1
00:00:44,594 --> 00:00:47,848
انه أعمى

2
00:00:47,889 --> 00:00:51,310
! الأن (كريد) يرد عليه باليد اليسرى

3
00:00:51,351 --> 00:00:57,691
ما الذى يبقى هذين الرجلان واقفان فى الحلبة؟

4
00:00:58,817 --> 00:01:05,365
ها هو (بالبوا) يعاود الضرب ولكن البطل
يرد عليه بيساره

5
00:01:08,994 --> 00:01:13,957
(باليد اليمنى! أنه (كريد) الأن (روكى
(ثم (كريد

6
00:01:13,999 --> 00:01:20,589
! الضربة القاضية بيمين روكى
الأن كلاهما على الأرض

7
00:01:36,146 --> 00:01:39,483
! واحد

8
00:01:40,484 --> 00:01:41,568
! أثنين

9
00:01:41,610 --> 00:01:47,783
سيحتفظ (كريد) باللقب أذا لم يقوم كلاهما
كريد) سيحتفظ باللقب)

10
00:01:47,824 --> 00:01:50,285
! أربعة -
! أنهض يا عزيزى -

11
00:01:50,327 --> 00:01:53,163
! يا ألهى

12
00:01:53,205 --> 00:01:54,289
ستة

13
00:01:54,331 --> 00:01:57,125
! كلا الملاكمان يريد الوقوف قبل أنتهاء العد

14
00:01:57,167 --> 00:01:59,252
! هيا أنهض

15
00:01:59,294 --> 00:02:02,005
! ثمانية

16
00:02:02,047 --> 00:02:04,675
! تسعة -
! البطل سقط -

17
00:02:04,716 --> 00:02:08,053
! عشرة

18
00:02:09,096 --> 00:02:12,182
! لقد نجح فى النهوض أثناء الثانية الأخيرة

19
00:02:12,224 --> 00:02:15,560
! لقد نجح
! لقد أذهل (روكى بالبوا) العالم

20
00:02:15,602 --> 00:02:19,815
! أنه بطل الوزن الثقيل الجديد للعالم

21
00:02:19,856 --> 00:02:22,109
, سيداتى سادتى

22
00:02:22,150 --> 00:02:27,114
, فى عرض مذهل أنتهى

23
00:02:27,155 --> 00:02:31,910
,البطل الجديد للوزن الثقيل فى العالم

24
00:02:31,952 --> 00:02:35,747
! روكى بالبوا

25
00:02:36,873 --> 00:02:39,960
أعذرونى

26
00:02:40,002 --> 00:02:45,841
أريد أن أقول شئ واحد فقط لزوجتى بالمنزل

27
00:02:46,717 --> 00:02:49,594
! أدريان,لقد نجحت

28
00:02:49,636 --> 00:02:53,932
أنا أحبك

29
00:03:12,200 --> 00:03:41,938
*$*روكـــــــــــــــــ3ـــــــــــــــــــى*$*
ترجمة حسين أحمد
Hussein Bakr

30
00:06:39,741 --> 00:06:44,746
أتسمعنى أيها الرجل العجوز؟
قل لبالبوا أن لا أحد يستطيع أن يهزمنى

31
00:06:44,788 --> 00:06:47,958
وأنه التالى وسوف أقتله,لا أحد يستطيع أيقافى

32
00:06:48,000 --> 00:06:51,753
أخبر بالبوا أنى سأأتى من أجله

33
00:06:51,795 --> 00:06:56,174
أريد الفرصة وأن يقابلنى بالبوا فى الحلبة

34
00:06:56,216 --> 00:06:59,469
لقد سخرت حياتى كلها من أجل هذا اللقب

35
00:06:59,511 --> 00:07:03,890
أنا أعيش وحدى وأتدرب وحدى وسأحصل على اللقب وحدى
أخبره هذا

36
00:07:03,932 --> 00:07:07,936
لا يمكنه ان يهزمنى
يمكنه الهروب ولكن لا يمكنه الأختفاء

37
00:07:07,978 --> 00:07:10,814
, روكى بالبوا يفوز مرة أخرى

38
00:07:10,856 --> 00:07:13,191
,أليست تلك الايام مقلقة

39
00:07:13,233 --> 00:07:15,736
لقد دافع عن لقبة للمرة العاشرة

40
00:07:15,777 --> 00:07:20,407
,وسيواجه بطل العالم فى الوزن الثقيل للمصارعة

41
00:07:20,449 --> 00:07:23,577
لصالح جمعية رعاية الأطفال

42
00:07:23,618 --> 00:07:28,373
يجب أن أعطية بطاقة,روكى مشغول جداً
أنه رياضى حقيقى

43
00:07:28,415 --> 00:07:33,211
يبدو أنه يجب أن يلعب الأنظار

44
00:07:33,253 --> 00:07:35,756
ولكن هذا يجب أن تكون مباراة كبيرة

45
00:07:35,797 --> 00:07:40,218
بولى,أهدأ

46
00:07:41,094 --> 00:07:43,180
كيف حالك؟

47
00:07:43,221 --> 00:07:46,933
لا تنسى أن توصل لروكى تحياتى؟

48
00:07:46,975 --> 00:07:50,062
أتعرف أنى كنت أتى هنا لسنوات

49
00:07:50,103 --> 00:07:55,025
ما رأيك بأن تعطينى أنا أفضل تحياتك؟

50
00:07:55,067 --> 00:07:57,903
أهدأ يا بولى

51
00:07:57,944 --> 00:08:01,740
هاى,بولى أسمعتنى؟

52
00:08:01,782 --> 00:08:07,829
! عندما ترى (روكى) قل أن الفتيان يلقون التحية

53
00:09:52,309 --> 00:09:55,771
بولى

54
00:09:58,315 --> 00:10:01,360
أسمعت أن أدين لك؟
و أنت مدين لى بلا شئ

55
00:10:01,401 --> 00:10:03,737
لا,أنت لا تدين لى بشئ

56
00:10:03,779 --> 00:10:06,156
أذن,ماذا تريدنى ان أفعل؟

57
00:10:06,198 --> 00:10:09,117
أليست أختى هنا؟ -
انها بالمنزل -

58
00:10:09,159 --> 00:10:12,454
لقد كان أنا وهى مرتبطين قبل أن تأتى أنت

59
00:10:12,496 --> 00:10:14,998
أنا ربيتها,أنها حتى لا تزورنى

60
00:10:15,040 --> 00:10:17,501
أنها لا تعرف شئ عن هذا

61
00:10:17,542 --> 00:10:19,878
أنت وهى يمكنكم الذهاب للجحيم
أتعلم هذا؟

62
00:10:19,920 --> 00:10:22,047
أحترس لكلامك يا بولى

63
00:10:22,089 --> 00:10:26,093
هل تريد ضربى؟انا لا أستطلتفك
هيا

64
00:10:26,134 --> 00:10:28,345
هيا يا بول

65
00:10:28,387 --> 00:10:32,349
لا أنت ذو الرأس الغريبة

66
00:10:32,391 --> 00:10:36,645
نعم؟ماذا فعلت؟ -
ماذا فعلت؟ لا شئ -

67
00:10:36,687 --> 00:10:41,817
لنفسك ؟ لقد أصلحت وجهك وملابسك جميلة

68
00:10:41,858 --> 00:10:45,612
ماذا فعلت من أجل بولى؟
ثلاث سنوات..هل حصلت لى على وظيفة؟لا

69
00:10:45,654 --> 00:10:50,784
انظر لهذه لقد اعطيتنى ساعة رخيصة

70
00:10:54,871 --> 00:10:57,207
! هذا صحيح أتركها جانباً

71
00:10:57,249 --> 00:11:00,627
أنها غير مضبوطة على أى حال

72
00:11:00,669 --> 00:11:04,589
هل تتذكر عندما كنت مغفل وكانوا يضحكون عليك

73
00:11:04,631 --> 00:11:08,427
من الذى كان يوقفهم؟ -
لقد كانوا يضحكوا علينا نحن الاثنين -

74
00:11:08,468 --> 00:11:10,971
لآ لم يضحك على أحد

75
00:11:11,013 --> 00:11:15,183
من الذى أصلح علاقتك بأمرأتك؟ أنا بولى

76
00:11:15,225 --> 00:11:20,689
لقد كانت خجولة -
أذن ماذا؟ أنت أيضاً لم تكن -

77
00:11:20,731 --> 00:11:23,233
أتدرى,أنا أعطيك دائماً

78
00:11:23,275 --> 00:11:27,154
ماذا تفعل؟
تشترى منزل جديد وتنقل ميكى فيه

79
00:11:27,195 --> 00:11:31,742
هل سألتنى؟هل يوجد
شئ لى؟

80
00:11:31,783 --> 00:11:34,619
أنا لدى أحاسيس

81
00:11:34,661 --> 00:11:37,205
كل الناس لديها يا بولى

82
00:11:37,247 --> 00:11:41,752
الجحيم للجميع -
ربما الجحيم لك -

83
00:11:41,793 --> 00:11:46,381
أنا لا أريد أن أسمع هذا الهراء -
أنت تتكلم كم يدنون بالحياة -

84
00:11:46,423 --> 00:11:49,760
لا أحد مدين لأحد أنت مدين لنفسك

85
00:11:49,801 --> 00:11:54,765
أنت مخطأ ! الأصدقاء يدينون -
لا,الأصدقاء يفعلوا لأنهم يريدوا أن يفعلوا -

86
00:11:54,806 --> 00:11:57,476
اخرس أنت تبقينى جانباً

87
00:11:57,517 --> 00:12:02,981
جانباً؟ أنت مثل أخ مجنون لى أنت كذلك فعلاً

88
00:12:03,023 --> 00:12:07,736
لذلك أريد أن اخبرك شئ فى قلبى

89
00:12:07,778 --> 00:12:11,615
أنت لست جانباً وأنت لست فاشل

90
00:12:11,657 --> 00:12:16,370
أنت فقط شخص غيور كسول

91
00:12:16,411 --> 00:12:19,414
حسناً سأكسر فمك

92
00:12:19,456 --> 00:12:24,086
! سأغلق فمك

93
00:12:32,803 --> 00:12:36,807
هل يمكننى الحصول على وظيفة؟

94
00:12:37,641 --> 00:12:42,104
كل ما كان عليك فعله هو أن تطلب

95
00:12:45,190 --> 00:12:47,818
أن ضربتك قوية -
هل تظن ذلك؟ -

96
00:12:47,859 --> 00:12:51,530
! بالطبع

97
00:12:51,822 --> 00:12:54,908
لقد كلفتك الكثير,اليس كذلك؟ -
نعم,بضعة دولارات -

98
00:12:54,950 --> 00:12:58,954
هل لديك واحدة أضافية؟

99
00:12:59,830 --> 00:13:03,959
هل هناك متاعب مع بولى اليلة؟ -
لا,فقط المعتاد -

100
00:13:04,001 --> 00:13:06,670
هل ستقاتل حقاً هذا المصارع؟

101
00:13:06,712 --> 00:13:09,673
هذ صحيح,ساٍتمتع

102
00:13:09,715 --> 00:13:12,259
هل تمانعى لو شغلتك للحظة؟

103
00:13:12,301 --> 00:13:15,012
هيا أنه جزأك

104
00:13:15,053 --> 00:13:17,556
ماذا تفعل؟ -
هيا يمكنك فعل هذا -

105
00:13:17,597 --> 00:13:19,641
دوو دوو دوو

106
00:13:19,683 --> 00:13:23,603
.ستوقظ الطفل -
هيا يا أدريان -

107
00:13:23,645 --> 00:13:26,523
دوو دوو دوو

108
00:13:26,565 --> 00:13:28,900
.. ديو ديو ديو -
لا,لا -

109
00:13:28,942 --> 00:13:34,031
هذا جيد ولكنها ليست "ديو ديو" أنها
دوو دوو

110
00:13:34,072 --> 00:13:36,992
... دوو دوو -
هذا جيد -

111
00:13:37,034 --> 00:13:41,997
لقد أخبرونى -
دودودودودو -

112
00:13:42,039 --> 00:13:46,877
والناس والجميع

113
00:13:46,918 --> 00:13:52,799
قالوا أنهم سيأخذونك

114
00:13:55,093 --> 00:13:56,845
ما الأمر؟

115
00:13:56,887 --> 00:14:00,432
أنا لا أعرف باقى الأغنية

116
00:14:00,474 --> 00:14:05,604
. لربما نحن محظوظين -
نعم,نحن محظوظين جداً -

117
00:14:05,646 --> 00:14:10,651
-دوووووووو

118
00:14:12,027 --> 00:14:16,615
دينيس جيمس وجيم هالى يقفان فى جانب الحلبة

119
00:14:16,657 --> 00:14:20,744
الليلة المباراة الغريبة جداً بين الملاكم والمصارع

120
00:14:20,786 --> 00:14:23,497
مع كل المتاعب

121
00:14:23,538 --> 00:14:26,333
ماذا تظن حول الملاكم ضد المصارع؟

122
00:14:26,375 --> 00:14:31,797
أتعرف المؤامرة أن يجلب المصارع الملاكم لمجالة

123
00:14:31,838 --> 00:14:35,884
ما الذى يدور برأسك بحق الجحيم؟
ألا يجد لديك أفكار جيدة؟

124
00:14:35,926 --> 00:14:38,428
نعم هناك البعض -
أنا لا أظن ذلك -

125
00:14:38,470 --> 00:14:42,808
لتقاتل مخلوق مثل هذا يجب ان تكون متخلف عقلياً

126
00:14:42,849 --> 00:14:47,312
لقد رأيت مصارع أكبر من الدنياصورات
هل قاتلت ديناصور من قبل؟

127
00:14:47,354 --> 00:14:51,984
. لا,ليس مؤخراً -
يمكنهم التسبب فى عاهة مستديمة -

128
00:14:52,025 --> 00:14:54,736
,بطل العالم فى المصارعة هنا

129
00:14:54,778 --> 00:14:58,573
و هو هادئ جداً

130
00:14:58,615 --> 00:15:04,037
لماذا يحملونة؟ -
أنه يمشى -

131
00:15:07,958 --> 00:15:11,003
سأاتى بعد كل شئ يا بالبوا

132
00:15:11,044 --> 00:15:13,755
. هيا نلغيها -
لا,انها خيرية -

133
00:15:13,797 --> 00:15:18,302
أنت لا ترتدى دروعك لا أحد يفعل هذا خيرياً

134
00:15:18,343 --> 00:15:23,098
بوب هوب سيفعل -
هذا صحيح -

135
00:15:27,060 --> 00:15:31,815
روكى,من الأفضل أنت تتصل بوب هوب

136
00:15:37,112 --> 00:15:40,532
,لكل العبيد بالخارج

137
00:15:40,574 --> 00:15:44,745
رجل الرعد هنا يا عزيزى

138
00:15:44,786 --> 00:15:46,663
اوه يا ألهى

139
00:15:46,705 --> 00:15:52,336
الرجل الذى لا يقهر يتحدى كرة  الباسكيت

140
00:15:53,170 --> 00:15:56,173
أنه وحش ! كم ستستغرق

141
00:15:56,214 --> 00:16:00,052
حتى كم ستستغرق لتدخل الحلبة معه؟ -
هل تود أن تبدأ من فونت نوكس؟ -

142
00:16:00,093 --> 00:16:04,681
فى الجانب الأبيض منظر بديع

143
00:16:04,723 --> 00:16:08,268
, يقترب من السبع أقدام

144
00:16:08,310 --> 00:16:12,356
... يزن 390 رطل

145
00:16:12,397 --> 00:16:15,484
كبير أليس كذلك؟ -
... بطل المصارعة الخارق -

146
00:16:15,525 --> 00:16:19,112
! صاحب أكبر ذراع فى العالم

147
00:16:19,154 --> 00:16:24,576
, الرجل الذى يدعو نفسه مشروع الدمار

148
00:16:24,618 --> 00:16:27,245
, جبل الأعاصير

149
00:16:27,287 --> 00:16:32,042
! الفريد من نوعه صانع الرعد

150
00:16:35,879 --> 00:16:41,760
! أنت مجرد قمامة

151
00:16:44,096 --> 00:16:48,725
... الوغد من فيلادلفيا

152
00:16:48,767 --> 00:16:51,728
من الأفضل أن تخرس

153
00:16:51,770 --> 00:16:54,064
! سأكسره نصفين

154
00:16:54,106 --> 00:16:58,151
كم يأكل على ما تظن؟ -
220 رطل -

155
00:16:58,193 --> 00:17:00,904
و زنة 202 رطل

156
00:17:00,946 --> 00:17:07,244
بطل العالم فى الوزن الثقيل روكى بالبوا

157
00:17:13,375 --> 00:17:19,297
تعالى لوسط الحلبة -
هيا يا ميك -

158
00:17:24,886 --> 00:17:31,226
حسناً أيها الرجال هذا للمتعة لذا خذوا
الأمر بسهولة وقدموا عرض جيد

159
00:17:31,268 --> 00:17:35,772
أسمع لماذا لا نتنزه بعد المباراه معاً؟

160
00:17:35,814 --> 00:17:39,443
أنت فى مشكلة أيها الوغد

161
00:17:39,484 --> 00:17:43,655
! لقد أغضبنى
! سأحطمه مثل هذا

162
00:17:43,697 --> 00:17:46,241
مؤخراً, الجميع يريد أن يهزمنى

163
00:17:46,283 --> 00:17:48,744
هذه متعه سعاده ولعب

164
00:17:48,785 --> 00:17:52,372
أبقى متيقظاً أمشى حول الحلبة

165
00:17:52,414 --> 00:17:56,001
أنه هو الحلبة

166
00:17:56,043 --> 00:18:01,131
أنا أتوتر كلما فعل هذا

167
00:18:03,550 --> 00:18:07,220
أنت سريع بالنسبة لرجل كبير

168
00:18:07,262 --> 00:18:10,682
لماذا لا نظل نتمشى فى الحلبة؟
أنهم يريدوا عرض

169
00:18:10,724 --> 00:18:13,894
انا أطاردك وأنت تطاردنى؟ما رأيك؟
حسناً؟

170
00:18:13,935 --> 00:18:17,189
سأبدأ بلطف؟حسناً؟

171
00:18:17,230 --> 00:18:19,483
هل هذا يؤلم حسناً؟

172
00:18:19,524 --> 00:18:24,154
ما رأيك بهذا؟اليس جيد؟

173
00:18:24,738 --> 00:18:28,784
هيا يا كره اللحم

174
00:18:31,078 --> 00:18:33,664
هل تظن أن هذا خداع يا كره اللحم؟

175
00:18:33,705 --> 00:18:38,293
لقد أصبح صانع الرعد غاضب

176
00:18:38,335 --> 00:18:43,840
. أجرى لتعيش -
حياتك أنتهت يا كرة اللحم -

177
00:18:49,680 --> 00:18:55,936
أنهض يا فتى,هيا يا كرة اللحم

178
00:18:58,855 --> 00:19:02,484
! روكى تذكر الحى

179
00:19:02,526 --> 00:19:04,319
! أبتعد عن طريقة

180
00:19:04,361 --> 00:19:08,448
! لا,أنا لم أبدأ بعد

181
00:19:08,490 --> 00:19:14,955
أذا لم أحطم روحك سأحطم ظهرك

182
00:19:15,122 --> 00:19:20,043
هل أبى يستمتع؟ -
بالطبع -

183
00:19:23,547 --> 00:19:27,009
شخص ما يفكنى

184
00:19:27,050 --> 00:19:32,973
يا الهى -
هيا يا كرة اللحم ها نحن نبدأ -

185
00:19:36,393 --> 00:19:39,187
يا ألهى بالبوا يتألم فعلاً

186
00:19:39,229 --> 00:19:45,068
! لا يوجد شخص يمكنه تصديق قوة صانع الرعد

187
00:19:45,110 --> 00:19:48,488
أوقفه

188
00:19:48,530 --> 00:19:51,533
ادريان -
روكى -

189
00:19:51,575 --> 00:19:53,577
! أمسكنى

190
00:19:53,618 --> 00:19:58,623
! رائع لقد دخل بالبوا فى الجولة الخامسة

191
00:19:58,665 --> 00:20:02,085
! المعجبين غاضبون الأن أيضاً

192
00:20:02,127 --> 00:20:05,797
! لقد أغضبنى سألقيه خارج الحلبة

193
00:20:05,839 --> 00:20:09,217
أنت تهذى يا بالبوا

194
00:20:09,259 --> 00:20:12,638
أهدأ

195
00:20:12,679 --> 00:20:14,890
ميكى أأنت بخير؟ -
أنه قلبى -

196
00:20:14,931 --> 00:20:18,560
حراس الأمن يدخلون محاولين أيقاف هذا الوغد

197
00:20:18,602 --> 00:20:23,523
الأسنان تتناثر فى كل مكان -
أخلع قفازى -

198
00:20:23,565 --> 00:20:27,110
! أخلع قفازى

199
00:20:27,152 --> 00:20:32,074
المكان مثل حديقة الحيوانات
لقد تحول لحديقة حيوانات

200
00:20:32,115 --> 00:20:34,660
هل تريدنى ان أأتى بطبيب؟
أأنت متأكد؟

201
00:20:34,701 --> 00:20:40,874
لقد دخل الفتيات الموضوع الأن

202
00:20:41,833 --> 00:20:44,920
سوف أعود حالاً -
أنت مجنون! أرجع هنا -

203
00:20:44,961 --> 00:20:48,131
ماذا تفعل؟ -
أرجع هنا -

204
00:20:48,173 --> 00:20:53,887
! هيا -
أبتعدوا,انا أأتى -

205
00:20:55,764 --> 00:20:59,768
! هيا, هيا

206
00:21:02,521 --> 00:21:05,065
! حسناً أيها الرعد

207
00:21:05,107 --> 00:21:09,152
لا جدال

208
00:21:09,194 --> 00:21:13,031
! بولى لا تفعل

209
00:21:14,950 --> 00:21:18,996
أنا لا أستلطفك

210
00:21:24,793 --> 00:21:28,213
أنتظر هناك يا فتى

211
00:21:28,255 --> 00:21:32,259
كيف تحبها؟

212
00:21:32,301 --> 00:21:36,054
أنا لا أحتاج هدْا

213
00:21:36,096 --> 00:21:41,560
روكى يمسك به كمصارع الثيران

214
00:21:41,601 --> 00:21:45,397
! روكى !روكى

215
00:21:49,776 --> 00:21:53,363
! الجسم

216
00:21:56,199 --> 00:22:00,370
! أخلع رقبته

217
00:22:07,085 --> 00:22:10,505
! لا

218
00:22:10,547 --> 00:22:13,842
! هذا لا يصدق لقد نجح روكى

219
00:22:13,884 --> 00:22:17,763
! الرجل الخارق خارج الحلبة

220
00:22:17,804 --> 00:22:22,434
حسناً,لقد أنتهى الوقت

221
00:22:23,852 --> 00:22:28,899
سيداتى سادتى النتيجة هى التعادل

222
00:22:29,524 --> 00:22:32,444
شكراً لكم لحضور العرض الرائع

223
00:22:32,486 --> 00:22:35,364
بين الحصان الأيطالى روكى بالبوا

224
00:22:35,405 --> 00:22:37,866
والرعد الرجل الخارج

225
00:22:37,908 --> 00:22:40,327
أراك العام المقبل

226
00:22:40,369 --> 00:22:42,829
هل أنت بخير؟ -
جداً -

227
00:22:42,871 --> 00:22:44,665
مباراة جيدة

228
00:22:44,706 --> 00:22:48,543
لماذا جننت داخل المبارة؟ -
هذا هو العرض -

229
00:22:48,585 --> 00:22:52,381
حسناً لو ستبقى هادئ
يمكننا أن نتناول العشاء سوياً؟

230
00:22:52,422 --> 00:22:55,509
نعم بالطبع -
أدريان تعالى هنا -

231
00:22:55,550 --> 00:23:00,138
زوجتى أدريان وأبنى.. الرعد -
هذا يؤلم -

232
00:23:00,180 --> 00:23:02,391
هذ جيد

233
00:23:02,432 --> 00:23:07,688
أحياناً السلام يؤلم

234
00:23:09,564 --> 00:23:13,902
وقال بينوكيو كذبة فبدأت أنفه فى التضخم

235
00:23:13,944 --> 00:23:18,907
لماذا لا تنمو أذنه؟ -
لا أعلم أنا لم أكتب القصة -

236
00:23:18,949 --> 00:23:22,953
هل ستقاتل مرة أخرى؟ -
أنا لم أخطط لأن أقاتل مرة أخرى اليوم -

237
00:23:22,995 --> 00:23:26,123
أتعد؟ -
بالطبع أعد -

238
00:23:26,164 --> 00:23:29,084
جيد,لأنى أحبك هنا -
و أنا أحب أن أكون هنا -

239
00:23:29,126 --> 00:23:32,045
هل أنت جائع؟ هل تريد أن تفطر؟

240
00:23:32,087 --> 00:23:35,215
بعض الوايتس؟ ما هم؟ -
أبطال -

241
00:23:35,257 --> 00:23:38,427
أفطار ماذا؟ الأبطال

242
00:23:38,468 --> 00:23:41,805
الدب الأب قال
" شخص ما نام بسريرى"

243
00:23:41,847 --> 00:23:46,935
الدب الأصغر قال
"هناك شخص نائم بسريرى"

244
00:23:46,977 --> 00:23:52,858
و رفع الغطاء عنها ليجعلهم يروها

245
00:23:52,899 --> 00:23:55,027
كل طعامك قبل أن يبرد

246
00:23:55,068 --> 00:23:58,947
ماذا حدث لجودليكوس؟ -
أنا لست متأكد -

247
00:23:58,989 --> 00:24:04,995
قبض عليه وحبس 30 يوم -
هذا جيد فعلاً يا بولى -

248
00:24:05,037 --> 00:24:08,081
روكى السيارة تنتظرنا

249
00:24:08,123 --> 00:24:11,168
هيا يجب أن تذهبوا -
أبقى ولد مطيع -

250
00:24:11,209 --> 00:24:14,004
سنستمتع انا والولد

251
00:24:14,046 --> 00:24:17,049
السيد الحصان أن تبدو بخير

252
00:24:17,090 --> 00:24:19,426
شكراً لك يا بولى

253
00:24:19,468 --> 00:24:24,723
لا تسقى الولد بيرة ولا تأخذه للسباق

254
00:24:24,765 --> 00:24:29,019
كيف حالك يا ميك؟ -
جيد جداً -

255
00:24:29,061 --> 00:24:34,066
الأان لدينا مشكلة فى السابع

256
00:24:52,167 --> 00:24:57,798
مهما حدث لهم ألتزم الهدوء

257
00:25:12,980 --> 00:25:15,899
شكراً لكم

258
00:25:15,941 --> 00:25:20,612
كل مرة يأتى شخص يدعى القوة

259
00:25:20,654 --> 00:25:26,326
ويحاول أثبات الحلم الرائع

260
00:25:26,660 --> 00:25:29,955
فى نصف سكان مدينة فيلادالفيا

261
00:25:29,997 --> 00:25:33,083
والذين تأثروا بأنجازاتك

262
00:25:33,125 --> 00:25:38,255
, ومسؤلى المدينة

263
00:25:38,296 --> 00:25:41,883
, أنه شرف عظيم ان نهديك هذا

264
00:25:41,925 --> 00:25:48,056
ليخلد روح الأنسان

265
00:25:48,098 --> 00:25:53,979
! أنه أبن فيلادلفيا روكى بالبوا

266
00:26:04,364 --> 00:26:08,744
أنه جميل -
بالطبع جميل -

267
00:26:08,785 --> 00:26:12,581
! روكى ! روكى

268
00:26:23,717 --> 00:26:27,346
شكراً لكم

269
00:26:29,348 --> 00:26:33,518
شكراً لكم جزيلاً

270
00:26:35,979 --> 00:26:42,152
أنا لا أدرى ماذا أقول؟

271
00:26:42,194 --> 00:26:45,238
منذ ثلاث أعوام

272
00:26:45,280 --> 00:26:50,577
أخذتنى المدينة للداخل

273
00:26:53,413 --> 00:26:59,002
وأود أن أشكركم جداً لذلك

274
00:26:59,044 --> 00:27:05,008
وكنت أفكر ألا أفعل هذا ولكنى سأفعله الأن

275
00:27:05,050 --> 00:27:09,262
أنا لن أفعل أى شئ لأؤذى هذه الرياضة

276
00:27:09,304 --> 00:27:14,226
هذا كان جيد جداً لى

277
00:27:14,267 --> 00:27:20,023
لقد تحدثت فى الأمر مع زوجتى ومدير أعمالى

278
00:27:20,357 --> 00:27:22,818
... فكرنا فى أن

279
00:27:22,859 --> 00:27:27,155
... أن الأمر صعب جداً,أنا أشعر كـ

280
00:27:27,197 --> 00:27:31,076
أنا أعتقد أنه يجب أن أفعل

281
00:27:31,118 --> 00:27:35,622
أن أعتزل

282
00:27:41,670 --> 00:27:45,841
أبتعد عندما تستطيع؟ أعطينى فرصة

283
00:27:45,882 --> 00:27:49,511
لقد أخبرتك أنى لن أبتعد
أنت حصلت على فرصتك أعطينى فرصتى

284
00:27:49,553 --> 00:27:53,056
لماذا لا تبتعد من هنا؟ -
أخرس أيها العجوز -

285
00:27:53,098 --> 00:27:55,434
أخبر هؤلا

286
00:27:55,475 --> 00:27:58,437
! السياسة يا رجل
المدينة تريد أبقائى جانباً

287
00:27:58,478 --> 00:28:03,108
أنهم لا يريدون رجل مثلى

288
00:28:03,150 --> 00:28:08,405
أنت لديك لسان طويل -
لماذا لا تقطعة يا بالبوا -

289
00:28:08,447 --> 00:28:11,742
فى أى وقت -
الرجل مجنون لا تستمع له -

290
00:28:11,783 --> 00:28:15,329
الرجل الصغير لا يريد أن يأتى لى

291
00:28:15,370 --> 00:28:18,457
! أنا المصنف رقم واحد
هذا يعنى أنى الأفضل

292
00:28:18,498 --> 00:28:21,585
ولكن هذا الوغد يأخذ المباريات السهلة
مع الأوغاد الأخرين

293
00:28:21,626 --> 00:28:29,051
أنا أخبرك هنا أمام الجميع أنا سأقاتله
فى أى وقت وأى مكان بدون مقابل

294
00:28:29,593 --> 00:28:32,929
ولكنكم لن تروا هذا لأنه سيتقاعد

295
00:28:32,971 --> 00:28:36,516
أتروا أنه لا يقاتل رجل حقيقى
بل يقاتل فى مباريات مرتبة

296
00:28:36,558 --> 00:28:39,102
ماذا؟ -
أنت عار على هذه الرياضة -

297
00:28:39,144 --> 00:28:42,064
! أخرس أيها الرجل العجوز
أنت لا تعرف من أين أتيت

298
00:28:42,105 --> 00:28:46,360
بالبوا أنت تدعى أنك ملاكم أثبت هذا

299
00:28:46,401 --> 00:28:50,364
أعطينى نفس الفرصة
الطريقة التى تعاملنى بها حقيرة

300
00:28:50,405 --> 00:28:52,908
أذا لم يكن مذعور
لماذا لا يقاتلنى ؟

301
00:28:52,949 --> 00:28:56,411
... لا أستطيع أن أسمع هذا -
لا يهم ما تصنيفك -

302
00:28:56,453 --> 00:29:01,708
لن تحصل على فرصة وأنا أعنى هذا -
ماذا تفعل أنا أريد أن أقاتله -

303
00:29:01,750 --> 00:29:05,879
حسناً قاتله ولكن بدونى

304
00:29:05,921 --> 00:29:10,050
ماذا تقول؟ -
لقد أنتهى الأمر لا أريد المزيد من هذا -

305
00:29:10,092 --> 00:29:13,804
أنا لا أريد المزيد
أتفهم؟

306
00:29:13,845 --> 00:29:16,682
! لقد أنتهى الامر

307
00:29:16,723 --> 00:29:19,935
أيها المرأة اسمعى

308
00:29:19,977 --> 00:29:23,647
منذ أن أصيب الرجل العجوز بالقلب
لم ترى رجل حقيقى أذا كنت تريدى أن ترى واحد؟

309
00:29:23,689 --> 00:29:27,025
أراهن أنك تحلمين فى كل ليلة برجل حقيقى؟

310
00:29:27,067 --> 00:29:32,447
تعالى ألى شقتى وسأريكى رجل حقيقى

311
00:29:32,489 --> 00:29:37,744
! هل تريد هذا! لقد حصلت عليه

312
00:29:39,162 --> 00:29:44,209
! سأراك فى الحلبة! لقد حصلت عليه

313
00:29:48,130 --> 00:29:51,633
!ّ روكى لا تفعل
هيا تعالى لنتكلم

314
00:29:51,675 --> 00:29:53,927
حسناً,يا أدريان

315
00:29:53,969 --> 00:29:58,015
روكى لنتحدث

316
00:30:01,310 --> 00:30:03,937
لماذا ترحل؟
لماذا تمشى هكذا؟

317
00:30:03,979 --> 00:30:06,773
الحياة قصيرة جداً يا فتى

318
00:30:06,815 --> 00:30:12,029
ألى أين تذهب؟ -
أنا ذاهب لأجازة أبدية -

319
00:30:12,070 --> 00:30:14,614
ماذا تعنى؟
لدينا مباراة واحدة باقية

320
00:30:14,656 --> 00:30:18,327
لا,لا  ليس "نحن" بل أنت

321
00:30:18,368 --> 00:30:22,664
لماذا تفعل هذا ؟

322
00:30:24,958 --> 00:30:28,754
أنا قلت لماذا تفعل هذا؟ -
لأنك لا يمكنك الفوز -

323
00:30:28,795 --> 00:30:32,007
هذا الرجل سيقتلك خلال ثلاث جولات

324
00:30:32,049 --> 00:30:34,468
أنت مجنون -
ما هو الجديد أيضاً -

325
00:30:34,509 --> 00:30:37,804
أنه مجرد مقاتل أخر -
لا,أنه ليس كذلك -

326
00:30:37,846 --> 00:30:40,223
هذا رجل ماكينة لتحطيم العظام

327
00:30:40,265 --> 00:30:44,353
وهو جائع وأنت لم تكن جائعاً منذ
أن ربحت هذا الحزام

328
00:30:44,394 --> 00:30:47,564
ماذا؟ لقد دافعت عن اللقب عشر مرات -
هذا كان سهل -

329
00:30:47,606 --> 00:30:53,278
ماذا تعنى بـ"سهل"؟ -
لقد كانوا منتقين -

330
00:30:53,862 --> 00:30:56,615
مرتبين؟ -
لا,لم يكونوا مرتبين -

331
00:30:56,657 --> 00:31:00,535
لقد كانوا ملاكمين جيدين ولكنهم
لم يكونوا قتله مثل هذا الرجل

332
00:31:00,577 --> 00:31:05,499
سيحطمك للغد

333
00:31:22,849 --> 00:31:26,520
يا ألهى

334
00:31:26,728 --> 00:31:30,691
لماذا تفعل هذا؟

335
00:31:30,857 --> 00:31:36,738
لأن الضربات التى تلقيتها من أبولو
كان يجب أن تقتلك ولكنها لم تقتلك

336
00:31:36,780 --> 00:31:42,953
لقد كانت مهمتى أن أبقيك فائزاً وبصحة جيدة

337
00:31:47,082 --> 00:31:51,044
أنت حقاً لا تظن أنه لم أعد بقوتى
أليس كذلك؟

338
00:31:51,086 --> 00:31:56,258
حسناً ,هيا نعالج الأمور

339
00:31:56,300 --> 00:32:00,429
الأن,أنت منذ ثلاث سنوات كنت خارق للطبيعة

340
00:32:00,470 --> 00:32:04,766
أنت كنت...صعب المراس
وكنت غاضب

341
00:32:04,808 --> 00:32:07,978
وكان لديك هذا الفك الحديدى

342
00:32:08,020 --> 00:32:15,027
أسوأ شئ حدث لك و هو أسوأ
شئ ممكن أن يحدث لأى ملاكم

343
00:32:15,610 --> 00:32:19,656
لقد تمدنت

344
00:32:23,410 --> 00:32:25,495
ولكن لا تقلق

345
00:32:25,537 --> 00:32:31,793
أتعلم,الرؤساء يتقاعدون و الجنرالات يتقاعدون
و الخيول يتقاعدون

346
00:32:32,252 --> 00:32:37,633
المحاربون يتقاعدون

347
00:32:37,674 --> 00:32:42,763
هذا ما يجب أن تفعله - تتقاعد

348
00:32:44,264 --> 00:32:47,267
لا يمكننى أن أتقاعد بعد أن عرفت كل هذا يا ميك

349
00:32:47,309 --> 00:32:50,312
لا تفعل هذا -
أنت كنت تحملنى -

350
00:32:50,354 --> 00:32:54,066
نحن لا نحتاج هذا -
أنت كنت تحملنى -

351
00:32:54,107 --> 00:32:57,444
أنا لم أكن أحملك.. أنا كنت أحميك

352
00:32:57,486 --> 00:33:00,697
لا,أنا أريد هذه المباراة فقط أخر مرة

353
00:33:00,739 --> 00:33:04,034
لا,نحن لا نحتاج هذا -
سوف أعتكف فى صالة التدريب -

354
00:33:04,076 --> 00:33:07,913
نحن لا نحتاج هذا -
أنا أحتاجه -

355
00:33:07,954 --> 00:33:12,292
أنا أسألك أن تدربنى مرة واحدى أخيرة -
لا,لا يمكننى أن أفعل هذا -

356
00:33:12,334 --> 00:33:14,670
,أذا لم تفعل

357
00:33:14,711 --> 00:33:20,050
سوف أخبر الجميع أنك لم تشترى ملابس
داخلية جديدة منذ عشر سنوات

358
00:33:20,092 --> 00:33:25,555
أتفعل -
بالطبع أفعل -

359
00:33:26,306 --> 00:33:28,141
لا, لا

360
00:33:28,183 --> 00:33:31,144
هيا

361
00:33:31,186 --> 00:33:35,482
مرة واحدة أخيرة,أتفقنا؟

362
00:33:35,524 --> 00:33:41,446
هيا هيا -
أنها رأسك يا فتى -

363
00:33:42,531 --> 00:33:46,952
نعم أنها كذلك,شكراً لك

364
00:34:05,971 --> 00:34:09,016
روكى يتمرن هنا

365
00:34:09,057 --> 00:34:15,314
! أشياء روكى ومتعلقاته تباع هنا

366
00:34:37,210 --> 00:34:40,922
أحصل على مجموعة الزرائر من هنا

367
00:34:40,964 --> 00:34:46,053
يجب أن تدرب أكثر ,هذا الرجل
سيطيح بك للمريخ

368
00:34:46,094 --> 00:34:50,182
أنه صلب جداً وقوى جداً

369
00:34:50,223 --> 00:34:54,728
أسمع,كيف يمكننا أن نتدرب فى سيرك المعاتيه هذا؟

370
00:34:54,770 --> 00:34:58,106
أنه نوعاً ما مثل مستشفى المجانين

371
00:34:58,148 --> 00:35:02,694
لماذا أستأجرت هذا المكان؟ -
هيا يا رجل,لنكن متحضرين -

372
00:35:02,736 --> 00:35:05,322
هل تريد أن تكون متحضر كن قطعة واحده

373
00:35:05,364 --> 00:35:08,575
هيا نخرج من هنا ونعود للصالة القديمة

374
00:35:08,617 --> 00:35:11,453
هيا نحصل على بعض الدماء والعرق والدموع هنا

375
00:35:11,495 --> 00:35:17,834
هل يمكننا أن نفعل هذا؟ -
هلا تسترخى قليلاً وتستمتع -

376
00:35:19,795 --> 00:35:23,882
أنهم يحبون ذلك

377
00:35:28,929 --> 00:35:32,349
هيا قاتل هيا

378
00:35:32,391 --> 00:35:35,769
هيا راوغ,هيا

379
00:35:35,811 --> 00:35:38,105
أعذرونى هل يمكننى أن أقبلك؟

380
00:35:38,146 --> 00:35:41,108
نعم,بالطبع -
هلا تخرج من هنا -

381
00:35:41,149 --> 00:35:44,695
هذا مثل حديقة الحيوانات

382
00:35:44,736 --> 00:35:50,617
هل هكذا تتدرب لقتال كلوبر؟
أنه لن يقبلك بل سيقتلك

383
00:35:50,659 --> 00:35:54,538
! أخرج من هنا

384
00:35:56,623 --> 00:36:02,170
روكى,ماذا عن صورة؟ -
نعم بالطبع -

385
00:36:56,141 --> 00:36:59,936
هذا يخبرنا قصة جنباً بجنب

386
00:36:59,978 --> 00:37:02,856
جنباً بجنب يا روكى

387
00:37:02,898 --> 00:37:06,443
أصمت أنت؟ ألا يمكنك تغيير اللحن

388
00:37:06,485 --> 00:37:10,781
هذا هو يا بنى ,مثل الثور
أنت سلاح قاتل

389
00:37:10,822 --> 00:37:14,409
الوقت! الوقت الوقت,اخرسه

390
00:37:14,451 --> 00:37:17,496
أنت بخير هيا

391
00:37:17,537 --> 00:37:21,708
أرتدى هذا أولاً

392
00:37:21,750 --> 00:37:27,422
أسمع أنا لا احب أن أسمع ما يخرج
من أفواه الناس

393
00:37:27,464 --> 00:37:30,133
وأنا لا أحب دقائق الكلام الناعم

394
00:37:30,175 --> 00:37:33,679
هذا أكيد -
ولكنى أريد أخبارك شئ واحد -

395
00:37:33,720 --> 00:37:37,849
أنا فخور بك -
أشكرك جزيلاً -

396
00:37:37,891 --> 00:37:40,560
لا بأس يا بنى,هيا نخرج من هنا

397
00:37:40,602 --> 00:37:44,231
هاى ,ميك,ماذا سنفعل عندما ينتهى الأمر؟

398
00:37:44,272 --> 00:37:46,775
لا اعلم ربما أنضم للدجاج

399
00:37:46,817 --> 00:37:48,944
نعم ربما

400
00:37:48,986 --> 00:37:53,407
لا بأس,هيا نخرج

401
00:37:57,160 --> 00:37:59,830
مساء الخير
مع بول دايدون أنا ستو ناهان

402
00:37:59,871 --> 00:38:04,918
أهلاً بكم فى مباراة اللقب للوزن الثقيل
التى ربما لن تنسى

403
00:38:04,960 --> 00:38:09,172
اليلة أخر مباريات البطل وربما تكون
الأصعب

404
00:38:09,214 --> 00:38:13,218
روكى,هل أنت فى أفضل حالاتك؟ -
بالطبع أشعر بأنى جيد جداً -

405
00:38:13,260 --> 00:38:16,596
أنه سلاح قاتل

406
00:38:16,638 --> 00:38:23,395
كلوبر,هل أنت بسرعة بالبوا؟ -
لا تعليق,التعليق سيكون فى الحلبة -

407
00:38:23,437 --> 00:38:26,440
لقد أخبرتك أن تخرج من هنا
أريد أن أكون وحدى

408
00:38:26,481 --> 00:38:30,736
هل ستتقاعد بعض المبارة؟ -
نعم هذه أخر مباراة لى -

409
00:38:30,777 --> 00:38:33,739
هذه بالتأكيد الأخيرة

410
00:38:33,780 --> 00:38:36,325
أنت بدون فائدة
أخرجوا من هنا

411
00:38:36,366 --> 00:38:39,328
ماذا ستفعل بعد اليلة؟

412
00:38:39,369 --> 00:38:41,496
أنا لست متأكداً

413
00:38:41,538 --> 00:38:45,459
ربما سننضم للدجاج,أليس كذلك يا ميكى؟ -
نعم -

414
00:38:45,500 --> 00:38:49,463
هيا أخلع روبك -
هيا اخلع روبك -

415
00:38:49,504 --> 00:38:51,923
! لقد أخبرتك أن تغرب عن وجهى

416
00:38:51,965 --> 00:38:56,261
الأن معنا للتعليق بطل العالم السابق
أبولو كريد

417
00:38:56,303 --> 00:39:00,057
هل لديك أى توقعات؟
كيف ستكون المباراة برأيك؟ -

418
00:39:00,098 --> 00:39:02,851
القوة فى صالح المتحدى

419
00:39:02,893 --> 00:39:08,106
بينما الخبرة وأقوى رأس فى العالم لبالبوا

420
00:39:08,148 --> 00:39:12,944
تذكر يا روكى لا تعبث مع هذا الرجل
خذ وقتك

421
00:39:12,986 --> 00:39:18,617
ولاتقف أمامه أنه لم يكمل الـ ...15جولة من قبل

422
00:39:18,659 --> 00:39:23,330
أهزمة -
سأفعل -

423
00:39:23,747 --> 00:39:28,960
أنا أتوقع أن يفوز البطل -
هل تعتقد حقاً أنه سيكون بتلك الصلابة؟ -

424
00:39:29,002 --> 00:39:33,924
لماذا تظننى هنا معك؟

425
00:39:49,064 --> 00:39:53,860
هاى,أيها الأحمق.. لقد أنتهى أمرك
أنت فى عداد الأموات

426
00:39:53,902 --> 00:39:56,488
أنا الأسوا فى العالم -
ليس بالنسبة لى -

427
00:39:56,530 --> 00:39:59,908
ماذا تقول أيها البطل الورقى؟
سأأكلك مثل الكلاب

428
00:39:59,950 --> 00:40:02,160
أحضر هذا القرد فى الحلبة

429
00:40:02,202 --> 00:40:06,498
! لقد جعلتنى أنتظره كثيراً,ستدفع ثمن هذا -
أصمت أيها الفأر -

430
00:40:06,540 --> 00:40:10,711
أخرج من هنا

431
00:40:18,135 --> 00:40:23,015
هل تعرف من أنا؟ انا البطل

432
00:40:23,056 --> 00:40:28,520
! سأنال منك أيها المعتوه أنت بعداد الأموات -
دعنى أذهب -

433
00:40:28,562 --> 00:40:32,357
روكى , روكى

434
00:40:32,941 --> 00:40:35,736
ماذا حدث؟ -
أنه قلبه -

435
00:40:35,777 --> 00:40:41,241
أحضر الطبيب
أى شخص يحضر طبيب, هيا

436
00:40:46,330 --> 00:40:48,999
أخرجهم من هنا

437
00:40:49,041 --> 00:40:51,877
ميك,أجلس على المنضدة -
أنا بخير -

438
00:40:51,918 --> 00:40:56,256
تنفس,أخرج هؤلاء الرجال من هنا

439
00:40:56,298 --> 00:40:59,718
بولى أخبرهم أن المباراة ألغيت,هيا

440
00:40:59,760 --> 00:41:03,138
المباراة لم تلغى
هل جننت؟ المباراة مستمرة

441
00:41:03,180 --> 00:41:06,725
ميك,لا يمكننى الليلة لن نقاتل -
لا,المباراة ستستمر -

442
00:41:06,767 --> 00:41:10,729
فقط دعنى ألتقط أنفاسى
هل هذا مخالف للقانون؟

443
00:41:10,771 --> 00:41:13,857
هل يمكنك أن تحضر طبيب من فضلك؟ -
أنه فى طريقه -

444
00:41:13,899 --> 00:41:16,943
ميك,لا يمكننى القتال هكذا

445
00:41:16,985 --> 00:41:24,284
أخرج من هنا ,أذهب له
وأهزمة وأنهى الامر

446
00:41:25,577 --> 00:41:27,954
أدريان,ماذا أفعل؟

447
00:41:27,996 --> 00:41:33,377
ماذا تعنى؟ بعد كل هذه السنين معاً
تسالنى ماذا أفعل؟

448
00:41:33,418 --> 00:41:38,340
يجب أن تكون خجلان من نفسك
أخرج له وأقضى عليه؟

449
00:41:38,382 --> 00:41:41,134
" أفعلها "

450
00:41:41,176 --> 00:41:43,178
" أفعلها "

451
00:41:43,220 --> 00:41:47,391
أنت الأفضل
حسنا,حسنا

452
00:41:47,432 --> 00:41:50,185
روكى , روكى , روكى

453
00:41:50,227 --> 00:41:53,897
أه, ياألهى

454
00:41:55,816 --> 00:42:01,154
أدريان , أعتنى به-
أعتنى به -

455
00:42:03,949 --> 00:42:06,284
سيداتى, سادتى

456
00:42:06,326 --> 00:42:11,623
أهلاً بكم فى بطولة العالم للوزن الثقيل

457
00:42:11,665 --> 00:42:16,378
والجماهير معنا الليلة

458
00:42:16,420 --> 00:42:22,301
أنه يصعد من جانب الحلبة,سيد الكوارث وملك الأعاصير

459
00:42:22,342 --> 00:42:26,930
الوحيد الفريد ,أبولو كريد

460
00:42:26,972 --> 00:42:30,475
أنه بطل العالم للوزن الثقيل أبولو كريد

461
00:42:30,517 --> 00:42:33,228
أنه يبدو كـ9 مليون دولار

462
00:42:33,270 --> 00:42:38,734
أغرب عن وجهى,أنى لا أريد خاسر يجلب
لى النحس فى جانبى

463
00:42:38,775 --> 00:42:41,695
! أبعد هذا الأحمق عن وجهى قبل أن أفعل

464
00:42:41,737 --> 00:42:46,575
هيا,هل تريد أن تقفز على؟هيا

465
00:42:46,616 --> 00:42:49,995
هيا نعم هيا

466
00:42:50,037 --> 00:42:55,334
نعم مثل الدجاجة ,من الأفضل أن تهرب

467
00:42:57,044 --> 00:43:04,259
أسدى للجميع خدمة وأطح بهذا الوغد
حظ موفق

468
00:43:07,054 --> 00:43:11,642
,حسناً ها نحن نبدا,على يسارى فى الجانب الأزرق

469
00:43:11,683 --> 00:43:16,980
القادم من شيكاغو

470
00:43:17,022 --> 00:43:20,025
.. المتحدى رقم واحد فى العلم

471
00:43:20,067 --> 00:43:25,489
أنى أفكر كيف حال ميكى -
كلوبر لانج -

472
00:43:25,947 --> 00:43:28,659
أنا الأفضل , أنا الأفضل

473
00:43:28,700 --> 00:43:31,536
أنت وكلوبر تبادلو الكلمات
اى تعليق؟

474
00:43:31,578 --> 00:43:32,788
لا تعليق

475
00:43:32,829 --> 00:43:39,086
أما فى الجانب الأخر الذى لا يحتاج للتعريف

476
00:43:39,127 --> 00:43:42,923
صاحب الوزن 201 رطل

477
00:43:42,964 --> 00:43:47,511
عروس فيلادلفيا الحصان الأيطالى

478
00:43:47,552 --> 00:43:54,059
وبطل العالم للوزن الثقيل
روكى بالبوا

479
00:43:58,647 --> 00:44:02,859
أستمع للجمهور

480
00:44:06,446 --> 00:44:13,662
الأن لعطاء التعليمات روبرت دينيكن

481
00:44:13,704 --> 00:44:16,748
كلوبر,روكى أريد قتال جيد ونظيف

482
00:44:16,790 --> 00:44:19,751
عندما أقول لك توقف
تبتعد وتتوقف

483
00:44:19,793 --> 00:44:24,214
الأن عودا للجوانب وأبدأوا عند سماع الجرس

484
00:44:24,256 --> 00:44:27,884
فى عداد الأموات

485
00:44:31,221 --> 00:44:33,849
هذا لن يكون قتال سهل

486
00:44:33,890 --> 00:44:37,144
أنهم رجلين يضربان حقاً

487
00:44:37,185 --> 00:44:40,314
البطل خائف -
نعم دموعه تذرف -

488
00:44:40,355 --> 00:44:44,109
أنه خائف,أنظر لنظرة عينية؟

489
00:44:44,151 --> 00:44:49,114
أنا لست مدرب ولكن ..أذهب له واقتله

490
00:44:49,156 --> 00:44:51,783
أنه خائف

491
00:44:51,825 --> 00:44:55,245
ّ أنا البطل الجديد
أن البطل الجديد لليلة

492
00:44:55,287 --> 00:45:02,669
... الحصان الأيطالى فى أخر مبارياته

493
00:45:04,963 --> 00:45:10,302
ها نحن نبدأ أوه..البطل يتأرجح

494
00:45:10,344 --> 00:45:17,309
لقد بدأ بداية شديدة أن ينوى تحطيم المتحدى

495
00:45:19,936 --> 00:45:24,566
.... أبعده

496
00:45:26,276 --> 00:45:29,821
.... دافع

497
00:45:29,988 --> 00:45:34,117
أنهم ذاهبون لبعضهم

498
00:45:34,159 --> 00:45:36,536
أنت حصلت عليه

499
00:45:36,578 --> 00:45:40,791
! ضربة مضاعفة

500
00:45:40,832 --> 00:45:45,754
هيا يا فتى هيا

501
00:45:46,713 --> 00:45:52,678
المتحدى يضربه بكل ما أوتى من قوة

502
00:45:54,471 --> 00:45:57,474
! هيا يا بالبوا أضعفنى

503
00:45:57,516 --> 00:46:02,437
هيا يا بالبوا

504
00:46:06,358 --> 00:46:09,903
أبعد كلوبر حاول
الوصول للركن

505
00:46:09,945 --> 00:46:12,864
أمسكه يا بولى

506
00:46:12,906 --> 00:46:15,367
أين ميكى؟ أين ميكى؟
أنه بخير

507
00:46:15,409 --> 00:46:17,285
أريده .....

508
00:46:17,327 --> 00:46:20,038
أنه لا شئ لقد أخبرتك أنه لا شئ

509
00:46:20,080 --> 00:46:23,792
أنه قوى جداً -
لا تقل هذا -

510
00:46:23,834 --> 00:46:27,004
سأدخنه

511
00:46:27,045 --> 00:46:29,798
لا يمكننى أن أبعده

512
00:46:29,840 --> 00:46:32,884
أنه لى ! سأقضى عليه

513
00:46:32,926 --> 00:46:37,097
سأخسر يا بولى

514
00:46:37,139 --> 00:46:39,099
ماذا لديك؟ -
200 على 50 -

515
00:46:39,141 --> 00:46:42,352
حسناً هيا نجرب الكهرباء

516
00:46:42,394 --> 00:46:44,980
روكى , تستطيع أن تفعلها -
سأحاول ....

517
00:46:45,022 --> 00:46:48,900
الجولة الثانية

518
00:46:48,942 --> 00:46:55,282
نعم,سأقضى عليه -
أخرج من الركن -

519
00:46:56,283 --> 00:47:01,496
هيا يا بالبوا ...... أضربنى

520
00:47:03,999 --> 00:47:07,085
تحرك للداخل

521
00:47:07,127 --> 00:47:13,675
البطل لا يتلقى اى مساعدة أنه يهزم

522
00:47:16,553 --> 00:47:21,308
لا تقف أمامه

523
00:47:38,408 --> 00:47:42,537
يارجل , أنهض
أنهض , أنهض

524
00:47:42,579 --> 00:47:45,290
لقد أخبرتك أنى سأقضى عليك

525
00:47:45,332 --> 00:47:48,627
سبعة , ثمانية , تسعة

526
00:47:48,669 --> 00:47:50,962
عشرة , لقد أنهزمت

527
00:47:51,004 --> 00:47:53,882
! لقد أنهزم البطل فى الجولة الثانية

528
00:47:53,924 --> 00:47:57,219
أنه لا يصدق..أنه عرض محبط لا يصدق

529
00:47:57,260 --> 00:48:03,517
بالبوا فى الركن,أنه خارج المنافسة

530
00:48:06,144 --> 00:48:08,355
لدينا الوقت

531
00:48:08,397 --> 00:48:13,735
,الفائز بالضربة القاضية وبطل العالم للوزن الثقيل

532
00:48:13,777 --> 00:48:16,571
كلوبر لانج

533
00:48:16,613 --> 00:48:21,243
! لقد أخبرتكم أنى سأفعلها

534
00:48:21,284 --> 00:48:26,164
! أنا البطل الجديد للعالم

535
00:48:31,878 --> 00:48:36,258
هيا , أخرجوا من هنا

536
00:48:39,344 --> 00:48:41,888
ماذا حدث ؟ -
أنا بخير,كيف حال ميكى؟ -

537
00:48:41,930 --> 00:48:44,182
أنه لن يذهب للمستشفى

538
00:48:44,224 --> 00:48:47,853
أستاذ بالبوا يجب أن ننقله للمستشفى ضرورى

539
00:48:47,894 --> 00:48:51,148
حسناً

540
00:49:02,868 --> 00:49:05,871
ميكى ؟  -
ماذا ؟  -

541
00:49:05,912 --> 00:49:10,751
ميك ؟ -
ماا..اا....ماذا ؟ -

542
00:49:11,960 --> 00:49:17,257
هل أنتهى؟ -
نعم لقد أنتهى كل شئ -

543
00:49:17,382 --> 00:49:21,887
أسمع, ماذا حدث؟

544
00:49:22,054 --> 00:49:25,474
لقد كانت الضربة القاضية

545
00:49:25,515 --> 00:49:30,771
فى أى جولة؟ -
الثانية -

546
00:49:32,356 --> 00:49:35,233
لقد علمت هذا

547
00:49:35,275 --> 00:49:38,945
لقد قمنا بذلك؟ -
نعم نجحنا -

548
00:49:38,987 --> 00:49:43,909
لا يجب أن تقلق على اى شئ بعد الأن
الأمور ستكون على ما يرام

549
00:49:43,950 --> 00:49:48,955
نعم يا روكى لقد نجحنا -
يجب أن تذهب للمستشفى -

550
00:49:48,997 --> 00:49:51,208
أنت لم تعد صغيراً كما كنت

551
00:49:51,249 --> 00:49:53,669
أتدرى ماذا؟

552
00:49:53,710 --> 00:49:57,005
لقد قمنا بكل شئ صحيح
قمت بكل شئ صحيح

553
00:49:57,047 --> 00:49:59,299
أسمع, لقد نجحت بعمل كل شئ

554
00:49:59,341 --> 00:50:05,013
أسمع لدينا المزيد لنفعلة يا ميك
كل ما تريد أن نفعله سنفعله حسناً ؟

555
00:50:05,055 --> 00:50:08,767
أنا أحبك يا فتى

556
00:50:08,809 --> 00:50:10,936
.... ميكى

557
00:50:10,978 --> 00:50:14,731
أنه يؤلمنى

558
00:50:15,065 --> 00:50:18,443
.... ميكى

559
00:50:20,696 --> 00:50:24,074
.... ميكى

560
00:50:30,539 --> 00:50:33,917
.... ميكى

561
00:50:35,752 --> 00:50:39,631
ميك ..... يا ألهى

562
00:50:52,936 --> 00:50:55,981
لا تذهب أرجوك

563
00:50:56,023 --> 00:51:01,695
.... لدينا المزيد لنقم به

564
00:51:03,322 --> 00:51:07,409
أوه يا ألهى

565
00:52:07,094 --> 00:52:11,598
هذا يتضمن خدمتنا

566
00:55:03,854 --> 00:55:06,315
هذه ليست الطريقة

567
00:55:06,356 --> 00:55:08,984
من هنا؟

568
00:55:09,026 --> 00:55:14,281
لماذا لا تضربة بقوة؟

569
00:55:14,323 --> 00:55:17,492
أبولو؟
أجل -

570
00:55:17,534 --> 00:55:21,997
لقد أنتظرتك لمدة ساعة فى بيتك وزوجتك
أخبرتنى أنك ربما تكون هنا

571
00:55:22,039 --> 00:55:27,002
ماذا تفعل هنا ؟ -
بيزنس -

572
00:55:27,044 --> 00:55:32,966
أذا علمت الصحف أننا نتحدث هكذا سيتهمونا
بالجنون,فلماذا تفعل؟

573
00:55:33,008 --> 00:55:36,261
لأنى الأفضل ولانك تحتاج
لشخص يعلمك شئ مختلف

574
00:55:36,303 --> 00:55:40,807
لماذا؟ -
لا يمكنك أن تهزمه بدونى -

575
00:55:40,849 --> 00:55:45,479
أنك لا تزال تحجب عنى الأجابة
ما هو السبب الحقيقى؟

576
00:55:45,520 --> 00:55:49,191
سمع المكان هادئ أليس كذلك؟

577
00:55:49,232 --> 00:55:51,860
عندما تتقاعد يكون المكان هادئ جداً

578
00:55:51,902 --> 00:55:54,112
نحن صغيران على التقاعد على أى حال

579
00:55:54,154 --> 00:56:00,535
بالأضافة أنه يمكننى أن أحول هذا لأكبر عرض
فى العالم حتى من عرضنا

580
00:56:00,577 --> 00:56:06,458
تعلم السماء أنى لا أريد التورط مع أرقام كبيرة

581
00:56:06,500 --> 00:56:11,838
أنا لا أحتاج هذا بعد الأن
و لا أريد هذا بعد الأن

582
00:56:11,880 --> 00:56:16,051
,أسمع يا رجل..عندما هزمتنى

583
00:56:16,093 --> 00:56:21,556
لقد حزنت جداً,و لم أكن أريد أن أرى
أو أسمع أى شخص حتى أولادى

584
00:56:21,598 --> 00:56:23,725
كل ملاكم يعلم أن هذا محزن

585
00:56:23,767 --> 00:56:27,104
سنمرض أذا حاولنا التعايش مع هذا
لذلك لا تتراجع الأن

586
00:56:27,145 --> 00:56:30,899
قم بالشئ الصحيح لنفسك
وألا ستندم فيما بعد

587
00:56:30,941 --> 00:56:36,154
لدينا اكبر لقب فى العالم يا حبيبى

588
00:56:36,196 --> 00:56:41,368
لو خسرت المباراة للأسباب الخاطئة
ستخسر عمرك

589
00:56:41,410 --> 00:56:47,290
حسناً,أنا أعلم أن مديرك توفى

590
00:56:47,332 --> 00:56:50,377
ولكن فى الحقيقة أنت لا تبدو جائعاً

591
00:56:50,419 --> 00:56:53,463
, عندما تقاتلنا

592
00:56:53,505 --> 00:56:56,550
كان لديك عيون النمر,البرية

593
00:56:56,591 --> 00:57:03,515
الأن عليك أستعادتها و الطريقة لذلك هو
أن تعود للبداية

594
00:57:03,557 --> 00:57:07,894
ربما يمكننا أن نربحها مرة أخرى سوياً

595
00:57:07,936 --> 00:57:12,190
عين النمر يا رجل

596
00:57:13,650 --> 00:57:16,695
لماذا أتيت هنا؟

597
00:57:16,737 --> 00:57:21,450
لدى الخطة. عد يا رجل

598
00:57:22,075 --> 00:57:25,954
لقد أصبحت متشوق لأعرف

599
00:57:25,996 --> 00:57:30,417
أنا الذى اصبحت كذلك

600
00:57:32,878 --> 00:57:36,882
كلوبر, هل تقبل تحدى مباراة الأنتقام من روكى؟

601
00:57:36,923 --> 00:57:40,344
أنا أرفض كلمة تحدى لأن بالبوا ليس متحدى

602
00:57:40,385 --> 00:57:44,598
ولكنى سأكون سعيد بطحتيمه مرة أخرى

603
00:57:44,640 --> 00:57:46,767
أنا لا أستطيع أن أنتظر لأحطمة

604
00:57:46,808 --> 00:57:49,853
ماذا رأيك فى أن أبولو كريد سيدربه؟

605
00:57:49,895 --> 00:57:53,231
أبولو من؟ أبولو العجوز المعتوه

606
00:57:53,273 --> 00:57:56,943
....  حمقى واحد كان
تابع كلامك يا أهبل -

607
00:57:56,985 --> 00:58:00,572
وفمه مفتوح دائماً
عندما أراه سأغلقه له

608
00:58:00,614 --> 00:58:04,618
متى سيكون موعد المباراة؟ -
كلما كان أقرب كلما كان أفضل -

609
00:58:04,660 --> 00:58:09,665
أنا بطل العالم
ولا أهزم ولن اهزم

610
00:58:09,706 --> 00:58:13,335
هذه المرة سأتدرب أكثر ولن أضربة
بالقاضية سريعاً

611
00:58:13,377 --> 00:58:16,880
سأحطمة وأعصرة

612
00:58:16,922 --> 00:58:19,132
كلمات صعبة من رجل صعب

613
00:58:19,174 --> 00:58:24,930
أحتمالات مكسب أبولو وهو فى الرابعة و الثلاثين قليلة جداً

614
00:58:24,972 --> 00:58:28,308
هل يمكنه أن يربح؟معظم الخبراء ينفوا هذا

615
00:58:28,350 --> 00:58:34,815
بالبوا بطل جيد ولكن ولت أيامة
ولكن حظ سعيد

616
00:58:34,856 --> 00:58:39,403
لا تستمع له يا روكى -
بل أسمعه جيداً يا روكى -

617
00:58:39,444 --> 00:58:45,367
عندما ينتهى الأمر سيدين الكثير لك
بالأعتذار

618
00:58:45,409 --> 00:58:49,496
وستدين لى بخدمة -
أى خدمة؟ -

619
00:58:49,538 --> 00:58:53,625
عندما ينتهى الأمر,هه؟

620
00:58:56,753 --> 00:59:01,925
روكى هيا نذهب سنتأخر على موعد الطائرة

621
00:59:01,967 --> 00:59:05,595
هل نسنا شئ مجدداً -
أعتقد أن لدينا كل شئ -

622
00:59:05,637 --> 00:59:09,766
ربما مكان افضل -
لا ,كاليفورنيا ليست بتلك البرودة -

623
00:59:09,808 --> 00:59:13,312
حسناً,أسمع أريدك أن تكون مطيع؟

624
00:59:13,353 --> 00:59:16,481
لا تزعج أحد -
حسناً -

625
00:59:16,523 --> 00:59:20,319
أعطينى قبلة

626
00:59:25,699 --> 00:59:31,204
سنتصل بك عندما نهبط -
نعم سنتصل بك -

627
01:00:22,964 --> 01:00:26,343
ماذا نفعل بحق الجحيم فى لوس أنجلوس؟ -
لقد بدأت من هنا -

628
01:00:26,385 --> 01:00:28,804
أذن؟ -
أذن من هنا هو بدأ -

629
01:00:28,845 --> 01:00:31,640
هذا المكان مثل مقلب النفايات هيا
نجلس فى بيتك

630
01:00:31,682 --> 01:00:35,435
أنت لا تفهم
هيا نذهب لصالة التدريب

631
01:00:35,477 --> 01:00:39,856
روكى نحن لا نحتاج هذا
هذا يدمر معنوياتك

632
01:00:39,898 --> 01:00:45,529
سنحاول يا بولى
هيا يا ادريان

633
01:00:54,538 --> 01:00:56,581
أنا حتى ليس لدى سلاح

634
01:01:03,880 --> 01:01:07,759
المتعة,أنا أحب هذه الأشياء ولكن هؤلاء الأشخاص
هم ما لا أحبه

635
01:01:07,801 --> 01:01:13,348
أنظر لهذا المكان أن الفئران لا تعيش هنا
حتى لا تموت

636
01:01:13,390 --> 01:01:16,935
أنا أعنى أنظر للمكان أنا لا أحبه

637
01:01:16,977 --> 01:01:22,524
فكر فى صحة أدريان -
أنا بخير يا بولى -

638
01:01:36,371 --> 01:01:40,250
تفقد هذا

639
01:01:47,007 --> 01:01:50,802
... نعم.نعم

640
01:01:51,219 --> 01:01:55,557
من هنا أنا بدأت -
هذه مشكلتك أنت -

641
01:01:55,599 --> 01:02:00,854
روكى,هيا نرحل قبل ان يقتلونا

642
01:02:00,896 --> 01:02:05,233
نعم,أترى تلك النظرة فى أعينهم
يا روكى؟

643
01:02:05,275 --> 01:02:08,528
عندما تقاتلنا أنا تدربت جيداً ولكنى لم أملك
تلك النظرة

644
01:02:08,570 --> 01:02:12,282
حوز عليها وستربح

645
01:02:12,324 --> 01:02:14,701
يجب أن تستعيد تلك النظرة يا روكى

646
01:02:14,743 --> 01:02:18,121
عين النمر يا رجل
عين النمر

647
01:02:18,163 --> 01:02:20,248
هيا,هيا نذهب

648
01:02:20,290 --> 01:02:23,251
أنظر لهذا المكان,أنه ذو مستوى منحط

649
01:02:23,293 --> 01:02:25,962
هل هو دائماً متعجرف؟ -
أنا لا أستلطفك -

650
01:02:26,004 --> 01:02:29,675
بولى,لا تتعدى حدودك -
نحن فى بلد الحرية -

651
01:02:29,716 --> 01:02:34,012
فقط لا تتعدى حدودك -
أنا لست فى حاجة لدرس فى الأخلاق -

652
01:02:34,054 --> 01:02:38,558
سيستغرق الأمر ست سنوات للتعرف عليه -
أنا ليس لدى ست سنوات -

653
01:02:38,600 --> 01:02:42,270
يا يا بولى أهدأ

654
01:02:42,312 --> 01:02:46,358
نحن فى عمل

655
01:02:46,817 --> 01:02:50,862
! هاى,أيها البطل -
هاى,ديوك,رجلى -

656
01:02:50,904 --> 01:02:54,241
هاى,كل شئ جاهز -
أنا متأكد من أنك تعرف كل الرجل -

657
01:02:54,282 --> 01:02:57,953
نعم سيكون من الجميل العمل معك وليس ضدك

658
01:02:57,995 --> 01:02:59,830
كيف تشعر؟ -
بخير -

659
01:02:59,871 --> 01:03:02,749
نحن كنا نعيش متقدمين
الأن سنعود للجهل وللوراء

660
01:03:02,791 --> 01:03:04,960
سأذهب هناك لأتحدث مع الرجال

661
01:03:05,002 --> 01:03:09,297
هاى! لقد عاد البطل

662
01:03:09,423 --> 01:03:13,510
يجب أن نرحل أنا لدى أعتراض -
بماذا تعنى "أعتراض"؟ -

663
01:03:13,552 --> 01:03:19,182
لقد سمعتنى أنا لا أحب هؤلاء الرجال -
أنت لا تحبهم؟ -

664
01:03:19,224 --> 01:03:22,144
ربما لا يحبونك هم أيضاً يا بولى

665
01:03:22,185 --> 01:03:25,022
ماذا فعلت لهم؟

666
01:03:25,063 --> 01:03:27,190
ويدعوننى الغبى

667
01:03:27,232 --> 01:03:31,903
تعالى وقابل الأشبال -
سأعود -

668
01:03:31,945 --> 01:03:36,116
كيف حالكم يا رجال؟

669
01:03:45,000 --> 01:03:47,878
هذا هو
هيا على أصابعك

670
01:03:47,919 --> 01:03:53,008
على الأصابع هيا

671
01:03:53,300 --> 01:03:55,427
هيا يا روك

672
01:03:55,469 --> 01:03:59,598
أنه ليس مرن -
لهذا أتينا هنا يا بلوى -

673
01:03:59,640 --> 01:04:02,392
نضيع القوت,أن لديه أقدام ثقيلة

674
01:04:02,434 --> 01:04:05,896
هيا على اصابعك أسترح يا روكى

675
01:04:05,937 --> 01:04:10,067
أجعلهم أخف -
سيستغرق الأمر وقت ولكننا سننجح -

676
01:04:10,108 --> 01:04:13,987
لا يمكنه ان يتدرب فى الغابة

677
01:04:14,029 --> 01:04:18,617
أسترح على رسل يا روكى

678
01:04:18,659 --> 01:04:21,328
سنبدا رقصة جديدة

679
01:04:21,370 --> 01:04:25,874
لا يمكنك أن تدربه كملاكم أسود

680
01:04:25,916 --> 01:04:27,000
هيا

681
01:04:27,042 --> 01:04:29,336
هل أبدو غبياً -
تبدو رائعاً -

682
01:04:29,378 --> 01:04:34,633
كل شئ نفعله خارج العلم.جيد

683
01:04:35,258 --> 01:04:38,553
هل يمكنه أن يسبح؟ -
بأسم مثل" روك" ="صخرة"؟

684
01:04:38,595 --> 01:04:42,474
لا يوجد وقط لنضيعة..دورة أخرى هيا

685
01:04:42,516 --> 01:04:46,395
دورة أخرى -
أنه ليس سمكة تونا أنه ينتمى لصالة التدريب -

686
01:04:46,436 --> 01:04:48,605
أنه يستعمل عضلات لم يكن يعرف بوجودها

687
01:04:48,647 --> 01:04:53,193
هيا يا روكى تحرك,الأن

688
01:04:53,235 --> 01:04:56,738
لا يمكن لاحد أن يغير هذا

689
01:04:56,780 --> 01:05:00,158
ستقول له هذا ولن يكون شئ

690
01:05:00,200 --> 01:05:03,787
درورة أخرى,تحرك

691
01:05:03,829 --> 01:05:07,958
هيا تحرك يا روك

692
01:05:08,000 --> 01:05:09,918
هذا هو

693
01:05:09,960 --> 01:05:15,298
هذا هو,أقوى الان أقوى

694
01:05:21,054 --> 01:05:24,641
أخرسوا أيها المتشردين,عودوا لصفائح القمامة

695
01:05:24,683 --> 01:05:27,019
! هناك أشخاص أبرياء يحالوا ان يناموا

696
01:05:27,060 --> 01:05:29,896
! أخرس أيها الشاذ الوقح المتخلف

697
01:05:29,938 --> 01:05:34,860
من يحتاج لهذا المكان النتن؟أنا لا أفعل

698
01:05:35,152 --> 01:05:38,739
لا يوجد مستوى

699
01:05:40,240 --> 01:05:42,659
اللعنة,أن كلوبر قوى

700
01:05:42,701 --> 01:05:46,455
خمسة عشر جولة ,وقت طويل

701
01:05:46,496 --> 01:05:50,125
يجب أن نهزمه مبكراً

702
01:05:50,167 --> 01:05:56,506
.يمكن أن تلعب منهم من سبع لثمان جولات

703
01:05:56,548 --> 01:05:59,426
. وبعدها يمكن أن نخسر

704
01:05:59,468 --> 01:06:04,097
. يجب أن نهزمة مبكراً

705
01:06:05,390 --> 01:06:09,811
. على الأقل نضرب على الحديد وهو سخن

706
01:06:10,479 --> 01:06:15,275
. لن يمكننا أن نحصل على شهر عسل ابداً

707
01:06:15,317 --> 01:06:19,279
. ليس الأمر بذلك السوء

708
01:06:19,488 --> 01:06:22,824
. نحن كنا فى أسوأ الأماكن

709
01:06:22,866 --> 01:06:25,285
. روكى فى مشكلة خلال الجولة الثانية

710
01:06:25,327 --> 01:06:30,874
لقد ضربة باليمنى

711
01:06:30,916 --> 01:06:34,086
هيا روكى, هيا

712
01:06:34,127 --> 01:06:36,546
هيا نذهب

713
01:06:36,588 --> 01:06:40,217
ركز أكثر

714
01:06:40,258 --> 01:06:44,846
! على أصابعك يا روكى

715
01:06:44,888 --> 01:06:47,474
. أدفع نفسك

716
01:06:47,516 --> 01:06:51,478
! تحرك ,هيا

717
01:06:51,520 --> 01:06:53,772
. أستمتع به

718
01:06:53,814 --> 01:06:58,402
. هذا هو,أهدأ

719
01:06:59,111 --> 01:07:01,363
. لا تدفعها,دعه يأتى أليك

720
01:07:01,405 --> 01:07:05,367
.أنه فقط يستغرق وقت

721
01:07:05,409 --> 01:07:08,829
.حرك رأسك لأعلى ولأسفل

722
01:07:08,870 --> 01:07:11,373
هيا,هيا

723
01:07:11,415 --> 01:07:15,544
.بالداخل والخارج,بالداخل

724
01:07:15,585 --> 01:07:22,384
حرك رأسك؟ -
أحترس منه,أنه لديه يدين -

725
01:07:24,928 --> 01:07:31,560
اللعنة,يا رجل..ماذا تفعل بحق الجحيم؟
هذا الرجل سيفجر مؤخرتك؟

726
01:07:31,601 --> 01:07:33,854
. هيا يا روكى هذه ليست لعبة

727
01:07:33,895 --> 01:07:37,774
هل تريد أن تقيم بالمستشفى 5 أسابيع هذه المرة؟

728
01:07:37,816 --> 01:07:41,445
! هل تفكر فيما أفكر سيقتلك -
حسناً -

729
01:07:41,486 --> 01:07:46,116
هيا أبقى رأسك على كتفيك

730
01:07:46,158 --> 01:07:49,328
كلوبر لانج هنا أنه يتدرب بقسوة ليؤذيك

731
01:07:49,369 --> 01:07:52,414
ها هو يأتى

732
01:07:52,456 --> 01:07:57,544
أنه يحاول  قتلك
يجب أن تقاتل وتتحرك

733
01:07:57,586 --> 01:08:03,675
! أنه قادم أليك

734
01:08:05,427 --> 01:08:07,929
! أنه يقتلك

735
01:08:07,971 --> 01:08:10,891
اللعنه, روكى ,هيا

736
01:08:10,932 --> 01:08:14,561
ما الأمر؟ -
سنقوم بذلك غداً -

737
01:08:14,603 --> 01:08:17,773
! لا يوجد هناك غداً

738
01:08:17,814 --> 01:08:20,317
! لا يوجد هناك غداً

739
01:08:20,359 --> 01:08:24,571
! لا يوجد هناك غداً

740
01:08:28,116 --> 01:08:31,411
.هناك شئ واحد يجب أن تتذكرة,يجب أن تسرع

741
01:08:31,453 --> 01:08:35,707
يجب أ، تكون مرن وسريع .أتفهم؟

742
01:08:35,749 --> 01:08:40,212
السرعة والخبرة هذا ما هو سنستخدمة

743
01:08:40,253 --> 01:08:43,715
. ميكى لم يجعلنى أفعل هذا ابداً

744
01:08:43,757 --> 01:08:47,844
. حسناً,ها نحن نبدأ

745
01:08:47,886 --> 01:08:51,306
مستعد

746
01:08:53,266 --> 01:08:56,895
! هيا

747
01:08:58,814 --> 01:09:02,818
هيا , هيا

748
01:09:08,240 --> 01:09:11,284
هيا

749
01:09:11,326 --> 01:09:14,746
أنت لا تستطيع الفوز , روكى

750
01:09:14,788 --> 01:09:18,750
.لم تكن جائعاً أبداً منذ أن ربحت هذا اللقب

751
01:09:18,792 --> 01:09:23,422
! سيهزمك ويطيح بك

752
01:10:05,213 --> 01:10:08,008
ما الأمر؟

753
01:10:08,050 --> 01:10:12,471
أنتهى , أنتهى الأمر

754
01:10:22,397 --> 01:10:26,902
ماذا بك

755
01:11:00,018 --> 01:11:04,064
هل أستطيع التحدث معك ؟

756
01:11:06,441 --> 01:11:10,445
أريد أن أسألك عن شئ مهم وأريدك ان تجيبنى بالحقيقة

757
01:11:10,487 --> 01:11:15,158
ماذا؟ -
لماذا جئت ألى هنا -

758
01:11:15,951 --> 01:11:18,620
. أنا فقط لا أريد أياً من هذا بعد الأن

759
01:11:18,662 --> 01:11:24,626
.لو كان أنتهى الأمر لأنك تريد ذلك,فأنا سعيدة -
أنا أريد ذلك -

760
01:11:25,252 --> 01:11:31,425
. ولكنك لم تتقاعد من أى شئ منذ أن عرفتك

761
01:11:33,343 --> 01:11:37,597
أنا لا أعرف ماذا تريدنى أن أقول
أنا أعنى,ماذا حدث؟

762
01:11:37,639 --> 01:11:41,518
كيف أصبح كل شئ جيد سئ؟

763
01:11:41,560 --> 01:11:43,854
ما هو السئ؟أخبرنى؟ماذا؟

764
01:11:43,895 --> 01:11:47,107
.لقد فقدت كل شئ بتجاهلى لنفسى

765
01:11:47,149 --> 01:11:50,694
لماذا لم يخبرنى ميكى حقيقة
الأمر منذ البداية؟

766
01:11:50,736 --> 01:11:55,532
لم يكن علية أن يكذب ويحملنى ويجعلنى أظن
أننى أفضل مما أنا علية فعلاً

767
01:11:55,574 --> 01:11:59,077
هو لم يكذب أبداً -
تلك المباريات لم تكن حقيقية -

768
01:11:59,119 --> 01:12:01,330
. أنا لم ألاكم أى شخص جيد

769
01:12:01,371 --> 01:12:05,500
.كان هناك دائماً ملاك يحاول
أن أن يجعل الامر يبدو كذلك

770
01:12:05,542 --> 01:12:07,502
هل تفهمى؟

771
01:12:07,544 --> 01:12:12,049
أنت الذى يجب أن تفهم أن كان يحبك! وكان
يحاول حمايتك

772
01:12:12,090 --> 01:12:15,510
الحماية لا تنفع
لقد جعل الامور أسوأ

773
01:12:15,552 --> 01:12:20,849
تستيقذ فى يوم ما و تظن أنك ناجح
ولكن الحقيقة انك فاشل

774
01:12:20,891 --> 01:12:23,769
أذا لن نعود كما كنا
أذن ماذا؟

775
01:12:23,810 --> 01:12:26,813
على الأقل سيكون حقيقى  -
لقد كان حقيقى  -

776
01:12:26,855 --> 01:12:29,650
لا شئ حقيقى أذا لم تثق بنفسك

777
01:12:29,691 --> 01:12:32,069
! أنا لا أثق فى نفسى بعد الأن

778
01:12:32,110 --> 01:12:35,572
.عندما لا يثق ملاكم فى نفسة,يكون قد أنتهى

779
01:12:35,614 --> 01:12:38,784
هذا ليس هو الأمر
لماذا لا تخبرنى الحقيقة؟

780
01:12:38,825 --> 01:12:42,120
ماذا تضعينى به؟أتريدى أن تعرفى الحقيقة؟

781
01:12:42,162 --> 01:12:44,289
. أنا لا أريد أن أخسر ما لدى

782
01:12:44,331 --> 01:12:48,835
.فى البداية لم أكن أهتم بما يحدث وأذهب للحلبة

783
01:12:48,877 --> 01:12:52,089
ولكن الأ،,هناك أنت وأبننا
! أنا لا أريد أن أخسر ما أملك

784
01:12:52,130 --> 01:12:57,886
ما الذى لا يمكن أستبدالة عندك؟المنزل؟
لدينا سيارات وأموال

785
01:12:57,928 --> 01:13:01,682
لدينا كل شئ ولكن الحقيقة
ما هى الحقيقة ,اللعنة؟

786
01:13:01,723 --> 01:13:03,976
! أنا خائف

787
01:13:04,017 --> 01:13:07,437
هل تريدى أن تسمعيها؟هل تريدى أن تحطمينى؟
أنـــــا خـــــائــــف

788
01:13:07,479 --> 01:13:09,564
. لأول مرة فى حياتى أنا خائف

789
01:13:09,606 --> 01:13:12,734
. أنا خائفة أيضاً لا يوجد عيب فى هذا

790
01:13:12,776 --> 01:13:15,737
هناك عيب بالنسبة لى -
لماذا؟أنت مجرد بشر -

791
01:13:15,779 --> 01:13:20,325
أنا لا اعلم ما أنا؟أنا كاذب
وبسبب هذا ميكى ليس هنا

792
01:13:20,367 --> 01:13:25,163
أنت لم ترغمة على شئ لقد كان رجل بالغ
وفعل ما أراد أن يفعلة

793
01:13:25,205 --> 01:13:28,500
وأنت ليس لديك حق لتشعر بالذنب

794
01:13:28,542 --> 01:13:31,628
.أنت كنت البطل وفعلت ما كان متوقع منك أن تفعلة

795
01:13:31,670 --> 01:13:34,256
. لقد فعلت الذى أعتقد الجميع أنك ستفعلة

796
01:13:34,297 --> 01:13:39,011
وأنت تريد أخبارى أن تلك المباريات لم تكن حقيقية؟
أنا لا أصدقك؟

797
01:13:39,052 --> 01:13:43,432
,لا يهم ماذا أعتقد المهم أنك يجب
أن تخلع هذا الخوف عن نفسك

798
01:13:43,473 --> 01:13:48,645
أخاف أن كل شخص سيأخذ كل شئ

799
01:13:48,687 --> 01:13:52,524
. وانك ليس رجل,هذا ليس حقيقى

800
01:13:52,566 --> 01:13:57,362
. لا يهم انى أخبرتك لأنك من عليك أن تفعل هذا

801
01:13:57,404 --> 01:14:02,743
تخلص منه لأنهم سيمحوا أسمك

802
01:14:02,784 --> 01:14:04,578
. سيتبقى نحن فقط

803
01:14:04,619 --> 01:14:08,123
.ولا يمكننا أن نعيش هكذا,لا يمكننا أن نعيش هكذا

804
01:14:08,165 --> 01:14:15,714
لأنه سيطاردك فى كل حياتك
أنظر ماذا فعل بك الأن

805
01:14:18,592 --> 01:14:22,679
. أبولو يعتقد أنك يمكنك ان تربح,وكذلك أنا

806
01:14:22,721 --> 01:14:27,184
ولكنك يجب أن تريد أن تفعل هذا للأسباب الصحيحة
ليس لأجل الشعور بالذنب حيال ميكى

807
01:14:27,225 --> 01:14:33,482
ليس لأجل الناس أو أبننا أو انا
فقط لأجلك أنت

808
01:14:33,523 --> 01:14:37,944
. فقط أنت,أنت وحدك

809
01:14:39,529 --> 01:14:43,158
وأذا خسرت؟ -
أذن تكون خسرت -

810
01:14:43,200 --> 01:14:48,080
ولكن على الأقل تخسر بدون أعذار

811
01:14:48,121 --> 01:14:53,126
. وأنا اعلم أنه يمكن ان تعيش بهذا

812
01:14:58,507 --> 01:15:02,469
كيف أصبحتى بتلك الصلابة؟

813
01:15:02,511 --> 01:15:06,765
. أنا اعيش مع مقاتل

814
01:15:11,103 --> 01:15:15,148
أنا أحبك

815
01:15:19,987 --> 01:15:23,657
أحبك

816
01:15:44,928 --> 01:15:50,684
لا,لا ,لا يا روك

817
01:15:53,603 --> 01:15:57,482
أسرع , أسرع

818
01:16:08,785 --> 01:16:12,998
.جيد,خمس لفات اخرى

819
01:16:13,165 --> 01:16:15,751
! أضربها

820
01:16:15,792 --> 01:16:19,588
! على أطراف أصابعك

821
01:16:45,072 --> 01:16:49,076
! هيا نل منه

822
01:16:49,201 --> 01:16:53,413
. يجب أن تحركها أسرع

823
01:16:56,917 --> 01:17:01,296
! أسرع! أسرع! أضربها

824
01:17:01,963 --> 01:17:05,592
! جيد جداً

825
01:17:19,231 --> 01:17:21,942
! حرك رأسك,جميل

826
01:17:21,984 --> 01:17:25,278
هذا حقيقى

827
01:17:25,320 --> 01:17:29,116
! أبعده

828
01:17:42,838 --> 01:17:47,050
! أسرع,أسرع

829
01:17:50,554 --> 01:17:54,182
! الأن ! نعم

830
01:17:55,350 --> 01:17:58,228
هاى! روكى السمكة

831
01:17:58,270 --> 01:18:01,940
! نعم! نعم

832
01:18:54,368 --> 01:18:56,745
مساء الخير أن ستو ناسان
مع بيل لببنا

833
01:18:56,787 --> 01:18:59,623
نرحب بكم فى حديقة ميدان ماديسون

834
01:18:59,665 --> 01:19:02,376
أنها مباراة الأنتقام

835
01:19:02,417 --> 01:19:07,547
بين البطل السابق روكى بالبوا
والبطل الحالى كلوبر لانج

836
01:19:07,589 --> 01:19:11,969
والأن ننتقل لكاميراتنا بغرفة تغيير الملابس

837
01:19:12,010 --> 01:19:15,931
هل تريد أن تعلق على كيف ستغلت بالبوا؟
ما هى خططتك؟

838
01:19:15,973 --> 01:19:19,059
أنا لا أحتاج خطط
بالبوا متهور وغبى

839
01:19:19,101 --> 01:19:24,564
الرجل يأتى ألى مباشرة سيتاذى

840
01:19:24,606 --> 01:19:28,026
. هذا جيد -
أدرنى -

841
01:19:28,068 --> 01:19:30,612
كيف يبدو هذا؟جيد؟

842
01:19:30,654 --> 01:19:33,365
لا,انا لا أكرهه بالبوا,ولكنى أشفق على الحمقى

843
01:19:33,407 --> 01:19:39,454
وسوف أدمر أى رجل يحاول سلبى ما ربحت

844
01:19:40,789 --> 01:19:43,709
تذكر من أين أتيت

845
01:19:43,750 --> 01:19:47,212
تذكر ماذا أستغرق وصولك هنا

846
01:19:47,254 --> 01:19:50,173
وتذكر ما فعله بك فى المرة الأخيرة

847
01:19:50,215 --> 01:19:54,011
الأثنان متمرسين
ولكن الاقوى هو كلوبر لانج

848
01:19:54,052 --> 01:19:58,682
. وسأقول أن أحتمالات أستعادة بالبوا للقب ضعيفة جداً

849
01:19:58,724 --> 01:20:03,854
أنه دورك الأن,هه؟

850
01:20:03,895 --> 01:20:06,023
ما هى توقعاتك للمباراة؟

851
01:20:06,064 --> 01:20:10,444
التوقع؟ -
نعم,توقعاتك -

852
01:20:10,485 --> 01:20:12,362
الأ لـــــــــــــــــــم

853
01:20:12,404 --> 01:20:15,490
. لانج ينوى أن يؤذى الرجل

854
01:20:15,532 --> 01:20:18,785
وبالبوا ربما لن يتعافى جسدياً من أثر المباراة

855
01:20:18,827 --> 01:20:23,457
جراء أثار ضربات كلوبر التى ستهزمة

856
01:20:23,498 --> 01:20:26,752
. أنه الوقت

857
01:20:26,793 --> 01:20:30,672
. خذ -
ماذا -

858
01:20:31,548 --> 01:20:35,719
.أريدك أن ترتدى هذا

859
01:20:35,761 --> 01:20:40,724
هيا يا أبولو هذا هو الذى أرتديته أنت
خلال أول مباراة لنا

860
01:20:40,766 --> 01:20:43,435
. لا يمكننى أن أرتدى ألوانك

861
01:20:43,477 --> 01:20:46,104
. فقط أرتديه

862
01:20:46,146 --> 01:20:49,149
حقاً؟ -
اجل -

863
01:20:49,191 --> 01:20:50,859
شكرأ , أبولو

864
01:20:50,901 --> 01:20:53,987
. فقط تذكر غسلة قبل أن تعيدة

865
01:20:54,029 --> 01:20:56,907
. سأفعل

866
01:20:56,948 --> 01:20:59,868
شكراً يا أبولو -
لكن تذكر -

867
01:20:59,910 --> 01:21:02,537
. بعد هذا,انت تدين لى بخدمة

868
01:21:02,579 --> 01:21:04,289
أى خدمة؟

869
01:21:04,331 --> 01:21:09,086
يجب أن أوافق أن لانج أقوى بكثير

870
01:21:09,127 --> 01:21:11,672
روكى , روكى

871
01:21:11,713 --> 01:21:14,341
.أريد أن أخبرك أنى فخورة بك

872
01:21:14,383 --> 01:21:18,136
لقد أخذ هذا وقت طويل
أثبت هذا؟حسناً

873
01:21:18,178 --> 01:21:20,389
. لقد قمت بعمل جيد يا أبولو -
شكراً لك يا بولى -

874
01:21:20,430 --> 01:21:23,558
. هيا نفعل هذا يا بولى

875
01:21:23,600 --> 01:21:29,481
. ها هم يأتون روكى وأبولو البطلان السابقان

876
01:21:34,778 --> 01:21:37,698
. أنظر لوجهة

877
01:21:37,739 --> 01:21:40,409
هل يبدو جدياً الأن؟ -
نعم,أنه كذلك -

878
01:21:40,450 --> 01:21:45,497
.أتعلم يا ستو أن هذه أخر مباراة لروكى سواء ربح أو خسر

879
01:21:45,539 --> 01:21:50,210
.ها هو الحصان الأيطالى روكى بالبوا يتسلق الحلبة

880
01:21:50,252 --> 01:21:54,881
.يا الهى,أنظر له لقد فقد من وزنة

881
01:21:54,923 --> 01:21:57,801
روكى بالبوا !
الرجل الحديدى من فيلادلفيا

882
01:21:57,843 --> 01:22:02,681
.الجمهور معه اليلة أتسمع

883
01:22:02,723 --> 01:22:05,225
.روكى ليس لدية أية مهارات

884
01:22:05,267 --> 01:22:08,061
.. ولكنى لم أرى من قبل فى حياتى

885
01:22:08,103 --> 01:22:10,105
. أنتظر يا ستو

886
01:22:10,147 --> 01:22:15,861
. ها هو يأتى الان البطل كلوبر لانج,أنظر للجمهور

887
01:22:15,902 --> 01:22:21,658
.أنظر لعينية لم أرى مثلهما من قبل فى حياتى

888
01:22:21,700 --> 01:22:26,204
! كلوبر ,عد من حيث أتيت

889
01:22:26,246 --> 01:22:29,833
يا ألهى هل رأيت هذا
أنظر له؟

890
01:22:29,875 --> 01:22:33,879
. أنه صلب

891
01:22:33,920 --> 01:22:38,342
كلوبر لانج
! بطل العالم فى الوزن الثقيل

892
01:22:38,383 --> 01:22:40,761
! أيها الأحمق! هل أنت مستعد لتتحطم مرة أخرى؟

893
01:22:40,802 --> 01:22:43,096
! لم يكن يجب عليك ان تعود أبداً

894
01:22:43,138 --> 01:22:45,724
. لا تنظر له -
هيا فقط نكون هادئين -

895
01:22:45,766 --> 01:22:47,809
. هاى أيها الفتى

896
01:22:47,851 --> 01:22:51,938
. بعد أن أطحنة,أنت التالى

897
01:22:51,980 --> 01:22:55,442
فقط أبتعد عن طريقى ايها الفاشل -
لا تدر ظهرك لى -

898
01:22:55,484 --> 01:22:59,196
. لدينا مباراة قبل الجرس

899
01:22:59,237 --> 01:23:01,448
! هذه الحلبة مستعدة للأنفجار

900
01:23:01,490 --> 01:23:06,161
... القتال على وشك أن يبدأ رسمياً

901
01:23:06,203 --> 01:23:09,831
سأنال منه! دعه يذهب -
هيا

902
01:23:09,873 --> 01:23:12,125
! دعه يذهب! أنا أريدة

903
01:23:12,167 --> 01:23:14,294
أنت قلت "لنكن هادئين"؟ -
هذا كان هادئ -

904
01:23:14,336 --> 01:23:17,381
! أنا البطل
سأهزمك كما فعلت المرة السابقة

905
01:23:17,422 --> 01:23:20,509
لا يجب عليك أن تبحث عنى
فأنا هنا

906
01:23:20,550 --> 01:23:23,804
,جماهير الملاكمة حول العالم

907
01:23:23,845 --> 01:23:26,556
مرحباً بكم فى حديقة ميدان ماديسون

908
01:23:26,598 --> 01:23:32,437
! والليلة بطولة العالم للوزن الثقيل

909
01:23:32,854 --> 01:23:34,982
,فى الجانب الأحمر

910
01:23:35,023 --> 01:23:39,778
,المتحدى الذى يزن 191 رطل

911
01:23:40,195 --> 01:23:43,699
من المدينة المتقاتلة فيلادلفيا

912
01:23:43,740 --> 01:23:47,077
,البطل السابق للوزن الثقيل

913
01:23:47,119 --> 01:23:49,371
الحصان الأيطالى

914
01:23:49,413 --> 01:23:53,208
(روكى بالبوا)

915
01:24:00,298 --> 01:24:04,428
أنا أخبرتك أنه يبدو كالوزن المتوسط

916
01:24:04,469 --> 01:24:09,599
فى الجانب الأزرق صاحب الـ237 رطل

917
01:24:10,017 --> 01:24:13,353
,الرجل الصعب القادم من شيكاغو

918
01:24:13,395 --> 01:24:17,607
البطل الحالى للعالم فى الوزن الثقيل

919
01:24:17,649 --> 01:24:21,445
كلوبر لانج

920
01:24:21,695 --> 01:24:24,698
الحكم,لو فيليبو

921
01:24:24,740 --> 01:24:27,492
. حسناً,هيا نبدا

922
01:24:27,534 --> 01:24:31,204
سنستخدم اليوم بعض القوانين
لذا سأكرر بعض منهم

923
01:24:31,246 --> 01:24:33,540
ترقب ضرباته

924
01:24:33,582 --> 01:24:36,501
فى حالة الأستسلام أذهب للجانب

925
01:24:36,543 --> 01:24:39,379
وأنتظر هناك حتى أخبرك ان تأتى

926
01:24:39,421 --> 01:24:42,341
هل هذا مفهوم؟

927
01:24:42,382 --> 01:24:45,802
أذهبوا ألأن لأمكانكم

928
01:24:45,844 --> 01:24:50,891
سأطحنك -
حاول -

929
01:24:51,767 --> 01:24:56,396
! ها هى الحرب تبدأ
نحن فى أنتظار الجرس

930
01:24:56,438 --> 01:24:58,815
سأهزمة

931
01:24:58,857 --> 01:25:03,278
! أنت الأفضل لا تجعله يضربك

932
01:25:03,320 --> 01:25:05,155
.جحيم

933
01:25:05,197 --> 01:25:08,825
.القوة والشباب

934
01:25:08,867 --> 01:25:12,663
روكى ! روكى

935
01:25:14,206 --> 01:25:18,043
! يجب أن تكون مباراة عظيمة

936
01:25:18,085 --> 01:25:22,381
ها هم يخرجوا من الأركان

937
01:25:22,422 --> 01:25:26,468
! ها هو يسسد بكلتا يديه لكلوبر,ما أروع تلك البداية

938
01:25:26,510 --> 01:25:29,972
. ضربة أخرى,ضربة أخرى

939
01:25:30,013 --> 01:25:33,433
! واخرى
هذا ليس روكى الذى كان نتوقعة

940
01:25:33,475 --> 01:25:37,437
. يبدو عظيم

941
01:25:38,897 --> 01:25:43,485
يمنى أخرى
و فى الرأس اليسرى

942
01:25:43,527 --> 01:25:48,115
كلوبر لانج لا يعلم ماذا حدث أنه مصعوق

943
01:25:48,156 --> 01:25:52,828
. أنظر للضربات التى يتلقاها

944
01:25:53,078 --> 01:25:59,543
لا يمكنه أن يحجم هذا الملاكم -
هذا لا يصدق -

945
01:25:59,584 --> 01:26:02,504
! هيا أضربى أيها المعتوه

946
01:26:02,546 --> 01:26:07,592
! اليد اليمنى كالمطرقة

947
01:26:08,844 --> 01:26:11,680
! لقد أحتواه روكى -
هيا أضربنى -

948
01:26:11,722 --> 01:26:14,349
! هيا,عد,عد

949
01:26:14,391 --> 01:26:17,394
! أنه صلب فى الجولة الاولى

950
01:26:17,436 --> 01:26:20,188
. ها هو روكى باليمنى واليسرى

951
01:26:20,230 --> 01:26:23,233
! أبتعد! أبتعد

952
01:26:23,275 --> 01:26:28,280
.هذا الجمهور أصبح متوحش

953
01:26:52,554 --> 01:26:57,059
.لدينا شباك فى الحلبة فى نهاية الجولة الأولى

954
01:26:57,100 --> 01:27:03,190
لانج يريد المزيد أنه
لا يعى أن الجولة أنتهت

955
01:27:03,231 --> 01:27:07,569
.حسناً أنت تبدو عظيماً
لا تجن وسنعود للمنزل

956
01:27:07,611 --> 01:27:10,530
سأقتلك يا رجل -
الرجل قوى -

957
01:27:10,572 --> 01:27:15,535
. سأقتلة,سأقتلة

958
01:27:15,577 --> 01:27:17,704
الأن,سيعود أقوى,حسناً؟

959
01:27:17,746 --> 01:27:22,959
لا تعطيه فرصة للهجوم -
أهجم,وتحرك,أهجم وتحرك -

960
01:27:23,001 --> 01:27:27,422
! أن لانج تحت رحمتة

961
01:27:30,509 --> 01:27:35,347
. الأن لانج قادم لروكى

962
01:27:35,389 --> 01:27:41,144
لقد أخذه روكى للزاوية

963
01:27:41,186 --> 01:27:43,480
.اليمنى فى الرأس,واحدة أخرى

964
01:27:43,522 --> 01:27:48,568
! أنه حقاً يضربة

965
01:27:48,610 --> 01:27:52,698
أقضى عليه, أقضى عليه

966
01:27:54,866 --> 01:27:59,538
! أخرج من هنا -
! عد -

967
01:28:02,165 --> 01:28:05,794
! حسناً

968
01:28:06,878 --> 01:28:09,089
اكسره

969
01:28:09,131 --> 01:28:14,177
مادْا تفعل ؟
هيا , بالبوا

970
01:28:14,219 --> 01:28:17,931
! أرفع يديك ,هيا يا روكى

971
01:28:17,973 --> 01:28:22,185
! اليمنى واليسرى تؤلم روكى مرة أخرى

972
01:28:22,227 --> 01:28:26,606
. بالبوا فى مشكلة الأن

973
01:28:29,693 --> 01:28:33,447
! أمسكة,اللعنة

974
01:28:33,488 --> 01:28:38,910
! هيا يا روكى -
هذه الجولة من نصيب كلوبر -

975
01:28:43,790 --> 01:28:47,044
بالبوا سقط ....

976
01:28:47,085 --> 01:28:50,172
أنهض , اللعنة -
هيا -

977
01:28:50,213 --> 01:28:52,549
! خمسة -
. أنه فى مشكلة -

978
01:28:52,591 --> 01:28:54,926
ستة !

979
01:28:54,968 --> 01:28:57,971
سبعة !

980
01:28:58,013 --> 01:29:04,770
أنه كلوبر مرة أخرى,لا نج باليد اليسرى

981
01:29:04,811 --> 01:29:08,482
. ويسقط بالبوا مرة أخرى

982
01:29:08,523 --> 01:29:10,484
أوقفوا المباراة

983
01:29:10,525 --> 01:29:14,196
ستة -
لدى المزيد,أنهض -

984
01:29:14,237 --> 01:29:16,365
! لدى حركات كثيرة,هيا

985
01:29:16,406 --> 01:29:21,703
! ها نحن نأتى مرة أخرى,كلوبر ذاهب له

986
01:29:24,289 --> 01:29:28,210
.أنت لست سئ جداً

987
01:29:28,251 --> 01:29:30,504
! أنت لست سئ,أنت لا شئ

988
01:29:30,545 --> 01:29:33,715
يجب أن تكون مجنوناً
أنت مجرد أحمق

989
01:29:33,757 --> 01:29:37,636
ولكنى لا أتنفس بصعوبة -
أنه أحمق -

990
01:29:37,678 --> 01:29:39,888
كيف يمكنة أن يعود ؟

991
01:29:39,930 --> 01:29:42,224
ماذا تفعل بحق الجحيم؟

992
01:29:42,265 --> 01:29:46,228
أنها خطة أنا أعرف ماذا افعل -
أنت لا تعرف شئ -

993
01:29:46,269 --> 01:29:50,065
سيأتى لك -
أنه لا شئ,أنه لى -

994
01:29:50,107 --> 01:29:54,569
قف أمامة وسيأكلك
سيضربك ضرباً مبرحاً

995
01:29:54,611 --> 01:29:57,406
.أنه يتعب

996
01:29:57,447 --> 01:30:01,868
لا تضيع ضرباتك هبائاً
لا تحاول أخذه بضربة واحدة

997
01:30:01,910 --> 01:30:05,539
أستخدم رأسك وستغلبه
أنه لنا

998
01:30:05,580 --> 01:30:07,332
. أنا أعرف ماذا أفعل

999
01:30:07,374 --> 01:30:13,380
! لا تخبرنى بما تفكر
أذهب هناك وأفعلها,عينى النمر

1000
01:30:13,422 --> 01:30:17,509
.أطح به أنه مجرد رجل

1001
01:30:17,551 --> 01:30:23,307
كن أكثر رجولة منه
أذهب وأقضى عليه,عينى النمر

1002
01:30:24,266 --> 01:30:29,271
...الجولة الثالثة

1003
01:30:29,313 --> 01:30:31,481
. أنها جولتى

1004
01:30:31,523 --> 01:30:34,526
. سأقضى عليك هذه المرة

1005
01:30:34,568 --> 01:30:36,945
. انت لى, أنت لى

1006
01:30:36,987 --> 01:30:42,117
هيا,هيا -
سأقضى عليك -

1007
01:30:52,419 --> 01:30:56,381
أخرج من هناك -

1008
01:30:58,842 --> 01:31:01,011
أخرج من هناك -

1009
01:31:01,053 --> 01:31:05,349
هيا -
ألتحم به -

1010
01:31:07,017 --> 01:31:10,479
هيا -

1011
01:31:10,520 --> 01:31:12,314
مرة أخرى , مرة أخرى

1012
01:31:12,356 --> 01:31:16,193
أنه سيقتل -
لا,لا,أنه سيغضب -

1013
01:31:16,234 --> 01:31:20,530
. العالم كلة يشاهد,أغلبنى

1014
01:31:20,572 --> 01:31:25,786
! أقوى! هل يمكن أن تضرب أقوى؟أقوى

1015
01:31:30,415 --> 01:31:34,252
أخرج من هنا

1016
01:31:34,294 --> 01:31:37,714
! روكى

1017
01:31:41,385 --> 01:31:43,679
! نعم

1018
01:31:43,720 --> 01:31:46,098
! أمى تضرب أقوى من هذا,هيا

1019
01:31:46,139 --> 01:31:50,018
.أقوى,أضربنى فى وجههى

1020
01:31:50,060 --> 01:31:52,729
.هيا ايها البطل,أنت لست سئ كما تظن

1021
01:31:52,771 --> 01:31:56,817
. أنت لا شئ

1022
01:31:57,359 --> 01:31:58,902
! روكى

1023
01:31:58,944 --> 01:32:02,739
روكى , روكى

1024
01:32:14,835 --> 01:32:18,672
أنا أصدق الخطة الأن
أنه يجعل روكى يخطأ ضرباتة

1025
01:32:18,714 --> 01:32:25,220
الأن روكى يسدد الضربات أنظر للضربات

1026
01:32:25,262 --> 01:32:31,351
! أنه يسدد باليمنى واليسرى

1027
01:32:34,521 --> 01:32:38,191
! لقد جن تماماً

1028
01:32:38,233 --> 01:32:42,988
! لانج مشوش بكل هذا

1029
01:33:14,519 --> 01:33:18,065
هيا

1030
01:33:26,657 --> 01:33:30,702
! المكان سيمتلئ بقشر الموز

1031
01:33:30,744 --> 01:33:33,163
أنهض -
! خمسة -

1032
01:33:33,205 --> 01:33:34,748
! ستة

1033
01:33:34,790 --> 01:33:36,541
! سبعة

1034
01:33:36,583 --> 01:33:38,835
!ثمانية ! تسعة

1035
01:33:38,877 --> 01:33:42,839
.عشرة,لقد خسرت

1036
01:33:50,472 --> 01:33:57,187
! ها هو بطل العالم الجيد للوزن الثقيل روكى بالبوا

1037
01:33:58,814 --> 01:34:02,901
. روكى لا يقهر

1038
01:34:06,238 --> 01:34:10,158
.... سيداتى سادتى الفائز بالضربة القاضية

1039
01:34:10,200 --> 01:34:15,580
هل أنت بخير؟ -
لم أكن أفضل يوماً -

1040
01:34:15,622 --> 01:34:20,168
بطل العالم فى الوزن الثقيل

1041
01:34:20,210 --> 01:34:24,006
! روكى بالبوا

1042
01:34:33,307 --> 01:34:36,351
هيا ، لقد عقدنا أتفاق -
اعرف ، لكنه جنون -

1043
01:34:36,393 --> 01:34:38,520
انه جنون
ولكنه يثير الاحاسيس

1044
01:34:38,562 --> 01:34:41,398
ولكن هناك فرق أنت تدين لى بمعروف

1045
01:34:41,440 --> 01:34:44,401
أعلم ولكن.. منذ متى وأنت تفكر فى هذا؟

1046
01:34:44,443 --> 01:34:48,238
منذ حوالى 3 أعوام -
أنت مجنون يا أبولو -

1047
01:34:48,280 --> 01:34:53,535
. عندما هزمتنى أخر مرة غلبتنى بثانية واحدة

1048
01:34:53,577 --> 01:34:56,163
. هذا صعب بالنسبة لرجل ذكى

1049
01:34:56,204 --> 01:35:00,334
ألم تقل أنك تعلمت أن تتعايش مع هذا؟ -
لقد كذبت -

1050
01:35:00,375 --> 01:35:03,045
! أوه,لقد كذبت

1051
01:35:03,086 --> 01:35:08,425
انت الان يجب أن  تثبت ذلك الى نفسك؟ -
لا جرائد لاتلفزيون فقط انا وانت -

1052
01:35:08,467 --> 01:35:11,595
فقط
انا وأنت السن قبل الجمال

1053
01:35:11,637 --> 01:35:14,931
كما تود؟ -
انا ساعمل كل الاعمال. حسنا؟ -

1054
01:35:14,973 --> 01:35:19,186
أخبرك, أبولو, من الأفضل ان تسير ببطىء
انت لست صغير كما سبق

1055
01:35:19,227 --> 01:35:21,897
انا مازلت شاب بما يكفى لجلدك

1056
01:35:21,938 --> 01:35:25,734
نعم؟ كيف ستفعل ذلك
انت علمتنى كل شئ تعرفه علمتنى كل شيى

1057
01:35:25,776 --> 01:35:31,239
تقريباً كل شئ,تذكر أن تقاتل جيداً
ولكنى أن الأفضل

1058
01:35:31,281 --> 01:35:35,160
مستعد ؟ -
! بالتأكيد -

1059
01:35:35,202 --> 01:35:40,332
من المحزن ان نصبح كبيرى السن

1060
01:35:40,374 --> 01:35:44,544
. فقط أضربنى يا أبولو

1061
01:35:44,586 --> 01:35:46,713
هل تريد أن تدق الجرس

1062
01:35:46,755 --> 01:35:48,048
. حسناً

1063
01:35:48,090 --> 01:35:51,218
دن - دن

1064
01:35:51,259 --> 01:35:53,762
هيا

1065
01:35:53,804 --> 01:35:56,264
هيا , هيا

1066
01:35:56,306 --> 01:36:00,352
. أنت حقاً تتحرك جيداً بالنسبة لرجل كبير

1067
01:36:00,394 --> 01:36:03,647
. أنت رائع لقد علمتك جيداً

1068
01:36:03,689 --> 01:36:06,984
. أظن أنتك علمتنى جيد جداً

1069
01:36:07,025 --> 01:36:11,738
أحترس الان ,لا لا أنت لا تريد أياً من هذا