1 00:00:-1,-959 --> 00:00:01,670 تستطيع حمل ما يكفي من الوقود للوصول للصين 2 00:00:01,712 --> 00:00:03,588 سننطلق الآن 3 00:00:03,588 --> 00:00:06,717 الي جميع الطيارين , خذوا مواقعكم 4 00:00:06,758 --> 00:00:08,635 الي طائرتكم 5 00:00:10,429 --> 00:00:12,597 إنهم يطلقون النار 6 00:00:12,597 --> 00:00:15,267 هيا بنا - انه ليس تدريب - 7 00:00:26,319 --> 00:00:29,448 كولونيل ,المسافة بعيدة كي نفعلها 8 00:00:29,322 --> 00:00:33,618 الطائرات تحتاج لمزيد من الوقود لكنها ستصبح ثقيلة جداً 9 00:00:33,660 --> 00:00:37,873 أريدكم أن ترموا كل ما لا تحتاجون له في الطائرة الآن 10 00:00:37,914 --> 00:00:40,500 إستعد للطيران , هيا بنا 11 00:00:40,542 --> 00:00:43,795 أضف عشرة صفائح من الوقود لكل طائرة 12 00:00:43,837 --> 00:00:45,630 لكل طائرة 13 00:00:47,049 --> 00:00:48,884 هيا تحرك 14 00:00:49,092 --> 00:00:51,178 اذهبوا أماكنكم 15 00:00:51,219 --> 00:00:53,889 تخلص من تلك الحقائب الان 16 00:00:53,930 --> 00:00:56,808 ما هو سلاحك المفضل؟ - ماذا؟ - 17 00:00:56,850 --> 00:01:01,438 اذا كنت تريد الاقلاع بالطائرة إعطني أحد هذه الرشاشات الآن 18 00:01:01,480 --> 00:01:03,899 الطائرة مازالت ثقيلة 19 00:01:03,940 --> 00:01:06,902 اذهب للمطبخ وأحضر بعض المكانس 20 00:01:06,943 --> 00:01:10,364 أكسر رأسها ثم أدهنها أسود وأحضرها هنا 21 00:01:10,405 --> 00:01:13,283 سنضع المكانس بدلاً من الرشاش 22 00:01:13,325 --> 00:01:15,619 ماذا تفعل بطائرتي؟ 23 00:01:15,660 --> 00:01:19,206 أخبر زملائك ان يتبولوا قبل ركوب الطائرة 24 00:01:19,247 --> 00:01:22,125 سنضع المكانس بدلا من الاسلحة 25 00:01:22,167 --> 00:01:24,127 لعلها تخيفهم 26 00:01:24,169 --> 00:01:26,296 اعتن بنفسك هناك 27 00:01:26,338 --> 00:01:28,006 لا تقلق 28 00:01:28,048 --> 00:01:31,051 داني ,احترس لنفسك , هل تسمعني؟ 29 00:01:31,093 --> 00:01:33,553 سأفعل الي القاء يا ريف 30 00:01:33,595 --> 00:01:36,264 ريف , نحن في مقدمة السرب 31 00:01:38,517 --> 00:01:42,396 هيا أدر المحرك الأول - هيا أدر المحرك الثاني - 32 00:01:45,941 --> 00:01:47,442 حسناً 33 00:01:47,526 --> 00:01:49,820 هل أنت مستعد لهذا؟ 34 00:01:51,905 --> 00:01:55,534 الطائرة في وضع الاستعداد - وضع الاستعداد - 35 00:01:55,575 --> 00:01:57,953 نحن عكس اتجاه الريح 36 00:01:57,994 --> 00:02:00,455 سرعة قصوى.. سرعة قصوى 37 00:02:09,881 --> 00:02:11,883 هل أنت متوتر؟ 38 00:02:11,842 --> 00:02:14,386 لا ... نعم , نعم سيدي 39 00:02:13,385 --> 00:02:15,470 هل أنت متدين ؟ 40 00:02:15,512 --> 00:02:18,265 فقط عندما كلفت بهذه المهمة 41 00:02:18,306 --> 00:02:20,434 أصنع لي معروفاً 42 00:02:18,932 --> 00:02:23,228 ما هو يا سيدي؟ - أريدك أن تصلي من أجلنا نحن الاثنان - 43 00:02:23,270 --> 00:02:24,855 لننطلق 44 00:02:32,654 --> 00:02:34,197 طاقة قصوي 45 00:02:37,325 --> 00:02:38,785 يا الهي 46 00:02:40,078 --> 00:02:42,414 هيا هيا 47 00:02:52,966 --> 00:02:54,259 فلنذهب 48 00:02:56,011 --> 00:02:58,513 يا الهي ,ان الممر قصير 49 00:03:00,432 --> 00:03:02,559 تحرك 50 00:03:02,726 --> 00:03:05,520 طاقة قصوي , سننطلق 51 00:03:06,980 --> 00:03:08,982 سنرفع الطائرة 52 00:03:19,701 --> 00:03:21,828 هيا فلنذهب 53 00:03:33,590 --> 00:03:35,467 لقد فعلناها 54 00:03:56,530 --> 00:03:59,408 كل من برلين , طوكيو , وروما 55 00:03:58,824 --> 00:04:00,492 قد وصفونا 56 00:04:00,575 --> 00:04:03,495 بالأمة المستهترة الضعيفة 57 00:04:03,620 --> 00:04:07,207 الذين يستأجرون الجنود الانجليز والروس والصينين 58 00:04:07,332 --> 00:04:09,793 للدفاع عن أمتهم 59 00:04:09,918 --> 00:04:12,629 دعونا نرد عليهم الان 60 00:04:12,796 --> 00:04:16,341 ليقولوا هذا للجنرال ماك آرثر 61 00:04:16,508 --> 00:04:20,095 ليقولوا هذا للجنود الذين يقاتلون اليوم 62 00:04:20,220 --> 00:04:23,932 بقوة في مياه المحيط الهادىء 63 00:04:24,057 --> 00:04:28,270 ليقولوا هذا للفتيان بمقاتلاتهم الطائرة 64 00:04:28,270 --> 00:04:31,106 ليقولوا هذا للبحرية 65 00:04:32,649 --> 00:04:36,069 هذه هي اليابان جهزوا أسلحتكم 66 00:04:36,111 --> 00:04:38,530 خذوا مواقعكم 67 00:04:38,655 --> 00:04:41,408 نحن في الفناء الخلفي للعدو 68 00:04:42,075 --> 00:04:44,411 حسناً.. أنا أرى خط الشاطىء 69 00:04:51,543 --> 00:04:54,004 هيا يا فتيان.. تقدموا 70 00:04:58,008 --> 00:04:59,843 جهزوا أسلحتكم 71 00:04:59,968 --> 00:05:01,970 اننا جاهزون 72 00:05:02,012 --> 00:05:04,139 أستعدوا يا سفلة 73 00:05:11,563 --> 00:05:13,815 ها هي أهداف للقصف 74 00:05:13,857 --> 00:05:15,984 افتحوا أبواب القنابل 75 00:05:16,151 --> 00:05:18,820 هل الهدف في مرمى البصر ؟ 76 00:05:19,863 --> 00:05:22,991 هل الهدف 37 درجة من مرمى البصر ؟ 77 00:05:30,874 --> 00:05:33,710 حسناً يا رجال , هيا لندمرهم 78 00:05:33,752 --> 00:05:35,837 ألقوا القنابل 79 00:05:35,879 --> 00:05:37,881 الدفعة الاولي 80 00:05:37,923 --> 00:05:39,466 تم الاطلاق 81 00:05:39,466 --> 00:05:41,176 الدفعة الثانية 82 00:05:47,265 --> 00:05:50,143 الدفعة الثالثة الدفعة الرابعة 83 00:05:53,146 --> 00:05:55,232 لقد أخذناهم فجأة 84 00:05:55,399 --> 00:05:58,276 ألقوا القنابل 85 00:05:58,402 --> 00:06:00,570 المصنع 86 00:06:05,992 --> 00:06:07,703 دمرنا المصنع 87 00:06:07,869 --> 00:06:10,706 لقد أصبنا أهدافنا.. عمل جيد 88 00:06:22,926 --> 00:06:26,596 ما هذا يا الهي؟ 89 00:06:28,015 --> 00:06:30,475 هناك نيران في كل مكان 90 00:06:32,060 --> 00:06:34,730 إنخفض الي هناك وغطي جووز 91 00:06:33,687 --> 00:06:35,939 أريدكم ان تتفرقوا 92 00:06:35,981 --> 00:06:39,026 أريد إشارة واضحة - حاضر , سيدي - 93 00:06:36,940 --> 00:06:38,900 أوضح الاشارة 94 00:06:52,122 --> 00:06:54,541 يجب أن نخرج من هنا 95 00:06:57,461 --> 00:07:01,381 لقد أصبنا - انه الذيل - 96 00:07:01,506 --> 00:07:04,259 كهرباء الطائرة تعطلت 97 00:07:04,259 --> 00:07:06,762 انا أحاول إطفاء الحريق 98 00:07:06,803 --> 00:07:10,140 داني , ارتفع الي السحاب , الان , هيا 99 00:07:23,695 --> 00:07:24,988 اللعنة 100 00:07:26,281 --> 00:07:28,825 ريد , اذهب وتفقد الامر 101 00:07:33,163 --> 00:07:35,040 نحن محاصرون 102 00:07:35,082 --> 00:07:37,834 المهم أن لا يصيبوا المقدمة 103 00:07:41,296 --> 00:07:43,006 أنا مصاب 104 00:07:43,048 --> 00:07:46,468 انهم يحولون هذه الطائرة الي قطع صغيرة 105 00:07:46,510 --> 00:07:48,887 سأرفعها إلى 800 قدم 106 00:07:52,307 --> 00:07:55,727 أظن أن ثيو قد مات ثيو , استيقظ 107 00:07:55,894 --> 00:07:57,854 ثيو 108 00:07:58,021 --> 00:08:00,691 داني ارتفع للسحاب , الان 109 00:08:00,732 --> 00:08:03,485 اتجه الي هذا السحاب الكثيف 110 00:08:03,527 --> 00:08:06,530 نحن ابتعدنا عن النيران يا جووز 111 00:08:15,747 --> 00:08:17,708 شكراً , جورج 112 00:08:22,129 --> 00:08:24,381 ما الأمر , جنرال؟ 113 00:08:23,505 --> 00:08:26,925 الجنرال دولتيل , قد قام بتنفيذ المهمة 114 00:08:25,966 --> 00:08:28,927 في 12 ساعة .. سيدي الرئيس 115 00:08:28,969 --> 00:08:33,265 طائراتهم لن تكون قادرة على العودة إلى المكان الأصلي 116 00:08:30,137 --> 00:08:33,015 لن يستطيعوا الوصول الي الصين 117 00:08:33,056 --> 00:08:36,184 ومعظم الطائرات ليس بها وقود كافي 118 00:08:36,226 --> 00:08:38,770 للوصول الي نقطة العودة 119 00:08:38,812 --> 00:08:42,566 اذاً رجالنا يطيرون بدون اتجاه بخزانات فارغة 120 00:08:42,607 --> 00:08:44,568 يا رب ساعدهم 121 00:08:53,160 --> 00:08:55,495 لم أتلقى الإشارة بعد 122 00:08:55,620 --> 00:08:58,749 سواء من ناحية المحيط او من اليابسة 123 00:08:58,749 --> 00:09:00,417 التوجيه مفقود 124 00:09:02,878 --> 00:09:05,756 كم بقي لنا من صفائح الوقود ؟ 125 00:09:05,797 --> 00:09:07,883 هذه كلها فارغة 126 00:09:08,050 --> 00:09:10,302 هذا كل ما لدينا ؟ 127 00:09:10,344 --> 00:09:12,888 هذا كل ما لدينا يا ريد 128 00:09:12,929 --> 00:09:15,599 يجب ان نصلي حتي نري اليابسة 129 00:09:19,394 --> 00:09:21,355 شغل اللاسلكي 130 00:09:22,439 --> 00:09:25,067 أنا آسف أيها السادة 131 00:09:25,150 --> 00:09:27,486 كلكم رجال شجعان 132 00:09:27,486 --> 00:09:30,655 وأفضل رجال قمت بالطيران معهم 133 00:09:30,822 --> 00:09:33,533 لكننا لوحدنا 134 00:09:38,205 --> 00:09:40,999 إذاً كانت مهمة انتحارية 135 00:09:56,515 --> 00:09:58,767 هذا المحرك يتأرجح 136 00:09:58,809 --> 00:10:01,061 سنفقده في أي لحظة 137 00:10:01,812 --> 00:10:05,732 ريف , حاول ان تصلحه - كيف لي ان أفعل ذلك الان - 138 00:10:07,526 --> 00:10:09,861 أرى الشاطىء 139 00:10:09,861 --> 00:10:11,405 أرى الشاطىء 140 00:10:12,406 --> 00:10:13,949 نسمعك يا ريف 141 00:10:14,116 --> 00:10:16,243 هيا لقد اقتربنا 142 00:10:16,284 --> 00:10:18,370 داني , الحق بي 143 00:10:18,412 --> 00:10:21,581 يمكن ان نفعلها انا أري الشاطئ الان 144 00:10:21,623 --> 00:10:24,084 إنه على بعد عدة أميال 145 00:10:24,126 --> 00:10:27,004 يجب أن نجد مكان مناسب للهبوط 146 00:10:27,045 --> 00:10:29,464 انا أطير بمحركين فقط 147 00:10:29,506 --> 00:10:32,342 حاول ان تجد أرض صلبة للهبوط 148 00:10:32,384 --> 00:10:34,469 أري حقول الأرز 149 00:10:34,511 --> 00:10:36,805 سنحاول الهبوط فيه 150 00:10:36,847 --> 00:10:39,683 يا الهي , أحد المحركات توقف 151 00:10:39,725 --> 00:10:42,978 سوف يتوقف المحرك الثاني في أي لحظة 152 00:10:43,020 --> 00:10:45,480 سنحاول ان نهبط بأمان 153 00:10:45,522 --> 00:10:48,066 إسحب عصا القيادة للخلف 154 00:10:48,442 --> 00:10:49,735 يابانيين 155 00:10:49,735 --> 00:10:52,779 إنها دوريات يابانية تملأ المكان 156 00:10:52,821 --> 00:10:55,407 يجب أن نهبط في مكان آخر 157 00:10:55,449 --> 00:10:58,118 تماسكوا إننا في موقف صعب 158 00:10:58,160 --> 00:11:00,328 إننا نواجه الموت 159 00:11:00,370 --> 00:11:02,748 أرفع مقدمة الطائرة 160 00:11:02,789 --> 00:11:04,958 تماسكوا سوف نهبط 161 00:11:06,168 --> 00:11:08,295 انتبهوا للأشجار 162 00:11:31,360 --> 00:11:33,070 هل الجميع بخير 163 00:11:34,488 --> 00:11:37,366 انا بخير انا بخير 164 00:11:37,449 --> 00:11:39,951 أين ريبلي؟ 165 00:11:40,077 --> 00:11:41,495 انه مات 166 00:11:42,704 --> 00:11:44,581 انتبه لليابانيين 167 00:11:53,507 --> 00:11:55,801 دوريات يابانية - إختبئ - 168 00:12:13,485 --> 00:12:15,487 من لديه ذخيرة 169 00:12:15,529 --> 00:12:17,197 أنا لدي 170 00:12:17,239 --> 00:12:20,492 اذهب لتلك التلال وأعثر علي الصينين 171 00:12:23,245 --> 00:12:25,122 انهم سوف يحاصرونا 172 00:12:36,008 --> 00:12:38,593 داني - ريف ريف , لا - 173 00:12:38,719 --> 00:12:40,137 داني 174 00:12:40,262 --> 00:12:43,265 ريف لا يوجد لديك فرصة لانقاذه 175 00:12:45,308 --> 00:12:48,020 تباً , داني 176 00:12:48,020 --> 00:12:49,438 هيا 177 00:12:53,900 --> 00:12:56,278 جووز , هل انت بخير؟ 178 00:12:56,319 --> 00:12:58,864 داني , يا الهي أنتوني 179 00:12:58,947 --> 00:13:01,742 جووز أتستطيع سماعي؟ 180 00:13:01,867 --> 00:13:03,827 نعم - تعالي - 181 00:13:05,203 --> 00:13:07,748 بهدوء يا داني 182 00:13:07,873 --> 00:13:10,459 لقد هبطت بالطائرة جيداً 183 00:13:09,333 --> 00:13:11,918 لقد كنت تحمينا من الخلف 184 00:13:10,917 --> 00:13:13,170 هناك شيء في رقبتي 185 00:13:13,211 --> 00:13:15,922 دعني أخرجه لك - أين جووز - 186 00:13:15,964 --> 00:13:17,674 انه بخير 187 00:13:34,399 --> 00:13:35,525 ريف 188 00:14:35,877 --> 00:14:38,046 إنها قنبلة يدوية 189 00:14:46,888 --> 00:14:48,432 داني 190 00:14:48,432 --> 00:14:50,350 داني 191 00:14:50,350 --> 00:14:52,644 داني 192 00:14:55,605 --> 00:14:57,691 تماسك - ريف - 193 00:14:57,733 --> 00:14:59,901 تماسك .. انا معك 194 00:14:59,943 --> 00:15:02,029 أنت بخير أنت بخير 195 00:15:02,070 --> 00:15:04,614 أنا لن أنجو 196 00:15:08,577 --> 00:15:09,911 بل ستنجو 197 00:15:09,995 --> 00:15:12,372 بل ستنجو.. أنظر إلي 198 00:15:12,414 --> 00:15:16,877 ريف .. أشعر بالبرد أشعر بالبرد 199 00:15:17,044 --> 00:15:19,338 أنت بخير 200 00:15:23,216 --> 00:15:25,677 ريف 201 00:15:25,677 --> 00:15:28,055 هل تقدم لي معروفاً؟ 202 00:15:28,096 --> 00:15:29,639 ماذا؟ 203 00:15:29,681 --> 00:15:33,226 لا تدع أحداً آخر يكتب اسمي على قبري 204 00:15:33,226 --> 00:15:36,188 انظر الي انك لن تموت أتسمعني؟ 205 00:15:36,355 --> 00:15:38,231 لن تموت أتسمعني؟ 206 00:15:38,357 --> 00:15:40,233 داني 207 00:15:40,359 --> 00:15:42,778 داني لا يمكن أن تموت 208 00:15:42,819 --> 00:15:45,864 لا يمكن أن تموت.. أتعلم السبب ؟ 209 00:15:45,906 --> 00:15:48,033 لأنك ستصبح أباً 210 00:15:48,075 --> 00:15:49,951 ستصبح أباً 211 00:15:49,993 --> 00:15:52,871 لم يكن من المفروض ان أقول لك 212 00:15:52,913 --> 00:15:54,373 ستصبح أباً 213 00:15:56,249 --> 00:15:58,335 من فضلك 214 00:16:01,963 --> 00:16:03,965 لا , انت 215 00:16:13,850 --> 00:16:15,310 داني 216 00:16:17,604 --> 00:16:19,815 داني 217 00:16:19,815 --> 00:16:21,400 داني 218 00:16:21,441 --> 00:16:23,610 أرجوك , أرجوك 219 00:16:23,610 --> 00:16:25,070 أرجوك 220 00:16:28,198 --> 00:16:30,742 يا الهي 221 00:16:30,826 --> 00:16:33,286 من فضلك يا داني 222 00:16:43,588 --> 00:16:46,466 لا تطلقوا النار .. إنهم صينيون 223 00:18:07,673 --> 00:18:10,676 عندما انتهى القتال ونظرنا خلفنا 224 00:18:10,717 --> 00:18:13,970 فهمنا أشياء كثيرة 225 00:18:14,012 --> 00:18:16,139 أشياء كثيرة وحتمية 226 00:18:16,264 --> 00:18:18,350 قبل هذه المهمة 227 00:18:18,392 --> 00:18:21,144 أمريكا لم تعرف سوى الهزيمة 228 00:18:21,186 --> 00:18:24,231 وبعدها لم يوقفنا شئ عن الانتصار 229 00:18:24,272 --> 00:18:27,859 أدركت اليابان بأنها قد تخسر للمرة الأولى 230 00:18:27,901 --> 00:18:29,986 وبدأت بالتراجع 231 00:18:30,028 --> 00:18:32,864 وأدركت أمريكا بأنها قد تربح 232 00:18:32,906 --> 00:18:34,574 فتقدمت 233 00:18:34,616 --> 00:18:37,327 انها كانت حرب غيرت أمريكا 234 00:18:37,369 --> 00:18:40,414 دوري ميلر , كان أول أمريكي أسود 235 00:18:40,455 --> 00:18:42,916 يتقلد ميدالية البحرية 236 00:18:42,958 --> 00:18:45,085 ولن يكون الأخير 237 00:18:45,127 --> 00:18:47,546 أنضم لجماعة الابطال 238 00:18:52,134 --> 00:18:54,553 هذا لكل الذين قاموا بالمهمة 239 00:19:04,896 --> 00:19:09,276 بدأت الحرب العالمية الثانية بالنسبة لنا في بيرل هاربور 240 00:19:09,317 --> 00:19:11,737 وما زال 1177 رجلاً يرقدون 241 00:19:11,903 --> 00:19:14,322 داخل المدمرة أريزونا 242 00:19:14,781 --> 00:19:19,036 أمريكا عانت الكثير.. لكنها أصبحت أقوى 243 00:19:19,077 --> 00:19:21,204 هذا كان قدرنا 244 00:19:21,204 --> 00:19:23,915 ان نضحي بأرواحنا 245 00:19:23,999 --> 00:19:27,377 وكان النصر حليفنا 246 00:19:47,939 --> 00:19:49,775 هاي , داني 247 00:19:49,816 --> 00:19:53,236 داني , ما رأيك بأن نذهب برحلة بالطائرة؟ 248 00:19:53,403 --> 00:19:55,280 تعالي 249 00:20:29,481 --> 00:20:35,904 # ترجمة : م/ محمد أبو بكر # aaas ضبط التوقيت