1
00:00:01,695 --> 00:01:00,695
Translated By<font color="#FFFBF0">:<font color="#FFFF00"> مهند بريجاوي™
Code Name <font color="#FFFBF0">:<font color="#FFFF00"> SeVeNtH ArT™

2
00:01:00,696 --> 00:01:12,596
<font color="#DD0000"> ملاحظة هامة : يرجى التحفظ اثناء المشاهدة مع الاطفال وشكرا

3
00:01:12,696 --> 00:01:13,930
إذهبي للنوم

4
00:02:19,764 --> 00:02:20,502
أنظر إلي

5
00:02:24,737 --> 00:02:26,275
أنا لا أتحمل هذا

6
00:02:31,001 --> 00:02:32,889
أنت تبقي هذا الأمر

7
00:02:36,027 --> 00:02:39,409
سوف أغادر

8
00:02:50,100 --> 00:02:50,683
(جاك)

9
00:02:56,526 --> 00:02:58,240
إن تركتني سأرمي بها

10
00:03:01,629 --> 00:03:03,879
هل تريدين أن أتحرك؟

11
00:03:03,914 --> 00:03:06,322
أرجوك -
هل تظنين بأنني لن أفعل؟ -

12
00:03:08,707 --> 00:03:11,027
لن أتركك, لن أتركك

13
00:03:26,089 --> 00:03:26,618
أنا آسف

14
00:03:26,653 --> 00:03:28,446
لن أفعل هذا مجدداً

15
00:04:01,727 --> 00:04:03,602
أريدكم أن تجلسوا

16
00:04:49,709 --> 00:04:51,454
أجل

17
00:04:55,638 --> 00:04:57,409
هذا الأمر بائس

18
00:04:59,486 --> 00:05:02,217
كم مرة يجب أن تكون هنا
لم لا تستطيع أن تكون مثل أخاك؟

19
00:05:02,252 --> 00:05:05,845
أن تعثر على طريق كل مرة
هذا أمر أكيد

20
00:05:05,880 --> 00:05:09,223
سأكون رجلاً غنياً

21
00:05:09,258 --> 00:05:18,560
تلك الندربة التي كان يحملها, لقد كان
لديها قصة دائماً, لقد رميت مطرقة على السيد الكامل

22
00:05:18,595 --> 00:05:20,175
عندما كنت في الثامنة

23
00:05:20,210 --> 00:05:23,553
لم يقل لأحد أبداً, و أخفى هذا
عن الأشخاص الذين يحبهم

24
00:05:23,588 --> 00:05:26,227
و قد أحب من كان و أنا أحببته

25
00:05:26,262 --> 00:05:28,524
و قد أردت أن أكون مثله

26
00:05:42,292 --> 00:05:44,267
أنا فقط أريد أن اقول

27
00:05:48,194 --> 00:05:50,593
لم يكن الأمر هكذا

28
00:05:50,628 --> 00:05:55,015
لا أعرف ماذا

29
00:05:59,067 --> 00:06:01,951
لقد أخبرني عما كان حقيقي

30
00:06:04,991 --> 00:06:06,460
سوف أفتقده مجدداً

31
00:06:06,495 --> 00:06:09,507
سيكون بخير

32
00:06:09,542 --> 00:06:13,017
سوف أحل هذا

33
00:06:13,052 --> 00:06:15,110
أريد أن أعرف ما يقوله الناس عنك

34
00:06:30,226 --> 00:06:32,649
الإهتمام, المحبة, المسامحة

35
00:06:32,684 --> 00:06:37,934
هذه الخيارات للإرادة الحرة

36
00:06:51,305 --> 00:06:52,666
واقع العالم الذي نعيش به

37
00:06:52,701 --> 00:06:59,472
هذا الشعور الذي يشعر به الكثير
من الأشخاص

38
00:07:10,066 --> 00:07:12,118
كما تضع النقود في جيوب حصاد الضرائب

39
00:07:19,941 --> 00:07:21,436
لقد كنا نتفقد الإنترنت و نراقب
الموقع

40
00:07:21,471 --> 00:07:24,589
يجب أن أقوم بتحذيرك

41
00:08:43,887 --> 00:08:47,672
أنا آسف, لقد حاولت أن أسرق المتجر
بمسدس بلاستيكي

42
00:08:47,707 --> 00:08:50,690
من يحتاج إلى هذا؟

43
00:09:13,406 --> 00:09:14,908
جوردن) يريد أن يراك)

44
00:09:20,808 --> 00:09:21,656
مرحباً

45
00:09:23,351 --> 00:09:25,168
(مرحبا (ميتش -
(دينيس) -

46
00:09:25,203 --> 00:09:26,648
مرحباً -
ما الأخبار؟ -

47
00:09:26,683 --> 00:09:29,335
أغلق الباب

48
00:09:36,851 --> 00:09:37,826
إسمع

49
00:09:37,861 --> 00:09:41,035
هناك أمر حصل

50
00:09:41,036 --> 00:09:43,819
(هذا لك, هذا لك (فرانك

51
00:09:43,854 --> 00:09:46,195
ماذا؟ -
هذا أمر غير واثق -

52
00:09:47,608 --> 00:09:52,813
أنظر أنا أعرف بأنك تتعرض لمشاكل
لكن هذه قضية كبيرة هنا

53
00:10:01,271 --> 00:10:02,059
لقد أوقعت بك

54
00:10:02,094 --> 00:10:04,153
لقد أوقعت بي

55
00:10:06,296 --> 00:10:09,167
هذه مجموعة من الملفات

56
00:10:10,977 --> 00:10:17,222
أحتاج أن أدع (جانيس) تمر بسرعة
لذا قم بمساعدتها

57
00:10:17,257 --> 00:10:21,886
أجل, بالتأكيد لكن أود أن أبقى مكاني
لأنه يبدو بأنني لا أستطيع إحتمال

58
00:10:21,921 --> 00:10:23,950
حسناً؟

59
00:10:25,282 --> 00:10:28,523
حسناً -
أنا أود أن أدعوها -

60
00:10:30,187 --> 00:10:30,816
أجل

61
00:10:33,654 --> 00:10:34,762
أنا آسفة

62
00:10:34,797 --> 00:10:38,143
عذراً -
أخوك لقد سمعت هذا للتو, آسفة -

63
00:10:38,178 --> 00:10:39,201
شكراً

64
00:10:46,956 --> 00:10:47,283
أجل

65
00:11:18,054 --> 00:11:18,968
(ستون)

66
00:11:20,596 --> 00:11:22,063
(أنا أدعى (ستون

67
00:11:22,098 --> 00:11:26,130
أنا أعرف بأنه نفسي الشيء

68
00:11:27,210 --> 00:11:28,946
(أنا أدعى (ستون

69
00:11:28,981 --> 00:11:33,361
جون كريسين) إذاً ما هو (ستون)؟)
لقب؟

70
00:11:33,396 --> 00:11:36,199
شيء من هنا؟ -
لا, سحقاً لهؤلاء الأوغاد -

71
00:11:36,234 --> 00:11:39,342
هذا ما يناديني به الأشخاص الذين
يعرفونني

72
00:11:42,827 --> 00:11:46,178
هل نسستمر بالكتابة فقط

73
00:11:46,213 --> 00:11:51,065
هل نستطيع أن نتحدث أم ماذا؟
أنا أعرف هذا

74
00:11:51,100 --> 00:11:53,923
لا تقلق بخصوص هذا, ليس بالأمر الكبير

75
00:11:53,958 --> 00:11:56,563
و خلال ثلاث سنوات -
تمهل -

76
00:11:56,598 --> 00:11:59,674
لنتحدث عن ما أدخلك إلى هنا
هل تريد أن تخبرني عن هذا؟

77
00:11:59,709 --> 00:12:01,813
هذا أمامك لم أريد التحدث عن هذا؟

78
00:12:03,552 --> 00:12:04,967
حسناً

79
00:12:05,002 --> 00:12:06,990
فقط أريد أن أدردش

80
00:12:07,025 --> 00:12:11,977
كل هؤلاء الأشخاص هناك, يبدو بأنهم
أبرياء

81
00:12:12,012 --> 00:12:16,176
لكن على الأقل أنا أعترف بهذا
أنا أعرف ما أقوم به

82
00:12:18,167 --> 00:12:20,684
أنا أتطلع لهذا يا رجل
لدي عمل ينتظرني

83
00:12:20,719 --> 00:12:24,246
و أنا أقول لم علي التحدث عن هذا الهراء
مرة

84
00:12:24,281 --> 00:12:26,480
هذا لعلاجك, أنت هناك

85
00:12:26,515 --> 00:12:28,007
أنا لا أتوقع هذا منك أيضاً

86
00:12:28,042 --> 00:12:30,013
و لا أريد هذا الهراء

87
00:12:30,048 --> 00:12:35,516
أنت تجلس هناك و تخدعني
أنت تعرف هذا

88
00:12:35,551 --> 00:12:37,567
هذا يكفي -
هيا يا رجل -

89
00:12:37,602 --> 00:12:40,758
إهدأ -
هل ترى هذا؟ أنا أرى هذا؟ -

90
00:12:40,793 --> 00:12:43,395
لقد إكتفيت, سوف أراك في الخارج
قبل أن تراني أيها الوغد

91
00:12:43,430 --> 00:12:46,967
إذهب, و خلال ثانيتان سوف تكون في الحفرة

92
00:12:47,002 --> 00:12:49,333
و في النهاية سوف تذهب إلى القاع بهذا

93
00:12:49,368 --> 00:12:53,237
هل تفهم؟
هل ترى هذا الباب أمامك؟ أنت أتعرف أين يأخذ

94
00:12:53,272 --> 00:12:56,286
هل تريد أن تعود؟ تفضل

95
00:12:56,321 --> 00:12:58,636
هل تريد التقدم؟ تريد الخروج من هنا

96
00:12:58,671 --> 00:13:01,374
تريد العثور على ذلك الباب؟
أنا عند الباب

97
00:13:01,409 --> 00:13:05,756
و سوف تمر من خلالي, عندما أسألك
سؤال عن الطقس يجب أن أتجيب عنه

98
00:13:05,791 --> 00:13:07,608
الآن عد, و سأراك خلال ثلاث سنوات

99
00:13:07,643 --> 00:13:10,212
هل تفهم؟
أو إجلس

100
00:13:16,932 --> 00:13:18,529
هل ترين هذا دائما؟

101
00:13:21,078 --> 00:13:22,834
أنا أحبها يا رجل, هي رائعة

102
00:13:29,148 --> 00:13:29,690
حسناً

103
00:13:29,725 --> 00:13:37,750
أنظر هذه هي العملية
نحن نتحدث, لسنا أصدقاء, لكن دعنا نتظاهر بهذا

104
00:13:37,785 --> 00:13:40,109
إرتاح فقط تحدث هذا كل شيء

105
00:13:40,144 --> 00:13:42,827
ثم سننتهي من الموضوع كلانا
حسناً

106
00:13:44,371 --> 00:13:45,152
حسناً

107
00:13:45,187 --> 00:13:46,561
جيد

108
00:13:46,596 --> 00:13:49,779
أنت متزوج؟ -
أجل -

109
00:13:49,814 --> 00:13:52,736
حسناً, منذ متى أنت متزوج؟

110
00:13:52,771 --> 00:13:56,167
تسع سنوات, و ثمانية قضيتها في
هذا المكان

111
00:13:56,202 --> 00:13:58,855
هذا في الملف يا رجل
لا أريد

112
00:14:01,524 --> 00:14:03,828
أخبرني عن زوجتك -
(لوسيانا) -

113
00:14:05,480 --> 00:14:06,984
لقد أتت, هل شاهدتها؟ -
لا -

114
00:14:07,019 --> 00:14:09,160
هي ماسة, يا رجل

115
00:14:09,195 --> 00:14:11,785
ماذا يعني؟ -
هذا يعني بأنها جيدة -

116
00:14:13,391 --> 00:14:15,362
سأقول لك, بيني و بينك

117
00:14:15,397 --> 00:14:18,992
هي رائعة -
ماذا تعني بهذا؟ -

118
00:14:19,027 --> 00:14:21,568
هي مهتمة بك

119
00:14:21,603 --> 00:14:25,769
هي مثل المريخي من عالم آخر

120
00:14:30,539 --> 00:14:31,820
هل تراها كثيراً؟

121
00:14:31,855 --> 00:14:36,693
لا أعرف عن هذا يا رجل, لا أريد
أن أتحدث عن هذا

122
00:14:36,728 --> 00:14:40,534
هذا أمر سيء, لا أستطيع أن أحتمله
أكثر, هي مجنونة, ستقوم بأي شيء

123
00:14:41,991 --> 00:14:44,826
الأمر هي كأنها تأتي بهذا الوجه و كل هذا

124
00:14:46,236 --> 00:14:51,286
لا أريد أن أتحدث عن هذا لأن هذا سيعطيك
بعض التصورات الغير جيدة يا رجل

125
00:14:57,719 --> 00:14:59,491
أنا آسف

126
00:14:59,526 --> 00:15:01,788
أنا أملك هذا و كل شيء

127
00:15:03,954 --> 00:15:07,063
عندما تعطيني هذه النظرة أشعر بأنها النهاية

128
00:15:07,098 --> 00:15:10,315
لا اريد أن أتركك

129
00:15:10,350 --> 00:15:11,908
هذا سيكون أفضل

130
00:15:19,444 --> 00:15:20,682
ما هو السؤال يا رجل؟

131
00:15:22,849 --> 00:15:25,424
منذ وقت طويل؟ -
أجل -

132
00:15:25,459 --> 00:15:27,508
حقاً؟

133
00:15:27,543 --> 00:15:29,815
هذا طويل جداً

134
00:15:29,850 --> 00:15:32,918
هذا أمر رائع, ثلاث سنوات
و أنتم تمرون بهذا

135
00:15:32,953 --> 00:15:36,770
أنا حقاً أشعر بالفضول حيال الأمر

136
00:15:36,805 --> 00:15:38,363
أنا لا أعرف عن هذا أليس كذلك؟

137
00:15:38,398 --> 00:15:42,014
لكن أتعرف أنا أتسائل أحياناً

138
00:15:42,049 --> 00:15:44,368
عندما يدخل الجلد إلى هنا

139
00:15:44,403 --> 00:15:46,262
أتعرف ما أقوله

140
00:15:46,297 --> 00:15:51,501
كيف ترى هذا؟

141
00:15:53,195 --> 00:15:55,196
أنا لا أحدث مع أي أحد
عن زوجتي هكذا

142
00:15:55,231 --> 00:15:58,178
أنا لا أقول لزوجتك, أنا أقول هذا لأجلي

143
00:15:58,213 --> 00:16:00,044
أتعرف, أنا محبوس منذ وقت طويل

144
00:16:00,079 --> 00:16:02,731
أنا أريد أن أنهي هذا الأمر لك

145
00:16:02,766 --> 00:16:04,583
هذا ليس نوع الحديث

146
00:16:04,618 --> 00:16:07,491
أنا أعرف قوانينك, أنا حقاً أريد
أن أعرف

147
00:16:09,106 --> 00:16:14,505
أين يذهب هذا؟ أو أين تضعه؟
هل تعرف ما أقوله

148
00:16:14,540 --> 00:16:18,707
أريد أن أعرف كيف يسير الأمر معك

149
00:16:18,742 --> 00:16:20,372
نحن لا نتحدث عني

150
00:16:20,407 --> 00:16:23,763
نحن لا نتحدث عني, حسناً

151
00:16:26,361 --> 00:16:29,416
الرجل نظر إلى هذا الأمر الصعب

152
00:16:29,451 --> 00:16:34,302
و بالتأكيد لا يهم لأنه في الخطاب

153
00:17:33,327 --> 00:17:37,543
و لا أستطيع أن أختار أن أولد

154
00:17:37,578 --> 00:17:39,960
هي هناك

155
00:17:39,995 --> 00:17:42,825
أنا لا أملك أي خيار في هذا الأمر
أو أيا كان

156
00:17:42,860 --> 00:17:45,615
لقد رحل -
و رغم هذا هناك الكثير من هذه الأمور -

157
00:17:45,650 --> 00:17:50,549
في الأمر للخيار الروحي أو المادي

158
00:17:50,584 --> 00:17:55,180
الحقيقة نفسها ترى بأنها تأخذ مكاناً

159
00:17:57,619 --> 00:18:02,387
سوف نتابع بثنا بعد هذه الرسائل المهمة

160
00:18:08,384 --> 00:18:09,836
جيبي

161
00:18:09,871 --> 00:18:15,298
و هذا الأمر كانت جيوبي فارغة و قد شعرت

162
00:18:15,333 --> 00:18:19,958
لذا قمت بما فعلته و ألقي القبض علي

163
00:18:22,141 --> 00:18:25,545
لقد كان الأمر تعرف لقد كان رهيبا
لقد كان مثل غلطة رهيبة

164
00:18:25,580 --> 00:18:27,428
هذا مأساوي

165
00:18:27,463 --> 00:18:30,611
و قد مضى وقت طويل و قد دفعت

166
00:18:30,646 --> 00:18:33,030
لقد مر وقت صعب

167
00:18:33,065 --> 00:18:36,647
و أنا فقط أظن بأن هذا الامر صعب

168
00:18:36,682 --> 00:18:43,939
و أوقف حياتي مجدداً, تعرف ماذا نستطيع أن ندع
الأمر يحدث

169
00:18:43,974 --> 00:18:45,225
كيف نستطيع أن نجعل هذا يحدث

170
00:18:45,260 --> 00:18:51,139
أترى لقد بدأت بهذا للتو -
لا, الكثير من الأشياء الجيدة قد حدثت -

171
00:18:51,174 --> 00:18:54,264
لأجلي و هنا, أنا أحب الأمر هكذا

172
00:18:54,299 --> 00:18:57,915
أنا أحمل طفل واحد هذا يحتاج إلى
الكثير من الوحدات ليس أقل من ألف

173
00:18:57,950 --> 00:19:00,842
أريد أن أعود إلى زوجتي و هي تبتسم
لي

174
00:19:00,877 --> 00:19:03,991
بوجود هذا الأمر

175
00:19:04,026 --> 00:19:06,247
فكرة من كانت؟

176
00:19:06,282 --> 00:19:10,116
هي لا تشجع هذا -
لا, لا -

177
00:19:10,151 --> 00:19:12,070
فكرة من كانت أن تذهب إلى جداك؟

178
00:19:12,105 --> 00:19:13,752
ماذا؟ -
لمن كانت الفكرة -

179
00:19:18,608 --> 00:19:20,366
(لقد أخبرتك بأنه (دي جي

180
00:19:20,401 --> 00:19:26,916
أتعرف, لقد كان الأمر كأنني خارج المنزل

181
00:19:26,951 --> 00:19:29,338
لقد ظننت بأنك أوقفته أليس كذلك؟

182
00:19:29,373 --> 00:19:30,390
أوقفته من ماذا؟

183
00:19:30,425 --> 00:19:32,162
من قتل جداك؟

184
00:19:36,685 --> 00:19:37,762
لا لا يمكن أن يقوم بهذا يا رجل

185
00:19:40,085 --> 00:19:41,129
لا يمكن

186
00:19:41,164 --> 00:19:44,254
أنت لا تهتم

187
00:19:48,276 --> 00:19:53,643
(لقد كنت في الخارج و (تيج
أتى

188
00:19:53,678 --> 00:19:56,830
و أنا لن أعرف ماذا فعل إلى أن أخبرني

189
00:19:56,865 --> 00:19:59,852
لقد إعترف بهذا (تيج) يا رجل

190
00:19:59,887 --> 00:20:02,788
هو, بهذه الطريقة أنا عرفت هذا

191
00:20:02,823 --> 00:20:06,112
أنا أملك الكثير

192
00:20:06,147 --> 00:20:09,425
لدي ثمانية من عشرة إلى 15

193
00:20:09,460 --> 00:20:11,715
لا يمكن أن يحدث

194
00:20:15,885 --> 00:20:17,611
حسناً, إذاً

195
00:20:17,646 --> 00:20:21,883
لنجعل اليوم
يوم مميز أكثر

196
00:20:21,918 --> 00:20:25,919
لنقم بشيء لطيف لشخص آخر

197
00:20:25,954 --> 00:20:28,312
لكن لا نخبر أي أحد آخر بأننا فعلنا هذا

198
00:20:28,347 --> 00:20:30,057
حسناً

199
00:20:37,823 --> 00:20:39,651
هذا الأمر مختلف

200
00:20:39,686 --> 00:20:41,876
حسناً

201
00:20:43,983 --> 00:20:44,475
مرحباً

202
00:20:47,115 --> 00:20:47,507
عذراً

203
00:20:50,496 --> 00:20:51,789
عذراً, لا أستطيع أن افهم

204
00:20:58,169 --> 00:20:59,133
ماذا عن زوجي؟

205
00:20:59,168 --> 00:21:00,962
أستطيع أن أوصل له رسالة

206
00:21:18,160 --> 00:21:22,865
لقد كان الأمر صغيراً, كأن تحب أن تتكلم أو شيء ما

207
00:21:23,768 --> 00:21:25,001
لم لا تتحدثين؟

208
00:21:25,036 --> 00:21:27,445
تومي) نحن لا نعض)

209
00:21:27,480 --> 00:21:29,328
العض ممنوع حسناً

210
00:21:29,363 --> 00:21:32,871
هل تسمعين ما اقوله لك عزيزتي
يجب أن تقومي بهذا الآن

211
00:21:33,995 --> 00:21:35,342
الآن هذا هو الأمر

212
00:21:35,377 --> 00:21:37,515
حسناً سوف أفعل

213
00:21:37,550 --> 00:21:39,089
حسناً

214
00:21:39,124 --> 00:21:40,353
ليلة سعيدة

215
00:21:45,604 --> 00:21:48,412
هذا ما لدي على اللائحة, هل تصدق
بأن ما فعلته خاطئ؟

216
00:21:48,447 --> 00:21:55,623
مهلا, أنت تتحدث عن هذه الامور التي لا تشكل
أي إختلاف بالنسبة لي

217
00:21:57,447 --> 00:21:59,801
هل تريد أن تقول لي بأن طفولتي كانت
سيئة أو شيء ما

218
00:21:59,836 --> 00:22:01,033
اظن هذا

219
00:22:01,068 --> 00:22:04,560
حسناً, حياتي كانت عادية

220
00:22:04,595 --> 00:22:08,672
لقد كانت غير صحية لكننا جميعاً
في نفس المكان

221
00:22:08,707 --> 00:22:11,166
و أظن بأنني كنت شخص سيء لنبدأ بالأمر

222
00:22:14,230 --> 00:22:16,668
أنت لا تريد أن تعرف عن هذا

223
00:22:16,703 --> 00:22:19,752
هل تفعل؟ -لا -
هل تملك المزيد؟ -

224
00:22:19,787 --> 00:22:21,467
أجل

225
00:22:22,797 --> 00:22:24,547
حاول أن تحصل على أمر أفضل

226
00:22:31,109 --> 00:22:32,345
بالواقع سينقلب الأمر

227
00:22:34,920 --> 00:22:36,807
أظن بأنني أستحق بأن أكون حراً
أنا حقاً أفعل هذا

228
00:22:36,842 --> 00:22:40,619
هل تقدر الوقت؟ هل أنت مستعد؟

229
00:22:40,654 --> 00:22:41,838
هل أنت متأخر؟

230
00:22:41,873 --> 00:22:43,941
هذا هو الأمر

231
00:22:43,976 --> 00:22:45,321
أنا نظيف مثلك

232
00:22:46,442 --> 00:22:47,711
حسناً

233
00:22:47,746 --> 00:22:49,765
هل أستطيع أن أسألك شيئاً؟

234
00:22:49,800 --> 00:22:55,846
لماذا يسؤلونني هذا السؤال دائماً

235
00:22:55,881 --> 00:22:59,299
لم تستطيع أن تمشي بالمكان
بحرية و أنا لا أستطيع؟

236
00:22:59,334 --> 00:23:01,419
أنا لم أرتكب جريمة

237
00:23:01,454 --> 00:23:03,127
أنت لم تقم بأي شيء سيء؟

238
00:23:03,162 --> 00:23:06,207
لا يمكن أن يكون هناك لا شيء

239
00:23:06,242 --> 00:23:07,578
أنا لم أخالف أي قانون

240
00:23:07,613 --> 00:23:09,601
هل هذا ما تعتقده؟

241
00:23:09,636 --> 00:23:14,597
هل كنت هناك في أمر ما
أو قتلت طفلاً ما

242
00:23:14,632 --> 00:23:19,363
خنت زوجتك مع فتاة في ال15 من العمر

243
00:23:19,398 --> 00:23:24,310
هيا يا رجل كم ستستمر بالحكم على الشخص لشيء
واحد سيء قام به

244
00:23:25,789 --> 00:23:28,208
هل تظن بأنني لا اريد أن أقوم بهذا

245
00:23:28,243 --> 00:23:30,504
هذا وحده

246
00:23:30,539 --> 00:23:33,263
أنت محق

247
00:23:33,298 --> 00:23:37,611
أنا ارجوك يا رجل, أنا أرجوك
أنا شخص

248
00:23:37,646 --> 00:23:40,020
أنا شخص أنظر إلى سجلي
تعرف

249
00:23:40,055 --> 00:23:42,944
أنظر ماذا أفعل هنا يا رجل

250
00:23:43,550 --> 00:23:46,582
أنا مختلف عن الوقت الذي أتيت
به إلى هنا, أنا كبير

251
00:23:46,617 --> 00:23:49,354
لقد ولدت من جديد يا رجل

252
00:23:49,389 --> 00:23:51,906
ماذا يعني هذا لك؟
أن تولد من جديد

253
00:23:56,430 --> 00:23:56,900
ماذا؟

254
00:23:59,735 --> 00:24:01,188
ماذا يعني لك؟

255
00:24:20,816 --> 00:24:21,418
مرحباً

256
00:24:25,657 --> 00:24:26,837
(مرحباً آنسة (جريسي -
(مرحباً (جيك -

257
00:24:41,188 --> 00:24:42,410
شكراً

258
00:24:56,368 --> 00:24:56,960
(جريس)

259
00:25:00,252 --> 00:25:02,764
هذا يبدو لطيفاً جدا عزيزي

260
00:25:02,799 --> 00:25:05,663
هذا يبدو جيداً

261
00:25:05,698 --> 00:25:08,959
أجل, تستطيع أن تقوم بهذا عندما تستيقظ

262
00:25:08,994 --> 00:25:11,329
هذا يبدو لطيف حقاً

263
00:25:26,611 --> 00:25:28,422
يجب أن تخبريني

264
00:25:31,059 --> 00:25:35,608
لقد إتصلت به, و هو لم يتصل بي
لذا ترتكت له رسالة

265
00:25:35,643 --> 00:25:39,362
حسناً, أنت تعرفين ماذا يجب أن تفعلي

266
00:25:39,397 --> 00:25:41,888
أنا أعمل على هذا عزيزي

267
00:25:41,923 --> 00:25:45,091
أريدك أن تكوني معي لا أستطيع القيام بهذا بنفسي

268
00:25:45,126 --> 00:25:50,560
لا تقلق سأقوم بأي شيء لأجلك عزيزي

269
00:25:53,127 --> 00:25:54,948
حسناً, حسناً

270
00:25:54,983 --> 00:25:57,658
هناك شيء مميز لك

271
00:25:57,693 --> 00:25:59,735
هل ذهبت إلى اي مكان؟

272
00:26:17,019 --> 00:26:17,781
تعالي إلى هنا

273
00:26:19,961 --> 00:26:21,088
عزيزي

274
00:26:21,123 --> 00:26:24,630
يجب أن نحصل على بطاقة
هل تفهمين

275
00:26:24,665 --> 00:26:26,536
حسناً

276
00:26:26,571 --> 00:26:28,645
أجل, أجل

277
00:26:28,680 --> 00:26:30,728
أنا أحتاج إلى دليل

278
00:26:32,457 --> 00:26:33,775
ماذا سأفعل؟

279
00:26:33,810 --> 00:26:35,103
لن يحدث هذا

280
00:26:35,138 --> 00:26:36,408
لا أستطيع أن أتحمل أكثر

281
00:26:36,443 --> 00:26:37,997
لا تقلق, لا أستطيع

282
00:26:38,032 --> 00:26:39,043
لا أستطيع القيام بهذا

283
00:26:39,078 --> 00:26:41,349
يجب أن تقومي بهذا

284
00:26:41,384 --> 00:26:45,167
إن لم ينجح هذا الأمر
سأقتل نفسي

285
00:26:45,202 --> 00:26:47,667
لا تمزح هكذا, حسناً

286
00:26:47,702 --> 00:26:49,035
لا تمزح

287
00:27:52,863 --> 00:27:54,954
و هي وغدة رائعة جسدياً

288
00:27:54,989 --> 00:27:59,161
و تتحول إلى شيء قابل

289
00:28:07,569 --> 00:28:09,915
ماذا يحدث هنا أيها الأوغاد

290
00:28:22,386 --> 00:28:24,229
هذا (جاك و أفلين) أترك رسالة بعد الإشارة

291
00:28:34,825 --> 00:28:38,657
ربما هذا لك, أنا أود أتحدث معك بخصوص
زوجي

292
00:28:38,692 --> 00:28:41,801
الأمر مهم نوعا ما

293
00:28:41,836 --> 00:28:46,340
أنا أعمل معظم الصباح لكن
أستطيع أن أقوم بترتيب الإمور إلى أفضل شيء بالنسبة لك

294
00:28:46,375 --> 00:28:48,935
لا بأس معي

295
00:28:55,379 --> 00:28:56,811
حسناً

296
00:29:10,777 --> 00:29:11,525
مرحباً

297
00:29:36,445 --> 00:29:37,118
(سيدي (بيلير

298
00:29:41,627 --> 00:29:41,848
مرحباً

299
00:29:41,883 --> 00:29:44,054
(السيدة (كريسين

300
00:29:44,089 --> 00:29:45,508
(زوجت (كريستن

301
00:29:45,543 --> 00:29:49,145
(سيدة (كريسن -
لا تناديني بهذا -

302
00:29:51,070 --> 00:29:52,084
أنت هنا لتري زوجك؟

303
00:29:52,119 --> 00:29:55,248
لا, ايها السخيف, أنا هنا لأراك

304
00:29:55,283 --> 00:29:58,232
مهلا, لا تقل لي بأنك لم تحصل على رسالتي

305
00:29:58,267 --> 00:29:59,993
أجل, حسناً

306
00:30:00,028 --> 00:30:02,672
(هناك طريقة لمقابلة العائلة سيدة (كريسين

307
00:30:03,272 --> 00:30:05,545
يجب أن تذهبي إلى المكتب

308
00:30:05,580 --> 00:30:10,862
المكتب هو المهم, هذه حالة في المنزل

309
00:30:10,897 --> 00:30:16,444
سوف أهتم بهذا الأمر لأنني

310
00:30:17,960 --> 00:30:20,853
سيدة (كريسين) فقط إتصلي بالمكتب

311
00:30:20,888 --> 00:30:24,208
فقط إتصلي بالمكتب و أحصلي على موعد
هذا كل ما عليك القيام به

312
00:30:24,243 --> 00:30:28,929
لا أستطيع التحدث معك لبعض الوقت
ألا نستطيع أن نرتب موعد أنا و أنت و نتحدث

313
00:30:28,964 --> 00:30:31,654
لا, لا نستطيع -
أنا أعرف هذا -

314
00:30:31,689 --> 00:30:35,016
أن تأتي إلى زوجك لا بأس, لكن
لا نستطيع القيام بالأمر المعاكس

315
00:30:35,051 --> 00:30:36,491
و أنا متؤخر حقاً

316
00:30:38,566 --> 00:30:40,980
(سيد (ميربوري) سيد (ميربوري
لقد أردت حقاً

317
00:30:41,015 --> 00:30:43,150
أن أعطيك شيئاً إبني

318
00:30:43,185 --> 00:30:45,573
لا استطيع أن أقبل هذا
هو غير جيد شكراً

319
00:30:45,608 --> 00:30:48,233
هذا من أجل الطيور, أترى إنه عش

320
00:30:48,268 --> 00:30:52,248
هناك أشياء صغيرة به

321
00:30:55,290 --> 00:30:58,511
حسناً, سررت بلقائك

322
00:31:07,878 --> 00:31:08,798
حسناً

323
00:31:13,103 --> 00:31:13,906
ما هذا؟

324
00:31:13,941 --> 00:31:15,919
ما هذا؟ -
هذا, زوجتك -

325
00:31:15,954 --> 00:31:17,472
هل أرسلته لك؟

326
00:31:17,507 --> 00:31:19,747
لقد أعطته لي في وقف السيارات الآن

327
00:31:19,782 --> 00:31:21,556
مهلا, هل أتت لتعثر عليك؟

328
00:31:21,591 --> 00:31:24,470
لقد أعطتين هذا في مزقف السيارات
لا تعبث معي

329
00:31:24,505 --> 00:31:27,050
أنا لا أفعل أي شيء

330
00:31:27,085 --> 00:31:28,507
لا تتحدث عن هذا

331
00:31:28,542 --> 00:31:32,163
سيكون هناك ملفات خاصة
و سترى الأمر

332
00:31:32,198 --> 00:31:35,040
لا نزال لا نملك هذا, لقد أخبرت يا رجل

333
00:31:42,447 --> 00:31:43,783
يا إلهي

334
00:31:59,145 --> 00:32:00,256
أريد أن أسمع رأيك حيال شيء

335
00:32:03,023 --> 00:32:04,375
هل رأيت هذه؟

336
00:32:05,906 --> 00:32:07,132
هذا

337
00:32:08,201 --> 00:32:11,594
هذا صوت الإله

338
00:32:11,629 --> 00:32:12,603
هل تعرفه؟

339
00:32:14,593 --> 00:32:15,347
لا

340
00:32:15,382 --> 00:32:17,219
لقد قال بأن الصوت يأتي أولاً

341
00:32:17,254 --> 00:32:22,237
قال بأنه عندما تختبر طقس روحي

342
00:32:22,272 --> 00:32:25,755
هو يأتي لك كصوت

343
00:32:25,790 --> 00:32:30,297
يدخل لك, يغير عمليتك
و يعيدك إلى التوازن

344
00:32:30,332 --> 00:32:33,591
كما يقوم الإله بالتحويل أو شيء ما

345
00:32:33,626 --> 00:32:36,783
ثم إن تركت هذا يحدث لك

346
00:32:36,818 --> 00:32:40,317
تستطيع الحصول على النور
تحصل على الهداية أو شيء ما

347
00:32:42,812 --> 00:32:44,047
لا اعرف عن هذا

348
00:32:44,082 --> 00:32:45,132
دعنا ننتهي

349
00:32:45,167 --> 00:32:47,748
يقال بأن هناك أشياء صغيرة كأصوات

350
00:32:47,783 --> 00:32:52,201
ذبذبات صغيرة مثل أزيز
النور الكهربائي

351
00:32:52,236 --> 00:32:55,141
أو المياه, أو صوت النحلة

352
00:32:55,176 --> 00:32:56,703
حقا؟ -
أجل -

353
00:32:56,738 --> 00:33:00,695
و أنا أعرف هذا

354
00:33:00,730 --> 00:33:03,384
هذا الأمر متدين لكن فقط هذه

355
00:33:03,419 --> 00:33:05,975
يمكن أن تحصل عليه

356
00:33:06,010 --> 00:33:08,654
يقولون بأنه يجب أن تقوم بالتدريب

357
00:33:08,689 --> 00:33:10,508
أو بنفسك

358
00:33:10,543 --> 00:33:14,867
تستطيع أن تسمع الإله يتحدث معك من خلال
الأصوات

359
00:33:14,902 --> 00:33:16,724
هل هذا تمرين؟

360
00:33:18,934 --> 00:33:19,926
ثم يسمع

361
00:33:19,961 --> 00:33:21,733
لماذا؟ للتحلة؟

362
00:33:24,009 --> 00:33:24,619
ربما

363
00:33:30,383 --> 00:33:31,604
لا أعرف, الأمر هو

364
00:33:32,445 --> 00:33:34,375
يقولون بأنه يفترض أن تعود

365
00:33:34,410 --> 00:33:36,816
إلى أن تدغع الثورة

366
00:33:36,851 --> 00:33:39,466
التي عليك القيام بإصلاحها

367
00:33:39,501 --> 00:33:42,711
أو إلى أن تعمل بهذا

368
00:33:42,746 --> 00:33:44,711
و ماذا عن هذه الحياة؟

369
00:33:44,746 --> 00:33:48,501
ماذا عن الإجابة للأشياء التي قمت بها في
هذه الحياة

370
00:33:57,008 --> 00:33:57,892
أجل

371
00:34:03,356 --> 00:34:05,384
هذا هو الإله المقدس

372
00:34:07,196 --> 00:34:08,904
الإله المقدس معطى لك

373
00:34:11,578 --> 00:34:13,796
الإله المقدس معك

374
00:34:13,831 --> 00:34:16,496
هنا أعود

375
00:34:22,704 --> 00:34:25,302
تفضلي هذا أحتاج إلى لحظة

376
00:34:25,337 --> 00:34:27,106
حسناً

377
00:35:10,839 --> 00:35:11,522
حسناً

378
00:35:11,557 --> 00:35:13,954
أنا لم أقم بهذا من قبل

379
00:35:17,738 --> 00:35:19,289
أنا أذهب إلى الكنيسة كل أسبوع

380
00:35:19,324 --> 00:35:23,180
أنا أحاول أنا أعرف بأنني أضيع الوقت

381
00:35:23,215 --> 00:35:25,720
لكن هذا سيكون أسهل و أسهل

382
00:35:25,755 --> 00:35:28,329
أنا أعني

383
00:35:31,120 --> 00:35:32,562
عائلتي الناس القريبون مني

384
00:35:32,597 --> 00:35:35,096
يبدو بأنني أستطيع التقرب منا

385
00:35:36,700 --> 00:35:37,749
هذا غير معتاد

386
00:35:46,435 --> 00:35:47,374
أنا آسف

387
00:35:50,024 --> 00:35:51,052
هذا هو الأمر الوحيد لدي

388
00:35:54,855 --> 00:35:55,693
لذا

389
00:35:55,728 --> 00:35:58,323
يجب أن تأتقوم بهذا

390
00:35:58,358 --> 00:36:01,282
ماذا أنا لا أصدق بأن هذا ما يريده
الإله منك

391
00:36:01,317 --> 00:36:03,964
لا أصدق هذا

392
00:36:03,999 --> 00:36:08,276
أتمنى لو أملك إجابة بسيطة لك

393
00:36:08,311 --> 00:36:10,465
أنا لست واثق مما يريده الإله منك

394
00:36:13,557 --> 00:36:15,297
أي شيء؟

395
00:36:16,954 --> 00:36:18,878
هناك طريق قديم صعب

396
00:36:21,898 --> 00:36:24,706
لا يزال و يعرف بأنني أله

397
00:36:24,741 --> 00:36:27,501
و الذي يقول أحيانا

398
00:36:27,536 --> 00:36:31,602
الإله يتحدث معنا بطرق غريبة

399
00:36:50,222 --> 00:36:50,908
هيا

400
00:36:50,943 --> 00:36:52,918
أنا اراك

401
00:37:16,803 --> 00:37:17,243
مرحباً

402
00:37:17,278 --> 00:37:20,876
مرحبا هذه ا(كريستين) لقد تحدثنا
الأسبوع الماضي

403
00:37:20,911 --> 00:37:23,056
أنا آسفة ما هو إسمك مجددا

404
00:37:23,091 --> 00:37:25,115
(اليسار كريسين)

405
00:37:25,150 --> 00:37:27,209
أنا فقط أتسائل إن كان (جاك) في المنزل

406
00:37:27,244 --> 00:37:30,147
مهلا

407
00:37:30,182 --> 00:37:32,308
جاك) تعال إلى الهاتف*

408
00:37:32,343 --> 00:37:35,017
تعال

409
00:37:36,690 --> 00:37:36,973
مرحباً

410
00:37:37,008 --> 00:37:39,577
(هذه أنا (كريسين

411
00:37:39,612 --> 00:37:44,064
إسمع لقد كنت أتسائل كتى نستطيع أن
نلتقي متى نستطيع أن نجتمع معاً

412
00:37:44,099 --> 00:37:46,249
(سيدة (كريسين

413
00:37:46,284 --> 00:37:49,712
أنت تتصلين بمنزلي لقد أخبرتك أن تتصلي بمكتبي

414
00:37:49,747 --> 00:37:53,956
إسمع أنا لست جيدة بالمكاتب

415
00:37:53,991 --> 00:37:57,909
و أنا لا أستطيع أن أكون واقعية بالمكتب

416
00:37:57,944 --> 00:37:59,541
تعرف -
(سيدة (كريسين -

417
00:38:01,371 --> 00:38:04,232
سيدة )كريسين) لقد تحدثت مع زوجك

418
00:38:04,267 --> 00:38:05,984
لهذا السبب أنا أتصل

419
00:38:06,019 --> 00:38:08,348
أنا أعني ألا تظن بأني أملك سبباً

420
00:38:10,164 --> 00:38:11,496
ربما نستطيع الذهاب إلى العشاء

421
00:38:11,531 --> 00:38:15,100
و تحضر بعض الأمور
ما هو إسمك الأول؟

422
00:38:15,135 --> 00:38:18,763
إسمعي أنا أحترم بأنك تحبين زوجك
و تريدين ما هو جيد لصالحه

423
00:38:18,798 --> 00:38:21,586
لكن أنت لا تساعدين الآن

424
00:38:21,621 --> 00:38:27,974
جاك) أنا أحب زوجي أنا أحب زوجي)

425
00:38:33,436 --> 00:38:35,541
و أنا أطلب منك فرصة

426
00:38:35,576 --> 00:38:38,187
لتساعد بأن تراه في نور مختلف

427
00:38:38,222 --> 00:38:44,234
و لا يوجد الكثير من الرجال يحبونهم هكذا

428
00:38:44,269 --> 00:38:48,583
ألا يعني هذا شيء لك

429
00:38:48,618 --> 00:38:51,387
المكان و الرجال يشعرون بهذا

430
00:38:51,422 --> 00:38:55,104
لا تخطئي فهمي

431
00:38:56,078 --> 00:38:57,365
أنا فقط أريده

432
00:38:59,891 --> 00:39:02,542
أنا أريده بقوة

433
00:39:02,577 --> 00:39:05,126
أنا أريده بشدة

434
00:39:06,417 --> 00:39:07,314
أنا أفتقده

435
00:39:13,257 --> 00:39:15,240
فقط أريد أن أراه أرجوك

436
00:39:26,785 --> 00:39:29,996
لقد أوقعت به
هذا سيحدث عزيزي

437
00:39:35,712 --> 00:39:36,735
عزيزي, هل أنت بخير؟

438
00:39:36,770 --> 00:39:38,597
أنا متعب جداً

439
00:39:38,632 --> 00:39:42,653
هل تريد أن تنام

440
00:39:42,688 --> 00:39:44,977
الجو صاخب طوال الوقت

441
00:39:45,012 --> 00:39:47,601
هذا مزعج جداً

442
00:39:50,180 --> 00:39:53,366
لا أستطيع أن أخرج
لا أستطيع أن أسمع أي شيء

443
00:39:53,401 --> 00:39:55,708
هذا المكان يؤلم رأسي

444
00:39:58,395 --> 00:40:00,839
يجب أن نخرج -
عزيزي المسكين -

445
00:40:05,043 --> 00:40:07,067
لقد فكرت بأن أقتل نفسي

446
00:40:08,835 --> 00:40:11,333
لقد فكرت بأن أشنق نفسي

447
00:40:11,368 --> 00:40:14,878
هل قمت بهذا؟ -
لكنني شعرت بالجبن -

448
00:40:16,129 --> 00:40:18,749
و لم أعد أعرف

449
00:40:24,862 --> 00:40:26,867
هذا الأمر

450
00:40:31,609 --> 00:40:32,403
لا أصدق هذا

451
00:40:39,421 --> 00:40:41,046
عزيزي ماذا تريد الليلة؟

452
00:40:41,081 --> 00:40:43,757
هل تريد شيء مع التوابل

453
00:41:17,892 --> 00:41:19,424
لدي مشكلة

454
00:41:19,459 --> 00:41:21,313
أنت هنا في وقت باكر

455
00:41:25,087 --> 00:41:26,204
أجل

456
00:41:26,239 --> 00:41:28,117
هل كان يحبك؟

457
00:41:30,988 --> 00:41:32,381
أظن بأنها تحبك

458
00:41:32,416 --> 00:41:34,562
هل تراها كثيراً؟

459
00:41:37,428 --> 00:41:39,946
هي تعيش في الخارج لذا لا نراها كثيراً

460
00:41:39,981 --> 00:41:41,242
هذا مؤسف

461
00:41:45,183 --> 00:41:47,396
لقد تطلقت إبنتنا

462
00:41:47,431 --> 00:41:49,325
أنا آسفة

463
00:41:49,360 --> 00:41:52,335
ماذا ستفعلين؟ -
يجب ن يقوم الناس بما عليهم القيام به -

464
00:41:56,329 --> 00:41:56,812
أنت تتألم؟

465
00:41:56,847 --> 00:41:58,557
هذا ظهري فحسب

466
00:41:58,592 --> 00:42:02,120
هل حصلت على هذا اللوم أم ماذا؟

467
00:42:02,155 --> 00:42:03,829
لا أعرف هذا فقط

468
00:42:03,864 --> 00:42:08,296
لا اعرف من أملك بعد

469
00:42:08,331 --> 00:42:09,417
بخصوص ماذا؟

470
00:42:09,452 --> 00:42:11,398
ماذا أستطيع أن أفعل لك و لزوجك

471
00:42:11,433 --> 00:42:17,409
هل جربت العلاج المغناطيسي من أجل
ظهرك, أنا أعني بأنهم يرتدون هذا

472
00:42:17,444 --> 00:42:20,175
مغناطيسي؟ -
أجل, هو جيد جدا -

473
00:42:20,210 --> 00:42:24,674
بالواقع يجب أن تأتي في أحد
الأوقات لأن لدي هؤلاء المستشارين

474
00:42:24,709 --> 00:42:28,301
و هذا أحد المشاكل أنا لا أتعب أو أي شيء

475
00:42:29,786 --> 00:42:33,090
أجل, و أحياناً يمكن أن تدع
الشخص نائم

476
00:42:33,125 --> 00:42:34,982
و لماذا هذا؟

477
00:42:37,660 --> 00:42:38,157
حسناً

478
00:42:38,192 --> 00:42:40,694
أنت تعرف كيف هو الأمر

479
00:42:40,729 --> 00:42:46,408
تعرف المكروويف, و طل تلك الامور الأخرى
الموجودة هناك

480
00:42:46,443 --> 00:42:49,218
لذا هذا كله يذهب داخلك
أليس كذلك؟

481
00:42:49,253 --> 00:42:53,331
و هذا يجعلك مستاء, و قد يقوم
بإيذاء دماغك, حقاً

482
00:42:53,366 --> 00:42:54,741
و هذا بالنسبة للأشخاص

483
00:42:54,776 --> 00:42:57,342
لذا هذا المغنطيبس هو غير مسمم

484
00:42:58,745 --> 00:43:00,077
أجل, هذا حقيقي, أنا أصدق بهذا

485
00:43:01,656 --> 00:43:02,305
أنت لا تصدق هذا

486
00:43:02,340 --> 00:43:04,278
لا أعرف على ما أظن

487
00:43:04,313 --> 00:43:06,403
لا, هذا حقيقي

488
00:43:06,438 --> 00:43:09,236
أنا أعني أنظر أنا أهتم بالجسد

489
00:43:09,271 --> 00:43:13,935
و بالنسبة لي إن كان الجسد يشعر بحالة
جيدة يتبعه العقل

490
00:43:13,970 --> 00:43:16,162
أنت تعرف, بالتأكيد

491
00:43:19,714 --> 00:43:22,389
أولادي صنعوها, ليس هذا يعني بأنه يجب أن تأكلها

492
00:43:23,491 --> 00:43:24,375
هذا لطيف

493
00:43:24,410 --> 00:43:26,088
كلني رجاءً

494
00:43:32,383 --> 00:43:33,562
شكراً

495
00:43:41,119 --> 00:43:42,454
أنا آكل وجبة صحية

496
00:43:42,489 --> 00:43:44,885
يا إلهي هذا هو الأمر

497
00:43:51,903 --> 00:43:52,598
ما الأخبار؟

498
00:43:52,633 --> 00:43:55,822
أنت في زنزانتك منذ يومان
يجب أن تتذكر

499
00:43:55,857 --> 00:43:57,341
إرتدي ثيابك

500
00:44:37,437 --> 00:44:38,363
لا اعرف

501
00:44:44,453 --> 00:44:46,488
لا, لا أظن هذا

502
00:44:50,157 --> 00:44:54,385
هل تعرف هذا هو الأمر

503
00:44:54,420 --> 00:44:58,322
أجل ربما شيء صغير

504
00:48:18,868 --> 00:48:22,262
و هذا يظهر إلتزامي مع حارس كبير

505
00:48:28,306 --> 00:48:31,295
و هناك الكثير من الظروف يعرفها الإله

506
00:48:34,700 --> 00:48:36,182
لم لا تقوم بالمباركة؟

507
00:48:40,618 --> 00:48:42,873
ليباركنا الإله

508
00:48:44,931 --> 00:48:46,517
ليباركنا الإله

509
00:48:55,143 --> 00:48:56,797
و شكرا لهذا

510
00:49:00,769 --> 00:49:02,235
و لا تنسى المسيح

511
00:49:06,516 --> 00:49:07,111
لقد كان هذا جيد

512
00:50:02,774 --> 00:50:08,756
الخطيئة تأتي معنا منذ ولادتنا
أي أن الخطيئة موجودة فينا

513
00:50:09,760 --> 00:50:15,515
نحن لسنا مذنبين لأننا نخطيء
بل نحن نخطيء لأننا مذنبين

514
00:50:15,893 --> 00:50:21,788
حتى لو حاولنا أن نعيش حياتنا بدون أن نخطيء
نحن نستحق الجحيم, أتعلمون لماذا؟

515
00:50:22,105 --> 00:50:26,539
لأن أعمالنا الحسنة هي أعمال سيئة و قذرة

516
00:52:05,677 --> 00:52:08,070
(أنت جيد (جاك

517
00:52:08,933 --> 00:52:14,201
أنت رجل جيد لأنك تساعدنا, أنا أقدر ذلك

518
00:52:20,230 --> 00:52:25,695
لا أحد يجب أن يعلم بهذا, أنت تعلمين ذلك صحيح
أنا أعني لا أحد

519
00:52:25,730 --> 00:52:34,688
هذا مهم جداً, أيا كان ما تريدينه, ستصبح الأمور سيئة
إذا علم أي أحد ستسوء الأمور, هل تفهمين ذلك؟

520
00:52:35,410 --> 00:52:40,254
بالطبع عزيزي

521
00:53:19,418 --> 00:53:21,187
ما الخطب عزيزي؟, أنت لا تأكل

522
00:53:24,818 --> 00:53:29,211
-هل تعرفين عن الأشياء التي يقولون أنها تستمر للأبد؟
-ماذا؟

523
00:53:30,027 --> 00:53:35,665
الأشياء التي يقولون أنها تستمر للأبد, ماذا يعني ذلك؟
مثلاً يقولون أن السماء تستمر للأبد

524
00:53:41,925 --> 00:53:47,956
ماذا يعني ذلك حقاً, نحن لا نعرف ذلك لا يمكننا
أن نقول ذلك

525
00:53:50,383 --> 00:53:59,277
إنها زرقاء و جميلة, و بإمكاننا رؤية الغيوم في النهار و رؤية النجوم
في السماء, ولكن حتى عندما نستخدم التلسكوب لا يمكننا أن نرى للأبد

526
00:54:03,180 --> 00:54:09,093
-ما الذي تعنيه
-ما هي الأبدية, كيف يعرفونها؟

527
00:54:16,564 --> 00:54:29,507
قال (جاك) بأن اللجنة بإمكانها كشف الحادثة كلها
و سيأخذون بعين الإعتبار عمرك و والدتك

528
00:54:30,441 --> 00:54:38,500
و كل ذلك, و حقيقة أنك كنت مدمناً
في ذلك الوقت, ما الذي يحدث عزيزي؟

529
00:54:40,462 --> 00:54:48,881
-إنظر إلي, كنت أحاول إخبارك بشأن إطلاق سراحك المشروط
-حقاً

530
00:54:52,533 --> 00:54:54,755
-أنت لا تستمع إلي
-لا, أنا أستمع, حقاً

531
00:55:01,723 --> 00:55:05,328
-(حسناً, قال (جاك
هل سأقابل جالك؟-

532
00:55:06,957 --> 00:55:11,441
-بالطبع
-حسناً, ما الذي قاله؟

533
00:55:14,037 --> 00:55:26,771
حسناً, قال بأنه سيتحدث إليك و سيعيد فتح الموضوع و بأنه سيحاول إزالة
بعض الشبهات عن ملفك, هكذا عندما يراجونه الأسبوع القادم سيرون ذلك

534
00:55:29,904 --> 00:55:31,689
أليس ذلك رائعاً عزيزي؟, عزيزي سوف ينتهي الأمر
أليس ذلك رائعاً

535
00:55:36,568 --> 00:55:37,212
أجل

536
00:55:43,283 --> 00:55:46,386
..و الليلة بإمكاننا

537
00:55:49,915 --> 00:55:56,657
إنظر إلي.. ما الذي تفعله؟

538
00:55:57,222 --> 00:56:02,677
أحياناً أعتقد بأن أفضل الأشياء لا تستمر

539
00:56:09,823 --> 00:56:11,988
أيها الحقير

540
00:56:29,865 --> 00:56:32,947
إفتح البوابة

541
00:56:39,230 --> 00:56:42,428
-فقط أخبريني هل كان اليوم الثلاثين أم الواحد و الثلاثين؟
-أنا لا أعلم أنت تركته هنا

542
00:56:42,463 --> 00:56:46,217
-تباً, فقط أخبريني
-ليس قبل أن تعاملني باحترام, و أنا أعني ذلك

543
00:56:55,452 --> 00:56:57,403
السجين هنا سأرسله إليك

544
00:56:58,635 --> 00:57:08,222
إن الأمر كأن ترتاح عندما تدرك أن السروال الذي يضايقك
عندما تلبسه هو ليس لك

545
00:57:10,597 --> 00:57:16,535
-أنت لا تصدقني, أليس كذلك؟
-ليس الأمر كذلك, ولكني رأيت الشريط, الأمر غريب

546
00:57:16,570 --> 00:57:20,709
و أنت لم يحدث لك شيء, لم تكن متورطاً بأي شكل من الأشكال

547
00:57:19,826 --> 00:57:29,181
..حسناً, أنا لا أعرف حتى كيف
..كيف

548
00:57:29,216 --> 00:57:35,301
أنت لا تعرف كيف تتعاطف مع أحد

549
00:57:35,336 --> 00:57:42,169
أنا لم أسمع تلك الكلمة من قبل, أتعلم شيئاً
دعنا لا نتحدث عن الأمر, الأمر لا يهم

550
00:57:42,204 --> 00:57:49,444
-لا تسيء فهمي, ولكني أصدق بهذه الأشياء
-مثل ماذا, أنت تصدقني

551
00:59:56,428 --> 00:59:57,586
هل أنت بخير؟

552
00:59:57,621 --> 01:00:00,257
عودي إلى النوم

553
01:00:08,790 --> 01:00:11,079
أحيانا يمكن أن نحصل على هذا الأمر

554
01:00:11,114 --> 01:00:15,089
لكن في الواقع هناك أمر آخر

555
01:00:39,784 --> 01:00:41,456
أظن بأن هذا نوع من رد الفعل

556
01:00:41,491 --> 01:00:42,824
أو شيء ما

557
01:00:42,859 --> 01:00:44,345
هكذا إذا؟

558
01:00:44,380 --> 01:00:47,152
لا, أنظر

559
01:00:47,187 --> 01:00:53,042
أنت تعرف هو مخفق هو لديه أفكار و أشياء

560
01:00:53,077 --> 01:00:56,503
و في بعض الأوقات غريب حقاً

561
01:00:56,538 --> 01:00:58,778
لكنه كان هكذا دائما

562
01:00:58,813 --> 01:01:00,567
بالحديث عن هذا

563
01:01:00,602 --> 01:01:05,017
أنا لا ارى الأمر

564
01:01:05,052 --> 01:01:06,928
مثل ماذا؟

565
01:01:06,963 --> 01:01:10,137
شيء ما مختلف لا أعرف

566
01:01:13,409 --> 01:01:14,273
ماذا؟

567
01:01:14,308 --> 01:01:17,066
هو يحاول أن يثير إعجابك فقط
تعرف

568
01:01:17,101 --> 01:01:19,082
يجب أن يقوم بما يتطلبه الأمر ليخرج

569
01:01:19,117 --> 01:01:21,522
هل تستطيع أن تلومه؟

570
01:01:23,281 --> 01:01:23,784
حسناً

571
01:01:25,382 --> 01:01:26,996
تعال

572
01:01:27,031 --> 01:01:29,456
إجلس

573
01:01:29,491 --> 01:01:31,467
إجلس

574
01:01:35,941 --> 01:01:40,824
لقد أخبرني بأنه تحدث معك كثيراً

575
01:01:45,123 --> 01:01:46,771
يجب أن تعرفي شيئاً

576
01:01:46,806 --> 01:01:49,545
ماذا؟

577
01:01:49,580 --> 01:01:54,400
فقط أخبريني ما الذي يجري

578
01:01:58,309 --> 01:02:00,150
أنا لا أفعل أي شيء لا أريد القيام به

579
01:02:03,900 --> 01:02:05,063
أنت تعجبني

580
01:02:05,098 --> 01:02:07,407
(أنا معجبة بك (جاك

581
01:02:07,442 --> 01:02:10,932
لن أقوم بأي شيء معك إن لم أرد

582
01:02:10,967 --> 01:02:14,506
شكراً

583
01:02:18,697 --> 01:02:20,062
أنت جميلة

584
01:02:31,413 --> 01:02:32,952
لن آتي إلى هنا بعد الأن

585
01:02:32,987 --> 01:02:34,124
لن تفعل؟ -
لا -

586
01:02:37,068 --> 01:02:39,868
لا أريد أن أقوم بأمر غير جيد

587
01:02:42,844 --> 01:02:44,375
بلى أنت كذلك -
ماذا؟ -

588
01:02:44,410 --> 01:02:49,590
لا بأس عزيزي, لن أقوم بتحريرك أكثر

589
01:02:49,625 --> 01:02:51,696
أحيانا يمكن أن تربح

590
01:03:01,923 --> 01:03:02,592
يا إلهي

591
01:03:03,983 --> 01:03:06,007
أنت تعرف بأن هذا جيد لي

592
01:03:08,098 --> 01:03:09,543
توقفي

593
01:03:09,578 --> 01:03:13,017
أنا أفكر بك طوال اليوم

594
01:03:13,052 --> 01:03:15,363
أفكر بعملك

595
01:03:15,398 --> 01:03:16,965
لا تقولي هذا

596
01:03:17,000 --> 01:03:19,529
أنت جذاب جاك

597
01:03:19,564 --> 01:03:24,179
و نسنطيع أن نبقى أصدقاء إن اردت أن تعرف

598
01:03:24,214 --> 01:03:25,997
أنا أعني من يهتم

599
01:03:26,032 --> 01:03:28,736
هذا سيكون في البريد حسناً

600
01:03:28,771 --> 01:03:32,311
سيكون الأمر هكذا

601
01:03:32,346 --> 01:03:35,661
لا تتحدثي هكذا لا أستطيع الأمر ليس بهذه البساطة

602
01:03:42,344 --> 01:03:44,669
تستطيع هذا, أليس كذلك؟

603
01:03:48,831 --> 01:03:49,576
هذا غريب

604
01:03:53,831 --> 01:03:55,798
سحقاً

605
01:03:55,833 --> 01:03:57,832
(هيا (جاك

606
01:03:59,179 --> 01:04:00,314
أنت تعنين هذا

607
01:04:02,122 --> 01:04:02,935
أجل

608
01:04:04,181 --> 01:04:05,791
لا يوجد أي فرق

609
01:04:07,413 --> 01:04:08,643
هل تذهبين إلى الكنيسة؟

610
01:04:08,678 --> 01:04:10,733
لا, لا يوجد أي شيء يدعى
إله

611
01:05:00,256 --> 01:05:02,535
(إنهم يتصلون يريدون تقرير (كريتسن

612
01:05:02,570 --> 01:05:06,064
فقط لحظة -
لا داعي لأن تصرخ أنا على الهاتف -

613
01:05:07,940 --> 01:05:10,158
أنا أرى بعض التوصيات

614
01:05:10,193 --> 01:05:14,223
و بعد الفحوصات و العلاجات
و الحمض النووي

615
01:05:17,257 --> 01:05:20,490
لذا, هذا سيعيدك

616
01:05:20,525 --> 01:05:23,681
يجب أن تعرف هذا

617
01:05:23,716 --> 01:05:24,848
أنت تعرف هذا, أليس كذلك؟

618
01:05:24,883 --> 01:05:26,254
أجل

619
01:05:26,289 --> 01:05:32,542
أتعرف كتابي يقول أن البكاء بألم يعني
بأنك تشنق في حياة أخرى

620
01:05:32,577 --> 01:05:35,476
هذا ظهري و ليس عنقي

621
01:05:35,511 --> 01:05:38,146
أنا أحاول أن أقوم بمحادثة

622
01:05:39,920 --> 01:05:42,805
إن لم تفهم التفاصيل فقط إنتهينا هنا

623
01:05:42,840 --> 01:05:44,802
إنتهينا؟ -
أجل -

624
01:05:44,837 --> 01:05:46,979
ماذا تقصد؟ -
يعني بأننا إنتهينا -

625
01:05:50,198 --> 01:05:52,706
هم يريدون أن يسمعوا مسؤوليتك
عن أفعالك

626
01:06:05,207 --> 01:06:07,472
أترى الأمر بخصوص هذا لا أعرف

627
01:06:10,142 --> 01:06:11,090
كيف كان؟

628
01:06:11,125 --> 01:06:14,598
أنت لا تسالني عن هذا

629
01:06:15,980 --> 01:06:17,128
كيف جعلني أشعر

630
01:06:21,503 --> 01:06:23,448
أتعرف لقد خرج قريبي من المنزل

631
01:06:23,483 --> 01:06:26,733
و أحضرني و عدنا إلى الداخل

632
01:06:28,969 --> 01:06:31,579
لقد كان الأمر كأنه منذ دقيقتان من قبل

633
01:06:31,614 --> 01:06:38,103
لقد كان وجهه ملون و النور في عيناه

634
01:06:38,138 --> 01:06:41,616
و ثم أنا أدخل إلى الداخل

635
01:06:48,060 --> 01:06:50,510
و أراهم

636
01:06:50,545 --> 01:06:53,263
هم في كل مكان

637
01:06:57,606 --> 01:06:58,922
لقد كان الأمر مذهلاً

638
01:07:00,603 --> 01:07:02,952
لم أعرف بهذا

639
01:07:05,767 --> 01:07:07,614
و قد ارعبني الأمر كثيراً

640
01:07:07,649 --> 01:07:10,107
هناك أشياء على الحائط

641
01:07:10,142 --> 01:07:14,162
و قد أتى لعندي و قال بأنه يجب أن نقوم بشيء ما
يجب أن تساعدني بهذا

642
01:07:14,197 --> 01:07:16,978
و كل ما استطيع أن أسمعه هو الصوت

643
01:07:19,956 --> 01:07:22,306
و ثم لم أعرف كيف تحركت

644
01:07:22,341 --> 01:07:27,144
لكن عرفت بأنه يجب أن يكون هناك حريق

645
01:07:27,179 --> 01:07:31,217
ذهبت إلى الكراج و أحضرت الكازولين

646
01:07:31,252 --> 01:07:34,029
و أحضرت أعواد الثقاب

647
01:07:38,836 --> 01:07:40,528
و رأيت النار تسيطر

648
01:07:42,184 --> 01:07:44,054
هناك شيء صغير

649
01:07:44,089 --> 01:07:46,942
لقد شاهدتها

650
01:10:00,941 --> 01:10:02,402
هل تظن بأنها جميلة؟

651
01:10:07,785 --> 01:10:13,133
حسناً, أنت كاذب و أنا لم أصدقك للحظة
واحدة من البدايو لم أفعل هذا أبداً

652
01:10:13,168 --> 01:10:14,936
يجب أن نخضع كلانا إلى هذا

653
01:10:14,971 --> 01:10:17,241
أنا أعرف عن هذا

654
01:10:20,234 --> 01:10:21,557
لقد سئمت من هذا

655
01:10:21,592 --> 01:10:25,988
ما الذي تقوله يا رجل؟ -
أنت تصدق بهذه الأمور التي كنت تتسكع بها -

656
01:10:26,023 --> 01:10:28,736
و أنا أملك هذا لي

657
01:10:28,771 --> 01:10:30,773
أنا أعرف بأنه يجب أن نقوم بأمر ثاني

658
01:10:32,648 --> 01:10:35,328
هذا ما أقوله يا رجل, أنت لا تفهمه

659
01:10:35,363 --> 01:10:38,887
حصلت عليه, أم أنني أملك, لقد أوقعت بكما أنتما
الإثنان

660
01:10:38,922 --> 01:10:40,731
أنتما الإثنان لا يمكن أن يسقط هذا

661
01:10:42,378 --> 01:10:43,611
يا إلهي

662
01:10:43,646 --> 01:10:46,950
السنوات تمر و تمر

663
01:10:46,985 --> 01:10:51,254
و أنا أجلس هنا, أنت تتظاهر بالقيام بشيء و أنا
أتظاهر بالقيام بشيء

664
01:10:51,289 --> 01:10:56,061
نعتقد بأننا سنقوم بالأمر ثم تعود إلى نفس
الشهادة بعد سنة

665
01:10:56,096 --> 01:10:59,879
هناك شخص ما هناك يقوم بإيذاء
الأشخاص لكن ليس بعد الآن

666
01:10:59,914 --> 01:11:02,698
لن يتغير أي شيء من هذا الهراء
لن يحدث أي شيء

667
01:11:02,733 --> 01:11:06,314
علي أن أبقى بكل هذه الحياة الضائعة تماماً

668
01:11:06,349 --> 01:11:09,984
لقد إنتهى وقتك يا صديقي
أخرج من هنا

669
01:11:10,019 --> 01:11:11,594
هيا

670
01:11:11,629 --> 01:11:13,039
لنذهب هيا, أخرج

671
01:11:18,904 --> 01:11:20,081
هل تعرف أي شيء من أي أحد؟

672
01:11:20,116 --> 01:11:20,906
ماذا؟

673
01:11:20,941 --> 01:11:23,592
هل يقف أي أحد خلفك؟ أم
أنك وحدك؟

674
01:11:23,627 --> 01:11:25,585
أنا لا أهتم بهذا

675
01:11:25,620 --> 01:11:29,077
سوف تحتاج أن تمضي الطريق كله

676
01:11:29,112 --> 01:11:30,822
بيترسون) لقد إنتهينا)

677
01:11:30,857 --> 01:11:34,236
هيا, إذهب و تخلص من حياتك أتركها -
الآن, أيها الوغد -

678
01:11:34,271 --> 01:11:37,825
ألم يسمعني أي أحد, لنذهب رجاءً

679
01:11:37,860 --> 01:11:40,489
أنا قادم

680
01:11:42,267 --> 01:11:45,430
تباً لك أيها الوغد

681
01:12:08,195 --> 01:12:10,178
هذا (أميجال) رجاءً أترك رسالة

682
01:12:10,213 --> 01:12:13,695
جاك) هذا جارك)

683
01:12:31,966 --> 01:12:33,246
أنا سأجيب

684
01:12:47,013 --> 01:12:47,282
مرحباً

685
01:12:58,599 --> 01:12:59,364
أجل

686
01:13:24,269 --> 01:13:24,269
هل تعرف بأنك بدأت على (ستون)؟

687
01:13:26,683 --> 01:13:30,222
يجب أن تبدأ بها الأمر

688
01:13:30,257 --> 01:13:36,613
عليك أن تقوم بإعادة التوليد
مثل الزراعة أو شيء ما

689
01:13:36,648 --> 01:13:40,114
و أن يكون البشري, بشرياً

690
01:13:40,149 --> 01:13:42,843
أنت تعرف كيف يكون الأمر

691
01:13:45,756 --> 01:13:49,826
و المرور من الحياة, و الذهاب إلى الحياة
التالية

692
01:13:57,776 --> 01:13:58,557
من أين حصلت على هذا؟

693
01:14:09,250 --> 01:14:10,241
هل تعرف ماذا أعتقد؟

694
01:14:10,276 --> 01:14:13,015
أظن بأننا نملك هذه الحياة الواحدة

695
01:14:15,816 --> 01:14:19,245
و هذا ما يحدث و عندما تدفع لهذا
سوف تموت

696
01:14:21,714 --> 01:14:22,593
ألا تظن؟

697
01:14:29,704 --> 01:14:32,169
هذا هو الأمر

698
01:14:34,023 --> 01:14:34,786
تباً

699
01:14:34,821 --> 01:14:37,955
حسناً, لقد فهمت هذا

700
01:14:48,588 --> 01:14:49,084
ما هذا؟

701
01:14:53,066 --> 01:14:54,156
مرحباً

702
01:14:57,315 --> 01:14:59,344
لقد كان علي أن أحضر بعض الأمور

703
01:14:59,379 --> 01:15:02,564
أرجوك, هذا ليس مناسب -
مرحباً, سيدة -

704
01:15:02,599 --> 01:15:05,059
أنا آسف -
أنا فقط أريد أن أسلم -

705
01:15:05,094 --> 01:15:06,836
عودي إلى سيارتك

706
01:15:09,077 --> 01:15:11,904
هذا أمر سيء 0
لو كنت مكانك كنت سأقلقك

707
01:15:11,939 --> 01:15:14,274
نحن نحاول أن نصبر, إصعدي

708
01:15:14,309 --> 01:15:16,508
ما هذا الأمر؟

709
01:15:16,543 --> 01:15:18,287
ماذا تفعل بزوجي

710
01:15:18,322 --> 01:15:21,299
لا يفترض أن تكوني هنا
(سيدة (كريسين

711
01:15:21,334 --> 01:15:23,515
فقط أخرجي من هنا

712
01:15:23,550 --> 01:15:25,707
لا تتحدث معي هكذا -
(شكرا سيدة (كريسين -

713
01:15:25,742 --> 01:15:28,340
أنت لا تملك أي فكرة عن من أكون

714
01:15:28,375 --> 01:15:29,932
آسف

715
01:15:41,543 --> 01:15:42,534
الحمقاء

716
01:15:47,181 --> 01:15:48,606
تبا لهذا

717
01:15:55,114 --> 01:15:57,701
أريدك أن تذكر لي ما هو الأمر الأفضل

718
01:15:57,736 --> 01:16:00,627
و ماذا عن هذا؟ -
أجل, أنا أعرف لقد إقترفت غلطة -

719
01:16:01,957 --> 01:16:02,719
حسناً

720
01:16:02,754 --> 01:16:05,392
أنا اطلب هذا رجاءً

721
01:16:05,427 --> 01:16:06,778
أرجوك

722
01:16:09,394 --> 01:16:11,012
أنت تمزح أليس كذلك؟

723
01:16:11,047 --> 01:16:15,016
أنا اعرف -
هناك أمر أكبر يجري هنا -

724
01:16:15,051 --> 01:16:16,801
لا أستطيع أن أنسحب

725
01:16:16,836 --> 01:16:20,038
أنا أفتقد شيئاً, لقد إرتكبت غلطة

726
01:16:22,398 --> 01:16:27,690
إن كان هذا من إهتماماتك لا بأس
لكن إن أردت أن تقوم بتجربة لا بأس بهذا أيضا

727
01:16:27,725 --> 01:16:30,985
الأمر تم تحديده فقط

728
01:16:31,020 --> 01:16:34,545
لا شيء أقوله سيشكل فرقاً

729
01:16:39,549 --> 01:16:43,297
أنا آسف (جاك) إسمع علي أن أذهب

730
01:16:43,332 --> 01:16:45,168
خذ الأمر ببساطة

731
01:16:52,310 --> 01:16:53,033
إسمع

732
01:16:59,553 --> 01:16:59,961
حسناً

733
01:17:23,385 --> 01:17:24,663
حسناً

734
01:17:41,650 --> 01:17:43,690
إذا أنت تحصل على هذا

735
01:17:43,725 --> 01:17:46,664
هل تريد التالي؟

736
01:17:58,029 --> 01:17:59,042
هل تصدقين بكل هذا؟

737
01:17:59,077 --> 01:18:00,772
ماذا؟

738
01:18:03,768 --> 01:18:05,050
تعرفين

739
01:18:10,908 --> 01:18:12,137
هذا هو

740
01:18:23,615 --> 01:18:26,859
الطلب كان أهم أولوياتي اليوم

741
01:18:26,894 --> 01:18:31,187
هو الطلب الأناني الذي يحضر المجد

742
01:18:31,222 --> 01:18:32,635
أنا أعرف ما أريد

743
01:18:32,670 --> 01:18:33,927
ماذا عنك؟

744
01:18:38,421 --> 01:18:39,792
هل تريد هذا الأمر مجدداً

745
01:18:45,234 --> 01:18:46,561
هل يوجد شيء تريد أن تقوله لي؟

746
01:18:49,544 --> 01:18:50,337
أنت لا تفعل؟

747
01:18:52,310 --> 01:18:54,297
لا أعرف ماذا تريدينني أن أقول

748
01:19:42,430 --> 01:19:43,955
تريد أن نتحدث عن هذا؟

749
01:19:43,990 --> 01:19:46,053
ما هذا؟

750
01:19:48,036 --> 01:19:49,844
أي شيء تريده

751
01:19:51,491 --> 01:19:54,896
أنظر أنا قلق بشأنك تبدو متوتر
بعض الشيء بالنسبة لي

752
01:19:54,931 --> 01:19:56,529
أجل, حسناً

753
01:19:56,564 --> 01:19:58,616
هذا هو الأمر

754
01:19:58,651 --> 01:20:03,137
هذا هو الأمر ألا تريد أن تسأل
المزيد من الأسئلة

755
01:20:03,172 --> 01:20:06,219
تعرف دائماً بأنك تستطيع الإعتماد علي

756
01:20:06,254 --> 01:20:09,799
لو كنت ذكياً لما عدت إلى هنا مجدداً

757
01:20:09,834 --> 01:20:12,121
لقد حصلت على تحريري اليوم

758
01:20:12,156 --> 01:20:15,625
أنت لست مهتماً بهذا بنفسك

759
01:20:15,660 --> 01:20:19,559
أنت محق بهذا, لكن لا استطيع تحمل مزيد من الأخطاء في
أربعة و عشرين ساعة باليوم

760
01:20:19,594 --> 01:20:21,837
هل تفهمني؟ -
أجل -

761
01:20:25,654 --> 01:20:27,556
أنت لا تصدق بأي شيء. أليس كذلك؟

762
01:20:28,870 --> 01:20:30,650
أنت محرد وغد بحالو سيئة

763
01:20:30,685 --> 01:20:33,709
أنا أعرف بانك لا تصدق بي, لكن ألا تصدق بنفسك

764
01:20:34,704 --> 01:20:39,097
أنت لا تصدق بالإله, أنت, أنت لا تشهر بأن
أي شيء حقيقي داخلك

765
01:20:39,132 --> 01:20:42,949
هذا الأمر هنا حقيقي

766
01:20:45,085 --> 01:20:46,874
تستطيع أن تعطيه لشخص آخر

767
01:20:49,797 --> 01:20:51,806
الحياة تأخذك بهذا المجرى

768
01:20:51,841 --> 01:20:56,646
تخسر أصدقائك القدامى, و لا تعرف
ما هو طريقك

769
01:20:56,647 --> 01:21:00,524
الأمر مرعب عندما تأتي العجلة هكذا أنا أشعر
بك, لقد كنت هناك

770
01:21:00,559 --> 01:21:04,368
أنا أعني بأن هذا ما تحصل عليه
أليس كذلك؟

771
01:21:04,403 --> 01:21:06,584
تبا لهذا

772
01:21:06,619 --> 01:21:08,774
أنت لا تريد أن تقوم بهذا الأمر معي بعد الآن

773
01:21:08,809 --> 01:21:10,648
أنا لا اريد أن أقوم بهذا الأمر أيضا

774
01:21:10,683 --> 01:21:13,111
أريدك أن تستمتع بهذا يا رجل

775
01:21:15,670 --> 01:21:16,526
أي أحد هنا

776
01:21:18,227 --> 01:21:20,126
فقط إسمتر بالإستماع (جاك) هذا ما اقوله

777
01:21:20,161 --> 01:21:24,900
هناك أمر قادم نحوك, فقد أريدك أن
تبقى مكانك

778
01:21:24,935 --> 01:21:27,815
لا تغلق الأمر -
ها قد بدأنا -

779
01:21:27,850 --> 01:21:29,313
هناك

780
01:21:46,149 --> 01:21:48,137
يوم سعيد

781
01:21:55,028 --> 01:21:55,988
هذا جيد, أليس كذلك؟

782
01:22:31,770 --> 01:22:32,330
مستعد

783
01:22:35,279 --> 01:22:35,547
أجل

784
01:22:41,471 --> 01:22:42,528
(بالتوفيق (ستون

785
01:22:44,735 --> 01:22:45,951
أريد أن أشكرك

786
01:22:45,986 --> 01:22:48,615
حقاً, أنا أقدر كل شيء فعلته لأجلي

787
01:22:55,136 --> 01:22:56,482
(بالتوفيق لك أيضا سيدة (لورينزا

788
01:22:56,517 --> 01:22:59,633
جميعنا أصدقاء هنا, أليس كذلك؟

789
01:23:01,532 --> 01:23:02,375
إهتمي به

790
01:23:02,410 --> 01:23:05,292
سوف أفعل, أنت أيضاً
إهتم بنفسك يا رجل

791
01:23:08,128 --> 01:23:08,601
(أراك لاحقاً, (جاك

792
01:23:16,073 --> 01:23:16,781
أريد أن أقول

793
01:23:16,816 --> 01:23:20,218
كان يجب أن تخبرني بهذا

794
01:23:22,229 --> 01:23:24,406
لابد و أن تلك كانت فتاة جيدة

795
01:23:24,441 --> 01:23:26,903
أنا اعرف ما تقومان به

796
01:23:26,938 --> 01:23:30,091
هل كنت تعرف ما كانت تقوم به زوجتي؟

797
01:23:32,073 --> 01:23:34,128
بالتوفيق, بالتوفيق -
أراك لاحقاً -

798
01:23:47,712 --> 01:23:48,516
(ميلان)

799
01:24:00,567 --> 01:24:01,011
(ميلان)

800
01:24:16,211 --> 01:24:16,756
ما خطبك؟

801
01:25:37,019 --> 01:25:38,369
سوف أنتظرك

802
01:25:40,671 --> 01:25:42,292
(إستيقظ (جاك

803
01:25:42,327 --> 01:25:46,187
لن يحدث هذا لك أبداً

804
01:27:01,928 --> 01:27:02,639
إستيقظي. إستيقظي

805
01:27:19,367 --> 01:27:21,030
يجب أن أحصل على هاتف -
أي أذهب؟ -

806
01:27:21,065 --> 01:27:23,686
ماذا عن (ستيفين هيلان)؟
ماذا عن (ديفيد)؟

807
01:27:29,211 --> 01:27:29,942
يا إلهي

808
01:27:33,939 --> 01:27:35,253
تباً

809
01:27:37,616 --> 01:27:38,279
سحقاً

810
01:27:38,314 --> 01:27:40,522
سحقاً -
لا تقل هذا -

811
01:27:40,557 --> 01:27:41,302
ماذا؟

812
01:27:41,337 --> 01:27:44,694
توقف عن هذا -
أرجوك -

813
01:27:44,729 --> 01:27:47,856
عما تقوله -
ما الذي تتحدثين عنه؟ -

814
01:27:47,891 --> 01:27:51,787
أنت لا تعني أي شيء بعد الآن

815
01:27:51,822 --> 01:27:56,321
لقد جعلنا شخص أحمق نخرج من هناك
أثناء نومنا

816
01:27:56,356 --> 01:27:58,793
و أنت تعنفينني من أجل لغتي

817
01:28:01,121 --> 01:28:02,475
أنت قمت بهذا

818
01:28:02,510 --> 01:28:04,698
ماذا؟ -
أنت كنت تعتقد بأن أي أحد هكذا -

819
01:28:04,733 --> 01:28:07,250
ربما أنت تعرفين من فعل هذا بنا

820
01:28:07,285 --> 01:28:10,063
هذا عمل الإله, أنا أعرف

821
01:28:11,740 --> 01:28:12,875
عن ماذا تتحدثين (أفلين)؟

822
01:28:12,910 --> 01:28:16,109
عن السلك السيء في حائط المطبخ

823
01:28:16,144 --> 01:28:17,900
عن ماذا تتحدثين؟
أي سلك؟

824
01:28:17,935 --> 01:28:19,984
في حائط المطبخ

825
01:28:20,019 --> 01:28:23,407
القبو -
ماذا؟ -

826
01:28:23,442 --> 01:28:27,659
لقد كان هناك جرذان, الكثير من الجرذان

827
01:28:27,694 --> 01:28:30,167
سوف أقول لهم بأن ينزلوا إلى هناك

828
01:28:34,369 --> 01:28:35,128
لم تقولين هذا؟

829
01:28:37,299 --> 01:28:39,204
لأنها قصة جيدة

830
01:29:20,679 --> 01:29:21,721
ليس الأمر هكذا

831
01:29:21,756 --> 01:29:26,507
تستطيعين الحصول على هذا

832
01:29:33,913 --> 01:29:35,021
أنظري إلى المزرعة

833
01:29:35,056 --> 01:29:36,937
هل تذكرين هذا؟

834
01:29:38,595 --> 01:29:39,649
ليس تماماً

835
01:29:44,192 --> 01:29:45,735
أنا أتسائل عن هذا

836
01:29:48,459 --> 01:29:49,651
أظن بأنه قام بهذا, بالصيف

837
01:29:53,108 --> 01:29:54,494
لقد كدت أن أقوم بهذا مرة

838
01:29:57,973 --> 01:29:58,569
و ماذا حدث؟

839
01:30:10,591 --> 01:30:11,515
ماذا حدث؟

840
01:30:22,054 --> 01:30:23,533
قم بهذا

841
01:30:39,144 --> 01:30:40,861
هذا كان وقت جيد

842
01:30:42,552 --> 01:30:45,876
لا يجب أن تقومي بالمحادثة

843
01:30:45,911 --> 01:30:50,923
هو سألني لم علي القيام بهذا

844
01:30:50,958 --> 01:30:55,628
و بعض الأوقات بدى الأمر كأنه مضيعة

845
01:30:55,663 --> 01:30:58,434
لا يمكن أن تحصلي على هذا الأمر

846
01:30:58,469 --> 01:31:00,210
أنت تعرف بهذا

847
01:31:04,374 --> 01:31:06,067
هذا أمر أكيد

848
01:31:08,342 --> 01:31:10,214
سيحتاج إلى إمرأة مثلك

849
01:31:10,249 --> 01:31:12,695
(جاك)

850
01:31:12,730 --> 01:31:17,024
و بالإضافة إلى هذا أنا والدك, تعرفين

851
01:31:17,059 --> 01:31:20,708
هيا (جاك) نحن أصدقاء, أنت الأفضل

852
01:31:20,743 --> 01:31:24,434
الأمر ممتع أكثر, أن نشاهد غروب الشمس

853
01:31:30,084 --> 01:31:31,544
لنبقى الأمر جيداً

854
01:31:34,815 --> 01:31:38,837
أريد أن أتخلص من المشكلات

855
01:31:45,774 --> 01:31:46,753
من الأفضل أن أتحدث مع هذا

856
01:31:46,788 --> 01:31:47,726
أجل

857
01:31:50,577 --> 01:31:51,515
مهلا

858
01:31:54,100 --> 01:31:55,797
إنتبه الآن

859
01:32:09,075 --> 01:32:10,827
و لا شيء سوف يغير هذا

860
01:32:10,862 --> 01:32:13,767
هناك الكثير من القيم

861
01:32:25,443 --> 01:32:29,055
نرى الشخص و هناك نار مشتعلة
في قلبه

862
01:32:35,208 --> 01:32:39,720
لكن في المقطع ال12

863
01:33:11,681 --> 01:33:13,300
لقد حطمت حياتي

864
01:33:13,335 --> 01:33:15,029
تبا لك يا فتى

865
01:33:15,064 --> 01:33:16,524
ماذا؟

866
01:33:16,559 --> 01:33:20,051
حسناً ماذا فعلت؟

867
01:33:22,344 --> 01:33:23,248
لماذا؟

868
01:33:33,424 --> 01:33:33,957
يا رجل

869
01:33:33,992 --> 01:33:36,593
يجب أن تمسك بهذا

870
01:33:46,141 --> 01:33:47,119
سوف تفعل

871
01:33:51,081 --> 01:33:52,057
هيا

872
01:34:47,369 --> 01:34:49,177
و سأدع هذا الشعور هام لكم

873
01:34:49,212 --> 01:34:53,322
لذا هذا هو الأمر الذي قام بتشجيعي

874
01:34:59,125 --> 01:35:00,142
أنا اعرف بأن هناك قوى أعلى في صناعة الكون

875
01:35:07,814 --> 01:35:08,800
أنا أعرف عن هذا

876
01:35:08,835 --> 01:35:12,433
لا اريد هذا

877
01:35:19,937 --> 01:35:21,157
أنت تعرف هذا

878
01:35:24,935 --> 01:35:27,247
هذا هو (جو) من الجنوب

879
01:35:27,282 --> 01:35:30,078
أنا فقط أريد أن أقول

880
01:35:30,113 --> 01:35:34,071
عندما تجرب تجربة روحية

881
01:35:34,106 --> 01:35:37,868
الأمر يأتي إلى الصوت
إن تركت الصوت

882
01:35:39,479 --> 01:35:41,520
هذا الأمر يقوم بتغييرك

883
01:35:43,090 --> 01:35:44,827
هذا يعيدك إلى التناسق تعرف

884
01:35:44,862 --> 01:35:48,470
هذا يجعلك مثل إله

885
01:35:50,211 --> 01:35:51,332
حسنأً -
أجل, هم يقولون -

886
01:35:51,367 --> 01:35:55,143
يقولون بأنه يستطيع أن يضع
أمور صغيرة

887
01:35:55,178 --> 01:35:58,109
أنت تعرف صوت النحلة, صوت النور

888
01:35:58,144 --> 01:35:59,671
ثم يكبر

889
01:35:59,706 --> 01:36:00,852
أليس كذلك؟

890
01:36:00,887 --> 01:36:02,440
هذا مثير للإهتمام

891
01:36:02,475 --> 01:36:09,683
يقولون بأنه كل شيء يحدث لك
كان يفترض و أنت متطور

892
01:36:10,902 --> 01:36:13,363
يجب أن تعود في الوقت كثيراً

893
01:36:17,544 --> 01:36:18,661
حسناً شكراً لك

894
01:36:18,696 --> 01:36:24,401
سوف نتوقف هنا إلى المستمعين

895
01:36:24,402 --> 01:39:25,402
Translated By<font color="#FFFBF0">:<font color="#FFFF00"> مهند بريجاوي™
Code Name <font color="#FFFBF0">:<font color="#FFFF00"> SeVeNtH ArT™

