﻿1
00:01:06,233 --> 00:01:07,650
هيي دون...أنا دانيال

2
00:01:07,735 --> 00:01:10,319
إسمع..لا تشغل الغلايه 
إلى أن أعود

3
00:01:10,404 --> 00:01:12,113
فحص الهيكل
لن يتم قبل إسبوعين

4
00:01:12,197 --> 00:01:13,698
لذا لدينا وقت متسع

5
00:01:13,782 --> 00:01:15,950
سوف أفحصه معكم يا رجال
خلال يومين...تمام

6
00:01:16,034 --> 00:01:17,577
خذ حذرك...باى

7
00:01:29,798 --> 00:01:32,216
أول شئ سأفعله
هو أن أحاول أن أجد منتج آخر

8
00:01:32,301 --> 00:01:36,387
سوف نجد شخص ما آخر فى المدينه
يمكنه أن يساعدنا مجرد قبل الصيد

9
00:01:37,723 --> 00:01:39,807
إنتظرى برهه يا كال

10
00:01:40,559 --> 00:01:42,143
هيي...ثانيه واحده

11
00:01:46,106 --> 00:01:47,482
يجب أن أنصرف

12
00:01:48,776 --> 00:01:51,986
إتصلى ثانية إن إحتجتينى
حظ سعيد

13
00:01:52,988 --> 00:01:54,197
حسنا...باى

14
00:01:54,323 --> 00:01:55,364
ماذا يجرى ؟

15
00:01:55,657 --> 00:01:58,075
مكالمة كال إضطرتنى لأن ألتصق بالتليفون

16
00:01:58,160 --> 00:02:01,329
حتى الطاقم لم يفعل ذلك للآن

17
00:02:02,498 --> 00:02:04,081
هذا ليس بالشئ الجيد

18
00:02:08,337 --> 00:02:10,838
لا أعرف ماذا سيفعلونه ؟

19
00:02:12,758 --> 00:02:15,676
هل كل الأنوار مطفأه ؟
كلا...كلها تعمل

20
00:02:17,971 --> 00:02:19,472
مجرد إختبار

21
00:02:22,017 --> 00:02:24,268
هل أنت واثقه أنك تريدين
تحميل هذا الشئ معك ؟

22
00:02:24,353 --> 00:02:28,314
إننى حتى لا أعتقد أننا سنجد
إتصال مباشر هناك
أوه..يمكننا هذا 
لقد فحصت ذلك

23
00:02:36,740 --> 00:02:37,990
كل شئ معد

24
00:02:39,076 --> 00:02:41,285
...دعينا فقط نحاول أن نتذكر

25
00:02:43,872 --> 00:02:45,289
إنها كال

26
00:02:45,374 --> 00:02:47,124
هيي..ثانيه واحده

27
00:02:49,378 --> 00:02:51,254
من المفترض أن هذه أجازه

28
00:02:51,338 --> 00:02:53,673
أعلم..و ولد..هل نحتاج واحدا ؟

29
00:02:55,133 --> 00:02:56,676
هيي..ما الموضوع ؟

30
00:02:58,595 --> 00:03:00,471
حسنا..هذا يمكنه العمل

31
00:04:03,035 --> 00:04:05,286
-سوف اسبح
-حسنا

32
00:04:39,237 --> 00:04:40,863
-مرحبا.
-مرحبا.

33
00:04:40,948 --> 00:04:44,951
كلنا جاهزون فى الصباح
يجب أن نكون على الرصيف الساعه 8.30

34
00:04:49,331 --> 00:04:51,749
-هل أخذت حماما سريعا ؟
-نعم

35
00:04:53,043 --> 00:04:54,210
عظيم

36
00:04:54,836 --> 00:04:57,296
أنا مسرور جدا لأنى جعلتك تحضرين هذا

37
00:04:58,632 --> 00:05:01,550
سيكون هناك وابل رعدى
فى وقت متأخر ليلة الغد

38
00:05:02,594 --> 00:05:04,261
كما لو كان هناك إزدحاما
باكر فى القارب

39
00:05:04,346 --> 00:05:06,305
آمل ألا يكون قاربا للمواشى

40
00:05:06,390 --> 00:05:09,475
كل ما علينا أن نؤدى ما يخصنا
هل سألت فى ذلك ؟

41
00:05:09,559 --> 00:05:13,020
كلا...إنهم يبدون فى غاية الأسترخاء
لماذا..هى حاره جدا هنا ؟

42
00:05:13,605 --> 00:05:15,606
مكيف الهواء مزعج

43
00:05:15,691 --> 00:05:17,191
تصورات

44
00:05:17,442 --> 00:05:20,361
- لم نحضر من أجل الغرفه
- هذا بالتأكيد

45
00:05:20,445 --> 00:05:22,613
مع الوضع فى الأعتبار كم من الوقت إستغرقناه
فى وضع كل هذه الأشياء معا

46
00:05:22,698 --> 00:05:24,699
سأصاب بذهول إذا حصلنا على كل شئ

47
00:05:24,783 --> 00:05:26,534
أنا لا أتذمر

48
00:05:26,868 --> 00:05:28,369
بل تتذمرين

49
00:05:30,372 --> 00:05:32,790
حسنا..هذا ما أفعله
ألا تريدين فحص بريدك الألكترونى ؟

50
00:05:32,874 --> 00:05:36,669
لا..أنا فى أجازه...أتتذكر

51
00:05:39,798 --> 00:05:40,965
Right.

52
00:05:41,842 --> 00:05:43,009
تمام

53
00:07:43,839 --> 00:07:45,506
مذاقها طيب

54
00:08:09,114 --> 00:08:10,531
! وجهه

55
00:08:11,950 --> 00:08:14,994
أنت أيضا
-نعم..هناك فارق...أنا فتاه

56
00:08:15,078 --> 00:08:16,745
- نعم ؟
- نعم

57
00:08:21,710 --> 00:08:23,252
إذن..كيف حالك ؟

58
00:08:24,212 --> 00:08:25,296
بخير

59
00:08:27,340 --> 00:08:30,092
أخمن أنك لا زلت متوترا قليلا

60
00:08:31,469 --> 00:08:33,095
 بخصوص العمل ؟

61
00:08:33,638 --> 00:08:35,931
نعم...العمل...الحياه

62
00:08:38,727 --> 00:08:41,812
ربما يمكننى أن أجعلك
تفكرين فى شئ آخر

63
00:08:53,658 --> 00:08:54,909
هل أنت بخير ؟

64
00:08:58,288 --> 00:09:00,414
ربما أنا لست فى حالتى الطبيعيه

65
00:09:02,959 --> 00:09:05,586
فكرى فقط أنك يمكن أن تكونى
كما كنت منذ ثانيه مضت

66
00:09:06,755 --> 00:09:08,964
أعتقد أن فى الإمكان أن نمضى أيضا

67
00:09:10,717 --> 00:09:13,260
ربما أحتاج أن أعطيك دفعه صغيره

68
00:09:24,522 --> 00:09:26,565
أنا لست فى حالتى المزاجيه

69
00:09:27,067 --> 00:09:30,527
ليس هذا هو ما أقصد
كنت أحاول أن أدفعك تجاهى

70
00:09:31,029 --> 00:09:32,196
آسفه..

71
00:09:34,115 --> 00:09:35,658
أنا فقط متعبه

72
00:09:38,787 --> 00:09:40,621
لقد كان يوما طويلا

73
00:09:44,292 --> 00:09:45,709
يمكننا أن نتحدث

74
00:09:45,794 --> 00:09:47,461
لا، انت على حق

75
00:09:47,545 --> 00:09:49,672
يجب أن ننام قليلا

76
00:09:49,756 --> 00:09:51,090
تم مسح ما كان على

77
00:09:51,800 --> 00:09:53,175
مضحك جدا

78
00:12:08,228 --> 00:12:10,562
....حسنا سيداتى و سادتى

79
00:12:11,439 --> 00:12:14,608
مرحبا بكم على ظهر القارب 
" المعروف فى العالم بإسم " ريف إكسبلورر

80
00:12:15,276 --> 00:12:16,819
إسمى دافيز

81
00:12:16,903 --> 00:12:19,196
سوف أكون واحدا من المرشدين
على ظهر سفينتنا اليوم

82
00:12:19,280 --> 00:12:23,534
أيضا التى تقود قاربنا
مع.....ليندا و جونيور

83
00:12:23,618 --> 00:12:26,203
و جونيور....الذى سيكون هو المرشد التالي
على ظهر سفينتنا

84
00:12:26,287 --> 00:12:29,248
سوف نأخذكم فى جوله
" إلى موقع غطس يسمى " المملكه المسحوره

85
00:12:29,332 --> 00:12:32,042
الأشياء التى تحبون مشاهدتها بالأسفل
موجوده هناك فى ذلك الموقع

86
00:12:32,127 --> 00:12:35,295
الأسماك المنقطه..الثعابين المنقطه

87
00:12:35,380 --> 00:12:39,550
الكثير من الأسماك اللاسعه على الرمال
ستجدون سمكة الملاك..و سمكة الببغاء
الأسماك الأستوائيه..و الأسماك الجارحه الجميله

88
00:12:39,634 --> 00:12:42,636
هل هناك أى أسماك كبيره
كالقروش أو أى شئ ؟

89
00:12:43,596 --> 00:12:45,139
نعم...نحن خارجين
إلى المحيط المفتوح

90
00:12:45,223 --> 00:12:48,684
لذا هناك فرص فى أنه ربما نشاهد
سمكة قرش أو ثلاثه

91
00:12:49,310 --> 00:12:51,770
لكن لمعلوماتك..و كما أقول
لكل شخص يرى سمكة قرش

92
00:12:51,855 --> 00:12:55,023
إذا لم ترغب فى رؤيتها إغلق عينيك

93
00:12:56,443 --> 00:12:59,278
القروش هنا ليست عدوانيه جدا
تجاه الكائنات البشريه

94
00:12:59,362 --> 00:13:01,697
من أجل ذلك فعليك فى الواقع
أن لا تقلق بسبب أسماك القرش

95
00:13:01,781 --> 00:13:03,490
-حسنا
-حسنا?

96
00:13:03,575 --> 00:13:05,492
هذا يكفى يا رجال
تمتعوا بالإبحار فى الخارج

97
00:14:23,154 --> 00:14:25,739
أحتاج إنتباهكم
لعدة دقائق فقط

98
00:14:25,823 --> 00:14:27,991
سوف نقوم بالغطس فى المياه
خلال دقيقه

99
00:14:28,076 --> 00:14:30,327
بمجرد إرتداء كل شخص معداته
ما نطلبه منكم هو

100
00:14:30,411 --> 00:14:33,705
منظومه مرافقه تدخل الماء أولا

101
00:14:33,790 --> 00:14:36,792
بمجرد دخول هذه المنظومات المرافقه للماء
فسيكون لدينا وسائل إرشاد متعدده

102
00:14:36,876 --> 00:14:40,462
و أنا و ليندا و جونيور
سنقوم بمساعدتكم فى النزول إلى الماء

103
00:14:40,547 --> 00:14:41,672
ليندا ستقوم بالدعم على السطح

104
00:14:41,756 --> 00:14:43,382
فإذا إبتعدتم عن القارب

105
00:14:43,466 --> 00:14:45,509
عليكم أن تجعلوها تعلم
أنكم بخير

106
00:14:45,593 --> 00:14:49,513
إبدأوا بأن تجعلوها تعلم أنكم بخير
كبيره "O" بأن تعطوها إشارة
فوق رءوسكم 

107
00:14:49,597 --> 00:14:52,516
إذا لم تكونوا بخير فعليكم إعطاء
إشارة المحنه الدوليه

108
00:14:52,600 --> 00:14:55,519
إشارة المحنه الدوليه
تعتبر بسيطه

109
00:14:55,603 --> 00:14:58,397
سهل جدا تأديتها...على هذا النحو "النجده !!"

110
00:14:58,481 --> 00:15:01,483
حسنا ؟ كل شئ تمام

111
00:15:01,568 --> 00:15:03,193
سهل جدا...بسيط جدا

112
00:15:03,278 --> 00:15:05,487
طالما كل شخص فى الماء

113
00:15:05,572 --> 00:15:07,823
أريدكم أن تجعلوا طريقكم
إلى الكره البيضاء الطافيه

114
00:15:07,907 --> 00:15:10,200
الكره البيضاء الطافيه
موجوده بمؤخرة القارب

115
00:15:10,285 --> 00:15:12,536
- .....أريدكم أن ..هه
- أيمكننى أن أجلس هنا ؟

116
00:15:12,620 --> 00:15:16,498
- معذره
- أنا آسف...هيا إستمر...أنا آسف

117
00:15:16,583 --> 00:15:18,875
أهذا قناعك ؟
أنا آسف...أنا آسف

118
00:15:18,960 --> 00:15:20,836


119
00:15:20,920 --> 00:15:23,880
- ألم تحضر قناع الغوص ؟
-لقد أحضرته..لا أعرف ما حدث ؟

120
00:15:23,965 --> 00:15:26,258
كان من المفترض أن يكون هنا

121
00:15:26,342 --> 00:15:29,720
آسف..أقدم أسفى للجميع
....أنا فقط...أنت تعرف

122
00:15:29,804 --> 00:15:32,431
....أنا متلهف على الغوص...لا أريد أن
...هل لديك أقنعة غطس إضافيه على

123
00:15:32,515 --> 00:15:34,850
- ليندا..هل أحضرت أقنعة غطس إضافيه ؟
- هل لديك أقنعة غطس إضافيه يا ليندا ؟

124
00:15:34,934 --> 00:15:36,852
لا..ليس لدينا أقنعة غطس إضافيه

125
00:15:36,936 --> 00:15:38,353
- جونيور
- أى شخص ؟

126
00:15:38,438 --> 00:15:40,689
هل لدى أى منكم أقنعة غطس إضافيه ؟
-لا

127
00:15:40,773 --> 00:15:43,984
-ا يمكنك الغطس دون القناع
-نعم...أفهم هذا

128
00:15:44,986 --> 00:15:46,653
شكرا لك يا ترافيس

129
00:15:47,989 --> 00:15:50,657
دافيس..دافيس
أنا آسف يا رجال...إستمروا

130
00:15:50,742 --> 00:15:54,328
حسنا...سوف يتم الغطس
...على أقصى عمق 60 قدم..لذا

131
00:15:54,412 --> 00:15:58,999
من أجل ذلك سنكون بالأسفل
لحوالى 35 دقيقه

132
00:16:10,136 --> 00:16:11,928


133
00:16:13,097 --> 00:16:14,097
حسنا

134
00:16:27,779 --> 00:16:28,945
آسف

135
00:16:45,254 --> 00:16:46,713
أنت جاهز ؟

136
00:16:47,382 --> 00:16:48,465
نعم

137
00:18:02,331 --> 00:18:03,582
-هل أنت بخير ؟

138
00:18:03,666 --> 00:18:05,208
- نعم أنا بخير

139
00:18:05,418 --> 00:18:07,377
لا أستطيع معادلة أذناى

140
00:18:07,462 --> 00:18:11,214
حسنا لن تغوصي او انك ستحاولين التعديل؟

141
00:18:11,299 --> 00:18:13,842
-انت بخير؟
-لا أعتقد أنه سيمكننى الهبوط لأسفل

142
00:18:13,926 --> 00:18:15,886
حسنا ..إصنعى لى معروفا
أنفخى

143
00:18:15,970 --> 00:18:19,347
و ضعى المنظم فى فمك
و إسبحى عائده تجاه المنصه

144
00:18:19,432 --> 00:18:20,515
حسنا

145
00:18:23,603 --> 00:18:26,146
إنهضى..قفى..مددى ركبتيك

146
00:18:45,333 --> 00:18:47,542
-كيف كان الحال بأسفل ؟
-أنا لم أغوص

147
00:18:47,627 --> 00:18:50,337
لم تغوصى !!..لماذا ؟ ماذا حدث ؟
-لم احظ بفرصه

148
00:18:50,421 --> 00:18:53,006
-لم استطع محوه
-لم يمكننى معادلة الضغط على أذناى

149
00:18:53,090 --> 00:18:55,258
اعلم انها صعبه بعض المرات
حصلت معي من قبل

150
00:18:55,343 --> 00:18:57,260
-أنتم بخير؟
-أتشعرين بأنك بخير ؟

151
00:18:57,345 --> 00:18:59,387
نعم..أنا بخير ..أشكرك

152
00:18:59,472 --> 00:19:04,476
أتمانعين لو إستعرت هذا ؟ أيمكننى ذلك ؟
سوف أعيده على الفور سأحتفظ به قليلا

153
00:19:04,560 --> 00:19:06,102
- مؤكد
-شكرا لك..بارك الله فيك..إنا أحبك

154
00:19:06,187 --> 00:19:09,481
شكرا، بوركت
انت عظيم.. احبك

155
00:19:10,858 --> 00:19:13,777
هل ستقوم بالغطس الآن ؟
نعم يا ليندا..سأنزل لأسفل

156
00:19:13,861 --> 00:19:14,986
شكرا لله

157
00:19:15,071 --> 00:19:17,280
مشكلتى الوحيده هى أننى....!ا
أنه ليس لك مرافق الآن

158
00:19:17,365 --> 00:19:18,949
لا حاجة بى لمرافق
فأنا أقوم بالغطس طوال حياتى

159
00:19:19,033 --> 00:19:20,617
لسوء الحظ أنت تفعل ذلك
لكن عندما تكون فى قاربنا يا سيدى

160
00:19:20,701 --> 00:19:22,035
قاربكم

161
00:19:23,162 --> 00:19:25,163
إعطنى فرصه
إوجدى مرافق لى

162
00:19:25,248 --> 00:19:28,458
شخص ما كان بالأسفل يحضر عائدا
أيمكنك الغطس معى ؟

163
00:19:28,543 --> 00:19:32,003
لسوء الحظ إن لم أجد لك مرافقا
فلن يمكننى أن أدعك تذهب يا سيدى

164
00:19:32,088 --> 00:19:35,632
أحب المياه العاليه
أنا أغطس بشكل ممتاز..ساعدنى

165
00:19:36,175 --> 00:19:37,843
تعالى...إغطس

166
00:19:37,927 --> 00:19:39,886
-ما إسمك ؟
-سوف اذهب معه

167
00:19:39,971 --> 00:19:41,304
- بريان
-هل أنت جاهز يا بريان ؟

168
00:19:41,389 --> 00:19:42,347
-حسنا شكرا
-بريان?

169
00:19:42,431 --> 00:19:45,016
-نعم سأذهب
-لقد اكتسبتلك سيجار يا صديقي

170
00:19:47,228 --> 00:19:49,229
لنشغل هذا الجرو

171
00:19:53,901 --> 00:19:54,985
-الكل جاهز?
-نعم.

172
00:19:55,069 --> 00:19:57,070
- سيدى..المنظم الخاص بك
- منظم

173
00:19:57,154 --> 00:19:59,406
-من هنا
-يجب علي اقتناء واحده من تلك

174
00:20:06,080 --> 00:20:07,706
وقت سعيد

175
00:20:07,790 --> 00:20:09,124
شكرا لك

176
00:20:11,168 --> 00:20:14,754
هناك مكانا فى الفردوس لك
أحبك...أشكرك

177
00:21:44,136 --> 00:21:47,263
دع المنظم
لا تقلق سأعتني به

178
00:21:57,400 --> 00:21:59,192
كان هذا عظيما يا رجل

179
00:22:38,065 --> 00:22:39,649
-الكل بخير؟ سيث؟
-انا بخير ماذا عنك?

180
00:22:39,734 --> 00:22:42,402
-نعم.
-شكرا يا رفيقى..أنا ممتن لك

181
00:22:44,905 --> 00:22:47,282
شكرا جزيلا
أنت ملاك..كنت بحاجه لذلك.

182
00:22:53,789 --> 00:22:56,583
- هل رأيت ذلك القرش بأسفل ؟
- نعم

183
00:23:46,383 --> 00:23:48,510
هل تمتعتم جميعا بالغطس ؟

184
00:23:48,594 --> 00:23:49,803
نعم

185
00:23:49,887 --> 00:23:51,137
هذا جميل

186
00:24:07,822 --> 00:24:09,489
هل صعد الجميع ؟

187
00:25:46,045 --> 00:25:48,046
دانيال...أين القارب ؟

188
00:25:49,548 --> 00:25:51,424
سؤال وجيه

189
00:25:52,426 --> 00:25:54,469
أظن أنه واحد من هؤلاء

190
00:25:56,096 --> 00:25:58,056
You've got to be kidding me.

191
00:25:58,140 --> 00:26:00,016
أتنوى أن تمزح معى

192
00:26:00,100 --> 00:26:03,061
لكن أى واحد فى إعتقادك ؟
لا أدرى

193
00:26:07,775 --> 00:26:09,776
-هل تسببت فى أننا ضللنا ؟
-لا

194
00:26:10,653 --> 00:26:12,153
إذن فنحن فى المكان الصحيح

195
00:26:12,238 --> 00:26:14,489
نعم أنا متأكد 90%....!ا

196
00:26:14,573 --> 00:26:16,574
 90% لماذا فقط 

197
00:26:17,409 --> 00:26:19,494
لأن القارب ليس هنا

198
00:26:20,955 --> 00:26:23,873
هناك رأس شعاب مرجانيه
بالضبط على عمق 42 قدم بأسفل

199
00:26:23,958 --> 00:26:26,125
حددتها عندما بدأنا الغطس

200
00:26:30,256 --> 00:26:31,798
نعم...لا زلت أرى السلاله

201
00:26:31,882 --> 00:26:33,216
السلاله ؟

202
00:26:33,300 --> 00:26:36,427
نعم..هناك ثلاثه من الجمبرى
تشبه شيئا له أشواك

203
00:26:37,638 --> 00:26:39,138
بالضبط تحتنا

204
00:26:40,474 --> 00:26:42,225
أنت لا تصدق

205
00:26:43,185 --> 00:26:45,103
لا زلت تستطيع أن تجد بعض
هذه التكوينات الصغيره من الشعب المرجانيه

206
00:26:45,187 --> 00:26:48,231
...فى منتصف المحيط..لكنك
تضل الطريق عندما تذهب لأمى

207
00:26:48,315 --> 00:26:50,108
أنا أحتاج لحافز

208
00:26:50,818 --> 00:26:52,527
أنت تحب أمى

209
00:26:55,322 --> 00:26:57,490
واضح أنهم لا يروننا

210
00:27:01,120 --> 00:27:03,705
ألا تعتقد أنه قد حان الوقت لنسبح ؟
نسبح أين ؟

211
00:27:07,626 --> 00:27:11,379
....لا أعلم...أنا أعتقد

212
00:27:11,463 --> 00:27:13,756
-انها فكره ليست جيده
-لماذا?

213
00:27:13,841 --> 00:27:16,426
لأننا لسنا متأكدين
أنه قاربنا

214
00:27:16,510 --> 00:27:18,177
و إذا لم يكن قاربنا

215
00:27:18,262 --> 00:27:21,973
فإن ذلك يعنى أننا سبحنا
بعيدا عن قاربنا

216
00:27:22,349 --> 00:27:25,184
بالإضافه لذلك..أتعلمين كم يبعد هذا ؟

217
00:27:25,853 --> 00:27:28,396
فى الواقع أنه بعيد
إنه أبعد من ذلك

218
00:27:28,480 --> 00:27:31,941
و إذا لم يكن قاربنا
فإنه يمكنه الإقلاع فى أى وقت

219
00:27:32,026 --> 00:27:34,319
و قاربنا اللعين
حيثما كان بحق الجحيم

220
00:27:34,403 --> 00:27:37,322
سيكون لديه وقت لعين
لمحاولة البحث عننا

221
00:27:55,549 --> 00:27:58,217
أنت ذاهبه فى مكان ما ؟
فقط وجهى

222
00:28:35,798 --> 00:28:36,839
...أكره أن أقول لك هذا..لكن

223
00:28:36,924 --> 00:28:40,718
أنا لم أرى أى شئ يشبه
أى نوع من تكوين الشعاب المرجانيه

224
00:28:40,803 --> 00:28:42,678
أيمكنك فقط أن تشاهد معى
سأشعر بتحسن...

225
00:28:42,763 --> 00:28:43,846
اكيد

226
00:29:01,615 --> 00:29:03,908
شاهدت ماذا ؟ إننى لا أرى أى شئ

227
00:29:03,992 --> 00:29:05,159
-! اللعنه

228
00:29:05,786 --> 00:29:06,869
- ماذا ؟

229
00:29:06,954 --> 00:29:08,913
أنت لا تريها لأنها ليست هناك

230
00:29:08,997 --> 00:29:12,708
...إذن فهذا يعنى
...أنه بمجرد صعودنا إلى سطح الماء
و نحن ننجرف

231
00:29:12,793 --> 00:29:15,878
أوه..اللعنه..لكن ماذا يعنى هذا ؟
أيجب علينا أن نسبح ؟

232
00:29:15,963 --> 00:29:19,048
لعنة الله على ذلك..
لقد أضعنا كل هذا الوقت
عزيزتى أكره أن أقول لك

233
00:29:19,133 --> 00:29:22,593
أنه سواء سبحنا أم لا
فإننا ذاهبون
حيثما يقرر هذا التيار

234
00:29:26,098 --> 00:29:27,682
هل هم يتحركون ؟

235
00:29:30,310 --> 00:29:33,688
هيي...نعم
أوه..يا إلهى

236
00:29:34,773 --> 00:29:36,399
تكرم و إجعلهم المقصودين

237
00:29:36,483 --> 00:29:37,859
- سيتم هذا...تمام ؟
- نعم

238
00:29:37,943 --> 00:29:40,486
- إنهم قادمون مباشرة فى هذا الطريق
-نعم

239
00:29:42,281 --> 00:29:44,740
أنت تدركين أن هذه إشارة المحنه

240
00:29:44,825 --> 00:29:46,492
نحن فى محنه

241
00:30:19,443 --> 00:30:20,860
شكرا

242
00:30:47,387 --> 00:30:49,472
دانيال...هل تبولت ؟

243
00:30:49,556 --> 00:30:51,974
-نعم
-أنت مقرف بالفعل

244
00:30:52,059 --> 00:30:54,393
أنت قلت أنك تشعرين قليلا بالبرد

245
00:31:15,415 --> 00:31:17,416
دانيال..أكان هذا سمكة قرش ؟

246
00:31:17,793 --> 00:31:19,919
ربما...أو دولفين

247
00:31:21,421 --> 00:31:24,006
إذا كان دولفن فستتخذ طريقك إليه
لتلعب معه

248
00:31:24,091 --> 00:31:26,759
إذن أنت تعتقدين بوضوح أنه قرش

249
00:31:27,719 --> 00:31:30,513
- هذا ما كان ينقصنا الآن
-لا عليك

250
00:31:32,349 --> 00:31:35,518
كنت تربتين على سمكة قرش
منذ أقل من ساعه

251
00:31:35,602 --> 00:31:38,688
من فضلك..كان ذلك لا يعد شيئا
أكثر من كونها نوع عجوز من سمك القط

252
00:31:41,775 --> 00:31:44,068
كان ذلك منذ أكثر من ساعتين

253
00:31:50,284 --> 00:31:53,286
أتعلم..أنا بدأت الآن
أشعر ببروده فعليه

254
00:31:53,662 --> 00:31:54,954
سأكون بخير

255
00:31:56,790 --> 00:31:58,124
لا عليك

256
00:32:01,461 --> 00:32:03,087
أوه...ياللمسيح

257
00:32:04,965 --> 00:32:06,799
تذكرت أنه قال
أنهم لا يقتربوا أبدا لهذا الحد

258
00:32:06,883 --> 00:32:09,510
قالوا أيضا أن القارب سيكون هنا

259
00:32:38,999 --> 00:32:40,333
لقد ذهب

260
00:32:41,752 --> 00:32:43,961
يحتمل أن ذلك كان غريبا

261
00:32:45,255 --> 00:32:47,048
زوج من الأجسام يطفوان
فى منتصف لا مكان

262
00:32:47,132 --> 00:32:50,134
أنا واثق أن شيئا كهذا
لا يتعرض له كل الناس

263
00:32:50,927 --> 00:32:53,262
دانيال
أين هم بحق الجحيم ؟

264
00:32:55,974 --> 00:32:58,059
أوه..لا زلت تعمل حركات الأطفال معى

265
00:32:59,853 --> 00:33:01,854
ذلك يجعلنى أشعر بتحسن

266
00:33:02,648 --> 00:33:06,025
لكن ماذا نفعل عندما يعود ؟
لا أعرف

267
00:33:06,109 --> 00:33:08,944
هل ننثر المياه ؟ هل نبقى ساكنين ؟
أنت الشخص الذى رأى " سمكة قرش الأسبوع "

268
00:33:09,029 --> 00:33:12,907
أولا و قبل كل شئ يجب أن تكونى داخل قفص
كلا..يجب أن نكون على أرض

269
00:33:16,411 --> 00:33:17,870


270
00:33:18,497 --> 00:33:21,374
- القروش تنجذب إلى الأسماك الجريحه
-تمام

271
00:33:21,458 --> 00:33:25,461
لذا أظن أنه يجب عليك
ألا ننثر الماء حولنا أكثر من اللازم

272
00:33:25,545 --> 00:33:26,712
- ....مجرد أسلوب ل
- إبق ساكنه

273
00:33:26,797 --> 00:33:28,130
حاولى أن تظلى ساكنه

274
00:33:28,215 --> 00:33:29,423
أوه...يا إلهى

275
00:33:30,300 --> 00:33:31,509
حسنا

276
00:33:32,386 --> 00:33:35,304
لا يمكننى الثبات
و أنا أعلم أنه تحتى

277
00:33:37,891 --> 00:33:40,267
- أنا فقط سألقى نظره..تمام ؟
- تمام

278
00:34:47,919 --> 00:34:49,003
حسنا

279
00:34:51,923 --> 00:34:55,801
كاترين هيبورن
Grace Quigley و نيك نولت فى فيلم

280
00:34:59,347 --> 00:35:04,351
و نيك نولت
Mulholland Falls و جون مالكوفتش فى فيلم

281
00:35:06,646 --> 00:35:08,522
حدث هذا بسرعه

282
00:35:10,317 --> 00:35:11,817
دائما بسرعه

283
00:35:12,652 --> 00:35:14,653
حسنا...إنه دورك

284
00:35:21,661 --> 00:35:23,037
أنت تعرف ..

285
00:35:24,164 --> 00:35:26,248
إننى لا أشعر
أننى فى لعبه

286
00:35:26,333 --> 00:35:27,541
حسنا

287
00:35:33,840 --> 00:35:35,257
أتشعرين بالجوع ؟

288
00:35:36,218 --> 00:35:37,551
بالطبع

289
00:35:39,179 --> 00:35:40,846
أنا أتضور جوعا

290
00:35:41,681 --> 00:35:42,807
-آه....ياللعنه
-ماذا ؟

291
00:35:42,891 --> 00:35:44,767
...شئ ما عضنى هنا

292
00:35:45,310 --> 00:35:46,727
ماذا ؟ أين ؟

293
00:35:46,812 --> 00:35:49,647
لا أعرف
بالضبط عند رسغ قدمى

294
00:35:49,981 --> 00:35:51,482
أوه يا إلهى...إنها تقتلنى

295
00:35:53,944 --> 00:35:55,861
اللعنه عليها...إنها تحرقنى

296
00:35:56,404 --> 00:35:58,197
أنا لا أرى شيئا

297
00:36:02,494 --> 00:36:03,536
- هل نالت منك ؟
-! نعم

298
00:36:03,620 --> 00:36:04,787
- ما هى ؟
- لا أعرف

299
00:36:04,871 --> 00:36:05,996
لكن اللعين لسعنى فعلا
إنه مؤلم

300
00:36:06,081 --> 00:36:07,456


301
00:36:07,541 --> 00:36:10,167
-لنخرج من هذه المنطقه اللعينه
-حسنا

302
00:36:53,128 --> 00:36:54,503
حسنا لحظه

303
00:37:01,678 --> 00:37:03,345
-أعتقد أننا إبتعدنا عنهم
-أليس هذا بعيدا بما يكفى ؟

304
00:37:03,430 --> 00:37:06,140
أى شئ ؟ هل أصابك أى شئ ؟
-لا

305
00:37:10,103 --> 00:37:12,646
اللعنه...هذه اللاسعات اللعينه
أعرف

306
00:37:15,150 --> 00:37:18,694
أين أصابتك ؟
فى كاحلى...على ساقى

307
00:37:18,778 --> 00:37:21,989
خلال بذلتك المبتله ؟
لا أعرف...أخمن ذلك

308
00:37:22,657 --> 00:37:23,741
يا الله

309
00:37:24,659 --> 00:37:25,910
هل أنت بخير ؟

310
00:37:25,994 --> 00:37:28,245
كلا...أنا لست بخير

311
00:37:28,788 --> 00:37:31,874
هل أنت بخير ؟
عندما نجد قاربنا..سنكون بخير

312
00:37:31,958 --> 00:37:33,500
أوه...هيا يا عزيزتى

313
00:37:34,502 --> 00:37:36,962
أعرف...أعرف..أعرف
أنا آسف

314
00:37:38,256 --> 00:37:41,008
لكننا فى طريقنا
للتغلب على هذا...تمام ؟

315
00:37:41,092 --> 00:37:45,596
تمام

316
00:37:47,182 --> 00:37:48,724
تمام

317
00:37:49,309 --> 00:37:50,643
يا إلهى...حسنا

318
00:37:52,437 --> 00:37:53,520
حسنا

319
00:37:54,481 --> 00:37:57,566
لم يسبق فى حياتى أن سمعت عن شئ
أكثر لعنه من هذا

320
00:37:57,651 --> 00:38:02,363
من فى حياته قد سمع من قبل
عن شخصين
تم تركهما فى منتصف المحيط ؟

321
00:38:03,657 --> 00:38:05,282
فى الواقع...أنا

322
00:38:06,826 --> 00:38:08,202
- أنت سمعت بذلك ؟
- نعم

323
00:38:08,286 --> 00:38:09,453
أين ؟

324
00:38:10,330 --> 00:38:11,830
فى مجلات الغطس

325
00:38:12,290 --> 00:38:14,917
الكثير من ذلك شائع الحدوث
أكثر مما تظنين

326
00:38:15,585 --> 00:38:18,796
حسنا شكرا على إخبارك لى
بالتالى سيتم تسجيلنا

327
00:38:38,858 --> 00:38:41,193
هناك
أوه يا إلهى...

328
00:38:41,277 --> 00:38:45,364
أوه..دانيال
أوه يا إلهى من فضلك..من فضلك
من فضلك إجعلهم هم

329
00:38:46,825 --> 00:38:51,328
أوه يا إلهى..إننى حتى لا أهتم
إذا لم يكونوا هم
فقط من فضلك أنظر إلينا و انتشلنا

330
00:38:51,663 --> 00:38:53,163
-هيا.
-يا الهي.

331
00:39:06,094 --> 00:39:08,345
لا أعتقد أنهم يمكنهم رؤيتنا

332
00:39:15,603 --> 00:39:16,854
تبا

333
00:39:22,902 --> 00:39:24,695
كم أتمنى لو كان لدينا أشعة شمس أكثر

334
00:39:32,245 --> 00:39:34,329
-لا يمكنهم رؤيتنا
-أعرف

335
00:39:38,626 --> 00:39:39,752
تبا

336
00:39:46,843 --> 00:39:48,469
إنهم يغادرون

337
00:39:49,262 --> 00:39:50,345
نعم

338
00:40:26,466 --> 00:40:27,800
إبق قريبا منى

339
00:40:40,480 --> 00:40:43,107
ماذا لو لم يكتشفوا
أننا مفقودين ؟

340
00:40:43,441 --> 00:40:44,983
ليس هناك مفر

341
00:40:45,652 --> 00:40:48,570
لديهم قائمه بالأشخاص على القارب
أنا رأيتها

342
00:40:49,072 --> 00:40:51,907
حوائجنا على ظهر القارب
و لدينا إسطواناتهم

343
00:40:52,492 --> 00:40:54,451
و نعرف أننا إنجرفنا

344
00:40:54,536 --> 00:40:57,663
ربما يستغرقون بعض الوقت
لكنهم سيجدوننا

345
00:41:02,377 --> 00:41:06,130
أكره أن أقول لك
أن أقراص الدرامامين قد نفدت منى

346
00:41:06,798 --> 00:41:09,258
- أتشعرين بالغثيان ؟
- نعم

347
00:41:10,301 --> 00:41:13,387
- عزيزتى..يمكننى أن أقتل هؤلاء الملاعين
-أعرف

348
00:41:13,471 --> 00:41:17,182
أعتقد أنها تلك الأثقال
التى تتحرك إلى أعلى و إلى أسفل

349
00:41:20,979 --> 00:41:22,938
يحتمل أنك تعانين من الجفاف

350
00:41:23,022 --> 00:41:25,482
نعم..لكننا لا يمكننا أن نشرب 
من ماء البحر..أصحيح هذا ؟

351
00:41:25,567 --> 00:41:28,193
كلا..ألم أخبرك بهذا من قبل ؟

352
00:41:29,237 --> 00:41:31,113
لا لم تشربى..هل شربت ؟

353
00:41:31,197 --> 00:41:33,115
قليلا
عزيزتى..توقفى

354
00:41:33,199 --> 00:41:36,660
سوف يسبب لك إسهال
و سيجعلك تشعرين بمزيد من الجفاف

355
00:41:36,744 --> 00:41:38,954
"عظيم برنامج " أسبوع القرش

356
00:41:39,873 --> 00:41:42,291
كارثه فى البحر " فى قناة هيستورى "

357
00:41:43,668 --> 00:41:46,128
أعتقد أن هذا يعنى
أننى يجب أن أتوقف عن الشكوى

358
00:41:46,212 --> 00:41:49,047
من كونك تشاهد التليفزيون كثيرا

359
00:41:49,549 --> 00:41:52,718


360
00:41:55,889 --> 00:41:58,390
أنا فعلا..فعلا..لا أشعر أننى بخير

361
00:41:59,184 --> 00:42:00,475
أوه يا رجل

362
00:42:00,560 --> 00:42:05,272
أتعتقد أنه ربما
أتخلص من هذه الأثقال

363
00:42:05,899 --> 00:42:08,525
إحتفظى فقط بالحزام و إلقى بالأثقال

364
00:42:26,836 --> 00:42:29,671
سوف ترى أنهم
سوف يتهموننا بسبب ذلك

365
00:42:35,929 --> 00:42:38,305
أوه...يجب أن نرتدى القفازات

366
00:42:42,727 --> 00:42:44,478
كيف حال مكان اللسعه ؟

367
00:42:45,313 --> 00:42:46,813
لا زالت كما هى

368
00:42:47,148 --> 00:42:51,276
كما أظن فهناك شيئا واحدا
و هو أن مياه البحر واقعيا تساعد

369
00:42:52,445 --> 00:42:54,863
هذا القفاز لن يساعدهم

370
00:42:59,577 --> 00:43:01,787
-يا آلهي
-بطنك سيء؟

371
00:43:01,871 --> 00:43:03,538
لا اشعر بصحه جيده

372
00:43:03,623 --> 00:43:06,416
لماذا لا تتمددين على ظهرك
قليلا من الوقت ؟

373
00:43:06,501 --> 00:43:08,043
- نعم ؟
- نعم..تمددى على ظهرك

374
00:43:08,127 --> 00:43:11,046
-أنا آسف
- لا عليك..لقد أمسكتك

375
00:43:11,631 --> 00:43:13,298
- إسترخى فقط
- حسنا

376
00:43:14,300 --> 00:43:16,093
- هيا إبدأى
-حسنا

377
00:43:17,220 --> 00:43:19,888
فقط لبضعة دقائق
مجرد إسترخى

378
00:43:29,983 --> 00:43:31,149
دانيال

379
00:43:32,819 --> 00:43:34,319
مضطره للتبول

380
00:43:35,780 --> 00:43:36,863
حسنا

381
00:43:38,283 --> 00:43:40,409
سيدفئنى ذلك لدقيقه

382
00:43:40,493 --> 00:43:41,660
شكرا

383
00:44:38,051 --> 00:44:40,385
! دانيال

384
00:44:41,512 --> 00:44:42,721
! أوه يا إلهى..دانيال

385
00:44:46,768 --> 00:44:48,435
! دانيال

386
00:44:51,356 --> 00:44:53,982
! دانيال

387
00:44:56,736 --> 00:44:57,778
ياآلهي

388
00:45:29,769 --> 00:45:30,936
! دانيال

389
00:45:36,401 --> 00:45:40,278
! سوزان

390
00:45:40,571 --> 00:45:42,447
دانيال...أنا هنا

391
00:45:42,532 --> 00:45:44,032
! سوزان

392
00:45:49,122 --> 00:45:50,872
-سوزان!
-دانيال.!

393
00:46:06,514 --> 00:46:07,848
أوه...أشكرك يا إلهى

394
00:46:12,812 --> 00:46:16,481
كله تمام...أنا معك

395
00:46:17,150 --> 00:46:18,400
- أوه يا إلهى...ماذا حدث ؟

396
00:46:18,484 --> 00:46:20,026
-لا أعرف
-هل أنت بخير ؟

397
00:46:20,111 --> 00:46:22,320
- أنا بخير...و أنت ؟
-ماذا حدث ؟? أين ذهبت ؟?

398
00:46:22,405 --> 00:46:24,406
لابد أننى إستغرقت فى النوم
و إنجرفنا بعيدا عن بعض

399
00:46:24,490 --> 00:46:25,782
-يا للمسيح
-أنا آسف

400
00:46:25,867 --> 00:46:27,742
لقد جعلت الرعب ينبعث منى

401
00:46:27,827 --> 00:46:30,036
أنا آسف جدا
لا عليك.

402
00:46:30,121 --> 00:46:33,248
أنا مسروره لأنك هنا. أوه يا إلهى.

403
00:46:33,332 --> 00:46:34,624
كله تمام

404
00:46:34,709 --> 00:46:37,878
كم إستغرقنا فى النوم ؟
يا إلهى لم أشعر بذلك

405
00:46:39,839 --> 00:46:42,632
-يا للمسيح..إننا فى الماء
منذ قرابة
-ابق هنا

406
00:46:43,301 --> 00:46:45,802
إننا فى الماء
منذ قرابة 7 ساعات

407
00:46:48,306 --> 00:46:51,600
دانيال...أشعر بشئ على ساقى
ماذا ؟

408
00:46:51,684 --> 00:46:54,519
لا أعرف ..إنها تؤلم
أليست مكان اللسعه ؟

409
00:46:54,687 --> 00:46:56,188
الساق الخطأ

410
00:46:56,522 --> 00:46:59,816
أوه يا إلهى..إنها تؤلم فعلا
....لنحاول أن نحتفظ

411
00:47:00,234 --> 00:47:01,401


412
00:47:02,945 --> 00:47:05,530
-لا أرى شيئا
-و أنا أيضا ..إنها فى الخلف

413
00:47:05,615 --> 00:47:07,365
-دعني ارى
-لا يمكننى أن أخبرك الألم يشمل كل شئ

414
00:47:07,450 --> 00:47:09,242
الألم يشمل كل شئ

415
00:47:09,327 --> 00:47:11,870
فقط أتركها و شأنها...لا تنقر عليها
لا تلمسها

416
00:47:11,954 --> 00:47:12,954
أنا لا ألمسها

417
00:47:13,039 --> 00:47:14,998
إذن هناك شئ ما يمسها
ليس أنا يا عزيزتى..

418
00:47:15,082 --> 00:47:16,708
أنا لست هنا يداى كلها هنا
-شئ ما ينقر عليها

419
00:47:16,792 --> 00:47:18,752
- شئ ما ينقر عليها
-سألقى نظره

420
00:47:18,836 --> 00:47:20,837
-سوف ارى.
ياللمسيح

421
00:47:21,214 --> 00:47:23,548
يا إلهى...أشعر بالمرض

422
00:48:11,973 --> 00:48:14,558
آسفه يا عزيزى..لقد تقيأت

423
00:48:14,642 --> 00:48:16,059
لا عليك

424
00:48:16,852 --> 00:48:18,603
الأسماك تحتاج للغذاء أيضا

425
00:48:19,730 --> 00:48:21,022
بخصوص الشئ الذى ينقر
على ساقك

426
00:48:21,107 --> 00:48:24,192
هى مجرد سمكه تقوم بالتنظيف

427
00:48:24,277 --> 00:48:26,278
ماذا بخصوص ساقى ؟

428
00:48:26,362 --> 00:48:28,238
قطع صغير

429
00:48:28,322 --> 00:48:31,032
-و كيف حدث لى هذا القطع ؟
-لا أعلم

430
00:48:31,117 --> 00:48:33,660
ربما إحتكيت بسكينى
عندما كنت نائمه..أو شئ من هذا القبيل

431
00:48:33,744 --> 00:48:36,246
أوه....هيا لم يكن قرشا..أكان كذلك ؟

432
00:48:36,330 --> 00:48:38,206
-لا يا عزيزتى
- هل أنت متأكد ؟

433
00:48:38,291 --> 00:48:40,625
كلا...إذا كان سمكة قرش
لكانت ساقك قد ذهبت

434
00:48:40,710 --> 00:48:41,876
عظيم

435
00:48:42,420 --> 00:48:46,464
أغلب الظن أنها سمكة باراكودا
صغيره جدا
مجرد تختبر ما إذا كان 
مذاقك طيبا

436
00:48:46,549 --> 00:48:48,425
أوه يا إلهى..هل هنا عمق ؟

437
00:48:48,759 --> 00:48:50,385
لا..ليست عميقه

438
00:48:50,469 --> 00:48:52,887
-لنقم بالسباحه حتى نتخلص من هذا القئ
-حسنا

439
00:48:52,972 --> 00:48:54,222
هيا

440
00:49:01,939 --> 00:49:04,899
ألا تعتقد أننا إبتعدنا كفايه ؟
نعم

441
00:49:06,986 --> 00:49:09,237
أوه يا عزيزتى..أنا آسف
أنا آسفه

442
00:49:09,322 --> 00:49:11,573

443
00:49:11,657 --> 00:49:13,867
أشطفى فمك قليلا جدا

444
00:49:13,951 --> 00:49:15,744
-نعم
-لا تبتلعى أى شئ..مفهوم ؟

445
00:49:15,828 --> 00:49:17,329
أبصقيه للخارج

446
00:49:19,123 --> 00:49:20,915


447
00:49:21,208 --> 00:49:22,959
لا زلت أشعر بذلك النقر ؟

448
00:49:23,044 --> 00:49:24,628
- ماذا...السمكه ؟
- نعم

449
00:49:24,712 --> 00:49:27,547
حاولى ألا تركزى عليها...إسترخى
-حسنا

450
00:49:29,508 --> 00:49:31,301
تفضلى
-حسنا.

451
00:49:38,267 --> 00:49:40,101


452
00:49:40,186 --> 00:49:42,979
-ما هذا ؟ هل أنت بخير ؟
-إنه تقلص فى ساقى

453
00:49:43,064 --> 00:49:45,440
أيمكننى مساعدتك ؟

454
00:49:45,524 --> 00:49:47,275


455
00:49:47,360 --> 00:49:50,028
نحن بالفعل
ننفصل عن بعضنا..أليس كذلك ؟

456
00:49:55,451 --> 00:49:58,912
أوه يا إلهى..يا عزيزى....يا إلهى

457
00:50:00,039 --> 00:50:01,873
لقد ذهبوا..لقد ذهبوا

458
00:50:01,957 --> 00:50:05,960
-يا للمسيح..دانيال..أى أنواع هؤلاء ؟
-الكبيره

459
00:50:06,045 --> 00:50:09,589
-أنا جاده..هل هم من الأنواع المؤذيه ؟
-ليس لدى فكره

460
00:50:10,216 --> 00:50:11,466
أوه يا ربى

461
00:50:28,526 --> 00:50:30,068
لا..لا..لا..إبق ساكنه

462
00:50:30,945 --> 00:50:34,656
-لا تنثرى الماء حولنا
-يا إلهى..لا يمكن أن يكون هذا طبيعيا

463
00:50:41,163 --> 00:50:44,541
عزيزتى..أوه يا عزيزتى

464
00:50:45,960 --> 00:50:47,460
هل ذهبوا؟

465
00:50:52,591 --> 00:50:55,343
لم أعد أعرف ما هو الأسوأ
أن نراهم...أم لا نراهم

466
00:50:55,428 --> 00:50:56,803
أن نراهم

467
00:52:13,214 --> 00:52:14,672
شئ لا يصدق

468
00:52:15,925 --> 00:52:19,052
إنه فى الحقيقه إعتقاد لعين

469
00:52:20,513 --> 00:52:24,057
أفضل شئ هو أننا دفعنا نقودا
ليحدث لنا هذا

470
00:52:24,683 --> 00:52:26,100
دفعنا نقود لنكون هكذا

471
00:52:26,185 --> 00:52:29,562
دفعنا لهؤلاء الجهله الملاعين
ليقذفوا بنا للخارج

472
00:52:29,647 --> 00:52:32,148
فى وسط هذا المحيط الملعون

473
00:52:34,026 --> 00:52:37,695
كنا نريد مشهدا للمحيط
يا للفرحه !!..لقد حصلنا عليه

474
00:52:39,031 --> 00:52:40,532
هؤلاء الملاعين

475
00:52:53,045 --> 00:52:54,671
أتشعر بتحسن ؟

476
00:52:56,549 --> 00:52:59,008
لا يمكننى بالضبط أن أسمى ذلك تحسنا

477
00:53:00,135 --> 00:53:01,928
هل إنتهيت من صياحك ؟

478
00:53:03,722 --> 00:53:05,223
ربما يحدث ذلك

479
00:53:06,684 --> 00:53:10,478
يا إلهى..أنت لست الشخص الوحيد
الواقع فى مأزق هنا..أنت تعلم هذا 

480
00:53:12,147 --> 00:53:14,357
-ماذا ؟ هل أنت غاضبه منى ؟
-لا

481
00:53:17,236 --> 00:53:20,071
-لماذا ؟ بسبب أننى كنت أصيح ؟
-لا

482
00:53:23,993 --> 00:53:26,202
رائع ..ستصابين بالجنون

483
00:53:28,914 --> 00:53:31,624
إنها أجازه عظيمه يا عزيزتى
أليست كذلك ؟

484
00:53:40,009 --> 00:53:42,927
الآن إذن قد دخلنا فى مرحلة
عدم التناقش..هه..؟

485
00:53:45,598 --> 00:53:48,933
ربما يمكنك
أن تجيبينى على آخر سؤال ؟

486
00:53:50,978 --> 00:53:53,980
هل هذه الساعات التى قضيناها
أصبحت أنا المخطئ فيها ؟

487
00:53:57,526 --> 00:53:59,277
دعنا نسقط ذلك النقاش

488
00:54:00,070 --> 00:54:01,404
بالطبع

489
00:54:16,337 --> 00:54:19,005
أنت تصدقين ما تريدين أن تصدقيه

490
00:54:19,089 --> 00:54:22,800
لكنى أعلم علم اليقين
أننا كنا فى المكان الصحيح

491
00:54:23,427 --> 00:54:25,887
المسأله ليست فى أننا كنا
فى المكان الصحيح

492
00:54:25,971 --> 00:54:28,348
المسأله هى الوقت

493
00:54:28,432 --> 00:54:32,060
كنا فى الميعاد المحدد
كنا مبكرين..لقد قال العاشره و النصف

494
00:54:32,144 --> 00:54:34,520
ألم نكن دائما نجتاز ذلك
و نحن متقاربين جدا

495
00:54:34,605 --> 00:54:38,149
من أجل الله
لماذا لم تبقى مع المجموعه ؟

496
00:54:38,233 --> 00:54:41,778
كنا دائما نضطر لعمل أشياء مختلفه
أكثر من أى أشخاص آخرين

497
00:54:41,862 --> 00:54:45,239
كان يجب علينا نحن ألا نقضى وقتا كبيرا
فى مشاهدة سمك الأنقليس اللعين

498
00:54:45,324 --> 00:54:47,742
حسنا..لقد كانت لفته جميله
فى أنك أضفت كلمة ( نحن ) فى كلامك

499
00:54:47,826 --> 00:54:51,704
خاصة عندما لم يعد بك حاجه
تفعليها مع هذا السمك الأنقليس اللعين

500
00:54:51,789 --> 00:54:52,997
بأمانه..

501
00:54:53,082 --> 00:54:57,085
هل أنت جاده يا عزيزتى
هل أنت فعلا تعتقدين أنهم تركونا خلفهم

502
00:54:57,169 --> 00:54:58,962
لأننا تأخرنا ؟

503
00:54:59,546 --> 00:55:00,964
أنا أتكلم بجد

504
00:55:01,340 --> 00:55:03,424
هل لديك أى فكره
عن بلاهة حديثك ؟

505
00:55:03,509 --> 00:55:07,178
إذن فأنا الآن بلهاء
نحن الآن حيثما نحن..أليس كذلك ؟

506
00:55:07,262 --> 00:55:09,514
نعم...جميل...هذا بسببى

507
00:55:11,266 --> 00:55:13,851
أنت رفضت أن تسبح

508
00:55:15,396 --> 00:55:19,524
يا ربى..كانت هناك قوارب
كلها كانت تحيط بنا وانت رفضت

509
00:55:19,608 --> 00:55:22,402
و الآن..أنظر..أنظر حولنا

510
00:55:22,486 --> 00:55:26,322
نحن فى مأزق
فى وسط المحيط ولا احد معنا

511
00:55:26,824 --> 00:55:29,993
و حتى لو قمنا بالسباحه
فى آخر خمس ساعات

512
00:55:30,077 --> 00:55:33,454
فإننا لم نكن لنقترب
إلى أى قارب أكثر مما نحن فيه الآن

513
00:55:34,873 --> 00:55:37,500
السبب الوحيد و الذى فى المقام الأول
و الذى سبب تواجدنا هنا

514
00:55:37,584 --> 00:55:39,752
هو عملك اللعين

515
00:55:39,837 --> 00:55:42,088
-ماذا ؟
-إذا لم يكن بسبب عملك

516
00:55:42,172 --> 00:55:44,549
لما كنا ألقينا
بمخططاتنا من النافذه

517
00:55:44,633 --> 00:55:48,469
إندفعنا لآخر دقيقه
و إستقرينا على هذه الرحله الملعونه

518
00:55:48,554 --> 00:55:52,181
كنا سنكون فى المنزل
فى منتصف الحياه المحمومه

519
00:55:52,266 --> 00:55:55,059
و التى هى الآن 
تبدو كالجنه فى نظرى

520
00:55:56,228 --> 00:55:58,062
وبعد شهر..

521
00:55:58,147 --> 00:56:02,316
كما خططنا منذ سبعة أشهر

522
00:56:02,401 --> 00:56:05,319
كان يجب أن نكون
كما إفترضنا فى المكان الأول

523
00:56:05,404 --> 00:56:08,573
و كنا دفعنا أقل مما دفعناه الآن
لنكون طعما لسمك القرش

524
00:56:11,493 --> 00:56:12,869
أوه...اللعنه على ذلك

525
00:56:16,248 --> 00:56:19,751
إننى حتى لا أصدق
كل ما تسوقه الآن

526
00:56:20,419 --> 00:56:22,462
أنت كنت الذى حدد المواعيد

527
00:56:22,546 --> 00:56:26,257
نعم..بعيدا عن خياراتى الإثنين الهائلين
فهذا كان أحسن ميعاد

528
00:56:29,720 --> 00:56:32,764
-كنت أريد الذهاب للتزلج
-أوه يا إلهى

529
00:59:07,878 --> 00:59:10,504
لا يمكن أن أصدق
إلى أى مدى إنجرفنا

530
00:59:10,714 --> 00:59:12,924
أتعتقد أن التيار
سوف يأخذنا لهناك ؟

531
00:59:13,008 --> 00:59:14,342
أأمل ذلك

532
00:59:16,595 --> 00:59:18,137
كيف حال ساقك ؟

533
00:59:18,597 --> 00:59:19,931
إنها بخير

534
00:59:20,265 --> 00:59:23,434
...إنها تؤلم قليلا...لكن

535
00:59:24,436 --> 00:59:26,520
حسنا..لنمض من أجل ذلك

536
01:00:28,250 --> 01:00:31,794
أحبك

537
01:00:34,673 --> 01:00:36,465
سوف نكون بخير

538
01:00:38,635 --> 01:00:41,804
الناس الآخرين يذهبون فى أجازه
يقضون أيامهم

539
01:00:42,764 --> 01:00:46,350
يضجعون, يأكلون و يشربون

540
01:00:47,352 --> 01:00:49,353
هذا الأسلوب جميل الآن

541
01:00:49,438 --> 01:00:51,397
حقيقى هذا ممكن

542
01:00:53,400 --> 01:00:57,570
هذه ستكون القصه التى سنقولها
لبقية حياتنا

543
01:01:03,535 --> 01:01:05,161
-دانيال
-ماذا ؟

544
01:01:09,416 --> 01:01:11,000
راقب..إنتظر

545
01:01:14,046 --> 01:01:15,504
أوه يا إلهى

546
01:01:18,550 --> 01:01:21,302
إنتظر...هناك خمسه منهم

547
01:01:21,386 --> 01:01:25,222
-انظر. ياآلهي
-من اين اتوا?

548
01:01:25,599 --> 01:01:28,142
أنت تعلم كم يصبح فمى جافا
عندما أقوم بالغطس

549
01:01:28,226 --> 01:01:29,977
أردت وضعهم فى حقيبة الغطس,
لكنك أخذتهم

550
01:01:30,062 --> 01:01:33,064
لذا وضعتهم هنا
فى آخر دقيقه

551
01:01:35,233 --> 01:01:38,194
أوه ...لا أعتقد أن هناك أى شئ
يمكن أن يكون أطيب مذاقا منها

552
01:01:42,032 --> 01:01:44,784
فقط إمسكنى لثانيه
كنت أريد التأكد أننا لن نفقدهم

553
01:01:44,868 --> 01:01:46,494
-أمسكتك
-حسنا

554
01:01:48,705 --> 01:01:50,414
- فعلت ذلك ؟
- نعم

555
01:01:54,378 --> 01:01:57,463
-ياآلهي
-ما هذا ؟ أنت بخير ؟

556
01:02:04,805 --> 01:02:06,180
أوه...يا إلهى

557
01:02:16,441 --> 01:02:18,192
- لم أراه
- هل أنت بخير ؟

558
01:02:18,276 --> 01:02:20,444
-هل انت بخير?
-لا أعرف

559
01:02:22,531 --> 01:02:25,074
-يا إلهى. دانيال. أوه...يا إلهى
-أوه...يا إلهى.

560
01:02:25,158 --> 01:02:26,409
-تعرضت للعض
-عزيزي

561
01:02:26,493 --> 01:02:28,369
-تعرضت للعض اللعين عضنى
-يا إلهى. هل انت بخير?

562
01:02:28,453 --> 01:02:30,579
حسنا..تماسك

563
01:02:30,664 --> 01:02:31,872
سأذهب لأرى

564
01:02:31,957 --> 01:02:33,040
-يا إلهى...إنها تؤلم بشده
-لا!

565
01:02:33,125 --> 01:02:34,875
-لأرى ان كنت استطيع...
-لا, لا, لا

566
01:02:34,960 --> 01:02:37,044
-يا الهي!
-ابقى في مكانك

567
01:02:37,129 --> 01:02:38,629
يا الهي انها تؤلم

568
01:02:38,713 --> 01:02:41,090
إستمر فى التنفس, حسنا? ابق ساكنا

569
01:02:41,174 --> 01:02:42,633
-سوف ألقى نظره...تنفس
-انها تؤلم

570
01:02:42,717 --> 01:02:44,552
سوف ألقى نظره حسنا؟

571
01:02:44,636 --> 01:02:47,638
-لأري اني امسك بهذا...
-سوف ألقى نظره...تنفس

572
01:02:47,722 --> 01:02:50,808
دانيال..إستمع لى
سوف ألقى نظره...تنفس

573
01:02:50,892 --> 01:02:53,978
-أنا أتنفس
-حسنا...إبق كما أنت

574
01:02:55,814 --> 01:02:57,189
لا يمكننى الرؤيه

575
01:03:11,204 --> 01:03:13,247
-ساقى لا زالت موجوده..أصحيح هذا ؟ أشعر بها
-حسنا... نعم.

576
01:03:13,331 --> 01:03:17,168
حسنا كله تمام يا عزيزى

577
01:03:17,252 --> 01:03:19,128
انها ليست حاله سيئه جدا حسنا؟

578
01:03:21,006 --> 01:03:26,051
-لتضعى شيئا عليها
-حسنا...إنها تنزف

579
01:03:26,428 --> 01:03:27,845
-إنها فى حاله سيئه...أليس كذلك ؟
-سوف... لا.

580
01:03:27,929 --> 01:03:30,764
-إنها فى حاله سيئه...أليس كذلك ؟
-كلا...ليست بهذا السوء

581
01:03:30,849 --> 01:03:32,558
-حسنا؟ إنها فى حاله سيئه..
-سوف أقوم بربط شئ حولها

582
01:03:32,642 --> 01:03:33,934
حسنا...سوف أقوم بربط شئ حولها

583
01:03:34,019 --> 01:03:35,728
فقط إستمر فى التنفس
لأجل خاطرى...تمام

584
01:03:35,812 --> 01:03:37,313
-أنا أتنفس
-حسنا

585
01:03:37,397 --> 01:03:41,692
-يا ربى...إنها تؤلم جدا
-سأقوم بربطها بحزام الأثقال

586
01:03:48,992 --> 01:03:51,368
لا استطيع.. لا استطيع...

587
01:03:54,164 --> 01:03:55,372
ياالهي

588
01:04:16,436 --> 01:04:18,729
الهي! اللعنه

589
01:04:20,315 --> 01:04:22,483
-هذا لا يمكن أن يحدث
-كل شيء على مايرام

590
01:04:22,567 --> 01:04:24,401
-كيف حدث هذا
-كل شيء على مايرام

591
01:04:24,486 --> 01:04:26,403
تعرضت للعض من سمكة قرش

592
01:04:26,488 --> 01:04:29,865
يمكن فعلا أن يتم إلتهامنا أحياء
بأسماك القرش هنا

593
01:04:29,950 --> 01:04:30,991
كل شيء على مايرام

594
01:04:31,076 --> 01:04:32,660
هل نعلم ان احدا ما...

595
01:04:32,744 --> 01:04:34,828
لم يسبق لنا أن عرفنا أى شخص
تعرض للعض على الإطلاق بواسطة قرش

596
01:04:34,913 --> 01:04:35,955
اسمع كل شيء على مايرام

597
01:04:36,039 --> 01:04:38,582
كان هناك دائما ثلاثة أو أربعة أشخاص
متواجدين فى إستعراض القرش

598
01:04:38,667 --> 01:04:39,959
انهم دائما راكبو الأمواج

599
01:04:40,043 --> 01:04:44,505
هيي..كله تمام..ليس الأمر بهذا السوء
ستكون الأمور على ما يرام

600
01:04:44,589 --> 01:04:47,716
أنت سوف تحمل آثار جرح ظريف
لتريه لأصدقاءك و هذا كل ما فى الأمر

601
01:04:47,801 --> 01:04:49,718
حسنا...أنظر لى

602
01:04:49,803 --> 01:04:52,763
أنظر لى يا حبيبى كله تمام...ستكون بخير

603
01:04:52,847 --> 01:04:55,683
أنت لست بحاله سيئه
مجرد تتألم الآن

604
01:04:55,767 --> 01:04:57,768
سوف تساعد المياه المالحه فى تحسنها
ستكون الأمور بخير

605
01:04:58,228 --> 01:04:59,562
-اوه يالهي

606
01:06:46,753 --> 01:06:48,087
الأمور بخير

607
01:06:49,297 --> 01:06:51,215
عزيزني الأمور بخير

608
01:06:51,841 --> 01:06:56,053
-الهي ارجوك
-ملكوتك اتى. ملكوتك انتهى

609
01:06:57,889 --> 01:07:01,266
الأمور بخير انت بخير

610
01:07:02,143 --> 01:07:04,728
-تمسك و تنفس
-انها تؤلم

611
01:07:04,813 --> 01:07:09,316
كونها تؤلم هذه دلاله طيبه

612
01:07:12,737 --> 01:07:14,655
أوه يا إلهى...شئ ما
يحاول أن ينال قدمى

613
01:07:14,739 --> 01:07:15,948
-يالهس
-ماذا ماذا؟

614
01:07:16,032 --> 01:07:17,116
-إنه شئ كبير
-ماهو؟

615
01:07:17,200 --> 01:07:20,744
-إنه شئ كبير.
-نعم إنه شئ كبير اشعر به

616
01:07:24,708 --> 01:07:26,083
المسيح يالهي

617
01:07:26,751 --> 01:07:27,835
اللعنه

618
01:07:29,879 --> 01:07:31,672
-بالخلف
-نعم

619
01:07:31,756 --> 01:07:33,382
انه بخلفك

620
01:07:37,095 --> 01:07:40,139
أحبك أحبك

621
01:07:42,183 --> 01:07:43,267
الهي

622
01:07:44,602 --> 01:07:46,186
دانيال هل انت بخير؟

623
01:07:46,271 --> 01:07:49,940
تماسك يا دانيال
فقط تماسك

624
01:07:50,024 --> 01:07:53,819
ستكون الأمور بخير...فقط تماسك

625
01:07:53,903 --> 01:07:57,614
تماسك يا دانيال
لن تتركنى هنا مع نفسى

626
01:07:58,950 --> 01:08:01,702
أنت وعدتنى أنك ستتماسك

627
01:08:07,125 --> 01:08:08,709
- ! ساقى
-! دانيال

628
01:08:12,964 --> 01:08:18,427
الهي

629
01:10:01,990 --> 01:10:04,241
هالو ؟ هالو ؟

630
01:10:05,869 --> 01:10:07,828
إنه المدير...هالو ؟

631
01:17:47,330 --> 01:17:50,040
- إذن...ما هو وزنه النهائى
- 2.13

632
01:17:59,050 --> 01:18:02,218
هي لو، اعطني صوره عن كثب هنا

633
01:18:10,144 --> 01:18:11,519
كيف تلك؟

634
01:18:12,980 --> 01:18:14,064
جيده؟

635
01:18:44,553 --> 01:18:46,304
الا تريد مشاهده ما بداخل معده عذا القرش?

636
01:19:01,612 --> 01:19:03,488
لنلقي نظره ما اكل

637
01:19:09,620 --> 01:19:11,121
افحصه

638
01:19:11,288 --> 01:19:14,999
-ماهذا الشيء الأصفر?
-يا رجل...إنهم بالفعل يلتهمون أى شئ

639
01:19:15,876 --> 01:19:17,669
سأتعجب إن كانت تعمل

640
01:19:20,000 --> 01:19:45,000
ترجمه ابتدائيه محمد.ف.ج
تعديل و تنقيح وتوقيت us44ever