﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:30,000
اسطوة تشن زين 
ترجمة :عادل ايوب  
aboaliadel@yahoo.com
2
00:01:28,200 --> 00:01:31,870
اوروبا فرنسا 1917

3
00:01:52,260 --> 00:01:54,510
الخط الامامي خطير ,
نحتاج الى عشر رجال اخرين 

4
00:01:56,640 --> 00:01:58,600
لا يوجد ذخيرة 

5
00:01:58,890 --> 00:02:00,520
تحرك , بسرعة 

6
00:02:08,320 --> 00:02:10,110
يا ثن قوين ,لا تخف 

7
00:02:10,490 --> 00:02:12,070
اهدء , اهدء 

8
00:02:12,780 --> 00:02:15,280
سوف نعود الى الصين 
لا تستطيع الموت هنا 

9
00:02:15,870 --> 00:02:17,530
جميعا لا تخافو ,تقدمو للأمام 

10
00:02:17,740 --> 00:02:18,950
لا تتراجعو , تقدمو للامام 

11
00:02:22,330 --> 00:02:23,370
تميمة الحظ خاصتي 

12
00:02:24,040 --> 00:02:24,920
سوف تحميك 

13
00:02:26,670 --> 00:02:28,130
اخواني ,لنتقدم للامام 

14
00:02:28,380 --> 00:02:29,460
لنذهب 

15
00:02:30,840 --> 00:02:31,630
لنذهب 

16
00:02:48,310 --> 00:02:49,100
بسرعة 

17
00:02:49,270 --> 00:02:51,730
قائد , الذخيرة هنا 

18
00:02:55,610 --> 00:02:56,860
لماذا يتراجع الفرنسيون ?

19
00:03:00,490 --> 00:03:02,280
تشن زين 

20
00:03:02,570 --> 00:03:03,580
ساعدني 

21
00:03:07,160 --> 00:03:07,950
تشن زين 

22
00:03:19,260 --> 00:03:21,090
الألمان هنا ,اللعنة 

23
00:03:48,370 --> 00:03:49,910
هل الجميع بخير هل تأذى احد 

24
00:03:50,740 --> 00:03:52,410
تشن زين ,من حظنا انك هنا 

25
00:03:52,660 --> 00:03:53,910
اخي تشن ,انا بخير 

26
00:03:54,160 --> 00:03:55,450
الشكر لتميمة الحظ خاصتك 

27
00:03:56,370 --> 00:03:57,330
شكرا لله شكرا لله 

28
00:04:07,420 --> 00:04:08,260
يجب ان اذهب للبيت 

29
00:04:09,260 --> 00:04:10,890
ثن نقوين 

30
00:04:13,680 --> 00:04:15,180
يجب ان اذهب للمنزل 

31
00:04:16,470 --> 00:04:17,600
سوف اقتلكم جميعا 

32
00:04:24,110 --> 00:04:24,900
يجب ان اذهب للمنزل 

33
00:04:28,440 --> 00:04:29,440
انبطحو جميعا 

34
00:04:29,690 --> 00:04:31,700
لا نستطيع الموت هنا 

34
00:06:42,000 --> 00:06:48,000
اسطورة القبضة
عودة تشن زن
 
35
00:08:07,720 --> 00:08:08,550
سيد لو 

36
00:08:19,480 --> 00:08:20,320
شكرا لك 

37
00:08:20,730 --> 00:08:22,320
المالك لو, العمل مزدهر اليس كذالك
تمتوعو يا شباب 

38
00:08:32,030 --> 00:08:34,870
ايه الرئيس انظر 
كل لليلة هكذا 

39
00:08:35,330 --> 00:08:37,290
من يصدق ان هناك حرب قائمة 

40
00:08:38,120 --> 00:08:39,370
ان الوضع مجنون في الخارج 

41
00:08:39,620 --> 00:08:41,500
لا يأتون الى هنا ,
اذن الى اين يذهبون 

42
00:08:45,460 --> 00:08:48,420
الجميع ,اخواني 
هناك اخبار عن الحرب في ثم دونغ

43
00:08:48,920 --> 00:08:50,840
يقول ,الجنرال تارك ,
سوف يهزم الجنرال تانغ

44
00:08:51,720 --> 00:08:54,720
هناك اخبار تفيد ان الجنرال تانغ انسحب 

45
00:08:56,010 --> 00:08:58,350
اذا فاز الجنرال تارك 
الصين سوف تتوحد 

46
00:08:59,230 --> 00:09:00,060
ليس تماما 

47
00:09:00,230 --> 00:09:02,940
القوات البريطانية واليابنية لا تزال خلف القائد تانغ 

48
00:09:03,190 --> 00:09:05,230
كلاهما لا يريدان ان تتوحد الصين 

49
00:09:06,230 --> 00:09:07,070
هل تمزح 

50
00:09:07,360 --> 00:09:08,570
كنت في تايوان 

51
00:09:08,730 --> 00:09:10,780
اليابان غزت تايوان 

52
00:09:11,030 --> 00:09:12,900
سترد الضربة , وانهي الموضوع 

53
00:09:13,070 --> 00:09:13,990
لا زلت تريد ان ترد الضربة 

54
00:09:14,200 --> 00:09:15,950
كتب التاريخ لن تسجل اسمك حتى 

55
00:09:16,870 --> 00:09:19,580
هذا يستمر 
تايوان سوف تصبح يابانية

56
00:09:19,910 --> 00:09:23,000
والصين كذالك  
ليست تحت تحكم صيني 

57
00:09:23,410 --> 00:09:26,040
في النهاية , أعتقد إما البريطانيين أو اليابانية سيفوز

58
00:09:26,460 --> 00:09:27,630
لا تنسى 

59
00:09:27,880 --> 00:09:30,090
مزيد من الفوضى هنا ، ورخاء اكثر بالنسبة لنا.

60
00:10:34,680 --> 00:10:36,270
قل لها ان تغني هذه الأغنية 

61
00:10:37,600 --> 00:10:39,310
كاي كاي , تغني أغنية اليابانية

62
00:10:42,940 --> 00:10:43,730
كاي كاي

63
00:10:51,950 --> 00:10:52,870
هيا بنا لنذهب 

64
00:11:54,670 --> 00:11:55,470
شكرا 

65
00:11:56,510 --> 00:11:57,340
شكرا 

66
00:11:59,130 --> 00:12:00,720
جيد جدا جميل جدا 

67
00:12:02,510 --> 00:12:03,310
شكرا 

68
00:12:04,060 --> 00:12:05,390
من انت 

69
00:12:05,680 --> 00:12:07,560
من تعتقد نفسك

70
00:12:07,810 --> 00:12:09,600
ايه الضباط,لا تغضبوا 

71
00:12:09,850 --> 00:12:11,810
الجميع ضيوفي اليوم 
الرجوكم افضو هذا التعبير ل تشو لو فان ثين  

72
00:12:12,100 --> 00:12:12,900
اجلس اجلس 

73
00:12:13,020 --> 00:12:13,900
- اي فان 
- نعم

74
00:12:14,110 --> 00:12:15,650
نحن اسفون, ارجوكم اجلسو جميعا
 
75
00:12:15,900 --> 00:12:17,190
احترامي , سيد لو 

76
00:12:19,820 --> 00:12:20,860
الأخ عاد من فرنسا 

77
00:12:21,530 --> 00:12:22,360
صحيح 

78
00:12:22,660 --> 00:12:23,490
تفضل الشراب 

79
00:12:23,780 --> 00:12:24,620
شكرا  سيد لو 

80
00:12:51,970 --> 00:12:54,310
دعني اسألك شيأ...
زوج كبيرة أو ثلاثة من نفس النوع

81
00:12:55,850 --> 00:12:56,640
ما الذي تحمله 

82
00:12:58,350 --> 00:12:59,150
ثلاثة من نفس النوع

83
00:13:02,150 --> 00:13:04,570
الزوج خاصتي يهزم الثلاثة من نفس النوع خاصتك 

84
00:13:07,900 --> 00:13:08,700
هيا 

85
00:13:08,820 --> 00:13:09,740
حسنا اكمل 

86
00:13:12,910 --> 00:13:14,160
فائز فائز ,عشاء دجاج 

87
00:13:16,870 --> 00:13:18,080
انا افوز 

88
00:13:21,330 --> 00:13:22,130
مجددا 

89
00:13:34,300 --> 00:13:36,510
ثين نغوين ، يخاطر كثيرا ؟

90
00:13:37,010 --> 00:13:38,470
المخاطرة بحياتي امر عادي 

91
00:13:39,270 --> 00:13:41,390
كم تساوي حياتك 

92
00:13:41,850 --> 00:13:43,350
ليست ارخص من حياتك 

93
00:13:44,730 --> 00:13:45,520
ما الذي تقوله

94
00:13:47,360 --> 00:13:49,480
حياتك تساوي هذا القدر 

95
00:13:55,490 --> 00:13:56,740
اذن حياتي ملكك الأن 

96
00:13:59,070 --> 00:13:59,870
من يخاف من من 

97
00:14:02,540 --> 00:14:04,000
ثلاثة من نفس النوع 

98
00:14:06,580 --> 00:14:07,710
انتهى الامر بنسبة لك 

99
00:14:08,540 --> 00:14:09,330
زوجان 

100
00:14:13,250 --> 00:14:15,130
الزوج لا يستطيع هزيمة ثلاثة من نفس النوع 

101
00:14:15,550 --> 00:14:17,930
احدهم قال هذا قبل قليل 

102
00:14:18,720 --> 00:14:19,510
انت 

103
00:14:19,550 --> 00:14:20,340
صحيح 

104
00:14:20,470 --> 00:14:21,300
اجلس 

105
00:14:22,050 --> 00:14:22,850
حسنا 

106
00:14:23,300 --> 00:14:25,100
القواعد صنعت من قبلكم يا شباب 

107
00:14:25,310 --> 00:14:26,850
لا تستطيع اخذها عندما يفوز احدهم 

108
00:14:27,390 --> 00:14:28,180
حسنا 

109
00:14:29,270 --> 00:14:30,060
اخي 

110
00:14:31,100 --> 00:14:33,770
اعطني نقودك او, اعطيني حياتك 

111
00:14:34,400 --> 00:14:35,900
بالطبع , احتاج النقود وليس الحياة 
سيد لو

112
00:14:38,990 --> 00:14:39,780
حسنا اذن 

113
00:14:40,360 --> 00:14:41,360
اشرب 

114
00:14:42,410 --> 00:14:43,990
هيا اكمل 

115
00:14:53,960 --> 00:14:55,080
لقد شربت كثيرا في الأيام المنصرمة 

116
00:14:55,420 --> 00:14:57,630
لا استطسع ان اشرب اكثر ,علي العودة للفندق 

117
00:14:59,090 --> 00:15:00,420
لا تبقى في الفندق بعد الان 

118
00:15:00,750 --> 00:15:01,920
انتقل هنا 

119
00:15:03,590 --> 00:15:05,180
لا تكن غريبا 

120
00:15:05,970 --> 00:15:06,890
لا تذكر الموضوع 

121
00:15:07,140 --> 00:15:08,640
حسنا شكرا سيد لو

122
00:15:20,520 --> 00:15:21,310
انت هنا 

123
00:15:21,900 --> 00:15:24,690
الم تقل 
هذه الغرف لي لكي اشاهد شروق الشمس 

124
00:15:25,820 --> 00:15:27,740
انها الثالثة وليس هناك شروق 

125
00:15:28,650 --> 00:15:31,240
دعوني اقدم 
اخي , تي ثن نقوين .

126
00:15:32,120 --> 00:15:33,120
هذاه هي كاي كاي .

127
00:15:35,330 --> 00:15:38,040
الان لديك اخوة اكثر من الزوجات 


128
00:15:39,460 --> 00:15:40,290
ماذا أفعل؟

129
00:15:40,750 --> 00:15:42,960
أنت متزوج مني ، يجب أن تعرف ماذا تفعل

130
00:15:44,590 --> 00:15:48,170
ماذا عن عشيقاتك الأخريات؟

131
00:15:48,420 --> 00:15:51,420
انهم لليلة واحدة فقط 
انتي الرئيسية 

132
00:15:53,890 --> 00:15:56,010
حسنا عندما يذهب الجميع 
سنكمل هذا الحديث 

133
00:16:04,640 --> 00:16:05,940
خذ شرابا 
المرة المقبلة 

134
00:16:06,270 --> 00:16:08,110
شربت الكثير الليلة ، وذلك بفضل الآنسة

135
00:16:09,690 --> 00:16:10,650
كان يشرب كثيرا ، واسمحوا لي

136
00:16:18,570 --> 00:16:20,200
عندها لن ازعجكم اكثر 

137
00:16:20,490 --> 00:16:21,280
سأذهب اولا 

138
00:16:25,540 --> 00:16:27,170
ايفان في الأسفل ,سوف يراكي في الخارج 

139
00:16:27,420 --> 00:16:28,250
شكرا 

140
00:16:35,260 --> 00:16:36,720
صديقتك باردة 

141
00:16:38,380 --> 00:16:39,180
هل انت مهتم 

142
00:16:39,930 --> 00:16:42,890
خذها 
على الأرجح لا تستطيع السيطرة على نفسك 

143
00:16:43,140 --> 00:16:44,850
هذا انت , سيد لو 

144
00:16:46,060 --> 00:16:46,850
حقا 

145
00:16:47,020 --> 00:16:47,810
ليلة سعيدة 

146
00:16:50,850 --> 00:16:51,940
شكرا لك  سيد لو 

147
00:16:52,310 --> 00:16:53,100
لا تذكر الموضوع

148
00:16:57,860 --> 00:16:59,240
يمكنك التسكع  مع لوو فان ثين الآن?

149
00:16:59,780 --> 00:17:02,320
اذا كان كذالك ستصبح مشهورا 

150
00:17:02,860 --> 00:17:05,370
هذا يحافظ على ،
ثم أنه قد يكون خطيرا جدا

151
00:17:05,780 --> 00:17:07,330
هذا جزء صغير من الخطة 

152
00:17:07,830 --> 00:17:11,330
لا الأقتراب من  لوو فان ثين
هو الجزء الأكبر من الخطة 

153
00:17:11,620 --> 00:17:14,420
لا يستطيع الثقة بك بهذه السرعة 

154
00:17:15,290 --> 00:17:16,630
كن حذرا 

155
00:17:16,830 --> 00:17:17,750
لوو فان ثين ، هذا الشخص ،

156
00:17:17,960 --> 00:17:19,290
كنت تعتقد أنه يمكن أن يفعل أشياء كبيرة؟

157
00:17:19,460 --> 00:17:23,840
وكذالك لديه علاقات مع العالم السفلي 

158
00:17:24,050 --> 00:17:25,300
بعد كل هذا 
لا يزال صينيا 

159
00:17:26,550 --> 00:17:27,800
قوتنا ليست كافية 
160
00:17:28,340 --> 00:17:30,010
لمواجهة اليابانين 

161
00:17:30,470 --> 00:17:32,260
علينا ان نشجع كل الصينين 

162
00:17:33,520 --> 00:17:38,060
كلما اصبح لو فان ثين اقوى 
كلما اصبح اكثر قيمة 

163
00:17:38,940 --> 00:17:40,360
لكن اذا انهينا العالم السفلي 

164
00:17:40,610 --> 00:17:43,110
وانشأنا تعادل 

165
00:17:43,360 --> 00:17:44,980
سيكون مفيدا لنا 

166
00:17:45,780 --> 00:17:48,700
اتصلت بأخوة بحارة 
من فرنسا لكي يساعدونا 

167
00:17:49,360 --> 00:17:50,030
لا تقلق 

168
00:17:50,030 --> 00:17:51,070
لا تنسى اصدقائنا في المدرسة 

169
00:17:51,820 --> 00:17:54,160
كل صيني 
كلهم معا في هذا 

170
00:17:55,660 --> 00:17:58,750
لكن بلادنا 
لا يمكن ان تتوحد 

171
00:17:59,080 --> 00:17:59,870
على الاقل الان 

172
00:18:01,620 --> 00:18:03,830
اعتقد اننا نستطيع ان نفعلها 

173
00:18:23,640 --> 00:18:26,270
لماذا السيد  نها انشأ ثان فو مون?

174
00:18:26,560 --> 00:18:28,770
لحماية الوطن .تشن زن 

175
00:18:35,820 --> 00:18:40,330
اوربا ,فرنسا.

176
00:18:40,700 --> 00:18:43,830
ثين نجوين,نحن اقتربنا كثيرا من الصين 

177
00:18:46,080 --> 00:18:47,370
ابقى هنا ورتاح 

178
00:18:47,870 --> 00:18:49,580
ثين نجوين سيعود لصين معنا 

179
00:18:50,750 --> 00:18:51,920
تشن زين لا يستطيع العودة للوطن الان 

180
00:18:53,800 --> 00:18:55,090
لكن ثين نجوين يستطيع 

181
00:18:56,760 --> 00:18:58,050
الصين ساحة المعركة.

182
00:19:46,880 --> 00:19:48,510
لدي اخبار من فرنسا 

183
00:19:48,720 --> 00:19:50,140
انكلترا اعترضت أخبارا
تقريبا عندما تحركت قوتنا 

184
00:19:52,680 --> 00:19:54,430
بالأضافة لي انتم الثلاثة فقط تعلمون 

185
00:19:54,970 --> 00:19:55,770
من الذي فعل الخطأ 

186
00:19:56,520 --> 00:19:58,440
سيدي انا لم اغادر القاعدة 

187
00:20:15,200 --> 00:20:15,990
استمعو الي الأن 

188
00:20:16,330 --> 00:20:18,870
الجنود اليابانيون يجب ان تكون لديهم الشجاعة 

189
00:20:19,870 --> 00:20:20,660
نعم 

190
00:20:25,500 --> 00:20:27,750
اختي الرئيس هنا 

191
00:20:27,960 --> 00:20:28,920
الأن,ليشرب الجميع 

192
00:20:29,170 --> 00:20:29,960
عيد ميلاد من 

193
00:20:30,010 --> 00:20:31,050
عيد ميلاد من هذا ليس مهما 

194
00:20:31,260 --> 00:20:32,670
من المهم ان تدعونا لكي نشرب 

195
00:20:32,840 --> 00:20:33,680
حسنا هيا نشرب 

196
00:20:34,800 --> 00:20:35,590
ا تشي

197
00:20:36,340 --> 00:20:37,550
رئيسك لديه طرق مع السيدات 

198
00:20:37,890 --> 00:20:38,970
انه ثري جدا في شنغهاي

199
00:20:39,180 --> 00:20:40,470
الذي يرتدي الأبيض  ياياو.

200
00:20:40,640 --> 00:20:41,470
انت تعال هنا 

201
00:20:42,480 --> 00:20:43,680
يجب ان اذهب الأن 

202
00:20:44,230 --> 00:20:46,190
عشيقة الجنرال تانج 
ابق عينك عليها 

203
00:20:46,560 --> 00:20:47,400
انه هنا 

204
00:20:48,060 --> 00:20:49,230
وليس في ارض المعركة 

205
00:20:49,480 --> 00:20:50,900
لقد عاد ,مكان دويت قوين   

206
00:20:51,070 --> 00:20:52,190
لقد اخبرني ان اتي 

207
00:20:52,440 --> 00:20:54,320
علي ان اجلب سيارة لك 

208
00:20:54,650 --> 00:20:56,450
لا حاجة لذالك لقد جلب سائقا 

209
00:20:56,740 --> 00:20:57,740
سوف يقلني 

210
00:20:58,030 --> 00:20:58,990
اشرب كأسا ثم اذهب 

211
00:20:59,450 --> 00:21:00,910
اعطني كأسا اخر 

212
00:21:08,460 --> 00:21:09,250
هوانق لان

213
00:21:10,670 --> 00:21:11,960
ابقي اي شئ 

214
00:21:12,170 --> 00:21:14,210
اسف اختي  كاي كاي , لقد بعتها كلها .

215
00:21:14,880 --> 00:21:16,260
أستطيع مساعدتك بالشراء ، حسنا؟

216
00:21:16,590 --> 00:21:17,380
حسنا

217
00:21:27,180 --> 00:21:27,970
سيد تي,اراك لحقا 

218
00:21:37,190 --> 00:21:38,730
سيدة دوي الجنرال ينتظر في الطابق العلوي


219
00:21:38,980 --> 00:21:39,780
حسنا

220
00:21:41,740 --> 00:21:46,740
سيدي لقد حددنا مكان الجنرال تراك 
والجنرال تانج من الجيش الشمالي 

221
00:21:48,280 --> 00:21:51,370
رجالي على استعداد
في انتظار أوامرك

222
00:21:54,080 --> 00:21:55,710
جنرال تراك  ، مرحبا
وصل؟ ، مرحبا

223
00:21:55,960 --> 00:21:57,750
لم ارك منذ زمن , اجلس اجلس 

224
00:21:58,710 --> 00:22:00,540
الجو بارد في الخارج لنأكل شيئ ساخنا 

225
00:22:00,750 --> 00:22:01,960
نحن نتحدث فقط بالهراء
للاسترخاء

226
00:22:10,890 --> 00:22:12,010
جنرال تانغ 

227
00:22:12,640 --> 00:22:14,930
اخبرني , قواتك مقابل قواتي 
من سيفوز 

228
00:22:20,350 --> 00:22:21,190
انت ستفوز 

229
00:22:23,110 --> 00:22:25,530
ماذا اذى ساعدك اليابانيون 

230
00:22:25,980 --> 00:22:28,610
اذا كان كذالك سوف استسلم 

231
00:22:31,450 --> 00:22:33,160
انا استخدم اليابانين فقط 

232
00:22:33,410 --> 00:22:34,450
انهم مجموعة من الأوغاد 

233
00:22:39,450 --> 00:22:41,080
اليابانيون لن يعطوك الوقت  

234
00:22:42,710 --> 00:22:44,250
الأمور معقدة الأن 

235
00:22:45,000 --> 00:22:46,750
البعض انتقل الى اوربا بالفعل 

236
00:22:48,670 --> 00:22:51,670
صراحة انا لاا اريد ان احارب الجيش الشمالي 
 

237
00:22:52,470 --> 00:22:56,470
لكن جيشك من المستحيل ان يساعد الحكومة اليابانية 

238
00:22:58,640 --> 00:22:59,720
لأكون صريحا 

239
00:23:01,390 --> 00:23:04,480
اذا انسحبت سيقى الجيش لك 

240
00:23:05,350 --> 00:23:06,480
سوف اوقف القتال على الفور 

241
00:23:07,350 --> 00:23:08,400
ما الذي تفكر به 

242
00:23:09,360 --> 00:23:12,980
اخي تراك لا تجبرني 

243
00:23:17,240 --> 00:23:20,120
هذا الرد ،
هو ما كنت أريد أن أقول لجميع  الصين؟

244
00:23:23,620 --> 00:23:24,410
جنرال تراك 

245
00:23:25,200 --> 00:23:28,000
جنرال تانج , انسى امري 
لاني لا ارى الأمور 

246
00:23:28,540 --> 00:23:30,460
لقد وثق بك وقدرك 

247
00:23:31,330 --> 00:23:33,790
الن تؤمن به 

248
00:23:42,680 --> 00:23:43,470
دعني اخبرك 

249
00:23:45,680 --> 00:23:49,180
اذا كان لا يريد ان يكون كلب اليابان

250
00:23:50,730 --> 00:23:52,310
اذن لديه خيار واحد 

251
00:23:54,560 --> 00:23:55,360
التفاوض

252
00:24:00,650 --> 00:24:05,530
اخوتي ,انه ليس سهلا ,ان نصل لما وصلت له الصين اليوم 

253
00:24:06,070 --> 00:24:07,990
النصر على مرمى البصر 

254
00:24:11,910 --> 00:24:15,790
اخي تراك, احتاج الوقت 
لأخبر الجميع 

255
00:24:17,210 --> 00:24:18,000
اعطني 7 ايام 

256
00:24:19,960 --> 00:24:20,750
حسنا 
257
00:24:22,460 --> 00:24:23,630
سبعة ايام جيدة 

258
00:24:25,380 --> 00:24:26,170
اذا 

259
00:24:27,180 --> 00:24:29,010
اذا لم يصغوا 

260
00:24:30,470 --> 00:24:34,390
في المرة القادمة التي سنلتقي بها ,
سنكون في ميدان المعركة 

261
00:24:35,970 --> 00:24:37,930
سنكون دائما اخوة 

262
00:24:38,770 --> 00:24:39,560
في صحتك 

263
00:25:17,180 --> 00:25:17,970
اعطني بعض النقود 

264
00:25:18,350 --> 00:25:19,720
سهلة ,اعطني بعض النقود 

265
00:25:19,930 --> 00:25:20,760
اغرب عني 

266
00:25:37,110 --> 00:25:37,990
جلالتك 

267
00:26:02,090 --> 00:26:03,090
شكرا لك 

268
00:26:15,310 --> 00:26:16,230
احمو الجنرال 

269
00:26:19,820 --> 00:26:20,650
احمو الجنرال

270
00:27:11,320 --> 00:27:12,910
مقاتل اخر محترف 

271
00:27:21,750 --> 00:27:23,120
1,2,3,4

272
00:27:24,460 --> 00:27:25,250
5,6

273
00:28:13,500 --> 00:28:15,630
من الذي يقود بسرعة ,
الشرطة نفسها لا تقود بهذه السرعة 

274
00:28:16,630 --> 00:28:17,420
انا اعرف من 

275
00:28:32,890 --> 00:28:33,730
لنذهب ونرى 

276
00:28:35,100 --> 00:28:36,520
من انا 

277
00:28:37,560 --> 00:28:40,070
كل شيئ لي 
اسرع واذهب 

278
00:28:42,190 --> 00:28:43,280
اذهب انت 

279
00:28:43,490 --> 00:28:44,280
انا 

280
00:28:46,530 --> 00:28:47,700
تعال هنا تعال هنا 

281
00:28:59,710 --> 00:29:00,540
افسحوا الطريق 

282
00:29:03,050 --> 00:29:04,460
الى ماذا تنظر

283
00:29:05,130 --> 00:29:07,170
فتشوا مسرح الجريمة وانظروا ان كان احد قد بقي حيا 

284
00:29:07,840 --> 00:29:09,260
اذهب الى هناك , حسنا 

285
00:29:15,220 --> 00:29:16,140
اذهب ومت 

286
00:29:30,530 --> 00:29:31,320
من انت 

287
00:29:33,490 --> 00:29:34,570
لا تحتاج ان تعرف 

288
00:29:35,620 --> 00:29:36,700
اذن لماذا انقذتني 

289
00:29:36,950 --> 00:29:38,450
لم ارد ان انقذك 
لم يكن لدي خيار 

290
00:29:39,080 --> 00:29:41,080
اريد ان اقول لك شيئا واحدا 
لا تعمل مع اليابانين 

291
00:29:41,540 --> 00:29:43,750
لا تحفر قبرك بيدك 

292
00:29:50,630 --> 00:29:51,960
هل ارسله الجنرال تراك 

293
00:29:52,210 --> 00:29:53,970
لا, انه ليس من هذا النوع من الأشخاص 

294
00:29:56,180 --> 00:29:57,720
ومن ايضا يعرف عن ماضيك 

295
00:30:04,850 --> 00:30:07,770
جلالتك ,رجالي 
يتدربون ليل نهار 

296
00:30:08,190 --> 00:30:09,650
لماذا تريد اغتيال ابنه

297
00:30:10,690 --> 00:30:13,070
انا لست مهتما بمساعدتك 
اهتم بهذا التراك ,انه لا يساوي كثيرا 

298
00:30:13,320 --> 00:30:14,530
ولكنه قائد الجيش الشمالي  

299
00:30:14,780 --> 00:30:15,900
الجيش الشمالي ,ما الذي يستطيعون فعله 

300
00:30:16,150 --> 00:30:17,780
ان المهم هو الذي تريده طوكيوا 

301
00:30:18,860 --> 00:30:22,160
فقط لرؤية الصين تستسلم 
لنا, وهذا مفيد 

302
00:30:22,410 --> 00:30:23,910
عندما يموت الجنرال تانغ 

303
00:30:25,080 --> 00:30:27,080
الحرب بين الجنرال تانغ
و تراك لا يمكن تجنبها

304
00:30:27,500 --> 00:30:28,450
فقط اننا اخطئنا

305
00:30:29,330 --> 00:30:31,420
لا اصدق ان مقاتل من الطراز الاول قد ضهر 

306
00:30:31,830 --> 00:30:35,670
لا حاجة لتفكير بهذا كثيرا 

307
00:30:36,920 --> 00:30:38,380
في الوقت الحالي المهم ان نعرف من هذا الشخص 


308
00:30:39,840 --> 00:30:40,630
اسرعوا بالأستخبارات 

309
00:30:48,810 --> 00:30:51,480
ضهر شخص ليقاتل 
اليابان العظمى 

310
00:30:52,100 --> 00:30:53,230
دعونا نغلقه 

311
00:30:53,810 --> 00:30:55,600
العديد من الشخصيات ، هو خير لك

312
00:30:56,810 --> 00:30:58,400
سنساعد بكل ما نملك 

313
00:30:59,730 --> 00:31:00,730
اقرء كل شئ عنه 

314
00:31:01,530 --> 00:31:03,530
اقرء كل شئ عنه

315
00:31:03,900 --> 00:31:05,950
رجل غامض ضهر ليقاتل اليابان 

316
00:31:12,240 --> 00:31:14,450
هوا تريو ، لا ترتدي الزي الأسود كل يوم

317
00:31:14,700 --> 00:31:15,580
اتريد ان تخيف الناس حتى الموت 

318
00:31:15,790 --> 00:31:16,870
اتتكلم عني  
ومن غيرك 

319
00:31:17,080 --> 00:31:19,080
يا شباب احزروا من هذا الرجل الغامض 

320
00:31:19,580 --> 00:31:21,290
انا اعرف من هو 

321
00:31:26,300 --> 00:31:28,050
تبدوا واثقا لكنك لا تبدوا على حق  
سيد تي 

322
00:31:28,470 --> 00:31:30,300
لم يهرب احد من معتقل  المصحة العقلية 

323
00:31:30,590 --> 00:31:32,180
الشخص هنا بيننا 

324
00:31:37,180 --> 00:31:38,020
لما انت واثق 

325
00:31:38,560 --> 00:31:41,850
كل شنغاهي تعرف 
انا اعرف كل شيئ في معتقل المصحة العقلية 

326
00:31:42,980 --> 00:31:44,980
كن حذرا 
ربما , يجعلك تتعب 

327
00:31:46,650 --> 00:31:49,940
رئيس معتقل المصحة العقلية 
خائف من شخص له دماغ 

328
00:31:51,530 --> 00:31:52,320
ربما 

329
00:31:55,780 --> 00:31:57,120
ما الذي حصل البارحة 

330
00:31:57,370 --> 00:31:58,160
ايه الصيني الغبي 

331
00:31:58,280 --> 00:32:00,040
اين كنت البارحة 

332
00:32:00,700 --> 00:32:03,330
لا تصدق الاخبار 
هذه ليست الحقيقة التي بصحف 

333
00:32:03,580 --> 00:32:05,250
انت تعلم ما الذي حدث
من هو الشخص الغامض 

334
00:32:05,540 --> 00:32:06,330
الجنرال تانغ 

335
00:32:06,460 --> 00:32:07,960
هذا غريب لقد تلقينا نفس الأخبار 

336
00:32:08,170 --> 00:32:09,670
لقد جئنا الى مكان الحادث على الفور

337
00:32:09,880 --> 00:32:12,550
وصلنا الى هناك ، والجثث في كل مكان

338
00:32:12,800 --> 00:32:13,590
هناك 17،18

339
00:32:13,760 --> 00:32:14,510
الجثث في كل مكان

340
00:32:14,510 --> 00:32:15,170
هناك أكثر من 10

341
00:32:15,170 --> 00:32:16,220
من يدري ,المسدسات بدأت تطلق 

342
00:32:16,430 --> 00:32:18,640
انت تمسك بي 

343
00:32:20,010 --> 00:32:21,010
عندما كنا وراء سيارة
أطلقت 

344
00:32:21,310 --> 00:32:23,890
عندما افترقنا 

345
00:32:24,180 --> 00:32:25,270
انا على اليمين وهو على اليسار 

346
00:32:25,480 --> 00:32:26,600
ظللت اطلاق النار حتى نفذت رصاصاتي 

347
00:32:26,810 --> 00:32:29,190
ثم ماذا 

348
00:32:29,400 --> 00:32:30,100
نفذ الرصاص في لحظة من هذا القبيل؟

349
00:32:30,100 --> 00:32:31,050
قفزت من غطاء محرك السيارة

350
00:32:31,360 --> 00:32:33,570
وقفزت الى الجهة الاخرى 

351
00:32:33,770 --> 00:32:34,650
ضننت انني سوف اموت 

352
00:32:34,860 --> 00:32:37,500
ولكني انتقلت بقفزة واحدة 

353
00:32:38,570 --> 00:32:40,780
اتعتقد اني غبي 

354
00:32:41,110 --> 00:32:42,200
اسمعني 

355
00:32:42,490 --> 00:32:44,910
العامل المفتوح ليست جيدة جدا

356
00:32:45,200 --> 00:32:46,580
اعتقد انه اذا سحبت القبعة للأسفل

357
00:32:46,870 --> 00:32:48,790
لن يلاحظني احد 

358
00:32:49,040 --> 00:32:51,670
سأكون سيئ جدا , اليس هذا صحيحا 

359
00:32:51,960 --> 00:32:53,580
اتعتقد انك الرجل الغامض

360
00:32:54,000 --> 00:32:56,130
انظر الى نفسك 

361
00:32:56,460 --> 00:32:58,380
تبدو مثل الخنزير 

362
00:33:00,170 --> 00:33:01,590
ايه الصيني الغبي 

363
00:33:02,050 --> 00:33:03,470
ليس صيني غبي وانما صيني 

364
00:33:03,720 --> 00:33:05,590
ايا كان ايه الصيني الغبي 

365
00:33:11,560 --> 00:33:12,480
 النقود 

366
00:33:14,850 --> 00:33:15,730
هذا جيد 

367
00:33:17,400 --> 00:33:20,360
وبوسعي أن أذهب لتناول الطعام مع الرؤساء

368
00:33:20,900 --> 00:33:23,860
نعم , اخي , نحن هنا 

369
00:33:24,110 --> 00:33:25,360
كل شهر سيكون هكذا 

370
00:33:36,500 --> 00:33:38,080
توقف عن التحديق , اتريد واحدة ايضا 

371
00:33:45,130 --> 00:33:47,050
لحسن الحظ , لم تكن هنا البارحة
والا كانت قد ماتت 

372
00:33:47,470 --> 00:33:49,970
اذا لا , البس هكذا 
مخيف جدا 

373
00:33:52,930 --> 00:33:54,760
لا تلعب لدي مسدس 

374
00:33:54,970 --> 00:33:55,720
مسدس 

375
00:33:55,720 --> 00:33:57,470
اذا لم لم تضهر باكرا البارحة 

376
00:33:58,810 --> 00:34:00,640
انا ابحث عن الفرصة المناسبة 

377
00:34:01,390 --> 00:34:02,730
- ما الذي اكتشفته 
- لقد تحريت عن الموضوع بالكامل 

378
00:34:02,940 --> 00:34:04,940
ليس هناك سجل لأي من الذين ماتوا 

379
00:34:05,400 --> 00:34:07,400
دعني اطرح عليك سؤال ,من اسفل هذا 

380
00:34:07,980 --> 00:34:08,940
لا ادري 

381
00:34:09,230 --> 00:34:11,400
كيف ستجد مشتبه به من جثث ميتة 

382
00:34:11,860 --> 00:34:13,110
الجنرال تانج عاد لليابان 

383
00:34:13,780 --> 00:34:14,860
و يو يو 

384
00:34:15,280 --> 00:34:17,240
لكن في الامس 
الجنرال تانج كان شجاعا 

385
00:34:18,410 --> 00:34:19,910
الاستعدادات اكتملت في مطعم  كاتش لام 

386
00:34:22,160 --> 00:34:23,710
المال 

387
00:34:27,750 --> 00:34:30,750
المرة القادمة كن حذرا 
لا تجرني معك مرة اخرى 

388
00:34:38,050 --> 00:34:39,970
هل هناك أي مشتبه به  في الآونة الأخيرة 

389
00:34:42,760 --> 00:34:47,140
 مساهم جديد ظهر

390
00:34:47,350 --> 00:34:48,560
مشبوه به 

391
00:34:49,940 --> 00:34:50,770
اكملي 

392
00:34:51,810 --> 00:34:53,320
اسمه تي ثن نقوين 

393
00:34:53,860 --> 00:34:57,650
لقد عاد من فرنسا
بعد جولة في اوروبا 

394
00:34:58,190 --> 00:35:00,110
سيد تاك 

395
00:35:00,820 --> 00:35:02,620
حتى قال له أن يكون المشترك صاحب النادي الليلي

396
00:35:05,660 --> 00:35:06,450
وانت 

397
00:35:09,000 --> 00:35:13,460
مهمتي هي البقاء على مقربة والاستخبار  على البريطانيين

398
00:35:13,960 --> 00:35:17,590
لكن الناس يدخلون ويخرجون كل يوم 

399
00:35:20,130 --> 00:35:22,550
سأكون اكثر انتباها لذلك الثين نقوين 

400
00:35:22,800 --> 00:35:24,380
اسف 

401
00:35:40,820 --> 00:35:42,190
المرة القادمة لا تأتي وليس لديك معلومات 

402
00:35:43,190 --> 00:35:44,400
من اللافضل ان تنتبهي الى افعالكي 

403
00:35:48,360 --> 00:35:50,320
انا اسفه 

404
00:35:57,330 --> 00:35:58,580
واي واي 

405
00:36:00,920 --> 00:36:02,670
لم اعتقد اني سأراكم جميعا مرة اخرى 

406
00:36:03,040 --> 00:36:04,800
هذا لك واي واي 

407
00:36:05,750 --> 00:36:07,130
انها عطور ومواد تجميل 

408
00:36:07,670 --> 00:36:08,760
تباع في شنجهاي فقط 

409
00:36:09,010 --> 00:36:10,130
لدي هذا 

410
00:36:10,380 --> 00:36:11,180
شكرا لك 

411
00:36:11,680 --> 00:36:12,640
شكرا لكم جميعا 

412
00:36:13,680 --> 00:36:14,510
حسنا 

413
00:36:16,470 --> 00:36:17,680
قلت لي ان احضره 

414
00:36:22,690 --> 00:36:25,690
هذا السوار انا سأخذ واحد وانت واحد 

415
00:36:33,700 --> 00:36:34,990
انها من امي 

416
00:36:38,200 --> 00:36:39,580
انت صديقتي المفضله 

417
00:36:42,700 --> 00:36:44,330
حسنا بسرعة اذهبي 

418
00:37:10,060 --> 00:37:11,230
اعطني علبة سجائر 

419
00:37:11,440 --> 00:37:12,400
نعم 

420
00:37:19,700 --> 00:37:20,740
من الجميل ان اراك 

421
00:37:30,330 --> 00:37:31,160
سيدي 
422
00:37:31,160 --> 00:37:32,210
تمتع بالأقامة حسنا 

423
00:37:34,880 --> 00:37:36,090
هل تجرؤ على العبث في منزل السيد كاك 

424
00:37:36,290 --> 00:37:37,130
لم تكن لي 

425
00:37:37,170 --> 00:37:38,710
كاي كاي سيجارتك 

426
00:37:41,670 --> 00:37:42,510
اذرني 

427
00:37:42,550 --> 00:37:43,340
فاليقف الجميع 

428
00:37:44,430 --> 00:37:45,220
نحن جاهزون 

429
00:37:53,890 --> 00:37:56,390
سيد كاك , من السيد الذي يلبس النظارات 

430
00:37:57,480 --> 00:37:58,270
هذا 

431
00:37:59,440 --> 00:38:00,860
رجل اعمال من انجلترا 

432
00:38:01,400 --> 00:38:03,480
له تأثير كبير في الحكومة الأنجليزية 

433
00:38:04,860 --> 00:38:05,990
وسريع في المعلومات ايضا 

434
00:38:06,200 --> 00:38:07,030
اسرع منك 

435
00:38:07,700 --> 00:38:09,610
اذا كانت عن فرنسا نعم 

436
00:38:09,870 --> 00:38:11,120
انا هنا 

437
00:38:13,540 --> 00:38:15,120
لا تذهب تعال هنا 

438
00:38:15,370 --> 00:38:16,580
اشرب قليلا  

439
00:38:16,950 --> 00:38:19,170
وصلت هنا لتو , وتدير الأمور 

440
00:38:19,790 --> 00:38:21,250
اريد نصف يوم اجازة 

441
00:38:21,750 --> 00:38:22,920
لماذا 

442
00:38:23,540 --> 00:38:25,670
انا وهو 

443
00:38:26,880 --> 00:38:27,670
نخرج 

444
00:38:28,340 --> 00:38:29,550
انت لا تبالي اليس كذالك 

445
00:38:32,720 --> 00:38:33,510
لا ابالي 

446
00:38:36,510 --> 00:38:37,310
لنذهب 

447
00:38:38,430 --> 00:38:40,930
كاي كاي , المكان الذي اريد الذهاب اليه 
لا يجب ان تذهبي اليه 

448
00:38:41,730 --> 00:38:43,810
لأنك لا تجرئ على اخذي 

449
00:39:02,370 --> 00:39:04,620
هاذا هو الجنرال ,لنتقاتل 

450
00:39:05,080 --> 00:39:07,290
لنشاهد 

451
00:39:09,210 --> 00:39:10,000
تعالي هنا 

452
00:39:13,050 --> 00:39:14,380
المقاعد لا يزال؟ من هو؟

453
00:39:16,380 --> 00:39:17,880
اي شخص اخر ,لا . 
لك , نعم 

454
00:39:18,090 --> 00:39:19,840
اخوتي انظروا من هنا 

455
00:39:20,090 --> 00:39:21,550
اخوتي تعالوا هنا 

456
00:39:23,350 --> 00:39:24,350
الجميع
 
457
00:39:24,810 --> 00:39:25,640
كاي كاي 

458
00:39:26,020 --> 00:39:26,980
الجميع قدمو انفسكم 

459
00:39:27,180 --> 00:39:28,020
انا داي كونغ 

460
00:39:28,140 --> 00:39:29,100
هاي فوك

461
00:39:29,310 --> 00:39:30,100
تشي هين 

462
00:39:30,270 --> 00:39:31,060
داي باو,ثنغ هنغ 

463
00:39:32,770 --> 00:39:33,560
ا كاي 

464
00:39:33,770 --> 00:39:34,940
انا فين ثين 

465
00:39:35,150 --> 00:39:37,230
مرحبا 

466
00:39:37,610 --> 00:39:38,400
اخي الكبير هذه المرأة الجميلة 

467
00:39:38,600 --> 00:39:41,200
هل هي زوجتك 

468
00:39:42,030 --> 00:39:45,160
لا صديقته 

469
00:39:47,410 --> 00:39:48,160
سيدة كاي كاي , هل الهوت بوت بخير 

470
00:39:48,160 --> 00:39:48,580
بالطبع 
سيدة كاي كاي , هل الهوت بوت بخير 

471
00:39:48,580 --> 00:39:49,500
بالطبع 

472
00:39:49,830 --> 00:39:51,160
جيد جدا 

473
00:39:51,410 --> 00:39:53,170
دعني اسأل 

474
00:39:50,420 --> 00:39:53,960
ما هي القوة التي تمتلكينها  للتتحكم بلأخ الكبير 

475
00:39:53,420 --> 00:39:55,960
انا ارقص في نادي ليلي 

476
00:40:03,380 --> 00:40:04,680
هذا عمل مثير في شنجهاي في هذا الوقت 

477
00:40:07,010 --> 00:40:08,010
انت الافضل 

478
00:40:11,390 --> 00:40:12,310
توقف عن اللعب 

479
00:40:12,560 --> 00:40:14,350
لنشرب 

480
00:40:15,980 --> 00:40:17,190
اخي الكبير اريد ان اسألك شيْ

481
00:40:17,480 --> 00:40:18,850
اننا سعيدون بوجودك هنا الليلة 

482
00:40:19,060 --> 00:40:20,560
دعني ابدأ الأولى هذه المرة 

483
00:40:20,730 --> 00:40:24,070
لنتذكر اخوتنا الذين صقطوا ايضا 

484
00:40:26,360 --> 00:40:29,860
لنشرب لأخينا الكبير 

485
00:40:30,160 --> 00:40:30,950
شن زين 

486
00:40:39,160 --> 00:40:40,460
حسنا دعونا لا نتكلم عن الماضي 

487
00:40:40,710 --> 00:40:41,500
تعال 

488
00:40:41,540 --> 00:40:42,330
لنشرب 

489
00:40:43,330 --> 00:40:44,170
تشي سان

490
00:40:46,050 --> 00:40:47,000
شكرا لك 

491
00:40:49,260 --> 00:40:50,590
كاي كاي , مرحبا 

492
00:40:50,970 --> 00:40:52,550
اختي , 
اختك 

493
00:40:53,800 --> 00:40:56,220
لماذا لا تشبهان بعضكم 

494
00:40:56,470 --> 00:40:57,430
بالطبع لا نشبه بعضنا 

495
00:40:57,970 --> 00:40:59,390
لأنني اجمل 

496
00:41:04,480 --> 00:41:06,400
اوه لقد قلت تشن زين 

497
00:41:06,650 --> 00:41:09,400
تشن زين الذي هزم كونغ هانغ 

498
00:41:09,690 --> 00:41:12,190
نعم 

499
00:41:12,900 --> 00:41:15,240
الم يقتل من قبل اليابانين 

500
00:41:17,530 --> 00:41:18,450
ما زال حيا 

501
00:41:19,200 --> 00:41:20,830
هناك الكثير من الشائعات هذه السنة 

502
00:41:20,990 --> 00:41:22,620
لكنه حتما لم يقتل على يد اليابانبن 

503
00:41:23,450 --> 00:41:25,540
وتابع من خلال الحياة والموت معنا

504
00:41:25,870 --> 00:41:27,330
لثلاث سنين طوال 

505
00:41:28,580 --> 00:41:29,960
تشن زين هو اخي 

506
00:41:30,210 --> 00:41:31,340
اخ جيد لنا جميعا اليس كذالك 

507
00:41:31,590 --> 00:41:32,670
نعم 

508
00:41:32,880 --> 00:41:33,670
انها الحقيقة 

509
00:41:33,920 --> 00:41:35,760
مع ان عيني صغيرة الا انني ارى جيدا 

510
00:41:35,970 --> 00:41:37,880
تشن زين شخص سيْ 

511
00:41:38,180 --> 00:41:38,970
حقا 

512
00:41:39,180 --> 00:41:40,640
نعم ، حتى لا تو دان  أسرع منه

513
00:41:41,550 --> 00:41:42,800
نخبكم 

514
00:41:42,970 --> 00:41:44,350
نخبكم 

515
00:41:44,510 --> 00:41:45,390
لنشرب 

516
00:42:35,100 --> 00:42:35,890
سيدة كاي كاي 

517
00:42:36,640 --> 00:42:37,440
لكي 

518
00:42:38,770 --> 00:42:39,560
شكرا لك 

519
00:42:39,770 --> 00:42:40,860
لن ازعجك انت ايضا 

520
00:42:43,320 --> 00:42:44,110
تبدوا مثلي 

521
00:42:46,320 --> 00:42:47,650
المكان جيد هنا 

522
00:42:47,900 --> 00:42:49,660
الجميع طيب القلب

523
00:42:50,030 --> 00:42:52,160
لا أحد يحاول خداعك

524
00:42:52,370 --> 00:42:53,870
ووضعك على الجبهة

525
00:42:55,200 --> 00:42:56,830
العيش هكذا رائع 

526
00:42:59,080 --> 00:42:59,870
نعم 

527
00:43:19,180 --> 00:43:20,930
عصا ,نمر , بيض 

528
00:43:21,140 --> 00:43:21,980
نمر 

529
00:43:22,940 --> 00:43:24,190
انت تخسر 

530
00:43:24,770 --> 00:43:25,850
لقد تركتك تفوز 

531
00:43:28,400 --> 00:43:29,190
ها هو المنزل 

532
00:43:34,700 --> 00:43:35,490
شكرا لك 

533
00:43:56,880 --> 00:43:57,880
شكرا لك 

534
00:44:08,640 --> 00:44:09,430
من انت 

535
00:44:13,810 --> 00:44:16,570
سأعد لثلاثة اذا لم تخبرني من انت  

536
00:44:17,650 --> 00:44:18,820
1

537
00:44:21,490 --> 00:44:22,610
2

538
00:44:25,320 --> 00:44:26,120
3

539
00:44:28,790 --> 00:44:29,830
لقد شربت كثيرا 

540
00:44:30,410 --> 00:44:31,450
كثيرا 

541
00:44:33,410 --> 00:44:34,540
سوف ادخل 
542
00:44:38,420 --> 00:44:39,540
اتحمل سلاحا كل يوم 

543
00:44:41,130 --> 00:44:42,760
شنجهاي مكان معقد 

544
00:44:43,630 --> 00:44:45,170
السيد خاك سمح لنا بقتنأها للحماية 

545
00:44:56,230 --> 00:44:58,400
ايه الجميل دعني اخذ توقيعك 

546
00:44:58,900 --> 00:45:00,900
التوقيع ليس مهما , ولكن يمكنك الاحتفاظ بها

547
00:45:02,110 --> 00:45:04,400
اذا انها جائزتي لليوم 

548
00:45:05,400 --> 00:45:06,190
شكرا لك 

549
00:45:08,990 --> 00:45:10,200
من انت ىحقيقتا 

550
00:45:18,660 --> 00:45:19,500
اسمك الحقيقي 

551
00:45:20,460 --> 00:45:21,290
فونق تشين 

552
00:45:22,330 --> 00:45:23,290
السيدة فونق تشن 

553
00:45:39,350 --> 00:45:41,100
لا بد ان خريطة اليابانين انتهت بسرعة 

554
00:45:41,350 --> 00:45:42,930
لا بد ان تسلم في يومين 

555
00:45:43,270 --> 00:45:45,060
ما هو الوضع حول القطع الأثرية؟

556
00:45:45,560 --> 00:45:47,690
ها هي خريطة التحف الصينية 

557
00:45:47,900 --> 00:45:50,230
الكثير من الأشياء القيمة 

558
00:45:50,440 --> 00:45:51,780
حسنا خذ ما تستطيع اخذه 

559
00:45:52,740 --> 00:45:54,110
ودمر ما لا تستطيع اخذه 

560
00:45:54,900 --> 00:45:56,990
موارد مهمة كهذه 

561
00:45:59,160 --> 00:46:00,700
ولكن في يد الصين ,يا لها من خسارة 

562
00:46:00,990 --> 00:46:03,200
وينبغي لهذا البلد ان تكون تحت السيطرة اليابانية

563
00:46:03,660 --> 00:46:07,160
جنرال معلومات سرية من اليابان 

564
00:46:10,670 --> 00:46:11,460
قتل هذا العدد 

565
00:46:12,250 --> 00:46:13,880
قتل هذا العدد الكبير في شهر واحد 

566
00:46:14,800 --> 00:46:16,670
ومع استخدام كل قوتنا 

567
00:46:17,090 --> 00:46:18,760
هذا لا يمكن 

568
00:46:19,680 --> 00:46:23,600
لتحقيق الحلم الياباني لا بد ان نفعلها 

569
00:46:24,220 --> 00:46:26,850
نحتاج فقط بعض الجهد الإضافي

570
00:46:30,140 --> 00:46:31,310
هذه القائمة 

571
00:46:31,600 --> 00:46:34,730
تحتوي على من يعارضون اليابان علنا 

572
00:46:35,400 --> 00:46:36,770
لا يمكن السماح لها يتسرب

573
00:46:37,230 --> 00:46:40,110
إن لم يكن ، فإن عمليات القتل  ستزداد 

574
00:46:40,650 --> 00:46:42,700
الن تفعل انجلترا او الأمم المتحدة اي شيْ

575
00:46:43,280 --> 00:46:45,320
عندما تضع اليابان قوتها هنا 

576
00:46:45,530 --> 00:46:47,200
اي اخبار من انجلترا او الامم المتحدة 

577
00:46:47,830 --> 00:46:48,620
لا 

578
00:46:48,780 --> 00:46:49,910
عندما تضع اليابان قوتها هنا 

579
00:46:50,120 --> 00:46:51,830
انهم يريدون فقط الأستفادة منها

580
00:46:52,080 --> 00:46:54,620
لا ننسى ، هذا البلد هو المنتصر في الحرب

581
00:46:55,330 --> 00:46:56,540
لكن انجلتر والولايات المتحدة وفرنسا 

582
00:46:56,790 --> 00:46:58,880
دعوا اليابان تأخذ جزيرة ثناه هاي 

583
00:46:59,250 --> 00:47:00,500
دون أي نقاش أو النظر فيها

584
00:47:00,800 --> 00:47:02,050
فقط لرؤية فوائدها 

585
00:47:07,630 --> 00:47:08,430
التقرير 

586
00:47:08,550 --> 00:47:10,300
التحركات اليابانية 

587
00:47:10,510 --> 00:47:12,100
تقرير راديو ثانق تانق 

588
00:47:12,390 --> 00:47:14,390
تقرير قتلا اليابانين 

589
00:47:14,850 --> 00:47:18,560
اقتلوا كل المعارضين 

590
00:47:18,850 --> 00:47:19,980
جيك , تايبيه

591
00:47:20,560 --> 00:47:21,440
جومات ,هاك 

592
00:47:21,770 --> 00:47:23,400
كولر ثاو , كي ماو

593
00:47:24,230 --> 00:47:28,530
هو تشي دونغ 

594
00:47:31,990 --> 00:47:33,370
هذا  يحدث فعلا 

595
00:47:33,740 --> 00:47:36,410
اريد ان اعرف , ماذا ستفعلون بشأن هذا 

596
00:47:38,540 --> 00:47:39,450
اجلس 

597
00:47:40,750 --> 00:47:44,080
كان لدينا اجتماع هذا الصباح

598
00:47:44,380 --> 00:47:46,710
كنا نتوقع شيئا من هذا القبيل

599
00:47:46,920 --> 00:47:48,840
نتابعه عن كثب

600
00:47:49,090 --> 00:47:50,460
ليس امرا مهما 

601
00:47:51,670 --> 00:47:53,260
لا تقلها فقط 

602
00:47:53,470 --> 00:47:55,340
انا اعرف مسبقا ما الذي سوف تفعله 

603
00:47:55,590 --> 00:47:56,720
تحدث الى مسؤول 

604
00:47:56,930 --> 00:47:59,430
التحدث مع رئيسك لا طائل منه

605
00:48:08,730 --> 00:48:11,070
احاول ان ادير عملا وهذا يحدث 

606
00:48:11,320 --> 00:48:12,730
هل تعرف كم سوف 

607
00:48:13,230 --> 00:48:14,360
تتعطل اعمالي 

608
00:48:15,200 --> 00:48:16,490
والأن الجميع قلقون 

609
00:48:16,780 --> 00:48:18,200
جميع الزبائن ذهبوا 

610
00:48:18,410 --> 00:48:19,370
ما الذي سوف افعله 

611
00:48:20,830 --> 00:48:23,580
اريد ان اعرف ما الذي سوف يفعله جانبك 

612
00:48:23,950 --> 00:48:26,620
اذهب واحمي هؤلاء الناس الذين بالقائمة 

613
00:48:26,910 --> 00:48:29,620
او اكتشف من وراء هذا 

614
00:48:32,210 --> 00:48:35,500
يجب ان تفعلها بنفسك 

615
00:48:35,960 --> 00:48:39,260
لا تعتمد على ذلك السون ثون 

616
00:48:44,180 --> 00:48:45,140
لقد اكتفيت من الكلام 

617
00:48:45,930 --> 00:48:48,430
هذا ثين نقوين اخي العزيز 

618
00:48:48,890 --> 00:48:49,810
هذا ثاي هونغ 

619
00:48:51,190 --> 00:48:52,480
رئيس المحققين اليس كذالك مرحبا 

620
00:48:53,150 --> 00:48:54,520
انا هانغ نقو لونغ 

621
00:48:57,650 --> 00:48:58,940
سيدي اليابانيون هنا 

622
00:48:59,150 --> 00:49:00,320
يبدو ان هناك مشكلة 

623
00:49:03,530 --> 00:49:04,990
انتظر ، انتظر  جميلة

624
00:49:06,700 --> 00:49:07,910
اجلس 

625
00:49:08,950 --> 00:49:10,040
انهم هنا 

626
00:49:10,330 --> 00:49:11,120
سيدي المالك 

627
00:49:11,830 --> 00:49:13,870
سون كي تشيوان ، مرحبا

628
00:49:14,120 --> 00:49:15,250
لم ارك منذ مدة طويلة 

629
00:49:15,420 --> 00:49:16,460
تفضل سيجارة 

630
00:49:17,170 --> 00:49:17,960
اين النساء 

631
00:49:18,290 --> 00:49:20,380
لما لا يوجد فتيات هنا 

632
00:49:20,590 --> 00:49:21,380
اسف 

633
00:49:21,750 --> 00:49:22,590
اسرع 
634
00:49:23,340 --> 00:49:25,010
سيد خاك , سوف انظر في الموضوع لك 

635
00:49:25,220 --> 00:49:26,550
ما الذي ستفعله 

636
00:49:27,050 --> 00:49:28,390
اتتجرء على طرده 

637
00:49:28,800 --> 00:49:30,430
اين الفتيات 

638
00:49:30,680 --> 00:49:31,470
في الحال 

639
00:49:31,640 --> 00:49:33,060
اسف 

640
00:49:34,270 --> 00:49:35,220
احضروهم الى هنا  ,ما الخطب 

641
00:49:35,470 --> 00:49:37,100
هنا هنا 

642
00:49:37,310 --> 00:49:39,020
تعالوا هنا 

643
00:49:40,190 --> 00:49:41,230
اجلس اجلس 

644
00:49:41,980 --> 00:49:43,270
ساعدنا في الترجمة قليلا 

645
00:49:43,480 --> 00:49:44,520
حسنا تكلم 

646
00:49:44,690 --> 00:49:47,030
اليوم , السيدة كاكا 

647
00:49:47,240 --> 00:49:49,530
كلا لا أريد أن أجلس مع هؤلاء الناس اليابانين

648
00:49:49,950 --> 00:49:52,160
هناك اناس سوف تموت اذا قل ذلك سيدة كاي كاي 

649
00:49:52,410 --> 00:49:53,200
قلها 

650
00:49:53,990 --> 00:49:54,780
قلها 

651
00:49:56,160 --> 00:49:58,080
لقد قالت انها لا تريد ان تجلس مع يابانين 

652
00:49:58,290 --> 00:49:59,950
ماذا 
انها لا شيئ 

653
00:50:00,160 --> 00:50:01,120
انتظر قليلا 

654
00:50:01,660 --> 00:50:02,750
انتظر 

655
00:50:02,960 --> 00:50:04,630
اسف 
توقف 

656
00:50:04,830 --> 00:50:06,250
من هي , انا هنا 

657
00:50:06,500 --> 00:50:07,590
اتركني 
اجلس 

658
00:50:09,420 --> 00:50:12,670
اسف انا تي ثن نيقوين 

659
00:50:13,170 --> 00:50:13,970
سسرت بمعرفتك

660
00:50:16,300 --> 00:50:18,970
انت ثين نقوين ,من 
رجل اعمال وشريك للمالك 

661
00:50:21,430 --> 00:50:22,810
معلوماتك جيدة 

662
00:50:25,810 --> 00:50:26,600
دعني اخدمك 

663
00:50:28,440 --> 00:50:31,770
لست جيد في المعلومات فقط 
لكنني اعرف اجد الاشياء 

664
00:50:32,570 --> 00:50:35,070
هذا الرجل الذي في الصورة 
هو ايضا تي ثن نقوين 

665
00:50:35,950 --> 00:50:37,530
لقد اضعت هذه الصورة منذ مدة طويلة 

666
00:50:37,820 --> 00:50:39,660
انا اشكرك بالفعل 

667
00:50:41,370 --> 00:50:44,240
لا حاجة لشكري 
لم يكن صعبا علي ايجاده 

668
00:50:45,040 --> 00:50:48,160
ان الصعب هو معرفة من هو الحقيقي ومن ليس كذالك 

669
00:50:53,090 --> 00:50:55,250
السيد تي ، هل
نعرف من هم الدبور الأخضر؟

670
00:50:56,840 --> 00:50:58,720
لقد سمعت عن هذا 
فيلم الدبور الأخضر 

671
00:50:59,300 --> 00:51:00,760
ليس فلما سيئا 

672
00:51:01,050 --> 00:51:03,760
بعد هذا الفيلم  ،
مكاتب التذاكر معبأة 

673
00:51:04,140 --> 00:51:06,060
هل شاهدت هذا الفلم 

674
00:51:07,640 --> 00:51:10,980
بعد ظهور قائمة القتل هل تعتقد ان ذلك الدبور اخضر سيظهر 

675
00:51:11,890 --> 00:51:13,100
تقول الدبور الأخضر 

676
00:51:14,190 --> 00:51:15,310
امهلني لحظة , دعني اتذكر 

677
00:51:18,480 --> 00:51:19,280
نعم 

678
00:51:23,610 --> 00:51:24,740
دعنا نضع رهانا 

679
00:51:25,700 --> 00:51:28,910
يموت المزيد من الناس ،
او ينقذ اكثر على يد الدبور الأخضر 

680
00:51:29,450 --> 00:51:30,240
حسنا 
681
00:51:30,490 --> 00:51:31,290
على ماذا نراهن 

682
00:51:32,790 --> 00:51:33,580
بلاد 

683
00:52:08,650 --> 00:52:10,780
جنرال لو تشي 
من الجيد ان تكون هنا 

684
00:52:11,030 --> 00:52:12,450
على ماذا نراهن ? بلاد?

685
00:52:12,780 --> 00:52:13,990
اصدقائي رجال الأعمال 
لقد التقيتم 

686
00:52:14,200 --> 00:52:15,370
رجل مثير 

687
00:52:15,780 --> 00:52:19,120
مالك لوو ، لماذا تقبل
السيد تي كمساهم جديد

688
00:52:19,330 --> 00:52:20,540
لكنه نفى  الانضمام إلينا؟

689
00:52:21,160 --> 00:52:23,330
هذه الأعمال الصغيرة
لا تصلح لليابانيين

690
00:52:23,580 --> 00:52:24,460
نريد ان نشترك 

691
00:52:25,420 --> 00:52:27,920
تستطيع ان تفتح واحد اخر 
جنرال سيكون اكبر من هذا المكان 

692
00:52:28,300 --> 00:52:29,500
الست خائفا من المنافسة 

693
00:52:32,090 --> 00:52:35,340
اذا نجح مكانك فسنغلق مكاننا على الفور 


694
00:52:36,890 --> 00:52:38,510
لقد اصدر اليابانيون لائحة القتل هذه 

695
00:52:38,720 --> 00:52:41,180
وبالاضافة الى الصينين ، هناك البريطانين الامريكان ، والفرنسين
ما هو تفسيركم؟


696
00:52:42,470 --> 00:52:43,270
انها لائحة مزيفة 

697
00:52:43,270 --> 00:52:44,230
هناك شخص ما وراء هذا
يحاول تأطيرنا!

698
00:52:44,480 --> 00:52:47,100
القوات اليابانية تتحرك ،
هي يا رفاق
اتحاولون غزو الصين؟

699
00:52:47,350 --> 00:52:49,480
هل تريد اليابان  أن تبدأ الحرب العالمية الثانية؟

700
00:52:49,940 --> 00:52:51,820
وجودي هنا في كزا بلانكا اكبر دليل 

701
00:52:52,400 --> 00:52:54,280
الصينيون واليابانيون اصدقاء حمميمون 

702
00:52:54,490 --> 00:52:56,700
انا و المالك لو
صديقان حميمان

703
00:52:57,360 --> 00:52:59,070
لن نصبح اعداء ابدا 

704
00:53:03,450 --> 00:53:05,410
فهمت 
سأعود عندما يكون لدي وقت 

705
00:53:07,410 --> 00:53:09,120
اذا كنت تستطيع لا ترجع ابدا 

706
00:53:19,300 --> 00:53:21,300
سيد لو انتضر لحظة 

707
00:53:22,130 --> 00:53:23,840
اعتقد انك اوقعت هذا 

708
00:53:29,600 --> 00:53:30,680
انها لي شكرا 

709
00:53:32,310 --> 00:53:33,900
تعال إلى داو هونج ترونج خاك بعض الوقت 

710
00:53:34,100 --> 00:53:35,440
حسنا المرة القادمة 

711
00:53:41,280 --> 00:53:42,740
ايه الرئيس الوضع امن الان 

712
00:53:43,860 --> 00:53:44,650
حسنا 

713
00:53:46,320 --> 00:53:48,070
نحن نصنع الأعداء فقط ,لا بأس بذالك 

714
00:53:59,920 --> 00:54:00,710
ين 

715
00:54:33,320 --> 00:54:34,530
خبير لام ، انتقل إلى هونغ كونغ واختفي هناك

716
00:54:34,780 --> 00:54:36,330
حسنا شكرا لك 

717
00:54:40,870 --> 00:54:42,370
فونق ثان سوف اخذك الى المنزل 

718
00:54:43,040 --> 00:54:43,830
لماذا 

719
00:54:44,710 --> 00:54:46,500
انسيت انك اغضبت اليابانين 

720
00:54:47,340 --> 00:54:50,000
هناك الكثير من الناس في شنغهاي
 ازعجوا اليابان

721
00:54:50,630 --> 00:54:51,760
كم تستطيع ان تحمي 

722
00:54:52,840 --> 00:54:54,260
قدرما استطيع 

723
00:54:54,930 --> 00:54:55,760
كن حذرا 

724
00:55:45,890 --> 00:55:46,760
مواضيع ساخنة 

725
00:55:55,020 --> 00:55:57,230
كوونغ الكبيرة ،قل للاخوة تسونغ هوا

726
00:55:57,610 --> 00:55:58,730
ان يجهزوا كل قواتنا 
نعم 

727
00:55:58,940 --> 00:55:59,820
واجمع معهم الطلاب 

728
00:56:00,900 --> 00:56:02,820
ردوا على اليابان 

729
00:56:03,110 --> 00:56:05,320
انقذوا الصين 

730
00:56:05,610 --> 00:56:08,030
ردوا على اليابان 

731
00:56:08,280 --> 00:56:10,530
انقذوا الصين 

732
00:56:14,250 --> 00:56:16,460
هذه الأراضي الصينية كيف يمكنك ان تغادر 

733
00:56:16,660 --> 00:56:18,370
فقط لأنك قلت ذالك لا يمكننا ان نخسرك 

734
00:56:18,580 --> 00:56:19,380
انها مغادرة مؤقتة 

735
00:56:19,580 --> 00:56:20,590
عندما يصبح الوضع امنا سوف نعيدك 

736
00:56:22,000 --> 00:56:22,800
كيف 
انه انا يا هاو 

737
00:56:22,920 --> 00:56:24,170
انعم يهاجمون الصغير والكبير 
حتى انا 

738
00:56:24,550 --> 00:56:25,340
ما الذي فعلته 

739
00:56:25,710 --> 00:56:26,630
اخبرتك ان تحمي الجميع 

740
00:56:26,970 --> 00:56:28,840
احمي الدارسين والعلماء والعقول النيرة 

741
00:56:29,090 --> 00:56:30,510
لقد تبعت لائحة الاسماء الخاصة بك 

742
00:56:30,720 --> 00:56:31,680
لكن اولائك الناس 

743
00:56:31,890 --> 00:56:33,300
لا يريدون ان يغادروا مالذي سأفعله 

744
00:56:33,510 --> 00:56:34,310
هددهم 

745
00:56:35,060 --> 00:56:37,100
انت جيد في هذا اليس كذالك 

746
00:56:37,350 --> 00:56:40,350
ما الذي سوف تفعله 
فقط اذهب 

747
00:56:40,890 --> 00:56:42,310
لا تدفعني 
انا لا ادفعك فقط اذهب 

748
00:56:43,610 --> 00:56:44,900
ايه الناس 
ليس لديكم الحق في فعل ذلك 

749
00:56:45,110 --> 00:56:46,820
هناك شيئ اسوء ,
اتريد ان تجربها 

750
00:56:47,530 --> 00:56:48,400
ادخل الأن 

751
00:56:50,950 --> 00:56:51,740
من الجنرال 

752
00:56:52,110 --> 00:56:55,070
بعد اصدار هذه القائمة 
كثير من الناس هربوا 

753
00:56:55,570 --> 00:56:57,700
اذن فقد حل ذلك مشكلتنا

754
00:57:00,200 --> 00:57:02,040
تحرك 

755
00:57:02,620 --> 00:57:04,420
لا تنضر 

756
00:57:05,750 --> 00:57:06,540
لا تتحرك 

757
00:57:16,090 --> 00:57:16,890
3!

758
00:57:17,050 --> 00:57:17,840
4!

759
00:57:18,180 --> 00:57:19,010
5!

760
00:57:28,190 --> 00:57:29,400
ما الذي تفعلونه يا شباب 
يا شباب 
761
00:57:57,920 --> 00:57:58,710
اسمعوا 

762
00:57:59,090 --> 00:58:03,050
المواطنين من انكلترا ، وامريكا ، المانيا
يجب أن تتوحدوا

763
00:58:03,300 --> 00:58:05,800
اثبتوا لليابانين 
الحاكم الحقيقي لشنغاهي 

764
00:58:10,020 --> 00:58:12,560
موتوا ايه اليابانين
اتسمعونني 

765
00:58:12,810 --> 00:58:13,600
ايه الاوغاد 

766
00:58:15,020 --> 00:58:16,100
كم انت شجاع 

767
00:58:45,340 --> 00:58:46,840
افكرت في مغادرة شنجهاي 

768
00:58:49,630 --> 00:58:51,140
ليس كأنني لم اغادر شنجهاي  

769
00:58:52,890 --> 00:58:55,430
الوقت الأن مختلف , انا معك 

770
00:58:56,560 --> 00:58:57,350
نذهب الى اين 

771
00:58:58,310 --> 00:58:59,350
في اي مكان 

772
00:59:02,150 --> 00:59:03,350
عندما تصبح شنجهاي اقل فوضوية 

773
00:59:05,820 --> 00:59:06,820
سوف اخذك معي 

774
00:59:08,570 --> 00:59:10,440
في الوقت الحالي ,لديك الكثير من الأمور لحلهى 

775
00:59:14,530 --> 00:59:16,530
هذا العالم لديه الكثير من المشاكل لحلها 

776
00:59:19,580 --> 00:59:20,370
كيف ستحل هذه المشاكل 

777
00:59:23,250 --> 00:59:24,750
اذا غادر الجميع مثلك 

778
00:59:27,750 --> 00:59:28,840
هذا المكان ليس موجودا 

779
00:59:30,250 --> 00:59:32,340
من دون البلاد 
ما زال هناك منزل 

780
00:59:38,550 --> 00:59:39,510
الست خائفا من الموت 

781
00:59:42,180 --> 00:59:42,970
الجميع يموت 

782
00:59:45,270 --> 00:59:46,940
من الجيد ان تموت لسبب 

783
00:59:47,810 --> 00:59:48,600
صحيح 

784
01:00:06,160 --> 01:00:07,660
عندما ترسو السفن
اعملوا مع بعضكم البعض

785
01:00:08,910 --> 01:00:10,580
شاهد التباعد بين السفن

786
01:00:16,500 --> 01:00:18,050
الأن سنظهر قوة رجالنا 

787
01:00:19,130 --> 01:00:21,510
ضد الجيش الصيني 

788
01:00:22,630 --> 01:00:25,010
العدد ليس مهما 

789
01:00:25,260 --> 01:00:26,510
نحن بالتأكيد اقوى 

790
01:00:26,760 --> 01:00:27,550
صحيح 

791
01:00:31,020 --> 01:00:32,230
لنجتمع معا 

792
01:00:50,950 --> 01:00:52,580
الا تحب الكتابة 
واصل الكتابة 

793
01:00:52,790 --> 01:00:53,830
دعونا نرى كيف تكتب في المرة القادمة؟

794
01:02:48,760 --> 01:02:49,600
تشن زين 

795
01:02:50,890 --> 01:02:53,060
لا تستسلم 

796
01:03:43,100 --> 01:03:45,270
من كوونغ
توفي "هو جيانج !

797
01:03:52,490 --> 01:03:54,320
لي سون مات ايضا 

798
01:03:56,120 --> 01:03:57,030
ابحثوا مرة اخرى لنتأكد 

799
01:04:32,020 --> 01:04:33,060
اخوك الصغير توفي 

800
01:05:03,510 --> 01:05:04,680
اخي في الحرب 
علمتني معنى السلام 

801
01:05:06,430 --> 01:05:07,300
لننقذ بلدنا 

802
01:05:15,690 --> 01:05:16,770
لقد ضحا في معركة مع الأجانب

803
01:05:28,780 --> 01:05:29,700
حتى هذا اليوم 

804
01:05:31,950 --> 01:05:33,280
التضحية تستمر 

805
01:05:39,540 --> 01:05:44,500
يعيش  يعيش  يعيش 

806
01:05:47,960 --> 01:05:51,130
قصفت طائرات اليابان 80 ساحة المعركة  دون توقف

807
01:05:52,260 --> 01:05:54,640
القوات اليابانية الارضية 
مفوضية العون الإنساني في "كتل جيانغ" اوقفوا علاجه

808
01:05:55,050 --> 01:05:56,220
ودمرت أيضا الذخائر.

809
01:05:56,760 --> 01:05:59,100
لنتوحد 
ونهزم اليابان 

810
01:05:59,350 --> 01:06:00,230
حاربوا اليابان 

811
01:06:00,680 --> 01:06:02,850
انقذوا الصين 

812
01:06:04,310 --> 01:06:05,610
الكلام القديم نفسه كله يتكرر مرة بعد مرة 

813
01:06:06,110 --> 01:06:07,270
هذه الكلمات لا تفيد 

814
01:06:07,520 --> 01:06:08,440
فقط احضر الاسلحة 

815
01:06:09,150 --> 01:06:09,940
لا تتسرع 

816
01:06:10,530 --> 01:06:11,320
احضر الذخيرة 

817
01:06:11,530 --> 01:06:12,610
حسنا ها هي 
قاتل بسرعة تفز بسرعة 

818
01:06:13,400 --> 01:06:14,530
لا استطيع تطبيق هذه الخطة 

819
01:06:20,410 --> 01:06:21,410
لما لا نجلس وننتظر 

820
01:06:22,660 --> 01:06:23,700
يجب ان نرفع اعلامنا في هذا الوقت 

821
01:07:28,800 --> 01:07:30,720
سيدتي انت تفوزين 

822
01:07:31,060 --> 01:07:31,850
شكرا لك 

823
01:07:48,400 --> 01:07:49,200
اسف 

824
01:08:01,540 --> 01:08:02,920
الديك شيئ لتخبرني به 

825
01:08:13,590 --> 01:08:16,510
1 سكر, 2 سكر..

826
01:08:17,310 --> 01:08:18,180
حليب لا 

827
01:08:27,730 --> 01:08:29,440
لما انت هنا في كزابلانكا 

828
01:08:33,570 --> 01:08:34,570
انا فتاة رقص 

829
01:08:36,070 --> 01:08:37,660
الن تقبلني الأن 

830
01:08:38,740 --> 01:08:39,740
اتريد ان تعرف اين اصول هذه الفتاة المتواضعة 

831
01:08:48,830 --> 01:08:52,800
انت لا تدخنين 
لماذا اخبرت لونغ ان يشتريهم 

832
01:08:59,010 --> 01:09:00,510
لا ادري ما الذي تتحدث عنه 

833
01:09:05,310 --> 01:09:07,850
انا ارجوا حقيقة ان تخبريني 
انكي لا تعملين مع اليابانين 

834
01:09:48,180 --> 01:09:49,140
لا تعودي الى هنا ثانية 

835
01:09:52,850 --> 01:09:53,850
اذا عدتي سوف اقتلك 

836
01:11:01,080 --> 01:11:01,990
دعني اذهب 

837
01:11:02,450 --> 01:11:04,250
لا لا تؤذي كاي كاي 

838
01:11:04,620 --> 01:11:05,790
انا صديقة الجنرال 

839
01:11:06,160 --> 01:11:08,210
أي شيء تريد أن تقوله له ،
سوف يجيبكم عليه 

840
01:11:08,710 --> 01:11:09,750
لا ترمي كاي كاي في الماء 

841
01:11:11,500 --> 01:11:12,670
انتم يا شباب تفهمون ما الذي اتكلم عنه 

842
01:11:14,210 --> 01:11:15,760
كاي كاي لا تخافي 

843
01:11:16,130 --> 01:11:17,670
انهم يريدون ان يستمع الجنرال لهم فقط 

844
01:11:20,300 --> 01:11:21,340
انت تعرفها 

845
01:11:23,800 --> 01:11:24,600
الا تعرفها 

846
01:11:25,470 --> 01:11:28,430
انها ليست كاي كاي 
انها سون كاي دو مي.

847
01:11:29,020 --> 01:11:30,140
انها يابانية 

848
01:11:33,020 --> 01:11:34,270
ما الذي تريده 

849
01:11:45,160 --> 01:11:46,530
ثاو فاي  لديه فان ثاي  

850
01:11:47,700 --> 01:11:48,490
انها لدي 

851
01:11:48,740 --> 01:11:50,910
كلى الطرفين لديه افضل الجواسيس 

852
01:11:52,250 --> 01:11:55,960
لا تستطيع لمسهى 
انها فتاة الجنرال تانغ 

853
01:11:56,210 --> 01:11:57,630
لا زلنا نستطيع استخدامها 

854
01:11:58,960 --> 01:12:00,670
ستكون رهينتنا 

855
01:12:00,960 --> 01:12:02,420
انه اسلوب وضيع ان تستخدم امرأة للأبتزاز 

856
01:12:02,920 --> 01:12:05,880
ما الذي تعتقد انني سوف افعله 

857
01:12:21,650 --> 01:12:22,900
هذا الجيش  بحاجة الى خلق البلبلة

858
01:12:24,570 --> 01:12:29,150
الجنرال تراك ضد فكرة الجنرال تانغ للعمل معنا

859
01:12:30,570 --> 01:12:32,410
اذن سيرسل احدا لقتل زوجته 

860
01:12:33,030 --> 01:12:36,910
سون كاي دو مي,  انه انت 
من سيحقق هذا 

861
01:12:54,220 --> 01:12:57,050
الملازم سون كاي دو مي
تهاني على تحقيق هذا 

862
01:12:58,140 --> 01:13:00,140
وسأقدم تقريرا إلى القيادة !

863
01:13:31,080 --> 01:13:31,920
اسف لكليكما 

864
01:13:33,170 --> 01:13:34,670
انا هونغ نغو لونغ من ثان فو 

865
01:13:37,130 --> 01:13:38,260
ما الذي تريده 

866
01:13:39,130 --> 01:13:42,140
انا هنا لرؤية الجنرال لوك تشي 

867
01:13:51,730 --> 01:13:52,560
زوجتي 

868
01:14:07,870 --> 01:14:08,700
لماذا الكثير؟

869
01:14:09,080 --> 01:14:11,750
نجا هو , تشن زين دعنا الى هنا 
لكنه لن يضهر 

870
01:14:11,950 --> 01:14:13,750
حسنا خطتنا لها ثلاث امور رئيسية 

871
01:14:14,000 --> 01:14:15,170
اولا التوقيت 

872
01:14:15,370 --> 01:14:17,250
بما اننا سوف نفترق , يجب ان نعود في نفس الوقت 

873
01:14:17,540 --> 01:14:18,880
ثانيا ,التوقيت 

874
01:14:19,090 --> 01:14:20,670
ثانية اضافية تعني خطر اضافي 

875
01:14:20,920 --> 01:14:22,380
ثالثا ,ما زال التوقيت 

876
01:14:22,630 --> 01:14:23,420
هاك امسك هذه 

877
01:14:24,300 --> 01:14:25,130
اسرع واذهب ! ما الذي تفعله هنا 

878
01:14:25,300 --> 01:14:26,220
اذهب معنا 

879
01:14:26,590 --> 01:14:28,050
انها لدي هنا , انا رئيس المحققين 

880
01:14:28,260 --> 01:14:29,050
انت عديم الفائدة 

881
01:14:35,270 --> 01:14:35,980
اكمل 

882
01:14:35,980 --> 01:14:36,770
بسرعة 

883
01:14:37,100 --> 01:14:37,890
اذهب 

884
01:15:27,650 --> 01:15:28,690
لماذا هو هنا 

885
01:15:28,940 --> 01:15:30,520
انه عدو لبلادنا 
لهذا السبب 

886
01:15:30,730 --> 01:15:32,320
كل صيني عدو لنا 

887
01:15:33,190 --> 01:15:34,860
كم العدد الذي تحبسونه هنا 

888
01:15:37,740 --> 01:15:38,870
عن ماذا تسأل 

889
01:15:39,410 --> 01:15:40,200
لا شيء

890
01:15:45,290 --> 01:15:47,580
تشن زين انت شخص قذر  

891
01:15:48,540 --> 01:15:53,380
العام الماضي ,قتلت رجلا يدعى لوك تانغ كونغ 

892
01:15:57,300 --> 01:15:58,760
هذا الشخص هو ابي 

893
01:16:27,450 --> 01:16:29,120
نحن الصينيون 
لسنا الرجل المريض لأسيا 

894
01:16:38,790 --> 01:16:40,250
يا سيدي! حدث شيء في المقر

895
01:16:40,920 --> 01:16:42,460
نحن الصينيون 
لسنا الرجل المريض لأسيا

896
01:16:45,510 --> 01:16:46,340
اطلقوا سراحه 

897
01:16:47,340 --> 01:16:49,010
ما زلت أريد معركة حياة أو موت معك

898
01:16:51,390 --> 01:16:53,640
لانتقم لموت والدي 

899
01:17:01,480 --> 01:17:02,310
اسرع 

900
01:17:09,400 --> 01:17:10,320
القوات اليابانية هنا ! اصرخ 

901
01:17:16,080 --> 01:17:17,410
اسرع اخرج 

902
01:17:17,990 --> 01:17:19,950
الى هنا بسرعة 

903
01:17:20,500 --> 01:17:21,410
اركض 

904
01:17:27,540 --> 01:17:28,800
بسرعة الى هنا !

905
01:17:30,010 --> 01:17:31,050
اسرع الى هنا 

906
01:17:35,840 --> 01:17:36,840
بسرعة ادخل 

907
01:17:37,510 --> 01:17:38,300
بسرعة

908
01:17:45,350 --> 01:17:47,020
توقف !لا تهرب 

909
01:17:52,650 --> 01:17:55,070
غبي ! اين وضعت القنبلة 

910
01:18:08,620 --> 01:18:09,920
نار! اخماد الحريق!

911
01:18:29,310 --> 01:18:31,310
تشن زين اللعبة تنتهي الأن 

912
01:18:48,070 --> 01:18:48,870
سيد تي 

913
01:18:49,120 --> 01:18:49,910
تعال وساعدني 

914
01:19:08,760 --> 01:19:09,590
اقتلوهم 

915
01:19:42,210 --> 01:19:44,960
لا تقلقي انت اخت تشن زين 

916
01:19:45,460 --> 01:19:46,750
كيف سأقتلك 

917
01:19:49,500 --> 01:19:50,300
خذوها 

918
01:20:19,740 --> 01:20:20,530
افسح الطريق

919
01:20:22,330 --> 01:20:23,160
 افسح الطريق

920
01:20:24,490 --> 01:20:25,910
انت راقبها 
انت تعال الى هنا 

921
01:20:26,540 --> 01:20:28,500
عودوا خطوة الى الوراء. لا شيء لرؤيته

922
01:20:44,720 --> 01:20:47,010
شعبي استيقظ ، استيقظ!

923
01:20:47,430 --> 01:20:49,890
قاتل مرة أخرى ، احفظ الوطن!

924
01:20:50,810 --> 01:20:53,100
احفظ وطننا 

925
01:20:53,480 --> 01:20:56,060
شتتوا اليابان 

926
01:20:56,610 --> 01:20:59,230
شعبنا استيقظ

927
01:20:59,610 --> 01:21:02,070
شعبنا استيقظ

928
01:21:02,940 --> 01:21:05,450
احفظوا وطننا 

929
01:21:11,490 --> 01:21:13,620
تقرير خاص 
راديوا شنجهاي 

930
01:21:14,410 --> 01:21:18,000
الجيش الشمالي هاجم الجنرال تراك 
الخسائر عظيمة 

931
01:21:18,710 --> 01:21:20,250
30 الف قتيل 

932
01:21:20,670 --> 01:21:23,500
الجيش الشمالي فقد العزيمة 

933
01:21:25,920 --> 01:21:27,630
انت تحظى بنوم جيد 

934
01:21:29,720 --> 01:21:30,510
انت بخير 

935
01:21:32,100 --> 01:21:34,220
امور كهذه في الخارج , وما زلت تستطيع النوم 

936
01:21:37,980 --> 01:21:41,400
اعتقد انني انا من يدير الأمور الان 

937
01:21:42,020 --> 01:21:45,360
أنت شيء آخر, تنام فقط 

938
01:21:47,860 --> 01:21:49,440
لكنك تعرف كم الوقت الأن 

939
01:21:49,650 --> 01:21:52,030
انها على شفا كارثة هناك ، استيقظ!

940
01:21:52,450 --> 01:21:54,700
لا أستطيع ، لا أستطيع التعامل مع كل شيء

941
01:21:54,910 --> 01:21:57,080
هل انت تشن زين حقا 
انت تحتاج ان تستيقظ 

942
01:22:05,330 --> 01:22:07,630
قاتل اليابان واحفظ البلاد 
قاتل اليابان واحفظ البلاد 

943
01:22:08,250 --> 01:22:10,920
احفظوا ارضنا 
احفظوا ارضنا

944
01:22:11,260 --> 01:22:13,130
شتتوا اليابان 
شتتوا اليابان 

945
01:22:14,550 --> 01:22:17,180
شعبنا استيقظ

946
01:22:17,390 --> 01:22:19,970
احفظوا ارضنا

947
01:22:20,350 --> 01:22:21,930
شتتوا اليابان 


948
01:22:22,140 --> 01:22:23,430
حسنا حسنا توقف عن الصراخ 

949
01:22:24,020 --> 01:22:25,180
انتم الشباب الصارخون ,ما الجيد في هذا الأمر 

950
01:22:25,810 --> 01:22:26,810
عد عد الى منزلك 

951
01:22:27,810 --> 01:22:29,060
امامنا ارض يابانية 

952
01:22:29,310 --> 01:22:30,520
لا استطيع ان اساعدكم كلكم اذا تعديتم الخط 

953
01:22:30,770 --> 01:22:31,650
من يحتاج مساعدتك 

954
01:22:31,980 --> 01:22:33,360
نحن لسنا بحاجة لكم لمساعدتنا!

955
01:22:33,570 --> 01:22:34,900
صحيح ! انتم جميعا كلاب لليابان 

956
01:22:35,110 --> 01:22:36,490
انتم لا تمثلون الصينين 

957
01:22:37,200 --> 01:22:38,860
وبالاضافة الى تقاضيه رشاوى ، ماذا تفعل ؟

958
01:22:39,160 --> 01:22:40,070
لا تتحدث في التفاهة هنا 

959
01:22:40,530 --> 01:22:41,700
انتم لا تستطيعون القدوم الى هنا 

960
01:22:43,490 --> 01:22:45,120
لقد اطلقوا 

961
01:22:46,870 --> 01:22:48,290
اوقفوا نيرانكم 

962
01:22:48,580 --> 01:22:49,370
من يطلق 

963
01:22:50,920 --> 01:22:52,960
توقف اوقف نيرانك 

964
01:23:01,840 --> 01:23:04,260
توقف, توقف

965
01:23:14,730 --> 01:23:16,520
لا يمكن السيطرة على هؤلاء الطلاب الذين بدأوا في اطلاق النار

966
01:23:16,770 --> 01:23:18,440
الآن تخبرني على السماح لهم بالرحيل؟

967
01:23:19,360 --> 01:23:21,730
لا, فكر في الموضوع , من اين حصلوا على الأسلحة 

968
01:23:21,990 --> 01:23:24,030
يجب أن يكون شخص آخر يحاول أن يبدأ الأمور

969
01:23:24,280 --> 01:23:25,610
يجب ان يعاقب الطلاب 

970
01:23:26,360 --> 01:23:28,570
إذا لم يكن كذلك ، كيف يمكن لي أن اتعامل مع اليابانين

971
01:23:28,820 --> 01:23:30,280
انت تتعامل معهم 

972
01:23:30,530 --> 01:23:31,620
أليس هذا الإقليم إنجلترا

973
01:23:34,080 --> 01:23:35,080
بلا فائدة 

974
01:23:37,170 --> 01:23:38,080
كنت لا تريد العمل هنا بعد الآن؟

975
01:23:38,830 --> 01:23:40,380
اغرب عن وجهي 

976
01:23:45,210 --> 01:23:46,590
هذه الصين 

977
01:23:47,880 --> 01:23:49,430
انت من يحتاج ان يذهب 

978
01:23:49,970 --> 01:23:52,140
دعني اقل لك شيأ, لا استطيع احتمالكم ايه الحقيرون 

979
01:23:52,350 --> 01:23:53,810
وانتم تتراقصون امام وجهي 

980
01:23:54,350 --> 01:23:55,560
انا حقيقتا اريد ان اقول لكم مفاجئه 

981
01:23:55,770 --> 01:23:57,430
كم من المال كنت تأخذ منا شهريا

982
01:23:57,730 --> 01:23:59,140
دعونا نرى من الذي ينبغي أن يغرب

983
01:24:00,230 --> 01:24:01,900
انظر الى نفسك, كل يوم قمت بتقليد هؤلاء الأجانب الكلاب

984
01:24:02,520 --> 01:24:04,310
من دوننا, لا يمكنك الأرتياح

985
01:24:04,650 --> 01:24:06,610
من دوننا, لا يمكنك فعل شيئ هنا 

986
01:24:06,900 --> 01:24:08,650
يمكنك الحصول على هذه الوظيفة ، لوقت طويل 

987
01:24:09,610 --> 01:24:11,360
ولا زلت تريد ان تتعامل مع اليابانين 

988
01:24:12,200 --> 01:24:13,280
تعامل مع مؤخرتي 

989
01:24:14,450 --> 01:24:16,620
ماذا؟ هناك شيئ خاطئ؟

990
01:24:18,240 --> 01:24:19,080
لا تستطيع فهمي 

991
01:24:19,870 --> 01:24:21,410
دعني استخدم الأنجليزية 

992
01:24:22,370 --> 01:24:24,330
انت بلا فائدة 

993
01:24:25,830 --> 01:24:27,590
دعني اخبرك شيئا , الصين هنا منذ الاف السنين 

994
01:24:27,790 --> 01:24:29,210
لالاف المرات , الغرباء يحاولون غزونا 

995
01:24:30,340 --> 01:24:32,460
مع كلمتين في النهاية , "اغرب عن وجهي"

996
01:24:33,010 --> 01:24:33,840
اجل 

997
01:24:38,050 --> 01:24:38,930
دعني احرر الطلاب 

998
01:24:40,890 --> 01:24:41,680
اي كان ما تريد 

999
01:25:03,030 --> 01:25:03,830
استيقظ,لقد استيقظ

1000
01:25:03,990 --> 01:25:04,990
يا الهي لقد استيقظ

1001
01:25:05,700 --> 01:25:06,490
اخي تشن 

1002
01:25:08,080 --> 01:25:09,160
لقد استيقظ يا دكتور 

1003
01:25:09,410 --> 01:25:10,210
اسرع تعال الى هنا 

1004
01:25:14,920 --> 01:25:17,800
لاي هاي, بتشاو هاي,
ثونغ مان , داي نقوك!

1005
01:25:18,260 --> 01:25:19,920
قتلوا واحدا تلو الاخر امامنا

1006
01:25:21,260 --> 01:25:22,760
هذا ما يريده اليابانيون 

1007
01:25:23,010 --> 01:25:24,260
يريدون ان يروا الصينين 

1008
01:25:26,260 --> 01:25:27,050
ماذا سنفعل الان 

1009
01:25:28,600 --> 01:25:32,270
عندما اغادر, الصي ين, هي 

1010
01:25:52,790 --> 01:25:56,080
انا بخير اخي تشان

1011
01:25:57,540 --> 01:25:58,790
هل انت بخير حقا 

1012
01:26:07,800 --> 01:26:11,590
اخبار ساخنة اخبار ساخنة 
الجنرال تراك مفقود

1013
01:26:14,470 --> 01:26:16,680
الجنرال تراك مفقود كليا 

1014
01:26:16,930 --> 01:26:19,060
اليابانيون والجنرال تانغ انظموا معا ليهزموه 

1015
01:26:20,480 --> 01:26:21,640
الزوج والزوجة كلاهما ميت 

1016
01:26:23,900 --> 01:26:25,150
وقائمة الأسماء 

1017
01:26:25,480 --> 01:26:27,650
هناك البعض قد مات والبعض قد هرب 

1018
01:26:29,070 --> 01:26:30,280
لقد خسرنا لنستسلم 

1019
01:26:32,700 --> 01:26:34,160
نحن الاثنين لا نستطيع ان ننقذ العالم 

1020
01:26:39,120 --> 01:26:39,910
اخي 

1021
01:26:59,800 --> 01:27:01,720
انها كاي كاي 
انا لست مخطئا 

1022
01:27:11,770 --> 01:27:13,900
انا قلق , لم تعملي منذ وقت طويل 

1023
01:27:14,980 --> 01:27:16,440
تبدين رائعة بهذا 

1024
01:27:17,240 --> 01:27:19,950
انا جزء من الجيش الياباني 
سون كاو دي ماي

1025
01:27:23,120 --> 01:27:24,120
سيدة جنرالة 

1026
01:27:27,080 --> 01:27:28,080
عيد سعيد 

1027
01:27:32,790 --> 01:27:35,290
انا امثل جيش اليابان 
لألقيك سيد لو 

1028
01:27:35,840 --> 01:27:38,050
على امل ان تجد شخص واحد 

1029
01:27:41,090 --> 01:27:42,590
هل هو من رجالي 

1030
01:27:43,430 --> 01:27:44,260
لا ادري 

1031
01:27:45,430 --> 01:27:46,430
اسمه تشن زن 

1032
01:27:47,390 --> 01:27:48,760
الم يمت تشن زين

1033
01:27:53,600 --> 01:27:55,980
وايضا شريكه, المسمى داي كونغ 

1034
01:27:57,230 --> 01:27:59,610
واذا لم اسلمه

1035
01:28:00,440 --> 01:28:01,400
في مصلحة مهاجري اليابان 

1036
01:28:01,900 --> 01:28:04,030
سوف نمد نفوذ قواتنا لنحميهم 

1037
01:28:04,440 --> 01:28:05,610
جنرال لوك تشك ,لقد

1038
01:28:07,450 --> 01:28:09,070
تم تجهيز القوات 

1039
01:28:11,330 --> 01:28:13,290
اذا انتي تقولين اذا لم اسلمك المطلوب 

1040
01:28:13,620 --> 01:28:15,910
ستجدون سببا لبدئ القتال 

1041
01:28:19,710 --> 01:28:21,460
عار عليكم اانتم بحاجة لفعل هذا 

1042
01:28:26,050 --> 01:28:27,130
كلكم ليس لديكم خيار اخر 

1043
01:28:35,890 --> 01:28:36,680
انت!

1044
01:28:38,060 --> 01:28:39,020
ما زال لدينا 

1045
01:28:39,230 --> 01:28:40,020
انت

1046
01:28:42,810 --> 01:28:43,560
ما الذي حدث

1047
01:28:43,560 --> 01:28:44,480
ابقى ساكنا 

1048
01:28:47,440 --> 01:28:48,980
الأن لدي خيار

1049
01:28:52,780 --> 01:28:56,240
سيد هاوك
لماذا انشئت ثين فو مين

1050
01:28:57,280 --> 01:28:59,370
لحماية الصين يا تشن زن

1051
01:30:16,810 --> 01:30:18,060
تشن زن سوف يفوز 

1052
01:30:19,360 --> 01:30:20,690
 ثين فو مين سوف تحيا للأبد 

1053
01:30:23,820 --> 01:30:24,740
تشن زن سوف يفوز 

1054
01:30:26,200 --> 01:30:27,530
ثين فو مين سوف تحيا للأبد 

1055
01:30:54,390 --> 01:30:55,470
لقد كنت انتظر 

1056
01:31:01,440 --> 01:31:02,560
 10سنوات من دون التدرب على الفنون القتالية 

1057
01:31:02,810 --> 01:31:03,900
كل شئ كما هو 

1058
01:31:04,150 --> 01:31:06,860
اليابان عضيمة 

1059
01:31:07,480 --> 01:31:09,610
سيكون هناك ناتج واحد 

1060
01:31:10,070 --> 01:31:10,860
???

1061
01:31:12,490 --> 01:31:14,030
لا بد ان تكون مجنونا 

1062
01:31:20,040 --> 01:31:21,330
لقد وعدت بعدم قتله 

1063
01:31:22,000 --> 01:31:24,910
عليك ان تعرف شئ واحد 

1064
01:31:25,580 --> 01:31:27,460
الذين يعصون اليابان لن ادعهم يعيشون 

1065
01:31:28,750 --> 01:31:29,540
راقبها 

1066
01:31:35,470 --> 01:31:36,680
وانت 

1067
01:31:40,300 --> 01:31:42,010
اذا كنت لا تريد ان تنتهي مثلها 

1068
01:31:43,220 --> 01:31:45,470
افعل كما نفعل 

1069
01:31:52,860 --> 01:31:53,650
تشن زن 
1070
01:31:54,650 --> 01:31:59,320
النساء هن ادوات الرجال ليستخدموهم 

1071
01:32:00,450 --> 01:32:04,320
هذا مبدئنا 
واختك الصغير قد
 
1072
01:34:53,430 --> 01:34:54,230
اسمعوا جميعا 

1073
01:34:54,640 --> 01:34:56,190
الصين ليست الرجل العجوز لأسيا

1074
01:35:06,030 --> 01:35:09,030
توقفوا تراجعوا 

1075
01:35:09,570 --> 01:35:10,910
اريد ان اقاتله 

1076
01:35:46,230 --> 01:35:48,520
الامور بيننا لم يكن عليها ان تبدأ 

1077
01:35:48,980 --> 01:35:53,280
تشن زين لقد جرحتك 

1078
01:36:04,790 --> 01:36:05,580
تعال لهنا 

1079
01:36:45,160 --> 01:36:45,950
انت 

1080
01:36:49,240 --> 01:36:50,830
ماذا انا هنا 

1081
01:38:15,240 --> 01:38:16,240
حسنا عد لصين 

1082
01:38:18,280 --> 01:38:19,320
سنسير مع 

1083
01:38:20,910 --> 01:38:22,120
ارض معركتنا في الصين 

1084
01:38:22,620 --> 01:38:23,950
علينا ان نلتحم معا فقط 

1085
01:38:24,200 --> 01:38:26,830
لا بلاد اخرى , لا رجال اخرين 
يمكنهم هزيمتنا 

1086
01:38:27,500 --> 01:38:28,540
اخبرتك ان تحمي الجميع 

1087
01:38:31,340 --> 01:38:32,670
لقد خسرنا ليس بيدنا شئ اخر 

1088
01:38:34,130 --> 01:38:35,300
احمي وطننا 

1089
01:38:35,710 --> 01:38:38,170
الست تشن زين استيقظ 

1090
01:41:58,190 --> 01:41:59,150
جنرال زينغ داو ارجوك 

1091
01:41:59,400 --> 01:42:00,190
مرحبا 
1092
01:42:15,000 --> 01:42:40,000
اتمنى ان تكونوا قد استمتعتم بمشاهدة الفلم
عادل ايوب 
اعتذر اذا كان هناك اي اخطاء في الترجمة  
