لم اقل ابدا انها كذلك

429
00:30:34,040 --> 00:30:35,837
لا انتِ كوني عاقلة

430
00:30:37,320 --> 00:30:39,470
سوف اقضي وقتاً اكثر
مع هولاء الصغار

431
00:30:42,760 --> 00:30:44,239
وقت مفيد

432
00:31:05,120 --> 00:31:07,965
انظر للبشرة هنا

433
00:31:08,000 --> 00:31:10,525
سوداء مثل الليل
لابد انك افريقي

434
00:31:10,560 --> 00:31:13,996
اللعنة الجميع سوف يعتقد ان
مايكل جاكسون) جاء الى البلدة)

435
00:31:46,760 --> 00:31:48,259
انت ، نعم ، انت

436
00:31:48,294 --> 00:31:49,759
انت ابقى هنا

437
00:31:50,840 --> 00:31:52,751
هل اسمك (هولدن) ؟ اليس كذلك
صحيح ؟

438
00:31:57,880 --> 00:32:02,158
تتعرض الى ابني ، اليس كذلك ؟
هل تريد مني ان اتعرض لك ؟

439
00:32:04,880 --> 00:32:09,320
اقصد (اي . تي) هو واحد
من اكثر الاشخاص قبحاً التي رأيتها

440
00:32:09,355 --> 00:32:11,965
عينان كبيرتان بارزتان
رقبة طويلة

441
00:32:12,000 --> 00:32:15,993
لكن تعرف .. في كوكبه
هو ربما يبدو طبيعياً

442
00:32:19,520 --> 00:32:21,829
هيه ماذا يفعل الصغير هنا ؟

443
00:32:28,720 --> 00:32:30,725
(روكي)

444
00:32:30,760 --> 00:32:32,239
ماذا لديك ؟

445
00:32:34,680 --> 00:32:36,830
هل هو حقاً يعرف ان يتحدث ؟

446
00:32:38,120 --> 00:32:41,112
روكي) ماذا تفعل ايها المغفل ؟)

447
00:32:42,120 --> 00:32:43,485
العب

448
00:32:43,520 --> 00:32:47,229
حسنا (روكي) تعال . نحن سوف
نذهب الى الشاطئ . تعال معنا

449
00:32:51,400 --> 00:32:52,960
بسرعة يا مغفل

450
00:32:52,995 --> 00:32:54,439
هيا

451
00:33:05,120 --> 00:33:06,565
رائع

452
00:33:06,600 --> 00:33:09,114
هذا جيد مانقوم به

453
00:33:10,120 --> 00:33:11,712
وقت مفيد

454
00:33:20,720 --> 00:33:22,485
انه جميل هنا

455
00:33:22,520 --> 00:33:24,954
احب الامواج
انها رومانسية

456
00:33:26,360 --> 00:33:28,280
هل انت وامي تقابلتما هنا ؟

457
00:33:28,315 --> 00:33:29,725
لا

458
00:33:29,760 --> 00:33:32,317
نحن التقينا في المدرسة
عندما كنا صغاراً

459
00:33:32,352 --> 00:33:34,875
حتى في ذلك الوقت
كنت اعرف انها المناسبة لي

460
00:33:36,520 --> 00:33:38,405
لماذا ؟
هل لديك صديقة ؟

461
00:33:38,440 --> 00:33:41,860
اوه توجد هذه الفتاة التي تحبني 
في الحقيقة كثيراً

462
00:33:41,895 --> 00:33:45,580
لكنني لا اعرف ان كنت اريد
تعرف .. ان ارتبط

463
00:33:46,760 --> 00:33:48,800
حسناً لا تجعلها تحمل
هذا كل مافي الامر

464
00:33:48,835 --> 00:33:50,645
انه القاعدة رقم واحد

465
00:33:50,680 --> 00:33:53,960
هيه يمكنك ان تريها قضيبك
ان تلمس حلمتيها

466
00:33:54,095 --> 00:33:55,565
سوف يكون جميلاً
لو انك فقط حصلت على عضة جنسية 

467
00:33:55,600 --> 00:33:58,880
لكن لا تنجبا طفلاً لإنني لا اريد
ان اكون جداً بعد

468
00:33:58,915 --> 00:34:00,845
عضة جنسية

469
00:34:00,880 --> 00:34:03,280
حسنا هي سوف لن تلمسك
وانت على هذا الشكل

470
00:34:03,315 --> 00:34:05,794
عليك ان تلبس مثلي

471
00:34:06,960 --> 00:34:09,080
"هل اقدر ان اكون في " الخيول المجنونة
ذات يوم ؟

472
00:34:10,560 --> 00:34:12,680
اوه انت لا زلت صغيراً

473
00:34:12,715 --> 00:34:14,765
انها لعبة بالغين

474
00:34:14,800 --> 00:34:17,520
ونحن لانتسلى بالدمى والالعاب


475
00:34:17,555 --> 00:34:19,476
ربما عندما تكون اكبر

476
00:34:20,480 --> 00:34:22,925
هيا
استعد

477
00:34:22,960 --> 00:34:24,951
سوف نعتلي القمة

478
00:34:28,000 --> 00:34:29,520
هيا ننال منهم 

479
00:34:29,555 --> 00:34:32,485
هجوم
هجوم -

480
00:34:32,520 --> 00:34:35,478
تحرك ، تحرك
تحرك ، تحرك

481
00:34:57,815 --> 00:34:59,880
انه كنز مدفون

482
00:34:59,915 --> 00:35:01,405
ماذا ؟

483
00:35:01,440 --> 00:35:03,376
كنز مدفون يارجل

484
00:35:03,411 --> 00:35:05,312
مثل كنوز القراصنة

485
00:35:07,480 --> 00:35:08,925
مثل الذهب ؟

486
00:35:08,960 --> 00:35:11,885
نعم لكن افضل
مال

487
00:35:11,920 --> 00:35:14,440
كم ؟
تقريبا مليون دولار -

488
00:35:14,475 --> 00:35:16,097
ماذا يحدث لو اننا وجدناه ؟

489
00:35:16,132 --> 00:35:17,685
عندئذ سوف نخرج من هنا

490
00:35:17,720 --> 00:35:22,000
نشتري منزلاً في المدينة
نشتري سيارة كبيرة

491
00:35:22,035 --> 00:35:23,885
نشتري بعض الدلافين

492
00:35:23,920 --> 00:35:27,200
ربما نرتدي البدلات الرسمية
طوال الوقت ايضاً

493
00:35:27,235 --> 00:35:29,325
انا لا اريد ان اذهب للمدينة

494
00:35:29,360 --> 00:35:31,820
اراهن انه سوف يكون لدينا احواض سباحة

495
00:35:31,855 --> 00:35:34,245
استطيع ان اسبح في البحر
اذهب اذا -

496
00:35:34,280 --> 00:35:37,600
لكن انا وابي سوف
نسترخي في حمام السباحة الخاص بنا

497
00:35:37,635 --> 00:35:40,405
نلعب مع الدلافين
ونشرب العصيرات

498
00:35:40,440 --> 00:35:43,512
ومن الافضل لك ان لا تخبر احداً
والا سوف اكسر رقبتك اللعينة

499
00:36:02,920 --> 00:36:04,365
هذه الحفلة مملة

500
00:36:04,400 --> 00:36:07,240
انها ليست حفلة يا غبي
انه تجمع

501
00:36:07,275 --> 00:36:09,205
هناك فرق

502
00:36:09,240 --> 00:36:11,760
صحيح . لو كانت حفلة
كنتم سوف تعرفون عنها

503
00:36:11,795 --> 00:36:13,876
مهما يكن

504
00:36:16,880 --> 00:36:18,220
(روكي)

505
00:36:18,255 --> 00:36:19,525
اوه الى اللقاء

506
00:36:19,560 --> 00:36:22,080
هيه هل تقضي وقتاً ممتعاً ؟

507
00:36:22,115 --> 00:36:23,559
نعم
نعم ؟ -

508
00:36:24,880 --> 00:36:27,348
نعم قصة شعرك يبدو انها
سوف تلفت الانتباه

509
00:36:28,840 --> 00:36:31,760
هيه هل تريد رشفة صغيرة من الجعة ؟
نعم -

510
00:36:31,795 --> 00:36:33,352
رشفة صغيرة

511
00:36:34,520 --> 00:36:36,000
جيدة ؟

512
00:36:36,035 --> 00:36:37,445
نعم

513
00:36:37,480 --> 00:36:40,438
احدى عشرة ؟ هذه سن مبكرة
بالنسبة لك كي تأخذ رشفة

514
00:36:42,080 --> 00:36:46,000
اوه ان وجدت اي من ذلك الشيئ
احضره لي ، هاه ؟

515
00:36:46,035 --> 00:36:47,479
حسناً

516
00:36:49,760 --> 00:36:53,389
و .. هل يمكن لك ان تتوقف عن نعتي بـ "ابي" ؟

517
00:36:54,800 --> 00:36:57,758
يبدو ذلك قبيحاً . اضافة الى اننا
نبدو اقرب الى كوننا اخوة .. انت وانا

518
00:36:59,840 --> 00:37:02,479
اذا ماذا اطلق عليك ؟
لا اعرف . ماذا تقترح ؟ -

519
00:37:04,520 --> 00:37:07,193
الامين)؟)
ربما -

520
00:37:08,920 --> 00:37:12,180
ماذا عن "شوجن"؟
يعجبني

521
00:37:12,215 --> 00:37:15,440
اي "شوجن"؟
معلم الساموراي -

522
00:37:15,475 --> 00:37:17,125
الذي مثل القائد

523
00:37:17,160 --> 00:37:20,160
هو يحكم الساموراي
مثل قائد الشرطة -

524
00:37:20,195 --> 00:37:21,920
نعم لكنه ساموراي

525
00:37:21,955 --> 00:37:23,399
مقاتلوا الساموراي افضل

526
00:37:26,440 --> 00:37:27,885
(شوجن)

527
00:37:27,920 --> 00:37:29,717
نعم ذلك يبدو جميلاً

528
00:37:31,040 --> 00:37:32,605
حسنا ماذا يتعين عليك ان تناديني ؟

529
00:37:32,640 --> 00:37:35,438
لا اعرف . "شوجن" الصغير ؟
ذلك سوف يكون لطيفاً

530
00:37:46,200 --> 00:37:47,679
(اهلا (بوي

531
00:37:48,680 --> 00:37:50,325
(اوه مرحبا (ال

532
00:37:50,360 --> 00:37:52,005
مرحبا يا اولاد

533
00:37:52,040 --> 00:37:53,880
تعالا ، تعالا
هنا ، اجلسا

534
00:37:53,915 --> 00:37:55,720
هيا ، اجلسا
شكرا يا عم -

535
00:37:55,755 --> 00:37:58,456
لا ، لا قوما بمنادتي
(بـ (شوجن

536
00:38:05,000 --> 00:38:06,513
هذه حفلة

537
00:38:09,680 --> 00:38:12,840
لما لا تذهبا الى هناك
تقيما صداقات ؟

538
00:38:12,875 --> 00:38:14,405
نحن لانعرف احدا يا رجل

539
00:38:14,440 --> 00:38:16,520
"لا تعرفا احداً"

540
00:38:16,555 --> 00:38:18,520
هيه تعلما كيف تتحدثان

541
00:38:21,560 --> 00:38:24,605
بوي) لم تعد العشاء)
نحن جائعون

542
00:38:24,640 --> 00:38:27,279
هل ابدو مثل امك ايها اللعين ؟
اصنع عشائك بنفسك

543
00:38:30,280 --> 00:38:32,999
اغرب عن وجهي ؟
لقد تعبت من ازعاجكم ليّ

544
00:38:36,400 --> 00:38:39,120
اهدأ يا رجل
اهدأ يا رجل انها حفلة

545
00:38:39,155 --> 00:38:40,565
اهدأ

546
00:38:40,600 --> 00:38:42,318
اوه بطيئ جداً ايها العجوز

547
00:38:44,960 --> 00:38:46,439
هيه تعال هنا

548
00:38:49,720 --> 00:38:52,640
هاهو الرجل الحقيقي . هنا
هذا هو الرجل الحقيقي

549
00:38:52,675 --> 00:38:54,525
ليس مثلكما ايها الغبيان

550
00:38:54,560 --> 00:38:57,120
هيه ابني . افضل صديق لي

551
00:38:57,155 --> 00:38:58,565
صديقي الحقيقي

552
00:38:58,600 --> 00:39:00,685
وصديقي الحقيقي الاخر

553
00:39:00,720 --> 00:39:02,580
من هولاء ؟
ثلاثة رجال حقيقيون

554
00:39:02,615 --> 00:39:04,587
من هولاء ؟
ثلاثة رجال حقيقيون

555
00:39:04,622 --> 00:39:06,560
من اولائك؟
اثنان غبيان

556
00:39:06,595 --> 00:39:08,357
انظرا لنفسيكما

557
00:39:11,480 --> 00:39:13,755
اوه هيا . هيا

558
00:39:17,960 --> 00:39:20,394
اوه يا رجل
اتمنى لو كان والدي

559
00:39:21,400 --> 00:39:23,285
انا سوف اكون "حصانا مجنوناً" كذلك

560
00:39:23,320 --> 00:39:26,000
(شوجن)
(ماهو اسمي ؟ (شوجن

561
00:39:26,035 --> 00:39:27,672
(انا (شوجن

562
00:39:29,160 --> 00:39:30,639
(انا (شوجن

563
00:39:42,340 --> 00:39:52,340
ترجمة فيصل من جده
faisalfromjeddah@hotmail.com

564
00:40:17,440 --> 00:40:19,317
اغرب

565
00:40:22,560 --> 00:40:24,040
مرحبا ؟
(اوه مرحبا (تشاردوني -

566
00:40:24,075 --> 00:40:25,485
بوي) يتحدث)

567
00:40:25,520 --> 00:40:27,477
انا كنت فقط اتسأل
ان كنت تريدين

568
00:40:27,512 --> 00:40:29,435
ان اخذك في جولة في
سيارة والدي الرائعة

569
00:40:45,680 --> 00:40:47,159
احضرها

570
00:40:53,200 --> 00:40:54,918
انا اشعر بالملل

571
00:41:04,920 --> 00:41:06,399
حسناً

572
00:41:07,480 --> 00:41:10,360
يمكنك ان تري قضيبي ولكنني
لن اسمح لك ان تحملي

573
00:41:10,395 --> 00:41:12,112
ايها اللعين

574
00:41:31,680 --> 00:41:33,796
انظر حصلت على عضة جنسية

575
00:41:35,960 --> 00:41:37,916
رجل
نعم -

576
00:41:56,560 --> 00:41:58,760
احفر ، احفر
هذه هي الطريقة -

577
00:41:58,795 --> 00:42:00,885
فتى جيد
هذه هي . هذه هي الطريقة

578
00:42:00,920 --> 00:42:03,400
جد الكنز كي استطيع ان
اخرج من هنا

579
00:42:03,435 --> 00:42:04,879
يالك من عبد جيد يافتى

580
00:42:05,880 --> 00:42:08,440
ليس عبدا ايها اللعين
اسف ياصديقي -

581
00:42:10,080 --> 00:42:12,320
انا لم اكن اتوقع ان احصل
على عضة جنسية

582
00:42:12,355 --> 00:42:15,257
حسنا ماذا ؟
انها فقط حدثت

583
00:42:15,292 --> 00:42:18,125
انها على عنقي
حدثت

584
00:42:18,160 --> 00:42:20,400
اذا انت سوف تسدد لي لكمة
ومن ثم انا اصدها ؟

585
00:42:20,435 --> 00:42:21,365
نعم

586
00:42:21,400 --> 00:42:23,645
اللعنة

587
00:42:23,680 --> 00:42:25,671
هل انت بخير ؟
ليس الان -

588
00:42:34,000 --> 00:42:35,638
هل هذا كل شيئ ؟

589
00:43:12,640 --> 00:43:14,845
لا تتحرك

590
00:43:14,880 --> 00:43:17,872
فقط اثبت
انها فقط ساخنة -

591
00:43:19,960 --> 00:43:23,205
اوه وشم

592
00:43:23,240 --> 00:43:27,600
نعم والان دورك

593
00:43:27,635 --> 00:43:29,165
ماذا ؟

594
00:43:29,200 --> 00:43:32,080
لا تقلق
سوف تحصل على نسخة الصغار

595
00:43:54,160 --> 00:43:56,960
هل تعرف لماذا نحيتك جانباً

596
00:43:58,520 --> 00:44:02,260
ربما حتى لا تقدر ان تسوق على اية حال
كما لو انك تقدر ايها الغبي -

597
00:44:02,295 --> 00:44:06,000
هيا ، ماذا حدث لرأسك ؟
انها قصة شعر -

598
00:44:06,035 --> 00:44:10,040
انها احدث قصة
ان الوقت متأخر -

599
00:44:10,075 --> 00:44:12,545
حسنا وماذا يعني

600
00:44:12,680 --> 00:44:15,760
رائحة هذه السيارة مثل الماريجوانا

601
00:44:15,795 --> 00:44:17,205
لا ينبغي عليك ان تدخنها

602
00:44:17,240 --> 00:44:19,720
سوف ينتهي بك المطاف مثل
اولائك المدمنين الذين هناك

603
00:44:19,755 --> 00:44:22,297
يضحكون من لاشيئ
ويبكون على كل شيئ

604
00:44:22,332 --> 00:44:24,840
اين كنت على اية حال ؟
لم ارك منذ فترة

605
00:44:24,875 --> 00:44:27,805
اتسكع مع العجوز

606
00:44:27,840 --> 00:44:31,040
حسناً مع من انت هنا ؟
امي . هي تلعب القمار -

607
00:44:31,075 --> 00:44:32,840
هل تربح اي شيئ ؟

608
00:44:32,875 --> 00:44:34,005
لا

609
00:44:34,040 --> 00:44:37,180
لكنها تعتقد انه من الافضل ان تخاطر
بمالك على شيئ كبير

610
00:44:37,215 --> 00:44:40,229
ان تكون فقيراً جداً بدلاً من ان تجلس
فقيراً بعض الشيئ

611
00:44:42,480 --> 00:44:45,020
هيا لقد فوت على نفسك
الكثير من المتعة

612
00:44:45,155 --> 00:44:47,660
(لقد قمنا بإسقاط (موري
من على رصيف الميناء بالأمس

613
00:44:47,795 --> 00:44:49,405
ليس لدي وقت لتفاهات الصغار

614
00:44:49,440 --> 00:44:52,716
انا اعمل
محاولاً ان اخرج من هذا المكان الكئيب

615
00:44:54,720 --> 00:44:56,445
متى سوف تغادر ؟

616
00:44:56,480 --> 00:44:59,356
لا اعرف
عندما يكون ابي ليس لديه شيئ على ما اعتقد

617
00:44:59,391 --> 00:45:02,233
لكنه هو رجل مشغول
هم دائما كذلك -

618
00:45:05,720 --> 00:45:07,845
اوه حسنا يبدو اننا سوف
نفقد بعضنا

619
00:45:07,880 --> 00:45:10,440
لماذا  ؟
لإننا سوف نعود للبيت -

620
00:45:13,640 --> 00:45:16,632
الى اللقاء .. ايها المغفل

621
00:45:22,440 --> 00:45:24,510
ايها الغريب هل تشعر انك ستنام ؟

622
00:45:25,800 --> 00:45:27,836
لا

623
00:45:29,760 --> 00:45:33,560
لابد ان قواي ضعفت

624
00:45:33,595 --> 00:45:37,360
ربما القوة لاتعمل على الجميع

625
00:45:37,395 --> 00:45:38,918
حسنا .. من اذا ؟

626
00:45:42,760 --> 00:45:46,160
ارجوك امي انا فقط احتاج الى قليل
من المال حتى اجد نقودي

627
00:45:46,195 --> 00:45:48,400
لا استطيع ان انتظرك
لديّ اماكن عليّ ان اذهب اليها

628
00:45:48,435 --> 00:45:50,357
ولا تتوقعي مني ان اعتني بالصغار

629
00:45:50,392 --> 00:45:52,280
هم صغار جداً كي يكونوا
"خيولاً مجنونة"

630
00:45:52,315 --> 00:45:56,445
عصابتي . انا وصديقاي

631
00:45:56,480 --> 00:45:58,720
لكن هذا ليس هو الموضوع
نحن متمردون

632
00:45:58,755 --> 00:46:01,045
ممنوع دخول الصغار بشدة

633
00:46:01,080 --> 00:46:04,340
حسنا ، نعم انتِ من الواضح انكِ لاتعرفين
اي شيئ بخصوص العصابات

634
00:46:04,475 --> 00:46:05,797
لذلك هذه المكالمة انتهت ، حسنا ؟

635
00:46:05,832 --> 00:46:06,920
لن اكون هنا عندما تعودين للبيت

636
00:46:07,055 --> 00:46:08,009
الى الجحيم

637
00:46:22,120 --> 00:46:26,400
(شوجن)
(شوجن)

638
00:46:26,435 --> 00:46:28,197
خذني معك

639
00:46:34,320 --> 00:46:35,912
(شوجن)

640
00:46:42,600 --> 00:46:44,400
صديقي .. الى اين هو ذهب ؟

641
00:46:44,435 --> 00:46:46,165
هل سوف يعود ؟

642
00:46:46,200 --> 00:46:49,033
انا لا اريد ان اعيش هنا

643
00:47:01,240 --> 00:47:03,240
هل استطيع ان احفر ؟
لا -

644
00:47:03,275 --> 00:47:05,205
تحتاج الى عضلات كي تفعل هذا

645
00:47:05,240 --> 00:47:07,440
وعلى اية حال هذا
عمل خاص بالرجال

646
00:47:07,475 --> 00:47:10,245
انت لست رجلاً

647
00:47:10,280 --> 00:47:13,720
عملياً انا كذلك
وانت لست كذلك

648
00:47:13,755 --> 00:47:15,551
اذهب ، اغرب عن وجهي

649
00:48:24,720 --> 00:48:31,885
ثمان مائة وعشرون ، ثمان مائة واربعون
ثمان مائة وستون ، ثمان مائة وثمانون

650
00:48:31,920 --> 00:48:35,640
(اللعنة (ليف
لقد اصبحنا اغنياء

651
00:48:35,675 --> 00:48:37,551
نحن اغنياء جداً

652
00:48:45,760 --> 00:48:47,600
انت لديك طموح ايضاً

653
00:48:49,200 --> 00:48:51,360
نحن اغنياء

654
00:48:51,395 --> 00:48:53,485
نحن اغنياء

655
00:48:53,520 --> 00:48:59,165
طموح" . ليس الأن وا..ضح"

656
00:48:59,200 --> 00:49:07,153
"او قد يظهر علامات كينونة او نشاط"

657
00:49:09,440 --> 00:49:10,919
ماهذا ؟

658
00:49:40,920 --> 00:49:42,558
من تعتقد نفسك ؟

659
00:49:44,080 --> 00:49:46,674
سوف اخذ هذه

660
00:49:53,040 --> 00:49:56,160
الان كم من قطع البوظة اقدر ان اخذ
مقابل خمسة من الدولارات ؟

661
00:49:56,195 --> 00:49:59,858
خمسة دولارات حقيقية
او لعبة (مونوبولي لاند) ؟

662
00:50:02,720 --> 00:50:05,400
(شكراً (بوي
لا تناديني بذلك بعد الان -

663
00:50:05,435 --> 00:50:08,240
ماذا "بوي" ؟
نعم لا احب ذلك -

664
00:50:08,275 --> 00:50:09,805
حسنا ما رأيك في (فونزي) ؟

665
00:50:09,840 --> 00:50:13,965
فقط نادني (شوجن) الصغير

666
00:50:14,000 --> 00:50:16,660
شكراً يا (شوجن) الصغير
شكراً يا (شوجن) الصغير -

667
00:50:16,695 --> 00:50:19,307
شكراً يا (شوجن) الصغير
(شكرا يا (فونزي -

668
00:50:19,342 --> 00:50:21,920
(لا انت تشبه (مايكل جاكسون
في تلك السترة

669
00:50:21,955 --> 00:50:24,360
نعم يا صديقي
اخذتها من العجوز

670
00:50:24,395 --> 00:50:25,885
(هاهما (هولدن) و (تشاردوني

671
00:50:25,920 --> 00:50:28,760
هما يخرجان الان
كانا يقبلان بعضهما قبلة فرنسية وكل شيئ

672
00:50:28,795 --> 00:50:32,080
نعم كانا يتبادلان القبل على الشاطئ
وعلى الخيل

673
00:50:32,115 --> 00:50:33,525
في خلف المحل

674
00:50:33,560 --> 00:50:35,596
انا سمعت انهما كانا يتبادلان القبل
وهما يقضيان حاجتهما كذلك

675
00:50:36,600 --> 00:50:38,645
وماذا يعني ؟
تبادل القبل للصغار

676
00:50:38,680 --> 00:50:42,640
على اية حال . انا لن ابقى هنا طويلاً
انا سوف اغادر قريباً جداً

677
00:50:42,675 --> 00:50:44,085
(هيه (بوي

678
00:50:44,120 --> 00:50:47,480
حسنا ، حسنا ، حسنا
انظروا لهذا الفتى الانيق

679
00:50:47,515 --> 00:50:49,040
هيا .. لقد قمت بقص شعرك

680
00:50:49,075 --> 00:50:51,005
بالطبع ، بالطبع

681
00:50:51,040 --> 00:50:54,440
شوجن) يقول ان عليّ ان اشرب حذاءً مليئاً)
بالجعة قبل ان انتمي للعصابة

682
00:50:54,475 --> 00:50:56,480
هو لايريدك في عصابتنا بعد الان

683
00:50:56,515 --> 00:50:58,765
لقد خيبت ظنه فيك
ماذا فعلت انا ؟ -

684
00:50:58,800 --> 00:51:02,560
لا اعرف لكن لا تعد
الى النادي والا سوف يقتلك

685
00:51:02,595 --> 00:51:05,360
كيف هي (تشاردوني) ؟

686
00:51:05,395 --> 00:51:06,485
هي رائعة

687
00:51:06,520 --> 00:51:09,320
اعرف انها كذلك
لإنني مارست الجنس معها من قبل

688
00:51:09,355 --> 00:51:12,120
ماذا ؟ ايها الثور
تماما . في سيارة والدي -

689
00:51:12,155 --> 00:51:14,525
هي كانت جيدة

690
00:51:14,560 --> 00:51:16,480
انت تكذب
انا سوف اسألها اذاً ؟

691
00:51:16,515 --> 00:51:19,057
اذهب . هي كاذبة على اية حال

692
00:51:19,092 --> 00:51:21,565
ولو رأيتها بالقرب من منزلي مرة اخرى

693
00:51:21,600 --> 00:51:26,594
سوف اجعلك تشرب حذاءً مليئاً
بالعصيرا والسندوتش ياولد

694
00:51:28,760 --> 00:51:30,239
اوه اللعنة

695
00:51:35,720 --> 00:51:37,199
(بوي)

696
00:51:38,240 --> 00:51:40,205
انه (شوجن) الكبير

697
00:51:40,240 --> 00:51:43,596
شوجن) لقد عدت)
انظر ، انظر ماذا وجدت

698
00:51:44,840 --> 00:51:47,365
اخلعها

699
00:51:47,400 --> 00:51:49,868
اخلعها
اخلعها

700
00:51:51,080 --> 00:51:52,700
من قال انه يمكنك ان تسرق سترتي ؟

701
00:51:52,735 --> 00:51:54,285
لا احد
هذا صحيح .. لا احد -

702
00:51:54,320 --> 00:51:56,080
الان من اين حصلت على تلك البوظة ، هاه ؟

703
00:51:56,115 --> 00:51:58,117
من اين حصلت على المال من اجل البوظة ؟

704
00:51:58,152 --> 00:52:00,120
اجب عليّ
من اين حصلت على تلك البوظة ؟

705
00:52:00,155 --> 00:52:02,045
(الامين)

706
00:52:02,080 --> 00:52:04,405
ما مشكلتك يا رجل ؟

707
00:52:04,440 --> 00:52:06,565
ما خطبك انت ؟
انا اقوم بتعليمه درس

708
00:52:06,600 --> 00:52:09,520
ماذا ؟ هو جيد . انت من يحتاج
ان يعطى درساً

709
00:52:09,555 --> 00:52:11,080
هو يحتاج ان يتعلم ان لا يسرق

710
00:52:11,115 --> 00:52:13,097
يالك من مغفل كبير

711
00:52:13,132 --> 00:52:15,045
اوه انتِ كذلك
انت مغفلة اكثر

712
00:52:15,080 --> 00:52:16,885
ماذا رأت فيك عليها اللعنة ؟

713
00:52:16,920 --> 00:52:19,540
اغربي بوجهك
مازلت شخصاً شريراً -

714
00:52:19,575 --> 00:52:22,160
اعرف رأيك بيّ
لا يهمني

715
00:52:24,760 --> 00:52:27,320
ابتعدي عن طريقي 

716
00:52:40,240 --> 00:52:42,680
هل انت بخير (بوي) ؟
لا تقلق بخصوص ذلك -

717
00:52:42,715 --> 00:52:44,159
هل تريد بوظتي ؟

718
00:54:40,760 --> 00:54:43,605
(اسف بخصوص اليوم (بي

719
00:54:43,640 --> 00:54:46,520
انا تحت ظغط كبير
هذه الايام

720
00:54:46,555 --> 00:54:47,965
لدي الكثير تعرف

721
00:54:48,000 --> 00:54:50,120
الناس يريدون ان يطيحوا بي

722
00:54:50,155 --> 00:54:52,793
الحكومة بشكل اساسي والاخرون

723
00:54:53,840 --> 00:54:57,400
وانا اشعر بالاحباط
تعرف انا لا اقدر ان اشعر بالراحة

724
00:54:57,435 --> 00:55:00,280
انا اسف انني اتصرف بتلك الطريقة

725
00:55:00,315 --> 00:55:01,725
انا اغضب

726
00:55:01,760 --> 00:55:05,200
تقريبا مثل الرجل الاخضر
هو يغضب

727
00:55:05,235 --> 00:55:07,125
هو عادة يساعد الناس

728
00:55:07,160 --> 00:55:09,880
لكنه احيانا يفقد السيطرة
لكنه ليس شخصاً سيئاً

729
00:55:09,915 --> 00:55:12,110
في الحقيقة هو رجل طيب

730
00:55:13,440 --> 00:55:16,398
هل تعتقد انه يمكنك ان تتعامل
مع اب من نوع الرجل الاخضر ؟

731
00:55:17,640 --> 00:55:19,392
نعم

732
00:55:25,840 --> 00:55:27,990
احبك 
الى اللقاء

733
00:55:30,000 --> 00:55:32,920
هل سار كل شيئ على مايرام ؟
نعم يا صديقي . رائع -

734
00:55:32,955 --> 00:55:35,912
هيا

735
00:57:00,200 --> 00:57:03,045
(ليف)

736
00:57:08,720 --> 00:57:10,358
اين مقابض الابواب ؟

737
00:57:19,560 --> 00:57:23,030
توقف عن طبخ مقابض الابواب

738
00:57:30,920 --> 00:57:33,020
اوه اخبرتك

739
00:57:33,055 --> 00:57:35,120
ما الذي يجري هنا ؟

740
00:57:35,155 --> 00:57:36,837
ما هذه الرائحة ؟

741
00:57:36,872 --> 00:57:38,520
مقابض ابواب
لحم خنزير -

742
00:57:38,555 --> 00:57:39,965
لحم خنزير ؟

743
00:57:40,000 --> 00:57:43,900
على الرغم من انه قبيح جداً
هو لايزال لديه مميزات جميلة

744
00:57:44,035 --> 00:57:46,157
هو لديه نور في معدته

745
00:57:46,292 --> 00:57:48,445
انا لا اعرف حقاً من اجل ماذا هو

746
00:57:48,580 --> 00:57:50,660
لكن عندما يكون سعيداً
يتحول الى مشرق جداً

747
00:57:50,695 --> 00:57:54,040
وافضل شيئ بالنسبة له
هو اصبعه

748
00:57:54,075 --> 00:57:56,165
ويمكنه ان يشفي جميع الجروح

749
00:57:56,200 --> 00:58:01,720
سواء كان جرحاً عميقاً او جرحاً في رقبتك
او اعتلال في القلب

750
00:58:01,755 --> 00:58:03,285
(هيه (شوجن

751
00:58:03,320 --> 00:58:06,517
حسنا هو سوف يصلح ذلك
لا مشكلة

752
00:58:07,600 --> 00:58:09,165
هل وجدت اي شيئ ؟

753
00:58:09,200 --> 00:58:12,080
اوه نعم ، نعم نحن للتو بدأنا في الحفر
من اجل المتعة الان يا (روكي) ؟

754
00:58:17,240 --> 00:58:19,560
هيه (شوجن) ؟
نعم ؟ -

755
00:58:19,595 --> 00:58:21,845
ماذا لو انه ضاع


756
00:58:21,880 --> 00:58:24,760
الكنز .. ماذا لو ان شخصاً اخذه ؟


757
00:58:24,795 --> 00:58:27,354
من ؟
من ؟

758
00:58:28,520 --> 00:58:31,640
من ؟ سوف اقتله
لا اعرف -

759
00:58:31,675 --> 00:58:34,200
اين نقودي ؟

760
00:58:36,000 --> 00:58:37,797
اللعنة

761
00:58:39,760 --> 00:58:41,440
انه ليس عدلاً

762
00:58:41,475 --> 00:58:43,556
انه ليس عدلاً

763
00:58:44,680 --> 00:58:49,920
(لا عليك (شوجن
يمكننا ان نجده

764
00:58:49,955 --> 00:58:51,751
نحن فقط نحتاج بعض الوقت

765
00:58:53,080 --> 00:58:55,469
لا مزيد من الوقت 

766
00:59:42,560 --> 00:59:44,165
هيا يا اولاد هيا

767
00:59:44,200 --> 00:59:45,900
هيا بسرعة

768
00:59:45,935 --> 00:59:47,600
هيا انهم قادون خلفكم

769
00:59:47,635 --> 00:59:49,556
هيا

770
00:59:56,360 --> 00:59:59,557
بوي) هيا حرك مؤخرتك)

771
01:00:06,200 --> 01:00:07,805
خيول

772
01:00:07,840 --> 01:00:09,400
هيا يارفاق لنعبئ هذه

773
01:00:09,435 --> 01:00:11,205
كم من الاكياس سوف نستخدم ؟

774
01:00:11,240 --> 01:00:13,000
الكمية التي نستطيع ياصديقي
كلها

775
01:00:17,720 --> 01:00:19,915
اعطني السيجارة

776
01:00:26,920 --> 01:00:28,399
هيا اذاً

777
01:00:34,960 --> 01:00:37,240
اوه ماذا تفعل هنا ؟

778
01:00:37,275 --> 01:00:40,185
لقد سُمح لي
هو ابي ايضاً 

779
01:00:40,220 --> 01:00:42,500
اذا ؟ كان ينبغي عليك ان تبقى في البيت

780
01:00:42,535 --> 01:00:45,647
لكنني اريد ان اتعرف عليهم
لماذا ؟ -

781
01:00:45,682 --> 01:00:48,725
لإنه هو هنا
انا مثله

782
01:00:48,760 --> 01:00:52,320
انا اشبهه اكثر منك
انا وهو لدينا ذات الطموح

783
01:00:52,355 --> 01:00:53,885
ما هذا ؟

784
01:00:53,920 --> 01:00:57,179
ان لم تكن تعرف ذلك
فهذا يعني انه ليس لديك

785
01:00:57,214 --> 01:01:00,438
هو الذي يجعلني ذكياً
ويجعلك غبياً

786
01:01:01,840 --> 01:01:03,685
كيف حصلت عليه ؟

787
01:01:03,720 --> 01:01:08,396
تحصل عليه عندما تولد
لقد فاتك الوقت . اسف

788
01:01:16,640 --> 01:01:18,631
نعم

789
01:01:55,720 --> 01:01:59,800
فقط نل منه ياصديقي
نعم انا سوف انال منه -

790
01:01:59,835 --> 01:02:01,438
ثمة مغفلين هناك

791
01:02:02,920 --> 01:02:05,354
هل افتقدتني يا ابن عمي ؟

792
01:02:09,200 --> 01:02:11,480
في ماذا تنظر ؟
لقد تركتني -

793
01:02:11,515 --> 01:02:13,237
انك لا تعرف عن ماذا تتحدث

794
01:02:13,272 --> 01:02:14,960
تعرف ما قمت به
اريد المخدر اللعين الخاص بيّ

795
01:02:44,040 --> 01:02:46,679
اشرب بعض الجعة 
انا لا اريد جعتك اللعينة -

796
01:03:06,560 --> 01:03:08,325
ذلك كان جميلاً

797
01:03:08,360 --> 01:03:11,080
هيه اقصد لقد نجحنا يا فتيان 

798
01:03:11,115 --> 01:03:13,765
نجحنا في ماذا ؟
لقد ضُربت مؤخراتنا 

799
01:03:13,800 --> 01:03:17,560
اي شجار كنت به ؟
لقد حققنا بعض النقاط الجيدة

800
01:03:17,595 --> 01:03:19,520
تقصد عندما مزقت حذائه في انفك ؟


801
01:03:19,555 --> 01:03:21,285
اوه ، انت  تركز على الجانب السيئ اذاً

802
01:03:21,320 --> 01:03:24,020
هيه (بوي) هل رأيت ذلك
كان شجاراً رائعاً ، هاه ؟

803
01:03:24,055 --> 01:03:26,720
هيا ، اخبره
من ربح ذلك الشجار ، هاه ؟

804
01:03:26,755 --> 01:03:28,085
لا اعرف

805
01:03:28,120 --> 01:03:31,160
ماذا تقصد بقولك لا اعرف ؟
ماذا تعرف ؟ لا شيئ

806
01:03:31,195 --> 01:03:33,977
سوف نحصل على المزيد من الاعضاء
مئات

807
01:03:34,012 --> 01:03:36,760
سوف نعود ونمزقهم جميعاً

808
01:03:36,795 --> 01:03:37,965
مزيد من الاعضاء ؟

809
01:03:38,000 --> 01:03:41,260
ثلاثتنا لايمكنهم تمزيق اي احد
عصابتنا تافهة

810
01:03:41,295 --> 01:03:44,067
نعم ؟ انت مطرود من العصابة
لا اريدك في العصابة

811
01:03:44,102 --> 01:03:46,840
عندئذ سوف تكون انت فقط
هذه في الحقيقة ليست عصابة

812
01:03:46,875 --> 01:03:48,657
ذلك كل ما احتاجه .. انا

813
01:03:48,692 --> 01:03:50,405
"انا "الخيول المجنونة

814
01:03:50,440 --> 01:03:53,640
(انا (شوجن
انا فقط وحدي على هذا الكوكب

815
01:03:53,675 --> 01:03:54,925
اخرس يا رجل
(انا (اي . تي 

816
01:03:54,960 --> 01:03:58,240
احتفظ بعينيك على الطريق
انت احتفظ بعينيك عليّ ، حسنا ؟ -

817
01:03:58,275 --> 01:04:00,160
الكل يضع اللوم عليّ
.. لذلك الامر التافه الذي

818
01:04:00,195 --> 01:04:01,639
احذر

819
01:04:07,760 --> 01:04:09,205
ماذا كان ذلك عليه اللعنة ؟

820
01:04:09,240 --> 01:04:11,285
اللعنة
كان كلباً ، اليس كذلك ؟ -

821
01:04:11,320 --> 01:04:13,160
كنت على وشك ان تقتلنا
ماذا كان ذلك ؟ -

822
01:04:13,195 --> 01:04:15,000
لا اعرف
اعتقد كان كلباً -

823
01:04:15,035 --> 01:04:16,672
لم يكن كلباً

824
01:04:19,080 --> 01:04:21,720
بوي) توقف)
وعد الى السيارة

825
01:04:21,755 --> 01:04:23,645
انه فقط كلب سخيف

826
01:04:23,680 --> 01:04:25,700
اوه هيا شخص ما فقط
سمح لكلب ما بالخروج

827
01:04:25,735 --> 01:04:27,707
وذهب على الطريق
وكاد ان يقتلنا

828
01:04:27,742 --> 01:04:29,680
كانت قيادتك الخطرة
اخرس انت -

829
01:04:29,715 --> 01:04:32,805
الان هيا عُد
ارجع الى السيارة ، هاه ؟

830
01:04:32,840 --> 01:04:36,800
اللعنة علينا ان نذهب . علينا ان نحزم
حقائبنا . سوف نغادر غداً

831
01:04:36,835 --> 01:04:39,045
نعم سوف نذهب الى المدينة

832
01:04:39,080 --> 01:04:41,325
سوف تكون اولا عندما نصل الى هناك

833
01:04:41,360 --> 01:04:45,638
انا سوف اخذك لكي ترى
مايكل جاكسون) .. مباشرة)

834
01:04:48,560 --> 01:04:50,118
هيا

835
01:04:51,720 --> 01:04:54,871
عرفت .. كان فقط كلباً سخيفاً

836
01:05:53,960 --> 01:05:57,919
لا بأس ، (ليف) ، لا بأس

837
01:06:01,040 --> 01:06:02,996
(سوف يكون على مايرام (ليف

838
01:06:44,640 --> 01:06:46,471
هل سوف نذهب للمدينة الأن ؟

839
01:07:36,320 --> 01:07:37,800
ما الذي تعتقدان انكما تفعلانه ؟

840
01:07:37,835 --> 01:07:39,045
نحن لا نفعل شيئاً


841
01:07:39,080 --> 01:07:40,765
تأخذان اشيائي ؟
نحن فقط ننظف -

842
01:07:40,800 --> 01:07:44,759
انتما تسرقان منيّ
(اوه تعرف كان (تشب -

843
01:07:45,760 --> 01:07:47,445
اخرس

844
01:07:47,480 --> 01:07:49,920
لم اكن انا
(قلت لك كان (تشب

845
01:07:49,955 --> 01:07:51,400
بعد كل ما قمت به لك

846
01:07:51,435 --> 01:07:55,280
(كان (تشب

847
01:07:55,315 --> 01:07:56,245
اوه

848
01:07:56,280 --> 01:07:59,285
اغرب عنيّ

849
01:07:59,320 --> 01:08:01,005
هيا اذهب الى الداخل
بسرعة

850
01:08:01,040 --> 01:08:07,229
(اللعنة عليك (الامين
وعلى عصابة "الخيول المجنونة" الخاصة بك

851
01:08:09,160 --> 01:08:11,071
توقفا

852
01:08:18,560 --> 01:08:20,232
اللعنة

853
01:08:25,200 --> 01:08:27,020
اوغاد لعينون

854
01:08:27,055 --> 01:08:28,840
لصوص لعينون

855
01:10:32,480 --> 01:10:35,365
(بوي)
(بوي)

856
01:10:35,400 --> 01:10:37,709
عليك ان تعود للبيت

857
01:11:51,200 --> 01:11:54,795
اسف بخصوص مافعلته لإمي

858
01:12:09,760 --> 01:12:11,405
لا تلمسه

859
01:12:11,440 --> 01:12:15,320
اين كنت  ؟
احتجت لك اليوم

860
01:12:15,355 --> 01:12:16,548
احتجت لك

861
01:12:18,800 --> 01:12:21,030
هذا هو كنزك

862
01:12:24,920 --> 01:12:26,797
عنزتيّ اكلته

863
01:12:34,880 --> 01:12:36,074
.. ما هذا

864
01:12:39,400 --> 01:12:40,640
ايها اللعين

865
01:12:46,440 --> 01:12:49,512
اوه ، هيا
توقف

866
01:12:51,440 --> 01:12:53,960
انا لا اتذكرك
انت لم تكن هنا

867
01:12:53,995 --> 01:12:55,897
انت لم تكن هنا عندما هو ولد

868
01:12:55,932 --> 01:12:57,800
انت لم تكن هنا عندما هي توفيت

869
01:12:57,835 --> 01:12:59,325
اهدأ .. انني اعنيّ ذلك

870
01:12:59,360 --> 01:13:01,480
اين كنت ؟
هذا يكفي . توقف -

871
01:13:01,515 --> 01:13:02,959
اين كنت ؟
توقف -

872
01:13:05,120 --> 01:13:07,880
هذا يكفي يا فتى ، حسنا ؟

873
01:13:07,915 --> 01:13:10,030
حسنا ؟

874
01:13:19,320 --> 01:13:23,233
كنت اظن انني مثلك
لكنني لستُ كذلك

875
01:13:26,560 --> 01:13:28,949
انا ليس لدي اي طموح

876
01:15:18,795 --> 01:15:19,954
جدتي

877
01:15:23,680 --> 01:15:25,432
جدتي

878
01:15:44,600 --> 01:15:50,080
هل ذهب حقاً الى اليابان ؟
نعم هو يتدرب كي يكون ساموراي -

879
01:15:50,115 --> 01:15:51,845
هم فقط لا يسمحون
لإي واحد بالدخول

880
01:15:51,880 --> 01:15:54,633
عليك ان تكون واحد منهم
محترف حقاً

881
01:16:01,280 --> 01:16:02,320
(بوي)

882
01:16:02,355 --> 01:16:04,405
(هيه (روكي

883
01:16:05,680 --> 01:16:07,800
(ميري)

884
01:16:07,835 --> 01:16:09,965
(تاني)

885
01:16:10,000 --> 01:16:12,680
حسناً ماذا تريدون ان تفعلوا ؟
فقط نذهب للوحل -

886
01:16:12,715 --> 01:16:14,165
نحن نعمل لحسابنا الأن

887
01:16:14,200 --> 01:16:17,033
ما هو عملك ؟
نزع ذلك الوحل من تلك الابقار -

888
01:18:01,840 --> 01:18:03,751
كيف كانت اليابان ؟

889
01:18:10,552 --> 01:18:18,952
ترجمة فيصل من جده
faisalfromjeddah@hotmail.com

890
01:18:30,353 --> 01:18:37,453
ترجمة فيصل من جده
faisalfromjeddah@hotmail.com

