1
00:01:49,000 --> 00:01:55,000
TamerLord ترجمة

2
00:01:55,400 --> 00:01:57,400
لقد وجدت شيئا

3
00:01:57,500 --> 00:01:59,600
لقد وجدت شيئا

4
00:02:18,500 --> 00:02:21,300
الله وحده من يستطيع انقاذنا

5
00:03:12,600 --> 00:03:15,000
سيدي

6
00:03:15,100 --> 00:03:17,600
سعيد لتمكنك من الوصول يا أبانا

7
00:03:22,100 --> 00:03:26,000
اعثر عليها وسترشدك إلى بقية أعضاء الفريق

8
00:03:26,100 --> 00:03:27,900
وأنتظر تعليماتي

9
00:03:28,000 --> 00:03:30,400
حسنا , سيدي

10
00:05:14,900 --> 00:05:17,500
!اشتباك! اشتباك
فريق الفا 3.1

11
00:05:17,600 --> 00:05:20,700
برافو" , اتجه للشمال" -
ما هذا؟ هل يمكننا اطلاق النار -

12
00:05:20,800 --> 00:05:24,200
لا تطلق
أكرر , لا تطلق

13
00:05:55,100 --> 00:05:57,000
كم عدد الناس في مجموعتك؟

14
00:05:59,700 --> 00:06:03,800
أخبريه فحسب

15
00:06:03,900 --> 00:06:06,600
دعني أتولى هذا

16
00:06:06,700 --> 00:06:10,600
أبق , أبق
تعالِ هنا

17
00:06:10,700 --> 00:06:13,700
ما تلك القاذورات التي تغطيك؟

18
00:06:16,200 --> 00:06:17,700
لا؟

19
00:06:20,200 --> 00:06:21,700
كم عدد الموجودين في مجموعتك؟

20
00:06:24,900 --> 00:06:28,600
كم عددهم وأين هم؟

21
00:06:33,300 --> 00:06:35,700
من أنت؟

22
00:06:52,700 --> 00:06:55,400
أنظر إلى أدوات الغطس الموجودة هنا

23
00:06:55,500 --> 00:06:58,900
تفضلوا يا رفاق

24
00:06:59,000 --> 00:07:01,300
لا , لا , لا .. قشريات

25
00:07:01,400 --> 00:07:04,200
ياللهول يا رجل , ما الذي تتناوله؟

26
00:07:04,300 --> 00:07:08,600
كن شاكراً لأنك لا تحتاج إلى حقنة أعشاب شرجية كل صباح

27
00:07:08,700 --> 00:07:11,600
هلا لاحظت آخر رسم قلب لك؟

28
00:07:11,700 --> 00:07:14,000
الكون يحاول أن يوصل إليك رسالة

29
00:07:14,100 --> 00:07:16,900
عليك أن تأكل كالإنسان الطبيعي

30
00:07:17,000 --> 00:07:20,000
... هل أنت متأكد أن هذة الأشياء لن تجعلك

31
00:07:20,100 --> 00:07:23,200
بالواقع .. سوف تتفاجأ

32
00:07:26,800 --> 00:07:29,200
لا يمكنك تحملها .. إنها مثيرة للغاية

33
00:07:29,300 --> 00:07:32,800
ماذا؟ لقد كنت أمزح
عزيزتي

34
00:07:36,500 --> 00:07:39,900
إنها مذهلة

35
00:07:40,000 --> 00:07:42,400
ما زلت لا أصدق أني أمارس الجنس معها

36
00:07:42,500 --> 00:07:44,600
وأنا أيضا -
... مهلاً  -

37
00:07:44,635 --> 00:07:46,700
آسف يا رفيقي , ماذا كنت تقول؟

38
00:07:46,800 --> 00:07:50,000
اعتقد أن عرض الاتصالات الموسع مع الفلبين ضئيل

39
00:07:50,100 --> 00:07:51,600
كثيراً , كثيراً

40
00:07:51,700 --> 00:07:55,300
الحديث تلك الأيام عن التوسع
جو" , كما تعرف"

41
00:07:58,100 --> 00:07:59,365
ما رأيك؟

42
00:07:59,400 --> 00:08:02,800
أنظر يا رجل

43
00:08:02,900 --> 00:08:06,000
استهداف اسواق محددة يُعد عمل صغير

44
00:08:06,100 --> 00:08:08,800
"وناهيك أن منافسكم الرئيسي هو "باي تونز

45
00:08:08,900 --> 00:08:11,100
كيف هزم ويليام والاس الانجليز؟

46
00:08:11,200 --> 00:08:12,900
ماذا؟

47
00:08:13,000 --> 00:08:15,300
كيف هزم ويليام والاس الانجليز؟

48
00:08:15,400 --> 00:08:18,000
ومن يبالي بهذا؟
ما علاقة هذا بحديثنا؟

49
00:08:18,100 --> 00:08:20,000
أجب على سؤالي وسوف أخبرك

50
00:08:20,100 --> 00:08:23,400
عذراً أيها الفتى المثقف
فأنا لا اشاهد الأفلام المعاديه للسامية

51
00:08:23,500 --> 00:08:25,800
في كلمة واحدة : الأعداد

52
00:08:25,900 --> 00:08:29,165
قام بتجميع عدد ضئيل من الناس
ووعدهم بالحرية من الطغيان

53
00:08:29,200 --> 00:08:31,600
ثم هزم الانجليز بعدداً يفوقهم الضعف

54
00:08:31,700 --> 00:08:33,200
كل شئ يتعلق بالأرقام يا رفيقي

55
00:08:33,235 --> 00:08:35,700
"إننا لا نسعى وراء الفلبينيين يا "جو

56
00:08:35,735 --> 00:08:37,900
ماليزيا , سنغافورة

57
00:08:38,000 --> 00:08:40,800
الهند , اندونيسيا , الصين

58
00:08:40,900 --> 00:08:44,465
هذا يعني أكثر من 3 بليون مشترك محتمل

59
00:08:44,500 --> 00:08:47,400
لقد وقعنا حصريا مع شركة "بي ال دي تي" الأسبوع الماضي

60
00:08:47,500 --> 00:08:51,000
لدينا الشروط المالية على الأوراق من الماليزيين

61
00:08:51,100 --> 00:08:53,700
"والسيد "ريتيش سيدواني

62
00:08:53,800 --> 00:08:56,600
رئيس الأتصالات في الهند

63
00:08:56,700 --> 00:08:59,100
.. يرغب بلقائنا

64
00:08:59,135 --> 00:09:02,965
تقريبا بعد حوالي 36 ساعة

65
00:09:03,000 --> 00:09:05,900
ريتيش سيدواني" قادم إلى المنتجع؟"

66
00:09:06,000 --> 00:09:11,200
وسيبقى طالما "توم" يتصرف معه بلطف

67
00:09:14,900 --> 00:09:19,900
أريد رفض كتابي لأي تمويل مستقل

68
00:09:20,000 --> 00:09:22,100
أنا بهذا منذ مدة طويلة

69
00:09:25,200 --> 00:09:26,900
وليس لعمل الأموال بسرعة

70
00:09:31,600 --> 00:09:33,600
هل أنت جاد؟

71
00:09:33,700 --> 00:09:37,065
إذا كنت تعتبرني صديقا , فخذها

72
00:09:37,100 --> 00:09:40,500
سنتحدث عن الأرقام التي تناسبك عندما نعود للوطن

73
00:09:45,200 --> 00:09:48,200
تهاني أيها السادة

74
00:09:48,300 --> 00:09:50,500
المرء يعيش مرة واحدة

75
00:09:50,600 --> 00:09:52,200
أحسنت عملاً

76
00:09:55,700 --> 00:09:57,300
أيها المجنون

77
00:10:59,700 --> 00:11:03,700
آنا" , لقد استنفذت الـ 3 سنوات"
الآخيرة كل جهد بي

78
00:11:03,800 --> 00:11:07,600
كما تعلمين , أنتِ ... مدهشة

79
00:11:07,700 --> 00:11:09,800
كنتِ بجواري طيلة الوقت

80
00:11:09,900 --> 00:11:12,100
لم أكن لأنجح بدونك

81
00:11:14,400 --> 00:11:16,365
وأريدك أن تعلمي

82
00:11:16,400 --> 00:11:18,665
أن السبب لعدم قيامي بهذا باكراً

83
00:11:18,700 --> 00:11:24,300
أنني .. كنت أعلم أنك تريدين علاقة قوية

84
00:11:24,400 --> 00:11:26,300
.. لذا

85
00:11:42,900 --> 00:11:46,300
هل يفتح هذا صندوق آخر

86
00:11:46,400 --> 00:11:49,800
أكثر من باب

87
00:11:49,900 --> 00:11:51,800
انتقلي للعيش معي

88
00:12:32,300 --> 00:12:35,800
"يا رفاق , "جو

89
00:12:37,800 --> 00:12:39,865
ماذا يحدث؟

90
00:12:39,900 --> 00:12:41,500
اجلبِ الآخرين

91
00:12:43,100 --> 00:12:44,800
يا رفاق

92
00:12:50,900 --> 00:12:53,000
اللعنة

93
00:12:53,100 --> 00:12:54,500
القوا إلى بحبل

94
00:12:54,600 --> 00:12:56,800
ماذا؟
لا بأس

95
00:12:58,700 --> 00:13:01,200
لقد امسكت بك يا رجل
اهدأ لقد امسكتك

96
00:13:01,300 --> 00:13:04,700
خلفك يا رجل
خلفك

97
00:13:10,100 --> 00:13:12,000
لا يمكنني الاستمرار

98
00:13:12,100 --> 00:13:16,000
اهدأ .. إننا نحاول مساعدتك
تنفس فحسب

99
00:13:20,300 --> 00:13:21,900
"اعطني حقنة "سيدافال

100
00:13:31,600 --> 00:13:33,965
لمَ قال أن علينا إدارة القارب؟

101
00:13:34,000 --> 00:13:36,500
لا أعلم , يبدو أنه يعاني

102
00:13:36,600 --> 00:13:38,665
يبدو بأن أحدهم هاجمه

103
00:13:38,700 --> 00:13:41,900
أشك بذلك , لعله ثمل بالغابة ثم سقط بالمياة

104
00:13:42,000 --> 00:13:45,600
تقول بأن هذا الرجل قد يكون غير شرعي
هل اتخذتم الاحتياطات الآمنية منه؟

105
00:13:45,700 --> 00:13:47,200
أجل , فعلنا

106
00:13:47,300 --> 00:13:49,500
عُلم , سنرسل فريق إليكم .. حول

107
00:13:49,535 --> 00:13:51,700
ما موعد الوصول؟ .. حول

108
00:13:51,800 --> 00:13:53,800
تقريبا الساعة التاسعة

109
00:13:53,900 --> 00:13:56,400
اعطنا موقعك .. حول

110
00:13:56,500 --> 00:13:59,600
تقريبا .. ما الذي تفعله؟

111
00:13:59,700 --> 00:14:01,465
لن ننتظرهم

112
00:14:01,500 --> 00:14:03,700
ما الذي تعنيه بأننا لن ننتظرهم؟

113
00:14:03,800 --> 00:14:05,565
جو" استمع إلى"

114
00:14:05,600 --> 00:14:08,565
هل جُننت؟ مستحيل أن احرك هذا القارب

115
00:14:08,600 --> 00:14:11,100
وهناك رجل على وشك الموت هنا
لن أدخل السجن جراء هذا

116
00:14:11,200 --> 00:14:14,100
أولاً , لن يدخل أحد السجن

117
00:14:14,135 --> 00:14:17,000
سوف نسلمه إلى السلطات بمجرد عودتنا إلى المنتجع

118
00:14:17,100 --> 00:14:19,465
وإلا فسوف نضيع ليلة كاملة هباءً بإنتظارهم

119
00:14:19,500 --> 00:14:22,400
وناهيك عن الشمع الأحمر
.. ثق بي

120
00:14:22,500 --> 00:14:24,900
إننا لا نرغب بجعل مدير الاتصالات في الهند ينتظر

121
00:14:25,000 --> 00:14:27,600
إنه محق يا رفيقي
من الأفضل أن نذهب

122
00:14:30,400 --> 00:14:31,900
كيف حاله؟

123
00:14:32,000 --> 00:14:34,700
ضغط الدم طبيعي ولكنه جاف لفقدانه بعض الدماء

124
00:14:34,800 --> 00:14:36,650
يحتاج أن يصل إلى مشفى بسرعة

125
00:14:36,685 --> 00:14:38,592
بالضبط , لهذا السبب علينا أن نتقدم

126
00:14:38,627 --> 00:14:40,500
ماذا حدث مع حرس السواحل؟

127
00:14:40,600 --> 00:14:42,400
لن ننتظرهم

128
00:14:42,500 --> 00:14:46,100
توم" , السيدفال لن يدوم تأثيره للأبد"
وهذا الرجل قد يسبب مشاكل

129
00:14:49,700 --> 00:14:52,200
هل لديك سلاح؟

130
00:14:52,300 --> 00:14:54,200
إنه هناك

131
00:14:58,700 --> 00:15:01,100
نفس عميق

132
00:15:02,300 --> 00:15:04,300
أنت بخير يا عزيزي

133
00:15:06,100 --> 00:15:07,100
هل هو معبأ؟

134
00:15:07,200 --> 00:15:09,000
أجل

135
00:18:06,000 --> 00:18:08,600
ماذا حدث؟

136
00:18:08,635 --> 00:18:10,600
لا أعرف

137
00:18:40,000 --> 00:18:42,900
آنا" , هل أنت بخير؟"

138
00:18:43,000 --> 00:18:44,600
النجدة

139
00:18:44,700 --> 00:18:46,700
النجدة
النجدة

140
00:18:46,735 --> 00:18:48,300
جو

141
00:18:48,400 --> 00:18:51,300
"النجدة يا "توم

142
00:18:52,700 --> 00:18:54,200
"جو"

143
00:18:54,300 --> 00:18:56,000
ماذا يحدث؟ -
بالأسفل هنا -

144
00:19:02,000 --> 00:19:03,900
إنه مُحكم الغلق

145
00:19:18,000 --> 00:19:20,300
هيا يا عزيزتي

146
00:19:46,900 --> 00:19:49,100
آنا

147
00:19:53,100 --> 00:19:56,600
امسكتك , لا بأس
امسكتك يا عزيزتي

148
00:20:04,300 --> 00:20:06,400
انتظريني

149
00:20:17,300 --> 00:20:19,000
هل أنتِ بخير؟
هل أنت على ما يُرام؟

150
00:20:19,035 --> 00:20:20,200
أنا بخير

151
00:20:20,300 --> 00:20:21,400
هل أنت متأكدة؟

152
00:20:21,500 --> 00:20:23,100
أين الآخرون؟

153
00:20:23,200 --> 00:20:25,900
النجدة
النجدة

154
00:20:31,800 --> 00:20:34,400
النجدة
النجدة

155
00:20:38,700 --> 00:20:41,600
أنا عالق
أنا عالق

156
00:20:41,700 --> 00:20:43,600
النجدة

157
00:20:43,635 --> 00:20:45,500
.. لا أستطيع

158
00:21:05,000 --> 00:21:07,100
كريس , كريس .. هل أنت بخير؟

159
00:21:07,200 --> 00:21:11,300
جو" , عزيزي"

160
00:21:11,400 --> 00:21:13,700
هل أنت بخير؟

161
00:21:15,800 --> 00:21:19,100
هل أنت بخير؟

162
00:21:19,200 --> 00:21:22,200
ما هذا؟
ما الذي حدث؟

163
00:21:22,300 --> 00:21:24,100
أين قاربي؟

164
00:21:27,400 --> 00:21:28,800
أين نحن؟

165
00:22:19,200 --> 00:22:22,000
جو" , لقد وجدت الراديو"

166
00:22:25,700 --> 00:22:27,450
لم اسمعك .. حول

167
00:22:27,485 --> 00:22:29,200
لم اسمعك .. مرة آخرى

168
00:22:34,600 --> 00:22:36,500
هل هناك خسائر؟

169
00:22:36,600 --> 00:22:38,200
لا خسائر .. حول

170
00:22:38,300 --> 00:22:41,800
موقع الاستجابة؟ .. حول

171
00:22:41,900 --> 00:22:43,800
جهاز الاستقبال لا يعمل

172
00:22:43,900 --> 00:22:46,900
جهاز الاستقبال لا يعمل .. حول

173
00:22:49,800 --> 00:22:52,300
آخر مكان معلوم .. حول

174
00:22:56,500 --> 00:22:59,600
مسافة خمس ساعات شمال جزر الأنتيل

175
00:22:59,700 --> 00:23:03,300
تقريبا خمس ساعات شمال جزر الأنتيل
هل تلقيت هذا؟

176
00:23:03,400 --> 00:23:05,700
عُلم , سنرسل فريق

177
00:23:07,700 --> 00:23:09,500
موعد الوصول؟

178
00:23:11,100 --> 00:23:12,800
موعد الوصول؟ هل تسمعني؟

179
00:23:23,900 --> 00:23:25,800
سيأتون إلى هنا

180
00:23:30,300 --> 00:23:32,900
من المؤكد أنه غرق عندما غاص القارب

181
00:23:34,300 --> 00:23:37,100
غريب

182
00:23:37,200 --> 00:23:39,700
ربما هرب بعد أن وصل إلى الشاطئ

183
00:23:39,800 --> 00:23:42,150
هل ترغب مني أن ابحث عنه؟

184
00:23:42,185 --> 00:23:44,500
لا , دعنا نجمع ما تبقى

185
00:23:44,600 --> 00:23:47,600
ونقوم ببناء ملجأ

186
00:23:47,700 --> 00:23:50,465
مهلاً , مهلاً

187
00:23:50,500 --> 00:23:52,700
كيف حدث هذا؟
الأمر ليس منطقياً

188
00:23:52,735 --> 00:23:54,700
اعتقدت أنك كنت تقف وتحرسه -
لقد كنت كذلك -

189
00:23:54,800 --> 00:23:57,800
لا أعرف , من الممكن أن يكون السبب الربان الآلي

190
00:23:57,835 --> 00:24:01,000
اعتقد أن هذا الربان الآلي واحد من أفضل الأنواع

191
00:24:01,100 --> 00:24:03,700
أجل , ولكن هذة الأشياء تصاب بالعطب دائماً

192
00:24:03,800 --> 00:24:05,365
تصاب بالعطب؟

193
00:24:05,400 --> 00:24:08,250
أجل , العواصف والأنفجارات الشمسية

194
00:24:08,285 --> 00:24:11,100
يسببون فصل الأشارة عن القمر الصناعي

195
00:24:11,200 --> 00:24:13,600
فيصابوا بالعطب

196
00:24:13,700 --> 00:24:18,000
أنظر , على حد علمي كان من 
الممكن أن نعلق بمكان موحش

197
00:24:18,035 --> 00:24:21,000
طالما أن شركات التأمين ستككفل بهذا
فلا بأس

198
00:24:21,100 --> 00:24:22,600
ستكون بخير , ثق بي

199
00:24:22,700 --> 00:24:25,165
الأمور على ما يرام

200
00:24:25,200 --> 00:24:29,900
لهذا قال "الدالي لاما" لنا أن نمارس العزلة

201
00:24:30,000 --> 00:24:34,700
حتى لا نتقيد بحب الأمتلاك

202
00:24:37,600 --> 00:24:40,700
معنى هذا أن عليك التغاضي عن الأمور

203
00:24:40,800 --> 00:24:44,800
عزيزتي , اعتقد أن العالم يحاول أن يخبرني بشئ

204
00:24:47,000 --> 00:24:50,900
يا "شرلوك" , نحتاج خشب أجف من هذا

205
00:24:51,000 --> 00:24:54,100
شرلوك" , كنا نقوم بهذا في المدرسة"

206
00:24:54,200 --> 00:25:00,165
"هذا يجعلك تلعب دور "واتسون" , مساعد "شرلوك

207
00:25:00,200 --> 00:25:05,200
ربما كان عليك تخزين هذا المجهود للحراسة

208
00:25:05,235 --> 00:25:07,200
عوضا عن التلفظ بالنكات الغبية

209
00:25:07,300 --> 00:25:10,700
وما كنا سنكون بهذا المأزق

210
00:25:13,200 --> 00:25:15,100
أيها الغبي

211
00:25:30,200 --> 00:25:31,400
مرحبا

212
00:25:53,500 --> 00:25:55,600
هل هذا هو؟

213
00:25:55,700 --> 00:26:00,200
أترى؟ , لقد قلت لك أنه غرق

214
00:26:00,300 --> 00:26:03,100
أجل , ولكن كيف أتت جثته إلى هنا؟

215
00:26:03,200 --> 00:26:05,900
بما أننا قمنا بالتعرف على الجثة 
هل يمكننا الذهاب من فضلك؟

216
00:26:06,000 --> 00:26:07,700
لا يمكننا تركه هكذا

217
00:26:07,800 --> 00:26:11,665
الرائحة ستسوء أكثر عندما يدخل بمرحلة التحلل

218
00:26:11,700 --> 00:26:16,000
ولن تطول المدة حتى يصبح طعاماً مجانياً

219
00:26:49,100 --> 00:26:52,900
هناك كلب يجوب بالأنحاء
من المؤكد أن هناك أحد هنا

220
00:26:53,000 --> 00:26:57,400
بالأضافة لذلك , علينا التوقف عن التفكير بالطعام والماء

221
00:26:57,500 --> 00:27:00,000
أليس من المفترض أن نبقى سويا يا توم؟

222
00:27:00,100 --> 00:27:02,400
لا , على أحدهم الذهاب

223
00:27:06,800 --> 00:27:08,500
إذا حدث أي شئ

224
00:28:24,700 --> 00:28:26,100
مرحبا

225
00:28:30,000 --> 00:28:31,600
مرحبا

226
00:28:33,900 --> 00:28:35,700
ما هذا المكان؟

227
00:28:35,800 --> 00:28:39,500
يبدو وكأنه موقع عسكري

228
00:28:41,900 --> 00:28:43,400
هيا

229
00:28:46,200 --> 00:28:47,465
تبا

230
00:28:47,500 --> 00:28:50,100
!تبا -
"جانسوس" -

231
00:28:50,200 --> 00:28:51,300
ماذا؟

232
00:28:51,400 --> 00:28:53,100
"ابحاث "جانسوس

233
00:28:53,700 --> 00:28:57,900
"لقد مولوا بحثي العام الماضي عن تشفير "الدي ان ايه

234
00:28:58,000 --> 00:28:59,700
بجامعة نيويورك؟

235
00:28:59,800 --> 00:29:01,300
أجل

236
00:29:04,300 --> 00:29:07,200
لقد مولوا علوم الانثروبولوجيا
"انثروبولوجيا : العلوم المرتبطة بالأنسان"

237
00:29:09,200 --> 00:29:11,000
اسلحة رائعة

238
00:29:12,200 --> 00:29:14,100
أعطني هذا

239
00:29:14,200 --> 00:29:16,700
دعينا نأمل أن يفلح هذا

240
00:29:19,800 --> 00:29:21,500
يبدو هذا رائعاً

241
00:29:21,600 --> 00:29:23,700
سأحاول العثور على أشارة

242
00:29:32,900 --> 00:29:34,800
أجل

243
00:29:47,500 --> 00:29:49,200
ماذا يجري؟

244
00:29:56,500 --> 00:29:58,300
يا رفاق؟

245
00:30:09,600 --> 00:30:12,700
هذا ليس منطقي
لمَ يتركون ادواتهم؟

246
00:30:12,800 --> 00:30:14,400
ربما سيعودون

247
00:30:35,400 --> 00:30:37,700
يا رفاق
مرحبا

248
00:30:37,800 --> 00:30:40,400
الوضع ليس آمناً

249
00:30:55,900 --> 00:30:57,200
هناك

250
00:30:57,300 --> 00:30:59,200
ياإلهي , لقد اخفتني

251
00:30:59,235 --> 00:31:01,100
بالأسفل هناك

252
00:31:01,200 --> 00:31:03,200
ماذا؟

253
00:31:03,300 --> 00:31:05,100
أنظر

254
00:31:15,100 --> 00:31:18,600
ألم يكن الرجل يرتدي هذا؟

255
00:31:18,700 --> 00:31:22,100
أجل , لقد كان هنا

256
00:31:24,700 --> 00:31:27,100
هيا بنا

257
00:31:36,600 --> 00:31:39,700
"كريس" , "جو"

258
00:31:39,800 --> 00:31:41,900
"توم"
هنا

259
00:31:51,800 --> 00:31:53,300
ماذا حدث؟

260
00:31:53,335 --> 00:31:55,500
لا أعرف

261
00:31:55,600 --> 00:31:58,600
لقد وجدته هكذا

262
00:32:03,900 --> 00:32:06,900
النجدة! , هل يسمعني أحد .. حول

263
00:32:10,100 --> 00:32:14,300
النجدة! , هل يسمعني أحد .. حول

264
00:32:14,335 --> 00:32:16,200
متى يفترض أن يصلوا إلى هنا؟

265
00:32:16,300 --> 00:32:18,000
"لا أعلم يا "جو

266
00:32:18,100 --> 00:32:21,100
لقد سمعتهم , لقد فقدوا الأتصال

267
00:32:21,200 --> 00:32:24,500
شخصا ما أو شيئا ما قتل هذا الرجل

268
00:32:24,600 --> 00:32:27,200
وأنت ترغب بالجلوس هنا دون فعل شئ

269
00:32:27,300 --> 00:32:29,900
أرجوك , ثق بي
سنكون على خير حال

270
00:32:30,000 --> 00:32:34,600
بخير؟ , بخير مثل رفيقك الميت هناك؟

271
00:32:34,700 --> 00:32:39,400
أجل , يمكننا الذهاب لرؤيته ولكنه بطريقة ما اختفى

272
00:32:39,500 --> 00:32:42,800
مهلاً , دعونا نذهب ونستقل قاربي
لا يمكننا هذا , أتعرف لماذا؟

273
00:32:42,900 --> 00:32:46,400
لقد اختفى

274
00:32:46,500 --> 00:32:50,500
وماذا عن قائدنا؟
كل شئ بخير

275
00:32:50,600 --> 00:32:53,800
جو" , لا اتذكر أني طالبت بأن أكون قائدك"

276
00:32:53,900 --> 00:32:58,000
ليست غلطته , الرجل صعد من الفوهة وصدم القارب

277
00:32:58,100 --> 00:33:01,200
لم يكن ليعلم هذا أحد منا

278
00:33:01,235 --> 00:33:03,817
هذا الرجل حطم قاربي؟

279
00:33:03,852 --> 00:33:06,400
لا نعلم إن كان هذا ما حدث -
.. لا تعلم -

280
00:33:06,500 --> 00:33:08,200
.. بعد حديثك الفارغ عن

281
00:33:08,300 --> 00:33:11,200
الانفجارات الشمسية وانقطاع الاتصال بالقمر الصناعي

282
00:33:11,300 --> 00:33:13,700
... بعد أن قمت بالدفاع عنك

283
00:33:13,800 --> 00:33:16,300
توقف

284
00:33:22,100 --> 00:33:24,600
"توم"

285
00:33:27,300 --> 00:33:28,900
كنت احاول توفير الوقت

286
00:33:29,000 --> 00:33:31,300
يبدو بأن هذا أثمر جيداً

287
00:33:31,400 --> 00:33:34,000
لم أكن أعرف ماذا سيحدث

288
00:33:34,100 --> 00:33:35,900
لا تعرف؟
نتفهم هذا جميعا

289
00:33:36,000 --> 00:33:37,800
نتفهم
لا بأس بالأمر

290
00:33:37,900 --> 00:33:39,100
"توم"

291
00:33:39,200 --> 00:33:42,800
آنا" , أرجوك .. أريد أنا اكون وحدي"

292
00:34:32,900 --> 00:34:35,000
مرحبا

293
00:34:39,400 --> 00:34:41,600
مرحبا

294
00:34:50,100 --> 00:34:52,300
مرحبا

295
00:35:49,400 --> 00:35:52,200
توم؟

296
00:36:14,000 --> 00:36:15,100
توم

297
00:36:19,700 --> 00:36:21,200
لمَ ذهب إلى الداخل؟

298
00:36:21,300 --> 00:36:23,000
ربما عاد إلى المخيم

299
00:36:23,035 --> 00:36:24,900
ماذا؟
لماذا؟

300
00:36:25,000 --> 00:36:28,900
كل معداتهم ما زالت هناك
واعتقدنا أنهم سيعودون

301
00:36:28,935 --> 00:36:31,400
.. أنا
أنا ذاهبة

302
00:36:34,500 --> 00:36:36,800
حسنٌ , لنذهب

303
00:36:36,900 --> 00:36:39,600
سأنتظر قليلاً , ألا يفترض أن ننتظرهم؟

304
00:36:39,635 --> 00:36:42,300
فحرس السواحل يفترض أن يصلوا هنا عما قريب

305
00:36:42,400 --> 00:36:44,300
حسنٌ , أنتظر إذا أردت

306
00:36:46,300 --> 00:36:48,500
الغابة كائن حي متنفس

307
00:36:48,600 --> 00:36:52,700
استنشق بعض الهواء وستكون بخير

308
00:37:09,700 --> 00:37:11,700
ياإلهي

309
00:37:11,800 --> 00:37:14,600
توم

310
00:37:17,600 --> 00:37:20,200
مرحبا

311
00:37:20,300 --> 00:37:22,800
توم

312
00:37:24,800 --> 00:37:28,400
أكان كل شئ هنا , أليس كذلك آنا؟

313
00:37:28,500 --> 00:37:33,400
كل شئ , كل المعدات كانت هنا

314
00:37:33,500 --> 00:37:35,500
لم يضيعوا أي وقت , أليس كذلك؟

315
00:37:35,600 --> 00:37:37,600
أين ذهبوا؟

316
00:37:37,700 --> 00:37:41,900
"لقد قالت الرسالة "ابحث عن بقية الفريق وأنهي المهمة

317
00:37:42,000 --> 00:37:47,300
ربما عادوا إلى هنا ثم رحلوا
وهو بالخارج يبحث عنهم بمكان ما

318
00:37:47,400 --> 00:37:51,200
"لن نجده , وكأننا نبحث عن "نويل كالانجر

319
00:37:51,300 --> 00:37:54,800
يا رفاق
من هنا

320
00:37:54,900 --> 00:37:56,700
ما الأمر؟

321
00:38:01,100 --> 00:38:03,600
من المؤكد أنه سلك هذا الطريق

322
00:38:15,300 --> 00:38:16,800
إذا كان هذا الرجل هنا

323
00:38:16,900 --> 00:38:18,900
فهو يرغب بالوقوع في المتاعب

324
00:38:19,000 --> 00:38:21,100
لن نستطع اكتشاف هذا

325
00:38:21,200 --> 00:38:23,000
يا رفاق

326
00:39:01,500 --> 00:39:04,000
ياإلهي , أفعى

327
00:39:04,100 --> 00:39:07,600
رائع , ماذا سنصادف أيضا؟

328
00:39:23,500 --> 00:39:24,800
كريس؟

329
00:39:36,100 --> 00:39:37,600
هناك شخص ما بالأعلى

330
00:39:41,900 --> 00:39:44,000
على الأرجح هذا من فعل الرياح

331
00:39:44,100 --> 00:39:46,200
ماذا حدث يا رفاق؟

332
00:39:46,300 --> 00:39:49,100
هل كل شئ بخير؟

333
00:39:49,135 --> 00:39:51,500
بخير

334
00:39:51,600 --> 00:39:53,800
أجل , كل شئ على ما يرام

335
00:39:53,900 --> 00:39:56,300
هل يمكننا الذهاب الآن

336
00:39:56,400 --> 00:39:58,800
كل شئ على ما يرام

337
00:40:50,900 --> 00:40:52,300
من هذا؟

338
00:40:52,400 --> 00:40:55,100
ياإلهي

339
00:40:55,200 --> 00:40:58,500
ياإلهي

340
00:40:58,600 --> 00:41:00,900
أي حيوان قد  يقوم بمثل هذا؟

341
00:41:01,000 --> 00:41:03,900
لقد اخرجوا امعائه إلى الخارج
لا يوجد حيوان يقوم بمثل هذا الشئ

342
00:41:07,300 --> 00:41:09,900
ما الذي يجري بحق الجحيم؟

343
00:41:13,400 --> 00:41:16,000
ياإلهي

344
00:41:21,300 --> 00:41:23,300
هناك شيئا ما بالأعلى

345
00:41:31,100 --> 00:41:33,900
لقد اكتفيت من هذا
سأعود إلى القاعدة

346
00:41:34,000 --> 00:41:35,800
لا يمكنك الرحيل هكذا يا كريس

347
00:41:35,900 --> 00:41:40,400
هل رأيتِ هذا؟ , هذا ليس طبيعيا
لقد قلتِ هذا بنفسك

348
00:41:40,435 --> 00:41:43,400
سأعود إلى الشاطئ لإنتظار حرس السواحل

349
00:41:43,500 --> 00:41:46,600
كأي إنسان طبيعي
عوضا عن التجول بالأنحاء

350
00:41:46,700 --> 00:41:49,000
ولعب دور "جورج" في الادغال

351
00:41:49,100 --> 00:41:51,200
علينا أن نعود

352
00:41:51,300 --> 00:41:54,000
وماذا سيحدث إذا لم يظهروا؟
أو إذا تأخروا؟

353
00:41:54,100 --> 00:41:56,400
ماذا إذا واجهت "توم" أي مشاكل؟

354
00:41:56,500 --> 00:41:59,300
تلك مخاطرة أنا على استعداد لخوضها

355
00:42:03,100 --> 00:42:08,000
آسفة ولكني سأعود
إننا لا نعلم ما يحدث

356
00:42:08,100 --> 00:42:10,900
لا يمكنني تصديقك

357
00:42:11,000 --> 00:42:14,500
كل هراءك عن كونك محاربة الله لحماية الكون

358
00:42:14,535 --> 00:42:18,200
يذهب بعيداً بمجرد مواجهة أول مشكلة

359
00:42:18,300 --> 00:42:20,700
أنتِ مثيرة للشفقة

360
00:42:20,800 --> 00:42:23,400
هيا بنا

361
00:42:31,000 --> 00:42:33,300
توم

362
00:42:36,800 --> 00:42:40,500
مرحبا
قلت مرحبا

363
00:42:42,500 --> 00:42:44,400
مهلاً

364
00:42:47,100 --> 00:42:49,400
علينا امساك هذا الكلب

365
00:43:05,700 --> 00:43:07,800
توم

366
00:43:14,800 --> 00:43:16,700
توم

367
00:43:32,800 --> 00:43:34,400
كريس , انتظر

368
00:43:37,400 --> 00:43:38,900
كريس , انتظر

369
00:43:39,000 --> 00:43:42,300
ماذا حدث لتعاليم اليوجا خاصتك يا عزيزتي؟

370
00:43:42,400 --> 00:43:45,200
ربما علينا العودة , كما تعلم

371
00:43:45,300 --> 00:43:48,100
سأخبرك بشئ , لم أطلب منك مرافقتي
إذا كنت ترغبين بالعودة

372
00:43:48,200 --> 00:43:51,500
فأذهبي بمفردك

373
00:43:51,535 --> 00:43:54,000
غير معقول

374
00:44:40,500 --> 00:44:42,300
تبا

375
00:44:45,900 --> 00:44:48,700
لقد تم محو كل شئ

376
00:44:48,800 --> 00:44:50,200
لقد رأيت شيئا

377
00:44:54,400 --> 00:44:57,700
ربما كان هناك شئ على هذا

378
00:45:04,600 --> 00:45:06,000
أجل

379
00:45:07,700 --> 00:45:09,700
لقد اوقفت "جانسوس" تمويلها

380
00:45:12,200 --> 00:45:15,900
هذا ليس منطقياً , التخلي عن هذا
ففي آخر 3 أيام اوشكنا على الوصول للحقيقة

381
00:45:16,000 --> 00:45:19,000
التي نبحث عنها منذ 300 عاماً

382
00:45:19,100 --> 00:45:22,100
بقية الفريق قرروا الرحيل ولكني لم استطع

383
00:45:22,200 --> 00:45:24,100
أخبرتهم بأني احتاج إلى أسبوع آخر

384
00:45:24,200 --> 00:45:27,900
التقارير الميدانية التي اكتشفناها حتى الآن

385
00:45:28,000 --> 00:45:30,600
وافقوا على هذا

386
00:45:32,500 --> 00:45:34,500
ثم حدث ذلك بعدها

387
00:45:34,600 --> 00:45:39,000
لقد وجدنا شيئا
لقد وجدنا شيئا

388
00:45:39,100 --> 00:45:41,900
لم ينتابني الشك بأن هذا هو المطلوب

389
00:45:42,000 --> 00:45:47,000
هذا يجيب عن السؤال الذي يراود الأنسان منذ بدء الخليقة

390
00:45:47,100 --> 00:45:49,600
النقطة المفقودة في عملية التطور

391
00:45:49,700 --> 00:45:52,100
الجمجمة كانت أكبر مما كنت اتوقع

392
00:45:52,135 --> 00:45:54,500
ومع ذلك فكانت مقلة العين صغيرة

393
00:45:54,600 --> 00:45:57,100
مما أتاحت مجال قصير للرؤية

394
00:45:57,200 --> 00:46:00,200
هذا يثبت بشكل حاسم أننا تطورنا

395
00:46:00,300 --> 00:46:03,600
فتطورنا لم يكن نتاج التطور التدريجي

396
00:46:03,700 --> 00:46:06,100
من شكل القردة إلى الشكل المتجانس

397
00:46:06,200 --> 00:46:10,600
ولكن نتيجة لتغير في الجينات التي 
أدت إلى التحول إلى كائن آلي

398
00:46:10,700 --> 00:46:14,700
والذي أصبح بعد ذلك أنسان

399
00:46:14,800 --> 00:46:19,700
هناك أساطير منتشرة بين السكان المحليين
بأن هذه المخلوقات ما زالت حية

400
00:46:22,900 --> 00:46:27,600
"إنها معروفة بأسم "لا بريدا تريبتا
القبيلة المفقودة

401
00:46:30,300 --> 00:46:34,500
هناك مواقع آخرى يتم التنقيب بها
لحل العديد من الأسئلة الغير معروف اجابتها

402
00:46:34,600 --> 00:46:37,200
كنت احتاج لمزيد من الوقت
ولكن كان على أن اكون حذرة

403
00:46:37,235 --> 00:46:40,600
لم استطع المخاطرة بهذا

404
00:46:49,500 --> 00:46:52,700
إذا اكتشفت الكنيسة هذا

405
00:46:52,800 --> 00:46:55,700
لن يسمحوا لنا بالحياة لإعلان اكتشافاتنا

406
00:46:59,700 --> 00:47:01,600
.. إنهم .. كانوا الوحيدون الذين

407
00:47:01,700 --> 00:47:04,100
.. يرغبون بألا يعلم العالم

408
00:47:04,200 --> 00:47:07,600
بأن الله لم يخلق الأنسان في اليوم السادس

409
00:47:09,000 --> 00:47:12,200
كل من يعرفون عن هذا لقوا حتفهم

410
00:47:14,400 --> 00:47:17,000
لن يوقفهم شئ لحماية هذا

411
00:47:19,200 --> 00:47:22,200
"ياإلهي , "توم

412
00:47:22,300 --> 00:47:24,500
آنا" , لا تفعلي , إننا لا نعرف شئ"

413
00:47:24,600 --> 00:47:27,500
علينا أن نجده

414
00:47:52,200 --> 00:47:53,700
"جو"

415
00:47:54,800 --> 00:47:56,800
"جو"

416
00:47:56,900 --> 00:47:59,700
مهلاً

417
00:47:59,800 --> 00:48:01,800
لا أعرف , لا يوجد شئ هناك

418
00:48:01,900 --> 00:48:04,300
اعتقد بأن الكلب كان مذعوراً

419
00:48:41,800 --> 00:48:44,300
لا تتحركين

420
00:48:44,335 --> 00:48:46,800
انهضي

421
00:48:46,900 --> 00:48:49,400
سأطلب منكِ هذا مرة واحدة

422
00:48:49,500 --> 00:48:50,900
أين الآخرون؟

423
00:48:50,935 --> 00:48:52,000
أي آخرون؟

424
00:48:52,100 --> 00:48:53,600
بقية اعضاء فريقك

425
00:48:53,700 --> 00:48:55,700
لا أعرف ما الذي تتحدث عنه

426
00:48:55,800 --> 00:48:58,500
لقد تحطم قاربنا وكنا ننتظر حرس السواحل

427
00:49:02,800 --> 00:49:06,000
فرصتك الآخيرة

428
00:53:00,400 --> 00:53:04,500
!النجدة
أرجوكم ساعدوني

429
01:03:45,900 --> 01:03:48,600
توم
توم

430
01:03:48,700 --> 01:03:51,500
ياإلهي , عزيزي لقد وجدتك
لقد وجدتك

431
01:03:53,600 --> 01:03:56,100
أنت بخير

432
01:03:56,200 --> 01:03:59,300
ستكون بخير الآن

433
01:03:59,400 --> 01:04:01,000
هل سمعتِ؟

434
01:04:01,100 --> 01:04:02,700
آنا

435
01:04:02,800 --> 01:04:04,900
أجل , إنها أنا يا عزيزي

436
01:04:05,000 --> 01:04:06,900
هل أنتِ بخير؟

437
01:04:07,000 --> 01:04:08,900
أجل , أنا بخير

438
01:04:09,000 --> 01:04:10,200
علينا الرحيل الآن

439
01:04:10,235 --> 01:04:11,700
لا استطيع

440
01:04:11,800 --> 01:04:14,000
عزيزي , علينا الرحيل

441
01:04:14,100 --> 01:04:16,700
لا استطيع فعل هذا يا آنا

442
01:04:16,735 --> 01:04:18,600
أذهبي وانقذي نفسك

443
01:04:18,700 --> 01:04:21,700
"لا , لا .. "توم
لا , لا

444
01:04:21,800 --> 01:04:23,900
"اقتليني يا "آنا

445
01:04:24,000 --> 01:04:26,200
لا

446
01:04:26,300 --> 01:04:28,900
لا استطيع فعل هذا يا عزيزي
لا استطيع

447
01:04:29,000 --> 01:04:30,700
أرجوك , اقتليني

448
01:04:30,800 --> 01:04:31,900
علينا الرحيل الآن

449
01:04:32,000 --> 01:04:33,600
اقتليني رجاءً

450
01:04:41,000 --> 01:04:44,000
لا بأس بها يا عزيزي
ليت بهذا السوء

451
01:04:44,100 --> 01:04:47,900
أنصتي إلى , اقتليني
وأنقذي نفسك

452
01:04:48,000 --> 01:04:51,600
لا استطيع فعل أي شئ يا عزيزي
أرجوك لا تموت

453
01:04:51,700 --> 01:04:55,100
أرجوك لا تموت
لا تموت رجاءً يا عزيزي

454
01:04:57,600 --> 01:05:01,700
آنا" .. في جيبي"

455
01:05:01,800 --> 01:05:05,200
آنا" , جيبي"
آنا" , في جيبي"

456
01:05:27,100 --> 01:05:28,400
آسف

457
01:05:30,800 --> 01:05:33,400
آسف للغاية

458
01:05:44,700 --> 01:05:47,000
كوني قوية

459
01:05:50,800 --> 01:05:52,500
كوني قوية

460
01:05:52,600 --> 01:05:54,300
أحبك

461
01:06:05,100 --> 01:06:08,700
... أحب .. أحب

462
01:06:08,800 --> 01:06:12,800
"أحبـــك أيضا يا "آنا

463
01:09:37,200 --> 01:09:38,700
.. ماذا؟

463
01:23:05,200 --> 01:23:25,700
TamerLord ترجمة
