1
00:03:27,068 --> 00:03:29,068
كيكو.. إنها ليلتنا الأخيرة

2
00:03:29,200 --> 00:03:31,100
سنتورط بمشكلة , فقط إنتظري

3
00:03:34,100 --> 00:03:36,700
دعينا نخرج ونحصل على بعض المرح

4
00:03:41,600 --> 00:03:44,000
حسناً , هيا لنذهب

5
00:04:36,000 --> 00:04:39,000
ألم أكن محقة؟ لقد كانت فكرة جيدة

6
00:04:39,200 --> 00:04:41,000
إذا .. ماذا عن ذلك الشاب؟

7
00:04:41,200 --> 00:04:43,200
لا أعتقد بأني سأراه مرة أخرى

8
00:04:46,000 --> 00:04:48,000
حسنا , سأعود إلى الفندق

9
00:04:48,300 --> 00:04:50,000
حسنا , أنتِ لستِ غاضبة مني؟

10
00:06:05,200 --> 00:06:07,224
فندق فيتوريا , من فضلك

11
00:06:30,557 --> 00:06:33,000
هل هذا الطريق يؤدي إلى

12
00:06:33,800 --> 00:06:34,900
فندق فيتوريا؟

13
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
هل هذا الطريق الصحيح؟

14
00:07:53,000 --> 00:07:55,000
إنتِ جميلة , إذهبي

15
00:07:57,050 --> 00:08:00,120
لا أستطيع التحمل هذه الأحذية تؤلمني

16
00:08:01,500 --> 00:08:04,100
عزيزتي عليكِ العودة للعرض خلال 20 ثانية

17
00:08:04,600 --> 00:08:05,200
ماذا؟

18
00:08:07,054 --> 00:08:08,700
من التي لم تحضر؟ -

19
00:08:09,100 --> 00:08:15,387
لا أعرف , هل تعتقدي بأني أعرف جميع الأسماء -
حسنا , أنا عائدة -

20
00:08:16,100 --> 00:08:19,000
هاتفي , أين هو؟

21
00:08:21,200 --> 00:08:24,200
مرحبا ... عدتي مبكراً

22
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
مرحبا , ماهي مخططات شقيقتي الصغيرة؟

23
00:08:29,200 --> 00:08:32,050
أدور على الجسر -
<font color="#f80606">هل يمكنكِ التحدث؟ -</font>

24
00:08:32,150 --> 00:08:33,050
ليس تماما

25
00:08:33,250 --> 00:08:35,100
<font color="#f80606">لديك ِ المفاتيح -</font>
أجل -

26
00:08:35,300 --> 00:08:36,600
سأنهي عملي خلال ساعة

27
00:08:37,150 --> 00:08:39,150
انهي عملي وأتصل بكِ

28
00:08:39,750 --> 00:08:42,000
العشاء في السابعة مساء ... أحبكِ

29
00:08:42,200 --> 00:08:43,100
أحبكِ ايضاً

30
00:08:44,300 --> 00:08:46,000
أنا قادمة ...أين اللبس؟

31
00:08:46,200 --> 00:08:47,686
هيا بسرعة -
حسنا -

32
00:08:48,000 --> 00:08:48,950
هيا لنذهب

33
00:09:46,300 --> 00:09:47,300
مرحبا

34
00:09:55,200 --> 00:09:57,000
رائع

35
00:10:16,350 --> 00:10:17,350
إبتسمي

36
00:12:30,100 --> 00:12:32,500
أين هاتفي -؟
سيلين -

37
00:12:32,800 --> 00:12:35,200
اُقيم حفلاً في منزلي , إذا كنتِ ترغبي بالمجيء

38
00:12:35,500 --> 00:12:39,500
أسفة , أختي بالمدينة , علي اصتحابها إلى سانتيني

39
00:12:40,000 --> 00:12:42,200
!فتيات -
أجل , إستمتع بوقتك -

40
00:12:47,500 --> 00:12:48,500
لقد تأخرت

41
00:12:50,200 --> 00:12:52,000
مساء الخير , ساحة فيتوريو

42
00:12:56,100 --> 00:12:59,400
<font color="#f80606">هل راقت لكِ -</font>
سأتحرك -

43
00:12:59,800 --> 00:13:01,500
آسفة لقد تأخرت

44
00:13:02,400 --> 00:13:03,100
<font color="#f80606">هل أنتِ جائعة؟</font>

45
00:13:03,300 --> 00:13:05,710
أنا أشرب كأسا , كم من الوقت ستأخذي؟

46
00:13:06,300 --> 00:13:09,000
أنا في سيارة أجرة الأن ..  لا أعرف

47
00:13:09,400 --> 00:13:11,500
خمسة عشر ,أو عشرون دقيقة

48
00:13:14,000 --> 00:13:16,700
الإتجاه الآخر ,أنت تسلك الطريق الخطاء

49
00:13:17,700 --> 00:13:19,800
<font color="#f80606">اللعنة , هذا السائق لا يعرف الطريق</font>

50
00:13:21,000 --> 00:13:23,000
ساحة فيتوريو بذلك الاتجاه

51
00:13:30,000 --> 00:13:30,000
ليندا؟

52
00:13:32,000 --> 00:13:33,000
سيلين؟

53
00:13:33,000 --> 00:13:34,000
ليندا؟

54
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
اللعنة , ما المشكلة؟

55
00:13:40,100 --> 00:13:41,000
حسنا

56
00:13:41,150 --> 00:13:44,150
توقف , أريد النزول

57
00:13:46,500 --> 00:13:49,000
أيها الغبي , توقف

58
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
إفتح الباب

59
00:13:57,337 --> 00:13:58,500
توقف

60
00:13:59,500 --> 00:14:00,500
دعني أخرج

61
00:14:02,100 --> 00:14:02,950
دعني أخرج

62
00:14:03,000 --> 00:14:03,500
توقف

63
00:14:07,000 --> 00:14:09,000
أوقف السيارة أيها المجنون

64
00:14:11,000 --> 00:14:12,100
أوقف السيارة

65
00:14:13,700 --> 00:14:14,700
أوقف السيارة , الأن

66
00:14:15,700 --> 00:14:16,700
أوقف السيارة

67
00:14:17,000 --> 00:14:18,500
توقف , الآن

68
00:14:36,000 --> 00:14:37,100
أبتعد عني

69
00:14:37,500 --> 00:14:39,000
أبتعد عني

70
00:14:40,000 --> 00:14:41,500
أرجوك , أبتعد عني

71
00:14:43,100 --> 00:14:44,100
ما هذا؟

72
00:14:45,800 --> 00:14:48,000
ستصابي بالعمى إذ تحركتِ

73
00:15:02,300 --> 00:15:04,000
رائع

74
00:15:13,000 --> 00:15:15,000
الأ تعرفيني , أنا أخت سيلين

75
00:15:15,500 --> 00:15:19,000
هل رأيت هذه الليلة لها؟ -
<font color="#f80606">كلا -</font>

76
00:15:19,100 --> 00:15:21,100
<font color="#f80606">هل تريدي أن أتصل  ببعض اصدقائها</font>

77
00:15:21,300 --> 00:15:23,300
كلا , لا داعي لذلك , شكراً لكِ

78
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
سيلين , أين أنت؟

79
00:15:53,800 --> 00:15:54,885
... يا إلهي

80
00:15:57,000 --> 00:15:57,900
يا إلهي

81
00:15:58,300 --> 00:16:00,300
يا إلهي , أرجوك

82
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
أرجوك ساعدني

83
00:16:04,200 --> 00:16:05,900
ساعدني

84
00:16:21,000 --> 00:16:26,000
لا يمكن أن يكون هذا حقيقي , لابد وإنه كابوسا

85
00:16:37,000 --> 00:16:40,000
أقول لك إنها مختفية  , لقد كان من المقرر أن تقابلني ليلة أمس

86
00:16:40,100 --> 00:16:43,100
سيدتي , عودي للمنزل لم يمضي على الأمر سوى بضع ساعات

87
00:16:44,000 --> 00:16:45,700
ربما تواعد شاباً -
أنت لا تفهم -

88
00:16:46,100 --> 00:16:47,800
أعتقد بأني أفهم الوضع أكثر منكِ

89
00:16:48,100 --> 00:16:51,000
لا يمكن أن تختفي هكذا , إنها عارضة أزياء

90
00:16:51,100 --> 00:16:53,100
ولديها عروض طوال هذا الاُسبوع

91
00:16:54,100 --> 00:16:56,500
إذا أختكِ فتاة جذابة؟ ... عارضة أزياء؟

92
00:16:58,100 --> 00:16:59,100
أجل , ماذا في ذلك؟

93
00:16:59,500 --> 00:17:00,800
طلب البيتزا؟ -
أجل -

94
00:17:01,800 --> 00:17:02,500
أذا سمحتِ

95
00:17:05,800 --> 00:17:08,800
هذا الطلب للمفتش -
أنت تعرف الطريق -

96
00:17:10,100 --> 00:17:12,000
إتبعيه -
ماذا؟ -

97
00:17:12,200 --> 00:17:14,500
إتبعي الفتى أسرعي

98
00:17:27,000 --> 00:17:28,509
إنتظر , أبطأ

99
00:17:35,000 --> 00:17:35,500
المعذرة

100
00:17:36,100 --> 00:17:37,300
ماهذا المكان؟

101
00:17:38,500 --> 00:17:40,500
إنه يعمل وينام هنا

102
00:17:42,000 --> 00:17:45,000
من؟ -
المفتش -

103
00:17:47,400 --> 00:17:49,000
أكره هذا المكان

104
00:17:50,100 --> 00:17:51,000
نعم؟

105
00:17:52,500 --> 00:17:54,000
لا تنظري للجدران

106
00:17:57,100 --> 00:17:57,900
البيتزا

107
00:18:12,800 --> 00:18:14,800
لماذا؟ -
ماذا؟ -

108
00:18:16,500 --> 00:18:19,000
لماذا أنتِ هنا؟ -
من هؤلاء ؟ -

109
00:18:19,500 --> 00:18:20,500
ماذا حدث لهم؟

110
00:18:23,200 --> 00:18:25,800
لاتقلقي بشأنهم , ليس من المفترض أن تكوني هنا

111
00:18:26,300 --> 00:18:28,300
قيل لي بإنه يمكنك مساعدتي

112
00:18:29,000 --> 00:18:31,000
بماذا؟ -
المعذرة؟ -

113
00:18:31,200 --> 00:18:34,200
بماذا؟ -
لقد اختفت شقيقتي -

114
00:18:35,100 --> 00:18:39,100
عذرا , يجب عليك تقديم الشكوى الى الرقيب

115
00:18:40,000 --> 00:18:43,500
هو من أرسلني لي هنا -
اللعنة -

116
00:18:47,500 --> 00:18:48,500
هل أنت من نيويورك؟

117
00:18:51,063 --> 00:18:52,121
لماذا؟

118
00:18:51,500 --> 00:18:54,500
كنت أتساءل فقط -
ماذا؟ -

119
00:18:54,900 --> 00:18:55,900
عن سبب فظاظتك

120
00:18:56,700 --> 00:18:59,000
أهو بسبب أنك إيطالي أكثر؟

121
00:18:59,500 --> 00:19:01,000
ماذا تعرفي عني نيويورك؟

122
00:19:01,300 --> 00:19:03,000
عشت لثلاث سنوات في شرق المدينة

123
00:19:17,200 --> 00:19:19,200
كان من المفترض أن تلتقي بي في شقتها

124
00:19:20,200 --> 00:19:24,500
كان آخر شيء سمعته منها -
إنها جميلة جداً -

125
00:19:29,000 --> 00:19:30,900
ألهذا ارسلت الى هنا , لأتكلم معك؟

126
00:19:34,500 --> 00:19:36,500
لا يوجد سبب يدعو لأن تكون أختكِ في خطر

127
00:19:37,000 --> 00:19:38,005
من هُن تلك الفتيات؟

128
00:19:38,500 --> 00:19:45,000
متى كان آخر إتصال؟ -
حوالي السابعة والنصف ليلة آمس -

129
00:19:47,000 --> 00:19:49,100
هل تتعاطى أي نوع من الخدرات؟ ... تفضلي بالجلوس

130
00:19:51,100 --> 00:19:54,500
تحب الحفلات , ولكني لا ,لا أعتقد

131
00:19:55,000 --> 00:19:56,300
هل لها صديق؟ أو حبيب؟

132
00:19:59,000 --> 00:20:02,500
كلا , لا أعرف لماذا , ولكن لا

133
00:20:05,000 --> 00:20:07,300
هل تفقدتي المستشفيات؟ -
أجل -

134
00:20:09,000 --> 00:20:13,000
هل لديها تاريخ بهذا الشكل
أن تختفي دون أن تقول أي شيء؟

135
00:20:13,700 --> 00:20:15,700
لقد أخبرتك كانت عائدة للمنزل لتقابلني

136
00:20:16,100 --> 00:20:17,300
إتصلت بي من سيارة الأجرة

137
00:20:18,700 --> 00:20:19,400
سيارة أجرة؟

138
00:20:21,500 --> 00:20:24,000
ماذا؟ ما الأمر؟

139
00:20:25,000 --> 00:20:25,500
شكرا لكِ

140
00:20:27,300 --> 00:20:28,100
أهذا كل شيء؟

141
00:20:28,700 --> 00:20:31,100
هل لديك أي شيء لم تخبريني به؟ -
كلا , ولكن -

142
00:20:31,400 --> 00:20:33,100
إذاً هذا كل شيء -
ولكن سيلين؟ -

143
00:20:34,900 --> 00:20:37,900
أنا لا أُريد التسرع , ولكن لدي عمل

144
00:20:38,500 --> 00:20:40,300
لماذا لاتعودي للبيت وتأخذي قسطاً من الراحة

145
00:20:41,050 --> 00:20:42,800
هل تتوقع مني أن أنتظر؟

146
00:20:43,200 --> 00:20:45,600
أجل , إنتظري بالقرب من الهاتف

147
00:21:05,000 --> 00:21:05,500
جميلة جداً

148
00:21:08,200 --> 00:21:09,800
إنه يكره الأشياء الجميلة

149
00:21:33,000 --> 00:21:33,900
ما هذا؟

150
00:21:34,500 --> 00:21:37,500
ماذا تفعل؟ دعني أذهب

151
00:21:41,500 --> 00:21:42,500
ما هذا؟

152
00:21:47,000 --> 00:21:48,000
ياإلهي

153
00:21:53,000 --> 00:21:54,000
أرجوك

154
00:21:57,000 --> 00:21:59,100
دعني أذهب أرجوك

155
00:22:00,000 --> 00:22:02,000
أرجوك

156
00:22:12,000 --> 00:22:15,000
لن أخبر اي أحد... أقسم لك

157
00:22:16,800 --> 00:22:18,000
دعني أذهب

158
00:22:43,000 --> 00:22:44,000
أفيقي

159
00:22:49,100 --> 00:22:49,000
هيا

160
00:22:51,000 --> 00:22:52,000
بشعة للغاية

161
00:22:53,000 --> 00:22:54,000
لست جميلة

162
00:23:02,000 --> 00:23:04,200
لا قبلات بعد اليوم

163
00:23:09,000 --> 00:23:12,000
لا , يا إلهي

164
00:24:05,100 --> 00:24:06,100
كل الأسماء

165
00:24:08,000 --> 00:24:08,500
نعم

166
00:24:09,000 --> 00:24:12,310
كلا , الآن , يا سال

167
00:24:14,500 --> 00:24:16,000
أنا أعلم أنك

168
00:24:16,500 --> 00:24:17,500
أنا قادم

169
00:25:50,500 --> 00:25:52,000
تريد أن تلعب؟

170
00:26:09,500 --> 00:26:11,000
لقد رأيتك

171
00:26:11,500 --> 00:26:14,500
أخروج من السيارة , أخرج

172
00:26:15,500 --> 00:26:19,000
هل تلاحقني؟ هل تبحث عن المشاكل؟ -
توقف -

173
00:26:19,000 --> 00:26:20,800
السيدة -
قلت بأنك ستتصل بي -

174
00:26:21,000 --> 00:26:23,000
ياالهي , هل تمزحي معي؟

175
00:26:23,300 --> 00:26:25,100
هل هذا؟ -
السيدة -

176
00:26:25,400 --> 00:26:28,400
أعرف , يمكنك -
أنت تعرف شيئا -

177
00:26:29,100 --> 00:26:31,500
أنا أجري تحقيق , لا يمكنك تتبعيني

178
00:26:32,100 --> 00:26:35,000
أريد منكِ أن تعودي للبيت -
لماذا لا تخبرني ماذا يحدث؟ -

179
00:26:35,100 --> 00:26:36,900
عودي للبيت -
أرجوك -

180
00:26:40,000 --> 00:26:41,000
أرجوك -
عودي للبيت -

181
00:26:43,000 --> 00:26:45,500
هي كل ما لدي , أرجوك

182
00:26:53,300 --> 00:26:54,000
تعالي

183
00:27:02,300 --> 00:27:03,500
كلب مضحك

184
00:28:07,000 --> 00:28:07,500
تعالي

185
00:28:09,300 --> 00:28:12,300
ماذا نفعل هنا؟ -
نحن في ايطاليا -

186
00:28:13,200 --> 00:28:17,200
أحيانا يجب عليك أزلة بعض الصعاب

187
00:28:18,500 --> 00:28:19,100
سال

188
00:28:20,500 --> 00:28:23,500
هيدسن مرحبا -
مرحبا -

189
00:28:28,500 --> 00:28:29,500
ما هذا؟

190
00:28:33,500 --> 00:28:36,000
لوقا شو و هاري

191
00:28:36,200 --> 00:28:37,500
غراميات -
سال -

192
00:28:40,700 --> 00:28:41,700
... هل لديك

193
00:28:42,700 --> 00:28:43,700
أجل

194
00:28:55,500 --> 00:28:57,500
ما هذا؟
هذا كل شيء -

195
00:28:58,500 --> 00:29:00,500
ماذا تقصد , يبدو ان هناك المئات من الأسماء

196
00:29:00,600 --> 00:29:03,000
إنها 1257 أسماً

197
00:29:03,200 --> 00:29:07,000
أريد اسم من لديه سجل جنائي وليس كل سائقي سيارات الأجرة

198
00:29:07,100 --> 00:29:08,100
هذه هي القائمة

199
00:29:11,100 --> 00:29:12,200
أنظر الى اين تذهب

200
00:29:15,100 --> 00:29:16,244
أنت لا تعلم

201
00:29:23,200 --> 00:29:27,200
أعلم أنه الأمر صعب , ولكن
من الأفضل أن أكون صادقا معكِ

202
00:29:31,100 --> 00:29:34,100
أعتقد أختك أختطفت من قبل سفاح

203
00:29:48,100 --> 00:29:49,200
هل ماتت؟

204
00:29:51,100 --> 00:29:52,100
أنا لم أقل ذلك

205
00:29:53,300 --> 00:29:54,300
...ولكن

206
00:30:01,500 --> 00:30:03,200
تعالي , لنسير قليلاً

207
00:30:14,500 --> 00:30:18,150
أعتقد أنه قام بفعل ذلك ما لا يقل عن أربعة مرات

208
00:30:18,500 --> 00:30:21,000
أو خمسة

209
00:30:22,200 --> 00:30:25,400
كل ضحياه تعرضن لإعتداء عنيف

210
00:30:26,700 --> 00:30:30,000
هذا الرجل يحب العنف

211
00:30:30,200 --> 00:30:32,200
بشكل مبالغة به

212
00:30:34,200 --> 00:30:39,700
يجب أن أنذرك , هذا عمل سيء

213
00:30:41,000 --> 00:30:43,500
حتى بالنسبة لي , انا أحيانا لا استوعب مثل هذه القضايا

214
00:30:43,800 --> 00:30:46,600
لماذا؟ -
ماذا؟ -

215
00:30:47,000 --> 00:30:47,900
لماذا أنت؟

216
00:30:48,700 --> 00:30:50,400
لماذا تُكلف بمثل هذه القضايا؟

217
00:30:53,500 --> 00:30:55,000
لأنني أفهم

218
00:30:59,000 --> 00:31:01,900
لأني أعرف كيف التعامل مع مثل هؤلا الأشخاص

219
00:31:08,200 --> 00:31:11,500
جميع ضحياه , شابات جميلات صغيرات في السن

220
00:31:12,500 --> 00:31:13,500
جميعهن أجانبيات

221
00:31:14,500 --> 00:31:16,700
كانت الأولى طالبة جامعية روسية

222
00:31:17,000 --> 00:31:20,800
كانت أساليبه غير متقنة , ونواياه غير واضحة

223
00:31:22,200 --> 00:31:26,200
كما هو الحال لجميع المجرمين

224
00:31:27,000 --> 00:31:28,000
القتل

225
00:31:28,500 --> 00:31:29,887
والإستمتاع به

226
00:32:12,000 --> 00:32:15,000
كلهن جميلات جداً -
أجل -

227
00:32:17,000 --> 00:32:18,200
لقد قام بتشويههن

228
00:32:19,500 --> 00:32:21,500
ماذا تقولي عنه؟

229
00:32:24,000 --> 00:32:26,000
إنه يريد ان يدمر الأشياء الجميلة

230
00:32:26,500 --> 00:32:28,000
لماذا يريد أن يفعل ذلك؟

231
00:32:30,200 --> 00:32:32,200
انه يعتبرهن تهديداً

232
00:32:33,400 --> 00:32:37,800
لا , ليس تهديداً , فكري

233
00:32:39,500 --> 00:32:43,500
لماذا يريد أن يفعل ذلك؟ -
لأنه وحش -

234
00:32:44,000 --> 00:32:45,500
أجل , إنه وحش لعين

235
00:32:46,200 --> 00:32:48,000
أنه حذر

236
00:32:50,100 --> 00:32:51,100
ودقيق

237
00:32:52,200 --> 00:32:56,200
أنه يختار ضحياه من اللواتي لا أهل لديهن أقلها في هذه المدينة

238
00:32:56,800 --> 00:32:57,800
ولا أحد يهتم بغيابهم

239
00:32:58,200 --> 00:33:03,000
لقد عثرنا على الجثث بأماكن متفرقة , بشكل عشوائي

240
00:33:03,800 --> 00:33:06,200
ملعب غولف , مكان للتزلج , بيت للدعارة

241
00:33:07,100 --> 00:33:08,100
أكشاك

242
00:33:11,100 --> 00:33:13,100
ستري في التقرير انه لا يوجد

243
00:33:15,200 --> 00:33:16,900
أي ترابط بينهن

244
00:33:17,700 --> 00:33:19,300
لماذا اخذ أختي؟

245
00:33:21,200 --> 00:33:22,500
لأنها كان نصب لها مصيدة

246
00:33:26,300 --> 00:33:27,800
لقد أخذت سيارة أجرة خاطئة

247
00:33:46,800 --> 00:33:48,200
طاولة للأصدقاء

248
00:33:58,000 --> 00:34:00,000
ياإلهي

249
00:34:03,400 --> 00:34:05,700
أبقى بعيد عني , أيها المختل

250
00:34:06,100 --> 00:34:07,500
دعني أخرج من هنا

251
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
لن تجني شيئا من هذا

252
00:34:15,600 --> 00:34:19,600
النجدة , ساعدوني

253
00:34:31,100 --> 00:34:33,400
ياالهي ساعدني

254
00:35:27,000 --> 00:35:29,000
كيف يمكنك تحمل كل هذا؟

255
00:35:31,200 --> 00:35:35,000
إنها وظيفتي , وهذا ما أقوم به

256
00:35:35,500 --> 00:35:38,200
لماذا تقوم بذلك هنا ,  في القبو؟

257
00:35:42,000 --> 00:35:43,000
إنه بارد

258
00:35:44,400 --> 00:35:46,000
أليس لديك شريك؟

259
00:35:47,400 --> 00:35:50,600
كلا , أفضل للجميع أن أعمل بمفردي

260
00:35:54,600 --> 00:35:56,600
...أساليبي بعيدة عن

261
00:35:57,900 --> 00:35:58,900
الكتب

262
00:36:00,000 --> 00:36:02,500
ألا تشعر بالوحدة؟

263
00:36:07,600 --> 00:36:08,700
....لقد كنت كذلك

264
00:36:10,000 --> 00:36:11,300
لفترة طويلة جداً

265
00:36:12,300 --> 00:36:16,000
....حتى نسيت تقريبا أن يكون هناك شخص

266
00:36:24,500 --> 00:36:25,500
لطيف

267
00:38:28,700 --> 00:38:30,500
كان منذ

268
00:38:31,100 --> 00:38:33,100
منذ زمن بعيد جداً

269
00:41:15,000 --> 00:41:16,000
أنا قادمة

270
00:41:24,100 --> 00:41:26,000
لا

271
00:41:50,000 --> 00:41:50,500
هيدسن

272
00:41:52,100 --> 00:41:55,000
هيدسن , هيدسن

273
00:41:57,000 --> 00:41:57,900
الهاتف

274
00:42:06,000 --> 00:42:06,500
نعم

275
00:42:11,500 --> 00:42:12,500
أين؟

276
00:42:14,000 --> 00:42:15,000
نعم

277
00:42:18,400 --> 00:42:21,400
حسنا , نعم , أنا قادم

278
00:42:29,000 --> 00:42:30,375
وجدوا جثة

279
00:42:31,300 --> 00:42:32,300
سيلين؟

280
00:42:41,300 --> 00:42:43,300
إنتظري هنا -
أنا قادمة معك -

281
00:42:43,500 --> 00:42:45,000
لا , انتظري هنا -
أنا قادمة معك أريد أن أعرف -

282
00:42:45,100 --> 00:42:47,900
ثقي بي أنتِ لست بحاجة لرؤية ذلك , إبقي مكانك

283
00:42:55,000 --> 00:42:56,100
هل لمسها أحد؟

284
00:43:10,700 --> 00:43:11,700
ليست هي

285
00:43:22,200 --> 00:43:23,200
اللعنة

286
00:43:25,100 --> 00:43:26,100
سيارة إسعاف

287
00:43:26,500 --> 00:43:27,600
إستدعي سيارة إسعاف

288
00:43:31,000 --> 00:43:33,100
ماذا تقول؟ -
كيف لي أن أعرف؟ -

289
00:43:34,100 --> 00:43:35,500
اللعنة

290
00:44:10,200 --> 00:44:11,700
هيدسن -
حضرة الرئيس -

291
00:44:13,700 --> 00:44:17,500
ماذا لدينا؟ -
جثة , مشوهة الوجه -

292
00:44:18,200 --> 00:44:21,500
فتاة في العشرينات لابد وأنه رجلنا

293
00:44:22,300 --> 00:44:26,700
إنه يغير طريقته , لكنه يخبرنا إنه هو

294
00:44:29,300 --> 00:44:31,300
سأقبض عليه -
أعرف , هيدسن -

295
00:44:31,800 --> 00:44:34,400
ولكن عليك الأسراع بذلك , هذا ضروري

296
00:44:41,200 --> 00:44:42,400
سأقبض عليه

297
00:44:56,200 --> 00:44:59,000
من الذي اكتشف الجثة؟ -
الأم رئيسة الدير -

298
00:45:00,100 --> 00:45:01,100
شيء مروع

299
00:45:02,800 --> 00:45:04,800
خذ إفادتها , أريدها على مكتبي خلال ساعة

300
00:45:05,500 --> 00:45:06,200
حسنا سيدي

301
00:45:07,800 --> 00:45:12,800
أسألها إذا شاهدت سيارة أجرة -
حسنا سيدي -

302
00:45:24,400 --> 00:45:25,400
ماذا الآن؟

303
00:45:27,400 --> 00:45:28,400
الآن؟

304
00:45:30,000 --> 00:45:31,500
نحن بحاجة إلى مترجم

305
00:45:51,500 --> 00:45:53,500
يختار الموقع التي يبغضها

306
00:45:54,000 --> 00:45:55,000
لماذا ترك الجثة هناك؟

307
00:45:56,000 --> 00:45:58,000
ليعطينا فكرة  -
عن ماذا؟ -

308
00:45:58,500 --> 00:45:59,500
عن رفضه

309
00:46:00,500 --> 00:46:03,700
انه يقودنا إلى الأماكن التي لم يكن يُقبل بها

310
00:46:05,800 --> 00:46:07,500
ما أخبار سمك أبو سيف؟

311
00:46:08,200 --> 00:46:11,700
لماذا أنت متوتر؟ -
أنا نظيف -

312
00:46:13,500 --> 00:46:16,900
هل أنت متأكد من ذلك؟ ... بالطبع أنت كذلك

313
00:46:17,700 --> 00:46:20,700
هل لديك شريك الأن؟ ... إنها جميلة

314
00:46:23,000 --> 00:46:25,200
أريدك أن تساعدني بشيء -

315
00:46:25,500 --> 00:46:26,500
بالطبع

316
00:46:30,300 --> 00:46:31,300
ماذا تقول؟

317
00:46:36,000 --> 00:46:37,500
لست متأكدا

318
00:46:38,300 --> 00:46:39,300
إنها غريبة

319
00:46:40,000 --> 00:46:41,900
ماذا تعني لست متأكد؟ هل هي لغة يابانية؟

320
00:46:42,000 --> 00:46:44,700
أجل ولكن من الصعب فهم ماتقول

321
00:46:45,000 --> 00:46:46,500
حسنا , أستمر في الإستماع

322
00:46:54,000 --> 00:46:56,500
هذا الجسم ليس لي

323
00:46:58,883 --> 00:47:02,600
أنا لم اتخذ هذا الجسم

324
00:47:04,400 --> 00:47:05,400
...أنا

325
00:47:06,500 --> 00:47:09,000
الحياة بلا حدود

326
00:47:11,000 --> 00:47:13,800
أنا لم أولد , وأنا لن أموت

327
00:47:15,100 --> 00:47:18,000
هذه سوترا , صلاة الموت عند البوذية

328
00:47:18,200 --> 00:47:21,200
من أين لك هذا؟ ... إنتظر , هناك شيء آخر

329
00:47:23,700 --> 00:47:26,700
أصفر , إنه الأصفر

330
00:47:27,200 --> 00:47:29,300
ماذا؟ -
تستمر بقول إنه الأصفر -

331
00:47:30,300 --> 00:47:32,300
أصفر؟ ماذا يعني هذا؟

332
00:47:32,800 --> 00:47:36,500
أنها تستخدم كلمة "أوشوكو" وهي تعني اللون أصفر

333
00:47:40,500 --> 00:47:41,500
متى ماتت؟

334
00:47:43,000 --> 00:47:44,000
شكراً للمساعدة

335
00:47:46,500 --> 00:47:49,800
كيف فعلها؟

336
00:47:51,900 --> 00:47:53,000
إبقى نظيف

337
00:47:55,500 --> 00:47:57,800
أصفر؟ ماذا يعني ذلك؟

338
00:48:03,000 --> 00:48:05,300
لا تفعل ذلك ارجوك دعني أذهب

339
00:48:05,500 --> 00:48:07,000
سأفعل كل ما تريد

340
00:48:09,700 --> 00:48:11,000
رائع

341
00:48:12,000 --> 00:48:14,000
رائع -
توقف -

342
00:48:15,100 --> 00:48:16,000
رائع

343
00:48:17,500 --> 00:48:20,200
أنت مجنون هل تجد هذا رائع؟

344
00:48:22,000 --> 00:48:23,000
أصمتي

345
00:48:25,000 --> 00:48:26,500
أنت مجنون

346
00:48:27,100 --> 00:48:29,800
أنظر إلى نفسك ... أنظر حولك

347
00:48:30,500 --> 00:48:32,600
هل ترى شيئا رائعاً , هنا؟

348
00:48:34,400 --> 00:48:35,500
أيها القبيح

349
00:48:36,313 --> 00:48:39,714
أنتِ قبيحة جداً -
أنت مثير للإشمئزاز -

350
00:48:40,000 --> 00:48:41,700
أنت مثير للإشمئزاز , أ تعرف ذلك؟

351
00:48:43,000 --> 00:48:47,000
هل ستشوهني؟

352
00:48:47,524 --> 00:48:48,300
لن أكون أكثر قباحة منك

353
00:48:48,700 --> 00:48:50,300
أصمتي -
أنت مثير للإشمئزاز -

354
00:48:51,400 --> 00:48:53,400
توقفي -
أنت مثير للإشمئزاز -

355
00:48:53,700 --> 00:48:56,800
كفى -
أنت قبيح -

356
00:48:57,500 --> 00:49:01,500
كفى -
قبيح -

357
00:49:05,700 --> 00:49:09,800
لا , لا , كفى , كفى

358
00:49:10,000 --> 00:49:11,800
دعني أذهب أيها القبيح

359
00:49:14,500 --> 00:49:18,000
<font color="#f80606">أصفر...أصفر</font>

360
00:49:19,000 --> 00:49:20,000
أيها البشع

361
00:49:21,000 --> 00:49:25,000
<font color="#f80606">أصفر...أصفر</font>
دعني أذهب

362
00:50:20,500 --> 00:50:29,000
<font color="#f80606">أصفر...أصفر</font>

363
00:50:35,100 --> 00:50:38,000
<font color="#f80606">أصفر...أصفر</font>

364
00:50:38,000 --> 00:50:39,500
كفى , كفى , كفى

365
00:50:46,200 --> 00:50:48,200
أيها القبيح

366
00:50:48,900 --> 00:50:50,500
أيها قبيح المجنون

367
00:50:51,500 --> 00:50:57,000
أيها المجنون المتوحش المثير للإشمئزاز

368
00:50:57,800 --> 00:51:02,200
لن تكون أبدا جميل في حياتك

369
00:51:02,500 --> 00:51:04,500
أيها المريض  المثير للإشمئزاز

370
00:51:05,500 --> 00:51:10,000
أيها القبيح الملعون

371
00:51:21,500 --> 00:51:25,500
ربما من الأفضل أن أنتظر هنا -
أجل -

372
00:51:26,000 --> 00:51:26,900
فكرة جيدة

373
00:51:50,875 --> 00:51:54,500
ماذا وجدت؟ -
مثل الآخرين -

374
00:51:55,100 --> 00:51:59,000
تلف باأنسجة المخ تمزقات بين الشفاه

375
00:51:59,700 --> 00:52:01,800
شقوق بنفس الشفرة القصيرة

376
00:52:02,500 --> 00:52:05,300
إصابات على الوجه والحنجرة

377
00:52:06,700 --> 00:52:08,800
نفس العلامات

378
00:52:09,700 --> 00:52:12,000
وكل الجثث مغسلة بسائل التبييض

379
00:52:12,500 --> 00:52:14,700
حتى لا يبقى آثار للحمض النووي

380
00:52:16,000 --> 00:52:17,300
أنه نفس الشخص اليس كذلك؟

381
00:52:18,100 --> 00:52:18,900
أجل

382
00:52:20,000 --> 00:52:25,200
كم لها هذه الندوب؟ -
أول أصابة على الشفاه -

383
00:52:31,600 --> 00:52:32,500
أصفر

384
00:52:33,000 --> 00:52:37,000
إذا نظرت هنا ترى -
اللحم أصفر -

385
00:52:37,300 --> 00:52:39,700
قاربنا على الإنتهاء -
بشرته -

386
00:52:40,000 --> 00:52:43,000
من هذه؟
لا تقلق بشأنها ... ماذا؟ -

387
00:52:43,100 --> 00:52:45,400
ماالذي يجعل الطفل يصاب بالون الأصفر؟

388
00:52:46,000 --> 00:52:46,500
أسأله

389
00:52:49,700 --> 00:52:51,000
تعنين مرض اليرقان؟

390
00:52:51,300 --> 00:52:52,500
هذا هو

391
00:52:54,300 --> 00:52:55,000
أصفر

392
00:52:58,000 --> 00:53:00,000
ما الذي يجعل البشرة تتحول إلى اللون الأصفر؟

393
00:53:00,500 --> 00:53:05,000
كثير من أمراض الكبد , إلتهاب الكبد , تليف الكبد

394
00:53:05,850 --> 00:53:07,900
بالتأكيد كل الأمراض المتعلقة بالكبد

395
00:53:08,900 --> 00:53:12,300
هل هذا يتطلب عناية طبية خاصة؟

396
00:53:12,900 --> 00:53:14,100
علاج؟ -
أجل -

397
00:53:14,300 --> 00:53:15,200
تماما

398
00:53:17,200 --> 00:53:18,200
أين؟

399
00:53:18,800 --> 00:53:21,200
يمكن أن تجد ذلك في سجل المستشفيات

400
00:53:21,500 --> 00:53:24,800
إذا كان مصابا بمرض خطير سوف يظهر إسمه على قائمة

401
00:53:32,600 --> 00:53:33,600
عمل موفق

402
00:53:53,000 --> 00:53:54,000
أيها اللعين

403
00:54:08,300 --> 00:54:09,300
لست قبيح

404
00:54:12,500 --> 00:54:14,000
إنا جميل

405
00:54:18,200 --> 00:54:20,200
رائع

406
00:54:22,000 --> 00:54:25,500
هل تعلم إنك مقرف ... هل تسمعني؟

407
00:54:37,000 --> 00:54:38,000
أيها البشع

408
00:54:38,500 --> 00:54:39,500
أصمُتي

409
00:54:40,000 --> 00:54:41,800
.....أخرس

410
00:54:42,000 --> 00:54:43,000
الآن

411
00:54:46,000 --> 00:54:47,800
إنتبهي لما تقولي -
لا -

412
00:55:14,200 --> 00:55:16,200
أغلقي فمكِ

413
00:55:40,600 --> 00:55:44,100
أنا أسفة , قائمة إنتظار زرع الأعضاء , سرية

414
00:55:44,500 --> 00:55:48,100
أنت في حاجة الى أمر من المحكمة -
هذه مسائلة حياة أو موت -

415
00:55:48,400 --> 00:55:49,400
لا أستطيع فعل شيء

416
00:55:49,600 --> 00:55:52,000
أنتِ لا تفهمي -
ماذا يمكنكِ ان تخبرينا؟ -

417
00:55:53,400 --> 00:55:57,100
إذا كان المريض يعاني من مرض
مزمن , مثل إلتهاب الكبد الوبائي

418
00:55:57,300 --> 00:56:00,300
يأتي ثلاث مرات في الأسبوع لحقنه بمضاد للفايروس

419
00:56:00,700 --> 00:56:02,100
هذا كل ما أستطيع إطلاعك عليه

420
00:56:03,000 --> 00:56:06,500
هل أستطيع أن أرى قائمة
المرضى الذين يخضعون للعلاج؟

421
00:56:07,000 --> 00:56:10,200
أسفة لابد من الحفاظ على سرية

422
00:56:11,000 --> 00:56:13,000
أنتِ لا تعرفي شيئا؟

423
00:56:13,100 --> 00:56:15,500
هناك قاتل مختل قام بخطف شقيقتي

424
00:56:16,373 --> 00:56:17,345
سنعود مع أمر من المحكمة

425
00:56:17,800 --> 00:56:19,900
ليس لدينا وقت سوف يقتلها

426
00:56:21,500 --> 00:56:22,500
وأنتِ السبب

427
00:56:23,000 --> 00:56:23,900
هل أنتِ مجنونة؟

428
00:56:24,400 --> 00:56:26,000
أجل -
أنت هناك -

429
00:56:31,287 --> 00:56:31,811
توقف

430
00:56:37,000 --> 00:56:37,800
توقف مكانك

431
00:56:41,264 --> 00:56:42,629
توقف مكانك

432
00:56:49,500 --> 00:56:51,800
توقف مكانك -
أنا شرطي -

433
00:56:52,200 --> 00:56:52,900
أسف

434
00:57:04,300 --> 00:57:06,300
اللعنة -
اللعنة -

435
00:57:08,500 --> 00:57:09,800
لقد رأيتيه -
أنا أسفة .لا أستطيع أن -

436
00:57:10,100 --> 00:57:11,158
هل تعرفي من هو؟

437
00:57:12,300 --> 00:57:14,000
 ...كما قلت لك هذا

438
00:57:16,500 --> 00:57:18,200
إنظري الى ما فعله

439
00:57:22,600 --> 00:57:23,600
وهذا

440
00:57:24,000 --> 00:57:24,900
هيا

441
00:57:27,000 --> 00:57:28,000
حسناً

442
00:57:44,500 --> 00:57:48,500
إسم المريض : فولب فلافيو
العنوان : لازريتو الطريق 614 تورينو 10123

443
00:57:49,000 --> 00:57:50,000
عدوى إلتهاب الكبد الوبائي

444
00:57:53,200 --> 00:57:55,100
نلت منك أيها الأصفر اللعين

445
00:58:24,600 --> 00:58:25,500
هيا

446
00:58:35,500 --> 00:58:36,200
اللعنة

447
00:58:38,500 --> 00:58:39,500
لقد رأوني

448
00:58:40,300 --> 00:58:41,000
اللعنة

449
00:58:55,400 --> 00:58:56,800
أسمعي , لا يمكنكِ مرافقتي

450
00:59:01,200 --> 00:59:04,000
لن تتوقف حتى تلقي القبض عليه , أليس كذلك؟

451
00:59:06,000 --> 00:59:08,200
لا أتوقع منك فهم كل شيء

452
00:59:11,000 --> 00:59:12,800
فقط أعثر عليها

453
00:59:13,200 --> 00:59:14,000
بالتاكيد

454
00:59:32,000 --> 00:59:33,500
فلافيو فولب؟

455
01:00:14,000 --> 01:00:16,500
لماذا أنتِ فرحة؟ -
عن ماذا تتحدث؟ -

456
01:00:17,114 --> 01:00:18,589
أختكِ هنا

457
01:00:20,700 --> 01:00:22,700
ليندا , لقد عثرت عليك

458
01:00:23,100 --> 01:00:23,800
لا تتكلمي -
سوف تقضي عليك -

459
01:00:27,500 --> 01:00:28,500
سوف تقتلك أيها اللعين

460
01:00:29,100 --> 01:00:30,800
أصمُتي , أيها اللعينة

461
01:00:55,800 --> 01:00:58,000
دعني أذهب أتوسل أليك

462
01:00:59,000 --> 01:00:59,800
الآن

463
01:01:01,300 --> 01:01:03,400
سأجعلك جميلة

464
01:01:18,200 --> 01:01:19,800
تكذبن على الرجال؟

465
01:01:21,500 --> 01:01:24,500
لا أحد , لا أحد سيقوم بإنقاذك

466
01:01:36,500 --> 01:01:37,500
أرجوك

467
01:03:24,800 --> 01:03:27,300
إلى متى ستصمد من دونها

468
01:03:58,000 --> 01:03:59,000
أين المخرج؟

469
01:06:02,200 --> 01:06:03,000
اللعنة

470
01:06:04,000 --> 01:06:04,800
ياإلهي

471
01:06:11,500 --> 01:06:13,000
سأجعلك تعاني

472
01:06:20,000 --> 01:06:21,300
لم تستمعي إلى ما قلته لكِ؟

473
01:06:22,300 --> 01:06:25,000
سيلين -
لا تنظري -

474
01:06:26,500 --> 01:06:29,000
يا إلهي -
أهدئي-

475
01:06:30,700 --> 01:06:32,000
أهدئي

476
01:06:35,100 --> 01:06:36,500
أين هي؟

477
01:06:39,500 --> 01:06:40,900
إنه يعيش هنا

478
01:06:46,500 --> 01:06:47,800
المفتش موري

479
01:06:56,300 --> 01:06:57,800
إسمه فلافيو فولب

480
01:06:59,100 --> 01:07:00,900
لازريتو  الطريق 614

481
01:07:27,700 --> 01:07:29,500
لا , أرجوك

482
01:07:32,000 --> 01:07:33,000
لا , أرجوك

483
01:07:34,500 --> 01:07:36,100
أتوسل أليك

484
01:07:36,500 --> 01:07:40,800
تريدين الرقص؟ -
لا , أرجوك -

485
01:07:42,200 --> 01:07:44,500
الرحمة -
الأن سوف تموتي -

486
01:07:45,000 --> 01:07:47,300
أختي , يمكنها مساعدتك

487
01:07:47,800 --> 01:07:49,800
يمكنها مساعدتك

488
01:07:52,200 --> 01:07:53,400
كيف؟

489
01:08:04,500 --> 01:08:06,000
أيها المفتش , هل لديك معلومات عن المشتبه به؟

490
01:08:07,500 --> 01:08:08,500
أخبرنا

491
01:08:09,800 --> 01:08:11,000
أعطني واحدة

492
01:08:23,000 --> 01:08:27,000
لقد كان وقتا عصيبا -
أجل عصيب -

493
01:08:34,000 --> 01:08:35,400
هذا ما طلبت

494
01:08:46,500 --> 01:08:49,400
من الذي ابلغ الصحافة؟ -
ماذا؟ -

495
01:08:49,600 --> 01:08:50,400
الصحافة

496
01:08:53,000 --> 01:08:54,500
أنا التي أبلغتُهم

497
01:08:55,500 --> 01:08:57,700
ماذا؟ -
لم يكن ذلك ضرورياً -

498
01:09:00,000 --> 01:09:01,900
هل يمكنك ألإنتظار بالخارج؟

499
01:09:07,000 --> 01:09:08,900
هيدسن , ما الذي يحدث؟

500
01:09:10,000 --> 01:09:13,000
إنها أخت الفتاة التي نبحث عنها , سيلين

501
01:09:14,000 --> 01:09:16,000
إنها ليست هنا

502
01:09:21,800 --> 01:09:22,800
فتاة مسكينة

503
01:09:26,400 --> 01:09:28,200
أنتظر , عُد

504
01:09:29,500 --> 01:09:32,500
ماذا؟ -
ما هذا؟ -

505
01:09:34,000 --> 01:09:35,200
ما هذا؟

506
01:09:35,500 --> 01:09:37,300
هل تستطيع تكبيرها

507
01:09:37,500 --> 01:09:39,900
أجل , لا بد لي من أخذه إلى المعمل

508
01:09:40,400 --> 01:09:41,800
قم بذلك , هيا أسرع

509
01:09:44,000 --> 01:09:47,000
لن يستطيع أن يصمد لفترة طويلة من دون علاج

510
01:09:49,000 --> 01:09:53,000
خذ الفتاة للمنزل وخذ قسطا من الراحة
سوف أتصل بك إذا كان لدينا شيء جديد

511
01:09:56,300 --> 01:09:57,000
حسنا

512
01:09:58,500 --> 01:09:59,500
هيدسن

513
01:10:02,000 --> 01:10:03,100
لقد قمت بعمل جيد

514
01:10:18,400 --> 01:10:19,400
أهذا كل شيء؟

515
01:10:22,300 --> 01:10:24,300
علينا أن ننتظر , أنا آسف

516
01:10:25,200 --> 01:10:26,500
هذا كل ما ستفعله؟

517
01:10:27,500 --> 01:10:30,300
كلا , سأتناول قليلاً من الشراب

518
01:10:50,500 --> 01:10:52,200
إنها لا تزال على قيد الحياة

519
01:10:53,500 --> 01:10:54,500
أعلم ذلك

520
01:10:55,500 --> 01:10:56,500
أشعر بذلك

521
01:11:07,200 --> 01:11:08,300
...أعلم ماذا يعني

522
01:11:10,000 --> 01:11:13,500
فقدان شخص قريب جداً

523
01:11:15,000 --> 01:11:16,100
ماذا حدث؟

524
01:11:17,000 --> 01:11:18,400
عندما كنت طفلاً

525
01:11:21,400 --> 01:11:22,400
رأيت أمي تموت

526
01:11:23,100 --> 01:11:24,200
قُتلت على يد رجل

527
01:11:28,000 --> 01:11:29,000
...لقد رأيته

528
01:11:33,200 --> 01:11:37,300
بعد الذي حدث , إنتابني إنطباع بأني خسرت كل شيء

529
01:11:39,000 --> 01:11:42,000
أصدقائي ... وعائلتي

530
01:11:46,100 --> 01:11:49,000
بعدها أرسلت لعمي في نيويورك

531
01:11:49,400 --> 01:11:50,600
ولكن , لم أتأقلم مع الوضع

532
01:11:51,400 --> 01:11:52,800
لماذا رجعت إلى هنا؟

533
01:11:58,500 --> 01:12:00,500
كان لدي الكثير من المشاكل عندما كنت طفلا

534
01:12:02,000 --> 01:12:02,500
تعلمي

535
01:12:03,500 --> 01:12:05,000
عندما بلغت سن ال 14

536
01:12:05,200 --> 01:12:06,500
كان عمي قد إكتفى

537
01:12:07,500 --> 01:12:09,800
وأعاد إرسالي إلى إيطاليا , مع جدتي

538
01:12:11,200 --> 01:12:12,800
أعتقد بأني ممتن لها

539
01:12:21,400 --> 01:12:23,000
ثم أصبت بالهوس

540
01:12:26,400 --> 01:12:30,500
بعدها , بدأت أتعلم أسلوبه ... واُلاحقه

541
01:12:31,800 --> 01:12:34,500
وأنتظر الوقت المناسب

542
01:13:01,100 --> 01:13:02,000
ماهذا؟

543
01:13:55,300 --> 01:13:56,500
لقد شرحت كل شيء

544
01:13:57,500 --> 01:14:00,900
عن والدتي عن عائلتي , كل ماحدث

545
01:14:03,400 --> 01:14:04,800
لقد تفهم

546
01:14:07,400 --> 01:14:11,500
لا أعرف لماذا قام بتنظيفي وأخراجي من هناك

547
01:14:16,000 --> 01:14:17,400
أنا مدين له بالكثير

548
01:14:20,100 --> 01:14:25,000
بعد كل ماحدث , أصبحت غير طبيعي

549
01:14:30,000 --> 01:14:31,500
تغير شيء ما في داخلي

550
01:14:36,200 --> 01:14:37,100
...أ تعرفي

551
01:14:40,700 --> 01:14:43,100
في بعض الأحيان يجب عليكِ
فعل شيء يجب عليك فعلهُ

552
01:14:53,400 --> 01:14:54,500
هذه الأقفال جيدة

553
01:15:04,200 --> 01:15:05,300
هل تريد قليل من الشراب؟

554
01:15:07,000 --> 01:15:11,500
كلا , علي أن أذهب

555
01:15:18,000 --> 01:15:19,300
تصبحين على خير

556
01:15:20,100 --> 01:15:20,800
لا تذهب

557
01:15:22,700 --> 01:15:23,700
أرجوك

558
01:15:26,800 --> 01:15:28,200
لا أريد أن أكون وحدي

559
01:15:32,100 --> 01:15:33,500
هذه الليلة

560
01:15:40,500 --> 01:15:41,500
سأتصل بكِ في الصباح

561
01:15:44,000 --> 01:15:45,200
خذي قسطا من الراحة

562
01:16:04,000 --> 01:16:04,800
ماذا؟

563
01:16:07,700 --> 01:16:09,500
هل يمكن تعقبه

564
01:16:13,300 --> 01:16:14,500
بالتأكيد يُمكنك ذلك

565
01:16:15,500 --> 01:16:17,300
اتصل بي عندما تعلم شيئاً

566
01:16:23,000 --> 01:16:24,400
الشعلة الزرقاء

567
01:16:24,500 --> 01:16:25,500
أزرق

568
01:17:38,800 --> 01:17:41,000
<font color="#f80606">يجب أن تأخذيه للمطار</font>

569
01:17:41,500 --> 01:17:45,300
<font color="#f80606">أركبيه الطائرة , أرجوكِ ليندا ساعديني</font>

570
01:17:46,500 --> 01:17:50,400
<font color="#f80606">أرجوكِ لندا إفعلي ما يقوله</font>

571
01:17:54,000 --> 01:17:55,000
أصمتي

572
01:17:57,500 --> 01:17:59,000
ماذا تريد؟

573
01:18:01,500 --> 01:18:02,800
أستمعي ألي

574
01:18:04,000 --> 01:18:05,800
إنها في مكان مظلم

575
01:18:07,500 --> 01:18:09,500
أذا تسببتي في مشكلة

576
01:18:10,200 --> 01:18:12,300
لن تخرج أبداً

577
01:18:13,800 --> 01:18:16,600
إسمع -
هل فهمتي؟ -

578
01:18:16,800 --> 01:18:17,500
أنا مصغية

579
01:18:18,000 --> 01:18:20,400
لقد نسيت الإسم , لهذا أتصل بك

580
01:18:21,500 --> 01:18:23,600
إبحث عن شركات الغاز القديمة

581
01:18:23,500 --> 01:18:25,500
إنه يستخدم مخزن مهجور للغاز

582
01:18:26,500 --> 01:18:27,600
أرسل شخصاً الى هناك

583
01:18:29,600 --> 01:18:30,500
غبي

584
01:18:33,500 --> 01:18:35,400
خطة جيدة , أليس كذلك؟

585
01:18:36,000 --> 01:18:38,200
لا أضمن لك تخطي الأمن

586
01:18:38,600 --> 01:18:42,100
إنهم يبحثون عنك في كل مكان , عن لون بشرتك

587
01:18:44,300 --> 01:18:46,700
الآن , إنا جميل

588
01:18:47,700 --> 01:18:50,000
هناك رحلة إلى زيورخ بعد 40 دقيقة

589
01:18:50,500 --> 01:18:52,200
سأحاول أضعك على متن الطائرة

590
01:18:52,500 --> 01:18:54,000
يجب عليك أن تعدني بأنك ستتصل

591
01:18:55,000 --> 01:18:56,000
لا مشكلة

592
01:18:58,200 --> 01:19:01,000
سأتصل , سأخبرك أين هي

593
01:19:06,300 --> 01:19:07,500
أنا مريض

594
01:19:09,200 --> 01:19:10,700
أحتاج للدواء

595
01:19:13,100 --> 01:19:14,100
عليكِ مساعدتي

596
01:19:14,800 --> 01:19:16,500
هل لدي خيار آخر؟

597
01:19:17,500 --> 01:19:19,600
لا خيار لديكِ

598
01:19:20,200 --> 01:19:21,200
نفس الشيء

599
01:19:23,700 --> 01:19:24,700
اذا أنا مِت

600
01:19:26,100 --> 01:19:27,200
هي تموت

601
01:19:38,500 --> 01:19:38,500
أنه هيدسن

602
01:19:42,000 --> 01:19:43,800
إفعلي أي شيء

603
01:19:45,400 --> 01:19:46,600
الوقت متأخر

604
01:19:47,100 --> 01:19:50,300
ماالأمر؟ -
أعتقد أني أعرف أين هي -

605
01:19:52,800 --> 01:19:53,600
دعيه يذهب

606
01:19:54,600 --> 01:19:57,800
هل سمعتِ؟ قلت لك ِأعرف أين هي , إفتحي الباب

607
01:19:59,200 --> 01:20:00,800
أنا متعبة

608
01:20:01,200 --> 01:20:02,800
عد غداً

609
01:20:03,500 --> 01:20:05,500
أفتحي الباب , أريد أن أتأكد بأنكِ بخير

610
01:20:07,700 --> 01:20:08,700
أما أن يفعل

611
01:20:11,000 --> 01:20:12,100
أو أفعل

612
01:20:19,000 --> 01:20:19,500
حسنا

613
01:20:23,700 --> 01:20:24,600
أنا ذاهب

614
01:20:48,000 --> 01:20:48,500
تحركي

615
01:21:30,418 --> 00:21:31,500
تقدمي

616
01:21:34,300 --> 01:21:36,300
أنتظري لحظة

617
01:21:42,000 --> 01:21:43,000
لحظة

618
01:21:47,600 --> 01:21:48,900
ليندا , إنبطحي على أرض

619
01:22:07,600 --> 01:22:09,600
إلى الأسفل إبتعدي

620
01:22:10,000 --> 01:22:11,500
ابتعدي عن الطريق

621
01:22:13,000 --> 01:22:14,000
ياإلهي

622
01:22:17,500 --> 01:22:21,000
لا تفعل -
لا -

623
01:22:41,500 --> 01:22:42,000
أرجوك

624
01:22:42,200 --> 01:22:44,500
أخبرني أين هي أرجوك

625
01:22:45,500 --> 01:22:47,500
أخبرني -
كلا -

626
01:22:48,000 --> 01:22:49,000
أتوسل اليك... أرجوك

627
01:23:05,200 --> 01:23:06,500
أنا أعرف أين هي

628
01:23:25,000 --> 01:23:26,100
هذه الغرفة فارغة

629
01:23:38,500 --> 01:23:39,500
الفتاة

630
01:23:41,000 --> 01:23:43,400
أين هي الفتاة؟ -
ليست هنا -

631
01:23:44,600 --> 01:23:47,100
هل أنت متأكد؟ -
تماما -

632
01:24:03,500 --> 01:24:04,000
إنتظر هنا

633
01:24:24,000 --> 01:24:24,500
مرحبا

634
01:24:26,400 --> 01:24:29,000
الفتاة ... ليست هنا

635
01:24:30,000 --> 01:24:31,800
ما الذي تقوله لابد أن تكون

636
01:24:36,500 --> 01:24:39,300
واصلوا البحث -
أين هي؟ -

637
01:24:42,100 --> 01:24:45,300
لم يجدوها حتى الأن -
لم تكن هناك؟

638
01:24:47,000 --> 01:24:48,500
قلت بأنك تعرف أين هي -
أستمعي إلي -

639
01:24:49,200 --> 01:24:51,500
كلا , كان سيخبرني عن مكانها

640
01:24:52,000 --> 01:24:56,000
لم يكن سيفعل , أنه قاتل لايمكن أن تثقي به

641
01:24:56,400 --> 01:24:57,400
لايمكن أن تثقي بكلامه

642
01:24:57,900 --> 01:24:58,900
ولماذا أنت؟

643
01:25:03,500 --> 01:25:05,000
لماذا أثق بك؟

644
01:25:06,700 --> 01:25:08,500
لماذا أثق بك؟

645
01:25:13,700 --> 01:25:14,700
أين هي؟

646
01:25:16,200 --> 01:25:20,400
يجب أن تخبرني أين هي

647
01:25:23,300 --> 01:25:25,300
كيف يمكن أن تكون بهذه الأنانية؟

648
01:25:28,300 --> 01:25:32,300
أنت مثله ... أنت أناني

649
01:25:35,300 --> 01:25:37,800
لقد وعدتني بأنك ستتجدها

650
01:25:38,200 --> 01:25:39,200
أيها وغد

651
01:27:10,700 --> 01:27:11,700
مرحبا

652
01:27:12,500 --> 01:27:14,500
سأكون هناك خلال نصف ساعة

653
01:27:17,200 --> 01:27:18,200
لحظة

654
01:27:33,000 --> 01:27:43,000
{\fad(6000,4500)\shad3\bord3.5} ترجمة : حمـــادة

