1
00:00:01,481 --> 00:00:04,245
أنتبه, ستجعله يخوض حربا
مرة أخرى

2
00:00:04,350 --> 00:00:05,317
نعم

3
00:00:06,052 --> 00:00:10,045
هذا القميص. الذي يضعه الحلاق
على ملابسك

4
00:00:16,896 --> 00:00:19,296
أريد أن أعرف ماذات يدور برأسك؟

5
00:00:19,599 --> 00:00:22,124
- ماذا تعني؟
- بالأمس

6
00:00:24,470 --> 00:00:25,835
ليله أمس

7
00:00:26,305 --> 00:00:28,296
ماذا كنت تفعل بالأمس؟

8
00:00:28,441 --> 00:00:31,968
لا, أعني, متى بالأمس
بأي وقت؟

9
00:00:32,078 --> 00:00:36,481
تعال هنا, لاتعبث معي
أمس في المساء

10
00:00:37,850 --> 00:00:39,078
!لا شيء

11
00:00:39,685 --> 00:00:42,051
لماذا يضغط على (ليفتي)؟
ليرسلني الى "نيويورك

12
00:00:42,155 --> 00:00:44,988
(هيا يا (سوني
أنه يمزح معك هناك

13
00:00:45,091 --> 00:00:46,581
أريد أن أعرف

14
00:00:49,762 --> 00:00:52,128
أريد أعرف ماذا يجري هنا

15
00:00:52,231 --> 00:00:53,289
(لا أفهم ذلك (سوني

16
00:00:53,399 --> 00:00:55,629
أتريد أن تعرف كل
الهراء الذي لا يعني شيأ؟

17
00:00:55,735 --> 00:00:57,168
هذا صحيح

18
00:01:00,273 --> 00:01:01,399
!أسمع

19
00:01:02,909 --> 00:01:04,740
لا أقصد تقليل الأحترام

20
00:01:04,844 --> 00:01:06,744
أعني أعلم بأنك الزعيم
وأنا لا أحد

21
00:01:06,846 --> 00:01:10,077
(لكن لا أستطيع فعل ذلك بـ(ليفتي

22
00:01:10,183 --> 00:01:13,346
أستمع ألي, أيها المتحاذق
سأكل خصيتك للأفطار

23
00:01:13,453 --> 00:01:16,320
هل تفهمني؟
كل قطعة فيك؟

24
00:01:17,323 --> 00:01:20,588
هذه مسأله حياه وموت
(ليست لعبه يا(دوني

25
00:01:20,927 --> 00:01:24,556
!هذا كلامي, لذا أخبرني

26
00:01:27,333 --> 00:01:28,960
(لا أستطيع ذلك (سوني

27
00:01:29,068 --> 00:01:32,333
مارأيك لو قتلتك
هنا و حالا؟

28
00:01:34,774 --> 00:01:36,969
(افعل ماعليك فعله يا(سوني

29
00:01:37,243 --> 00:01:39,211
(لا أستطيع فعل ذلك بـ(ليفتي

30
00:02:11,744 --> 00:02:13,735
- أمي, أريد مساعده
- مرحبا

31
00:02:13,913 --> 00:02:14,902
- مرحبا
- مرحبا

32
00:02:15,047 --> 00:02:17,038
- إنه ضيق جدا
- هنا عزيزتي

33
00:02:17,383 --> 00:02:19,715
- أنا في فلوريدا
- ماذا تفعل في فلوريدا؟

34
00:02:19,819 --> 00:02:22,117
لا أعلم أصطاط السلاحف

35
00:02:22,255 --> 00:02:24,917
وماذا تعتقدين ماذا أفعل في فلوريد؟
أنا أعمل يا عزيزتي

36
00:02:25,024 --> 00:02:28,323
أنه برد هنا
لو سمحتي, سترتدين هذا الجاكيت

37
00:02:29,128 --> 00:02:31,653
أيتها الشابة سترتدين هذا الجاكيت

38
00:02:31,831 --> 00:02:33,560
- عاهــرة
- بماذا دعوتيني؟

39
00:02:33,666 --> 00:02:35,327
- هل كل شيء على مايرام؟
-  بماذا دعو...؟

40
00:02:35,468 --> 00:02:37,493
(ماذا أن قلت لا يا (جو
هل سيحدث هذا فرق؟

41
00:02:37,637 --> 00:02:40,265
- أعتقد لا
- لذا لا تسألني, هيا أنهضي

42
00:02:41,374 --> 00:02:44,434
"جون واين) توفى, العالم في حداد) "

43
00:02:49,015 --> 00:02:50,983
كيف يموت (جون واين)؟

44
00:02:52,685 --> 00:02:54,744
الهنود الملاعين نالوا منه

45
00:02:56,055 --> 00:03:00,151
الرجل العائلى من الطراز القديم
حكم بيد من حديد

46
00:03:00,660 --> 00:03:01,820
أنظر لهذه

47
00:03:10,703 --> 00:03:13,194
(دعيني أتحدث لـ(كيري
(أريد أن أتحدث بأمر (التعميد

48
00:03:13,539 --> 00:03:15,666
بربك يا (جو) لاتريد ذلك

49
00:03:15,775 --> 00:03:18,005
ماذا تعنين؟ ليس لديها خيار

50
00:03:18,110 --> 00:03:20,704
- سترتدين هذا الجاكيت
- ماجي) أعطيها السماعة)

51
00:03:20,846 --> 00:03:24,407
لا أعرف متى سأتصل ثانية؟
هل تعلم أن لا تقضم الوافل؟

52
00:03:24,550 --> 00:03:26,518
لا أعلم. إنها تتصرف خارجا أو شيء

53
00:03:26,619 --> 00:03:28,519
- سأعود في الأسبوع القادم
- شكرا

54
00:03:28,621 --> 00:03:31,146
ماجي) أعدك بأني سأحضر)
التعميد

55
00:03:31,424 --> 00:03:34,518
- لا تبدين أفضل
- لا تبدأي مع أختك

56
00:03:34,627 --> 00:03:36,561
- (علي الذهاب (جو
- ماذا؟

57
00:03:37,096 --> 00:03:38,563
أحبك, اللعنه

58
00:03:39,732 --> 00:03:43,031
- من هذا الذي على الهاتف؟ (ريتشي)؟
- لا. ماذا قال (سوني)؟

59
00:03:45,238 --> 00:03:48,605
- هل أخبرت (سوني) بأمر النادي؟
- لا, إعتقدت أنك فعلت

60
00:03:48,774 --> 00:03:52,403
- (أخرس بأمر النادي, أتصل ب(ريتشي
- حسنا

61
00:04:07,193 --> 00:04:10,629
(رجل كبير مثل (سانتو تريفكانتي
...كان موجود

62
00:04:11,030 --> 00:04:13,123
منذ عصر الشوارب

63
00:04:13,332 --> 00:04:15,266
يجب أن تحترم الرجل

64
00:04:15,368 --> 00:04:17,928
-  دوني) هل وجدت ذلك القارب بعد؟)
- لا, أنا أحاول في ذلك

65
00:04:18,137 --> 00:04:20,731
لا تقل لي لا. عليك إيجاد هذا القارب

66
00:04:22,341 --> 00:04:26,141
أخبرت من قبل
ورجله قال, (ليفتي) أنه يحب القوارب

67
00:04:26,245 --> 00:04:28,679
قلت له قارب بطول 100 قدم
أنا على المحك الأن

68
00:04:28,814 --> 00:04:30,509
قلت لك أني أحاول بالأمر

69
00:04:31,484 --> 00:04:35,682
- لا تخيب ظني ثانية, أرجوك
- مرة أخرى؟ منذ متى خيبت ظنك؟

70
00:04:35,821 --> 00:04:37,721
أنس الأمر, ماهذا؟

71
00:04:38,257 --> 00:04:40,725
أنظر لهذا, نفس ما نطلق عليه بيننا

72
00:04:40,893 --> 00:04:43,555
صديق لي, صديق لنا, جيد

73
00:04:43,663 --> 00:04:46,188
لكن لها معنى أفضل, أتفهم قصدي؟

74
00:04:46,866 --> 00:04:48,060
- أتفهم قصدي؟
- أجل

75
00:04:48,200 --> 00:04:51,192
- الزعيم يقدر شيئا كهذه
- أجل

76
00:04:51,537 --> 00:04:54,233
- تعجبني السخريه التى بها
- أجل سخريه

77
00:04:54,674 --> 00:04:57,575
أنسى الأمر
ضع بداخلها مبلغ رمزي

78
00:04:57,710 --> 00:04:59,678
عندها سيعرف أن هؤلأ الرجال رجالا

79
00:04:59,779 --> 00:05:02,373
أترى ، لو عملت على الاستراتيجية الصحيحة

80
00:05:02,682 --> 00:05:04,741
فيجب أن تتمسك حتى النهاية

81
00:05:04,884 --> 00:05:06,579
- هل تعلم ما أقول؟
- أجل, أعلم ذلك

82
00:05:06,719 --> 00:05:09,381
فيجب أن تتمسك حتى النهاية
هل تعلم ما أقول؟

83
00:05:09,488 --> 00:05:12,457
ماثمن هذه؟
دوني) لديك شيء على نفسك)

84
00:05:12,825 --> 00:05:15,521
- ماذا تفعل هناك؟
- مارايك بخمسة؟

85
00:05:17,763 --> 00:05:20,857
- أنت تقوم بعمل رائع
- ماذا؟

86
00:05:21,467 --> 00:05:24,903
- أعني كلنا نعتقد ذلك
- أجل بالطبع

87
00:05:27,273 --> 00:05:29,366
اللعنه

88
00:05:32,345 --> 00:05:34,245
- أيمكنني أن أسألك شيأ؟
- ماذا؟

89
00:05:34,347 --> 00:05:37,748
ماذا تعني"إنسى الأمر"؟ ما هي؟

90
00:05:38,951 --> 00:05:41,146
...أنسى الأمر, مثل

91
00:05:42,788 --> 00:05:44,653
...إذا إتفقت مع شخص ما

92
00:05:45,558 --> 00:05:49,289
مثل(راكيل والش) لديها مؤخرة جميلة
"إنسى الأمر"

93
00:05:49,562 --> 00:05:53,123
لكن أيضا لو كنت لا توافق مثل
"اللينكولن أفضل من الكاديلاك؟ "إنسى الأمر"

94
00:05:53,232 --> 00:05:54,665
"إنسى الأمر"

95
00:05:55,701 --> 00:05:58,602
وأيضا لو أن هناك أفضل
شيء في العالم

96
00:05:58,704 --> 00:06:01,673
مثل هذا الفلفل
إنسى الأمر, كما تعرف

97
00:06:03,175 --> 00:06:05,541
إنها أيضا مثل
إذهب الى الجحيم أيضا

98
00:06:06,412 --> 00:06:11,281
مثل, (بولي), لديك أنف كبير
و(بولي) يقول, إنسى الأمر

99
00:06:11,650 --> 00:06:14,642
إنسى الأمر (بولي) إنسى الأمر

100
00:06:17,223 --> 00:06:21,159
أحياناً معناها إنسى الأمر

101
00:06:22,595 --> 00:06:25,359
حسنا. شكراً جزيلا لقد فهمت

102
00:06:25,731 --> 00:06:29,167
دعني أخبرك شيئا أنا لم
(أحضر القارب (لليفتي

103
00:06:29,769 --> 00:06:32,829
- إنسى الأمر
- اللعنه إنسى الأمر

104
00:06:32,972 --> 00:06:36,874
أتعرفون عملية ستينج؟
ماذا تدعونها؟

105
00:06:37,777 --> 00:06:41,235
عندما إرتدى العملاء ملابس مثل العرب
وحاولوا رشوة رجال من الكونجرس؟

106
00:06:43,916 --> 00:06:45,679
- كان لديهم قارب هناك
- ماذا؟

107
00:06:45,785 --> 00:06:48,720
- (أبسكام)
- (هذا صحيح, (أبسكام

108
00:06:49,321 --> 00:06:51,186
أجل, هل يمكننا أحضاره؟

109
00:06:53,025 --> 00:06:54,356
إنسى الامر

110
00:07:01,801 --> 00:07:03,428
أبن العاهرة

111
00:07:03,869 --> 00:07:05,860
هيا

112
00:07:06,238 --> 00:07:08,172
دوني) اللعين)

113
00:07:08,274 --> 00:07:11,971
ليفتي) لن تصدق هذا)

114
00:07:12,144 --> 00:07:14,135
- هل تظن أن هذه مزحة؟
- ماذا؟

115
00:07:14,246 --> 00:07:16,578
- هل تظن أن هذا مضحك؟
- ماذا تتحدث عنه؟

116
00:07:16,682 --> 00:07:18,582
أنه برد
لماذا الجو بارد هنا؟

117
00:07:18,684 --> 00:07:23,087
دوني) أستمع الي)
أعلم بأنك تعلم, حسنا؟

118
00:07:23,322 --> 00:07:26,052
!!وأنا أعلم بأنك تعلم

119
00:07:26,592 --> 00:07:27,854
- صح
- صح

120
00:07:27,960 --> 00:07:29,257
مالذي تتحدث عنه؟

121
00:07:29,361 --> 00:07:32,660
أقول لك أني متجمد
(لدرجة الموت يا (دوني

122
00:07:32,765 --> 00:07:35,666
أجل, أرض المرح هنا

123
00:07:35,935 --> 00:07:37,197
لا يوجد مقبض. أين مقبض الباب؟

124
00:07:37,303 --> 00:07:38,531
شكرا

125
00:07:39,138 --> 00:07:41,299
حسنا, هل طلبت رجل الصيانة
...يجب أن

126
00:07:41,407 --> 00:07:43,739
الصيانة. لن أتصل
برجل الصيانة. هل جننت؟

127
00:07:43,843 --> 00:07:46,505
من يعرف عن رجل الصيانه الذي سيحضر
ماذا أن كان عميل؟

128
00:07:46,612 --> 00:07:48,546
هيا إنه ليس عميل
أنه بواب

129
00:07:48,647 --> 00:07:50,239
بواب ، هيا
لا أريد أن يلمسه

130
00:07:50,349 --> 00:07:52,943
يضع يديه عليه. من يدري
ماسيضعه في المكيف اللعين

131
00:07:53,052 --> 00:07:56,146
أنظر لهذه, هنا أنظر
رفعته لدرجة 120 هيا

132
00:07:56,255 --> 00:07:59,383
...ليس
لا أريد إزعاجا هنا

133
00:07:59,492 --> 00:08:02,723
أتعلم شيأ؟
هذه مزحة سخيفة

134
00:08:02,828 --> 00:08:04,227
- هذا مافي الأمر
- مزحة؟

135
00:08:04,330 --> 00:08:06,161
- أجل
- أين المزحة؟ لا أرى مزح هنا

136
00:08:06,265 --> 00:08:08,756
(أنت تعلم أن(سوني
لديه روح دعابه. أنه يعبث وحسب

137
00:08:08,868 --> 00:08:10,062
- هل تظن هذا (سوني)؟
- أجل

138
00:08:10,169 --> 00:08:11,602
- سوني)؟)
- أجل

139
00:08:11,704 --> 00:08:15,265
سوني) فعل هذا بي؟)
هذه ليس (سوني بلاك) ياصديقي

140
00:08:15,841 --> 00:08:19,800
(لا. هذا أنت يا (دوني
أيها اللعين, إنه أنت

141
00:08:19,912 --> 00:08:21,903
(لاتدعوني بذلك يا(ليفتي

142
00:08:22,014 --> 00:08:24,505
- أدعوك بماذا؟
- لا تدعوني باللعين

143
00:08:24,617 --> 00:08:26,983
اللعين. أدعوك بما أريد
سأدعوك باللعين

144
00:08:27,086 --> 00:08:29,077
أجل, سأدعوك باللعين
سأدعوك بأبن العاهرة

145
00:08:29,188 --> 00:08:31,349
أجل, أنت اللعين

146
00:08:32,691 --> 00:08:35,683
- أتدعوني باللعين؟
- أجل, هل أعجبك؟

147
00:08:36,095 --> 00:08:37,756
- أنا ماذا؟
- اللعين

148
00:08:37,863 --> 00:08:40,127
- أنا اللعين؟
- أنت اللعين

149
00:08:43,569 --> 00:08:46,003
ماذا ستفعل؟
هل ستقتلني بهذا التيار؟

150
00:08:46,105 --> 00:08:47,470
- أجل
- دعني أخبرك شيأ

151
00:08:47,573 --> 00:08:48,540
من الأأفضل أن تقتلني

152
00:08:48,641 --> 00:08:50,575
لأنك أن لم تقتلني الليله
...سأتي ألى هنا

153
00:08:50,676 --> 00:08:53,167
...سأخنقك وبعدها
سأتسلل إلى هنا وأقتلك

154
00:08:53,279 --> 00:08:54,576
أهذا صحيح أتدعوني باللعين

155
00:08:58,350 --> 00:09:00,079
هيا

156
00:09:00,352 --> 00:09:02,912
- ياللعين
- هيا, أسحب كلامك

157
00:09:03,656 --> 00:09:05,021
- أقتلني
- (أسحب كلامك يا (دوني

158
00:09:05,124 --> 00:09:06,955
اللعنه عليك, سأخذ غرفة لي

159
00:09:07,092 --> 00:09:08,787
سأراك بالغد

160
00:09:09,128 --> 00:09:12,393
لن تراني بالغد
لعلمك

161
00:09:12,498 --> 00:09:16,457
(لدي أخبار لك يا (دوني
لن تراني بالغد

162
00:09:16,869 --> 00:09:19,360
غدا يوم الأم

163
00:09:19,471 --> 00:09:22,440
والحكماء, لايعملون بيوم الأم

164
00:09:22,541 --> 00:09:24,168
أيها اللعين

165
00:09:28,147 --> 00:09:29,409
هيا

166
00:09:34,453 --> 00:09:35,579
لا

167
00:09:36,989 --> 00:09:39,423
هيا, لا

168
00:09:40,059 --> 00:09:42,857
هل تحول أن تقتلني
بهذه البدلة اللعينة؟

169
00:09:42,995 --> 00:09:45,259
والسيارة الأرجوانية اللعينة

170
00:09:45,364 --> 00:09:47,992
"ولا تقل تلك الكلمة "مبتهج
هل فهمت؟

171
00:09:50,336 --> 00:09:51,963
أذهب للخلف

172
00:10:04,083 --> 00:10:06,415
وأنتظروا دقيقة, سأكون هناك

173
00:10:13,626 --> 00:10:15,924
(سيد (تريفكانتي) هذا (ليفتي
صديق لنا

174
00:10:16,061 --> 00:10:17,756
لا أعلم ماذا أقول

175
00:10:18,097 --> 00:10:20,657
بالنسبه لي, هذه
أروع لحظة بحياتي

176
00:10:21,233 --> 00:10:23,224
(مثل مقابلة (ميكي منتل

177
00:10:24,136 --> 00:10:26,536
هذا القارب الذي جهزته لك
(سيد (تريفكانتي

178
00:10:26,639 --> 00:10:30,769
فيه كل شيء
فيه بار وجميع الأغاني التي تحبها

179
00:10:30,909 --> 00:10:33,707
إذا أردت التحدث
يوجد به تيلفون

180
00:10:33,879 --> 00:10:36,712
- وأي أستفسار لديك ,أسألني
- أين (سوني بلاك)؟

181
00:10:37,950 --> 00:10:39,713
- (سوني بلاك)
- أجل

182
00:10:40,986 --> 00:10:43,420
ليخرج الجميع هيا

183
00:10:43,522 --> 00:10:45,820
- إنه جميل
- ماذا قلت لكم؟

184
00:10:50,095 --> 00:10:53,496
أحضرت العائلة
بولي) ماذا تعرف؟)

185
00:10:53,632 --> 00:10:54,963
- قارب جميل
- ماقولك يا (بولي)؟

186
00:10:55,100 --> 00:10:56,795
أين (جليجان)؟

187
00:10:58,637 --> 00:11:00,298
و الأن هذا ما أدعوه بالقارب

188
00:11:00,439 --> 00:11:02,430
أجل هذا ما سأدعوه

189
00:11:03,676 --> 00:11:04,836
!خذ

190
00:11:44,683 --> 00:11:48,380
بالطبع يمكنك العمل هنا
عليك أن تظهر بعض الأحترام

191
00:12:13,112 --> 00:12:14,636
هنا

192
00:12:28,627 --> 00:12:30,618
لا أريد النظر إليك حتى

193
00:12:30,863 --> 00:12:34,560
- هل تعرف ماهي المقدمة؟
- وكيف لي أن أعلم؟

194
00:12:34,700 --> 00:12:36,998
لقد طعنت الرجل الخطىء
في ظهره ياصديقي

195
00:12:37,136 --> 00:12:40,333
مالذي تتحدث عنه؟
أتظن أني قلت شيئاً لـ(سوني)؟

196
00:12:40,472 --> 00:12:42,303
أذهب للمقدمة سأبقى هنا بالخلف

197
00:12:42,407 --> 00:12:44,500
أذهب للمقدمة و أبقى هناك

198
00:12:46,078 --> 00:12:48,273
أنا مشمئز من, أتعلم ذلك؟

199
00:12:48,380 --> 00:12:51,315
- لقد قلت ذلك للتو
- أذا أنت تعلم

200
00:13:04,263 --> 00:13:07,289
- كيف حالك؟
- السيد (تريفكاتي) شيء أخر

201
00:13:07,399 --> 00:13:11,733
- هل هذا صحيح؟ هل هو جيد
- أنسى الأمر

202
00:13:11,870 --> 00:13:15,169
ذلك اللعين مسيطر على كل شيء
لخمسون عاما

203
00:13:15,274 --> 00:13:17,367
ومازل صامدا

204
00:13:17,910 --> 00:13:20,470
"قد تكون مثل "فيجاس

205
00:13:21,380 --> 00:13:24,315
(أنسى أمر (سوني ريد
"وشاحناته في "جيرسي

206
00:13:24,416 --> 00:13:26,611
هذا كل ما أريده في فلوريدا

207
00:13:26,819 --> 00:13:31,119
(لأقول لك (سوني ريد
يجمد خصيتيه حاليا

208
00:13:33,792 --> 00:13:35,623
وهذا أكيد

209
00:13:37,095 --> 00:13:39,757
(كل ما أريده أن أبدا بدفع المال لـ(راستي

210
00:13:39,898 --> 00:13:40,922
وبعدها سنكون أغنياء

211
00:13:41,066 --> 00:13:43,125
هل سنذهب إلى
نيويورك قريبا؟

212
00:13:43,268 --> 00:13:46,795
ليس أنت, أريدك أن تمثلني
(هنا يا (دوني

213
00:13:47,439 --> 00:13:49,964
"أريدك أن تكون رجلي في "فلوريدا

214
00:13:50,342 --> 00:13:53,277
(دع المكان يعمل, كما تعلم (محكمة الملوك

215
00:14:02,654 --> 00:14:05,248
تعتقد بأني لن أعرف بأمر المكان؟

216
00:14:06,658 --> 00:14:09,354
أعتقد بأني سأرسل
الأسد" هنا معك"

217
00:14:09,561 --> 00:14:11,961
وأبقي ذلك الأسد في مواقف السيارات

218
00:14:13,999 --> 00:14:17,127
أتعلم يا (سوني), أنا بالفعل أقدر
...عرضك  و كل شيء

219
00:14:17,236 --> 00:14:19,830
لكن لدي أشياء كثيرة
"في "نيويورك

220
00:14:19,972 --> 00:14:24,033
- ...وأود أن أحافظ عليهم
- ليفتي) قنبلة مؤقتة ولا شك بذلك)

221
00:14:24,176 --> 00:14:26,644
لقد أهتم بأمري عندما كنت بالسجن

222
00:14:26,912 --> 00:14:28,937
وهذا شيء لن أنساه

223
00:14:29,047 --> 00:14:31,538
شيء لن أنساه أبدا

224
00:14:31,750 --> 00:14:35,550
إنه رجل مستقيم
وهو بالفعل مهتم بأمرك أيضا

225
00:14:35,988 --> 00:14:37,888
أجل أعلم بأنه ذلك

226
00:14:39,324 --> 00:14:42,521
...المشكلة تعتقد بأنه يساعدك

227
00:14:42,661 --> 00:14:44,492
لكنه يؤذيك

228
00:14:45,664 --> 00:14:48,132
...يشرب كأسين أو أكثر من النبيذ

229
00:14:48,500 --> 00:14:50,661
أتعلم مالذي أعنيه؟

230
00:14:55,040 --> 00:14:57,031
لا أريد أن أدوس
على أصابع أحد

231
00:14:57,142 --> 00:14:59,838
- (لو لم تكن من أجل لـ(ليفتي
- ...هذا كل شيء, أسمع

232
00:15:02,781 --> 00:15:04,612
أنت ملكي الأن

233
00:15:07,119 --> 00:15:08,279
وهذا كل شيء

234
00:15:18,430 --> 00:15:20,557
السيد (تريفكاتي) سيرحل

235
00:15:23,936 --> 00:15:26,564
- هل تصدق هذا؟
- هذه القرحة تقتلني

236
00:15:26,672 --> 00:15:28,037
تعال هنا

237
00:15:29,141 --> 00:15:30,631
(سانتو) هذا (دوني)

238
00:15:30,776 --> 00:15:33,870
- إنه صديق لنا
- مرحبا (دوني) سررت بمقابلتك

239
00:15:35,814 --> 00:15:38,146
- (هذا (دوني
- مرحبا, كيف حالك؟

240
00:15:49,361 --> 00:15:51,158
- (بلغي تحياتي لـ(جو
- سأفعل

241
00:15:51,296 --> 00:15:54,026
إنها تثلج, هل تصدقه؟

242
00:15:54,366 --> 00:15:58,359
صحيح, أول تعميد لأبنته
وهو عالق بالمطار

243
00:15:59,071 --> 00:16:02,199
هذا من أجل حمايته
أراك فيما بعد, حسنا؟

244
00:16:02,341 --> 00:16:05,208
- أكره الطيران
- أكره الطيران, أعلم ذلك, بالسلامه

245
00:16:08,080 --> 00:16:09,638
عزيزتي

246
00:16:14,853 --> 00:16:16,013
!حبيبتي

247
00:16:17,823 --> 00:16:21,816
أباك فخور بك جداً

248
00:16:25,297 --> 00:16:27,060
أنا ذاهبة للأعلى

249
00:16:35,907 --> 00:16:37,534
(اللعنه عليك يا(جو

250
00:16:43,081 --> 00:16:45,709
الرقم الذي طلبته
تم تغييره

251
00:16:45,951 --> 00:16:49,352
الرقم الجديد غير متاح
بناء على طلب المتشترك

252
00:17:15,547 --> 00:17:18,448
(هلا أكدت لنا الحجز يا(ليفتي

253
00:17:24,156 --> 00:17:26,852
- (إبقى هنا سأذهب لشرء الصحيفة يا (دوني
- حسنا

254
00:17:32,297 --> 00:17:36,097
يا إلهي, (جو). ذلك (هولمان) وزير العدل الامريكي
قادم نحونا

255
00:17:36,234 --> 00:17:39,260
الرجل الذي على اليمين
إلهي, (جو), ماذا سنفعل؟

256
00:17:40,205 --> 00:17:42,765
لما لا تخرس وحسب؟
سأهتم بالأمر

257
00:17:48,847 --> 00:17:50,838
...أي خطاء يحدث هنا

258
00:17:50,949 --> 00:17:54,544
"أتصل بالرجال في "نيويورك
أفـهمت؟

259
00:17:54,719 --> 00:17:57,552
لا أريد أن أتي الى هنا
وكل شي محطم

260
00:17:57,689 --> 00:18:00,180
- (هل أخذت تذكرتك يا(سوني
- (جو بيستون)

261
00:18:02,394 --> 00:18:04,555
هل تذكرني؟ المنطقة جنوبية؟

262
00:18:04,696 --> 00:18:07,187
...ماهذه الهراء

263
00:18:08,800 --> 00:18:10,495
- ماذا تفعل؟
- أمسك خصيتاي

264
00:18:10,602 --> 00:18:11,591
!ماهذه الهراء

265
00:18:11,736 --> 00:18:15,172
أخرس, إنه يعمل
أغلق فمك

266
00:18:15,640 --> 00:18:18,666
اللعنه على هذا السخيف
ياله من مريض, امسك بخصيتاي

267
00:18:18,777 --> 00:18:22,042
أريد النادي يعمل
لا أهتم ما المده التي يتطلبها

268
00:18:22,147 --> 00:18:24,411
ها قد أتوا الشرطة اللعينة
أخرج من هنا

269
00:18:24,549 --> 00:18:27,609
رحلة أمنة
ألديك التذكرة وكل شيء؟

270
00:18:30,055 --> 00:18:31,215
أسمعني

271
00:18:31,323 --> 00:18:34,781
أذهب للتلفون
وأحجز لي على الرحلة التالية, أفهمت؟

272
00:18:35,460 --> 00:18:38,258
لاتدعوني (جو)ثانية
سأقطعك حنجرتك, أفهمت؟

273
00:18:38,363 --> 00:18:40,092
أيها الحثالة

274
00:19:14,099 --> 00:19:17,068
- أبي
- مرحبا حبيبتي

275
00:19:23,175 --> 00:19:25,234
- من خلقك؟
- !الرب خلقني

276
00:19:25,944 --> 00:19:29,345
- ولماذا خلقك؟
- !خلقني ليظهر عظمته

277
00:19:29,447 --> 00:19:31,642
! وليجعلني سعيدة معه في الجنة

278
00:19:31,750 --> 00:19:34,344
- أين الرب؟
- !الرب في كل مكان

279
00:19:41,626 --> 00:19:43,150
أحلام سعيد يا ملاكي

280
00:20:25,103 --> 00:20:26,764
!أريد الطلاق

281
00:20:30,375 --> 00:20:32,070
يأتي للبيت في الساعات
المتأخرة من الليل

282
00:20:32,177 --> 00:20:35,840
من دون أن يخبرني أين, لماذا, أو أين
!كان في أخر ثلاث أشهر الماضية

283
00:20:37,682 --> 00:20:40,981
وأتعلم ماذا يفعل؟
انه يعيد ترتيب الخزانات

284
00:20:42,220 --> 00:20:44,484
انه يعد السرير
وينظف المنزل

285
00:20:44,589 --> 00:20:47,717
أتعرف أي رجل يكنس؟
هذا غير طبيعي

286
00:20:47,859 --> 00:20:50,157
- تصرفات غير طبيعية
- ...حسنا, لعلمك

287
00:20:50,262 --> 00:20:53,561
تغيير الرقم وعدم أخبار زوجك
هذا أمر طبيعي

288
00:20:53,698 --> 00:20:56,792
- لاوجود لي ولا وجود لك
- والأن أعرف ماهو الشعور

289
00:20:57,002 --> 00:21:00,904
لا, الآن أعرف بم تشعر
سأخبرك شيئا ً(جو) أشعربإحساس جيد

290
00:21:01,606 --> 00:21:04,734
الآن أعرف ما الشعور
بأن تكون متحكماً

291
00:21:05,377 --> 00:21:07,675
الآن أعرف الشعور بأنك تشعر بالقوة

292
00:21:09,848 --> 00:21:11,839
- تحب السيطرة أليس كذلك؟
- يا إلهي

293
00:21:11,950 --> 00:21:13,349
لو سمحت يا (جو) استمع فقط

294
00:21:13,451 --> 00:21:16,648
بطريقة أخرى أنت تلعب
دور المريض

295
00:21:18,757 --> 00:21:20,884
ماجي) كنت تقولين أن (جو) يتركك)

296
00:21:21,893 --> 00:21:23,417
أجل يتركني

297
00:21:24,996 --> 00:21:28,193
إنه يتركني مع البيت

298
00:21:28,300 --> 00:21:31,861
والأطفال و الفواتير
لكن من غير زوج

299
00:21:34,606 --> 00:21:36,301
أريد زوجي

300
00:21:41,579 --> 00:21:44,275
ماذا تعتقد أنك تهرب منه؟

301
00:21:48,620 --> 00:21:52,056
- لا أهرب من شيء
- "لا أهرب من شيء "

302
00:21:52,157 --> 00:21:55,285
أتستمع بما تقوله
الرجل الذي تزوجته كان رجل جامعي

303
00:21:56,027 --> 00:22:00,088
(كونك تضع مسافه لـ(ماجي
وتجبرها على تحمل الضغط

304
00:22:00,532 --> 00:22:03,057
هذا يعطيك شعور بالقوة

305
00:22:03,435 --> 00:22:06,302
(بشكل أخر, أنت مستاء من (ماجي

306
00:22:06,538 --> 00:22:11,032
- ...كونها تشعر بأنها تريد وقتا حميما
- أنا عميل متخفي في المباحث الفيدرالية يادكتور

307
00:22:12,344 --> 00:22:14,710
أنت وعصابتك الشواذ
يمكنكم العبث مع بعضكم

308
00:22:14,846 --> 00:22:16,473
!لن أفعل هذا ثانية

309
00:22:16,581 --> 00:22:18,139
أنا أرجو أن تتمكن من مساعدتها

310
00:22:18,249 --> 00:22:20,274
من الواضح أنها مريضة
بامكنك رؤية ذلك

311
00:22:20,385 --> 00:22:23,218
!من الواضح ، أنا المريضة

312
00:22:23,888 --> 00:22:25,651
- أنت
- والأن

313
00:22:26,057 --> 00:22:30,619
الأثنين, الأربعاء والجمعة
أوقات (جو) الحميمة

314
00:22:31,262 --> 00:22:34,288
الثلاثاء, الخميس والسبت
(أوقات (ماجي

315
00:22:34,532 --> 00:22:38,161
والأن, بأيامك الخاصة
أقيمي علاقاتك العاطفيه

316
00:22:38,737 --> 00:22:40,534
"حك ظهري"
أو

317
00:22:41,339 --> 00:22:44,502
"لدي مشاكل مع الأطفال
هلأ ساعدتني؟"

318
00:22:46,010 --> 00:22:48,308
أنت تجليسن
في بيتك الأمن

319
00:22:48,413 --> 00:22:52,349
وسيارتك (الفولكس واجن) الأمنة
وأصدقئك الأمنين

320
00:22:52,450 --> 00:22:54,941
وتحلمين بالمئة القادمة

321
00:22:55,086 --> 00:22:58,522
- "هلأ حكيت لي ظهري؟"
- أنت حيوات أتعلم ذلك؟

322
00:22:58,656 --> 00:23:01,955
- أركبي السيارة اللعينة
- هل تعلم ذلك؟

323
00:23:02,994 --> 00:23:05,554
أتعلمين ما هو طلبي للعلاقة الحميمة
لهذا الرجل؟

324
00:23:05,663 --> 00:23:06,857
إنها حميمة جدا

325
00:23:06,965 --> 00:23:09,695
بأمكانه أخذ الفاتورة التي سيرسلها لي
ويضعها في مؤخرته

326
00:23:09,801 --> 00:23:11,701
أتريد أن تعرف لماذا ذهبنا إليه؟

327
00:23:11,803 --> 00:23:15,364
كنت أمل أن يعطيني
سببا جيدا كي لا أهجرك

328
00:23:15,473 --> 00:23:17,600
لأني لا أملك واحداً

329
00:23:21,279 --> 00:23:23,543
ماذا؟ هل ستهجريني؟

330
00:23:23,648 --> 00:23:27,482
هل تتركيني يا (ماجي)؟
أنت لن تهجريني

331
00:23:34,759 --> 00:23:36,192
- مرحبا
- (مرحبا (أنييت

332
00:23:36,327 --> 00:23:38,022
(دوني)

333
00:23:38,196 --> 00:23:40,323
- مالأمر؟
- أين أنت؟

334
00:23:45,003 --> 00:23:47,836
أنا في "نيويوك" كان على العودة

335
00:23:48,840 --> 00:23:51,707
- (إنه (تومي
- لماذا؟ ماذا يجري؟ مالأمر؟

336
00:23:52,343 --> 00:23:55,176
هلأ أعطيت أختك
بعض الخضار, عزيزتي؟ شكرا

337
00:23:55,313 --> 00:23:59,044
ليس بأصابعك يا عزيزتي
ماذا تريدين أيضا؟

338
00:24:04,222 --> 00:24:07,123
درسنا الجبر مع الأنسة (غرينبرغ) اليوم
في الفصل,أتعلمين؟

339
00:24:08,026 --> 00:24:09,493
صحيح الجبر؟

340
00:24:09,594 --> 00:24:13,860
- أديت الأختبار وحصلت على درجة 95
- بالطبع ياعزيزتي

341
00:24:21,306 --> 00:24:24,366
- ماذا يحدث؟
- دوني) ماذا تفعل هنا؟)

342
00:24:24,476 --> 00:24:26,205
أنت تنتمي لفلوريدا

343
00:24:26,311 --> 00:24:28,677
(كنت أتحدث مع (أنيت
وقالت شيئاً ما

344
00:24:28,780 --> 00:24:32,375
- هل أتصلت بها من فلوريدا؟
- كنت هنا, لدي أشياء أهتم بأمرها

345
00:24:32,784 --> 00:24:34,911
عليك العوده هيا

346
00:24:35,053 --> 00:24:37,715
مالذي يحدث له؟
هل سيكون بخير؟

347
00:24:37,822 --> 00:24:39,187
وهل أعلم

348
00:24:39,724 --> 00:24:44,127
لديهم 12 دبلوم معلق على الحائط
ولا يستطيعون أخبارك شيأ

349
00:24:44,796 --> 00:24:47,390
أنسى الأمر
...تومي سيخرج من هنا

350
00:24:47,499 --> 00:24:49,524
وسيعود ثانية للأدمان

351
00:24:49,634 --> 00:24:52,967
- ماذا فعل , هل أخذ جرعة زائدة؟
- ليس هذا الأمر

352
00:24:53,938 --> 00:24:56,133
أنابيب بلاستيكة بفمه

353
00:24:57,775 --> 00:25:01,973
حوالي خمسة ملايين أنبوب
وضعوا عليه جهاز للتنفس

354
00:25:02,113 --> 00:25:05,981
أين الأطباء الأوغاد؟
هل تريدني أن أتحدث لهذا الرجل لك؟

355
00:25:06,117 --> 00:25:08,278
تتحدث مع الطبيب
هل ستكسر رجليه؟

356
00:25:08,386 --> 00:25:10,980
أعني, هل تريدني أن أفعل شيأ؟
أنا هنا

357
00:25:11,122 --> 00:25:13,818
أريدك أن تعود إلى فلوريدا

358
00:25:15,527 --> 00:25:17,859
أنت تنتمي لـ(سوني) الآن, صدقني

359
00:25:17,996 --> 00:25:20,157
أتيت هنا لأكون معك
أردت مساعدتك

360
00:25:20,298 --> 00:25:23,631
- أنت رجلي أنا هنا من أجلك
- (لا أريدك هنا يا (دوني

361
00:25:25,537 --> 00:25:29,098
أنت و (تومي) نفس الشيء
أغبياء. لاتستمعون

362
00:25:30,008 --> 00:25:31,908
لديكم أفكاركم الخاصة

363
00:25:32,110 --> 00:25:36,012
تفعلون ماتريدون
على راحتكم. كل شي لديكم مزحة

364
00:25:41,219 --> 00:25:43,449
أحزم أمتعتك وعد هناك

365
00:25:43,555 --> 00:25:46,149
- أذهب لفلوريدا, أركب الطائرة
- لن أذهب

366
00:25:46,257 --> 00:25:48,384
- أنسى الأمر
- أذهب

367
00:25:51,362 --> 00:25:54,422
سأبقى هنا معك
هل تريد أن تضربني؟

368
00:25:54,532 --> 00:25:56,727
سأكون هنا حسنا؟

369
00:26:10,748 --> 00:26:12,511
ثمانية و عشرون سنة

370
00:26:13,551 --> 00:26:16,179
يمكنك أن تقرأها بشهادة ميلاده

371
00:26:16,287 --> 00:26:19,882
بمستشفى (بيلفيو) والأن، عاد هنا

372
00:26:20,858 --> 00:26:23,725
وأنا هنا
قلق حتى الموت

373
00:26:24,228 --> 00:26:27,391
وهو نائم هناك
مثل قبل 28 سنة

374
00:26:28,399 --> 00:26:30,299
وبنفس التعابير

375
00:26:32,003 --> 00:26:33,561
ولم يحرز أي تقدم

376
00:26:35,006 --> 00:26:36,997
ليس لديه أي أحترام

377
00:26:39,344 --> 00:26:40,709
إنه أبني

378
00:26:45,750 --> 00:26:49,379
توقف قلبه مثل الساعة

379
00:26:50,722 --> 00:26:53,316
هذا ماقاله الأطباء
مثل الساعة

380
00:26:53,424 --> 00:26:55,324
وكان عليهم إنعاشه

381
00:26:56,628 --> 00:26:58,892
من يدري, ربما في المرة القادمة

382
00:27:01,265 --> 00:27:02,664
لايستطيعون

383
00:27:26,591 --> 00:27:29,617
سيكون بخير سيتحسن

384
00:27:35,166 --> 00:27:36,656
(أحبك يا (دوني

385
00:28:18,710 --> 00:28:20,007
(جو)

386
00:28:20,111 --> 00:28:21,305
ماذا؟

387
00:28:22,246 --> 00:28:24,111
هل تعرف الحكومة الأمريكية؟

388
00:28:24,215 --> 00:28:25,204
أجل

389
00:28:25,316 --> 00:28:29,514
الحكومة الأمريكية التى أقسمت لها
وكرس حياتك لها؟

390
00:28:29,987 --> 00:28:31,284
أجل لماذا؟

391
00:28:32,857 --> 00:28:34,256
!أصبحنا مدققين بالحسابات

392
00:28:59,317 --> 00:29:00,944
(لنشرب نخب (سوني

393
00:29:01,052 --> 00:29:03,316
"من أجل (سوني) ولعملنا الجديد "بفلوريدا

394
00:29:16,801 --> 00:29:19,429
سوني) كيف حالك؟)

395
00:29:19,537 --> 00:29:21,971
- مالأمر يا (ريد)؟
- أنت تعرف الرجال

396
00:29:28,112 --> 00:29:29,704
!سمعت بأنك في فلوريدا

397
00:29:29,814 --> 00:29:32,840
أجل أنها جميله هناك
ومشمسة

398
00:29:33,284 --> 00:29:35,047
هل لديك أصدقاء هناك؟

399
00:29:36,654 --> 00:29:38,884
الجميع لطفاء هناك

400
00:29:39,056 --> 00:29:42,116
الناس لطفاء
جدا هناك

401
00:29:43,227 --> 00:29:44,592
!لون جميل

402
00:29:47,698 --> 00:29:48,995
شكرا

403
00:29:55,439 --> 00:29:58,374
لن أتحدث للأدارة؟
لا يوجد أي إدارة

404
00:29:58,476 --> 00:30:01,639
هناك مجموعة من الأوغاد
و دائرة الإيرادات الداخلية أوغاد أيضاء

405
00:30:01,746 --> 00:30:04,579
كل ما أطلبه منك هو
تتحدث بالهاتف مع هؤلأ الأوغاد

406
00:30:04,682 --> 00:30:07,207
- أرجوك أهدا
- أتريدني أن أهدا؟

407
00:30:10,788 --> 00:30:13,689
قل لهذا المدقق اللعين
"سوف أحضر "لواشنطن

408
00:30:13,791 --> 00:30:16,487
سأبرحه ضربا ومع ألة الحساب
خاصته, أفهمتني؟

409
00:30:28,406 --> 00:30:30,306
لتواجه الأمر ياصديقي
...لن يدققوا عليك من أجل

410
00:30:30,408 --> 00:30:31,534
حسنا, سأغلق الأن

411
00:30:31,642 --> 00:30:33,542
...لحظة, أنا مشرف لن تستطيع

412
00:30:33,878 --> 00:30:35,072
الوغد اللعين

413
00:30:38,649 --> 00:30:39,980
حسنا

414
00:30:41,886 --> 00:30:43,717
(كيف حالك يا (نيكي

415
00:30:47,024 --> 00:30:50,118
أنظر لهذا المكان لا يصدق

416
00:30:51,028 --> 00:30:52,757
- جميل
- أشعر أني محظوظ الليله

417
00:30:52,864 --> 00:30:54,661
أنظر إليه, ليلة الأقتتاح

418
00:30:54,765 --> 00:30:57,029
هذا المكان قصر
بحق السماء

419
00:31:11,048 --> 00:31:13,573
إنه قصر لعين

420
00:31:13,718 --> 00:31:15,982
كيف حالكم؟ هل أنتم مستمتعين؟

421
00:31:20,057 --> 00:31:23,151
لنجرب مرة أخرى

422
00:31:43,247 --> 00:31:44,578
!أعجبني

423
00:31:44,782 --> 00:31:46,477
مثل الاوقات الكبيرة

424
00:31:58,796 --> 00:32:00,991
حسنا يا(دوني) هذا الدين

425
00:32:01,132 --> 00:32:03,362
- ضع هذه الحقيبة بمكان أمن
- حسنا

426
00:32:18,549 --> 00:32:20,483
!!إستدر ببطء فقط

427
00:32:23,788 --> 00:32:25,517
هل هناك مشكلة يا حضرة الشرطي؟

428
00:32:25,623 --> 00:32:28,922
- ما أسمك يافتى؟
- دوني براسكو). وما أسمك؟)

429
00:32:29,060 --> 00:32:32,029
ماذا يفعل كل عصابت
نيويورك" هنا؟

430
00:32:32,129 --> 00:32:33,892
!زوجتك دعتنا

431
00:32:38,636 --> 00:32:41,366
أيها السادة نحن ندير
عملا خيري هنا

432
00:32:41,472 --> 00:32:44,168
- ولدينا تصريح
- ألديك تصريح للأســد؟

433
00:32:52,817 --> 00:32:54,842
!حطموا المكان

434
00:33:06,664 --> 00:33:08,723
أيها الخنازير

435
00:33:20,044 --> 00:33:24,105
أعتقد أنك لم تفكر حتى
برشوه هؤلأ الرجال, أليس كذلك؟

436
00:33:24,281 --> 00:33:27,580
ومن أين سأحصل على المال اللعين
لرشوة الشرطة؟ لا أحد مخول بذلك

437
00:33:52,309 --> 00:33:54,971
أتعرفون كم أنا منحرج؟

438
00:33:56,380 --> 00:33:58,371
رجال الرجل العجوز هنا

439
00:34:00,051 --> 00:34:03,509
لسنة سوف أبقى في منزلي
والستائر مسدلة

440
00:34:09,527 --> 00:34:11,552
أين تلك الحقيبة؟

441
00:34:12,096 --> 00:34:14,860
لقد أخذوها, أخذوا كل شيء

442
00:34:21,806 --> 00:34:24,070
(تلك أموال (راستي

443
00:34:27,812 --> 00:34:29,939
-...سوني) أنا أسف)
- !أخرس

444
00:34:30,614 --> 00:34:32,445
أنت أخرس, أجلس

445
00:34:32,650 --> 00:34:34,515
!و أخرس

446
00:34:38,956 --> 00:34:41,584
لهكذا على العوده "لنيويورك

447
00:34:42,193 --> 00:34:44,559
(وأعالج الأمور مع (راستي

448
00:34:46,163 --> 00:34:48,723
(و أواجه اللعين (سوني ريد

449
00:34:48,933 --> 00:34:51,561
أتعلمون على أن أخبركم شيأ

450
00:34:52,103 --> 00:34:54,469
عادة الشرطة أغبياء

451
00:34:54,605 --> 00:34:57,870
يتطلب منهم الأمر ثلاث أشهر
ليعلموا أن شيأ يحدث

452
00:34:57,975 --> 00:35:00,409
وبعدها يجب أن يحصلوا على مذكرة تفتيش

453
00:35:00,511 --> 00:35:03,571
وبعده يلتقطوا الصور
ما هي؟

454
00:35:03,681 --> 00:35:06,275
- مراقبة
- عليهم أن يراقبوا

455
00:35:07,284 --> 00:35:09,115
ثلاث أشهر من أخذ الصور

456
00:35:09,220 --> 00:35:12,815
وبهذا الوقت
كيف علم هؤلأ الشرطة بالأمر؟

457
00:35:13,324 --> 00:35:16,088
- لقد فتحنا الأبواب للتو
- ماذا تعني؟

458
00:35:16,193 --> 00:35:18,184
!قد يكون بيننا خائــن

459
00:35:29,773 --> 00:35:31,070
حسنا

460
00:35:31,709 --> 00:35:33,836
!إذا هناك خائن

461
00:35:34,345 --> 00:35:37,143
سنجده, ونقطع أعضائه

462
00:35:37,248 --> 00:35:40,183
ونتركها في فمه
!ونتركه بالشارع

463
00:35:41,452 --> 00:35:42,578
حسنا؟

464
00:35:49,026 --> 00:35:51,620
من أنت؟
شريك صامت فجأة؟

465
00:35:57,701 --> 00:36:00,693
- !أخرجوني من هنا
- أصمت

466
00:36:00,804 --> 00:36:02,999
أخرس, اللعنة عليك

467
00:36:09,313 --> 00:36:11,975
أهدا, وإلا أرسلتك
للخارج بصندوق

468
00:36:12,082 --> 00:36:15,051
- هل قضيتم عليه جيدا؟
- أجل, قضينا عليه

469
00:36:15,519 --> 00:36:17,953
أنه خارج العمل ,أسمعتني؟

470
00:36:18,055 --> 00:36:19,522
أجل أن مصغي

471
00:36:20,224 --> 00:36:23,421
هذا الوغد أنتهى أمره هنا, هذا كل شيء

472
00:36:24,461 --> 00:36:27,055
هذا عظيم لا أصدق هذا

473
00:36:27,164 --> 00:36:29,724
- حسنا أسمع سأتصل لاحقا
- حسنا

474
00:36:29,833 --> 00:36:31,460
أعطني بعض الجبن
مع اللحم لو سمحت؟

475
00:36:31,569 --> 00:36:33,469
-لقد قبض عليه بالنادي
- جيد

476
00:36:33,571 --> 00:36:36,131
- أبعد هذا الطعم من فمي
- خذ

477
00:36:36,240 --> 00:36:38,572
والأن عليه أن يبرر بما حدث

478
00:36:38,842 --> 00:36:40,673
هل ستطلبه؟

479
00:36:41,145 --> 00:36:42,612
يجلس معنا

480
00:36:42,713 --> 00:36:44,943
نقتله! وينتهي أمره

481
00:36:45,316 --> 00:36:47,750
كل المجموعه اللعينة, كلهم

482
00:36:47,851 --> 00:36:49,079
سأنظف الأسلحة من الغبار

483
00:37:19,350 --> 00:37:22,114
مناشف و أغطية الموائد بـ500

484
00:37:22,686 --> 00:37:24,153
500؟

485
00:37:24,288 --> 00:37:26,415
في فلوريد 500 في الساعة

486
00:37:26,523 --> 00:37:29,356
إذا كانت تعجبك
لما لا تذهب وتشتري بعض البرتقال؟

487
00:37:29,460 --> 00:37:32,258
- ماذا لديك هناك يا (بيلفروج)؟
- سنت على الواحده

488
00:37:32,830 --> 00:37:35,799
(أفعل كل مابوسعي يا (سوني

489
00:37:36,233 --> 00:37:37,530
وماذا لديك يا (نيكي)؟

490
00:37:37,635 --> 00:37:41,537
لدي رجل لديه 30 تذكرة
لــ(شاكا خان) في المنتزه

491
00:37:43,307 --> 00:37:44,740
وماذا عن فلوريدا؟

492
00:37:44,975 --> 00:37:47,842
أعتقد بأننا ليس من المفترض
أن نتحدث عن فلوريد

493
00:37:50,748 --> 00:37:52,238
إذا لم تحصل على أي شيء

494
00:37:52,349 --> 00:37:55,750
(لا. لاشيء مني أبدا يا (سوني
لم أحصل على فرصة

495
00:37:55,853 --> 00:37:59,311
- ألم تحصل على أي شيء؟
- مالذي قلته للتو؟

496
00:37:59,857 --> 00:38:01,154
(سوني)

497
00:38:13,537 --> 00:38:15,664
بولي) لدي شاحنه أمواس حلاقه)

498
00:38:15,773 --> 00:38:18,139
ومالذي سأفعله
بأمواس الحلاقة؟

499
00:38:18,242 --> 00:38:20,710
أتعرف كم تسع الأمواس في الشاحنه؟

500
00:38:20,811 --> 00:38:23,507
لدي رجل بالداخل
يعمل بالمخازن

501
00:38:23,614 --> 00:38:25,445
!(لديه مجموعات فنيه (لشاه إيران

502
00:38:27,551 --> 00:38:29,348
أجتماع أين؟

503
00:38:31,088 --> 00:38:32,282
أجل

504
00:38:40,431 --> 00:38:42,296
(كان هذا أحد رجال (سوني ريد

505
00:38:42,800 --> 00:38:45,268
يريد أن يعقد أجتماع في
"الحي الأيطالي"

506
00:38:45,602 --> 00:38:47,035
!!لقد تم طلبي

507
00:38:50,641 --> 00:38:52,472
دوني) هيا)

508
00:39:02,686 --> 00:39:04,449
بولي) سنأخذ سيارتك)

509
00:39:04,688 --> 00:39:08,647
(اللعين (سوني ريد
"قطع أنفي في "فلوريدا

510
00:39:08,792 --> 00:39:10,123
بسبب الخائن الحقير

511
00:39:10,227 --> 00:39:11,558
أنسى الأمر

512
00:39:11,729 --> 00:39:14,129
!دوني) ستجلس في الأمام)

513
00:39:14,965 --> 00:39:17,229
تعرف ماعليك فعله
عندما تجد الخائن, اليس كذلك يا (ليفتي)؟

514
00:39:17,334 --> 00:39:19,302
!ربما وجدته بالفعل

515
00:39:26,210 --> 00:39:28,838
إذا أين سنذهب يا (سوني) الحي الأيطالي؟

516
00:39:28,979 --> 00:39:33,643
رجلنا قال لقد توقفوا
ليفعلوا شيأ أولا. أتفهم ما أعنيه؟

517
00:40:14,958 --> 00:40:16,550
!لنذهب

518
00:40:24,234 --> 00:40:27,692
أين ستذهب؟ إنتظر في السيارة

519
00:41:20,524 --> 00:41:22,014
حسنا هيا

520
00:41:22,159 --> 00:41:23,558
مازال علينا الذهاب للمدينة

521
00:41:23,660 --> 00:41:27,255
- كم سيستغرق هذا؟
- وضعتهم في الجرة بغرفة الغسيل

522
00:41:27,364 --> 00:41:29,696
- نوع 22؟
- برونو) قال أنك تريد الـ9 مليمتر)

523
00:41:29,800 --> 00:41:31,791
- على أيه حال أين هو؟
- أجل

524
00:41:31,902 --> 00:41:35,235
في السرير مع إمرأة
شعرها فوق شفتيها أكثر مما هو على رأسها

525
00:41:35,339 --> 00:41:38,172
- إنه أبنك
- لاتذكرني, هيا

526
00:41:38,275 --> 00:41:40,869
أتظن ذلك مضحكاً؟
لا أظن ذلك مضحكا

527
00:41:40,978 --> 00:41:42,104
حسنا

528
00:41:46,116 --> 00:41:48,107
- لا تريد أن تصغي؟
- لا أظن ذلك مضحكا

529
00:41:48,218 --> 00:41:52,416
- الأبن يجب أن يحترم والده, أفهمت؟
- جاوبني, أتظن ذلك مضحكا؟

530
00:41:53,156 --> 00:41:56,057
اللعنه, الأضاء لا تعمل
أنتبهوا لخطواتكم يارجال

531
00:41:56,260 --> 00:41:58,785
مفاجأة كبيرة من العنكبوت اللعين

532
00:41:58,929 --> 00:42:01,625
أجل, ليست أفضل من المفاجأة التي
(سيحصل عليها (سوني بلاك

533
00:42:01,732 --> 00:42:04,166
- قل ذلك مجددا
- وضعتهم هنا

534
00:42:04,268 --> 00:42:06,133
لا يعرف مالذي سيصيبه

535
00:42:06,236 --> 00:42:08,670
- أنت محق
- لن يعرف أبدا مالذي سيصيبه

536
00:42:08,772 --> 00:42:11,366
- سأفجر دماغه هناك
- إلهـي! لا

537
00:42:31,662 --> 00:42:33,323
(برونو)

538
00:42:58,422 --> 00:43:02,825
!حسنا هيا, أبعده

539
00:43:02,926 --> 00:43:04,325
- (سوني)
- !أبعدوه عني

540
00:43:04,428 --> 00:43:06,293
!أمسك ذراعي,أمسك يدي

541
00:43:08,365 --> 00:43:10,333
!يا إلهي

542
00:43:12,569 --> 00:43:15,436
(بولي) إذهب وأحضر (دوني)

543
00:43:34,725 --> 00:43:36,022
ماذا يحدث؟

544
00:43:41,865 --> 00:43:44,561
- هل كل شيء بخير؟
- ماذا؟

545
00:43:46,837 --> 00:43:48,498
هل كل شيء بخير؟

546
00:43:55,245 --> 00:43:56,337
!أخرج

547
00:44:23,273 --> 00:44:24,968
!إنزل من هنا

548
00:44:26,443 --> 00:44:29,810
يريدون أن يرثوا الأرض
!عليهم أن ينتظروا

549
00:44:43,760 --> 00:44:45,193
!أنظروا ماذا وجدت

550
00:44:46,063 --> 00:44:47,792
هـم أم نحـن؟

551
00:44:48,799 --> 00:44:50,733
(نيكي قطع (ترين

552
00:44:50,901 --> 00:44:53,870
- ترين)؟ سأصاب بالفتاق)
- !أخــرس

553
00:44:54,137 --> 00:44:56,367
دوني) سيساعدك)

554
00:44:59,943 --> 00:45:01,535
(هيا يا (دوني

555
00:45:01,712 --> 00:45:04,010
ساعدني لأشرح هذا السمين اللعين

556
00:45:20,263 --> 00:45:22,527
حسنا! حسنا! هيا

557
00:45:22,966 --> 00:45:24,558
لدينا عمل نقوم به

558
00:46:10,981 --> 00:46:13,711
(كان هناك خائن في فلوريد (دوني

559
00:46:16,153 --> 00:46:17,882
(نيكي لم يكن (خائن

560
00:46:18,288 --> 00:46:20,722
!لاتذكر أسمه

561
00:46:20,957 --> 00:46:24,051
هذا ماقلناه
لن نـذكـر أسمه

562
00:46:24,661 --> 00:46:27,562
أجل, قل لنفسك
(ماتريد يا(ليفتي

563
00:46:27,831 --> 00:46:29,594
لن أخبر نفسي

564
00:46:29,733 --> 00:46:32,827
- كنت هناك, ولديك عينان
- عشرون سنة تعرف الرجال

565
00:46:32,936 --> 00:46:36,235
تتركه وتقتله
بكل بساطة؟ وبكل راحة؟

566
00:46:36,540 --> 00:46:39,065
- هذا جميل
- الرجل تم ضبطه

567
00:46:39,976 --> 00:46:41,238
تم ضبطه بصفقة الكوكائين

568
00:46:41,344 --> 00:46:43,505
وما علاقة هذا الأمر مع الأمر الأخر؟

569
00:46:43,613 --> 00:46:46,776
لمعلوماتك كان سيقتل لهذا السبب

570
00:46:46,883 --> 00:46:49,113
- "لم يكن هناك خائن في "فلوريدا
- كان هناك خائن

571
00:46:49,219 --> 00:46:52,950
"لم يكن هناك أي خائن في "فلوريدا
ريتشي) أخفق, لم يرشي الشرطة)

572
00:46:53,824 --> 00:46:55,348
ماذا تعني (ريتشي) أخفق؟

573
00:46:55,458 --> 00:46:59,292
لهذا السبب أغلق النادي
ريتشي) لم يرشي الشرطة الأوغاد)

574
00:47:00,630 --> 00:47:02,894
ولم يكن لـ(نيكي) أي علاقة بالأمر

575
00:47:02,999 --> 00:47:06,025
لا تــذكر أسمه
هذه أوامر

576
00:47:06,169 --> 00:47:09,138
- اللعنه على الأوامر
- (هذه الأوامر (دوني

577
00:47:12,209 --> 00:47:13,369
!قل أسمه

578
00:47:13,910 --> 00:47:15,605
- هيا
-  قل أسمه

579
00:47:15,712 --> 00:47:17,771
(هيا, (نيكي

580
00:47:18,481 --> 00:47:20,210
(قل (نيكي

581
00:47:20,383 --> 00:47:23,147
لا تستطيع ذكر أسمه
لأنك تعلم بأني على حق

582
00:47:23,253 --> 00:47:25,187
(قله! (نيكي

583
00:47:26,590 --> 00:47:28,353
!قل أسمه اللعين

584
00:47:28,625 --> 00:47:33,028
نيكي كان خائن لأن
سوني بلاك) قال بأنه خائن)

585
00:47:37,267 --> 00:47:38,928
ومن أنا بحق الجحيم؟

586
00:47:41,605 --> 00:47:43,596
من أنا؟

587
00:47:46,476 --> 00:47:48,910
أنا متحدث على عجلة

588
00:47:49,980 --> 00:47:53,416
وهو أيضا, وأنت أيضا

589
00:47:57,287 --> 00:47:59,551
توقف عن ضغط الفرامل

590
00:48:22,312 --> 00:48:24,507
!الزعيم

591
00:48:25,482 --> 00:48:28,007
- يبدوا جيدا اليس كذلك؟
- (سوني بلاك)

592
00:48:34,324 --> 00:48:37,350
(تهانينا يا (سوني

593
00:48:37,527 --> 00:48:38,687
!الزعيم

594
00:48:42,132 --> 00:48:45,693
- (تهانينا يا (سوني
- تهانينا

595
00:48:55,545 --> 00:48:58,070
- !ياإلهي
- (لا, كل شيء بخير يا (ماجي

596
00:48:59,082 --> 00:49:02,848
أجل, إذا كل شيء بخير
ماذا تفعلون هنا؟

597
00:49:02,953 --> 00:49:05,319
أتمانعين أن دخلنا يا سيده (بيستون)؟

598
00:49:05,522 --> 00:49:07,422
لست متأكدة من ذلك, هذا يعتمد

599
00:49:07,857 --> 00:49:10,052
وبهذا النقطة أصبح بحاله هستيرية

600
00:49:10,260 --> 00:49:13,058
أما إذا كانت الأدراة مسؤلة
عن هذا التدقيق

601
00:49:13,163 --> 00:49:16,394
- ...في حين, واضح أن
- الم تفكر أبدا بإعطاه علاوة؟

602
00:49:16,499 --> 00:49:18,933
الطريقة الوحيده لزيادته
ستكون ترقيته

603
00:49:19,035 --> 00:49:20,195
أجل

604
00:49:20,370 --> 00:49:22,998
(جي أس-14 أنها مشرف, (ماجي

605
00:49:23,606 --> 00:49:25,096
إذا هو مشرف

606
00:49:26,343 --> 00:49:29,710
لكنه يعمل متخفي
لذا لن يشرف على أحد

607
00:49:29,813 --> 00:49:32,407
المغزى هو
كانت تلك المرة الأخير عندما تحدث إلينا

608
00:49:32,515 --> 00:49:35,848
والأجرات هي أن
يتصل بنا كل يوم

609
00:49:35,952 --> 00:49:38,716
ربما فوت يوم أو يومان
...هنا وهناك لكن

610
00:49:38,822 --> 00:49:41,620
- كان ذلك قبل ثلاثة أسابيع
- أريدك أن تخبرني

611
00:49:41,992 --> 00:49:43,892
أين زوجـــي؟

612
00:49:46,830 --> 00:49:48,889
أطالبكم
أن تخبروني أين زوحي؟

613
00:49:48,999 --> 00:49:51,729
- لا نستطيع أن نخبرك لأننا لا نعرف
- أذا أتصل بك

614
00:49:51,835 --> 00:49:54,429
حاول أن تتحدثي معه بمشاعر

615
00:49:54,537 --> 00:49:57,335
سيدة (بيستون) أرجوك ساعدينا

616
00:49:57,474 --> 00:49:59,669
- أتريدوني أن أساعدكم؟
- نعم

617
00:50:00,243 --> 00:50:04,339
أتريدوني أن أساعد الأستخبارت
الذين استغلوا زوجي و وشفطوا دمه

618
00:50:04,481 --> 00:50:07,109
كي يصبح المشرفين مدراء

619
00:50:07,217 --> 00:50:10,345
ويصبحون قضاء
و أوغاد مثلكم

620
00:50:10,687 --> 00:50:13,451
يمكن أن يترقى للمستوى السادس عشر

621
00:50:13,690 --> 00:50:15,954
ماجي) هيا أنتي لاتعنين ذلك)

622
00:50:18,161 --> 00:50:20,721
دعوني أخبركم شيأ
أتمنى بأنه عبر حدوده

623
00:50:20,830 --> 00:50:24,994
سيدة بيستون), هناك حرب قائمة)
بين عائلات المافية حيث يعمل (جو) متخفيا

624
00:50:25,101 --> 00:50:27,695
ثلاث من زعمائهم قد تم قتلهم

625
00:50:27,804 --> 00:50:30,671
أنه هناك على الخط الساخن
ليس لانه واحد منا

626
00:50:30,774 --> 00:50:31,900
!لانه واحد منهم

627
00:50:32,008 --> 00:50:35,944
مع من هو, ومن الأقرب إليه
كلهم مطلوبون الأن

628
00:50:38,114 --> 00:50:40,241
انها مشكلة لم نكن نتوقعها

629
00:50:40,350 --> 00:50:42,147
يجب أن نخرجه من هناك

630
00:50:42,285 --> 00:50:46,085
يجب أن تتحدثي إليه
أنه يستمع إليك

631
00:50:46,456 --> 00:50:47,616
أتعتقد ذلك؟

632
00:50:51,661 --> 00:50:53,595
كان هنا قبل أسبوع

633
00:50:55,965 --> 00:50:58,798
تسلل الى المنزل بعدما نمت

634
00:51:01,171 --> 00:51:04,402
ولم يوقظني حتى
ولم يقل لي مرحبا حتى

635
00:51:09,145 --> 00:51:11,443
أتي ليأخذ سترته الرياضية

636
00:51:26,329 --> 00:51:29,162
- لنذهب للتمشية
- حسنا

637
00:51:33,203 --> 00:51:34,966
ليفتي) ماذا سنفعل؟)

638
00:51:35,071 --> 00:51:38,336
سنمشي ونتحدث
هناك أعين تراقبنا

639
00:51:41,744 --> 00:51:46,010
(هاهو الأمر يا(دوني
أبن (سوني ريد) (برونو) مختفي

640
00:51:46,382 --> 00:51:49,840
والأن, مادام أنه مختفي

641
00:51:49,953 --> 00:51:51,580
لا أحد منا بمأمن

642
00:51:52,222 --> 00:51:54,019
- صحيح
- أجل

643
00:51:54,124 --> 00:51:56,558
أليس لديك أي فكره عن مكانه؟

644
00:51:56,759 --> 00:52:00,786
إنه مدمن كوكايين وهذه عادته
سيظهر في مكان ما

645
00:52:01,798 --> 00:52:05,598
على أي حال, لدينا الأذن

646
00:52:09,405 --> 00:52:11,896
والأن هذا الشيء يجب إنجازه

647
00:52:12,008 --> 00:52:15,637
عندما تنفتح السجلات
سأقترح بأسمك للعضوية

648
00:52:16,146 --> 00:52:19,274
- أتعرف ماذا يعني ذلك
- أجل

649
00:52:19,415 --> 00:52:21,110
أجل, ماذا؟

650
00:52:21,251 --> 00:52:25,449
- يعني لايمكنني الأخفاق
- أنت قرأت عقلي

651
00:52:26,356 --> 00:52:30,588
- قرأت عقلي. لايمكنك الأخفاق
- لا, لن أخفق

652
00:52:36,032 --> 00:52:38,159
(سوف تصبح رجل خادم يا(دوني

653
00:52:38,468 --> 00:52:39,662
أفهمت؟

654
00:52:40,737 --> 00:52:43,001
أجل, حسنا

655
00:52:43,740 --> 00:52:45,367
أجل, حسنا

656
00:52:46,075 --> 00:52:48,976
هيا لنعد للداخل

657
00:52:53,049 --> 00:52:55,142
- (ليفتي)
- نعم, ماذا؟

658
00:52:58,421 --> 00:53:00,946
ماذا؟ أنا متجمد هنا

659
00:53:04,727 --> 00:53:07,525
أتعرف القارب الذي كنت تملكه
برترام)؟)

660
00:53:08,665 --> 00:53:10,496
- قارب؟ أي قارب؟
- أجل قارب

661
00:53:10,600 --> 00:53:14,832
بكم سعره؟ قارب مثله؟
بكم سعره بأعتقادك؟

662
00:53:16,005 --> 00:53:18,974
يمكنك أن تحصل على قارب رياضي
ربما مقابل 300 مستعمل

663
00:53:19,075 --> 00:53:21,407
(لماذا تسألني عن القوارب (دوني

664
00:53:21,511 --> 00:53:23,638
كنت أتسائل
أتاني الفضول, كما تعلم

665
00:53:23,746 --> 00:53:25,441
- فضول بأمر القوارب؟
- أجل

666
00:53:25,548 --> 00:53:27,709
البروده 10 درجات هنا أنا أتجمد

667
00:53:27,817 --> 00:53:30,809
أنت تسألني عن القوارب
بعدما ماقلناه؟

668
00:53:31,120 --> 00:53:33,782
هل تستهبل علي أم ماذا؟

669
00:53:33,923 --> 00:53:36,721
-لا, أنا بخير
- لا تسأل اسئله مثل هذه

670
00:53:36,826 --> 00:53:38,953
- هذا جنون
- أجل

671
00:53:39,095 --> 00:53:42,622
تقل ذلك اللعين
وتتركه بالشارع, هيا

672
00:54:45,695 --> 00:54:48,755
- أتريد أن تخبرني ماذا يجري؟
- لاشيء, عودي للسرير

673
00:54:48,865 --> 00:54:51,891
أبحث عن شيء, حسنا؟
سأتي حالا

674
00:54:52,669 --> 00:54:55,297
هذا لن يفلح ثانية

675
00:54:57,607 --> 00:54:58,631
أين هي؟

676
00:54:58,741 --> 00:55:01,073
هناك 300 ألف دولار في تلك الحقيبة

677
00:55:02,712 --> 00:55:05,681
وكيف عرفتي مالذي بالحقيبة؟

678
00:55:06,449 --> 00:55:07,541
لقد أعددتهم

679
00:55:07,650 --> 00:55:08,674
- صحيح
- أجل

680
00:55:08,785 --> 00:55:10,412
- عددتهم؟
- أجل

681
00:55:10,553 --> 00:55:13,351
ماذا تعنين أن عددتهم؟
هذا شيء لا يخصك

682
00:55:13,456 --> 00:55:16,892
هذا لايعنيني, أنها بمنزلي
من سيصدق أنها لا تخصني؟

683
00:55:16,993 --> 00:55:18,961
(أريد الحقيبة اللعينة يا (ماجي

684
00:55:19,095 --> 00:55:23,259
رجال الأستخبارات لا يتجولون
ومعهم حقيبة فيها 300 ألف دولار

685
00:55:23,933 --> 00:55:27,334
- جو) قد تسجن من أجل ذلك)
- أخرسي, لن يذهب أحد للسجن

686
00:55:27,437 --> 00:55:29,905
هل فكرت بأطفالك
لمجرد ثانية؟

687
00:55:30,006 --> 00:55:32,566
- ليس لديك أي فكره عن ماتتحدثين عنه؟
- لا ليس لدي

688
00:55:32,675 --> 00:55:35,439
- الحقيبة تخص شخص أخر
- حقا؟ من؟

689
00:55:35,745 --> 00:55:38,475
- حقيبة من يا (جو)؟
- واحد من أفضل....أنه رجل أخفق

690
00:55:38,581 --> 00:55:42,608
- شخص أخفق يحتاج لـ300 ألف دولار؟
- هذا صحيح, أين الحقيبة اللعينة؟

691
00:55:44,487 --> 00:55:47,149
لقد أصبحت مثلهم, أتعلم ذلك؟

692
00:56:25,728 --> 00:56:29,061
هل سألت نفسك مرة
كيف يجري يومي؟

693
00:56:29,866 --> 00:56:32,027
أتظاهر بأني أرملة

694
00:56:32,402 --> 00:56:35,496
مع القصاصات والذكريات

695
00:56:37,774 --> 00:56:39,332
أتظاهر بأنك ميت

696
00:56:39,742 --> 00:56:42,267
هذه الحياة التي أمشي معها

697
00:56:43,279 --> 00:56:45,406
أرحل وحسب ,أبقى بعيدا

698
00:57:01,097 --> 00:57:04,294
إلهي, لماذا تكرهني
بينما أحبك كثيرا؟

699
00:57:10,273 --> 00:57:12,104
أتعتقدين بأني أكرهك؟

700
00:57:13,276 --> 00:57:15,039
أنا لا أكرهك

701
00:57:21,484 --> 00:57:23,475
هذه الوظيفة تأكلني حياّ

702
00:57:24,420 --> 00:57:26,149
لم أعد أستطيع التنفس

703
00:57:29,692 --> 00:57:32,024
وإذا خرجت, هذا الرجل (ليفتي) سيموت

704
00:57:34,730 --> 00:57:37,927
سوف يقتلونه
لأنه كفلني

705
00:57:38,034 --> 00:57:39,797
لأنه وقف بجانبي

706
00:57:41,471 --> 00:57:43,302
أعيش مع ذلك كل يوم

707
00:57:45,541 --> 00:57:48,635
هذا مثل الشيء إذا وضعت رصاصة
في رأسه,هل تفهميني؟

708
00:57:51,347 --> 00:57:53,975
قضيت كل هذه السنين
محاولا أن أكون الرجل الجيد

709
00:57:54,083 --> 00:57:56,677
أتعلمين. الرجل ذو القبعه البيضاء

710
00:57:57,553 --> 00:57:58,781
من أجل ماذا؟

711
00:58:01,757 --> 00:58:02,951
لاشــيء

712
00:58:08,164 --> 00:58:11,133
(أنا لم أصبح مثلهم يا (ماجي
!أنا منهم

713
00:58:49,805 --> 00:58:51,739
(ليفتي) هذا (دوني)

714
00:58:51,841 --> 00:58:53,536
دوني) أين كنت؟)

715
00:58:53,643 --> 00:58:55,474
...أجل, أسمع

716
00:58:55,945 --> 00:58:58,641
- يجب أن أراك
- أنت محق, يجب أن تراني

717
00:58:58,748 --> 00:59:00,739
- (وجدنا أبن (سوني ريد
- برونو)؟)

718
00:59:00,850 --> 00:59:03,580
"نعم, أنه على متن قارب في "جزيرة ستاتين

719
00:59:03,686 --> 00:59:06,246
- سأمر عليك
- (ليس لدينا وقت يا (دوني

720
00:59:06,355 --> 00:59:07,652
- قابلني هناك
- حسنا

721
00:59:31,814 --> 00:59:34,715
برونو) هنا , بنهاية الرصيف)

722
00:59:36,218 --> 00:59:39,153
حسنا أنتظر هنا لدقيقة
حتي يثمل

723
00:59:39,922 --> 00:59:42,152
دعه يشعر بالنعاس

724
00:59:43,492 --> 00:59:46,950
- بدأت أشعر بالنعاس أيضا
- كيف يبدو قاربه؟

725
00:59:47,663 --> 00:59:49,460
- القارب؟
- نعم

726
00:59:50,266 --> 00:59:51,563
لطيف

727
00:59:52,535 --> 00:59:56,403
أنسى الأمر, شيء واحد أعرفه هو القوارب

728
00:59:56,973 --> 01:00:00,773
أود أن أقتله وأرميه في البحر
وأخذ القارب اللعين

729
01:00:03,145 --> 01:00:07,673
هل تذكر عندما ذكرت
لو أنك أستعدت قاربك ثانية

730
01:00:08,384 --> 01:00:12,252
(تقود حتى نهايه الرصيف مع (أنيت
وترحل؟

731
01:00:12,455 --> 01:00:16,152
أتذكر عندما قلت شمال, جنوب
شرق, غرب, لن يجدك أحد أبدا؟

732
01:00:16,258 --> 01:00:19,455
هذا كان من الماضي
لاتذكرني بذلك الأن

733
01:00:19,595 --> 01:00:22,621
- ...أجل, لكن أنا أقول
- لا أريد أن أفكر بذلك

734
01:00:22,732 --> 01:00:24,222
هل تعني ذلك؟

735
01:00:25,334 --> 01:00:26,460
أعني ذلك؟

736
01:00:26,836 --> 01:00:29,498
من أنا (روكفلر)؟
أذهب وأشتري قارب؟

737
01:00:30,006 --> 01:00:32,440
- (أنا أقول ماذا لو يا (ليفتي
- ...ماذا لو

738
01:00:32,575 --> 01:00:33,872
...ماذا لو

739
01:00:34,410 --> 01:00:38,540
أعني, لدي بعض الأشياء
من المجوهرات

740
01:00:39,782 --> 01:00:42,580
ربما أحصل على ذلك المال
من أجلك

741
01:00:45,521 --> 01:00:47,614
أستجد لي المال
لأشتري قارب؟

742
01:00:47,723 --> 01:00:50,089
- ربما
- أجل

743
01:00:50,993 --> 01:00:53,257
(هذا سيكون كرم منك (دوني

744
01:00:53,362 --> 01:00:57,526
ماذا لو أعطيتك
حقيبة ممتلة من المال الأن؟

745
01:00:58,801 --> 01:01:00,701
أتفهم ماذا أعني؟

746
01:01:02,672 --> 01:01:04,765
وتترك هذا الحياة

747
01:01:05,274 --> 01:01:07,333
قلتها بنفسك, إذا لم تتحرك

748
01:01:07,443 --> 01:01:09,411
كل يوم تنظر حول كتفيك

749
01:01:09,512 --> 01:01:10,877
...ولا تعلم ماذا سيحصل

750
01:01:10,980 --> 01:01:12,607
- دوني) أستمع إلي)
- لا مزيد من الهراء

751
01:01:12,715 --> 01:01:14,410
أبتعد من هذه الحياة
(كل ما أريد قوله يا (ليفتي

752
01:01:14,517 --> 01:01:17,042
- (سأريك شيأ يا (دوني
- ماذا؟

753
01:01:17,153 --> 01:01:19,986
أريدك أن تنظر إليه بتمعن

754
01:01:21,223 --> 01:01:24,681
وبعدها أريدك أن تفكر بحذر

755
01:01:26,028 --> 01:01:28,360
عن ماذا ستخبرني

756
01:01:32,368 --> 01:01:34,666
(هذا قارب فيدرالي يا (دوني

757
01:01:44,980 --> 01:01:47,574
- ...لا أعتقد بأنه نفس القارب
- هذا نفس القارب

758
01:01:47,683 --> 01:01:50,311
عليه الأسم باليمين

759
01:01:50,419 --> 01:01:52,410
مثل أسمي

760
01:01:53,789 --> 01:01:56,053
(ذلك قارب (أبسكام

761
01:01:58,127 --> 01:02:00,721
هل تعتقد بأني أعرف إن كان قارب فيدرالي؟

762
01:02:02,298 --> 01:02:04,562
أتعتقد بأني الخائن اللعين؟

763
01:02:04,934 --> 01:02:08,426
كم مرة أستضفتك
في منزلي؟

764
01:02:10,940 --> 01:02:12,669
مرتان في الأسبوع على الأقل, لماذا؟

765
01:02:12,775 --> 01:02:15,175
"ها هي "على الأقل

766
01:02:17,179 --> 01:02:18,942
- طهوت لك
- أجل

767
01:02:20,182 --> 01:02:22,514
إذا كان لدي أي مال أعطيك

768
01:02:23,352 --> 01:02:26,253
...لم يكن لدي مال, لكن إذا كان لدي

769
01:02:26,355 --> 01:02:30,121
مئة في جيبي, أعطيك خمسون صحيح؟

770
01:02:31,393 --> 01:02:33,918
- أجل
- ...إذا كنت الخائن

771
01:02:44,907 --> 01:02:49,344
إذا كنت الخائن, عندها سأكون أكبر
(مغفل لعين في تاريخ (المافيا

772
01:02:50,146 --> 01:02:52,944
حتى لو كان هذا قارب فيدرالي

773
01:02:54,550 --> 01:02:57,951
لقد خدعوا هؤلأ الناس
لكن لم يخدعونا

774
01:02:58,053 --> 01:02:59,850
أتعرف ماذا أعني؟

775
01:03:01,390 --> 01:03:03,858
ذهبنا إليه, وأقمنا حفلة
وخرج منه

776
01:03:07,296 --> 01:03:10,527
كيف تعرف بأنا
خرجنا منه؟

777
01:03:10,699 --> 01:03:12,724
نحن جالسون هنا أليس كذلك؟

778
01:03:13,469 --> 01:03:16,529
لذا حاولوا أن يحتالوا علينا
لكنا أحتلنا عليهم

779
01:03:18,207 --> 01:03:20,107
لقد هزمنا الأستخبارات

780
01:03:24,046 --> 01:03:25,741
يجب أن تصدقني

781
01:03:36,559 --> 01:03:37,719
حسنا

782
01:03:40,830 --> 01:03:42,525
لنذهب وننهي هذا العمل

783
01:03:43,799 --> 01:03:45,767
وننتهي من هذا

784
01:03:52,041 --> 01:03:54,373
طلقتان خلف الأذن
مثل الضغط على الزر

785
01:03:54,476 --> 01:03:56,000
طلقتان وينتهي الأمر

786
01:03:56,145 --> 01:03:57,840
- أجل
- لا تتجمد

787
01:03:58,480 --> 01:04:00,107
- هل ستتجمد؟
- لا

788
01:04:00,216 --> 01:04:02,912
- كثير من الرجال يتجمدون
- سأكون بخير

789
01:04:03,018 --> 01:04:06,044
هل قلت بأنك الخائن؟
لا اصدق بأني ذكرت ذلك

790
01:04:06,155 --> 01:04:07,918
هيا يا (ليفتي) أنسى الأمر

791
01:04:08,023 --> 01:04:10,287
لم أقل أبدا أنك الخائن

792
01:04:10,526 --> 01:04:12,084
!!أنا صديقك المفضل

793
01:04:14,363 --> 01:04:16,490
هيا لننتهي من هذا الشيء

794
01:04:57,406 --> 01:04:59,772
هيا (دوني) هيا

795
01:05:01,310 --> 01:05:03,210
(عليك فعلها (دوني

796
01:05:05,180 --> 01:05:06,807
(هيا (دوني

797
01:05:07,416 --> 01:05:08,474
!الأن

798
01:05:09,418 --> 01:05:11,147
!هيا

799
01:05:12,588 --> 01:05:15,079
التحقيقات, مكانكم

800
01:05:16,358 --> 01:05:17,450
!اللعنه

801
01:05:21,697 --> 01:05:24,666
(لاتقل شيء يا (دوني
لاتقل شيء لهم

802
01:05:27,670 --> 01:05:29,535
(لاتقل لهم أي شيء يا (دوني

803
01:05:29,638 --> 01:05:31,333
(لاتقل شيء يا (دوني

804
01:05:31,473 --> 01:05:35,170
- أنتهى الأمر
- اللعنه عليك لم ينتهي الأمر, أنا لم أخرج

805
01:05:35,311 --> 01:05:38,974
سيكون هناك محامي خلال 24 ساعة
دوني) ستكون بخير)

806
01:05:39,081 --> 01:05:40,844
- اللعنه
- إنتهى الأمر يا رجل

807
01:05:40,983 --> 01:05:43,349
(لاتقل شيء لهم يا (دوني

808
01:05:43,585 --> 01:05:45,485
(أنتهى الأمر يا (جو

809
01:05:49,585 --> 01:06:04,485
"عاجــل تنفذ حالا"
".عملية (دوني براسكو) أنتهت. أكرر أنتهت"

810
01:06:27,629 --> 01:06:31,690
(عرفتم هذا الرجل بأسم (دوني براسكو
هذا ليس أسمه الحقيقي

811
01:06:33,802 --> 01:06:36,862
في الحقيقة, إنه عميل في التحقيقات الفدرالية
طوال الوقت

812
01:06:40,142 --> 01:06:43,475
يمكنك الأتصال بي, إذا أردت التحدث

813
01:07:33,562 --> 01:07:35,962
هل يمكنكم تصديق هؤلأ الأوغاد؟

814
01:07:36,865 --> 01:07:38,958
مستحيل أن يكون (دوني) عميل

815
01:07:40,536 --> 01:07:42,697
إنها خدعه لطيفه, أليس كذلك؟

816
01:07:43,338 --> 01:07:46,171
ذلك القارب كان مصيده
لقد فخخوا القارب

817
01:07:46,542 --> 01:07:48,703
أرأيتم؟ وأعتقدنا أن (دوني) الخائن

818
01:07:53,949 --> 01:07:56,349
كنا نصبح بخير

819
01:07:57,352 --> 01:07:59,047
(لو لم تكن تعرف (دوني

820
01:08:01,523 --> 01:08:03,684
(صحيح, إن لم أكن أعرف (دوني

821
01:08:26,782 --> 01:08:29,148
الضباع قتلت الفهد الصغير

822
01:08:29,284 --> 01:08:33,118
وأكثر من ضبع يمكنهم السيطرة
على الأم و الأشبال

823
01:08:44,800 --> 01:08:45,926
نعم

824
01:08:47,803 --> 01:08:49,600
أجل, حسنا

825
01:08:51,006 --> 01:08:52,473
حسنا

826
01:09:00,516 --> 01:09:02,609
هل كان ذلك لي؟

827
01:09:03,318 --> 01:09:07,277
لا, لقد كان رجل علي الذهاب لمقابلته

828
01:09:07,723 --> 01:09:10,783
- بهذا الوقت المتأخر؟
- ومالذي علي فعله؟

829
01:09:12,661 --> 01:09:14,288
من يدري بأمر هؤلأ الناس؟

830
01:09:14,396 --> 01:09:16,330
- عزيزتي, لا تنتظريني الليله
- لا؟

831
01:09:16,431 --> 01:09:18,456
لا أعلم كم سيطول الأمر

832
01:09:18,567 --> 01:09:20,398
...و أستمعي إلي

833
01:09:25,774 --> 01:09:27,674
(إذا أتصل (دوني

834
01:09:28,777 --> 01:09:30,335
...أخبريه

835
01:09:35,684 --> 01:09:37,845
...لو كانت من أي أحد

836
01:09:39,221 --> 01:09:42,213
فأنا سعيد بأنه هو, حسنا؟

837
01:09:42,591 --> 01:09:44,559
أنظري كم تبدين جميلة

838
01:09:45,093 --> 01:09:47,254
- مع الســلامة
- (وداعا, (بين

839
01:11:34,770 --> 01:11:36,601
(من فضلك سيدة (بيستون

840
01:11:37,406 --> 01:11:39,033
تفضلي بالجلوس

841
01:11:43,945 --> 01:11:47,142
- "...إلى العميل الخاص جونسون "
- ثلاثون ثانية يا سيدي

842
01:11:47,849 --> 01:11:52,445
جوزيف بيستون), بكل أمتنان)
وتقديرا لخدمتك

843
01:11:52,621 --> 01:11:57,251
أسمح لي أن أهديك هذه الميدالية
.وهذا الشيك بـ500 دولار

844
01:11:57,359 --> 01:11:58,792
أرفع هذا الشيك

845
01:11:59,861 --> 01:12:03,126
- تهانينا مرة أخرى يا بني
- (تهانينا (جـو

846
01:12:04,433 --> 01:12:07,459
- سيدتي, أعتني به جيدا
- سأفعل

847
01:12:07,836 --> 01:12:09,303
(سيدة (بيستون

848
01:12:48,343 --> 01:12:49,901
أنتهى الأمر

849
01:12:51,613 --> 01:12:53,672
.هيا يا عزيزي, عد للمنزل

850
01:13:04,729 --> 01:13:10,355
الأدلة التي جمعها (دوني براسكو) أدت الى 200 تهمة"
" وأكثر من100 دليل إدانة

851
01:13:12,026 --> 01:13:15,900
العميل الخاص (جوزيف  بيستون) يعيش مع زوجته"
"تحت أسم مستعار في مكان غير معروف

852
01:13:16,738 --> 01:13:21,823
."وما يزال رأسه يساوي 500 ألف دولار"

853
00:00:00,200 --> 00:00:00,200
<i>{\a12}<font color="# FF6600" > هذا الفلم مبني على قصة واقعية</font><i/></i>

854
00:00:00,200 --> 00:00:00,200
<i>{\a12}<font color="# FF6600" >نوفمبر 1978</font><i/></i>

855
00:37:03,350 --> 00:37:05,672
(التحقيقات تحبط عملية (لوميكرز

856
01:13:22,738 --> 01:13:55,823
<font color="# FEDCBA" > *أرجو أن نالت الترجمة على رضاكم* </font>
<font color="# FF1122" >Man Red</font>

