1
00:02:04,160 --> 00:02:05,153
اهلا?

2
00:02:05,366 --> 00:02:07,153
لدي مكالمه من وين فيلد

3
00:02:07,362 --> 00:02:09,681
... السجين المحكوم عليهم بالاعدام في مرفق الإصلاحية

4
00:02:09,900 --> 00:02:13,059
هل تقبل هذه المكالمه؟-  
لحظه-

5
00:02:13,270 --> 00:02:15,386
لماذا أنا في سريرك؟

6
00:02:15,806 --> 00:02:19,167
عد إلى النوم. عد إلى النوم

7
00:02:20,050 --> 00:02:21,456
هل تقبل هذه المكالمه؟

8
00:02:21,671 --> 00:02:24,286
 لحظه-  
 سيدتي؟-

9
00:02:25,125 --> 00:02:27,654
سيدتي هل تقبلين هذه المكالمه؟

10
00:02:28,701 --> 00:02:31,314
سيدتي 
نعم اقبل هذه المكالمه

11
00:02:31,529 --> 00:02:32,522
تفضلي.

12
00:02:33,525 --> 00:02:36,140
لم تريدين التحدث معي-
 لا.ليس ذلك-

13
00:02:36,728 --> 00:02:37,805
لم انم كثيراً

14
00:02:38,018 --> 00:02:40,418
و حتى انا

15
00:02:41,845 --> 00:02:45,453
اكلت وجبة من الدجاج المقلي وصلصة اللحم

16
00:02:46,669 --> 00:02:48,823
هذا ما يريد الجميع كوجبة اخيره.

17
00:02:50,788 --> 00:02:52,113
لاتحزني

18
00:02:52,701 --> 00:02:54,771
انا انال ما اريد

19
00:02:54,988 --> 00:02:56,184
هو ما استحقه

20
00:02:57,110 --> 00:03:00,600
أنا  سعيده لاني حصلت على فرصة للتعرف عليك . واين

21
00:03:02,725 --> 00:03:04,430
انتهى الوقت

22
00:03:06,468 --> 00:03:08,043
حسنا

23
00:03:11,709 --> 00:03:13,496
الأفضل ان اذهب

24
00:03:13,706 --> 00:03:16,191
هنالك مكان لابد ان اتواجد به

25
00:03:17,451 --> 00:03:19,402
اهتمي بنفسك ياعزيزتي

26
00:03:49,768 --> 00:03:51,555
غريفز ثوماس- 
 صباح الخير بريسي-

27
00:03:51,765 --> 00:03:53,504
 لماذا تفعل ذلك؟- 
 افعل ماذا؟-

28
00:03:53,721 --> 00:03:56,286
تعطي رقم هاتف بيتي لوين فيلد

29
00:03:56,507 --> 00:03:59,074
 اتصل بك؟- 
 نعم-

30
00:03:59,460 --> 00:04:01,448
 هل انت بخير؟ 
 نعم

31
00:04:03,662 --> 00:04:06,608
كان مذنبا على كل حال ياعزيزتي

32
00:04:06,822 --> 00:04:09,023
وقد اعترف بنفسه

33
00:04:09,527 --> 00:04:11,808
وانتي الوحيده التي حاولت مساعدته

34
00:04:12,022 --> 00:04:13,676
من الواضح لم اساعده كفايه

35
00:04:13,893 --> 00:04:16,554
انتي لا تعرفين ذلك

36
00:04:22,461 --> 00:04:24,117
ماهذا؟

37
00:04:24,334 --> 00:04:27,362
 لماذا هذه القضيه على مكتبي مرة اخرى؟- 
 هل تعرفين كالفن ويليس؟-

38
00:04:27,578 --> 00:04:29,281
اعتقدت انك قلت انها قضيه خاسره

39
00:04:29,491 --> 00:04:31,065
كانت قضيه خاسره

40
00:04:31,281 --> 00:04:35,019
سيأتي احد المحققين من عمل على القضيه للتحدث

41
00:04:35,231 --> 00:04:38,012
انا اتقدم بإستقاله رسميه كحاضنه للذين ليس لهم امل

42
00:04:38,226 --> 00:04:42,259
بالنسبه لكالفن ويليس قد يكون في الحقيقه بريء

43
00:04:42,510 --> 00:04:44,877
اجل 
لا.انا اقول لك ياعزيزي

44
00:04:45,089 --> 00:04:48,331
لا تحتاج لشهاده في القانون لتعرف ان هنلك شيء مريب

45
00:04:48,542 --> 00:04:50,778
اتتذكرين المحقق الذي ذكرته

46
00:04:50,995 --> 00:04:54,236
كانت قارئة ميتر عندما قرر مجلس المدينه

47
00:04:54,490 --> 00:04:56,939
...انهم بحاجه لنساء اكثر في قوة الشرطه

48
00:04:57,152 --> 00:05:01,304
واستدعوا الآنسه لوريتا بروكس, وعطوها شاره و مسدس

49
00:05:01,520 --> 00:05:04,050
...وجعلوها تعمل على قضية اغتصاب طفله

50
00:05:04,639 --> 00:05:06,542
...عمرها 11 سنه.

51
00:05:06,759 --> 00:05:08,214
قضيتها الأولى

52
00:05:08,424 --> 00:05:10,625
من البدايه, بدون اي خبره

53
00:05:10,836 --> 00:05:13,698
انا لا أعرف بمدى برائته ولكنه غير مذنب

54
00:05:13,914 --> 00:05:16,693
لا اريد ان اعمل على قضية اغتصاب. قضية طفله

55
00:05:16,909 --> 00:05:18,530
والرجل متهم بالخطأ

56
00:05:18,739 --> 00:05:21,189
...حكم بالسجن مدى الحياة, دون فرصة للعفو عنه

57
00:05:21,401 --> 00:05:23,720
اذا هو بريء, فسوف تخرجه

58
00:05:23,939 --> 00:05:26,175
انت تعرفين ان هناك مساعدين قانونيين أخر في البلدة

59
00:05:26,392 --> 00:05:27,966
... اليس كذلك انسه بريسي

60
00:05:28,181 --> 00:05:31,175
ولكنهم ليسوا بذكائي و رخصي ياسيد غريفز

61
00:05:32,299 --> 00:05:34,003
هذا صحيح.

62
00:05:35,053 --> 00:05:38,240
سجن كادو
شريفيبورت ,لويزيانا

63
00:05:39,453 --> 00:05:41,240
هاهو ابي.

63
00:05:41,450 --> 00:05:43,651
- ابي! - ابي!

64
00:05:43,863 --> 00:05:45,138
اعطني بعض الحنان

65
00:05:45,359 --> 00:05:46,388
اهلا, عزيزتي

66
00:05:46,608 --> 00:05:48,146
اهلا, حبيبي

67
00:05:48,355 --> 00:05:49,811
احبك ياامي- 
احبك ايضا-

68
00:05:50,020 --> 00:05:51,390
شكرا للحضور

69
00:05:51,599 --> 00:05:52,759
اهلا, حبيبتي

70
00:05:52,973 --> 00:05:54,509
حبيبي

71
00:05:54,927 --> 00:05:56,203
لقد اشتقت لك كثيرا

72
00:05:57,339 --> 00:05:58,450
اريد تلك الحلوى

73
00:05:58,670 --> 00:06:01,284
لا,لا, لا. اقتسموا. لابد ان تقتسموا, الآن.

74
00:06:01,499 --> 00:06:03,486
لماذا لم يحضر ابي؟

75
00:06:03,994 --> 00:06:06,773
لم يستطع الحضور اليوم

76
00:06:07,488 --> 00:06:10,600
وقال ان اعطيك قبله بالإنابة عنه

77
00:06:12,355 --> 00:06:14,886
انه يفقد قواه , كالفن

78
00:06:15,100 --> 00:06:16,591
يفقد قواه

79
00:06:18,303 --> 00:06:19,792
ويليس

80
00:06:21,214 --> 00:06:22,493
ابتعد عنها

81
00:06:22,712 --> 00:06:24,202
انها زوجتي يارجل

82
00:06:26,122 --> 00:06:28,276
لا يهمني لو كانت امك التي تموت

83
00:06:28,493 --> 00:06:30,729
احتفظ بالمسافه , او تنتهي الزياره

84
00:06:30,948 --> 00:06:34,190
لا تقول لي متى استطيع ملامسة زوجي

85
00:06:34,400 --> 00:06:36,765
انتهت الزياره. رافقهم الى الخارج

86
00:06:36,979 --> 00:06:38,007
هيا يارجل

87
00:06:38,227 --> 00:06:40,546
عما تتكلم عنه? لقد حضرت في التو

88
00:06:40,765 --> 00:06:43,047
لقد حضرت في التو. عما تتكلم عنه

89
00:06:43,634 --> 00:06:46,745
ليس لديك الحق لمنعي من رؤية زوجي

90
00:06:47,169 --> 00:06:49,404
 ميشيل- 
 ابتعد عني-

91
00:06:49,623 --> 00:06:51,859
كل شيء على مايرام, حبيبي. هم مستعجلين

92
00:06:59,690 --> 00:07:02,682
اهلا, انه نحن. اترك رساله

93
00:07:02,891 --> 00:07:04,844
بريسي,ارجوك ارفعي السماعه. انا مارجي

94
00:07:05,055 --> 00:07:06,959
حدث شيء بالبحيره اليوم 

95
00:07:07,176 --> 00:07:09,044
انا و غريفز ذهبنا لركوب القارب

96
00:07:09,256 --> 00:07:12,367
لا استطيع اصدق انكم اخرجتم القارب

97
00:07:12,584 --> 00:07:15,494
ظننت غريفز مثل القط, لايحب ان يبتل شعره بالماء

98
00:07:15,702 --> 00:07:18,732
لقد مات,لقد مات يابريسي

99
00:07:19,031 --> 00:07:21,775
البرق, لقد ضربه البرق

100
00:07:22,400 --> 00:07:24,304
لقد مات

101
00:07:25,728 --> 00:07:26,805
اتقولين الحقيقه!

102
00:07:27,060 --> 00:07:28,384
نعم

103
00:07:28,597 --> 00:07:30,834
العاصفه. العاصفه- 
ياإلهي-

104
00:07:31,052 --> 00:07:34,128
...ثم ضربه البرق

105
00:07:34,795 --> 00:07:36,783
ماما؟- 
هذا فظيع-

106
00:07:37,000 --> 00:07:39,779
لا اعرف ماذا افعل

107
00:07:41,324 --> 00:07:44,106
لا اعرف

108
00:07:53,179 --> 00:07:54,753
اهلا بريسي

109
00:07:54,968 --> 00:07:56,458
اهلا رينولدز

110
00:07:56,674 --> 00:07:59,950
لا استطيع ان اقول لكم كم أنا آسف عن توماس غريفز

111
00:08:00,875 --> 00:08:03,619
اعرف كم مره قال لو كذبت ارجو من الله ان يضربني بالبرق

114
00:08:08,363 --> 00:08:11,723
لا بد وانه قال كذبه كبيره على القارب

113
00:08:06,365 --> 00:08:08,160
لقد كنت المفضله لديه

116
00:08:21,424 --> 00:08:26,368
لقد كان يتباهى بأنك احسن من يوجز بين كل محاميين البلده

117
00:08:27,787 --> 00:08:29,028
اتعرفين يا بريسي احتاج لمساعده جيده مثلك بمكتبي

119
00:08:32,237 --> 00:08:34,768
الوظيفه لك ان اردتيها

120
00:08:35,191 --> 00:08:37,509
قد اقبل بعرضك

122
00:08:42,687 --> 00:08:44,477
اتريدين الدخول معي؟

119
00:08:45,237 --> 00:08:48,000
لا هذا اقرب ماريد ان اكون لنعش آخر

124
00:08:48,709 --> 00:08:52,185
متى ما اردت الحظور للعمل تعالي لمكتبي

125
00:08:52,203 --> 00:08:54,372
شكرا قد احتاج ليوم او آخر

126
00:08:54,384 --> 00:08:55,443
حسناً

127
00:09:12,203 --> 00:09:13,177
هيا

128
00:09:16,313 --> 00:09:18,117
من انتي؟

129
00:09:18,142 --> 00:09:20,380
ماذا تفعلين هنا؟

131
00:09:22,052 --> 00:09:24,879
كيشا.. الم اقل لك الف مره للتحدث
مع الغرباء تعالي ونادي الجده

133
00:09:30,288 --> 00:09:32,240
هل انتي جدة كالفن ويليس؟

134
00:09:32,459 --> 00:09:35,156
مالديك لتقولينه عن كالف

135
00:09:35,771 --> 00:09:38,137
ارجو ان لا تقولينه امام اطفاله

136
00:09:38,149 --> 00:09:40,894
انا بريسي جروجيري من مكتب غريفز توماس

137
00:09:40,904 --> 00:09:43,233
انتي فتاة السيد توماس

138
00:09:43,248 --> 00:09:45,551
لقد اخبرنا عنك

139
00:09:45,562 --> 00:09:48,392
اخبرنا عندما كنت تلعبين بالمسدس

140
00:09:48,407 --> 00:09:49,640
...وصوبتي نفسك بالساق

141
00:09:50,653 --> 00:09:53,765
لقد اعجب احفادي بتلك القصه

142
00:09:53,780 --> 00:09:55,714
اذهبوا الآن للعب هناك

143
00:09:56,326 --> 00:09:57,913
ستاتي امكم مباشرة

144
00:09:58,688 --> 00:10:00,058
تفضلي

145
00:10:01,069 --> 00:10:05,196
لا استطيع ان افهم لماذا اخذه الله بتلك الطريقه

146
00:10:06,676 --> 00:10:08,358
الرب يعرف أكثر مني

147
00:10:09,071 --> 00:10:11,869
مساء الخير, ماما-
ميشيل-

148
00:10:11,882 --> 00:10:14,814
كيف حالك بابا؟-
  انا بخير-

149
00:10:14,828 --> 00:10:16,548
هذه بريسي جروجري

150
00:10:16,558 --> 00:10:18,242
تعمل مع السيد توماس-  
اهلا. اهلا-

151
00:10:18,561 --> 00:10:20,718
ميشيل زوجة كالفن. وهي بمثابة ابنتي

153
00:10:23,470 --> 00:10:27,586
لقد ابلغتنا بريسي بالتو ان 
السيد توماس مات الأسبوع الماضي

154
00:10:28,161 --> 00:10:31,320
احضرت ملف قضية كالفن

155
00:10:33,196 --> 00:10:36,045
اعرف ان السيد توماس عمل عليها لبعض الأشهر

156
00:10:36,058 --> 00:10:37,555
...لكنه انفق العربون

157
00:10:38,670 --> 00:10:43,899
ولسوء الحظ لا اعرف اي محامي بأخذ 
القضيه للمصلحة العامه

158
00:10:43,920 --> 00:10:45,507
.سوف اهتم بذلك

159
00:10:48,104 --> 00:10:50,588
رجاءا كيف ستهتمي بها؟

160
00:10:50,608 --> 00:10:53,334
خلاص ياماما لديك من المشاكل مايكفي

161
00:10:55,499 --> 00:10:56,900
شكرا للمجيء

162
00:11:05,656 --> 00:11:08,660
لم يكن عليك المجيء
كان الأولى ان تتصلي بي

163
00:11:09,178 --> 00:11:12,050
اعتقد ان الجد و الجده من استأجروا غريفز

164
00:11:12,061 --> 00:11:14,013
بلى و عطوه كل مايملكون

165
00:11:14,024 --> 00:11:16,204
وكل ماحصلوا عليه هو الألم و الصداع

166
00:11:16,205 --> 00:11:18,243
تلك المرأه هي من ربت كالفن

167
00:11:18,352 --> 00:11:20,003
ام اكثر من التي تركته

168
00:11:20,014 --> 00:11:22,633
وجده يلتهمه السرطان

169
00:11:22,718 --> 00:11:26,754
وتأتين بهذا العبء الذي لا يستطيعون فعل شيء به

170
00:11:27,469 --> 00:11:28,498
عار عليك

171
00:11:29,040 --> 00:11:31,612
كنت اؤدي عملي و لم اعلم

172
00:11:31,628 --> 00:11:32,969
لا. افترض لم تعلمي

173
00:11:32,984 --> 00:11:35,700
لا اعتقد ان لديك اي فكره

174
00:11:35,713 --> 00:11:39,303
بأن يؤخذ منك من تحبينه بدون اي سبب

175
00:11:39,322 --> 00:11:42,732
كيشا, بوجي, تعالوا هنا
 حان الوقت للذهاب للمنزل

176
00:11:44,340 --> 00:11:46,791
اسمعي, انا اسفه

177
00:11:48,399 --> 00:11:50,770
انا اسفه. لماذا لا تعطيني الملف ؟

178
00:11:50,787 --> 00:11:53,514
واسافعل مافي استطاعتي 
للحصول على محامي جيد

179
00:12:00,345 --> 00:12:02,943
حسنا.ولن احبس انفاسي

180
00:12:02,958 --> 00:12:04,033
لا.لاتفعلي

181
00:12:04,654 --> 00:12:06,071
اذا حصلت على احدهم كوني مستعده

182
00:12:06,084 --> 00:12:09,721
.للمرور بمعطيات القضيه من البداية مرة اخرى

183
00:12:15,271 --> 00:12:16,565
قولي لرئيسك

184
00:12:16,584 --> 00:12:19,398
غريفز توماس ترك له شيء في وصيته

185
00:12:20,044 --> 00:12:22,232
لا.ولكن ان قلت له انها قضيه للمصلحه العامه

186
00:12:22,249 --> 00:12:23,500
لن يتصل بي ..اليس كذلك؟

187
00:12:26,334 --> 00:12:27,471
حسنا

188
00:12:31,083 --> 00:12:34,360
اهلا? انا هنا لرؤية غريفز توماس

189
00:12:34,370 --> 00:12:36,722
انا اسفه. اعتقدت انني الغيت الكل 

190
00:12:36,741 --> 00:12:38,158
لا. قلت له بعدم تسجيله

191
00:12:39,071 --> 00:12:40,957
انظري اذا هو ليس هنا فلا مانع عندي

192
00:12:40,967 --> 00:12:42,918
لحظه دقيقه , من انتي؟

193
00:12:42,929 --> 00:12:46,175
 لوريتا بروكس- 
 المحققه في قضية ويليس-

194
00:12:46,190 --> 00:12:50,724
اتعرفين, أنا تعبت من الاضطرار للدفاع 
عن مسألة التعرف على الصور

195
00:12:50,732 --> 00:12:53,451
فقط لأنني لا اعرف ان احافظ على سجل

196
00:12:53,470 --> 00:12:56,132
او كيف تم تجميعها  ، لا يعني أنه لم يكن شرعي

197
00:12:56,140 --> 00:12:59,530
ليس كأنني وضعت صور أشخاص 
بيض كلهم كانوا سود

198
00:12:59,842 --> 00:13:01,628
والفتاة اشارت على ويليس

199
00:13:02,505 --> 00:13:03,991
لا اعرف عما تتكلمين عنه

200
00:13:04,101 --> 00:13:06,488
غريفز لن يعمل على قضية ويليس

201
00:13:06,505 --> 00:13:08,315
اذا ماذا اعمل هنا بحق الجحيم؟

202
00:13:49,290 --> 00:13:51,442
اهلا. هل انتي جو ان جونسون؟

203
00:13:51,453 --> 00:13:52,647
ريجي ارسلك هنا? سيده .
ليس لدي نقوده

205
00:13:54,864 --> 00:13:57,613
لا لا لا ., انا لست هنا للمال

206
00:13:57,627 --> 00:13:59,974
اردت ان اسالك عن ابنتك ليكريشا

207
00:14:00,029 --> 00:14:02,049
ولماذا تسألين عنها؟

208
00:14:02,060 --> 00:14:04,987
هل اسنطيع الدخول؟- 
لا, ليكريشا لا تعيش هنا-

209
00:14:04,996 --> 00:14:07,422
 تعيش مع اختك في اوهايو؟- 
 وما ادراك? هل انت من الشرطه؟-

211
00:14:08,640 --> 00:14:12,599
لا انا مساعده قانونيه. 
وانا اساعد في هذه القضيه

212
00:14:12,617 --> 00:14:14,204
لقد قرأت محضر المحكمه

213
00:14:14,205 --> 00:14:16,805
هناك اشياء لا افهمها

214
00:14:16,836 --> 00:14:20,721
مثل لماذا انتي تعرفتي على كالفن ويليس

215
00:14:20,736 --> 00:14:22,340
كمهاجم على ابنتك

216
00:14:22,350 --> 00:14:25,002
مع انك لم تكوني في البيت وقتها

217
00:14:25,021 --> 00:14:26,607
ليس لدي وقت لذلك- 
 لا. ارجوكي-

218
00:14:26,617 --> 00:14:30,955
اريد فقط ان اعرف, لماذا لم تعطي المحقق اسم كالفن

219
00:14:30,968 --> 00:14:32,787
قبل ان تبدأ بالنحقيق

220
00:14:32,798 --> 00:14:35,613
لأن شانتي رأت سيارته واقفه خارج بيتي

221
00:14:35,626 --> 00:14:38,292
اجل.ولكن هل كانت ليكريشا تعرف كالفن ايضا

222
00:14:38,355 --> 00:14:40,790
لقد اختارت صورته من بين الصور

223
00:14:40,809 --> 00:14:44,020
ولكنها لم تتعرف عليه بالمحكمه اليس كذلك؟

224
00:14:44,627 --> 00:14:48,536
انا اعرف ان لوكريشا ذات احتياجات تعليميه خاصه

225
00:14:48,555 --> 00:14:51,463
وان هذا لا يؤهل. بان تكون شاهدة

226
00:14:51,474 --> 00:14:53,658
واعطاء شهاده بالمحكمه

227
00:14:56,358 --> 00:14:58,391
عندما تنظر اليك طفلتك

228
00:14:58,404 --> 00:15:02,099
...بوجه متورم,ينزف, نصف اسنانها قد سقطت

229
00:15:02,115 --> 00:15:03,664
وتتعرف على رجل

230
00:15:04,992 --> 00:15:06,463
لا بد من تصديقها

231
00:15:40,149 --> 00:15:44,565
اسمعي . الى الآن لم احصل على محامي

232
00:15:44,574 --> 00:15:46,875
وتمنيت لو ساعدت بنفسي

233
00:15:46,888 --> 00:15:50,382
ولكن هذه القضيه كلغز بثقوب كثيره

234
00:15:50,436 --> 00:15:54,728
انه فقط
انا لست الشخص المناسب

235
00:15:55,943 --> 00:15:59,110
ماذا حدث؟
مات بابا

236
00:16:57,856 --> 00:16:59,311
كالفن

237
00:17:01,723 --> 00:17:05,127
ابي.ابي -
اهلا بوجي-

238
00:17:35,190 --> 00:17:36,845
ماما

239
00:17:42,964 --> 00:17:44,536
هذه انسه بريسي

240
00:17:44,752 --> 00:17:47,233
لقد عملت لحضورك هنا اليوم 

241
00:17:47,785 --> 00:17:49,524
اهلا

242
00:17:52,027 --> 00:17:53,929
لماذا عملت ذلك

243
00:17:54,852 --> 00:17:56,094
كالفن

244
00:17:56,308 --> 00:17:57,962
من انتي بالنسبه لي و ابي؟

245
00:17:59,658 --> 00:18:02,124
ليس هذا اليوم الذي تنسى فيه اخلاقك

246
00:18:02,336 --> 00:18:03,529
اشكر هذه السيده

247
00:18:03,749 --> 00:18:06,148
لابأس, لاباس. عملت هذا لك

248
00:18:06,368 --> 00:18:08,934
وشكرتيني بما يكفي

249
00:18:09,154 --> 00:18:13,414
سأترككي مع عائلتك و اصدقائك

251
00:18:15,390 --> 00:18:16,381
حسنا

252
00:18:20,171 --> 00:18:21,624
مع السلامه

253
00:18:25,201 --> 00:18:26,856
انظر الي يا فتى

254
00:18:27,073 --> 00:18:29,980
لن اسمح لجسد ابوك يوضع للراحه

255
00:18:30,189 --> 00:18:33,963
حتى تظهر بعض الإحترام للأنسه بريسي

256
00:18:34,928 --> 00:18:37,956
سوف نكون بإنتظارك هنا

257
00:18:48,066 --> 00:18:49,260
ماما, انتي تعرفين كالفن

258
00:18:49,479 --> 00:18:52,257
انسه بريسي... انتظري

259
00:18:57,378 --> 00:18:59,033
انا....

260
00:19:03,241 --> 00:19:04,978
اسف لقلة احترامك

261
00:19:09,683 --> 00:19:12,960
ماما قالت انك كنت سكرتيرة السيد جريفز او ماشابه

262
00:19:13,716 --> 00:19:15,786
هل تساعدين في قضيتي الآن؟

263
00:19:16,003 --> 00:19:17,245
ربما

264
00:19:18,623 --> 00:19:22,383
اذا استطعت ان اقنع محامي بأنك بريء

265
00:19:22,407 --> 00:19:23,496
ماذا تعنين .اذا

266
00:19:24,900 --> 00:19:27,383
ياأمرأه... انا لا اريد صدقه

267
00:19:28,392 --> 00:19:31,218
لماذا لا تعودين من مكان ماجئتي منه

268
00:19:33,089 --> 00:19:35,159
ساافغل

269
00:19:56,869 --> 00:19:57,980
اسكتي

270
00:20:00,236 --> 00:20:01,643
ماذا انت!

271
00:20:18,218 --> 00:20:19,460
!لماذا هذا

272
00:20:19,674 --> 00:20:20,867
اسفه

273
00:20:21,087 --> 00:20:23,323
لقد غضبتي علي منذ جنازة بابا

274
00:20:23,541 --> 00:20:25,113
انا لست غاضبه

275
00:20:25,329 --> 00:20:26,818
لابد ان تكلم امك

276
00:20:27,034 --> 00:20:30,642
اعلم.لأنني لم اكن لطيفا مع تلك المرأه البيضاء التي تحبها

277
00:20:30,860 --> 00:20:32,139
اذناك كبيره جدا

278
00:20:32,358 --> 00:20:35,515
لملذا اكون لطيفا معها؟هي تتصرف بكبرياء و تعالي؟

279
00:20:35,727 --> 00:20:36,967
وهي ليست محاميه

280
00:20:37,182 --> 00:20:39,667
كأن لديك محامين ينتظرون مساعديك

281
00:20:39,886 --> 00:20:43,244
الجده تقول ان الأنسه بريسي تعرف القانون جيدا

282
00:20:43,462 --> 00:20:44,621
هذا صحيح, هي ذكيه

283
00:20:44,834 --> 00:20:47,497
لقد اخرجتك لحضور جنازة بابا, الم تفعل؟

284
00:20:52,071 --> 00:20:53,526
ارسلي لها هذه البطاقه

285
00:20:53,735 --> 00:20:56,432
قولي لها لم يكن من الحق معاملتها بتلك الطريقه

286
00:20:59,059 --> 00:21:01,258
قولي لها انني ليس لدي شعور بعض الأحيان

287
00:21:07,209 --> 00:21:09,031
رايان

288
00:21:09,289 --> 00:21:11,905
اي نوع من الحساء تريد مع السندويشه

289
00:21:12,452 --> 00:21:14,521
طماطم او دجاج؟

290
00:21:15,527 --> 00:21:17,264
من الأرض لرايان

291
00:21:17,273 --> 00:21:18,893
هل انت في مزاج نودلز دجاج؟

292
00:21:19,104 --> 00:21:22,546
ماما.ماذا يعني اغتصاب؟

293
00:21:23,305 --> 00:21:25,257
هل يعني الضرب؟

294
00:21:26,589 --> 00:21:29,735
قلت لك لا تعبث بملفاتي

295
00:21:30,084 --> 00:21:33,995
لم افعل. وجدته على الأرض. كنت فقط ارفعه

296
00:21:34,041 --> 00:21:36,113
ماذا رأيت ايضا؟
لاشيء

297
00:21:37,970 --> 00:21:40,388
هل  هذا الرجل الذى اذى الفتاه

298
00:21:43,103 --> 00:21:45,335
السيد غريفز اكد لي انه لم يفعل

299
00:21:45,554 --> 00:21:47,541
وضع بالسجن لذلك؟

300
00:21:47,751 --> 00:21:50,545
لماذا, اذا هو لم يفعلها؟

301
00:21:54,580 --> 00:21:58,484
اذا انت بنفسك فحصت السروال الذي وجد في مكان الحدث؟

302
00:21:58,698 --> 00:22:00,902
السروال المغطى بالمني

303
00:22:00,912 --> 00:22:02,985
 مقاس 44 
 نعم

304
00:22:03,001 --> 00:22:04,386
نعم, عملت الإختبار بنفسي

305
00:22:04,603 --> 00:22:09,224
ولم تعرف ان السيد كالفن ويليس مقاس خصره 36؟

306
00:22:09,237 --> 00:22:11,837
اعتقد انهم ابلغوني. كيف نزلتي الى هنا؟

307
00:22:11,857 --> 00:22:13,344
قلت لهم انني جائعه. اذا كنت تعرف؟

308
00:22:13,354 --> 00:22:16,154
كيف تشهد لصالح المحامي العام

309
00:22:16,166 --> 00:22:18,104
.بأن ويليس هو المخطيء؟

310
00:22:18,120 --> 00:22:20,618
لأن المني على السروال جاءت من انسجه نوع او

311
00:22:20,632 --> 00:22:24,104
كالفن ويليس من نوع او

312
00:22:26,363 --> 00:22:28,347
يالسخافتي. شكرا

313
00:22:29,058 --> 00:22:32,501
وكم نسبة السود الذين يحملون انسجة مني من نوع او؟

314
00:22:32,511 --> 00:22:34,314
%40-
عذرا-

315
00:22:34,324 --> 00:22:36,243
حسنا. هذا عدد كثير

317
00:22:37,344 --> 00:22:38,355
دعني افهم

318
00:22:38,374 --> 00:22:41,901
اربعين بالمائه من السود لديهم انسجة مني نوع او

319
00:22:41,910 --> 00:22:45,299
ولذلك قررت ان كالفن ويليس هو الذي ترك المني

320
00:22:45,311 --> 00:22:48,437
على سروال اكبر منه ب8 مقاسات

321
00:22:48,948 --> 00:22:50,567
لا اعرف كيف تنام بالليل!!!

322
00:22:50,578 --> 00:22:52,153
اتعرفين, لو رجعت بالذاكره

323
00:22:52,166 --> 00:22:54,786
.هناك شهود وضعوه في مكان الحدث

324
00:22:54,803 --> 00:22:58,131
كان هناك شاهده. لقد رأت سيارته

325
00:22:58,147 --> 00:23:00,133
اتعرفين,لا اذكر. اذهبي اسأليها

326
00:23:00,151 --> 00:23:02,171
 اساليها 
 ساأفعل

327
00:23:02,720 --> 00:23:04,363
كيف تكونين متأكده

328
00:23:04,377 --> 00:23:07,940
.بأن السياره التي رايتيها ليلة اغتصاب ليكريشا هي لكالفن ؟

329
00:23:08,150 --> 00:23:13,331
لم تري احدا ابدا مغرور بسيارته مثل كالفن ويليس

330
00:23:13,343 --> 00:23:17,380
دائما يقود سيارته كأنه افضل من اي احد

331
00:23:17,693 --> 00:23:20,325
كالفن انظر الى لوثر هناك

332
00:23:20,339 --> 00:23:21,380
انه الرجل

333
00:23:21,395 --> 00:23:23,023
لوثر

334
00:23:23,234 --> 00:23:24,458
لوثر

335
00:23:25,603 --> 00:23:26,694
لوثر

336
00:23:27,409 --> 00:23:28,584
نعم

337
00:23:28,798 --> 00:23:30,635
هل وصلت لمرحلة اليأس في ايامك الأخيره

338
00:23:31,435 --> 00:23:33,009
ماذا تتكلم عنه ايها الأحمق

339
00:23:34,254 --> 00:23:36,308
تتماشى مع عاهره نفس شانتي

340
00:23:36,325 --> 00:23:37,681
دير بالك

341
00:23:38,539 --> 00:23:40,559
من تنعت بالعاهره؟

342
00:23:41,049 --> 00:23:43,024
انت اكبر عاهر هنا

343
00:23:43,038 --> 00:23:46,167
لا اصدق بأنك قلت لي هذا الكلام

344
00:23:46,182 --> 00:23:47,754
تحتاج...للذهاب من هنا

345
00:23:48,037 --> 00:23:51,063
اخرج من ممتلكاتي..

346
00:23:51,573 --> 00:23:53,972
دعني لوحدي, عديم الفائده تقف فقط

347
00:23:53,984 --> 00:23:55,839
كيف تسمح له بأن يتاديني بالعاهره؟

348
00:23:56,353 --> 00:23:59,437
اتعرف..اغرب عن وجهي

349
00:23:59,451 --> 00:24:00,836
غبي

350
00:24:01,853 --> 00:24:03,576
اتريد فقط ان تكلمني

351
00:24:03,692 --> 00:24:05,870
لرميته بالحجر بنفسي ايضا

352
00:24:06,684 --> 00:24:09,049
بالحقيقه, لن الومك لو اوقعتي به !!

353
00:24:10,886 --> 00:24:12,973
قلت للشرطه بأنك رأيتي سيارة كالفن

354
00:24:12,983 --> 00:24:15,393
.في نفس الوقت التي تقسم زوجته انه كان معها بالمنزل

355
00:24:17,634 --> 00:24:19,672
زوجته تلك الصعلوكه

356
00:24:19,689 --> 00:24:22,115
تتحمل مشاكله منذ سنين

357
00:24:22,323 --> 00:24:25,112
ولست مندهشه من اختراعها لتلك القصه

358
00:24:25,113 --> 00:24:26,013
للأسف لم تفلح

360
00:24:31,616 --> 00:24:36,692
كالفن يقول انهم بصدد نقله لسجن مشدد الحراسه

361
00:24:36,705 --> 00:24:39,885
يقولها كأنها لاشيء

362
00:24:40,399 --> 00:24:42,912
مسافة 8 ساعات بالسياره

363
00:24:42,927 --> 00:24:44,866
ميشيل, اريد ان اسالك شيئا

364
00:24:46,163 --> 00:24:48,029
هل اخترعتي قصة وجود كالفن معك؟

365
00:24:48,950 --> 00:24:52,135
انا لا اسالك ان كان الفاعل او لا

366
00:24:54,340 --> 00:24:57,885
انا اسأل ان كنت كذبتي بشأن رجوعه بمنتصف الليل؟

367
00:24:58,498 --> 00:25:00,750
او انها ليست مسألة كذب

368
00:25:00,761 --> 00:25:03,720
مسألة انك لم تكوني واثقه

369
00:25:04,837 --> 00:25:08,940
لم اكن سعيده بخروج كالفن تلك الليله

370
00:25:08,954 --> 00:25:10,963
كالفن كان كثير الخروج

371
00:25:12,073 --> 00:25:13,325
ولذلك قلت له

372
00:25:14,037 --> 00:25:19,012
اذا لم ترجع بحلول الساعه 12 سوف اغلق الأقفال

373
00:25:20,417 --> 00:25:21,888
فجلست

374
00:25:23,062 --> 00:25:24,761
انظر الساعه

375
00:25:25,981 --> 00:25:27,744
وكطبيعة كالفن

376
00:25:29,350 --> 00:25:30,754
رجع هنا

377
00:25:31,371 --> 00:25:33,866
بالوقت الصحيح

378
00:25:38,167 --> 00:25:40,284
القاضي بافر... اردت مخاطبتك.

379
00:25:40,495 --> 00:25:43,403
عن زبون غريفز...كالفن ويليس

380
00:25:43,614 --> 00:25:45,068
لا استطيع تذكر الأسم

381
00:25:45,277 --> 00:25:49,261
كان حوالي قبل 5 سنوات 1981 اغتصاب طفله

382
00:25:49,933 --> 00:25:53,822
هيئة الدفاع الأصليه اعتقدت ان الدليل كان غير جيد

383
00:25:53,835 --> 00:25:56,629
.رفض محاكمه بهيئة محلفين,وطلب منك الحكم

384
00:25:56,644 --> 00:25:58,860
هذه معلومات كثيره

385
00:25:58,873 --> 00:26:00,728
دعني اشرح

395
00:24:59,080 --> 00:25:02,920
هل تذكر أنك سمحت لشهادة ادله

386
00:26:00,745 --> 00:26:05,130
من صور متهمين دون وجود سجل حقيقي بذلك

387
00:26:05,145 --> 00:26:08,348
او ان المدعي عليه ليس لديه عذر

388
00:26:08,561 --> 00:26:10,514
او ان الضحيه لم تستطع التعرف عليه بالمحكمه؟

390
00:26:13,243 --> 00:26:15,245
انتي تهدرين وقتي
سيدي

392
00:26:22,905 --> 00:26:26,643
انا اعرف و اعلم كيف يعمل النظام

393
00:26:26,854 --> 00:26:31,871
اعرف كيف محقق بدون خبره ا لا يتقن التحقيق

394
00:26:31,888 --> 00:26:36,103
اعلم كيف محامي الولايه يلاحق القضايا بدلائل قليله

395
00:26:36,110 --> 00:26:38,376
لأنه اساسا يعمل على خط التجميع

396
00:26:38,389 --> 00:26:43,269
ولكن مالا اعرفه هو لماذا مشيت مع ذلك

397
00:26:43,886 --> 00:26:45,274
انا لست الله

399
00:26:48,851 --> 00:26:51,883
ولا اتظاهر بذلك. اقوم بعملي حسب اعتقادي الصحيح

400
00:26:52,092 --> 00:26:55,208
لا تعجبك النتيجه, اذهبي و اشتكي لمحكمة الإستئناف
لأنني لا أكترث

401
00:26:55,420 --> 00:26:56,910
المعذره

402
00:26:58,737 --> 00:27:00,903
هناك مغتصب طفله طليق

403
00:27:01,116 --> 00:27:04,991
وهذا الرجل البريء, كالفن ويليس..,محكوم مدى الحياة

404
00:27:05,010 --> 00:27:07,718
لا تجعلني اقنعك بلإكتراث

405
00:27:08,517 --> 00:27:11,544
وارجو ان لا اكون اخرتك عن لعبة الغولف

406
00:27:24,233 --> 00:27:27,672
هذا طلب بعد الإدانه. احتاج لتوقيعك

407
00:27:27,891 --> 00:27:30,044
وسوف أجد هيئة الحارة
مع شهادة في القانون

408
00:27:30,054 --> 00:27:32,039
ويمكن التوقيع عليها وسوف تودعه

409
00:27:32,706 --> 00:27:34,529
لماذا تقومين بذلك وانا لا أعجبك؟

410
00:27:34,645 --> 00:27:38,617
ما لا يعجبني هو سلوك-
هل من المفترض افعل بخلاف ذلك منذو 5سنوات؟-

412
00:27:39,134 --> 00:27:44,068
ساأكون متفاجئه اذا لم تتصرف بسوء
لا يعني ان اكون معجبه بذلك

414
00:27:45,024 --> 00:27:47,304
اريد ان اعرف لماذا تفعلين ذلك

415
00:27:47,516 --> 00:27:49,787
لأن هذه القضيه تفوح بنقص العداله

416
00:27:55,876 --> 00:27:58,651
ربما لأني اريد ان اعلم أبني بأن الحقيقه تهم

417
00:27:59,783 --> 00:28:03,706
جدتي تقول بأنك جئتي الينا بمشيئه من الله

418
00:28:04,888 --> 00:28:07,650
وهل ستخيب ضن اعتقاد كهذا

420
00:28:18,950 --> 00:28:20,467
سأحسن من اسلوبي

421
00:28:25,471 --> 00:28:26,777
شكرا

422
00:28:27,091 --> 00:28:28,511
عفوا

423
00:28:30,351 --> 00:28:31,544
اعتقد

431
00:27:35,885 --> 00:27:39,960
سجن ولاية لويزيانا
7سنوات في السجن

424
00:28:46,770 --> 00:28:49,492
انظري تعاملي معه فقط
هذا احسن

426
00:28:55,652 --> 00:28:57,438
انظروا, انظروا

427
00:28:57,648 --> 00:29:00,132
اليس هو الأخ الجديد

428
00:29:01,100 --> 00:29:03,584
انت لا تحب التعارف, اليس كذلك؟

429
00:29:04,220 --> 00:29:06,998
هل عقلك ميت, يارجل؟ لهذا لا تتكلم؟

430
00:29:07,214 --> 00:29:09,037
اريد ان اقوم بمكالمتي

431
00:29:09,253 --> 00:29:11,121
انه يتكلم

432
00:29:12,457 --> 00:29:14,656
وما ماهي جريمتك ليضعوك هنا ؟

433
00:29:15,244 --> 00:29:17,231
اخي, هل تكتب روايه؟

434
00:29:17,448 --> 00:29:21,563
من الأفضل ان تعرف من تتعامل معه,اخي

435
00:29:24,644 --> 00:29:25,737
سنتكلم لاحقا

436
00:29:30,008 --> 00:29:33,085
اخبره من يدير الأمور هنا, ماثيو

437
00:29:33,294 --> 00:29:35,082
تحركوا, رجال. للخلف

438
00:29:35,291 --> 00:29:38,692
كنت تعرف كيفية الحصول على رأسك؟

439
00:29:39,991 --> 00:29:42,972
وماهي الخطوه التاليه? هل لا زلت تملئين الكتاب?

440
00:29:42,988 --> 00:29:44,939
نعم, اريد فقط ان اوقعه

441
00:29:45,148 --> 00:29:46,605
انه امامي الآن.

442
00:29:46,814 --> 00:29:49,047
انه شيء لطيف اذا اردت القول

443
00:29:49,266 --> 00:29:50,380
يبدو جيدا.

444
00:29:50,599 --> 00:29:54,750
كيف استطعتي استبدال هويتي التي سرقت؟

445
00:29:54,965 --> 00:29:56,476
هل تكلمتي مع إد مدير السجن؟

446
00:29:56,496 --> 00:29:58,035
لا ليس هو. مساعده الأول

447
00:29:58,084 --> 00:30:00,118
ماذا فعلتي؟اعطيتيه وعدا لا يمكنك الإحتفاظ به

448
00:30:00,789 --> 00:30:03,440
ليس من شأنك ماأوعد به

449
00:30:03,459 --> 00:30:05,063
وما أدراك انني لا أحفظ وعودي؟

450
00:30:12,434 --> 00:30:14,801
لم اضحك منذ مدة طويله

451
00:30:15,928 --> 00:30:17,713
انه شعور جيد

452
00:30:25,206 --> 00:30:27,192
كالفن ويليس

453
00:30:27,657 --> 00:30:30,724
لقد اخبرتك ان لا تعملي على هذا من وقت العمل

454
00:30:30,744 --> 00:30:32,815
لا تزعل. لقد عملت عليه في المنزل

455
00:30:32,826 --> 00:30:34,116
كل ما اريده هو توقيعك

456
00:30:34,273 --> 00:30:36,731
لقد وقعت على طلب  ما بعد ادانه من قبل- 
تم رفضه-

458
00:30:37,849 --> 00:30:40,631
قائمة الأخطاء كانت مقنعه 
على أي اساس؟

459
00:30:40,651 --> 00:30:42,502
رفضه القاضي للرأي الشخصي

460
00:30:42,715 --> 00:30:45,162
رد لأنني قلت كذلك, اليس ذلك

461
00:30:45,376 --> 00:30:47,279
احد الأشياء المفضله لدي

462
00:30:48,245 --> 00:30:51,491
تعملين على هذا كثيرا- 
هل ستوقعه؟-

463
00:30:51,499 --> 00:30:56,427
أو آخذ الظهيره اجازه و ازعج محامي آخر
ساأوقعه

466
00:30:57,896 --> 00:31:00,838
, قولي لي لماذا انتي ملتزمه بهذا الموضوع
كراهبه في الكنيسه؟

467
00:30:59,053 --> 00:31:01,784
انت محامي دفاع .
لا اعلم لماذا تسأل هذا 

468
00:31:01,799 --> 00:31:03,323
هل انتي معجبه بالرجل؟

469
00:31:03,337 --> 00:31:05,290
لا. لماذا؟ انت زعلان لأنني ليست معجبه بك

470
00:31:08,103 --> 00:31:09,481
كنت امزح

471
00:31:18,003 --> 00:31:20,386
شكرا. خاتم زواج جميل

472
00:31:20,604 --> 00:31:22,097
هل كان غالي الثمن؟

473
00:31:27,717 --> 00:31:30,781
هل تعلمين, غريفز لم يخبرني ابد بأنك مزعجه

474
00:31:30,794 --> 00:31:33,825
لأن غريفز كان من الجنوبيين المؤدبين

475
00:31:35,290 --> 00:31:37,525
البسي حذائك

476
00:31:39,600 --> 00:31:41,686
بدالة سجن ولاية لويزيانا

477
00:31:41,695 --> 00:31:43,600
لدي مكالمه من كالفن ويليس

478
00:31:43,617 --> 00:31:46,343
 هل تقبلين الرسوم؟- 
 نعم, اقبل-

479
00:31:46,894 --> 00:31:49,943
 كيف هي حبيبتي؟- 
 لا أعلم-

480
00:31:49,955 --> 00:31:51,626
تعبانه اعتقد

481
00:31:52,724 --> 00:31:55,170
لقد عملت لساعات طويله هذا الأسبوع

482
00:31:55,587 --> 00:31:57,539
لا أحد يتذكر شيئا

483
00:31:57,749 --> 00:31:59,389
كيف هم اولادي؟

484
00:31:59,404 --> 00:32:01,158
بخير

485
00:32:01,769 --> 00:32:03,080
يزعجون في بغض الأوقات

486
00:32:03,100 --> 00:32:05,856
قولي لهم بأن ابوهم يخبرهم بإحترام امهم

487
00:32:06,942 --> 00:32:09,509
لقد كنت افكر بك كثيرا

488
00:32:10,729 --> 00:32:16,003
افكر بالليالي بعد ان نضع كيشا للنوم

489
00:32:16,923 --> 00:32:18,711
نذهب لغرفة المعيشه

490
00:32:18,919 --> 00:32:23,322
لقد تم رفض طلب قرضي لبيت

491
00:32:26,283 --> 00:32:29,348
قرض بيت؟ لماذا تريدين بيتا؟

492
00:32:29,360 --> 00:32:31,310
لا نستطيع المكوث هنا يا كالفن

493
00:32:31,823 --> 00:32:33,115
كل شيء مكسور

494
00:32:33,128 --> 00:32:36,111
مجرد جلب الأطفال من البيت للسياره يخيفني

495
00:32:36,125 --> 00:32:39,565
لا نستطيع امتلاك بيت. من ممن تعرف لديه بيت؟

496
00:32:39,576 --> 00:32:41,249
انا اعمل-  
اعطني اسم-

497
00:32:41,265 --> 00:32:42,952
من يملك بيته الخاص - لدي سجل جيد

498
00:32:43,670 --> 00:32:47,249
ولكن البنك قال لي لن يستطيع اعطاء المال

499
00:32:47,264 --> 00:32:50,022
لأمرأه زوجها بالسجن

500
00:32:50,332 --> 00:32:53,543
لأن زوجها يملك النصف

501
00:32:53,552 --> 00:32:54,740
وانت

502
00:32:58,343 --> 00:33:00,828
المحكوم تعتبر حالة مخاطره عاليه

503
00:33:01,638 --> 00:33:03,257
المحكوم؟

504
00:33:04,034 --> 00:33:08,172
 ذلك هو كيف يروني- 
 كلهم-

505
00:33:08,185 --> 00:33:10,952
ولكنك تعرف الحقبقه. لا اعرف لماذا تصرخين

506
00:33:10,973 --> 00:33:13,306
هذه اول مره اصرخ عليك

507
00:33:13,317 --> 00:33:15,948
أغلب الزوجات لديهم الفرصه للصراخ على ازواجهم

508
00:33:15,962 --> 00:33:17,894
وانا لا احصل عليها

509
00:33:19,314 --> 00:33:22,555
لا استطيع القيام بذلك. لا استطيع

510
00:33:22,765 --> 00:33:25,298
لا استطيع القيام بهذا

511
00:33:27,926 --> 00:33:30,573
لا استطيع القيام بهذا ياكالفن

512
00:33:30,585 --> 00:33:32,374
لا استطيع

513
00:33:32,783 --> 00:33:34,095
انا اسفه

514
00:33:36,494 --> 00:33:37,699
ميشيل

515
00:33:39,680 --> 00:33:40,969
ميشيل

516
00:33:47,493 --> 00:33:48,650
هذا يكفي

517
00:33:48,662 --> 00:33:50,168
تحركوا جميعكم

518
00:33:51,352 --> 00:33:54,048
أنها تحاول ان تفقد حبها لي

519
00:33:54,812 --> 00:33:57,205
اعلم بأنها تفكر بكل كلمه سيئه قلتها لها

520
00:33:58,115 --> 00:33:59,784
كل مره نمت مع امرأه اخرى

521
00:34:01,982 --> 00:34:05,342
يكون أفضل لها لو كنت ميت لنحبت علي وواصلت الحياة

522
00:34:05,360 --> 00:34:07,428
انت مخطيء . لقد دفنت زوجين

523
00:34:07,438 --> 00:34:11,028
لا يمكنك المواصله .اشباحهم تتبعك في كل مكان

524
00:34:11,041 --> 00:34:13,229
يجب ان تتركني للحصول على القرض

525
00:34:13,244 --> 00:34:15,365
لشراء البيت اللعين

526
00:34:15,375 --> 00:34:18,413
هل انت فقط المسجون مدى الحياة في هذه العلاقه؟

527
00:34:18,926 --> 00:34:20,219
لا. لديك حق

528
00:34:20,231 --> 00:34:22,588
لماذا تريد بيت افضل؟

529
00:34:22,596 --> 00:34:25,178
لماذا لا تقضي باقي حياتها في تلك المزبله

530
00:34:25,194 --> 00:34:26,447
هي و اولادها؟

531
00:34:26,764 --> 00:34:29,434
اتقولين ان ليس لدي الحق لأتألم لأن زوجتي ستتركني

532
00:34:29,449 --> 00:34:30,790
لديك كل الحق

533
00:34:30,848 --> 00:34:33,199
هيا .تألم و انتحب كما تريد

534
00:34:33,210 --> 00:34:35,856
وساحتفظ برأيي لنفسي

535
00:34:41,330 --> 00:34:43,483
هيا, لابد ان لديك المزيد من الشكاوي

536
00:34:43,495 --> 00:34:44,747
ربما لا اريد

537
00:34:46,855 --> 00:34:49,198
لا اعتقد بان يأتي اليك رجل للشفقه

538
00:34:49,507 --> 00:34:51,672
لدي قلب من صخر

540
00:35:01,883 --> 00:35:07,402
اذا انت بخير, لنعمل قبل مشوار ال8 ساعات للبيت

541
00:35:07,418 --> 00:35:10,501
اسكت , احاول إسترق النظر في هذا الموجز كبيرة 
ويرأس أن للدولة

542
00:35:10,521 --> 00:35:13,998
أخر مرة كنت الشكوى
والشكوى حول بعض التفاصيل الصغيرة

543
00:35:14,008 --> 00:35:16,092
 ان كنت تريد لي لإعادة كتابة
كل شيء على

544
00:35:16,111 --> 00:35:18,036
حتى انني ذهبت للمنزل 
وفعلت ذلك

545
00:35:18,446 --> 00:35:20,972
اسكت يا رجل احاول ان انام 

546
00:35:22,804 --> 00:35:25,035
مهلا ، انتظر حتى أرى
لك في الفناء

547
00:35:25,750 --> 00:35:28,304
-- أنا أطرق  لكم ، صبي
--  لا يحصل على شيء

548
00:35:28,305 --> 00:35:29,605
دعونا نواجه الأمر

549
00:35:38,718 --> 00:35:41,747
ماما ، اذهبي إلى السرير

550
00:35:41,963 --> 00:35:44,252
الوقت متأخر
ساأذهب

552
00:35:49,576 --> 00:35:51,482
لا تجعل في بتنا الضوضاء

553
00:35:51,700 --> 00:35:53,272
انها مجرد صمت 

554
00:35:53,489 --> 00:35:56,388
10سنوات بالسجن - كلمة يقول فليضئ
تألق في داخلي

555
00:35:56,401 --> 00:36:00,061
قد يرون أعمالكم جيدة
والثناء أباكم الذي في السماوات

556
00:36:00,073 --> 00:36:01,558
كنت أود أن تألق فلدي نورك

557
00:36:01,769 --> 00:36:03,708
في حين لا أحد يعرف
من أنت

558
00:36:03,725 --> 00:36:05,963
وسوف لا أحد يعرف

559
00:36:06,180 --> 00:36:09,126
 يسوع يقول : ربنا 
" هو نور العالم

560
00:36:09,341 --> 00:36:11,662
أي كان يتبعني 
انا لا اريد ان اموت 

561
00:36:11,880 --> 00:36:14,151
ولكن سوف يكون لي  نور الحياة 

562
00:36:14,368 --> 00:36:16,654
استماع هنا
وجود شخص ما

563
00:36:50,361 --> 00:36:51,519
ماذا تعمل؟

564
00:36:51,832 --> 00:36:54,230
هل انت حزين؟

565
00:36:56,780 --> 00:37:05,575
11سنه بالسجن

566
00:37:33,182 --> 00:37:35,502
هل استطيع قضاء الليله عند تريفر؟

567
00:37:35,514 --> 00:37:37,914
لا. انت معاقب

568
00:37:38,434 --> 00:37:40,273
حسنا. كيف استأنف

568
00:37:40,282 --> 00:37:41,537
تستأنف

569
00:37:42,053 --> 00:37:43,483
لن أسب مرة اخرى

570
00:37:43,503 --> 00:37:46,413
وسوف اقوم بأعمال ساعه إضافيه السبت القادم

571
00:37:46,424 --> 00:37:47,316
اجعلها اثنتين

572
00:37:47,529 --> 00:37:49,153
 حسنا 
 حسنا

573
00:37:49,167 --> 00:37:51,400
تم قبول الإستأناف. اذهب لترفر

574
00:37:52,613 --> 00:37:55,775
هل استطيع طلب امه بالمكوث ليلة غد ايضا؟

575
00:37:55,784 --> 00:37:57,638
سأذهب للسجن

576
00:37:58,356 --> 00:38:00,095
ولكن لدي مباراة بيسبول غدا

577
00:38:00,104 --> 00:38:02,774
انا اسفه, لن احضرها

578
00:38:02,791 --> 00:38:05,176
كما ان لديك 18 مباراة قادمه

579
00:38:05,190 --> 00:38:07,775
ليس18, ثلاثه ثم ينتهي الموسم

580
00:38:07,794 --> 00:38:10,476
حسنا, اعتقد ان تقيلني كاأمك

581
00:38:10,488 --> 00:38:11,977
يبدوا جيدا

582
00:38:17,023 --> 00:38:19,640
 ساأذهب للمباراة- 
 لايهمني-

583
00:38:19,658 --> 00:38:22,386
لايهم ساأذهب

584
00:38:32,051 --> 00:38:36,479
اتقولين ان المحكمه الفيدراليه رفضتني مرة اخر ؟

585
00:38:36,635 --> 00:38:39,335
كالفن انا اسفه

586
00:38:39,948 --> 00:38:41,869
رفض على اساس الرأي الشخصي

587
00:38:50,350 --> 00:38:52,433
في بعض الأحيان اسمع نفسي افكر

588
00:38:53,556 --> 00:38:55,719
بأنني لن استطيع الصمود يوم آخر

589
00:38:57,390 --> 00:39:00,765
ثم تمر سنه من تفكيري بذلك

590
00:39:05,470 --> 00:39:07,754
ميشيل طلبت الطلاق!

591
00:39:09,638 --> 00:39:12,125
كالفن...أنا
اعطيتها

592
00:39:22,240 --> 00:39:25,567
عندما طلبت منك تفييل تقرير الشرطه المبدأي

593
00:39:25,576 --> 00:39:28,535
لم اقل  أضيفي كالفن ويليس

594
00:39:28,545 --> 00:39:30,817
هل هذا تقرير الشرطه لإغتصاب ليكريشا؟

595
00:39:30,834 --> 00:39:32,691
اتعلمين, انتي لا تسمعينني

596
00:39:32,698 --> 00:39:35,581
لقد تعبت من مشاهدة  كالفن ويليس كل مادرت ظهري

597
00:39:35,596 --> 00:39:37,484
لذلك لا مزيد من المكالمات للسجن

598
00:39:37,494 --> 00:39:41,868
ولا إستعمال للمكتب لتوسيع هوسك الصغير

599
00:39:41,886 --> 00:39:42,956
هل فهمتي؟

600
00:39:45,357 --> 00:39:48,024
تستطيعين الدخول. لقد رجع من الغداء

601
00:39:55,068 --> 00:39:57,351
تفضلي. اجلسي

602
00:39:58,437 --> 00:39:59,893
اسف لجعلك تنتظرين

603
00:40:00,102 --> 00:40:02,502
تشغيل قليلا خلف
هنا اليوم

604
00:40:07,976 --> 00:40:10,291
أتذكرين ان ليكريشا قالت للشرطه

605
00:40:10,304 --> 00:40:12,980
ان الرجل الذي اغتصبه يرتدي قبعة كاوبوي

606
00:40:12,991 --> 00:40:16,657
ولكن كالفن قال لهم بالمحكمه ان لا يملك واحده

607
00:40:16,671 --> 00:40:17,827
للتو قص شعره

608
00:40:17,836 --> 00:40:22,321
ولن يغطي قصه شعر ب65 دولار .لا لا لا

609
00:40:22,620 --> 00:40:28,078
مكتوب هنا ان احدى صديقات 
ليكريشا قالت بأن رجل ضخم , هاري

610
00:40:28,688 --> 00:40:32,560
.يرتدي قبعة كاوبوي قد مر بيت ليكريشا في ذلك اليوم

611
00:40:32,573 --> 00:40:33,797
هاري؟

612
00:40:34,613 --> 00:40:37,231
لم يذكروا هاري في محاكمة كالفن

613
00:40:37,243 --> 00:40:39,000
لم اسمع عن هاري

614
00:40:39,016 --> 00:40:42,795
لأن محامي كالفن لم يعرف بذلك

615
00:40:42,844 --> 00:40:45,145
قبل تمرير القانون الجديد

616
00:40:45,164 --> 00:40:48,393
المحامي لم يرى تقرير الشرطه الأولي

617
00:40:49,419 --> 00:40:53,705
وهو بحوزتنا. هذا يثبت ان محامي 
الولايه هينز هاريس

618
00:40:53,718 --> 00:40:55,376
.اخفى دليل مهم

619
00:40:55,384 --> 00:40:58,691
هذا الدليل يرجح كفة محامي الدفاع

620
00:40:58,704 --> 00:41:02,564
مما يعني ان بإمكاننا طلب شهدة سبب محتمل

621
00:41:02,639 --> 00:41:06,222
سبب محتمل, هل هذا جيد؟

622
00:41:06,236 --> 00:41:08,024
نستطيع ان نستأنف مرة اخرى

623
00:41:25,409 --> 00:41:27,323
يا لل جحيم نعم 

624
00:41:27,324 --> 00:41:28,524
الجحيم ، نعم

625
00:41:29,295 --> 00:41:31,412
سنعود

626
00:41:34,163 --> 00:41:39,238
نخب حلقة المحكمه ا الخامسه للإستأناف
حسناً

628
00:41:42,652 --> 00:41:43,572
راندي؟

629
00:41:44,682 --> 00:41:46,486
 راندي آرثر-
 بريسي جريجوري-

630
00:41:46,496 --> 00:41:49,543
انظري لك. لم ارك منذ ان كنا بالثانويه

631
00:41:49,557 --> 00:41:51,726
 هل  هذا انت؟ 
 انه انا, انه انا

632
00:41:51,738 --> 00:41:54,120
هل لا يزال لديك لباس المشجعه الأخضر؟

633
00:41:54,134 --> 00:41:58,109
ماذا? انتي كنت مشجعه

634
00:41:58,121 --> 00:42:01,525
نعم كانت مشجعه
  وانت لقيت حدفك ايضاً
 
635
00:42:03,105 --> 00:42:05,370
هل لا زلتي تخرجين مع الفتي ذو الشعر الأشقر الطويل؟

636
00:42:05,385 --> 00:42:07,038
ماأسمه? سفن؟

638
00:42:08,657 --> 00:42:12,266
لم يكن اسمه سفن. كان كريس

639
00:42:12,583 --> 00:42:15,779
لا انا لا اراه. لم اواعد احد من مدة طويله

640
00:42:15,789 --> 00:42:16,682
وماذا عنك؟

641
00:42:16,697 --> 00:42:19,989
انا?لقد خرجت من تو من علاقه قويه

642
00:42:20,198 --> 00:42:21,092
هل اعرفها؟

643
00:42:21,105 --> 00:42:23,825
بالتأكيد, أغلب الناس يعرفونها بالراحه الجنوبيه

644
00:42:23,845 --> 00:42:26,087
وانا القبها بالعاهره هادمة الحياه

645
00:42:27,046 --> 00:42:30,653
اسف, انا في مرحلة المراره من الإنفصال

646
00:42:31,974 --> 00:42:34,559
اذا هذه آخر رشفه من الحكايه

647
00:42:35,860 --> 00:42:38,118
اتعرفين هذا يجعلين ان اطلبك للمواعده الآن.

648
00:42:39,422 --> 00:42:43,126
ولكن لا أعتقد. انا على انا على قائمه لزرع كبد

649
00:42:46,861 --> 00:42:48,229
كنت دائما مضحك

650
00:42:49,242 --> 00:42:50,368
لا تبدو اصفر

651
00:42:53,918 --> 00:42:55,239
هل انت جاد؟

652
00:42:58,179 --> 00:43:01,674
اللعنه. لا تعلم كم هذا مغري لفتاة مثلي

653
00:43:01,690 --> 00:43:05,445
لدي مهاره خاصه للتربط مع الرجال الذين على وشك المت

654
00:43:05,509 --> 00:43:07,974
ليس لدي خطط للموت يافتاة

655
00:43:09,022 --> 00:43:12,051
 لدي اشياه كثيره لأعملها-
 مثل-

656
00:43:12,060 --> 00:43:15,870
مثل تأليف البوم اغاني او اثنين

657
00:43:15,954 --> 00:43:17,874
القفز من الطائره

658
00:43:19,299 --> 00:43:23,273
ممارسة الجنس في تلك الطائره, مع مشجعه

659
00:43:34,145 --> 00:43:36,490
لا, لا امانع مطلقا

660
00:43:49,391 --> 00:43:52,037
سوف أراك في المحكمة يوم الخميس
وهذا يبدو جيدا

661
00:43:52,045 --> 00:43:53,536
حسناً

662
00:44:19,957 --> 00:44:23,129
كنت تعتقد انني أمسح
لا أنا لا أمسح

663
00:44:23,842 --> 00:44:26,771
وأنا لا استطيع البقاء هنا
والكفاح من أجل هذه قضية خاسرة

664
00:44:26,787 --> 00:44:30,048
حتى لو كان هذا يحصل غرفة مليئة
مع مثل هذه الأكاذيب

665
00:44:31,158 --> 00:44:33,946
حسنا. تينا ستكون هنا خلال 5 دقائق

666
00:44:36,576 --> 00:44:38,538
هيا, انهض. احضني

668
00:44:40,750 --> 00:44:44,813
ماذا؟ لا تريد ان تحضن امك قبل الخروج

669
00:44:54,184 --> 00:44:58,024
حتى تعرف, هذه آخر رحله لي للسجن

670
00:44:58,336 --> 00:44:59,921
السبب الوحيد للذهاب

671
00:44:59,933 --> 00:45:02,231
.انني اريد ان اقول لكالفن 
وجهة بوجهة انني استقيل

672
00:45:04,462 --> 00:45:07,886
لأنني لا استطيع القيام بالعمل هذا. 
لا استطيع

673
00:45:09,029 --> 00:45:10,465
اذا من الأفضل ان تذهبي

674
00:45:18,589 --> 00:45:20,862
ليس لدينا اليوم بأكمله. انزع قميصك

675
00:45:21,179 --> 00:45:26,021
ايها الرئيس, هل لديك اطفال؟ 
مثل بنات صغار؟

676
00:45:27,379 --> 00:45:30,346
انظر للأمام. ماثيوز, اسكت.

677
00:45:30,367 --> 00:45:31,823
لقد كنت اسأل يارجل

678
00:45:32,140 --> 00:45:35,435
.سمعت ان كالفن يحبهم صغارا

679
00:45:35,450 --> 00:45:37,837
 هذه كذبه لعينه-
 اسكت-

680
00:45:41,768 --> 00:45:42,877
شكرا لك 

681
00:45:43,097 --> 00:45:44,090
انا احبك

682
00:45:44,304 --> 00:45:47,995
لا تصرف كل النقود على ماكينة الحلوى

683
00:45:48,754 --> 00:45:52,609
انتبهي له ياعزيزتي? ولا تقولي شيئا

684
00:45:52,828 --> 00:45:55,442
انا ممتنة لأخذك اطفالي معك.

685
00:45:55,657 --> 00:45:57,443
العفو

686
00:45:59,524 --> 00:46:01,261
سأكون ممتنة جدا

687
00:46:01,478 --> 00:46:05,592
اذا لم تقولي لكالفن انني متزوجة الآن

688
00:46:06,632 --> 00:46:08,583
الا تعتقدي بأن اولادك سيقولون له

689
00:46:08,795 --> 00:46:10,864
وعدوني بالا يفعلوا

690
00:46:13,364 --> 00:46:18,351
لقد كبروا , عندما اخرج
 ساأجلس على رؤوسهم لأمنعهم من النمو

694
00:46:29,462 --> 00:46:30,738
كالفن

695
00:46:32,414 --> 00:46:35,818
وثيقة السبب المحتمل كانت آخر امل لنا

696
00:46:38,775 --> 00:46:43,042
الناس تتكلم عن سجين في ميشيغان

697
00:46:43,057 --> 00:46:46,170
تم اطلاقه بسبب حاجه تدعى الحمض النووي

698
00:46:46,387 --> 00:46:49,552
 هل سمعت بذلك؟-
 نعم نعم سمعت-

699
00:46:49,574 --> 00:46:53,357
سمعت ان اختبار الحمض النووي غالي جدا

700
00:46:53,371 --> 00:46:56,981
 وتنتظر للأبد للنتيجه-
 الا تعتقدين ان تستاهل المحاوله

701
00:46:56,997 --> 00:47:00,186
لا نعتقد بأن محامي الولايه احتفظ بدلالات الإغتصاب

702
00:47:00,399 --> 00:47:02,270
او السروال

703
00:47:02,278 --> 00:47:04,969
لقد مرت 11 او 12 سنه ياكالفن.

704
00:47:05,178 --> 00:47:07,227
وحتى لو فعلوا, قد لا يوافقون لتسليمها للفحص

705
00:47:07,228 --> 00:47:10,828
 هذه فرصة بعيدة المدى- 
 لا يعني انها لا تستحق المحاوله-

707
00:47:14,203 --> 00:47:17,278
ماذا تعرف عن ادلة  الحمض النووي؟

708
00:47:17,489 --> 00:47:19,476
انت تعلم انه غير قابل للجدل؟

709
00:47:19,487 --> 00:47:21,720
-- أنت تعرف ماذا يعني ذلك؟
-- ماذا تقول؟

710
00:47:21,938 --> 00:47:23,429
نعم او لا؟

712
00:47:27,859 --> 00:47:29,631
حسنا انا ..

713
00:47:30,547 --> 00:47:35,158
استطيع ان افهم. افهم بأنك تريد المضيء في هذا الطريق. ولكن

714
00:47:38,114 --> 00:47:41,354
لا أستطيع. لا أستطيع

715
00:47:41,566 --> 00:47:43,183
انا اسفه

717
00:47:46,468 --> 00:47:49,131
اريد الخلاص من هذا

718
00:47:53,621 --> 00:47:56,780
و اريدك ان تبحث عن شخص آخر

719
00:48:15,270 --> 00:48:19,442
كالفن, ابني بالكاد يكلمنني لاحقا

720
00:48:19,462 --> 00:48:22,092
ورئيسي على وشك ان يطردني

721
00:48:22,107 --> 00:48:23,697
وانا غير مفيده لك

722
00:48:23,713 --> 00:48:27,002
اذا حياتي بدأت بالتحطم انا غير مفيده لك 

723
00:48:27,522 --> 00:48:30,227
ارجوك ياكالفن, اخبرني بأنك تتفهم

725
00:48:31,947 --> 00:48:34,111
ارجوك اطلقني من الإرتباط

726
00:48:41,733 --> 00:48:45,719
لم يكن هناك ارتباط
- لي فقط شعور 

728
00:48:49,405 --> 00:48:52,705
كنت فقط محظوظ لأرى شخص ينظر في عيني

729
00:48:53,826 --> 00:48:55,741
و يخبرني ماذا افعل

730
00:49:03,274 --> 00:49:05,386
الافضل اذهبي الان. وافعلي ما يجب فعله

731
00:49:05,901 --> 00:49:08,878
لن احزن, ليس كل بعد ما فعلتيه لي

732
00:49:10,184 --> 00:49:13,211
كالفن, لماذا تصعب الأمور علي؟

733
00:49:16,372 --> 00:49:19,861
انا احاول ان ابسطها- 
لكنك لا تفعل, كلاكما-

734
00:49:25,371 --> 00:49:30,034
اعني, ان المحقق العام قد لا يكون لديه

735
00:49:30,051 --> 00:49:32,765
اي شئ نستدل منه

736
00:49:35,755 --> 00:49:39,553
 ربما لم تكن فكره جيده-
  .لا عليك  ,سأحاول

740
00:49:41,193 --> 00:49:46,430
ان اجد شخصا ما ليساعدنا في هذا الحمض النووي

741
00:49:46,452 --> 00:49:48,304
.ولكنني لا أوعدك شيئا

742
00:49:51,343 --> 00:49:54,433
نعم ياسيدتي

744
00:49:58,927 --> 00:50:00,219
شكرا

745
00:50:00,688 --> 00:50:02,165
نعم 

746
00:50:09,095 --> 00:50:10,199
نحن تأجلت

747
00:50:11,282 --> 00:50:13,730
-- عمل جيد.
-- شكرا لك

748
00:50:15,182 --> 00:50:17,800
السيد هاريس. هاينز هاريس

749
00:50:18,014 --> 00:50:20,675
رأيتك تنظر الي. هل ستجعلني اطاردك؟

750
00:50:20,883 --> 00:50:23,648
انظر لقد وصلتني رسالتك. واصدرت قراري

751
00:50:23,661 --> 00:50:25,414
ارسلت لك الرساله قبل شهرين

752
00:50:25,626 --> 00:50:29,056
كم تحتاج من الوقت لإطلاق دلالات الإغتصاب للفحص؟

753
00:50:29,072 --> 00:50:31,320
 لا اعلم ان كانت لا تزال موجوده-
 موجوده سألت-

754
00:50:31,637 --> 00:50:33,637
ما مشكلتك؟
هل انتي شرهه للعقاب؟

755
00:50:33,653 --> 00:50:36,737
كم من المرات حاولتي استئناف القضيه ؟

756
00:50:36,757 --> 00:50:39,635
انت تعرف كم مره. 
ومكتبك تحداها كل مره

757
00:50:39,851 --> 00:50:43,425
لأن السيد كالفن ويليس مذنب-
اثبت ذلك, اطلق الدلائل-

758
00:50:43,636 --> 00:50:45,881
وأعتقد أن أم لوكريشيا احتياجات
لمعرفة ذلك. أليس كذلك؟

759
00:50:45,882 --> 00:50:47,282
ماذا تعني؟

760
00:50:47,289 --> 00:50:49,093
أعني, يجب ان توقع على وثيقه

761
00:50:49,103 --> 00:50:52,612
تقر بإطلاق الدلائل و سأفعل

762
00:50:52,831 --> 00:50:54,735
استمتعي بيومك

763
00:50:56,742 --> 00:50:57,852
لن اوقعها

764
00:50:58,072 --> 00:51:00,523
انا اعرف من اغتصب ليكريشا: كالفن ويليس

765
00:51:00,737 --> 00:51:02,988
كانت سيارته. كان هو

766
00:51:03,001 --> 00:51:05,216
فحص الحمض النووي سيثبته بدون جدل

767
00:51:05,227 --> 00:51:08,272
كالفن ويليس? كان يقود سيارة اللينكن؟

768
00:51:08,280 --> 00:51:10,055
لا هذا كان حفيد اديلا, ري

769
00:51:10,069 --> 00:51:11,956
ماذا كان يقود؟? كادي

770
00:51:11,968 --> 00:51:14,035
شانتي رأتها تلك الليله, بوضوح النهار

771
00:51:14,045 --> 00:51:18,745
لا احتاج لشخص يحاول اطلاق سبيله بعد مافعل بطفلتي

772
00:51:18,755 --> 00:51:20,689
لماذا اطلق سراحه بدون سبب؟

773
00:51:20,702 --> 00:51:24,361
الفحص سيثبت ان كا ن مئه بالمئه هو الشخص

774
00:51:24,379 --> 00:51:26,290
الشرطه قالت بأنها اسرت الشخص الصحيح-
وانتي دائما تصدقينهم-

775
00:51:26,291 --> 00:51:28,191
أنت تعتقد أنك تعرف بشكل أفضل
ماذا انت دائماً تصدقهم ؟

776
00:51:28,207 --> 00:51:30,427
لماذا تريدين اخذ ذلك مني؟
أنا لا أسعى لانتزاعها

777
00:51:30,436 --> 00:51:31,845
لقد سمعت ياإمرأه. هيا اذهبي

778
00:51:31,975 --> 00:51:36,810
جو ان, لقد عشت مع صورة ليكريشا ل8 سنوات

779
00:51:36,818 --> 00:51:38,607
بوجهها المتورم, واسنانها

780
00:51:38,617 --> 00:51:40,786
هذا يكفي-
لا تلمسني-

781
00:51:40,804 --> 00:51:45,143
انا اعرف انك تريدين ان تكوني واثقه 
من مسك الوحش الذي فعلها

782
00:51:45,163 --> 00:51:48,406
انظري يا سيده اما ان تمشي او احذفك من هنا

783
00:51:48,426 --> 00:51:50,275
كلاهما جيدون عندي

784
00:51:54,936 --> 00:51:57,173
حسنا انا اسفه

785
00:51:57,974 --> 00:52:01,333
ساأتركه هنا لأعطيك فرصه للتفكير

786
00:52:04,879 --> 00:52:06,832
.اذا لم يكن لسبب آخر سوى

787
00:52:07,043 --> 00:52:10,700
ان تعرف ابنتك انك امسكت الرجل الصحيح

788
00:52:12,269 --> 00:52:13,424
انتظري

789
00:52:17,400 --> 00:52:18,395
هذه هي المشكله

790
00:52:18,608 --> 00:52:23,373
لم يعرض احد اقل من 6000 دولار 
لعمل فحص الحمض النووي

791
00:52:23,381 --> 00:52:25,085
الم تراسلي تلك

792
00:52:25,094 --> 00:52:27,697
مااسمه? بيري شيك

793
00:52:27,716 --> 00:52:29,473
مشروع البرائه

794
00:52:29,889 --> 00:52:32,837
لديهم المئات من الطلبات

795
00:52:32,853 --> 00:52:34,405
فالإحتمالات ضدنا

796
00:52:34,616 --> 00:52:38,758
حتى لو تبنوا القضيه, سيقومون بالعمل القانوني

797
00:52:38,774 --> 00:52:40,709
لا يزال علي الحصول على المال للفحص

798
00:52:40,723 --> 00:52:42,334
احصلي عليها

799
00:52:42,353 --> 00:52:44,953
هل ابدوا كشخص يجعل السماء تمطر نقودا

800
00:52:44,968 --> 00:52:46,935
لا اعلم 
اسمع انك تعملين مع الرب

801
00:52:46,945 --> 00:52:51,342
لا , الرب يعمل من خلالي حسب معتقدات السيده نوتن

802
00:52:54,555 --> 00:52:58,000
راندي , انا تعبانه بعض الشئ. لا استطيع.

803
00:52:58,008 --> 00:52:59,501
هيا, سأغني اذا اردتي

804
00:52:59,516 --> 00:53:02,377
لا, ليس الغناء. انا احب غنائك

805
00:53:02,385 --> 00:53:03,739
انا لا اريد

806
00:53:04,075 --> 00:53:06,427
حبيبتي- 
هيا-

807
00:53:07,045 --> 00:53:08,417
راندي,توقف

808
00:53:08,499 --> 00:53:10,470
أنا فقط لا أريد أن

809
00:53:10,680 --> 00:53:11,774
راندي

810
00:53:15,348 --> 00:53:17,686
لا تمسكني! لا تثبتني

811
00:53:19,772 --> 00:53:20,978
اسفه

812
00:53:23,077 --> 00:53:24,743
اسفه ..انا فقط

813
00:53:25,158 --> 00:53:27,710
لا احب ان يثبتني احد

814
00:53:27,729 --> 00:53:30,487
حسنا انا اسف.
لا لا عليك.

815
00:53:32,927 --> 00:53:35,764
انت جائع؟
نعم

816
00:53:35,783 --> 00:53:38,306
هل تبقت لدينا رقائق باربيكيو؟

816
00:53:40,783 --> 00:53:45,306
13سنه في السجن

818
00:53:55,358 --> 00:53:59,213
هيا يا رجال 
اصطفوا

819
00:54:00,014 --> 00:54:02,253
لعبة جيدة , لعبة جيدة

820
00:54:02,469 --> 00:54:04,537
سوف نذهب مرة أخرى؟ 
سوف نذهب مرة أخرى؟

821
00:54:08,913 --> 00:54:10,238
هل انت بخير? هل انت بخير؟

822
00:54:16,233 --> 00:54:17,722
هيا , لنذهب

823
00:54:19,141 --> 00:54:21,843
ارجع. قوم عنه

824
00:54:22,056 --> 00:54:24,717
 خلاص 
 ارجعوا. ارجعوا

825
00:54:39,477 --> 00:54:42,339
الحراس لن يحموك اذا لم تعطيهم اسماء

826
00:54:42,554 --> 00:54:45,546
الحراس يعلمون بأنني متهم بإغتصاب طفله

827
00:54:46,297 --> 00:54:48,911
ولن يحمونني-
لقد كسروا عظامك-

828
00:54:49,125 --> 00:54:51,326
اذا لم تسميهم سيفعلونها مرة اخرى

829
00:54:51,537 --> 00:54:54,398
سيفعلونها مرة اخرى
اتمنى ان تدعني اكلم لك احد

830
00:54:55,486 --> 00:54:58,150
لقد كنت احاول الإتصال بميشيل و الأولاد

831
00:55:01,514 --> 00:55:03,836
انها لا تقبل مكالماتي

832
00:55:06,177 --> 00:55:09,582
هل لديها رجل آخر -
اعتقد ان عليك سؤالها -

833
00:55:09,795 --> 00:55:12,657
لا تحولي ان تراوغي انا لست بطفل

834
00:55:14,366 --> 00:55:18,601
قولي لي -
حسنا لديها رجل آخر -

835
00:55:21,891 --> 00:55:23,465
هذا جيد

836
00:55:24,805 --> 00:55:26,375
جيد جدا

837
00:55:31,875 --> 00:55:35,529
لديها شخص تحبه كما هو الحال معك

838
00:55:38,610 --> 00:55:41,555
طالما ان العاهرات يحصلون عليه, هذا ما يهم

839
00:55:41,770 --> 00:55:43,676
لهذا لم تحضري اختبار الحمض النووي

840
00:55:43,684 --> 00:55:45,635
مشغوله برفع ساقيك -
هذا يكفي -

841
00:55:45,845 --> 00:55:48,505
اذا انتي في ذلك المزاج فسأهتم به

842
00:55:48,714 --> 00:55:51,117
ما هو خطبك?
لا شيء

843
00:55:51,334 --> 00:55:53,038
لو تجعلينني انزل تحت الطاوله

844
00:55:53,246 --> 00:55:56,653
اضمن لك بأن ساقيك ستعانق رقبتك مثل الأخطبوط

845
00:55:56,866 --> 00:55:58,440
كنت سأقول لك اذهب للجحيم

846
00:55:58,653 --> 00:56:01,811
ولكن من حسن حظي انت فيها بالفعل

847
00:56:10,173 --> 00:56:11,793
لا بد انه كالفن

848
00:56:12,003 --> 00:56:12,997
لا ترد

849
00:56:13,208 --> 00:56:16,059
لقد كتب لك درزن من رسائل الإعتذار

850
00:56:16,070 --> 00:56:17,558
الا متى ستجعليه يشغل رأسه وينتظر؟

851
00:56:17,574 --> 00:56:21,005
اعرف انه عبر عن مشاعره الغاضبه بالطريقه الخاطئه

852
00:56:21,021 --> 00:56:23,845
هل تدافع عنه يا راندي -
لا انا معك بهذا -

853
00:56:23,855 --> 00:56:25,874
ولكن انظري الى ما يمر به

854
00:56:25,890 --> 00:56:29,417
اتقول انني لا اعرف ما يمر به؟

855
00:56:30,132 --> 00:56:32,368
اتريد رقما آخر؟

856
00:56:32,585 --> 00:56:34,408
لا

857
00:56:35,333 --> 00:56:38,891
هل تحاولين نفس الرقم مرة اخرى, لو سمحتي؟

858
00:56:39,280 --> 00:56:41,894
انا لست غاضبه عليه

859
00:56:42,109 --> 00:56:45,764
احتاج لراحه قليله بعيدا عنه

860
00:56:46,277 --> 00:56:47,648
انا تعبه

861
00:56:47,656 --> 00:56:50,187
وانتي امرأه مدهشه- 
 لا-

862
00:56:50,301 --> 00:56:51,838
اتتزوجينني؟

863
00:56:58,535 --> 00:57:00,601
انه سؤال نعم  - او  - لا سهل-
 ليس بتلك السهوله-

864
00:57:00,602 --> 00:57:03,602
لا يوجد شيء بسيط
عن هذا السؤال

865
00:57:04,017 --> 00:57:05,755
انا احبك,انتي تحبينني

866
00:57:05,770 --> 00:57:07,739
احب رايان, هو يحبني. ما التعقيد؟

867
00:57:07,757 --> 00:57:09,876
انت لا تزال في قائمة النقل

868
00:57:09,888 --> 00:57:13,447
لن اموت عليك يا بريسي -
اذا تزوجتني قد تموت فعلا -

869
00:57:14,670 --> 00:57:17,034
لن اتزوجك يا راندي

870
00:57:17,248 --> 00:57:19,367
اسمعينني يا عزيزتي

871
00:57:20,323 --> 00:57:22,276
انا لست بملاك

872
00:57:22,487 --> 00:57:26,556
قضيت نصف حياتي بالشرب 
و آذيت بعض الأشخاص

873
00:57:27,435 --> 00:57:31,468
وإذا مت ستكون بسبب لعنتي وليس بسببك

874
00:57:32,133 --> 00:57:34,622
سأطلب منك مرة اخرى

875
00:57:34,640 --> 00:57:36,539
ياإلهي

876
00:57:37,748 --> 00:57:40,932
الآن, انظري إلي. انظري إلي, انظري إلي

877
00:57:40,953 --> 00:57:42,983
لا . لا أريد -
انظري إلي -

878
00:57:42,994 --> 00:57:45,319
انظري إلي. هيا, هيا

879
00:57:49,101 --> 00:57:51,338
جانيت بريسلي جريجوري

880
00:57:55,072 --> 00:57:56,495
هل تتزوجينني؟

881
00:57:57,793 --> 00:57:59,930
ياإلهي

882
00:58:08,744 --> 00:58:12,659
أقبل. اعني نعم, ساأقبل

883
00:58:12,690 --> 00:58:15,402
اهلا, انا فيكي تانير من مشروع الأبرياء

884
00:58:15,418 --> 00:58:17,120
انا ابحث عن جانيت جريجوري

885
00:58:17,129 --> 00:58:19,932
هذا انا. اسفه انتي من اين ؟

886
00:58:19,949 --> 00:58:20,939
مشروع الأبرياء

887
00:58:20,953 --> 00:58:24,019
لقد قبلنا طلب كالفن ويليس و

888
00:58:24,041 --> 00:58:28,097
ياإلهي, قبلتوا طلب كالفن
 لا استطيع تصديق ذلك

889
00:58:28,116 --> 00:58:30,900
ياله من يوم يإلهي

890
00:58:30,947 --> 00:58:32,087
ماالخطب؟

891
00:58:32,101 --> 00:58:36,007
لاشئ, كل شئ عظيم لقد اتصلوا بي

892
00:58:37,383 --> 00:58:40,382
الو? انا اسفه .انا اسفه

893
00:58:40,694 --> 00:58:42,827
عظيم. وكيف استطيع المساعده؟

894
00:58:42,839 --> 00:58:45,678
مشروع الأبرياء. قالوا نعم

895
00:58:49,777 --> 00:58:54,061
شكرا لك لإبقاء الناس بعد الصلاة ايها الموقر

896
00:58:54,272 --> 00:58:57,847
الآنسه بريسي تنهك نفسها لسنتين

897
00:58:58,059 --> 00:59:01,556
تحاول الحصول على ما يكفي من 
المال لفحص الحمض النووي

898
00:59:01,766 --> 00:59:06,666
يريدون الآن 12000 دولار لأن
 الدليل قديم و يصعب فحصه

899
00:59:06,883 --> 00:59:12,381
لقد اتصلت على كل معارفي 
ولا يزال الملبغ ناقصا ب1500

900
00:59:12,591 --> 00:59:15,205
وقالت لي لا تقاقي

901
00:59:15,418 --> 00:59:19,622
ولكنني قلت انه كالفن كيف لا اقلق

902
00:59:19,832 --> 00:59:23,474
السيده نيوتن قالت بأن الكنيسه قد تقوم بحملة تبرعات

903
00:59:23,494 --> 00:59:26,903
مزاد منوع,مزاد معجنات

904
00:59:27,158 --> 00:59:28,651
هذا جيد

905
00:59:28,671 --> 00:59:33,658
يؤسفني ماحدث لحفيدك اختي نيرفل ولكن

906
00:59:34,236 --> 00:59:37,513
لا ارى لماذا تكون الكنيسه مهتمه

907
00:59:39,019 --> 00:59:40,392
ماذا؟

908
00:59:41,476 --> 00:59:44,639
ولكن الم يعمَد كالفن هنا؟

909
00:59:44,849 --> 00:59:46,341
بالتأكيد. كان عمره 11سنه

910
00:59:46,555 --> 00:59:49,503
نعم كان ذلك منذ وقت بعيد

911
00:59:49,718 --> 00:59:53,919
بالحقيقه, لا يوجد الكثير ممن يتذكرون كالفن

912
00:59:56,671 --> 00:59:59,118
هل هناك من يتذكر كالفن ويليس؟

913
01:00:00,497 --> 01:00:03,280
كولد كان يأتي للكنيسه كل أحد؟

914
01:00:03,497 --> 01:00:05,320
أخذ من بيته

915
01:00:05,537 --> 01:00:08,401
.ووضع بالسجن لأكثر من 14سنه

916
01:00:08,617 --> 01:00:11,232
لجريمه لم يرتكبها

917
01:00:13,443 --> 01:00:17,386
هل كلكم لا تتذكرون كالفن ويليس؟

918
01:00:22,519 --> 01:00:24,970
سيده نيوتن هل هذه الكنيسه الصحيحه؟

919
01:00:25,183 --> 01:00:26,723
هذه هي

920
01:00:28,537 --> 01:00:32,081
اسغه سأنتظرك بالسياره

921
01:00:35,005 --> 01:00:38,449
يالهي, نيرالفل, اين وجدتي هذه 
السيده البيضاء المجنونه؟

922
01:00:38,669 --> 01:00:41,284
انها ليست مجنونه

923
01:00:41,499 --> 01:00:45,112
لو علمتم مافعلته تلك السيده معي و لي

924
01:00:45,329 --> 01:00:49,532
كانت واقفه تقوم بعمل الرب في يوم العطله

925
01:00:49,741 --> 01:00:53,105
تنادي ضمائركم

926
01:00:53,612 --> 01:00:57,657
الآن اريد ان اعرف اذا كنتم اصغيتم؟

927
01:01:02,356 --> 01:01:06,593
لا..... اعتقد لم تفعلوا

928
01:01:08,095 --> 01:01:09,790
الناس السود يصيبهم الصمم

929
01:01:10,429 --> 01:01:14,715
عندما احدهم يقع في مشكله

930
01:01:15,675 --> 01:01:17,827
الهي كن رحيما

931
01:01:26,622 --> 01:01:29,487
رايان,اعتقدت انك قلت لي ستقوم بالتنظيف

932
01:01:29,700 --> 01:01:32,669
رايان. قلت انك ستقوم بالتنظيف

933
01:01:32,682 --> 01:01:34,753
راندي قال بانه سيريني شيئا

934
01:01:34,763 --> 01:01:37,647
ماذا تفكر? 
ابوك اضعف من قطه صغيره عمرها يومين

935
01:01:37,761 --> 01:01:41,727
ليس لمدة طويله. انتي تنسين بان 
رقمي اثنين على قائمة الزرع

936
01:01:41,938 --> 01:01:43,180
نعم

937
01:01:43,396 --> 01:01:46,030
لقد كنت رقم ثلاثه لخمسة اشهر

938
01:01:46,143 --> 01:01:49,921
هيا, ضع مؤخرتك الصفراء على الكنبه

938
01:01:52,143 --> 01:02:01,921
14سنه بالسجن

940
01:02:09,373 --> 01:02:11,823
ماذا لديك? لاشئ

941
01:02:12,491 --> 01:02:16,647
لحظه, دعوني انادي السيده البيضاء

942
01:02:17,030 --> 01:02:21,483
اهلا ياسيده. سيده في مهمه.

943
01:02:22,358 --> 01:02:23,933
نسيت اسمك

944
01:02:24,148 --> 01:02:26,441
لا عليك نسيت اسمك ايضا

945
01:02:26,487 --> 01:02:30,046
شيلتون. ولكن لا عليك

946
01:02:30,266 --> 01:02:34,045
.لا اعتقد ستنسين بعد ان تعرفي مالدي لأقوله لك

947
01:02:34,719 --> 01:02:37,466
حسنا كما تريد

948
01:02:37,676 --> 01:02:39,296
من حوالي اسبوع

949
01:02:39,508 --> 01:02:43,038
..واجهت اخ رجع للتو للبلده اسمه ارثر

950
01:02:43,255 --> 01:02:45,016
وكما تعرفين كنا مرتخين

951
01:02:45,026 --> 01:02:48,158
نشرب و ندخن وكل شئ جيد

952
01:02:48,166 --> 01:02:49,871
وقلت له هل تتذكر كالفن ويليس؟

953
01:02:49,881 --> 01:02:52,281
الذي أعتقل لإغتصابه الطفله ذات ال11سنه

954
01:02:52,495 --> 01:02:54,944
بدأ يضحك وهو سكران

955
01:02:55,159 --> 01:02:58,938
ويقول بأن الشرطه لم تعلم بانه لم يفعلها

956
01:02:59,158 --> 01:03:01,938
فسألته و ما ادراك؟

957
01:03:02,153 --> 01:03:04,354
فابتسم مثل الشيطان

958
01:03:04,568 --> 01:03:06,438
وقام بهذا الأداء

959
01:03:10,392 --> 01:03:12,630
ولكنك لم تسمعيه مني

960
01:03:15,930 --> 01:03:18,794
هل تعرف هذا الرجل لوثر؟

961
01:03:19,510 --> 01:03:21,214
نعم اعرفه

962
01:03:22,839 --> 01:03:24,819
لا اتماشى معه

963
01:03:24,849 --> 01:03:27,116
كان يدفع لشانتي لقص الشعر

964
01:03:27,334 --> 01:03:28,578
وكيف شكله؟

965
01:03:28,793 --> 01:03:30,661
ضخم.قبيح

966
01:03:31,538 --> 01:03:33,017
لحيه كثيفه

967
01:03:33,371 --> 01:03:36,402
ماذا قلت؟
قلت بأنه ضخم

968
01:03:36,618 --> 01:03:39,433
قبيح ذو لحيه كثيفه

969
01:03:39,849 --> 01:03:46,026
عندما صديقة ليكريشا قالت شعر كثيف
 قصدت شعر الوجه

970
01:03:46,041 --> 01:03:49,515
كان يتكلم كثيرا. قال بأنه سرق 
محلات خمور لم يدخلها قط

971
01:03:49,733 --> 01:03:52,935
لقد كلمت بعض المحققين عن لوثر

972
01:03:52,953 --> 01:03:54,906
ولكن بالنسبه لهم القضيه انتهت

973
01:03:54,926 --> 01:03:57,425
ولكنني كنت افكر, لو اجده

974
01:03:57,641 --> 01:04:02,244
.قد احصل على حمضه النووي 
بواسطة شوكه او ماشابه

975
01:04:02,260 --> 01:04:04,762
ماذا يحدث معك? هل انت غاضب علي؟

976
01:04:05,713 --> 01:04:09,158
في احد الأيام جاء رجل لزيارة سجين

977
01:04:10,040 --> 01:04:13,122
وقال انه يعرفني منذ كنت مع ميشيل

978
01:04:13,539 --> 01:04:17,898
وقال ان لديها رجل و كذلك ابنه صغيره

979
01:04:18,783 --> 01:04:21,652
لو كان هذا حقيقه ...احدهم كان من المفروض اخباري

980
01:04:21,989 --> 01:04:26,200
احد اولادي, او امي, وبالتأكيد انت

981
01:04:28,276 --> 01:04:30,890
لن تكذبي علي بخصوص شئ كهذا؟

982
01:04:31,505 --> 01:04:34,650
 كالفن دعنا لا نذهب الى هناك-
 لا-

983
01:04:34,661 --> 01:04:37,265
ليس من شاني ان اخبرك

984
01:04:37,281 --> 01:04:39,084
ليس من شأنك? مانوع هذا الرد؟

985
01:04:39,097 --> 01:04:42,285
كل واحد لديه شأن. شأني هو هنا و بدون شئ

986
01:04:42,303 --> 01:04:45,253
لا هذا ليس بصحيح..لديك طفليك

987
01:04:45,267 --> 01:04:48,373
وعندما تنال حريتك-
ماذا؟ حريتي؟-

988
01:04:48,585 --> 01:04:50,962
هل اطلاق سراح ولد ملون

989
01:04:50,978 --> 01:04:52,779
يجعلك انسان افضل بطريقة ما؟

990
01:04:53,000 --> 01:04:56,030
ولا يهمك ان تكوني كذبتي عليه كل الأوقات

991
01:04:57,205 --> 01:04:59,538
لا أريد ان اراك مطلقا

992
01:04:59,551 --> 01:05:01,486
لا أحتاج مساعدتك

993
01:05:01,907 --> 01:05:04,114
و بالتاكيد لا أثق بك

994
01:05:04,326 --> 01:05:05,316
عاهره

995
01:05:10,484 --> 01:05:13,745
كيف تفعلي ذلك بي?! تجعليني ابدو احمقا

996
01:05:13,752 --> 01:05:16,440
كذبوا علي, بريسي, اولادي, امي؟

997
01:05:16,453 --> 01:05:18,966
- كالفن, انا... فقط...
 - كيف تفعلين ذلك؟

998
01:05:19,175 --> 01:05:21,812
بسبب انك لا زلت تهمني

999
01:05:21,831 --> 01:05:24,562
ما أعنيه, لم اريد ان تتألم

1000
01:05:24,580 --> 01:05:26,386
انت لا تعلمين ما هو الألم

1001
01:05:26,401 --> 01:05:29,897
اولا تعطين رجل مكاني في قلبك, مكاني في السرير

1002
01:05:29,906 --> 01:05:32,589
والآن تعطيه مكاني كأب? هم اولادي

1003
01:05:32,604 --> 01:05:33,956
لم اكن السبب في دخولك السجن

1004
01:05:34,468 --> 01:05:37,741
ليس كل هذا خطأي
هذا الجزء هو سببك

1005
01:05:37,775 --> 01:05:40,852
حياتي الآن لا تعني شيئا بعد ما عملتيه بي

1006
01:05:44,996 --> 01:05:46,190
مالخطب يا رجل؟

1007
01:05:46,408 --> 01:05:48,775
هل صديقتك فقدت عروسة الباربي في الحضانه؟

1008
01:05:51,860 --> 01:05:52,853
ويليس

1009
01:05:54,067 --> 01:05:57,642
ترك لي! ترك! ترك!
انزل عنه ، ويليس

1010
01:05:58,726 --> 01:06:01,883
انزل عنه
ثبتة - ثبتة 

1011
01:06:02,595 --> 01:06:03,756
ويلس 

1012
01:06:04,427 --> 01:06:06,544
- ملعون. حملوه الى أسفل!
-- ابقى في الاسفل  ، ويليس

1013
01:06:06,755 --> 01:06:07,999
ابقى في الاسفل
بقى في الاسفل  ، ويليس

1015
01:06:11,418 --> 01:06:13,368
 لا تزال خطيرة
تمر مع هذا؟

1016
01:06:13,579 --> 01:06:14,950
نعم 

1017
01:06:15,161 --> 01:06:17,645
لقد تحدثت للتو مع تينا
في العشاء

1018
01:06:17,865 --> 01:06:22,041
ولن تدع احد غيرها يخدم تلك الطاوله

1019
01:06:22,059 --> 01:06:23,845
فما علي سوى الحصول على كأس البيره

1020
01:06:23,856 --> 01:06:28,297
او اي شئ يضعه الرجل لوثر في فمه

1021
01:06:28,316 --> 01:06:29,246
ماذا انت فاعل؟

1022
01:06:29,263 --> 01:06:31,415
انا ذاهب انتظرك 
. سأجلس في طاوله قريبه

1023
01:06:31,636 --> 01:06:33,442
- مستحيل. .
..واراقبك

1024
01:06:33,461 --> 01:06:35,510
- لن يحدث
- حتى لا يحاول عمل شئ

1025
01:06:35,522 --> 01:06:38,498
ليس في استطاعتي عمل اسياء كثيره ياعزيزتي

1026
01:06:38,709 --> 01:06:41,026
..ولكن لازال في استطاعتي حماية زوجتي

1027
01:06:41,344 --> 01:06:42,818
انا ذاهب

1028
01:06:55,052 --> 01:06:56,541
الن تشرب بيرتك؟

1029
01:06:59,762 --> 01:07:02,999
انا بإنتظار النقود

1030
01:07:05,877 --> 01:07:07,913
واعتقدت انك نسيت

1031
01:07:15,656 --> 01:07:18,602
وماذا تريدين التحدث عنه؟

1032
01:07:19,065 --> 01:07:20,294
كالفن ويليس

1033
01:07:24,015 --> 01:07:25,721
كالفن ياحرام

1034
01:07:25,931 --> 01:07:28,593
المغتصب المشهور في شارع بان

1035
01:07:29,301 --> 01:07:30,836
لماذا هو؟

1036
01:07:31,045 --> 01:07:33,084
انا احاول ان اثبت بانه برئ

1037
01:07:33,296 --> 01:07:37,217
هل انت محاميته او ماشابه؟

1038
01:07:37,953 --> 01:07:39,199
لا يالوثر

1039
01:07:39,411 --> 01:07:41,562
سمعت انك كنت صديقه

1040
01:07:41,682 --> 01:07:45,364
نعم نعم ...كنت اعرف انك 
اجمل من ان تكوني محاميه

1041
01:07:45,377 --> 01:07:48,034
انتي بجمال-
لا تعتقد بأنه برئ؟-

1042
01:07:52,349 --> 01:07:56,550
اعني, يعتمد على ماتعنيه برئ, اليس كذلك

1043
01:07:56,760 --> 01:07:59,711
انه لا يستحق ما ناله, بالتأكيد

1044
01:07:59,725 --> 01:08:04,534
اعني, ان الله خلق المرأه لتكون جيده لرجلها

1045
01:08:05,874 --> 01:08:10,026
كما يقول الكتاب المقدس 
وهو مايعنيني. لا يوجد شئ يدعى اغتصاب.

1046
01:08:11,945 --> 01:08:13,602
ماذا تقول؟

1047
01:08:14,193 --> 01:08:17,021
هيا يافتاة. انه مكتوب في الكتاب المقدس

1048
01:08:17,230 --> 01:08:20,267
يقول ان الرب خلق المرأة

1049
01:08:20,284 --> 01:08:22,511
لتكون وعاءا لرجلها

1050
01:08:22,719 --> 01:08:27,472
وأن... كل النساء ياعزيزتي

1051
01:08:28,133 --> 01:08:31,096
بدون النظر للونهم وعمرهم

1052
01:08:31,109 --> 01:08:33,329
ابعد يدك عني, ياأبن العاهره

1053
01:08:33,349 --> 01:08:36,494
- هيا, اغرب من هنا او امزق رأسك
- انتي مجنونه

1054
01:08:36,503 --> 01:08:37,856
هيا, اغرب من هنا

1055
01:08:37,867 --> 01:08:41,103
سأقتلك! سأراك مجددا

1056
01:08:41,120 --> 01:08:43,220
ابعد عني.راندي

1057
01:08:46,187 --> 01:08:49,298
اعتقد ان الأمور سارت على مايرام

1058
01:08:54,341 --> 01:08:57,091
ما كان هذا؟-
انه حثاله-

1060
01:08:59,109 --> 01:09:00,909
لم... لقد اخفقتي. لم تحصلي على الحمض النووي

1061
01:09:00,927 --> 01:09:02,745
شكرا. لم تسمع ما كان يقوله.

1062
01:09:02,764 --> 01:09:05,274
لن تحصلي على فرصة اخرى

1063
01:09:09,961 --> 01:09:12,226
لماذا لم تقولي لي؟ -
اقول لك ماذا؟-

1064
01:09:13,355 --> 01:09:14,610
بأنك تعرضتي للأغتصاب

1065
01:09:15,928 --> 01:09:18,790
تعتقد لأنني تماديت بردة فعلي معه بأنني

1066
01:09:18,806 --> 01:09:20,252
انه اكثر من تمادي. لقد كنت تعملين على هذا منذ سنين

1067
01:09:20,253 --> 01:09:21,353
وتماديت عندما ثبتك

1069
01:09:25,004 --> 01:09:27,611
اعطني المفتاح, راندي. اريد الذهاب للبيت

1070
01:09:27,626 --> 01:09:29,974
هل تعتقدين بانني سأقيمك او احبك أقل؟

1071
01:09:29,987 --> 01:09:33,994
انا اقيم نفسي. اعتقدت انني استحق ذلك

1072
01:09:34,008 --> 01:09:35,814
كم كان عمرك؟

1073
01:09:40,607 --> 01:09:43,950
كبيره بما يكفي لأاعرف بان لا أواعد ذو رقبه حمراء

1074
01:09:43,959 --> 01:09:45,480
قضية عادلة 'انه جميل المظهر

1075
01:09:45,490 --> 01:09:47,126
تسعة عشر 

1076
01:09:48,529 --> 01:09:50,103
تسعة عشر 

1077
01:09:50,716 --> 01:09:53,829
قال لي بانه سيأخذني الى حفله و لم يفعل

1078
01:09:53,845 --> 01:09:56,727
اخذني لعربته في الغابه

1079
01:09:56,740 --> 01:10:00,092
لأكون صريحه لم افكر بذلك

1080
01:10:00,844 --> 01:10:03,113
وذهبت
واسكرني جيدا

1081
01:10:03,130 --> 01:10:05,690
.وقبل ان تعرف كان يثبتني

1082
01:10:07,043 --> 01:10:10,139
كان لدي اختيار: اما ان أقتل او اماشيه

1083
01:10:10,149 --> 01:10:12,508
كان لديه مسدس؟-
نعم كان لديه مسدس-

1084
01:10:17,714 --> 01:10:20,559
بعدما عمل ما استطاع عمله معي, أتعرف ماذا قال؟

1085
01:10:20,575 --> 01:10:22,757
"كنت تريدين ذلك يا بريسي

1086
01:10:22,769 --> 01:10:24,640
منذ اللحظه التي اتيتي هنا ,اليس كذلك؟"

1087
01:10:25,059 --> 01:10:27,788
ففكرت, "لقدكان على حق"

1088
01:10:28,104 --> 01:10:29,822
لم يكن على حق

1089
01:10:30,734 --> 01:10:32,151
وانت تعلمين ذلك

1090
01:10:32,362 --> 01:10:35,855
لم تستحقي ما فعله بك

1090
01:10:36,362 --> 01:10:41,855
20سنه بالسجن

1091
01:10:43,416 --> 01:10:44,790
انا ممتنه لجلبي هنا

1093
01:11:10,664 --> 01:11:11,992
على الرحب و السعه

1094
01:11:12,014 --> 01:11:15,091
اعرف انك لا بد ان تكوني بالبيت مع زوجك بعد عمليته

1095
01:11:15,308 --> 01:11:18,134
هو لديه كبد جديده وهو بخير

1096
01:11:18,345 --> 01:11:21,518
تعرفين الرجال. اذا عاملتيهم 
كمرضى فسيتصرفون كذلك

1097
01:11:21,831 --> 01:11:24,397
 انه بخير. -
هذا ما اصلي له-

1098
01:11:24,412 --> 01:11:27,738
لأن لو اراده الله فسيأخذه

1099
01:11:28,089 --> 01:11:30,110
كالبرق مع غريفز

1100
01:11:30,485 --> 01:11:33,759
نعم ياسيدتي هذا صحيح

1101
01:11:33,779 --> 01:11:37,325
سأنزل هناك

1102
01:11:38,140 --> 01:11:40,742
هلا فدت للأمام قليلا

1103
01:11:40,761 --> 01:11:42,154
حسنا بتأكيد 

1104
01:11:42,289 --> 01:11:44,257
قفي هناك

1106
01:11:52,143 --> 01:11:55,342
انظري هناك
ياالاهي 

1107
01:11:55,458 --> 01:11:57,658
تعرفين ما يفعل  الاهك

1108
01:11:58,369 --> 01:12:00,298
هل فعلت هذا؟

1109
01:12:01,823 --> 01:12:03,681
لا أصدق

1110
01:12:04,389 --> 01:12:06,545
الجميع يجب ان يحصل على ام مثلها

1111
01:12:06,657 --> 01:12:09,565
أتعرف,أخذتني لحملة تبرعات مفاجئ

1112
01:12:10,686 --> 01:12:14,723
جمعت الكنيسه بأكملها وجمعت ماتبقى من المال

1113
01:12:15,138 --> 01:12:17,083
ماهذا؟

1114
01:12:19,237 --> 01:12:20,617
انه لحن اعمل عليه

1116
01:12:23,414 --> 01:12:25,333
لنت تشعر بتحسن هل اخذت حبوبك؟

1117
01:12:25,452 --> 01:12:27,477
هل ستصبحين امي

1118
01:12:27,491 --> 01:12:29,820
او تأتين تحت الغطاء و تصبحين زوجة لي؟

1119
01:12:37,153 --> 01:12:39,715
ستمزق الخياطه

1120
01:12:40,425 --> 01:12:42,246
اسفه

1121
01:12:43,922 --> 01:12:46,292
تشعر بتحسن

1122
01:12:46,505 --> 01:12:49,168
لقد اخفتني بشده

1123
01:12:49,626 --> 01:12:52,859
أعرف ولكن تعديناه

1124
01:12:52,876 --> 01:12:54,951
والان اذهبي لأعمالك المهمه

1125
01:12:55,167 --> 01:12:57,159
لا شئ اهم منك

1126
01:12:57,168 --> 01:12:59,123
ورايان و كالفن

1127
01:12:59,332 --> 01:13:02,413
اتعبث بي - احاول

1128
01:13:06,751 --> 01:13:09,200
انا احبك ياآنسه بريسي

1129
01:13:11,121 --> 01:13:14,966
كعك اديلا. اكلتها عندما كنت صغيرا

1130
01:13:14,980 --> 01:13:17,527
كان هناك طابور امام طاولتها

1131
01:13:17,744 --> 01:13:21,023
وقالت انها ستخبزها عندما تخرج من هناك

1132
01:13:21,242 --> 01:13:24,024
قالت ذلك؟-
نعم قالت-

1133
01:13:24,240 --> 01:13:27,973
سأعمل شيك مصدق غدا

1134
01:13:27,989 --> 01:13:30,324
.وارسله للمختبر لبقية الفحص

1135
01:13:30,338 --> 01:13:33,639
وكلمت المراه من مشروع الأبرياء

1136
01:13:33,655 --> 01:13:36,882
فيكي
وستتابع مره كل اسبوع

1137
01:13:36,901 --> 01:13:38,894
الحمدلله

1138
01:13:39,776 --> 01:13:43,462
تقولين الموقر هوليس تذكرني؟

1139
01:13:43,476 --> 01:13:45,495
الكثير يتذكرونك ياكالفن

1140
01:13:47,035 --> 01:13:48,440
الكثير

1141
01:13:57,022 --> 01:13:58,926
اسفه

1142
01:14:01,363 --> 01:14:03,349
اكره إيقاظك ايضا

1143
01:14:03,761 --> 01:14:07,265
تريدني ان اعمل لك الفطار قبل...؟

1144
01:14:25,269 --> 01:14:26,426
ماما

1145
01:14:28,211 --> 01:14:29,964
ماما ,مالخطب؟

1146
01:15:04,012 --> 01:15:07,408
وقع هنا وهنا.

1147
01:15:08,024 --> 01:15:09,200
.وهنا

1148
01:15:09,223 --> 01:15:10,883
ماذا تفعلين هنا؟

1149
01:15:11,505 --> 01:15:12,763
عملي

1150
01:15:17,628 --> 01:15:19,834
لقد دفنتي زوجك قبل يومين

1151
01:15:19,951 --> 01:15:21,746
انا اعرف ياكالفن

1152
01:15:21,760 --> 01:15:23,729
ولكن لابد من تقديم الطلب

1153
01:15:23,742 --> 01:15:25,529
..لمكتب المحامي العام قبل نهاية الشهر

1154
01:15:26,048 --> 01:15:27,776
هيا -
يمكن ان يتأجل-

1155
01:15:28,590 --> 01:15:30,963
راندي كان ليريدك-
اصنع لي معروفا-

1157
01:15:31,081 --> 01:15:34,297
لا تقول لي ماذا  زوجي الميت رقم 3

1158
01:15:34,314 --> 01:15:36,201
.يريدني او لا يريدني اعمل

1159
01:15:39,862 --> 01:15:42,810
يجب ان تأخذي بعض الوقت للحزن

1160
01:15:43,624 --> 01:15:45,467
هذا هو حزني

1161
01:15:45,986 --> 01:15:48,447
يبدو سهلا لأنني حصلت على الكثير من التمارين

1162
01:15:48,468 --> 01:15:51,721
اعرف كيف يؤلم

1163
01:15:52,440 --> 01:15:55,053
دعني ياكالفن هيا

1164
01:15:55,663 --> 01:15:56,697
تشعرين بصلابه

1165
01:15:58,929 --> 01:16:00,387
كأنك مصنوعه من صخر

1166
01:16:02,095 --> 01:16:04,180
لا بد ان كل جسمك يتألم منه

1167
01:16:07,468 --> 01:16:09,808
داخل اعماقك تشعرين بحراره ملتهبه

1168
01:16:10,351 --> 01:16:12,929
بحرارة عدم الظلم تشتعل بداخلك

1169
01:16:14,934 --> 01:16:17,168
لا بأس, دعيها تحترق

1170
01:16:19,841 --> 01:16:21,915
لا استطيع ياكالفن

1171
01:16:21,931 --> 01:16:23,871
نعم تسطيعين- 
لا. لا استطيع-

1172
01:16:23,883 --> 01:16:25,056
نعم تسطيعين- 
لا. لا استطيع-

1173
01:16:25,072 --> 01:16:26,630
هيا حدثيني

1174
01:16:28,003 --> 01:16:30,499
كنت تأخذين ألمي يابريسي. كنت تسانديني لآلاف المرات

1175
01:16:30,900 --> 01:16:32,900
هيا أعطني ألمك

1176
01:16:32,983 --> 01:16:34,790
 توقف-
 هيا-

1177
01:16:35,510 --> 01:16:37,842
انا ليس بمقدوري ان أتحطم

1178
01:16:38,051 --> 01:16:42,420
لدي ابن لا بد ان اكون بجواره دائما

1179
01:16:43,131 --> 01:16:46,926
احيانا لا أشعر بشئ و احيانا أشعر بالغضب

1180
01:16:46,947 --> 01:16:50,589
وانا فقط.. انا فقط أشعر بالغضب

1181
01:16:51,597 --> 01:16:53,071
انا فقط أشعر بالغضب

1182
01:16:53,085 --> 01:16:55,903
 انا فقط أشعر بالغضب الشديد -
لابأس-

1183
01:16:56,018 --> 01:16:57,905
انا فقط أشعر بالغضب

1184
01:16:59,959 --> 01:17:03,756
خيبت ظنه و ظن رايان

1185
01:17:03,766 --> 01:17:05,968
لابأس. - لدي رايان

1186
01:17:06,090 --> 01:17:09,160
وهو ليس هنا

1187
01:17:11,322 --> 01:17:13,886
وهو ليس هنا

1188
01:17:14,496 --> 01:17:16,233
كالفن

1189
01:17:20,753 --> 01:17:22,497
لابأس

1190
01:17:28,299 --> 01:17:29,959
لقد عدت

1191
01:17:29,972 --> 01:17:31,914
كانت نصف ساعه طويله

1192
01:17:31,930 --> 01:17:34,157
لديك رساله على طاولتك

1193
01:17:34,274 --> 01:17:37,485
فيكي تانر من مشروع البراءه

1194
01:17:37,495 --> 01:17:40,328
شئ عن وصول نتيجة الحمض النووي

1195
01:17:44,120 --> 01:17:45,557
انا ذاهبة مرة اخرى

1196
01:17:51,102 --> 01:17:52,736
هيا

1197
01:17:55,074 --> 01:17:56,732
كم الساعه الآن؟

1198
01:17:56,947 --> 01:18:00,043
سبع دقائق منذ اخر مره سألتي

1199
01:18:01,196 --> 01:18:02,685
ربما هنلك مشكله

1200
01:18:07,411 --> 01:18:09,848
كنا قلقين- 
انا اسفه تأخرت-

1201
01:18:09,860 --> 01:18:10,855
لقد ضللت

1202
01:18:11,167 --> 01:18:14,526
قالو بأن اخذ تقاطع 10الى55ويضعني على

1203
01:18:14,541 --> 01:18:17,464
- فيكي اعطني الرساله
 - حسنا

1204
01:18:22,608 --> 01:18:24,661
- هاهي النتيجه. - لم تفتحيها؟

1205
01:18:24,670 --> 01:18:27,307
لا وضعتها بشنطتي و ركبت السياره

1206
01:18:31,129 --> 01:18:33,504
- لا 
- نحن نعرف النتيجه اليس كذلك؟

1207
01:18:35,460 --> 01:18:37,116
تبدين قلقه قليلا

1208
01:18:38,501 --> 01:18:40,205
اليس انت؟

1209
01:18:41,683 --> 01:18:43,884
نسيتي انني اعرف ماذا كنت افعل تلك الليله

1210
01:18:56,486 --> 01:19:00,212
يقول الفحص

1211
01:19:00,225 --> 01:19:02,764
ان العينه من تحت الأضافر و السروال

1212
01:19:02,777 --> 01:19:06,021
.وبمقارنتها مع الحمض النووي لكالفن بأنه لا يوجد تطابق

1167
01:16:06,920 --> 01:16:08,320
لا يوجد تطابق

1213
01:19:08,048 --> 01:19:09,507
لا يوجد تطابق

1215
01:19:12,287 --> 01:19:13,756
الحمد لله

1216
01:19:15,346 --> 01:19:16,949
شكرا يالله

1217
01:19:17,467 --> 01:19:19,007
شكرا يالله

1218
01:19:20,021 --> 01:19:21,824
ابني حر طليق

1219
01:19:22,236 --> 01:19:24,123
حر طليق

1220
01:19:27,232 --> 01:19:29,853
لقد هيأت لك غرفتك

1221
01:19:29,867 --> 01:19:31,886
.فقط اهيأ السرير

1222
01:19:32,790 --> 01:19:34,112
- سيده نيوتن
 - امي

1223
01:19:35,499 --> 01:19:38,307
اسفه سيده نيوتن لا تستطيعين اخذه للبيت بعد

1224
01:19:38,922 --> 01:19:42,680
يجب ان نبحث عن قاضي ليقبل الدليل الجديد

1225
01:19:44,077 --> 01:19:48,481
تقولين ان لدينا الدليل بين ايدينا

1226
01:19:48,693 --> 01:19:52,240
.وسيعود مجددا للزنزانه

1227
01:19:52,250 --> 01:19:54,106
اعرف...لابأس

1228
01:19:54,317 --> 01:19:55,964
لا..هذا ليس صحيحا

1229
01:19:57,590 --> 01:19:59,794
فمن المؤكد لا

1230
01:20:02,072 --> 01:20:04,605
- هل انت بخير عزيزي 
- انا بخير ياأمي

1231
01:20:06,462 --> 01:20:08,437
انه موقفنا ياسعادتكم

1232
01:20:08,455 --> 01:20:12,386
لأنه لم يستطع التعرف للحمض النووي للسيد ويليس
بعد ستة أشهر

1233
01:20:12,411 --> 01:20:14,867
لا يجعله برئ من هذه الجريمه

1234
01:20:15,084 --> 01:20:18,233
تذكر ان الضحيه تعرفت على صورته

1235
01:20:18,248 --> 01:20:21,944
وهنلك شاهد وضعه مكان الحدث

1236
01:20:22,058 --> 01:20:24,593
لا نرى سببا لتغيير الحكم

1237
01:20:24,613 --> 01:20:27,226
.وبقي ل20سنه مع عدة استئنافات ياحضرة السعاده

1238
01:20:27,945 --> 01:20:32,426
حضرة السعاده, هناك نسبة 75%تم التعرف 
عليهم بالخطأ في قضايا الإغتصاب

1239
01:20:32,446 --> 01:20:34,825
والتعرف الخاطئ عن طريق الشهود

1240
01:20:35,341 --> 01:20:38,576
بخبرتي في هذه القضايا المدعي العام

1241
01:20:38,594 --> 01:20:41,242
يهتم بحفظ ماء الوجه اكثر من العداله

1242
01:20:41,560 --> 01:20:42,449
السيده تانر

1243
01:20:43,860 --> 01:20:46,756
لو اردت رأيك في طرق التحقيق

1244
01:20:46,774 --> 01:20:50,149
او دواعي السيد هاريس سأسألك

1245
01:20:51,164 --> 01:20:52,056
لقد سمعت الجدل

1246
01:20:52,172 --> 01:20:54,444
انوي ان اقرأ ملخصك  مرة اخرى

1247
01:20:54,462 --> 01:20:57,650
واعطي حكمي بعد الظهيره الساعه4

1248
01:20:58,335 --> 01:21:00,485
- رفعت الجلسه
- الكل يقف

1250
01:21:07,298 --> 01:21:09,955
 حسناً - سمعت الأسئله. يمكن ان يحكم ضدنا

1251
01:21:09,973 --> 01:21:12,357
-ليس اذا لدي ما أفعله
الى اين ذاهبه

1252
01:21:12,372 --> 01:21:13,734
- سأتحدث معه
-لا تدخلي مقره

1254
01:21:16,044 --> 01:21:17,352
فيكي سمعت الرجل

1255
01:21:17,362 --> 01:21:19,518
سوف يحكم ضدنا

1256
01:21:19,536 --> 01:21:22,542
وأعتقد لدي الحق بعد كل هذه السنين

1257
01:21:22,562 --> 01:21:26,609
لنهاية حسب شروطي او ان اخربها

1258
01:21:31,859 --> 01:21:32,952
سيدي

1259
01:21:32,965 --> 01:21:36,148
اذا اردت التحدث إلي ضعي موعدا انا مشغول.

1260
01:21:36,257 --> 01:21:40,036
مشغول بالكلام الفاضي الذي سيد هيز وضعه في وجهك

1261
01:21:40,421 --> 01:21:42,053
المعذره؟

1262
01:21:42,070 --> 01:21:45,451
ذلك الرجل لا يعرف الحقيقه 
حتى لو صدمته بمؤخرته مرتين

1263
01:21:46,668 --> 01:21:49,618
غريفز توماس قال لي بأنني يمكنني الإعتماد على

1264
01:21:49,626 --> 01:21:53,337
كل ثلاثاء و خميس للحصول على حكم عادل

1265
01:21:53,358 --> 01:21:54,796
هل يمكنك الإستماع لي

1266
01:21:56,291 --> 01:21:58,822
لقد قضيت تقريبا نصف حياتي على هذه القضيه

1267
01:21:59,031 --> 01:22:02,431
وعلى الأقل ان تعطيني دقيقه من انتباهك

1268
01:22:02,647 --> 01:22:03,842
لن يهم

1269
01:22:05,503 --> 01:22:07,491
لقد قررت

1270
01:22:08,562 --> 01:22:10,683
وعلى الرغم من انه ليس بالثلاثاء..

1271
01:22:10,695 --> 01:22:14,416
.لقد وقعت على امر إطلاق 
سراح كالفن ويليس من السجن

1272
01:22:25,141 --> 01:22:26,828
تقصد ان كالفن سيخرج

1274
01:22:32,104 --> 01:22:34,160
لا نريد ان نفسد المفاجأه

1275
01:22:34,172 --> 01:22:35,872
عل السيد هاينز؟

1276
01:22:42,498 --> 01:22:44,069
لا ياسيدي

1277
01:22:45,183 --> 01:22:48,462
شكرا لله

1278
01:22:48,473 --> 01:22:49,928
شكرا لله

1279
01:22:49,939 --> 01:22:53,437
انت عطوف يالهي

1280
01:22:53,453 --> 01:22:55,684
لقد كنت رحيما

1281
01:22:56,545 --> 01:23:00,151
شكرا لله

1282
01:23:00,362 --> 01:23:01,932
هل تسمع؟

1283
01:23:01,944 --> 01:23:04,582
شكرا لله

1284
01:23:06,169 --> 01:23:07,993
شكرا

1285
01:23:15,467 --> 01:23:30,788
19سبتمبر 2003

1288
01:24:31,388 --> 01:24:33,304
صديقتك احضرت هذا لك

1289
01:24:34,520 --> 01:24:35,726
البس

1290
01:24:59,887 --> 01:25:01,248
كالفن

1291
01:25:03,083 --> 01:25:04,827
انسه بريسي

1292
01:25:09,092 --> 01:25:10,867
هل من الممكن ان اخرج معك؟

1293
01:25:12,359 --> 01:25:13,536
سيكون من دواعي الشرف

1294
01:25:15,049 --> 01:25:16,240
جاهز

1295
01:25:18,105 --> 01:25:19,923
هناك كثير من الناس

1296
01:25:26,203 --> 01:25:27,974
شكرا لهذه

1297
01:25:28,993 --> 01:25:31,530
تعرفين هذا لبس الناس البيض

1298
01:25:32,993 --> 01:25:35,362
عرفت انك لن تمانع

1299
01:25:35,478 --> 01:25:38,423
شريت القميص لراندي ولكنه لم يلبسه

1300
01:25:42,490 --> 01:25:44,192
اتعلمين

1301
01:25:45,070 --> 01:25:47,193
لم اعرف احد مثلك

1302
01:25:48,654 --> 01:25:51,470
هذا لأنك كنت بالداخل 20سنه

1303
01:25:54,720 --> 01:25:56,737
اردت ان اقول شكرا

1304
01:26:12,397 --> 01:26:15,594
لا اريد ان ابكي لا اريد

1305
01:26:19,559 --> 01:26:23,830
أعرف الان لماذا راندي لم يلبسها

1306
01:26:30,054 --> 01:26:33,550
- جاهز؟ 
- نعم ياسيدتي

1307
01:26:43,176 --> 01:26:46,340
شكرا لله

1308
01:26:51,048 --> 01:26:52,326
شكرا لله

1309
01:27:19,165 --> 01:27:22,065
شكرا لله

1309
01:27:19,165 --> 01:27:22,065
انه شعور رائع. رائع

1310
01:27:22,080 --> 01:27:24,154
انتظرت لمده طويله

1311
01:27:30,080 --> 01:27:40,154
بريسي جريجوري تقاعدت حديثا
من الشئون القانونيه
ولا تزال تحارب الظلم

1312
01:27:40,500 --> 01:27:46,154
لاتزال تعيش في شريفبورت لويزيانا
وتستمتع بصحبة ابنها و حفيدها

1313
01:27:46,500 --> 01:27:52,154
كالفن ويليس اصبح مدافعا عن المظلومين بالخطأ
وهو سعيد بزواجه و يعيش في كاليفورنيا

1314
01:27:53,500 --> 01:27:60,154
ولاية لويزيانا إلى الآن
لم تقدم اعتذار رسمي
لسجن كالفن 22سنه

1315
01:24:21,267 --> 01:24:24,170
ترجمة : جمال محمد العامري 


