1
00:00:13,326 --> 00:00:54,326
<i><b>لمزيد من الأفلام والترجمات
أسامة أسعد
حصرياً على موقع 
www.dvd4arab.maktoob.com/
OOSAMa123@hotmail.com</b></i>

2
00:01:14,327 --> 00:01:17,205
<i><b>الساعة المُكررة</b></i>

3
00:01:31,327 --> 00:01:35,081
<i>الكالسيوم مهم جداً للعظام , للأسنان ,, الخ</i>

4
00:01:35,607 --> 00:01:37,598
<i>بشكل تقليدي ,,, اهم اطباقنا</i>

5
00:01:37,687 --> 00:01:40,804
<i>مصنوعة من الكاربوهيدرات
اعني , مخبوزة جيداً ,, خبز</i>

6
00:01:40,887 --> 00:01:42,843
<i>خبز بالعسل -
مفهوم -</i>

7
00:01:43,127 --> 00:01:47,120
<i>العسل ممكن ان يحلي اكثر , وبنفس السعرات الحرارية</i>

8
00:01:48,767 --> 00:01:51,156
هل يمكنني الدخول ؟ النظافة , المعذرة

9
00:01:51,647 --> 00:01:54,002
سأعود فيما بعد -
لا , تفضلي -

10
00:01:56,007 --> 00:01:58,885
سأبدأ من الحمام-
حسناً-

11
00:02:18,247 --> 00:02:20,124
تنزيل الشعر يُزيد مظهرك جمالاً

12
00:03:19,447 --> 00:03:21,642
انه الشئ الوحيد الذي يصنع فارق

13
00:03:22,767 --> 00:03:25,759
مع الدخان وشرب القهوة ,,, التبييض لن يفيد

14
00:03:26,847 --> 00:03:29,805
لقد نزلت من بي 1 الى بي 3 خلال
شهرين ,, او ثلاث اشهر

15
00:03:30,487 --> 00:03:33,923
اعتقد ان أنت على الاقل إيه 1

16
00:03:39,207 --> 00:03:40,481
وداعاًَ-
وداعاً -

17
00:03:45,327 --> 00:03:48,046
اول مرة ؟ -
هل هذا واضح ؟ -

18
00:03:49,127 --> 00:03:50,526
قليلاً

19
00:03:50,967 --> 00:03:52,923
..... من أين أنت ؟ لحظة

20
00:03:54,047 --> 00:03:55,765
بودابيست ؟ -
لا-

21
00:03:56,327 --> 00:03:57,555
لوبيأنا

22
00:03:59,087 --> 00:04:00,076
أين تقع هذه ؟

23
00:04:03,287 --> 00:04:05,084
اهلاً-
اهلاً-

24
00:04:05,367 --> 00:04:07,562
عن ماذا تبحثي ؟ رقم عشرة ؟

25
00:04:08,887 --> 00:04:11,242
لا اعلم ,, أنا مثل الجميع

26
00:04:11,847 --> 00:04:13,360
رفيق الروح

27
00:04:14,167 --> 00:04:15,316
ربما

28
00:04:16,567 --> 00:04:17,716
أنت ؟

29
00:04:18,007 --> 00:04:20,043
هذا ارخص من الحياه الاجتماعية

30
00:04:20,287 --> 00:04:23,438
عشاء و بالأغلب يخرب , يكلف 25 يورو

31
00:04:24,287 --> 00:04:27,165
وعامل الإغراء مهم جداً لي

32
00:04:27,687 --> 00:04:29,086
اعتقد هذا

33
00:04:29,807 --> 00:04:31,957
"سأضع عندك علامة "اجل

34
00:04:35,287 --> 00:04:37,278
اهلا -
مرحبا-

35
00:04:37,887 --> 00:04:39,081
أنا جويدو

36
00:04:39,727 --> 00:04:40,955
أنا سونيا

37
00:04:49,687 --> 00:04:52,360
لن تقول شئ؟ -
أنا أنتظر -

38
00:04:52,927 --> 00:04:55,441
أنت لم تضعي " لا " على الشخص الذي كان قبلي

39
00:04:59,687 --> 00:05:01,245
ليلة قاسية ؟

40
00:05:01,967 --> 00:05:05,755
الاسوأ ,,, أنت الأخير-
أنا الأسوأ-

41
00:05:10,647 --> 00:05:12,603
اذن .. ماذا ستقول ؟

42
00:05:14,047 --> 00:05:17,676
أي شئ ,فقط يجب ان لايكون حزين
لان هذا سوف يغضب ماريسا

43
00:05:18,407 --> 00:05:19,681
ماريسا ؟

44
00:05:19,967 --> 00:05:21,286
المُنظمة

45
00:05:22,167 --> 00:05:24,886
هذه الشقراء , تريد ان ترى الجميع يبتسمون

46
00:05:26,087 --> 00:05:27,839
اجل , لقد قالت لي هذا أيضا

47
00:05:28,807 --> 00:05:31,958
اترك كل الحزن بالمنزل
ولتكن المحادثة بحذر

48
00:05:33,327 --> 00:05:34,601
أنت إبدئي

49
00:05:39,647 --> 00:05:41,638
لقد نفذت مني الكلمات هذه الليلة

50
00:05:47,687 --> 00:05:50,155
هل تريد ان تجرب مشروبي ؟ -
هل يحتوي على كحول ؟ -

51
00:05:50,647 --> 00:05:53,081
مشروب فودكا ؟ -
لا , شكرا -

52
00:05:54,007 --> 00:05:56,316
أنت لا تشرب الخمر ؟ -
موضوع كئيب -

53
00:05:56,647 --> 00:05:57,841
أجل

54
00:05:59,127 --> 00:06:01,402
ماريسا  لن تكون راضية عنا

55
00:06:04,007 --> 00:06:05,281
ماذا عنك ؟

56
00:06:05,727 --> 00:06:07,126
لما أنت هنا ؟

57
00:06:12,727 --> 00:06:13,921
وداعاً

58
00:06:17,567 --> 00:06:19,717
هل يجب ان اعطيه هذا ؟ -
اكيد -

59
00:06:20,287 --> 00:06:22,926
على مسؤوليتك -
اكيد -

60
00:06:27,087 --> 00:06:29,362
جويدو -
ماريسا-

61
00:06:31,047 --> 00:06:33,641
رقم ثلاثة من الاسبوع الماضي اتصلت بي

62
00:06:35,847 --> 00:06:39,601
وقالت انها تريد الخروج معك
وان تكون العلاقة قوية

63
00:06:41,527 --> 00:06:44,678
لما لاتريد ان تبدأ في مواعدتها ؟ -
لانه عندها ,, سوف تخسرين افضل زبون لديك -

64
00:07:01,327 --> 00:07:03,318
هل تذهب الى مثل هذه
التجمعات منذ وقت طويل ؟

65
00:07:03,807 --> 00:07:05,160
اجل , وقت طويل

66
00:07:06,807 --> 00:07:08,604
ألا يحبطونك ؟

67
00:07:10,167 --> 00:07:11,486
اجل , انهم كذلك

68
00:07:16,487 --> 00:07:19,365
ماذا عن تناول مشروب ؟ -
أنت لا تشرب -

69
00:07:22,167 --> 00:07:23,998
وماذا عن الذهاب الى منزلي ؟

70
00:07:26,407 --> 00:07:29,524
لقد وصلتي الفكرة بشكل خاطئ-
لا , أنا لدي دوام بالصباح الباكر غداً

71
00:07:29,847 --> 00:07:30,916
الوقت متأخر

72
00:07:31,727 --> 00:07:32,842
23:23.

73
00:07:34,447 --> 00:07:35,846
ما المضحك ؟

74
00:07:37,287 --> 00:07:38,436
لاشئ

75
00:07:38,927 --> 00:07:42,158
انها لعبة سخيفة , تذكرني لأحدهم

76
00:07:43,087 --> 00:07:44,315
أي لعبة ؟

77
00:07:45,887 --> 00:07:47,843
23:23, ساعة مضاعفة
" نفس الرقم "

78
00:07:48,727 --> 00:07:51,161
انها مثل ان ترى شهاب

79
00:07:51,367 --> 00:07:53,358
ثم تتمنى امنية

80
00:07:54,847 --> 00:07:56,121
وهل تنجح ؟

81
00:07:58,287 --> 00:07:59,481
لا

82
00:09:03,847 --> 00:09:05,121
ما الأمر ؟

83
00:09:07,927 --> 00:09:09,201
لاشئ , لماذا ؟

84
00:09:12,087 --> 00:09:13,566
.....فقط كنت اتسائل

85
00:09:16,527 --> 00:09:17,926
الساعة الان الثانية

86
00:09:48,247 --> 00:09:50,317
هل علي الاتصال بك ؟ -
اجل -

87
00:09:52,847 --> 00:09:53,962
وداعاً

88
00:09:59,727 --> 00:10:01,877
أنا لا املك الرقم

89
00:10:04,367 --> 00:10:05,959
! جويدو

90
00:10:07,727 --> 00:10:10,036
جويدو , أنا لا املك رقمك

91
00:10:33,487 --> 00:10:35,364
ماريسا ,جيد

92
00:10:35,647 --> 00:10:36,841
أنت ؟

93
00:10:37,967 --> 00:10:39,685
لامشكلة , هيا

94
00:10:41,007 --> 00:10:42,998
اجل , أنا اتذكره

95
00:10:44,367 --> 00:10:45,516
حقاً ؟

96
00:10:46,727 --> 00:10:48,479
شكرا , اجل

97
00:10:49,167 --> 00:10:50,282
صباح الخير

98
00:10:50,647 --> 00:10:53,366
اعطه رقمي لابأس

99
00:10:54,087 --> 00:10:56,123
شكراً , وداعاً

100
00:10:56,847 --> 00:10:58,121
صباح الخير

101
00:10:59,087 --> 00:11:01,157
لحظة , سونيا سوف اصعد أيضاً

102
00:11:06,567 --> 00:11:09,081
ماركو، حارس المبنى الجديد.
لطيف , صحيح ؟

103
00:11:10,287 --> 00:11:14,121
بعد ستيفانو قلت ,, لايوجد رجال لطفين

104
00:11:15,167 --> 00:11:18,125
عليك ان تكوني حذرة منهم ,, انهم يثملون

105
00:11:20,647 --> 00:11:22,683
لكن بعدها , لم اتمكن من المقاومة

106
00:11:24,567 --> 00:11:26,876
يمكنني ان اشعر بعيناه تراقبني طوال اليوم

107
00:11:27,767 --> 00:11:30,406
سلمي عليه ,,, سلني على ماركو

108
00:11:34,047 --> 00:11:37,596
أنت في مزاج جيد اليوم -
وهل هذا غريب !؟ -

109
00:11:38,367 --> 00:11:41,484
أنا اعرفك منذ شهر , ابتسمتي اربع مرات فقط

110
00:11:41,567 --> 00:11:43,603
وثلاثة منهم كأنت اليوم

111
00:11:44,007 --> 00:11:45,565
ما هو اسمه ؟

112
00:11:47,087 --> 00:11:48,679
هيا , اخبريني

113
00:11:51,727 --> 00:11:53,558
هل يمكنني الدخول ؟ النظافة

114
00:11:54,007 --> 00:11:55,884
هل يمكنني الدخول ؟ النظافة

115
00:11:58,127 --> 00:12:02,006
انه قادم ,, أنا متأكدة انه يحمل
جثة زوجته في الحقيبة التي يحملها

116
00:12:02,767 --> 00:12:05,520
صباح الخير مارغريتا -
صباح الخير سيد كامينيتي -

117
00:12:05,607 --> 00:12:07,802
أليس اليوم الثلاثاء؟ -
نادني ,, برونو

118
00:12:09,407 --> 00:12:10,681
الثلاثاء

119
00:12:11,287 --> 00:12:14,040
صباح الخير -
صباح الخير -

120
00:12:16,727 --> 00:12:19,525
هل هي جديدة ؟ -
سونيا ؟ لا -

121
00:12:19,607 --> 00:12:22,758
انها هنا منذ شهر -
سونيا -

122
00:12:25,767 --> 00:12:26,961
وداعاً

123
00:12:30,687 --> 00:12:31,961
.... سونيا

124
00:12:57,327 --> 00:12:58,999
سعيدة لأنك طلتني

125
00:13:00,087 --> 00:13:02,123
أنا لا اعرف ناس كثيرة هنا

126
00:13:02,927 --> 00:13:04,485
تقريبا ,, لا اعرف احداً

127
00:13:05,487 --> 00:13:07,159
لكن , , اشعر بالفضول

128
00:13:08,767 --> 00:13:11,235
شخص مثلك , في مكان كهذا

129
00:13:12,287 --> 00:13:16,963
مع العديد من الإخيارات
لكن دائماً تختارين الخطأ

130
00:13:18,047 --> 00:13:20,003
أنت لا تعرف أي شئ عني

131
00:13:23,327 --> 00:13:27,002
كان هناك اخشاب خلف منزلنا , وقد سقطوا في النهر

132
00:13:28,047 --> 00:13:30,038
أقضي كل اليوم هنا

133
00:13:30,887 --> 00:13:34,516
ثم جاءت امي تبحث عني
لانها كأنت قلقة جدا علي

134
00:13:37,407 --> 00:13:38,556
ثم ماذا ؟

135
00:13:38,647 --> 00:13:41,844
امي ماتت , أتيت الى هنا للبقاء مع أبي

136
00:13:42,647 --> 00:13:44,524
انه ايطالي , من انكونا

137
00:13:46,047 --> 00:13:48,003
وهو بدأ عائلة جديدة تقريباً

138
00:13:48,847 --> 00:13:52,840
لم ينجح الأمر ,,لهذا أنا غادرت
وبدأت بالتنقل هنا وهناك

139
00:13:53,887 --> 00:13:56,003
لكن الان , أفضل البقاء هنا لفترة

140
00:13:57,887 --> 00:13:59,798
لما أنت هنا في تورين ؟

141
00:14:00,567 --> 00:14:02,876
لا اعلم ,,ربما من اجل النهر

142
00:14:03,007 --> 00:14:06,522
أنت ,, دعني أرى هويتك

143
00:14:08,007 --> 00:14:09,281
اللعنة عليك

144
00:14:09,807 --> 00:14:12,002
ماذا قلت ؟ -
اللعنة عليك -

145
00:14:13,647 --> 00:14:15,877
اللعنة على من ؟ -
أنت -

146
00:14:16,087 --> 00:14:17,440
! اللعنة عليك

147
00:14:23,087 --> 00:14:24,156
جويدو

148
00:14:26,367 --> 00:14:28,517
لقد اختفيت -
لم اذهب الى اي مكان -

149
00:14:28,607 --> 00:14:31,201
ولد جيد , جويدو , مظهرك جميل

150
00:14:32,527 --> 00:14:34,882
شكرا -
هل اقاطع شئ؟ -

151
00:14:35,407 --> 00:14:36,760
سونيا -
دأنتي -

152
00:14:38,247 --> 00:14:39,885
علي الذهاب

153
00:14:43,487 --> 00:14:44,966
اتصل بي ,, هه ؟

154
00:14:55,247 --> 00:14:58,080
مشاكل مع الشرطة ؟ -
أنا -

155
00:14:59,207 --> 00:15:01,084
... من خلال النظرة التي على وجهك

156
00:15:01,647 --> 00:15:03,797
شعرت بقليل من الخوف

157
00:15:08,127 --> 00:15:10,436
أنت شرطي -
كنت -

158
00:15:12,167 --> 00:15:13,600
ثم ماذا ؟

159
00:15:14,767 --> 00:15:16,564
ثم ..... لاشئ

160
00:15:20,807 --> 00:15:22,240
دخان ؟؟

161
00:15:29,287 --> 00:15:30,766
افضل لا

162
00:15:35,167 --> 00:15:36,919
هل تحبين السباحة ؟

163
00:15:39,567 --> 00:15:41,000
.... شعرك

164
00:15:41,847 --> 00:15:43,565
رائحته مثل الكلور

165
00:15:45,887 --> 00:15:47,843
لقد كنت شرطي جيد

166
00:17:35,487 --> 00:17:38,843
هل صوت الغابة التي كنت بها هكذا ؟
اذا كان كذلك , سوف اسجل لك اسطوانه

167
00:17:39,087 --> 00:17:40,725
لايوجد لدي الكثير لفعله

168
00:17:46,807 --> 00:17:50,516
ليس من السئ ان تعمل في مجال المراقبة
على الأقل لايجب ان تلبس زي موحد

169
00:17:51,807 --> 00:17:53,126
أنا اكره لباسي

170
00:17:53,927 --> 00:17:55,963
أنا ألبسه فقط عندما يكون المالك هنا

171
00:17:57,487 --> 00:18:00,877
كيف يبدو ؟ -
لقد قابلته ثلاث مرات فقط -

172
00:18:04,287 --> 00:18:06,357
انها زوجة زميلي

173
00:18:11,367 --> 00:18:13,801
لا يوجد شئ لك هنا -
هذه -

174
00:18:14,567 --> 00:18:16,762
تستمعين الى الغابة من خلال هذه

175
00:18:17,887 --> 00:18:20,765
انه مكبّر صوت لبندقية
لكنني عدلت عليه

176
00:18:21,687 --> 00:18:24,838
لهُ صمام قوي جداً
مع  تردد 50 هيرتز

177
00:18:28,567 --> 00:18:30,444
انه يطلق الصوت

178
00:18:31,567 --> 00:18:32,795
!! بندقية

179
00:20:06,007 --> 00:20:07,884
هل أحضرتهم كلهم الى هنا ؟

180
00:20:08,847 --> 00:20:10,360
أنت بالأول

181
00:20:12,767 --> 00:20:14,166
لما أنا  ؟

182
00:20:17,047 --> 00:20:19,322
هذه زوجتي التي بالصورة

183
00:20:22,047 --> 00:20:25,596
أنت متزوج -
أنا أرمل-

184
00:20:27,367 --> 00:20:30,006
هذه اول مرة استخدم هذه الكلمة

185
00:20:34,727 --> 00:20:37,287
اعتذر -
مرَ ثلاث سنوات الآن-

186
00:20:43,887 --> 00:20:45,957
لم أكن مستعد لك

187
00:21:06,247 --> 00:21:09,159
عَطل كاميرات المراقبة

188
00:21:21,527 --> 00:21:24,564
الان الإنذار -
انه مغلق , يمكنك التحرك -

189
00:21:24,647 --> 00:21:28,083
اتحدث عن الذي بالمنزل
وافتح الباب ايضاً

190
00:22:33,407 --> 00:22:36,444
سونيا لا تقلقي , سوف يرحلون قريباً

191
00:22:37,127 --> 00:22:39,083
انهم ليسوا مهتمون بنا

192
00:22:41,247 --> 00:22:42,475
أنا آسف

193
00:23:15,727 --> 00:23:17,683
ضعه بشكل عمودي

194
00:23:20,967 --> 00:23:23,686
هل تركنا الكثير من  الأغراض؟ -
كجرد قطع صغيرة -

195
00:23:24,087 --> 00:23:26,123
لقد قلت ,, بشكل عمودي

196
00:23:26,647 --> 00:23:29,445
ساعده , علي العودة الى الداخل

197
00:23:36,607 --> 00:23:38,916
سوف اراقبهم

198
00:23:54,807 --> 00:23:57,321
كنتم تبدون بشكل لطيف جداً مع بعض بالغابة

199
00:24:02,687 --> 00:24:04,405
من العار اني قاطعتكم

200
00:24:06,767 --> 00:24:09,440
هل تمانع لو أنا انهيت الأمر مع صديقتك ؟

201
00:24:12,087 --> 00:24:13,884
وأنت , هل تمانعين ؟

202
00:24:20,885 --> 00:24:23,181
<b>لمزيد من الأفلام والترجمات
أسامة أسعد</b>

203
00:25:03,847 --> 00:25:06,077
الأمر يتطلب شجاعة لمثل هذه القفزة

204
00:25:08,047 --> 00:25:11,357
اذا كنت اريد قتل نفسي ,, أُضل الحبوب

205
00:25:11,887 --> 00:25:13,684
نوم هانئ وينتهي كل شئ

206
00:25:16,447 --> 00:25:20,998
ماركو اخبرني ان المدير يريد تغيير النوفذ

207
00:25:22,447 --> 00:25:24,438
! يريد نوافذ مضادة للإنتحار

208
00:25:24,647 --> 00:25:26,877
هل تعلمين ماذا أقصد ؟
النوافذ التي لا يمكن فتحها

209
00:25:41,767 --> 00:25:43,678
عودي الى المنزل , أنا سوف أُكمل العمل

210
00:26:21,207 --> 00:26:23,721
هل توظفون فقط  البُلداء أمثالها هنا ؟؟

211
00:26:30,127 --> 00:26:33,358
ماذا علي ان افعل معك ؟
لا اريد ان اكون قاسي

212
00:26:33,447 --> 00:26:36,200
كلنا نعلم انك تمرين بفترة صعبة

213
00:26:36,287 --> 00:26:37,800
لكن , ماذا علي ان افعل ؟

214
00:26:39,447 --> 00:26:41,324
لا يمكننا الإستمرار بهذا الشكل

215
00:26:42,967 --> 00:26:44,116
.... سونيا

216
00:26:45,447 --> 00:26:46,675
! سونيا

217
00:28:02,487 --> 00:28:04,637
كأنت مع متعلقاته الشخصية

218
00:28:05,607 --> 00:28:07,802
واعتقدت انه ربما أنت تريدينها

219
00:28:10,487 --> 00:28:11,681
شكراً

220
00:28:13,487 --> 00:28:15,284
كنتم ثنائي جميل

221
00:28:22,847 --> 00:28:24,485
أنت هنا منذ فترة قصيرة

222
00:28:25,367 --> 00:28:28,040
الفاتورة لازلت تحمل اسم المستأجر السابق

223
00:28:28,487 --> 00:28:30,921
اعطيتهم التفاصيل ومعلوماتي
لكن الأمر يحتاج الى وقت

224
00:28:31,687 --> 00:28:32,961
ماذا الان ؟

225
00:28:34,207 --> 00:28:37,279
هل سوف تبحثين عن حياه جديدة
بعد الذي حدث ؟

226
00:28:40,167 --> 00:28:43,796
أنا لم اقرر بعد-
هذا عار حقاً -

227
00:28:44,807 --> 00:28:47,446
عندما حصلت على السعادة الحقيقية

228
00:28:49,967 --> 00:28:51,958
كل هذا اختفى فجأة

229
00:28:53,407 --> 00:28:54,920
غريب, أليس كذلك ؟

230
00:28:55,927 --> 00:28:59,681
افضل نظام حماية موجودة ,, دائما كان
مثالي وبدون اخطاء

231
00:29:00,207 --> 00:29:02,846
والمرة الوحيدة الذي فشل فيها
هي التي كنت أنت هناك

232
00:29:04,927 --> 00:29:06,280
صدفة

233
00:29:10,247 --> 00:29:11,839
اجل , بالطبع

234
00:29:20,247 --> 00:29:21,521
" دانتي لانسيتي "
" ضابط شرطة "

235
00:29:21,607 --> 00:29:24,644
فقط في حاله احتجتي له -
شكرا -

236
00:30:33,087 --> 00:30:36,204
انه نظيف

237
00:30:41,167 --> 00:30:42,441
صباح الخير

238
00:30:44,247 --> 00:30:45,726
جدتي كأنت على حق

239
00:30:45,927 --> 00:30:49,237
يمكنك معرفه اذا كان الرجل لطيف أم لا
من خلال معاملته بالخادمة

240
00:30:50,767 --> 00:30:52,758
الاحترام مهم جداً

241
00:30:53,887 --> 00:30:57,243
الذين كانوا يخاطبون آبائهم بشكل رسمي بالبيت

242
00:30:57,967 --> 00:30:59,719
حسنا , اعتقد انهم من العقليات القديمة

243
00:30:59,807 --> 00:31:03,516
أنا لا اقول انه علينا ان نفعل نفس الشئ اليوم

244
00:31:04,687 --> 00:31:05,836
... لكن على اي حال

245
00:31:29,847 --> 00:31:32,236
هل كان هناك رجل ؟؟؟ على السلالم ؟

246
00:33:13,207 --> 00:33:16,643
اجل ؟ -
أنا مارغريتا -

247
00:33:16,807 --> 00:33:19,321
ماذا تفعلين ؟ -
لاشئ -

248
00:33:20,047 --> 00:33:23,198
وأنا ايضا ,, الوضع ممل , هل نخرج ؟

249
00:33:23,647 --> 00:33:26,764
اوه , لا اعلم -
تعالي عندي -

250
00:33:27,367 --> 00:33:29,961
سوف احضر زجاجة من الثلاجة

251
00:33:30,047 --> 00:33:32,641
لا , أنا حقاً لست بمزاج جيد

252
00:33:32,727 --> 00:33:36,037
احسنا , لكن غدً بعد العمل -
آسفة , وداعاً -

253
00:33:59,327 --> 00:34:01,682
... مارغريتا -
سونيا -

254
00:34:03,687 --> 00:34:05,040
! سونيا

255
00:34:52,767 --> 00:34:53,961
سونيا

256
00:34:54,647 --> 00:34:57,445
دوام مسائي ؟ -
لا , نسيت شيئاً -

257
00:34:58,247 --> 00:34:59,885
هل تريدين قهوة ؟

258
00:35:01,327 --> 00:35:06,242
<i>اتفهم الامر لكن لايمكنني تغيير الغرفه الان</i>

259
00:35:08,287 --> 00:35:11,120
<i>اجل , افهم</i>

260
00:35:13,247 --> 00:35:14,396
<i>بالطبع</i>

261
00:35:17,167 --> 00:35:19,158
<i>جيد , اجل</i>

262
00:35:21,567 --> 00:35:24,161
<i>اذا كان عندي غرفة شاغرة لنقلتك اليها </i>

263
00:35:25,087 --> 00:35:26,998
<i>اجل , بعد الفطور</i>

264
00:35:27,287 --> 00:35:28,561
<i>جيد</i>

265
00:35:29,247 --> 00:35:32,239
<i>سوف أنتقل من 422 الى 435.</i>

266
00:35:33,807 --> 00:35:35,604
<i>حسناً؟ شكراً</i>

267
00:37:23,007 --> 00:37:24,804
الرصاصة توقفت هنا

268
00:37:25,527 --> 00:37:29,315
قامت بالتأثير على الجمجمه
لكن لم تسبب كسر

269
00:37:29,967 --> 00:37:32,242
كان يجب عليهم ان يقولوا هذا لك بالمستشفى

270
00:37:32,687 --> 00:37:35,076
احيأناً , ميليميتر تحدث فارق كبير .

271
00:37:35,327 --> 00:37:38,717
اذن ,,, لايوجد هناك ضرر  كبير ؟

272
00:37:39,127 --> 00:37:41,595
كل شئ على مايرام ؟ -
أنت بخير تماماً -

273
00:37:42,247 --> 00:37:45,239
استمعي لي : أنت تعرضتي الى اضرار جسدية
ونفسية قوية جداً

274
00:37:45,327 --> 00:37:49,957
خذي الأمور ببساطة , وحاولي شغل وقتك
بالأمور السعيدة

275
00:37:52,607 --> 00:37:54,643
إشتريت مجسم كرة أرضية بالأمس

276
00:37:55,447 --> 00:37:56,766
70 يورو

277
00:37:57,407 --> 00:38:00,763
.... وضعته بجانب الطاولة ,, شكله مثل

278
00:38:01,807 --> 00:38:04,196
لماذا أحتاج الى كرة أرضية ؟

279
00:38:05,327 --> 00:38:09,206
كل ما افلعه , هو
" كولينو-تورينو ,, تورينو -كولينو "

280
00:38:10,647 --> 00:38:13,320
كان يمكنني شراء تذكرة الى لندن

281
00:38:14,367 --> 00:38:15,880
من المحتمل فقط ذهاب

282
00:38:17,367 --> 00:38:18,880
هل أنت معي ؟

283
00:38:20,367 --> 00:38:22,676
هل تمانعين لو لم آتي الليلة  ؟

284
00:38:25,287 --> 00:38:27,118
سأريك شيئاً

285
00:38:37,607 --> 00:38:38,801
لطيف

286
00:38:39,367 --> 00:38:42,404
أين تم إلتقاط هذه الصورة ؟ -
!!! لم يتم إلتقاطها -

287
00:38:43,727 --> 00:38:46,639
انظري الى الجسر , انه في البرازيل

288
00:38:48,047 --> 00:38:51,039
أنا لم اذهب الى هناك -
حقا !؟ -

289
00:38:51,807 --> 00:38:53,877
ضابط الشرطة أعطاها لي

290
00:38:55,527 --> 00:38:57,324
قال انها كأنت مع جويدو

291
00:38:59,287 --> 00:39:01,118
لابد انها صورة مركبة

292
00:39:01,807 --> 00:39:05,800
ربما جويدو كان يتمنى ان يأخذك الى هناك
وهذه كأنت فكرة جميلة

293
00:39:06,167 --> 00:39:08,886
اجل , ربما

294
00:39:18,287 --> 00:39:21,723
حسناً , سوف نخرج في وقت لاحق

295
00:39:31,327 --> 00:39:34,046
مساء الخير سيد كومينيتي -
برونو -

296
00:39:34,367 --> 00:39:36,403
مغادرة ؟ -
أجل -

297
00:39:37,007 --> 00:39:39,441
هل تذكرين ذلك الرجل الغبي
صاحب العطر ؟

298
00:39:42,167 --> 00:39:43,885
ذهبت إليه في وقت مبكر

299
00:39:44,887 --> 00:39:46,286
! ياله من حقير

300
00:39:46,367 --> 00:39:49,245
انه زبون دائم هنا -
حقا ؟ -

301
00:39:49,967 --> 00:39:51,195
لا تقلقي

302
00:39:52,367 --> 00:39:54,358
أقنعته ان يغير الفندق

303
00:39:55,607 --> 00:39:58,360
علي الذهاب , تصبح على خير -
هل طريقك بعيد؟ -

304
00:39:59,447 --> 00:40:02,644
يمكنني ان أوصلك -
شكرا , لكن طريقي طويل -

305
00:40:02,727 --> 00:40:04,046
أنا مُصر

306
00:40:05,247 --> 00:40:06,805
لا ,, حقاً ,, شكراً

307
00:40:21,447 --> 00:40:22,721
! انظروا من هنا

308
00:40:24,047 --> 00:40:27,244
لوحدك في الليل ؟؟
هذا غريب حقاً

309
00:40:27,327 --> 00:40:28,680
سيارتي قريبة من هنا

310
00:40:29,687 --> 00:40:33,123
أخبريني , من الذي إتصل
بالإسعاف في تلك الليلة ؟

311
00:40:33,527 --> 00:40:37,156
اخبرت الشرطة , أنا استقظت بالمستشفى
لا أعرف اي شئ

312
00:40:38,047 --> 00:40:40,800
اللص قتل جويدو
! لكنه اهتم جداً بأن ينقذك

313
00:40:41,007 --> 00:40:42,360
لا يعقل

314
00:40:42,767 --> 00:40:45,406
..... ما عدا -
لقد اطلقوا النار علي -

315
00:40:46,087 --> 00:40:47,918
ل ,لقد اطلقوا على جويدو

316
00:40:48,607 --> 00:40:53,317
لكن الرصاصة دخلت من خلال جسده
واستقرت في رأسك الصغير

317
00:40:55,127 --> 00:40:56,765
أنا ذاهبة الى المنزل

318
00:42:12,527 --> 00:42:13,676
... سونيا

319
00:42:33,447 --> 00:42:35,244
هل يمكنني النوم هنا ؟

320
00:42:37,287 --> 00:42:39,164
ما الامر ؟ أنت بخير ؟

321
00:43:10,407 --> 00:43:11,522
....مارغريتا

322
00:47:29,967 --> 00:47:33,403
كدت ان تقتلني -
لم يكن يجب ان يحصل هذا -

323
00:47:33,487 --> 00:47:36,604
لا , ماكان يجب ان يحصل هذا

324
00:47:54,167 --> 00:47:57,557
من الأفضل أن ترحل
هناك شرطي يراقبني

325
00:47:58,167 --> 00:47:59,725
محظوظ

326
00:48:01,407 --> 00:48:02,999
و دولارز دومنيجيز ؟

327
00:48:05,687 --> 00:48:07,564
مات -
حقا ؟ -

328
00:48:09,767 --> 00:48:11,758
جئت لأخبرك بنفسي

329
00:48:12,647 --> 00:48:14,365
ليس هذا ما إتفقنا عليه

330
00:48:15,887 --> 00:48:17,639
كنت أُريد ان اراكي

331
00:48:22,927 --> 00:48:24,838
هيا

332
00:48:27,927 --> 00:48:31,920
متى الجنازة ؟ -
يوم الاثنين -

333
00:48:32,967 --> 00:48:37,119
سوف نتواصل بالطريقة المعتادة -
بغطاء الفراش الأحمر-

334
00:48:39,567 --> 00:48:40,841
الاثنين

335
00:48:41,407 --> 00:48:44,126
ويوم الثلاثاء , سوف نتناول الفطور في البرازيل

336
00:48:47,727 --> 00:48:50,002
لا يمكنني الاستمرار في هذا

337
00:48:51,287 --> 00:48:52,766
بلى يمكنك

338
00:48:57,567 --> 00:48:59,444
هل حصل أي شئ جديد ؟

339
00:49:01,207 --> 00:49:03,277
لا , لاشئ

340
00:49:45,487 --> 00:49:49,639
انظري , انه رقم عامل البار ,, مانيوال

341
00:49:50,407 --> 00:49:54,320
استحقه , صرفت 6 يورو في البار

342
00:49:54,807 --> 00:49:57,196
سعر تذكرة الى لندن -
اجل ! لندن -

343
00:49:57,567 --> 00:49:59,364
هل يمكنك القيادة ؟ -
اجل -

344
00:50:00,847 --> 00:50:04,522
نامي هنا أفضل -
لا , أنا مشتاقة لسريري الفارغ -

345
00:50:05,447 --> 00:50:08,007
ماركو ؟ -
ماركو -

346
00:50:15,767 --> 00:50:18,679
ستأتين الى العمل بالغد ؟ -
أجل -

347
00:50:19,167 --> 00:50:21,920
لم اكن بخير اليوم , سوف أدعي المرض

348
00:50:25,487 --> 00:50:26,636
وداعاً-
وداعاُ-

349
00:50:26,727 --> 00:50:30,515
شكراَ على لاتوصيلة -
حسناً , وداعاً-

350
00:50:33,727 --> 00:50:35,922
تبدين اجمل عندما تنزلين شعرك

351
00:50:39,127 --> 00:50:40,560
وداعاً-
وداعاُ-

352
00:51:12,527 --> 00:51:13,960
جويدو

353
00:51:17,567 --> 00:51:19,000
أنا هنا

354
00:51:25,247 --> 00:51:27,044
ماذا عساي ان افعل بدونك ؟؟؟

355
00:51:33,647 --> 00:51:34,841
أعتذر

356
00:51:39,207 --> 00:51:41,004
أنا حقاً اعتذر

357
00:51:51,607 --> 00:51:54,041
أرجوك , إرحل

358
00:52:25,647 --> 00:52:27,365
أي اخبار من مارغريتا ؟

359
00:52:28,047 --> 00:52:29,924
لم تأتي هنا اليوم أيضاً

360
00:52:31,727 --> 00:52:33,922
هلا توقفتي عن هذا لثانية

361
00:52:34,367 --> 00:52:38,042
ما قصتها ؟ -
لا اعلم -

362
00:52:41,807 --> 00:52:44,401
اذا سمعتي اي خبر منها
اخبريها اني غاضب جداً

363
00:52:45,687 --> 00:52:48,201
أنا حتى مستاء منك جداً

364
00:54:00,487 --> 00:54:03,320
طريقة جميلة ,, معبرة وجيدة للتواصل

365
00:54:18,607 --> 00:54:20,040
أنت تراقبني

366
00:54:20,447 --> 00:54:23,120
أنا فقط كنت اريد
ان اراكي في زي السباحة

367
00:54:25,887 --> 00:54:28,037
قمت بالحديث مع والدك اليوم

368
00:54:29,487 --> 00:54:31,079
هل تريدين ان تعرفي ماذا قال عنك ؟

369
00:54:32,927 --> 00:54:35,282
يمكنني ان احذر -
لا ,, لا يمكنك -

370
00:54:36,687 --> 00:54:40,157
آسف انها غلطتي , البداية كأنت سيئة

371
00:54:41,367 --> 00:54:43,562
لكن الاخطاء يمكن ان يتم إصلاحها

372
00:54:44,007 --> 00:54:45,759
بماذا اخبرك ابي ؟

373
00:54:46,167 --> 00:54:48,044
قصة حزينة

374
00:54:48,927 --> 00:54:52,203
ان ابنته العزيزة طلبت  منه نقود حتى
تساعد صديقها

375
00:54:52,687 --> 00:54:55,406
بصفته أب جيد
لم يرفض الطلب

376
00:54:55,527 --> 00:54:57,643
بل منعها من رؤيته مرة اخرى

377
00:54:57,727 --> 00:55:00,241
اذن في احد الايام ,,, استيقظ

378
00:55:00,807 --> 00:55:04,197
ووجد منزله فارغ من كل شئ
دفاتر شيكات , نقود , مجوهرات

379
00:55:04,807 --> 00:55:07,275
منذ ذلك اليوم
لم يعد لديه ابنه

380
00:55:07,407 --> 00:55:08,840
أنا اعلم هذا من البداية

381
00:55:10,887 --> 00:55:13,560
حسناً , سوف أُخبركي
بشئ لا تعرفينه إذن

382
00:55:13,687 --> 00:55:16,599
والدك لم يكن متفاجئ أبداً هذا الصباح

383
00:55:16,887 --> 00:55:18,525
كان يتوقع الامر

384
00:55:19,607 --> 00:55:22,679
قال انه هناك شئ خاطئ فيكي
أنت فاسدة

385
00:55:24,967 --> 00:55:29,040
كان ذلك منذ زمن طويل -
اجل صحيح .. لكن الناس لا تتغير -

386
00:55:30,927 --> 00:55:33,395
لكن , ربما ,, كنتي تعلمين هذا من البداية أيضاً

387
00:55:33,847 --> 00:55:35,360
هل أنتهيت ؟

388
00:55:36,447 --> 00:55:38,438
اريد ان أستحم

389
00:56:06,047 --> 00:56:08,607
" مارغريتا باجيني "
" ماتت "

390
00:56:14,967 --> 00:56:16,161
حصل الامر البارحة

391
00:56:17,487 --> 00:56:19,603
قالوا انها أنتحرت

392
00:56:21,967 --> 00:56:24,401
عودوا الى عملكم
الزبائن بحاجة لنا

393
00:56:25,807 --> 00:56:27,286
هيا

394
00:56:45,007 --> 00:56:46,645
كيف فعلتها ؟

395
00:56:52,167 --> 00:56:54,397
ألقت بنفسها من النافذة

396
00:56:58,527 --> 00:57:02,122
<i><b>الله، خالق السماءِ والأرضِ،
في تصميمِ الإنقاذِ</b></i>

397
00:57:02,327 --> 00:57:05,399
<i><b>وحّدتَ الرجالَ
إلى نصرِ عيدِ السيد المسيح</b></i>

398
00:57:05,887 --> 00:57:08,879
<i><b>بالمعموديةِ، نحن أيضاً</b></i>

399
00:57:09,047 --> 00:57:11,925
<i><b>نشاركْ في المجدِ
إحياءِ السيد</b></i>

400
00:57:12,647 --> 00:57:15,286
<i><b>اركْ مكانَ إستراحة
أختنا، سونيا. . .</b></i>

401
00:57:16,167 --> 00:57:17,646
هل قال سونيا !!؟

402
00:57:19,487 --> 00:57:20,840
إهدئي

403
00:57:22,167 --> 00:57:23,919
لما قال هذا  الإسم ؟

404
00:57:25,047 --> 00:57:27,959
إهدئي , لنرحل -
ألم تسمع ؟ قال سونيا -

405
00:57:40,207 --> 00:57:42,357
ما هذا ؟ -
قهوة -

406
00:57:43,447 --> 00:57:45,244
مع قليل من المشروب الكحولي

407
00:57:57,087 --> 00:57:59,317
الجنازات تجعلني في مزاج جيد

408
00:57:59,807 --> 00:58:01,286
لا أعلم لماذا

409
00:58:04,127 --> 00:58:07,005
لكن , اذا فكرتي بالامر
الموت ,,, هو خلاصنا

410
00:58:09,887 --> 00:58:14,358
اذا كان هناك وقت كل شئ
فلن يفعل احدهم أي شئ

411
00:58:22,007 --> 00:58:23,486
أنت ؟

412
00:58:24,367 --> 00:58:26,927
ما هو نوع الجنازات التي تحبينها !؟

413
00:58:28,047 --> 00:58:29,878
من أي طريق أنت ذاهب ؟

414
00:58:32,407 --> 00:58:34,637
لا تقلقي , سوف آخذك الى المنزل

415
00:58:37,087 --> 00:58:39,521
تبدين جميلة في هذا الثوب سونيا

416
01:00:55,127 --> 01:00:56,446
سونيا

417
01:01:00,247 --> 01:01:01,441
سونيا

418
01:01:08,207 --> 01:01:09,435
سونيا

419
01:01:18,087 --> 01:01:19,236
سونيا

420
01:01:27,007 --> 01:01:28,235
بحذر

421
01:01:31,127 --> 01:01:32,685
اهلاً

422
01:01:45,727 --> 01:01:47,957
ماذا حدث ؟

423
01:01:49,247 --> 01:01:51,158
أنت لا تذكرين أي شئ ؟

424
01:01:53,447 --> 01:01:55,005
... وأنت

425
01:01:57,167 --> 01:01:58,885
أنا دائما كنت هنا

426
01:02:02,007 --> 01:02:02,962
ماذا ؟

427
01:02:04,327 --> 01:02:06,158
أنت ميت -
لا -

428
01:02:07,407 --> 01:02:10,922
لقد رحلت فقط , مع جرح طفيف

429
01:02:12,167 --> 01:02:14,727
الرصاصة مرت من خلالي ,واستقرت هناك
" في رأسك"

430
01:02:16,767 --> 01:02:19,884
منذ متى حدث هذا ؟ -
ثلاث أيام -

431
01:02:25,847 --> 01:02:27,485
كنت اعلم سوف تستيقظين

432
01:02:29,687 --> 01:02:31,086
كنت اعلم

433
01:02:45,207 --> 01:02:47,243
الأشعة لا تظهر أي أضرار

434
01:02:48,607 --> 01:02:52,520
الرصاصة ؟ -
جرحتك فقط -

435
01:02:53,047 --> 01:02:55,277
لا علاقة لها الغيبوبة

436
01:02:55,367 --> 01:02:59,155
الصدمة النفسية والعاطفية هي
من تسببت بهذا

437
01:02:59,647 --> 01:03:03,720
!! تسببت في ما يطلق عليه نزف عنكبوتي
لا تخافي من غرابة التعبير

438
01:03:04,207 --> 01:03:05,879
ادخلتك في غيبوبة

439
01:03:06,087 --> 01:03:08,999
قمنا بعدة محاولات
ومن الواضح انك لم تكوني تستجبيبي

440
01:03:09,087 --> 01:03:11,726
! لكن لم يكن هناك أيّ شذوذ وعائي

441
01:03:12,727 --> 01:03:15,287
المهم ,,, أنت بخير الان ويمكنك الذهاب الى المنزل

442
01:03:16,607 --> 01:03:18,279
أنا فقط لا أفهم

443
01:03:21,607 --> 01:03:23,882
... ذهبت الى العمل ,, الى المنزل

444
01:03:25,447 --> 01:03:29,486
صديقتي ماتت , كنت في جنازتها

445
01:03:31,327 --> 01:03:33,124
كل هذا كان في رأسي

446
01:03:33,887 --> 01:03:35,206
لا تقلقي

447
01:03:35,607 --> 01:03:38,724
خلال الغيبوبة , ربما العقل
استمر بالنشاط

448
01:03:39,167 --> 01:03:43,240
يقوم بعمل خليط ,,,,لذكريات، تصوّرات

449
01:03:43,647 --> 01:03:44,762
أماكن ,, أوجه

450
01:03:46,087 --> 01:03:49,477
بعض الناس يدعون انهم سمعوا
الأغاني التي كأنت تعزف لهم

451
01:03:50,927 --> 01:03:52,645
وآخرين يقسمون , انهم كانوا مستيقظين

452
01:03:52,727 --> 01:03:55,719
بصوت من يحبون -
ماذا أفعل بدونك ؟ -

453
01:04:03,487 --> 01:04:04,886
سافعلها

454
01:04:10,087 --> 01:04:11,884
شكراً-
لا بأس -

455
01:04:22,487 --> 01:04:24,125
أهلا , مارغريتا

456
01:04:26,847 --> 01:04:29,441
كيف حالك ؟ -
كنت تسألين عني ؟ -

457
01:04:31,007 --> 01:04:33,567
حقاً , اذا كان يهمك ان تعرفي

458
01:04:35,007 --> 01:04:38,158
تتذكري ماركو ؟ -
اجل -

459
01:04:40,607 --> 01:04:42,279
اعتقد أني احبه

460
01:04:43,247 --> 01:04:46,125
لكنني إكتشف هذا فقط
! عندما كنت اخونه مع لورينزو

461
01:04:49,207 --> 01:04:52,244
لورينزو ,, مدير الفندق

462
01:04:52,567 --> 01:04:56,196
كان علي  ان انديه سيدي حتى في السرير

463
01:04:56,767 --> 01:04:58,962
كلهم في طريقي

464
01:05:00,767 --> 01:05:03,201
الطبيب أعطاني صلاحيات لأُضايقك

465
01:05:03,487 --> 01:05:05,284
فقط دقيقتان

466
01:05:16,087 --> 01:05:20,000
هل لاحظت أي شئ غريب
ممكن ان يساعدنا  ؟

467
01:05:20,767 --> 01:05:23,998
هل رأيت وجوههم ؟ -
كانوا يلبسون أقنعة -

468
01:05:25,527 --> 01:05:28,803
هل نادوا على بعضهم بأسماء ؟؟
كان لهم لهجة معينة ؟

469
01:05:30,007 --> 01:05:32,760
آسف , أنا لا أتذكر -
حسنا -

470
01:05:33,127 --> 01:05:34,719
لا أريد ان أُرهقك

471
01:05:36,327 --> 01:05:37,760
سوف أتركك بسلام

472
01:05:39,687 --> 01:05:41,120
...... لنفعل هذا

473
01:05:44,247 --> 01:05:46,681
اذا تذكرتي اي شئ , إتصلي بي

474
01:07:12,887 --> 01:07:14,923
هل إتصلوا في أبي ؟

475
01:07:16,967 --> 01:07:18,195
لقد حاولوا

476
01:07:19,167 --> 01:07:21,123
لكنه لم يحضر

477
01:07:24,087 --> 01:07:25,202
أكيد

478
01:07:31,247 --> 01:07:33,078
ماهذا ؟ -
مكتبي الجديد -

479
01:07:34,367 --> 01:07:36,517
لم اكن ناجح جداً في مهنة المراقبة

480
01:07:37,247 --> 01:07:38,566
الان ماذا ؟

481
01:07:40,527 --> 01:07:42,006
لندخل

482
01:07:57,647 --> 01:07:59,080
أنا اولاً

483
01:07:59,647 --> 01:08:00,921
من قبل

484
01:08:05,487 --> 01:08:08,320
يمكنني ان اعرض عليك قدح من الماء

485
01:08:36,127 --> 01:08:38,004
..... نام

486
01:08:48,927 --> 01:08:50,360
أنت انقذتني

487
01:08:51,607 --> 01:08:53,643
فقط كنت أُراقبك وأنت نائمة

488
01:08:55,567 --> 01:08:57,364
كيف تشعرين ؟

489
01:08:59,647 --> 01:09:00,921
إختلاف

490
01:09:04,327 --> 01:09:05,601
الكثير من الأمور

491
01:09:07,487 --> 01:09:10,559
ساجعلها مليونان ,, ربما مليونان ونصف

492
01:09:11,527 --> 01:09:13,085
إجلس

493
01:09:21,967 --> 01:09:23,161
كيف الحال ؟

494
01:09:24,207 --> 01:09:25,845
جيد , شكراً

495
01:09:28,367 --> 01:09:31,564
و سونيا ؟ -
انها بخير الآن -

496
01:09:32,087 --> 01:09:33,520
أنا سعيد

497
01:09:44,767 --> 01:09:46,280
أُنظر

498
01:09:50,087 --> 01:09:51,759
تتذكر مونيكا ؟

499
01:09:54,207 --> 01:09:55,720
اجل , اتذكر

500
01:09:56,247 --> 01:10:00,160
أنت لا تعلم , لكن كنا متحابين لفترة طويلة

501
01:10:00,247 --> 01:10:03,284
ومن ثم تركت زوجها وأصبحت معي

502
01:10:05,127 --> 01:10:10,076
نفس الكلام الفارغ الذي كأنت تقوله لزوجها
كأنت تقوله لي ونحن في السرير

503
01:10:12,087 --> 01:10:13,998
وعندما تزوجتها , فكرت

504
01:10:15,327 --> 01:10:17,124
ماذا لو حدث نفس الشئ معي ؟

505
01:10:17,287 --> 01:10:19,164
لكنني كنت متزوج منها على اي حال

506
01:10:19,447 --> 01:10:21,563
دائما نتمنى ان لا يحدث هذا لنا

507
01:10:22,967 --> 01:10:24,116
اكيد

508
01:10:24,287 --> 01:10:27,324
مثل الجحيم , لقد خأنتني أيضاً

509
01:10:29,407 --> 01:10:31,363
أنا لم أقرأ هذا الملف دأنتي

510
01:10:32,407 --> 01:10:35,160
ألا تريد أن تعلم من هي ؟-
أنا اعلم -

511
01:10:36,727 --> 01:10:39,446
حتى لو علمت انهم محترفون ؟

512
01:10:39,927 --> 01:10:42,805
لقد كنت من الشرطة ,, إفهم -
شرطة ؟-

513
01:10:44,767 --> 01:10:47,235
قضيت كل اليوم اليوم أُسجل محادثات

514
01:10:48,407 --> 01:10:51,638
داخل شأينة -
انهم يستخدمونها للوصول إليك -

515
01:10:52,047 --> 01:10:55,084
تلك الطلقة لم تكن لها -
أنت ازعجتني -

516
01:10:55,567 --> 01:10:56,920
أجل ؟ -
اجل -

517
01:10:57,007 --> 01:11:00,556
هل تعلم من الذي يزعجني ؟
جورجي باتشيز , والدها

518
01:11:01,487 --> 01:11:04,524
هل تعلم ما الذي قاله عندما قلت له
ان إبنته في غيبوبة ؟

519
01:11:04,607 --> 01:11:06,802
لقد ماتت منذ 12 عام في نظره

520
01:11:07,007 --> 01:11:09,567
عندما سرقت منزله مع شاب , وهربت

521
01:11:09,727 --> 01:11:11,080
ماذا فعل هو ؟

522
01:11:13,847 --> 01:11:15,724
هل بَلغ عنها ؟

523
01:11:16,247 --> 01:11:18,602
لا-
لديه أي شهود ؟ -

524
01:11:19,207 --> 01:11:22,404
محادثات هاتفية ؟ تقارير بنك ؟

525
01:11:23,287 --> 01:11:24,356
لا

526
01:11:28,527 --> 01:11:31,917
اتركنا بسلام -
ماذا لو فعلت هذا بك ؟ -

527
01:11:34,847 --> 01:11:37,486
ماذا لو خرجت ولم تعد ؟؟

528
01:11:38,087 --> 01:11:39,202
الوداع , دأنتي

529
01:12:28,007 --> 01:12:29,076
أهلا

530
01:12:30,527 --> 01:12:31,846
اهلا

531
01:12:33,487 --> 01:12:34,681
... أبي

532
01:12:54,167 --> 01:12:55,805
أنت بخير ؟

533
01:12:56,927 --> 01:12:58,440
أجل

534
01:13:01,127 --> 01:13:02,480
جيد

535
01:13:25,727 --> 01:13:27,046
جيد

536
01:13:29,247 --> 01:13:31,363
انه يلغون الآن ؟

537
01:13:32,327 --> 01:13:35,000
أنا مع 30 إمرأه , و20 رجل

538
01:13:35,527 --> 01:13:37,199
.......أُصبر , كيف يمكنني أن

539
01:13:38,407 --> 01:13:40,523
سوف أتصل بك بعد دقيقة ,, جويدو

540
01:13:41,647 --> 01:13:42,841
ماريسا

541
01:13:44,007 --> 01:13:46,316
جويدو , عزيزي , كيف حالك ؟؟

542
01:13:47,247 --> 01:13:49,078
و سونيا ؟ -
انها بخير الآن -

543
01:13:51,127 --> 01:13:52,480
اللعنة عليك

544
01:13:53,047 --> 01:13:55,607
أتمنى أن أراك في حفل زفاف

545
01:13:55,687 --> 01:13:57,120
وليس في أخبار الحوادث

546
01:13:57,927 --> 01:13:59,440
إنها الخطوة الأولى

547
01:14:00,687 --> 01:14:02,405
إذن ,,, ماذا تفعل هنا ؟

548
01:14:03,287 --> 01:14:08,122
انها هنا لأقول مع السلامة ,, انه الوقت
الذي سوف تخسرين فيه أفضل زبائنك

549
01:14:08,727 --> 01:14:11,287
كنت أعلم أنها الفتاه المناسبة

550
01:14:13,167 --> 01:14:14,646
الآن يمكنني أن أقول لك

551
01:14:15,807 --> 01:14:17,923
كأنت تريد ان تقابلك مهما كلف الأمر

552
01:14:19,367 --> 01:14:22,086
طلبت الإنضمام الى جلسة مجموعة
لأنها كأنت خجولة

553
01:14:23,007 --> 01:14:26,204
لكن حقاً حقاً ,,, كأنت هناك من أجلك

554
01:17:32,847 --> 01:17:34,439
اهلا-
اهلا-

555
01:17:36,007 --> 01:17:38,999
ماذا تفعل ؟ -
أنظر في إعلأنات العمل -

556
01:17:42,087 --> 01:17:43,520
أي شئ ؟

557
01:17:44,567 --> 01:17:46,683
لا , أريد بعض القهوة , أنت ؟ -
لا -

558
01:18:04,287 --> 01:18:07,882
"جنازة دولارز دومنيجيز"
" ستكون الساعة الواحدة ظُهراً في كنسية ماريا "

559
01:18:11,767 --> 01:18:13,280
ما هو الوقت الآن ؟

560
01:18:15,487 --> 01:18:17,478
تقريباً الحادية عشر -
حسناً-

561
01:18:20,127 --> 01:18:21,480
شكراً

562
01:18:41,447 --> 01:18:42,960
علي الرحيل

563
01:18:44,967 --> 01:18:47,276
وعدت مارغريتا ان أمُر عليها

564
01:18:50,607 --> 01:18:53,280
حسنا , هل سوف تعودين الى هنا ؟ -
لا أعتقد هذا -

565
01:18:53,647 --> 01:18:55,046
إبقى هنا إذا كنت تريد

566
01:18:56,247 --> 01:18:58,203
قهوتك -
شكراً-

567
01:19:28,207 --> 01:19:29,879
ساعدني في لبسها

568
01:19:37,287 --> 01:19:39,960
منذ أن اشتريتها ,,, وأنا اكرهها

569
01:19:40,767 --> 01:19:42,325
لا , انها جميلة

570
01:19:44,127 --> 01:19:45,480
شكراً

571
01:19:55,327 --> 01:19:57,682
أنا حقاً لا أعرف حتى الى أين  سوف أذهب

572
01:20:04,527 --> 01:20:06,643
مارغريتا ,, تريد بعض النصائح مني

573
01:20:07,527 --> 01:20:11,156
إنها تخون صديقها , ولاتدري إذا كان
يجب عليها أن تخبره أم لا

574
01:20:12,927 --> 01:20:14,042
.... من يعلم

575
01:20:14,887 --> 01:20:17,640
رُبما هو قد إكتشف الأمر

576
01:20:19,727 --> 01:20:22,241
ولم يعد يثق بها

577
01:20:32,207 --> 01:20:33,879
هذا ما أعتقده

578
01:21:55,927 --> 01:21:57,406
اهلا

579
01:22:10,407 --> 01:22:12,079
أُنظري ماذا فعلت لك ؟

580
01:22:13,127 --> 01:22:14,321
هل هذا يُؤلم ؟

581
01:22:15,887 --> 01:22:17,445
وهل يهم هذا  ؟

582
01:22:20,767 --> 01:22:21,961
انه مهم لي

583
01:22:26,327 --> 01:22:27,680
ماذا علي أن افعل ؟

584
01:22:28,447 --> 01:22:30,961
نذهب الى المستشفى , ونعرض
كل شئ للخطر ؟

585
01:22:31,287 --> 01:22:33,755
بالطبع لا

586
01:22:35,527 --> 01:22:38,166
النقود ذهبت الى البرازيل
"بيونس آرييس"

587
01:22:38,447 --> 01:22:40,324
ذلك الحقير يريد نصيب

588
01:22:40,687 --> 01:22:43,121
لقد حافظ على تلك الابتسامة التي تحبينها

589
01:22:48,767 --> 01:22:50,644
ها هو جواز سفرك الجديد

590
01:22:56,567 --> 01:22:57,920
ما الأمر ؟

591
01:22:58,847 --> 01:23:00,963
المُراقب ,, إكتشف كل شئ

592
01:23:02,687 --> 01:23:04,200
إذن هو في خطر ؟

593
01:23:06,407 --> 01:23:08,079
أنا لا اعلم

594
01:23:09,847 --> 01:23:11,121
لا

595
01:23:11,727 --> 01:23:12,682
لنذهب

596
01:23:41,687 --> 01:23:42,802
جويدو

597
01:23:45,087 --> 01:23:48,045
جويدو ؟ هل أنت معي

598
01:23:50,007 --> 01:23:53,966
جويدو ؟ جويدو ؟

599
01:24:05,807 --> 01:24:08,241
هذه آخر مرة نهرب فيها

600
01:24:11,167 --> 01:24:12,885
أعدك

601
01:24:35,927 --> 01:24:37,406
شكراً ,, وداعاً

602
01:24:40,167 --> 01:24:41,998
صباح الخير , لاجاجي ؟

603
01:24:52,567 --> 01:24:54,876
أنت من البوابة

604
01:24:55,327 --> 01:24:57,966
وهذه من أجل الإتصالات في البرازيل

605
01:24:58,047 --> 01:25:00,481
أنت لست بحاجة لمراجعه أحد هناك

606
01:25:02,967 --> 01:25:05,162
سيدة  دومنيغيز
سيدة  دومنيغيز

607
01:27:10,000 --> 01:31:53,459
<i><b>لمزيد من الأفلام والترجمات
أسامة أسعد
OOSAMa123@hotmail.com</b></i>

