1
00:00:35,491 --> 00:00:40,891
ترجمة فيصل من جده
faisalfromjeddah@hotmail.com

2
00:00:44,292 --> 00:00:53,690
تعديل التوقيت| Queen-n

3
00:01:15,388 --> 00:01:17,889
هيه ، انا العب جيداً لما لاتمرروا الكرة لي ؟

4
00:01:26,348 --> 00:01:30,250
حسناً يا شباب
طابت ليلتكم

5
00:01:52,839 --> 00:01:55,907
هيه
ماذا تفعل هنا ؟

6
00:01:55,975 --> 00:01:58,876
كانت لدي مباراة
(ظننا انك في البيت مع (زو

7
00:01:58,944 --> 00:02:01,278
ولما اكون في البيت
ليلة الخميس؟

8
00:02:01,346 --> 00:02:03,580
لإنها هي عشيقتك
سبب مقنع -

9
00:02:03,648 --> 00:02:05,849
لكن عندئذ من سيكون هنا
لكي يعتني بكم ، هاه ؟

10
00:02:07,951 --> 00:02:10,386
هيا ياجماعة ، هذا فظيع . من يريد ؟
انا اريد -

11
00:02:28,002 --> 00:02:30,438
تحاول ان تعمل الان ؟
لدي مولود جديد في المزل -

12
00:02:30,439 --> 00:02:33,741
هذا هو اهدأ وقت مررت به منذ اشهر

13
00:02:34,708 --> 00:02:36,776
علينا ان نخرج من هنا

14
00:02:36,844 --> 00:02:38,778
ذلك الشخص في الملهى
يواصل التحديق بي

15
00:02:38,846 --> 00:02:41,397
وان لم نذهب ، فسوف يتعين علي
ان انام معه

16
00:02:41,465 --> 00:02:44,166
لنذهب
ما خطبكم ؟ -

17
00:02:44,234 --> 00:02:46,235
الى اللقاء
لدي محاضرة غداً

18
00:02:46,303 --> 00:02:49,004
لذلك انا حقاً اواصل التمسك
بأمر التبتل هذا

19
00:02:49,072 --> 00:02:52,208
انه امر جيد جداً
كم مر عليك من الوقت ؟ -

20
00:02:52,275 --> 00:02:54,125
ثلاثة اسابيع . حقاً

21
00:02:54,192 --> 00:02:58,295
انا محافظة عليه
ربما لن امارس الجنس مرة اخرى

22
00:02:58,363 --> 00:03:00,431
.. ربما لا اريد ابداً
(ستيلا) -

23
00:03:00,498 --> 00:03:03,200
ان امارس الجنس .. مرة اخرى

24
00:03:03,267 --> 00:03:06,837
ماذا ؟ ماذ ؟
اخرسي -

25
00:03:06,904 --> 00:03:09,139
حسنا مهما يكن . انه امر بسيط لك
(لديك (زو

26
00:03:09,206 --> 00:03:11,857
لكن تعرف
البقية منا عليه ان

27
00:03:11,924 --> 00:03:13,892
لا اعرف
نعم -

28
00:03:15,411 --> 00:03:17,897
ذلك جيد ، هاه ؟

29
00:03:17,981 --> 00:03:21,032
هي تواصل الاسئلة بخصوص
مخططاتي ؟

30
00:03:21,100 --> 00:03:22,733
ماهي مخططاتك ؟

31
00:03:22,801 --> 00:03:25,203
اوه سوف نأتي بشيئ لنأكله ، صحيح ؟
ها -

32
00:03:25,270 --> 00:03:27,655
هيا . انت تعرفيني

33
00:03:27,790 --> 00:03:29,640
لدي خطط
بالطبع لدي

34
00:03:29,707 --> 00:03:31,742
حسنا
كيف لايمكن ان يكون لدي خطط ؟ -

35
00:03:54,130 --> 00:03:57,648
شاهدت البرنامج
هذا رائع -

36
00:03:57,716 --> 00:04:00,668
انا اسف جداً ، كان علينا ان نحتفل
سوف اسافر الى (لوس انجلوس) في الصباح -

37
00:04:00,735 --> 00:04:04,121
وعندما اكون هناك اعتقد علينا ان نأحذ
فترة راحة بسيطة

38
00:04:04,189 --> 00:04:06,155
حقاً ؟

39
00:04:06,223 --> 00:04:08,008
فكرت كثيراً في وضعنا

40
00:04:08,075 --> 00:04:10,326
وانا حقاً احتاج ان اركز على نفسي
الأن

41
00:04:11,311 --> 00:04:13,246
اسمعي

42
00:04:13,313 --> 00:04:15,814
انا اسف انني لم اتصل ، حسنا ؟
لكنني كنت العب كرة قدم

43
00:04:15,882 --> 00:04:18,584
خرجت و ... و
لكنني تماماً سعيد بخصوصك

44
00:04:18,651 --> 00:04:22,621
ينبغي عليك حقاً ان تعرف انك قد كبرت (نيك) ؟
عفواً -

45
00:04:22,722 --> 00:04:26,107
انت مشغول جداً بلعب كرة القدم
والخروج ؟

46
00:04:26,174 --> 00:04:28,076
لديك امور كثيرة لتفكر بها

47
00:04:28,143 --> 00:04:31,829
نعم . انا كنت افكر كيف اسجل
في ذلك الحارس المكسيكي كثير العرق

48
00:04:31,897 --> 00:04:33,847
انا لا امزح

49
00:04:33,914 --> 00:04:37,050
لما كل اصدقائك لديهم عمل
وانت ليس لديك ؟

50
00:04:37,118 --> 00:04:39,069
لإنني لم اجد العمل المناسب بعد

51
00:04:39,136 --> 00:04:41,054
لن تجد عملاً ابداً

52
00:04:41,122 --> 00:04:43,072
(اوه لاتحولي الموضوع الى المال يا (زو
حسنا ؟

53
00:04:43,140 --> 00:04:46,108
(الاعمال توضح سيئاً بخصوص الشخص يا (نيك
انظر الي -

54
00:04:46,175 --> 00:04:49,245
لدي هذ الفرصة
وانا استعملها لكي انطلق قدماً

55
00:04:49,312 --> 00:04:51,246
جميع اصدقائك لديهم وظائف

56
00:04:51,313 --> 00:04:53,948
لديهم اطفال
لديهم شهادات

57
00:04:54,015 --> 00:04:56,718
وانت لا تقدر حتى ان تغسل ملابسك
اسمعي انا ذاهب معك -

58
00:04:56,786 --> 00:04:58,720
سوف احزم حقائبي الان
انا سوف اذهب معك

59
00:04:58,788 --> 00:05:02,122
قم بتوفير مالك لمرة واحدة (نيك) . حسنا ؟

60
00:05:29,414 --> 00:05:31,382
استطيع تماما ان اغسل ملابسي

61
00:05:57,188 --> 00:05:59,690
هيه ، هيه ماذا تفعل الان ؟

62
00:05:59,758 --> 00:06:02,643
نيك) ؟)
لما ؟ ما الامر ؟ تبدو حزينا  -

63
00:06:02,711 --> 00:06:04,744
اود انا اقابلك لكن
علي ان اقابل صديقة عزباء

64
00:06:04,812 --> 00:06:06,479
متحف التاريخ الطبيعي الليلة

65
00:06:06,547 --> 00:06:09,399
انا احاول ان لا اقتل مولودي الاول

66
00:06:09,467 --> 00:06:12,185
هيه هل تريد مني ان العب ذلك الدور
الشخص المساعد ؟

67
00:06:12,253 --> 00:06:14,069
انا حقاً فقط لا استطيع الحديث الان

68
00:06:14,137 --> 00:06:18,440
لكن مهما يكن سوف نحتسي مشروباً فيما بعد
وسوف نحل الموضوع

69
00:06:19,259 --> 00:06:21,493
لا . حسنا . حسنا

70
00:06:21,561 --> 00:06:23,661
اتحدث اليك فيما بعد
الى اللقاء

71
00:06:43,580 --> 00:06:45,714
هيه

72
00:06:45,782 --> 00:06:48,600
هل استطيع ان العب معك لبعض الوقت ؟

73
00:06:48,668 --> 00:06:50,952
لا . انا اتدرب

74
00:06:51,020 --> 00:06:52,921
هيا

75
00:06:57,944 --> 00:06:59,944
اراهنك انك لن تستطيع ان
تسجل بي

76
00:07:11,621 --> 00:07:13,555
ذلك كل مالديك ؟

77
00:07:13,623 --> 00:07:16,592
اليس لديك اي شيئ لتفعله
غير اللعب مع الاطفال ؟

78
00:07:16,660 --> 00:07:18,593
اوه هل ستلعب ببطاقات الصغار ؟

79
00:07:18,661 --> 00:07:20,528
هيا . ظننت ان لديك اكثر من ذلك

80
00:07:57,579 --> 00:08:00,664
ذلك كان جيداً
حسنا ؟

81
00:08:00,732 --> 00:08:02,615
عملت على هذه لمدة سنة

82
00:08:02,683 --> 00:08:05,202
(تلك هي حركة (زيدان
هذه الروليت  . من ؟

83
00:08:06,487 --> 00:08:09,205
زيدان) ؟)
هو فقط افضل لاعب في

84
00:08:09,273 --> 00:08:12,241
اسأل مدربك

85
00:08:12,308 --> 00:08:15,094
ليس لدي مدرب

86
00:08:15,162 --> 00:08:17,063
علي ان اذهب

87
00:08:21,500 --> 00:08:23,768
حسناً سعدت باللعب معك

88
00:08:26,622 --> 00:08:29,290
حسنا اشرح لي ذلك مرة اخرى

89
00:08:29,358 --> 00:08:31,291
اسمعي انه امر بسيط

90
00:08:31,359 --> 00:08:34,411
زوي) تعتقد اني لا افعل شيئا وليس لدي)
اية طموح ، صحيح ؟

91
00:08:34,479 --> 00:08:36,580
.. بخصوص
لديها حق

92
00:08:36,648 --> 00:08:39,949
لذلك سوف احصل على عمل
وسيكون لدي الطموح

93
00:08:40,017 --> 00:08:42,318
سوف تعود الي

94
00:08:42,385 --> 00:08:45,154
عبر تدريب الصغار على كرة القدم ؟

95
00:08:45,222 --> 00:08:47,306
هل تعرف اي شيئ بخصوص الاطفال؟

96
00:08:47,374 --> 00:08:49,791
حسنا اعرف الكثير بخصوص
كرة القدم

97
00:08:49,859 --> 00:08:53,177
الصغار يحبونني
كيف لايمكن لهم ذلك ؟

98
00:08:53,245 --> 00:08:57,498
حسنا انظر لنفسك
انت غريب تماماً

99
00:08:59,985 --> 00:09:03,554
هيه تلك هي حركتي

100
00:09:11,328 --> 00:09:15,365
حسنا . جيد . انت تبدو حقاً
متحمساً لذلك

101
00:09:16,833 --> 00:09:18,768
اذهب لهم ايها اللاعب

102
00:09:18,835 --> 00:09:21,771
ماذا تقصدين ؟
اعني اطلب منهم خانة لتلعب بها

103
00:09:22,773 --> 00:09:25,874
ماذا ؟ متى ؟ الان ؟
كيف ؟

104
00:09:25,941 --> 00:09:29,577
هل سبق لك ان قدمت طلباً للعمل ؟

105
00:09:29,645 --> 00:09:32,380
نعم . عندما كان عمري ثمان سنوات

106
00:09:32,447 --> 00:09:34,982
ان اكون رائد فضاء
لم احصل على تلك الوظيفة

107
00:09:36,117 --> 00:09:38,085
امسك هذا

108
00:09:55,951 --> 00:09:57,902
مقابلة عمل
لك

109
00:09:57,970 --> 00:10:00,071
غداً

110
00:10:00,138 --> 00:10:03,306
ماذا فعلت ؟
تقدمت بطلب

111
00:10:11,131 --> 00:10:12,898
الرياضة النسائية

112
00:10:12,966 --> 00:10:15,734
كما تعرف هي تنافسية جداً

113
00:10:15,802 --> 00:10:18,755
انها عمل شاق
بالطبع -

114
00:10:18,822 --> 00:10:21,873
حسنا ، اذا
ماهو اسلوب تدريبك ؟

115
00:10:23,075 --> 00:10:25,043
جديد

116
00:10:31,599 --> 00:10:34,301
حسنا اعتقد ان انه امر جيد
.. للصغار

117
00:10:34,369 --> 00:10:38,621
ان يتعلموا ان يكون جزء من شيئ ما
اكبر منهم

118
00:10:38,689 --> 00:10:42,091
ان يتعلموا ان يكونوا جزء من
منظومة اكبر

119
00:10:45,713 --> 00:10:47,896
نعم

120
00:10:47,964 --> 00:10:49,748
وهي لعبة جميلة

121
00:10:49,816 --> 00:10:51,766
العالم يتابعها

122
00:10:51,834 --> 00:10:54,269
والعالم لايتابع بطولة العالم
للبيسبول

123
00:10:54,337 --> 00:10:57,188
لكنه يتابع بطولة كأس العالم

124
00:10:57,256 --> 00:10:59,891
لإنها لعبة توحد

125
00:10:59,959 --> 00:11:02,193
هي تقوم بربطنا معاً

126
00:11:02,194 --> 00:11:06,679
الغني ، الفقير ، الأسود ، الابيض
القصير ، السمين

127
00:11:06,747 --> 00:11:08,781
الاولاد البنات

128
00:11:08,849 --> 00:11:11,000
والبساطة التي بها

129
00:11:11,068 --> 00:11:15,204
كرة واحدة ، مرميان
و 22 لاعباً

130
00:11:17,774 --> 00:11:21,043
لكن من خلال ذلك
امكانيات غير محدودة

131
00:11:21,894 --> 00:11:25,179
والاهم من ذلك كله
انتم عبارة عن فريق واحد

132
00:11:25,247 --> 00:11:27,982
تتصرفون كشخص واحد
انتم فريق واحد

133
00:11:28,050 --> 00:11:30,719
ذلك هو عمل الفريق
ذلك مايفعله العظماء

134
00:11:30,786 --> 00:11:34,221
لاعب واحد يتراجع مستواه
كلكم تتراجعون

135
00:11:34,288 --> 00:11:39,359
ويمكنك فقط ان تفوزوا
عبر اللعب معاً

136
00:11:39,427 --> 00:11:41,628
وذلك هو ماسوف
اعلمكم اياه جميعاً

137
00:11:41,695 --> 00:11:46,532
كيف لكم ان تلعبوا هذه اللعبة
بالطريقة التي من المفترض ان تلعب بها

138
00:11:50,137 --> 00:11:53,254
اية اسئلة ؟

139
00:11:53,322 --> 00:11:55,940
"انت . قم بتهجئة" ايكوب
اي . سي -

140
00:11:57,893 --> 00:12:00,377
حسناً ، اهدأوا
اهدأوا

141
00:12:01,396 --> 00:12:03,213
هل هناك اية اسئلة جادة؟

142
00:12:03,281 --> 00:12:04,998
ايها المدرب
هل لديك صديقة ؟

143
00:12:05,066 --> 00:12:08,302
مضحك جداً

144
00:12:08,370 --> 00:12:10,419
مضحك جداً

145
00:12:10,487 --> 00:12:13,673
مرحباً . تعال

146
00:12:14,541 --> 00:12:17,343
لما انت متأخر ؟
لإني كذلك

147
00:12:18,812 --> 00:12:20,896
اين حذائك ؟
لم احضره -

148
00:12:20,963 --> 00:12:23,498
اذا انت متأخر ولم تحضر ادواتك؟
هل هناك شيئ اخر ؟

149
00:12:23,566 --> 00:12:25,400
هيا .انت تعرفني

150
00:12:25,468 --> 00:12:28,319
نعم . اعرفك
ان تأخرت المرة القادمة

151
00:12:28,387 --> 00:12:30,771
المرة القادمة التي يتأخر فيها اي احد اخر
سوف تكون دورة حول الملعب

152
00:12:30,839 --> 00:12:33,574
فهمتم ؟
حسنا عد الى الصف

153
00:12:35,811 --> 00:12:39,112
شكرا
اين كنا ؟ نعم

154
00:12:39,179 --> 00:12:42,865
من سيحضر الوجبات  في حصة التدريب
انت ايها السمين -

155
00:12:42,933 --> 00:12:44,668
هيه . هو قال عليك انك سمين
لا ، لا . توقفوا ، هيا -

156
00:12:44,736 --> 00:12:47,753
هل ستخبرنا عن اسمك ام ماذا ؟
بالتأكيد -

157
00:12:47,821 --> 00:12:50,956
اسمي .. مدرب

158
00:12:51,024 --> 00:12:54,009
ذلك هو اسمك ؟
نعم -

159
00:12:54,077 --> 00:12:56,210
فقط مدرب

160
00:13:04,518 --> 00:13:07,120
هل نحن في ملهى عاهرات ؟
كيف هو التدريب ؟ -

161
00:13:07,188 --> 00:13:09,122
اسفة . تلك الفتاة كانت تبدو كالعاهرة

162
00:13:09,190 --> 00:13:11,524
اليس لديها ام ؟
لاتكوني غيورة . انه جيد جدا -

163
00:13:11,592 --> 00:13:13,993
اليس لديك تدريب
في الصباح او ماشابه ؟

164
00:13:14,061 --> 00:13:16,295
ياله من امر مؤسف
هل تريدين مشروباً اخراً ؟ -

165
00:13:21,418 --> 00:13:24,869
ايها المدرب انت متأخر
نعم . اسف . لقد نمت -

166
00:13:24,937 --> 00:13:29,157
انت قلت اي شخص يتأخر عليه ان يركض حول الملعب
لا . لا -

167
00:13:29,225 --> 00:13:31,208
... انا المدر

168
00:13:31,276 --> 00:13:33,377
اللعنة

169
00:13:35,163 --> 00:13:37,164
عشر تمريرات على الاقل
ثلاث لمسات على الاكثر

170
00:13:37,232 --> 00:13:39,549
العقاب دورة حول الملعب

171
00:13:39,617 --> 00:13:42,034
اذا اللون البرتقالي والاصفر
الارجواني والاحمر

172
00:13:42,102 --> 00:13:43,836
لنقم بذلك هيا
لنقم بذلك

173
00:13:43,903 --> 00:13:46,372
ههي ما اسمك
(نيت) -

174
00:13:46,440 --> 00:13:49,907
(نعم . نعم (نيت
انت ستكون مصور الفريق الرسمي

175
00:13:49,975 --> 00:13:52,611
حسناً ؟ كن على مقربة مني

176
00:13:52,678 --> 00:13:56,481
جيد ياشباب واصلوا التحرك
واصلوا التحرك

177
00:13:56,549 --> 00:13:59,216
نعم  حسنا . تعالوا ، تعالوا

178
00:14:00,785 --> 00:14:03,086
اريد منك ان تلعبوا في كل انحاء الملعب ،حسنا ؟
انتشروا

179
00:14:03,155 --> 00:14:05,989
وفقط .. مجرد لمسات خفيفة ، حسنا ؟
لمسات خفيفة

180
00:14:06,057 --> 00:14:07,990
حسنا
حسنا ، صورة

181
00:14:08,058 --> 00:14:09,992
جميل

182
00:14:12,095 --> 00:14:14,030
هيا يا شباب
صوبي الكرة هنا -

183
00:14:14,097 --> 00:14:16,098
واصلوا التحرك

184
00:14:16,167 --> 00:14:18,684
مرري
ليس اكثر من ثلاث لمسات -

185
00:14:18,752 --> 00:14:20,536
مرر الكرة
جيد . واصل -

186
00:14:20,603 --> 00:14:22,871
لا يا (هيكتور) مرر الكرة

187
00:14:22,939 --> 00:14:26,056
هيكتور) مرر الكرة)
هو لايمرر الكرة ابدا -

188
00:14:26,124 --> 00:14:29,093
هل تمزح معي ؟
هيكتور الم تسمع التوجيهات ؟ -

189
00:14:29,161 --> 00:14:31,362
سجلت
نعم رأيت ذلك -

190
00:14:31,429 --> 00:14:34,616
لكن لماذا لم تكن تمرر الكرة ؟
لإنهم فاشلين -

191
00:14:34,683 --> 00:14:36,716
اقصد فقط اعطني
الكرة وسوف اسجل

192
00:14:36,784 --> 00:14:39,102
انا لست فاشلة
اسمعوا لا احد فيكم فاشلاً -

193
00:14:39,170 --> 00:14:42,139
تخلص من هذا الشعور
والا لن اسمح لك باللعب غداً

194
00:14:42,206 --> 00:14:46,141
حسنا ؟
اعقد انني لن العب غداً -

195
00:14:46,209 --> 00:14:48,477
جيد . اذهب لمنزلك

196
00:14:56,602 --> 00:14:58,703
حسنا . هيا
استمروا

197
00:14:58,771 --> 00:15:00,939
تعال هنا

198
00:15:12,266 --> 00:15:14,383
حسنا . واصلوا التمرير ياشباب

199
00:15:18,855 --> 00:15:21,139
(ايان)

200
00:15:21,207 --> 00:15:23,475
هذا جيد بما يكفي
يمكنك التوقف الان

201
00:15:23,543 --> 00:15:26,445
لا ايها المدرب
فقط لدي دورة واحدة اخرى

202
00:15:42,793 --> 00:15:45,695
حسنا كيف الحياة العملية ؟
انها رائعة -

203
00:15:45,763 --> 00:15:48,481
علي ان ارتدي سترة رياضية
وانا في الخارج طوال الوقت

204
00:15:48,548 --> 00:15:50,483
انا حتى اهتم  بأبني

205
00:15:50,550 --> 00:15:52,884
صديقي توقف عن تفحص هاتفك

206
00:15:52,952 --> 00:15:55,121
واستمع الي

207
00:15:55,188 --> 00:15:58,723
ان تكون مدربا سوف يفتح
عالما كاملا من الفرص لك

208
00:15:58,790 --> 00:16:00,958
عالم الامهات السيئات

209
00:16:01,026 --> 00:16:03,160
القيام بصافرة جميلة
شخصية المدرب الجميلة

210
00:16:03,228 --> 00:16:06,280
سوف يكون لديك عدد من
الارقام المحرجة في زمن بسيط

211
00:16:06,347 --> 00:16:09,533
لا تتجاهل هذا
انا لم اخذ العمل من اجل امهات اللاعبين -

212
00:16:09,600 --> 00:16:12,168
انا اخذت العمل من اجل ان ارجع
(زوي)

213
00:16:12,236 --> 00:16:15,771
هاه ؟ انا اتصلت لها لكي
اعلمها بذلك

214
00:16:17,507 --> 00:16:19,708
المدرسة انتهت لنذهب
حسنا -

215
00:16:25,481 --> 00:16:28,249
هل انتم مرتاحون ؟
جاهزون للفوز ؟

216
00:16:28,317 --> 00:16:30,518
نعم
هذا ما اريد ان اسمعه -

217
00:16:34,589 --> 00:16:37,691
اوه انظروا  من قرر ان يظهر ، هاه ؟

218
00:16:37,759 --> 00:16:40,694
اتمنى ان يكون زملائك
مرتاحون لهذا

219
00:16:40,762 --> 00:16:42,962
لن تربح مباراة اليوم من دوني

220
00:16:43,029 --> 00:16:45,998
ولا اعتقد انك تريد
ان تخسر مباراتك الاولى

221
00:16:47,835 --> 00:16:50,202
على الاقل تواضعت بخصوص ذلك
خذ لك مقعد

222
00:16:56,242 --> 00:16:59,494
حسنا ياشباب
يا شباب هل يمكن ان

223
00:16:59,562 --> 00:17:02,813
ان تهدأوا قليلا ؟

224
00:17:02,881 --> 00:17:04,648
اوه من اطلق ريحاً

225
00:17:04,716 --> 00:17:07,150
اوه هيا ياشباب ارجوكم

226
00:17:07,218 --> 00:17:09,152
اسكتوا

227
00:17:09,220 --> 00:17:11,321
عندما انادي اسمك
ارفع يدك

228
00:17:11,388 --> 00:17:13,523
(ايان)
حاضر -

229
00:17:13,591 --> 00:17:15,892
(فرانكي)
هيه -

230
00:17:15,960 --> 00:17:17,894
(جولييت)
هنا -

231
00:17:17,962 --> 00:17:20,362
اوه انزلي ذراعك النتنة

232
00:17:20,430 --> 00:17:22,281
يا شباب رجاء ، هيا

233
00:17:22,348 --> 00:17:25,450
فقط قوموا بي

234
00:17:25,518 --> 00:17:27,819
نعم ، رأيت ماذا ؟

235
00:17:27,887 --> 00:17:30,621
ارفع يدك عن ذلك
هيا

236
00:17:30,689 --> 00:17:32,439
اعلانات الشوراع

237
00:17:32,507 --> 00:17:35,509
ليس لدي اية فكرة عن ماذا تتحدث
ياسيدي ؟ اذهب اذهب

238
00:17:35,577 --> 00:17:37,760
لا تعرف ؟
ظننت انك تعرف

239
00:17:37,828 --> 00:17:40,180
لإني انا  دائماً اخرمن يعلم

240
00:17:40,247 --> 00:17:43,266
مايكل) ماذا ؟)
زوي) انها كما لو كانت نجمة حقيقية) -

241
00:17:43,334 --> 00:17:46,235
هناك صور لها في كل مكان
انها رائعة جداً

242
00:17:46,304 --> 00:17:50,389
لإنه عندما تذهب لزيارتها
(سوف يكون عليك ان تستأذن من (هيف

243
00:17:52,892 --> 00:17:54,893
هل هناك مشكلة ايها المدرب ؟

244
00:17:54,961 --> 00:17:57,762
تبدو كما لو ان حد من اقربائك قد توفي

245
00:17:57,830 --> 00:18:01,649
تلك هي صديقتي
انها جميلة -

246
00:18:01,717 --> 00:18:04,653
لم اكن اعرف ان لديك صديقة
ايها المدرب

247
00:18:04,720 --> 00:18:07,354
اوه ، حسنا ، سوف نأخذ راحة
الان

248
00:18:07,421 --> 00:18:10,423
اوه يا الهي انا اسفة
لا ، لا -

249
00:18:10,491 --> 00:18:13,994
فقط مجرد راحة
اوه نعم راحة -

250
00:18:41,292 --> 00:18:42,191
حسنا يا شباب

251
00:18:43,153 --> 00:18:45,071
تجمعوا . حسنا

252
00:18:45,139 --> 00:18:48,441
اسمعوا اعرف اننا لم نتدرب كثيرا
معاً

253
00:18:48,509 --> 00:18:51,309
لكنكم ابليتم بلاء حسناً

254
00:18:51,377 --> 00:18:54,796
.. وانا فقط

255
00:18:54,864 --> 00:18:57,899
انا فقط اريد منكم ان تخرجوا و

256
00:18:57,967 --> 00:19:00,368
.. وتلعبوا بجد لكي

257
00:19:00,435 --> 00:19:02,703
تفوزوا

258
00:19:02,771 --> 00:19:04,689
حسنا ؟ اذا قوموا بذلك

259
00:19:04,757 --> 00:19:07,258
قوموا بالتسخين لإنه لدي
هذا

260
00:19:07,326 --> 00:19:09,676
حسنا ؟ اذهبوا ، هيا

261
00:19:14,377 --> 00:19:16,477
(زوي)
توقف عن الاتصال بي . حان وقت الرحيل"
"بالمناسبة اهنئك على العمل

262
00:19:17,018 --> 00:19:19,134
رسالة نصية بالانفصال ؟

263
00:19:19,202 --> 00:19:23,021
حسنا ، اوه ، اللعنة عليك

264
00:19:23,089 --> 00:19:25,974
اللعنة عليك ، اللعنة عليك

265
00:19:29,545 --> 00:19:31,979
.. اوه انا فقط

266
00:19:32,047 --> 00:19:35,366
انا اهيئ نفسي للمبارة هنا
اللعنة ، اللعنة عليك -

267
00:19:35,434 --> 00:19:38,319
اللعنة ، اللعنة عليك
(اوه لا (نيت -

268
00:19:38,386 --> 00:19:40,904
اللعنة عليك
اللعنة ، اللعنة عليك

269
00:19:44,025 --> 00:19:46,259
ارجوك لاتدعنا نفشل

270
00:19:46,360 --> 00:19:49,044
هنا
اركلها -

271
00:20:00,590 --> 00:20:02,541
اخبرتك انهم كانوا سيئيين

272
00:20:02,608 --> 00:20:04,542
نعم

273
00:20:04,609 --> 00:20:08,395
في الحقيقة انا نوعا ما افكر
.. في ان

274
00:20:08,463 --> 00:20:10,147
انها فقط مباراة واحده
صحيح . اعرف -

275
00:20:10,215 --> 00:20:14,817
فقط بعد هذا لا اعرف كيف
سوف اكون جيداً

276
00:20:14,885 --> 00:20:17,153
الصغار يبدو انهم حقاً يحبوك
لا . لا . لا -

277
00:20:17,221 --> 00:20:19,372
.. هم رائعون لكن
تعرف ؟ لايمكنك ان تتوقف اليوم -

278
00:20:21,642 --> 00:20:23,608
انه يوم الراتب

279
00:20:28,081 --> 00:20:29,964
هذا انجاز كبير . واو

280
00:20:30,032 --> 00:20:33,701
الـ (مانشون) قريب جداً
اكيد -

281
00:20:33,768 --> 00:20:37,205
لكن . اقصد بالنسبة للجانب المشرق
لديك هذا العمل

282
00:20:37,272 --> 00:20:40,173
انت مدرب
وهو امر جيد جداً

283
00:20:40,241 --> 00:20:43,176
انت للتو فقط اقحمت نفسك به

284
00:20:43,244 --> 00:20:47,046
اضافة ان احدهم ربما لديه صديقة
استمتع ياصديقي استمتع

285
00:20:47,114 --> 00:20:49,264
(اوه ينبغي ان تكون معالجاً يا (مايكل

286
00:20:49,332 --> 00:20:52,901
انت كنت تلعب بإخلاص
انت مدرب الان . الناس يعتمدون عليك

287
00:21:13,304 --> 00:21:15,955
هنا

288
00:21:18,558 --> 00:21:21,060
(هيه (اندي
انها كارثة اخرى

289
00:21:21,128 --> 00:21:23,395
اريد ان احتسي معك الشراب
اعطني اتصال

290
00:21:23,463 --> 00:21:25,247
هيكتور) هنا)

291
00:21:29,001 --> 00:21:30,668
هيه

292
00:21:32,488 --> 00:21:34,889
هيه ابتعدا

293
00:21:34,956 --> 00:21:38,141
ابتعدا ، ابتعدا ، ابتعدا

294
00:21:38,209 --> 00:21:40,444
اوه

295
00:21:40,512 --> 00:21:42,813
ذلك الفتى مجنون
هيا ، امشي ، لايصدق

296
00:21:44,731 --> 00:21:47,100
عودوا الى مقاعد البدلاء
هيا

297
00:21:48,302 --> 00:21:50,986
لا عليك

298
00:21:51,054 --> 00:21:54,238
لاتبدو جيدا
تحتاج الى اشعة اكس

299
00:21:54,306 --> 00:21:57,408
اين والداك ؟

300
00:21:57,409 --> 00:21:58,409
(اندي)

301
00:22:01,430 --> 00:22:04,465
او هل هناك احد ما يمكنك الاتصال به ؟
مثل قريبك او ماشابه ؟

302
00:22:07,870 --> 00:22:10,538
اوه رائع

303
00:22:10,606 --> 00:22:13,106
سيدتي ه لديك اية فكرة كم
سيستغرق ذلك ؟

304
00:22:13,174 --> 00:22:15,675
نحن هنا منذ ساعتين

305
00:22:30,255 --> 00:22:32,890
هل رأيت لا احد ساندك في
ذلك الشجار ؟

306
00:22:35,094 --> 00:22:37,862
ذلك هو مايحدث عندما تكون خالي من الزملاء
تعرف ؟

307
00:22:45,436 --> 00:22:48,037
هيه (اندي)  نعم ، نعم ، نعم
لا لاستطيع الحديث . لحظة

308
00:22:49,305 --> 00:22:51,707
(هيكتور ريميرز)
اوه رائع . نعم نعم ، هناك -

309
00:22:52,809 --> 00:22:55,644
تعال
اعرف . لا اعرف -

310
00:22:55,712 --> 00:22:57,645
نعم انا قريب

311
00:22:59,481 --> 00:23:01,549
نعم انا سوف اغادر الان

312
00:23:01,617 --> 00:23:04,419
الممرضة (جاكي) مطلوبة في
غرفة الممرضات

313
00:23:19,166 --> 00:23:21,567
ليالي الجمعة لن تكون افضل من هذه ، هاه ؟

314
00:23:27,907 --> 00:23:30,675
وجهك يبدو مثل رقم اثنين
بالنسبة لي

315
00:23:30,743 --> 00:23:32,777
(هيه هيه (هيكتور

316
00:23:32,845 --> 00:23:35,262
يجب ان تريهم وجهك المتألم

317
00:23:35,330 --> 00:23:38,165
هيا نحن ننتظر منذ تقريبا
ثلاث ساعات

318
00:23:38,233 --> 00:23:40,985
على الاقل نحصل على بعض
الاقراص الجيدة من هذا . انسى اني قلت ذلك

319
00:23:41,053 --> 00:23:43,286
دعني ارى وجهك مثل رقم
اربعة

320
00:23:43,354 --> 00:23:46,789
هيا . لا . لا
انه هكذا

321
00:23:47,924 --> 00:23:50,459
سيد (ريميرز) ؟

322
00:23:50,527 --> 00:23:54,380
(لا . لا ذلك هو السيد (ريميرز
انا كنت اقلد رقم اربعة

323
00:23:57,617 --> 00:24:00,218
وجهك المتألم
وجهك المتألم

324
00:24:02,087 --> 00:24:04,188
حسنا لنرى هذه الذراع

325
00:24:05,306 --> 00:24:07,625
ماذا حدث ؟

326
00:24:07,693 --> 00:24:11,027
هو عرقل بواسطة احد الاطفال
اصحاب البنية القوية اثناء لعب كرة القدم

327
00:24:11,095 --> 00:24:13,780
رد عليه بلكمة يسارية قوية

328
00:24:23,373 --> 00:24:25,674
حسنا انها ليست مكسورة

329
00:24:25,742 --> 00:24:28,476
حسنا كيف عرفت ؟

330
00:24:28,544 --> 00:24:32,280
اوه هنا ، يوجد كدمة في العظم
لكن ليس هناك كسر

331
00:24:32,348 --> 00:24:34,749
اوه هذا جيد

332
00:24:34,816 --> 00:24:38,118
ماذا؟
انك تستطيعين قرأة الاشعة

333
00:24:38,186 --> 00:24:41,638
اعرف والا سوف
فقط اخمن

334
00:24:41,706 --> 00:24:44,724
نعم انا فقط اقول
انه امر مثير للاعجاب ، هذا كل مافي الامر

335
00:24:46,297 --> 00:24:47,031
سوف اعود حالا

336
00:24:55,835 --> 00:24:58,069
الطبيبة مثيرة ، هاه ؟
.. اوه نعم . ينبغي ان تطلب منها -

337
00:24:58,137 --> 00:25:02,107
ان كانت تريد ان تأتي لكي تراك تلعب الكرة
ماذا ؟ -

338
00:25:02,174 --> 00:25:05,075
نعم . اطلب منها ان تأتي للمباراة

339
00:25:05,143 --> 00:25:07,244
لا
نعم -

340
00:25:07,311 --> 00:25:09,480
انه امر محرج جدا ، لن افعله
اطلب منها ذلك -

341
00:25:09,548 --> 00:25:11,415
فقط قل لها هي انقذت حياتك
هل انت جاد ؟ -

342
00:25:11,483 --> 00:25:13,950
سوف اعطيك عشرين دولاراً
وعد ؟ -

343
00:25:18,355 --> 00:25:20,289
اذا ثلج ثلاث مرات يومياً

344
00:25:20,357 --> 00:25:22,675
(ان شعرت بالألم فقط خذ (تايلنول
.. هل -

345
00:25:22,743 --> 00:25:25,377
يمكن .. تعرفين .. ان تأتي لتريني العب الكرة ؟

346
00:25:27,680 --> 00:25:29,614
هذا جميل منك

347
00:25:29,682 --> 00:25:33,767
لكن ان لا اقدر ان اغادر المستشفى
اوه هذا سيئ جداً -

348
00:25:33,835 --> 00:25:35,986
لإن المدرب يعتقد انك مذهلة

349
00:25:39,124 --> 00:25:41,992
سوف استعين بالمساعد الذي يبلغ
من العمر 14 عاماً كثيرا

350
00:25:42,060 --> 00:25:45,128
من يكون ذلك ؟
المساعد ؟ -

351
00:25:45,196 --> 00:25:48,699
اوه ذلك شخص مهم
هو يشبه مساعد الطيار ، المعاون

352
00:25:48,766 --> 00:25:51,266
هو يساعد في الحصول على الارقام
نعم ربما تحتاج الى مساعدة في ذلك -

353
00:25:51,334 --> 00:25:53,202
لا . لا .  لا
تلك هي الطريقة التي يعمل بها

354
00:25:53,269 --> 00:25:55,270
انت دائماً اكثر جاذبية
.. بالنسبة الى فتاة

355
00:25:55,338 --> 00:25:57,472
عندما تراك مع شخص اخر والذي
يجعلك تبدو في وضع افضل

356
00:25:57,540 --> 00:25:59,208
كما حدث معنا ، حسنا ؟

357
00:25:59,275 --> 00:26:02,911
انا كنت شخصاً مهتما واشعر بالمسئولية
وانت كنت طفلاً حزيناً ومصاباً

358
00:26:02,978 --> 00:26:06,948
جعلتني ابدو افضل
الان انا حصلت على الرقم ، هل ترى ؟

359
00:26:07,016 --> 00:26:10,584
(انها مثل كرة القدم (هيك
لايمكنك القيام بها لوحدك

360
00:26:10,651 --> 00:26:15,723
وانت يمكنك ان تقوم بدور المساعد اللطيف ان اردت ذلك
هل تفهمني ؟

361
00:26:15,790 --> 00:26:18,825
حسنا
يمكنك الذهاب من هنا ؟

362
00:26:18,892 --> 00:26:20,860
نعم

363
00:26:22,495 --> 00:26:24,563
ايها المدرب ؟
نعم . ما الامر ؟ -

364
00:26:24,631 --> 00:26:27,933
اسمع شكراً لإنتظارك من اجلي

365
00:26:28,000 --> 00:26:30,268
لا عليك . لم يكن لدي شيئ
افضل لكي افعله

366
00:26:32,138 --> 00:26:33,939
(اوه . لا . هيه (هيك

367
00:28:01,167 --> 00:28:03,785
اوه مرحبا ، مرحبا

368
00:28:03,853 --> 00:28:06,737
هذا (نيك سكانلون) كنت في المستشفى
الليلة الماضية

369
00:28:06,805 --> 00:28:08,738
الطفل المصاب بذراعة ؟

370
00:28:08,806 --> 00:28:10,740
لست انا

371
00:28:10,808 --> 00:28:13,076
لم اكن الطفل المصاب في ذراعة

372
00:28:13,144 --> 00:28:17,579
على اية حال انا اتصلت
لإعرف ان كنت تقدرين ان تأتي للمباراة يوم الجمعة

373
00:28:17,647 --> 00:28:19,581
في الحقيقة اتمنى ذلك

374
00:28:20,650 --> 00:28:22,651
اوه حسنا

375
00:28:22,719 --> 00:28:24,653
حسنا الى اللقاء

376
00:28:27,823 --> 00:28:31,293
حسنا يا شباب . (هيكتور) لديه شيئ
يحب ان يقوله لكم جميعاً

377
00:28:31,360 --> 00:28:34,179
نعم . انا اسف اني قلت
انكم فاشلون

378
00:28:34,247 --> 00:28:37,798
انتم لستم فاشلون
اقصد انا سوف امرر الكرة اكثر

379
00:28:40,368 --> 00:28:44,387
اوه اوه والمدرب لديه هذه الطبيبة
المثيرة كصديقة

380
00:28:47,007 --> 00:28:49,775
رائع . رائع
المدرب وجد صديقة

381
00:28:49,843 --> 00:28:51,644
هل مارست معاها ايها المدرب ؟

382
00:28:51,712 --> 00:28:54,212
ماذا ؟
المدرب ليس هكذا . هو رومانسي -

383
00:28:54,280 --> 00:28:56,948
(شكرا (جولييت
خذها الى (سيزلر) . لديهم كل ما تستطيع اكله في الفطور -

384
00:28:57,016 --> 00:28:59,117
الفتيات لايحببن ان يذهبن
الى مطاعم (سيزلر) التافهة

385
00:28:59,185 --> 00:29:02,187
(ينبغي ان تأخذها لتشاهد فيلم (اليان فيرسز بريدتور 2
انا للتو شاهدت ذلك الفيلم -

386
00:29:02,254 --> 00:29:04,155
انه رائع ، صحيح ؟
نعم -

387
00:29:04,223 --> 00:29:06,958
هذه كلها افكار جيدة حقاً
لكننا للتو التقينا

388
00:29:07,026 --> 00:29:09,660
نحن حتى لم نقبل بعضنا بعد

389
00:29:09,728 --> 00:29:12,245
ايها المدرب تريد الحقيقة
هل تعرف ماهو المثير ؟

390
00:29:12,313 --> 00:29:14,547
الاوبرا حيث الاشخاص
اصحاب الوزن الزائد يغنون

391
00:29:14,615 --> 00:29:16,799
تلك ليست في الحقيقة فكرة سيئة
(نيت)

392
00:29:16,867 --> 00:29:18,718
لكن هل نستطيع ان نتدرب الان ؟
هل نستطيع ؟

393
00:29:18,786 --> 00:29:21,970
حسناً ؟
ذلك سوف يكون رائعاً ، هيا

394
00:29:32,631 --> 00:29:34,665
حسنا يا شباب
تعالوا ، تعالوا

395
00:29:36,501 --> 00:29:38,668
يا شباب انتم تركضون بعيدا منها

396
00:29:38,737 --> 00:29:40,937
لايمكن لكم ان تخافوا من الكرة

397
00:29:41,005 --> 00:29:44,741
كرة القدم هي ليست مجرد رياضة ، صحيح ؟
انها تشبه الفن

398
00:29:44,809 --> 00:29:47,577
عليكم ان تعاملوا الكرة كما لو كنتم تعاملون
امرأة . هل تفهمون ؟

399
00:29:47,645 --> 00:29:51,114
عليك ان تكون رقيقا
لايمكنك فقط ان تنطلق نحو بنطالها

400
00:29:51,181 --> 00:29:53,449
اوه اختيار سيئ للكلمات
حسناً ؟

401
00:29:53,517 --> 00:29:55,685
فقط لننسى ماقلته

402
00:29:56,787 --> 00:29:58,953
انها مثل

403
00:29:59,021 --> 00:30:02,123
انها تشبه الرقص مع
شخص تحبه حقاً

404
00:30:03,442 --> 00:30:05,877
انها استماع الى بعضنا دون
التحدث

405
00:30:05,945 --> 00:30:09,096
انها معرفة ما سوف تفعله (جولييت) من
خلال نظرة عينيها

406
00:30:09,164 --> 00:30:13,800
انها ردة فعل لمفاجأة عندما
نيت) يمرر الكرة مبكراً)

407
00:30:13,868 --> 00:30:18,104
انها معرفة اين انت في
.. الفضاء

408
00:30:18,172 --> 00:30:20,290
في كل لحظة

409
00:30:20,357 --> 00:30:23,459
انها هي وضع هذه هنا ، تعرفون ؟

410
00:30:23,527 --> 00:30:26,895
(انت ايها المدرب (او دي
ما معنى هذه ؟ -

411
00:30:26,963 --> 00:30:28,863
انها تعني شيئ جيد
انها تعني قوي

412
00:30:28,931 --> 00:30:31,233
اوه . صحيح . وعد

413
00:30:31,301 --> 00:30:33,068
حسنا

414
00:30:33,136 --> 00:30:34,868
برنامج ( صراحة جنسية) انتهى
لنجرب مرة اخرى

415
00:30:34,936 --> 00:30:36,570
الفريق رقم اثنين في مواقعهم

416
00:30:36,638 --> 00:30:38,472
بعد ان ولدت زوجتى

417
00:30:38,540 --> 00:30:41,308
ظننت انني سوف اقوم بتعاطيها طوال الوقت
اوه يا الهي -

418
00:30:41,376 --> 00:30:44,878
نعم صحيح كل رجل يدعي ان لديه
صديقه تحبه حقاً

419
00:30:44,946 --> 00:30:47,480
لا توجد امرأة في الحقيقة تحبه
عن ماذا تتحدثين ؟ -

420
00:30:47,548 --> 00:30:51,250
كانت لدي صديقة اعتادت ان تطلبه
مني بالاسم

421
00:30:51,318 --> 00:30:54,620
انت طلبته منها بالاسم ؟
لا هي من فعل ذلك -

422
00:30:54,688 --> 00:30:57,022
"ماذا تقصد ؟ مثل " حشيش
مثل اعطني " الحشيش" ؟

423
00:30:57,090 --> 00:30:59,091
اوه لا
كان لديها اسم له

424
00:30:59,158 --> 00:31:01,092
اين انت ذاهب ؟
البيت -

425
00:31:01,159 --> 00:31:03,761
ماذا ؟ نحن نتحدث عن
الحشيش هنا

426
00:31:03,829 --> 00:31:06,831
نعم ، نعم ، نعم . كيف لك ان تغادر ؟
ماذا تخبئ ؟

427
00:31:06,899 --> 00:31:08,933
هل تخفي امر فتاة ؟

428
00:31:09,000 --> 00:31:12,502
لا . لاتوجد فتاة
لا توجد فتاة

429
00:31:12,570 --> 00:31:14,171
لدي مباراة الجمعة
على ان استعد

430
00:31:14,238 --> 00:31:16,873
اوه لا
انظر كيف اصبح (نيك) مهما الان

431
00:31:16,941 --> 00:31:19,408
انا فخور جدا بك
هل ترين ماذا فعلت ؟ -

432
00:31:19,476 --> 00:31:22,144
استمر في اطلاق تلك الصافرة
وامهات الاطفال سوف يأتين لك

433
00:31:22,212 --> 00:31:24,146
لترتيب شقتك يوم السبت

434
00:31:24,214 --> 00:31:26,148
حسنا . حسنا
الى اللقاء يا رفاق

435
00:31:26,216 --> 00:31:28,183
لا . ارجع

436
00:31:28,250 --> 00:31:31,619
(ليم)
انها بالتأكيد فتاة -

437
00:31:31,687 --> 00:31:34,155
صحيح ؟
انت تمزح . اي ساعة مباراته يوم الجمعة ؟ -

438
00:31:34,223 --> 00:31:36,291
لا اعرف
سؤال جيد

439
00:32:14,558 --> 00:32:16,926
هذا الحذاء الرياضي سعره غالٍ

440
00:32:16,994 --> 00:32:19,795
لايمكنك تشغيل الالة
دون الترس المناسب ياصديقي
without the proper gear, dude.

441
00:32:19,863 --> 00:32:21,797
ما مقاسك ؟

442
00:32:24,701 --> 00:32:27,002
حسنا هل اي من عائلتك سوف
يحضر المباراة ؟

443
00:32:27,070 --> 00:32:29,872
لا لايمكنهم فعل ذلك
لما لا ؟ -

444
00:32:30,874 --> 00:32:32,807
لا اعرف . اللعنة

445
00:32:32,875 --> 00:32:36,210
ايها المدرب هل تلك الطبية الجميلة سوف
تحضر غدا ؟ ام ماذا ؟

446
00:32:36,278 --> 00:32:38,813
اتمنى ذلك

447
00:32:42,317 --> 00:32:44,567
حسنا ماذا تفعل عندما
لا تتدرب ايها المدرب ؟

448
00:32:44,635 --> 00:32:46,520
لا اعرف
اكتب قليلاً

449
00:32:46,587 --> 00:32:50,390
اتسكع مع اصدقائي
فقط لتضييع الوقت . تعرف

450
00:32:50,457 --> 00:32:52,541
لا اقصد .. اقصد ماهو عملك الحقيقي ؟

451
00:32:52,609 --> 00:32:54,827
هذا هو عملي الحقيقي

452
00:32:56,313 --> 00:32:58,080
رواتب المدربين كبيرة ، هاه ؟

453
00:32:58,148 --> 00:33:00,114
اوه . انا فقط لدي

454
00:33:00,182 --> 00:33:02,751
بعض .. بعض المال

455
00:33:02,818 --> 00:33:05,554
انت غني ؟
لا اعرف . ماذا تعني بغني ؟ -

456
00:33:05,621 --> 00:33:08,789
(مثلا هل تقدر ان تسافر الى (هاواي

457
00:33:12,644 --> 00:33:14,578
نعم انا غني

458
00:33:17,615 --> 00:33:19,466
اوه شكرا

459
00:33:23,820 --> 00:33:25,788
.. عندما كنت

460
00:33:25,855 --> 00:33:29,524
(اكبر منك قليلا يا (هيكتور
والدي توفي

461
00:33:29,592 --> 00:33:32,360
اصابته نوبة قلبية
.. و

462
00:33:32,428 --> 00:33:34,263
هو اعتاد ان يعمل طوال الوقت

463
00:33:34,330 --> 00:33:36,897
كما لو انه لم يتوقف عن
العمل في الحقيقة ابدا

464
00:33:36,965 --> 00:33:40,068
وهو عمل بجد بحيث وفر
مالاً كثيراً

465
00:33:40,135 --> 00:33:44,705
وعندما توفي ترك اغلب ذلك المال لي

466
00:33:56,950 --> 00:33:58,917
الفريق سوف يكون غيوراً جداً

467
00:33:58,985 --> 00:34:01,587
اوه سوف اعتني بهم ايضاً
لا تقلق

468
00:34:05,390 --> 00:34:08,476
صوبها هنا

469
00:34:08,544 --> 00:34:10,227
(الى هنا يا (جولييت

470
00:34:18,753 --> 00:34:21,570
(الى هنا يا (هيكتور

471
00:34:21,638 --> 00:34:23,989
تحركوا . تحركوا

472
00:34:24,057 --> 00:34:26,608
هيا

473
00:34:29,713 --> 00:34:32,280
هيا ابها الفريق هيا

474
00:34:41,523 --> 00:34:43,840
مابكم ياشباب
مرهقون ؟

475
00:34:43,908 --> 00:34:47,794
(ايان)
لا انا بخير -

476
00:34:47,862 --> 00:34:51,347
حسنا (هيكتور) اريد منك ان تنطلق
انطلاقات طويلة ، حسنا ؟

477
00:34:51,415 --> 00:34:55,351
جولييت) ابحثي عن)
لكي يستطيع ايقاف ذلك المدافع

478
00:34:55,419 --> 00:34:57,937
"دفاع"
عند الرقم ثلاثة

479
00:34:58,005 --> 00:35:00,638
واحد . اثنان . ثلاثة
"دفاع"

480
00:35:00,706 --> 00:35:02,640
انطلقوا

481
00:35:06,946 --> 00:35:09,546
ما الامر (فرانكي) ؟
انا لن العب في الجناح الايسر بعد الان -

482
00:35:09,614 --> 00:35:11,748
حسنا . لما لا ؟

483
00:35:11,816 --> 00:35:14,818
(بسبب (جولييت
اشرح -

484
00:35:14,886 --> 00:35:16,702
هي مثيرة

485
00:35:18,772 --> 00:35:21,341
و .. احيانا يحصل لي

486
00:35:25,945 --> 00:35:28,747
خلال
خلال المباراة ؟

487
00:35:28,814 --> 00:35:31,833
نعم واعتقد انها رأت ذلك

488
00:35:38,223 --> 00:35:41,976
حسنا لندعك في الجناح الايمن
من الان فصاعداً ، هاه ؟

489
00:35:42,044 --> 00:35:44,811
شكرا ايها المدرب
العفو . العفو -

490
00:35:45,880 --> 00:35:48,014
(هيه (فرانكي

491
00:35:48,082 --> 00:35:51,084
يحدث لإفضل الناس لدينا

492
00:36:02,277 --> 00:36:04,278
(هيكتور)

493
00:36:08,350 --> 00:36:10,835
(حسنا (ايان

494
00:36:15,857 --> 00:36:17,457
(حسنا (ايان

495
00:36:19,827 --> 00:36:22,010
انظر لذلك الفتى السمين والسعيد

496
00:36:26,450 --> 00:36:28,100
فزنا

497
00:36:31,137 --> 00:36:33,972
فزنا

498
00:36:40,011 --> 00:36:43,230
هيه ماذا حدث لصديقتك ؟
لا توجد صديقة -

499
00:36:43,297 --> 00:36:45,399
ياصديقي كنت تنظر للمدرجات
كل خمس دقائق

500
00:36:45,466 --> 00:36:48,535
هل كان ذلك واضحاً ؟

501
00:36:51,038 --> 00:36:53,372
لا اعرف ما الذي حدث لها

502
00:36:53,440 --> 00:36:55,441
اتصل بها مجدداً

503
00:36:55,509 --> 00:36:58,243
تكرار الاتصال مفيد ان كنت تحبها
(مايكل) -

504
00:36:58,310 --> 00:37:01,413
ماذا ؟
احيانا انت حقاً تؤلمني -

505
00:37:01,480 --> 00:37:05,483
(نيك) لاتكن ابدا مثل (مايكل)
اوف -

506
00:37:05,552 --> 00:37:08,752
لا اعرف . تكرار المكالمة
هو امر تافه

507
00:37:12,457 --> 00:37:15,008
ليس سخيفاً مثل ذلك

508
00:37:17,228 --> 00:37:21,164
شكرا جميعاً

509
00:37:48,272 --> 00:37:50,540
(مرحباً . مرحباً (جابريل

510
00:37:53,010 --> 00:37:55,111
نيك)؟)
نعم -

511
00:37:55,178 --> 00:37:57,763
انها الرابعة صباحاً

512
00:37:57,831 --> 00:37:59,882
هل ... كيف

513
00:37:59,950 --> 00:38:03,001
لماذا معك ازهار؟
اسمعي انا فقط اريدك ان تعرفي -

514
00:38:03,069 --> 00:38:05,303
انني لست مهتماً انك لم تأتي
الى المباراة

515
00:38:05,371 --> 00:38:08,339
لكن الاطفال كانوا حقاً
بتطلعون الى ذلك

516
00:38:08,407 --> 00:38:11,091
حسناً قل للأطفال انني
كنت اخطط للمجيئ

517
00:38:11,159 --> 00:38:13,360
لكن تم استدعائي لذلك
كان علي الذهاب

518
00:38:13,428 --> 00:38:15,879
حقاً ؟
انت كنت حقاً سوف تأتين ؟

519
00:38:15,947 --> 00:38:18,499
كانت تحت الدراسة

520
00:38:18,566 --> 00:38:20,332
رائع

521
00:38:20,401 --> 00:38:23,019
لكنني لا اعرف
ربما كنت سخيفاً جداً من اجلي

522
00:38:23,103 --> 00:38:25,104
هيا . ازهار ؟

523
00:38:27,791 --> 00:38:31,310
انه تعبير جميل عن كم كنت غاضباً

524
00:38:31,377 --> 00:38:33,362
الثلاثاء ؟
لدي عمل -

525
00:38:33,429 --> 00:38:35,364
افكر ان لم تقولي نعم

526
00:38:35,431 --> 00:38:37,498
انني سوف اتي غداً مخموراً

527
00:38:37,566 --> 00:38:41,552
حسنا في تلك الحالة
ربما استطيع ان اطلب من شخص ما ان يتولى العمل

528
00:38:42,721 --> 00:38:44,888
جيد لي
حسناً -

529
00:38:44,956 --> 00:38:46,672
حسنا
هل استطيع ان اذهب ؟ -

530
00:38:46,740 --> 00:38:49,526
هل يمكن ان احضر لك سيارة اجرة ؟
حسناً -

531
00:38:51,595 --> 00:38:53,830
فقط لعلمك سوف احصل على
امر حماية من المحكمة

532
00:38:53,898 --> 00:38:56,865
في جيبي طوال الوقت
اعتقد تلك فكرة جيدة جداً -

533
00:39:00,887 --> 00:39:02,888
ما بك ؟

534
00:39:02,955 --> 00:39:05,273
اردت ان اكون
مساعداً

535
00:39:05,340 --> 00:39:08,543
مايكل) لدي فتاة ؟)
ماذا ؟ -

536
00:39:08,610 --> 00:39:12,196
نعم
اوه ستقابلها . رائع  -

537
00:39:13,582 --> 00:39:17,934
(زين الدين زيدان)
تلك الحركة اديت بشكل جيد

538
00:39:18,002 --> 00:39:21,087
رائع
هل اعتزل ؟

539
00:39:21,155 --> 00:39:24,256
بمفرده اوصل فرنسا الى
نهائي 2006

540
00:39:24,324 --> 00:39:27,342
لو انه لم يقم بنطح
هذا اللاعب

541
00:39:27,410 --> 00:39:31,013
هاه ؟
حسنا ذلك كان السبب في طرده من المباراة -

542
00:39:31,080 --> 00:39:34,015
من الواضح ان ذلك الشخص
قام بشتم اخته

543
00:39:34,082 --> 00:39:36,350
لذلك تعرف قام هو
بنطحه برأسه

544
00:39:36,418 --> 00:39:38,686
اوه انها اخته
صحيح ؟ -

545
00:39:38,754 --> 00:39:41,655
لكن ... هم خسروا ؟

546
00:39:42,657 --> 00:39:44,591
نعم
نعم

547
00:39:44,659 --> 00:39:47,728
نوعا ما كلفتهم المباراة

548
00:39:47,796 --> 00:39:49,864
مع ذلك رائع

549
00:39:49,931 --> 00:39:53,266
اقصد هو حمل الفريق على
عاتقه

550
00:39:54,801 --> 00:39:56,652
ايها المدرب

551
00:39:57,838 --> 00:40:01,390
تعرف هل تتذكر انك قلت .. ان
والدك قد توفي ؟

552
00:40:01,457 --> 00:40:05,443
نعم
امي توفيت كذلك -

553
00:40:06,679 --> 00:40:10,131
(اوه يا الهي (هيك
لم اكن اعلم

554
00:40:10,198 --> 00:40:12,133
نعم

555
00:40:12,200 --> 00:40:14,434
ذلك هو سبب تأخري
على التمرين

556
00:40:14,502 --> 00:40:17,971
لدي اعمال كثيرة في البيت
اعتني بأختي الصغيرة وماشابه

557
00:40:20,040 --> 00:40:22,408
والدي يعود متأخراً
جداً من العمل

558
00:40:22,477 --> 00:40:25,896
حالما يصل يكون متعباً
.. لذلك هو مثل

559
00:40:25,963 --> 00:40:29,564
لذلك هو لايستطيع ابداً
ان يأتي لرؤيتي العب

560
00:40:29,632 --> 00:40:32,251
هل سبق لإمك ان اتت لتراك تلعب ؟

561
00:40:34,437 --> 00:40:37,054
.. مرة واحدة لكن

562
00:40:37,122 --> 00:40:39,707
لم اسجل

563
00:40:41,743 --> 00:40:43,678
والدي اتى مرة واحدة
لرؤيتي وانا العب

564
00:40:43,745 --> 00:40:46,213
الثانوية
كنا متأخرين بهدف

565
00:40:46,281 --> 00:40:49,199
انا كنت منفرداً بالمرى
على وشك ان اسجل

566
00:40:49,267 --> 00:40:51,301
نظرت ورأيته على
عند خط الاحتياط

567
00:40:51,369 --> 00:40:53,237
وهو لم يحضر مباراة من قبل

568
00:40:53,304 --> 00:40:56,405
كنت متفاجئاً جداً برؤيته هناك
بحيث انني فقط تجمدت في مكاني

569
00:40:56,473 --> 00:40:58,540
وحدقت به

570
00:40:58,608 --> 00:41:01,177
ماذا حدث ؟
الحارس امسك بالكرة -

571
00:41:01,245 --> 00:41:04,128
وقام بتمريرها
وهم قاموا بالتسجيل بنا

572
00:41:04,196 --> 00:41:06,848
نعم . لم القي بالا للموضوع
عل اية حال

573
00:41:06,916 --> 00:41:09,818
انا فقط كنت سعيداً
لإنه اتى

574
00:41:11,020 --> 00:41:13,020
سحقاً

575
00:41:14,622 --> 00:41:16,790
على الاقل هو ترك لك
كل ذلك المال

576
00:41:19,460 --> 00:41:22,061
نعم هو فعل

577
00:41:22,129 --> 00:41:24,096
الاباء يمكن ان يكونوا متعبين ، هاه ؟

578
00:41:25,465 --> 00:41:28,852
ماذا ؟
لاشيئ -

579
00:41:31,721 --> 00:41:34,556
جميل جدا

580
00:41:34,624 --> 00:41:36,558
(بسرعة (هيكتور

581
00:41:40,762 --> 00:41:42,697
ما الامر ايها اللاعب ؟

582
00:41:42,764 --> 00:41:44,832
كيف هي الامور معك انت وصديقتك ؟

583
00:41:44,900 --> 00:41:49,185
في الحقيقة (نيت) لدينا موعد مساء الغد
وعد ؟ -

584
00:41:49,253 --> 00:41:51,788
هذا صحيح . سوف اخذ صديقتي الى
الاوبرا

585
00:41:51,856 --> 00:41:53,390
هذا ما اقوله

586
00:41:53,457 --> 00:41:56,726
(اذا استمعت الى مايقوله (نيت
لن تندم ابدا

587
00:42:05,952 --> 00:42:08,853
لقد نسيت كم هو جميل هنا

588
00:42:08,921 --> 00:42:13,190
هناك امر ربما ينبغي ان اخبرك به
قبل ان نواصل

589
00:42:13,258 --> 00:42:15,393
مطربون سمان يغنون ؟
اعرف

590
00:42:15,461 --> 00:42:18,094
صحيح وهي حفلة
تعارف

591
00:42:19,296 --> 00:42:21,231
انت تقوم بذلك ؟

592
00:42:21,298 --> 00:42:23,800
لا انا لا اقوم بذلك
انا لا اقوم بذلك

593
00:42:23,868 --> 00:42:26,369
صديقي (مايكل) يقوم بذلك
الناس يقومون بذلك . هو يقوم بذلك

594
00:42:26,436 --> 00:42:29,372
لكنني لا اقوم بذلك
لإنني وسيم جداً

595
00:42:32,542 --> 00:42:34,976
اراهنك اني سوف احصل على
ارقام اكثر منك

596
00:42:36,111 --> 00:42:38,145
انها ليست مسابقة

597
00:42:58,732 --> 00:43:00,933
انا طبيبة جراحة
ماهو عملك ؟

598
00:43:14,212 --> 00:43:16,881
اذا هل انت تستمتعين
بحفلة الاوبرا ؟

599
00:43:16,948 --> 00:43:18,883
ساندي) ؟)

600
00:43:18,950 --> 00:43:21,083
(انا (نيك

601
00:43:29,258 --> 00:43:33,595
هل يمكن ربما ان احصل على رقمك
لكي نكمل هذه المحادثة في وقت لاحق ؟

602
00:43:33,663 --> 00:43:37,933
لا اعتقد ذلك . ان لست من نمط
الرجال الذين يمكن ابداً ان يتصلوا بي

603
00:43:38,001 --> 00:43:40,450
هذا كافٍ . شكراً

604
00:43:40,518 --> 00:43:43,120
.. ضع ذلك في يختك
(مرحبا انا (نيك -

605
00:43:43,188 --> 00:43:46,256
مرحبا (نيك) يسعدني رؤيتك
(هذا هو (براين

606
00:43:46,324 --> 00:43:48,958
براين) هو مدير الصندوق)
الاقل خطورة

607
00:43:49,026 --> 00:43:52,528
ماذا تعمل ؟
انا مدرب كرة قدم -

608
00:43:52,596 --> 00:43:55,131
نحن كنا نتحدث هنا
هذا يخالف القوانين

609
00:43:55,199 --> 00:43:57,399
(على رسلك (براي
براي)؟ انا حتى لا اعرفك) -

610
00:43:57,466 --> 00:44:01,436
حسنا حسنا
مسابقة صداقة بسيطة لا تؤذي احداً ابداً

611
00:44:01,504 --> 00:44:03,672
براين) لما لاتعطيني رقمك)

612
00:44:03,740 --> 00:44:06,407
وسوف اتصل بك
جميل -

613
00:44:07,776 --> 00:44:10,611
اتصلي بي
حسنا -

614
00:44:10,679 --> 00:44:12,680
اسعدني مقابلتك

615
00:44:20,554 --> 00:44:24,523
نعم حسنا .. اعتقد
ذلك يعني انك ربحت ، هاه ؟

616
00:44:41,857 --> 00:44:45,926
اعتقد اني ربما لم اعتد ان اكون مستيقظة
عندما لايكون لدي عمل

617
00:44:45,993 --> 00:44:49,363
انه امر معيب
لإنه كان اداء متألقاً

618
00:44:49,431 --> 00:44:51,364
اوه وكنت تشخرين

619
00:44:51,432 --> 00:44:54,634
لا
معك لكنه اضاف شيئا للتجربة برمتها -

620
00:44:54,702 --> 00:44:57,069
سوف ادع الموضوع لك

621
00:45:00,840 --> 00:45:03,642
لا
نعم -

622
00:45:03,710 --> 00:45:05,811
(ليس (براين

623
00:45:05,878 --> 00:45:07,713
موريس) ؟)

624
00:45:07,780 --> 00:45:10,448
موريس) معجب بك)
لا (موريس) معجب بك -

625
00:45:10,515 --> 00:45:13,217
هو اخبرني
نعم لقد اخذت رقمه -

626
00:45:13,285 --> 00:45:16,053
اعتقد اني قابلت
رجلا مناسبا على اية حال

627
00:45:16,121 --> 00:45:19,873
اتمنى ان يتصل
اعتقد سوف يفعل -

628
00:45:19,941 --> 00:45:25,044
علي ان اذهب . تبادلت في العمل
وقلت انني سوف اكون هناك عند منتصف الليل

629
00:45:30,483 --> 00:45:32,935
شكرا

630
00:45:33,236 --> 00:45:41,035
ترجمة فيصل من جده
faisalfromjeddah@hotmail.com

631
00:45:45,881 --> 00:45:48,548
هيه اتركها
لنذهب لنرى بعض المهارات

632
00:45:49,584 --> 00:45:52,219
هاه ؟

633
00:45:52,286 --> 00:45:54,354
ما الامر ؟

634
00:45:56,123 --> 00:45:59,058
سوف اترك الفريق
ماذا ؟ -

635
00:45:59,126 --> 00:46:02,662
نعم . والدي اصيب في ظهره
بينما هو كان في العمل

636
00:46:02,729 --> 00:46:05,930
لذلك علي ان احصل على عمل
بينما هو لايعمل

637
00:46:05,998 --> 00:46:07,865
من ؟

638
00:46:07,933 --> 00:46:09,934
والدي

639
00:46:12,305 --> 00:46:16,073
(انت افضل لاعبينا يا (هيك
لا نقدر ان نفوز من دونك

640
00:46:16,140 --> 00:46:18,075
ليس لدي خيار اخر ايها المدرب

641
00:46:18,142 --> 00:46:21,078
اقصد الرجل لديه التزامات

642
00:46:21,145 --> 00:46:23,746
تعرف ؟
الاعتناء بعائلته وكل ذلك

643
00:46:23,814 --> 00:46:26,415
دعني اتولى ذلك
سوف اتحدث اليه ، حسنا ؟

644
00:46:26,483 --> 00:46:28,801
حسنا
ذلك سوف يكون جيدا

645
00:46:40,396 --> 00:46:43,647
(مرحبا . انا (نيك سكانلون
(مدرب (هيكتور

646
00:46:43,715 --> 00:46:46,134
رامون) يسعدني مقابلتك)
وانا كذلك  .  نعم

647
00:46:46,201 --> 00:46:49,103
انا اسف بخصوص ظهرك

648
00:46:49,171 --> 00:46:52,455
ميها) اغلقي الباب)

649
00:46:52,523 --> 00:46:54,507
انه

650
00:47:02,682 --> 00:47:05,317
هل تريد .. هل تريد بعض الماء ؟
اوه شكرا . لا اريد -

651
00:47:05,384 --> 00:47:10,588
اتيت لإن (هيكتور) اخبرني
انك تريد منه ان يترك الفريق

652
00:47:13,459 --> 00:47:16,811
نعم . ظهري اللعين

653
00:47:16,879 --> 00:47:20,981
نعم . نعم . نعم
هل تحدثت الى محامي ؟

654
00:47:21,048 --> 00:47:23,950
لإنك ان اصبت ظهرك في مكان العمل
اوه . نعم -

655
00:47:24,018 --> 00:47:26,419
نعم ؟
هيا . هيا -

656
00:47:28,922 --> 00:47:31,189
اجلس
شكرا -

657
00:47:39,197 --> 00:47:41,365
اذا عليه ان يحصل على عمل ، هاه ؟

658
00:47:41,433 --> 00:47:45,435
اوه . نعم
لكن هذا امر بسيط

659
00:47:45,503 --> 00:47:47,270
هو رجل الان
نعم -

660
00:47:47,338 --> 00:47:50,790
وهو عليه ان يساعد . تعرف
كل مافي الامر انه جيد جداً -

661
00:47:50,858 --> 00:47:52,759
والفريق حقاً يعتمد عليه

662
00:47:52,827 --> 00:47:55,895
ان كان هناك اي طريقة يمكنك
من خلالها ان تدعه يلعب

663
00:47:55,963 --> 00:47:58,080
ذلك سوف يعني الكثير

664
00:47:58,148 --> 00:48:00,216
الكثير لمن ؟ لك

665
00:48:00,284 --> 00:48:02,468
لا . له هو

666
00:48:02,536 --> 00:48:06,221
لا . انه ليس بخصوصه هو فقط

667
00:48:06,289 --> 00:48:08,624
لا . لا بالطبع لا
اقصد ما اطلبه في الحقيقة هو

668
00:48:08,691 --> 00:48:13,594
هل يمكن ان نجد طريقة
يمكن له من خلالها ان يلعب ؟

669
00:48:13,662 --> 00:48:17,932
لإن ذلك سوف يعني الكثير
بالتأكيد لي وله وللفريق

670
00:48:17,999 --> 00:48:19,967
نيك) صحيح ؟)
صحيح -

671
00:48:20,034 --> 00:48:23,486
(نيك)

672
00:48:25,889 --> 00:48:29,009
نيك) انا اتمنى ، تعرف)

673
00:48:29,076 --> 00:48:31,143
لكن ماذا استطيع ان افعل ؟

674
00:48:31,211 --> 00:48:34,613
نحن نحتاج المال
وهو يريد ان يلعب

675
00:48:34,681 --> 00:48:38,350
حسنا هل يمكنني ان اساعد ؟
يمكنني ان اقدم لك قرضاً او ماشابه

676
00:48:38,451 --> 00:48:41,452
لا استطيع ان اخذ مالك
لا . لا بالطبع لا -

677
00:48:41,519 --> 00:48:44,989
ماذا لو اني وظفته ؟
كيف ؟ -

678
00:48:45,057 --> 00:48:47,225
حسنا يمكنني ان ادفع
مالا من اجل وقت تدريبه

679
00:48:47,293 --> 00:48:49,526
وهو سوف يساعدني مع الفريق

680
00:48:49,593 --> 00:48:51,761
هو سوف يكوني مدرب مساعد لي
نعم . نعم

681
00:48:51,829 --> 00:48:53,797
يمكن له ان يحضر الكرات
ويثبت الشبكة

682
00:48:53,864 --> 00:48:58,034
وبتلك الطريقة هو سوف يحصل على المال
لكن لكن هو سوف يستمر في اللعب

683
00:49:00,020 --> 00:49:02,654
نحن لانأخذ صدقات في هذه العائلة
لا . لا . انها ليست صدقة -

684
00:49:02,723 --> 00:49:04,656
هو سوف يعمل من اجل الحصول على نقوده
في الوقت الحالي ؟ -

685
00:49:04,725 --> 00:49:06,925
نعم . نعم
ماذا بخصوص سنة من الان ؟

686
00:49:06,992 --> 00:49:09,927
عندما تكون انت في مكان اخر ؟

687
00:49:09,995 --> 00:49:14,548
الجواب هو لا
رامون) سوف يكون ذلك حقاً مفيدا له) -

688
00:49:14,616 --> 00:49:17,184
ماذا ؟ هل تخبرني كيف اكون اباً الان ؟
لا -

689
00:49:17,252 --> 00:49:20,621
اسمع . اسمع
الطفل تعلم

690
00:49:20,688 --> 00:49:23,357
اننا جميعاً لسنا لدينا
ذات المزايا

691
00:49:23,424 --> 00:49:26,025
انا فقط اريد منه ان يلعب

692
00:49:28,495 --> 00:49:31,163
ذلك لن يحدث

693
00:49:31,231 --> 00:49:33,265
ليس هكذا

694
00:49:34,283 --> 00:49:36,317
(اركل الكرة (فرانكي

695
00:49:39,122 --> 00:49:41,089
اهلا ايها المدرب ؟
(مرحبا (جولز -

696
00:49:41,157 --> 00:49:43,091
اسمعي اريد ان اتحدث الى (هيكتور) قليلاً
حسنا ؟

697
00:49:43,158 --> 00:49:46,159
لما غيرت مركز (فرانكي) الى
الدفاع الايمن ؟

698
00:49:46,228 --> 00:49:49,230
حسنا لإنه مدافع ممتاز

699
00:49:49,297 --> 00:49:51,565
لا هو ليس كذلك
نعم . حسنا لا -

700
00:49:51,633 --> 00:49:54,033
لكنني اردت ان اجربه لإنه
كان لدي احساس بذلك

701
00:49:54,101 --> 00:49:56,369
انت فاشل في الكذب ايها المدرب

702
00:49:57,838 --> 00:50:00,039
حسنا . جيد الان اسمعي هو معجب بك
حقاً ؟ -

703
00:50:00,107 --> 00:50:03,475
نعم . انت تقومي بتحريكه
بطرق لايمكن السيطرة عليها

704
00:50:03,543 --> 00:50:06,578
لكن فقط احتفظي بالسر لإنه امر يخص الاولاد
نعم -

705
00:50:06,646 --> 00:50:09,281
اوه ، هاه ؟
هذا كل مافي الامر

706
00:50:09,349 --> 00:50:11,349
(هنا (جولييت

707
00:50:11,416 --> 00:50:13,417
اركلي بقوة

708
00:50:16,588 --> 00:50:18,522
(هيه (هيكتور

709
00:50:18,590 --> 00:50:21,524
اذا كمساعد مدرب لي
سوف تأتي مبكرا

710
00:50:21,592 --> 00:50:23,826
تتفقد الشباك
تخرج المخاريط

711
00:50:23,894 --> 00:50:25,828
تدرب اللاعبين الاخرين

712
00:50:25,896 --> 00:50:28,965
وفي نهاية التمرين تقوم بالتنظيف
هذا هو العمل

713
00:50:29,031 --> 00:50:31,333
والدي كان راضياً بذلك ؟
حسنا سوف اكون صريحا معك -

714
00:50:31,401 --> 00:50:33,502
هو لم يكن تماماً راضياً بذلك

715
00:50:33,570 --> 00:50:37,239
لكن حالما عرف انك سوف تعمل
وتلعب في ذات الوقت

716
00:50:37,307 --> 00:50:39,240
عندئذ لم تكن هناك مشكلة

717
00:50:39,308 --> 00:50:44,845
في الوقت الحالي ان سألك فقط اخبره
انك تعمل في محل للافلام او ماشابه

718
00:50:44,913 --> 00:50:47,781
تريد مني ان اكذب على والدي ؟
لا انها ليست كذبة في الحقيقة -

719
00:50:47,848 --> 00:50:49,783
لإنك تعمل .. صحيح ؟

720
00:50:49,850 --> 00:50:53,754
والاباء هم متعبون .. هل تتذكر ؟

721
00:50:53,821 --> 00:50:58,056
اسمع احيانا من الافضل ان
لاتقول شيئا

722
00:50:59,526 --> 00:51:02,295
ثق بي ، حسنا ؟

723
00:51:02,362 --> 00:51:04,513
حسنا
حسنا

724
00:51:04,581 --> 00:51:06,748
تحركوا ، تحركوا
-

725
00:51:06,816 --> 00:51:11,302
ريف) هيا)

726
00:51:11,370 --> 00:51:13,171
نعم

727
00:51:19,494 --> 00:51:21,678
هيا هيا ياشباب

728
00:51:26,250 --> 00:51:28,517
مرر بسرعة

729
00:51:33,973 --> 00:51:36,675
حسنا يا شباب . لعب جيد

730
00:52:12,508 --> 00:52:14,358
نعم

731
00:52:39,056 --> 00:52:40,556
انها لن تقدر

732
00:52:40,699 --> 00:52:44,102
احد الاطفال اصيب في يده
بمسمار وعليه ان تعتني به

733
00:52:44,170 --> 00:52:48,672
سبب اخر لتذهب الى ام
هم ليس لديهم اعمال

734
00:52:48,739 --> 00:52:50,807
تعجبني
حقاً ؟ -

735
00:52:50,875 --> 00:52:54,678
لديها شئونها . انا لدي شئوني
كل شيئ على مايرام

736
00:52:54,746 --> 00:52:57,229
وشئنها سوف يكون انها
ليست حقيقية ؟

737
00:52:57,297 --> 00:52:59,682
انه امر مؤسف
لإن ذلك الطفل على وشك ان يصاب بسكتة قلبية

738
00:53:01,118 --> 00:53:04,103
ستيلا) كوني لطيفة)

739
00:53:07,503 --> 00:53:08,503
انهم كبار حقاً

740
00:53:08,924 --> 00:53:10,992
ولديهم ملابس مشرقة

741
00:53:11,060 --> 00:53:13,994
انه ليس فقط هي الملابس التي
تصنع الفريق

742
00:53:14,062 --> 00:53:17,080
انها الاحذية

743
00:53:17,148 --> 00:53:18,449
جميل

744
00:53:21,987 --> 00:53:23,953
لو سمحت ؟

745
00:53:25,990 --> 00:53:28,875
انا كنت فقط اتسأل ان كان في امكاني
اخذ توقيعك ؟

746
00:53:29,727 --> 00:53:33,628
نعم
هنا فقط -

747
00:53:33,696 --> 00:53:36,047
هنا

748
00:53:47,092 --> 00:53:49,976
ان قامت اي فتاة بازعاجك بوما ما
اتصل بي

749
00:53:51,345 --> 00:53:53,263
حسنا

750
00:53:57,768 --> 00:54:00,068
تحرك . تحرك
(هنا يا (هيكتور -

751
00:54:01,471 --> 00:54:03,139
هيكتور) انا ف مكان خال)

752
00:54:03,206 --> 00:54:05,874
هيكتور) اركلها هنا)

753
00:54:07,193 --> 00:54:09,494
صوب

754
00:54:09,562 --> 00:54:11,496
(محاولة جيدة (جولز

755
00:54:12,565 --> 00:54:14,766
تصويبة جيدة

756
00:54:14,833 --> 00:54:19,386
تلك هي اختي
مستحيل . هي .. هي رائعة -

757
00:54:19,454 --> 00:54:22,556
غير محظوظة
شكرا . تمريرة رائعة -

758
00:54:27,076 --> 00:54:29,512
(انا (جريتشن
(مايكل) -

759
00:54:29,580 --> 00:54:31,313
مرحبا

760
00:54:39,505 --> 00:54:41,707
لنذهب

761
00:54:43,009 --> 00:54:46,043
خسارة محزنة

762
00:54:46,111 --> 00:54:49,013
هل يمكن تصديق ذلك ، حشيش ؟
حشيش ؟

763
00:54:49,081 --> 00:54:53,183
اذا ربما المباراة القادمة
سوف اراك هنا

764
00:54:53,251 --> 00:54:56,686
بالتأكيد ، اوه رائع
حسنا اذا انه موعد

765
00:55:00,925 --> 00:55:03,959
"انه موعد اذا"

766
00:55:04,027 --> 00:55:05,760
ياشباب لا عليكم

767
00:55:05,828 --> 00:55:08,046
لعبتم جيداً
كان ينبغي علينا ان نفوز -

768
00:55:08,114 --> 00:55:10,599
كان ينبغي عاي ان اسجل
يا شباب لا تشعروا بالاحباط -

769
00:55:10,667 --> 00:55:14,168
نحن لم نخسر كثيرا
سوف نفوز في المبارة القادمة

770
00:55:14,236 --> 00:55:16,670
حسنا ؟ حسنا ؟

771
00:55:16,738 --> 00:55:18,672
حسنا
قوموا لتستحموا

772
00:55:18,740 --> 00:55:21,691
هذا امر شاذ ايها المدرب
نحن لا نستحم في المدرسة

773
00:55:21,759 --> 00:55:24,527
انه تعبير .
انه يعني " اذهبو" هيا

774
00:55:24,595 --> 00:55:27,280
حسنا الى اللقاء
الى اللقاء ايها المدرب -

775
00:55:27,348 --> 00:55:30,583
(الى اللقاء (نيت
(هيه (هيكتور -

776
00:55:30,650 --> 00:55:34,386
لقد لعبت جيدا اليوم
نعم اقصد كان في امكاننا ان نفوز -

777
00:55:34,454 --> 00:55:36,455
نعم ربما لكن تعرف الامر انتهى الان

778
00:55:36,523 --> 00:55:39,191
وسوف نركز على المباراة القادمة ، هاه ؟
نعم -

779
00:55:39,259 --> 00:55:41,292
اسمع هذه اربع مائة

780
00:55:41,360 --> 00:55:45,713
اعطي والدك 200 هذا الاسبوع و 200 الاسبوع القام ؟ حسنا
حسنا -.

781
00:55:45,781 --> 00:55:48,582
حسنا
عمل جيد هذا الاسبوع -

782
00:55:50,618 --> 00:55:53,437
اهلا
انا اسفة ان فاتتني المباراة -

783
00:55:53,505 --> 00:55:57,307
لا
.. انا لست في الحقيقة

784
00:55:57,375 --> 00:56:00,610
انا في الحقيقة لا اعرف ان اوفق
بين العمل وحياتي الشخصية

785
00:56:00,677 --> 00:56:02,478
كيف كان ادئنا ؟
جيد -

786
00:56:02,546 --> 00:56:05,748
ليس مسموح لك ان تلقي باللوم علي لهذا
لابد انه هذه هي السيدة الصغيرة -

787
00:56:05,815 --> 00:56:08,883
لقد سرقت بالمناسبة
ريف) هو مدخن شره)

788
00:56:08,951 --> 00:56:12,854
(مرحبا انا (اندي
كيف حالك يسعدني مقابلتك

789
00:56:12,922 --> 00:56:14,673
(جابريل)

790
00:56:14,741 --> 00:56:17,074
لذلك رجعت الى سجلاتي

791
00:56:17,142 --> 00:56:19,577
وقمت بتصويره عبر الاشعة
قمت بخبط بطنه

792
00:56:19,645 --> 00:56:21,912
والتي كانت منتفخة تماما

793
00:56:21,980 --> 00:56:23,947
انت ذكية

794
00:56:24,015 --> 00:56:25,948
انت لست كذلك

795
00:56:26,016 --> 00:56:27,950
وعرفنا ان زائدته الدودية انفجرت

796
00:56:28,018 --> 00:56:30,953
لذلك بدئت في تهيئته
للعملية

797
00:56:31,021 --> 00:56:36,158
وعندما ذهبت لتفقد مجرى الهواء
الانبوب انزلق الى الاسفل

798
00:56:36,226 --> 00:56:39,178
اقصد ان حلق هذا الشخص
كان كبيراً جداً

799
00:56:39,245 --> 00:56:42,247
لكنني لم افكر في اي شيئ من ذلك
في ذلك الوقت

800
00:56:42,315 --> 00:56:47,218
لذلك هو هيئ تماما
وطبيب الاشعة وضع الافلام

801
00:56:47,286 --> 00:56:49,953
وقاموا بوضعها على
الطاولة

802
00:56:50,021 --> 00:56:53,523
.. وهناك

803
00:56:53,591 --> 00:56:56,576
.. في معدة ذلك الرجل

804
00:56:56,644 --> 00:56:58,845
.. مقاس تسعة

805
00:56:58,913 --> 00:57:02,631
تشك تابلور) كل النجوم)
ماذا ؟

806
00:57:02,698 --> 00:57:05,200
حذاء ؟
حذاء -

807
00:57:08,038 --> 00:57:10,671
قمنا بفتحه
واخرجنا الحذاء

808
00:57:10,739 --> 00:57:13,941
مختلط بالمرارة

809
00:57:14,009 --> 00:57:17,561
الرجل كان مبتلع سيوف

810
00:57:17,629 --> 00:57:21,381
اوه لا
كان ذلك تمرينا له لكي يكبر مريئه -

811
00:57:21,449 --> 00:57:24,318
سؤال واحد . كيف عرفت ان
مقاسه هو تسعة ؟

812
00:57:24,385 --> 00:57:26,886
سؤال جيد

813
00:57:26,954 --> 00:57:29,555
جعلنا احد الممرضين يحاول ان يلبسه
بالطبع -

814
00:57:29,623 --> 00:57:34,059
هو ذلك
اوه انا احبك كثيرا اكثر من فتاة غلاف

815
00:57:34,127 --> 00:57:36,329
اوه
اسفة -

816
00:57:36,396 --> 00:57:38,746
نعم

817
00:57:38,814 --> 00:57:41,133
اسمعي لدي سؤال

818
00:57:41,200 --> 00:57:44,753
انت مثيرة . انت تقريبا في الثلاثين
انت طبيبة

819
00:57:44,820 --> 00:57:49,740
تخبرين قصصاً رائعة
عن  شخص ابتلع حذاء

820
00:57:49,808 --> 00:57:52,509
لديك مؤخرة فتاة
في التاسعة عشر من عمرها

821
00:57:52,577 --> 00:57:55,913
لذلك

822
00:57:55,980 --> 00:57:59,482
لما تجلسين هنا معي ؟

823
00:57:59,549 --> 00:58:01,985
انا ربما فقط احببتك

824
00:58:02,052 --> 00:58:05,920
نعم لكن لماذا انت معجبة بي ؟

825
00:58:05,988 --> 00:58:09,107
لماذا لم تقم بدعوتي من قبل ؟

826
00:58:09,175 --> 00:58:12,377
لإن المكان في الحقيقة
ليس جاهزاً للزوار .. بعد

827
00:58:12,445 --> 00:58:15,145
متى سوف يكون جاهزا ؟

828
00:58:15,213 --> 00:58:17,314
ما رأيك في ليلة السبت ؟

829
00:58:18,516 --> 00:58:21,385
يوم السبت جيد

830
00:58:43,956 --> 00:58:45,956
هيا ايها الضعيف

831
00:58:46,024 --> 00:58:48,993
ايها المدرب هل هذا حقا
يقوي التدريب ؟

832
00:58:49,060 --> 00:58:51,060
راقبوا الزوايا ايها الشباب

833
00:58:55,600 --> 00:58:58,868
هذه كارثة
سوف تكون هنا خلال ربع ساعة

834
00:58:58,936 --> 00:59:02,104
نعم عليك ان تستحم ايها المدرب
دع مساعدك يتولى هذا

835
00:59:11,130 --> 00:59:13,648
مرحبا

836
00:59:16,335 --> 00:59:19,286
مرحبا
ادخلي -

837
00:59:25,494 --> 00:59:28,327
هل تتذكرين (هيكتور) ؟
(مرحبا (هيكتور -

838
00:59:28,395 --> 00:59:30,280
مرحبا ايتها الطبيبة

839
00:59:30,347 --> 00:59:33,999
اذا شكرا على المساعدة
ينبغي عليك ان تعود للمنزل ؟

840
00:59:34,067 --> 00:59:36,701
لا استطيع ان اعود للبيت الا بعد العاشرة
من المفترض اني اعمل في محل افلام

841
00:59:36,769 --> 00:59:38,870
صحيح

842
00:59:38,937 --> 00:59:41,906
استطيع ان ادفع
من اجل فيلم او ماشابه

843
00:59:41,974 --> 00:59:44,709
او يمكنك ان تبقى للعشاء

844
01:00:13,735 --> 01:00:15,736
الان

845
01:00:22,943 --> 01:00:25,245
هيه يا صديقي
حان وقت الذهاب

846
01:00:27,715 --> 01:00:30,350
حسنا . عشر دقائق

847
01:00:46,882 --> 01:00:50,534
اراك صباحاً

848
01:00:55,556 --> 01:00:59,192
انت مفصول

849
01:01:09,735 --> 01:01:12,453
اين (هيكتور) ؟

850
01:01:12,521 --> 01:01:15,323
استيقظ مبكراً
وكان عليه ان يذهب

851
01:01:17,792 --> 01:01:19,793
حسنا هذا مريح

852
01:01:26,466 --> 01:01:29,035
اسفة يا عزيزي
علي ان اذهب للعمل

853
01:01:29,103 --> 01:01:31,104
اوه يا الهي

854
01:01:34,374 --> 01:01:36,975
هيه انتظري ، انتظري
انتظري ، انتظري

855
01:01:39,378 --> 01:01:41,379
حتى لا تواجهي مشاكل

856
01:01:50,472 --> 01:01:53,506
حقا ؟
تعرفين ما الامر -

857
01:01:55,910 --> 01:01:57,961
كان جميلا ان اراك

858
01:02:01,448 --> 01:02:04,149
حسنا

859
01:02:04,217 --> 01:02:07,119
حسنا . دعيني ارافقك
وانت تنزلين من السلم

860
01:02:09,689 --> 01:02:11,623
هل انت متأكد بخصوص هذا ؟

861
01:02:11,691 --> 01:02:14,308
انا سعيد جدا لمرافقتك
وانت تنزلين من السلم

862
01:02:14,376 --> 01:02:18,293
(زوي)
في البلدة من اجل الصحافة .نحتسي شيئا ؟

863
01:02:21,599 --> 01:02:25,485
فرانكي) هل رأيت (هيكتور) اليوم؟)
لا -

864
01:02:25,553 --> 01:02:27,103
واصلوا يا شباب
تبدون جيدين

865
01:02:35,062 --> 01:02:37,530
ايها المدب ؟
ما الامر ؟ -

866
01:02:37,597 --> 01:02:41,749
كنت افكر كثيرا بخصوص بعض
.. الامور التي اخبرتنا بها

867
01:02:41,817 --> 01:02:45,586
عن كرة االقدم
والاعجاب بشخص ما

868
01:02:48,024 --> 01:02:51,124
هناك شيئ ما
انا مشوشة بخصوصه

869
01:02:51,192 --> 01:02:52,943
حسنا

870
01:02:53,011 --> 01:02:58,264
انت دائما ماتتحدث عن اولاد يحبون فتيات اخريات
وعن فتيات يعجبن بأولاد

871
01:02:58,332 --> 01:03:00,182
وانت لديك صديقة

872
01:03:00,250 --> 01:03:02,184
وهي جميلة حقاً
بالمناسبة

873
01:03:02,252 --> 01:03:05,187
شكرا
لكن -

874
01:03:05,255 --> 01:03:08,973
لكن ماذا لو انك
.. فتاة

875
01:03:09,041 --> 01:03:11,142
وانت .. انت تحب

876
01:03:12,779 --> 01:03:15,646
(نعم . حسنا لا تقولي المزيد (جين
فهمت

877
01:03:20,385 --> 01:03:25,238
اسمعي
لايهم ان كنت معجبة بصبي او فتاة

878
01:03:26,707 --> 01:03:30,126
.. انه
انه يتعلق باكتشاف الشخص المناسب

879
01:03:30,194 --> 01:03:34,880
هذا واحد من اكبر اسرار الحياة

880
01:03:34,948 --> 01:03:38,583
لكن عندما يأتي ذلك الشخص
سوف تعرفين

881
01:03:38,651 --> 01:03:42,554
وكل شخص كنت معه من قبل
سوف يكون فقط لايساوي شيئا عند مقارنته

882
01:03:42,622 --> 01:03:47,759
ولن يهم ما سوف يقوله او بعتقد به اي شخص اخر
لإنك سوف تكونين سعيدة

883
01:03:47,827 --> 01:03:49,828
وسوف تعرفين

884
01:03:50,896 --> 01:03:52,996
اضافة الى ان عمرك اربعة عشر

885
01:03:57,201 --> 01:03:59,419
هل ذلك يعني اي شيئ ؟

886
01:03:59,487 --> 01:04:03,155
اعتقد
انه نوع ما مشوش ، هاه ؟ -

887
01:04:03,223 --> 01:04:05,574
نعم
حسنا -

888
01:04:05,642 --> 01:04:07,977
اذهبي وكوني مشوشة لبض الوقت
لن اخبر احداً

889
01:04:07,978 --> 01:04:09,962
حسنا

890
01:04:13,649 --> 01:04:15,784
هيه ايها المدرب

891
01:04:15,852 --> 01:04:17,952
ايها المدرب

892
01:04:21,539 --> 01:04:23,623
(رامون)
اهدأ ، حسنا ؟ -

893
01:04:23,691 --> 01:04:26,877
حاولت ان تشتري ابني ؟
لا . لا دعني اشرح لك . هو اراد ان يعمل -

894
01:04:26,945 --> 01:04:29,512
ستعطيه مالا
هل ستجعله ينام في منزلك ؟

895
01:04:29,580 --> 01:04:32,965
لا لا انه ليس هكذا ، هيا
انت لست والده -

896
01:04:33,033 --> 01:04:34,800
لا نحتاج الى مالك

897
01:04:34,868 --> 01:04:37,186
لا نحتاج الى مساعدتك
لا نريد مساعدتك

898
01:04:37,254 --> 01:04:39,554
هذه عائلتي
هل تفهمني ؟

899
01:04:39,622 --> 01:04:41,723
نعم افهمك . وانا اسف
من الافضل ان تكون كذلك -

900
01:04:41,791 --> 01:04:44,609
سوف انال من مؤخرتك

901
01:04:55,520 --> 01:04:59,389
فقط . فقط اذهبوا
لقد .. لقد انتهينا اليوم

902
01:05:01,625 --> 01:05:03,927
ذلك الفتى وثق بك
كلهم وثقوا بك

903
01:05:03,994 --> 01:05:08,163
اسمعي (هيكتور) يحب ان يلعب
ذلك هو الوقت الوحيد الذي يكون به سعيدا

904
01:05:08,231 --> 01:05:10,916
اضافة الى انه يمكن ان يحصل على منحة دراسية
ذلك ماينبغي على الطفل ان يفعله

905
01:05:10,984 --> 01:05:14,469
نعم لكنك تحدثت ابيه وهو قال لا
(هذه هي القوانين يا (نيك

906
01:05:14,536 --> 01:05:17,938
والده مخطئ
هذا ليس عائد لك -

907
01:05:18,007 --> 01:05:21,592
انت اعطيت طفلا يبلغ  14 عشرة من عمره
حفنة من النقود وقلت له ان يكذب على والده

908
01:05:21,660 --> 01:05:25,262
الاترى مشكلة هنا ؟

909
01:05:25,330 --> 01:05:29,315
اوه يا الهي . لا احد علمك هذه
الامور ، اليس كذلك ؟

910
01:05:29,383 --> 01:05:34,503
سوف ان اساعدك لكي تشعر بتحسن
حيال هذا ، ان كان هذا ماتريده
if that's what you want.

911
01:05:34,571 --> 01:05:37,272
يجب ان اذهب

912
01:05:50,536 --> 01:05:52,469
هيه
هيه

913
01:05:55,306 --> 01:05:57,474
انه رائع
عانقني

914
01:05:57,542 --> 01:06:00,743
تبدين جيدة
تبدو اكثر اسمراراً -

915
01:06:00,810 --> 01:06:03,646
نعم انا اعمل في الخارج كثيرا
صحيح العمل -

916
01:06:03,713 --> 01:06:06,815
صحيح انا معجبة

917
01:06:06,883 --> 01:06:08,884
حقا

918
01:06:17,427 --> 01:06:19,427
هل يمكن لي ان اصعد ؟

919
01:06:20,595 --> 01:06:23,830
(زوي)
فقط لكي اتدفأ ومن ثم  سوف اذهب -

920
01:06:31,572 --> 01:06:34,373
المكان يبدو رائعاً
نعم -

921
01:06:34,441 --> 01:06:37,125
كان علي ان اتخلص من
الكثير من الاشياء القديمة

922
01:06:37,193 --> 01:06:40,145
هيه انا اسفة . لقد تبولت
لايمكنك ان تلومني ، صحيح ؟

923
01:06:46,719 --> 01:06:48,236
لماذا انت هنا ؟

924
01:06:53,875 --> 01:06:55,926
انجيل تدريب كرة القدم

925
01:06:55,994 --> 01:06:58,595
كيف تهزم جداراً من خمسة لاعبين ؟

926
01:06:59,914 --> 01:07:03,183
رسائل الحب

927
01:07:03,251 --> 01:07:05,984
انتظر . لما لم تتخلص من هذه ؟

928
01:07:06,052 --> 01:07:07,853
لإني اعمل

929
01:07:11,341 --> 01:07:13,508
هذا ليس جيداً
اعرف -

930
01:07:18,063 --> 01:07:20,248
لا .  لا  .  لا  . لا
انا لن افعل هذا

931
01:07:37,864 --> 01:07:40,632
لا اريدك ان تكوني هنا عندما اعود

932
01:07:43,970 --> 01:07:46,071
انتظري . انتظري
جبريال) هيا)

933
01:07:49,041 --> 01:07:51,976
اسمعي اعرف اعرف . حسنا
لكنني اوقفت ذلك من الحدوث

934
01:07:52,043 --> 01:07:54,277
حقا ؟
نعم -

935
01:07:54,345 --> 01:07:56,580
اعتقد انك ربما فهمت
امورا معينة

936
01:07:56,648 --> 01:07:58,798
مثل انه امر لابأس به
لإثنين ان يختلفا

937
01:07:58,866 --> 01:08:01,034
ومن ثم يذهبان ليتسكعا مع
اصدقائهم السابقين

938
01:08:01,101 --> 01:08:02,769
اعتقد لا
(ابر سايد ويست)

939
01:08:02,836 --> 01:08:06,990
انتظري . انتظري دعيني اشرح لك ، حسنا ؟
لابد ان مخمور مرة اخرى -

940
01:08:07,057 --> 01:08:08,991
اذهب

941
01:08:28,292 --> 01:08:32,011
لدي اخبار سيئة
السيد (سكانلون) لن يعود

942
01:08:32,079 --> 01:08:34,497
من السيد (سكانلون) ؟
المدرب يارجل المدرب -

943
01:08:34,565 --> 01:08:36,932
هل هذا بسبب والد (هيكتور) ؟

944
01:08:37,000 --> 01:08:41,820
الاخبار الجيدة اني سوف اساعد
عندما اكون خاليا من بيسبول الفتيات

945
01:08:41,888 --> 01:08:44,505
الان نحن على بعد مباراة واحدة
من مباراة المركز الاول

946
01:08:44,573 --> 01:08:46,774
على الرغم من اننا سوف نقلل من
فترة التدريبات

947
01:08:46,842 --> 01:08:50,145
مازلت اعتقد اننا سوف نكون مستعدين
من اجل (ويست فيلد) يوم الثلاثاء

948
01:08:50,212 --> 01:08:52,430
اذا ، ما الذي يحدث اولا ؟

949
01:08:52,497 --> 01:08:54,531
اوه هل تمزح معي ؟

950
01:08:54,599 --> 01:08:56,182
هيه
هيه

951
01:08:56,250 --> 01:08:59,319
امران
اعرف انني تماما وقح

952
01:08:59,386 --> 01:09:02,188
وثانيا احضرت لك كعكة
كعكة ؟ -

953
01:09:02,256 --> 01:09:05,291
فقط امنحيني ثلاثة دقائق ، حسنا ؟
اسمعيني

954
01:09:05,358 --> 01:09:08,578
ليس لدي ثلاثة دقائق
امنحها لك

955
01:09:09,913 --> 01:09:12,096
هل تريدين الكعكة ؟

956
01:09:23,658 --> 01:09:27,728
تأتي من هذه الجهة نحو المنتصف
.. و

957
01:09:55,036 --> 01:09:58,054
ما الامر ايها التافهين ؟
اوه -

958
01:09:58,122 --> 01:10:00,457
هل انت بخير ؟ ما الامر ؟
نعم انا بخير -

959
01:10:00,525 --> 01:10:03,059
لم يتغير شيئ

960
01:10:03,127 --> 01:10:06,645
حاولت (ستيلا) لكن الناس لايريدون منك
ان تتغير

961
01:10:06,713 --> 01:10:11,917
لذلك انا جمعت نقودي
وسوف اجعل كل واحد يستمتع الليلة

962
01:10:11,985 --> 01:10:14,419
هيه انظر الي . ماذا حدث ؟
ما الامر ؟

963
01:10:14,487 --> 01:10:18,122
تقصدين الجزء الذي
(كنت فيه مع (زوي

964
01:10:18,190 --> 01:10:20,625
او الجزء الذي دخلت به (جبريال) بينما
كان ذلك يحدث ؟

965
01:10:20,642 --> 01:10:24,677
او الجزء الذي فصلت به من العمل
لإني كنت ادفع مالا لأحد اللاعبين لدي ؟

966
01:10:24,745 --> 01:10:28,047
ماذا ؟
هذا ليس جيدا -

967
01:10:28,116 --> 01:10:30,450
لنأخذه للبيت

968
01:10:46,182 --> 01:10:49,184
كيف هو رأسك ؟

969
01:10:51,320 --> 01:10:54,221
ماذا تفعلين هنا ؟
قمت بالمبيت لديك -

970
01:10:54,288 --> 01:10:58,192
.. اوه يا الهي نحن لم

971
01:10:58,259 --> 01:11:00,293
ارجوك

972
01:11:06,133 --> 01:11:09,301
اليوم هو اليوم الكبير.

973
01:11:09,369 --> 01:11:11,937
مباراة المركز الاول
نعم -

974
01:11:12,004 --> 01:11:15,006
.. لكن
نعم انا اعرف . اعرف -

975
01:11:27,485 --> 01:11:29,485
حسنا تجمعوا
هيا

976
01:11:34,625 --> 01:11:38,310
حسنا (فرانكي) سوف اغير مركزك
الى مهاجم

977
01:11:38,378 --> 01:11:40,729
لكن المدرب جعلني مدافعا
نعم لكنك انت سريع جدا -

978
01:11:40,797 --> 01:11:43,815
انت سوف تكون افضل بكثير
(هناك مع (جولييت

979
01:11:48,053 --> 01:11:51,739
.. هيه اين
اين انتما ذاهبان ؟

980
01:11:51,807 --> 01:11:54,609
لدينا مباراة كبيرة اليوم

981
01:11:57,395 --> 01:12:00,914
انه حقا لن يقوم بذلك ، اليس كذلك ؟
لا -

982
01:12:00,982 --> 01:12:02,983
لا

983
01:12:06,419 --> 01:12:10,622
بصراحة (جبريال) ربما كانت
على حق عندما تخلت عني

984
01:12:10,690 --> 01:12:12,691
لا اعتقد ان هذا صحيح

985
01:12:15,627 --> 01:12:17,628
ايها المدرب نحتاج ان نتحدث

986
01:12:23,567 --> 01:12:26,386
نريدك ضد (ويست فيلد) ايها المدرب

987
01:12:26,454 --> 01:12:28,522
والسيد (بيوهل) لايعرف اين يضعنا
ان كنت تفهم مااقصد

988
01:12:28,590 --> 01:12:31,224
لإنه كما قلت في اول تمرين

989
01:12:31,292 --> 01:12:34,109
نحن فريق واحد
نتصرف كفريق واحد . ونفكر كفريق واحد

990
01:12:34,177 --> 01:12:36,061
انا قلت ذلك ؟
نعم . هل تتذكر ؟

991
01:12:36,129 --> 01:12:40,983
يا شباب انا اود ذلك لكن السيد (بيوهل) وانا اتفقنا
انني لن اعود

992
01:12:41,051 --> 01:12:44,252
لم يكن هناك  مصعد

993
01:12:46,522 --> 01:12:49,992
هل انت بخير ايها المدرب ؟
نعم . صداع بسيط وسوف يزول -

994
01:12:50,059 --> 01:12:52,927
حافظ على اعصابك ايها المدرب
حافظ على اعصابك

995
01:12:56,364 --> 01:13:00,533
حسنا ياشباب اريد منكم ان تذهبوا من دوني
وتتمرنوا ، حسنا ؟

996
01:13:00,601 --> 01:13:04,037
يجب علي ان  اقوم بوقفة واحدة اخرى

997
01:13:04,105 --> 01:13:07,674
فقط قوموا بذلك من اجلي
اعدكم سوف اكون هناك عند ركلة البداية

998
01:13:07,742 --> 01:13:10,175
حسنا يا شباب هيا

999
01:13:13,847 --> 01:13:16,982
انه امر محزن قليلا  اليس كذلك
انه قام بإرسالك ؟

1000
01:13:17,050 --> 01:13:18,983
لا هو لم يفعل
اتيت بمحض ارادتي

1001
01:13:19,051 --> 01:13:22,253
حسنا هذا جميل لكن هو فتى كبير
لا هو ليس كذلك ، في الحقيقة -

1002
01:13:22,321 --> 01:13:23,921
لكنه سوف يصل الى ذلك

1003
01:13:23,989 --> 01:13:26,224
هل ذلك من المفترض ان يجعلني
اشعر بتحسن اكثر ؟

1004
01:13:26,292 --> 01:13:28,525
لا بالطبع لا
لا استطيع ان اجعلك تشعرين بتحسن اكثر

1005
01:13:28,593 --> 01:13:30,661
انا فقط اعتقد ان رفيقك
.. مذهل

1006
01:13:30,728 --> 01:13:32,862
وانا لم اره ابدا هكذا من قبل

1007
01:13:32,930 --> 01:13:34,864
واعتقد ان رفيقك يملك الدعابة

1008
01:13:34,932 --> 01:13:37,733
الدعابة ليست بالضرورة
تعني فكرة جيدة

1009
01:13:37,801 --> 01:13:42,438
اعرف .. اقصد .. ثقي بي
انا واعدت شابا كان يحضر (كوبرا) اليفة الى الحفلات

1010
01:13:42,456 --> 01:13:45,573
كان ممتعا
لكنه كان فكرة سيئة جدا

1011
01:13:45,641 --> 01:13:48,910
انت و (نيك) لستم كذلك

1012
01:13:48,978 --> 01:13:52,179
لس لدي وقت لكي انتظره لكي
(يكبر (ستيلا

1013
01:13:53,549 --> 01:13:56,516
هو يتغير .. حقا

1014
01:13:56,584 --> 01:13:59,386
وربما لايكون ذلك بسببك انت

1015
01:13:59,454 --> 01:14:02,071
لكنه بالتأكيد من اجلك

1016
01:14:03,640 --> 01:14:06,442
علي ان اعود للعمل

1017
01:14:14,850 --> 01:14:16,784
لدي شيئ ما لكي اقوله لك

1018
01:14:21,123 --> 01:14:23,040
حسنا ، قل

1019
01:14:23,108 --> 01:14:27,578
هل ستسمح لي بالدخول ؟
يمكنك ان تقول ماتود قوله هنا

1020
01:14:27,646 --> 01:14:29,563
حسنا ، حسنا

1021
01:14:32,350 --> 01:14:35,801
هل تعرف لاعب (هيكتور) المفضل ؟
(زيدان)

1022
01:14:35,869 --> 01:14:39,088
.. وانت قمت بجعله يشاهد
لا . لا . هو لاعبي المفضل -

1023
01:14:39,156 --> 01:14:43,458
هيكتور) ليس لديه لاعب مفضل)
على الاقل هذا ما اعرفه

1024
01:14:43,526 --> 01:14:47,479
اذا ؟
اذا هو عمره 14 عاماً -

1025
01:14:47,547 --> 01:14:49,964
ينبغي ان يكون له لاعبه المفضل

1026
01:14:51,333 --> 01:14:54,385
اسمع . اعرف تصرفت بوقاحة

1027
01:14:54,453 --> 01:14:58,238
حسنا ؟ تصرفت من ورائك
وسوف اتحمل مسؤلية ذلك.

1028
01:14:58,306 --> 01:15:01,574
وانا اعرف ان لدينا
اراء مختلفة

1029
01:15:01,642 --> 01:15:04,594
حياتنا مختلفة جداً
لكن هذا هو الامر .(هيكتور) هو طفل

1030
01:15:04,662 --> 01:15:08,513
اللعب يجعله سعيداً
.. وانا اعتقد انه ينبغي عليك ان تكون فخورا جدا
i

1031
01:15:08,582 --> 01:15:10,916
ان تراه في الملعب

1032
01:15:10,984 --> 01:15:13,752
لا ينبغي عليه ان يكبر بسرعة جداً

1033
01:15:13,820 --> 01:15:18,790
وانا اعرف .. ثق بي .. اعرف
الكبر بشكل متأخر هو مشكلة

1034
01:15:18,791 --> 01:15:21,375
مثل الكبر بشكل مبكر جدا

1035
01:15:26,781 --> 01:15:28,598
وهذا كل شيئ

1036
01:15:32,987 --> 01:15:35,437
المدرب لم يصل بعد
عليك ان تفعل شيئا

1037
01:15:35,505 --> 01:15:39,124
ماذا تريدين مني ان افعل ؟
شيئ ما -

1038
01:15:41,344 --> 01:15:45,163
المادة اربعة وثلاثون- اثنان - الف - من
قانون كرة قدم الناشئين

1039
01:15:45,231 --> 01:15:47,865
هل تمزح معي ؟
والده محامي -

1040
01:15:47,933 --> 01:15:50,034
هو يعي تماما مايقول

1041
01:15:50,102 --> 01:15:52,804
جيد . تفتيش ملابس
بسرعة

1042
01:15:52,871 --> 01:15:56,540
اريد ان ارى الاحذية وواقيات الساق
كذلك

1043
01:16:09,987 --> 01:16:13,588
الاحذية .واقيات الساق
احذيتك

1044
01:16:13,656 --> 01:16:15,173
ما الذي يجري هنا ؟

1045
01:16:15,241 --> 01:16:17,575
واقيات الساق . الاحذية

1046
01:16:20,545 --> 01:16:22,396
(ايان)

1047
01:16:34,225 --> 01:16:36,175
حسنا . كل شيئ على مايرام
شكرا

1048
01:16:38,345 --> 01:16:41,513
كيف عرفت بخصوص ذلك القانون ؟
اوه ذلك . انا ابتكرته -

1049
01:16:41,581 --> 01:16:43,582
(ايان)

1050
01:16:45,018 --> 01:16:48,519
هذا هو
ماكنا نعمل من اجله

1051
01:16:48,587 --> 01:16:51,055
المباراة الكبرى

1052
01:16:51,123 --> 01:16:53,625
نفوز بها
وسوف نكون في المركز الاول

1053
01:16:53,692 --> 01:16:58,361
وانتم يا شباب هنا لإنكم
تستحقون ان تكونوا هنا

1054
01:16:58,429 --> 01:17:00,597
اذا هو امر بسيط جدا

1055
01:17:00,665 --> 01:17:03,266
مرميان . كرة واحدة

1056
01:17:03,334 --> 01:17:05,568
جهتهنا من الملعب . جهتهم من الملعب

1057
01:17:05,637 --> 01:17:08,170
ومن لديه الرغبة في الفوز اكثر

1058
01:17:09,172 --> 01:17:11,507
هذا كل مافي الامر

1059
01:17:11,574 --> 01:17:14,076
كلمة " فريق" عند رقم ثلاثة
واحد

1060
01:17:14,144 --> 01:17:16,410
اثنان .ثلاثة
فريق

1061
01:17:21,984 --> 01:17:25,485
اركلها هنا

1062
01:17:25,553 --> 01:17:27,904
مرر الكرة

1063
01:17:28,973 --> 01:17:30,874
ادفع
هيا -

1064
01:18:24,323 --> 01:18:26,957
انتم يا شباب تلعبون
بأفضل طريقة رأيتها

1065
01:18:27,025 --> 01:18:30,210
اربعون دقيقة اخرى
هل لديكم ذلك في انفسكم ؟

1066
01:18:30,278 --> 01:18:33,697
نعم ؟ اربعون دقيقة ونأخذ
هذا الى منازلنا

1067
01:18:33,765 --> 01:18:36,099
مثل ماكنا نفعل طوال الموسم

1068
01:18:36,167 --> 01:18:39,502
انتبهوا لبعضكم البعض
تتحركون من اجل بعضكم البعض

1069
01:18:39,569 --> 01:18:43,639
تلعبون من اجل بعضكم البعض
وذلك هو اهم شيئ

1070
01:18:43,707 --> 01:18:47,509
نحن فريق ، صحيح ؟
نحن فريق واحد

1071
01:18:47,576 --> 01:18:49,644
وهذه هي الطريقة التي
سوف نفوز بها

1072
01:18:49,712 --> 01:18:53,298
هيه
كيف جالك ؟ -

1073
01:18:54,533 --> 01:18:58,034
(نعم (ايان

1074
01:19:04,192 --> 01:19:06,292
هيا ، هيا ، هيا

1075
01:19:34,168 --> 01:19:36,069
هيا يا شباب

1076
01:19:36,137 --> 01:19:38,905
ريف) كم تبقى لنا من الوقت ؟)

1077
01:19:38,973 --> 01:19:42,524
دقيقة
جيد هذا كل مانحتاجه -

1078
01:20:15,038 --> 01:20:18,356
ضربة جزاء
لفريق ام . اس . 131

1079
01:20:18,424 --> 01:20:20,375
هيا يا شباب

1080
01:20:20,443 --> 01:20:22,610
اذهبي . اذهبي هناك

1081
01:20:22,678 --> 01:20:25,680
هل انت بخير ؟

1082
01:20:25,747 --> 01:20:29,216
تقدر ان تقف عليها ؟
نعم . اعتقد ذلك

1083
01:20:35,890 --> 01:20:37,823
هل ترى؟

1084
01:20:37,891 --> 01:20:41,027
اخبرتك سوف يأتي
فقط استغرق ذلك بعض الوقت

1085
01:20:47,182 --> 01:20:49,751
جيد انك فعلت ذلك
لا (هيكتور) لاعليك -

1086
01:20:49,819 --> 01:20:52,671
ايها المدرب المرمى مغلق تماما

1087
01:20:52,738 --> 01:20:56,807
والدك لم يأتي لكي يراك تسجل
هو اتى لكي يراك تلعب

1088
01:20:56,874 --> 01:20:59,777
كل هولاء الناس
انظر اليهم

1089
01:21:01,379 --> 01:21:03,414
فقط اتوا لكي
يراونا نلعب

1090
01:21:05,182 --> 01:21:07,116
حسنا

1091
01:21:07,184 --> 01:21:09,819
وايضا سوف اسجل

1092
01:21:09,886 --> 01:21:11,987
خذ ركلتك

1093
01:21:49,005 --> 01:21:50,938
مرحبا

1094
01:21:51,006 --> 01:21:52,807
مرحبا

1095
01:21:55,911 --> 01:21:58,179
اردت ان اعرف كيف انتهى ذلك

1096
01:21:58,246 --> 01:22:01,181
نحن على وشك ان نعرف

1097
01:22:01,182 --> 01:22:26,431
ترجمة فيصل من جده
faisalfromjeddah@hotmail.com
تعديل التوقيت| Queen-n