1
00:00:00,000 --> 00:00:50,508
تمت الترجمة بواسطة
FANTOM 
WwW.NEWZIKA.NeT

2
00:01:40,240 --> 00:01:42,279
سيدى
لدينا بث قادم
 
3
00:01:42,280 --> 00:01:43,780
قم بتشغيله على مكبر الصوت

4
00:01:45,800 --> 00:01:47,959
معكم الفريق الرابع
نطلب الإخلاء الفورى على وجه السرعة

5
00:01:47,960 --> 00:01:50,639
محطة التحكم. هل تسمعنى؟
معكم الفريق الرابع

6
00:01:50,640 --> 00:01:52,199
حدد هوية هذا البث

7
00:01:52,200 --> 00:01:55,000
أيها الفريق الرابع,هل يمكنكم إعطاؤنا
بعض الصور المرئية لذلك الموقف؟

8
00:01:55,080 --> 00:01:58,100
سيدى,يتم التحقق من الأكواد

9
00:02:00,840 --> 00:02:03,439
إنها محطة الأبحاث 320 يا سيدى

10
00:02:03,440 --> 00:02:04,660
احصل على صورة مرئية لهذا

11
00:02:04,960 --> 00:02:06,079
أنا أحاول يا سيدى

12
00:02:06,080 --> 00:02:09,439
محطة التحكم,نطلب الإخلاء الفورى
هل تسمعنى؟.معكم الفريق الرابع

13
00:02:09,440 --> 00:02:11,499
أيها الفريق الرابع معكم محطة التحكم
"حول"

14
00:02:11,500 --> 00:02:15,190
ما الذى تفعلونه عندكم بحق الجحيم؟

15
00:02:15,800 --> 00:02:17,690
لا يمكننى فعل شىء
وهذه الأشياء تمزق رجالى

16
00:02:17,691 --> 00:02:20,546
سيدى,إن المنطقة بأكملها
غير واضحة الرؤية

17
00:02:20,547 --> 00:02:24,488
غير من المستوى الثالث
إلى دون المستوى 12

18
00:02:24,489 --> 00:02:27,907
هل هناك من يسمعنى؟
لقد أحصيت حتى الآن خمسة أطوار مختلفة من التحور

19
00:02:27,908 --> 00:02:32,607
وهناك المئات من هذه الأشياء اللعينة هنا
ما الذى تفعلونه عندكم؟

20
00:02:32,608 --> 00:02:35,818
نحن نحتاج إلى المساعدة,اللعنة
الآن,اللعنة

21
00:02:35,862 --> 00:02:38,192
فقدنا الإتصال يا سيدى

22
00:02:38,247 --> 00:02:40,507
سيدى,ما هى أوامرك؟

23
00:02:41,281 --> 00:02:42,281
سيدى؟

24
00:02:42,482 --> 00:02:44,122
ما هى أوامرك؟

25
00:02:50,258 --> 00:02:51,610
اغلق كل شىء

26
00:02:51,684 --> 00:02:57,442
{\fs29\an8\}
<font color="#DD0000">
"الــظـــلام الـمتـرصد"

27
00:05:47,779 --> 00:05:53,049
تم رصد تواجد بشرى
"يغادر غرفة الملاحظة"14-أ المستوى العاشر

28
00:06:15,568 --> 00:06:17,058
ما رأيك فى هذا؟

29
00:06:20,886 --> 00:06:22,046
اغلقى عينيك

30
00:06:39,521 --> 00:06:42,041
النجدة
ساعدونى

31
00:06:43,423 --> 00:06:44,423
النجدة

32
00:06:45,587 --> 00:06:46,587
ساعدونى

33
00:06:50,543 --> 00:06:51,763
اللعنة

34
00:07:03,243 --> 00:07:05,909
تحذير
اشتباه فى السلامة الهيكلية

35
00:07:05,910 --> 00:07:08,920
...فى الطوابق 13-12-8-
مرحبا؟-

36
00:07:09,526 --> 00:07:11,426
يرجى إخلاء المكان

37
00:07:11,493 --> 00:07:12,783
هل يوجد أحد هنا؟

38
00:07:14,993 --> 00:07:21,163
النظام الأمنى حدد حدوث فشل
"فى التحكم"المستوى57-61

39
00:07:21,198 --> 00:07:24,438
توقف المرشحات البيولوجية
عن العمل

40
00:07:42,764 --> 00:07:48,264
تم إغلاق جميع مخارج الطوارىء
فى إنتظار إجراءات الحجر الصحي

41
00:07:58,478 --> 00:07:59,478
هل يوجد أى شخص هنا؟

42
00:08:04,998 --> 00:08:06,288
هل يوجد أى شخص هنا؟

43
00:08:06,604 --> 00:08:09,778
تم تحديد وجود تواجد بشرى
"في المستوى"6-13

44
00:08:09,779 --> 00:08:15,279
تم إغلاق جميع مخارج الطوارىء
فى إنتظار إجراءات الحجر الصحي

45
00:09:01,922 --> 00:09:04,971
اهربى إنه قادم
علينا أن نهرب

46
00:09:04,972 --> 00:09:05,853
هيا

47
00:09:05,854 --> 00:09:07,459
لا,اذهبوا للداخل
مع الآخرين

48
00:09:12,879 --> 00:09:13,879
النجدة

49
00:09:37,005 --> 00:09:38,295
أنت,اثبت فى مكانك

50
00:09:41,299 --> 00:09:44,519
"مايكل"
قم بتبديلها مع الآخرين

51
00:10:04,700 --> 00:10:08,439
اللعنة
اعطنا فرصة لعينة

52
00:10:15,058 --> 00:10:16,058
يا إلهى

53
00:10:22,563 --> 00:10:25,443
غرفة التحكم,اكرر: غرفة التحكم
اللعنة

54
00:10:27,472 --> 00:10:29,112
"كيركلاند"
هيا,فلنذهب

55
00:10:48,454 --> 00:10:50,704
"فيليب"
حان وقت الذهاب

56
00:10:56,643 --> 00:10:57,643
هيا

57
00:11:05,112 --> 00:11:06,742
اعطنى يدك
هيا

58
00:11:21,871 --> 00:11:22,871
توقفى

59
00:11:23,336 --> 00:11:25,182
دعنى-
توقفى-

60
00:11:25,183 --> 00:11:27,071
ضع رصاصتك بداخلها فحسب

61
00:11:27,072 --> 00:11:29,999
"اصمت يا "كيركلاند
ارفعى شعرك لأنظر إلي رقبتك

62
00:11:30,000 --> 00:11:31,323
هذه فكرة سيئة

63
00:11:31,324 --> 00:11:33,651
من الممكن أن تتحول إلى إحدى هذه الأشياء
مثلها مثل الجميع

64
00:11:33,652 --> 00:11:37,431
اصمتِ أو ستكون الرصاصة التالية من نصيبك
حسنا,إنها خالية نظيفة

65
00:11:37,466 --> 00:11:39,399
لا,إنها ليست كذلك يا رجل

66
00:11:39,434 --> 00:11:40,980
بل هى نظيفة
اللعنة

67
00:11:41,561 --> 00:11:43,331
ما الذى يحدث بحق الجحيم؟

68
00:11:43,366 --> 00:11:44,404
علينا أن نخرج من هنا

69
00:11:44,405 --> 00:11:45,212
وأين هو هنا؟

70
00:11:45,213 --> 00:11:47,861
اصغي,إما أن تأتى معنا
أو تجربى فرصتك بالأسفل

71
00:11:47,862 --> 00:11:51,674
إنه إختيارك
اصغوا إلى جميعا يجب أن نتحرك بسرعة وبهدوء

72
00:11:51,675 --> 00:11:53,641
"مايكل"
تولى أنت المقدمة

73
00:11:53,642 --> 00:11:55,612
وأنت
أمامى

74
00:12:15,559 --> 00:12:18,519
"كيركلاند","مايكل"
انزعوا الحاجز الحديدى

75
00:12:21,340 --> 00:12:22,700
تحركوا

76
00:12:22,939 --> 00:12:23,939
بهدوء

77
00:12:55,218 --> 00:12:56,218
إنه هادىء

78
00:12:56,904 --> 00:12:57,904
الآن

79
00:13:04,410 --> 00:13:05,560
أو ربما ليس كذلك

80
00:13:06,217 --> 00:13:08,257
هل الجميع بخير؟

81
00:13:08,826 --> 00:13:11,394
ماهيَ تلك الأشياء التى بالخارج؟

82
00:13:11,395 --> 00:13:15,086
عزيزتى,إنها آخر الأشياء
التى سوف ترينها قبل أن تموتى

83
00:13:15,087 --> 00:13:18,419
إن هذه الأشياءمجرد بداية لمشاكلنا
أيتها الكبيرة

84
00:13:18,420 --> 00:13:20,665
اصمتُ,ألا تريان أنكما تخيفانها؟

85
00:13:20,666 --> 00:13:21,830
أنا أريد أن أعرف ما الذى يحدث

86
00:13:21,831 --> 00:13:22,994
نعم,أنا أيضا أريد بعض الإجابات

87
00:13:22,995 --> 00:13:24,239
نحن مُستأجرين من أجل المساعدة

88
00:13:24,240 --> 00:13:26,406
ولكنكم جنود لابد وأنكم تعرفون
ما الذى يحدث هنا

89
00:13:26,407 --> 00:13:30,947
نحن مرتزقة يا عزيزى
نحصل على المال من أجل النجاة

90
00:13:32,148 --> 00:13:34,835
فى مهنتنا يُدفع لنا من أجل عدم
توجية أية أسئلة

91
00:13:34,836 --> 00:13:37,436
عندما يتواجد المال,أليس كذلك؟
الأرقام

92
00:13:39,333 --> 00:13:42,382
دعونا فقط نقول أن هذا المكان
ليس هو أكثر الأماكن أمنا للتواجد فيه الأن

93
00:13:42,383 --> 00:13:45,503
كل ما يمكننى أن أخبركم به هو ما أعرفه

94
00:13:45,594 --> 00:13:46,594
أرجوك

95
00:13:47,441 --> 00:13:50,531
منذ حوالى أسبوع
كان لدى تصريح أمنى من الدرجة الثانية

96
00:13:50,532 --> 00:13:52,172
وهذا يعنى... ؟

97
00:13:52,539 --> 00:13:56,190
البكتيريا واللقاحات والإختبارات الإنزيمية
أى ليس بالشىء الهام

98
00:13:56,191 --> 00:13:59,723
الهراء, الذي تقولونه ليس ما كان يحدث فى
مستشفاكم المحلية

99
00:13:59,724 --> 00:14:01,294
اهدأ يا صديقى

100
00:14:01,932 --> 00:14:06,102
منذ أن تمت ترقيتى
وأنا أرى أشياء غريبة

101
00:14:06,106 --> 00:14:07,852
أشياء لا يمكننى تفسيرها

102
00:14:07,853 --> 00:14:09,652
ليست واضحة بصورة كافية ليكون لها إجابات

103
00:14:09,653 --> 00:14:15,153
ومهما كان ما نفعله هنا
فقد كان شىء يفتقد بصورة كبيرة إلى كونه من الطبيعة الأم

104
00:14:15,208 --> 00:14:16,270
...لقد كان شيء

105
00:14:16,271 --> 00:14:17,271
ماذا؟

106
00:14:18,649 --> 00:14:19,649
شىء آخر

107
00:14:23,437 --> 00:14:24,818
ماذا كان هذا بحق الجحيم؟

108
00:14:24,819 --> 00:14:27,259
أيا كان,علينا أن نجد طريقا
آخر للخروج من هنا

109
00:14:27,260 --> 00:14:29,888
أوافقك على هذا,لا يمكننا البقاء هنا
يجب أن نصل إلى السطح

110
00:14:29,889 --> 00:14:31,025
ما الذى تتحدثين عنه؟

111
00:14:31,026 --> 00:14:32,507
إنه من المستحيل تقريبا
الوصول إلى السطح

112
00:14:32,508 --> 00:14:34,702
أرى أن نظل هنا وننتظر
وصول المساعدة

113
00:14:34,703 --> 00:14:36,168
فهنا مكان آمن
لنبقى فيه

114
00:14:36,169 --> 00:14:39,284
لا يمكننا أن نبق هنا
ففى النهاية ستعرف تلك الأشياء مكان وجودنا

115
00:14:39,745 --> 00:14:41,251
وعندها سوف نضيع تماما

116
00:14:41,252 --> 00:14:43,973
أليست هناك أى طريقة أخرى؟
أعنى,ألا يوجد أى طابق آخر يمكننا الذهاب إلأيه؟

117
00:14:43,974 --> 00:14:45,070
فى أى طابق سفلى نحن؟

118
00:14:45,071 --> 00:14:47,063
لا,يجب أن نصل إلى السطح

119
00:14:47,064 --> 00:14:48,038
إن هذا غباء

120
00:14:48,039 --> 00:14:49,746
أفترض إذن أن لديك إقتراح أفضل؟

121
00:14:49,747 --> 00:14:51,699
ماذا عن أى شىء لا يتضمن فكرة الإنتحار؟

122
00:14:51,700 --> 00:14:52,720
كم عدد الطوابق؟

123
00:14:53,043 --> 00:14:54,403
فلـ تصمتوا جميعا

124
00:15:01,160 --> 00:15:02,180
إلى أين سنتجه؟

125
00:15:02,181 --> 00:15:03,019
الطابق التاسع

126
00:15:03,020 --> 00:15:04,630
لم لا نخرج من هنا فحسب؟

127
00:15:04,870 --> 00:15:08,010
لقد تم إغلاق هذه المنشأة
فى اللحظة التى بدأت فيها حدوث تلك الأشياء اللعينة

128
00:15:08,120 --> 00:15:10,370
لقد فقدت ثلاثة عشر رجلا مدربا
وأنا فى الطريق إلى هنا

129
00:15:10,480 --> 00:15:13,300
هل تعتقدين أن وجود فنيين واثنين من فئران
التجارب سيكون له تأثير أفضل؟

130
00:15:13,370 --> 00:15:16,080
أفضل فرصة لنا هى أن نصل
إلى غرفة التحكم فى الطابق التاسع

131
00:15:16,115 --> 00:15:18,420
وعندها ربما يمكننا أن نقوم
بإنهاء إغلاق هذه المنشأة

132
00:15:18,510 --> 00:15:19,565
وكيف سنصل إلى هناك؟

133
00:15:19,600 --> 00:15:21,350
سنذهب من خلال فتحات التهوية

134
00:15:21,460 --> 00:15:24,080
ونعثر على محور رأسى للخروج
ونرى كيف هو المشهد من هناك

135
00:15:24,880 --> 00:15:26,080
هذا هو الأمر

136
00:16:03,890 --> 00:16:05,380
"سيرج"
أنت تسد الطريق

137
00:16:05,550 --> 00:16:07,910
تحرك-
اصمتِ واصغِ-

138
00:16:12,460 --> 00:16:13,770
ما هذا؟

139
00:16:19,040 --> 00:16:21,770
ابقوا هنا-
لا تتركنا-

140
00:16:29,980 --> 00:16:31,250
لقد تركنا

141
00:17:09,420 --> 00:17:10,650
هل أنت بخير؟

142
00:17:11,110 --> 00:17:12,029
أيتها الطبيبة

143
00:17:12,030 --> 00:17:14,135
هل تأذيت؟-
ما خطبها بحق الجحيم؟-

144
00:17:14,170 --> 00:17:16,240
اعطنى شيئا لأضعه فى فمها-
ماذا؟-

145
00:17:16,275 --> 00:17:18,080
أى شىء وإلا ستبلع لسانها

146
00:17:18,115 --> 00:17:19,410
خذ

147
00:17:19,760 --> 00:17:21,110
لا

148
00:17:24,040 --> 00:17:28,330
فليغلق أحد فمها
قبل أن تجعل كل تلك الأشياء اللعينة تعرف مكاننا

149
00:17:34,620 --> 00:17:36,260
لم يكن عليك فعل هذا

150
00:19:03,561 --> 00:19:05,561
الأمر على ما يرام
أنت بأمان الآن

151
00:19:05,662 --> 00:19:06,862
ماذا حدث؟

152
00:19:07,063 --> 00:19:08,963
أتت لكِ نوبة مرضية

153
00:19:09,264 --> 00:19:10,364
ماذا؟

154
00:19:11,865 --> 00:19:13,365
هل يمكنك التحرك؟

155
00:19:13,566 --> 00:19:14,766
أعتقد هذا

156
00:19:19,767 --> 00:19:21,767
لقد راودنى ذلك الحلم

157
00:19:21,968 --> 00:19:24,068
كل تلك المخلوقات

158
00:19:25,469 --> 00:19:27,869
كل شىء كان يتحول للون الأسود

159
00:19:29,070 --> 00:19:31,170
.. كان يخرج من داخلى

160
00:19:31,471 --> 00:19:34,671
هناك خطب ما بكِ
أيتها العاهرة المجنونة

161
00:20:23,200 --> 00:20:24,972
لا تطلق النار
نحن أصدقاء

162
00:20:27,580 --> 00:20:29,700
ماذا حدث؟-
تغيير فى الخطط-

163
00:20:30,420 --> 00:20:32,230
علينا أن نعثر على بعض الأسلحة
فى أسرع وقت

164
00:20:33,080 --> 00:20:34,810
أو سنموت جميعا
خلال الساعات القليلة القادمة

165
00:20:34,845 --> 00:20:36,450
سنغير الخطط ثانية؟

166
00:20:37,390 --> 00:20:38,740
هناك خزانة أسلحة

167
00:20:40,230 --> 00:20:41,980
أسفلنا بطابق-
أسفلنا؟-

168
00:20:42,110 --> 00:20:44,750
ولكنك منذ خمسة دقائق
قلت أن الأمان بالأعلى

169
00:20:44,785 --> 00:20:46,920
هل تعرف حتى ما الذى تفعله
بحق الجحيم؟

170
00:20:47,330 --> 00:20:49,170
حسنا,سوف أبقى هنا

171
00:20:49,340 --> 00:20:50,425
وأنا أيضا

172
00:20:50,460 --> 00:20:53,780
لن أتبع الكابتن "كانغارو" بعد الآن

173
00:20:54,060 --> 00:20:56,120
حسنا,ابقوا هنا إذا ما أردتم

174
00:20:56,550 --> 00:20:57,840
موتوا وحدكم

175
00:20:58,740 --> 00:21:00,000
استعمل هذه الأضواء

176
00:21:00,950 --> 00:21:03,070
ليس بإمكاننا التأكد
ولكنها تبدو جذابة

177
00:21:47,420 --> 00:21:49,460
من الممكن أن يكون هناك بعض الأحياء

178
00:21:51,450 --> 00:21:53,300
اهدءِ يا أختاه

179
00:21:54,960 --> 00:21:57,780
فليبق الجميع هنا
فى هدوء

180
00:21:59,250 --> 00:22:01,520
"مايكل"
راقب المدنيين

181
00:22:02,220 --> 00:22:04,455
خذ كل ما تحتاج من وقت

182
00:22:04,490 --> 00:22:07,460
فهناك فقط بعض الوحوش المفترسة
التى تحاول قتلنا

183
00:22:50,600 --> 00:22:53,330
إن اللوحة مغلقة
اعطنى خمس دقائق لتشغيلها

184
00:22:53,350 --> 00:22:54,580
فلتذهب إليها

185
00:23:43,900 --> 00:23:45,250
أحتاج إلى متطوعين

186
00:23:46,690 --> 00:23:49,030
أحتاج للمساعدة من أجل الحصول على بعض
المؤن والذخائر من خزانة الأسلحة

187
00:23:49,140 --> 00:23:50,890
سأذهب أنا-
حسنا-

188
00:23:53,090 --> 00:23:54,029
لا

189
00:23:54,030 --> 00:23:55,060
يا لها من مفاجأة

190
00:23:55,670 --> 00:23:59,280
هلا تعذرنى فى عدم الرغبة فى التجول
....وسط كل هذا الظلام مع وجود كل تلك الأشياء

191
00:23:59,315 --> 00:24:00,315
لا

192
00:24:00,680 --> 00:24:01,700
أحتاج إلى ثانية

193
00:24:06,070 --> 00:24:07,070
جيد

194
00:24:07,140 --> 00:24:09,030
بقيتكم
لا تتحركوا

195
00:24:13,550 --> 00:24:14,680
ابق قريبة منى

196
00:24:39,330 --> 00:24:42,040
لقد قلت خمسة دقائق-
لقد وصلت فى وقتك تماما-

197
00:25:01,860 --> 00:25:04,020
توقفى عن فعل هذا

198
00:25:06,040 --> 00:25:08,020
إنه من أجل الإلهاء

199
00:25:08,220 --> 00:25:10,520
خففى من توترك
بطريقة أخرى

200
00:25:12,150 --> 00:25:14,560
من الطبيعى أن تكونى خائفة,هل تعرفين هذا؟
فجميعنا خائفون

201
00:25:14,580 --> 00:25:16,030
أنا لست خائفة

202
00:25:16,150 --> 00:25:17,150
هدوء

203
00:25:17,710 --> 00:25:20,650
آخر شىء أريده أن يقوم أحد
...تلك الأشياء بغرس أسنانه فى مؤخرتى

204
00:25:20,685 --> 00:25:23,280
لأنكم لا يمكنكم غلق أفواهكم

205
00:25:24,650 --> 00:25:26,680
هذا أكثر ما قيل فى هذا اليوم

206
00:25:31,400 --> 00:25:33,790
كيف يسير الأمر؟-
انتهينا تقريبا-

207
00:25:54,130 --> 00:25:56,060
أين الإثنان الآخران؟-
إنهما خلفنا-

208
00:26:10,590 --> 00:26:11,494
اللعنة

209
00:26:11,495 --> 00:26:12,680
هيا

210
00:26:14,610 --> 00:26:15,945
يا إلهى
إنهم قادمون

211
00:26:15,980 --> 00:26:17,860
اعيدوا تلك الأشياء إلى فتحات التهوية
هيا

212
00:26:21,450 --> 00:26:22,580
تحرك

213
00:26:29,310 --> 00:26:31,060
سوف يسمعون جميعا هذا,أليس كذلك؟

214
00:26:38,880 --> 00:26:40,020
هيا

215
00:26:47,100 --> 00:26:48,340
يا إلهى

216
00:26:55,450 --> 00:26:56,670
إلى أين أنت ذاهبة؟

217
00:26:57,150 --> 00:26:59,160
قد يكونون فى مشكلة-
ليس هناك ما يمكنك فعله-

218
00:26:59,195 --> 00:27:00,300
اتركنى

219
00:27:00,650 --> 00:27:01,985
تحرك
تحرك

220
00:27:02,020 --> 00:27:03,400
"مايكل"
غط ظهورنا

221
00:28:38,720 --> 00:28:39,880
راقبوا جيدا

222
00:28:57,800 --> 00:28:59,220
ابق هنا وقم بتغطيتنا

223
00:29:02,040 --> 00:29:03,040
"تابع "مايكل

224
00:29:03,320 --> 00:29:04,530
ابق على إتصال

225
00:29:05,340 --> 00:29:06,780
سنعطيك إشارة
عندما نصل إلى هناك

226
00:29:09,270 --> 00:29:10,270
ما الخطب؟

227
00:29:11,340 --> 00:29:13,250
هل أنت فعلا مستعد للموت
من أجل أولئك الناس؟

228
00:29:14,010 --> 00:29:15,010
ماذا؟

229
00:29:15,670 --> 00:29:17,010
"ربما "كيركلاند
على حق

230
00:29:17,480 --> 00:29:19,360
يجب أن نصفيهم الآن

231
00:29:19,630 --> 00:29:22,250
هل تمزح؟-
لولا وجود أولئك الناس لكنا موتى-

232
00:29:23,320 --> 00:29:25,980
نحن لسنا جليسات أطفال
الأمر هكذا ليس جيدا

233
00:29:32,760 --> 00:29:34,070
إذا جاؤ بالفعل

234
00:29:34,680 --> 00:29:36,250
قم بالتصويب على أعضاء الجسد
الرئيسية

235
00:29:37,000 --> 00:29:39,110
فتلك الأشياء ربما لم تعد بشرية

236
00:29:39,250 --> 00:29:41,778
ضع رصاصات كافية بهم وسوف
يسقطون

237
00:29:54,980 --> 00:29:56,010
لقد فككت الصمامات

238
00:29:57,120 --> 00:29:59,400
لن نذهب إلى أى مكان
حتى أقوم بقلب ذلك المفتاح

239
00:29:59,640 --> 00:30:01,400
ربما هى واحدة من أنفاق الدخول تلك

240
00:30:01,760 --> 00:30:03,000
اجعل هؤلاء الناس يهدأون

241
00:30:03,200 --> 00:30:06,130
إذا لم نعد خلال 5 دقائق
ابدأ فى إعادتهم إلى فتحات التهوية

242
00:30:27,020 --> 00:30:27,909
"مايكلز"

243
00:30:27,910 --> 00:30:30,930
أنا ذاهب نحو لوحة الدخول
من أجل محاول تحويل الطاقة

244
00:30:34,900 --> 00:30:35,910
تلقيت هذا

245
00:30:37,970 --> 00:30:39,230
سأذهب إلى الموقع

246
00:30:51,800 --> 00:30:53,330
أنا أتحرك

247
00:30:54,350 --> 00:30:56,500
لا يوجد صوت
أو حركة

248
00:30:57,370 --> 00:30:58,370
لا يوجد شىء

249
00:30:59,070 --> 00:31:02,310
"مايكل"
لقد وصلت إلى مكان الدخول,سأصعد الطابق

250
00:31:02,640 --> 00:31:03,660
تأهب

251
00:31:30,980 --> 00:31:34,670
تحذير
حريق فى خليات التخزين

252
00:31:34,705 --> 00:31:37,050
من الطابق 13-15

253
00:31:47,560 --> 00:31:51,240
من الأفضل عدم التواجد
من أجل الأمان

254
00:31:51,275 --> 00:31:55,040
سيتم البدأ فى التنفيذ
من أجل التوصل إلى النتيجة الأمثل

255
00:32:17,630 --> 00:32:20,635
تأخرت عملية التبادل بمقدار 3 ساعات

256
00:32:20,670 --> 00:32:24,080
يرجى تسليم التقرير
من أجل تغيير الطاقم

257
00:32:42,870 --> 00:32:48,000
تحذير للفريق 3 لابد أن يتم تغيير الطاقم
بحلول الثالثة

258
00:33:09,000 --> 00:33:11,040
تلقيت هذا-
ما الذى يحدث؟-

259
00:33:11,870 --> 00:33:13,330
إنه يصلح الباب

260
00:33:13,590 --> 00:33:15,520
وكم تبقى من الوقت؟

261
00:33:15,840 --> 00:33:19,010
إذا لم يعد خلال أربعة دقائق
سوف نعود إلى فتحات التهوية

262
00:33:21,720 --> 00:33:22,845
لدينا طاقة

263
00:33:22,880 --> 00:33:24,880
محدد الحركة
هناك شىء يقترب

264
00:33:26,550 --> 00:33:27,670
"مايكلز"

265
00:33:28,540 --> 00:33:30,070
"كيركلاند"
هل "مايكلز" معك؟

266
00:33:30,290 --> 00:33:31,310
سلبى

267
00:33:32,040 --> 00:33:33,040
اللعنة

268
00:33:41,150 --> 00:33:42,535
لقد عثروا علينا

269
00:33:42,570 --> 00:33:44,140
الجميع
إلى الداخل

270
00:33:50,960 --> 00:33:52,050
اللعنة

271
00:33:55,500 --> 00:33:56,900
تراجع
الآن

272
00:34:04,770 --> 00:34:06,800
بسرعة
ساعدنى من أجل إدخالها

273
00:34:07,870 --> 00:34:09,100
لا يمكنك أن تدخلهم إلى هنا

274
00:34:09,180 --> 00:34:10,720
يمكنك مراقبتنا

275
00:34:12,370 --> 00:34:14,500
...لقد قلت أنهُ لا يمكنك الدخول إلي هنا-
اخرس-

276
00:34:20,850 --> 00:34:22,097
إنها لا تتنفس

277
00:34:22,098 --> 00:34:24,759
يمكننا مساعدتها في الحصول على
العلاج من خلف ذلك الباب

278
00:34:36,630 --> 00:34:38,050
ادخل

279
00:34:40,480 --> 00:34:42,550
"كيركلاند"
امسك بها

280
00:35:01,500 --> 00:35:03,160
"مايكلز"
هل يمكنك سماعى؟

281
00:35:04,690 --> 00:35:06,850
أى شخص-
أنا أنصحك بشدة بعدم فعل هذا-

282
00:35:07,030 --> 00:35:09,040
اصمت-
مايكلز",هل أنت هناك؟-

283
00:35:29,140 --> 00:35:32,015
1, 2, 3, 4, 5.

284
00:35:32,050 --> 00:35:34,050
هل يمكننى مساعدتك؟

285
00:35:34,120 --> 00:35:35,190
هل تسمعنى؟

286
00:35:35,410 --> 00:35:37,190
اللعنة-
ما هو الموقف عندك؟-

287
00:35:38,430 --> 00:35:39,465
"مايكلز"

288
00:35:39,500 --> 00:35:41,500
اخبرنى
ما هو الموقف عندك؟

289
00:36:05,170 --> 00:36:07,120
"مايكلز"

290
00:36:12,380 --> 00:36:13,480
عُد

291
00:36:33,410 --> 00:36:35,159
لا يمكننى مقاومة هذا

292
00:36:35,160 --> 00:36:36,210
سوف أعود

293
00:36:38,800 --> 00:36:41,390
إلى أين تظن نفسك ذاهب وبدون سلاح؟

294
00:36:41,510 --> 00:36:43,750
اغرب عن وجهى

295
00:36:44,420 --> 00:36:45,510
إنه محق

296
00:36:46,450 --> 00:36:48,900
كل ما ستفعله بالخارج
هو أنك ستُقتل نفسك

297
00:36:50,100 --> 00:36:51,100
اللعنة

298
00:36:53,690 --> 00:36:54,690
"دير"

299
00:36:55,560 --> 00:36:57,400
اجبنى
اللعنة

300
00:36:58,140 --> 00:36:59,260
"دير"

301
00:37:43,640 --> 00:37:44,640
هل أنت بخير؟

302
00:37:50,370 --> 00:37:51,570
ماذا سنفعل؟

303
00:37:53,270 --> 00:37:55,329
يجب أن نغلق هذا المكان

304
00:37:57,340 --> 00:37:58,349
ونقوم بغلق الباب

305
00:37:58,350 --> 00:38:00,469
هذا لم يكن ليحدث قبل 20 دقيقة

306
00:38:00,470 --> 00:38:02,559
قبل أن تعيدوا توصيل الكهرباء

307
00:38:02,560 --> 00:38:04,140
اخرس

308
00:38:05,300 --> 00:38:07,059
سوف نحتاج إلي الاسلحة
التى تركناها  خلفنا

309
00:38:07,060 --> 00:38:08,699
المكان ليس آمنا بالخارج

310
00:38:08,700 --> 00:38:11,080
ليس لدى رغبة فى البقاء هنا

311
00:38:11,560 --> 00:38:12,749
لذا سأذهب

312
00:38:12,750 --> 00:38:15,070
نحتاج إلى وجودك
هنا

313
00:38:17,990 --> 00:38:21,010
إنهم يحاولون الدخول-
اصمت-

314
00:38:21,290 --> 00:38:22,290
لا

315
00:38:22,990 --> 00:38:25,440
ربما لا يعرفون أننا هنا

316
00:38:33,130 --> 00:38:34,250
ما هذا؟

317
00:38:51,090 --> 00:38:52,180
لا تفتحه

00:38:53,000 --> 00:39:18,440
تمت الترجمة بواسطة
FANTOM 
WwW.NEWZIKA.NeT

318
00:39:19,440 --> 00:39:21,400
لقد أمسكتها
أيها الطفل الكبير

319
00:39:25,710 --> 00:39:26,930
من هذا؟

320
00:39:27,370 --> 00:39:28,730
"يُدعى "كونيج

321
00:39:30,490 --> 00:39:32,719
إنه أحد رؤساء القسم

322
00:39:32,720 --> 00:39:36,789
لقد كان دوما برتبه أعلى منى
فى الوظيفة فكان لا يتحدث إلى كثيرا

323
00:39:36,790 --> 00:39:39,109
لا يمكننى ضمان السلامة بهذه الطريقة

324
00:39:39,110 --> 00:39:41,179
أغلب الأنظمة تحتاج إلى الطاقة

325
00:39:41,180 --> 00:39:42,290
ما الذى علينا فعله؟

326
00:39:42,770 --> 00:39:44,109
سنعرف ذلك فيما بعد

327
00:39:44,110 --> 00:39:46,069
سوف نضع هؤلاء الناس هنا
ونقوم بتأمين المكان

328
00:39:46,070 --> 00:39:48,180
سوف تقوم بحمايتهم

329
00:39:48,850 --> 00:39:51,839
نعم,يمكننى الإستفادة ببعض المساعدة

330
00:39:51,840 --> 00:39:55,539
إذا كان "دير" هنا
فسوف يصلح الإتصال بأسرع وقت ممكن

331
00:39:55,540 --> 00:39:57,674
لقد تحققت من نظام الإتصالات

332
00:39:57,675 --> 00:39:59,175
إنه يعمل بنصف طاقته

333
00:40:00,351 --> 00:40:02,351
المشكلة ليست فى النظام

334
00:40:02,352 --> 00:40:05,052
إنها فى قدرتنا
على الإستقبال والإرسال

335
00:40:05,053 --> 00:40:06,953
إن الهوائى موجود على السطح

336
00:40:06,954 --> 00:40:08,454
والمشكلة هناك

337
00:40:08,655 --> 00:40:10,655
إذن سيكون على أحدنا
الذهاب إلي هناك وإصلاحه

338
00:40:10,690 --> 00:40:11,710
انتظر

339
00:40:11,880 --> 00:40:13,580
قد يحدث لك شىء هناك

340
00:40:13,830 --> 00:40:16,690
ومن سيفعلها يا عزيزتى؟
أنت؟

341
00:40:17,650 --> 00:40:19,000
لا,لا أعتقد هذا

342
00:40:19,120 --> 00:40:21,579
سوف أحتاج إلى شخص ما
لتغطية ظهرى

343
00:40:21,580 --> 00:40:23,310
سوف أذهب-
لا-

344
00:40:23,660 --> 00:40:26,054
نحتاج على الأقل إلى واحد
منكم ليبقىَ هنا

345
00:40:26,055 --> 00:40:27,460
أيها الأحمق

346
00:40:28,050 --> 00:40:30,559
لا تستفز فرص حظك معى-
إنه محق-

347
00:40:30,560 --> 00:40:32,679
نحتاج إلى وجود واحد
منكم هنا

348
00:40:32,680 --> 00:40:34,100
سوف أصطحب هذا الشخص

349
00:40:37,580 --> 00:40:38,670
ماذا؟

350
00:40:46,760 --> 00:40:48,269
أريد أن أشكرك

351
00:40:48,270 --> 00:40:49,450
لأجل ماذا؟

352
00:40:49,790 --> 00:40:53,470
لقد خاطرت بحياتك من أجل
جلب هذه الأسلحة

353
00:40:54,750 --> 00:40:56,040
فلنوضح شئ من هذه الأمور

354
00:40:56,740 --> 00:40:58,839
لم أفعل أى من هذا من أجل مساعدتكم

355
00:40:58,840 --> 00:41:01,589
كل ما يهمنى
هو الخروج من هنا بسلام

356
00:41:01,590 --> 00:41:03,319
هذه هى أولويتى

357
00:41:03,320 --> 00:41:05,980
ليس لأجلكِ أنت وأصدقائك
يا عزيزتى

358
00:41:08,060 --> 00:41:10,370
لماذا عدت إذن؟

359
00:41:11,170 --> 00:41:13,419
إذا كنت مهتما لهذه الدرجة
بسلامتك الشخصيه

360
00:41:13,420 --> 00:41:16,200
لماذا عدت وساعدتنا؟

361
00:41:24,150 --> 00:41:27,030
حسنا,تبدو جيدا-
هل يمكننى الحصول على سلاح؟-

362
00:41:29,650 --> 00:41:32,460
هل قاتلت من قبل؟-
لا,أبدا-

363
00:41:35,880 --> 00:41:37,474
إنه ذاتى الأمان

364
00:41:37,475 --> 00:41:39,455
هذا المفتاح
يضمن سلامتك

365
00:41:40,180 --> 00:41:42,040
صوب واضغط

366
00:41:42,350 --> 00:41:45,010
ولا تنس سحب الزناد

367
00:41:56,270 --> 00:41:58,040
أنت-
ماذا؟-

368
00:41:59,170 --> 00:42:02,990
أثناء غيابنا إذا فُقد أحد
ستكون مسئوليتك,هل فهمت؟

369
00:42:07,300 --> 00:42:08,460
هل أنت متأكد من هذا؟

370
00:42:10,780 --> 00:42:12,960
اغلق الباب خلفى

371
00:43:20,990 --> 00:43:23,810
"موت الأرواح"

372
00:43:53,980 --> 00:43:57,039
اللعنة-
ليس لدينا وقت لهذا-

373
00:43:57,040 --> 00:44:00,334
اعطنى فرصه يا رجل
أنا لست آلة قتل,أنا مجرد رجل

374
00:44:00,335 --> 00:44:02,609
لا تنظر إلى أسفل-
لقد نظرت بالفعل-

375
00:44:02,610 --> 00:44:04,610
اخرج فقط

376
00:44:04,630 --> 00:44:06,679
لم نفعل هذا بأنفسنا؟

377
00:44:06,680 --> 00:44:08,334
ألم يكن بإمكننا الذهاب معا؟

378
00:44:08,335 --> 00:44:09,699
ستة مننا بدون أى حماية

379
00:44:09,700 --> 00:44:12,924
كيف سيكون الأمر مع مواجهة تلك الأشياء
التى لم تعد آدمية؟

380
00:44:12,925 --> 00:44:14,502
فكرة رائعة لعينة
أيها الأحمق

381
00:44:14,537 --> 00:44:16,080
اصمت وتسلق

382
00:44:20,800 --> 00:44:24,050
"افتحى نفسك من أجلى"

383
00:44:30,520 --> 00:44:31,630
كابوس

384
00:44:35,200 --> 00:44:36,350
تفضلى

385
00:44:40,180 --> 00:44:42,040
مذاقه ليس رائعا

386
00:44:46,670 --> 00:44:47,925
أنت محقة

387
00:44:47,960 --> 00:44:52,340
هذا مقزز-
إنها أقل مشاكلنا,أليس كذلك؟-

388
00:44:52,990 --> 00:44:54,610
هل أنت من وضعنى هنا؟

389
00:44:55,430 --> 00:44:57,749
لقد ساعدنى الجندى

390
00:44:57,750 --> 00:44:59,514
اعتقدت أنه يمكنك أن تستفيدى بالراحة

391
00:44:59,515 --> 00:45:01,955
ما الذى سيحدث لنا؟

392
00:45:02,290 --> 00:45:03,850
أتمنى لو كنت أعرف

393
00:45:04,330 --> 00:45:07,139
إن "كونيج" يعلونى فى التسلسل الوظيفى

394
00:45:07,140 --> 00:45:10,339
أعتقد أنه قد يعرف ماهي الإجراءات التى تُتخذ
فى حالات كهذه

395
00:45:10,340 --> 00:45:13,020
لديهم إجراءات لأشياء كهذه؟

396
00:45:13,550 --> 00:45:15,380
للأسف
نعم

397
00:45:15,750 --> 00:45:18,000
ولكن ليس لدى أى فكرة عن ماهيتها

398
00:45:19,160 --> 00:45:22,289
"والحصول على أى معلومات من "كونيج
يُعد شيئا مستحيلا

399
00:45:22,290 --> 00:45:23,710
إنه أحمق

400
00:45:25,760 --> 00:45:27,210
نعم
إنه كذلك

401
00:45:27,250 --> 00:45:28,360
أليس كذلك؟

402
00:45:30,770 --> 00:45:33,150
حسنا,احظِ ببعض الراحة الآن

403
00:45:38,660 --> 00:45:40,139
هل تريدين النور أم أطفأه؟

404
00:45:40,140 --> 00:45:42,350
أريده مضاء من فضلك-
حسنا-

405
00:45:46,920 --> 00:45:48,700
ارتاحى,حسنا؟

406
00:45:51,790 --> 00:45:53,070
"كونيج"

407
00:45:53,105 --> 00:45:54,350
لقد اخفتنى

408
00:45:55,350 --> 00:45:57,050
أنت تعرفين ماهيتها,.أليس كذلك؟

409
00:45:58,580 --> 00:45:59,890
كلمتان

410
00:46:00,180 --> 00:46:01,890
فئران التجارب

411
00:46:01,970 --> 00:46:05,050
ربما....ولكنها مازالت بشرية

412
00:46:05,310 --> 00:46:08,110
على نقيض بعضنا

413
00:46:09,460 --> 00:46:11,800
"ابتعد عن طريقى يا "كونيج

414
00:46:12,310 --> 00:46:14,800
كيف تشعرين يا سيدة "يوتانى"؟

415
00:46:15,610 --> 00:46:17,100
أشعر بتحسن

416
00:46:17,200 --> 00:46:21,720
والآن ابتعد عن طريقى-
هل لدينا مشكلة هنا؟-

417
00:46:24,830 --> 00:46:26,010
لا

418
00:46:26,920 --> 00:46:28,150
لا توجد مشكلة

419
00:47:30,690 --> 00:47:33,280
ماذا كان هذا؟-
لا أدرى-

420
00:47:38,230 --> 00:47:40,020
هل رأيت أى شىء؟

421
00:47:44,910 --> 00:47:47,430
يبدو ضخما-
أعرف هذا-

422
00:47:50,330 --> 00:47:51,470
اللعنة

423
00:47:52,930 --> 00:47:54,845
تراجع ببطء

424
00:47:54,880 --> 00:47:56,920
هل سيساعدنا هذا؟

425
00:47:57,810 --> 00:47:59,270
تراجع ببطء

426
00:48:00,320 --> 00:48:01,269
ماذا؟

427
00:48:01,270 --> 00:48:03,834
سوف أضغط على زر الأمان من السلاح
واعطيه لك

428
00:48:03,835 --> 00:48:04,729
لماذا؟

429
00:48:04,730 --> 00:48:07,584
لأننى يجب أن أصل للهوائى هناك وأصلحه
وأريدك أن تقوم بتغطية ظهرى

430
00:48:07,585 --> 00:48:09,794
حسنا؟-
ما الذى يفترض بى فعله؟-

431
00:48:09,795 --> 00:48:11,955
تراجع ببطء إلى ناحية اليمين

432
00:48:11,990 --> 00:48:13,889
...عندما أصل إلى هنا-
ماذا؟-

433
00:48:13,890 --> 00:48:17,510
عندما اعطيك إشارة,اركض بأسرع ما يمكنك-
حسنا-

434
00:48:18,570 --> 00:48:19,900
هيا

435
00:49:05,160 --> 00:49:07,080
لقد ضربته
وسقط

436
00:49:07,280 --> 00:49:09,080
أتمنى هذا

437
00:49:10,790 --> 00:49:12,935
"مايكلز"

438
00:49:12,970 --> 00:49:15,080
هل يمكنك رؤيته؟

439
00:49:15,800 --> 00:49:18,829
لا,لقد فقدته بمجرد
أن ارتطم بالأرص

440
00:49:18,830 --> 00:49:20,634
يجب أن نخرج من هنا

441
00:49:20,635 --> 00:49:21,680
حسنا؟

442
00:49:24,580 --> 00:49:27,720
يجب أن نخرج من هنا,حسنا؟

443
00:49:28,060 --> 00:49:30,110
اصغ إلى

444
00:49:31,860 --> 00:49:36,010
ليس حتى أرى تلك الأشياء ميتة

445
00:50:34,550 --> 00:50:36,340
تراجع

446
00:50:36,820 --> 00:50:37,940
تراجع

447
00:50:37,941 --> 00:50:38,941
ماذا؟

448
00:50:38,970 --> 00:50:40,970
تراجع

449
00:52:40,150 --> 00:52:42,640
لقد اعادوا تشغيل النظام

450
00:53:02,120 --> 00:53:04,370
هل يمكننى أن أفعل شيئا من أجلك؟

451
00:53:04,690 --> 00:53:08,100
أنت تعرف أننى لست عمياء
ولست غبية

452
00:53:08,480 --> 00:53:09,780
ما هذا؟

453
00:53:10,880 --> 00:53:12,469
ما الذى تتحدثين عنه؟

454
00:53:12,470 --> 00:53:14,919
انظر إلى ما يحدث حولك

455
00:53:14,920 --> 00:53:18,810
أيا كان ما يحدث هنا
فهو أمر يفوق إدراك الجميع

456
00:53:18,920 --> 00:53:20,209
ربما يفوق إدراكك أنت

457
00:53:20,210 --> 00:53:22,179
ولكننى أعرف بالضبط ما أفعله

458
00:53:22,180 --> 00:53:24,430
أنت لم تعد متحكما

459
00:53:27,180 --> 00:53:29,410
إنه ليس فيروس,أليس كذلك؟

460
00:53:29,690 --> 00:53:31,190
إنها نهاية العالم

461
00:53:32,230 --> 00:53:34,499
يجب أن تتفقدى ما لديك

462
00:53:34,500 --> 00:53:36,949
بالإضافة إلى أننى حصلت على ما أحتاجه

463
00:53:36,950 --> 00:53:39,400
إنها نائمة فى تلك
الغرفة هناك

464
00:53:44,110 --> 00:53:45,565
هذا صحيح

465
00:53:45,600 --> 00:53:48,330
هناك شىء يسبح بداخلك
الآن

466
00:53:51,020 --> 00:53:55,259
إنه أمر لطيف كم من الممكن أن تتغير
الأمور بواسطةوجهة نظر صغيرة,أليس كذلك؟

467
00:53:55,260 --> 00:53:57,799
"لن أدعك تفعل هذا يا "كونيج

468
00:53:57,800 --> 00:54:00,050
..إذن عليك أن

469
00:54:29,630 --> 00:54:32,290
إنه ليس صديقك,أليس كذلك؟

470
00:54:34,310 --> 00:54:36,210
ماذا كان هذا بحق الجحيم؟

471
00:54:40,080 --> 00:54:42,810
أعتقد أنه يحاول فتح الباب

472
00:54:45,340 --> 00:54:46,570
اللعنة

473
00:54:52,730 --> 00:54:54,364
ابتعد عن الباب أيها الأحمق

474
00:54:54,365 --> 00:54:55,585
اللعنة

475
00:54:56,140 --> 00:54:58,000
...لا,إنه

476
00:54:58,430 --> 00:55:00,215
ناولينى ذلك الأنبوب

477
00:55:00,250 --> 00:55:02,000
هيا,اسرعى

478
00:55:15,501 --> 00:55:17,001
هل تعتقد أنه رحل؟

479
00:55:29,502 --> 00:55:34,002
اعطنى بعض الأدوات المعدنية
فهذا الباب لن يصمد للأبد

480
00:55:41,303 --> 00:55:42,503
هيا

481
00:55:55,504 --> 00:55:56,504
يا إلهى

482
00:55:59,220 --> 00:56:00,640
اعطنى تلك الأداة

483
00:56:06,180 --> 00:56:07,350
اعطنى هذا

484
00:56:15,680 --> 00:56:16,840
يا إلهى

485
00:57:53,660 --> 00:57:56,020
إنه يحاول الإلتفاف من الخلف
نحتاج إلى شىء

486
00:58:12,960 --> 00:58:14,365
يا إلهى

487
00:58:14,400 --> 00:58:16,060
لقد كنت على وشك إطلاق النار عليك

488
00:58:16,390 --> 00:58:17,830
ما الذى يحدث؟

489
00:58:18,200 --> 00:58:20,040
ظننت أننى سمعت شيئا عبر القاعة

490
00:58:20,450 --> 00:58:22,330
نعم,لقد فعلت

491
00:58:22,770 --> 00:58:24,630
إنه من الغرفة
فى نهاية القاعة

492
00:58:25,070 --> 00:58:27,080
فليقف الجميع خلفى

493
00:58:48,450 --> 00:58:50,040
إنه أنا أيها الأحمق

494
00:58:54,540 --> 00:58:56,030
أين "كانينج"؟

495
00:58:56,440 --> 00:58:57,800
لم ينج

496
00:59:12,980 --> 00:59:15,020
لقد كان الأمر ظاهرا
على تلك الشاشة

497
00:59:17,440 --> 00:59:19,960
لقد تفقدت السطح
وكان مجرد إهدار تام للوقت

498
00:59:21,350 --> 00:59:22,560
اللعنة

499
00:59:26,450 --> 00:59:28,890
لقد كان كل هذا
مجرد مضيعة كبيرة للوقت

500
00:59:31,080 --> 00:59:32,260
ما هذا بحق الجحيم؟

501
00:59:34,990 --> 00:59:36,300
أين "كونيج"؟

502
01:00:18,590 --> 01:00:19,920
انهض

503
01:00:22,280 --> 01:00:24,380
من الذى تتحدث معه؟-
المساعدة-

504
01:00:24,960 --> 01:00:27,020
مساعدتى-
هراء-

505
01:00:29,320 --> 01:00:31,350
إنهم قادمون إلى هنا لقتل كل شىء,أليس كذلك؟

506
01:00:31,910 --> 01:00:34,520
من الممكن-
سنكون بخير,أليس كذلك؟-

507
01:00:34,580 --> 01:00:36,370
سوف يأتون لمساعدتنا,أليس كذلك؟

508
01:00:47,650 --> 01:00:48,650
لا

509
01:00:48,960 --> 01:00:50,820
إنه الشخص الوحيد الذى يمكنه
الخروج من هنا

510
01:00:51,670 --> 01:00:53,290
ربما يمكننا الإتصال

511
01:00:53,350 --> 01:00:54,810
ونجعلهم يعرفون بما يجرى هنا

512
01:00:54,845 --> 01:00:56,430
إنهم يعرفون هذا بالفعل

513
01:00:56,910 --> 01:00:59,400
لقد أخبرهم هذا بالفعل-
قد يقتلوننا جميعا-

514
01:01:01,060 --> 01:01:02,095
لماذا؟

515
01:01:02,130 --> 01:01:04,630
ليس لديكم أى فكرة عما نتعامل
معه,أليس كذلك؟

516
01:01:05,080 --> 01:01:07,340
إن تجربتك الصغيرة ذهبت من تحت سيطرتك
هذا هو الأمر برمته

517
01:01:07,375 --> 01:01:08,209
حقا؟

518
01:01:08,210 --> 01:01:10,420
نحن نتوق بشدة إلى أن تخبرنا-
بلى-

519
01:01:10,810 --> 01:01:12,060
فلنستمع إلى هذا

520
01:01:12,230 --> 01:01:15,550
دعونى أقول أنكم
جميعا خارج مكانكم الصحيح

521
01:01:20,910 --> 01:01:23,680
لقد بدأ الأمر فى شمال أفريقيا
أثناء الحرب العالمية الثانية

522
01:01:24,710 --> 01:01:27,620
لقد كان الألمان يجوبون العالم بحثا عن
الآثار الدينية

523
01:01:27,655 --> 01:01:30,240
للمساعدة فى غزو العالم

524
01:01:30,740 --> 01:01:34,040
ولقد كان أحد رجال "هتلر" فى افريقيا
هو من اكتشفه

525
01:01:34,260 --> 01:01:36,490
رفات قديم

526
01:01:37,380 --> 01:01:39,000
بقايا حفرية
لنتحرى الدقة

527
01:01:40,480 --> 01:01:41,805
لملاك

528
01:01:41,840 --> 01:01:43,130
هراء

529
01:01:43,520 --> 01:01:44,830
نعم
ملاك

530
01:01:44,865 --> 01:01:46,105
"مايكلز"

531
01:01:46,140 --> 01:01:48,050
سوف أقضى على ابن
العاهرة هذا فى الحال

532
01:01:48,130 --> 01:01:50,050
تراجع-
ملاك-

533
01:01:50,980 --> 01:01:53,570
ولكنه ليس أي ملاك اعتيادي

534
01:01:54,490 --> 01:01:56,630
لقد وجدوا الملاك الأول

535
01:01:57,700 --> 01:01:58,700
من؟

536
01:01:59,100 --> 01:02:00,370
"لوسيفر"

537
01:02:00,830 --> 01:02:02,370
الملاك الشرير

538
01:02:02,880 --> 01:02:04,425
لقد وجدوا المكان الدقيق
تماما فى الأرض

539
01:02:04,460 --> 01:02:06,460
التى نزل إليها بعد نفيه من السماء

540
01:02:07,560 --> 01:02:10,050
ولقد امتلكها الروس
"بعد سقوط "برلين

541
01:02:11,080 --> 01:02:14,380
"وأثناء النقل إلى "روسيا
فُقدت ثلاثة كتائب

542
01:02:14,840 --> 01:02:18,090
حيث اصيبوا بالجنون
وذبحوا بعضهم البعض

543
01:02:18,660 --> 01:02:22,000
ولقد حدث الأمر نفسه مع الجنود
الأمريكان الذين تولوا الأمر

544
01:02:22,200 --> 01:02:24,210
لذا فعلوا الشىء الوحيد
الذى يمكنهم فعله

545
01:02:24,710 --> 01:02:28,040
قاموا بإغلاق المكان
لفترة طويلة جدا

546
01:02:28,670 --> 01:02:30,550
وكيف حصلت أنت عليه؟

547
01:02:30,585 --> 01:02:31,680
المال

548
01:02:32,380 --> 01:02:33,830
يمكنك شراء أى شىء بالمال

549
01:02:34,830 --> 01:02:36,300
وماذا كنت تفعل به؟

550
01:02:38,000 --> 01:02:39,420
انظرى إلى نفسك

551
01:02:42,680 --> 01:02:45,020
الأحمق
قتل الآخرين

552
01:02:45,980 --> 01:02:49,030
لذا الآن
أنت مصدر فخرى وسعادتى

553
01:02:49,930 --> 01:02:50,930
بربك,الآن

554
01:02:50,960 --> 01:02:53,400
إنه أمر ليس صعب التخيل,أليس كذلك؟

555
01:02:54,500 --> 01:02:56,620
لا,لدى حياة

556
01:02:56,990 --> 01:02:59,040
أنت قمت بمسح ذاكرتى

557
01:02:59,650 --> 01:03:01,310
لقد كنت على وشك أن تصبحى مثالية

558
01:03:02,760 --> 01:03:05,010
ولكنه ظل يحاول الخروج

559
01:03:05,380 --> 01:03:07,830
لا تقلقى سوف نقوم باالأمر
بالطريقة الصحيحة المرة القادمة

560
01:03:08,260 --> 01:03:09,830
وماذا عن كل تلك الأشياء؟

561
01:03:09,950 --> 01:03:11,460
الوحوش التى خلف الباب

562
01:03:11,670 --> 01:03:12,905
توابع

563
01:03:12,940 --> 01:03:15,010
تعيد بناء هيئتها
بطرق مختلفة

564
01:03:15,011 --> 01:03:16,611
لتأخذ هيئة ومكان فى هذا العالم

565
01:03:17,090 --> 01:03:19,110
لا يمكنك بالتحديد التنبؤ
في الذى سيحدث

566
01:03:19,111 --> 01:03:21,111
عندما تتعامل مع قوى خارقة؟

567
01:03:24,060 --> 01:03:26,070
إن هذا هو ما يجب أن تقلقوا حياله

568
01:03:26,640 --> 01:03:28,720
الشر يسرى من خلال عروقها

569
01:03:28,760 --> 01:03:32,020
سوف تنقلب ضدكم
عندما لاتكونون متوقعين هذا الأمر

570
01:03:32,610 --> 01:03:34,020
هذا ليس حقيقى

571
01:03:34,620 --> 01:03:35,880
هذا ليس حقيقى

572
01:03:36,190 --> 01:03:38,360
إن الرب يستخدمون
هذه الأشياء كأسلحة

573
01:03:39,300 --> 01:03:41,070
البعض يؤمنون بالقوى العليا

574
01:03:41,520 --> 01:03:43,790
إن إعتقادى عكسك تماما

575
01:03:44,040 --> 01:03:46,420
اعتقد أننى اكتفيت من سماع هذا

576
01:03:51,990 --> 01:03:54,020
ما هو رمز تفعيل الأنظمة؟

577
01:03:58,350 --> 01:04:00,070
"كيركلاند"
إنه لك

578
01:04:03,590 --> 01:04:07,750
38....26
مسافة 46

579
01:04:15,650 --> 01:04:16,860
أنا لا أكذب

580
01:04:16,920 --> 01:04:18,540
أخبرك بالحقيقة

581
01:04:18,870 --> 01:04:22,040
أيها الأحمق

582
01:04:29,450 --> 01:04:31,110
هل كنت تعرفين هذا؟

583
01:04:34,490 --> 01:04:38,030
لقد كنت أعرف أن الأمر يدور حول الإستنساخ
هذا كل شىء

584
01:04:38,930 --> 01:04:41,290
آسف,لم أكن أعرف

585
01:04:42,120 --> 01:04:44,200
لا
لقد كنت أعرف

586
01:04:51,010 --> 01:04:53,050
أين هم بحق الجحيم؟

587
01:04:55,340 --> 01:04:57,550
أعتقد أن الباب موجود هنا

588
01:05:00,300 --> 01:05:02,720
لقد اكتشفت شيئا لن يعجبكم

589
01:05:22,020 --> 01:05:24,560
فسر لي هذا-
إنها ساعة-

590
01:05:28,840 --> 01:05:30,450
إنها ساعة رقمية

591
01:05:31,720 --> 01:05:34,830
اللعنة,سوف أخبركم
توقف فقط عن ضربى

592
01:05:35,130 --> 01:05:36,750
إنها ساعة عد تنازلى

593
01:05:37,100 --> 01:05:40,680
حسنا,إنه عد تنازلى لضربة تكتيكية

594
01:05:41,050 --> 01:05:42,170
من أى نوع؟

595
01:05:44,270 --> 01:05:45,860
مدارية نووية

596
01:05:46,190 --> 01:05:49,030
القاعدة رقم واحد
إذا لم تتمكن من التحكم فيها

597
01:05:49,360 --> 01:05:50,760
فهى لا توجد

598
01:05:51,210 --> 01:05:52,460
أيها الأحمق

599
01:05:53,000 --> 01:05:55,590
لقد قلت المساعدة من قبل
هل قلت لي كم عددهم

600
01:05:56,890 --> 01:06:00,220
كم عددهم-
لا أدرى-

601
01:06:03,950 --> 01:06:05,255
فرق صغيرة

602
01:06:05,290 --> 01:06:06,730
ستتحرك بسرعة وبهدوء

603
01:06:10,990 --> 01:06:12,150
هل أنت بخير؟

604
01:06:14,640 --> 01:06:16,410
هل مازال لدينا فرصة؟

605
01:06:16,430 --> 01:06:20,210
لا أدرى,ولكن يجب علينا تشغيل المصعد
لكي نصل إلى السطح

606
01:06:20,580 --> 01:06:22,070
وسوف نستعمل هذا للذهاب إلى هناك

607
01:06:22,090 --> 01:06:23,090
وماذا عن القنابل؟

608
01:06:23,120 --> 01:06:24,585
سوف يتم نقلها

609
01:06:24,620 --> 01:06:26,620
يجب أن نصل إلى السطح
ونفعلها من هناك

610
01:06:27,660 --> 01:06:29,230
وماذا الآن؟

611
01:06:30,280 --> 01:06:31,530
كل ما يمكننا فعله هو الإنتظار

612
01:08:06,450 --> 01:08:07,480
"يوتانى"

613
01:08:08,530 --> 01:08:10,740
"يوتانى"
هل أنت بخير؟

614
01:08:12,680 --> 01:08:14,120
"يوتانى"
سوف أدخل

615
01:08:15,330 --> 01:08:18,020
"يوتانى"
سوف أحضر المساعدة

616
01:08:18,340 --> 01:08:19,810
لا,لا تفعلى

617
01:08:20,330 --> 01:08:22,060
إذن افتح الباب

618
01:08:22,390 --> 01:08:23,390
لا

619
01:08:26,600 --> 01:08:27,690
أنت مريضة

620
01:08:29,090 --> 01:08:30,210
وتحتاجين للمساعدة

621
01:08:31,690 --> 01:08:32,975
سأحضر شخصا ما

622
01:08:33,010 --> 01:08:35,300
لا,لا يمكن لأحد أن يساعدنى

623
01:08:35,780 --> 01:08:38,250
"كونيج"-
لا يمكنه مساعدة نفسه-

624
01:08:39,580 --> 01:08:41,020
لا يمكنك أن تجلسى هناك فحسب

625
01:08:41,350 --> 01:08:44,020
بل يمكننى هذا
إنه أفضل للجميع

626
01:08:45,160 --> 01:08:46,160
"يوتانى"

627
01:08:46,600 --> 01:08:47,950
افتحى الباب

628
01:08:48,170 --> 01:08:49,740
ابق بقرب الجنود

629
01:08:49,940 --> 01:08:51,210
سوف يحمونك

630
01:08:51,410 --> 01:08:53,590
"ولكن ابتعدى عن "كونيج

631
01:08:53,650 --> 01:08:55,100
ما الذى تتحدثين عنه؟

632
01:08:59,530 --> 01:09:00,910
"كيركلاند"
شغل الأنوار

633
01:09:06,110 --> 01:09:07,990
"لينا"
ماذا حدث؟

634
01:09:08,410 --> 01:09:09,990
ما الذى يحدث؟

635
01:09:10,500 --> 01:09:11,469
أين "يوتانى"؟

636
01:09:11,470 --> 01:09:14,040
لقد اغلقت على نفسها-
اطلق النار على هذا الشىء-

637
01:09:24,010 --> 01:09:25,230
أيتها العذراء

638
01:09:37,660 --> 01:09:40,550
هل قالت أى شىء لك؟
أى شىء لك على الإطلاق؟

639
01:09:41,030 --> 01:09:42,390
إنها مصدومة-
"لينا"-

640
01:09:42,630 --> 01:09:43,800
ماذا حدث؟

641
01:09:44,390 --> 01:09:45,880
دعها ترتاح يا رجل

642
01:09:48,530 --> 01:09:49,680
أيها الطبيب

643
01:09:49,770 --> 01:09:52,015
لقد اصيبت بالعدوى-
ماذا فعلت؟-

644
01:09:52,050 --> 01:09:54,260
لم أكن أنا-
كان أنا-

645
01:09:56,700 --> 01:09:58,440
الإسعافات الأوليه

646
01:10:02,120 --> 01:10:03,800
يجب أن ننظف الجثه

647
01:10:36,580 --> 01:10:38,280
ماذا فعلت بحق الجحيم؟

648
01:10:39,720 --> 01:10:42,760
آسف على قول هذا
ولكن لا يمكن لومى على هذا

649
01:10:43,310 --> 01:10:44,760
إنه شىء جديد

650
01:10:45,380 --> 01:10:46,760
شىء غير متوقع

651
01:10:48,640 --> 01:10:50,915
هل يمكننا تحريكه؟

652
01:10:50,950 --> 01:10:52,735
...فى الطبيعى قد أقول لا,ولكن

653
01:10:52,770 --> 01:10:54,770
ولكننا لسنا فى ظروف طبيعية
الآن

654
01:10:55,330 --> 01:10:57,050
سوف نحتاج إلى المزيد من الحماية

655
01:10:57,160 --> 01:10:59,050
توجد حقائب بلاستيكية
فى غرفة التخزين

656
01:11:07,280 --> 01:11:08,420
أحمق

657
01:11:13,546 --> 01:11:15,310
اذا انت عذراء يوتانى

658
01:11:20,390 --> 01:11:22,180
سوف  أحصل على عينة من هذا

659
01:11:36,520 --> 01:11:39,310
إمرأة غبية
لقد أخبرتها أن لا تلمسها

660
01:12:41,020 --> 01:12:42,020
تحدث

661
01:12:42,045 --> 01:12:42,949
لن تفهم

662
01:12:42,950 --> 01:12:44,985
فسر هذا
وكأنك تشرحه لطفل فى الرابعة

663
01:12:45,020 --> 01:12:47,910
إنه عمل هام
لن أعتذر عن أدائى لعملى

664
01:12:47,945 --> 01:12:49,390
ما الذى يحدث؟

665
01:12:49,480 --> 01:12:53,520
إن هذا الوغد يحمل حقيبة مليئة بالأسرار
ولم يخبرنا حتى بأمرها

666
01:12:54,200 --> 01:12:55,200
ماذا؟

667
01:12:58,420 --> 01:13:02,200
اخرس أيها الأحمق

668
01:13:02,235 --> 01:13:04,160
سوف أتناولك على الإفطار

669
01:13:04,195 --> 01:13:05,370
تراجع

670
01:13:08,730 --> 01:13:12,010
ما هذا؟-
شىء ليس لك علاقة به-

671
01:13:16,120 --> 01:13:18,060
حاول بشكل أكبر يا سيدى

672
01:13:19,920 --> 01:13:22,040
إنها هى فى زجاجة

673
01:13:22,390 --> 01:13:25,540
وما أنا أيها الطبيب؟-
المستقبل-

674
01:13:26,230 --> 01:13:28,290
أيها الوغد
لا

675
01:13:37,710 --> 01:13:39,020
ما هذا؟

676
01:13:39,630 --> 01:13:41,490
افتحيها لتعرفى

677
01:14:17,540 --> 01:14:19,860
تمسكين بين يديك كتاب الأرواح

678
01:14:19,930 --> 01:14:24,050
المخطوطة التى تتنبأ
بنزول الجحيم على الأرض

679
01:14:24,750 --> 01:14:28,670
سوف يأتى الشر إليكم فى العديد
من الأشكال لكى يأخذ وجه الملاك

680
01:14:29,340 --> 01:14:32,050
ثم يجلب لكم الموت

681
01:14:49,230 --> 01:14:50,470
لا يوجد شىء هناك

682
01:14:53,360 --> 01:14:54,490
وكيف تعرف هذا؟

683
01:14:56,610 --> 01:14:58,820
أشعر بشىء داخلى
يحاول الخروج

684
01:15:00,400 --> 01:15:02,230
ماذا إذا ما كان هذا حقيقيا؟

685
01:15:03,340 --> 01:15:05,440
سوف أخرجك من هنا
وعندها سيمكننى مساعدتك

686
01:15:05,790 --> 01:15:08,060
إذا فعلت هذا
فلربما يمكننى فعلها

687
01:15:10,050 --> 01:15:12,020
لست متأكدة من أن هذه فكرة جيدة

688
01:15:12,500 --> 01:15:14,780
وبالإضافة إلى هذا
لم أنت مهتم؟

689
01:15:14,815 --> 01:15:17,060
أنت مهتم بنفسك فقط,أليس كذلك؟

690
01:15:18,570 --> 01:15:20,040
الناس تتغير

691
01:15:20,410 --> 01:15:21,410
نعم

692
01:15:22,230 --> 01:15:23,400
إنهم يفعلون

693
01:16:09,600 --> 01:16:11,000
دقيقتان

694
01:16:28,430 --> 01:16:31,210
اصغوا جيدا
سننقسم إلى 3 مجموعات مكونة من فردين

695
01:16:31,245 --> 01:16:33,260
الأولى والأخيرة ستحرس منطقة الهبوط

696
01:16:59,920 --> 01:17:02,370
نحن نتحرك على شمال الممر

697
01:17:04,190 --> 01:17:05,280
تلقيت هذا

698
01:17:22,520 --> 01:17:23,900
اتجه للأسفل

699
01:17:44,870 --> 01:17:49,090
نحن سنخرج,سأنزع هذه الكمامة عنك
ولا أريد المزيد من الهراءات منك,حسنا؟.

700
01:17:54,250 --> 01:17:55,250
ما المشكلة؟

701
01:17:55,280 --> 01:17:57,780
هيا,هل تريدون الخروج
من هنا أم لا؟

702
01:17:58,290 --> 01:17:59,710
لدينا مشكلة خفيفة هنا

703
01:18:00,450 --> 01:18:01,450
ماذا؟

704
01:18:01,480 --> 01:18:03,060
قدمى

705
01:18:03,095 --> 01:18:04,285
لا أشعر بهما

706
01:18:04,320 --> 01:18:05,760
متى حدث هذا؟

707
01:18:06,110 --> 01:18:08,010
لا أدرى
صدقينى

708
01:18:08,930 --> 01:18:10,370
لقد أردت أن أقول لك هذا قبل

709
01:18:12,500 --> 01:18:14,570
إنها تؤلم
يا رجل

710
01:18:20,080 --> 01:18:21,130
يا إلهى

711
01:18:23,240 --> 01:18:26,000
اخرجهم من داخلى

712
01:18:27,990 --> 01:18:29,300
فكى وثاقه

713
01:18:33,410 --> 01:18:35,310
تعال إلى هنا

714
01:18:36,120 --> 01:18:38,760
ماذا تفعل؟-
اخرس واعطنى الحقيبة-

715
01:18:44,480 --> 01:18:46,300
هيا,اسرع

716
01:18:49,290 --> 01:18:51,080
هيا,اسرع
اعطها لى

717
01:18:53,860 --> 01:18:55,700
ضعها فى يدى
وافتح الباب

718
01:18:57,510 --> 01:19:00,310
إنه مغلق-
افتحه إذن-

719
01:19:08,940 --> 01:19:11,340
اسرع

720
01:19:14,990 --> 01:19:18,440
العين الحمراء,معك رقم واحد
أولوية الإستخلاص عند إشارتى

721
01:19:18,940 --> 01:19:20,440
حسنا يا سيدى

722
01:19:26,530 --> 01:19:28,580
أولوية الإنتقال
مع ناقل واحد

723
01:19:28,730 --> 01:19:31,490
"em"تم تفعيل مجال
وعلى إستعداد للإستخراج

724
01:19:32,510 --> 01:19:33,940
حيا أو ميتا
يا دكتور "كونيج"؟

725
01:19:35,090 --> 01:19:36,725
حيا أو ميتا
يا دكتور "كونيج"؟

726
01:19:36,760 --> 01:19:38,360
حيا
حتى الأن

727
01:19:38,570 --> 01:19:40,415
أقترح أن تصمت

728
01:19:40,450 --> 01:19:42,450
هيا,اسرع
إنهم يعرفون مكاننا

729
01:19:44,900 --> 01:19:46,870
افتح الباب
وابتعد عن الطريق

730
01:19:50,390 --> 01:19:52,160
افتح الباب
وابتعد عن الطريق

731
01:19:53,710 --> 01:19:56,230
سوف تموتون هنا
جميعا أيها الحمقى

732
01:19:56,265 --> 01:19:58,725
ولكننى سآخذها معى

733
01:19:58,760 --> 01:20:01,190
العيون الحمراء,استعدوا لبدء العملية

734
01:20:36,960 --> 01:20:38,200
إنهم هنا-
كم عددهم؟-

735
01:20:38,235 --> 01:20:39,189
جميعا

736
01:20:39,190 --> 01:20:40,560
ارفعنى
واعطنى سلاح

737
01:20:52,380 --> 01:20:55,050
إنهم محملين بالذخيرة
يمكنك إطلاق النار مباشرة

738
01:21:20,840 --> 01:21:21,880
يا إلهى

739
01:21:22,610 --> 01:21:25,790
الرب ليس هنا الآن-
أرجوك-

740
01:21:26,870 --> 01:21:28,920
احتفظ بصلواتك

741
01:21:29,900 --> 01:21:32,020
هنا الظلام فقط

742
01:21:33,840 --> 01:21:35,560
والموت

743
01:22:10,130 --> 01:22:11,450
الأمان

744
01:22:24,429 --> 01:22:25,295
خذ

745
01:22:54,910 --> 01:22:57,140
الفريق واحد
وجدنا مخلوقا

746
01:22:57,175 --> 01:22:59,047
نحتاج إلى المساعدة

747
01:22:59,082 --> 01:23:00,920
الآن
اللعنة,الآن

748
01:24:01,100 --> 01:24:03,190
ابتسم يا عزيزى

749
01:24:13,330 --> 01:24:15,100
لن أذهب معكم هكذا,أليس كذلك؟

750
01:24:17,900 --> 01:24:20,040
إذا ذهبنا
سوف تذهب

751
01:24:26,010 --> 01:24:27,560
اللعنة

752
01:24:28,500 --> 01:24:29,660
اللعنة

753
01:24:44,120 --> 01:24:46,330
اتركنى يا رجل-
اخرس-

754
01:25:17,080 --> 01:25:19,040
لما لم يأتوا من المقدمة؟

755
01:25:19,300 --> 01:25:22,340
لأنهم أغبياء ملاعين
هذا هو السبب

756
01:25:55,690 --> 01:25:57,280
اخرج من هنا يا رجل

757
01:25:59,140 --> 01:26:00,340
الآن

758
01:26:10,680 --> 01:26:11,990
ادخل

759
01:26:12,970 --> 01:26:15,310
تعال إلى هنا
يا ابن العاهرة

760
01:26:20,199 --> 01:26:21,199
يا إلهى

761
01:26:23,200 --> 01:26:24,640
ماذا سنفعل الآن؟

762
01:26:28,270 --> 01:26:29,710
سوف نخرج من هنا

763
01:26:31,760 --> 01:26:34,000
هيا

764
01:26:34,360 --> 01:26:37,540
هل تعتقدون أنه يمكنكم أخذى؟
هيا

765
01:26:39,650 --> 01:26:40,970
ادخلى

766
01:26:46,080 --> 01:26:49,070
تحذير
هجوم فى القطاع التاسع

767
01:26:57,350 --> 01:26:59,120
استمر فى التحرك

768
01:27:18,000 --> 01:27:19,128
ما هذا؟

769
01:27:21,991 --> 01:27:23,687
إذا ما أدى
هؤلاء الجنود مهمتهم جيدا

770
01:27:24,080 --> 01:27:26,050
فلابد وأنهم سيحمونا من تلك المخلوقات

771
01:27:26,220 --> 01:27:27,950
ونعود إلى المصعد فى ذلك الطابق

772
01:27:28,230 --> 01:27:30,240
ونعود إلى السطح
بأقصى سرعة ممكنة

773
01:27:38,430 --> 01:27:42,130
هجوم فى القطاع الثامن

774
01:27:55,850 --> 01:27:57,010
هل أنت بخير؟

775
01:27:57,070 --> 01:27:58,410
تحركى

776
01:28:13,570 --> 01:28:18,360
هجوم خلال 7 دقائق

777
01:28:40,470 --> 01:28:42,070
يبدو مهجورا

778
01:28:47,110 --> 01:28:51,490
هجوم خلال 6 دقائق

779
01:29:28,530 --> 01:29:31,020
"مايكلز"

780
01:29:32,330 --> 01:29:33,585
"مايكلز"

781
01:29:33,620 --> 01:29:36,960
هجوم خلال 5 دقائق

782
01:29:42,010 --> 01:29:45,280
لقد وجدت إمرأةتبدو الهدف الرئيسى للمشروع

783
01:29:46,160 --> 01:29:47,820
حية أم ميتة؟

784
01:29:47,855 --> 01:29:49,070
حية

785
01:29:55,250 --> 01:29:56,580
اتركنى

786
01:30:12,690 --> 01:30:16,670
هجوم خلال 4 دقائق

787
01:30:23,720 --> 01:30:24,930
هيا

788
01:32:13,550 --> 01:32:18,550
هجوم خلال  دقيقتين

789
01:32:36,320 --> 01:32:39,030
ابتعدى عن الطريق اللعين

790
01:32:40,750 --> 01:32:42,420
عودى إلى الجحيم

791
01:32:45,300 --> 01:32:48,030
ابتعدى عن الطريق

792
01:32:49,830 --> 01:32:52,140
تحركى

793
01:32:57,710 --> 01:33:01,630
اسقطوها الآن

794
01:33:11,260 --> 01:33:14,260
النجدة

795
01:33:15,000 --> 01:33:20,400
هجوم خلال  دقيقة واحدة

796
01:33:21,380 --> 01:33:24,555
النجدة
"هنا "دلتا-320

797
01:33:24,590 --> 01:33:29,240
النجدة,النجدة
"هنا "دلتا-320

798
01:33:29,880 --> 01:33:31,610
"هنا "دلتا-320

799
01:33:35,890 --> 01:33:39,270
"دلتا-320"
عودوا إلى منطقة الهبوط

800
01:33:41,255 --> 01:33:42,094
الآن

801
01:33:53,460 --> 01:33:57,760
تحذير
...هجوم على القطاع خلال

802
01:33:58,370 --> 01:34:02,530
9, 8, 7, 6...

803
01:34:02,870 --> 01:34:08,370
5, 4, 3, 2, 1...

804
01:34:11,761 --> 01:36:16,000
تمت الترجمة بواسطة
FANTOM 
WwW.NEWZIKA.NeT

