1
00:00:01,039 --> 00:00:41,039
WWW.DVD4JORDAN.COM
اسامة اسعد
OOSAMA123@HOTMAIL.COM

2
00:02:52,040 --> 00:02:52,199
ميلاد سعيد

3
00:02:52,240 --> 00:02:54,071
مفاجاه

4
00:03:09,160 --> 00:03:11,116
غبي , بماذا كنت تنوي ان تلعب ؟

5
00:03:11,200 --> 00:03:12,155
انت اعطيتني البداية

6
00:03:12,240 --> 00:03:15,038
هل كان مسلي ؟ اخافتي

7
00:04:47,080 --> 00:04:48,229
هل تريد بعض الكيك ؟

8
00:04:49,080 --> 00:04:50,069
شكرا جزيلا

9
00:04:52,160 --> 00:04:53,115
وي

10
00:04:54,160 --> 00:04:56,230
انها لا تريدك ان تسمن

11
00:04:57,120 --> 00:05:00,112
انه مصاب بالسكري

12
00:05:02,160 --> 00:05:04,037
هيا قليلا فقط

13
00:05:04,080 --> 00:05:05,069
فقط القليل

14
00:05:10,240 --> 00:05:11,150
لكي

15
00:05:24,160 --> 00:05:28,995
لٌقد بداتي  بفهم الناس من حويلك

16
00:05:29,080 --> 00:05:34,234
لكن ليس نفسك

17
00:05:42,160 --> 00:05:44,071
فقدت اشياء

18
00:05:44,120 --> 00:05:48,113
وجدت اشياء

19
00:05:49,240 --> 00:05:51,117
هناك شئ خسرتيه

20
00:05:51,200 --> 00:05:53,156
منذ زمن بعيد ؟

21
00:05:54,200 --> 00:05:55,155
لا

22
00:05:57,120 --> 00:05:58,997
ربما

23
00:05:59,240 --> 00:06:03,153
انه لا شئ , لكن

24
00:06:04,160 --> 00:06:08,199
ربما احدهم

25
00:06:09,200 --> 00:06:15,196
وهذا سيكون مكلف

26
00:06:17,200 --> 00:06:20,112
اجل اجل , تنبؤاتها لا يمكن ان نثق بها

27
00:06:20,200 --> 00:06:23,078
من قبل قالت اني ساجد شريكي

28
00:06:23,160 --> 00:06:26,118
لكن لحد الان , لازلت وحيدة

29
00:06:26,160 --> 00:06:28,071
هذا التفسير غير دقيق

30
00:06:28,120 --> 00:06:29,109
انت كان المحبوبة

31
00:06:29,200 --> 00:06:31,156
اذا كنت محبوبة لحصلت على فتى
لطيف مثل وي

32
00:06:44,200 --> 00:06:45,997
لحظة فقط

33
00:06:52,080 --> 00:06:54,071
هل لازلت تخاف من الحقن ؟

34
00:06:56,080 --> 00:06:57,115
اجل

35
00:06:58,120 --> 00:06:59,075
تم

36
00:07:02,120 --> 00:07:03,109
علي ان اخذ هذه بالاول

37
00:07:13,080 --> 00:07:14,035
مرحبا

38
00:07:15,240 --> 00:07:16,992
دقيقة فقط

39
00:07:18,200 --> 00:07:19,997
بيم , الهاتف

40
00:07:20,080 --> 00:07:21,035
بيم

41
00:07:24,120 --> 00:07:25,997
انها مشغولة هل يمكنني مساعدتك ؟

42
00:07:26,040 --> 00:07:27,189
اين انت الان ؟

43
00:07:33,000 --> 00:07:33,989
المعذرة ؟

44
00:07:35,160 --> 00:07:36,149
ما الامر ؟

45
00:07:38,120 --> 00:07:39,075
بيم

46
00:07:39,200 --> 00:07:41,236
مستشفى في تايلاند تتصل

47
00:07:42,040 --> 00:07:44,031
لتقول ان امك مريضة

48
00:07:53,040 --> 00:07:54,189
هل علينا العودة ؟

49
00:08:07,080 --> 00:08:08,229
لو لم احضر الى هنا

50
00:08:09,240 --> 00:08:11,151
ربما لما حدث هذا

51
00:08:45,200 --> 00:08:47,077
ما الامر بيم ؟

52
00:09:12,120 --> 00:09:14,076
لا اريد العودة هناك

53
00:09:16,120 --> 00:09:18,076
منذ موت بولي

54
00:09:19,080 --> 00:09:21,196
لا اريد العيش في ذلك المنزل

55
00:09:27,200 --> 00:09:31,159
هل تظني اني افكر بنفسي فقط ؟

56
00:09:33,080 --> 00:09:35,036
لا ابدا

57
00:09:39,120 --> 00:09:42,078
اذا لم ارد تلك العلية

58
00:09:43,120 --> 00:09:45,156
ربما لما توفيت بولي

59
00:09:47,160 --> 00:09:50,994
بيم ,لقد كانت عملية

60
00:09:51,240 --> 00:09:53,993
انها ليست غلطتك

61
00:09:55,160 --> 00:09:57,196
لا احد يخطط ليولد بهذا الشكل

62
00:10:26,120 --> 00:10:27,109
المريضة لن تستيقظ اليوم

63
00:10:29,040 --> 00:10:31,076
ولا يمكنها الحديث

64
00:10:31,160 --> 00:10:35,199
هذه النوعية من اصابات الدماغ
لها اثار جانبية

65
00:10:36,080 --> 00:10:39,038
لهذا علينا ان ننتظر حتى يشفى الجرح

66
00:10:39,120 --> 00:10:42,078
قبل ان نضمن لها الخروج

67
00:10:46,040 --> 00:10:46,233
امي

68
00:10:47,120 --> 00:10:48,030
امي

69
00:10:48,120 --> 00:10:49,155
انها تتعافى الان

70
00:10:49,200 --> 00:10:52,192
وربما غدا تكون بحال افضل

71
00:10:52,240 --> 00:10:54,071
يمكننا الزيارة مرة اخرى اذن

72
00:14:30,240 --> 00:14:32,071
اوه بيم

73
00:14:35,040 --> 00:14:37,156
لقد كانت اغنية بولي المفضلة

74
00:14:57,240 --> 00:14:59,151
بولي

75
00:14:59,200 --> 00:15:00,110
سيدتي

76
00:15:01,240 --> 00:15:03,117
انهيت كل شئ

77
00:15:03,160 --> 00:15:05,037
هل يمكنني الذهاب للمنزل الان ؟

78
00:15:05,160 --> 00:15:07,116
انت لا تبقين هنا ؟

79
00:15:07,200 --> 00:15:08,235
لا

80
00:15:09,040 --> 00:15:11,076
حسنا , هل يمكني البقاء هنا ؟

81
00:15:11,120 --> 00:15:12,189
سيكون هذا جيد

82
00:15:13,040 --> 00:15:14,109
لا تهتمي سيدتي

83
00:15:14,160 --> 00:15:16,071
من الافضل ان اذهب الى المنزل

84
00:16:34,120 --> 00:16:36,111
وي ,,,وي

85
00:16:38,000 --> 00:16:38,193
ما الامر ؟

86
00:16:39,040 --> 00:16:39,995
وي

87
00:16:40,080 --> 00:16:41,069
ما الامر ؟

88
00:16:46,240 --> 00:16:47,992
ما الامر ؟

89
00:17:07,160 --> 00:17:08,149
امي

90
00:17:13,040 --> 00:17:14,075
ماذا حدث امي ؟

91
00:17:17,200 --> 00:17:18,997
ما الامر ؟

92
00:17:24,240 --> 00:17:25,116
ما الامر امي ؟

93
00:17:25,200 --> 00:17:26,155
المعذرة سيدتي

94
00:17:26,200 --> 00:17:28,191
احتاج لاعطاء حقنة

95
00:17:40,040 --> 00:17:40,995
نوي

96
00:17:44,160 --> 00:17:46,116
ما الذي حدث بالضبط لامي ؟

97
00:17:46,200 --> 00:17:48,077
لما هي مريضة ؟

98
00:17:48,120 --> 00:17:50,156
انا حقا لا اعرف

99
00:17:51,080 --> 00:17:52,229
منذ ان اتيتي للعمل هنا

100
00:17:53,040 --> 00:17:54,075
كيف كانت امي ؟

101
00:17:58,160 --> 00:17:59,115
نوي

102
00:18:00,000 --> 00:18:01,149
حسنا

103
00:18:02,120 --> 00:18:05,157
لم اكن اعلم ما المشكلة

104
00:18:07,200 --> 00:18:10,112
اكنت تبقي نفسها في غرفتها

105
00:18:10,200 --> 00:18:12,111
تبكي

106
00:18:13,000 --> 00:18:16,117
احيانا كنت اشعر

107
00:18:16,200 --> 00:18:20,159
انها خائفة من امر

108
00:18:21,080 --> 00:18:21,990
خائفة من ماذا ؟

109
00:18:29,240 --> 00:18:32,118
ايها الطبيب , كيف امي ؟

110
00:18:33,240 --> 00:18:36,152
حالتها الان مستقرة

111
00:18:36,200 --> 00:18:39,112
لكن عليها البقاء

112
00:19:38,160 --> 00:19:40,196
انسة ؟

113
00:19:43,240 --> 00:19:45,071
هل من مشكلة ؟

114
00:20:00,040 --> 00:20:01,075
بيم

115
00:20:01,160 --> 00:20:02,115
هل انت تعبة ؟

116
00:20:03,120 --> 00:20:05,111
يمكنك الذهاب الى المنزل لو اردتي

117
00:20:05,200 --> 00:20:07,156
سابقى هنا

118
00:20:09,040 --> 00:20:10,109
لا تهتم وي

119
00:20:13,200 --> 00:20:16,033
المرسضة تعبة جدا

120
00:20:16,120 --> 00:20:18,031
لكني لا يمكن ان احدد سوء الوضع

121
00:20:18,240 --> 00:20:20,071
متى سوف تشعر بتحسن ؟

122
00:20:20,120 --> 00:20:22,156
لا يمكنني الاجابة على هذا

123
00:20:22,240 --> 00:20:25,118
لان الامر يعتمد عليها حتى تنجو

124
00:20:30,200 --> 00:20:32,077
لكي

125
00:20:33,080 --> 00:20:34,035
لكي

126
00:20:35,200 --> 00:20:36,189
لكي

127
00:20:38,080 --> 00:20:39,149
لكي

128
00:20:42,040 --> 00:20:42,995
لكي

129
00:20:43,240 --> 00:20:44,195
لكي

130
00:20:49,200 --> 00:20:51,077
لكي

131
00:20:57,000 --> 00:20:58,035
لكي

132
00:20:59,120 --> 00:20:59,996
لكي

133
00:21:09,160 --> 00:21:10,149
ما  الامر ؟

134
00:22:52,080 --> 00:22:53,035
بيم

135
00:22:54,200 --> 00:22:56,031
بيم افتحي الباب

136
00:22:56,120 --> 00:22:57,030
بيم

137
00:22:57,080 --> 00:22:59,071
بيم

138
00:23:02,080 --> 00:23:03,115
بيم ماذا حدث ؟

139
00:23:03,160 --> 00:23:05,037
ماذا حدث ؟

140
00:23:20,040 --> 00:23:21,075
انتهينا

141
00:23:27,200 --> 00:23:28,110
بيم

142
00:23:28,200 --> 00:23:29,235
ما الامر ؟

143
00:23:30,040 --> 00:23:31,234
منذ ماذا انت مستاءة ؟

144
00:23:41,040 --> 00:23:41,233
بيم

145
00:23:42,200 --> 00:23:44,156
ما المشكلة ؟

146
00:24:03,200 --> 00:24:05,111
اني ارى توامي دائما

147
00:24:10,000 --> 00:24:11,115
ماذا تقصدين ؟

148
00:24:14,160 --> 00:24:17,072
تشعر كانها حولي طوال الوقت

149
00:24:20,240 --> 00:24:21,992
لا افهم

150
00:24:22,160 --> 00:24:24,071
هل يمكنك رؤيتها ؟

151
00:24:24,120 --> 00:24:26,031
بولي ماتت

152
00:24:34,080 --> 00:24:35,115
انها هي

153
00:24:36,080 --> 00:24:37,195
اني افكر بها كثيرا

154
00:24:42,200 --> 00:24:43,155
بيم.

155
00:24:44,040 --> 00:24:46,110
ربما عليك ان تري طبيب

156
00:24:51,120 --> 00:24:52,109
وي.

157
00:24:53,080 --> 00:24:54,229
لست مجنونة

158
00:24:58,240 --> 00:24:59,150
كيف الحال ؟

159
00:24:59,200 --> 00:25:00,997
حسنا , شكرا لك

160
00:25:01,200 --> 00:25:02,189
لم ارك منذ زمن بعيد

161
00:25:03,040 --> 00:25:04,109
هذا صحيح , وقت طويل

162
00:25:04,160 --> 00:25:05,149
كيف حال كل شئ ؟

163
00:25:06,040 --> 00:25:06,153
حسنا

164
00:25:09,120 --> 00:25:10,109
اوه.بيم.

165
00:25:11,200 --> 00:25:13,156
هذا داناي صديق قديم

166
00:25:13,200 --> 00:25:14,110
مرحبا

167
00:25:14,200 --> 00:25:15,155
مرحبا

168
00:25:16,160 --> 00:25:20,039
قبل ان ارحل الى كوريا
كان صديق المفضل

169
00:25:21,120 --> 00:25:23,031
منذ حوالي عشر سنوات , صحيح ؟

170
00:25:23,080 --> 00:25:25,116
اجل , عشر سنوات

171
00:25:25,200 --> 00:25:27,031
وقت طويل

172
00:25:27,120 --> 00:25:28,189
اذن , كيف التقيتما مرة اخرى ؟

173
00:25:29,000 --> 00:25:33,118
اوه , وي اتصل ودعاني

174
00:25:33,200 --> 00:25:35,156
كيف حال العمل الان ؟

175
00:25:35,200 --> 00:25:38,112
مشغول جدا , لاني اعمل عملان

176
00:25:38,160 --> 00:25:40,116
وهناك ايضا العديد من الناس المرضى

177
00:25:40,160 --> 00:25:42,151
اي نوع من الاطباء انت ؟

178
00:25:44,240 --> 00:25:47,152
طبيب نفساني

179
00:25:54,160 --> 00:25:55,115
بيم.

180
00:25:55,200 --> 00:25:57,031
بيم.

181
00:25:57,160 --> 00:25:58,229
اذن انت تعتقد اني مجنونة ؟

182
00:25:59,040 --> 00:25:59,233
بيم.

183
00:26:01,040 --> 00:26:02,189
بيم, استمعي لي بالاول

184
00:26:04,120 --> 00:26:05,075
بيم.

185
00:26:08,200 --> 00:26:10,077
دعيني اشرح

186
00:26:12,120 --> 00:26:13,075
بيم!

187
00:26:18,040 --> 00:26:19,996
لكي

188
00:26:21,080 --> 00:26:21,193
لكي

189
00:26:21,240 --> 00:26:22,992
بيم.

190
00:26:38,240 --> 00:26:41,038
حسنا , حاله عقلك

191
00:26:41,160 --> 00:26:43,037
جيدة جدا

192
00:26:45,160 --> 00:26:49,199
لدي بعض الصور لالقي نظرة عليها

193
00:26:50,160 --> 00:26:52,230
واريد منك  المساعدة

194
00:26:53,040 --> 00:26:54,189
بان تقولي لي ماذا ترين

195
00:26:55,040 --> 00:26:56,155
مفهوم ؟

196
00:27:06,120 --> 00:27:07,075
الرجل الوطواط

197
00:27:08,120 --> 00:27:11,112
اذا اجبت بهذا الشكل
هذا يعني اني مجنونة , صحيح ؟

198
00:27:11,240 --> 00:27:14,198
اذا اجبت انها فراشة يعني
اني سليمة , صح ؟

199
00:27:17,080 --> 00:27:20,152
زيارة طبيب نفساني

200
00:27:20,200 --> 00:27:23,078
لا تعني انك مجنونة

201
00:27:23,200 --> 00:27:26,112
هذا ليس امر جدي

202
00:27:28,040 --> 00:27:30,076
يمكنني علاج هذا بسهولة

203
00:27:30,160 --> 00:27:32,230
وي قلق جدا عليك

204
00:27:33,040 --> 00:27:35,190
لا اريدك ان تكون هكذا

205
00:27:46,120 --> 00:27:49,157
فقط اخبريني ما الذي حدث

206
00:27:59,000 --> 00:28:02,037
لقد كنا سويا طوال الوقت

207
00:29:21,160 --> 00:29:24,072
اذن لما كان عليكم الانفصال ؟

208
00:29:34,240 --> 00:29:37,118
حسنا , اعتقد ان هذا كافي لليوم

209
00:29:37,160 --> 00:29:38,195
سوف اكتب لك بعض الادوية

210
00:29:39,040 --> 00:29:40,189
انها بلا فائدة

211
00:29:42,240 --> 00:29:45,073
انها لا تساعد ابدا

212
00:29:47,160 --> 00:29:52,234
انه نوع من الامراض النفسية

213
00:29:53,080 --> 00:29:55,116
الناس بمثل هذه الحالة

214
00:29:55,200 --> 00:29:59,113
لا يمكنهم التمييز بين
الحيال والحقيقة

215
00:29:59,200 --> 00:30:00,235
وتختلط معهم مشاعر الذنب

216
00:30:02,040 --> 00:30:03,234
لخلق هذه الحالة

217
00:30:04,040 --> 00:30:05,155
هل يوجد علاج ؟

218
00:30:06,240 --> 00:30:07,195
اوه اجل

219
00:30:07,240 --> 00:30:09,117
هذه حاله سهلة جدا

220
00:30:09,160 --> 00:30:12,197
ارجاعها الى كوريا ربما كان كافي

221
00:30:13,240 --> 00:30:16,073
لكني اعتقدت انه علينا العودة الى هنا

222
00:30:16,240 --> 00:30:18,196
ولا اعلم متى سوف تشفى امها

223
00:30:20,160 --> 00:30:23,994
وربما اذا اخذتها الى الان الى مكان اخر

224
00:30:24,040 --> 00:30:25,155
ربما يساعد على شفائها

225
00:31:36,200 --> 00:31:40,159
صنعت بعض الطعام لك

226
00:31:41,200 --> 00:31:42,997
كله كله

227
00:31:44,120 --> 00:31:47,157
هل هو جيد ؟

228
00:31:53,120 --> 00:31:54,189
شهي , ؟؟

229
00:31:59,200 --> 00:32:01,191
بيم, هذا حقا لطيف

230
00:33:39,040 --> 00:33:40,029
بيم.

231
00:33:40,240 --> 00:33:41,195
بيم.

232
00:33:42,040 --> 00:33:43,996
بيم.

233
00:33:44,040 --> 00:33:44,995
ما الامر , بيم?

234
00:33:45,040 --> 00:33:46,029
بيم.

235
00:33:46,120 --> 00:33:47,109
بيم.

236
00:33:48,120 --> 00:33:49,109
بيم.

237
00:33:49,240 --> 00:33:51,117
بيم.

238
00:34:02,200 --> 00:34:03,997
ساعدوني لاشعر بتحسن

239
00:34:06,080 --> 00:34:07,195
او ربما هي سوف تعود

240
00:34:17,160 --> 00:34:19,151
بيم لم تتحسن

241
00:34:23,080 --> 00:34:25,150
علينا العودة الى كوريا باقرب فرصة

242
00:34:28,080 --> 00:34:31,038
هذا افضل شئ

243
00:34:35,080 --> 00:34:36,195
و رجاء

244
00:34:38,080 --> 00:34:40,116
لا تعتقد اني ايضا مجنون , حسنا ؟

245
00:34:42,160 --> 00:34:43,991
لكن هل سمعت ابدا

246
00:34:45,240 --> 00:34:47,231
عن توام

247
00:34:49,080 --> 00:34:50,229
تموت واحدة منهم

248
00:34:52,080 --> 00:34:53,069
فان الاخرى يجب ان تموت ايضا ؟

249
00:34:56,120 --> 00:34:58,111
بيم اخبرتني

250
00:34:59,200 --> 00:35:01,236
بولي قادمة لاخذ حياتها

251
00:35:02,040 --> 00:35:04,190
وي ,, هذه خرافات

252
00:35:05,000 --> 00:35:09,073
من المستحيل ان يتاثر احد التوائم بالاخر

253
00:35:09,160 --> 00:35:10,991
لكني اعتقد

254
00:35:11,040 --> 00:35:13,190
اه مجرد تعاطف مع المتوفي

255
00:35:14,000 --> 00:35:18,118
مع المتوفي , فقط هذا هو الامر

256
00:36:10,120 --> 00:36:11,997
وي.

257
00:36:12,080 --> 00:36:13,195
ما الامر ؟

258
00:36:15,160 --> 00:36:16,115
لا شئ

259
00:36:22,040 --> 00:36:24,156
اعتقد انك ذهبت الى المستشفى مرة اخرى

260
00:36:26,080 --> 00:36:28,116
اشتريت بعض الطعام لك

261
00:36:28,160 --> 00:36:30,071
لناكل

262
00:36:33,080 --> 00:36:35,116
بالنسبة للمريضة

263
00:36:36,000 --> 00:36:39,151
اذا كنت تريد نقلها الى كوريا

264
00:36:39,240 --> 00:36:41,151
لا يمكنني ان اسمح لك بالوقت الحاضر

265
00:36:41,240 --> 00:36:45,074
علينا الانتظار قليلا

266
00:36:46,280 --> 00:36:47,998
شكرا

267
00:36:48,080 --> 00:36:50,071
علي الذهاب

268
00:36:50,120 --> 00:36:51,155
اجل

269
00:39:14,040 --> 00:39:14,995
امي

270
00:39:18,240 --> 00:39:19,992
امي ما الامر ؟

271
00:43:22,240 --> 00:43:23,992
بيم.

272
00:43:25,120 --> 00:43:26,030
وي.

273
00:43:26,120 --> 00:43:28,111
وي.

274
00:43:37,240 --> 00:43:40,038
لايوجد امان اذا لم تذهب

275
00:43:41,240 --> 00:43:44,038
لايوجد امان اذا لم تذهب

276
00:43:45,080 --> 00:43:46,991
اسمعي

277
00:43:47,080 --> 00:43:51,198
هذا الشبح الذي ترينه
من ابتكار مخيلتك

278
00:43:53,240 --> 00:43:56,038
مثل ميكي ماوس

279
00:43:56,120 --> 00:44:00,113
يمكنك ان تتخيليه لكنه ليس حقيقي

280
00:44:02,160 --> 00:44:04,196
يوجد جزء بالعقل

281
00:44:05,240 --> 00:44:07,231
جزء مرتبط بالعواطف

282
00:44:08,080 --> 00:44:09,149
انه مثل

283
00:44:09,240 --> 00:44:12,118
شئ نتمنى ان يحدث

284
00:44:13,040 --> 00:44:15,031
انت تستمرين برؤية اختك

285
00:44:15,080 --> 00:44:17,992
لانك لازلتي مرتبطة بها عاطفيا

286
00:44:20,080 --> 00:44:22,992
الم تقولي انك رايتها المراة ؟

287
00:44:31,040 --> 00:44:32,109
انظري جيدا

288
00:44:33,120 --> 00:44:36,112
الان ,,, ماذا ترين ؟

289
00:46:59,200 --> 00:47:00,235
بيم.

290
00:47:04,120 --> 00:47:05,109
بيم.

291
00:47:07,240 --> 00:47:08,195
تعالي

292
00:47:54,040 --> 00:47:57,032
هل هذا نتيجة قرارك الانفصال ؟

293
00:47:58,120 --> 00:48:03,069
بيم , لا يجب ان تشعري بالذنب لهذا القرار

294
00:48:03,120 --> 00:48:05,998
ان يكون لشخصيتان نفس الحياه امر غير عادي

295
00:48:06,080 --> 00:48:09,117
سيبدؤون بخلق المشاكل

296
00:48:11,240 --> 00:48:13,231
يتعاركان بعنف

297
00:48:15,080 --> 00:48:17,116
بولي لم ترد هذه العملية

298
00:48:18,080 --> 00:48:21,152
هل كنت تعتقدين انها عبئ عليك ؟

299
00:48:23,200 --> 00:48:25,236
لا , لم افكر بهذا ابدا

300
00:48:26,040 --> 00:48:33,196
بيم, ليس من الخطا ان تريدي حياه خاصة

301
00:48:36,200 --> 00:48:37,997
.... انا

302
00:48:41,080 --> 00:48:42,229
تسببت بموتها

303
00:48:45,040 --> 00:48:47,076
اذا لم تتوقفي عن لوم نفسك

304
00:48:48,160 --> 00:48:52,119
لن تتوقفي عن رؤيه ظلالها بكل مكان

305
00:49:36,200 --> 00:49:37,189
بيم.

306
00:49:41,080 --> 00:49:42,069
هل انت بخير ؟

307
00:49:45,240 --> 00:49:46,992
لنذهبس

308
00:50:37,120 --> 00:50:38,075
هذا ليس حقيقي

309
00:50:39,160 --> 00:50:41,151
هذا ليس حقيقي

310
00:51:14,160 --> 00:51:15,149
اشتري واحد جديد ؟

311
00:51:19,040 --> 00:51:20,029
لكي

312
00:51:20,200 --> 00:51:22,156
لكي هنا

313
00:51:24,080 --> 00:51:24,193
لكي

314
00:51:24,240 --> 00:51:26,231
بيم, هذا ليس لكي

315
00:51:46,200 --> 00:51:47,189
نوي

316
00:51:48,160 --> 00:51:49,115
خذي الكلب رجاء

317
00:51:49,200 --> 00:51:50,155
اجل

318
00:52:00,160 --> 00:52:01,149
اه, بيم.

319
00:52:03,040 --> 00:52:05,031
المستشفى التي في كوريا وافقت

320
00:52:05,120 --> 00:52:07,156
يمكننا العودة الى المنزل الان

321
00:53:49,120 --> 00:53:50,075
بيم.

322
00:53:51,080 --> 00:53:53,071
هل تتذكرين الرسمة التي رسمتها ؟

323
00:54:00,200 --> 00:54:02,191
هل كانت بولي من مزق اللوحة ؟

324
00:54:03,040 --> 00:54:05,031
لا بولي

325
00:54:06,160 --> 00:54:10,039
لا بولي

326
00:54:11,160 --> 00:54:15,199
هل انا كنت سبب انفصالك عن بولي ؟

327
00:54:15,240 --> 00:54:17,151
اكرهك

328
00:54:20,040 --> 00:54:22,076
كنت اريد الانفصال

329
00:54:24,160 --> 00:54:25,229
لماذا لم تخبريني ؟

330
00:54:29,040 --> 00:54:31,031
ولما علي ان اخبرك ؟

331
00:54:32,160 --> 00:54:35,072
بسببك ماتت بولي

332
00:54:58,040 --> 00:55:00,235
بولي

333
00:55:01,000 --> 00:55:01,193
امي

334
00:56:22,160 --> 00:56:23,991
وي, هل تعلم

335
00:56:26,240 --> 00:56:28,196
بولي كانت تحبك

336
00:59:21,200 --> 00:59:26,069
بيم, انا اصدق انك رايتها

337
00:59:27,080 --> 00:59:32,074
لكني  الدكتور واقول
ليس حقيقة

338
00:59:32,120 --> 00:59:35,999
عقولنا معقدة جدا

339
00:59:36,080 --> 00:59:38,116
والامور التي ترينها مجرد خيال

340
00:59:38,160 --> 00:59:40,116
خيال

341
00:59:40,160 --> 00:59:42,037
دكتور توقف

342
00:59:42,080 --> 00:59:44,196
انها هنا , انا اخبرك

343
00:59:45,000 --> 00:59:45,193
انها هنا

344
00:59:46,040 --> 00:59:46,233
بيم!

345
00:59:51,080 --> 00:59:53,071
اين بيم ؟

346
00:59:53,160 --> 00:59:56,038
اوه , هل ذهبت ؟

347
01:01:58,120 --> 01:01:59,030
بيم.

348
01:01:59,160 --> 01:02:00,115
وي!

349
01:02:00,240 --> 01:02:05,189
النجدة وي

350
01:02:39,160 --> 01:02:40,115
بيم!

351
01:02:42,120 --> 01:02:43,075
بيم.

352
01:02:51,040 --> 01:02:51,233
بيم.

353
01:02:52,240 --> 01:02:53,195
بيم.

354
01:02:55,080 --> 01:02:56,035
بيم.

355
01:02:57,160 --> 01:02:59,116
ما الامر ؟؟؟؟؟

356
01:03:01,240 --> 01:03:02,195
وي.

357
01:03:06,200 --> 01:03:10,079
بيم, لا يهم , لنعد الى كوريا

358
01:03:14,080 --> 01:03:15,149
هيا , لنذهب الى المستشفى

359
01:03:29,120 --> 01:03:30,075
وي.

360
01:03:31,120 --> 01:03:33,031
لا يجب ان تقلقي

361
01:03:33,080 --> 01:03:34,195
سوف انقل امك الليلة

362
01:03:36,240 --> 01:03:37,195
وي.

363
01:03:38,000 --> 01:03:38,238
وي.

364
01:03:41,160 --> 01:03:42,991
اين الطبيب ؟

365
01:03:43,040 --> 01:03:44,109
لماذا ؟

366
01:03:45,200 --> 01:03:47,111
اريد نقل امي الان

367
01:03:47,240 --> 01:03:49,037
حسنا ,, ارجوك اهدا

368
01:03:49,080 --> 01:03:50,069
ارجوك احضريه الي

369
01:03:50,120 --> 01:03:52,076
حسنا حسنا

370
01:04:06,240 --> 01:04:08,993
ما الامر امي ؟

371
01:04:44,160 --> 01:04:46,116
انظري جيدا

372
01:04:46,200 --> 01:04:49,112
الان , من ترين ؟

373
01:04:49,160 --> 01:04:53,073
انه ,,,,أرى بولي

374
01:05:04,040 --> 01:05:05,155
وي.

375
01:05:08,040 --> 01:05:09,189
بولي كانت تحبك

376
01:05:45,160 --> 01:05:46,149
وي.

377
01:05:48,240 --> 01:05:50,037
امي ماتت

378
01:06:01,080 --> 01:06:04,197
اين كنت؟
ولما انت مبلل هكذا؟

379
01:06:08,080 --> 01:06:09,035
كيف ماتت امك؟

380
01:06:10,040 --> 01:06:12,110
ان حالتها افضل الان

381
01:06:12,200 --> 01:06:15,033
وعلينا الان ان ننقلها لكوريا

382
01:06:15,080 --> 01:06:18,072
اخبر المستشفى لكي
تقوم بالترتيبات اللازمة

383
01:06:19,200 --> 01:06:21,191
انا لا اعرف

384
01:06:24,160 --> 01:06:27,038
كيف امكن ان
تتدهور حالتها بهذه السرعة؟

385
01:06:37,160 --> 01:06:41,199
من الجيد ان امك
تحدثت معي قبل ان تموت

386
01:06:45,000 --> 01:06:46,069
لماذا ؟

387
01:06:46,200 --> 01:06:48,191
هل كنت خائفة من انها ستخبرني بشيء ما؟

388
01:06:51,160 --> 01:06:52,195
هذه النظارات لك اليس كذلك؟

389
01:06:56,080 --> 01:06:57,991
هل انت متفاجئة؟

390
01:06:58,080 --> 01:06:59,195
بولي

391
01:07:00,240 --> 01:07:02,037
وي, ماذا تقول ؟

392
01:07:02,200 --> 01:07:04,031
كله كذب اليس كذلك؟

393
01:07:04,080 --> 01:07:07,117
لقد ذهبت للمعبد
لأعرف مالذي حصل فعلا بيم.

394
01:07:07,200 --> 01:07:09,031
لقد ماتت بيم لذا اخبريني بالحقيقة

395
01:07:09,080 --> 01:07:10,035
لنذهب

396
01:07:11,080 --> 01:07:13,116
بولي هي من ماتت

397
01:07:16,080 --> 01:07:18,992
بولي،لما فعلت ذلك؟

398
01:07:19,080 --> 01:07:23,039
بيم..انا لم..

399
01:07:24,040 --> 01:07:26,076
انا بيم

400
01:07:28,240 --> 01:07:30,071
ماالذي حدث لبيم؟

401
01:07:33,200 --> 01:07:35,031
ها؟

402
01:07:35,240 --> 01:07:37,117
مالذي فعلته لها؟

403
01:07:40,560 --> 01:07:43,038
لا يمكننا ان نعيش بهذا الشكل

404
01:07:43,330 --> 01:07:44,399
لابد ان نفترق

405
01:07:45,240 --> 01:07:50,075
!لا..سأبقى هكذا حتى اموت

406
01:07:50,240 --> 01:07:53,152
لما عليكي ان تكوني هكذا؟

407
01:07:57,080 --> 01:08:01,232
هل تعلمي؟انت مجرد ذليلة

408
01:08:04,120 --> 01:08:06,190
لا!انا لست ذليلة

409
01:08:37,200 --> 01:08:39,077
بيم!

410
01:08:40,040 --> 01:08:41,029
بيم!

411
01:08:42,080 --> 01:08:42,990
بيم!

412
01:08:43,200 --> 01:08:44,189
بيم!

413
01:08:45,200 --> 01:08:46,189
امي

414
01:08:48,160 --> 01:08:49,149
امي

415
01:08:49,240 --> 01:08:50,229
بيم!

416
01:08:52,040 --> 01:08:56,079
!امي..النجدة

417
01:08:58,000 --> 01:08:59,035
امي

418
01:09:02,240 --> 01:09:03,195
بيم.

419
01:09:08,120 --> 01:09:10,076
لم اقصد ذلك

420
01:09:12,160 --> 01:09:14,116
كيف امكنك فعلها؟

421
01:09:14,240 --> 01:09:16,071
!اختك؟

422
01:09:19,120 --> 01:09:21,076
لقد كذبت علي في كل شيء

423
01:09:24,080 --> 01:09:28,073
لماذا وي
انا مثلها بكل شئ

424
01:09:28,120 --> 01:09:30,076
لماذا لا يمكنك ان تحبني

425
01:09:32,120 --> 01:09:34,111
انتما شخصان مختلفان

426
01:09:37,080 --> 01:09:40,038
لكن بعد كل هذا
نحن كنا سويا

427
01:09:40,160 --> 01:09:42,071
هل هذا بلا قيمة ؟

428
01:09:43,200 --> 01:09:46,192
كل الوقت كنت تقول انك تحبني

429
01:09:49,200 --> 01:09:50,997
لم تكن لك

430
01:09:52,200 --> 01:09:54,031
وي.

431
01:11:03,160 --> 01:11:08,154
لم اكن اتوقع ان هذا اليوم سوف ياتي

432
01:11:21,000 --> 01:11:22,991
الكل كان يحب بيم

433
01:11:25,040 --> 01:11:26,234
بعد وفاتها

434
01:11:28,160 --> 01:11:31,038
امي لم تتكلم معي مرة اخرى

435
01:11:35,160 --> 01:11:40,109
اصبحث مكروهه

436
01:11:55,040 --> 01:11:57,998
احببت اكثر من بيم

437
01:12:01,040 --> 01:12:03,110
لكنك لازلت تريد بيم

438
01:12:12,200 --> 01:12:15,033
الرسالة التي ارسلتها الى بيم

439
01:12:15,080 --> 01:12:18,197
اقنعت نفسي انك كتبتها لي

440
01:12:23,000 --> 01:12:25,195
وانك تحبني

441
01:12:27,080 --> 01:12:29,116
واني انا وبيم واحد

442
01:12:35,120 --> 01:12:37,190
الرسالة التي وصلت اليك

443
01:12:40,160 --> 01:12:42,196
انا كتبتها

444
01:12:45,080 --> 01:12:46,195
كنت تعتقد انك تراسل بيم

445
01:12:47,000 --> 01:12:47,989
لكن بالواقع كانت انا

446
01:12:53,160 --> 01:12:55,196
بيم المسكينة

447
01:12:58,040 --> 01:13:03,239
لاني حصلت على كل حبك

448
01:13:06,200 --> 01:13:08,156
اليست هذه معاناه ؟

449
01:13:10,240 --> 01:13:11,229
لحظة واحدة

450
01:13:58,200 --> 01:14:00,077
هذا ليس كلبها صحيح ؟

451
01:14:00,200 --> 01:14:03,078
ليس من السهل تبديله

452
01:14:03,160 --> 01:14:05,037
لماذا ؟

453
01:14:05,120 --> 01:14:07,190
كل شئ يجب ان يكون كما هو

454
01:14:41,240 --> 01:14:43,037
اسفة سيدتي

455
01:14:44,040 --> 01:14:47,032
لقد تركت هاتفي الخلوي هنا

456
01:14:51,040 --> 01:14:52,234
اين ؟ انا سوف احضره لك

457
01:14:54,240 --> 01:14:59,155
لست متاكدة , ربما بالمطبخ

458
01:16:37,000 --> 01:16:37,989
وي

459
01:16:39,040 --> 01:16:40,189
اين انت ؟

460
01:16:44,040 --> 01:16:45,075
اخرج الان

461
01:16:48,240 --> 01:16:50,117
سوف احرق هذا المنزل

462
01:16:52,240 --> 01:16:54,037
اخرج

463
01:24:10,000 --> 01:29:30,000
لمزيد من الافلام والترجمات
WWW.DVD4JORDAN.COM
OOSAMA123@HOTMAIL.COM
اسامة اسعد

