1
00:00:22,555 --> 00:00:24,927
المكان - «أثينا»، 400
...عـــام قبـل المـيـلاد

2
00:00:25,750 --> 00:00:28,126
...زمـرّة من الحكماء مجتمعــون معاً

3
00:00:28,344 --> 00:00:29,756
...يتـدفــّــق النبيــذ

4
00:00:30,011 --> 00:00:33,839
وتنسـاب الأفكار سريعة ومحتدمـة
...والمناقشـة في ذروتهــا

5
00:00:30,011 --> 00:00:33,839
{\fs24}{\a6}<font color="#00FF00">
أوراق الـعـُشـب
«الماريجـوانا»

6
00:00:34,043 --> 00:00:35,836
...وكان «سـقراط» صاحب الكلمــة

7
00:00:35,836 --> 00:00:38,671
...«ومن الذي دخـل؟ ..«ألثيباياديس

8
00:00:38,880 --> 00:00:40,960
...رجــل وسـيم مخمــور

9
00:00:41,064 --> 00:00:43,711
...«عاشق بشـدّة لمعلّمه «سقراط

10
00:00:44,658 --> 00:00:48,088
...وبتفـرّد من بين كلّ هذه الحوارات

11
00:00:48,365 --> 00:00:50,421
...لم يحظ «سقراط» بالكلمة الأخيرة

12
00:00:50,525 --> 00:00:52,840
بل كانت لـ «ألثيباياديس»، لمـاذا؟

13
00:00:52,944 --> 00:00:59,012
«لأن العاطفـة، كما قال «أفلاطون
...جـوهــر إنســاني وقاسي

14
00:00:59,997 --> 00:01:05,082
أفضل ما يمكننا فعـله أن نوازنهــا
...من خلال الإنضباط الصـارم

15
00:01:05,199 --> 00:01:06,800
...بالنسبة لـ «سقراط»، فالحياة الصحّية

16
00:01:07,138 --> 00:01:10,369
إحتوت على التركيز الدائم
...لإرادة الفــرد

17
00:01:10,516 --> 00:01:15,507
لطــرد تلك القــوى التي
...تضعـف، أو تشـوّش

18
00:01:15,763 --> 00:01:18,225
...إدراكــه للعالم من حولـه

19
00:01:18,815 --> 00:01:24,706
إنه يناشــدنا، أن نكرّس حياتنـا
...لذلك النوع من التحكـــم

20
00:01:24,914 --> 00:01:27,524
...قاصـداً بذلك كلّ لحظة ضعف

21
00:01:28,030 --> 00:01:30,410
...«أدرك «سـقراط

22
00:01:30,514 --> 00:01:33,739
...ما أدركــه كلّ فيلسـوف وكــلّ ديــن

23
00:01:33,844 --> 00:01:36,353
فـي ذلك الأمــر على مــدار
...تـاريــخ البشـــرية

24
00:01:36,562 --> 00:01:38,323
...«من «أفلاطـون» إلى «أرسـطو

25
00:01:39,052 --> 00:01:41,006
...من الأبيقوريين إلى الروَاقِيّين

26
00:01:41,132 --> 00:01:43,411
...من اليهـود - المسيحيين إلى البوذيين

27
00:01:43,842 --> 00:01:45,269
...جميعهـــم لاحظـوا

28
00:01:46,631 --> 00:01:48,987
...أن مثل ذلك التـــوزان

29
00:01:49,467 --> 00:01:53,478
،الضروري لحــياة سعيدة
!ما هـو إلا وهــــم

30
00:01:54,512 --> 00:01:58,786
وبمجـرّد أن نظن بطبيعتنا
...البشرية أننا زخـرنا به

31
00:01:59,017 --> 00:02:01,199
...ونظــن بأننـا قد أدركـــناه

32
00:02:02,104 --> 00:02:06,165
نكـون حينها ندّعي الألوهـية
...وسـنبدأ في الإنهـيـــار

33
00:02:06,565 --> 00:02:09,735
مثـل «إيكريس» وهـو يُـشعـل
!النــار في البحــر

34
00:02:06,565 --> 00:02:09,735
{\fs15}{\a9}<font color="#11B1FF">
إيكريس»: هو إبن ديدالوس في الإسطورة اليونانية التي تقول»
أنه صنع أجنحة من الشمع، ذابت عند طيرانه بالقـرب مـن
!الشمس، وسقط إلى البحـر فقرّر أن يشعل النار فى البحـر

35
00:02:10,653 --> 00:02:12,692
لذا فكّـروا في ذلك في
...عطلة نهاية الأسبوع

36
00:02:12,863 --> 00:02:14,400
...وعندها ستشعر أنك وصلت لقمة العــالم

37
00:02:14,600 --> 00:02:17,383
وأن صديقتك أخرجت البيرة
...من حنجــرتك

38
00:02:17,409 --> 00:02:19,780
وأنهـا تقف خــارج الصف
...بدون تنـورتها

39
00:02:23,247 --> 00:02:26,992
الإسبوع القادم - «أرسطو»، لا
تنظروا له على أنه مُجــرّد كلمات

40
00:02:27,543 --> 00:02:29,846
تخيّلــوا المشـهد، إنهم
...كانوا أناساً أحــياء

41
00:02:29,921 --> 00:02:33,106
مثلـي ومثلك، وقد فكروا في تلك
...الأشـياء، أخرجــوهم للحـياة

42
00:02:35,258 --> 00:02:37,805
كنت أفكّـــر في القيــام
...بنـوع من المقـارنـة

43
00:02:37,910 --> 00:02:40,546
«بين الحـوار والجوقة عند «سـوفكليس

44
00:02:40,805 --> 00:02:42,939
يجب أن تطلعي على
...«ولادة المأســاة» لـ «نيتشــه»

45
00:02:43,044 --> 00:02:45,168
...فقـد قـال أنّ المأساة تولــد من

46
00:02:45,393 --> 00:02:48,558
النزاع بين «أبولو» إله العقـل والإنسجام

47
00:02:48,853 --> 00:02:51,514
ودايونيسوس»، إله الخمـر»

48
00:02:51,856 --> 00:02:54,727
...وهذا الصــراع داخـل النفس البشـرية

49
00:02:54,901 --> 00:02:57,165
...أمر حتمـيّ، وذلك ما نتـج عنه

50
00:02:57,256 --> 00:03:00,026
أكثر أشـكال الفنّ حيوية على الإطــلاق

51
00:03:00,063 --> 00:03:02,166
المأســاة؟ -
الأتعتقــدين ذلك؟ -

52
00:03:02,450 --> 00:03:04,489
أحبّ الكوميديا، ألا تريد
الذهـاب إلى الســينما؟

53
00:03:05,619 --> 00:03:07,999
لا، آنسة «جرينسـتاين»، أنا آسف

54
00:03:08,622 --> 00:03:10,662
هل وصلتك رسالتي؟ -
نعــم -

55
00:03:11,166 --> 00:03:14,297
و؟ -
كان ذكـاءً منك كتابتها باللغة اللاتينية -

56
00:03:14,418 --> 00:03:17,045
بالإستخدام المتكـرّر للتوريات السلبية؟

57
00:03:17,128 --> 00:03:18,640
كان تسلسلاً جيـداً

58
00:03:18,744 --> 00:03:22,043
ومـا مـدى أثر ذلك الهوس
بشأن الصفات الأدبيــة

59
00:03:22,080 --> 00:03:24,238
التي تقحــم نفسها داخـل الأفعـال؟

60
00:03:24,275 --> 00:03:26,612
لم يغبْ عني أيـّاً منهم -
ولذلك؟ -

61
00:03:26,649 --> 00:03:28,553
...آنسة «جرينسـتاين»؟

62
00:03:28,640 --> 00:03:31,279
...أنت بـارزة جــداً

63
00:03:31,475 --> 00:03:33,760
...وجــاذبة للإنتبــاه، بإسلوبك

64
00:03:33,864 --> 00:03:35,850
...لكن هناك قواعـد مُحـــدّدة

65
00:03:36,063 --> 00:03:38,102
...أخـــلاقيات!، إذا أردتِ الدقـة

66
00:03:38,774 --> 00:03:40,850
خطـوط لايُمكننـا تجــاوزهـا

67
00:03:43,152 --> 00:03:44,563
!أنا حقـاً لا أمزح

68
00:03:44,653 --> 00:03:47,043
وأسـألك الإمتناع عنه مُسـتقبلياً

69
00:03:47,823 --> 00:03:50,280
!لا، لا، رجـاءً.. لا تفعلـي ذلك

70
00:03:50,384 --> 00:03:52,397
سـأطلب منكِ أن تفتحي ذلك
«الباب، آنسة «جرينسـتاين

71
00:03:52,536 --> 00:03:56,498
ينزلــق اللســان تحت الشـفاة
<font color="#11B1FF">{\fs18}# lingua sed torpet, tenuis sub artus #

72
00:03:56,534 --> 00:04:00,025
وتتـدفق الحــرارة من وقع صــــوته
<font color="#11B1FF">{\fs18}# flamma demanat, sonitu suopte #

73
00:04:00,168 --> 00:04:03,365
«المقطع - 51 من «كاتيليوس
...مجموعة «ليسبيا»، عمـومــاً

74
00:04:00,168 --> 00:04:03,365
{\fs20}{\a7}<font color="#11B1FF">
كاتيليوس»: شاعر روماني 84:54 قبل الميلاد معروف»
بمجموعاته الشعرية إلى محبوبته «ليسبيا» إضافـة إلى
أشعار رومانسية كثيرة تعد من روائع الشعر الروماني للآن

75
00:04:03,493 --> 00:04:04,501
...!لا، لا، لا

76
00:04:04,797 --> 00:04:06,323
!لا!، قطعـــاً

77
00:04:06,324 --> 00:04:08,104
وتـطــن الآذان، وتلمـــع العيـــون
{\fs18}<font color="#11B1FF"># tintinant aures gemina, teguntur #

78
00:04:08,140 --> 00:04:09,798
الآنسة «جرينسـتاين»، أنا -

79
00:04:08,140 --> 00:04:09,798
{\a10}والتـي غطــاها هبوط الليـــل
{\fs18}<font color="#11B1FF"># lumina nocte #

80
00:04:09,886 --> 00:04:11,877
!لا، لا، ..ذلك ليس جيداً لكلانـا

81
00:04:12,137 --> 00:04:14,176
«آنسة «جرينسـتاين»!، ..لا! آنسة «جرين

82
00:04:15,390 --> 00:04:17,473
!معـــذرّة

83
00:04:17,650 --> 00:04:20,057
...أنا، ..أنا -
ماجــي»، ..«ماجي»؟» -

84
00:04:20,207 --> 00:04:22,663
«إنتظـري رجــاءً، فالآنسة «جرينسـتاين
!كـانت على وشك المغــادرة

85
00:04:38,167 --> 00:04:41,049
!ماجي»، لم يحـدّث شيء بالمرّه»

86
00:04:41,257 --> 00:04:42,916
لست بحاجة لأن توضّح أيّ شئ

87
00:04:42,998 --> 00:04:44,991
..لم أكن أبـدّاً، إنهـا ..هــي

88
00:04:45,209 --> 00:04:47,248
...فقط و

89
00:04:47,378 --> 00:04:49,534
كلّهـُـن عاشقات لك

90
00:04:49,676 --> 00:04:51,571
«تمـاماً كمـا في «هــارفارد

91
00:04:52,586 --> 00:04:54,837
من أخبرك ذلك؟ -
...هـذا هـو القسم الكلاسيكي -

92
00:04:55,451 --> 00:04:57,640
!ليس هناك من هو أكثر ثـرثـرّة منكم

93
00:04:57,849 --> 00:05:01,165
...حسـناً، سأذهب إلى «كامبريدج» صباحاً

94
00:05:01,373 --> 00:05:03,237
!إنـه مُجــرّد غــداء

95
00:05:03,446 --> 00:05:05,100
!أنا لا أريد أن أعـرف

96
00:05:20,157 --> 00:05:22,196
...نحن لا نتعامل في المهــدئات

97
00:05:22,617 --> 00:05:24,526
...ولا نتعــامل في الكوكايين

98
00:05:24,828 --> 00:05:26,979
...ولا تلك الأصناف الرديئـة من المساحيق

99
00:05:27,455 --> 00:05:31,463
ولانتعــامل في تلك الأشياء، فالكوكايين
...يُحرّق فـي ملعقـة ويُحقـن فى الـذراع

100
00:05:31,807 --> 00:05:33,997
...حـبوب، ..أدويـــــة؟

101
00:05:34,033 --> 00:05:35,916
...لا، لا، لتلك الأشـياء

102
00:05:36,004 --> 00:05:38,043
...حسـناً، رُبّما

103
00:05:38,252 --> 00:05:41,092
الجرذان السـود هم من يمـدون
...أيديهم لتجربة شئ آخـر

104
00:05:41,129 --> 00:05:43,381
للحصول على ذلك التأثير
...الذي كنت معتاداً عليه

105
00:05:43,666 --> 00:05:45,875
عندما كنت أدرس ويساعدني
على إنجاز فروضي المنزلية

106
00:05:46,597 --> 00:05:48,756
لكننا إبتعدنا عن ذلك بأكمـله

107
00:05:49,016 --> 00:05:51,806
%نحـن نبيع فقط «عشب أوكلاهوما» النقي 100

108
00:05:51,811 --> 00:05:54,079
حصـــريّاً، ولمــاذا؟

109
00:05:54,146 --> 00:05:58,145
لأنني لا أريد إفساد صحتي بمضادات
...!الحساسية وأقتل نفسـي

110
00:05:58,859 --> 00:06:02,135
وروحانيـاً، لا أحب تعاطـي
!شـئ عن طريق الحقـن

111
00:06:02,445 --> 00:06:04,484
كما لا أحب الأشياء الكيميائيـة أيضـاً

112
00:06:05,489 --> 00:06:07,866
شعبنا دائمـاً يخـزّن تلك السلع

113
00:06:08,687 --> 00:06:11,195
دعـوّنا نعــود إلى الأصـل
!أنا فعلتها طبيعي

114
00:06:12,246 --> 00:06:15,021
إضافة إلى كثرة أخطـاء
...العـلم هذة الأيام

115
00:06:15,082 --> 00:06:17,121
!اُؤكــد لكـم ذلك

116
00:06:17,751 --> 00:06:20,631
،قال: إذا غيرت رأيك
يُمكنك أن تأخذ الشمال

117
00:06:20,667 --> 00:06:22,942
هـل أشـار إلى «تكساس»؟ -
..تكساس»؟ لن تكـون» -

118
00:06:23,048 --> 00:06:25,484
هل سنحتاج للبيع في «تكساس»؟

119
00:06:25,693 --> 00:06:28,589
«كانساس»، «نبراسكا»، «ميسوري»

120
00:06:31,930 --> 00:06:33,969
!أنـا مُهتــمّ

121
00:06:34,140 --> 00:06:36,146
قال: بأنّك من الأفضل أن تهتـمّ

122
00:06:36,250 --> 00:06:37,974
بمعنـــى؟

123
00:06:38,061 --> 00:06:40,440
إما أن تعمـل على توسـعة عمـلك

124
00:06:40,772 --> 00:06:42,811
!أو سـنقضي عليك تمــاماً

125
00:06:43,232 --> 00:06:46,218
حينهـا لن تضطـر للدفع وأنت ميت؟ -
ماذا حدث لـ «بـاك» البـدين؟ -

126
00:06:46,426 --> 00:06:49,678
!قـُبض عليه في الأسبوع الماضي -
و «رول» ذلك الرجل بمرتفعات «ليبرتي»؟ -

127
00:06:49,697 --> 00:06:53,221
لقـد تفجّـر منزلـــه -
إن هناك موجــات -

128
00:06:53,430 --> 00:06:55,596
إنه وقت قاســي -
!حسناً، ذلك حقيقـي -

129
00:06:55,633 --> 00:06:58,489
لابد وأن يكـون لديك عدّة أمتار من
الأحبال الرخيصـة وعــدّة أفخّــاخ

130
00:06:58,593 --> 00:07:00,833
ومجموعة جيدة من الكلاب
وتدفعهم نحو الشرطي الخاص بك

131
00:07:00,937 --> 00:07:02,763
!وتدعهم يتدبروا معيشتهم على أرضهم

132
00:07:02,792 --> 00:07:05,611
..وتمدّهم دومــاً، دوماً
دوماً ببعض المخصّبات

133
00:07:05,715 --> 00:07:07,845
وتدعهم ليقبضوا على شخص آخر

134
00:07:07,921 --> 00:07:10,192
ليتجاهلـوا مـدى تأثيرات مخدّراتنــا

135
00:07:10,229 --> 00:07:11,950
هم الآن يحاربون ضدّ الإرهاب

136
00:07:12,055 --> 00:07:15,086
لا أريد صعوبات مع تاجر مخدّرات تافـه

137
00:07:15,386 --> 00:07:17,928
يا، أنت هل تدعــوني تافهـاً؟ -
نحن في طريقنا لإتقانهـا -

138
00:07:18,136 --> 00:07:20,999
أتعرف أنّني أول من بدأت بيع
المزارع المائية فى الولايــة؟

139
00:07:21,035 --> 00:07:24,646
مـا هي المزارع المائية؟ -
!بذور مائية المانيـة تفجـر العقل -

140
00:07:24,894 --> 00:07:27,233
أتعرف كم عدد الأجيال والتهجينات

141
00:07:27,337 --> 00:07:29,357
لأصـل إلى أفضل ثلاث خلطــات لي؟

142
00:07:29,393 --> 00:07:31,262
!هناك سبب لعين لأكـون الأفضـل

143
00:07:31,299 --> 00:07:34,356
كفـى «برادي» ماذا سـيحدث؟
بـاج» يريـد نقــودة»

144
00:07:34,565 --> 00:07:37,353
حسـناً، إذا عرفت كيفية عمل الجدول
الزمني لوصف تلك الأشياء

145
00:07:37,457 --> 00:07:39,327
...فلتنس جــدولك الزمنـي

146
00:07:39,575 --> 00:07:43,507
إنه يعرض عليك مخرجـاً جديداً
ومن الأفضـل لك قبــوله حقاً

147
00:07:43,716 --> 00:07:46,443
وإلا سـتجد نفسـك غارقـاً في
!حفرتك الطينيــة كالضـــائع

148
00:08:17,109 --> 00:08:19,148
حان الوقت لأن تديـره

149
00:08:49,471 --> 00:08:56,710
لن أوقف تصنيعــي أو تموينـي
أي شئ حتى وأن أضطررت لآكله

150
00:08:57,103 --> 00:08:59,143
إنظــر هنا

151
00:08:59,272 --> 00:09:01,742
كيف تطلق على هذا مؤثّر على العقل؟

152
00:09:01,779 --> 00:09:05,284
الحكــومة تطلق عليه -
...انظـر إلى هذه شكل تركيبتـه -

153
00:09:05,527 --> 00:09:08,303
...كثافــة البللورات، الرائحـة النفـاذة

154
00:09:08,511 --> 00:09:10,361
...يستحيل تصنيع مثلهــا

155
00:09:10,657 --> 00:09:13,944
...هـذه نوعيـة فخمـة من خلق الطبيعة

156
00:09:14,326 --> 00:09:16,527
...مُركزة في شكل مثالي

157
00:09:16,537 --> 00:09:21,287
تنسـاب داخـل جوفـك، وتزدهـر
...لتمنحك الشعــور بالسكينة

158
00:09:21,625 --> 00:09:23,701
في هذا العالم المُحاصر بالشـرّ

159
00:09:23,835 --> 00:09:27,754
ذلك العالم لن يختفي مهمـا كانت
!كميـة العشـب التي دخنتهـــا

160
00:09:27,921 --> 00:09:29,961
إسـمع الآن

161
00:09:30,215 --> 00:09:32,848
«أنتَ أردت بناء «تـاج محـل
المزارع المائية هنا

162
00:09:32,952 --> 00:09:34,996
حســناً؟ -
وقـد فعلت -

163
00:09:35,346 --> 00:09:40,159
لكنّك تعرف إن لم تشترك معه في
ذلك، فبالتأكيد لن يدعك تسـتمر

164
00:09:41,809 --> 00:09:43,849
بـرادي»؟»

165
00:09:48,482 --> 00:09:50,893
!لقد بدأ عقلــي يعمــل

166
00:10:16,383 --> 00:10:18,459
مرحـباً «شارون» أين هي؟

167
00:10:18,552 --> 00:10:20,591
في المكان المُعـــتاد

168
00:10:20,679 --> 00:10:22,717
«مرحـباً «جــو -
«برادي» -

169
00:10:33,524 --> 00:10:36,950
مرحــباً، أمّـي -
مرحـباً، ما هذا الذي لديك؟ -

170
00:10:38,570 --> 00:10:41,990
«تلك مقالة جـديدة عـن «بيلي
والبعض من كتاباته

171
00:10:42,240 --> 00:10:43,354
شــكراً لكَ

172
00:10:43,533 --> 00:10:44,695
{\a10}<font color="#11B1FF">
الوجه الجديد للفكر الكلاسيكي

173
00:10:44,826 --> 00:10:46,915
...أتعرف؟، لقـد كنت أفكــر

174
00:10:48,412 --> 00:10:52,347
...!لربّما أراد أبّيك أن يُقتـــل

175
00:10:52,540 --> 00:10:56,908
أتخيلّـه بطريقــة ما يركض
...مباشرة نحو هذة البندقيــة

176
00:10:57,087 --> 00:11:01,849
لأنه يفضّل الموت بتلك الطريقــة أفضل
...من الرجوع إلى جنــوبيّ عجــوز

177
00:11:02,216 --> 00:11:04,255
!يُحــــدّق خارج النافــذة

178
00:11:04,467 --> 00:11:07,532
حسـناً، أراه قد جرّب كل
...مُخــدّر يُمكن تخيله

179
00:11:07,636 --> 00:11:09,824
مهما كان محور جنونه حاولت تخيّل

180
00:11:09,929 --> 00:11:12,013
ماذا كان يدور براسـه
على مـــدار 30 عامــاً

181
00:11:12,308 --> 00:11:14,665
ألا تتذكّــره مُطلقـــاً؟

182
00:11:14,770 --> 00:11:16,600
...أتذكّــر

183
00:11:16,687 --> 00:11:19,030
تلك الرائحة الغريبــة، أول ما أراه

184
00:11:19,217 --> 00:11:21,235
!تلك بلا شك إحدى تأثيراتـه

185
00:11:21,340 --> 00:11:25,289
ديزي»، لمـاذا لا تأتين إلى المنزل»
لتعيشـي معي أنا و «كولين» قليلاً؟

186
00:11:25,289 --> 00:11:26,411
!مع «كولين» ومعـي

187
00:11:26,515 --> 00:11:28,345
مع «كولين» ومعـي

188
00:11:28,449 --> 00:11:30,902
ما النوع المناسب لك في قواعد اللغـة؟

189
00:11:31,325 --> 00:11:33,452
!رُبّمـا، الإيقـــاع

190
00:11:33,702 --> 00:11:35,085
لا تبتعــدي عن السـؤال

191
00:11:35,189 --> 00:11:38,310
أنتِ أصغـر بـ 12 عاماً مـن
أيّ شخص هنا، هذا سخيف

192
00:11:38,414 --> 00:11:41,045
،أنا أحبّ المـكان هـنا
يُمكنّني عمل مـا أريـد

193
00:11:41,543 --> 00:11:45,557
ولست متلهفـة لأن تتركنــي إذا
ما قتلت انت أو عُـدت إلى السجن

194
00:11:46,755 --> 00:11:49,133
!أمّــي، إن «كولين» حامـــل

195
00:11:51,511 --> 00:11:55,056
!لا تقــل ذلك -
كنت أتـوّق لأن أخبرك -

196
00:11:55,160 --> 00:11:57,386
حسـناً، أنا مسرورة من أجلك

197
00:11:57,595 --> 00:12:01,310
ماذا عنكِ، ألا تريدين أن تكونـي جـدة؟ -
!وهل أنت سـتكون زوجــاً؟ -

198
00:12:03,813 --> 00:12:05,949
!أنا لست أبـاً

199
00:12:05,982 --> 00:12:09,666
،أبّـاك كان أبـاً غريباً
...عبقري أهـدر حياته

200
00:12:09,770 --> 00:12:11,537
لم يتمكّـن من تحقيق أيّ شئ

201
00:12:11,779 --> 00:12:16,006
وأنت معدّل ذكائك أعلى
من أخيك لكنّه تخطـاك

202
00:12:16,127 --> 00:12:19,145
«نعم، أنا لا أحاول مُجــاراة «بيلي

203
00:12:19,453 --> 00:12:22,063
لا أحـد منا متعلـّـق بالآخــر

204
00:12:23,957 --> 00:12:27,217
أمّـي، أنا أحبّ مـا أنا عليــه

205
00:12:27,425 --> 00:12:30,096
هل تعتقد انّني سـأراه
ثانيـّة قبل أن أمـوت؟

206
00:12:33,632 --> 00:12:37,100
أعتقـد أنه لابـد أن يمـوت
!أحد حتى يعـود إلى هنا

207
00:12:48,938 --> 00:12:52,097
!حسـناً، سررت لرؤيتــك

208
00:13:44,530 --> 00:13:46,927
شــكراً لكَ -
رائـــع -

209
00:13:47,031 --> 00:13:49,432
!نعـــم، إنه مُدهـش

210
00:13:50,242 --> 00:13:52,648
«نادراً ما أتنـاول عشـائي خارج «بروفيدنس

211
00:13:52,856 --> 00:13:54,784
كما تعرفون، أحياناً في التلال الإتحـادية

212
00:13:55,206 --> 00:13:57,032
لكنه صلب بما يكفـي

213
00:13:57,124 --> 00:14:01,014
سمعت أن كتابك عن «ماركوس
أوريليـوس» قـد أذهــل الجمــيع

214
00:14:01,223 --> 00:14:03,933
شـكراً لكَ -
أيّ طبعــة كان ذلك؟ -

215
00:14:04,037 --> 00:14:05,456
«أكســفورد»

216
00:14:05,756 --> 00:14:08,220
لكنهم نشروا ترجمتك لـ «الأخوان
مينايكمـي» في العـام الماضي

217
00:14:08,324 --> 00:14:10,089
نعـم، كانــوا رائعين

218
00:14:11,095 --> 00:14:14,201
و «بلوتوس»، كيف تجـد الوقت؟

219
00:14:14,305 --> 00:14:17,461
!حســناً، ليس لديّ حــياة

220
00:14:20,520 --> 00:14:23,829
قرأت بعض من سيرتك الذاتية
...«الأسبوع الماضي، «بيــل

221
00:14:24,441 --> 00:14:26,988
أنت أتيت من عائلة متواضعة

222
00:14:27,235 --> 00:14:30,535
نعـم، حقـاً -
أين كانت؟ «أوماهــا»؟ -

223
00:14:30,639 --> 00:14:32,443
«أوكلاهومـــا»

224
00:14:33,698 --> 00:14:35,572
لمـاذا إذن ليس لك لهجتهم؟

225
00:14:35,659 --> 00:14:37,764
!تخلّصت منها، بمزيد من الجهــد

226
00:14:38,286 --> 00:14:42,575
وأبيك، كان رحـالة بحرياً؟ -
بل جـــدّي، في الحقيقــة -

227
00:14:42,791 --> 00:14:45,541
!رائـــع -
لماذا رائــع؟ -

228
00:14:45,668 --> 00:14:48,619
لا أعرف، لكن العديد منا
...لم يستعد لهــذة الطفولة

229
00:14:48,921 --> 00:14:51,372
،مدارس خاصّة راقيـّة
...أبـاء في الأكاديمية

230
00:14:51,409 --> 00:14:53,894
دائمـاً ما إحترمت أولئك الذين
يشقون طريقهـم بأنفسهـم

231
00:14:54,102 --> 00:14:55,876
...شــكراً لكَ

232
00:14:55,968 --> 00:15:00,198
...عائلتي إلى حـد ما، ..متوسطــة

233
00:15:00,888 --> 00:15:02,314
لقد نشأت على القراءة

234
00:15:02,418 --> 00:15:05,803
رُبّمـا تتسـائل، لمــاذا أنا
والعمــيد «سـورانس» هنا؟

235
00:15:06,352 --> 00:15:08,393
بيـــل»؟»

236
00:15:08,647 --> 00:15:11,501
نريد أن نعرض عليك وظيفة بكلّية القانون

237
00:15:13,359 --> 00:15:15,435
هــل أنت جـــادّ؟

238
00:15:15,653 --> 00:15:19,228
نـودّ إدخــال المزيـد من
الفلسـفة إلى المنهـــج

239
00:15:19,698 --> 00:15:22,191
وعندما إستخلصنا حيرتك

240
00:15:22,228 --> 00:15:24,286
في تحوّلك من «براون» والكلاسيكيين

241
00:15:24,620 --> 00:15:29,148
قرّرنا أن ندعك تؤسس
كليّتك لطلبــة الحقــوق

242
00:15:32,209 --> 00:15:34,249
...أنــا

243
00:15:34,837 --> 00:15:37,775
!أنا لا أعرف حتى كيف أرّد

244
00:15:38,675 --> 00:15:41,783
!يـاله من عرض غير متوقّع

245
00:15:41,887 --> 00:15:44,349
...إنتشــله واســتوعبه

246
00:15:44,453 --> 00:15:47,334
نادراً ما تأتي مثل هذه اللحظات فى الحياة

247
00:15:48,016 --> 00:15:50,342
نعـــم، ..أفهـم

248
00:15:50,602 --> 00:15:52,641
«جميعنا نريدك هنا «بيــل

249
00:15:52,812 --> 00:15:55,346
لقـد برعت في مهنتك بـدَأَب

250
00:15:55,480 --> 00:15:58,750
ووضعت مفهوماً واضحاً لتوجهك القادم

251
00:15:59,317 --> 00:16:01,635
!«لديك بقعـة من «التشيبينو

252
00:15:59,317 --> 00:16:01,635
{\fs20}{\a9}<font color="#11B1FF">
التشيبنيو» = مزيج من أنواع مختلفة من السمك»
المطبوخ في صوص على الطريقـة الإيطاليـة

253
00:16:07,909 --> 00:16:11,304
عزيزتي، كــان ذلك جيداً -
شـكراً لكَ، حبيبـي -

254
00:16:11,954 --> 00:16:15,020
تبدين مثيــرّة جــداً -
!لا، على الإطلاق

255
00:16:15,124 --> 00:16:18,477
،كم من الوقت منحنـي الطبيب
لأدخـل بين تلك المنعطفــات؟

256
00:16:18,581 --> 00:16:20,420
طالمـا تنتظـر حتي أنتهــي
من غسـل الأطباق

257
00:16:20,524 --> 00:16:23,241
لمـاذا لا تقومي بوضعهم أو تحرقينهم

258
00:16:23,601 --> 00:16:25,567
!فلنحــدث بعض الإثــارة

259
00:16:26,759 --> 00:16:29,273
!ســآتي إليكِ

260
00:16:30,471 --> 00:16:32,511
مرحــباً؟

261
00:16:33,850 --> 00:16:35,888
هل لي أن أعرف من المتحــدّث؟

262
00:16:36,894 --> 00:16:39,088
هل لي أن أعرف بخصـوص مـاذا؟

263
00:16:40,731 --> 00:16:44,174
لأنّني صــديقتـه التي ينـوى
الزواج منها، هذا هو السبب

264
00:16:44,442 --> 00:16:48,369
من هــو؟ مـن هـو؟ -
!«تـافـه يُدعى «بـاج -

265
00:16:48,473 --> 00:16:50,196
!اللعنة، سأتحـدّث هناك -
..أتمنّى ألا يكــون -

266
00:16:50,232 --> 00:16:52,306
إنه عُطـل صغير بشأن الشاحنة

267
00:16:52,515 --> 00:16:54,357
!«يا، «برادي

268
00:16:56,952 --> 00:16:59,846
مرحـباً، «بـاج» كيف أنت؟ -
هل قابلت الأولاد، «برادي»؟ -

269
00:17:00,415 --> 00:17:03,866
نعــم، فعلنـا -
ألم يخبروك بأنّني أحتاج جواباً؟ -

270
00:17:03,903 --> 00:17:06,091
نعـم سيدي، لقد أوضحت
ذلك تماماً، فقط أتمنـى

271
00:17:06,128 --> 00:17:08,298
!فليكــن ذلك مســاء الغـد

272
00:17:08,630 --> 00:17:12,259
..لكن غــداً مسـاءً سيكون -
!«لقـد سمعتني، «برادي -

273
00:17:19,639 --> 00:17:22,014
!ســحقاً

274
00:17:33,027 --> 00:17:34,521
نعــم؟ -
بولجـــر»؟» -

275
00:17:34,612 --> 00:17:36,964
مرحباً، صاحبـي -
بـاج»، إتصل بي تـوّاً» -

276
00:17:37,031 --> 00:17:39,441
مـاذا قال لك؟ -
نعم، يريدنا أن نذهب إليه -

277
00:17:39,477 --> 00:17:42,635
أيريد أن ..؟ -
لا، فقط يريـد أن يرانـا -

278
00:17:42,870 --> 00:17:45,907
هل ستغيّر رأيك؟ -
!لم أغير رأيي، ولن يحدث -

279
00:17:45,955 --> 00:17:47,974
«لا أحبّ ذلك على الإطـلاق، «برادي

280
00:17:48,078 --> 00:17:51,622
يجب أن نستعد للتعامل
حينها، فلتأتي معـي

281
00:17:51,627 --> 00:17:54,954
تعرفني، أنا معك حتى النهاية -
إلى اللقــاء -

282
00:18:04,473 --> 00:18:06,512
مرحـباً؟

283
00:18:06,801 --> 00:18:08,889
معـذرة، .. لولـ .. من؟

284
00:18:09,269 --> 00:18:11,307
لا، إنتظــر.. إنتظــر

285
00:18:17,609 --> 00:18:19,857
كيف حصلت على هذا الرّقـم؟

286
00:18:25,492 --> 00:18:29,051
مرحــباً، هل توصــل إليك ذلك الرجـل؟

287
00:18:29,287 --> 00:18:31,326
نعـــم

288
00:18:31,789 --> 00:18:35,857
..قال أنّهـا أمـر طــارئ، لذلك أنا -
لقد فعلتِ الصــواب، شـكراً لكِ -

289
00:18:45,634 --> 00:18:47,673
هـل هناك شئ آخــر؟

290
00:18:48,011 --> 00:18:50,050
هـل كل شئ على مـا يـُرام؟

291
00:18:50,305 --> 00:18:52,844
!لقـد قـُتــل أخّــي

292
00:18:52,933 --> 00:18:55,167
!بيـــل»، ذلك بشـع»

293
00:18:55,226 --> 00:18:59,456
أنا لم أكن أعرف حتى
أنّ لك أخّــاً، ..كيف؟

294
00:19:00,815 --> 00:19:03,299
أصيب بسهـم من القوس والنشاب

295
00:19:03,336 --> 00:19:05,018
أستميحك عــذراً؟

296
00:19:05,319 --> 00:19:08,587
إنهم شعبيون جـداً في موطنـي

297
00:19:08,821 --> 00:19:11,314
أكـان حــادثاً؟

298
00:19:13,159 --> 00:19:16,145
!لا، إلا إذا أراد أن يُـقتــل

299
00:19:17,538 --> 00:19:22,033
..حسناً، أنا حتى لا أعرف
متـى رأيتــه آخـر مـرّة؟

300
00:19:23,210 --> 00:19:25,462
كان مـنذ وقـت طـويل

301
00:19:25,671 --> 00:19:27,710
مـاذا سـتفعل؟

302
00:19:29,091 --> 00:19:31,610
أعتقد أن المفترض أن إذهب إلى المنزل

303
00:19:38,557 --> 00:19:40,596
مـاذا أحضرك إلى «تالسـا»؟

304
00:19:41,393 --> 00:19:44,654
معــذرّة!، أمــور عائليــة

305
00:19:44,896 --> 00:19:48,957
«أقـول ذلك، لأنه لا أحد يزور «أوكلاهوما

306
00:19:49,234 --> 00:19:52,993
إلا في حالة، إمّا أنه يعيش
بهـا أو لديـه عمــل هناك

307
00:19:53,279 --> 00:19:56,140
لكنك لا ترى أناسـاً يأتونها لجاذبيتهـا

308
00:19:56,199 --> 00:19:58,587
بالضبط -
ماذا تعمـل؟ -

309
00:20:00,434 --> 00:20:03,072
أكـتب واُدرّس

310
00:20:03,663 --> 00:20:06,391
أنا  أستاذ جـامعـي -
في مــاذا؟ -

311
00:20:06,457 --> 00:20:08,718
الفلسفة الكلاسيكية

312
00:20:10,086 --> 00:20:14,293
ليس هناك أنصار كثيرون لذلك
المجال الضيق، أليس كذلك؟

313
00:20:14,434 --> 00:20:17,483
!الإنسانية لم تتغير في ذلك حقاً

314
00:20:17,760 --> 00:20:19,799
هل عندك عائلة في «تالسـا»؟

315
00:20:20,471 --> 00:20:22,843
«لا، في «آيدابيـل

316
00:20:23,098 --> 00:20:25,138
«ديكســي الصغـرى»

317
00:20:26,351 --> 00:20:30,538
!أتمنّى ألا تكــون مأســاة هي ما أعادتك

318
00:20:31,438 --> 00:20:34,025
!إنها كذلك، لشخص ما

319
00:20:34,166 --> 00:20:36,834
أنا آسف -
شـكراً -

320
00:20:42,156 --> 00:20:44,432
..أنا طبيب تقويم أســنان

321
00:20:45,271 --> 00:20:48,789
!كنت، ..وسأعاود نشاطي ثانيـّـة

322
00:20:49,580 --> 00:20:52,081
هل قمت بشئ فيهم من قبل؟

323
00:20:52,332 --> 00:20:54,845
لا، لم أقم في الحقيقـة

324
00:20:56,086 --> 00:20:58,359
حسـناً، يُمكنّني أن أخبرك

325
00:20:59,753 --> 00:21:02,480
لديك وجه لطيف -
شــكراً لكَ -

326
00:21:03,675 --> 00:21:07,329
«كين فـاينمـــن» -
«بيــل كينـكايــد» -

327
00:21:08,054 --> 00:21:10,563
هــل لديك أطفال، «بيــل»؟ -
لا  -

328
00:21:12,099 --> 00:21:14,176
قرّرت البدء من جديد

329
00:21:15,270 --> 00:21:18,494
الناس لا تدرك ذلك لكنّه
من الصعب أن تترّوض

330
00:21:18,530 --> 00:21:23,419
ويجب أن تعاود عمــلك، وتذهب
بأطفالك إلى المدرسة والكنيسة

331
00:21:23,456 --> 00:21:25,897
أو في حالتي إلى المعبد
اليهـودي ، لكنه قاسـي

332
00:21:25,934 --> 00:21:30,067
فتكاليف أي عيادة أمر باهظ هذة الأيـام

333
00:21:30,302 --> 00:21:31,990
أمـرّ مُهــين بمعنى الكلمــة

334
00:21:32,335 --> 00:21:35,988
حقــاً، مُهــين بمعنى الكلمــة

335
00:21:36,247 --> 00:21:37,823
!نعــم، أصــدّقك

336
00:21:37,998 --> 00:21:42,553
«نحـن عشنا في «مانهــاتن
«لكنّي نشـأت في «تالســا

337
00:21:42,657 --> 00:21:44,963
لذلك نحن فقط ننتقــل عائدين

338
00:21:45,000 --> 00:21:46,952
هـل هناك الكثير من اليهود في «تالسـا»؟

339
00:21:47,056 --> 00:21:52,218
ذلك ما يسأله الجميع!، لكن هناك
بضعــة، أنهـا جـاليــة صـغـيرة

340
00:21:52,762 --> 00:21:57,996
لكنّهـا مجمــوعة مُتماسـكة
!ومُتقاربــة معــاً جــداً

341
00:21:58,136 --> 00:22:00,835
...كيني»؟، ألا ترى أن الرجــل يقـرأ؟»

342
00:22:00,978 --> 00:22:03,316
...لا أعتقد أنّه يريد أن يجلس ويستمع إلى

343
00:22:03,353 --> 00:22:06,393
!«عن تأريخك لتطـور اليهودية في «تالسـا

344
00:22:06,440 --> 00:22:09,495
!حسـناً، لك ذلك فلتواصل قرائتك

345
00:22:09,532 --> 00:22:11,567
!شـكراً

346
00:22:14,532 --> 00:22:19,691
{\a11}<font color="#11B1FF">
!«شـكراً لزيارتكــم «تالســا

347
00:22:21,997 --> 00:22:24,099
هذا مُحـرج بعض الشئ
...!ولا أقصــد بالطبع

348
00:22:24,165 --> 00:22:28,244
لكن إذا كان فقط لديك عائلة
هنا، أبناء أخ أو بنات أخت

349
00:22:28,281 --> 00:22:31,581
ليـس لديّ ولكن -
إذا كان لك أم لا -

350
00:22:32,757 --> 00:22:38,503
المكان ليـس بعــيداً، وأنا
!أقــوم بعملي بإتقــان

351
00:22:38,539 --> 00:22:39,044
!أعرف أنك تفعــل

352
00:22:41,848 --> 00:22:44,697
للتأكيد فقط، أنا لا أقبل حـوادث المشاجرّة

353
00:22:44,734 --> 00:22:48,736
كيني»، ..«كيني»؟» -
حسـناً، وداعـــاً -

354
00:23:10,874 --> 00:23:12,901
«ريك بولجــر» -
«مرحـباً، «ريك -

355
00:23:13,065 --> 00:23:16,064
«الناس تدعوني «بولجــر -
سُـررت لمقابلتك -

356
00:23:16,620 --> 00:23:17,868
!يا إللهـــي

357
00:23:17,963 --> 00:23:20,401
!حقـاً، أنت تشبـهه تمـاماً

358
00:23:20,633 --> 00:23:23,514
!أعتقــد ذلك ما يقصدون به توائـم متماثل

359
00:23:23,619 --> 00:23:25,815
أخّاك كان صديقاً حميمــاً لي

360
00:23:26,972 --> 00:23:29,192
أنا لم أراه منذ فترة طويلة، لكن شـكراً

361
00:23:29,306 --> 00:23:31,931
أليـس معك أيّ حقائب؟ -
لا، تلك هي -

362
00:23:33,227 --> 00:23:35,602
!سُررت لمقابلتك

363
00:23:48,783 --> 00:23:52,811
،لا أمكـث هنا طـويلاً
لـذا لا أقـيم في فـندق

364
00:23:53,705 --> 00:23:55,856
إذن أين تذهب؟

365
00:23:55,892 --> 00:23:59,386
أجـد أي طريق مسـدود في موقع
البناء القريب من المطـار

366
00:23:59,626 --> 00:24:01,934
أضطجــع وأحصـي النجوم

367
00:24:02,144 --> 00:24:04,798
!إنـه جنون ذلك العـدد من المبانـي

368
00:24:04,835 --> 00:24:07,500
،الناس لم تعـد تتحمل الريف
!عــلام أعتقـد

369
00:24:08,552 --> 00:24:10,674
هـل تعتقـد ذلك؟

370
00:24:12,847 --> 00:24:14,886
!غـامــض

371
00:24:35,451 --> 00:24:37,538
أتريد شراباً أو شيء؟

372
00:24:37,868 --> 00:24:41,114
«جئنا إلى «القوس المكسور
!(سـنتوقف في (مي توتـم

373
00:24:41,372 --> 00:24:43,411
بالتأكّيــد

374
00:24:46,919 --> 00:24:48,958
!(مـي تـوتـم)

375
00:25:01,234 --> 00:25:05,960
(مـي تـوتـم)

376
00:25:06,978 --> 00:25:11,582
كـدتُ أنسـى، هــذه من أخّــيك

377
00:25:11,662 --> 00:25:13,943
لا أعرف، هو أراد ذلك

378
00:25:41,927 --> 00:25:44,003
مرحــباً

379
00:25:59,486 --> 00:26:01,524
!اللعنــة

380
00:26:05,198 --> 00:26:07,274
بــادي»؟»

381
00:26:10,995 --> 00:26:13,722
تبـدوا نظيفــاً جــداً

382
00:26:14,081 --> 00:26:17,117
مــا هــذا؟
من أين ذلك الإحترام؟ -

383
00:26:19,878 --> 00:26:23,200
يا إللهــي، لا!. إنتظــر قليــلاً

384
00:26:23,304 --> 00:26:25,169
أيـن «بولجـر» يا هذا؟

385
00:26:25,378 --> 00:26:27,687
إنـه بالخلف، لكنّني لستُ من تظنّنـي

386
00:26:27,759 --> 00:26:30,581
حقـاً، لستُ أنت؟ -
لا، فأنت لا تعـرفنـي -

387
00:26:30,617 --> 00:26:33,212
مـا أريد معرفــته هو مـاذا تفعـل
هـنـا في «القوس المكسور»؟

388
00:26:33,317 --> 00:26:35,230
عندمـا لا نريدك هنا

389
00:26:37,685 --> 00:26:39,964
إنـه خطأي، وسـأغادر

390
00:26:40,000 --> 00:26:42,360
«لن تذهـب لأي مكان حتى يأتي «بــادي

391
00:26:43,544 --> 00:26:45,188
بــادي»؟»

392
00:26:45,567 --> 00:26:47,034
!إهـــــدّأ -
!بــرادي» التـافـه» -

393
00:26:47,242 --> 00:26:49,109
أنا لست هو

394
00:26:51,490 --> 00:26:53,566
...أنا لستُ

395
00:26:56,244 --> 00:26:59,604
يجب أن لا تتدخّل في الشمال
حيث ليس هناك أحبال كمائن

396
00:26:59,708 --> 00:27:02,695
أو مصائد مغفّلين وشرطيين مُرتشــين

397
00:27:02,805 --> 00:27:07,076
أتعتقد بأنّك يمكن أن تبيع عشبك
الصاروخـي ذلك، أو أيـّـاً ما..؟

398
00:27:09,338 --> 00:27:12,574
أتعجـب لماذا أنت معـه؟ -
لايبـدو لي شجاراً عادلاً -

399
00:27:12,678 --> 00:27:15,091
لا أحد طلب منك أيضــاً
!أن تأتي  إلى الشمال

400
00:27:15,195 --> 00:27:18,103
«لدينـا بعض العمل لنهتم به في «تالسـا

401
00:27:18,207 --> 00:27:20,622
لقد سمعت شيء عن ذلك -
مــاذا سـمعت؟ -

402
00:27:20,726 --> 00:27:23,281
«أن «برادي» يديـن لـ «بـاج
بالكـثير مـن الـمــال

403
00:27:23,385 --> 00:27:24,851
هـل توضح ذلك، رجــاءً

404
00:27:25,020 --> 00:27:27,717
أقل ما تقول أن هذين أحمقين

405
00:27:27,822 --> 00:27:31,178
أتعتقـد أنّك سـتوسع عمـلك
على مدار «ديكسـي الصغرى»؟

406
00:27:31,282 --> 00:27:34,769
لا تقلـق، فقد أخبرتك بالفعـل -
وماذا لو أخبرتك ذلك؟ -

407
00:27:48,793 --> 00:27:50,914
كيف تشـعر؟

408
00:27:52,170 --> 00:27:55,200
بـرادي»؟» -
!أهـلاً، رفيق -

409
00:27:56,507 --> 00:27:58,583
مـاذا يحدث بحـق الجحيم؟

410
00:27:59,093 --> 00:28:03,389
حسـناً، لقد حصلت على نوع من الإثـارة

411
00:28:03,425 --> 00:28:06,256
مــاذا؟ هل أنت مجنون؟ -
حسـناً، إهــدأ الآن -

412
00:28:06,465 --> 00:28:08,553
امسكــه جيداً، الآن -
لا!، دعني أذهب -

413
00:28:08,657 --> 00:28:10,170
!إهـــدأ -
!دعنــي أذهـب -

414
00:28:10,274 --> 00:28:11,772
لن يدعــك حتـى تهــدأ

415
00:28:11,876 --> 00:28:15,614
أخبرته أن يقـول لي بأنـك
قتلت بقوس ونشاب لعين؟

416
00:28:15,718 --> 00:28:19,779
حسـناً، أنا آسف لذلك لكن ليس
هناك طريقـة أخرى لتأتي إلى هنا

417
00:28:22,613 --> 00:28:24,931
ولماذا أجيء إلى هـنا؟

418
00:28:25,035 --> 00:28:27,474
أنا سـأتزوّج -
!كمـا لو كنت أهتمّ -

419
00:28:27,511 --> 00:28:29,358
أيّ نوع من العـذر هـذا؟

420
00:28:29,463 --> 00:28:32,064
!وسـأحظي بطفــل، وسـتصبح عمّــاً

421
00:28:32,168 --> 00:28:35,330
من بتلك الحماقــة لتريد طفـلاً منك؟

422
00:28:35,434 --> 00:28:37,357
!أنا أود

423
00:28:38,628 --> 00:28:42,295
،«أتذكّر عائلة «دينتــون
بالمنطقــة التي خلف منزلنا؟

424
00:28:42,399 --> 00:28:43,491
كولين دينتــون»؟»

425
00:28:43,696 --> 00:28:45,595
!أنت تتذكّــر

426
00:28:45,699 --> 00:28:49,160
،كنت كجليس أطفــال لكِ حتـى
!وصلنا للمدرسة الثانويــة

427
00:28:50,847 --> 00:28:52,923
كـُنت المفضّل لديّ

428
00:28:53,058 --> 00:28:55,861
أعتدت أن تجلس في المطبخ وتقرأ الكتب

429
00:28:56,353 --> 00:29:00,020
بينمـا يمكنّني أن أشـاهـد
التلفزيون حتى يُغلق الباب

430
00:29:00,124 --> 00:29:03,202
وتقـرأ لي سوناتات «شكسبير» حتى أنــام

431
00:29:03,358 --> 00:29:05,805
والآن ستتزوّجين هذا المُدمن؟

432
00:29:05,910 --> 00:29:09,199
هو لم يعُـد كذلك -
ذلك كلّه كان في الماضي -

433
00:29:09,304 --> 00:29:12,265
نعـم، يُمكنّني رؤيـة الدليل
!على ذلك في كل مكان

434
00:29:12,369 --> 00:29:15,606
ما زلت أدخّن، حتى يأتي الطفل
ثم سأطلق عليه رجلي الصغير

435
00:29:15,682 --> 00:29:19,286
وسنتدرب أنا و «بولجـر» لفترة
على التعامــل معـه، حقـّاً؟

436
00:29:19,999 --> 00:29:24,014
،!يالــه من وقـت مـرح
عمومــاً، أتعرف أمر؟

437
00:29:24,119 --> 00:29:26,938
أودّ أن أغـادر من هنا
بأسرع ما يمكن

438
00:29:27,092 --> 00:29:29,415
هيّا، فلتقم معنا في عطلة -
!نهاية الأسبوع        - لا

439
00:29:29,507 --> 00:29:31,464
يُمكنك الذهاب لرؤيه أمّـك -
...«اسـمع، «برادي -

440
00:29:31,592 --> 00:29:35,616
أنا ســأغادر، ما فعلته هنا
...أمـر قاسي ولامـبــال ٍ

441
00:29:35,846 --> 00:29:37,506
وهذا بالتحــديد ما لن يدعني أبقى

442
00:29:37,611 --> 00:29:40,063
بيــل»، أتعرف كم مقــالة»
قرأت أنت كتبتهــا؟

443
00:29:40,167 --> 00:29:43,616
قــرأت 50 صفـحــة لتفســير
!«فقط كلمة واحدة لـ «أرسطو

444
00:29:43,721 --> 00:29:48,762
قضيت يومـاً بأكمــله أبحث، حتى قاموس
!ميريام وبستر» أيضاً لم يمدني بما أحتاج»

445
00:29:48,970 --> 00:29:51,147
فقط 20 شخصاً بالعــالم من
قـرأوا تلك المقــالة بالكامـل

446
00:29:51,319 --> 00:29:52,459
!والآن أنت تنظر إلى أحـدهم

447
00:29:52,563 --> 00:29:55,685
مــاذا تريــد «برادي»، حقــاً ماذا تريد؟

448
00:29:55,789 --> 00:29:58,051
أنا فقط أريد رؤيــة أخّي
الذي أحبّـه، ماذا في ذلك؟

449
00:29:58,155 --> 00:30:03,275
لمـاذا لم ترفع الهاتف وفقط تطلب
مني المجـئ كأي شخص طبيعي؟

450
00:30:03,379 --> 00:30:05,656
لأنّني أفعـل، وأنت لا ترّد عليّ ابـدّاً

451
00:30:05,760 --> 00:30:07,729
وإذا فعلت، فقط أنت تعرف

452
00:30:07,793 --> 00:30:09,868
هـل أنا أكــذب؟

453
00:30:10,003 --> 00:30:11,960
أخبرني هـل أكذب؟

454
00:30:12,154 --> 00:30:14,546
!لا، أنت لا تكذب

455
00:30:15,216 --> 00:30:17,671
!عجبــاً

456
00:30:17,775 --> 00:30:20,645
لسـنا ناس سيئين، «بيلي»؟ -
أعرف، أنكم لستم كذلك -

457
00:30:20,887 --> 00:30:23,232
أتعرف أن أمّك وضعـت
نفسها في دار للمسنين؟

458
00:30:23,336 --> 00:30:25,176
دار مُسنين؟ -
نعـــم -

459
00:30:25,280 --> 00:30:26,337
!يا إللهــي

460
00:30:26,546 --> 00:30:29,557
أتـريـدهــا أن تمـوت هـنـا
ولاتأتي حتى لتقل وداعـــاً؟

461
00:30:29,661 --> 00:30:32,943
أما زالت تتعاطــى المخدّرات؟ -
فلتذهب إليها وترى بنفسك -

462
00:30:33,315 --> 00:30:35,354
...أنا لا أستطيع

463
00:30:35,650 --> 00:30:37,690
أنا فقط لا أستطيع
...لا أستطيع الذهاب و

464
00:30:37,777 --> 00:30:41,455
مــاذا فعل أيّاً منا لتكرهنا هكــذا؟

465
00:30:41,559 --> 00:30:43,865
أنا لا أكـرهكم

466
00:30:44,033 --> 00:30:45,679
حقــاً لا أكرهكم، انا فقط

467
00:30:45,784 --> 00:30:49,132
ألا تعني لك نشأتك أي شئ؟
ولا عائلتك؟ ولا أخّيك؟

468
00:30:49,235 --> 00:30:52,370
إسمع أنا فقط أحاول عيش
حياتي بهـدف ثابت ومنظـم

469
00:30:52,579 --> 00:30:57,196
أنا ملتزّم بمسلّمات فلسفية
وضعت مـنـذ عـدة قـرون

470
00:30:57,196 --> 00:30:59,455
من قبل مفكــرون متقدّمـين جـداً

471
00:30:59,492 --> 00:31:02,706
أتكلّم ببساطة عن ثلاثة
!«أيـــام في «آدابيــل

472
00:31:04,927 --> 00:31:06,966
!إبن العاهرة

473
00:31:08,013 --> 00:31:11,114
حسـناً، سأبقى لعطلة نهاية الإسبوع

474
00:31:11,218 --> 00:31:15,403
لكن بعـدها سـأغادر، هــل تفهــم؟

475
00:31:16,563 --> 00:31:19,699
رجــاءً، توقف عن العبث

476
00:31:19,804 --> 00:31:20,801
!يا إللهـــي

477
00:31:27,447 --> 00:31:28,989
!يا إللهـــي

478
00:31:29,074 --> 00:31:31,917
أعتقد أنه كان يظننا مهربين صغار -
مـا كلّ ذلك؟ -

479
00:31:32,869 --> 00:31:35,213
دعنـي أوضـح لك نقطـة أو إثنتان

480
00:31:35,663 --> 00:31:37,916
الأمر كلّه بدأ في غرفتي وغرفـة أمّـي

481
00:31:37,952 --> 00:31:40,447
إليك الصغـار هـنا، ثم المراهقون

482
00:31:40,656 --> 00:31:42,457
!ثم البالغــون هناك في الخلف

483
00:31:42,545 --> 00:31:44,536
كل تلك المصابيح من بخار الصوديوم

484
00:31:44,713 --> 00:31:46,586
كل منها قوتها بالحصان 1000 وات

485
00:31:46,715 --> 00:31:50,026
يُمكنك الحصول على المزيد من
!الطيف الأحمـر من شعيراتها

486
00:31:50,134 --> 00:31:54,839
لينمـو ذلك الجـذع جيداً، وتقل المسافات
بين الأوراق حتى لا تنحنـي وتسقط

487
00:31:55,056 --> 00:31:58,350
إضافة إلى إنها تنتج الفعالية
!وهي ما نحتاجهــا بالتأكـيد

488
00:31:58,642 --> 00:32:00,820
أما الصمامات المشعة الثنائية
قد تكـون فعالة أيضـاً

489
00:32:00,924 --> 00:32:03,606
لأنهـا أكثر برودة وأقل إستهلاكاً للطـاقــة

490
00:32:03,731 --> 00:32:06,058
لكنّني مــازلـت أفـضـل
!مصابيح بخار الصوديوم

491
00:32:06,233 --> 00:32:08,626
لدينا مكان للتحكم الإلكتروني

492
00:32:09,027 --> 00:32:11,502
!«هيّـا، فلتشـغله «بولجــر

493
00:32:14,614 --> 00:32:16,374
من بنـى كلّ هذا؟

494
00:32:16,478 --> 00:32:19,488
أنـا و «بولجــر»، وبعض الإخوة
!ساعدوا فى الأوزان الثقيلة

495
00:32:19,593 --> 00:32:21,408
أخّوك صمم كل قطعة به من البداية

496
00:32:21,512 --> 00:32:22,830
!الجـزء الخاص بعلم الأشجار

497
00:32:23,039 --> 00:32:26,180
أشياء كتلك لا تأتي في كتيبات التجهيزات

498
00:32:26,207 --> 00:32:30,420
،كان لابد أن نستأجر مقاولاً لذلك
لكنّنـا لم نكن نعرف من منهم الجيد؟

499
00:32:30,921 --> 00:32:32,997
ومــا، ..ما كلّ ذلك؟

500
00:32:33,549 --> 00:32:35,173
نظام «إن إف تي» للطــاقـة

501
00:32:35,300 --> 00:32:37,968
إن إف تي»؟» -
نعـم، أنابيب تقنيـة التغذية الطبيعية -

502
00:32:38,303 --> 00:32:40,899
حيث ليـس هناك تربــة فهــذه
الأنابيب مملــؤة بالطين المُــذاب

503
00:32:41,108 --> 00:32:45,089
تعمـل على نشر الطين بالأنحاء
لتدعم نشاط الأوعية الشعرية

504
00:32:45,193 --> 00:32:47,668
إنها تتألف من ألياف جــوز
الهنـد، أتصـدّق ذلك الهُـراء؟

505
00:32:47,773 --> 00:32:52,219
لا أحامض، أو قلويات فى الأساس
!بـل بيئـة مُعـقــّمــة تمامــاً

506
00:32:52,607 --> 00:32:56,143
أنت تنظر إلى الجيل السابع
!من الهجائن المستنسخــة

507
00:32:56,352 --> 00:33:00,922
!إنهم أنابيبـي المفضلة الرضيعة
ونحن نغذيكـم جـيداً، أليس كذلك؟

508
00:33:01,407 --> 00:33:04,277
المواد المغذّية تـُضخّ إلى تحت النبات

509
00:33:04,381 --> 00:33:09,076
الطائر الكبير، المذاق الإستوائي، السعادة
!...،القصـوى، رحيق الغابة، كل الأصناف

510
00:33:11,166 --> 00:33:14,590
أنت تنظر إلى قطعة فنيـّـة نـادرة

511
00:33:15,920 --> 00:33:17,604
أنا لا أعرف ماذا أقول؟

512
00:33:17,708 --> 00:33:20,916
هـل سمعت ذلك «بولجـر»؟
لقد هربت منه الكلمات

513
00:33:21,508 --> 00:33:24,044
أتريــد تجربة البعض منه؟
!لا -

514
00:33:24,178 --> 00:33:28,160
...قرّرت أن أعيش بعقلــي
لذلك أفضّل أن أحتفظ به نقيـّـاً

515
00:33:28,264 --> 00:33:33,015
!لقـد نسيت مع من أتحدّث
تسافر إلى ذلك الفضاء الفلسفي اللعين

516
00:33:33,119 --> 00:33:36,840
تعــال لنجلـس فى السقيفة الخلفيــة
فلديّ تشكيلة جديدة أودّ أن أجربهــا

517
00:33:39,275 --> 00:33:42,369
قرأت مقالتك عن الكتب الجديدة
!«الصــادرة في «نيويورك

518
00:33:42,667 --> 00:33:45,737
«حول رجل يُدعـى «هايدجيجــر -
هـايدجــر»؟» -

519
00:33:46,323 --> 00:33:49,175
بالضبط، أيّ إسم غبي ذلك

520
00:33:49,279 --> 00:33:54,037
كانت مراجعة لكتاب يستعرض وجهـة
«نظــر «جاك لاكـان» عن «هايدجـر

521
00:33:54,141 --> 00:33:59,907
بالضبط، وذلك ما لم أستطع فهمــه عنك
فأنت بالكــاد تكتب عن الموضوع

522
00:34:00,204 --> 00:34:03,616
ذلك، تكتب عن وجهة نظـر
!رجل آخر عن الموضوع

523
00:34:03,720 --> 00:34:08,208
حيث كان لـ «هايدجــر» هـذا بعـض
الفكـر، ...ثم قام فرنسي بدراسته

524
00:34:08,313 --> 00:34:12,304
وأنت تقوم بعرض وجهة نظـر
هذا الرجل، ثم ..إلخ ..إلـخ

525
00:34:12,408 --> 00:34:14,593
!«يالك من أكاديمي بارع «بـرادي

526
00:34:14,640 --> 00:34:17,962
حسناً، لنقـل من كلّ مقالاتك
تلك، ما الهــدف ؟

527
00:34:18,066 --> 00:34:20,572
أتعرف؟ رُبّما من الأجــدر أن أغــادر

528
00:34:20,677 --> 00:34:22,777
تعــال، هيّــا

529
00:34:22,882 --> 00:34:26,050
خـذ لك شـدَة من تلك -
!قلت، لا -

530
00:34:26,155 --> 00:34:29,014
كنت تفعـل ذلك طـوال اليوم
عندمـا كنت صغيراً

531
00:34:29,118 --> 00:34:31,467
حسـناً، لكني لم أعــد أفعل ذلك

532
00:34:31,571 --> 00:34:35,823
هيّـا، أعرف أنك تريـد ذلك
!إنه مكتــوب على وجهــك

533
00:34:36,032 --> 00:34:39,580
إسـمع، تلك الحماقة التي أزرعهـا
أفضل من أيّ شئ قد تتذوقه في أيّ مكان

534
00:34:39,684 --> 00:34:42,497
ستجعلك تغير ما إعتدت
!معرفته عن مـذاق التبــغ

535
00:34:42,602 --> 00:34:45,291
!لا شكّ في ذلك -
!تــذوق قليــلاً -

536
00:34:45,492 --> 00:34:48,634
!قليل فقط من المـــذاق -
...!فقط -

537
00:34:48,713 --> 00:34:52,845
!تــــذّوق -
!حســناً، حســناً -

538
00:34:52,949 --> 00:34:55,931
!لا أصــدّق أنّني أفعـل ذلك، إنه غبــاء

539
00:34:56,035 --> 00:35:00,546
متى كانت آخر مرّة دخّنت فيها؟ -
في المدرسة الثانويـّــة؟ -

540
00:35:00,650 --> 00:35:02,711
اللعنة، إنها ستجعلك ترقــد

541
00:35:03,976 --> 00:35:08,346
أتتذكّـر أو مـرّة؟، مع أمّنا؟ -
!أتـذكّـــر -

542
00:35:08,313 --> 00:35:10,582
!مُنتهـــى الســـخافـة

543
00:35:11,274 --> 00:35:13,950
هي فقط عرفت بأنّنا لم نعرف ما يـدور

544
00:35:14,054 --> 00:35:16,654
أنا لا أريد معرفة فيمـا كانت تفكـر؟

545
00:35:24,662 --> 00:35:26,780
هيّـا، فلتجعلهـا تحمـّـر قليلاً

546
00:35:32,002 --> 00:35:37,241
كم نفسـاً سـتدخن، ذلك قليلاً
بعد كلّ هـذة الأعــوام؟

547
00:35:38,508 --> 00:35:41,584
لقد قمت بزيادة قسـوتها
على الطراز الهولندي

548
00:35:41,843 --> 00:35:44,387
وقد إختبرت الصمغية المناسبة تمامــاً

549
00:35:44,424 --> 00:35:46,263
!حســناً

550
00:35:51,979 --> 00:35:54,054
!هـون على نفسـك، يا دكتــور

551
00:36:05,615 --> 00:36:07,737
كيف الوضـع؟

552
00:36:08,158 --> 00:36:10,234
عمومــاً، أرى من مقالتك

553
00:36:10,327 --> 00:36:12,686
«أنك لم تعتقد كثيراً في ذلك الرجل «هايدججر

554
00:36:12,788 --> 00:36:16,050
...مــاذا؟ لا، إنه فاشستي لعين

555
00:36:17,209 --> 00:36:19,367
!سـاعده النازيين

556
00:36:19,628 --> 00:36:22,187
...حسـناً، لكن المقالة كانت حول المنطق و

557
00:36:22,755 --> 00:36:24,878
...الحقيقـــة و

558
00:36:25,007 --> 00:36:27,525
...حول هذا الرجل الآخر المتعلّق بـ

559
00:36:28,302 --> 00:36:30,396
الفلسـفة التحـليلية -
مـاذا كانت؟ -

560
00:36:30,604 --> 00:36:32,772
الفلسفة التحليلية -
الفلسفة التحليلية -

561
00:36:33,807 --> 00:36:35,846
الفلسفة التحليلية

562
00:36:35,933 --> 00:36:38,513
كان هناك كلمة لم أفهمهـا وبحثت
...عنها بالقاموس إنها نظريـــ

563
00:36:38,561 --> 00:36:40,507
نظرية المعرفــة -
نظرية مـاذا؟ -

564
00:36:40,612 --> 00:36:43,268
نظرية المعرفة -
نظرية المعرفة، أصبت -

565
00:36:44,025 --> 00:36:46,065
لمـاذا نتحـدث عن ذلك؟

566
00:36:47,653 --> 00:36:49,729
!نناقش المشاكل

567
00:36:50,364 --> 00:36:53,024
...فقط نناقش المشاكل مثل .. مثل

568
00:36:53,658 --> 00:36:55,734
فلنقل أنك وصلت للإجـابــة

569
00:36:56,411 --> 00:36:58,285
بعـد قيامك بالحسـابات

570
00:36:58,455 --> 00:37:01,408
وحالما تصل إليك، فبالكاد لا تصدّق
!أنك لم تفكر فيها من قبل

571
00:37:02,249 --> 00:37:04,860
مـاذا تريــد، «بـرادي»؟ -
أنا فقط -

572
00:37:05,068 --> 00:37:06,578
من الأفضل أن تسحب نفساً من تلك

573
00:37:06,711 --> 00:37:08,992
!لا، فأنا شاب لطيف هكذا -
هـيّـــا -

574
00:37:10,174 --> 00:37:12,250
!هـيّــا

575
00:37:14,929 --> 00:37:16,967
حسـناً، اســتمع إليّ

576
00:37:17,764 --> 00:37:21,450
كل المعـدات التي رأيت داخل
ذلك العنبر، إنهـا غاليّة جـداً

577
00:37:21,487 --> 00:37:24,712
لذلك عليّ أن أذهب لأقابل ذلك اليهــودي
في «تالسـا»، الذي دخل مجال العمال

578
00:37:24,895 --> 00:37:26,888
ماذا تقصـد بـ مجال العمـل؟

579
00:37:27,022 --> 00:37:28,979
!مجــال المخدرات

580
00:37:29,148 --> 00:37:31,224
يهودي في العمل؟، كيف عرفت أنه يهـودي؟

581
00:37:32,401 --> 00:37:34,394
ببسـاطة هو مُجـرّد يهودي -
...ماذا يعني ذلك؟ -

582
00:37:34,529 --> 00:37:37,020
هل لقبـه الأخير يهودي؟ -
!إنـه يهـودي لعين -

583
00:37:37,126 --> 00:37:39,203
لا تكــن مُعاديّـاً للساميّة -
مُعاديّـاً لمـاذا؟ -

584
00:37:39,409 --> 00:37:42,798
معادياً لليهـودية -
لستُ معادياً لليهـودية، بل أحب الجميــع -

585
00:37:42,834 --> 00:37:43,882
!يا للمســيح

586
00:37:43,912 --> 00:37:46,284
حسـناً، هو تاجر مخدّرات. ماذا إذن؟

587
00:37:46,415 --> 00:37:49,021
حسـناً، في الحقيقة هو ليس
تاجراً، بل أكثر قليلاً من ذلك

588
00:37:49,126 --> 00:37:51,391
لكنّنـي المصدر الأكبر لإمـداده بالعشب

589
00:37:51,600 --> 00:37:53,210
مـازلت لا أفهم -
...ألا إستمعت -

590
00:37:53,421 --> 00:37:57,474
أتعرف، أنكَ لم تنصـت أبـدّاً -
حســناً، حســناً. أنا مُنصت -

591
00:37:58,258 --> 00:38:00,926
!أريدك أن تصبح أنا

592
00:38:01,218 --> 00:38:03,341
مــاذا؟ -
هـنــا -

593
00:38:03,512 --> 00:38:05,506
...حتى أعــود إلى المنزل

594
00:38:05,599 --> 00:38:08,043
أثناء ذهابي إلى هناك وتوضيح الأمر

595
00:38:07,747 --> 00:38:10,465
!«ليس هناك فرصـة، «برادي

596
00:38:10,569 --> 00:38:12,470
سأوضح لك كل شئ، إنه بغايـة السهولة

597
00:38:12,346 --> 00:38:14,931
كل ما عليك فعله، أن تذهب لزيارة أمّي

598
00:38:15,036 --> 00:38:17,832
أتعتقد أن أمّنا لن تدرك
الإختلاف بينـي وبينـك؟

599
00:38:17,936 --> 00:38:21,058
ليس بخصوص أمنا بل مـديـر
الشرطة، هو من ســـنخدعـه؟

600
00:38:21,095 --> 00:38:24,290
نحن حتى لم نعـد متماثلين
ألم يخطـر ذلك في بالك؟

601
00:38:24,395 --> 00:38:26,258
بولجــر» قال: إنك عندما»
(دخلت إلى تلك (مي توتم

602
00:38:26,260 --> 00:38:29,783
أستغرق الأمر خمس ثواني من الرجـل
ليعرف أنك أنا ولكن بشعر أقصـر

603
00:38:29,887 --> 00:38:31,932
ولماذا أخــذني إلى «القوس مكسور»؟

604
00:38:31,955 --> 00:38:34,470
!«قال بأنّك كنت تريـد «كولا -
بـرادي»؟» -

605
00:38:35,150 --> 00:38:36,975
بـرادي»؟»

606
00:38:37,184 --> 00:38:39,083
أقسـم بالرّب حتى لك

607
00:38:39,963 --> 00:38:44,007
«حسـناً، ربّما كانت فكرة «بولجــر
لكنّنـي لم أكُن أعرف حتــى ظهــرت هنا

608
00:38:44,111 --> 00:38:47,653
دعني أخبرك شيئاً آخـراً، سنذهب ثانية إلى
القوس المكسور»، ونركـل بعض المؤخرات»

609
00:38:47,757 --> 00:38:49,259
لا، لا، لن تذهب

610
00:38:49,638 --> 00:38:52,577
مرحـباً، حبيبي هـل بدأت بدوننــا؟

611
00:38:52,849 --> 00:38:54,970
تعرفين، أنكِ لا يُمكنك تنـاول
تلك الأنواع القويـّـة

612
00:38:54,976 --> 00:38:58,287
أعرف فأنا مؤدبة وأتحـدّث عن البقيـّــة

613
00:38:58,392 --> 00:39:00,749
!ذلك غريب حقـــاً

614
00:39:01,065 --> 00:39:03,542
«معـذرة «جانيت»، هذا أخّي العزيز «بيـل

615
00:39:03,777 --> 00:39:05,322
«بيل» هذا صديقنا المقربة، «جانيت»

616
00:39:05,426 --> 00:39:08,359
«مرحـباً، أنا «بيــل -
هـل كنت تدخّـن؟ -

617
00:39:08,364 --> 00:39:11,322
نعـم لقد كنت، ...هـل تريدين البعض؟

618
00:39:11,986 --> 00:39:14,780
شـكراً، سأتناول البيرة

619
00:39:15,051 --> 00:39:19,706
نعم، أنا عادة ...أيضـاً
حقـاً، لم أفعل أبداً...

620
00:39:20,083 --> 00:39:22,699
لاتقلق، لا أحد يُمكنه أن
«يرفض طلباً لـ «بـرادي

621
00:39:22,803 --> 00:39:26,327
لأن لديّ سـحري، نعم لديّ سحري -
حقاً، لقد نسيت ذلك -

622
00:39:26,363 --> 00:39:29,176
بولجــر» يقـول: أنك مشهور»
ماذا قلت «بولجــر»؟

623
00:39:29,280 --> 00:39:30,304
مفكّر مشهــور

624
00:39:30,341 --> 00:39:32,368
مفكّر مشهــور -
مشهور جــداً -

625
00:39:32,404 --> 00:39:35,202
!رُبّمـا، قاصراً على بعض الفئات

626
00:39:35,410 --> 00:39:37,521
وهل يدفعــون لك مقابل ذلك؟

627
00:39:37,558 --> 00:39:41,928
نعـم، فأنا أعطي محاضرات
وأدرّس، فأنا أستاذ جامعــي

628
00:39:42,032 --> 00:39:44,672
!أنا فقط أضحك على شكلك -
نعــم، حسـناً -

629
00:39:44,776 --> 00:39:45,992
سُـرّرت لمقابلتك

630
00:39:47,631 --> 00:39:48,871
بـرادي»؟»

631
00:39:51,945 --> 00:39:53,984
إنهــا شـاعرة -
مـــاذا؟ -

632
00:39:54,072 --> 00:39:56,491
نعم ، هـي حقـاً تكتب الشعـر

633
00:39:56,740 --> 00:40:00,863
و هي بطلة صيد السمك باليد في 2005 -
هي ؟ -

634
00:40:00,968 --> 00:40:05,405
اصطادت سمكة وزنها 125 رطـــلاً في
أقل من 10 ساعات بأيديها المُجــرّدة

635
00:40:06,050 --> 00:40:12,371
حاولت لأجمعهـا مع «كولين» لنعبث
!ثلاثتنا، لكن لم يرد أحـد منهما ذلك

636
00:40:14,672 --> 00:40:17,371
سـأغادر يوم الأحد هــل تتفهم ذلك؟ -
نعــم، أفهـم -

637
00:40:17,475 --> 00:40:20,292
أنا لن أشارك -
!سنتحدّث عن ذلك لاحقاً -

638
00:40:20,397 --> 00:40:22,080
!«فلتتغلّب عليهــا «بولجــر

639
00:40:23,416 --> 00:40:25,827
!لا، أنت لم تفعــل، فلتراقب ذلك

640
00:40:28,269 --> 00:40:34,183
في يوم واحد، غالباً كل ما يحدث هنا
يؤكـد لي، لماذا يجب أن أبقى بعيداً

641
00:40:34,287 --> 00:40:38,673
هيّـا، لا تخبرني أن تلك الكركـرة
التي في يديك الآن لا تجعلك سعيداً

642
00:40:39,029 --> 00:40:41,969
لا، ليس حتى تلك مهما
كانت في الحقيقة

643
00:40:42,072 --> 00:40:46,312
«إنها طعــام إلهــي، «بيـل
!طعـــام إلهــي نـقــي

644
00:40:51,331 --> 00:40:54,635
# ارتقـوا الريح الزرقاء عالياً وطليقاً #

645
00:40:55,002 --> 00:40:58,011
# فهي ستقودكم عبر المعاناة #

646
00:40:58,129 --> 00:41:01,039
# إتركوا حزنكم، فقد حان وقت الرحـيل #

647
00:41:01,883 --> 00:41:04,718
# وسيبقى الحــزن إن إسـتطاع #

648
00:41:09,598 --> 00:41:13,084
# لو معي عملة معدنية، فسأشتري لعبـة #

649
00:41:13,476 --> 00:41:16,219
# وإذا كان دولاراً فسأجعلهـا تـُمطــر #

650
00:41:16,396 --> 00:41:19,357
# !وإذا أمطرت فى المحيط، فسأشربه ليجف #

651
00:41:19,649 --> 00:41:22,694
# دعيني أنـال ذلك الرضــا #

652
00:41:28,616 --> 00:41:32,034
# تســير السيقان، وتحلـّق الأفكــار #

653
00:41:33,036 --> 00:41:35,076
أين تعـيش الآن؟

654
00:41:35,372 --> 00:41:37,410
«بروفيدانس - رود آيـلانـد»

655
00:41:38,707 --> 00:41:40,783
لماذا عُـدتي  إلى هنا؟

656
00:41:41,293 --> 00:41:43,369
أريد الكتابة هـنا

657
00:41:45,464 --> 00:41:47,540
أنا أدرّس مقابل المــال

658
00:41:47,716 --> 00:41:49,543
في كليّــة؟ -
في المدرسة العُليا هنا في المدينة -

659
00:41:49,718 --> 00:41:51,177
في المدرسة العليا؟

660
00:41:52,636 --> 00:41:54,676
...حاولت أن أسـلك نفس مجالك، لكن

661
00:41:54,930 --> 00:41:58,208
الطلاب يعرفــون الكثير، وتشكلوا ثقافيّاً

662
00:41:58,313 --> 00:41:59,847
وأغلقــواعقولهم

663
00:42:00,060 --> 00:42:02,546
كيف لا ألحظ فتيات مثلك حيث أعمـل؟

664
00:42:02,688 --> 00:42:04,762
!رُبّمـا لا تعرف حتـى كيف تنظـر

665
00:42:06,315 --> 00:42:08,391
...إذن

666
00:42:11,028 --> 00:42:13,104
...أنت تـدّرســين

667
00:42:13,739 --> 00:42:15,815
الإنجليزيــة؟ -
نعــم -

668
00:42:17,993 --> 00:42:20,069
أمّي أيضاً قامت بهـا لبعض الوقت

669
00:42:20,328 --> 00:42:22,588
لابـد وأنهـا فخــورة جداً بكَ

670
00:42:23,456 --> 00:42:26,208
أنا لم أتحدّث معهـا منذ فترة طويلة

671
00:42:26,876 --> 00:42:28,750
لـمـــاذا؟

672
00:42:28,878 --> 00:42:31,154
إنـه موضــوع مُعقـد جــداً

673
00:42:32,964 --> 00:42:36,067
هـل أنت مفكّر مشهور عالمياً؟ -
من غير المحتمل -

674
00:42:36,593 --> 00:42:39,245
مفكـر أقــل شهــرّة؟

675
00:42:40,763 --> 00:42:43,174
ولا تحب أن تستمتع امكَ بذلك؟

676
00:42:43,278 --> 00:42:44,838
ذلك صحـيح

677
00:42:44,942 --> 00:42:48,070
ليس جيداً أن تبقى مشاكل
مُعلّقـة بينك وبين أمــكَ

678
00:42:51,232 --> 00:42:54,258
لـمـــاذا؟ -
لأنهـا سـتموت ذات يـوم -

679
00:42:54,568 --> 00:42:56,608
وأين سـتكون أنتَ حينهـا؟

680
00:42:57,779 --> 00:42:59,940
في نفس المكان كالآن

681
00:43:00,239 --> 00:43:02,487
!بالضبط

682
00:43:05,160 --> 00:43:08,654
!أنتِ ذكيـّــة -
!وأنتَ لست ذكيـّـاً كما تعتقـد -

683
00:43:09,665 --> 00:43:12,116
حقاً، فقد تم خـداعــي من أخّي الأحمـق

684
00:43:14,293 --> 00:43:16,762
كلنا ننخــدع أحــياناً

685
00:43:24,846 --> 00:43:27,131
!لا، لأ أعتقــد ذلك -
!لا؟ -

686
00:43:27,348 --> 00:43:29,387
لـمـــاذا؟

687
00:43:31,560 --> 00:43:33,635
مع التركيبـة التي قمت بتدخينهــا

688
00:43:34,145 --> 00:43:36,221
وما فعلتـه بك

689
00:43:36,856 --> 00:43:38,932
!فلن تتمكّـن من الإنتصــاب

690
00:43:39,525 --> 00:43:41,647
سأبذل قصــارى جهــدي

691
00:43:44,447 --> 00:43:46,523
سـأذهب إلى المـنزل

692
00:43:47,241 --> 00:43:49,363
حســنا، ..جيّداً، ..تعرفين

693
00:43:49,784 --> 00:43:51,860
..يُمكننـا أن

694
00:43:53,705 --> 00:43:56,955
..أقصـد، أننـا تقريبــاً

695
00:44:05,465 --> 00:44:07,338
سـأذهب غـداً لصيد السمك

696
00:44:07,467 --> 00:44:09,423
إذا ردت المجــيء

697
00:44:10,678 --> 00:44:12,717
أخبرني أخـي أنكِ تقومين بذلك

698
00:44:19,061 --> 00:44:21,184
أحـــلام سـعيدة

699
00:44:25,316 --> 00:44:27,355
هـا نحــن نبـــدأ

700
00:44:29,695 --> 00:44:31,979
!إكتشف أفضـل جــزء

701
00:44:33,407 --> 00:44:36,407
اللعـنـــة -
هـنا حيث أبقي كلّ هـذا -

702
00:44:38,285 --> 00:44:40,362
إنتظـر، بعض الأشـياء هنا من غرفتنا

703
00:44:40,539 --> 00:44:42,578
بالضبط

704
00:44:42,707 --> 00:44:48,547
أحضرت بعض الأشياء من الخارج
لكن كلها أصليّة، وليسـت مُزيـّفــة

705
00:44:49,756 --> 00:44:51,794
!الآن، اجلس

706
00:44:55,468 --> 00:44:57,176
!الآن، قمت بالضربة القاضــية

707
00:44:57,345 --> 00:44:59,122
...«إشتريتها من رجل بمدينة «بونك

708
00:44:59,226 --> 00:45:02,054
،«من الفندق التي نزلنا به أنا و «كولين
!ذلك تقارب حقيقي يا عزيزي

709
00:45:02,725 --> 00:45:05,298
عرفت عندما تقابلنا أنها
ستدعني أحتفظ بها

710
00:45:05,519 --> 00:45:07,144
!ذلك رائـــع

711
00:45:07,271 --> 00:45:09,682
لنري إذا مازال شئ مـن
!أولئك المزعجـون يعمـل

712
00:45:10,316 --> 00:45:12,985
هـل تتذكّر هــذه؟ -
أما زالت تستعمل الإسطوانات القديمـة؟ -

713
00:45:13,013 --> 00:45:15,955
اللعنة، أنا لن أتحــوّل
إلى الإسطوانات الرقميـة

714
00:45:15,991 --> 00:45:18,442
لا يُمكنهم أن يرتقوا فوق الكلاسيكي

715
00:45:18,479 --> 00:45:20,854
فلترقــد -
!اضطجع -

716
00:45:21,158 --> 00:45:23,198
!الآن، تبــدو مثل أمّي

717
00:45:23,828 --> 00:45:25,867
!آسـف

718
00:45:32,502 --> 00:45:35,055
لنرى كم ستساعدك تلك الموسيقـى؟

719
00:45:39,593 --> 00:45:41,550
أنتَ؟

720
00:45:41,678 --> 00:45:44,046
لا تعتقد أنّ ذلك يُعني
أنّني تحت أي وضــع

721
00:45:44,150 --> 00:45:46,162
لن نتحدّث عن ذلك الآن

722
00:45:51,727 --> 00:45:54,012
!«أنا فقط سعيد جداً لأنكَ هنا، «بيلي

723
00:45:57,165 --> 00:46:01,010
# افــرد شــراعك للرحــلة الطــويلة #

724
00:46:01,458 --> 00:46:05,441
# جهــزه للرحــلة الطــويلة #

725
00:46:05,660 --> 00:46:09,609
# سـيبدأ الجمـــيع مثلك #

726
00:46:09,713 --> 00:46:15,199
# عندما تفـرد شراعك للإبحـــار #

727
00:46:16,578 --> 00:46:19,421
# فلتعـــالج، .. فلتعـــالج #

728
00:46:41,564 --> 00:46:43,640
!تـوقف عن ذلك

729
00:46:44,650 --> 00:46:46,690
كيف تشعـر، أيها الأسـتاذ؟

730
00:46:47,862 --> 00:46:50,146
مــاذا فعــلت؟

731
00:46:50,406 --> 00:46:52,862
إستخدمت بعض ماكينات الحــلاقـة

732
00:46:53,325 --> 00:46:55,364
شعرت بغرابــة

733
00:46:57,995 --> 00:47:00,072
مــاذا تعتقــد؟

734
00:47:02,751 --> 00:47:05,653
يا إللهــي، كم الوقت الآن؟ -
إنه وقت الإسـتيقاظ -

735
00:47:06,004 --> 00:47:08,393
أحضرت لك بعض الاشياء فلترتديهم

736
00:47:08,601 --> 00:47:09,826
مـــاذا؟ لـمـــاذا؟

737
00:47:09,931 --> 00:47:12,805
ذلك الأمر الذي كنا نتحدث
!بشـأنه عما سيحدث

738
00:47:12,842 --> 00:47:15,116
...«لا لا، «برادي

739
00:47:15,324 --> 00:47:17,818
ذلك لن يفلــح -
لـمــاذا؟ -

740
00:47:18,014 --> 00:47:21,897
حسناً، أولاً لأنك قمت بأسـوأ
تصفيفـة شـعـر في التـاريـخ

741
00:47:22,001 --> 00:47:24,820
...هُــراء، لا تكـن واهماً هكذا
بالكـاد يُمكنك ملاحظـة الفرق

742
00:47:25,145 --> 00:47:27,119
لا آسف أنا لم أقل ذلك

743
00:47:27,327 --> 00:47:29,188
«بالمناسبة، أنا قدّمتك إلى «جانيت

744
00:47:29,609 --> 00:47:30,988
ألم تحبّهــــا؟

745
00:47:31,569 --> 00:47:35,716
رأيي فيهـا، ليس له علاقة
بالمـرّة بمخططك السخيف

746
00:47:35,752 --> 00:47:37,906
!أنت؟ ، إستمع

747
00:47:40,200 --> 00:47:42,552
أنا أنهــار ويجب أن تساعدني

748
00:47:42,657 --> 00:47:45,109
«لأني إن لم أذهب إلى «تالســا
فسأتعرّض لمشاكل ضخمة

749
00:47:45,213 --> 00:47:47,037
،«إذن، فتذهب إلى «تالسـا
لمـاذا يجب عليّ؟

750
00:47:47,207 --> 00:47:49,116
..لأنه قد تحدّث سخافات في «تالسـا» لذلك

751
00:47:49,334 --> 00:47:51,409
لذلك أن تفضـل أن تتم رؤيتك هـنـا

752
00:47:51,501 --> 00:47:56,214
حتى لا تتورّط في تصرفك الإجرامي
المجنون الذي تنوي القيام به

753
00:47:56,277 --> 00:47:57,708
!مـُحـــال

754
00:47:57,883 --> 00:48:00,647
كل ما أطلبـه منك، أن تذهب وتري أمك

755
00:48:01,345 --> 00:48:03,437
عمل واحد جيد، ذلك كل ما في الأمر

756
00:48:03,645 --> 00:48:07,597
ذلك ليس عمل جـيـد، إضافة
إلى أنّني حقاً لا أريد رؤية أمّي

757
00:48:07,767 --> 00:48:12,054
لقد قطعت كل تلك المسـافة إلى هنـا -
لا، لا. لقد خدعتني حقاً حتى أحضر -

758
00:48:12,438 --> 00:48:14,561
حسـناً، الأمر بسيط جداً

759
00:48:14,690 --> 00:48:16,766
كلّ ما عليك أن تفعــله، هــو
الذهاب إلى دار المسـنين

760
00:48:16,942 --> 00:48:20,453
وأن ترى أمك التي لم ترآها منذ 12
!عامـاً لسبب لا يعلمــه إلا الرّب

761
00:48:20,653 --> 00:48:22,930
وفي الطريق ستمر بخنزير له مخالب

762
00:48:22,947 --> 00:48:25,612
أتمانع ألا تطلق عليهم ذلك -
مرّ أخرى؟           - مــاذا؟

763
00:48:25,784 --> 00:48:29,938
..هم لم يعد يُطلق عليهم الخنازير، ذلك تماماً

764
00:48:30,042 --> 00:48:31,204
!إذن، الشرطة

765
00:48:31,330 --> 00:48:33,681
كيف تعرف حتى أنه سـيكون هناك؟

766
00:48:33,890 --> 00:48:36,776
لأنه لديـه «شارون» ذات التنورة
القصيرة وتجلس وراء المكتب

767
00:48:37,044 --> 00:48:41,430
:كل ما ستفعله أن تدخـل
"مرحبـاً «شـارون» سأذهب لرؤية أمي"

768
00:48:41,639 --> 00:48:43,834
ولا تقـل كلمـة واحدة أخري، وتمرّ ببساطة

769
00:48:43,939 --> 00:48:45,958
ذلك أسخف عـذر لإثبات غيابك

770
00:48:45,995 --> 00:48:49,489
لأيّ أحمق يعرف أن لك تــوأمـاً
وأنّني كنت هنا حينهـا

771
00:48:49,697 --> 00:48:52,629
نحن لم نخفـق من قبل أبـداً
كنت تدخل الإختبارات عني دومـاً

772
00:48:52,629 --> 00:48:54,669
وتركتك تقـابل «بايتس» بدلاً منـي

773
00:48:54,705 --> 00:48:57,605
لا، فعلت ذلك مـرّة واحــدة
!عندما كنا في عمر الـ 16

774
00:48:57,688 --> 00:48:59,514
واظهرت لك قندسـها، ألم تفعل؟

775
00:48:59,689 --> 00:49:01,598
لعنت نفسي عن ذلك، طوال حياتي

776
00:49:01,983 --> 00:49:04,210
!«هـيّــا، «بيلـي

777
00:49:04,360 --> 00:49:06,545
أنا أحاول تغيير حياتـي هنا

778
00:49:06,779 --> 00:49:09,948
!اللعنــة -
أسـألك كأخيك -

779
00:49:12,158 --> 00:49:14,443
!أنا فقط سـأمرّ

780
00:49:26,568 --> 00:49:29,320
أليـس اليوم هو السـبت؟ -
أعتقـد ذلك -

781
00:49:30,342 --> 00:49:32,133
ألا يذهب اليهود إلى الكنيسة أيام السّبت؟

782
00:49:32,427 --> 00:49:34,550
هـل تعرف، أين هي؟

783
00:49:34,846 --> 00:49:38,366
ألا يُمكننــا أن نبحث؟ -
مـاذا لو هناك أكثر من واحدة؟ -

784
00:49:40,016 --> 00:49:42,639
لا يُمكن أن يكـون هنـاك أكثر
من واحدة، أمن المُمكــن ذلك؟

785
00:49:47,189 --> 00:49:49,956
هلّ يُمكنّنـي أن أسـألك سـؤالاً؟ -
بالتأكيـــد -

786
00:49:51,361 --> 00:49:54,055
هــل تؤمن بالقوّة العُليـــا؟

787
00:49:56,198 --> 00:49:58,274
!نعـم، اؤمـن

788
00:49:58,408 --> 00:50:00,484
إنها الطريقـة الوحيدة لجعل
كل ذلك مفهــوماً

789
00:50:00,577 --> 00:50:02,887
وإلا بدونه ستكون فوضـى مطلقــة

790
00:50:03,955 --> 00:50:08,834
...،وهل هـو الذي خلقنا
وهو من يحاسبنا عن أفعالنا

791
00:50:09,043 --> 00:50:10,910
...لا، بل أعتقـد أنها تبدو أكثر مثل

792
00:50:12,004 --> 00:50:14,381
!الخطوط المتوازية

793
00:50:14,506 --> 00:50:15,975
خطوط متوازية؟

794
00:50:16,185 --> 00:50:19,127
حسنا، أتعرف الخطان المستقيمان
اللذان يسيران معاً، ولا يتقاطعــا أبــدّاً

795
00:50:19,288 --> 00:50:20,551
نعــم

796
00:50:23,139 --> 00:50:25,741
أنهما ليسا موجودان بالفعـل في الطبيعة

797
00:50:26,184 --> 00:50:28,818
وأن الشخص يُمكنه خلق
عالمة الحقيقي المـوازي

798
00:50:29,312 --> 00:50:31,688
!إنه أكثر من مُجـرّد مفهـوم

799
00:50:32,607 --> 00:50:35,207
تعلمت ذلك الهُـراء في دروس
!الهندسة بالمدرسة

800
00:50:38,111 --> 00:50:40,187
بذلك المفهـــوم

801
00:50:40,571 --> 00:50:42,647
ذلك الكمــال

802
00:50:43,324 --> 00:50:45,401
نعرف أنه موجـــود

803
00:50:45,494 --> 00:50:47,533
ونفكّــر فيــــــه

804
00:50:47,663 --> 00:50:49,737
لكن لا يُمكننا إدراكــه بأنفسـنا

805
00:50:52,082 --> 00:50:54,718
أعتقد أن ذلك من عمـل الرّب

806
00:51:09,056 --> 00:51:10,883
هـل أنت مُســتعد؟ -
من أجــل مـاذا؟ -

807
00:51:11,183 --> 00:51:13,342
تعـــال هنا

808
00:51:21,860 --> 00:51:24,185
يا إللهـــي -
أستظل هكـذا واقفاً هناك؟ -

809
00:51:34,286 --> 00:51:37,063
هل لديّك أي مبدأ روحاني
يتعلّـق بكراهية الأسماك؟

810
00:51:41,127 --> 00:51:44,503
تلك هي الطريقة التي كانت
تحدّث منذ ألف عام مضت

811
00:51:44,838 --> 00:51:47,264
أعتقد أنّني أفهم ذلك

812
00:51:48,716 --> 00:51:50,964
هـل سـتغادر غـــداً؟

813
00:51:52,178 --> 00:51:54,254
!أعتقـــد ذلك

814
00:51:54,597 --> 00:51:56,777
!ســأفتقـدك

815
00:51:57,516 --> 00:51:59,867
نحـن بالكاد نعرف بعضنا البعض

816
00:52:02,353 --> 00:52:24,353
{\fs18}{\a5}<font color="#11B1FF">
المقطع السـادس من قصيدة(إلـيـكَ) للشـاعر
الأمريكـي (والت ويتمـان) - 1819:1892

817
00:52:02,353 --> 00:52:05,298
لم تدرك حتـى من أنـت #

818
00:52:05,489 --> 00:52:08,483
وقد غفوت على نفسك طوال حـياتك #

819
00:52:08,587 --> 00:52:11,930
بدت جفونك وكأنها مغلقــة مُعظم الوقت #

820
00:52:12,405 --> 00:52:15,877
وما فعلته كانت حصيلتـه الزيف #

821
00:52:16,116 --> 00:52:19,030
لكن الزيف - ليست أنت #

822
00:52:19,066 --> 00:52:21,502
...من تحتهــم، وبداخلهم #

823
00:52:22,164 --> 00:52:24,353
!أراك تتــــوارى #

824
00:52:28,127 --> 00:52:30,203
مــن ذلك؟

825
00:52:30,838 --> 00:52:32,914
«والـت ويتمــان»

826
00:52:33,757 --> 00:52:36,509
لم اتخيّـل مُطلقـاً أنّني
سأستمع إلى قصيدة

827
00:52:36,636 --> 00:52:38,628
من فتاة تصطاد سمكة 20 كيلو بأيديهـا

828
00:52:39,971 --> 00:52:42,011
تلك هي اللحظة التي يجب أن تقرأهـا

829
00:52:42,515 --> 00:52:45,387
لقد كتب دون قافية أو وزن، بل شعر حُـر

830
00:52:45,491 --> 00:52:50,214
بل عكس كل ما شعـر به
داخل إيقاعه الخاص الرقيق

831
00:52:50,319 --> 00:52:55,303
في عاطفة نقيـّــة وفجــّـة
ودون أيـّة قـيـود مُحـــدّدة

832
00:52:55,777 --> 00:52:58,275
آسف، لكن لي موقفاً من ذلك

833
00:52:58,414 --> 00:52:59,315
لـمـــاذا؟

834
00:52:59,419 --> 00:53:04,207
البعض كان جريئـاً وإقترح
أن حتى الشـعر له قواعــد

835
00:53:04,415 --> 00:53:06,051
يمكنك أن تضـع قواعدك الخاصة

836
00:53:06,156 --> 00:53:08,618
بالضبط، ذلك هو الجزء
الذي لا أتفــق معــه

837
00:53:08,935 --> 00:53:10,616
لـمـــاذا؟

838
00:53:10,875 --> 00:53:13,978
لأنه إذا وضع كل شخص قواعده
...الخاصة، فكيف يُمكنك أن

839
00:53:15,170 --> 00:53:17,293
تقرّري حينها ما الحقيقي؟

840
00:53:17,448 --> 00:53:21,317
ليس هناك شئ ليكون مرجعيـّـة

841
00:53:23,844 --> 00:53:25,920
...ذات لـيـلـــة #

842
00:53:26,722 --> 00:53:29,115
...إكتشفت أن حشرتي ذات اليرقات الصفــراء #

843
00:53:29,766 --> 00:53:32,101
...قـد إلتهـمت أوراق عُشـبك #

844
00:53:32,518 --> 00:53:34,811
...غير مُـدركة للسـُــمْ #

845
00:53:35,062 --> 00:53:37,440
...ولا لحب الغـــذاء #

846
00:53:37,898 --> 00:53:40,433
...في ذلك التعلّـق الأعمـى لليرقة #

847
00:53:40,776 --> 00:53:43,429
.الجــوع هو الحقيقة الراسـخة #

848
00:53:46,156 --> 00:53:49,200
لمـن ذلك؟ -
!ذلك لي -

849
00:53:58,125 --> 00:54:00,897
ربما تكون الحقيقة أمـامنــا

850
00:54:00,934 --> 00:54:03,866
ونحن نتوجـه إليها دون
معرفــة أنهـا موجـودة

851
00:54:06,550 --> 00:54:08,642
وبمجـرّد أن تفكــر أنك ادركتها بوضوح

852
00:54:09,344 --> 00:54:11,863
فستكون قد رحلت؟

853
00:54:20,437 --> 00:54:22,714
لا تلقي أي أحشاء سمك عليّ، حسـناً؟

854
00:54:23,273 --> 00:54:25,349
!إســكت

855
00:54:47,294 --> 00:54:49,334
ما هــو «الهـالاخــا»؟

856
00:54:47,294 --> 00:54:51,419
{\fs20}{\a7}<font color="#11B1FF">
الهـالاخـــا»: هـي مجمـوعـة التعـاليـم والشرائـع»
!التلمودية في التوراة، والتي وضعت في وقت لاحـق

857
00:54:50,631 --> 00:54:52,670
إنـه القـانـــون

858
00:54:52,883 --> 00:54:56,751
إنه الطريق الذي نتبعـه في حياتنا اليوميـة

859
00:54:57,304 --> 00:55:01,950
يشـمل تلك الطقوس التي تجعل حياتنا تكتمل

860
00:55:02,809 --> 00:55:07,472
بدونهم العالم سيسوده العنف والفوضى

861
00:55:08,606 --> 00:55:12,854
عندما تحـدّث الرّب إلى
«موسى» في «ســيناء»

862
00:55:12,958 --> 00:55:18,113
بعدما هجــر اليهــود القـانـون
ورقصـوا في نشـوة حول العِجل

863
00:55:18,218 --> 00:55:21,220
وقـد نسـوا الذي أخرجهم من مصر

864
00:55:21,326 --> 00:55:23,956
أصدقائي من كل جيل، نحـن مُهـدّدون

865
00:55:23,993 --> 00:55:28,333
بالفوضى والعبودية واليأس

866
00:55:28,498 --> 00:55:32,469
«ووسط هذا التشوش البائس فـ «الهالاخـا

867
00:55:32,573 --> 00:55:36,162
تتيــح مــأوى في عالم لا نستطيع توضيحه

868
00:55:36,381 --> 00:55:38,705
...عالــم من الوحشيّة

869
00:55:39,007 --> 00:55:41,047
أعتقـد أن هذا هو -
...والفوضي -

870
00:55:41,176 --> 00:55:46,189
والذي قـد تخطـئ فيه العـدالة
فيما هو أكثر عمقا وتماســكاً

871
00:55:46,014 --> 00:55:48,283
مــن هـــذا؟

872
00:55:48,319 --> 00:55:52,414
...لنعرف ذلك يقـينــاً
هو أن تؤمن باليهـوديـّة

873
00:55:53,396 --> 00:55:57,367
بدون القانون نحـن تائهــون

874
00:55:57,441 --> 00:55:59,268
عمــا يتحـــدّث؟

875
00:55:59,402 --> 00:56:01,954
في الصحراء القاحلة، لسنا
ذوي خير لبعضنا البعض

876
00:56:02,154 --> 00:56:04,775
!ليس في ذلك المكــان -
ولسنا بجيدين نحـو إلهنا -

877
00:56:05,157 --> 00:56:07,861
سّــبت مُـبــارك -
حســناً، حســناً -

878
00:56:09,160 --> 00:56:15,525
«أودّ أن أشكر عائلة «تاوبمن
للزهور الجميلة التي زيّنت مذبحنـا

879
00:56:15,457 --> 00:56:17,746
رجــاءً، إنضمـوا إلينا بعد اداءالخدمـة

880
00:56:17,918 --> 00:56:20,978
لأداء صلاة الشكر في قاعة
شـعائر القيصر

881
00:56:17,918 --> 00:56:20,978
{\fs18}{\a5}<font color="#11B1FF">
الكيديش»: هـو صلاة الشـكر عـند اليهـود»
وتتم بتـلاوة بعض الأدعيـة علـى كأس نبيـذ
وتقـام كل يوم سبت وفى الأيام المقدسة عندهم

882
00:56:30,805 --> 00:56:32,881
شـكراً لكِ على مرافقتــي

883
00:56:33,057 --> 00:56:35,096
من دواعـي ســروري

884
00:56:36,810 --> 00:56:38,849
!حســناً

885
00:56:39,813 --> 00:56:43,199
أمتأكّدة أنكِ لا تريدين الدخــول؟ -
سـأنتظر هناك -

886
00:56:43,858 --> 00:56:47,485
لكني سـعيدة أن أعتنـي لاحقـاً
بالفتــى الذي تصالح مع أمّه

887
00:56:50,406 --> 00:56:52,529
كيف أبــدو؟

888
00:56:59,582 --> 00:57:03,021
مرحـباً «شارون»، سـأذهب لرؤية أمّي

889
00:57:04,001 --> 00:57:06,077
!مرحباً، أيهـا الضــابط

890
00:57:11,592 --> 00:57:13,715
إنتظــر، إنتظــر دقيقة يا رفيق

891
00:57:14,220 --> 00:57:16,211
!حســناً، إهـــدأ

892
00:57:16,471 --> 00:57:21,566
«لا تنطــق بكلمة واحـدة «بـرادي
!أنت هنا فقط لتســمع..

893
00:57:22,601 --> 00:57:26,701
الموظّفون هنا وجــدوا أمّـك
وهي تدخّــن المخدرات اليـوم

894
00:57:26,939 --> 00:57:29,691
إضافة إلى أنهـا مجنونة
ولا تنتمـي حتـى إلى هنا

895
00:57:29,873 --> 00:57:32,792
لكنّني أعلم أنه ليس لهـا شخصـاً
جيداً لأضعهـا عنده إذا أخرجتها

896
00:57:32,944 --> 00:57:35,363
السبب الوحيد الذي أخبرك بذلك

897
00:57:35,467 --> 00:57:38,127
أنّني لا أستطيع الإثبات بأنّك
الذي جلبت لها العشب

898
00:57:38,449 --> 00:57:42,262
لكـن حالما أثبته، سـنأتي
إلى منزلك وسنجد

899
00:57:42,366 --> 00:57:47,040
آخر شبر من تلك المزرعة
الضخمة التي تقوم بها هناك

900
00:57:47,499 --> 00:57:50,259
ولن أهتمّ بأي من رجالي
!الذين تدفع لهم

901
00:57:50,481 --> 00:57:54,815
هـل تفهــم؟ -
!نعـم، سّـيدي -

902
00:58:05,223 --> 00:58:10,094
!وأنا لا أنخــــدع أبــدّاً
حتى إذا نظفت كلّ شئ

903
00:58:14,607 --> 00:58:17,559
!أنـا أعـرفـك تمـامــاً

904
00:58:25,491 --> 00:58:27,531
أنا لن أسـألك عما كنت أنوي

905
00:58:27,785 --> 00:58:32,956
بل أسألك، لماذا طالما مـن
المفترض أن تأتي منذ 3 ايام

906
00:58:33,416 --> 00:58:35,159
وفقط تأتـي إلى هنـا الآن؟

907
00:58:35,292 --> 00:58:38,678
فقط كان أمامنا بعض الأشياء في المنزل
كان لا بدّ أن نعتني بها، ذلك كلّ ما فى الأمر

908
00:58:38,795 --> 00:58:41,083
«سمعت بأنّك زرت «القوس المكسور

909
00:58:41,839 --> 00:58:47,376
«نعم، فقط توقفت عند «ميتـوتـم
صديقتي أرادت بعض العرقسوس

910
00:58:47,637 --> 00:58:50,815
الجميع يعرفــون أن رجــال
«فولـر» يعملون في «ميتوتـم»

911
00:58:50,920 --> 00:58:52,877
حتى الشرطة تعرف ذلك

912
00:58:53,642 --> 00:58:55,800
!هي أرادت بعض العرقسوس

913
00:58:56,103 --> 00:58:58,963
أتمنّى أنّ تكون نقـودي في حقيبتك

914
00:58:59,231 --> 00:59:00,689
أنا فقط افكــر

915
00:59:00,816 --> 00:59:05,619
إمّا ذلك أو أن تكـون العينات
هي التي معك بداخلهــا

916
00:59:05,656 --> 00:59:08,825
لا تخبرنـي أنك قاطعت يوم عُطلتـي

917
00:59:09,005 --> 00:59:12,983
من اجل هُـراء آخر، لا أهتم بسماعه

918
00:59:13,161 --> 00:59:15,311
لقد ذهبنا إلى المعبد الخاطئ أولاً

919
00:59:15,662 --> 00:59:18,239
«معبـد «يشــوا -
«ذلك الموجود في «يوتكـا -

920
00:59:18,390 --> 00:59:20,535
إذا ذهبت إلى الكنيسة، فسـأكون مسيحيّاً

921
00:59:21,125 --> 00:59:23,051
رُبّمـا تجعــل حياتك أسـهل

922
00:59:23,168 --> 00:59:25,125
من قـال أنّ حياتـي ليسـت سـهلة؟

923
00:59:25,212 --> 00:59:28,365
لا أعرف ربّما الرجال
ليسوا مولعين باليهود

924
00:59:28,548 --> 00:59:31,843
القانون أيضـاً لايصف اليهـودي
!بأنه تاجـر مخــدّرات ابـدّاً

925
00:59:32,177 --> 00:59:34,215
مما يجعلني سيئاً في وطني

926
00:59:35,512 --> 00:59:38,265
طرق الـرّب غامضة

927
00:59:38,308 --> 00:59:42,886
،لكن لكـلّ رجــل مكـانه
!كلٍ وفقـاً لأنـوار طريقـه

928
00:59:42,520 --> 00:59:44,353
!رُبّمـا كان كــذلك

929
00:59:44,522 --> 00:59:49,487
«شيفر» و «أوديــل»
«عرضا عليك صفقة، «بـرادي

930
00:59:50,910 --> 00:59:53,312
!بل فرصـــة

931
00:59:53,529 --> 00:59:57,408
لذلك، إمّا أن يكون معك
نقـودي في تلك الحقيبـة

932
00:59:57,617 --> 01:00:01,435
أو سنناقش فرصـة توسّع عملك هناك

933
01:00:01,494 --> 01:00:03,871
حسـناً، لا يُمكنّنـي فعل أيهما

934
01:00:04,372 --> 01:00:07,384
لمــا لا؟ -
لأنه سيكون لديّ عائلة -

935
01:00:08,001 --> 01:00:11,246
لـم يكُـن لي أبّ لـذلك
أنوى أن أكون أبّاً جيداً

936
01:00:11,296 --> 01:00:12,921
لـذلك فأنا قد إنتهـيت

937
01:00:13,048 --> 01:00:16,717
يمكنّني أن أقوم بالزراعـة لنفسـي
لكـن ليس لك أو لأي شخص آخــر

938
01:00:16,753 --> 01:00:19,031
على الأقل ليـس للبيع بالجمــلة

939
01:00:19,067 --> 01:00:23,992
إذن، فتلك الحقيبـة مليئـة بالنقـود
لترّد لي دينـي بعدما أخفقت معي

940
01:00:24,096 --> 01:00:25,733
«إستمع إلى النهاية، «بـاج

941
01:00:25,769 --> 01:00:29,425
هكذا سيصبح أصعب بسبب
كل الهُـراء الذي أستمع إليه

942
01:00:29,529 --> 01:00:31,059
«حسـناً، اسـمع. أنـا و «بولجــر

943
01:00:31,146 --> 01:00:35,076
سـنتولي كل العمليـّـة التي دفعت لها
«وسنأخذها إلى «القوس مكسور

944
01:00:35,151 --> 01:00:37,227
«نرتّبـهــا ونعيدهـــا إلى الأخّــوة «فولير

945
01:00:37,403 --> 01:00:39,747
سـأعلّمهم كلّ شيء أعرفـه

946
01:00:42,616 --> 01:00:47,157
«حتـى إن أخرجت عقـل «بوبي فولير
وقمت بتثبيت كل شئ داخــل جمجمتــه

947
01:00:47,328 --> 01:00:50,081
ذلك الحيوان سـينهار ويمــوت

948
01:00:50,832 --> 01:00:52,871
سـنبذل أنا و «بولجــر» قصارى جهدنا

949
01:00:53,000 --> 01:00:54,993
من ســيُعيد إليّ مالي؟

950
01:00:55,460 --> 01:00:58,187
أنا أعمل على ذلك، لكنّك لم تقـل
شئ أبداً عن إطار زمني معيّن

951
01:00:58,291 --> 01:01:02,352
لقـدّ مرّ ما يزيد عن عام، أليس كذلك؟

952
01:01:02,491 --> 01:01:03,604
!أعتقــد ذلك

953
01:01:03,787 --> 01:01:07,206
وطـوال ذلك الوقـت هـل
سمعتنـي أطلب منك سنتاً؟

954
01:01:07,222 --> 01:01:08,847
على مدار الـ 12 شهــراً؟

955
01:01:08,973 --> 01:01:11,766
لا، لكـن كلانا يعـرف بأنّني
كنت أبيع لك بسعر مخفّض

956
01:01:12,475 --> 01:01:14,266
!إذن

957
01:01:14,435 --> 01:01:16,344
الآن تريد مني أن أقــدّر ذلك

958
01:01:16,729 --> 01:01:19,105
حسـناً، أعتقد وما الخطــأ في ذلك؟

959
01:01:19,649 --> 01:01:24,927
بـرادي»، شعبـي تم طـرده»
مـن كل بلـد بهـذا الكوكـب

960
01:01:25,197 --> 01:01:29,551
جــاء جـدّي إلى هنا، بسـبب
«برنامـج الهجرة من «روسيا

961
01:01:30,074 --> 01:01:32,578
وسـافر عبر الجنوب بأكمــله

962
01:01:32,870 --> 01:01:35,047
يبيع الحلي الرخيصة على عربـــة

963
01:01:35,288 --> 01:01:38,047
لأن لا أحد آخــر أراد وظيفـة

964
01:01:38,256 --> 01:01:40,834
سحب سـيارة لـ 50 ميلاً يـوميّـاً

965
01:01:40,876 --> 01:01:42,916
اليهود جيدون في جمـع المــال

966
01:01:43,128 --> 01:01:45,572
لأن المسيحيين لم يريدوا لمسّه

967
01:01:46,089 --> 01:01:49,208
الآن يقـول المسيحيون
اليهود أخذوا كلّ المـال

968
01:01:49,312 --> 01:01:51,251
أتسائل كيف حدث ذلك؟

969
01:01:51,385 --> 01:01:56,098
أنا أعطي كلّ سنت أربحـه
!«إلى دولـة «إســـرائيل

970
01:01:56,473 --> 01:02:00,395
لأن «إسـرائيل» هي الطريق لموضع قدمنا

971
01:02:00,979 --> 01:02:03,018
«وقـد قلنا: «ليس بعـد الآن

972
01:02:03,314 --> 01:02:06,457
«فيجب أن نأخذ الأفضلية لـ «ليس بعــد الآن

973
01:02:06,608 --> 01:02:08,684
أريـد فقط المزيد من الوقت

974
01:02:08,860 --> 01:02:11,678
تعرف ماذا أريد؟، أريــد
مـن كـلّ رجــل بالعالم

975
01:02:11,715 --> 01:02:14,151
يدعوني بالأحمــق الكرية
مقابل أن يعطيني دولاراً

976
01:02:14,324 --> 01:02:15,799
لـمــاذا ذلك؟

977
01:02:15,903 --> 01:02:19,219
!لأن كذلك سـأصبح غنيّـاً وسيحبّني الجميع

978
01:02:22,956 --> 01:02:24,995
شـيفر»، تحقـّـق من تلك الحقيبـة»

979
01:02:25,625 --> 01:02:29,156
وإذا لم يكن بها نقـودي
إقتـل أولئك المتسكّعون

980
01:02:37,261 --> 01:02:40,254
الآن، «بـاج» لن يفلـح الأمـر هكـذا

981
01:02:43,809 --> 01:02:45,992
تعـــال، عزيزي

982
01:02:48,062 --> 01:02:52,142
إذا هزمتنـي يا أبن العاهـرة
!فسأكون نفايــة حقــاً

983
01:03:05,704 --> 01:03:07,078
!حسـناً، أيهـا النفـايـّـة

984
01:03:07,538 --> 01:03:09,614
!حسـناً، أيهـا النفـايـّـة

985
01:03:10,707 --> 01:03:12,783
أحضـر طـــلاء الرشّ

986
01:03:15,377 --> 01:03:19,836
لأن المسيح ربّ محبـة وتسـامح

987
01:03:20,632 --> 01:03:24,632
فهو لا يكترث أين كنت، أو مــاذا فعلت؟

988
01:03:24,846 --> 01:03:27,183
هو فقط يريــد محبّتك

989
01:03:27,514 --> 01:03:29,843
ويريدك أن تفعــل المثل معــه

990
01:03:30,308 --> 01:03:32,651
لقـد كان موجـوداً عندمـا لـدت

991
01:03:33,061 --> 01:03:36,154
ويريد إستعادتك إليه قبل موتك

992
01:03:36,981 --> 01:03:40,694
ليحبّك، ويسـاعدك، ويعتنـي بك

993
01:03:41,193 --> 01:03:44,139
ويمنحــك راحـــة أبـديـّـة

994
01:03:44,487 --> 01:03:48,432
لأن المسيح رّب رحـيـــم

995
01:03:49,158 --> 01:03:51,235
أتذكّـر الآن قصّــة عن

996
01:03:51,537 --> 01:03:53,576
رجل عجوز كان يمشّى على الشّاطئ

997
01:03:54,622 --> 01:03:59,242
هو فقط توقّف وفكـر في عظمة الخلق

998
01:03:59,293 --> 01:04:01,506
وفجــاءة شعر بشخص خلفـه

999
01:04:01,542 --> 01:04:03,952
اســتدار ونظـر، لقـد كان المسيح

1000
01:04:04,923 --> 01:04:06,548
!«فقــال: «سّــيدي

1001
01:04:06,675 --> 01:04:09,182
أمازلت تستمع إلى هذا الهراء؟

1002
01:04:11,303 --> 01:04:13,379
مرحــباً، أمّـي

1003
01:04:18,685 --> 01:04:20,726
بيلــي»؟»

1004
01:04:24,399 --> 01:04:26,439
لديّك منظــراً رائعـاً هنا

1005
01:04:27,819 --> 01:04:30,414
أحبّ مراقبة العواصف وهي تأتـي

1006
01:04:34,409 --> 01:04:37,861
كنت دائماً تخاف منهم؟، أمازلت؟

1007
01:04:39,329 --> 01:04:41,814
لا أعتقد أن تلك الأشياء
!لم تعُـد تخيفنــي

1008
01:04:44,709 --> 01:04:47,421
!في هذة الأيام إذا لم تخـف، فلن تعيـش

1009
01:04:48,756 --> 01:04:51,657
بالتأكّـيد سـيتفق معكِ الكثيرين

1010
01:04:53,092 --> 01:04:55,544
ألـم يُخيفــك المجيء هـنا؟

1011
01:04:57,430 --> 01:04:59,469
نعـم، رُبّما قليــلاً

1012
01:04:59,807 --> 01:05:01,680
لـمــاذا؟

1013
01:05:01,850 --> 01:05:04,375
لم أحضر إلى هنا لتلك
!«المحادّثــة، «ديــزي

1014
01:05:09,147 --> 01:05:14,526
فقط دقيقــة وكنت هنـا وبعـدهـا
ستذهب، إذن مـاذا حـدث؟

1015
01:05:14,444 --> 01:05:18,698
أنا جـادّ حقاً، فلن أتحــدّث في ذلك

1016
01:05:18,802 --> 01:05:20,479
لـمـــاذا، «بيلـي»؟

1017
01:05:22,368 --> 01:05:24,886
بيلـي»؟ لـمــاذا؟»

1018
01:05:26,497 --> 01:05:30,727
حســناً، لأننا إحتجنـــا إلى أمّ

1019
01:05:30,958 --> 01:05:33,351
وليسـت صديقــة لنلهــو معهـا

1020
01:05:33,544 --> 01:05:36,855
يُمكنّنـي أن أكون كلاهمـا؟ -
لكنكِ لم تكونـي كليهمـا -

1021
01:05:37,742 --> 01:05:40,604
هل تقــول أنّنـي لم أعمل على تربيتك؟

1022
01:05:40,843 --> 01:05:43,595
أنا لا أعرف ماذا كنت تفعلين؟

1023
01:05:43,888 --> 01:05:46,264
لقـد قرأت كلّ كتاب قرأته أنتَ

1024
01:05:46,368 --> 01:05:48,928
كلّ ورقــة كتبتهـا، حتـى
لو كانت فوق إسـتيعابي

1025
01:05:49,059 --> 01:05:52,448
لم أرد منكِ أن تخبريني
أنّنـي ذكي إحتجت إلى توجيـه

1026
01:05:52,484 --> 01:05:54,920
لم تكن بحاجة إلى أيّ شئ أبدّاً -
!بـرادي» إحتــاج» -

1027
01:05:54,956 --> 01:05:57,099
«لست بحاجة لأن تخـبرني عن «بـرادي

1028
01:05:57,358 --> 01:06:00,602
لستُ بحاجـة لأن أتذكّـر، ألا تعتقـد
أنّني أعـرف في كل مرّة يأتي فيها هنا؟

1029
01:06:00,652 --> 01:06:03,722
...كلّ مـا أرّدتـهُ كان قليل من مذاق

1030
01:06:03,722 --> 01:06:07,791
شئ يشبه الحيـاة الطبيعيـة والعقـلانية

1031
01:06:07,951 --> 01:06:09,611
هـل كلّ شئ كان كذبـاً؟

1032
01:06:09,786 --> 01:06:11,744
أتعرفين، بالتحديد عندما كنت في المدرسة

1033
01:06:11,872 --> 01:06:14,872
وأخذت دراسة عن ثقافــة الستينات

1034
01:06:14,999 --> 01:06:18,244
فقط لمحـاولة لفهم أسلوب حياتك

1035
01:06:18,280 --> 01:06:20,159
الإختيارات التي إتخـذتيهـا

1036
01:06:20,296 --> 01:06:22,288
فقط لمحــاولة أن أفهـم

1037
01:06:22,631 --> 01:06:27,518
تلك الحرية الجديدة والهياج والفوضوية

1038
01:06:27,969 --> 01:06:31,122
والمشكلة أنّكِ حطّمت كلّ ما هو قديم

1039
01:06:31,158 --> 01:06:35,459
لكنكِ كنت بالفعل كسولة جـداً
!لأن تبني أي شئ كبديـــل

1040
01:06:37,561 --> 01:06:39,637
...كالعـــادة

1041
01:06:39,773 --> 01:06:42,056
!أنت تعــرف كل شئ

1042
01:06:46,320 --> 01:06:48,359
هل من المحتمل أن أرك ثانيـّة؟

1043
01:06:49,322 --> 01:06:51,398
لا أعرف، لا أعتقـد ذلك

1044
01:06:54,201 --> 01:06:56,324
!أنـا آســفة

1045
01:06:57,204 --> 01:06:59,451
!أنـا أيضــاً

1046
01:07:17,430 --> 01:07:19,589
الآن، يجـب أن نهــدأ

1047
01:07:22,100 --> 01:07:24,140
!هـا نحن نبــدأ

1048
01:07:46,040 --> 01:07:48,116
يُمكننا أن نأتي هنا إلى المدينــة

1049
01:07:49,000 --> 01:07:51,039
!إنتظـــر

1050
01:07:52,587 --> 01:07:54,295
سـأكون مســروراً لذلك

1051
01:07:54,755 --> 01:07:57,756
وأخبر «بادي»، أن المرّة القادمـة
«سـأذبحه في «القوس المكسور

1052
01:07:57,967 --> 01:08:01,853
إذا أراد «بولجــر» أن يخـتبر تلك
السكين، أو أن أتنقـل أنا للإنتعاش

1053
01:08:01,889 --> 01:08:04,255
فأنا أتوقّع إسـتقبالاً حــارّاً

1054
01:08:29,371 --> 01:08:32,297
جاك روثبـام» المعروف»
«لأصدقائه بإسم «بـاج

1055
01:08:32,334 --> 01:08:36,079
كان شخصيّة مثيرة للجدل في الجالية
«اليهودية الصغيرة في «تالسـا

1056
01:08:36,116 --> 01:08:38,963
وناجــح بشـدّة في مجال معدات النفط

1057
01:08:39,000 --> 01:08:42,241
وقد منــح ملايين الدولارات
«إلى دولــة «إسرائيل

1058
01:08:42,278 --> 01:08:44,872
بالإضافة إلى منظمات يهودية أخرى

1059
01:08:45,927 --> 01:08:49,378
بـاج روثبـام» كـان»
رجــلاً كريمـاً وشجاعاً

1060
01:08:50,390 --> 01:08:55,255
كلّ ما كسـبه ذهب معظمــه لمساعدة
آخرين، يهود ..مسيحيين ..الجميع

1061
01:08:55,310 --> 01:08:57,570
هـو لم يفعلهــا -
مـــاذا؟ -

1062
01:08:57,607 --> 01:09:00,765
«جاليتنا ومدينة «تاسـا
فـقـدت رجـلاً عظيمـاً

1063
01:09:01,065 --> 01:09:03,468
«بالفعـل إسمه «هـوج بـاج روثبـام

1064
01:09:03,526 --> 01:09:06,195
على لافتات كثير من الأبواب
بأنحـاء المدينـة والولايـة

1065
01:09:06,529 --> 01:09:08,914
من ضمنهم أجنحة المستشفيات المتنوعـة

1066
01:09:08,951 --> 01:09:11,200
ومتحف التراث الهندي

1067
01:09:11,325 --> 01:09:14,314
«وتلك الإستراحة حيث اُعيد إليها «روث

1068
01:09:14,494 --> 01:09:17,163
مرحبــاً جميعــاً، لقـد عدنا

1069
01:09:17,538 --> 01:09:19,282
مـــاذا فعلـت؟

1070
01:09:19,457 --> 01:09:21,414
عمـا تتحـــدّث؟ -
عن هـــذا -

1071
01:09:21,709 --> 01:09:23,844
الحقيقة المثيرة في تلك القضـيـّــة

1072
01:09:24,086 --> 01:09:26,576
أن «الصليب المعقـوف» قد رُسم بالعكس

1073
01:09:26,879 --> 01:09:29,849
مُشـيراً إلى إما إلى الكراهيـّـة
أو إلى الشهرة الكبيرة

1074
01:09:29,953 --> 01:09:33,419
لأكثر الرموز المُعادية للساميّة
من حيث سـوء السمعة

1075
01:09:33,553 --> 01:09:35,629
أو من المحتمــل والأكثر ترجيحــاً

1076
01:09:35,806 --> 01:09:37,882
أن الهنودس متورطـــون

1077
01:09:37,974 --> 01:09:39,600
!أنا لستُ هندوسيّاً

1078
01:09:39,704 --> 01:09:42,123
أليس هذا هو اليهودي الذي
تدين له بالمـال في «تالسـا»؟

1079
01:09:42,160 --> 01:09:44,187
لا تشـر إليّ، لقــد كنت
مع «بولجـر» طوال اليوم

1080
01:09:44,291 --> 01:09:45,594
بيلـي»؟»

1081
01:09:45,856 --> 01:09:47,979
لا أريد إزعـاج «كـولين» بشـأني

1082
01:09:50,318 --> 01:09:52,441
أخبرنـي أنك لم تفعـلْ ذلك

1083
01:09:52,529 --> 01:09:54,837
أراد قتلنا، ولم يكن أمامنا خيــار

1084
01:09:58,743 --> 01:10:00,819
إذهب إلى الشرطة، واشرح الوضح

1085
01:10:00,995 --> 01:10:03,700
إذهب لتختبئ، إفعل اي شئ عدا ذلك

1086
01:10:04,332 --> 01:10:07,300
و..، ومـاذا «الصليب المعقــوف»؟

1087
01:10:07,404 --> 01:10:10,652
إنه الرمـز الذي وضعه النازيون
على كلّ أشيائهم الصغيرة

1088
01:10:10,757 --> 01:10:13,434
أنا مدرك للمحتـوى التاريخي
للصليب المعقــوف

1089
01:10:13,538 --> 01:10:16,200
لماذا أرّدت أن يبدو ككراهية عرقية؟

1090
01:10:16,305 --> 01:10:18,100
!حتى لايبدو قتل بسبب المخدّرات

1091
01:10:18,204 --> 01:10:22,504
رائــع، ممتاز. هذا يؤكّد أننــا
ولايـة بلهاء كما يعتقد الجميع

1092
01:10:22,514 --> 01:10:24,443
!«لا تحقـر من شـأن «أوكلاهوما

1093
01:10:24,547 --> 01:10:28,093
كيف من الممكن أن تكون بذلك الذكــاء

1094
01:10:28,197 --> 01:10:31,559
وأن تكون جاهل أناني في نفس الوقت؟

1095
01:10:31,899 --> 01:10:34,891
هل كنت من قبل في موقف
يسـتلزم أن تجد مخرجاً

1096
01:10:34,927 --> 01:10:36,268
سـواءً أنت أو أي أحد آخـر؟

1097
01:10:36,370 --> 01:10:38,690
أنا لا أضــع نفسـي في تلك المواقف

1098
01:10:38,795 --> 01:10:41,229
هـذا هـو العــالم الحقيقي
بيلـي» آسف لأن أخـبرك»

1099
01:10:41,334 --> 01:10:43,768
إذا كان لا بدّ أن تقتل شخص ما
لتدافع عن نفسـك أو ما يخصك

1100
01:10:43,805 --> 01:10:45,671
كنت سـتفعل نفس الشيء مثلي

1101
01:10:46,244 --> 01:10:48,283
!لديّ طفــل فى الطــريق

1102
01:10:50,038 --> 01:10:52,571
سـأغادر غـــداً

1103
01:10:54,543 --> 01:10:57,295
هـل سـتبلّغ عنـي؟
لا، أنا لا أعرف -

1104
01:10:57,504 --> 01:11:00,449
لا أعرف مـاذا سـأفعـل؟

1105
01:11:01,675 --> 01:11:05,777
إسـمع هـذا الرجـل بـاع
المخـدّرات عبر الولايـة

1106
01:11:06,136 --> 01:11:07,928
!أنتَ قلت أنّه ليس بائعـــاً

1107
01:11:08,055 --> 01:11:10,581
باع لمن يبيعــون للغير، حسـناً؟

1108
01:11:10,766 --> 01:11:14,994
وكان سـيأتي إلى هنا ليرغمني
توســع لا أريد حتى التحدّث عنه

1109
01:11:15,228 --> 01:11:18,179
سـيجدوك، وحينهـا سـيقتلوك

1110
01:11:18,216 --> 01:11:21,629
أو سـتدخـل السـجن، حينها
أين سـتكون زوجتك وطفلك؟

1111
01:11:22,110 --> 01:11:24,149
!ذلك هـو الجمــال فى الأمر

1112
01:11:24,821 --> 01:11:27,633
أنا لم أكن هناك، بل كنت هنا

1113
01:11:27,740 --> 01:11:29,949
ألا تتذكّــر؟ -
!أيهـا الأحمـق -

1114
01:11:30,867 --> 01:11:32,943
هـل تتخيّـل مـا سـحبتني إليه؟

1115
01:11:33,078 --> 01:11:35,070
!إبن العاهرة

1116
01:11:38,124 --> 01:11:40,200
بيلـي»؟»

1117
01:11:41,263 --> 01:11:43,722
أنت ستفسـد حياتي

1118
01:11:44,087 --> 01:11:46,418
!لا أحد سـيعرف

1119
01:11:51,470 --> 01:11:53,546
أجب على الهـاتف

1120
01:11:53,972 --> 01:11:57,266
كولين» ستجيب» -
!فقط، أجب على الهاتف الملعون -

1121
01:12:02,521 --> 01:12:04,561
مرحــباَ؟

1122
01:12:05,441 --> 01:12:07,516
لا، أنـا أخّـيــه

1123
01:12:08,652 --> 01:12:11,328
من هو؟ -
إنـه هـنا، إنتظــر -

1124
01:12:14,782 --> 01:12:17,618
مرحــباً؟ -
«بيـل» هـذا «نيثـان ليفي» -

1125
01:12:18,119 --> 01:12:20,159
نيثـان»؟»

1126
01:12:23,207 --> 01:12:25,365
كيف حصلت على ذلك الرقـم؟

1127
01:12:26,501 --> 01:12:30,871
أتمنّى انك لا تمـانــع، فـقـد
«تكلّمت مع «ماجي هارمون

1128
01:12:32,465 --> 01:12:34,959
هـل ذلك وقت غير مناسـب؟ -
إنه جــيد -

1129
01:12:35,551 --> 01:12:37,544
أمهلنـي ثانيّـة واحــدة

1130
01:12:40,013 --> 01:12:42,089
!آســف

1131
01:12:45,727 --> 01:12:47,719
آسف «نيثان»، أكمــل حديثـك

1132
01:12:47,896 --> 01:12:49,805
«أنت لم تسـمع ذلك مني «بيـل

1133
01:12:50,064 --> 01:12:52,348
لكنّه يبدو أنك في ورطــة هنـا

1134
01:12:53,775 --> 01:12:54,943
ممــن؟

1135
01:12:55,047 --> 01:13:01,119
شيء متعلق بطالبة وقصيدة وسلوك
آخــر كنت أفضل ألا تقحم نفسك به

1136
01:13:01,155 --> 01:13:02,246
مــاذا؟

1137
01:13:02,533 --> 01:13:04,911
لابد وأنك تمـزح معي؟
لا أحد يمكنه أن يقول ذلك

1138
01:13:05,015 --> 01:13:07,073
«من الواضح أن هناك شاهداً، «بيــل

1139
01:13:09,706 --> 01:13:13,174
نيثـان»؟، «نيثـان».. إنصت إليّ»

1140
01:13:13,251 --> 01:13:16,813
تلك سـخافة -
ذلك ما قلتــه -

1141
01:13:17,005 --> 01:13:21,150
لكن طالمـا لم تنتهـي تلك
الأحـداث، فنحن لا نستطيع

1142
01:13:21,254 --> 01:13:22,625
!أنا متفهـــم

1143
01:13:23,969 --> 01:13:26,045
هـل كـلّ شئ على ما يُـرام؟ -
!لا -

1144
01:13:26,597 --> 01:13:28,720
أين يُمكنّني أن أحصــل
على إشـارة لهذا؟

1145
01:13:29,016 --> 01:13:32,872
كتبت لك قصيدة باللاتينية
لتراهــا عندمــا تعــود

1146
01:13:32,976 --> 01:13:36,043
«كانت مُحاكاة لملهاة «فيرجل
سداسيّة التفـاعيــل

1147
01:13:36,148 --> 01:13:39,488
كانت عما سـيحدث إذا كنا معـاً؟

1148
01:13:39,593 --> 01:13:44,090
توقفي!، كفـى. لا أريــد سـماعهـا

1149
01:13:44,280 --> 01:13:48,425
وكنت في المكتبة، وقــرأها
مارك لـووب» من وراء ظهري»

1150
01:13:48,529 --> 01:13:49,633
أتقولين أنه ترجمهـا؟

1151
01:13:49,738 --> 01:13:51,700
إنه يعرف اللغة جيداً

1152
01:13:51,828 --> 01:13:53,894
!إلا خمس كلمات من صيغ الشرط

1153
01:13:53,998 --> 01:13:58,364
آين»!، ألم تخبريه أنه مُجـرّد»
شعـر ولم يحـدث أبـداً؟

1154
01:13:58,468 --> 01:14:02,054
نعم، لكنّه لم يُصــدقنـي
وذهب إلى مكتب العميد

1155
01:14:02,054 --> 01:14:04,523
أعتقد أنه مازال غاضب
بسبب تقدير «جيد» فقط

1156
01:14:04,523 --> 01:14:07,358
الذي منحتـه له في التاريخ
الروماني بالعـام الماضـي

1157
01:14:07,358 --> 01:14:11,027
!اللعــنة -
هل أعطيتــه جيد؟ -

1158
01:14:11,131 --> 01:14:13,764
!«أنا لا أتذكّــر، «آن

1159
01:14:13,868 --> 01:14:20,648
:وهذه الكلبة «ماجي هارمون»، قالت
أنها رأتني ذلك اليوم بمكتبك وأنا بلا بلوزة

1160
01:14:21,063 --> 01:14:25,578
لذلكّ ذهبت إليها، وأخبرتهـا
الحقيقـة وأسـتجديتهـا

1161
01:14:25,985 --> 01:14:30,458
لكن الباب كان مغلقـاً
وأنا عـاريّـة جزئيـاً

1162
01:14:30,613 --> 01:14:32,652
:«ثم قــال الأسـتاذ «لوفلين

1163
01:14:32,907 --> 01:14:35,776
أنه في عالـم الحـواس تظهـر حقيقتنـا

1164
01:14:35,880 --> 01:14:39,567
بشـأن الغرائز ثم ضحك بإستهـزاء

1165
01:14:39,671 --> 01:14:42,377
!لا أريد السمع المزيـد

1166
01:14:42,482 --> 01:14:45,104
بيـل»! متى سـتعود؟»

1167
01:14:46,293 --> 01:14:48,745
!توقـف -
أخبرتك أن تترك «ستايسي» وشأنهـا -

1168
01:14:48,849 --> 01:14:50,752
كانت تزعجنـي كثيراً بالمدرسة

1169
01:14:51,048 --> 01:14:53,124
«فلتأكــل التغوط «جـايب -
!بعــد أن تأكلي أنتِ تغوطــي -

1170
01:14:53,258 --> 01:14:56,136
لا تتحـدثي هكذا مع أي أحـد
!«ستايسي فاينمـن»

1171
01:14:56,552 --> 01:14:58,592
!إنـه يُقسم طـوال الوقت، كذلك أنتِ

1172
01:14:59,013 --> 01:15:01,052
فليظهـر كلاكما بعض الأحترام في الخلف

1173
01:15:01,140 --> 01:15:03,968
«البيتزا هـنا مقرفة مُقارنة مع «نيويورك

1174
01:15:04,072 --> 01:15:06,809
!حسناً، إنهــا البيتزا التي لدّينــا

1175
01:15:07,981 --> 01:15:10,995
بالمناسـبة، هل سمعتك
تطلب نقـوداً من أمّـك؟

1176
01:15:11,099 --> 01:15:13,668
حبيبتي، لا أريد التحدّث عنه -
أليس لديك أيّ كــبرياء؟ -

1177
01:15:13,705 --> 01:15:15,728
بالطبع لدّي -
!إنهــا أمّـك -

1178
01:15:15,820 --> 01:15:17,813
!«نحـن نختنــق «سـوزي

1179
01:15:17,906 --> 01:15:20,208
نختنــق، حد بطاقـة الإئتمان إنخفض

1180
01:15:20,700 --> 01:15:23,452
حتــى أبدأ عملــي -
متى، متى سـيحدث؟ -

1181
01:15:23,536 --> 01:15:26,406
أخبرتك حتى يتمكـن الأطفـال
من تكوين أصدقاء بالمدرسـة

1182
01:15:26,788 --> 01:15:28,828
ونتعرّف على أبائهم -
أكره الأولاد في تلك المدرسـة -

1183
01:15:29,082 --> 01:15:31,039
إنهـم حمقـى -
مجموعة من الأغبياء -

1184
01:15:31,209 --> 01:15:33,352
حـادث القتل البشـع الذي تم اليوم

1185
01:15:33,388 --> 01:15:35,541
«بعد خروج السّـيد «روثبـام
مـن خـدمـة السّـبت

1186
01:15:35,646 --> 01:15:37,374
سألتك: متـى؟ -
نعــم، أبّـي -

1187
01:15:37,548 --> 01:15:39,007
!فليصمـت الجمــيع

1188
01:15:39,133 --> 01:15:41,090
:تقـول مصادر مقربـة من التحقيق

1189
01:15:41,719 --> 01:15:43,795
إنهـا كانت جريمــة كـراهيــة

1190
01:15:43,971 --> 01:15:46,889
آخر مرّة شوهد فيها السّيد «روث» حيّاً

1191
01:15:46,974 --> 01:15:50,768
حوالي الساعة الواحدة بعد الظهر
«خارج باب معبد «بيت كاديش

1192
01:15:50,769 --> 01:15:52,331
«هــنا في «تالســا

1193
01:15:55,314 --> 01:15:58,894
هل المفترض أن أخرج ثلاثة
أطفال من السيارة بمفـردي؟

1194
01:15:58,998 --> 01:16:00,067
فقط إمنحينـي دقيقــة

1195
01:16:00,736 --> 01:16:02,112
«بيــل كينكــيد»

1196
01:16:13,145 --> 01:16:14,762
المدرسة المركزية لـ «هيوجو» - 1984

1197
01:16:15,533 --> 01:16:17,383
«المدرسة المركزية لـ «هيوجو
قبلت التحـــدّي

1198
01:16:41,022 --> 01:16:43,575
حبيبتـي؟ سـأخرج قليـلاً

1199
01:16:44,401 --> 01:16:46,993
!لا تنتظرينــي -
مـــاذا؟ -

1200
01:16:48,195 --> 01:16:50,271
بحــدود الـ 180 دولار

1201
01:16:50,614 --> 01:16:54,075
لكن ذلك لايعنـي أنك لايُمكنك أن
تضع بعض الطلقات بمسـدس

1202
01:16:54,180 --> 01:16:57,015
لا، أنا حقاً لا أحتاج إلى طلقـات

1203
01:16:57,119 --> 01:16:59,029
بالطبع هذا ليس من شـأني

1204
01:16:59,133 --> 01:17:01,954
لكن إذا حملت سلاحـاً فلابد
أن تكون جاهز لإستخدامه

1205
01:17:03,334 --> 01:17:05,928
إنـه بغرض الحماية أكثر

1206
01:17:07,296 --> 01:17:10,232
ذلك رصاص توسّعي

1207
01:17:10,545 --> 01:17:12,422
شـكراً، أنا أقــدر لك ذلك

1208
01:17:13,260 --> 01:17:15,252
لكنّ كمـا قلت

1209
01:17:15,386 --> 01:17:19,214
عندمـا تواجـه كلباً فأنت لا تريد
!أن تكون من يُطلق عليه النار

1210
01:17:20,016 --> 01:17:23,102
حقاً، أنا لا أخطط لإطـلاق النار

1211
01:17:26,273 --> 01:17:28,063
لكنّنـي سـآخذ المسـدس

1212
01:17:28,232 --> 01:17:30,105
!نعــم، لا

1213
01:17:30,943 --> 01:17:33,321
حبيبتـي، فقط أحتاج لأن تثقـي بي في ذلك

1214
01:17:34,154 --> 01:17:36,230
!نعـم، أنت مُحقــة

1215
01:17:37,032 --> 01:17:39,108
!غــداً مســاء على الأكثر

1216
01:17:41,244 --> 01:17:43,662
نعم، أعطـي للأولاد قبلة كبيرة منـي

1217
01:17:46,456 --> 01:17:49,800
{\a10}<font color="#11B1FF">
«مرحباً بكم في «ديكســي الصغرى

1218
01:17:50,703 --> 01:17:54,130
{\a10}<font color="#11B1FF">
«مي توتــم»

1219
01:17:56,216 --> 01:17:59,519
أخبرك، أنه كان موجوداً
طـوال اليوم بدار المُسنين

1220
01:17:59,719 --> 01:18:01,758
بتصفيفة شعره الجديدة
كالفتـى الغــريـب

1221
01:18:02,055 --> 01:18:06,640
لذلك، كيف يكون هناك
!وهنا وفي «تالســا»؟

1222
01:18:06,684 --> 01:18:09,160
كان في «تالســا» قبل أن يتواجد هنا

1223
01:18:09,477 --> 01:18:13,430
تلك مضيعــة كبيرة لوقتــي
وسـأخبرك شـئ آخــر

1224
01:18:13,439 --> 01:18:16,300
لا أريد سماع أيّ تخيلاتك حمقـاء هنا

1225
01:18:16,317 --> 01:18:19,227
وهل تعرف لماذا كـان «تالســا»؟

1226
01:18:19,528 --> 01:18:21,888
!لا، «بادي» أعلمنــي

1227
01:18:21,924 --> 01:18:26,385
لأن «بـاج روثبـام» أراد شـراء
المزيــد من العشب منه هنا

1228
01:18:26,517 --> 01:18:29,327
ومن أخبرك ذلك؟ -
«بـاج روثبـام» -

1229
01:18:29,413 --> 01:18:32,276
«كانوا سيخرجوني و «جيمي
«من «القوس المكسور

1230
01:18:32,541 --> 01:18:34,579
إنه مدين لـ «بـاج» بأكثر من 200 ألف

1231
01:18:34,917 --> 01:18:36,992
ثمـن الأجهزة التي في بيته الزجاجي

1232
01:18:37,835 --> 01:18:40,829
هـل تخبرنـي الحقيقة، «بـادي»؟

1233
01:18:53,183 --> 01:18:56,482
أتعلمين؟، هناك اشعة تقــول

1234
01:18:56,838 --> 01:19:02,870
أن صيد السمك بالأيدي ممتاز
!«في الأنهار قرب «بوسطن

1235
01:19:07,071 --> 01:19:09,193
نعم، سمعت عن ذلك

1236
01:19:10,032 --> 01:19:13,692
حسـناً، إعتقدت فقط أنك قد تريدين التأكـد

1237
01:19:16,371 --> 01:19:18,446
!حســناً

1238
01:19:32,218 --> 01:19:34,258
حظّ سـعـيد

1239
01:19:35,889 --> 01:19:37,964
أنت؟

1240
01:19:40,017 --> 01:19:42,677
ألا تريد التمهـل ورؤية أمّك ثانية؟

1241
01:19:42,770 --> 01:19:45,297
لا أعتقــد ذلك

1242
01:19:45,481 --> 01:19:47,520
!حسـناً، إلى اللقـــاء

1243
01:19:51,528 --> 01:19:53,604
!مرحباً جميعــاً

1244
01:19:56,950 --> 01:19:59,618
لابـد وأنك تمــزح معـي؟

1245
01:20:01,412 --> 01:20:04,615
هـل تعـرف هـذا الرجـل؟ -
نـوعــاً مــا -

1246
01:20:06,458 --> 01:20:09,069
!أنا سـألعن -
كيف يُمكننا مسـاعدتك؟ -

1247
01:20:09,173 --> 01:20:14,093
حسـناً، من منكما الذي قابلته بالطائرة؟

1248
01:20:14,256 --> 01:20:17,488
!«أنت، وأنت قتلت «باج روثبـام

1249
01:20:21,556 --> 01:20:23,858
!كولين»!، إدخلــي إلى المنزل»

1250
01:20:24,067 --> 01:20:26,160
!لا! لا، ليس هناك مكان للركض

1251
01:20:26,264 --> 01:20:27,558
!تـعـــال، هـنــا

1252
01:20:27,686 --> 01:20:29,926
فقط إهــدّأ، ..إهــدأ

1253
01:20:30,396 --> 01:20:32,435
...تراجــع، لا، لا

1254
01:20:40,863 --> 01:20:44,092
لديّ طلقات توسّعيّة -
طلقات توسّعيّة -

1255
01:20:44,196 --> 01:20:46,895
تجمّعوا معاً، اقتربوا من بعضكم

1256
01:20:49,163 --> 01:20:53,782
لا، هذا لن يحـدُث فلديّ
طائرة لألحـق بها

1257
01:20:53,834 --> 01:20:56,152
أخشـى أنّني لن أدعك تقـوم ذلك

1258
01:20:56,503 --> 01:20:58,921
أنت لن توجـّه ذلك المسدّس نحـوي

1259
01:20:59,025 --> 01:21:01,635
!إنضــم إلى البقية -
!ذلك لن يحــدُث -

1260
01:21:01,739 --> 01:21:04,821
!إنضــم إلى البقية -
!بيلي»، «بيلي»، تعــال» -

1261
01:21:07,847 --> 01:21:09,290
!شـكراً لكَ

1262
01:21:09,498 --> 01:21:12,523
الآن، إسـمع لمـا لا تتوقـف
عن التلويح بذلك المسدس؟

1263
01:21:12,732 --> 01:21:14,937
أنا لا أريد إيذاء أحــد -
ذلك حسـناً -

1264
01:21:15,041 --> 01:21:18,283
لمـا لا تضع المسدس جانبـاً -
أنا فقط أريــد التحـدث -

1265
01:21:18,398 --> 01:21:20,504
لـمـاذا تفعــل ذلك؟

1266
01:21:20,712 --> 01:21:23,938
أنتَ جئت إلى هنا لتكـون حجتـه للغياب

1267
01:21:24,487 --> 01:21:28,599
!مما يجعـل منه قاتلاً، وأنت متواطئاً

1268
01:21:28,782 --> 01:21:30,858
وهــذة ولايــة مسـيحية

1269
01:21:31,577 --> 01:21:34,770
وهـي صارمـة جـداً ضـدّ جرائم القتل

1270
01:21:35,497 --> 01:21:38,640
!هـو سـيتم إعدامــه، وأنت سـتعيش

1271
01:21:38,676 --> 01:21:40,940
مـن هــذا البليـد؟ -
!كرسي، ...و -

1272
01:21:42,545 --> 01:21:44,372
أنت طبيب تقويم أســنان

1273
01:21:44,547 --> 01:21:46,758
أنا غــارق في الديــون

1274
01:21:46,924 --> 01:21:49,435
أحــاول فتح عـيــادة جــديدة

1275
01:21:49,760 --> 01:21:54,250
لكنّ مـازال لي مستحقات التأمين
من العـيادة السـابقـة

1276
01:21:54,354 --> 01:21:56,423
!إضـافــة إلى كلّ المعـــدات

1277
01:21:56,724 --> 01:21:59,727
!لـديّ زوجة وثلاثة أطفال -
لـمــاذا لا تصــل إلى ما تريــد؟ -

1278
01:21:59,852 --> 01:22:02,704
حتـى يكّـون أطفالي أصدقاء في المدرسة

1279
01:22:02,772 --> 01:22:04,644
ثم نتقـابـل مع أبائهم -
لا، لا، لا إسـتمع -

1280
01:22:04,814 --> 01:22:08,824
بيــل»؟» -
أنا الرجـل الذي قابلته فى الطائرة -

1281
01:22:08,929 --> 01:22:09,939
!إرجــع للخلف -
!لا -

1282
01:22:10,112 --> 01:22:12,069
قلت إرجـــع -
حقـــاً؟ -

1283
01:22:12,197 --> 01:22:14,312
!أنا حقـاً لا أمزح -
!تفضـــل -

1284
01:22:14,416 --> 01:22:16,192
فلتتراجــع

1285
01:22:18,536 --> 01:22:20,612
إسـحب الزناد، وضـع
رصاصة في جمجمتي

1286
01:22:20,830 --> 01:22:22,906
فأنا أستسلم، إنــه عظيــم

1287
01:22:40,305 --> 01:22:42,843
أنا آسـف، آسـف

1288
01:22:45,142 --> 01:22:46,937
حسـناً، فقط عُــد إلى منزلك

1289
01:22:47,144 --> 01:22:49,866
بيــلي»، لايُمكن أن ندعــه يذهب الآن؟» -
!بل ســندعه -

1290
01:22:50,856 --> 01:22:54,721
دعـه يمضـي، كذلك الجميع
فقط عودوا إلى منازلكم

1291
01:22:58,738 --> 01:23:02,116
!هـيّــا، إذهـب -
بـرادي»، «بـرادي»؟» -

1292
01:23:02,152 --> 01:23:04,466
أنت؟، أين تظـن نفسك ذاهبــاً؟

1293
01:23:05,495 --> 01:23:07,534
!يا إللهـــي

1294
01:23:08,706 --> 01:23:10,782
!بيــل»، لا»

1295
01:23:23,344 --> 01:23:25,384
إتّصـــلي بـ 911

1296
01:23:25,930 --> 01:23:28,547
عزيزتي، أعتقـد أن أمّي
قــد قـالـت لي ذلك

1297
01:23:29,808 --> 01:23:31,885
!لقـد كانت على صــواب

1298
01:23:36,857 --> 01:23:38,933
الشــرطة قادمة

1299
01:23:41,402 --> 01:23:43,478
بيلي» ، «بيلي»؟»

1300
01:23:44,155 --> 01:23:47,056
بيـــل»؟» -
نعـم، نحتاج إلى سيارة إسعاف -

1301
01:23:48,033 --> 01:23:50,844
بيـــل»؟، «بيـــل»؟»

1302
01:23:50,995 --> 01:23:53,440
«بيـــل» ..«بيـــل» ..«بيـــل»

1303
01:23:54,747 --> 01:23:56,870
!أعطنــي ذلك

1304
01:23:58,209 --> 01:24:00,286
بيـــل»، أنظـــر إليّ»

1305
01:24:02,005 --> 01:24:04,540
«إذهب وأخبر تلك الحبر في «تالسـا

1306
01:24:05,216 --> 01:24:07,256
«كلّ تلك الرسـومات التي تخص «باج

1307
01:24:07,510 --> 01:24:09,549
لـم تكـن بدافع شئ مني

1308
01:24:10,470 --> 01:24:13,547
!فقط، عدني .. عــدني

1309
01:24:13,932 --> 01:24:15,971
أنت سـتخبرتها بنفسـك

1310
01:24:20,312 --> 01:24:22,350
حســناً

1311
01:24:22,730 --> 01:24:25,141
الآن، أنت لـم تقتــل أحــداً

1312
01:24:33,867 --> 01:24:37,419
«سـجـّـل لنــا «إيجونيس ليرشاس

1313
01:24:37,536 --> 01:24:41,246
فكـرالفيلسوف اليوناني الكبير
إبيكيورس» عــن الموت»

1314
01:24:41,738 --> 01:24:45,002
إنه من غير المنطقـي أن تخشى أمراً

1315
01:24:45,106 --> 01:24:47,160
في حين أنه عندما يحدث ذلك الأمر

1316
01:24:47,337 --> 01:24:49,402
فلـن يكــون لنا وجــود

1317
01:24:49,506 --> 01:24:53,329
وحين يتواجـد الموت، فنحن نغيب

1318
01:24:53,717 --> 01:24:56,154
!وعندما نتواجــد، يغيب الموت

1319
01:24:56,262 --> 01:24:59,431
لذلك من غير المنطقـي أن نخشـى الموت

1320
01:25:00,349 --> 01:25:03,291
واحدة اخرى قد لا تقل جـودة
«عـن محاورات «أبيكيورس

1321
01:25:03,351 --> 01:25:05,427
!خــوف الــولادة

1322
01:25:07,438 --> 01:25:11,738
ولدت قبل أخـي «بـرادي» بدقائــق قليلة

1323
01:25:13,277 --> 01:25:16,554
وهـو عاش حياة بقوانينه

1324
01:25:16,946 --> 01:25:19,022
ذات خــوف غـريب

1325
01:25:19,865 --> 01:25:24,095
سـواءً على نفسـه أو على الآخرين

1326
01:25:25,789 --> 01:25:27,865
لنكُــن صرحــاء

1327
01:25:29,417 --> 01:25:31,456
بالمعايير العـاديــة

1328
01:25:31,960 --> 01:25:34,914
أخّي كان مجرماً ومتسكّع كبير

1329
01:25:36,047 --> 01:25:38,005
يا إللهــي

1330
01:25:40,416 --> 01:25:43,595
لكن، ..في تلك الأعــوام التي كنا معــاً

1331
01:25:44,346 --> 01:25:46,773
عندمــا كنّا نكــبر

1332
01:25:48,141 --> 01:25:50,181
...منحنــي أسعـــد

1333
01:25:51,311 --> 01:25:53,351
...أوقــات فـراغ

1334
01:25:54,982 --> 01:25:57,513
!عـرفتهــا على الإطــلاق

1335
01:25:58,860 --> 01:26:01,481
لا أعرف لماذا أستغرقت
كـثـيـراً لأدرك ذلك

1336
01:26:03,698 --> 01:26:05,737
«غادرت «ديكسـي الصغـرى

1337
01:26:07,118 --> 01:26:09,194
بســبب مخاوفــي

1338
01:26:11,622 --> 01:26:13,697
وندمــي الأكــبر

1339
01:26:14,999 --> 01:26:19,169
،أنّنـي لـم أخـبـره أبـدّاً
كم كان ذلك صعباً حقاً

1340
01:26:32,556 --> 01:26:34,596
بولجــر»، من أين لكَ تلك الندب؟»

1341
01:26:35,100 --> 01:26:38,610
فى السـجن مع أخّيك -
أخّي لم يُسـجن -

1342
01:26:38,812 --> 01:26:41,288
!عــامان لحيازة المخـدرات

1343
01:26:41,898 --> 01:26:44,432
أعتقـد أنه فقط لم يرد أن تعرف ذلك

1344
01:26:45,651 --> 01:26:47,862
وقـد أنقــذ حياتـي أيضــاً

1345
01:26:48,530 --> 01:26:51,048
ثلاثة رجال قفزوا فوقي
بسكاكين القرطاسية

1346
01:26:51,116 --> 01:26:53,154
وأخّـيك «برادي»، تملكـه الغضب

1347
01:26:53,826 --> 01:26:56,473
ودافــع عن حـياة كلانا حينهــا

1348
01:26:59,498 --> 01:27:01,574
...لا أصــدق أنه

1349
01:27:03,752 --> 01:27:06,095
أتمنـى أن أسـتطيع رّد الجمــيل

1350
01:27:41,202 --> 01:27:44,723
حسـناً، ما الهــدف من تلك الزيارة؟

1351
01:27:46,249 --> 01:27:49,463
«أخّي قتـل «باج روثبـام

1352
01:27:50,836 --> 01:27:52,875
أخّــيك؟

1353
01:27:54,882 --> 01:27:56,921
نفس الشخص

1354
01:27:57,759 --> 01:27:59,835
أطلق عليــه «كـين فينمـن» النـار

1355
01:28:00,345 --> 01:28:02,847
وهـل أخبرت الشــرطة؟

1356
01:28:04,681 --> 01:28:06,721
ســأفـعـل

1357
01:28:11,480 --> 01:28:13,556
هـو أراد أن تعرفـي

1358
01:28:14,024 --> 01:28:16,308
أنهــا لم تكــن جريمــة كراهيـّــة

1359
01:28:16,483 --> 01:28:19,962
من الصعب التصديق أنّ أخّاك
لم يكـن عنده شيء ضدّ اليهود

1360
01:28:20,028 --> 01:28:22,104
أعرف، لكنــه لم يكـن

1361
01:28:26,076 --> 01:28:28,518
!الآن عليّ أن أصـدّقك

1362
01:28:35,584 --> 01:28:37,660
هل هناك أيّ شئ آخــر؟

1363
01:28:39,754 --> 01:28:41,831
...لـمــاذا تعتقـدين

1364
01:28:44,843 --> 01:28:46,882
لـمــاذا نحـن ...؟

1365
01:28:46,970 --> 01:28:50,363
!«نحن وحـوش، يا أستاذ «كينكـيـد

1366
01:28:54,060 --> 01:28:57,637
العقــول هي التي تحاول إقناعنا بالعكس

1367
01:28:58,396 --> 01:29:01,106
ومـاذا يُمكنّنـي أن أفعـل حيال ذلك؟

1368
01:29:01,899 --> 01:29:04,177
الإصـــلاح -
مـــاذا؟ -

1369
01:29:04,652 --> 01:29:07,266
...كلّنا، ..أنت، أنـا

1370
01:29:07,530 --> 01:29:09,570
«أخّــيك، ...«بـاج...

1371
01:29:13,494 --> 01:29:15,887
نحــن نحطــم العـــالم

1372
01:29:18,498 --> 01:29:20,574
!فلنســاعد في إصـــلاحه

1373
01:29:36,104 --> 01:29:39,463
{\a11}<font color="#11B1FF">
مرحباً بكم في «ديكسـي» الصغـرى

1374
01:30:07,792 --> 01:30:09,868
أنت؟

1375
01:30:10,295 --> 01:30:12,371
!تعــال هنا

1376
01:30:29,437 --> 01:30:33,021
مـاذا هـنـاك، «بولجــر»؟ -
سـأترك «بيلـي» يتحــدّث -

1377
01:30:33,483 --> 01:30:35,558
!إجلســا

1378
01:30:37,987 --> 01:30:41,526
حسـنا، هيّا. قل ما جئت من أجـله

1379
01:30:41,735 --> 01:30:43,613
أخّي لديــه الكثير من المعـــدات

1380
01:30:43,700 --> 01:30:46,185
بيـوت زجاجية للعشب -
نـعــم -

1381
01:30:46,995 --> 01:30:50,906
تحدّثنـا مع محامي، والشرطة
لا تستطيع مصادرتهـــا

1382
01:30:51,749 --> 01:30:54,551
إنـه نظام عالي الجــودة
للزراعة المائية

1383
01:30:54,960 --> 01:30:58,038
أقترحــت أنّ أبيعــه لك

1384
01:30:59,005 --> 01:31:01,347
تلك هـي القائمة بالكامل

1385
01:31:02,509 --> 01:31:05,492
ذلك سـعــر مُخفض

1386
01:31:08,806 --> 01:31:11,967
حسـناً، لا أرى ذلك مناسـباً لي

1387
01:31:12,977 --> 01:31:15,052
لــم لا؟

1388
01:31:15,979 --> 01:31:19,333
لأن أخّـاك لم يدفــع أبــداً
لـ «بـاج» ثمن تلك الأجهزة

1389
01:31:19,524 --> 01:31:22,768
إذن، مــاذا؟ -
لذا، لما أدفــع لك مقابلهــا؟ -

1390
01:31:22,860 --> 01:31:25,102
لأن أخّــي مــات

1391
01:31:26,239 --> 01:31:28,533
يجب أن أدفع تكاليف الجنازة

1392
01:31:28,637 --> 01:31:31,335
لديّة فواتير مُستحقة الدفع، ورهونـات

1393
01:31:31,372 --> 01:31:33,883
وزوجته تنتظــر طفــلاً الآن

1394
01:31:33,988 --> 01:31:35,905
كل ما أحــاول فعــله هو

1395
01:31:36,081 --> 01:31:37,939
أن أســدّد ديونــه

1396
01:31:38,044 --> 01:31:41,528
وأترك شـيئاً لعائلتــه، هلّ تفهم ذلك؟

1397
01:31:41,795 --> 01:31:44,037
ترى، أنا أحد تلك الديــون

1398
01:31:44,130 --> 01:31:47,607
قبل أن يخـرج أخّيك و«بولجــر» من السجن

1399
01:31:47,711 --> 01:31:50,956
كامل المنطقة الجنوبية الشرقية
من «أوكلاهوما» كانت لـي

1400
01:31:51,060 --> 01:31:54,868
وكان «بـاج روثبـام» يأتي إليّ للعشب

1401
01:31:55,062 --> 01:32:00,046
،الآن سـيعود إليك ذلك كلّه ثانيـة
إضـافة إلى منتج أعلى فى الجــودة

1402
01:32:00,100 --> 01:32:02,761
أخيك يديـن لي بتلك المعـــدات

1403
01:32:02,865 --> 01:32:06,214
هيّا يارجـل، ألا تريد إصــلاح العـالم؟

1404
01:32:06,817 --> 01:32:07,997
مــاذا؟

1405
01:32:08,101 --> 01:32:13,014
نحن نحطم العالــم، ألا تريد إصلاحه؟

1406
01:32:13,119 --> 01:32:16,338
مـا أريـده منك هو أن تعطيني هذه الأجهزة

1407
01:32:16,443 --> 01:32:19,024
وبعد ذلك تعـود إلى الشرق
مـع أولـئـك الشـواذ

1408
01:32:19,024 --> 01:32:21,712
«الذين يعـتقـدون أن «نيـويورك
هي المدينة الوحيدة على الأرض

1409
01:32:21,749 --> 01:32:23,703
!«أنا لا أعيش في «نيويورك

1410
01:32:23,873 --> 01:32:25,950
هذا لا يعني بأنّ تعتقد أنك منا؟

1411
01:32:26,126 --> 01:32:31,002
أتعرف أمراً ؟، نحن أفضل منك
!فنحـن نسـتخدم قــوة عقــولنا

1412
01:32:31,214 --> 01:32:33,290
لا تـدر ظهـرك إلـيّ

1413
01:32:34,976 --> 01:32:37,263
لا تتركنــي وتذهــب

1414
01:32:37,300 --> 01:32:39,625
فقط إستمرّ فى السـير
!ولا تنظر للــوراء

1415
01:32:39,888 --> 01:32:42,011
!«زوجـة «لـوط -
مــن؟ -

1416
01:32:42,223 --> 01:32:44,299
إنهـا تحولت إلى عـمـود من الملــح

1417
01:32:47,270 --> 01:32:49,309
!لـقـيـط

1418
01:32:57,571 --> 01:32:59,730
ساعدنـي -
!لا أستطيع -

1419
01:33:00,115 --> 01:33:03,167
!إسحبه -
!إنـه متعرج -

1420
01:33:04,578 --> 01:33:06,653
!ســاعدني

1421
01:33:41,027 --> 01:33:43,103
يا إلهي!

1422
01:34:16,808 --> 01:34:18,885
لقـد تلقـى طلقة من السهم المسنّن

1423
01:34:54,802 --> 01:34:56,924
تعــالوا معي

1424
01:35:04,728 --> 01:35:10,607
السهم أخطـأ قلبه ببوصــة واحـدة
وعمودة الفقري بعدة سنتيمترات

1425
01:35:11,191 --> 01:35:13,717
ومــاذا يُعنـي ذلك؟

1426
01:35:14,362 --> 01:35:16,637
سيستغرق وقتاً أطـول للتعــافي

1427
01:35:17,823 --> 01:35:20,259
لست بحاجة لأخبرك بهــذا

1428
01:35:20,701 --> 01:35:23,070
لكـنّك أنقــذت حياتـه

1429
01:35:39,759 --> 01:35:41,798
!نعم، نعم، نعم، نعم

1430
01:35:43,138 --> 01:35:45,924
بيلي»؟، سـتمطر بعد قليــل»

1431
01:35:48,768 --> 01:35:51,211
شـكراً لكِ، أمّـي

1432
01:36:03,906 --> 01:36:07,959
تعرفين، أنا سأجلس هنا قليلاً

1433
01:36:08,701 --> 01:36:10,778
فـى المطــر؟

1434
01:36:13,540 --> 01:36:16,469
اعتدت الخـوف جــداً من
تلك العواصف الصيفيـة

1435
01:36:18,169 --> 01:36:21,830
!وعندمـا ذهبت إلى الشرق، إفتقـدتهم

1436
01:36:21,934 --> 01:36:25,424
كنت خائف جـداً لدرجـة إنّني كنت
أختفى في الخــزانـة وأسـدُ آذانـي

1437
01:36:25,717 --> 01:36:27,757
!وقــد كرهت ذلك

1438
01:36:28,428 --> 01:36:33,371
لذلك ذهبت إلى المكتبة وقرأت عنهم

1439
01:36:33,476 --> 01:36:37,756
وتعلمت كل ما يمكنني
عنهم، كيف يحـدثون؟

1440
01:36:37,602 --> 01:36:41,203
وما الذي يجعلهم يحدثون؟
واسم كلّ سـحابة

1441
01:36:41,482 --> 01:36:43,521
و...؟

1442
01:36:45,236 --> 01:36:47,311
!ما زالوا يحـــدثون

1443
01:36:48,988 --> 01:36:51,456
هل تمانـع إذا جلست معك هنا؟

1444
01:36:52,700 --> 01:36:55,144
!سيسـعدني ذلك

1445
01:33:04,394 --> 01:33:08,224
أتمنـى أن تكونـوا قد قضيتم وقتاً ممتعـــاً

1446
01:33:08,359 --> 01:33:28,422
<font color="#FFFF00">ترجـمــة</font>
<font color="#00FF00">«هـــانى إدريـــــــس»</font>
<font color="#ff0000">sohidden@hotmail.com</font>
<font color="#FFFF00">تعديل</font>
<font color="#00FF00">«أبــو عيســــى»</font>

1447
01:33:30,423 --> 01:33:45,422
<font color="#FFFF00">«مع تحـيات «منتـدى الديفـيدي للعـرب</font>
<font color="#00FF00">http://dvd4arab.maktoob.com</font>

