1
00:00:00,090 --> 00:00:29,220
SUB BY :- Jin_Kazama
::Tekken_Force2@yahoo.com::
((Hu$$aiNuoL :تعديـــل))

2
00:00:29,220 --> 00:00:31,027
يبدو ان الكرة لديك تدور

3
00:00:31,122 --> 00:00:32,293
في الاتجاه الصحيح يا رجل

4
00:00:32,390 --> 00:00:34,595
ماذا عن الفتاة الجديدة التي اشركتها؟

5
00:00:34,692 --> 00:00:37,363
اخبرك ان تلك الفاتاة نعومي موهوبة للغاية

6
00:00:37,462 --> 00:00:39,133
انها تبدو رائعة

7
00:00:39,230 --> 00:00:41,901
لقد جذبني الاعتمام من وسائل الاعلام

8
00:00:41,999 --> 00:00:43,999
ربما يكون لدي البوم ذهبي اخر هنا , سيدي

9
00:00:47,138 --> 00:00:49,548
ايها الزعيم , ممرت بالكثير لاصل الي هنا

10
00:00:49,640 --> 00:00:52,141
ان الامر كله متشابة , ايمكننا تأجيل هذا للغد؟

11
00:00:52,243 --> 00:00:54,084
بالتأكيد , سأراك في الصباح

12
00:00:54,178 --> 00:00:55,485
مرحبا

13
00:00:55,580 --> 00:00:57,887
مظهرك جميل -
شكرا -

14
00:00:57,982 --> 00:01:00,119
اسف , انا اعمل لوقت متأخر , لقد فقدت متدربي

15
00:01:00,218 --> 00:01:01,957
انه يقول انه مريض
اظنه يتسكع فحسب

16
00:01:02,120 --> 00:01:03,564
حسنا , سأكون انا متدربك

17
00:01:03,654 --> 00:01:05,063
كم علي ان ادفع؟

18
00:01:05,223 --> 00:01:07,223
يمكننا البدء معك ببعض الارز

19
00:01:07,325 --> 00:01:08,598
او بعض اللحم

20
00:01:08,693 --> 00:01:09,727
اتفقنا

21
00:01:10,595 --> 00:01:12,266
هل انت واثق انك مستعد لهذا

22
00:01:12,363 --> 00:01:14,398
اهكذا تجد الفنانون الجدد؟

23
00:01:17,735 --> 00:01:20,213
الخطوة الاولي
مرحبا يا فتاة كيف حالك

24
00:01:20,304 --> 00:01:21,941
لا

25
00:01:22,106 --> 00:01:24,447
الخطوة الثانية
هيا يا رجل

26
00:01:24,609 --> 00:01:26,712
الخطوة الثالثة
سأقتل قطتك

27
00:01:26,811 --> 00:01:28,584
انا سأقتلك

28
00:01:28,746 --> 00:01:30,451
أسف لانك سمعت هذا

29
00:01:30,615 --> 00:01:34,116
يبدو انه منذ يوم

30
00:01:34,218 --> 00:01:36,253
ليست كالمرة الاخيرة

31
00:01:36,420 --> 00:01:40,125
والان انا اراه يسير بعيدا

32
00:01:40,224 --> 00:01:43,259
يتسكع في الطريق الليلة

33
00:01:43,361 --> 00:01:45,566
سبب اخر

34
00:01:45,663 --> 00:01:48,664
لنه برد من الموسم

35
00:01:48,766 --> 00:01:55,438
واعلم انها ستمتعني طوال الليل

36
00:01:55,540 --> 00:01:57,484
انها تسلبني عضوي

37
00:01:57,575 --> 00:01:58,780
انها تسلبني عضوي

38
00:04:22,920 --> 00:04:24,795
لمسح امرأه
استخدم الممحاة

39
00:04:24,956 --> 00:04:28,298
ولا تترك لي اي مفاجئات

40
00:04:28,459 --> 00:04:30,266
عمت مساءا ايستر

41
00:04:43,074 --> 00:04:45,847
مرحبا , هل اندي هنا؟ -
لا -

42
00:04:45,943 --> 00:04:47,784
حسنا , كنت اتسائل

43
00:04:53,918 --> 00:04:55,521
انه ليس بهذا السوء

44
00:04:55,686 --> 00:04:58,357
“نعومي تغني بعاطفة طفل في الثانية عشر. ”

45
00:04:58,522 --> 00:04:59,659
أتري؟

46
00:04:59,757 --> 00:05:01,132
انه ليس بهذا السوء

47
00:05:01,225 --> 00:05:03,396
انتظري فحسب حتي تصل الرسالة ويتمسك الناس بها

48
00:05:03,494 --> 00:05:05,597
ربما تود قتل نفسك -
اي شئ أخر؟ -

49
00:05:05,763 --> 00:05:09,605
لايني اتصل واخذت رسالة وفقدتها

50
00:05:09,767 --> 00:05:12,472
انت تبلي بلاء حسنا هنا -
شكرا -

51
00:05:12,570 --> 00:05:17,242
معدتي تؤلمني الان ربما كانوا محقين

52
00:05:17,408 --> 00:05:19,318
نعومي , 12 سنه؟

53
00:05:19,410 --> 00:05:21,649
أنت موهوبه جدا

54
00:05:21,812 --> 00:05:23,256
هذا رأي شخص واحد

55
00:05:23,347 --> 00:05:25,688
اكنت سأقاتل من اجلك ان لم اكن اؤمن بك؟

56
00:05:25,850 --> 00:05:28,692
عليك ان تقاتل من اجلي؟
كيف لم يدعني اشارك

57
00:05:28,853 --> 00:05:31,922
لكن البداية كانت هكذا مع كليف

58
00:05:32,023 --> 00:05:34,592
لكن بعد ان تبتاعيه سيكون ملكك

59
00:05:34,692 --> 00:05:36,829
وبعدها سوف يضعك في المكان الذي تريدين

60
00:05:36,994 --> 00:05:39,472
سوف يهمل البومي؟ سيهملني

61
00:05:39,563 --> 00:05:42,007
سوف يحبك نعومي
انك علي قائمته

62
00:05:42,099 --> 00:05:44,804
انتي ستقومين بالغناء في الللقاء في عطلة هذا الاسبوع

63
00:05:44,902 --> 00:05:45,709
سيحب هذا

64
00:05:45,836 --> 00:05:48,541
أندي -
لا , لا اريد سماع هذا -

65
00:05:48,706 --> 00:05:50,513
يمكنك فعل هذا

66
00:05:57,615 --> 00:05:58,718
مفاجئة

67
00:05:58,816 --> 00:06:01,555
لورين , ما كل هذا؟

68
00:06:01,719 --> 00:06:03,629
هلا اضئت الشموع؟

69
00:06:03,721 --> 00:06:04,960
شربت النبيذ؟

70
00:06:05,056 --> 00:06:06,897
ماذا يبدو انني افعل؟

71
00:06:06,991 --> 00:06:08,264
أعدت لك عشائك المفضل

72
00:06:08,359 --> 00:06:09,530
يا الهي

73
00:06:10,061 --> 00:06:11,539
بلي , فعلتي

74
00:06:11,695 --> 00:06:14,173
تبدين مثيرة

75
00:06:14,331 --> 00:06:15,570
شكرا لك

76
00:06:15,666 --> 00:06:17,041
رائع

77
00:06:17,134 --> 00:06:18,543
رائع

78
00:06:22,706 --> 00:06:24,911
انت لا تعرف ما المناسبة, صحيح؟

79
00:06:25,476 --> 00:06:27,113
حسنا

80
00:06:27,278 --> 00:06:28,619
مهلا

81
00:06:29,947 --> 00:06:32,754
اعلم انه ليس عيد ميلادك لانه في ابريل

82
00:06:34,452 --> 00:06:36,259
عيد ميلادي في يونيو

83
00:06:37,555 --> 00:06:39,533
لاننا ذهبنا الي بيج بير

84
00:06:39,623 --> 00:06:41,260
ذهبنا الي كاتلينا

85
00:06:42,326 --> 00:06:43,235
صحيح

86
00:06:45,029 --> 00:06:48,439
أهو عيد ميلادي؟

87
00:06:48,599 --> 00:06:50,736
انه عيدنا السنوي ايها العبقري

88
00:06:50,901 --> 00:06:51,742
صحيح؟

89
00:06:51,836 --> 00:06:53,677
نعم , لقد مضي عام

90
00:06:53,838 --> 00:06:56,145
حسنا , لا عجب انكي قمتي بطهو العشاء

91
00:06:56,240 --> 00:06:58,911
علينا ان نحتفل بتلك المناسبة

92
00:06:59,076 --> 00:06:59,917
فعلا

93
00:07:00,010 --> 00:07:03,011
لورين , انا اسف

94
00:07:03,114 --> 00:07:06,285
لقد سلبني العمل عقلي

95
00:07:09,086 --> 00:07:12,996
غاضبة , انتي غاضبة

96
00:07:13,090 --> 00:07:14,829
غاضبة

97
00:07:14,925 --> 00:07:16,800
الجدية تشع منك

98
00:07:16,894 --> 00:07:19,338
انا اسف حبي

99
00:07:19,430 --> 00:07:22,567
لديكي حشرات بشعرك
حشرات قذرة بشعرك

100
00:07:22,666 --> 00:07:23,644
ليس لدي

101
00:07:23,734 --> 00:07:25,143
متي اخر مرة اخذتي حماما؟

102
00:07:25,236 --> 00:07:26,236
للتو

103
00:07:26,337 --> 00:07:28,315
لم اكن اعلم بهذا

104
00:07:28,472 --> 00:07:30,006
هاي

105
00:07:31,308 --> 00:07:36,275
تعلمين انك اهم شئ لي , صحيح؟

106
00:07:36,380 --> 00:07:38,983
انا اسف حقا

107
00:07:39,717 --> 00:07:41,354
حسنا

108
00:07:41,452 --> 00:07:43,953
سنوية سعيدة

109
00:07:44,054 --> 00:07:45,657
سنوية سعيدة

110
00:07:46,123 --> 00:07:49,965
فاشل , علي الاقل ساعدني في غسل الاطباق

111
00:07:52,663 --> 00:07:54,402
تعلم اني سألكمك في خصيتيك

112
00:07:54,498 --> 00:07:56,101
اذا اسقطت شئ اخر

113
00:08:01,071 --> 00:08:03,515
حقا , اتظن انك ستفلح في هذا؟

114
00:08:03,607 --> 00:08:04,948
انت تستغرق وقت طويل

115
00:08:07,111 --> 00:08:09,782
لا , اتظن انك ستؤذيني بهذا؟

116
00:08:09,880 --> 00:08:11,858
هيا , انت بمشكلة كبيرة

117
00:08:11,949 --> 00:08:13,324
انزلني

118
00:08:18,222 --> 00:08:19,597
احبك

119
00:08:19,690 --> 00:08:22,191
شكرا

120
00:08:50,554 --> 00:08:53,089
نانسي وانا نمارس الجنس بروعه

121
00:08:53,190 --> 00:08:55,725
انه لا يصدق

122
00:08:55,893 --> 00:08:58,496
دايفد اسوأ محب

123
00:08:58,662 --> 00:09:01,572
اول مرة مارسنا فيها الحب

124
00:09:01,665 --> 00:09:04,870
ذهبنا الي مطعم ثم الي فيلم رائع

125
00:09:04,969 --> 00:09:07,640
ومن ثَمَ , يا الهي
كانت جميلة جدا

126
00:09:07,738 --> 00:09:10,375
لم اتمكن حتي من التركيز

127
00:09:10,474 --> 00:09:13,918
لذا عدت بها الي شقتها

128
00:09:14,011 --> 00:09:15,455
كنت مثارا

129
00:09:15,546 --> 00:09:17,581
تعلم , بالكاد استطيع المشي

130
00:09:17,681 --> 00:09:18,852
اتعلمي ماذا؟

131
00:09:18,949 --> 00:09:20,324
اوه

132
00:09:20,417 --> 00:09:21,758
اوه

133
00:09:21,852 --> 00:09:23,352
اوه

134
00:09:23,454 --> 00:09:24,363
نعم

135
00:09:24,455 --> 00:09:27,660
سأضاجعك حتي تفقدين وعيك

136
00:09:29,326 --> 00:09:31,565
كان هذا مثيرا

137
00:09:31,729 --> 00:09:36,696
علي الطاولة , علي اريكتي
في المطبخ

138
00:09:36,800 --> 00:09:40,176
فعلنا هذا طوال الوقت , انت تعلم ما اقول؟

139
00:09:40,271 --> 00:09:43,010
ويصير الامر قديما

140
00:09:43,107 --> 00:09:45,244
اعني بعض التحديثات ستفيد قليلا

141
00:09:45,342 --> 00:09:46,911
انه امر جيد لكن

142
00:09:47,077 --> 00:09:50,180
لا نحتاج الي
مداعبة

143
00:09:50,281 --> 00:09:53,850
احتاج الي مداعبة

144
00:09:53,951 --> 00:09:56,292
تفعلين؟

145
00:09:56,954 --> 00:09:58,932
اجل

146
00:09:59,023 --> 00:10:02,126
لماذا لم تذكري هذا من قبل؟

147
00:10:02,226 --> 00:10:05,363
هذا لم يطرأ من قبل في محادثة

148
00:10:05,462 --> 00:10:08,099
اذا , كل هذا الوقت

149
00:10:08,198 --> 00:10:10,801
كان جيدا

150
00:10:10,901 --> 00:10:12,379
جيدا؟

151
00:10:14,438 --> 00:10:16,677
كان لا ئقا بعض الشئ

152
00:10:16,774 --> 00:10:18,183
هذا سوأ من جيد

153
00:10:18,275 --> 00:10:19,912
لا , لا

154
00:10:20,010 --> 00:10:23,147
ان لائق افضل قليلا من جيد

155
00:10:23,247 --> 00:10:27,021
و لائق بعض الشئ اقل من لائق

156
00:10:27,117 --> 00:10:28,686
لا , هناك مقياس

157
00:10:28,786 --> 00:10:32,423
هذا فظيع
اخرجي من غرفتي

158
00:10:32,523 --> 00:10:34,160
هذا سئ -
لا -

159
00:10:34,258 --> 00:10:35,827
لقد احرجت نفسك

160
00:10:35,926 --> 00:10:38,267
انه جميل

161
00:10:38,362 --> 00:10:40,101
جميل

162
00:10:40,197 --> 00:10:43,266
لدي شئ لائق لك عزيزتي وهو في سروالي

163
00:10:43,367 --> 00:10:44,504
حبي

164
00:10:44,601 --> 00:10:46,408
ما هذا؟

165
00:10:46,503 --> 00:10:49,345
هذا هراء

166
00:10:49,440 --> 00:10:50,281
رائع

167
00:10:50,374 --> 00:10:52,147
دايفيد , عزيزي
العشاء جاهز

168
00:10:52,242 --> 00:10:53,185
امي

169
00:10:53,277 --> 00:10:54,686
اخرج هذا الفحل

170
00:10:55,646 --> 00:10:59,056
ليلة البارحة ظننت اني
سمعت لورين تتثائب

171
00:10:59,149 --> 00:11:01,388
ماذا تعني؟

172
00:11:01,552 --> 00:11:04,462
بعد المضاجعة , تثائبت

173
00:11:04,621 --> 00:11:06,496
تعني مثل

174
00:11:08,158 --> 00:11:09,658
ليس تماما

175
00:11:09,760 --> 00:11:12,397
....كان الامر اشبه بـ

176
00:11:13,997 --> 00:11:14,838
أجل

177
00:11:14,932 --> 00:11:16,501
ما المشكلة؟

178
00:11:16,667 --> 00:11:17,940
لا اظن ان الامر مشكلة

179
00:11:18,035 --> 00:11:19,808
اود فقط ان اقوم ببعض الاشياء

180
00:11:19,903 --> 00:11:22,006
صديقتي السابقة تريزا

181
00:11:22,106 --> 00:11:25,743
يمكنني ان اضاجعها بالسيارة
وسينتهي الامر

182
00:11:25,843 --> 00:11:27,753
لورين تستغرق وقتا اطول

183
00:11:27,911 --> 00:11:29,014
كم من الوقت؟

184
00:11:29,179 --> 00:11:30,054
لا اعلم

185
00:11:30,214 --> 00:11:31,351
حسنا , خمن الوقت

186
00:11:32,216 --> 00:11:35,194
لا حقا , لا اعلم

187
00:11:35,352 --> 00:11:37,989
حسنا , منذ متي وانتما تتواعدان؟

188
00:11:38,155 --> 00:11:38,723
عام

189
00:11:38,889 --> 00:11:41,367
عام؟

190
00:11:41,458 --> 00:11:44,527
عام كامل ولم يحدث شئ؟ هل تمزح اندي

191
00:11:44,695 --> 00:11:47,696
عام؟حقا , انه وقت طويل

192
00:11:47,798 --> 00:11:49,708
حسنا , فهمت , شكرا نعومي

193
00:11:49,800 --> 00:11:51,005
انا فقط اقول

194
00:11:51,101 --> 00:11:53,579
ربما تجلس علي مقاعد البدلاء بسبب هذا

195
00:11:53,737 --> 00:11:55,737
أندي , ما الامر؟

196
00:11:55,906 --> 00:11:57,406
اندي لا يمكنه امتاع صديقته

197
00:11:57,574 --> 00:11:59,552
ما المشكلة؟

198
00:11:59,710 --> 00:12:01,813
ما كنت لاسمي هذا مشكلة

199
00:12:01,912 --> 00:12:04,413
عزيزي عليك انت تتعلم لانه لا احد يعود الي اللعبة

200
00:12:04,515 --> 00:12:05,788
بمجرد ان يجلسوا علي مقاعد البدلاء

201
00:12:05,949 --> 00:12:09,757
حسنا , لم اكن اعلم النتيجة حتي ليلة البارحة

202
00:12:10,888 --> 00:12:13,423
نعومي , اعطني بعض النقاط

203
00:12:13,590 --> 00:12:14,658
لا , هذا غريب

204
00:12:14,758 --> 00:12:16,929
انا لا اعلم
ما افعل هنا بوضوح

205
00:12:17,027 --> 00:12:18,300
عليك ان تعلمي شئ ام اثنين

206
00:12:18,395 --> 00:12:21,339
هيا , الفظي التعويذة
هذا الامر هام جدا

207
00:12:21,432 --> 00:12:26,342
انا لست خبيرة بالجنس هنا , أندي

208
00:12:27,271 --> 00:12:28,771
هل تداعبها؟

209
00:12:28,939 --> 00:12:29,917
انا اداعب طوال الوقت

210
00:12:30,073 --> 00:12:32,346
كم من المداعبة؟

211
00:12:32,443 --> 00:12:33,511
كم؟

212
00:12:33,677 --> 00:12:35,348
نعم , انت تعلم , الكمية في الوقت

213
00:12:35,512 --> 00:12:37,115
ثلاثة او اربعة

214
00:12:38,115 --> 00:12:39,320
ثلاثة او اربعة؟

215
00:12:39,416 --> 00:12:42,121
اندي كونرز , انت بالتأكيد لا تشبع رغبة صديقتك

216
00:12:42,286 --> 00:12:44,491
حسنا , نانسي

217
00:12:44,588 --> 00:12:46,395
اذا كم يكفي؟

218
00:12:46,557 --> 00:12:48,262
علي الاقل 15

219
00:12:48,425 --> 00:12:49,027
15؟

220
00:12:49,126 --> 00:12:51,070
هذا يعتمد علي النوعية

221
00:12:51,161 --> 00:12:53,468
وما هي افضل نوعية؟

222
00:12:53,630 --> 00:12:54,767
عليك ان تعلم نفسك

223
00:12:54,865 --> 00:12:56,934
كل الطرق والاساليب

224
00:12:57,100 --> 00:12:58,771
كيف سأتعلم هذا؟

225
00:13:00,971 --> 00:13:02,812
لا تنظر الي

226
00:13:03,640 --> 00:13:05,345
مرحبا -
مرحبا -

227
00:13:05,442 --> 00:13:07,579
كيف سار الامر البارحة؟

228
00:13:07,678 --> 00:13:10,679
البارحة كانت جيدة عندما وصل

229
00:13:11,482 --> 00:13:14,324
حسنا , ماذا عن بعد العشاء؟
هل اعجبته الانجريا؟

230
00:13:14,485 --> 00:13:15,428
أجل

231
00:13:15,586 --> 00:13:16,791
حسنا , هل كانت المضاجعة جيدة؟

232
00:13:16,954 --> 00:13:18,625
أجل

233
00:13:18,789 --> 00:13:20,858
ايتها الغامضة
الا تريدي ان تفهميني؟

234
00:13:20,958 --> 00:13:22,197
مضي عام ,صحيح؟

235
00:13:22,359 --> 00:13:23,496
أجل

236
00:13:23,660 --> 00:13:26,638
حسنا , اهو المطلوب؟

237
00:13:27,898 --> 00:13:29,069
ربما يكون

238
00:13:29,867 --> 00:13:31,038
انتي غير متأكده؟

239
00:13:31,201 --> 00:13:33,508
كيف يمكن ان أتأكد؟

240
00:13:33,670 --> 00:13:36,148
حسنا , ما رتبته علي قائمتك؟

241
00:13:36,306 --> 00:13:37,409
قائمتي؟

242
00:13:37,541 --> 00:13:40,110
"قائمة "كيف تعلمين ان صديقك هو المطلوب

243
00:13:40,210 --> 00:13:44,552
هيا , ليس لدي قائمة , لا تكوني سخيفة

244
00:13:45,582 --> 00:13:46,855
ماذا علي القائمة؟

245
00:13:47,017 --> 00:13:48,961
حسنا , قائمة كل شخص مختلفة
صحيح؟

246
00:13:49,052 --> 00:13:50,325
اعني , اليس هذا صحيح , كارلا؟

247
00:13:50,487 --> 00:13:51,931
نعم , انتي تبدأين بالاساسيات

248
00:13:52,022 --> 00:13:54,466
حسنا , مثل , اريد شخصا يسمعني

249
00:13:54,558 --> 00:13:56,558
ليس يسمع فحسب بل يستوعب ايضا ما اقول

250
00:13:56,660 --> 00:13:59,104
وايضا , هل يقدرني؟

251
00:13:59,196 --> 00:14:01,003
هل هو رومانسي؟

252
00:14:01,164 --> 00:14:02,971
هل يغرق روحك بوعود فارغة

253
00:14:03,066 --> 00:14:04,805
والاولية الذاتية؟

254
00:14:05,335 --> 00:14:06,835
حسنا , هذه قائمة مختلفة

255
00:14:06,937 --> 00:14:08,312
انها عن الاشياء الصغيرة , حسنا؟

256
00:14:08,405 --> 00:14:10,440
هل يفتح لك الباب؟
هل يقبلك قبل النوم؟

257
00:14:10,541 --> 00:14:12,416
هل يخونك مع مدير الوردية؟

258
00:14:12,509 --> 00:14:15,919
من يعتني بك في كل شئ؟

259
00:14:16,079 --> 00:14:17,613
اكره الرجال -
صحيح -

260
00:14:17,714 --> 00:14:19,851
لا طائل منهم , صحيح؟
ربما لا؟

261
00:14:19,950 --> 00:14:21,519
لنبقي الامر واضحا

262
00:14:21,618 --> 00:14:23,857
اهم شئ كما تعلمون

263
00:14:23,954 --> 00:14:26,193
ها يذهب بكي الي اورلاندو؟

264
00:14:26,356 --> 00:14:29,061
الهي , انتي سيئة جدا
لا اصدق انك قلتي هذا

265
00:14:29,226 --> 00:14:30,760
لقد فعلت -
يا لكي من شريرة -

266
00:14:30,861 --> 00:14:34,532
لا , لم يحدث قط, لم اذهب الي هناك من قبل

267
00:14:34,698 --> 00:14:36,698
وهو دوما هناك

268
00:14:36,867 --> 00:14:40,368
اتعلمين , ايا كان
لا اهتم

269
00:14:40,470 --> 00:14:45,278
حسنا لورين , هل اندي مثل
ممارس للجنس , لديه شجاعة؟

270
00:14:46,910 --> 00:14:49,251
هيا , لا تصيبينا بالاثارة

271
00:14:49,346 --> 00:14:51,290
اراهن انه كذلك

272
00:14:51,381 --> 00:14:52,881
حسنا

273
00:14:53,050 --> 00:14:56,926
ما قيمة جسدى؟

274
00:14:57,087 --> 00:14:59,894
هل كان هناك سعر مسبق؟

275
00:15:00,057 --> 00:15:03,558
هناك شئ اثمن هناك

276
00:15:03,660 --> 00:15:07,468
ما قيمة جسدى؟

277
00:15:07,564 --> 00:15:10,440
هل كان هناك سعر مسبق؟

278
00:15:10,601 --> 00:15:14,443
هذا لن يغيرك

279
00:15:14,605 --> 00:15:18,811
نحن نسير لكن لا نركض

280
00:15:18,942 --> 00:15:22,716
اذا يا فتيات هل قابلتن رجل
اسمر اشقر جميل مثلي؟

281
00:15:23,680 --> 00:15:26,249
لا لم تفعلن و خاصة ان كان يشبهني

282
00:15:26,350 --> 00:15:29,192
لدي قفل كيني غربي

283
00:15:29,286 --> 00:15:31,627
انا الشخص الذي يدخل خلسة كالقط

284
00:15:31,722 --> 00:15:34,291
اتفهمون ما اقول؟ يمكنني ان اتي لكم بالتذاكر

285
00:15:34,391 --> 00:15:37,733
يمكنني ادخالكم من الباب الخلفي وخاصة بتلك المؤخرة الجميلة

286
00:15:37,828 --> 00:15:38,828
أتفهمون ما اقول؟

287
00:15:38,929 --> 00:15:42,964
اذا اردتم حقا التفكير بالامر فانا موجود

288
00:15:43,066 --> 00:15:44,339
انا شخص ترغبون بمعرفته

289
00:15:44,434 --> 00:15:46,969
هيا , انا احب ان امارس العلاقة الرباعية

290
00:15:47,070 --> 00:15:49,207
ماذا؟ الا تحبون العلاقة الرباعية؟ -
انت فاشل -

291
00:15:49,306 --> 00:15:52,682
اعلم اعلم , امهاتكن تناديكن

292
00:15:52,776 --> 00:15:54,651
ترغبون بمداعبة الشرطة؟

293
00:15:54,745 --> 00:15:56,780
لدي حلو -
انه فعلا فاشل -

294
00:15:56,880 --> 00:15:58,380
هيا , هيا اذهبوا وقابلوا الاخوة جون

295
00:15:58,482 --> 00:15:59,460
حسنا

296
00:15:59,549 --> 00:16:00,424
مرحبا لاين -
ماذا؟ -

297
00:16:00,517 --> 00:16:03,154
سار الامر بصورة جيدة اذا -
ما حالك يا رجل؟ -

298
00:16:03,253 --> 00:16:04,628
اين كنت؟

299
00:16:04,721 --> 00:16:07,131
كم مضى , 3 اشهر؟ الم يعد لديك اخ؟

300
00:16:07,290 --> 00:16:08,631
اسف , انت تعلم كيف تسير الامور

301
00:16:08,792 --> 00:16:10,497
نعم اعلم كيف تسير الامور
انا اعاتبك فحسب

302
00:16:10,661 --> 00:16:12,832
لقد تحدثت مع نعومي
هل تفتقدني يا رجل؟

303
00:16:12,929 --> 00:16:15,134
ما الامر؟ هل تفتقد مالي؟

304
00:16:15,298 --> 00:16:16,707
لقد جلبتها لك -
و...؟ -

305
00:16:16,800 --> 00:16:18,471
نحن نسترد البعض هذه الايام

306
00:16:18,568 --> 00:16:20,671
ستقدم عرضها في الاسبوع القادم
هذا جيد

307
00:16:20,837 --> 00:16:21,905
جميل

308
00:16:22,005 --> 00:16:23,176
كيف لورين؟

309
00:16:23,340 --> 00:16:24,840
ليست سيئة

310
00:16:25,409 --> 00:16:26,853
حسنا , ما الامر؟

311
00:16:27,010 --> 00:16:29,852
في الحقيقة , لقد تثائبت يوم امس

312
00:16:30,013 --> 00:16:31,820
تثائبت , وما الخطأ بهذا

313
00:16:31,982 --> 00:16:33,823
لم يصل قطارها الي اورلاند

314
00:16:33,984 --> 00:16:36,121
عم تتحدث؟
هل كانت علي سفر؟

315
00:16:36,887 --> 00:16:38,558
قطار الجنس

316
00:16:39,556 --> 00:16:42,761
لم يصل قطارها ابد الي اورلاند

317
00:16:42,859 --> 00:16:43,996
تسميه اورلاند؟

318
00:16:45,962 --> 00:16:48,804
هل وصل قطارها قبل الي اورلاند؟

319
00:16:48,965 --> 00:16:50,102
ليس حقا

320
00:16:50,200 --> 00:16:52,735
وهذه هي المشكلة؟
انا فعلا قلق

321
00:16:52,836 --> 00:16:54,973
اكتشفت انها قد تهجرني لشئ كهذا

322
00:16:55,072 --> 00:16:56,277
فعلا قد يحدث هذا

323
00:16:56,373 --> 00:16:57,907
فعلا؟ -
فعلا يا رجل -

324
00:16:58,008 --> 00:16:58,713
أوه

325
00:16:58,875 --> 00:17:01,046
لا تقلق يا رجل انا اتولي الامر

326
00:17:01,144 --> 00:17:03,122
من كان موجود بجانلك عندما انفصلت انت وتريسي؟

327
00:17:03,280 --> 00:17:05,224
انت -
نعم , بالضبط -

328
00:17:05,382 --> 00:17:07,360
من كان بجوارك يشرب المخدرات

329
00:17:07,451 --> 00:17:09,758
ويقوم بالحوار الحساس حول خوفنا من الافاعي

330
00:17:09,853 --> 00:17:11,888
وعندما فقدت اول وظيفة لك؟

331
00:17:11,988 --> 00:17:14,432
هيا
سنخوض عبر هذا سويا

332
00:17:14,524 --> 00:17:15,365
شكرا يا رجل

333
00:17:15,525 --> 00:17:17,901
نعم , ولم يوجد اصدقاء اذا؟

334
00:17:18,061 --> 00:17:20,596
ما قيمة جسدي؟

335
00:17:23,533 --> 00:17:26,636
اغنية اخري

336
00:17:26,737 --> 00:17:29,806
اغنية اخري

337
00:17:32,743 --> 00:17:34,448
رائع جدا كريس

338
00:17:34,544 --> 00:17:36,954
كيف الحال بلاين؟ -
كيف الحال عزيزي؟ -

339
00:17:37,047 --> 00:17:39,116
لقد قتلناهم يا رجل -
نعم , هذا اكيد -

340
00:17:39,216 --> 00:17:40,750
كيف الحال اندي؟ كيف تسير امورك؟ -
بخير , بخير -

341
00:17:40,851 --> 00:17:42,556
الجديد هو ان اندي لا يمكنه
ارضاء صديقته

342
00:17:42,719 --> 00:17:44,526
اندي , ما المشكلة يا صاح؟

343
00:17:44,621 --> 00:17:47,428
ما كنت لاسميها مشكلة

344
00:17:47,591 --> 00:17:49,125
من لدية مشكلة؟

345
00:17:49,292 --> 00:17:51,963
اندي  , انه لا يجعل لينور تصل الي اورلاند
اذا كنت تفهم قصدي

346
00:17:52,129 --> 00:17:53,402
مهلا , اتسميه بهذا انت ايضا؟

347
00:17:53,497 --> 00:17:54,975
ما هذا , امور خاصة بالرجل الابيض؟

348
00:17:55,065 --> 00:17:56,770
ما الامر اندي
الا يمكنك اثارتها؟

349
00:17:56,933 --> 00:17:59,377
لا , اني اثيرها طوال الوقت

350
00:17:59,536 --> 00:18:01,446
اهو بشأن الدوام اذا؟ -
لا -

351
00:18:02,172 --> 00:18:05,082
نعم , احيانا

352
00:18:05,175 --> 00:18:06,653
لماذا , اتعلم شيئا بخصوص هذا؟

353
00:18:06,743 --> 00:18:08,084
انا؟ لا يا رجل

354
00:18:08,178 --> 00:18:09,712
انها مشكلة شائعة , اتعلم؟

355
00:18:09,813 --> 00:18:11,188
اعني , يمكنني فعلها مرتان او ثلاثة يوميا

356
00:18:11,281 --> 00:18:12,588
دون طعام او ماء

357
00:18:12,749 --> 00:18:14,818
اندي , لا تتباهي , انا ايضا افعلها مرتين

358
00:18:14,918 --> 00:18:18,487
ما عليك فعله هو التفكير في الجراء ووالتر ماثيو

359
00:18:18,655 --> 00:18:20,428
ستدوم مدة اسبوع ولن تنتهي

360
00:18:20,590 --> 00:18:23,159
مهلا , اتفكر بالجنس حين تمارس الجنس؟

361
00:18:23,260 --> 00:18:25,067
لدي تصلب علي مدار 24 ساعة

362
00:18:25,162 --> 00:18:27,162
ماذا علي ان افعل حين اشرع في المضاجعة؟

363
00:18:27,264 --> 00:18:31,231
وهذه المرأه الجميلة العارية اسفل مني؟

364
00:18:31,401 --> 00:18:33,072
اندي , حظا موفقا , سنذهب نحن

365
00:18:33,236 --> 00:18:35,646
هذه الجماهير ستتعفن قريبا

366
00:18:42,512 --> 00:18:45,615
اود ان اهدي هذا لصديق لي
Jin_Kazama
::Tekken_Force2@yahoo.com::

367
00:18:45,715 --> 00:18:49,250
ويبدو انه لا يرضي صديقته في الفراش

368
00:18:49,352 --> 00:18:50,727
اظنانه بامكانك فعلها اندي

369
00:18:50,821 --> 00:18:52,026
أندي

370
00:18:52,155 --> 00:18:55,190
أندي

371
00:18:55,292 --> 00:18:58,202
صاح , انت مشهور

372
00:19:01,832 --> 00:19:04,708
صاح , انت تقود كفتاة

373
00:19:04,801 --> 00:19:08,245
انا لا اقود كفتاة , انا التنزم بحد السرعة

374
00:19:08,338 --> 00:19:10,748
لا اريد ان اخذ مخالفة -
لا تريد مخالفة؟ -

375
00:19:10,841 --> 00:19:13,012
اتعلف كم هو مكلف التأمين؟

376
00:19:13,176 --> 00:19:16,313
لقد فقدت حدتك -
ماذا يعني هذا؟ -

377
00:19:16,413 --> 00:19:19,357
هذا يعني انك صرت لينا

378
00:19:19,449 --> 00:19:22,484
اظن ان هذا ما يحدث عندما يكون لديك رفيقة

379
00:19:22,652 --> 00:19:25,130
الهذا لازلت اعذب؟ كي لا تكون حادا؟

380
00:19:25,288 --> 00:19:28,391
هذا بالضبط سبب كوني اعذب

381
00:19:28,491 --> 00:19:31,560
اريد ان ابقي حدتي في اقصاها

382
00:19:31,661 --> 00:19:32,661
انت تفهمني؟

383
00:19:32,762 --> 00:19:35,433
الرجال لا يجب ان يكونوا ضعفاء

384
00:19:35,532 --> 00:19:36,839
يجب ان نكون مندفعين

385
00:19:36,933 --> 00:19:39,309
يجب ان نكون بالميدان نشهر اقضابنا

386
00:19:39,402 --> 00:19:41,402
وننشر منينا الي اقصي الاماكن

387
00:19:41,504 --> 00:19:42,607
كقاذفات اللهب

388
00:19:42,772 --> 00:19:44,443
هذا مقزز , انت مقزز

389
00:19:44,541 --> 00:19:45,746
ايا كان

390
00:19:47,911 --> 00:19:50,321
ها هي

391
00:19:51,181 --> 00:19:52,852
نعومي , اركبي السيارة

392
00:19:53,016 --> 00:19:54,391
نعومي

393
00:19:54,484 --> 00:19:55,689
نعومي؟

394
00:19:55,785 --> 00:19:57,695
ماذا , من هذا؟

395
00:19:57,787 --> 00:19:59,594
اضغط علي دواسة البنزين -
من هذا؟ -

396
00:19:59,689 --> 00:20:01,928
اخرجوني من هنا -
ما هذا؟ -

397
00:20:02,092 --> 00:20:04,797
من هذا الرجل؟ -
هل سيطاردنا ؟ -

398
00:20:04,895 --> 00:20:07,339
كان هذا رفيقي وامل الا يكون كذلك

399
00:20:07,430 --> 00:20:08,533
رفيقك؟

400
00:20:08,698 --> 00:20:10,403
هل كل رفقائك ينتهون بهذا البؤس؟

401
00:20:10,500 --> 00:20:13,910
اتعلم ؟ هذه المرة ظللنا مدة اطول

402
00:20:14,004 --> 00:20:15,038
الي اين نذهب؟

403
00:20:15,138 --> 00:20:17,048
الي حفلة الترقية علي الانترنت تلك

404
00:20:17,207 --> 00:20:19,242
نعم , اندي بحاجة الي بعض الخبرة الجنسية

405
00:20:19,409 --> 00:20:21,819
وقد تكون فكرة جيدة

406
00:20:21,912 --> 00:20:23,412
لك لتقابل بعض هؤلاء الاشخاص

407
00:20:23,580 --> 00:20:25,956
ونختفي نحن كصوت الخلفية

408
00:20:26,116 --> 00:20:27,389
انت كالقط الاسود

409
00:20:27,550 --> 00:20:29,619
مع حقيبة سوداء ملئءة بالالعاب النارية

410
00:20:29,719 --> 00:20:32,856
وسوف تحرق المدينة , صحيح؟

411
00:20:42,032 --> 00:20:43,203
لنقم بهذا

412
00:20:43,366 --> 00:20:47,208
احتاج الي شراب
اهتموا انتم باناس الجنس

413
00:20:52,542 --> 00:20:54,815
لا

414
00:20:56,413 --> 00:20:59,118
لا

415
00:21:01,384 --> 00:21:04,589
نجمة افلام اباحية

416
00:21:13,296 --> 00:21:14,774
هيا

417
00:21:14,931 --> 00:21:17,500
يبدو الامر دراميا

418
00:21:22,339 --> 00:21:25,783
اجل , اجل

419
00:21:25,942 --> 00:21:27,715
اذا ما مشكلتك؟

420
00:21:27,877 --> 00:21:31,219
اظن انها مشكلة اسلوب قبل كل شئ

421
00:21:31,314 --> 00:21:33,258
لا , لا يمكنه اثارة صديقته علي الاطلاق

422
00:21:33,416 --> 00:21:36,690
لكن مؤخرا بدي ان هناك بعض الاهتمام

423
00:21:36,786 --> 00:21:41,458
وخوفي الدائم ان ايامي صارت معدودة

424
00:21:41,558 --> 00:21:44,729
صديقتي هي كل حياتي

425
00:21:44,828 --> 00:21:47,465
ولا اظن انها تعرف هذا

426
00:21:47,630 --> 00:21:51,097
هذا لطيف جدا

427
00:21:51,267 --> 00:21:53,267
لم لا تخبرنا عن خطواتكم

428
00:21:53,436 --> 00:21:54,914
من البداية للنهاية -
حسنا -

429
00:21:55,071 --> 00:21:58,572
اولا نبدأ بالتقبيل

430
00:21:58,675 --> 00:22:03,381
ثم المس ثدييها

431
00:22:03,513 --> 00:22:07,980
ثم اقبل ثدييها

432
00:22:08,985 --> 00:22:10,156
الي اي حد؟

433
00:22:10,320 --> 00:22:14,355
لا اعلم , حوالي دقيقتين لكل ثدي

434
00:22:14,524 --> 00:22:14,933
تابع

435
00:22:15,025 --> 00:22:19,435
ثم نتعري ثم نقبل بعضنا اكثر

436
00:22:19,529 --> 00:22:24,235
ثم المسها في اماكن حساسة

437
00:22:24,401 --> 00:22:26,970
ومن ثم نفعلها

438
00:22:27,137 --> 00:22:28,012
كم تدوم؟

439
00:22:28,171 --> 00:22:30,012
كحد ادني خمس او ست دقائق

440
00:22:30,173 --> 00:22:31,844
خمسه ؟ رجاءا

441
00:22:32,008 --> 00:22:34,952
وفي النهاية هل قامت ابدا بـ...تعلم

442
00:22:36,112 --> 00:22:36,521
لا

443
00:22:36,679 --> 00:22:37,520
لا؟

444
00:22:37,680 --> 00:22:39,249
وهذه هي المشكلة

445
00:22:39,349 --> 00:22:43,191
خطأك الاول انك لا تطيل في التقبيل

446
00:22:43,353 --> 00:22:47,820
التقبيل الجنسي مهم جدا لممارسة الحب مع امرأه

447
00:22:47,991 --> 00:22:49,525
هاه

448
00:23:02,038 --> 00:23:05,743
صاح , هناك شئ بدأ يُثار بجدية داخل بنطالي

449
00:23:05,842 --> 00:23:08,286
لا تدعها تخلع ملابسها
انت تعلم

450
00:23:08,378 --> 00:23:10,719
المرأة تحب ان يخلع ثيابها احد

451
00:23:10,814 --> 00:23:14,656
اذا , قم بهذا ببطئ

452
00:23:14,751 --> 00:23:20,218
كل شئ ببطئ

453
00:23:20,390 --> 00:23:22,265
هل يتم هذا بتلك الطريقة؟

454
00:23:22,358 --> 00:23:23,892
هذا -
هذا رائع -

455
00:23:24,060 --> 00:23:25,333
الاصوات

456
00:23:25,428 --> 00:23:28,406
الرجال يثارون بالمشاهدة

457
00:23:28,498 --> 00:23:31,408
النساء تُثار بالصوت

458
00:23:31,568 --> 00:23:35,137
انتي جميلة جدا

459
00:23:35,238 --> 00:23:38,443
انتي تثيريني ايتها الساقطة

460
00:23:38,608 --> 00:23:40,415
نعم , احب هذا عندما تناديني بالساقطة

461
00:23:40,577 --> 00:23:42,214
انت تريد لمسي هكذا , اليس كذلك؟

462
00:23:42,312 --> 00:23:44,153
انت تريد لمسي هكذا

463
00:23:44,247 --> 00:23:45,781
اصفعي قضيبي -
ماذا؟ -

464
00:23:45,949 --> 00:23:47,256
اصفعيه

465
00:23:47,350 --> 00:23:48,225
أعني

466
00:23:48,384 --> 00:23:49,123
ماذا يمكنني ان اجلب لك؟

467
00:23:49,219 --> 00:23:51,890
ايمكنني ان اجلب لك الفودكا وكوب تاكيلا؟

468
00:23:51,988 --> 00:23:53,091
حسنا

469
00:23:54,624 --> 00:23:56,659
تفضل , جميل -
شكرا -

470
00:23:56,759 --> 00:24:00,669
انت مثير جدا
اتعلم هذا؟

471
00:24:01,397 --> 00:24:02,670
شكرا

472
00:24:02,832 --> 00:24:04,605
ايدي جميلة ستلعب الليلة

473
00:24:05,602 --> 00:24:06,705
أجل

474
00:24:06,803 --> 00:24:07,542
رائع

475
00:24:11,274 --> 00:24:12,774
ماذا؟

476
00:24:19,449 --> 00:24:20,927
شكرا لك

477
00:24:21,017 --> 00:24:22,461
سيداتي

478
00:24:22,619 --> 00:24:25,097
ما الوضعية الافضل؟ -
لا , لا -

479
00:24:25,188 --> 00:24:27,791
ما افضل تتابع للوضعيات؟

480
00:24:27,957 --> 00:24:31,094
المفتاح لممارسة الحب مع امرأة ليس الوضعية

481
00:24:31,194 --> 00:24:35,104
انها الحلمة
الذر الساخن لدي المرأه

482
00:24:35,198 --> 00:24:36,642
انها الجوهره

483
00:24:36,799 --> 00:24:38,277
الماسة

484
00:24:38,434 --> 00:24:40,378
تعلمون يا رفاق اين تجدون الماس؟

485
00:24:40,537 --> 00:24:41,844
أجل

486
00:24:42,005 --> 00:24:42,914
بالطبع نفعل

487
00:24:43,006 --> 00:24:45,916
كيف نبدو لك , رجال كهف؟

488
00:24:46,943 --> 00:24:49,046
انت تبدين مثيره

489
00:24:49,212 --> 00:24:50,690
هل انت واثق انك تعرف كيف تُقبل؟

490
00:24:50,847 --> 00:24:52,154
هل جننتي؟

491
00:24:52,315 --> 00:24:55,293
هذا هو الشئ الوحيد الذي اتقنه

492
00:24:55,451 --> 00:24:56,724
اثبت هذا -
ماذا؟ -

493
00:24:56,819 --> 00:24:58,990
نعم لايني
اثب هذا

494
00:24:59,155 --> 00:25:03,656
انت اخي العزيز
سأفعل هذا لاجلك

495
00:25:03,826 --> 00:25:05,270
اجعلني فخورا -
حاضر سيدي -

496
00:25:05,361 --> 00:25:08,669
حسنا , حسنا

497
00:25:08,765 --> 00:25:13,607
لنشعل تلك النار

498
00:25:15,071 --> 00:25:16,549
اللعنة

499
00:25:18,474 --> 00:25:19,849
واو

500
00:25:23,846 --> 00:25:24,789
أجل

501
00:25:25,582 --> 00:25:28,219
هل كسر زراعها؟

502
00:25:40,063 --> 00:25:43,098
انتي مثيرة جدا

503
00:25:43,199 --> 00:25:44,540
تقبيل حار

504
00:25:44,634 --> 00:25:46,578
احبك

505
00:25:47,437 --> 00:25:49,881
انتي تثيريني جدا

506
00:25:49,973 --> 00:25:52,246
لمسة جنسية

507
00:25:53,576 --> 00:25:56,213
انتي جميلة جدا

508
00:25:56,312 --> 00:25:58,722
انتي تثيريني ايتها الساقطة -
ماذا؟ -

509
00:25:58,815 --> 00:26:00,690
لا , لا شئ
انا اسف

510
00:26:00,783 --> 00:26:02,783
لا تتركيني

511
00:26:02,885 --> 00:26:04,056
انت تضغط علي شعري

512
00:26:04,153 --> 00:26:06,824
تتركيني وتطيري

513
00:26:06,923 --> 00:26:08,526
ماذا؟ هل تغني؟

514
00:26:08,625 --> 00:26:10,603
يا الهي

515
00:26:21,771 --> 00:26:23,271
حسنا

516
00:26:23,573 --> 00:26:25,676
لطيف جدا

517
00:26:25,775 --> 00:26:27,650
كلا الفريقين راضيين

518
00:26:27,744 --> 00:26:30,779
رائع

519
00:26:33,149 --> 00:26:35,218
كان هذا رائعا

520
00:26:36,319 --> 00:26:37,922
الا تظنين؟

521
00:26:38,087 --> 00:26:39,860
اجل

522
00:26:55,338 --> 00:26:57,839
روز لديها جسد رائع

523
00:26:57,940 --> 00:27:00,645
لديها المؤخرة , الاقدام
الصدر

524
00:27:00,743 --> 00:27:03,982
احب هذين الثديين

525
00:27:04,547 --> 00:27:05,115
اه

526
00:27:05,214 --> 00:27:08,522
انهم اشبة بوحيد القرن

527
00:27:08,618 --> 00:27:11,357
انهم غير حقيقين

528
00:27:12,822 --> 00:27:15,459
لكن حقيقين

529
00:27:15,625 --> 00:27:18,864
جسد المرأة به الكثير من اماكن الاثارة

530
00:27:18,961 --> 00:27:19,939
ماذا تعني؟

531
00:27:20,029 --> 00:27:22,370
يعني اني حساسة اكثر في اماكن معينة بجسدي

532
00:27:22,465 --> 00:27:23,568
ليس فقط صدري

533
00:27:23,666 --> 00:27:26,337
حسنا , اعلم هذا , بالله عليكي حبي

534
00:27:26,436 --> 00:27:28,777
رقبتي , مؤخرة عنقي

535
00:27:28,871 --> 00:27:30,906
اجانبي , اوراكي وقرب الفتحة بين قدمي

536
00:27:31,007 --> 00:27:32,678
هذه المفضلة لدي

537
00:27:32,775 --> 00:27:34,878
ركبتي , معصمي

538
00:27:34,977 --> 00:27:37,216
والمسافة بين ثديي

539
00:27:37,313 --> 00:27:39,291
ومتي تنتشين؟

540
00:27:39,382 --> 00:27:42,758
احيانا -
دوما -

541
00:27:42,852 --> 00:27:44,330
احيانا؟

542
00:27:44,420 --> 00:27:45,557
طوال الوقت

543
00:27:45,655 --> 00:27:48,826
شكرا
هذا لطف منك

544
00:27:48,925 --> 00:27:51,562
انا امارس العادة السرية عندما اكون بمفردي

545
00:27:51,661 --> 00:27:52,400
ماذا؟

546
00:27:52,562 --> 00:27:54,403
هل تشعرين بان عضلاتي تكبر؟

547
00:27:54,497 --> 00:27:56,736
يمكنني ان اري عضلاتك وهي تنمو

548
00:27:56,899 --> 00:27:59,206
تبدين غاضبة
هل انتي بخير؟

549
00:27:59,302 --> 00:28:01,439
بالطبع , انا سعيدة

550
00:28:01,537 --> 00:28:04,674
تعلمين احيانا يكون اندي

551
00:28:04,841 --> 00:28:06,841
غير راضي عاطفيا؟ -
نعم -

552
00:28:07,009 --> 00:28:09,714
اعني لا
هل انا شخص مريع؟

553
00:28:09,812 --> 00:28:12,619
لا , انتي ليس شخص مريع لورين
انما هو مجرد شعور

554
00:28:12,715 --> 00:28:15,091
المهم انكي تحبي هذا الشخص , صحيح؟

555
00:28:15,251 --> 00:28:16,626
صحيح

556
00:28:16,719 --> 00:28:17,697
لكمة مزدوجة

557
00:28:17,787 --> 00:28:19,390
يا الهي

558
00:28:19,489 --> 00:28:21,092
وهل هذا الاحمق يحبك؟

559
00:28:21,858 --> 00:28:23,699
اظن

560
00:28:23,793 --> 00:28:25,362
حسنا , هل اخبرك انه يحبك؟

561
00:28:29,465 --> 00:28:32,068
حسنا

562
00:28:32,235 --> 00:28:36,111
سألكمه في وجهه لو كان لديكي شك واحد

563
00:28:36,205 --> 00:28:38,478
ليس لدي اي شك
لم تقولي هذا؟

564
00:28:38,574 --> 00:28:41,313
حسنا , ها نحن نبدأ

565
00:28:41,411 --> 00:28:43,082
انها ليست متأكده -
حافظي علي تركيزك -

566
00:28:43,179 --> 00:28:44,247
تظاهري بان هذا اباك

567
00:28:44,714 --> 00:28:48,181
قبل كل شئ عليكي ان تفكري ان هذا
الشخص هو المطلوب

568
00:28:48,284 --> 00:28:49,284
قلتي هذا

569
00:28:49,385 --> 00:28:51,556
وثانيا عليك التأكد انه يحبك

570
00:28:51,654 --> 00:28:54,223
دعيني الكمه في وجهه ارجوكي

571
00:28:54,390 --> 00:28:57,561
فقط لنقل هذا علي سبيل الجدال

572
00:28:57,660 --> 00:29:01,036
ربما لان لدي شك او اثنين

573
00:29:01,197 --> 00:29:02,140
حسنا

574
00:29:02,298 --> 00:29:04,105
ماذا علي ان افعل لاتخلص منهم؟

575
00:29:05,568 --> 00:29:07,046
تبا

576
00:29:07,136 --> 00:29:08,079
اقسم

577
00:29:08,638 --> 00:29:11,445
اولا عليك الخروج مع احدهم كإختبار

578
00:29:11,541 --> 00:29:13,314
نعم , رجل لديه مال

579
00:29:13,409 --> 00:29:15,284
لكمة مزدوجة

580
00:29:15,378 --> 00:29:18,515
شخص تفترضين الخروج معه او الزواج به

581
00:29:18,614 --> 00:29:20,058
هذا مريع

582
00:29:20,216 --> 00:29:22,455
انا لا اسئلك ان تضاجعي هذا الرجل

583
00:29:22,552 --> 00:29:23,757
من تمازحي؟

584
00:29:23,853 --> 00:29:24,728
الهي

585
00:29:24,821 --> 00:29:27,594
اخرجي مع الرجل وتناولي شرابا

586
00:29:27,690 --> 00:29:29,600
لا يمكنني فعل هذا يا رفاق
هذا مشين

587
00:29:29,692 --> 00:29:31,397
أهو كذلك؟ -
أجل -

588
00:29:31,494 --> 00:29:32,472
حسنا , لنري هذا

589
00:29:32,562 --> 00:29:34,335
حسنا , مستعدة؟

590
00:29:34,430 --> 00:29:35,032
حرارة

591
00:29:35,131 --> 00:29:37,632
هذا يؤلم قليلا-
نعم , يبو انه يؤلم-

592
00:29:37,800 --> 00:29:41,574
اريد فقط ان اكون
حيث تكون الليلة

593
00:29:41,671 --> 00:29:45,206
وحيداً فى الظلام ابحث عن الضوء

594
00:29:45,308 --> 00:29:47,684
اظن ان خصيتي اليسري تصلبت

595
00:29:47,777 --> 00:29:48,448
.....انظر الى

596
00:29:48,544 --> 00:29:50,317
انظر الى الجالسون
على هذا الشئ اللعين

597
00:29:50,480 --> 00:29:53,685
دعنى انير السماء

598
00:29:53,783 --> 00:29:57,022
انيرها لك

599
00:29:57,119 --> 00:30:00,495
دعنى اخبرك لماذا ...

600
00:30:00,590 --> 00:30:03,295
اريد الموت من اجلك

601
00:30:05,027 --> 00:30:06,334
ما الامر ,يا رجل؟
ما الخطب؟

602
00:30:06,429 --> 00:30:07,463
لقد  اهانتني

603
00:30:07,630 --> 00:30:08,937
هي ,ماذا؟

604
00:30:09,098 --> 00:30:11,008
بعد السادسة,
تقرأ المجلة

605
00:30:11,167 --> 00:30:13,770
هل انت جاد؟

606
00:30:13,936 --> 00:30:14,811
هذا اسوء مما اعتقدت

607
00:30:14,904 --> 00:30:16,348
حسناً,انتظر
انها المرة الاول؟

608
00:30:16,506 --> 00:30:19,313
لقد اعتقدت ذلك انا لا اعلم
انا دائما انام سريعا

609
00:30:19,408 --> 00:30:20,647
ماذا تعني بانك تخلد للنوم مسرعاً؟

610
00:30:20,743 --> 00:30:21,914
انا فقط افعل ذلك واذهب

611
00:30:22,078 --> 00:30:24,488
حسناً , لقد فهمت ذلك
ولكن هذا ليس الغرض

612
00:30:24,580 --> 00:30:25,751
سيبقى لدينا امل

613
00:30:25,915 --> 00:30:27,950
هل تعلمت اى شئ من العاهرات؟

614
00:30:28,050 --> 00:30:30,028
فقط المضاجعة-
نعم , لقد اعتقد ذلك-

615
00:30:30,152 --> 00:30:32,221
قمت بتقبيل الجسد والعنق

616
00:30:32,321 --> 00:30:33,662
الاصوات

617
00:30:33,756 --> 00:30:34,995
بعد المداعبة؟

618
00:30:35,157 --> 00:30:36,566
نعم,ليس هناك غرض,انظر..

619
00:30:36,659 --> 00:30:37,864
ماذا تعني بليس هناك غرض؟

620
00:30:37,960 --> 00:30:40,165
انها تقرأ المجلة
انصت,انا لا اريد التحدث بشأن ذلك

621
00:30:40,329 --> 00:30:43,102
استمع,دعنا نفعله معاً
دعنا نفعله معاً

622
00:30:43,199 --> 00:30:47,609
هل قدمت
زهورفى مكانها المفضل من قبل؟

623
00:30:47,703 --> 00:30:48,703
توقف عن ذلك

624
00:30:48,804 --> 00:30:50,304
نعم,لقد فعلت

625
00:30:50,406 --> 00:30:52,907
لقد حركت يدي لأسفل كمهمة استطلاعية

626
00:30:53,009 --> 00:30:54,112
فأبعدتها

627
00:30:54,277 --> 00:30:56,846
رفضت استطلاعك؟-
رفضت استطلاعى -

628
00:30:56,946 --> 00:30:58,049
ماذا بحق الجحيم؟

629
00:30:58,214 --> 00:30:59,385
ما الامر (اندي)؟

630
00:30:59,549 --> 00:31:03,118
لا استطع المساعدة,لكن سمعت موقفك بالمصادفة

631
00:31:03,286 --> 00:31:06,525
مهلا ، ريان ، ما الأمر يا رجل؟ أنا آسفة عن كل هذه الضجة

632
00:31:06,689 --> 00:31:09,462
لابأس , يا صاح
لكنى حاول تسجيل اغنية

633
00:31:09,559 --> 00:31:10,127
هل هو انت؟

634
00:31:10,226 --> 00:31:12,170
انظر يا رجل , هل تعلم ما الذى تبحث عنه؟

635
00:31:12,328 --> 00:31:13,772
ماذا تعني؟

636
00:31:13,863 --> 00:31:17,068
اعنى,هل تعلم كيف تبحث عن الماس

637
00:31:17,166 --> 00:31:19,667
نعم,اعلم
كيف ابحث عن الماس

638
00:31:19,835 --> 00:31:21,074
كلا , صاح , فقط اعترف بذلك

639
00:31:21,170 --> 00:31:24,239
كاشفك ابتعد عن البوابة

640
00:31:24,407 --> 00:31:26,146
ربما انابعيد قليلا عن الهدف

641
00:31:26,309 --> 00:31:28,253
صاح,انت اعطيت ذلك اكثر مما يلزم

642
00:31:28,344 --> 00:31:29,878
انت لا تأخذ الامر بجدية هنا

643
00:31:30,046 --> 00:31:31,080
اعلم,انها صعبة كثيراً

644
00:31:31,180 --> 00:31:33,215
الامر كملئ دائرة بقلم رصاص

645
00:31:33,316 --> 00:31:34,919
انا لا اعرف حتي ما علي فعله هنا

646
00:31:35,017 --> 00:31:35,960
حسناً,حسناً

647
00:31:36,118 --> 00:31:38,619
استمع,دكتور ريان
شكراً لك ,لقد توليت انا هذا الان

648
00:31:38,721 --> 00:31:41,062
شكراً لك,سجل اغنيتك
شكرا لك

649
00:31:41,157 --> 00:31:42,726
استمع يا رجل,لا تقلق
بشأن ذلك

650
00:31:42,825 --> 00:31:45,064
لا تقلق يا رجل كل شئ  سيكون علي ما يرام
سأتصل بطبيب امي الان

651
00:31:45,161 --> 00:31:49,696
لاننا سنجد نفسنا في عيادة مثيرة بعد قليل

652
00:31:49,865 --> 00:31:51,240
اين تحيتي انا؟

653
00:31:53,703 --> 00:31:57,170
(دكتور (كاتز-
هل يمكننى المساعدة؟-

654
00:31:57,340 --> 00:31:59,943
بلي,ويلسون

655
00:32:01,143 --> 00:32:02,621
أأنت ابن جوديث ويلسون؟

656
00:32:02,712 --> 00:32:04,951
بلي

657
00:32:05,047 --> 00:32:09,218
لقد رأيتك اخر مرة
....لقد كنت فقط

658
00:32:10,052 --> 00:32:11,496
نعم,كنت صبياً صغيراً

659
00:32:11,654 --> 00:32:14,825
انت تعلم,
عندما قابلناك اول مرة

660
00:32:14,924 --> 00:32:17,800
لم نكن متأكدين
ازا كنت ولد ام بنت

661
00:32:19,028 --> 00:32:19,767
فتاة,يا رجل

662
00:32:19,929 --> 00:32:23,430
كيف يمكننى المساعدة,ايها السيدان؟

663
00:32:23,532 --> 00:32:27,942
بما انك قد شاهدت عددا لا بأس به من انواع البنات

664
00:32:28,104 --> 00:32:31,946
...اين يمكن ان اجد الـ

665
00:32:32,108 --> 00:32:33,381
معقل المرأه؟

666
00:32:33,542 --> 00:32:34,781
الحلمة؟

667
00:32:35,978 --> 00:32:37,183
نعم

668
00:32:37,346 --> 00:32:39,324
حسنا,انت وصلت للمكان الصحيح

669
00:32:40,783 --> 00:32:42,283
تباً

670
00:32:42,451 --> 00:32:44,622
هذه هي الحواف الخارجية

671
00:32:44,787 --> 00:32:47,128
وهذه الحواف الداخلية

672
00:32:47,289 --> 00:32:51,631
وهذه هي الحلمة

673
00:32:51,794 --> 00:32:53,135
كل ذلك الوقت

674
00:32:53,295 --> 00:32:54,636
لم اري احد من قبل؟

675
00:32:54,797 --> 00:32:56,968
اعنى,انى رأيت تلك مرة

676
00:32:57,133 --> 00:32:58,974
(نعم,لكنه لا يتحدث عن التخطيط (اندي

677
00:32:59,135 --> 00:33:02,409
لماذا هو هنا؟
لماذا ليس ادني؟

678
00:33:02,571 --> 00:33:05,515
هنالك الالاف من الخلايا الحساسة

679
00:33:05,608 --> 00:33:08,211
نهايتهم هنا

680
00:33:08,310 --> 00:33:10,947
نعم , نقطة الضعف على نجمة الموت

681
00:33:11,113 --> 00:33:15,648
مهلا دوك , اريد ان اسألك عن العمر

682
00:33:15,818 --> 00:33:20,194
انا لست خبيراً حول ذلك الموضوع

683
00:33:21,190 --> 00:33:24,361
الرب يعلم انى اعتدت على

684
00:33:24,527 --> 00:33:25,971
المشكلة؟

685
00:33:26,128 --> 00:33:28,697
لا يوجد مشكلة

686
00:33:28,864 --> 00:33:30,808
الان لا تفعل-
لا مزيد من المشاكل-

687
00:33:30,966 --> 00:33:32,205
حسناً,ماذا فعلت؟

688
00:33:32,368 --> 00:33:34,039
لن نمارس الجنس بعد الان

689
00:33:35,104 --> 00:33:39,344
لدي جسم هزيل
والذي اتظاهر انه جسد اختها

690
00:33:41,043 --> 00:33:43,282
هل تريد الذهاب؟-
انا على ما يرام-

691
00:33:43,379 --> 00:33:44,857
انا بخير , شكرا لك

692
00:33:45,014 --> 00:33:48,390
احبك,لورين
تزوجيني

693
00:33:48,551 --> 00:33:50,188
لا ,لن اتزوجك

694
00:33:50,352 --> 00:33:53,023
انت لم تتذكر حتي
عيدنا السنوي

695
00:33:54,590 --> 00:33:55,761
مرحباً , كورتز

696
00:33:55,925 --> 00:33:58,028
هل انتي مشغوله؟-
لا , بالطبع-

697
00:33:59,695 --> 00:34:03,605
اذا ,ً مبنى كلارك اصبح بالفعل كبير

698
00:34:03,766 --> 00:34:05,937
كل شئ تفعليه هو عظيم

699
00:34:06,102 --> 00:34:06,875
شكراً

700
00:34:06,969 --> 00:34:09,742
وهذا سبب انى ادعوك

701
00:34:09,839 --> 00:34:12,146
لمنصب مدير مكتب شيكاغو

702
00:34:13,943 --> 00:34:16,387
يا إلهي

703
00:34:16,479 --> 00:34:17,957
لا اعرف ما اقوله لك

704
00:34:18,047 --> 00:34:20,388
نعم , نعم

705
00:34:20,549 --> 00:34:22,959
علاوة كبيرة , سيارة الشركة

706
00:34:23,119 --> 00:34:26,256
و ستصبحين شريكا ً,ماذا رأيك؟

707
00:34:26,422 --> 00:34:28,695
هل تتركني بعض الايام للتفكير بذلك؟

708
00:34:30,893 --> 00:34:32,166
لا,لورين

709
00:34:33,062 --> 00:34:35,472
إنى امزح معك
لديك يومين فقط

710
00:34:35,631 --> 00:34:38,473
للعلم فحسب
لامرأه في سنك

711
00:34:38,567 --> 00:34:40,101
هذه فرصة العمر

712
00:34:40,202 --> 00:34:41,407
شكراً لك

713
00:34:41,570 --> 00:34:43,946
وليس عليكي ان تنامي مع اى شخص

714
00:34:44,039 --> 00:34:45,914
مهلاً , دانيل

715
00:34:46,008 --> 00:34:47,452
انه الاروع-
كورتيس-

716
00:34:47,543 --> 00:34:49,077
ما الامر؟

717
00:34:49,845 --> 00:34:51,516
انا احب ذلك الرجل

718
00:34:51,614 --> 00:34:55,149
لورين , قابلي دانيل
انه هنا لبضعة ايام

719
00:34:55,251 --> 00:34:57,820
لورين؟-
يا إلهي-

720
00:34:57,920 --> 00:35:00,159
, داني ميلتزر
هل تمزح معى؟

721
00:35:00,256 --> 00:35:01,597
انتم تعرفون بعضكم؟

722
00:35:01,757 --> 00:35:04,667
ابوانا كانا صديقان فى ايرفين
لقد تربينا معاً

723
00:35:04,760 --> 00:35:07,999
كيف حالك
يا إلهي

724
00:35:08,097 --> 00:35:09,336
مرحبا

725
00:35:09,498 --> 00:35:11,101
انا دائماً اتسائل
ماذا حدث لك

726
00:35:11,200 --> 00:35:12,905
انك تبدين....نحيفة

727
00:35:13,002 --> 00:35:14,605
مظهرك رائع-
شكراً لك-

728
00:35:14,703 --> 00:35:17,113
ياإلهي,لم اراك منذ غادرت الكلية

729
00:35:17,206 --> 00:35:20,514
لقد كنت فى المرحلة الثامنة
وانكسر قلبي

730
00:35:20,676 --> 00:35:22,051
اوه

731
00:35:22,211 --> 00:35:23,518
هيا نحتسي بعض الشراب

732
00:35:23,679 --> 00:35:24,850
اود هذا

733
00:35:25,014 --> 00:35:26,548
العشاء علي حسابي

734
00:35:26,649 --> 00:35:29,025
حسناً,ركز من فضلك؟
حسناً

735
00:35:29,118 --> 00:35:31,857
انتم تقابلتم اكثر من مرة , حسناً؟

736
00:35:32,021 --> 00:35:33,862
دانيل يعيش فى شيكاغو

737
00:35:34,023 --> 00:35:36,160
وانا لم اري الخاتم فى اصبعه

738
00:35:36,258 --> 00:35:36,860
ارفعها

739
00:35:38,394 --> 00:35:39,963
(كورتيز)-
انه الاروع-

740
00:35:40,062 --> 00:35:41,972
انه الاروع-
كورتيز

741
00:35:42,064 --> 00:35:43,201
احب هذه الاكتاف

742
00:35:44,700 --> 00:35:45,973
ما المشكلة بي , لاين؟

743
00:35:46,068 --> 00:35:47,443
هذا سيشغل وقتاً طويلاً

744
00:35:47,536 --> 00:35:49,070
هل تريد القائمة؟

745
00:35:49,171 --> 00:35:53,411
انا اقول فحسب , لدي اشاعة في الثالثة , ولا يمكنني الوصول الي البيت

746
00:35:53,509 --> 00:35:54,612
السبب انه صعب,اندي

747
00:35:54,710 --> 00:35:56,381
اعنى,اذا كان سهلاً,سنحصل جميعنا على ايجابيات

748
00:35:56,478 --> 00:35:59,285
سيحدث معنا طَرق كما  كان مع باري بونس

749
00:35:59,381 --> 00:36:01,416
لا يمكننى ان اخسرها

750
00:36:01,517 --> 00:36:07,894
اعنى,ان لورين افضل شئ حدث لى

751
00:36:07,990 --> 00:36:09,365
حسناً , انت حقاً تحبها؟

752
00:36:09,458 --> 00:36:10,731
نعم

753
00:36:10,826 --> 00:36:13,804
قطعاً
انت لم تتمكن من الافصاح؟

754
00:36:13,896 --> 00:36:16,669
كلا , انا اعنى
لم اسمعك ابداً تقولها

755
00:36:16,765 --> 00:36:18,868
اعتقد إنى لست هذا النوع من الرجال
انت تعلم؟

756
00:36:19,034 --> 00:36:21,205
لم اسمع ابي يقولها لوالدتي

757
00:36:21,303 --> 00:36:23,076
ولكنهم استمروا فى الزواج لـ 30 عام

758
00:36:23,239 --> 00:36:23,910
رائع

759
00:36:24,006 --> 00:36:26,211
اتعلم , مؤخراً كنت افكر فى

760
00:36:26,308 --> 00:36:28,047
ماذا,العاهرات؟-
كلا-

761
00:36:28,210 --> 00:36:30,415
الشواذ؟-
كلا-

762
00:36:32,047 --> 00:36:33,547
ماذا؟

763
00:36:35,417 --> 00:36:37,452
افكر بأخبار (لورين) بالزواج

764
00:36:37,620 --> 00:36:39,791
هل انت جدَي؟-
نعم انا جدَي-

765
00:36:39,889 --> 00:36:41,423
يا رجل , لورين هي المختارة

766
00:36:41,590 --> 00:36:43,124
المختارة؟

767
00:36:43,225 --> 00:36:45,601
ماذا تقصد بحق الجحيم؟
أهذه هى تلك الشخص؟

768
00:36:45,761 --> 00:36:47,796
تذكر عندما كنا
فى "فورد" للشواء

769
00:36:47,897 --> 00:36:49,136
عندما اكلت ثلاث كعكات

770
00:36:49,231 --> 00:36:50,675
ولم يخبرني اى شخص عن وعاء الكعك؟

771
00:36:50,833 --> 00:36:51,776
وانت تباعدت

772
00:36:51,934 --> 00:36:52,912
تذكر لقد كنت خائف

773
00:36:53,002 --> 00:36:54,536
واعتقدت انها ستحوط بي وتقتلنى؟

774
00:36:54,703 --> 00:36:55,442
واختبأت فى الخزانة

775
00:36:55,537 --> 00:36:57,640
ورأيت (لورين) قادمة مع فريق الغولف

776
00:36:57,740 --> 00:37:00,741
تعلن نفسها حامية للخزانة

777
00:37:00,843 --> 00:37:03,344
جلست هنالك معي
لما يقارب ساعتين

778
00:37:03,445 --> 00:37:05,286
ورعتني

779
00:37:05,381 --> 00:37:10,223
و هدفي فى الحياة
ان ارعاها

780
00:37:10,386 --> 00:37:12,159
رائع

781
00:37:12,254 --> 00:37:14,164
ان ذلك

782
00:37:15,124 --> 00:37:17,500
مثير للشفقة

783
00:37:17,593 --> 00:37:19,593
ألم تعجبك تلك الفكرة؟

784
00:37:19,695 --> 00:37:21,570
انت لست بداخلها؟
(انا اعتقدتك مثل (لورين

785
00:37:21,664 --> 00:37:24,506
انا ابدي اعجابي بلورين

786
00:37:25,601 --> 00:37:27,874
مشكلتي هي أنني لا أعتقد أن الرجال يجب أن تستقر

787
00:37:28,037 --> 00:37:30,515
انه غير طبيعية,اعنى الاسود
النمور

788
00:37:30,606 --> 00:37:32,209
هل سبق لك أن تتأمل في عالم الحيوان

789
00:37:32,308 --> 00:37:34,081
لا احد منهم احادى الجنس؟

790
00:37:34,176 --> 00:37:36,517
انهم جميعا يضاجعون بعضهم

791
00:37:36,612 --> 00:37:39,954
ولكن نحن البشر ,نريد ان نضع
انفسنا فى قالب ضيق

792
00:37:40,049 --> 00:37:42,856
ذلك القالب الضيق

793
00:37:42,952 --> 00:37:44,657
كل هذا بسبب الزواج يا رجل

794
00:37:44,753 --> 00:37:46,788
انه سجين لعين
انا اسود,لست سجين

795
00:37:46,956 --> 00:37:48,956
حسناً,بما تؤمن ,لورين؟

796
00:37:49,124 --> 00:37:50,897
الصداقة

797
00:37:50,993 --> 00:37:53,096
هيا اندى,انت لاتستطيع ان تخبرني
انت لست مرح

798
00:37:53,195 --> 00:37:54,263
فى الايام القليلة الماضية

799
00:37:54,363 --> 00:37:56,534
لقد فات كثير من الوقت,يارجل

800
00:37:56,632 --> 00:37:58,405
الحب فقط ليس من الماضي

801
00:37:58,567 --> 00:38:00,272
اعنى,خذه من ابي

802
00:38:00,369 --> 00:38:02,676
اعني , لقد انفصلا

803
00:38:02,771 --> 00:38:07,113
عندما تركته امي لذلك... يا صبي الورق

804
00:38:07,276 --> 00:38:10,652
من الصعب ان تصاب السيارة البورش
بصدمة بواسطة دراجة متحركة

805
00:38:10,813 --> 00:38:11,756
هذا يؤلم يا رجل

806
00:38:11,847 --> 00:38:13,381
هذا الرجل لديه مهارات
هذا كل ما اقوله

807
00:38:13,482 --> 00:38:15,153
.يا رجل, تبا لك يا رجل
هذه القذارة لا تزال تؤلم

808
00:38:15,250 --> 00:38:16,353
هل هو اصغر منك في السن؟

809
00:38:16,452 --> 00:38:18,362
اوه ,  يا الهي ,  يا رجل , اخرس -
انا اقول فحسب -

810
00:38:18,454 --> 00:38:20,023
يا رجل اخرس
لا تتحدث حتى الى

811
00:38:20,122 --> 00:38:21,463
تيمي, صحيح؟-
تبا لك-

812
00:38:21,557 --> 00:38:24,626
انه تيمي-
من يريد ان يكون صديقا؟ -

813
00:38:24,793 --> 00:38:26,998
هيا-
مهلا, ماذا تفعل هنا؟-

814
00:38:27,096 --> 00:38:29,574
لاني سمعت مرة ان ستينج كان قادرا على ان يقذف

815
00:38:29,665 --> 00:38:30,768
لاكثر من 5 ايام

816
00:38:30,866 --> 00:38:32,901
لانه لديه قدرة التحكم العقلي

817
00:38:33,035 --> 00:38:35,206
انا لا اريد ان اقذف لمدة خمسة ايام
هذا سيؤلمني

818
00:38:35,304 --> 00:38:37,145
انا انام على بطني , لا استطيع ان انام على ظهري

819
00:38:37,239 --> 00:38:38,978
اوه, هلا تتوقف عن الهراء؟

820
00:38:55,424 --> 00:38:59,425
اعذرني يا سيفو

821
00:38:59,528 --> 00:39:03,802
هل هذا صحيح انه يمكنك ان تمارس الجنس لمدة طويلة فعلا؟

822
00:39:03,899 --> 00:39:08,036
يبدو انني وصلت مبكرا
Jin_Kazama
::Tekken_Force2@yahoo.com::

823
00:39:08,170 --> 00:39:11,239
انت وصلت الحفلة اولا؟

824
00:39:11,407 --> 00:39:14,044
يمكنك القول انني تناولت كل المقبلات

825
00:39:14,209 --> 00:39:15,584
ومررت وانا مرتديا حذائي

826
00:39:15,677 --> 00:39:18,382
اثناء قيامهم بفرقعة البالونات وبتعليق الاشرطة الملونة

827
00:39:18,480 --> 00:39:24,947
البوذية لم تُدرس لاجل هذا الغرض فحسب

828
00:39:25,054 --> 00:39:27,725
ولكني اؤمن انه يمكنني ان اساعد

829
00:39:27,890 --> 00:39:29,231
شكرا يا سيفو

830
00:39:29,391 --> 00:39:34,961
الجنس هو التعبير الاقصي عن قوة الحياة

831
00:39:35,064 --> 00:39:41,531
يجمع بين العقل والجسد والمشاعر

832
00:39:41,637 --> 00:39:44,274
ولكن العقل هو المفتاح

833
00:39:44,373 --> 00:39:48,215
فهو الذي يتحكم بالرغبات والعواطف

834
00:39:48,310 --> 00:39:51,413
بقذفك , بقضيبك

835
00:39:51,513 --> 00:39:57,048
والان , اغمض عيناك

836
00:39:58,053 --> 00:40:03,554
افرغ عقلك من كل الافكار

837
00:40:04,927 --> 00:40:12,236
واذا اتت فكرة الى عقلك, حاول ان تطردها

838
00:40:12,401 --> 00:40:17,573
ايا كانت الفكرة , اتعلم ,  لديها مثلا
مؤخرة لطيفة وثديها

839
00:40:17,739 --> 00:40:20,581
للخارج , بقعة لعينة

840
00:40:22,010 --> 00:40:24,249
للخارج

841
00:40:29,151 --> 00:40:31,993
افتح عيناك

842
00:40:32,154 --> 00:40:35,530
هذا ما يسمى بالتامل

843
00:40:35,624 --> 00:40:38,034
تمرن على ذلك

844
00:40:38,127 --> 00:40:43,628
فهذا سيجعل عقلك اكثر سيطرة

845
00:40:43,799 --> 00:40:47,107
وبكلمة اكثر سيطرة انت تعني-
نعم-

846
00:40:47,269 --> 00:40:51,270
حينها يمكنك المجئ الى الحفلة في اي وقت

847
00:40:54,309 --> 00:40:56,582
وماذا لو لم ينفع ذلك؟

848
00:40:56,745 --> 00:40:58,984
حاول ان تتبرز

849
00:41:00,315 --> 00:41:03,850
هذه سوف تكلف 50  دولارا من فضلك

850
00:41:09,424 --> 00:41:10,265
هل فقدناها؟

851
00:41:10,425 --> 00:41:12,801
انت من فقدها
وبذلك جعلتني افقدها, نعم

852
00:41:12,961 --> 00:41:14,632
كنت اتامل , وفقدت جزءا من الزمن

853
00:41:14,796 --> 00:41:18,331
تتامل؟
دائما لديك بعض العذر

854
00:41:18,500 --> 00:41:19,478
وهذا شئ جيد؟

855
00:41:19,635 --> 00:41:20,613
وهذا شئ مزعج

856
00:41:20,702 --> 00:41:23,703
انظر, لنعد فقط الى مكاننا
سنستاجر فيلما

857
00:41:23,805 --> 00:41:24,942
دعني افعل ذلك بدلا عنك

858
00:41:25,040 --> 00:41:27,040
لدي صداع-
ماذا, لديك صداع؟-

859
00:41:27,142 --> 00:41:29,142
هذا ما قلته؟-
نعم, ولكنك لم تصب بصداع من قبل-

860
00:41:29,311 --> 00:41:31,255
حسنا, تهانينا
لقد اصبتني بصداع

861
00:41:31,346 --> 00:41:33,483
الان ستتعامل مع صديقة غاضبة

862
00:41:33,649 --> 00:41:36,525
نعم, انظري, يا لورين

863
00:41:36,685 --> 00:41:38,492
لورين-
ماذا؟-

864
00:41:38,587 --> 00:41:40,656
انا اسف جدا

865
00:41:41,590 --> 00:41:44,329
اعلم انك تكرهين الانتظار

866
00:41:44,493 --> 00:41:46,664
لقد جعلت الامر يبدو وكانه خطأي

867
00:41:46,828 --> 00:41:48,999
مرحبا, لقد قلت اني اسف

868
00:41:49,164 --> 00:41:50,267
نعم, ولكنك قلتها بسرعة

869
00:41:50,365 --> 00:41:52,343
وهذا يدل على ان سبب جنوني هو انا

870
00:41:52,501 --> 00:41:56,536
اسف لانني قلتها هكذا
انك لا تجدين الاصل؟

871
00:41:56,705 --> 00:41:57,808
انت تفعلها ثانية

872
00:41:57,906 --> 00:42:00,782
حسنا, انا اسف لانني لا استطيع الاعتذار بطريقة تكون مقبولة بالنسبة لديك

873
00:42:00,876 --> 00:42:03,377
انتظر يا عزيزي , يا ارنبي الصغير, سنستاجر فيلما

874
00:42:03,478 --> 00:42:04,887
سنقضي ليلة رائعة

875
00:42:04,980 --> 00:42:07,424
سنقوم بعمل البيتزا
اتريدي عمل البيتزا؟

876
00:42:07,516 --> 00:42:09,653
من لا يحب ان يقوم بعمل البيتزا في المنزل؟

877
00:42:09,751 --> 00:42:12,320
عندما قابلت جيل لاول مرة
كان هذا بعد احد عروضه

878
00:42:12,421 --> 00:42:18,195
وكان رائعا ورائحته جميلة
ومثيرا جدا جدا

879
00:42:18,360 --> 00:42:21,236
الجنس مع نانيت في البداية
كان خارج الحسبان

880
00:42:21,330 --> 00:42:23,535
اعني, انني كنت في القمة في لعبتي

881
00:42:23,632 --> 00:42:27,099
كل ما كنت افعله هو ان اكون شبيها بها

882
00:42:27,202 --> 00:42:29,077
وبعد ذلك اقوم بممارسة الحب معها

883
00:42:29,171 --> 00:42:31,547
بنفس الطريقة التي اود ممارسة الحب بها مع نفسي

884
00:42:31,707 --> 00:42:35,708
بدات ادرك انه لم يكن فقط بعد عروضه, اتعلم؟

885
00:42:35,811 --> 00:42:37,345
لقد كانت رائحته بهذا السوء

886
00:42:37,446 --> 00:42:39,117
تعلمين , انا لم اعتاد ان يتم هجري

887
00:42:39,214 --> 00:42:42,192
اعني , انظر الي
انا لم اطلب كل هذه النعم

888
00:42:42,284 --> 00:42:43,762
انه فقط...انا نعمه

889
00:42:43,852 --> 00:42:46,796
انا في فرقة, اغني, ووسيم

890
00:42:46,888 --> 00:42:50,298
لدي دراجة ولدي موضة راعي البقر

891
00:42:50,392 --> 00:42:51,836
سائق صغير

892
00:42:51,927 --> 00:42:54,962
اعني انه يمكنني تحضير الخبز المحشو بالجبن اثناء ممارسة الحب

893
00:42:55,063 --> 00:42:56,472
اعني , هذه نقطة رئيسية

894
00:42:56,632 --> 00:43:00,133
رائحته يمكن ان تكون سيئة لدرجة ان عيني تدمع

895
00:43:00,302 --> 00:43:02,905
عيناها يمكن ان تدمع. اعني, هذا جنون

896
00:43:03,005 --> 00:43:05,483
اعني, هذا ما جنيته

897
00:43:05,574 --> 00:43:08,347
اعني , انها جعلت الامر يبدو وكانه تمثيل لملابسها الداخلية فقط

898
00:43:08,443 --> 00:43:11,785
ولكن العبرة ليست بالملابس الداخلية
ولكن بما في داخلها

899
00:43:11,880 --> 00:43:14,619
تعلم , الامر يتعلق بقلبك وبخصيتيك

900
00:43:14,783 --> 00:43:18,386
بعد ذلك يريد مني ان امارس معه الحب بهذه البساطة؟

901
00:43:18,487 --> 00:43:23,363
تعلم, جزء مني,
مثلا, في جانبي...

902
00:43:23,458 --> 00:43:25,231
اعتقد انها تواعد شخصا اخر

903
00:43:25,327 --> 00:43:27,771
لانه الامر يتضح احيانا

904
00:43:27,929 --> 00:43:30,930
بدات ارى شخصا اخر في الشهرين الماضيين

905
00:43:32,034 --> 00:43:33,944
اخبرينا عنه

906
00:43:34,036 --> 00:43:35,343
ماذا يمكنني ان اقول؟

907
00:43:35,437 --> 00:43:40,040
هو يعلم كيف يعامل امرأة

908
00:43:40,142 --> 00:43:42,017
مرحبا -
هذا الرجل ؟ -

909
00:43:42,110 --> 00:43:44,417
تختارين هذا الشخص عني؟

910
00:43:44,513 --> 00:43:47,514
هذا الشخص؟ هل انتي مجنونة؟

911
00:43:47,616 --> 00:43:50,151
اعني , انظري الي شعري

912
00:43:50,252 --> 00:43:54,628
كيرتز" يشبع رغباتي بصورة لا تتخيلها"

913
00:43:57,693 --> 00:44:00,034
واغسل خصيتيك

914
00:44:00,162 --> 00:44:03,140
سأغسل واحدة  فحسب
لن اسبق الاحداث

915
00:44:06,301 --> 00:44:09,836
الم يصطدم اباكي بمنزل الضيوف؟

916
00:44:09,938 --> 00:44:11,677
ليس منزل الضيوف

917
00:44:11,773 --> 00:44:15,944
السور عدة مرات , واغلب الاحيان الجزء الجانبي

918
00:44:16,044 --> 00:44:18,920
اجل , لديه مشكله في عملية الادراك العام

919
00:44:19,014 --> 00:44:20,185
تعلمين , انا حقا افتقد

920
00:44:20,282 --> 00:44:22,089
الاجازات العائلية التي اعتدنا اخذها

921
00:44:22,184 --> 00:44:24,525
عدا ركوب السيارات فهذا كان عذاب

922
00:44:24,686 --> 00:44:26,527
اتذكرين المرة التي ذهبنا فيها للتزلج ذاك العام؟

923
00:44:26,655 --> 00:44:27,496
وجرحت ركبتي

924
00:44:27,589 --> 00:44:29,999
وكان علي ان احملك حوالي نصف
ميل الي المخين؟

925
00:44:30,092 --> 00:44:32,502
لدي  شئ لاعترف به -
ماذا؟ -

926
00:44:32,594 --> 00:44:37,300
ربما لم تكن ركبتي جرحت كما قلت

927
00:44:40,369 --> 00:44:44,313
لورين , لا اريد ان استبق بهذا الاحداث

928
00:44:44,406 --> 00:44:47,441
لكن هل تواعدين شخصا ما الان؟

929
00:44:49,111 --> 00:44:50,214
اجل

930
00:44:50,379 --> 00:44:53,380
علمت هذا , اعني ان الرب ليس
عطوفا لهذه الدرجة , اليس كذلك؟

931
00:44:53,548 --> 00:44:56,890
اصمت دان , ربما يكون لديك اطنان من الرفيقات

932
00:44:57,052 --> 00:44:58,291
ولا حتي رطل واحد

933
00:44:58,453 --> 00:45:00,522
لا اصدق هذا ولو للحظة

934
00:45:00,689 --> 00:45:02,724
ربما انت ممارس

935
00:45:02,824 --> 00:45:06,200
لا , اظن ان علي ايجاد الشخص المناسب

936
00:45:06,294 --> 00:45:10,034
تعلمين , اتزوج , اكون اسرة

937
00:45:10,198 --> 00:45:12,039
انا ايضا

938
00:45:12,134 --> 00:45:16,476
هذا يعني اني لم افعل

939
00:45:16,571 --> 00:45:20,242
اذا , هذا الشخص , رفيقك

940
00:45:20,409 --> 00:45:22,114
اندي هو اسمه

941
00:45:22,277 --> 00:45:24,880
اندي

942
00:45:24,980 --> 00:45:26,890
هل يعتني بك؟

943
00:45:43,098 --> 00:45:44,269
مرحبا؟

944
00:45:44,399 --> 00:45:45,433
مرحبا

945
00:45:45,534 --> 00:45:46,341
مرحبا

946
00:45:46,435 --> 00:45:47,435
كيف لي ان اخدمك

947
00:45:47,602 --> 00:45:49,841
هل لديكم اي كتب عن المرأة؟

948
00:45:50,005 --> 00:45:51,278
ماذا تريد عنهم بالتحديد؟

949
00:45:52,741 --> 00:45:57,617
شيئا مثل
كيف تمارس الحب مع امرأه؟

950
00:45:57,779 --> 00:46:01,882
حسنا

951
00:46:01,983 --> 00:46:04,256
دعني اتفقد لاجلك

952
00:46:04,419 --> 00:46:04,987
بالتأكيد

953
00:46:05,153 --> 00:46:07,563
نانيت -
نعم -

954
00:46:07,722 --> 00:46:08,790
هل صادف ان كان لدينا اي كتب

955
00:46:08,890 --> 00:46:11,300
عن كيف تمارسة الحب مع امرأه؟

956
00:46:12,093 --> 00:46:13,093
كيف ماذا؟

957
00:46:13,261 --> 00:46:14,830
تمارس الحب مع امرأه

958
00:46:15,597 --> 00:46:17,802
كيف تمارس الحب مع امرأه

959
00:46:17,966 --> 00:46:20,773
لحظة , سأتفقد

960
00:46:20,936 --> 00:46:21,379
حسنا

961
00:46:21,470 --> 00:46:23,311
ستبحث من اجلك

962
00:46:23,472 --> 00:46:25,916
احس انك تظني انه لاجلي لكنه ليس كذلك

963
00:46:26,007 --> 00:46:28,678
انه لشخص اخر

964
00:46:28,777 --> 00:46:32,016
لا , لا كتب عن ممارسة الحب مع امرأة

965
00:46:32,180 --> 00:46:36,386
لا مشكلة , سأجلب لصديقي شئ اخر

966
00:46:36,485 --> 00:46:39,088
او ربما اكتب بعضا من تقنياتي

967
00:46:39,187 --> 00:46:40,665
وسأعطيها له

968
00:46:40,755 --> 00:46:42,528
ليس امرا كبيرا

969
00:46:42,624 --> 00:46:45,363
سأجلب قلم وبعض الاوراق

970
00:46:45,460 --> 00:46:47,870
هنا؟ جيد

971
00:46:52,234 --> 00:46:54,610
يا صاح

972
00:46:54,703 --> 00:46:57,010
سمعتك عن "حوار المرأة" ذلك

973
00:46:57,105 --> 00:46:58,946
اظن ان بامكاني مساعدتك
لدي شئ او اثنين

974
00:46:59,040 --> 00:47:01,245
اسمع , انا لدي معلومات تكفيني

975
00:47:01,343 --> 00:47:03,412
لا , لقد مررت بهذا ايضا -
لا شكرا -

976
00:47:03,512 --> 00:47:04,819
الزيت

977
00:47:04,913 --> 00:47:07,948
اسمعني , زيت التدليل -
لا هذا ليس صحيح -

978
00:47:08,116 --> 00:47:11,060
الان , اعلم ان كلنا كنا هناك نستمتع بوقتنا

979
00:47:11,219 --> 00:47:14,390
لكن ما اتحدث عنه هو مستوي اخر

980
00:47:14,556 --> 00:47:16,431
اذا , كيف يبدو اندي؟

981
00:47:16,525 --> 00:47:17,866
انه لطيف جدا

982
00:47:18,026 --> 00:47:19,526
وهو مرح

983
00:47:19,628 --> 00:47:23,572
هذا الطعم علي اللسان
ذاك لمذاق بالاسفل

984
00:47:23,732 --> 00:47:26,835
اعلم انه لن يفعل اي شئ ليؤذيني

985
00:47:28,136 --> 00:47:29,170
يبدو كجرو

986
00:47:30,872 --> 00:47:34,509
بالضبط , كجرو , لكن ليس بنفس اللطف

987
00:47:34,676 --> 00:47:37,177
انه كشئ متوارث في قبيله

988
00:47:37,279 --> 00:47:39,882
من جيل الي جيل -
لا , انه لطيف -

989
00:47:40,048 --> 00:47:42,924
ما تحتاج ان تعلمه ان معظم النساء

990
00:47:43,018 --> 00:47:44,791
ربما يقولوا انهم بحاجه الي صلة

991
00:47:44,886 --> 00:47:46,796
يرغبون ان يضربوا كالبطاطا

992
00:47:46,888 --> 00:47:49,423
الا تتحدثون يا رجال ابدا عن الزواج؟

993
00:47:49,524 --> 00:47:52,297
لا , ليس حقا

994
00:47:52,394 --> 00:47:53,667
ايزعجك هذا؟

995
00:47:53,762 --> 00:47:56,001
لا

996
00:47:56,097 --> 00:47:57,268
حسنا , قليلا

997
00:47:57,832 --> 00:47:59,332
لم لا تحدثيه عن هذا؟

998
00:47:59,501 --> 00:48:01,501
حسنا , لا اود ان ابدوا مندفعه

999
00:48:01,670 --> 00:48:04,011
امي كانت مندفعه وانظر ما حدث

1000
00:48:04,172 --> 00:48:06,116
هل تظني حقا انه المختار؟

1001
00:48:07,576 --> 00:48:09,110
اظن ان لدي شكوكي

1002
00:48:11,479 --> 00:48:16,151
حسنا , انا لا اظن هذا

1003
00:48:16,251 --> 00:48:18,195
وهذا غير موجود -
بلي هو كذلك -

1004
00:48:18,286 --> 00:48:19,457
انا اخبرك

1005
00:48:19,554 --> 00:48:22,032
اين تريد الذهاب؟

1006
00:48:30,265 --> 00:48:34,834
لن يدعوك تنام هنا
لا اعتقد

1007
00:48:34,936 --> 00:48:36,277
اعلم انهم لن يفعلوا

1008
00:48:37,138 --> 00:48:39,138
فقط اردت اعلامك

1009
00:48:49,250 --> 00:48:50,591
اجل , اجل
Jin_Kazama
((Tekken_Force2@yahoo.com))

1010
00:48:51,820 --> 00:48:53,593
مرحبا , رفاق -
مرحبا -

1011
00:48:53,755 --> 00:48:56,960
مبارك اندي , سمعت عن قرارك الكبير

1012
00:48:57,125 --> 00:48:59,160
اي قرار؟ -
انك ستتزوج -

1013
00:48:59,327 --> 00:49:00,464
انا لن اتزوج

1014
00:49:00,562 --> 00:49:03,369
بالتأكيد ستفعل
انت واقع في الحب

1015
00:49:03,465 --> 00:49:04,840
انها لا تظنني الشخص المطلوب

1016
00:49:05,000 --> 00:49:06,307
فيم تفكر؟

1017
00:49:06,468 --> 00:49:08,969
قالت هذا الليلة في متجر الكتب

1018
00:49:09,070 --> 00:49:10,707
سمعتها تتحدث الي شخص ما

1019
00:49:10,872 --> 00:49:11,611
من؟

1020
00:49:11,706 --> 00:49:13,775
شخص يحتمل انها تنام معه

1021
00:49:13,875 --> 00:49:16,512
شخص ربما يمتعها في السرير

1022
00:49:16,678 --> 00:49:18,349
يا لها من ساقطة -
لا تقل هذا لايني -

1023
00:49:18,446 --> 00:49:19,617
لم لا , نعومي؟

1024
00:49:19,714 --> 00:49:21,749
اندي اكثر الرفقاء اخلاصا في العالم

1025
00:49:21,850 --> 00:49:23,623
لم تفعل هذا؟
هذا ليس الحب

1026
00:49:23,718 --> 00:49:24,923
هل انت واثق مما سمعت؟

1027
00:49:25,020 --> 00:49:26,327
ربما كان خارج عن النص قليلا

1028
00:49:26,421 --> 00:49:28,456
الهي , نعومي , انه احمق

1029
00:49:28,556 --> 00:49:31,363
ولم تدافعي عنها؟
انت تمقتيها

1030
00:49:31,459 --> 00:49:32,527
تكرهين لورين؟

1031
00:49:32,694 --> 00:49:34,694
انا لا اكره لورين

1032
00:49:34,796 --> 00:49:37,365
انا لا احبها لكني لا اكرهها

1033
00:49:37,532 --> 00:49:38,976
انتي لا تحبي لورين؟

1034
00:49:39,134 --> 00:49:41,339
فقط لا اظن انها مناسبة لك اندي

1035
00:49:41,436 --> 00:49:44,141
لاين هو الذي يظن انها غيرتك

1036
00:49:44,239 --> 00:49:46,683
اتظن اني تغيرت؟

1037
00:49:46,775 --> 00:49:49,344
عندما قابلتك كنت ترتدي قميصا باهتا ولك شارب

1038
00:49:49,511 --> 00:49:51,250
الان تبدو كسيارة ماجنوم سوداء

1039
00:49:51,346 --> 00:49:54,119
"اولا كان الامر اشبه بالـ"تي سي

1040
00:49:54,215 --> 00:49:55,590
"لكنك لست "تي سي

1041
00:49:57,585 --> 00:49:59,654
اتريد الذهاب؟ حسنا

1042
00:49:59,754 --> 00:50:01,493
اجل , لقد تغيرت

1043
00:50:01,656 --> 00:50:03,497
حقا؟ كيف؟

1044
00:50:03,591 --> 00:50:05,660
انت غير مهندم وترتدي بشكل سئ

1045
00:50:05,827 --> 00:50:07,134
اي شئ تفعله الان عليه ان يكون واضحا

1046
00:50:07,228 --> 00:50:09,206
لا شئ خطأ في هذا

1047
00:50:09,330 --> 00:50:13,740
ازهقت روح رجولتك من اجل المتعه في الفراش

1048
00:50:13,835 --> 00:50:15,335
مرة في الاسبوع

1049
00:50:15,503 --> 00:50:17,742
انت لست رجل بعد الان

1050
00:50:17,906 --> 00:50:20,077
يبدو اني لا احتاج هذا

1051
00:50:20,241 --> 00:50:24,378
يمكنك القائه ولا يمكنك اخذه؟

1052
00:50:24,546 --> 00:50:26,956
يبدو ان هناك من يهتم بي الان

1053
00:50:27,048 --> 00:50:28,889
اسف ان كان هذا يدغدغ قليلا

1054
00:50:28,983 --> 00:50:31,290
وانا ارتدي ثياب رائعة

1055
00:50:31,386 --> 00:50:35,262
من سيذهب الي حفل السلاح لمميت معي الان؟

1056
00:50:36,791 --> 00:50:38,860
علي ان ابحث لي عن فتي ابيض

1057
00:50:38,960 --> 00:50:40,904
يوجد الكثير منهم -
هذا ليس سهلا -

1058
00:50:40,995 --> 00:50:42,200
ما الامر يا رجل ؟ ما اسمك؟

1059
00:50:45,366 --> 00:50:47,173
مرحبا

1060
00:50:47,335 --> 00:50:48,972
مرحبا

1061
00:50:50,071 --> 00:50:51,674
اين كنت؟

1062
00:50:51,773 --> 00:50:54,217
كنت في عرض
اين كنت؟

1063
00:50:54,309 --> 00:50:57,946
كنت هنا انتظر كالعادة

1064
00:50:58,046 --> 00:50:59,853
اذا

1065
00:50:59,948 --> 00:51:02,551
لكن قبل هذا اين كنتي الليلة؟

1066
00:51:02,650 --> 00:51:04,594
لا شئ

1067
00:51:09,824 --> 00:51:13,768
رأيتك مع شخص ما لورن -
...تعني مع -

1068
00:51:13,862 --> 00:51:15,772
سمعت ما قلتم

1069
00:51:15,930 --> 00:51:17,635
اني لست الشخص المطلوب؟

1070
00:51:20,769 --> 00:51:23,440
لم اقل هذا

1071
00:51:26,975 --> 00:51:30,078
قلت ان لدي شكوكي

1072
00:51:30,178 --> 00:51:33,349
جميل , شكرا

1073
00:51:33,448 --> 00:51:35,221
يجعلني هذا اشعر بحال افضل

1074
00:51:35,316 --> 00:51:37,123
من هذا الجديد؟

1075
00:51:37,285 --> 00:51:38,456
انه زميل فحسب

1076
00:51:38,553 --> 00:51:40,690
...كان من شيكاغو وقررنا

1077
00:51:40,855 --> 00:51:42,458
لم تكذبين علي؟

1078
00:51:43,558 --> 00:51:45,502
لم اكذب

1079
00:51:46,528 --> 00:51:49,597
لم اكن في موعد غرامي اندي
لم افعل شئ خطأ

1080
00:51:49,764 --> 00:51:51,401
بجانب انل لا تسمعني اًجَن

1081
00:51:51,499 --> 00:51:52,636
كل مرة تخرج مع نعومي

1082
00:51:53,401 --> 00:51:54,572
هل تذبكين الان؟

1083
00:51:56,471 --> 00:51:58,210
لا اصدق انك قلت هذا

1084
00:51:58,373 --> 00:52:01,817
اهذا بسبب الـ.... ، تعلمين

1085
00:52:01,976 --> 00:52:05,977
لاني اقوم بتغيير كبير , انا حقا احاول

1086
00:52:06,147 --> 00:52:08,147
لكن هل تحاول بجدية؟

1087
00:52:08,316 --> 00:52:09,623
بالتأكيد افعل

1088
00:52:09,717 --> 00:52:11,320
وليس الامر بالسهولة التي تتخيلينها

1089
00:52:11,419 --> 00:52:13,124
الامر صعب بعض الشئ

1090
00:52:13,288 --> 00:52:14,993
الان انت تلومني

1091
00:52:15,156 --> 00:52:19,191
لنقل انك اصعب النساء ارضاءا

1092
00:52:19,294 --> 00:52:22,136
اذا لا يمكنني ان افعل اي شئ بصورة صحيحة؟

1093
00:52:22,697 --> 00:52:24,141
ماذا تريد مني؟

1094
00:52:24,899 --> 00:52:29,343
لا تجيبي عن هذا فانا اعلم مسبقا

1095
00:52:33,575 --> 00:52:36,076
كيرتز عرض علي وظيفة في شكاغو

1096
00:52:37,378 --> 00:52:40,481
وانا افكر في قبولها

1097
00:52:42,183 --> 00:52:43,661
ماذا؟

1098
00:52:48,356 --> 00:52:49,959
حسناً
Jin_Kazama
::Tekken_Force2@yahoo.com::

1099
00:52:52,026 --> 00:52:53,936
اقبليها

1100
00:52:56,331 --> 00:52:58,331
اندي , بالله عليك

1101
00:53:00,468 --> 00:53:02,468
حقا؟

1102
00:53:04,405 --> 00:53:06,042
استمتعي

1103
00:53:06,140 --> 00:53:10,243
تعلمين , شكاغو لديها شتاء قارص

1104
00:53:10,345 --> 00:53:12,345
اقبليها

1105
00:53:12,513 --> 00:53:13,081
اندي

1106
00:53:24,225 --> 00:53:28,135
اخبريني ماذا تظني حبي

1107
00:53:28,229 --> 00:53:32,730
ويدي تلمس يديك

1108
00:53:45,146 --> 00:53:46,555
قفزت في الماء

1109
00:53:46,648 --> 00:53:49,387
صدمت بسبب القفزة

1110
00:53:50,118 --> 00:53:53,494
غدا سأنسي

1111
00:53:53,588 --> 00:53:58,225
ما الذي قادني الي تلك الصحيفه؟

1112
00:53:58,393 --> 00:54:00,234
جينا جامسون

1113
00:54:04,098 --> 00:54:06,201
لا اعلم عما اتحدث؟

1114
00:54:06,367 --> 00:54:08,868
اذهب واحضر لي بعض الشرائح

1115
00:54:09,037 --> 00:54:11,640
نظف , توني
نظف

1116
00:54:11,806 --> 00:54:13,340
شكرا

1117
00:54:18,479 --> 00:54:21,457
اعطني زجاجة من هذا الرائع من هناك

1118
00:54:27,822 --> 00:54:30,266
ما عذرك؟

1119
00:54:30,358 --> 00:54:33,427
شجار مع رفيقتك , صحيح؟

1120
00:54:39,200 --> 00:54:42,110
فعلت حقا
انهم جميلون

1121
00:54:43,771 --> 00:54:46,215
لابد انك لاقيت بعض الشجارات في يومك

1122
00:54:46,307 --> 00:54:48,683
ربحت اثنين

1123
00:54:56,250 --> 00:54:58,591
ابق هنا واعد مضخة البنزين

1124
00:54:58,686 --> 00:55:01,687
ستفجرنا جميعا

1125
00:55:01,789 --> 00:55:03,289
ايمكنني ان انصحك؟

1126
00:55:03,992 --> 00:55:05,629
رجاءا

1127
00:55:05,793 --> 00:55:09,828
المهارات الجيدة في التعامل مفتاح اي علاقة

1128
00:55:09,998 --> 00:55:12,442
قلتي هذا في فيلم جيمس بوندوج , صحيح؟

1129
00:55:12,600 --> 00:55:15,510
هذه حكمة للعيش بها

1130
00:55:15,603 --> 00:55:18,308
اعني توني وانا

1131
00:55:18,406 --> 00:55:20,907
نقولها كأننا نشعر بها

1132
00:55:21,743 --> 00:55:25,653
من هذا الرجل؟

1133
00:55:25,747 --> 00:55:27,554
اشعر بالغيرة

1134
00:55:27,715 --> 00:55:30,625
سأجرح وجهك اذا قمت بمشاكل

1135
00:55:30,718 --> 00:55:33,025
انه شخص لطيف
يواجه ليلة صعبة

1136
00:55:34,288 --> 00:55:36,664
اوه , اللعنة

1137
00:55:36,758 --> 00:55:39,668
بمجرد ان تقول هذا بشعور

1138
00:55:39,761 --> 00:55:41,636
اعني بشعور قوي

1139
00:55:41,729 --> 00:55:44,036
لهذا انت لا تحل المسالة

1140
00:55:44,198 --> 00:55:46,767
اعني اني لم اشعر بما قلت الليلة

1141
00:55:46,868 --> 00:55:49,607
ايمكنني اقتراح شئ؟

1142
00:55:49,704 --> 00:55:53,171
ربما زجاجة نبيذ واعتذار

1143
00:55:53,274 --> 00:55:54,718
ليس جعتي

1144
00:55:54,876 --> 00:55:58,786
ادخلوا السيارة والا لن يحبكم الرب

1145
00:55:58,880 --> 00:56:02,381
ليس الرب
لا , لا

1146
00:56:07,321 --> 00:56:09,356
حظ سعيد اندي

1147
00:56:09,524 --> 00:56:11,229
شكرا جينا

1148
00:56:18,733 --> 00:56:20,540
لورين؟

1149
00:56:53,201 --> 00:56:57,009
ومن ثم انفجر بي

1150
00:57:02,543 --> 00:57:07,351
اخبرني ان اقبل الوظيفة في شكاغو

1151
00:57:07,448 --> 00:57:09,585
كما لو انه لا يهتم

1152
00:57:09,750 --> 00:57:11,284
حبي بالطبع لا يهتم

1153
00:57:11,385 --> 00:57:12,988
انه كباقي عديمي القلب

1154
00:57:13,087 --> 00:57:14,565
كالماكينات هناك

1155
00:57:14,655 --> 00:57:18,031
اعني , من المفترض انه هنا يتوسل
اليكي الا ترحلي

1156
00:57:18,126 --> 00:57:20,467
ولا يتذمر كالاطفال

1157
00:57:20,561 --> 00:57:23,096
لورين لا يمكنك الاحكام علي  هذا الرجل

1158
00:57:23,197 --> 00:57:25,141
خلال علاقتكما ببعض

1159
00:57:25,299 --> 00:57:28,936
اعلم هذا لكن هذا ما يثير استعجابي

1160
00:57:29,036 --> 00:57:31,809
اذا كان يهتم حقا

1161
00:57:31,906 --> 00:57:34,145
سألقي كل ما احب فيه

1162
00:57:34,242 --> 00:57:36,515
هذا ليس كافيا

1163
00:57:36,677 --> 00:57:39,121
سألكمه في تفاحة ادم

1164
00:57:39,280 --> 00:57:41,553
رجاءا -
سأفعل -

1165
00:57:41,649 --> 00:57:43,820
حبي , ذاهبة الي شيكاغو

1166
00:57:43,918 --> 00:57:47,055
ربما يكون افضل ما حدث لكما

1167
00:57:47,155 --> 00:57:48,792
وستتبادولوا الزيارات

1168
00:57:48,890 --> 00:57:50,595
لان اهلكم مقربون من بعضهم

1169
00:57:50,691 --> 00:57:51,828
اجل

1170
00:57:51,993 --> 00:57:53,493
او ربما تنقطعي عنه

1171
00:57:53,594 --> 00:57:55,038
وتصادقي شخص غيرة

1172
00:57:55,196 --> 00:57:56,003
هذا ما كنت سأفعل

1173
00:57:56,097 --> 00:57:59,666
اظن ان هذا ليس مناسبا في هذا الموقف

1174
00:57:59,767 --> 00:58:03,177
لورين , تعلمين ما في قلبك
عليك الذهاب

1175
00:58:03,337 --> 00:58:05,337
اريد ان اتقيأ

1176
00:58:05,506 --> 00:58:10,075
اخرجيها , اخرجيها

1177
00:58:43,177 --> 00:58:46,780
نعومي ولاين اتصلا ليعتذرا مجددا

1178
00:58:49,183 --> 00:58:51,183
متي نحدثت اليهم؟

1179
00:58:51,352 --> 00:58:53,227
الان
نفد مني الورق

1180
00:58:53,321 --> 00:58:55,231
وانا اكتب كلمات اغاني لعملي القادم

1181
00:58:55,323 --> 00:58:58,301
ربما يجلب لي هذا المال الكثير

1182
00:58:58,392 --> 00:59:00,427
بمجرد ان تمنحني عقد تسجيل

1183
00:59:01,028 --> 00:59:02,335
سنتحدث لاحقا

1184
00:59:09,904 --> 00:59:12,041
مرحبا -
هل لورين بالمنزل؟ -

1185
00:59:12,139 --> 00:59:14,208
اتعلم ماذا؟ لقد اضعتها للتو

1186
00:59:14,308 --> 00:59:17,286
لقد ذهبت الى البيت لتتخلص من صديقها الاحمق

1187
00:59:17,378 --> 00:59:18,583
مهلا , من معي؟

1188
00:59:22,483 --> 00:59:23,892
شكرا

1189
00:59:26,087 --> 00:59:27,758
اكانت هذه امك؟

1190
00:59:29,323 --> 00:59:33,790
واستغرب ان كنت وحيدا

1191
00:59:37,365 --> 00:59:39,570
امي؟

1192
00:59:39,667 --> 00:59:43,077
لم انفصلت انتي وابي؟

1193
00:59:43,170 --> 00:59:47,080
لاني ركلت مؤخرته خارجا
هذا هو السبب

1194
00:59:47,174 --> 00:59:49,777
لكن لماذا؟

1195
00:59:50,811 --> 00:59:54,482
هذا لاني كنت اشك اني احبه

1196
00:59:54,582 --> 00:59:56,321
وكان كسولا

1197
00:59:56,784 --> 00:59:58,694
اذا ما جعلك غيرتي رأيك؟

1198
00:59:58,853 --> 01:00:00,353
وجدت انه لا يمكنني العيش بدونه

1199
01:00:00,521 --> 01:00:01,658
الانه المختار؟

1200
01:00:02,223 --> 01:00:03,201
لا

1201
01:00:04,358 --> 01:00:06,768
لاني احبه

1202
01:00:06,861 --> 01:00:10,601
جميع العلاقات تمر بمصدات لورين

1203
01:00:11,198 --> 01:00:14,403
"ولا يوجد شخص اسمه "المختار

1204
01:00:14,502 --> 01:00:19,174
الا اذا كنتي تحسبين ذاك الشخص في مخيلتك

1205
01:00:19,273 --> 01:00:21,148
هذا ما اعتقد

1206
01:00:21,242 --> 01:00:25,686
اظن انك وجدت الشخص المناسب لتبني حياتك معه

1207
01:00:25,780 --> 01:00:29,349
وبعدها ستجعلي من هذا الشخص الانسب لكي

1208
01:00:30,217 --> 01:00:33,593
لون موريس لديه عقلية خاصة

1209
01:00:33,688 --> 01:00:35,291
وانت تحاولي بصعوبة

1210
01:00:35,389 --> 01:00:38,162
اللعنة

1211
01:00:45,533 --> 01:00:47,602
اندي , جيد ان اراك

1212
01:00:47,702 --> 01:00:48,805
مرحبا ابي

1213
01:00:48,903 --> 01:00:50,744
ادخل

1214
01:00:50,838 --> 01:00:52,247
اجل

1215
01:00:52,340 --> 01:00:54,147
جدي , كيف حالك؟

1216
01:00:54,308 --> 01:00:56,411
الاسرة تقفز كالارانب

1217
01:00:56,577 --> 01:00:59,350
هذا سئ -
نعم -

1218
01:00:59,513 --> 01:01:02,082
كيف الامور؟ -
الامور بخير -

1219
01:01:02,183 --> 01:01:04,388
كنت فقط بالجوار -
جيد -

1220
01:01:04,485 --> 01:01:06,258
هل هذا هو اندي؟ -
مرحبا -

1221
01:01:06,354 --> 01:01:07,457
امي , اندي بالبيت

1222
01:01:07,555 --> 01:01:11,226
مرحبا حبي -
مرحبا امي -

1223
01:01:11,325 --> 01:01:13,769
هل اتتك الاسنان الاصطناعية التي ارسلت؟

1224
01:01:13,861 --> 01:01:15,736
اجل , وصل كل شئ
شكرا جزيلا

1225
01:01:15,830 --> 01:01:18,001
جدتي -
اين لورين؟ -

1226
01:01:18,165 --> 01:01:19,336
ذهبت الي ايرفاين

1227
01:01:19,500 --> 01:01:22,705
انها تعجبني اندي

1228
01:01:22,870 --> 01:01:25,177
تعجبني انا ايضا

1229
01:01:25,339 --> 01:01:27,408
متي ستطرح سؤالك؟

1230
01:01:27,575 --> 01:01:28,643
لا اعرف

1231
01:01:28,743 --> 01:01:30,743
الهي , انت جميل

1232
01:01:30,845 --> 01:01:32,186
ان لم اكن جدتك

1233
01:01:32,279 --> 01:01:35,984
كنت ذهبت مع قطيع اخر

1234
01:01:36,083 --> 01:01:36,890
جدتي

1235
01:01:37,051 --> 01:01:38,222
تمهلي

1236
01:01:38,386 --> 01:01:39,625
هل رحبت بـ"سكوت"؟

1237
01:01:39,787 --> 01:01:41,492
الطفل الوغد؟

1238
01:01:41,589 --> 01:01:43,828
هذا حقيقي , انه ليس ابني

1239
01:01:43,991 --> 01:01:44,934
انه في غرقته

1240
01:01:45,025 --> 01:01:47,162
كنت دائما مصدر الهام جيد له

1241
01:01:47,261 --> 01:01:50,705
انه قلق حول موعده الاول الليلة

1242
01:01:50,798 --> 01:01:52,037
هل ستذهب؟

1243
01:01:52,199 --> 01:01:53,733
سأتحدث اليه

1244
01:01:53,834 --> 01:01:55,107
العشاء سيجهز في خمس دقائق

1245
01:01:55,202 --> 01:01:57,146
هيا امي

1246
01:01:59,140 --> 01:02:00,140
اخي الصغير

1247
01:02:00,307 --> 01:02:03,046
شكرا لاجل التذاكر

1248
01:02:03,210 --> 01:02:05,279
لا مشكله , من ستصحب؟

1249
01:02:05,446 --> 01:02:06,946
باربي

1250
01:02:08,282 --> 01:02:10,885
باربي؟هذه صديقتك؟

1251
01:02:11,819 --> 01:02:13,228
لنقل اننا نحتفل فحسب

1252
01:02:13,387 --> 01:02:15,490
لطيف

1253
01:02:17,057 --> 01:02:18,898
سكوت

1254
01:02:18,993 --> 01:02:21,164
هل قمت ابدا

1255
01:02:22,630 --> 01:02:25,608
قمت بـ , انت تعلم -
مضاجعه؟ -

1256
01:02:25,766 --> 01:02:27,073
اجل

1257
01:02:27,935 --> 01:02:32,072
انه تخصصي

1258
01:02:32,173 --> 01:02:33,742
انا لا العب الان , انت تعلم؟

1259
01:02:33,841 --> 01:02:35,080
دعني اسئلك شيئا

1260
01:02:35,943 --> 01:02:37,784
هل واجهت مشكلة من قبل

1261
01:02:38,846 --> 01:02:40,119
الوصول مبكرا؟

1262
01:02:40,281 --> 01:02:42,452
لا

1263
01:02:43,384 --> 01:02:45,885
لكن اظن انك تفعل

1264
01:02:46,921 --> 01:02:49,399
اندي

1265
01:02:49,557 --> 01:02:51,535
هل تعبت مطرقة ثور؟

1266
01:02:51,625 --> 01:02:53,432
ماذا لمن؟

1267
01:02:53,527 --> 01:02:54,902
مطرقة ثور

1268
01:02:55,463 --> 01:03:00,998
اذا كان الامر عن حفل فاجلب ما تستطيع

1269
01:03:01,101 --> 01:03:02,340
لا تستخدمه كثيرا

1270
01:03:02,436 --> 01:03:04,539
ستفقد كل شئ تبنيه

1271
01:03:04,638 --> 01:03:07,014
وهناك المواعيد السبقة -
مواعيد مسبقة؟ -

1272
01:03:07,174 --> 01:03:08,174
هيا اندي

1273
01:03:08,275 --> 01:03:13,049
نصف ساعه قبل الحفل
الحفل المسبق

1274
01:03:13,547 --> 01:03:16,048
الذي يشمل الكثير من المداعبه

1275
01:03:16,150 --> 01:03:18,855
بعض القبل الحارة

1276
01:03:18,953 --> 01:03:21,931
وقليلا من الملاعبة التي تفي بالغرض

1277
01:03:22,022 --> 01:03:23,556
المداعبة بعد المضاجعة؟ -
اجل -

1278
01:03:23,657 --> 01:03:26,658
هذا حيث تضع فمك في المكان الذي كان به قضيبك

1279
01:03:26,827 --> 01:03:29,066
انت تمنح نفسك استمناء فموي

1280
01:03:29,163 --> 01:03:31,800
فقط اندي

1281
01:03:31,966 --> 01:03:33,705
حسنا , اسمع

1282
01:03:33,801 --> 01:03:35,608
افضل طريقة للتفكير بهذا

1283
01:03:35,703 --> 01:03:40,613
انها ركوبة وليس سباقا

1284
01:03:40,708 --> 01:03:45,084
عندما يعمل الموتور عليك ان تعشقه اولا

1285
01:03:45,246 --> 01:03:47,690
وتحمي لفترة

1286
01:03:47,848 --> 01:03:50,019
وبعد ان تسمعها تستنشي تبدأ

1287
01:03:51,385 --> 01:03:55,625
ادفع الي الفتحه واسحبها مجددا

1288
01:03:56,891 --> 01:03:58,835
ما كنت لانظر لكنني فهمت

1289
01:03:58,993 --> 01:04:00,402
عندما تسمعها تمني

1290
01:04:02,062 --> 01:04:04,665
قم بالتعشيق علي السرعه الثالثة

1291
01:04:04,765 --> 01:04:08,675
ولكن اذا سمعتها تقول هكذا

1292
01:04:10,404 --> 01:04:13,746
امنحا ما لديك وعد الي 300

1293
01:04:13,908 --> 01:04:16,545
ااه

1294
01:04:16,710 --> 01:04:19,552
حسنا , سكوتي

1295
01:04:20,147 --> 01:04:22,250
ماذا ان كنت

1296
01:04:22,349 --> 01:04:23,986
ماذا ان لم اصل الي 300؟

1297
01:04:24,084 --> 01:04:26,323
ماذا ان عددت اقل , حوالي , سته؟

1298
01:04:26,420 --> 01:04:28,159
اللعنة , سته؟

1299
01:04:29,557 --> 01:04:31,830
مئة ستصل بها الي اورلاند

1300
01:04:31,926 --> 01:04:34,233
ثلاثمئة ستجعل الرحلة ذهابا وايابا

1301
01:04:34,328 --> 01:04:38,897
سته ستمنحك انطباع سئ اليوم التالي

1302
01:04:39,066 --> 01:04:42,374
حسنا , هذا جعلني اشعر بالجوع

1303
01:04:42,469 --> 01:04:43,276
لنأكل

1304
01:04:43,370 --> 01:04:48,280
لدي ميعاد في التاسعه مع باربي واختها
تفهم قصدي؟

1305
01:04:49,143 --> 01:04:52,178
اندي , هل علمت ان لدي سكوتي صديقه؟

1306
01:04:52,279 --> 01:04:54,279
باربي , صحيح؟ -
صحيح -

1307
01:04:54,448 --> 01:04:56,949
هل قبلتها؟ -
بالله عليك ابي -

1308
01:04:57,051 --> 01:05:02,052
عن ماذا كنتما تتحدثان هناك؟

1309
01:05:02,222 --> 01:05:04,359
اجل , اندي لا يجعل لورين تستمني في الفراش

1310
01:05:04,525 --> 01:05:05,866
اوه عزبزي

1311
01:05:06,026 --> 01:05:08,367
هل تأخذ فيتاميناتك؟

1312
01:05:08,462 --> 01:05:11,633
سكوت , اليس من المفترض ان تقابل شخصا الان؟

1313
01:05:11,732 --> 01:05:14,369
نعم , تماما

1314
01:05:14,468 --> 01:05:16,002
ايمكن لي ببعض المال؟

1315
01:05:18,472 --> 01:05:21,939
فقط كن بالمنزل قبل منتصف الليل

1316
01:05:22,042 --> 01:05:26,384
اعدك اني سأكون بالسرير في منتصف الليل

1317
01:05:28,449 --> 01:05:31,256
اذا , هل انت مهم ام شئ كهذا؟

1318
01:05:31,418 --> 01:05:33,418
الا يعمل

1319
01:05:33,587 --> 01:05:37,088
اجل , انها تعمل

1320
01:05:37,257 --> 01:05:38,598
هذا رائع

1321
01:05:38,759 --> 01:05:39,668
جيد

1322
01:05:39,827 --> 01:05:42,930
هل تخلط الامور قليلا؟
اظهر لها بعض القيمة

1323
01:05:43,097 --> 01:05:43,972
اجل

1324
01:05:44,131 --> 01:05:47,166
لابد ان هذه عفوية منك
اعتدنا فعلها بغرفتك

1325
01:05:47,334 --> 01:05:48,778
لا

1326
01:05:48,936 --> 01:05:50,936
عليك ان تعرف ما تحب

1327
01:05:51,038 --> 01:05:54,312
كالقرصان والفتاة الخادمة

1328
01:05:54,408 --> 01:05:57,477
انتي ملكي الان ايها البني الجميل

1329
01:05:57,645 --> 01:05:58,884
امسكت بك

1330
01:05:59,046 --> 01:06:01,456
هل تقوم بالمداعبة؟

1331
01:06:01,849 --> 01:06:03,554
جدتي

1332
01:06:03,651 --> 01:06:06,186
نعم , انا اقوم بالمداعبة

1333
01:06:06,353 --> 01:06:07,797
لكن هل تضاجعها؟

1334
01:06:07,955 --> 01:06:08,592
امي

1335
01:06:08,756 --> 01:06:11,461
اذا اردت الوصول الي فيجاس عليك عبور
الصحراء بني

1336
01:06:12,026 --> 01:06:13,560
منذ متي وكل فرد بتلك الاسره

1337
01:06:13,661 --> 01:06:15,298
تحول الي خبير جنس؟

1338
01:06:15,462 --> 01:06:16,940
اوصلنا القنوات الفضائية الشهر الماضي

1339
01:06:18,565 --> 01:06:22,873
عليك ان تعلم ما تستمتع به لورين

1340
01:06:23,037 --> 01:06:25,140
ما تريد

1341
01:06:25,305 --> 01:06:27,510
متي اخر مرة اخبرتها انك تحبها؟

1342
01:06:27,675 --> 01:06:30,016
حستا , ابدا

1343
01:06:30,177 --> 01:06:31,177
ماذا؟

1344
01:06:31,278 --> 01:06:35,245
اندي , المرأه بحاجه لسماع هذه الكلماتن السحرية

1345
01:06:35,349 --> 01:06:37,122
هنا تكمن مشكلتك

1346
01:06:38,452 --> 01:06:40,055
حسنا , انا لم اسمع ابي يلفظها

1347
01:06:40,688 --> 01:06:44,496
هذا ما قال لي في اخر كل ليلة

1348
01:06:45,292 --> 01:06:47,270
حقا؟

1349
01:06:47,361 --> 01:06:48,805
انا

1350
01:06:48,896 --> 01:06:50,203
انا لم استوعب قط

1351
01:06:50,364 --> 01:06:52,001
هل تحبها؟

1352
01:06:52,166 --> 01:06:56,440
نعم , انا افعل

1353
01:06:56,603 --> 01:06:58,513
عليك ان تخبرها

1354
01:06:58,605 --> 01:07:02,776
انسي اي شئ اخر , هذا هو الاهم من بين كل شئ

1355
01:07:03,377 --> 01:07:06,219
عندما اعود سوف اداعبها بلطافة

1356
01:07:06,380 --> 01:07:07,414
الان اندي

1357
01:07:08,148 --> 01:07:10,183
الان

1358
01:07:26,734 --> 01:07:28,541
دانيال

1359
01:07:28,635 --> 01:07:30,306
ايمكن ان تأتي لورين للعب؟

1360
01:07:30,404 --> 01:07:31,904
ماذا تفعل هنا؟

1361
01:07:32,072 --> 01:07:33,743
كيرتز قال انك ستزور ابويك

1362
01:07:33,907 --> 01:07:35,248
فعلها , اليس كذلك؟

1363
01:07:35,409 --> 01:07:37,682
اراد مني اقناعك بقبول الوظيفة في شيكاغو

1364
01:07:37,845 --> 01:07:41,016
اذا هنا

1365
01:07:42,583 --> 01:07:45,061
رائع

1366
01:07:45,152 --> 01:07:47,357
تذاكر الطائرة

1367
01:07:48,689 --> 01:07:51,394
ايمكنني ان اعزمك علي كأس خمر ونحتفل؟

1368
01:07:54,361 --> 01:07:55,805
لا اعلم ان كان علي هذا

1369
01:07:55,896 --> 01:07:59,567
اعرف مقهي ايطالي في نهاية الطريق

1370
01:07:59,733 --> 01:08:02,472
انسيت اني نشأت هنا؟

1371
01:08:02,569 --> 01:08:04,342
هيا

1372
01:08:04,438 --> 01:08:05,938
لا , لا يجب

1373
01:08:06,106 --> 01:08:07,106
لماذا؟

1374
01:08:07,274 --> 01:08:09,547
اندي وانا نتشاجر

1375
01:08:09,643 --> 01:08:11,484
اسف لسماع هذا

1376
01:08:11,645 --> 01:08:13,145
هذا عادي

1377
01:08:13,247 --> 01:08:15,952
انتظر , هذه تذاكر طائرة وانت تتصرف ان الامر ليس مهما

1378
01:08:16,049 --> 01:08:16,924
حسنا , انه ليس كذلك

1379
01:08:17,084 --> 01:08:19,425
حقا , اعني أنهم مجرد قطع ورق

1380
01:08:19,520 --> 01:08:23,225
الطياران الواقعي هو المشكلة الاكبر

1381
01:08:23,323 --> 01:08:24,028
صحيح

1382
01:08:24,124 --> 01:08:26,102
هيا , كأس واحد من الخمر

1383
01:08:26,193 --> 01:08:31,763
نصف كأس ضئيل جدا من الخمر

1384
01:08:33,267 --> 01:08:34,335
حسنا , لكن واحد فقط

1385
01:08:34,434 --> 01:08:37,105
فقط واحد , هذا ماقلته

1386
01:08:51,418 --> 01:08:52,452
مرحبا , هذه لورين

1387
01:08:52,553 --> 01:08:54,792
انا بعيدة عن الهاتف الان ولكن يمكنك ترك رسالتك

1388
01:08:58,492 --> 01:09:00,129
مرحبا اندي

1389
01:09:00,294 --> 01:09:01,431
مرحبا سيدة بيكر

1390
01:09:01,595 --> 01:09:03,300
ما الذي اتي بك هنا؟ -
لورين -

1391
01:09:03,397 --> 01:09:05,841
انها لا ترد علي مكالماتي

1392
01:09:05,933 --> 01:09:08,536
لدينا شيئا مما يسمونه شجار صغير

1393
01:09:08,635 --> 01:09:11,011
ايمكنني التحدث معها ؟ -
لقد ذهبت الي وسط المدينه -

1394
01:09:11,171 --> 01:09:13,046
اتعلم اين منتصف المدينة؟

1395
01:09:13,207 --> 01:09:15,844
لا , لقد ذهبت مع صديق -
اي صديق هذا؟ -

1396
01:09:16,009 --> 01:09:17,884
دانيال

1397
01:09:17,978 --> 01:09:19,478
اتود الدخول والانتظار؟

1398
01:09:20,180 --> 01:09:22,124
لا يمكنني التحدث الان سيدة باركر , انا اسف

1399
01:09:22,216 --> 01:09:25,285
انا احب  ابنتك
مشغول بعض الشئ

1400
01:09:25,385 --> 01:09:26,794
اسف بشأن ازهارك

1401
01:09:34,461 --> 01:09:38,837
تعلم , التحدث عن تلك الموهوبه لورين

1402
01:09:38,932 --> 01:09:40,842
لورين هذه , لورين تلك , تعلم

1403
01:09:40,934 --> 01:09:44,469
وعندما طلب من كيرتز ان اقابلك

1404
01:09:44,571 --> 01:09:46,105
استيقظت فحسب

1405
01:09:46,206 --> 01:09:51,048
لو كانت مليون عام لما ظننتانه سيكون انت

1406
01:09:52,946 --> 01:09:54,924
لورين

1407
01:09:56,483 --> 01:09:57,824
لورين

1408
01:09:57,985 --> 01:09:59,190
ماذا؟

1409
01:09:59,353 --> 01:10:01,160
هل كل شئ علي ما يرام؟

1410
01:10:01,321 --> 01:10:02,196
أجل

1411
01:10:02,723 --> 01:10:05,360
تعلم , نحن لا نفعل اي شئ خطأ هنا

1412
01:10:05,525 --> 01:10:07,525
لا , أنا اعلم

1413
01:10:08,495 --> 01:10:10,029
اذا , فيم تفكر؟

1414
01:10:11,131 --> 01:10:12,370
اندي

1415
01:10:13,400 --> 01:10:14,434
اندي

1416
01:10:15,369 --> 01:10:17,108
انه المختار

1417
01:10:19,239 --> 01:10:24,343
اعني , الان هو نصف المطلوب

1418
01:10:24,444 --> 01:10:28,820
لكن اتمني انه خلال عام
يكون المطلوب كاملا

1419
01:10:29,249 --> 01:10:30,249
متأكده؟

1420
01:10:33,220 --> 01:10:37,221
اظن ان هذا يعني انك لست اتية الي شكاغو؟

1421
01:10:37,391 --> 01:10:39,892
لا اظن هذا , اسفه

1422
01:10:43,664 --> 01:10:46,869
اتمني ان اكون بحظ اندي يوما ما

1423
01:10:47,034 --> 01:10:48,705
اظن انك ستكوني كذلك

1424
01:10:48,869 --> 01:10:50,244
اتعتقدي؟

1425
01:10:50,404 --> 01:10:52,109
بالتأكيد

1426
01:10:59,346 --> 01:11:01,415
ها هو الحب الحقيقي

1427
01:11:01,515 --> 01:11:03,118
حتي لو لديك شكوك بالبداية

1428
01:11:13,460 --> 01:11:15,063
انه كيرتيز

1429
01:11:16,630 --> 01:11:18,471
اذا اظن اني سأخرج الي هناك

1430
01:11:18,565 --> 01:11:21,770
واخبره انك ستبقين في لوس انجلوس

1431
01:11:25,639 --> 01:11:28,640
سوف يصبح سعيدا

1432
01:11:46,493 --> 01:11:49,528
اندي , ماذا تفعل هنا؟

1433
01:11:49,696 --> 01:11:50,969
احب الخبز

1434
01:11:51,064 --> 01:11:53,269
ماذا تفعل هنا؟
انت لا تحب الخبز

1435
01:11:53,433 --> 01:11:55,672
انا هنا مع صديق

1436
01:11:56,536 --> 01:11:57,707
ما الامر؟

1437
01:11:57,871 --> 01:11:59,849
امل الا اكون اقاطع -
لا , بالتكيد -

1438
01:11:59,940 --> 01:12:01,850
في الحقيقةانا فعلا سعيدة لوجودك هنا

1439
01:12:02,009 --> 01:12:04,816
انا سعيد ايضا كوني هنا , الان
يمكنك اخباري الحقيقة

1440
01:12:06,079 --> 01:12:07,523
الحقيقة حول ماذا؟

1441
01:12:07,681 --> 01:12:10,159
حول دانيال
ذاك الابله معك هنا

1442
01:12:10,317 --> 01:12:12,693
لا , لم نكن هنا سويا

1443
01:12:12,786 --> 01:12:14,320
انه صديق للاسرة

1444
01:12:14,488 --> 01:12:17,830
الان هو صديق للاسرة , ظننت انه زميلك بالجامعة

1445
01:12:17,991 --> 01:12:18,866
نعم , انه كلاهما

1446
01:12:18,959 --> 01:12:20,403
لقد عاش في شارع بعد شارع ابوي

1447
01:12:20,494 --> 01:12:21,994
اعرفه منذ سن العاشرة

1448
01:12:22,162 --> 01:12:24,765
في الليلة الماضية يُصادف انه
في لوس انجلوس

1449
01:12:24,865 --> 01:12:27,502
ويصادف انه الليلة في ايرفاين؟

1450
01:12:27,667 --> 01:12:28,338
اجل

1451
01:12:28,502 --> 01:12:29,377
توقفي عن الكذب

1452
01:12:29,536 --> 01:12:30,741
انا لست اكذب

1453
01:12:30,904 --> 01:12:32,382
كيف تفعلي هذا من وراء ظهري؟

1454
01:12:32,472 --> 01:12:34,950
هل نمتي معه؟

1455
01:12:35,042 --> 01:12:36,917
انا لا اخونك

1456
01:12:37,077 --> 01:12:39,350
هل ستنضم لنا من اجل العشاء سيدي؟

1457
01:12:39,513 --> 01:12:41,354
اسف اني لست قادر علي ارضائك , حسنا؟

1458
01:12:41,448 --> 01:12:43,892
اسف لانني غير كفء في الفراش

1459
01:12:44,051 --> 01:12:45,426
انه قضيبي والضعف الذي به

1460
01:12:45,519 --> 01:12:48,622
دفعك الي قضيب اكبر عرفتيه منذ سن العاشرة

1461
01:12:48,755 --> 01:12:51,858
دعوني اعلم اذا غيرتم رأيكم

1462
01:12:51,958 --> 01:12:54,334
اندي , عليك ان تهدأ الان

1463
01:12:54,494 --> 01:12:56,369
لم يكن الامر بسبب هذا

1464
01:12:56,530 --> 01:12:58,508
لا بأس , حسنا
هذا لا يساعد

1465
01:13:00,067 --> 01:13:03,238
الامر انك لست بجواري عاطفيا

1466
01:13:03,336 --> 01:13:06,712
لقد كنت بجوارك دوما عاطفيا

1467
01:13:06,873 --> 01:13:09,249
اعيش هناك بشكل عاطفي
في بيت كبير

1468
01:13:09,409 --> 01:13:11,978
مع صف من الزهور الجميلة بالمقدمة

1469
01:13:12,145 --> 01:13:14,589
لم تقل ابدا انك تحبني

1470
01:13:14,748 --> 01:13:17,521
لكن دانيال سيفعل , سيأخذك الاسبوع القادم؟

1471
01:13:17,617 --> 01:13:19,254
وبعدها يمكنكم ان تحظوا باطفال

1472
01:13:19,352 --> 01:13:21,523
يمكنكي ان ترسلي الي بريدا
الكتروني تحدثيني به عن اطفالك

1473
01:13:21,621 --> 01:13:22,530
خمني ماذا لورين؟

1474
01:13:22,622 --> 01:13:25,066
انا لا ابالي بك او باطفالك الاغبياء

1475
01:13:27,127 --> 01:13:29,537
اتعلمين ما ينال مني حقا؟

1476
01:13:29,696 --> 01:13:32,003
لم يكن لدي شك انك الفتاة المطلوبة

1477
01:13:32,099 --> 01:13:35,668
اردت ان امضي بقية حياتي معك

1478
01:13:35,769 --> 01:13:39,838
الان اعلمانك لم تكوني قط تلك الفتاة

1479
01:13:42,442 --> 01:13:44,613
اهذا حقا شعورك؟

1480
01:13:44,778 --> 01:13:45,983
أجل

1481
01:13:51,284 --> 01:13:52,989
لورين؟ لورين؟

1482
01:13:53,153 --> 01:13:55,028
ايها الباكستاني , هل تتمشي؟

1483
01:13:55,188 --> 01:13:57,063
لورين , هل انتي بخير؟ -
ما علاقة هذا بك؟ -

1484
01:13:57,224 --> 01:13:59,361
الا تسمعني ؟ -
انها صديقتي اندي -

1485
01:13:59,459 --> 01:14:01,403
ولا احب ان اراها محرجة في وسط العامة

1486
01:14:01,561 --> 01:14:03,005
دانيل , هلا اخذتني الي المنزل رجاءا؟

1487
01:14:03,096 --> 01:14:04,096
بالتأكيد

1488
01:14:04,264 --> 01:14:07,106
لورين , رجاءا
دعيني أخذك الي المنزل

1489
01:14:07,200 --> 01:14:09,644
سأخذك الي المنزل
انا اسف

1490
01:14:09,736 --> 01:14:12,509
وداعا اندي

1491
01:14:21,348 --> 01:14:23,451
انا مشغول

1492
01:14:26,419 --> 01:14:30,227
حسنا , يكفي طرقا

1493
01:14:36,763 --> 01:14:38,104
مرحبا

1494
01:14:38,265 --> 01:14:40,300
اوه , كيف كان المستقبل؟

1495
01:14:40,467 --> 01:14:42,467
يبدو كمن ضاجعه حمار

1496
01:14:42,636 --> 01:14:44,977
اجل , بعدما قبلت هذا الحمار

1497
01:14:45,071 --> 01:14:46,640
والحمارين صديقاه

1498
01:14:47,340 --> 01:14:48,840
هل يمكننا الدخول؟

1499
01:14:50,443 --> 01:14:52,421
اذا اين كنت ليلة امس؟

1500
01:14:53,680 --> 01:14:55,021
ذهبت الي ارفين

1501
01:14:55,682 --> 01:14:57,091
ماذا , لتتحدث الي لورين؟

1502
01:14:57,250 --> 01:14:59,955
اجل , لاري لورين
لم تسأل؟

1503
01:15:00,053 --> 01:15:02,554
لا اعلم ما الطريقة التي استخدمتها لتغيرني؟

1504
01:15:02,722 --> 01:15:06,189
رائع يا صاح , كان هذا

1505
01:15:10,397 --> 01:15:11,841
حسنا

1506
01:15:14,067 --> 01:15:16,204
حسنا

1507
01:15:18,805 --> 01:15:21,044
اسف اندي

1508
01:15:21,141 --> 01:15:23,585
اسف حيال هذا

1509
01:15:23,677 --> 01:15:27,348
لكني كنت افكر مؤخرا

1510
01:15:27,447 --> 01:15:30,914
اكتشفت اني لست مستاء من لورين بل منك

1511
01:15:31,017 --> 01:15:32,620
انا؟ -
نعم -

1512
01:15:32,719 --> 01:15:33,594
لم انت غاضب مني؟

1513
01:15:33,687 --> 01:15:36,131
لانك اختفيت تماما من امامي

1514
01:15:36,223 --> 01:15:37,326
اعتدنا ان نكون افضل اصدقاء

1515
01:15:37,424 --> 01:15:39,868
والان بالكاد اراك

1516
01:15:39,960 --> 01:15:43,495
المرات الوحيدة التي تحدثت الي فيها
هي عندما كنت تريد المساعدة

1517
01:15:43,597 --> 01:15:44,768
انت تراني

1518
01:15:44,931 --> 01:15:48,398
اعني , لاننا فقط لا نري بعضنا كثيرا

1519
01:15:48,568 --> 01:15:51,807
هذا لا يعني اننا لسنا اصجقاء

1520
01:15:51,905 --> 01:15:55,815
ايا كان ما سيحدث فسيحدث

1521
01:15:55,909 --> 01:16:02,479
لكن مع ذلك لازلت اعتبرك اخا

1522
01:16:02,582 --> 01:16:04,185
وليس كأخ

1523
01:16:04,284 --> 01:16:06,319
اعني , افعل , اعلم ما الجديد -
حسنا -

1524
01:16:06,419 --> 01:16:08,726
أجل , تعلم ما الجديد

1525
01:16:09,990 --> 01:16:12,627
حسنا اخي , سأتصل بك لاحقا

1526
01:16:12,726 --> 01:16:13,260
جميل

1527
01:16:13,360 --> 01:16:15,429
سأراك بالسيارة

1528
01:18:42,909 --> 01:18:45,012
عذرا سيدي , لا يمكنك ركن السيارة هنا

1529
01:18:45,111 --> 01:18:47,248
سيدي

1530
01:18:50,049 --> 01:18:51,856
احتاج تذكرة -
الي اين؟ -

1531
01:18:52,018 --> 01:18:54,087
شيكاغو , تذكرة الي شيكاغو -
حسنا -

1532
01:18:55,555 --> 01:18:57,055
ام

1533
01:18:57,590 --> 01:19:00,227
اوه

1534
01:19:00,894 --> 01:19:05,463
اسف , لا يوجد رحلات اخري الي شيكاغو الليلة

1535
01:19:05,565 --> 01:19:07,134
الم تكن هناك واحدة علي وشك المغادرة؟

1536
01:19:07,300 --> 01:19:09,039
نعم , لقد اقلعت منذ 10 دقائق

1537
01:19:09,202 --> 01:19:11,509
اذا , هل رحلت؟

1538
01:19:11,671 --> 01:19:14,172
حسنا , انها ليست هنا فأفترض
انها بالجو سيدي

1539
01:19:14,340 --> 01:19:17,216
الي شكاغو؟ -
أجل -

1540
01:19:17,310 --> 01:19:18,617
مع داني

1541
01:19:18,778 --> 01:19:20,585
عذرا؟

1542
01:20:27,714 --> 01:20:29,021
انا اسف جدا؟

1543
01:20:29,115 --> 01:20:31,525
يجب عليك هذا

1544
01:20:31,618 --> 01:20:36,221
لم ارد شيئا بقدر رغبتي بهذا

1545
01:20:36,322 --> 01:20:40,164
لو لدي اجنحه لطرت من هذه الطائرة

1546
01:20:40,326 --> 01:20:43,327
انتي حياتي كلها

1547
01:20:43,429 --> 01:20:47,464
ولكن ربما في الماضي اخذت
الامر علي محمل الضمان

1548
01:20:48,201 --> 01:20:50,270
لكن لا اعلم ما يمكنني فعله بدونك

1549
01:20:52,672 --> 01:20:56,048
اتظني ان بامكانك منحي فرصه واحدة؟

1550
01:20:56,876 --> 01:20:59,752
فقط واحدة اخري

1551
01:21:01,714 --> 01:21:04,317
احبك لورين

1552
01:21:04,417 --> 01:21:08,020
افعل , بالفعل احبك

1553
01:21:08,187 --> 01:21:10,392
اندي , الوقت متأخر

1554
01:21:10,890 --> 01:21:14,493
اسفه , استغرقني الامر وقتا طويلا

1555
01:21:14,594 --> 01:21:17,970
لا , انت لا تفهم

1556
01:21:18,064 --> 01:21:19,871
ان الوقت قد تأخر

1557
01:21:20,033 --> 01:21:22,136
لا اريد ان اكون مع دانيال

1558
01:21:22,235 --> 01:21:25,577
ولا اريد ان اترك عائلتي واصدقائي
واذهب الي مكان بعيد

1559
01:21:25,672 --> 01:21:29,309
لكن اندي , لقد فهمت شيئا

1560
01:21:29,475 --> 01:21:33,419
انا استحق من هو افضل منك

1561
01:21:33,580 --> 01:21:37,081
لورين , هل انتي جادة؟

1562
01:21:38,384 --> 01:21:43,692
انت لم تهتم بما فيه الكفاية

1563
01:21:48,127 --> 01:21:50,298
لورين

1564
01:22:03,076 --> 01:22:03,951
اوه

1565
01:22:10,350 --> 01:22:15,488
ارجوك لا تلقي بهذا

1566
01:22:15,588 --> 01:22:22,862
لاني هنا لاجلك

1567
01:22:22,962 --> 01:22:26,906
ارجو لا ترحلي

1568
01:22:27,300 --> 01:22:30,710
اندي , انت احمق

1569
01:22:36,709 --> 01:22:38,550
كنت امزح

1570
01:22:38,645 --> 01:22:40,089
هل تماديت؟

1571
01:22:40,246 --> 01:22:44,315
انا لن ادعك ترحلين
انتي لا تمزحي , صحيح؟

1572
01:22:44,484 --> 01:22:45,893
لا

1573
01:22:45,985 --> 01:22:47,122
جيد

1574
01:22:47,286 --> 01:22:48,730
لان هذه كانت مزحة فظيعة

1575
01:22:48,821 --> 01:22:50,526
لم اكن اعلم انها ستكون مضحكة اول مرة

1576
01:22:50,690 --> 01:22:53,532
لا يمكنني ان اتركك تعود بهذه السهولة , اليس كذلك؟

1577
01:22:54,327 --> 01:22:58,896
علي الاطلاق
لقد استحققت هذا

1578
01:22:58,998 --> 01:23:00,873
لورين انا اسف

1579
01:23:00,967 --> 01:23:04,002
لقد كنت خائفا , وفكرة انك قد تتركيني اصابتني بالجنون

1580
01:23:04,737 --> 01:23:07,476
انا لن اتركك

1581
01:23:07,573 --> 01:23:12,176
احيانا تكون بطيئا
لكني اتكيف مع هذا

1582
01:23:12,278 --> 01:23:14,449
أحيانا اكون غاضبة

1583
01:23:14,614 --> 01:23:18,785
احتاجك
انتي حامية خزانتي

1584
01:23:18,885 --> 01:23:21,124
اخبريني انك لن تهجريني مرة اخري

1585
01:23:22,855 --> 01:23:26,322
انا احبك اندي , انا لن اهجرك

1586
01:23:30,196 --> 01:23:33,936
لكن هل ظننتي اني سأتعلم
يوما كيف اعتني بك؟

1587
01:23:34,033 --> 01:23:36,102
أعني , حقا اعتني بك

1588
01:23:36,269 --> 01:23:39,440
هذا يتوقف علي المكان الذي ستأخذني اليه الليلة؟

1589
01:23:39,539 --> 01:23:41,346
ماذا عن ان نركب تلك السيارة؟

1590
01:23:42,709 --> 01:23:45,210
يا الهي , لقد امطرت طوال الطريق الي السيارة

1591
01:23:45,311 --> 01:23:48,482
واخذوا سيارتي

1592
01:23:59,559 --> 01:24:01,764
أحبك , لورين

1593
01:24:19,879 --> 01:24:23,050
اول ليلة نمت فيها مع لورن
ظننت اني رائع

1594
01:24:23,216 --> 01:24:26,058
لكن , لم اكن كذلك

1595
01:24:26,152 --> 01:24:29,323
تعلمين , لم اكن سئ سئ

1596
01:24:29,422 --> 01:24:34,332
لكن كنت كما تعلمين , خمس درجات

1597
01:24:34,427 --> 01:24:35,427
ام

1598
01:24:35,528 --> 01:24:36,369
صحيح؟

1599
01:24:36,462 --> 01:24:41,065
اقرب الي ثلاثة -
ماذا؟ -

1600
01:24:41,167 --> 01:24:43,872
حسنا , ثلاثة انصاف

1601
01:24:43,970 --> 01:24:46,846
هذا واحد ونصف
ان هذا اسوأ

1602
01:24:46,939 --> 01:24:49,383
نعم لقد تحسنت
لقد تحسن

1603
01:24:49,475 --> 01:24:51,350
والان انا بدرجة 10

1604
01:24:51,444 --> 01:24:54,251
حسنا , دعنا لا نتمادى كثيرا

1605
01:24:54,347 --> 01:24:59,848
حسنا , يمكنني التعايش مع 9.5 , هذا جيد

1606
01:25:06,692 --> 01:25:08,067
ليس سيئا لمعطر الفم

1607
01:25:08,161 --> 01:25:13,935
حسنا , انه اما هذا ام شيئا من عطرك انت

1608
01:25:14,033 --> 01:25:18,034
ربما عندما بدأت لم اكن ممتاز بدرجة 10

1609
01:25:18,137 --> 01:25:21,274
وماذا تغير؟

1610
01:25:22,575 --> 01:25:24,814
وجدت الماسة

1611
01:25:24,911 --> 01:25:29,821
انا مستعدة فلا تأتي

1612
01:25:31,951 --> 01:25:33,554
كيف تمارس الحب مع امرأة؟

1613
01:25:35,421 --> 01:25:37,024
شاهد هذا

1614
01:25:37,890 --> 01:25:39,334
مرحبا؟

1615
01:25:39,425 --> 01:25:40,630
مرحبا

1616
01:25:40,726 --> 01:25:44,034
أخبرتك فقط ان تأتي

1617
01:25:44,130 --> 01:25:46,608
حسنا , اراك الليلة

1618
01:25:47,466 --> 01:25:50,069
خذ نفسا عميق
اشعر بتحسن نحو نفسك

1619
01:25:50,169 --> 01:25:53,545
لواط وبعض الساحقات والشواذ

1620
01:25:53,706 --> 01:25:55,115
انا ابقي سراويلي مرفوعة

1621
01:25:55,208 --> 01:25:58,982
تعلم , الكثير من الناس يرغبون في التعري

1622
01:25:59,078 --> 01:26:04,113
فقط ارتدي بعض الملابس
تحسبا للحرائق

1623
01:26:04,217 --> 01:26:06,195
لنت بن ترغب في ممارسة الحب عاريا

1624
01:26:06,285 --> 01:26:07,888
المنازل تلتقط نيران الحرئق

1625
01:26:07,987 --> 01:26:10,556
تركض خارجا وانت عاري
وتصاب بالاحراج

1626
01:26:10,656 --> 01:26:12,361
انا ارتدي ما اخذه معي
Jin_Kazama
::Tekken_Force2@yahoo.com::

1627
01:26:12,525 --> 01:26:16,196
انا احب الرجال فلا اعلم

1628
01:26:16,362 --> 01:26:17,840
كيف امارس الحب مع امرأه؟

1629
01:26:17,930 --> 01:26:20,999
افكر بالجنس الفموي

1630
01:26:21,100 --> 01:26:24,874
لا تغسل اسنانك ليومين

1631
01:26:25,037 --> 01:26:27,106
امنحها اافضل

1632
01:26:27,206 --> 01:26:32,116
لا اشواق لا حب
فقط ارحل

1633
01:26:32,211 --> 01:26:35,678
لان هذا ما نريدده
فقط ارحل

1634
01:26:35,848 --> 01:26:39,122
اقوم ببعض الظلال حول هذا

1635
01:26:39,218 --> 01:26:43,821
انا اشق طريقي الي الاسفل ثم اضربها

1636
01:26:43,923 --> 01:26:45,867
انا فقط ضربتها وضربتها

1637
01:26:45,958 --> 01:26:47,561
لدي بعض تمرينات الفنون القتالية

1638
01:26:47,727 --> 01:26:49,398
يقولون اذا دام لاكثر من اربع ساعات

1639
01:26:49,495 --> 01:26:50,870
عليك الذهاب الي المشفي

1640
01:26:50,963 --> 01:26:54,100
حسنا , اذا كنت محظوظا لادوم اربع ساعات

1641
01:26:54,200 --> 01:26:56,200
لن اذهب الي المشفي

1642
01:26:56,302 --> 01:26:58,280
سألعب بتلك الساقطة

1643
01:26:59,906 --> 01:27:02,543
انا اركز علي وضع القضيب بالمهبل

1644
01:27:02,642 --> 01:27:03,983
اظن ان هذا مفتاح جيد

1645
01:27:04,076 --> 01:27:05,485
او اكثر

1646
01:27:05,578 --> 01:27:06,783
الهي

1647
01:27:06,946 --> 01:27:09,356
كيف تمارس الحب مع امرأة؟

1648
01:27:11,450 --> 01:27:12,723
اسأل بيو

1649
01:27:12,885 --> 01:27:15,386
في غرفة الملابس وتخج الشمبانيا

1650
01:27:15,488 --> 01:27:16,591
تتعرون

1651
01:27:16,689 --> 01:27:19,826
وتصفع الجميع علي مؤخرتة

1652
01:27:19,926 --> 01:27:24,927
مجموعة من الرجال عراة وسعداء سويا

1653
01:27:26,198 --> 01:27:28,108
هكذا امارس الحب مع امرأة؟

1654
01:27:28,267 --> 01:27:29,574
من المفترض ان يكون امرا سهلا

1655
01:27:29,669 --> 01:27:32,943
اقفز فوقها ومارس الحب ببساطة

1656
01:27:33,039 --> 01:27:34,676
لم هذا مختلف؟

1657
01:27:45,618 --> 01:27:48,653
كيف تمارس الحبى مع امرأة؟
امرأة؟

1658
01:27:48,754 --> 01:27:50,754
لم تسألني عن هذا؟

1659
01:27:50,856 --> 01:27:53,129
ليس اذا عشت حتي المئة

1660
01:27:53,225 --> 01:27:55,328
من يعلم

1661
01:27:55,494 --> 01:27:56,403
الهي ارحمني

1662
01:27:56,495 --> 01:27:58,370
قابلها في الكنيسة واحبها

1663
01:27:58,464 --> 01:27:59,908
ثم من الخلف

1664
01:27:59,999 --> 01:28:01,238
صحيح؟

1665
01:28:01,334 --> 01:28:03,835
انت تعلم عن الشوكالاته السوداء؟

1666
01:28:03,936 --> 01:28:07,403
ماذا تظن , فتاة؟
تضاجعها

1667
01:28:07,506 --> 01:28:08,984
او يمكنك جعلها تثمل

1668
01:28:09,075 --> 01:28:10,609
اتعلمون كم رجلا ضاجعت؟

1669
01:28:10,710 --> 01:28:11,744
لاني كنت ثملة؟

1670
01:28:11,844 --> 01:28:14,288
كنت لاخبرك لكنني لا اتذكر

1671
01:28:14,447 --> 01:28:16,482
هذه المرة بالجامعه كانت مزحة
انا لم اضاجع امرأة من قبل

1672
01:28:16,582 --> 01:28:18,560
انهم مقرفون
انهم مقززون

1673
01:28:19,986 --> 01:28:21,293
وماذا تفعل حين تقلبها

1674
01:28:21,387 --> 01:28:22,490
انت تضرب من الخلف

1675
01:28:22,588 --> 01:28:24,157
هناك 3 طرق لهذا

1676
01:28:24,256 --> 01:28:27,825
قوي وسريع وخلفي

1677
01:28:27,927 --> 01:28:31,201
يمكنك ان تفعل هذا بقوة وبسرعه ومن الخلف
يجب ان تكون ماهرا

1678
01:28:31,297 --> 01:28:33,934
ويفضل ان تكتب كتابا وانا سأشتريه

1679
01:28:34,033 --> 01:28:36,511
اذا كانت تلك القذارة رخيصة فلن اربح الكثير من المال

1680
01:28:36,602 --> 01:28:38,841
لكن اذا فعلتها فسأشتري مجموعه كامله

1681
01:28:38,938 --> 01:28:41,882
“كيف تضاجع مؤخرة صديقتك ”
انت البطل

1682
01:28:42,041 --> 01:28:46,281
كعلبة من المضارب
واحذية رياضية

1683
01:28:46,379 --> 01:28:48,914
واستمتع بوقتك

1684
01:28:49,015 --> 01:28:51,550
استمتع بوقتك

1685
01:28:51,550 --> 01:30:28,280
Jin_Kazama
((tekken_force2@yahoo.com))

1686
01:30:28,280 --> 01:30:31,690
شباب , اعترفوا فحسب

1687
01:30:31,784 --> 01:30:35,387
انت لا تعلم كيف تمارس الحب مع امرأة
أسف

1688
01:30:35,488 --> 01:30:36,727
وانت عليك ان تتعلم

1689
01:30:36,822 --> 01:30:40,493
او لنجد شخص اخر يمكنه هذا

1690
01:30:41,961 --> 01:30:44,564
انا اخذ بالتطبيق

1691
01:30:45,664 --> 01:30:48,199
واو

1692
01:30:48,901 --> 01:30:50,708
يا رجل

1693
01:30:50,803 --> 01:30:54,008
ربما تكون قد فعلت الشئ الثاني

1694
01:30:54,106 --> 01:30:55,049
اخبرني عن هذا

1695
01:30:55,141 --> 01:30:57,244
ربما اصير شهوانيا بعض الشئ

1696
01:30:57,343 --> 01:30:59,253
نعم ربما يعود الامر ليبدأ من جديد

1697
01:30:59,345 --> 01:31:00,879
لاني لم اكن اسمع لهذا كله

1698
01:31:00,980 --> 01:31:04,219
دعني اجلب جريدة حبي -
سأكون سعيد لهذا -

1699
01:31:04,884 --> 01:31:07,191
اتحب هذا؟

1700
01:31:07,286 --> 01:31:09,889
بدأت بهذا , ظننت ان هذا اقرب

1701
01:31:09,989 --> 01:31:10,989
واو

1702
01:31:11,090 --> 01:31:13,068
هذا خطير

1703
01:31:11,090 --> 01:32:13,068
Jin_Kazama
((Tekken_Force2@yahoo.com))
((Hu$$aiNuoL :تعديـــل))