1
00:00:32,080 --> 00:00:35,080
أقلت أن الأمر سيستغرق بعضاً من الوقت ؟ -
لا بأس -

2
00:00:35,640 --> 00:00:38,640
يمكننا أن نتصل بهم -
لا ، لا داعى -

3
00:00:40,160 --> 00:00:43,160
قد يستغرق الأمر حتى الليل ، على حسب الأحوال

4
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
إنها حكاية غريبة -
حقاً ؟ -

5
00:00:50,800 --> 00:00:53,679
حسناً ، يبدو الأمر كذلك

6
00:00:53,680 --> 00:00:56,680
.. أحدهم انتحل شخصية

7
00:00:57,400 --> 00:01:00,359
محسن مخمالبوف" ، أتعرفه ؟"

8
00:01:00,360 --> 00:01:02,959
رجل أعمال ؟ -
لا ، ليس كذلك -

9
00:01:02,960 --> 00:01:05,479
هل أدور لليسار هنا ؟ -

10
00:01:05,480 --> 00:01:08,480
ليس رجل أعمال ، إنه مخرج سينمائي

11
00:01:09,800 --> 00:01:11,799
أتعرفه ؟ -
لا -

12
00:01:11,800 --> 00:01:14,799
الدًراج" هو فيلمه الأخير"

13
00:01:14,800 --> 00:01:17,800
لا وقت عندى للسينما

14
00:01:17,880 --> 00:01:20,880
هو مخرج سينمائى
لكن وجهه ليس معروفاً كفاية

15
00:01:22,360 --> 00:01:25,360
"وهذا الرجل أخبر العائلة أنه "مخمالبوف

16
00:01:27,160 --> 00:01:30,160
لا أحد يعرف ما كانت نواياه

17
00:01:31,160 --> 00:01:34,160
اختار بعضاً من عائلته كممثلين

18
00:01:36,480 --> 00:01:39,480
.. وأخبرهم أن منزلهم مناسب جداً

19
00:01:40,720 --> 00:01:43,720
كمكان لتصوير فيلمه القادم ..

20
00:01:44,040 --> 00:01:47,040
ولم يدر أحد بحقيقة نواياه

21
00:01:50,440 --> 00:01:53,440
.. أنا صحفى وذاهب لهناك

22
00:01:54,640 --> 00:01:57,479
لأغطى خبر القبض عليه ..

23
00:01:57,480 --> 00:02:00,480
صحفى أنت ؟ -
"فى مجلة "سروش -

24
00:02:00,720 --> 00:02:03,720
! ظننتك شرطي

25
00:02:04,320 --> 00:02:06,919
! هذا مضحك

26
00:02:06,920 --> 00:02:09,679
.. علمت بهذه القضية

27
00:02:09,680 --> 00:02:12,519
ورأيت أنها قد تكون خبر صحفي مميز

28
00:02:12,520 --> 00:02:15,520
سأتابع هذه القضية حتى نهايتها

29
00:02:15,880 --> 00:02:18,880
لا تسمع عن خبر كهذا كل يوم

30
00:02:19,720 --> 00:02:22,720
فرص كهذه لا تأتيك إلا قليلاً فى مسيرتك المهنية

31
00:02:24,720 --> 00:02:26,399
إنه خبر ساخن

32
00:02:26,400 --> 00:02:29,400
أخبار مثيرة
تلك التى تزيد المبيعات

33
00:02:30,680 --> 00:02:33,680
إنها ما أسميه خبر أورياني

34
00:02:35,680 --> 00:02:38,680
بالمناسبة .. أتعرف "أوريانا فالاتشي" ؟

35
00:02:38,760 --> 00:02:39,599
لا

36
00:02:39,600 --> 00:02:41,879
"بوجدانوفيتش" ؟ "إيديسون" ؟

37
00:02:41,880 --> 00:02:44,359
إنهم صحفيون زملاء

38
00:02:44,360 --> 00:02:47,360
إنهم ليسوا عملائى

39
00:02:48,880 --> 00:02:51,719
لكنهم صحفيون زملاء

40
00:02:51,720 --> 00:02:54,720
كتبوا مواضيع مثيرة

41
00:02:56,560 --> 00:02:59,560
أوريانا فالاتشي كتبت بعضاً من المواضيع المميزة

42
00:03:00,480 --> 00:03:03,480
عندها موهبة إيجاد القصص التى لا يجدها سواها

43
00:03:05,200 --> 00:03:08,200
لها شهرة عالمية

44
00:03:10,160 --> 00:03:13,160
وأنا واثق أن هذا خبر "أورياني" جديد

45
00:03:16,560 --> 00:03:19,560
لا بد أن أبحث إذا ما كان
يخطط لعمل مخالف للقانون

46
00:03:20,920 --> 00:03:23,679
كسرقتهم مثلاً

47
00:03:23,680 --> 00:03:26,680
سأعرف هذا بمجرد القبض عليه

48
00:03:27,520 --> 00:03:30,520
لذا سأحتاجك حتى الليلة

49
00:03:30,560 --> 00:03:32,919
لا مانع لدي -
جيد -

50
00:03:32,920 --> 00:03:35,920
اتصل برئيسك حين نصل هناك

51
00:03:37,800 --> 00:03:40,800
لا بأس
فأنا لا أعمل معهم بدوام كامل على أى حال

52
00:03:41,760 --> 00:03:44,159
أنا طيار حربى متقاعد

53
00:03:44,160 --> 00:03:47,160
أنا من موظفى الخدمات الأرضية الآن

54
00:03:49,360 --> 00:03:52,360
! مضحك ، طيار يعمل على الأرض

55
00:03:53,520 --> 00:03:56,520
! يمكن أن يكون سبقاً صحفياً أيضاً

56
00:03:58,720 --> 00:04:01,639
لليسار هنا ؟ -
نعم -

57
00:04:01,640 --> 00:04:04,640
إلى "لافيزان" ؟ -
"نعم ، ثم طريق "حسين آباد -

58
00:04:06,800 --> 00:04:09,800
لافيزان منطقة جميلة
عشت هناك قبل الثورة

59
00:04:11,600 --> 00:04:14,399
.. تركتها حين بدأت الاضطرابات

60
00:04:14,400 --> 00:04:16,399
.. "فى حامية "لافيزان

61
00:04:16,400 --> 00:04:18,279
.. حين تمرد الجنود

62
00:04:18,280 --> 00:04:21,280
لم أعد إليها من حينها

63
00:04:22,280 --> 00:04:25,280
"نحن ذاهبون إلى شارع "جافانشير

64
00:04:25,680 --> 00:04:28,680
أكمل طريقك ، سنسأل أحدهم عن الطريق

65
00:04:29,200 --> 00:04:32,200
لنر إن كان هذا الصبى يعرف

66
00:04:34,960 --> 00:04:37,960
عن إذنك ، أين شارع "جافانشير" ؟ -
لا أعلم -

67
00:04:40,400 --> 00:04:43,400
لا يعلم -
أسأل بالغاً -

68
00:04:44,480 --> 00:04:46,759
لنسأل هذا الرجل -

69
00:04:46,760 --> 00:04:49,760
عن إذنك ، أين شارع "جولزار" ؟

70
00:04:49,840 --> 00:04:52,359
لا أعلم

71
00:04:52,360 --> 00:04:54,439
أتريد ديكاً رومياً -
لا -

72
00:04:54,440 --> 00:04:57,440
نحن ذاهبون لنقابل العائلة
التى خدعت كالديكة الرومية

73
00:04:58,560 --> 00:05:01,079
كيف سمعت عن هذه القصة ؟

74
00:05:01,080 --> 00:05:04,080
.. ملحن صديق اتصل بي قائلاً
أن أشياء مريبة تجرى على قدم وساق

75
00:05:06,400 --> 00:05:08,879
فى بيت صديقه

76
00:05:08,880 --> 00:05:11,880
إنه مكان غريب ليختاره

77
00:05:12,520 --> 00:05:15,239
أين شارع "جولزار" ؟

78
00:05:15,240 --> 00:05:18,240
.. مباشرة للأمام ، ثم لليسار
بعد المتجر الكبير

79
00:05:19,400 --> 00:05:22,400
للأمام ، ثم لليسار ؟ -
نعم -

80
00:05:22,760 --> 00:05:25,760
شكراً

81
00:05:26,280 --> 00:05:29,280
هذه قصة لا تأتى للصحفى فى عمره
سوى مرة واحدة

82
00:05:32,560 --> 00:05:35,560
بإمكانك أن تتخيل
مدى عدم قدرتي على الصبر

83
00:05:36,920 --> 00:05:39,920
لأرى هذا التقرير على الصفحة الأولى

84
00:05:41,160 --> 00:05:43,639
سيكون لهذا الخبر ضجة

85
00:05:43,640 --> 00:05:46,479
.. كل الناس فى التلفزيون والسينما

86
00:05:46,480 --> 00:05:49,480
سيتحدثون عنه ..

87
00:05:49,760 --> 00:05:51,959
.. دعني أرى

88
00:05:51,960 --> 00:05:54,960
"أول شارع بعد شارع "جولزار

89
00:05:55,000 --> 00:05:58,000
ها هو .. أول شارع

90
00:05:58,840 --> 00:06:01,840
هذا الطريق

91
00:06:02,040 --> 00:06:05,040
أهذا هو ؟

92
00:06:07,840 --> 00:06:10,559
نعم ، لكن الطريق مسدود

93
00:06:10,560 --> 00:06:13,560
.. عجيب أن تكون هذه الأخبار المثيرة

94
00:06:15,040 --> 00:06:18,039
! لا  تأتي إلا من طريق مسدود

95
00:06:18,040 --> 00:06:20,559
! هو حظى فقط

96
00:06:20,560 --> 00:06:23,560
12... 14... 16...

97
00:06:25,520 --> 00:06:28,520
ها هو .. يا له من مكان عجيب

98
00:06:31,240 --> 00:06:34,240
انتظر هنا -
حسناً -

99
00:06:44,680 --> 00:06:47,680
نعم ؟ -
"مرحباً ، أنا السيد "فرازمند

100
00:06:57,480 --> 00:06:59,719
يمكن أن يراك من النافذة

101
00:06:59,720 --> 00:07:02,720
ابق فى السيارة حتى أناديك

102
00:07:03,560 --> 00:07:06,560
أخبر الشاكي أن يحضر شكواه
وأوراقه الثبوتية

103
00:07:07,880 --> 00:07:10,880
شكواه والأوراق الثبوتبة -
نعم -

104
00:07:23,360 --> 00:07:26,360
أليس لدى الشرطة سيارات خاصة

105
00:07:27,520 --> 00:07:28,999
نعم ، لديهم

106
00:07:29,000 --> 00:07:32,000
! الصحفي سيدفع فاتورة ممتازة

107
00:07:35,400 --> 00:07:37,639
سيجارة ؟ -
لا ، شكراً -

108
00:07:37,640 --> 00:07:40,640
من أين أنت ؟ -
أصفهان -

109
00:07:43,600 --> 00:07:46,600
"يا الله ، أنا من "طهران
"وأديت الخدمة العسكرية فى "طهران

110
00:07:48,080 --> 00:07:49,959
! وانت بالعكس

111
00:07:49,960 --> 00:07:52,960
! إنه القدر

112
00:07:56,520 --> 00:07:59,520
هل أنت من "أصفهان" أيضاً ؟ -
"لا ، من "بروجرد

113
00:08:03,240 --> 00:08:06,240
.. فى الحقيقة أنا لست من "أصفهان" ذاتها
"لكن من قرية قرب "نعيم

114
00:08:07,840 --> 00:08:10,840
"نعيم" .. قرب "يزد" ، صحيح ؟ -
"نعم ، قريتى هى "جنده -

115
00:08:12,200 --> 00:08:15,200
كم بقى لك من مدة الخدمة ؟ -
خدمت حتى الآن لسنة -

116
00:08:18,320 --> 00:08:21,320
وبقى لى سنتان
لأننى لست متزوجاً

117
00:08:24,360 --> 00:08:26,759
وأنا ذاهب للجبهة قريباً

118
00:08:26,760 --> 00:08:29,159
أين ؟ -
"منطقة "كردستان -

119
00:08:29,160 --> 00:08:32,160
قرب "بانيه" ؟ -
نعم -

120
00:08:33,720 --> 00:08:36,720
ستنتهى قريباً
ثم تذهب لبيتك وتتزوج

121
00:08:37,960 --> 00:08:40,839
.. طالما أنعم الله عليك بالصحة

122
00:08:40,840 --> 00:08:43,840
وأنت ؟ -
أنا متزوج -

123
00:08:44,360 --> 00:08:46,759
أولاد ؟ -
نعم ، واحد -

124
00:08:46,760 --> 00:08:49,760
بارك الله فيه

125
00:08:59,880 --> 00:09:02,880
"السيد "أبو الفضل آهنخواه -
نعم -

126
00:09:06,280 --> 00:09:09,280
أهو مسلح ؟ -
لا أظن ذلك -

127
00:11:55,160 --> 00:11:58,160
انتظر ! .. نسيت حقيبتى

128
00:11:59,560 --> 00:12:02,560
.. انظر ، إذا أخبرتنى الحقيقة

129
00:12:04,200 --> 00:12:07,199
يمكننى أن أساعدك

130
00:12:07,200 --> 00:12:10,200
بالنسبة لك ما أنا إلا مجرد محتال

131
00:12:11,320 --> 00:12:13,639
أعندك واحد ؟

132
00:12:13,640 --> 00:12:15,599
لا أحد بالمنزل

133
00:12:15,600 --> 00:12:18,600
وأنا أحتاج جداً لمسجل

134
00:12:19,760 --> 00:12:22,479
اذهب للميدان .. سألقاك هناك

135
00:12:22,480 --> 00:12:24,719
ماذا عن الأجرة ؟ -
كم هى ؟

136
00:12:24,720 --> 00:12:27,720
350 تومان

137
00:12:29,120 --> 00:12:32,120
سيد "آهنخواه" ، أعطنى 200 تومان

138
00:12:36,560 --> 00:12:39,560
آسف لهذا

139
00:12:42,800 --> 00:12:45,800
ها أنت ، سألقاك فى الميدان

140
00:12:51,840 --> 00:12:54,319
على أن أجد مسجلاً

141
00:12:54,320 --> 00:12:57,320
نحن لا نعرفهم -
أحتاج لواحد -

142
00:12:59,360 --> 00:13:02,360
نعم ؟ -
آسف ، كانت غلطة -

143
00:13:04,400 --> 00:13:07,400
إنهم بالخارج

144
00:13:16,360 --> 00:13:19,360
نعم ؟ -
"معذرة ، أنا السيد "فرازمند -

145
00:13:20,800 --> 00:13:23,800
صحفى بمجلة "سروش" وصديق
"لجاركم السيد "آهنخواه

146
00:13:24,560 --> 00:13:27,560
وأحتاج لمسجل محمول

147
00:13:27,600 --> 00:13:29,799
ليس لدينا مسجل

148
00:13:29,800 --> 00:13:32,800
شكراً على أي حال

149
00:13:47,240 --> 00:13:50,240
نعم ؟ -
"معذرة ، أنا السيد "فرازمند -

150
00:13:52,040 --> 00:13:55,040
صحفى بمجلة "سروش" وصديق
"لجاركم السيد "آهنخواه

151
00:13:56,600 --> 00:13:59,600
وأحتاج لمسجل محمول -
ليس عندنا -

152
00:14:00,320 --> 00:14:03,320
ألا تملكون مسجلاً ؟ -
لا -

153
00:14:16,400 --> 00:14:19,400
.. "أنا السيد "فرازمند

154
00:14:23,240 --> 00:14:26,239
! "سيد "فرازمند -
نعم ؟ -

155
00:14:26,240 --> 00:14:28,759
ها هو مسجل

156
00:14:28,760 --> 00:14:31,760
سأعيده لك

157
00:14:52,400 --> 00:14:55,400
<b>.. " عن قرب " ..</b>

158
00:14:56,560 --> 00:14:59,560
قصة : عباس كيارستمى
مبنى على قصة حقيقة

159
00:15:01,040 --> 00:15:04,040
: يظهرون بشخوصهم
حسين سابزيان ، حسن فرازمند

160
00:15:07,600 --> 00:15:10,600
أبو الفضل آهنخواه ، مهرداد آهنخواه
نير محسنى زنوزى ، أحمد رضا مؤيد محسنى

161
00:15:15,400 --> 00:15:18,400
و محسـن مخمالبـوف

162
00:15:19,920 --> 00:15:22,920
تصوير
على رضا زرين دست

163
00:15:24,400 --> 00:15:27,400
إنتاج
على رضا زرين

164
00:15:29,240 --> 00:15:32,240
<b>إخراج
عباس كيارستمي</b>

165
00:15:32,560 --> 00:15:35,560
<b>" القبض على مخمالبوف المزيف "</b>

166
00:15:36,200 --> 00:15:39,200
من المسئول ؟ -
"النقيب "بشيري -

167
00:15:39,560 --> 00:15:41,799
أيمكن أن أراه -
سأناديه -

168
00:15:41,800 --> 00:15:44,800
حضرة النقيب ، شخص ما يريدك

169
00:15:51,560 --> 00:15:53,959
مرحباً ، حضرة النقيب -
مرحباً -

170
00:15:53,960 --> 00:15:56,960
قرأت في مجلة سروش
.. "أن "حسين سابزيان

171
00:15:59,400 --> 00:16:01,959
قد قبض عليه رجالك

172
00:16:01,960 --> 00:16:04,960
نعم ، لدينا نسخة من هذه المجلة

173
00:16:05,960 --> 00:16:08,519
أتريد أن تراها ؟

174
00:16:08,520 --> 00:16:11,520
باراتي" ، أحضر المجلة"

175
00:16:11,720 --> 00:16:14,319
أنا قرأت المقالة مسبقاً

176
00:16:14,320 --> 00:16:17,320
لكن أيمكن أن تعطينى معلومات أكثر ؟

177
00:16:18,120 --> 00:16:21,120
أنا لا أذكر
كان هذا من أسابيع مضت

178
00:16:23,080 --> 00:16:26,080
كما ترى ، نحن مشغولون هنا

179
00:16:26,440 --> 00:16:29,440
.. أيمكن أن تعطينى

180
00:16:29,480 --> 00:16:32,480
عنوان المنزل الذى حدثت فيه الواقعة ؟

181
00:16:33,480 --> 00:16:36,480
سأحتاج لأن أراجع الملف .. اذهب أحضره

182
00:16:38,960 --> 00:16:40,839
من أسبوعين مضيا ؟ -
نعم -

183
00:16:40,840 --> 00:16:42,719
نشرت مؤخراً

184
00:16:42,720 --> 00:16:45,720
بعد أسبوع من حدوثها

185
00:16:47,880 --> 00:16:50,880
أحتجز هنا ؟ -
لبضع أيام -

186
00:16:51,240 --> 00:16:54,240
أى نوع من الرجال كان ؟

187
00:16:55,560 --> 00:16:58,560
تظاهر بأنه متدين

188
00:17:02,840 --> 00:17:05,119
أكنت حاضراً ساعة اعتقاله

189
00:17:05,120 --> 00:17:07,999
نعم

190
00:17:08,000 --> 00:17:11,000
أقاوم الاعتقال ؟ -
لا ، على الإطلاق -

191
00:17:11,120 --> 00:17:14,120
أي نوع من الرجال تعتقده ؟ -
.. استسلم -

192
00:17:14,800 --> 00:17:17,800
معذرة ؟ -
لم يقاوم -

193
00:17:18,080 --> 00:17:21,080
أي نوع من الرجال تعتقده ؟ -
ليس من النوع الذى يعتاد هذه الأفعال -

194
00:17:23,760 --> 00:17:25,199
ماذا تقصد ؟

195
00:17:25,200 --> 00:17:28,200
لم يبد لي من النوع الذى يحترف الاحتيال

196
00:17:30,840 --> 00:17:33,840
.. ليس من هذا النوع -
لا ، على الإطلاق -

197
00:17:35,080 --> 00:17:37,439
"وأود أن أحصل على عنوان السيد "آهنخواه

198
00:17:37,440 --> 00:17:40,440
يبدو أنك تعرف الكثير عن الموضوع -
.. منزله فى

199
00:17:42,000 --> 00:17:45,000
سأكتب عنوانه

200
00:17:45,200 --> 00:17:48,200
"رقم 16 ، أول شارع بعد شارع "جولزار
"في حي "لافيزان

201
00:17:52,000 --> 00:17:55,000
.. سيد "كيارستمي" ، الناس مهتمون بهذه القضية

202
00:17:55,880 --> 00:17:58,880
ويودن أن تعرض بشكل إيجابي

203
00:18:01,080 --> 00:18:04,080
.. السيد "فرازمند" يدعي أن الحقيقة

204
00:18:06,760 --> 00:18:08,679
لم تكن لتظهر لولاه ..

205
00:18:08,680 --> 00:18:10,599
هذا غير صحيح

206
00:18:10,600 --> 00:18:13,600
أنا كنت أعلم جيداً ما الذى يدور
.. ودوماً كان الأمر

207
00:18:15,720 --> 00:18:18,159
تحت السيطرة وبدقة

208
00:18:18,160 --> 00:18:21,160
جاريته ، ليكون درساً لأبنائي

209
00:18:24,120 --> 00:18:27,120
لكنك تعطينى نسخة أخرى

210
00:18:28,560 --> 00:18:31,239
وأنا متحير

211
00:18:31,240 --> 00:18:34,240
التقرير لا يقول الحقيقة كاملة

212
00:18:34,480 --> 00:18:37,480
ما الذى تقصده بهذا ؟

213
00:18:38,000 --> 00:18:41,000
المقال يصورنا كأناس بسطاء
وهذا ليس صحيحاً

214
00:18:42,240 --> 00:18:43,719
ما الذى تقصده ؟

215
00:18:43,720 --> 00:18:46,720
.. أنا أحب الأفلام ، لكن ذلك لا يعني

216
00:18:47,720 --> 00:18:50,720
أنني قد أقوم بما ذكر فى المقال

217
00:18:50,920 --> 00:18:53,920
"أنا كنت سعيداً أن أمي قابلت السيد "مخمالبوف

218
00:18:55,400 --> 00:18:57,519
هذه حقيقة

219
00:18:57,520 --> 00:19:00,520
.. ظننت أن لقاءه

220
00:19:00,640 --> 00:19:03,599
.. سيكون مفيداً لي أيضاً

221
00:19:03,600 --> 00:19:06,559
أنا حاصل على شهادة فى الهندسة المدنية

222
00:19:06,560 --> 00:19:09,560
لكننى حتى الآن لم أعثر على عمل
فى مجال تخصصى

223
00:19:10,080 --> 00:19:12,159
.. وأخي

224
00:19:12,160 --> 00:19:15,160
مهندس الميكانيكا ، يبيع الخبز

225
00:19:16,240 --> 00:19:18,079
.... "مهرداد"

226
00:19:18,080 --> 00:19:21,080
كان أمامي الاختيار بين الفن وبيع الخبز

227
00:19:23,920 --> 00:19:25,959
واخترت الفن

228
00:19:25,960 --> 00:19:28,399
.. مانوشهر" لا يبيع الخبز"

229
00:19:28,400 --> 00:19:31,400
إنه مدير المخبز

230
00:19:34,160 --> 00:19:36,719
.. لكن يا أمي .. بالله عليكِ

231
00:19:36,720 --> 00:19:39,720
أيمكن أن تتحدثى بالفارسية ؟

232
00:19:40,240 --> 00:19:43,240
صحيح أن أخي لم يدرس كل هذه الدراسة
ليبيع الخبز

233
00:19:46,120 --> 00:19:48,519
متى تخرج ؟

234
00:19:48,520 --> 00:19:51,279
منذ ستة أشهر

235
00:19:51,280 --> 00:19:54,280
أنا واثق أنك ستجد قريباً عملاً جيداً

236
00:19:55,600 --> 00:19:58,600
"أمير حسين" و "هوشانج"
تخرجا قبل أكثر من عام

237
00:20:00,080 --> 00:20:03,080
و"أمير" وحده هو من استطاع
أن يجد عملاً لستة أشهر

238
00:20:04,400 --> 00:20:07,400
المصانع لا تطلب الموظفين
إنها تفتقر حتى للمواد الخام

239
00:20:08,880 --> 00:20:11,880
"جئت لأتحدث عن السيد "سابزيان

240
00:20:12,400 --> 00:20:14,959
أيمكن أن تخبرني أى شىء عنه ؟

241
00:20:14,960 --> 00:20:17,879
أين هو الآن ؟ -
فى السجن -

242
00:20:17,880 --> 00:20:20,880
أين ؟ -
"فى "غسر -

243
00:20:29,000 --> 00:20:32,000
مرحباً ، سيد "سابزيان" ؟ -
نعم -

244
00:20:32,960 --> 00:20:35,960
وأدين بماذا ؟ -
الشروع فى  الاحتيال -

245
00:20:38,920 --> 00:20:41,920
لديك زائر

246
00:20:44,280 --> 00:20:47,280
هل أنت بخير ؟ -
نعم ، شكراً -

247
00:20:49,560 --> 00:20:52,439
أتعرفه ؟ -
نعم -

248
00:20:52,440 --> 00:20:55,440
قرأت تقريراً عنك ، وقررت أن آتي لأقابلك

249
00:21:00,120 --> 00:21:03,120
فى أى مجلة ؟ -
"سروش" -

250
00:21:04,000 --> 00:21:06,999
أظن أنك مهتم بالسينما

251
00:21:07,000 --> 00:21:10,000
بصفتي صانع أفلام ، أردت أن أتحدث إليك

252
00:21:12,160 --> 00:21:15,160
.. وأنت -
"كيارستمي" -

253
00:21:15,480 --> 00:21:18,480
"أنا فى غاية الدهشة ، سيد "كيارستمي

254
00:21:22,160 --> 00:21:25,160
شاهدت أفلامك

255
00:21:26,360 --> 00:21:29,360
ما الذى يمكننى أن أقوم به لأجلك

256
00:21:30,840 --> 00:21:33,840
يمكنك أن تصنع فيلماً عن معاناتي

257
00:21:35,400 --> 00:21:38,400
لا أستطيع أن أعدك بأى شىء
لكننى أود أن أتحدث إليك

258
00:21:42,840 --> 00:21:45,840
ما الذى كتبوه عني ؟
أنني محتال ؟

259
00:21:49,240 --> 00:21:52,240
على ما يبدو فأنت قد اعترفت
أنك حاولت أن تحتال عليهم

260
00:21:54,800 --> 00:21:57,800
نعم ، قد اعترفت

261
00:21:59,160 --> 00:22:02,160
لكنني لست محتالاً -
حقاً ؟ -

262
00:22:04,760 --> 00:22:07,760
فإذا لماذا اعترفت بهذا إذا ؟

263
00:22:12,040 --> 00:22:15,040
لأن ما فعلته يبدو كالاحتيال ظاهرياً

264
00:22:15,800 --> 00:22:18,800
لكن ما هو فى الحقيقة ؟ -
أنا مهتم بالسينما -

265
00:22:30,520 --> 00:22:33,520
كم مكثت حتى الآن فى السجن ؟

266
00:22:34,920 --> 00:22:37,920
لست متأكداً

267
00:22:40,720 --> 00:22:43,720
حوالي ثلاثة أسابيع -
ومتى المحاكمة ؟ -

268
00:22:45,160 --> 00:22:46,799
لا أعلم

269
00:22:46,800 --> 00:22:49,800
المحكمة لم يعجبها هذا النوع من القضايا

270
00:22:58,240 --> 00:23:00,959
سأحاول أن أعُجل المحاكمة

271
00:23:00,960 --> 00:23:03,960
سأكون شاكراً

272
00:23:04,120 --> 00:23:07,120
لا أسئلة أخرى لدي ، حضرة النقيب

273
00:23:08,400 --> 00:23:11,400
"عندى رسالة للسيد "مخمالبوف

274
00:23:11,840 --> 00:23:13,159
ما هي ؟

275
00:23:13,160 --> 00:23:16,160
أخبره أن "الدرّاج" هو جزء مني

276
00:23:17,520 --> 00:23:20,520
سأخبره

277
00:23:22,120 --> 00:23:24,839
.. إذا سمحت لي

278
00:23:24,840 --> 00:23:26,679
إلى اللقاء

279
00:23:26,680 --> 00:23:29,680
إلى اللقاء .. أخبرني إذا ما احتجت لأى شىء

280
00:23:32,360 --> 00:23:34,759
فى أى مربع أنت ؟ -
المربع الخامس -

281
00:23:34,760 --> 00:23:37,760
ألا تحتاج شيئاً ؟ -
لا -

282
00:23:40,560 --> 00:23:43,560
"أتينا يوم الثلاثاء بخصوص قضية "سابزيان

283
00:23:46,960 --> 00:23:48,759
لا أذكر

284
00:23:48,760 --> 00:23:51,760
"الرجل الذى أدعى أنه السيد "مخمالبوف

285
00:23:54,320 --> 00:23:56,639
عندى أكوام من الملفات

286
00:23:56,640 --> 00:23:59,640
... لا أستطيع أن أتذكر أسمائهم جميعاً

287
00:24:02,200 --> 00:24:05,200
أيمكن أن تكون أكثر تحديداً ؟

288
00:24:05,720 --> 00:24:08,720
أتيت يوم الثلاثاء
وقلت لى أنك ستتحدث مع حاج أغا

289
00:24:11,000 --> 00:24:14,000
وتخبرنا برده

290
00:24:14,080 --> 00:24:16,679
نريد أن نصور المحاكمة

291
00:24:16,680 --> 00:24:19,680
هذا صحيح .. تذكرت الآن

292
00:24:22,840 --> 00:24:25,840
حادثت حاج أغا فى الموضوع

293
00:24:34,240 --> 00:24:37,240
عذراً ، أدرست ملف "سابزيان" ؟

294
00:24:40,480 --> 00:24:43,279
الذى تريد تصويره ؟ -
نعم -

295
00:24:43,280 --> 00:24:46,039
نعم

296
00:24:46,040 --> 00:24:49,040
نريد أذناً أن نصور الفيلم

297
00:24:49,640 --> 00:24:52,640
ونود لو يُعجل تاريخ المحاكمة

298
00:24:54,000 --> 00:24:57,000
كان من المقرر أن يكون فى
التاسع عشر من يناير ، لكن نود أن نعجله

299
00:24:59,080 --> 00:25:02,080
نعم ، كان في التاسع عشر من يناير

300
00:25:03,560 --> 00:25:06,560
لماذا تريد تعجيله ؟

301
00:25:06,720 --> 00:25:09,079
لماذا العجلة ؟

302
00:25:09,080 --> 00:25:12,080
لأجل جدول تصويرنا

303
00:25:12,120 --> 00:25:15,120
.. ونريد أيضاً إذناً

304
00:25:16,680 --> 00:25:19,680
لنصور قاعة المحكمة

305
00:25:20,080 --> 00:25:23,080
لا شىء بخصوص هذه القضية يستحق التصوير

306
00:25:28,120 --> 00:25:30,199
أدرست الملف ؟ -
نعم -

307
00:25:30,200 --> 00:25:33,200
هذه القضية أثارت اهتمامنا
.. لأن لها صلة

308
00:25:34,960 --> 00:25:36,959
.. بالسينما

309
00:25:36,960 --> 00:25:39,960
أعندك قضايا أكثر إثارة ؟

310
00:25:41,040 --> 00:25:44,040
عندنا قضايا ، الاتهامات فيها أكثر جدية

311
00:25:45,000 --> 00:25:48,000
هذا احتيال بسيط

312
00:25:48,760 --> 00:25:51,760
فى ضوء أنه قد تحصل
"على 1900 تومان من السيد "آهنخواه

313
00:25:54,520 --> 00:25:57,520
على ما يبدو .. ليستقل سيارة أجرة

314
00:25:58,840 --> 00:26:01,840
"وأيضاً انتحل شخصية السيد "مخمالبوف

315
00:26:03,400 --> 00:26:06,400
أستسمح لنا بتصوير قاعة المحكمة ؟

316
00:26:07,000 --> 00:26:10,000
فقط إذا ما سمحت بهذا السلطات

317
00:26:11,320 --> 00:26:14,320
والتي هي ؟ -
وزارة العدل -

318
00:26:15,240 --> 00:26:17,599
إذا ما سمحوا .. فسأسمح

319
00:26:17,600 --> 00:26:20,600
إذا فقد اتفقنا ؟ -
نعم -

320
00:26:25,880 --> 00:26:28,880
المشهد 1 .. المرة 1
قاعات المحكمة .. العاشر من ديسمبر

321
00:27:01,240 --> 00:27:04,240
سيد "سابزيان" ، أتذكرني ؟
تقابلنا سابقاً

322
00:27:06,520 --> 00:27:08,319
"نعم ، سجن "غسر

323
00:27:08,320 --> 00:27:10,399
نود أن نصور المحاكمة

324
00:27:10,400 --> 00:27:13,400
أتوافق على هذا ؟

325
00:27:13,960 --> 00:27:15,799
نعم

326
00:27:15,800 --> 00:27:18,800
لأنك كل جمهوري

327
00:27:19,520 --> 00:27:22,039
من ؟ -
أنت -

328
00:27:22,040 --> 00:27:23,679
ولماذا هذا ؟

329
00:27:23,680 --> 00:27:26,680
لولعي -
أى ولع ؟ -

330
00:27:27,560 --> 00:27:29,239
الفن

331
00:27:29,240 --> 00:27:30,839
الأفلام

332
00:27:30,840 --> 00:27:33,840
لدينا كاميرتان ، واحدة بعدسة مقربة

333
00:27:34,360 --> 00:27:37,199
أتعلم ما العدسة المقربة ؟ -
نعم -

334
00:27:37,200 --> 00:27:40,200
... والكاميرا الأخرى -
لا ، لا أعلم -

335
00:27:41,120 --> 00:27:43,799
أنها تستخدم لتصور بها الأشياء عن قرب

336
00:27:43,800 --> 00:27:46,800
والعدسة الأخرى الأخرى بمدى أوسع
لتصور الإجراءات

337
00:27:49,080 --> 00:27:52,080
وهذه ستظل مركزة عليك طوال الوقت

338
00:27:53,200 --> 00:27:55,799
.. حين قابلتك فى السجن

339
00:27:55,800 --> 00:27:58,800
أخبرتني أنك ستقر بأنك مذنب

340
00:28:00,880 --> 00:28:03,880
لكن أشياء معينة تبدو أعقد مما تبدو عليه

341
00:28:08,000 --> 00:28:11,000
.. هذه الكاميرا هنا ، لتتمكن من شرح الأشياء

342
00:28:13,400 --> 00:28:16,400
التى قد يجدها بعض الناس صعبة الفهم

343
00:28:18,520 --> 00:28:21,520
سيبدأون بقراءة التهم

344
00:28:22,520 --> 00:28:25,039
إذا بدا لك أى شىء تراه غير مقبول

345
00:28:25,040 --> 00:28:27,079
من وجهة نظر قانونية

346
00:28:27,080 --> 00:28:30,080
وأردت أن تشرح ، واجه الكاميرا

347
00:28:32,400 --> 00:28:33,719
حسناً

348
00:28:33,720 --> 00:28:35,799
هل أنت جاهز ؟ -
نعم -

349
00:28:35,800 --> 00:28:38,800
بسم الله الرحمن الرحيم

350
00:28:39,960 --> 00:28:42,960
"المتهم ، السيد "حسين سابزيان

351
00:28:46,040 --> 00:28:49,040
ومن المدعون ؟

352
00:28:50,040 --> 00:28:53,040
"السيد آهنخواه" ، والسيدة "محسني"
"و"مهرداد آهنخواه

353
00:28:56,440 --> 00:28:59,440
ثلاثة مدعون ؟ -
نعم -

354
00:28:59,960 --> 00:29:02,960
.. قبل أن نبدأ ، أدعو الطرفين

355
00:29:06,520 --> 00:29:09,520
أن يَحُلو الأمر ودياً

356
00:29:10,680 --> 00:29:13,680
.. وإذا لم يرض المدعون

357
00:29:15,000 --> 00:29:18,000
.. أن يسقطوا التهم

358
00:29:18,520 --> 00:29:21,520
فلنبدأ المحاكمة ..

359
00:29:24,760 --> 00:29:27,760
.. كعميد للعائلة أنا لست فى موقع

360
00:29:30,360 --> 00:29:33,239
يسمح لي أن أسقط اتهاماتي

361
00:29:33,240 --> 00:29:36,240
"وقد طلبت من ابنى "مهرداد
أن يتحدث بالنيابة عنا

362
00:29:40,280 --> 00:29:43,280
حسناً ، لنبدأ

363
00:29:46,680 --> 00:29:49,680
السيد "آهنخواه" ، أيمكن أن تطرح علينا
جانبك من القصة ؟

364
00:29:53,560 --> 00:29:56,560
.. السيد حسين "سابزيان" تقدم لعائلتنا

365
00:29:57,240 --> 00:30:00,240
"مدعياً أنه السيد "مخمالبوف ..

366
00:30:02,200 --> 00:30:05,200
.. وكان من الواضح أنه ينوي

367
00:30:06,200 --> 00:30:09,200
فى أحسن الاحتمالات ..

368
00:30:09,760 --> 00:30:12,599
أن يحتال علينا ..

369
00:30:12,600 --> 00:30:15,600
وفى أسوأها أن يسطوا علينا

370
00:30:17,720 --> 00:30:20,599
.. وقد أحبط سعيه

371
00:30:20,600 --> 00:30:23,600
.. والفضل ليقظة أبي

372
00:30:24,400 --> 00:30:27,400
وتم القبض عليه

373
00:30:46,640 --> 00:30:49,640
" الدرُاج "

374
00:30:57,000 --> 00:31:00,000
معذرة ، من أين حصلت على هذا الكتاب ؟

375
00:31:01,880 --> 00:31:04,880
من أين اشترتيه ؟

376
00:31:05,200 --> 00:31:07,679
من مكتبة

377
00:31:07,680 --> 00:31:10,119
أيمكن أن تعطينى عنوانها

378
00:31:10,120 --> 00:31:11,639
يمكنك أن تحصل عليه

379
00:31:11,640 --> 00:31:14,359
لا ، شكراً  ، أريد أن أشتريه

380
00:31:14,360 --> 00:31:15,679
أهو لك ؟

381
00:31:15,680 --> 00:31:17,919
أنا كتبته

382
00:31:17,920 --> 00:31:20,920
أنت كتبته ؟ -
نعم -

383
00:31:23,640 --> 00:31:25,239
أنت السيد "مخمالبوف" ؟

384
00:31:25,240 --> 00:31:28,240
نعم -
سررت بلقاءك -

385
00:31:35,520 --> 00:31:38,359
هذا لطف منكِ

386
00:31:38,360 --> 00:31:41,360
سأوقعه لكِ

387
00:31:55,200 --> 00:31:58,200
شكراً لك -
على الرحب والسعة -

388
00:32:11,520 --> 00:32:14,520
وكيف لك أن تركب المواصلات العامة ؟

389
00:32:17,440 --> 00:32:19,719
و لماذا يفاجئك هذا ؟

390
00:32:19,720 --> 00:32:22,720
المخرجون المشهورون
غالباً يستخدمون سياراتهم

391
00:32:23,800 --> 00:32:26,800
لا يركبون الباص

392
00:32:30,880 --> 00:32:33,759
.. أنا غالباً ما أركب الباص

393
00:32:33,760 --> 00:32:36,760
لأبحث عن مواضيع مثيرة

394
00:32:38,680 --> 00:32:40,239
أشاهدتي فيلمي ؟

395
00:32:40,240 --> 00:32:43,240
نعم ، مع أطفالى .. أحببته جداً

396
00:32:44,040 --> 00:32:46,759
مرة واحدة فقط ؟ -
نعم -

397
00:32:46,760 --> 00:32:49,760
يجب أن تريه عدداً من المرات لتفهميه بالكامل

398
00:32:51,240 --> 00:32:54,240
أطفالي كانوا أكثر اهتماماً

399
00:32:54,400 --> 00:32:55,839
حقاً ؟

400
00:32:55,840 --> 00:32:58,279
نعم ، ابناي ؟

401
00:32:58,280 --> 00:33:01,239
أنهما مهندسان -
وأيهما كان مهتماً أكثر -

402
00:33:01,240 --> 00:33:04,240
الأصغر كان متحمساً جداً

403
00:33:04,720 --> 00:33:07,720
شاهده أيضا ؟ -
نعم ، شاهدناه معاً -

404
00:33:08,160 --> 00:33:11,160
وماذا كان رأيه فيه ؟ -
أحبه -

405
00:33:13,120 --> 00:33:16,120
أكان لديه أسئلة ما ؟ -
لا -

406
00:33:21,360 --> 00:33:22,879
ماذا يعملان ؟

407
00:33:22,880 --> 00:33:25,880
كليهما مهندسان ، الأكبر مهندس ميكانيكا

408
00:33:31,240 --> 00:33:34,240
"ويعمل فى مخبر فى "مازاندران

409
00:33:38,040 --> 00:33:41,040
.. والأصغر

410
00:33:42,000 --> 00:33:45,000
لا يعمل

411
00:33:45,760 --> 00:33:48,760
يساعد أحياناً فى محل للكمبيوتر
وقد درس الهندسة المدنية

412
00:33:51,200 --> 00:33:54,200
وابنتى هنا لتوها انتهت من اختبارات دخول الجامعة

413
00:33:57,520 --> 00:34:00,520
آه ، إنها ابنتك .. أليس كذلك ؟

414
00:34:01,240 --> 00:34:04,240
.. أنهت دراستها

415
00:34:04,360 --> 00:34:07,360
وما هى اهتمامات ابنك ؟

416
00:34:07,720 --> 00:34:10,720
مهتم بالفن والأدب

417
00:34:13,120 --> 00:34:15,519
أكتب أى سيناريوهات ؟

418
00:34:15,520 --> 00:34:17,599
فقط لنفسه

419
00:34:17,600 --> 00:34:20,600
أهو مهتم بالسينما ؟ -
نعم ، مهتم -

420
00:34:21,600 --> 00:34:24,600
والرسم ؟ -
نعم ، هذا اختصاصه -

421
00:34:27,680 --> 00:34:30,680
إذا هو مهتم بالفن ؟

422
00:34:32,160 --> 00:34:35,160
جداً جداً

423
00:34:35,520 --> 00:34:38,520
.. أبنائى سيسرون جداً إذا علموا

424
00:34:38,880 --> 00:34:40,759
أنني قابلتك

425
00:34:40,760 --> 00:34:43,359
إذا أرادوا ، يمكنهم الاتصال بي

426
00:34:43,360 --> 00:34:45,199
ما هو عنوانك ؟

427
00:34:45,200 --> 00:34:48,200
فى الخلف ، مع رقم التليفون

428
00:34:51,080 --> 00:34:53,799
شكراً ، سأخبرهما

429
00:34:53,800 --> 00:34:56,800
أيمكن أن أحصل على رقمك ؟
لأتمكن من الاتصال بهما ؟

430
00:34:59,200 --> 00:35:02,200
ها هي ورقة

431
00:35:02,560 --> 00:35:05,560
ولدي أيضاً قلم

432
00:35:11,360 --> 00:35:14,360
ها هو قلمك -
شكراً -

433
00:35:14,840 --> 00:35:17,079
أى اسم اكتب ؟

434
00:35:17,080 --> 00:35:20,080
آهنخواه

435
00:35:23,480 --> 00:35:26,480
توقف ، أريد أن أنزل

436
00:35:27,480 --> 00:35:30,480
تريد أن تنزل ؟ -
نعم ، اعذريني -

437
00:35:31,000 --> 00:35:34,000
نلتقى مجدداً إن شاء الله -
إن شاء الله

438
00:35:39,800 --> 00:35:42,800
ما الذى تقصده بـ "الاحتيال" ؟

439
00:35:45,040 --> 00:35:46,919
ما الذى فعله بالضبط ؟

440
00:35:46,920 --> 00:35:48,999
.. حسناً ، هو قدم لنا نفسه

441
00:35:49,000 --> 00:35:52,000
باسم "محسن مخمالبوف" ، المخرج

442
00:35:53,120 --> 00:35:56,120
.. تجول فى كل حجرات المنزل

443
00:35:56,920 --> 00:35:59,920
مدعياً أنه يريد أن يصور فيلماً فيه

444
00:36:03,120 --> 00:36:06,120
لكنه كان يجمع المعلومات ليسطو علينا

445
00:36:14,240 --> 00:36:17,240
.. السيد حسين "سابزيان" ، أنت متهم بالاحتيال

446
00:36:20,320 --> 00:36:22,999
والشروع فى الاحتيال

447
00:36:23,000 --> 00:36:26,000
فلتدافع عن نفسك أمام هاتان التهمتان

448
00:36:27,640 --> 00:36:30,640
أعلمت بالتهم الموجهة إليك ؟

449
00:36:33,400 --> 00:36:36,400
إذا ، اشرح لنا كيف كنت تنوى تنفيذها

450
00:36:38,440 --> 00:36:40,719
.. بالنسبة للسرقة

451
00:36:40,720 --> 00:36:43,359
لست هنا لتحاكم على هذا

452
00:36:43,360 --> 00:36:46,360
أنت متهم بالاحتيال والشروع فى الاحتيال

453
00:36:47,840 --> 00:36:50,840
لم أكن أنوى مطلقاً أن أحتال على أحد

454
00:36:52,800 --> 00:36:55,800
قانونياً ، قد تكون هذه تهمة مفهومة

455
00:36:58,880 --> 00:37:01,880
لكن ليس أخلاقيا

456
00:37:03,360 --> 00:37:06,360
كل هذا قد نشأ مع حبي للفنون

457
00:37:08,320 --> 00:37:11,239
فى طفولتي ، كثيراً ما ذهبت للسينما

458
00:37:11,240 --> 00:37:14,240
وفى لعبي كنت أمثل أننا نصور الأفلام

459
00:37:15,400 --> 00:37:18,159
.. ولكن بما أنني لم أكن أملك الإمكانات

460
00:37:18,160 --> 00:37:21,160
فقد أضطررت لأن أتخلى عن طموحاتي الفنية

461
00:37:22,760 --> 00:37:25,760
وأصبح هذا هوسي

462
00:37:27,880 --> 00:37:30,880
المحتال ، على الأقل يغير من شكله

463
00:37:32,240 --> 00:37:35,240
يأتي فى سيارة مستأجرة
.. حاملاً حقيبة

464
00:37:37,880 --> 00:37:40,439
لكي يبدو مقنعاً

465
00:37:40,440 --> 00:37:43,440
أنا لم أفعل أيا من هذا

466
00:37:43,920 --> 00:37:46,599
لم تكن هذه نيتي

467
00:37:46,600 --> 00:37:49,600
إذا ما كان دافعك لانتحال
شخصية السيد "مخمالبوف" ؟

468
00:37:51,960 --> 00:37:53,599
أخبر المحكمة

469
00:37:53,600 --> 00:37:56,600
.. أنا أقدره ، لأنه

470
00:37:58,720 --> 00:38:01,720
يعبر عن المعاناة فى أفلامه

471
00:38:02,680 --> 00:38:05,680
فى الحقيقة
هو يتحدث بلسان الناس أمثالي

472
00:38:06,200 --> 00:38:09,200
"خصوصاً فى "زواج المبارك

473
00:38:09,680 --> 00:38:12,680
"بالضبط كما فعل السيد "كيارستمى
"فى "المسافر

474
00:38:13,400 --> 00:38:16,400
أنا كذلك الطفل فى الفيلم
.. الذى يصور للناس صوراً

475
00:38:17,960 --> 00:38:20,719
على الرغم أن الكاميرا لم يكن بها فيلم

476
00:38:20,720 --> 00:38:23,720
لذا فهو يذهب لطهران
.. ليشاهد مباراة كرة قدم

477
00:38:26,480 --> 00:38:29,480
لكنه ينام فى الطريق ويفوّت المباراة

478
00:38:29,800 --> 00:38:32,800
أنا أيضاً أشعر أننى فوّت المبارة

479
00:38:33,960 --> 00:38:36,960
.. أنا أعلم أن أفعالي لا يمكن أن تبرر قانوناً

480
00:38:37,360 --> 00:38:40,360
لكن حبي للفن يجب أن يؤخذ بعين الاعتبار

481
00:38:40,800 --> 00:38:43,479
أنت لم تجبنا على السؤال

482
00:38:43,480 --> 00:38:46,480
.. "لماذا انتحلت شخصية السيد "مخالمبوف

483
00:38:47,120 --> 00:38:50,120
إذا لم تكن تنوى الاحتيال

484
00:38:51,480 --> 00:38:54,480
ألا تسمى هذا احتيالاً ؟

485
00:38:55,240 --> 00:38:58,240
أردت فقط أن أعطى صورة عن هذه الشخصية

486
00:38:59,600 --> 00:39:02,600
.. أحد المدعين يقول أن المتهم

487
00:39:03,480 --> 00:39:06,039
تلقى 1900 تومان منه

488
00:39:06,040 --> 00:39:09,040
أخبرنا عن هذا

489
00:39:09,360 --> 00:39:12,360
عند مغادرة المنزل بعد المقابلة الأولى

490
00:39:13,840 --> 00:39:16,399
رأى دراجة بخارية

491
00:39:16,400 --> 00:39:19,400
سألنى إن كانت لي

492
00:39:23,600 --> 00:39:26,600
وطلب منى أن أقله للمنزل

493
00:39:29,640 --> 00:39:32,640
.. ولذا وافقت ، وحين غادرنا

494
00:39:34,040 --> 00:39:37,040
.. قال : "إذا حدث لى مكروه

495
00:39:38,480 --> 00:39:41,480
.. محبوه وطاقم أفلامه

496
00:39:42,680 --> 00:39:45,680
سيثأرون له بالمجىء لمنزلنا

497
00:39:46,520 --> 00:39:48,919
"ونهبه ..

498
00:39:48,920 --> 00:39:50,079
وضحكنا على هذا

499
00:39:50,080 --> 00:39:53,080
.. ونحن راكبون

500
00:39:53,160 --> 00:39:56,160
كان يجاوبني كما لو كان هو مخمالبوف

501
00:39:56,920 --> 00:39:59,920
تحدث عن صناعته للأفلام

502
00:40:00,960 --> 00:40:03,960
سألته بعض الأسئلة

503
00:40:06,080 --> 00:40:09,080
وأجاب على أسئلتي

504
00:40:10,000 --> 00:40:13,000
.. أحياناً بذكاء شديد

505
00:40:13,520 --> 00:40:16,520
وأحياناً ببعض التهرب

506
00:40:19,600 --> 00:40:22,239
.. حينها ظننت أنه لم يكن يريد

507
00:40:22,240 --> 00:40:25,240
أن يستفيض فى كل جانب
من جوانب صناعته للأفلام

508
00:40:26,040 --> 00:40:29,040
ثم قال أن لديه فكرة مثيرة لفيلم

509
00:40:30,240 --> 00:40:33,240
.. قال : "رجلان على دراجة

510
00:40:33,520 --> 00:40:36,520
"وفقد أحدهما محفظته

511
00:40:36,720 --> 00:40:39,720
سألته إن كان هذا قد حدث له

512
00:40:41,400 --> 00:40:43,879
"وأجاب بـ "نعم

513
00:40:43,880 --> 00:40:46,880
وحين وصل ، قال لى أنه يريد بعض المال

514
00:40:48,080 --> 00:40:51,039
.. ظننت أنه ربما ليذهب للمنزل

515
00:40:51,040 --> 00:40:54,040
سيحتاج 50 أو 100 تومان

516
00:40:55,040 --> 00:40:58,040
لكنه قال أنه يريد أن يشترى شيئاً
بمبلغ 1500 تومان

517
00:41:04,560 --> 00:41:06,559
.. وحين أعطيته المال

518
00:41:06,560 --> 00:41:09,560
قال أنه يريد 500 أخرى
فـ 2000 مبلغ مناسب

519
00:41:10,080 --> 00:41:13,080
.. أبقيت على 50

520
00:41:13,880 --> 00:41:16,880
فقد كنت أحتاج للقليل

521
00:41:19,640 --> 00:41:22,639
وأعطيته البقية

522
00:41:22,640 --> 00:41:25,399
وضعها فى جيبه

523
00:41:25,400 --> 00:41:28,400
.. ثم قال أن السيناريو

524
00:41:29,000 --> 00:41:32,000
الذى تصوره ، انتهى بالضبط هكذا

525
00:41:32,280 --> 00:41:35,280
أحد الرجلين
.. ذلك الذى لديه المال

526
00:41:36,760 --> 00:41:39,760
أعار بعضاً من ماله ، لذلك الذى فقده

527
00:41:40,480 --> 00:41:43,480
وكانت هذه بداية صداقة جليلة

528
00:41:46,760 --> 00:41:49,760
.. كنت مسروراً جداً أن ألتقيت مخرجاً

529
00:41:51,080 --> 00:41:54,080
عنده من التواضع
ما يكفي ليقترض مالاً مني

530
00:41:55,400 --> 00:41:58,400
أتلقيت من المدعي 1900 تومان ؟ -
نعم -

531
00:41:58,720 --> 00:42:01,679
.. أكنت فى حاجة للمال أم كان

532
00:42:01,680 --> 00:42:03,719
الأمر فقط أختباراً لكرمه ؟

533
00:42:03,720 --> 00:42:05,479
كنت فى حاجة للمال

534
00:42:05,480 --> 00:42:08,239
أيبرر هذا أفعالك ؟

535
00:42:08,240 --> 00:42:09,319
لا

536
00:42:09,320 --> 00:42:12,320
.. بعد إذن المحكمة ، أخبرنا عن دافعك لهذا

537
00:42:14,680 --> 00:42:17,680
"ولماذا اخترت أن تقدم نفسك كـ "مخمالبوف

538
00:42:19,400 --> 00:42:22,400
أن أكون "مخمالبوف" هو أمر صعب جداً

539
00:42:24,280 --> 00:42:27,280
لماذا هذا ؟
أنت نفسك قررت أن تكون هو

540
00:42:27,880 --> 00:42:30,880
.. كان هذا صعباً علي

541
00:42:32,040 --> 00:42:35,040
أن أتوقع شخصيته ..

542
00:42:39,520 --> 00:42:42,520
لم يكن سهلاً أن أكون مقنعاً وأنا أنتحل شخصه

543
00:42:42,920 --> 00:42:45,239
ماذا ؟ -
"أن أكون "مخمالبوف -

544
00:42:45,240 --> 00:42:48,240
كان صعباً أن ألعب دور المخرج

545
00:42:50,280 --> 00:42:53,280
لكنه أعطاني الثقة بالنفس

546
00:42:56,360 --> 00:42:59,360
وقد اكتسبت احترامهم

547
00:43:01,680 --> 00:43:04,680
احترام من ؟ -
أفراد العائلة -

548
00:43:07,240 --> 00:43:10,240
فعلوا كل ما قلت لهم

549
00:43:11,400 --> 00:43:14,400
إذا ما طلبت منهم
.. مثلاً أن ينقلوا حامل الأطباق

550
00:43:15,480 --> 00:43:18,480
أو أن يقطعوا شجرة .. لفعلوا

551
00:43:18,760 --> 00:43:21,760
قبل هذا ، لم يكن بإمكاني
أن أرى وجهة نظري على أرض الواقع

552
00:43:24,520 --> 00:43:27,520
لم يكن الناس مهتمون بفعل ما أقول

553
00:43:28,360 --> 00:43:31,360
.. لكن ، بانتحالي لشخصية مشهورة

554
00:43:32,680 --> 00:43:34,759
جعلتهم جميعاً يطيعونني

555
00:43:34,760 --> 00:43:37,760
حين غادرت المنزل
.. وكان على أن أقبل المال

556
00:43:40,040 --> 00:43:43,040
لأشترى شيئاً لابنى

557
00:43:45,640 --> 00:43:48,640
.. وادفع أجرة المسافة إلى منزلي ، وجدت

558
00:43:51,320 --> 00:43:54,320
أنني لا زلت فقيراً
لا يستطيع حتى أن يعيل عائلته

559
00:43:55,880 --> 00:43:58,880
ويعيش فى مكان بائس ..

560
00:44:00,360 --> 00:44:03,360
حين استيقظت فى الصباح التالي

561
00:44:04,960 --> 00:44:07,960
ولا زلت بلا عمل

562
00:44:09,000 --> 00:44:12,000
فهمت أنه لم يتغير شىء

563
00:44:12,360 --> 00:44:15,360
كان صعباً أن ألعب هذا الدور

564
00:44:16,760 --> 00:44:19,760
كان صعباً أن أدعي أننى شخص آخر

565
00:44:20,840 --> 00:44:23,840
.. لكن فى نفس الوقت ، قد أحببت هذا

566
00:44:25,600 --> 00:44:28,600
.. وفوق كل شىء ، لأن الجميع احترمني

567
00:44:30,120 --> 00:44:33,120
ودعموني معنوياً
لذلك أنخرطت حقاً فى هذا الدور

568
00:44:34,320 --> 00:44:37,320
بدأت أن أعتقد أنني مخرج فعلاً

569
00:44:38,080 --> 00:44:41,080
أحسست بهذا حقاً

570
00:44:41,880 --> 00:44:44,880
لم أكن أمثل بعد ذلك

571
00:44:45,480 --> 00:44:48,480
أصبحت فعلاً الشخصية الجديدة

572
00:44:51,440 --> 00:44:54,440
.. لكن حين غادرت المكان

573
00:44:55,720 --> 00:44:58,720
وعدت للمنزل فى نهاية اليوم

574
00:44:59,560 --> 00:45:02,560
كان علي أن أتجاهل شخصيتي
وكان هذا صعباً علي

575
00:45:05,200 --> 00:45:07,559
.. أجعل المال من هذا الأمر أسهل

576
00:45:07,560 --> 00:45:10,560
عليك أن تستمر فى لعب هذا الدور ؟

577
00:45:11,800 --> 00:45:14,800
نعم ، المخرج لا يمكن أن يكون فقيراً

578
00:45:15,640 --> 00:45:17,959
لا بد أن لديه المال

579
00:45:17,960 --> 00:45:20,960
.. لا يمكنه أن يكون فقيراً جداً

580
00:45:23,400 --> 00:45:26,400
.. ولا يستطيع

581
00:45:28,680 --> 00:45:31,680
.. أن يوفر لعائلته

582
00:45:32,680 --> 00:45:35,679
ما يمكنهم به أن يعيشوا الحياة بكرامة

583
00:45:35,680 --> 00:45:38,519
.. هذا هو السبب الذى جعل من الصعب علي

584
00:45:38,520 --> 00:45:41,520
أن أستمر فى لعب دور المخرج بضعة أيام أخرى

585
00:45:44,120 --> 00:45:47,120
.. وعلى الجانب الآخر .. لقد وثقوا في

586
00:45:48,680 --> 00:45:51,680
وثقتهم أكسبتني ثقة بالنفس

587
00:45:52,840 --> 00:45:55,840
أحسست بالثقة لأنه أعطاك المال ؟

588
00:45:55,880 --> 00:45:58,439
نعم ، حين أقرضني المال

589
00:45:58,440 --> 00:46:00,439
.. تصورت

590
00:46:00,440 --> 00:46:03,440
أنه كان مقتنعاً أنني مخرج أفلام

591
00:46:05,560 --> 00:46:08,560
لم تكن تنوى رد القرض ؟

592
00:46:12,360 --> 00:46:14,999
.. كنت ، لكن

593
00:46:15,000 --> 00:46:18,000
لم أكن أعلم كيف سأفعل هذا

594
00:46:22,360 --> 00:46:25,360
.. وعلى رأس هذا

595
00:46:25,400 --> 00:46:28,400
.. فقد كان متحمساً جداً للتمثيل فى الفيلم

596
00:46:30,160 --> 00:46:33,160
الذى كنت أتمنى لو كان لي
من ما يكفي الإمكانات لأصنعه

597
00:46:35,640 --> 00:46:38,640
بدأنا فى التشكك فى الخميس الذى تلاه

598
00:46:41,240 --> 00:46:44,240
"أصر أن نذهب جميعاً لنشاهد الفيلم "الدّراج

599
00:46:44,760 --> 00:46:47,760
وقال أننا يمكن أن نناقش الفيلم
.. وهذه يمكن أن تكون

600
00:46:50,280 --> 00:46:52,519
.. كنقطة انطلاق

601
00:46:52,520 --> 00:46:55,520
"لفيلمنا ، "بيت العنكبوت

602
00:46:56,520 --> 00:46:59,520
الدّراج" كان فقط فى داري سينما"
.. واحدة قريبة من المنزل

603
00:47:01,320 --> 00:47:04,320
.. لكنه أرادنا أن نذهب

604
00:47:05,080 --> 00:47:08,080
إلى الأخرى البعيدة عن المنزل

605
00:47:09,560 --> 00:47:12,560
.. وادعى أنها تعرض

606
00:47:12,680 --> 00:47:15,399
نسخة أقل تعرضاً لمقص الرقيب

607
00:47:15,400 --> 00:47:18,400
لذا فعلينا أن نراه فى هذه السينما

608
00:47:18,720 --> 00:47:21,720
كانت هذه إحدى بداياتنا للشك في نواياه

609
00:47:22,680 --> 00:47:25,680
وحين قلنا أننا لا نملك سيارة

610
00:47:26,480 --> 00:47:29,239
قال أن الأمر لا يهم

611
00:47:29,240 --> 00:47:31,959
.. حتى أنه سأل صديقاً لنا

612
00:47:31,960 --> 00:47:34,279
أن يأخذ سيارة والده

613
00:47:34,280 --> 00:47:37,280
.. وقال أنه لن يحضر معنا

614
00:47:38,720 --> 00:47:41,720
وإلا ضايقنا معجبوه خارج السينما

615
00:47:44,840 --> 00:47:47,639
سيد "سابزيان" ، أسمعت هذا ؟

616
00:47:47,640 --> 00:47:50,039
.الغضب هو حجاب لإخفاء الفن

617
00:47:50,040 --> 00:47:51,199
ماذا ؟

618
00:47:51,200 --> 00:47:54,200
.الغضب هو حجاب لإخفاء الفن

619
00:47:54,920 --> 00:47:57,920
.. "أود أن أسأل السيد "آهنخواه

620
00:47:59,080 --> 00:48:02,080
.. الذى اتهمني مدعياً إنتوائي سرقة المنزل

621
00:48:05,160 --> 00:48:07,799
أنت لست متهماً بهذا

622
00:48:07,800 --> 00:48:10,800
هو قد ذكرها عابراً ، وهى لم تسجل

623
00:48:12,280 --> 00:48:15,280
لذا تجاهل هذا الاتهام

624
00:48:16,280 --> 00:48:18,759
.. إنهم يدعون أنك

625
00:48:18,760 --> 00:48:21,760
.. عضوٌ فى عصابة

626
00:48:22,920 --> 00:48:25,920
كانت تخطط لسرقتهم

627
00:48:26,240 --> 00:48:28,879
أنا أنكر هذا بشكل قاطع

628
00:48:28,880 --> 00:48:31,880
.. ظنوا أنك أردت أن تخرجهم من المنزل

629
00:48:33,640 --> 00:48:36,640
ليتمكن شركاؤك من سرقة ممتلكاتهم

630
00:48:39,240 --> 00:48:42,240
أكانت هذه نيتك ؟ -
لا -

631
00:48:43,240 --> 00:48:46,240
لكنك أقررت أنك أردت
"أن تنتحل اسم "مخمالبوف

632
00:48:49,320 --> 00:48:50,839
نعم

633
00:48:50,840 --> 00:48:53,840
.. كما شرح ، وكما أكدت لنا

634
00:48:55,160 --> 00:48:58,160
لم يكن ينوي سرقة أي شىء

635
00:48:58,560 --> 00:49:01,560
.. لكن ليس من الواضح لماذا كان يريد

636
00:49:02,320 --> 00:49:05,320
أن تذهب كل العائلة للسينما

637
00:49:05,960 --> 00:49:08,960
.. إذا لم تكن تمانع ، أود أن يشرح لنا

638
00:49:09,080 --> 00:49:12,080
نواياه في هذا ..

639
00:49:16,240 --> 00:49:19,239
.. أردت لهم أن يشاهدوا الفيلم

640
00:49:19,240 --> 00:49:21,959
.. ليزدادوا شغفاً

641
00:49:21,960 --> 00:49:24,960
بالسينما ..

642
00:49:26,440 --> 00:49:29,440
وأن يقدرونني أكثر كمخرج

643
00:49:32,040 --> 00:49:35,040
.. أردت لهم أن يرونني

644
00:49:36,520 --> 00:49:39,520
.. كمخرج على دراية

645
00:49:41,080 --> 00:49:44,080
بمعاناة الناس وصعوبات حياتهم

646
00:49:48,000 --> 00:49:51,000
.. كمخرج عنده من التواضع

647
00:49:52,120 --> 00:49:55,120
ما يكفي لأن يختلط بالعامة ..

648
00:49:56,560 --> 00:49:59,560
.. أردت أن ينسوا فكرة أن مخرج الأفلام

649
00:50:02,120 --> 00:50:05,120
مختلف عن الناس

650
00:50:05,960 --> 00:50:08,960
على المخرج أن يتسم بالتواضع

651
00:50:11,000 --> 00:50:14,000
.. أردت لهم أن يدركوا

652
00:50:14,440 --> 00:50:17,440
.. أن الفنان الحقيقي

653
00:50:17,600 --> 00:50:20,600
هو ذلك القريب من الناس

654
00:50:21,400 --> 00:50:24,400
.. وكنت مستعداً للذهاب للسينما معهم

655
00:50:25,160 --> 00:50:28,160
.. لكن بما أنهم لم يقبلوا اقتراحي

656
00:50:31,040 --> 00:50:34,040
.. فاقترحت أن يذهبوا بمفردهم

657
00:50:34,920 --> 00:50:37,920
وذهبت أنا بالباص

658
00:50:39,480 --> 00:50:42,480
وحين وصلت أمام السينما

659
00:50:43,560 --> 00:50:46,560
وجدتهم قد سبقوني إلى هناك

660
00:50:47,240 --> 00:50:49,799
.. لكنهم لم يروني

661
00:50:49,800 --> 00:50:52,800
.. صعدت لهم بالأعلي وقلت

662
00:50:53,000 --> 00:50:56,000
أنني كنت فى انتظارهم لوقت طويل

663
00:50:57,440 --> 00:51:00,440
سألوني كيف سأحضر

664
00:51:01,000 --> 00:51:04,000
قلت لهم سأكون حريصاً
لكي لا يتعرف على أحد

665
00:51:06,000 --> 00:51:09,000
لأن الناس سيتجمعون حولي

666
00:51:10,080 --> 00:51:12,159
ليسألونني توقيعاً ..

667
00:51:12,160 --> 00:51:15,160
ماذا كنت ستفعل لو أن أحدهم
عاملك كـ "مخمالبوف" ؟

668
00:51:20,760 --> 00:51:23,760
.. لو كان حدث خارج السينما

669
00:51:24,160 --> 00:51:27,160
لكنت حاولت ألا ألفت الانتباه
.. لكنني شعرت

670
00:51:29,280 --> 00:51:32,280
.. أكنت ستجاريه

671
00:51:32,320 --> 00:51:35,320
وتكون له مخمالبوفاً أيضاً ؟

672
00:51:38,520 --> 00:51:40,879
أظن ذلك

673
00:51:40,880 --> 00:51:43,880
كم كان بين اعتقاله وزيارته لمنزلكم ؟

674
00:51:46,560 --> 00:51:48,839
.. حين غادرنا يوم الثلاثاء

675
00:51:48,840 --> 00:51:51,840
.. قال أنه أعجب بي

676
00:51:52,160 --> 00:51:55,160
.. وأنه يريد أن يعطينى دور البطولة

677
00:51:55,880 --> 00:51:58,880
فى فيلمه القادم

678
00:52:00,840 --> 00:52:03,840
وأضاف أنه سيعود ليرانا

679
00:52:06,080 --> 00:52:09,080
قال أنه سيحضر على الغداء يوم الخميس

680
00:52:11,360 --> 00:52:14,360
وأن الحساء هو طبقه المفضل

681
00:52:16,320 --> 00:52:19,320
كم مضى بعد أن التقيته وحتى تم القبض عليه ؟

682
00:52:20,720 --> 00:52:23,720
وعلى أي أساس تم القبض عليه ؟

683
00:52:24,160 --> 00:52:27,160
أتى لمنزلنا ثلاثة مرات فى أربعة أيام

684
00:52:27,840 --> 00:52:30,719
يوم الثلاثاء والخميس والسبت

685
00:52:30,720 --> 00:52:33,720
اشرح لنا الظروف التى أدت إلى اعتقاله

686
00:52:35,680 --> 00:52:38,680
فى الحقيقة ، أبي شك فيه منذ البداية

687
00:52:41,760 --> 00:52:44,760
تحدث مع السيد "محسني" فى هذا

688
00:52:45,520 --> 00:52:48,239
.. الوصف الذى أعطاه لنا

689
00:52:48,240 --> 00:52:50,999
"طابق السيد "سابزيان

690
00:52:51,000 --> 00:52:54,000
.. سيد "محسني" ، تابعت كل هذا من الخارج

691
00:52:55,360 --> 00:52:58,360
كل ما حدث

692
00:52:59,240 --> 00:53:02,240
كما توقعت له أن يحدث

693
00:53:04,160 --> 00:53:06,959
.. لكن "مهرداد" قال أنه

694
00:53:06,960 --> 00:53:09,960
لا سبب لنشك فيه

695
00:53:10,240 --> 00:53:13,240
ولحسن الحظ ، حدث شىء بالأمس

696
00:53:13,680 --> 00:53:16,680
"أقنعه أنه لم يكن السيد "مخمالبوف

697
00:53:16,920 --> 00:53:19,920
... "بالأمس ، هذا المسمى "مخمالبوف

698
00:53:20,320 --> 00:53:23,320
أتي للتدريبات مع الأطفال

699
00:53:24,160 --> 00:53:27,160
.. وصل "مهرداد" ومعه جريدة

700
00:53:28,600 --> 00:53:31,600
! "وقال : مبروك يا سيد "مخمالبوف

701
00:53:32,640 --> 00:53:35,640
.. كان مرتبكاً ولم يدر ما يقول

702
00:53:36,160 --> 00:53:39,160
.. قالت الجريدة أن جائزة

703
00:53:40,800 --> 00:53:43,800
.. "منحت لفيلم "الدرّاج

704
00:53:43,880 --> 00:53:46,399
"في مهرجان "ريميني

705
00:53:46,400 --> 00:53:49,400
لكنه لم يبد كما لو أنه يعرف

706
00:53:51,280 --> 00:53:52,959
.. خرج منها بقوله

707
00:53:52,960 --> 00:53:55,960
أن الجائزة منحت لموسيقى الفيلم

708
00:53:58,560 --> 00:54:01,560
"كان يفكر في مهرجان "فجر -
ربما -

709
00:54:03,680 --> 00:54:06,680
.. هم أكملوا تدريباتهم

710
00:54:06,920 --> 00:54:09,920
"لكن "مهرداد" كان مقتنعاً أنه ليس "مخمالبوف

711
00:54:12,960 --> 00:54:14,759
.. لكن أحياناً

712
00:54:14,760 --> 00:54:17,760
المخرج لا يسمع عن هذه الأشياء على الفور

713
00:54:18,960 --> 00:54:21,960
.. "لا ، الصحيفة قالت أن السيد "مخمالبوف

714
00:54:22,400 --> 00:54:25,400
أرسل برقية شكر للمهرجان

715
00:54:27,480 --> 00:54:30,480
لذا لا بد له أن يكون على علم بالمهرجان

716
00:54:32,720 --> 00:54:35,720
أكملو تدريباتهم
ذهبوا إلى السينما

717
00:54:36,440 --> 00:54:39,440
وحين غادرنا السينما
.. عبر عن تمنيه

718
00:54:40,480 --> 00:54:43,480
أن يأتي للمنزل معنا
ويقضي الليلة فى منزلنا

719
00:54:44,760 --> 00:54:47,760
أتى للمنزل وقضى ليلته هنا

720
00:54:48,480 --> 00:54:51,480
.. فى اليوم التالى ، فى حوالي السادسة صباحاً

721
00:54:52,120 --> 00:54:55,120
"سمعته يتحدث مع "مهرداد

722
00:54:57,280 --> 00:55:00,280
.. قال أنه يريد أن يذهب

723
00:55:00,680 --> 00:55:02,719
لتسلق الجبال ..

724
00:55:02,720 --> 00:55:05,720
مهرداد" كان واثقاً أنه لن يعود"

725
00:55:08,120 --> 00:55:11,120
لكنه أعاره معطفه كي لا يصاب بالبرد

726
00:55:13,680 --> 00:55:16,680
.. ظننا أننا لن نراه مجدداً ، لكن لحسن الحظ

727
00:55:18,000 --> 00:55:21,000
أو لسوء الحظ ... اتصل بنا من نصف ساعة

728
00:55:22,880 --> 00:55:25,880
طلب من "مهرداد" أن ينزل للمدينة ليقله

729
00:55:28,720 --> 00:55:31,720
ففعل ، وسيأتون لهنا في أى وقت الآن

730
00:55:34,000 --> 00:55:36,119
.. كما قلت لك

731
00:55:36,120 --> 00:55:39,120
صديقي على علم بالوسط الفني جيداً

732
00:55:40,480 --> 00:55:43,480
أرجو أن يكون هذا الرجل "مخمالبوف" حقاً

733
00:55:43,640 --> 00:55:46,640
عذراً .. أسمع صوت دراجة نارية

734
00:56:34,200 --> 00:56:37,200
مرحباً ، كيف حالك ؟ -
بخير ، شكرا -

735
00:56:38,560 --> 00:56:41,560
"صديقي ، السيد "محسني -
سررت بلقياك -

736
00:56:41,760 --> 00:56:44,760
تفضل بالجلوس

737
00:56:46,880 --> 00:56:49,880
كيف حالك ؟ -
بخير ، شكراً لك -

738
00:56:51,120 --> 00:56:54,079
أرجو أن تكون قد نمت جيداً

739
00:56:54,080 --> 00:56:55,679
لا ، لم أنم

740
00:56:55,680 --> 00:56:58,479
لا ؟ -
لم أنم على الإطلاق -

741
00:56:58,480 --> 00:57:01,480
آسف لأنك لم تجد الراحة فى منزلنا

742
00:57:04,440 --> 00:57:07,440
الواحد منا أحياناً لا يستطيع
أن ينام فى مكان غير مكانه

743
00:57:11,080 --> 00:57:14,080
والحكيم هو من يشعر
كأنه بالمنزل فى أى مكان

744
00:57:17,320 --> 00:57:19,599
أنا لست حكيماً

745
00:57:19,600 --> 00:57:22,600
لكنك تبدو كذلك على الرغم من هذا

746
00:57:24,520 --> 00:57:27,239
المظاهر قد تكون خداعة

747
00:57:27,240 --> 00:57:30,240
سيد "مخمالبوف" ، هل أفطرت ؟

748
00:57:30,320 --> 00:57:32,999
أفطرت إفطاراً عظيماً

749
00:57:33,000 --> 00:57:36,000
لكن يسعدني أن أنضم إليك

750
00:57:38,280 --> 00:57:41,280
فى الأجازة ، يستيقظ الأولاد متأخراً

751
00:57:43,120 --> 00:57:45,759
وللتو تناولوا غدائهم

752
00:57:45,760 --> 00:57:48,279
لكن يمكننى أن أجهز لك أومليت

753
00:57:48,280 --> 00:57:51,280
لا ، أنا لست جائعاً حقاً

754
00:57:52,120 --> 00:57:55,120
، سواء كنت حكيماً أم لم تكن
كل ما يمكن أن نقدمه لك هو أومليت

755
00:57:58,320 --> 00:58:00,399
هذا جيد

756
00:58:00,400 --> 00:58:03,400
جهزي له أومليتاً

757
00:58:05,880 --> 00:58:08,880
أتذهب كثيراً إلي الجبال ، سيد "مخمالبوف" ؟

758
00:58:11,640 --> 00:58:13,399
أحياناً

759
00:58:13,400 --> 00:58:16,400
لكن هذا الصباح
.. حين نظرت إلي الجبال

760
00:58:18,920 --> 00:58:21,920
شعرت بإلحاح أن أكون أقرب للطبيعة

761
00:58:24,280 --> 00:58:26,839
.. أن تقترب من الطبيعة

762
00:58:26,840 --> 00:58:29,840
هو أمر يرفع عن صدرك ثقل الهموم

763
00:58:32,720 --> 00:58:35,720
.. الواحد منا يجب أن يكون على اتصال بالطبيعة

764
00:58:38,200 --> 00:58:41,200
.. سألت ملهمتي لماذا أنتِ محتجبة"

765
00:58:41,680 --> 00:58:44,680
"فأجابتني : بل أنت المحتجب

766
00:58:45,080 --> 00:58:48,080
نحن عبيد لقناع يخفي وجهنا الحقيقي

767
00:58:50,480 --> 00:58:53,480
وإذا استطعنا أن نحرر أنفسنا من هذا
فجمال الحقيقة سيكون من نصيبنا

768
00:58:56,120 --> 00:58:59,120
هذا الصباح أردت أن أصعد الجبل لأعرف نفسي

769
00:59:01,000 --> 00:59:04,000
الطبيعة هي المرآة التي فيها نعرف أنفسنا

770
00:59:05,240 --> 00:59:08,240
وإذا أحببت الطبيعة جداً
فعليك أن تحيا حياة طبيعية

771
00:59:15,320 --> 00:59:18,320
مهرداد ، لا تبدو كما لو أنك مستعد للبروفات

772
00:59:19,960 --> 00:59:22,960
أنا فى انتظار الآخرين

773
00:59:23,560 --> 00:59:25,359
أنت تضيع وقتي

774
00:59:25,360 --> 00:59:27,479
تناول وجبتك

775
00:59:27,480 --> 00:59:30,480
ماذا تري في من اللاطبيعية ؟

776
00:59:30,520 --> 00:59:33,520
هذا لم يكن ما عنيته

777
00:59:33,720 --> 00:59:36,720
أنا فقط أردت أن أؤكد على حقيقة
أن معظم الناس يستريحون يوم الجمعة

778
00:59:41,920 --> 00:59:44,920
حين يكون العمل عليك واجباً
فلا يهم في أي يوم كان

779
00:59:47,680 --> 00:59:50,399
.. لدينا وقت قليل جداً

780
00:59:50,400 --> 00:59:53,400
هذا هو السبب الذي لأجله أعطي الأولوية لعملي

781
00:59:56,960 --> 00:59:59,960
الراحة تأتي لاحقاً
لا يعرف المرء أبداً ماذا سيجلب لك الغد

782
01:00:04,000 --> 01:00:07,000
لا يمكن أن تتنبأ بالمستقبل
ولا حتى المستقبل القريب

783
01:00:10,000 --> 01:00:13,000
هذا هو ما بفرض علينا أن نقتنص
ما نستطيعه من الفرص التى نجدها فى طريقنا

784
01:00:17,200 --> 01:00:20,200
وهذا هو ما أفعله

785
01:00:20,480 --> 01:00:23,399
.. من النادر أن تجد فرصة لأن تعمل

786
01:00:23,400 --> 01:00:26,400
فلا يمكنك دوماً أن تختار متى ترتاح

787
01:00:27,840 --> 01:00:30,840
هذا هو لماذا لا أتوقف عن العمل

788
01:00:31,520 --> 01:00:34,520
يوم الجمعة أو خلال الصيف

789
01:00:35,400 --> 01:00:38,400
أنا أحب عملي وعلي أن أنهيه
قبل أن أرتاح

790
01:00:40,600 --> 01:00:43,600
هناك أيام كثيرة في الأسبوع

791
01:00:44,240 --> 01:00:47,240
حين لا نستطيع العمل

792
01:00:48,640 --> 01:00:51,640
أنا مستعد للعمل ليلاً ونهاراً

793
01:00:52,000 --> 01:00:55,000
طالما بقي أبناؤك على حماسهم ..

794
01:00:58,720 --> 01:01:01,720
لكني أشعر أن اهتمامهم يتلاشى

795
01:01:03,320 --> 01:01:06,320
ولا أستطيع أن أتخيل لماذا ، فى الحقيقة

796
01:01:06,880 --> 01:01:09,880
مهرداد" قام بعمل جيد جداً"

797
01:01:10,080 --> 01:01:13,080
لكنه يبدو كما لو أن حماسه يقل

798
01:01:15,480 --> 01:01:17,559
من يدري ؟

799
01:01:17,560 --> 01:01:19,679
أود أن أعرف لماذا

800
01:01:19,680 --> 01:01:22,680
لو كان قد بقى حماسه
.. كحماسه فى البداية

801
01:01:25,280 --> 01:01:28,280
لكنت عملت ليلاً ونهاراً

802
01:01:30,120 --> 01:01:33,120
ولن يكون في هذا مشكلة

803
01:01:44,480 --> 01:01:47,480
نعم؟ .. تفضل

804
01:01:49,280 --> 01:01:52,280
"إنه السيد "فرازمند -
اسمح لي -

805
01:02:05,120 --> 01:02:08,120
كيف حالك ؟ -
بخير ، شكراً لك -

806
01:02:09,840 --> 01:02:12,679
أرجو ألا أكون قد أزعجتكم

807
01:02:12,680 --> 01:02:14,239
لا على الإطلاق

808
01:02:14,240 --> 01:02:17,240
"السيد "محسني -
كيف حالك ؟ -

809
01:02:18,560 --> 01:02:21,560
"السيد "مخمالبوف -
سعدت بلقائك -

810
01:02:22,080 --> 01:02:25,080
من فضلك اجلس

811
01:02:26,080 --> 01:02:29,080
كيف حالك ، سيد "آهنخواه" ؟

812
01:02:30,400 --> 01:02:33,400
أرجو ألا أكون قد قاطعتكم

813
01:02:36,800 --> 01:02:39,800
هل لي بكلمة معك ؟ -
بالطبع -

814
01:03:14,240 --> 01:03:16,799
أيمكن أن نبدا البروفات ؟

815
01:03:16,800 --> 01:03:19,800
سآتي حالاً

816
01:06:01,600 --> 01:06:04,600
سيد "آهنخواه" ، أحتاج لمسجل

817
01:06:04,880 --> 01:06:07,679
السيد "فرازمند" يحتاج لمسجل

818
01:06:07,680 --> 01:06:10,680
مسجل محمول -
ليس لدينا -

819
01:06:11,520 --> 01:06:14,520
ماذا عن الجيران ؟ -
سأسألهم -

820
01:06:16,480 --> 01:06:19,480
دعه ينهي وجبته

821
01:06:20,800 --> 01:06:23,800
لا تدعهم يأخذونه بعيداً -
لا تقلقي ، سيعود -

822
01:06:59,200 --> 01:07:02,200
هل هذه جنحتك الأولى من هذا النوع ؟

823
01:07:03,960 --> 01:07:06,960
نعم ، هي الأولى

824
01:07:07,160 --> 01:07:10,160
... لكني سمعت أن -
"الناس تعتبرني "مخمالبوف -

825
01:07:10,920 --> 01:07:13,920
إذاً هذه ليست مرتك الأولى -
الناس تعتبرني أني هو -

826
01:07:15,840 --> 01:07:18,840
وأنا لم أفعل شيئاً لأصحح لهم هذا ..

827
01:07:19,040 --> 01:07:22,040
أتندم علي ما فعلت ؟

828
01:07:22,360 --> 01:07:25,360
نعم ... أعلم أن العدل لا بد أن يتحقق

829
01:07:27,800 --> 01:07:30,800
لكني أندم أنني تلاعبت بشعورهم

830
01:07:31,800 --> 01:07:34,800
هذا هو الأمر الوحيد الذي يخجلني

831
01:07:35,320 --> 01:07:38,320
فى أعماقي ، لم يكن عندى أدني نية لسرقتهم

832
01:07:40,680 --> 01:07:43,680
أنا آسف على ما فعلته
لكن ليس على الوقت الذي قضيته فى السجن

833
01:07:45,560 --> 01:07:48,560
السجن جيد للصالحين
وسىء للفاسدين

834
01:07:51,000 --> 01:07:54,000
إنه يعلم الصالحين دروساً
لكنه يزيد الفاسدين سوءاً .. أنا أندم

835
01:07:56,600 --> 01:07:59,039
أدخلت السجن سابقاً ؟ -
أبداً -

836
01:07:59,040 --> 01:08:02,040
ما عملك ؟ -
عملت في مطبعة -

837
01:08:02,720 --> 01:08:05,720
.. ولماذا عاينت كل الغرف

838
01:08:07,000 --> 01:08:09,319
في منزلهم ؟ ..

839
01:08:09,320 --> 01:08:12,320
.. كنت ألعب دوري كمخرج

840
01:08:13,800 --> 01:08:16,800
.. وقلت أننا سنصور من هذه الزاوية وهذه الزاوية

841
01:08:18,600 --> 01:08:21,279
هل عملت من قبل فى فيلم ؟

842
01:08:21,280 --> 01:08:22,679
لا

843
01:08:22,680 --> 01:08:25,680
لكنني قرأت كتباً فى الموضوع

844
01:08:26,040 --> 01:08:29,040
مسرحيات وكتباً عن إخراج الأفلام

845
01:08:30,600 --> 01:08:33,600
ومشيت فى خطوات التحضر للمشاهد

846
01:08:35,520 --> 01:08:38,520
وطلبت أيضاً أن يقلموا الأشجار فى حديقتهم

847
01:08:41,120 --> 01:08:44,120
.. قلت أننا في المشاهد سنصور في الحديقة

848
01:08:46,520 --> 01:08:49,520
والأشجار ستغطي على واجهة المنزل ..

849
01:08:50,680 --> 01:08:53,680
والسيد "آهنخواه" وافق أن يقلمهم

850
01:08:54,680 --> 01:08:57,680
بعدها قلت أننا قد نصور بزوايا أخرى

851
01:09:00,760 --> 01:09:03,760
.. أكانت فكرة التصوير فى المنزل

852
01:09:04,680 --> 01:09:07,680
فكرتك أم فكرتهم ؟

853
01:09:08,000 --> 01:09:10,599
كانت فكرتي ، ولكنها أعجبتهم أيضاً

854
01:09:10,600 --> 01:09:13,600
أكنت تنوي أن تطلب منهم مالاً لإنتاج الفيلم ؟

855
01:09:15,160 --> 01:09:17,559
لإنتاج الفيلم ؟ -
نعم -

856
01:09:17,560 --> 01:09:20,560
أنا عرضت المشروع أمامهم

857
01:09:21,400 --> 01:09:24,400
وإذا كان عندي المال ، فسأصوره

858
01:09:25,880 --> 01:09:28,880
وكان يبدو عليهم كما لو كانوا
..  يحبون أن يشاركوا

859
01:09:29,800 --> 01:09:32,439
فى مشروع فيلم

860
01:09:32,440 --> 01:09:35,440
ولم أكن أتخيل أن تكون الأمور
ستكون بالشكل الذي وصلت إليه

861
01:09:38,400 --> 01:09:40,959
إنه نادم على أخطاءه

862
01:09:40,960 --> 01:09:43,960
.. أود أن أسأل المدعون

863
01:09:44,560 --> 01:09:47,559
إذا ما كانوا يوافقون على مسامحته

864
01:09:47,560 --> 01:09:50,560
بالطبع ، مخالفته تلك يعاقب عليها القانون

865
01:09:51,600 --> 01:09:54,600
لكن تنازلهم عن حقهم يمكن أن يعتبر
كظروف تخفيف

866
01:09:57,320 --> 01:10:00,320
كان يمكن أن اسامحه لو كان أميناً

867
01:10:02,600 --> 01:10:05,600
لكنني حين أسمعه
أشعر به كما لو كان لا يزال يمثل

868
01:10:07,400 --> 01:10:10,119
لا يزال يلعب دوراً

869
01:10:10,120 --> 01:10:13,120
حتى لو كان دوراً مختلفاً بشكل بسيط

870
01:10:13,560 --> 01:10:16,119
"عن دوره كـ"مخمالبوف

871
01:10:16,120 --> 01:10:19,120
لا يزال يلعب الدور العاطفي

872
01:10:19,160 --> 01:10:22,160
.. "أود أن يخبرنا السيد "فرازمند

873
01:10:24,520 --> 01:10:27,520
عن كل أولئك الذين اتصلوا بخصوص هذا الرجل

874
01:10:29,640 --> 01:10:32,279
ألديك دليل جديد ؟

875
01:10:32,280 --> 01:10:35,280
نعم ، لدي .. أنا كنت أتابع هذه القضية

876
01:10:36,080 --> 01:10:39,039
ما كان عنوان التحقيق الذي كتبته ؟

877
01:10:39,040 --> 01:10:41,519
" القبض على مخمالبوف المزيف "

878
01:10:41,520 --> 01:10:43,319
مخمالبوف" المزيف ؟"

879
01:10:43,320 --> 01:10:46,320
حين صدرت المجلة ، وردني الكثير من الاتصالات

880
01:10:50,520 --> 01:10:53,520
أحدها كان من أمرأة
.. لم أتمكن من إيجادها من حينها

881
01:10:56,880 --> 01:10:59,880
.. "قالت أن رجلاً أدعي أنه "مخمالبوف

882
01:11:01,680 --> 01:11:04,680
وعدها بدور فى فيلمه

883
01:11:05,880 --> 01:11:08,880
بل ووعدها أيضاً بأن يتزوجها

884
01:11:11,240 --> 01:11:14,240
.. أرادت أن تقدم شكوى وقد قلت لها

885
01:11:16,520 --> 01:11:19,520
أن عليها أن تأتي للمحكمة لتقص قصتها

886
01:11:21,440 --> 01:11:23,479
لكنها رفضت

887
01:11:23,480 --> 01:11:26,480
ووردني أيضاً إتصال من صاحب مطبعة

888
01:11:27,880 --> 01:11:30,880
.. يقول أن المتهم اختلس أموالاً

889
01:11:33,840 --> 01:11:36,840
كأن يختلس مثلاً أموالاً من طلبية ورق

890
01:11:39,480 --> 01:11:41,239
.. "حسناً ، سيد "سابزيان

891
01:11:41,240 --> 01:11:44,240
.. بخصوص إتصال السيدة

892
01:11:46,280 --> 01:11:49,239
.. بما أنك غير متزوج الآن ، كان يمكن أن

893
01:11:49,240 --> 01:11:52,240
أنا أنكر كل شىء
وأنا مستعد لمواجهتها

894
01:11:55,240 --> 01:11:58,240
.. لقد عملت كبائع

895
01:11:58,800 --> 01:12:01,559
في شركة تجارية

896
01:12:01,560 --> 01:12:04,560
.. كنت اتصل بالعملاء

897
01:12:05,440 --> 01:12:08,440
وأريهم نماذج من البضاعة

898
01:12:10,880 --> 01:12:13,880
"في اليوم الذي التقيت فيه السيدة "آهنخواه

899
01:12:15,160 --> 01:12:18,160
كنت مفلساً تقريباً

900
01:12:18,680 --> 01:12:21,680
وكنت قد غادرت المنزل دون أن أتغدى

901
01:12:23,960 --> 01:12:26,960
"وحين أخذتني السيدة "آهنخواه
"على أنني السيد "مخمالبوف

902
01:12:27,920 --> 01:12:30,920
.. فكرت أنه ربما يمكن أن أذهب

903
01:12:32,560 --> 01:12:35,560
وأتناول الغداء فى منزلها

904
01:12:36,960 --> 01:12:39,960
فعلتها فقط لأتمكن من تناول وجبة

905
01:12:40,360 --> 01:12:43,360
.. وأود أن أضيف

906
01:12:44,440 --> 01:12:46,599
حقيقة مهمة

907
01:12:46,600 --> 01:12:49,600
.. في اليوم الذي قبض علي فيه

908
01:12:50,640 --> 01:12:53,640
.. "كنت قد كتبت عنوان السيد "آهنخواه

909
01:12:54,840 --> 01:12:57,840
.. في مفكرتي وكتبت بجانبه

910
01:12:59,240 --> 01:13:02,240
"المأساة الأخيرة"

911
01:13:02,320 --> 01:13:04,839
.. كنت تعلم -
قد أحسست بهذا -

912
01:13:04,840 --> 01:13:07,840
قد أحسست أن النهاية قادمة
وكتبتها

913
01:13:08,600 --> 01:13:11,600
نهايتي المأساوية
أنا واثق أنهم قد قرأوها فى مركز الشرطة

914
01:13:13,280 --> 01:13:16,280
قد علمت إنني سيقبض علي بسبب الأموال

915
01:13:17,280 --> 01:13:20,280
التي تلقيتها
ولأنني قد قضيت ليلتي هناك

916
01:13:22,200 --> 01:13:25,200
.. لكنني لم استطع أن أتوقف

917
01:13:26,720 --> 01:13:29,720
عن الذهاب إلي هذا المنزل

918
01:13:29,960 --> 01:13:32,960
لماذا ؟ - 
أحببت لعب هذا الدور -

919
01:13:33,320 --> 01:13:36,320
"أحببت أن أكون "مخمالبوف

920
01:13:36,680 --> 01:13:39,680
وأن أتلقي إحترامهم وإعجابهم

921
01:13:41,000 --> 01:13:44,000
أفاد هذا روحي المعنوية جداً

922
01:13:44,360 --> 01:13:47,360
وفكرت أيضاً أنهم لربما كانوا لي عوناً مادياً

923
01:13:49,320 --> 01:13:52,320
.. لكن في هذا اليوم الذي جاء فيه
ليقلني بدراجته النارية

924
01:13:53,800 --> 01:13:56,519
شعرت بالسوء لأول وهلة

925
01:13:56,520 --> 01:13:59,520
ولكني قد قررت أن أذهب مع رغم ذلك

926
01:14:00,840 --> 01:14:03,840
،وحين وصلت في هذا اليوم الأخير
عملت أنني سيقبض علي

927
01:14:05,960 --> 01:14:08,960
"وحين هاتفت "مهرداد
لأرتب موعداً معه

928
01:14:12,040 --> 01:14:15,040
،"في ميدان "حسين آباد
.. علمت أنها مصيدة

929
01:14:17,800 --> 01:14:20,800
، وحين وصل "مهرداد" للميدان
.. كان مندهشاً لوجودي هناك

930
01:14:23,080 --> 01:14:26,080
، في انتظاره
ما أكد لي شكوكي

931
01:14:29,000 --> 01:14:32,000
كتبت فى مفكرتي هذا
وقد قرأوه

932
01:14:33,680 --> 01:14:36,079
في مركز الشرطة

933
01:14:36,080 --> 01:14:39,080
أين هذه المفكرة ؟ -
قطعت هذه الورقة -

934
01:14:39,840 --> 01:14:42,840
، قطعتها منها
لأنني ظننت أن الأمر قد انتهي

935
01:14:45,640 --> 01:14:48,640
متي أدركت أن انتحالك قد كُشِف ؟

936
01:14:51,080 --> 01:14:54,080
.في اليوم الأخير
في المساء الذي قضيته معهم

937
01:14:55,880 --> 01:14:58,880
رأيت مجلة أفلام قريبة مني

938
01:15:00,680 --> 01:15:03,680
.. "وفيها صورة لـ "مخمالبوف

939
01:15:04,680 --> 01:15:07,680
كان فيها يوجه واحدة من الممثلات

940
01:15:08,160 --> 01:15:11,160
"في مشهد من "زواج المبارك

941
01:15:11,880 --> 01:15:14,880
.. أحسست أنهم أحضروا هذه المجلة

942
01:15:16,440 --> 01:15:19,440
.. لأن فيها هذه الصورة

943
01:15:20,280 --> 01:15:23,280
وأرادوا أن يروا كيف سأتصرف

944
01:15:23,840 --> 01:15:25,879
.. أروني الصورة

945
01:15:25,880 --> 01:15:28,880
: وقالوا لي
.. لقد كنت أكثر وسامة"

946
01:15:30,920 --> 01:15:33,920
"في صغرك ، سيد "مخمالبوف ..

947
01:15:34,120 --> 01:15:37,120
فقلت لهم أنني كنت أصغر كثيراً حينها

948
01:15:37,840 --> 01:15:40,840
، في هذه اللحظة
أحسست أنهم متشككون

949
01:15:42,440 --> 01:15:45,440
.. لكنني أقنعت نفسي

950
01:15:46,760 --> 01:15:49,760
"أنهم لم يعلموا أنني لست "مخمالبوف

951
01:15:54,440 --> 01:15:57,440
إلي أي حد كنت مستعداً لأن تستمر ؟

952
01:16:04,680 --> 01:16:07,680
.. إلي الحد الذي

953
01:16:09,480 --> 01:16:12,039
يبدون استعدادهم للذهاب إليه

954
01:16:12,040 --> 01:16:15,040
حين حضر لمنزلنا
.. فى هذا الخميس

955
01:16:15,360 --> 01:16:18,319
كان شعره رمادياً

956
01:16:18,320 --> 01:16:21,320
لكن فى الصورة شعر "مخمالبوف" كان أسوداً

957
01:16:22,800 --> 01:16:25,800
لم أسأله لماذا ، لكنه قال أن هذا هو شعره

958
01:16:26,960 --> 01:16:29,960
كان يوماً ما أسوداً والآن أصبح رمادياً

959
01:16:33,520 --> 01:16:36,520
حين عاد يوم السبت
كان قد صبغ شعره

960
01:16:39,120 --> 01:16:41,879
كيف يشرح هذا ؟

961
01:16:41,880 --> 01:16:44,639
.. أمي ، التي هي هنا

962
01:16:44,640 --> 01:16:47,439
.. تستطيع أن تؤكد أنني كنت قد صبغت شعري

963
01:16:47,440 --> 01:16:50,440
قبل وقت طويل من بداية هذا الأمر

964
01:16:53,680 --> 01:16:56,680
أردت أن أبدو أصغر قليلاً

965
01:16:58,480 --> 01:17:00,679
.أنت صغير

966
01:17:00,680 --> 01:17:03,680
أنا أصبغ شعري منذ وقت طويل

967
01:17:04,080 --> 01:17:07,080
وهذا ليس للسبب الذي قيل هنا

968
01:17:08,160 --> 01:17:11,119
هل تزوجت ؟ -
نعم -

969
01:17:11,120 --> 01:17:14,120
أعندك عائلة ؟ -
أنا مطلق -

970
01:17:14,280 --> 01:17:16,959
لماذا هذا ؟

971
01:17:16,960 --> 01:17:18,799
كنت فقيراً وعاطلاً عن العمل

972
01:17:18,800 --> 01:17:21,079
أعندك أبناء ؟ -
اثنان -

973
01:17:21,080 --> 01:17:24,080
أين هما ؟ -
معي واحد ، والأخر مع زوجتي -

974
01:17:24,800 --> 01:17:27,800
من يراعي شأنه ؟ -
أمي -

975
01:17:28,120 --> 01:17:31,120
أين هي الأم ؟ -
هنا -

976
01:17:31,200 --> 01:17:34,200
أين ؟ -
فى الخلف بالخمار الأسود -

977
01:17:34,760 --> 01:17:37,760
هل أنت والدة السيد "سابزيان" ؟ -
نعم -

978
01:17:38,080 --> 01:17:41,080
أتعلمين لماذا طلق زوجته ؟

979
01:17:42,760 --> 01:17:45,760
لماذا ؟ -
لأنه كان يعمل فى مطبعة بشكل متقطع -

980
01:17:46,720 --> 01:17:49,720
وغالباً ما يكون عاطلاً عن العمل
 .. منزلنا صغير ، فبعد زواجه

981
01:17:51,840 --> 01:17:54,840
أخذ غرفة من المنزل لنفسه

982
01:17:56,320 --> 01:17:59,320
،بعد سبع سنوات
.. بدأت زوجته تشتكي

983
01:18:00,440 --> 01:18:03,440
أنه لا مستقبل لها فى هذا المنزل

984
01:18:04,800 --> 01:18:07,800
، فقال أنها إن لم تكن سعيدة

985
01:18:09,840 --> 01:18:12,840
فإن أفضل شىء هو أن يطلقها

986
01:18:13,120 --> 01:18:16,120
واتفقا على أن تبقى هي طفلاً معها
ويبقى الأخر معي

987
01:18:16,920 --> 01:18:19,920
يعيش معي ، حين يكون فى العمل

988
01:18:21,440 --> 01:18:24,440
ويعيل عائلته على قدر استطاعته

989
01:18:25,600 --> 01:18:28,600
لم يتورط فى مشكلة من قبل

990
01:18:28,760 --> 01:18:31,760
لماذا لم تحاولي أن تدفعي كفالته

991
01:18:32,320 --> 01:18:35,320
ذهبت لأقابل الضابط المسئول

992
01:18:35,760 --> 01:18:38,760
وطلبت أيضاً أن أقابل السيد آهنخواه
لكنهم قالوا أنهم سيتصرفون فى هذا الأمر

993
01:18:41,480 --> 01:18:44,480
فى كل وقت أشعر بالحزن فى السجن

994
01:18:46,880 --> 01:18:49,880
أفكر فى الآية من القرآن
: تلك التي تقول

995
01:18:52,080 --> 01:18:55,080
<b>"ألا بذكر الله تطمئن القلوب"</b>

996
01:19:02,080 --> 01:19:05,080
أشعر بالحاجة ، حين أكون مكتئباً
.. أو حين يتغلب على القلق

997
01:19:07,400 --> 01:19:10,400
أن أعبر عن معاناة روحي

998
01:19:11,680 --> 01:19:14,680
.. كل أحزاني

999
01:19:15,600 --> 01:19:18,600
التي لا يريد أحد أن يسمعها

1000
01:19:20,440 --> 01:19:23,440
.. ثم ، أتعرض لرجل طيب

1001
01:19:25,640 --> 01:19:28,640
.. يصور كل معاناتي

1002
01:19:29,320 --> 01:19:32,320
.. في أفلامه ، ويجعلني أريد

1003
01:19:33,840 --> 01:19:36,840
أن أراها مجدداً ومجدداً

1004
01:19:37,640 --> 01:19:40,640
.. رجل عنده من الشجاعة ما يكفي ليصور

1005
01:19:40,720 --> 01:19:43,279
الذين يلعبون بحيوات الآخرين

1006
01:19:43,280 --> 01:19:46,280
الأغنياء الذين لا يبالون
.. بحاجات الفقراء

1007
01:19:48,680 --> 01:19:51,680
حاجات بسيطة وهي فى الغالب مادية

1008
01:19:53,120 --> 01:19:56,120
هذا هو السبب الذي
جعل هذا الكتاب يشعرني بالعزاء

1009
01:19:59,160 --> 01:20:02,160
يتحدث عن أشياء
أحب أنا أن أعبر عنها

1010
01:20:03,800 --> 01:20:06,800
والأن ، بما أنك قد لعبت هذا الدور
.. هل تظن

1011
01:20:08,920 --> 01:20:11,920
أنك أفضل كممثل أم كمخرج ؟

1012
01:20:13,400 --> 01:20:16,400
لست أنا من يجب أن أجيب على هذا

1013
01:20:17,680 --> 01:20:20,399
أظنني أفضل أن أكون ممثلاً

1014
01:20:20,400 --> 01:20:23,400
.. أظن أنني أستطيع أن أعبر

1015
01:20:24,320 --> 01:20:26,879
عن كل التجارب السيئة التي عشتها

1016
01:20:26,880 --> 01:20:29,880
وعن كل المعاناة التي أشعر بها فى داخلي

1017
01:20:31,760 --> 01:20:34,760
.. أحب أن أفكر أنني أستطيع

1018
01:20:35,040 --> 01:20:37,879
.. أن أعبر عن هذه المشاعر

1019
01:20:37,880 --> 01:20:40,599
.بتمثيلي

1020
01:20:40,600 --> 01:20:43,600
ألست تمثل للكاميرا الآن ؟

1021
01:20:46,200 --> 01:20:49,079
ما الذي تفعله الآن ؟

1022
01:20:49,080 --> 01:20:52,080
أنا أتحدث عن معاناتي

1023
01:20:52,120 --> 01:20:55,120
وهذا ليس تمثيلاً

1024
01:20:55,320 --> 01:20:58,320
أنا أتحدث من القلب

1025
01:20:59,960 --> 01:21:02,959
.. بالنسبة إلي ، الفن

1026
01:21:02,960 --> 01:21:05,960
هو امتداد لما تشعر به داخلك

1027
01:21:07,000 --> 01:21:08,959
: تولستوي" قد قال"

1028
01:21:08,960 --> 01:21:11,960
.. الفن هو تعبير عاطفي"

1029
01:21:12,320 --> 01:21:15,320
يطوره الفنان فى نفسه ..
"ويشارك الأخرين به

1030
01:21:17,720 --> 01:21:20,519
.. أظن أن تجربتي فى الضراء

1031
01:21:20,520 --> 01:21:23,520
والمعاناة يمكنها أن تمدني
.. بالاساس الذي أحتاجه

1032
01:21:24,880 --> 01:21:27,880
لأكون ممثلاً متميزاً

1033
01:21:28,440 --> 01:21:31,440
هذا هو سبب أنني أمثل جيداً
.. وأعبر عن

1034
01:21:33,600 --> 01:21:36,600
حقيقتي في الداخل

1035
01:21:40,600 --> 01:21:43,600
، لماذا أدعيت أنك مخرج
بدلاً من ممثل ؟

1036
01:21:51,360 --> 01:21:54,360
أن ألعب دور المخرج
هو آداء فى حد ذاته

1037
01:22:00,120 --> 01:22:03,120
بالنسبة إلي ، هذا تمثيل

1038
01:22:03,800 --> 01:22:06,800
أي دور تحب أن تلعب ؟ -
دوري -

1039
01:22:07,920 --> 01:22:10,920
أنت بالفعل تلعب دورك

1040
01:22:16,160 --> 01:22:19,160
.. سيد "سابزيان" ، هل سمعت

1041
01:22:20,240 --> 01:22:22,679
التهم الموجهة إليك

1042
01:22:22,680 --> 01:22:25,680
قل ما تريده
وتعتقد أنه قد يفيد قضيتك

1043
01:22:26,560 --> 01:22:29,560
أسأل عائلة السيد "آهنخواه" المكرمة
أن تسامحني

1044
01:22:31,600 --> 01:22:34,600
أنا لا أسأل أن أكون بمنأي
عن العقوية التي أستحقها

1045
01:22:35,680 --> 01:22:38,399
.. أنا أحتاج لمغفرتهم

1046
01:22:38,400 --> 01:22:41,239
ليهدأ ضميري

1047
01:22:41,240 --> 01:22:44,240
وأسأل المحكمة أن تعفو عني
إن كان هذا ممكناً

1048
01:22:44,760 --> 01:22:47,760
أتعد ألا تكرر هذا ؟

1049
01:22:48,320 --> 01:22:50,399
أعِدُ بذلك

1050
01:22:50,400 --> 01:22:51,839
.. السادة المدعون

1051
01:22:51,840 --> 01:22:54,479
نرجوكم أن تسامحوه

1052
01:22:54,480 --> 01:22:55,999
اجلسي .. رجاء

1053
01:22:56,000 --> 01:22:59,000
ابني شريف من سلالة النبي
.. لأجل خاطره

1054
01:23:00,640 --> 01:23:03,640
سامحوه

1055
01:23:03,880 --> 01:23:06,880
.. نظراً لحداثة سنه

1056
01:23:06,960 --> 01:23:09,960
وحقيقة أن عنده عائلة
.. يفترض به أن يعيلها

1057
01:23:13,200 --> 01:23:16,200
ولأنه لا سوابق لديه

1058
01:23:16,880 --> 01:23:19,880
وتعهده بعدم تكرار هذا

1059
01:23:21,200 --> 01:23:24,200
أسأل السادة المدعون المحترمون
أن يسامحوه إذا أمكنهم

1060
01:23:25,680 --> 01:23:28,680
.. ولكن كما قلت سابقاً

1061
01:23:29,600 --> 01:23:32,600
مسامحتهم يمكن أن تعتبر كظروف تخفيف

1062
01:23:35,920 --> 01:23:37,919
فى هذه الحالة ؟

1063
01:23:37,920 --> 01:23:40,519
.. فأنا أنوي

1064
01:23:40,520 --> 01:23:43,520
أن أسقط دعواي
.. "أملاً أن يصبح السيد "سابزيان

1065
01:23:44,440 --> 01:23:47,440
عضواً مفيداً فى المجتمع

1066
01:23:48,160 --> 01:23:51,160
الآن أنا أعلم أنه يندم على ما فعل

1067
01:23:52,080 --> 01:23:55,080
إذا ما كن ابنى "مهرداد" يوافقني

1068
01:23:56,440 --> 01:23:59,440
سأسقط دعواي

1069
01:24:03,640 --> 01:24:06,640
.. أفعاله هي نتيجة

1070
01:24:06,960 --> 01:24:09,959
الظلم الاجتماعي والبطالة

1071
01:24:09,960 --> 01:24:12,879
لكن هذا ليس مكان مناقشة هذا الأمر

1072
01:24:12,880 --> 01:24:15,880
لكنه ولهاذا ليس هو وحده المُلام

1073
01:24:17,080 --> 01:24:20,080
فالبطالة يمكن أن تؤدي إلي الفساد

1074
01:24:21,480 --> 01:24:24,480
.. وأنا متأكد أنه بعد إطلاقه

1075
01:24:24,520 --> 01:24:27,520
، وإذا وجد وظيفة مناسبة
سيعيش حياته بأمانة

1076
01:24:31,560 --> 01:24:34,560
وهذا هو السبب الذي
يدفعني أيضاً لإسقاط دعواي

1077
01:24:44,560 --> 01:24:46,319
! لقد أضعناه

1078
01:24:46,320 --> 01:24:48,839
لم ينتظرفى المكان المناسب

1079
01:24:48,840 --> 01:24:50,639
لا أستطيع أن أراه

1080
01:24:50,640 --> 01:24:53,640
! لا يمكن أن نعيد المشهد

1081
01:24:54,000 --> 01:24:57,000
أستطيع أن أراه -
نعم ، هو خلف التاكسي -

1082
01:24:57,520 --> 01:24:59,799
أنا أراه -
أنا أيضاً -

1083
01:24:59,800 --> 01:25:02,639
! لا صوت لدينا

1084
01:25:02,640 --> 01:25:05,079
ما الذي يحدث ؟

1085
01:25:05,080 --> 01:25:08,080
"إنه آت من الميكرفون على صدر "مخمالبوف

1086
01:25:09,520 --> 01:25:11,919
إنها آلة قديمة

1087
01:25:11,920 --> 01:25:13,919
لها سلك مفكوك

1088
01:25:13,920 --> 01:25:15,839
عمرها 15 عاماً

1089
01:25:15,840 --> 01:25:18,840
! الصوت قد عاد

1090
01:25:20,040 --> 01:25:22,159
هل ستصمد ؟

1091
01:25:22,160 --> 01:25:25,160
لا يمكن أن نفعل شيئاً

1092
01:25:25,520 --> 01:25:28,399
هل أنت السيد "سابزيان" ؟

1093
01:25:28,400 --> 01:25:30,479
كيف حالك ؟

1094
01:25:30,480 --> 01:25:33,480
لا تبكِ

1095
01:25:34,480 --> 01:25:36,879
لا حاجة للبكاء

1096
01:25:36,880 --> 01:25:39,880
متى تم إطلاقك ؟

1097
01:25:40,240 --> 01:25:43,240
دعني أنظر إليك

1098
01:25:48,160 --> 01:25:51,160
متى أفرج عنك ؟
! انظر إلي

1099
01:25:53,520 --> 01:25:56,520
هيا بنـا

1100
01:25:56,760 --> 01:25:59,159
من هنـا

1101
01:25:59,160 --> 01:26:00,879
هل أنت بخير ؟

1102
01:26:00,880 --> 01:26:03,599
إلي أين نحن ذاهبون ؟ -
"إلي بيت آل "آهنخواه -

1103
01:26:03,600 --> 01:26:05,079
سآخذك

1104
01:26:05,080 --> 01:26:06,959
هل رأيتني من قبل ؟

1105
01:26:06,960 --> 01:26:09,519
في الفيلم -
أي فيلم ؟ -

1106
01:26:09,520 --> 01:26:11,759
"زواج المبارك"

1107
01:26:11,760 --> 01:26:14,760
هل تفضل أن تكون "مخمالبوف" أم "سابزيان" ؟

1108
01:26:17,200 --> 01:26:20,200
أنا أحاول أنا أكون نفسي

1109
01:26:24,240 --> 01:26:27,240
سأحضر الدراجة البخارية

1110
01:26:29,200 --> 01:26:32,200
أمسك هذا

1111
01:27:05,760 --> 01:27:08,760
كم مكثت فى السجن

1112
01:27:13,680 --> 01:27:16,680
.. حين قابلت المرأة فى الباص

1113
01:27:26,360 --> 01:27:29,360
.. في رأيك

1114
01:27:30,080 --> 01:27:32,239
هذا صحيح جداً

1115
01:27:32,240 --> 01:27:35,240
الآن أري ما الذي يعنيه هذا

1116
01:27:56,720 --> 01:27:59,119
أتريد أن تشتري بعض الورد ؟

1117
01:27:59,120 --> 01:28:02,120
عُدَ مالك

1118
01:28:02,640 --> 01:28:05,640
احرص على المال

1119
01:28:09,920 --> 01:28:12,920
ها ، خذ هذا

1120
01:28:20,880 --> 01:28:23,880
لا ليس اللون الأصفر

1121
01:28:23,960 --> 01:28:26,960
اختر لوناً مختلفاً

1122
01:28:28,400 --> 01:28:31,400
الأحمر أفضل

1123
01:30:09,920 --> 01:30:12,920
نعم ؟ -
"السلام عليكم ، أنا "حسين سابزيان -

1124
01:30:13,920 --> 01:30:16,920
من ؟ -
"سابزيان" -

1125
01:30:18,120 --> 01:30:21,120
"مخمالبوف"

1126
01:30:29,120 --> 01:30:32,120
نعم ؟ -
"إنه السيد "مخمالبوف -

1127
01:30:32,200 --> 01:30:35,200
مرحباً ، تفضل -
مرحباً -

1128
01:30:44,000 --> 01:30:47,000
ما تاريخ اليوم ، يا حسين ؟

1129
01:30:48,960 --> 01:30:51,839
الثالث

1130
01:30:51,840 --> 01:30:53,959
متى أتيت لهنا أول مرة ؟

1131
01:30:53,960 --> 01:30:56,960
قبل 40 يوماً

1132
01:31:04,160 --> 01:31:07,160
مرحباً -
مرحباً ، كيف حالك ؟ -

1133
01:31:10,720 --> 01:31:13,039
أتعرف السيد "سابزيان" ؟ -
نعم ، بالطبع -

1134
01:31:13,040 --> 01:31:16,040
"رجاء سامحني ، سيد "سابزيان

1135
01:31:17,720 --> 01:31:20,720
السيد "سابزيان" قد تغير
حاول أن تنظر له بعين جديدة

1136
01:31:23,520 --> 01:31:26,520
أتمني أن يكون حسن السلوك الآن
ويجعلنا فخورين به

1137
01:33:25,480 --> 01:33:28,479
<b>ترجمة
" محمود سعيد "</b>

