1
00:00:19,265 --> 00:00:36,991
الترجمة بواسطة أيمن ربيع - القاهرة
التعديل بواسطة فيصل سعدي - الجزائر

2
00:00:38,530 --> 00:01:02,513
*** للكــــــــــــــــبار فقط ***

3
00:01:17,059 --> 00:02:05,023
*** يوجد بالفيلم مشـاهد إباحية ***

4
00:02:27,500 --> 00:02:28,988
هل قطعنا كل هذه المسافة إلى
أوروبا من أجل قطعة حشيش صغيرة ؟

5
00:02:29,584 --> 00:02:31,534
أنا أتيت من أيسلندا -
أجل و ماذا يعني هذا ؟ -

6
00:02:32,236 --> 00:02:35,396
نحن نفعل هذا كل يوم في الكلية
هل تريدون الذهاب للمتحف ؟

7
00:02:35,809 --> 00:02:38,749
أجل أنت على حق يجب أن نذهب للمتحف -
ما رأيك بمتحف الشعر ؟ -

8
00:02:43,746 --> 00:02:45,703
مرحباً أقدم لكم و بكل فخر

9
00:02:47,021 --> 00:02:48,528
(أيزابيلا)

10
00:02:49,817 --> 00:02:51,538
إنها لطيفة و لكن

11
00:02:52,142 --> 00:02:55,926
لا نستطيع أن نعبث مع فتاة في غيبوبة
(أظن أن هذا غير شرعي أيضاً هنا في (أمستردام

12
00:02:56,687 --> 00:02:58,992
أنا أقوم بالتحيمة فقط يا رجل -
(تباً لك يا (أولي -

13
00:03:00,453 --> 00:03:02,009
لقد برر غرضه -
أيها الشباب كيف حالكم ؟ -

14
00:03:03,038 --> 00:03:08,205
تريدون أن تندهشوا ؟
فهذه ستقوم بإيقاظكم

15
00:03:11,704 --> 00:03:14,171
(هذه أفضل قذراة في (أمستردام

16
00:03:18,255 --> 00:03:19,704
هذه قذارة حقاً

17
00:03:20,983 --> 00:03:22,770
ثقوا بي

18
00:03:28,678 --> 00:03:30,552
لا بأس بي يا صاحبي إنها جيدة

19
00:03:33,213 --> 00:03:34,625
ألا يوجد هولنديون في أمستردام ؟

20
00:03:50,700 --> 00:03:52,649
(هذا صديقي (جوش -
مرحباً -

21
00:03:57,050 --> 00:03:59,163
هل تودون التجول معنا ؟ -
أجل موافقون -

22
00:03:59,758 --> 00:04:00,996
حقاً ؟

23
00:04:03,900 --> 00:04:05,389
سنعود حالاً

24
00:04:09,154 --> 00:04:10,422
ماذا تفعل ؟ -
ماذا ؟ -

25
00:04:10,864 --> 00:04:13,592
هل ترى أحداً هنا يرتدي بنطالاً بحزام ؟

26
00:04:15,159 --> 00:04:20,300
يوجد هناك أحدهم  لم لا تذهب إليه
و بعد هذا يمكننا البحث عن شيء لك

27
00:04:21,048 --> 00:04:23,191
لا أستطيع أن أرتدي بنطالاً من
دون حزام لأن هذا يؤثر على حميتي

28
00:04:24,238 --> 00:04:26,852
أين (أولي) ؟

29
00:04:32,336 --> 00:04:33,480
أيها اللعين

30
00:04:36,651 --> 00:04:38,888
انظر إلى هناك إنها با نتظارك

31
00:04:39,946 --> 00:04:43,625
إنها تدخن -
ما بك هذه أوروبا كل الفتيات يدخن لا تكن جباناً -

32
00:04:45,248 --> 00:04:47,304
حسناً أنت محق يهذا

33
00:04:48,756 --> 00:04:50,349
أن قوة التأثير لك

34
00:05:00,101 --> 00:05:01,101
أنا آسف

35
00:05:01,727 --> 00:05:03,245
أجل أنا آسف

36
00:05:04,004 --> 00:05:05,971
قلت لك انني آسف

37
00:05:06,923 --> 00:05:08,268
من تظن نفسك أيها الأحمق ؟

38
00:05:18,039 --> 00:05:20,151
أنا أميريكي و لدي حقوق -
اخرج من هنا -

39
00:05:20,538 --> 00:05:22,141
أنت أحمق تباً لك

40
00:05:25,177 --> 00:05:26,358
فلنخرج من هنا يا أصدقاء

41
00:05:26,801 --> 00:05:29,241
تباً لك لا أعرف لماذا تنتظرون
إن المكان سيء جداً في الداخل

42
00:05:29,913 --> 00:05:31,585
كل الموجودين في الداخل حمقى أتريد هذا ؟

43
00:05:34,093 --> 00:05:37,359
ذلك الشيء كان مضحكاً
كان سيدفع 400 جنيه هولندي

44
00:05:38,387 --> 00:05:39,665
لقد أفسدت هذا

45
00:05:42,056 --> 00:05:46,005
اعتقدت أنك مجنون و لكن هذا الرجل أكثر جنوناً -
أجل أنت محق -

46
00:05:48,466 --> 00:05:51,386
أتمنى أن يكون هناك الكثير من هذا
في أمستردام لأن هذه مثيرة جداً

47
00:05:54,777 --> 00:05:56,892
انظر إلى هذا -
يا شباب إنها معجبة بي -

48
00:05:57,179 --> 00:05:59,456
(انظروا إلى هذا يا (جوش
ربما يكون هذه مناسبة لك

49
00:05:59,831 --> 00:06:02,270
أشكركم و لكنني لن أدفع نقوداً من أجل هذا

50
00:06:02,944 --> 00:06:06,075
كيف سيصبح لديك خبرة في هذا المجال
إذا لم تقم بالتجربة بنفسك ؟

51
00:06:06,950 --> 00:06:09,360
و أنا لن أدعك تذهب إلى المنزل
إذا لم نحصل على بعض المتعة هنا

52
00:06:09,620 --> 00:06:11,321
أنا لن أدفع نقوداً من أجل هذا

53
00:06:11,609 --> 00:06:13,405
هيا سأدفع أنا

54
00:06:40,499 --> 00:06:41,766
هل أنت على ما يرام ؟

55
00:06:43,285 --> 00:06:44,485
مرحباً

56
00:06:45,187 --> 00:06:46,253
مرحباً

57
00:06:51,229 --> 00:06:53,306
أغلق الباب تريد
أن تتفرج عليك أن تدفع

58
00:06:53,901 --> 00:06:55,168
أنا آسف يا للهول

59
00:06:56,274 --> 00:07:00,780
كيف هي الأحوال ؟ -
أنا متعب بالكاد أستطيع الوقوف -

60
00:07:02,192 --> 00:07:03,921
يا (جوش) هل تريد أن تصبح كاتباً ؟

61
00:07:04,382 --> 00:07:06,601
ما رأيك ببعض التجربة العملية
هناك في تلك الغرفة

62
00:07:09,608 --> 00:07:11,828
لماذا تقفون هنا ؟ -
قلت إذا أردت أن تتفرج عليك أن تدفع -

63
00:07:12,135 --> 00:07:13,537
سأدفع سأدفع يا رجل تعال إلى هنا

64
00:07:25,000 --> 00:07:25,885
مرحباً

65
00:07:26,393 --> 00:07:28,016
تعال اجلس

66
00:07:30,351 --> 00:07:32,464
إن أصدقائك يدفعون بسخاء

67
00:07:33,501 --> 00:07:34,664
أجل

68
00:07:36,326 --> 00:07:38,055
يمكنك أن تغسل هنا

69
00:07:54,052 --> 00:07:55,503
كان الأمر جيداً

70
00:07:55,973 --> 00:07:58,653
ماذا تقصد أن الأمر كان جيداً ؟ -
إنها أفضلهن في أمستردام -

71
00:07:59,067 --> 00:08:00,681
كان جيداً كان مهما يكن

72
00:08:06,128 --> 00:08:08,319
ما كان ذلك ؟ -
لم يتأخر الوقت بعد -

73
00:08:09,011 --> 00:08:12,816
هيا لننده عليهم -
هيا نكاد نتجمد من البرد هنا -

74
00:08:14,151 --> 00:08:16,881
لقد دفعنا أجرة هذه الغرفة
لا يمكنهم أن يبقونا في الخارج

75
00:08:18,061 --> 00:08:20,385
مرحباً
افتحوا هذا الباب اللعين

76
00:08:25,834 --> 00:08:27,908
ماذا قلت له ؟ -
لقد طلب منه أن يدعنا ندخل -

77
00:08:32,914 --> 00:08:45,510
يا للهول تباً هل أنتم مجانين -
أنا أعرف ما الذي سنفعله -

78
00:08:45,914 --> 00:08:47,285
يا شباب أنا هنا اصعدوا إلى هنا

79
00:08:48,170 --> 00:08:49,619
هيا هيا

80
00:08:52,753 --> 00:08:55,164
شكراً لك ياصاحبي -
تفضلوا يا شباب -

81
00:09:00,122 --> 00:09:02,244
أنت تعرف أنهم في أمستردام
محبطون جداً و لا يعرفون ما الذي يريدونه

82
00:09:05,655 --> 00:09:09,671
شكراً لك يا أخي -
أنا لست أخاك ليس إذا كنت أريد أن أقتل الأميركيين -

83
00:09:12,026 --> 00:09:13,062
(أنا (باكستر

84
00:09:16,703 --> 00:09:18,912
(أنا (أليكسي) و يناودني (أليكس

85
00:09:19,403 --> 00:09:22,074
(حسناً يا (أليكس) هذا (جوش
(و (أولي

86
00:09:23,852 --> 00:09:25,648
هذا رائع جداً يا شباب

87
00:09:26,071 --> 00:09:28,127
(أنا أول من رأى الـ (سنيبر) في (لايفوست

88
00:09:28,474 --> 00:09:31,846
سنيبر) ؟) -
هذه كلمة أيسلندية تعني القرط -

89
00:09:33,431 --> 00:09:36,293
القرط و تعليق الأقراط لا أعرف كيف
أقول لك هذا

90
00:09:36,754 --> 00:09:40,798
تضعها النساء إن تشبه تعليق شيء على الصدر

91
00:09:41,836 --> 00:09:43,855
أنت تعني أن النساء تضع
الـ (سنيبر) في أيسلندا

92
00:09:44,882 --> 00:09:46,851
أجل -
تعالوا يا شباب تفضلوا -

93
00:09:54,759 --> 00:09:58,830
إلى أين تسافرون ؟ -
لقد بدأنا من باريس حيث التقينا هناك بهذا المعتوه -

94
00:09:59,727 --> 00:10:03,568
على أي حال سافرنا من فرنسا إلى سويسرا و بلجيكا
و نحن الآن في أمستردام

95
00:10:04,049 --> 00:10:06,363
نوعاً ما نحن نحب أمستردام
فيها الكثير من الأشياء النادرة

96
00:10:06,759 --> 00:10:11,206
( أجل ولكن (أولي) لديه أصدقاء كثرفي (فلات
و برشلونه و هو يبحث عن الكثير من الأشياء المثيرة

97
00:10:13,331 --> 00:10:14,588
تبحثون عن الفتيات ؟

98
00:10:16,903 --> 00:10:18,124
أجل -
أجل -

99
00:10:19,411 --> 00:10:21,438
(إذاً لن يساعدكم إلا (أليكس

100
00:10:22,092 --> 00:10:24,475
إنه يعرف أجمل الأماكن في أوروبا

101
00:10:25,648 --> 00:10:26,704
أستطيع مساعدتكم

102
00:10:27,451 --> 00:10:29,431
تباً لك يا (أليكس) لا أظن ذلك

103
00:10:31,132 --> 00:10:33,505
شكراً لك و لكنني أظن
أننا سنكون على ما يرام

104
00:10:34,312 --> 00:10:35,840
أجل بخير

105
00:10:41,066 --> 00:10:42,901
هل تبحثون عن فتيات هكذا ؟

106
00:10:51,567 --> 00:10:53,324
إنهن رائعات جداً

107
00:10:55,410 --> 00:10:56,668
من تلك الفتيات

108
00:10:56,995 --> 00:11:00,115
يجب أن تذهبوا إلى هناك يا أصدقائي
هذا أفضل ما في العالم الأفضل

109
00:11:02,202 --> 00:11:03,364
كم يبعد عن هنا ؟

110
00:11:04,249 --> 00:11:05,958
يمكنكم أن تدعوهن توابل الفتيات

111
00:11:06,948 --> 00:11:10,320
اللعنة -
و تلك الفتيات موجودات في سلوفاكيا -

112
00:11:11,051 --> 00:11:12,740
(بالقرب من (براتسلافا

113
00:11:13,270 --> 00:11:16,093
إن الفتيات هناك مثيرات جداً
بشكل لا يمكنكم تصديقه

114
00:11:16,843 --> 00:11:18,419
و يحبون أي شخص أجنبي

115
00:11:18,814 --> 00:11:20,302
و خصوصاً الأميركيين

116
00:11:21,033 --> 00:11:22,636
هن من يسعين ورائك

117
00:11:23,223 --> 00:11:25,231
إذاً هذا المكان قرب (براتسلافا) ؟

118
00:11:25,586 --> 00:11:28,833
يا (جوش) هل تريد أن تجد هذا المكان ؟

119
00:11:30,188 --> 00:11:32,955
في برشلونلة يوجد الكثير من الأميركيين

120
00:11:33,657 --> 00:11:38,575
و لكن في سلوفاكيا لا يوجد أحد يوجد الكثير من
الفتيات و بسبب الحرب لا يوجد الكثير من الرجال

121
00:11:40,237 --> 00:11:42,361
تدخل إلى ذلك النزل و تحصل على أي فتاة تريد

122
00:11:43,284 --> 00:11:45,224
إنهم يجنون بوجود أي أجنبي

123
00:11:45,983 --> 00:11:49,469
فقط تقوم بأخذهن

124
00:12:22,585 --> 00:12:24,652
ألا تستطيع أن لا تقلع بنطالك لثانيتين ؟

125
00:12:25,353 --> 00:12:28,398
يا رجل لقد رسمت هذا لأجلك فقط -
توقف -

126
00:12:42,588 --> 00:12:43,589
أنا آسف

127
00:12:43,953 --> 00:12:47,432
إنها ابنتي إنها تفتقد لوالدها -
لا بأس بهذا -

128
00:12:52,677 --> 00:12:54,406
(هذه (تيا -
إنها جميلة -

129
00:12:55,289 --> 00:12:57,308
إنها رائعة -
تبدو جميلة -

130
00:13:00,929 --> 00:13:04,071
هذه (سوميلا) ابنتيإنها في السادسة من عمرها
ستذهب إلى المدرسة هذه السنة

131
00:13:04,744 --> 00:13:10,852
انتظر الديك ابنة ؟ -
أجل بالطبع أنا متزوج منذ ثمانية أعوام -

132
00:13:13,101 --> 00:13:14,109
حسناً

133
00:13:15,648 --> 00:13:19,174
هل أنتم في إجازة ؟ -
(أجل نحن جوالون محطتنا التالية هي (براتسلافا -

134
00:13:21,364 --> 00:13:23,881
ماذا ؟ -
سلوفاكيا -

135
00:13:26,667 --> 00:13:30,355
سوف تحبونها أنتم تعلمون الفتيات

136
00:13:33,594 --> 00:13:35,737
يمكنك أن تدفعوا لكي تفعلوا أي شيء

137
00:13:36,707 --> 00:13:37,714
أي شيء

138
00:13:38,859 --> 00:13:41,722
كيف هن الفتيات ؟ -
جميلات جداً -

139
00:13:42,856 --> 00:13:45,094
سوف يحبونكم و خصوصاً الأمريكيين مثلك

140
00:13:47,659 --> 00:13:49,985
هذا رائع -
أجل -

141
00:13:51,744 --> 00:13:53,769
هذا غريب هذا غريب

142
00:14:03,406 --> 00:14:04,666
هذا غريب

143
00:14:06,375 --> 00:14:07,940
ألا تحتاج إلى شوكة هنا ؟

144
00:14:08,689 --> 00:14:10,947
لا أفضل أن أكل هذا بيدي

145
00:14:12,657 --> 00:14:14,070
هل أنتم جائعون ؟

146
00:14:14,722 --> 00:14:17,249
لقد فقد الناس علاقتهم بهذا

147
00:14:19,546 --> 00:14:22,456
إنهم لا يأكلون هناك شيء
يمنحهم الشهية

148
00:14:23,256 --> 00:14:27,903
لذلك أبدو جائعاً جداً أحب أن
أكون على تواصل مع هذا إنه شيء يدلني

149
00:14:28,971 --> 00:14:30,459
و أنا أفضل هذا أكثر

150
00:14:31,450 --> 00:14:33,525
أنا نباتي -
شكراً لك -

151
00:14:33,899 --> 00:14:35,983
أنا أكل اللحوم إنها الطبيعة الإنسانية

152
00:14:37,838 --> 00:14:39,962
أنا إنسان و هذه ليست طبيعتي

153
00:14:41,537 --> 00:14:44,823
قل لي ما هي طبيعتك ؟ -
لا تلمس -

154
00:14:50,241 --> 00:14:51,500
معذرة

155
00:14:53,383 --> 00:14:54,757
أيها الأحمق المجنون

156
00:14:56,140 --> 00:14:57,379
يا للهول

157
00:15:01,107 --> 00:15:03,490
إن سلطة (إدوارد) من الخضار

158
00:15:05,275 --> 00:15:07,850
لقد علقت أخيراً هذا رائع -
هذا شيء جنوني -

159
00:16:13,143 --> 00:16:14,585
يمكننا أن نزور بعض المعامل

160
00:16:25,344 --> 00:16:26,891
هكذا إذاَ ؟

161
00:16:47,989 --> 00:16:49,352
انظروا إلى هذا

162
00:17:31,520 --> 00:17:33,594
إنه جميل أليس كذلك ؟ -
هل هذا نزل ؟ -

163
00:17:44,577 --> 00:17:46,364
فلنخرج من هنا أنا خائف جداً

164
00:17:51,090 --> 00:17:52,588
لقد وصلت الحفلة

165
00:17:54,953 --> 00:17:57,075
دعني أخمن لا بد أنك

166
00:17:57,969 --> 00:17:59,621
ملك الأرجوحة

167
00:18:00,312 --> 00:18:02,330
هل قمت بحجز باسم ملك الأرجوحة ؟ -
أجل بالطبع -

168
00:18:03,195 --> 00:18:06,183
أنا آسف إنه يبالغ كثيراً -
أستطيع أن أرى هذا -

169
00:18:10,161 --> 00:18:11,657
هذه هي مفاتيحكم

170
00:18:12,389 --> 00:18:14,165
هلا وضعتم جوازات سفركم على الطاولة ؟

171
00:18:18,654 --> 00:18:20,257
هذه الصورة أخذت لي عندما كنت في 13 من عمري

172
00:18:21,132 --> 00:18:23,062
إذا كنت ستسألين لم أعد
أبدو هكذا بعد الآن

173
00:18:23,515 --> 00:18:24,860
ألديكم غرف خاصة ؟

174
00:18:25,263 --> 00:18:27,992
قد نحتاجها ربما -
لا يوجد غرف خاصة لذلك -

175
00:18:28,809 --> 00:18:30,748
سيكون لديكم شركاء في الغرف -
شركاء في الغرف ؟ -

176
00:18:31,786 --> 00:18:33,228
هذا جيد -
أجل -

177
00:18:41,087 --> 00:18:42,365
نحن آسفون

178
00:18:43,844 --> 00:18:45,333
لا بأس بذلك

179
00:18:45,900 --> 00:18:50,194
الغرفة لكم نحن ذاهبتان إلى غرفة الساونا
هل تريدون الانضمام إلينا ؟

180
00:18:51,193 --> 00:18:52,421
يجب أن تأتوا

181
00:18:56,448 --> 00:18:57,830
هذا ممتع

182
00:19:12,244 --> 00:19:13,491
فتيات

183
00:19:17,633 --> 00:19:18,584
مرحباً

184
00:19:18,978 --> 00:19:20,293
مرحباً

185
00:19:28,921 --> 00:19:30,026
كيف أحوالكن ؟

186
00:19:33,466 --> 00:19:35,435
أنا سعيد لوجودي هنا

187
00:19:37,942 --> 00:19:38,970
ماذا ؟

188
00:19:39,451 --> 00:19:41,440
أنا أظرف شخص في أيسلندا

189
00:19:41,862 --> 00:19:43,783
هل تريد التأكد ؟ -
لا لا -

190
00:19:45,704 --> 00:19:47,473
أنا على مايرام و أنت
ما زلت مجنوناً

191
00:19:48,222 --> 00:19:51,594
أنت لست من أيسلندا أليس كذلك ؟ -
لا أنا أميركي أنا لست مثله -

192
00:19:52,114 --> 00:19:56,840
(هل أتحدث كثيراً ؟ أنا (جوش

193
00:19:58,184 --> 00:20:00,988
(أنا (ناتاليا) و هذه (لاتلانيا -
مرحباً -

194
00:20:02,057 --> 00:20:05,967
(مرحباً أنا (باكستر) و هذا (أولي -
ملك الأرجوحة -

195
00:20:07,370 --> 00:20:08,821
مرحباً

196
00:20:10,846 --> 00:20:12,134
إنه يعرض مؤخرته

197
00:20:15,352 --> 00:20:16,726
إذاً من أين أنتما ؟

198
00:20:17,063 --> 00:20:18,802
أنا من أيطاليا و لكن والداي من روسيا

199
00:20:20,358 --> 00:20:22,510
أنا من براغ

200
00:20:24,191 --> 00:20:25,613
أنت من مدرسة براغ ؟ هذا جيد

201
00:20:26,690 --> 00:20:28,187
(إذاً يا (ناتاليا

202
00:20:28,515 --> 00:20:30,215
نعم ؟ -
أنت روسية أليس كذلك ؟ -

203
00:21:40,560 --> 00:21:44,653
أنا كنت الأكبر و كانت هي الأصغر
و من ثم تخرجت و كان هذا غريباً

204
00:21:45,671 --> 00:21:48,428
لذلك أنا متغلب على هذا
و هذا رائع

205
00:21:49,745 --> 00:21:52,378
لا بأس بهذا انظروا (فيلا) هنا

206
00:21:53,300 --> 00:21:55,164
من ؟ -
(فيلا) التي تعمل على مكتب الاستقبال (فيلا) -

207
00:21:57,509 --> 00:21:58,690
(أحسنت يا (أولي

208
00:21:59,476 --> 00:22:01,111
لقد أخبرتكم أنا ملك الأرجوحة

209
00:22:03,569 --> 00:22:05,367
تعال فلنرقص

210
00:22:13,340 --> 00:22:14,839
هل تضايقك هذه السيجارة ؟

211
00:22:15,368 --> 00:22:17,211
لا إنه -
إذاً ماذا ؟ -

212
00:22:18,222 --> 00:22:21,371
لا بأس بذلك سأذهب للحصول
على بعض الهواء النقي

213
00:22:53,068 --> 00:22:53,711
و لكنني سأعود

214
00:22:53,969 --> 00:22:55,258
دولار -
ماذا ؟ -

215
00:22:55,612 --> 00:22:57,170
دولار

216
00:23:01,657 --> 00:23:02,771
دولار

217
00:23:03,136 --> 00:23:04,933
خذوا

218
00:23:11,601 --> 00:23:15,116
الأطفال هنا هم من يرتكبون معظم الجرائم
إنهم لا يأبهون سيهاجمون أي أحد

219
00:23:16,989 --> 00:23:18,689
هل أنت بخير ؟ -
أجل شكراً لك -

220
00:23:21,927 --> 00:23:23,436
دعني أدعوك إلى الشراب

221
00:23:25,002 --> 00:23:26,183
أجل ؟ -
أجل -

222
00:23:26,184 --> 00:23:27,143
ترجمة زيـــاد

223
00:23:27,605 --> 00:23:28,892
(يا (جوش

224
00:23:30,718 --> 00:23:32,861
اذهب و امرح مع أصدقائك لا بأس بهذا

225
00:23:33,591 --> 00:23:35,983
أردت عن أعتذر عما حصل اليوم عن
ردة فعلي

226
00:23:37,713 --> 00:23:38,961
هل نحن متفقون ؟

227
00:23:43,890 --> 00:23:46,253
كنت سأفعل الشيء نفسه و أنا في عمرك

228
00:23:49,164 --> 00:23:52,208
إن الأمر ليس سهلاً و لكن من خلال تجاربي

229
00:23:54,016 --> 00:23:56,829
اتخاذ الخيار لتكون أسرة كان الشيء الأفضل لك

230
00:23:59,598 --> 00:24:03,556
الآن لدي ابنتي الصغيرة التي تحتاج
إلى الكثير مني و لا أظن أن هذا خطأ

231
00:24:05,506 --> 00:24:09,272
و لكن عليك القيام بما هو مناسب لك

232
00:24:12,770 --> 00:24:14,545
معذرة لقد حان دوري الآن

233
00:24:36,442 --> 00:24:39,028
ها قد أمسكت بك

234
00:24:42,571 --> 00:24:44,166
توقف عن هذا

235
00:24:47,798 --> 00:24:48,968
الوداع

236
00:26:11,218 --> 00:26:12,715
تم إنجاز المهمة

237
00:26:15,973 --> 00:26:18,875
أجل إنها تحتفظ بذلك الشيء على شفتها

238
00:26:20,192 --> 00:26:22,939
أعتقد أنه علي أن أشكرك الآن -
اصمت -

239
00:26:28,627 --> 00:26:30,029
إنهما تستحمان سوية

240
00:26:33,314 --> 00:26:35,418
اللعنة يا رجل نحن لن نبرح هذا المكان

241
00:26:37,792 --> 00:26:39,471
أرى أن (أولي) لم يعد بعد

242
00:26:40,596 --> 00:26:42,420
فلنستأجر محققاً خاصاً و لنعد إلى المنزل

243
00:26:43,701 --> 00:26:45,056
سأراك على الفطور

244
00:26:57,353 --> 00:26:59,821
ما هو اسمه ؟ -
أولي إيركسون) الغرفة 237) -

245
00:27:04,135 --> 00:27:07,064
كيف سنفهم هذا من دون ترجمة ؟
إن هذا غريب

246
00:27:08,381 --> 00:27:10,110
أجل لقد غادر هذا الصباح

247
00:27:10,802 --> 00:27:14,540
ماذا هل تقصد أنه أخذ جواز سفره و غادر ؟ -
لا مكتوب هنا أنه قد غادر هذا الصباح -

248
00:27:15,712 --> 00:27:16,847
في أي وقت ؟

249
00:27:17,211 --> 00:27:19,344
لا أعرف الوقت بالضبط أستطيع أن
أعرف ذلك غداً

250
00:27:26,365 --> 00:27:30,899
يا (أولي) أنا (باكس) أما زلت مع تلك الفتاة ؟ -
أيمكنني أن أترك ملاحظة له في حال عودته ؟ -

251
00:27:31,872 --> 00:27:32,967
أجل بالطبع

252
00:27:36,945 --> 00:27:38,060
حسناً

253
00:27:42,065 --> 00:27:44,995
إذا اتصلت بي سأتصل بك موافق ؟ -
موافق -

254
00:27:46,648 --> 00:27:48,366
سنراكم لاحقاً أليس كذلك ؟ -
أجل -

255
00:27:51,884 --> 00:27:52,970
وداعاً

256
00:27:53,681 --> 00:27:56,687
يا (أولي) هذا أنا ثانية سنذهب إلى البلدة
لذلك اتصل بنا

257
00:28:02,845 --> 00:28:04,373
هذا صديقكم

258
00:28:06,699 --> 00:28:09,360
صديقكم و صديقتي -
ماذا يعني هذا ؟ -

259
00:28:12,789 --> 00:28:14,355
صديقك -
تقصدين أنهم قد رحلوا ؟ -

260
00:28:15,307 --> 00:28:19,033
هذا غير معقول إن (أولي) لا يحب الآسيويات
أقصد من دون تهجم

261
00:28:19,687 --> 00:28:22,262
و لكن متى أرسلت لك هذه ؟
هذه الصورة اليوم ؟

262
00:28:24,135 --> 00:28:26,364
هلا صنعت معروفاً و أرسلت
هذه الصورة إلى هاتفي ؟

263
00:28:27,315 --> 00:28:28,438
هذه الصورة

264
00:28:30,562 --> 00:28:33,262
إنها ليست مثل أي فتاة لقد استغرق الأمر 90 ثانية

265
00:28:34,559 --> 00:28:36,952
هل أخبرتك من قبل أنني رأيت فتاة و هي
تغرق عندما كنت في الثامنة من عمري ؟

266
00:28:37,403 --> 00:28:39,248
أين ؟ -
(في (بيغماشيا -

267
00:28:40,227 --> 00:28:43,264
لقد كان الأمر سيئاً إنها فتاة صغيرة
عمرها ربما أربع أو خمس سنوات

268
00:28:44,648 --> 00:28:47,568
لقد صنعنا الأيقونات لقد كان شيئاً غريباً

269
00:28:48,489 --> 00:28:50,382
و كانت تصرخ تطلب مساعدتي

270
00:28:51,006 --> 00:28:54,476
و ماذا فعلت ؟ -
ركضت إلى المنقذة و قد كان تعبث مع صديقها -

271
00:28:56,040 --> 00:28:57,972
و صرخت هذه الفتاة تغرق

272
00:28:58,818 --> 00:29:01,767
و لم تتمكن من رؤيتها من البرج
ربما صراخي هو ما جعلها تركض

273
00:29:02,102 --> 00:29:04,677
و بعد ثانية سمعت تلك الصرخة المخيفة

274
00:29:05,994 --> 00:29:07,531
كانت والدة الفتاة الصغيرة

275
00:29:09,002 --> 00:29:12,892
لقد كانت ميتة يا للهول
لقد راودتني الكوابيس لأعوام بعد ذلك

276
00:29:13,259 --> 00:29:15,546
و كنت أستيقظ كل ليلة و أنا أسمع صرخة الأم

277
00:29:18,676 --> 00:29:20,617
شعرت أنه كان بمقدوري أن أفعل
شيئاً ما عندما رأيت تلك الفتاة

278
00:29:20,914 --> 00:29:22,768
لقد قمت بالشيء الصحيح  إذ كان
يمكن أن تغرقا كلاكما

279
00:29:23,451 --> 00:29:25,257
أجل أنا لم أرى الأمور هكذا في ذلك الوقت

280
00:29:25,584 --> 00:29:28,284
كل ما عرفته هو أن تلك الفتاة الصغيرة
كانت ميتة و أن حياة أمها قد تحطمت

281
00:29:29,082 --> 00:29:30,541
ما الذي يجعلك تفكر بهذا الآن ؟

282
00:29:37,296 --> 00:29:39,043
أنا آسف أيها الفتى -
هيا أعطه -

283
00:29:43,570 --> 00:29:44,942
ماذا تفعل ؟

284
00:29:46,374 --> 00:29:48,132
هؤلاء الأولاد خطرون

285
00:29:50,439 --> 00:29:51,754
(أولي) يا (أولي)

286
00:29:57,318 --> 00:29:58,700
(يا (أولي

287
00:29:59,180 --> 00:30:00,555
(أولي)

288
00:30:05,906 --> 00:30:07,894
(إنه يوم سيء يا (جوش -
إنه المتحف -

289
00:30:09,757 --> 00:30:11,881
متحف التعذيب

290
00:30:53,279 --> 00:30:54,737
كيف هي الأحوال ؟

291
00:30:55,739 --> 00:30:56,835
تباً

292
00:30:59,630 --> 00:31:01,252
(أجل إنه (أولي

293
00:31:03,550 --> 00:31:04,818
(حسناً يا (أولي

294
00:31:05,894 --> 00:31:07,719
(يا (أولي

295
00:31:11,159 --> 00:31:12,531
معذرة

296
00:31:13,263 --> 00:31:17,432
أنا آسف لقد ظننت أنك شحص آخر -
حسناً أنا لست هو -

297
00:31:19,220 --> 00:31:20,842
من أين حصلت على تلك السترة ؟

298
00:31:22,745 --> 00:31:25,329
أنا أكلمك يا رجل -
أبعد يديك عني -

299
00:31:27,414 --> 00:31:29,095
هذه سترتي

300
00:31:45,581 --> 00:31:47,032
(إنها من (أولي

301
00:31:49,060 --> 00:31:50,827
أنا عائد إلى المنزل ؟

302
00:32:46,195 --> 00:32:47,828
لا أعلم أظن أن بطاريته قد نفذت

303
00:32:49,912 --> 00:32:51,430
كانا) متى سترحلين ؟)

304
00:32:54,207 --> 00:32:55,879
أنا آسف متى ستغادرين ؟

305
00:32:56,869 --> 00:32:58,951
سأذهب غداً -
حسناً -

306
00:32:59,290 --> 00:33:03,736
لأننا سنذهب غداً ألديك مانع إذا بقيت معنا ؟
ربما إلى محطة القطار ؟

307
00:33:04,909 --> 00:33:08,474
أجل غداً محطة القطار -
أجل أجل -

308
00:33:12,259 --> 00:33:14,132
(مرحباً يا (جوش -
مرحباً -

309
00:33:15,344 --> 00:33:18,187
تعال أتريد الذهاب إلى المرقص ؟ -
في الواقع أريد أن أجد صديقي و أن أخرج من هنا -

310
00:33:22,049 --> 00:33:23,787
حسناً إلى اللقاء

311
00:33:30,215 --> 00:33:33,615
انتظروا قليلاً سنأتي حالاً -
حسناً -

312
00:33:37,661 --> 00:33:40,505
(هيا يا (جوش -
لا أستطيع ذلك -

313
00:33:40,898 --> 00:33:43,501
إن اختفائه ليس خطؤهم إنه
لا يتوقف عن التصرف هكذا

314
00:33:43,866 --> 00:33:46,778
كيف لم يتصل بنا ؟ -
أنا متضايق أيضاً و لكن أتعرف نحن لسنا في أمريكا -

315
00:33:47,739 --> 00:33:50,429
أقصد أن الناس يلتقون ببعضهم و
يغادرون إلى بلد آخر من دون قول شيء

316
00:33:51,101 --> 00:33:52,312
هكذا يتصرفون هنا

317
00:33:52,705 --> 00:33:55,338
و عندما نعتقد أننا نعرفهم بشكل
صحيح نكون فعلياً لا نعرفهم أبداً

318
00:33:55,655 --> 00:33:58,172
أقصد أنه ربما ذهب إلى مكان آخر
و ربما يكون في أيسلندا الآن

319
00:33:59,460 --> 00:34:00,603
ذاك الرجل لديه ابنة

320
00:34:00,959 --> 00:34:04,926
لذلك انظر إلى خياراتنا يمكننا أن نبقى
مع الفتيات ليلة أخرى و بعد ذلك نذهب إلى برشلونة

321
00:34:05,271 --> 00:34:07,780
و يمكننا أن لا نفعل شيئاً و نذهب
إلى برشلونة على أية حال

322
00:34:09,000 --> 00:34:13,477
فكر بهذا لأنني عندما كنت أفكر عند البار
كنت تكتب أطروحتك هذا هو ما سنحصل عليه

323
00:34:15,081 --> 00:34:17,147
حسناً إذا لم يظهر فتلك مشكلته

324
00:34:17,953 --> 00:34:19,799
مشكلته -
أجل -

325
00:34:22,671 --> 00:34:24,745
كانا) أتريدين الذهاب معنا إلى المرقص ؟)

326
00:34:26,044 --> 00:34:27,627
أتعلمين الديسكو و الرقص ؟

327
00:34:28,416 --> 00:34:29,732
لا ؟

328
00:35:09,267 --> 00:35:10,256
(جوش)

329
00:35:11,592 --> 00:35:13,263
سأعود إلى الغرفة -
هل أنت بخير ؟ -

330
00:35:14,340 --> 00:35:16,952
أنا متعب في الواقع عندي صداع

331
00:35:18,768 --> 00:35:23,811
إذا أردت يمكنني أن أذهب معك -
لا سأراك عندما تعودين إلى الغرفة -

332
00:35:27,213 --> 00:35:28,318
الوداع

333
00:36:06,142 --> 00:36:07,275
(جوش)

334
00:36:08,381 --> 00:36:10,397
لا تبدو بخير -
لا -

335
00:36:11,110 --> 00:36:13,349
دعني أساعدك -
أشعر بالمرض -

336
00:36:27,902 --> 00:36:29,670
حاول أن تنام

337
00:36:56,417 --> 00:36:57,761
أين الحمام ؟

338
00:36:58,993 --> 00:37:00,615
وراء البار في الخلف

339
00:37:08,022 --> 00:37:09,713
هل أنتن باقيات؟

340
00:37:14,767 --> 00:37:16,852
هل تتكلم الهولندية ؟ -
أجل -

341
00:39:28,847 --> 00:39:30,009
من أنت ؟

342
00:39:30,615 --> 00:39:33,026
أين أنا ؟
ما هذا المكان ؟

343
00:39:35,552 --> 00:39:38,867
أرجوك أطلق سراحي أنا لا أعرف ماذا يحصل

344
00:39:44,421 --> 00:39:46,475
ماذا تفعل يا سيدي دعني اذهب أرجوك

345
00:39:49,013 --> 00:39:50,952
أرجوك دعني أذهب أنا لم أفعل شيئاً

346
00:39:52,404 --> 00:39:54,671
ما هذا ما هذا ؟

347
00:39:56,085 --> 00:39:58,668
ما هذا المكان ؟

348
00:39:59,551 --> 00:40:01,780
لا أرجوك لا ما هذا ؟

349
00:40:02,943 --> 00:40:05,392
يا إلهي أرجوك لا
ماذا ستفعل يا إلهي لا لا

350
00:40:08,727 --> 00:40:11,686
أرجوك ماذا ستفعل ؟

351
00:40:12,590 --> 00:40:14,799
لا أرجوك لا

352
00:40:55,773 --> 00:40:56,955
أنت ؟

353
00:41:02,183 --> 00:41:03,585
لماذا ؟

354
00:41:06,966 --> 00:41:09,253
أردت دائماً أن أكون جراحاً

355
00:41:11,050 --> 00:41:12,940
و لكن السلطات لم تسمح لي

356
00:41:14,950 --> 00:41:17,333
هل يمكنك أن تخمن لماذا ؟ -
يا إلهي -

357
00:41:26,555 --> 00:41:27,699
أترى ؟

358
00:41:29,543 --> 00:41:31,389
لذلك اتجهت إلى الأعمال

359
00:41:32,724 --> 00:41:34,453
الأعمال مملة جداً

360
00:41:35,278 --> 00:41:37,873
و لماذا برأيك أن شخصاً مثلك
يجني النقود و ينفق النقود ؟

361
00:41:39,140 --> 00:41:40,785
ما هي المتعة في هذا ؟

362
00:41:42,791 --> 00:41:46,212
الجراح يعرف أصول الحياة
المقدسة على هذه الأرض

363
00:41:47,558 --> 00:41:48,769
حياتك

364
00:41:49,854 --> 00:41:51,324
يقوم باللمس

365
00:41:53,234 --> 00:41:54,780
لديه علاقة معها

366
00:41:56,013 --> 00:41:57,510
إنه جزء منها

367
00:42:01,671 --> 00:42:04,735
أرجوك دعني أذهب أرجوك -
تريد أن تذهب ؟ -

368
00:42:06,543 --> 00:42:08,030
أهذا ما تريده ؟

369
00:42:09,923 --> 00:42:10,893
أجل

370
00:42:27,975 --> 00:42:29,003
يا إلهي

371
00:42:36,708 --> 00:42:37,746
تباً

372
00:42:48,525 --> 00:42:50,226
يمكنك الذهاب

373
00:43:14,321 --> 00:43:16,606
لا ياإلهي لا

374
00:43:21,317 --> 00:43:25,158
أرجوك يا سيدي أستطيع أن أدفع لك ما تريد
حدد الرقم الذي تريده

375
00:43:26,273 --> 00:43:27,396
تدفع لي ؟ -
أجل -

376
00:43:27,724 --> 00:43:31,191
لم يدفع لي أحد من قبل
في الواقع أنا من يدفع لهم

377
00:43:31,191 --> 00:43:32,151
يتبع
DRAGONZ

378
00:43:40,828 --> 00:43:42,645
إهدأ إهدأ يا أخي

379
00:43:44,613 --> 00:43:45,765
اللعنة

380
00:44:00,985 --> 00:44:02,271
الغرفة 237 من فضلك

381
00:44:02,627 --> 00:44:04,711
الغرفة 237 ألم تغادر أنت أيضاً ؟

382
00:44:06,058 --> 00:44:07,430
لا ليس بعد

383
00:44:08,305 --> 00:44:10,341
ليس بعد هل هذه حقيبتك ؟

384
00:44:11,600 --> 00:44:13,867
أجل -
لقد أحضرتها الخادمة إلى هنا -

385
00:44:14,616 --> 00:44:16,462
لقد غادرت -
أنا لم أغادر -

386
00:44:16,999 --> 00:44:19,093
هذا ما هو مكتوب لقد حدث هذا
في الصباح قبل أن أصل إلى هنا

387
00:44:19,382 --> 00:44:22,773
هذا هراء هل ترك أحدهم ملاحظة لأنني لم أغادر

388
00:44:23,793 --> 00:44:28,124
لا يا سيدي فقط الحقيبة ربما هذا خطأ -
أجل من المؤكد أن هذا خطأ -

389
00:44:28,750 --> 00:44:31,411
أقصد نريد غرفتنا -
ابتهج يا رجل أنا في إجازة -

390
00:44:39,249 --> 00:44:41,775
هل كان هناك فتاة يابانية
تنتظر أحداً ما في البهو ؟

391
00:44:42,737 --> 00:44:44,976
لا أعتقد أنهم قد غادروا هذا الصباح

392
00:44:50,116 --> 00:44:51,412
أنا آسف

393
00:44:59,158 --> 00:45:00,319
أنا آسف

394
00:45:00,760 --> 00:45:03,210
معذرة -
لا بأس بذلك -

395
00:45:04,286 --> 00:45:06,544
نحن ذاهبتان إلى غرفة
الساونا هل تريد الانضمام إلينا ؟

396
00:45:11,857 --> 00:45:13,048
يجب أن تأتي

397
00:45:20,562 --> 00:45:24,568
يا (جوش) اتصل بي فور تلقيك هذه الرسالة
لقد علقت في النادي لقد غبت عن الوعي أنا في النزل

398
00:45:24,855 --> 00:45:29,485
(فيتلانا)

399
00:45:32,407 --> 00:45:33,724
(فيتلانا)

400
00:46:10,885 --> 00:46:12,095
أيها اللعين

401
00:46:28,282 --> 00:46:29,464
يا للهول

402
00:46:30,119 --> 00:46:32,424
انتظر اصدقائك في النزل سيبحثون عنك هناك

403
00:46:32,876 --> 00:46:40,091
(أجل أنا أعرف و لكن صديقي (جوش
شخص لن يغادر من دون ترك ملاحظة

404
00:46:42,695 --> 00:46:44,232
إنه شخص يتحمل المسؤولية

405
00:46:45,059 --> 00:46:49,352
أجل و لكن ربما يكون قد خشي من أن
تسرق أغراضك لذلك تركها قبل أن يغادر

406
00:46:50,255 --> 00:46:53,809
شخص في مكانه لن يترك ملاحظة إنه أمر شائع

407
00:46:56,960 --> 00:46:58,729
هل هنالك شيء آخر أستطيع القيام به ؟

408
00:47:00,718 --> 00:47:02,400
حالياً لا يوجد شيء

409
00:47:03,744 --> 00:47:04,954
لدينا صورته

410
00:47:05,369 --> 00:47:09,210
إذا رأيناه أو حدث له شيء
ما سنتصل بك في النزل

411
00:47:10,026 --> 00:47:11,536
موافق ؟ -
أجل -

412
00:47:14,360 --> 00:47:15,598
من أين أنت ؟

413
00:47:16,724 --> 00:47:18,001
من كاليفورنيا

414
00:47:19,750 --> 00:47:21,402
أنت بعيد جداً عن بلدك

415
00:48:42,238 --> 00:48:44,524
(باكستر)
تعال و خذ شراباً

416
00:48:48,300 --> 00:48:50,058
مرحباً أيها السيد الأميركي

417
00:48:52,951 --> 00:48:54,516
هل وصلتك رسائلي ؟

418
00:48:54,939 --> 00:48:59,463
أية رسالة يوجد الكثير منها ؟
لقد اتصلت بك و لكن لم أتلقى رداً

419
00:49:00,262 --> 00:49:02,297
أجل أنا أعلم هل رأيتم (جوش) ؟

420
00:49:08,044 --> 00:49:09,562
بالانكليزية من فضلكن

421
00:49:11,042 --> 00:49:13,548
إنه مع صديقك
ملك الأرجوحة

422
00:49:14,826 --> 00:49:16,229
هو مع (أولي) ؟

423
00:49:17,382 --> 00:49:18,313
لماذا تركتنا البارحة ؟

424
00:49:18,764 --> 00:49:21,398
ألم تستمعوا إلى رسائلي لقد علقت في الحمام ؟

425
00:49:22,724 --> 00:49:24,471
لا أعلم لقد تعبت و غبت عن الوعي

426
00:49:28,662 --> 00:49:29,737
ماذا ؟

427
00:49:30,496 --> 00:49:32,436
لقد قلن أنك التقيت بفتاة أخرى -
أين أصدقائي ؟ -

428
00:49:39,172 --> 00:49:43,188
إنهم في المعرض -
تقصدين المتحف ؟ -

429
00:49:43,687 --> 00:49:49,845
لا المتحف هو لما يسمونه للفن

430
00:49:51,266 --> 00:49:53,524
المعرض -
معرض الفنون -

431
00:49:54,323 --> 00:49:56,993
لا هذا غير معقول -
لماذا ما العيب في هذا ؟ -

432
00:49:57,599 --> 00:49:59,885
لأنهم لم يتركوا ملاحظة لم يتصلوا و لم يفعلوا أي شيء

433
00:50:00,883 --> 00:50:03,794
لقد طلبوا منا أن نخبرك -
أجل و لكنني حاولت الاتصال بهم طوال اليوم -

434
00:50:04,276 --> 00:50:08,848
أجل ة لكن ربما بطارية هاتفك
قد نفذت و ليس لديهم كهرباء

435
00:50:09,338 --> 00:50:13,671
شاحن حسناً مهما يكن أين يوجد هذا العرض
لأنني أريد أن أذهب إلى هناك

436
00:50:14,449 --> 00:50:17,408
تناول شراباً -
لا أريد شراباً أريد أن أشاهد بعض الفن -

437
00:50:18,600 --> 00:50:20,261
موافقون هل يمكننا الذهاب ؟

438
00:50:33,147 --> 00:50:34,394
ألن تذهبي ؟

439
00:50:35,374 --> 00:50:36,939
لقد شاهدت هذا العرض

440
00:50:43,166 --> 00:50:44,357
هل تريد علكة ؟

441
00:51:08,413 --> 00:51:09,815
أمر مؤسف بالنسبة لك

442
00:51:16,061 --> 00:51:17,375
إنهما هنا

443
00:52:13,705 --> 00:52:15,290
هل أنت قادم أم ماذا ؟

444
00:52:17,702 --> 00:52:18,651
معذرة

445
00:52:19,345 --> 00:52:20,584
معذرة

446
00:52:21,025 --> 00:52:22,745
ماذا يوجد في الداخل ؟

447
00:52:23,505 --> 00:52:24,944
كن حذراً

448
00:52:26,578 --> 00:52:27,857
لم هذا ؟

449
00:52:28,817 --> 00:52:32,507
قد تنفق كل نقودك في الداخل

450
00:53:08,610 --> 00:53:10,156
كم السعر ؟

451
00:53:10,802 --> 00:53:12,665
من أجلك مجاناً

452
00:53:28,440 --> 00:53:29,642
هناك

453
00:53:31,699 --> 00:53:33,080
هذا هو العرض ؟

454
00:53:34,955 --> 00:53:36,136
أجل

455
00:53:51,372 --> 00:53:52,438
ماذا ؟

456
00:53:53,141 --> 00:53:57,272
لا شيء أنت جدي جداً
أيها اليسد الأميركي الجدي

457
00:55:00,450 --> 00:55:01,727
أيتها العاهرة

458
00:55:03,736 --> 00:55:04,955
أيتها العاهرة

459
00:55:08,270 --> 00:55:09,941
لقد حصلت على الكثير من النقود ثمناً لك

460
00:55:11,239 --> 00:55:13,045
و هذا يجعلك أنت عاهري

461
00:55:17,656 --> 00:55:18,732
تباً لكم

462
00:56:53,615 --> 00:56:54,700
تكلم

463
00:56:57,948 --> 00:56:59,341
تكلم الآن

464
00:57:00,877 --> 00:57:02,422
ما الذي تريد مني أن أقوله ؟

465
00:57:04,230 --> 00:57:05,460
أمريكي

466
00:57:08,064 --> 00:57:10,630
لا لا تذهبوا
أنا لست أمريكياً

467
00:57:13,397 --> 00:57:15,153
انظروا إلي أنا لست أمريكياً

468
00:57:16,767 --> 00:57:17,977
أمريكي

469
00:57:21,168 --> 00:57:22,647
ما هذا ؟

470
00:57:28,767 --> 00:57:30,025
دعوني أذهب

471
00:57:31,178 --> 00:57:34,561
أرجوكم أعدكم أنني لن أخبر أحداً

472
00:57:35,905 --> 00:57:37,961
أرجوكم دعوني أذهب

473
00:58:04,968 --> 00:58:07,206
لا تفعل أرجوك لا تفعل

474
00:58:17,775 --> 00:58:19,129
لا أرجوك

475
00:58:22,654 --> 00:58:23,835
يا إلهي

476
00:58:55,232 --> 00:58:56,530
أرجوك توقف

477
00:58:57,241 --> 00:58:59,161
أرجوك توقف أرجوك توقف

478
00:59:01,151 --> 00:59:02,861
أنا أعلم أنك لا تريد فعل هذا

479
00:59:03,631 --> 00:59:04,649
أرجوك لا تفعل هذا

480
00:59:43,318 --> 00:59:44,557
تباً

481
01:03:10,490 --> 01:03:11,825
اللعنة

482
01:09:17,432 --> 01:09:18,719
تباً

483
01:10:22,733 --> 01:10:23,886
ما رأيك ؟

484
01:10:26,144 --> 01:10:27,382
كيف أبدو ؟

485
01:10:27,999 --> 01:10:30,342
أتشعر بأني جلاد أم جراح

486
01:10:31,159 --> 01:10:33,283
أعتقد أن هذا الأمر
سخيف و لكنك تحتاجه أليس كذلك ؟

487
01:10:37,116 --> 01:10:39,278
أحل دعني أقل لك شيئاً

488
01:10:41,814 --> 01:10:43,389
معذرة انتظر قليلاً

489
01:10:45,118 --> 01:10:46,377
كيف كان الأمر ؟

490
01:10:51,123 --> 01:10:52,170
جيد

491
01:10:53,188 --> 01:10:55,695
تباً لابن السافلة بكل هذه النقود
من الأفضل أن تكون جيدة

492
01:10:56,551 --> 01:10:59,107
ماذا هل تعمل بالمحليين أم بالأوروبيين ؟

493
01:11:01,364 --> 01:11:02,421
الأمريكيين

494
01:11:03,691 --> 01:11:06,428
الأمريكيين أريد ذلك الشيء إنه باهظ الثمن أنا أحبه

495
01:11:07,100 --> 01:11:08,801
هل تعرف ما الذي أحضروه لي ؟

496
01:11:09,654 --> 01:11:11,740
لقد قالوا لي أنهم قد أحضروا لي شيئاً مميزاً

497
01:11:12,384 --> 01:11:15,141
و أنا أنتظر هذا منذ أسبوع أقصد أنه
لقاء 15 ألف من ألافضل أن يستحق هذا

498
01:11:15,862 --> 01:11:17,976
أقصد أنه من المفترض أن يكون
حقيقياً من المفترض أن يكون فيه قسوة

499
01:11:18,908 --> 01:11:21,887
أقصد أنه من المفترض أن يكون حقيقياً
و تشعر بالقسوة الفعلية أليس كذلك ؟

500
01:11:25,335 --> 01:11:26,844
دعني أخبرك أنا قديم في هذا المجال

501
01:11:27,689 --> 01:11:28,543
أنت تعرف أنا موجود في كل مكان

502
01:11:29,304 --> 01:11:30,666
و النتيجة النهائية هي أن لا شيء يتغير

503
01:11:31,408 --> 01:11:35,202
أقصد أن كل ناد للتعري و كل ملهى
كلها نفسها

504
01:11:36,855 --> 01:11:39,257
أقصد أنني نمت مع فتاة منذ عدة أيام
و لا أذكر فيها شيئاً مميزاً

505
01:11:40,928 --> 01:11:42,079
و لكن هذا

506
01:11:43,166 --> 01:11:45,231
هذا شيء لن أنساه أبداً
اليس كذلك ؟

507
01:11:47,874 --> 01:11:49,209
أليس كذلك ؟

508
01:11:50,755 --> 01:11:52,215
أبداً -
لن أنساه أبداً -

509
01:11:53,676 --> 01:11:55,060
دعني أريك شيئاً هذا جميل جداً

510
01:11:55,502 --> 01:11:57,375
انظر إلى هذا ما رأيك به ؟

511
01:11:58,115 --> 01:11:59,642
هيا دعني أرى ما لديك

512
01:12:00,238 --> 01:12:02,014
هيا دعني أرى ما لديك جيمعنا في نفس النادي

513
01:12:03,774 --> 01:12:04,936
سآتي حالاً

514
01:12:06,310 --> 01:12:07,617
هل أستطيع ان أسألك شيئاً شخصياً ؟

515
01:12:08,394 --> 01:12:09,691
ألديك مانع ؟

516
01:12:10,901 --> 01:12:12,324
كيف تقوم بهذا ؟

517
01:12:13,468 --> 01:12:15,120
أقصد هل تقوم به ببطء شديد ؟

518
01:12:15,619 --> 01:12:19,106
أم أنك تقوم به بسرعة لأنه لهذا السبب
أنا أحمل مسدسي

519
01:12:19,971 --> 01:12:21,490
لأنني أريد أن أقوم بهذا بسرعة

520
01:12:22,057 --> 01:12:25,631
و لكنني أعرف ما تفكر به إن الأمر
هو أنني أريد الشعور بهذا

521
01:12:26,169 --> 01:12:27,831
هل تفهم ما أعني أريد أن أشعر بهذا

522
01:12:28,550 --> 01:12:30,893
لذلك لا أعرف برأيك ما الذي يجب أن أفعله ؟

523
01:12:34,201 --> 01:12:35,660
قم بهذا بسرعة -
بسرعة أجل -

524
01:12:37,870 --> 01:12:43,260
أجل لا تباً لهذا هذا أسلوب أميركي
أتعرف سأقوم بهذا حسب الطريقة القديمة

525
01:12:43,980 --> 01:12:46,670
من يريد هذا يا ابن السافلة ؟
من يريد هذا الهراء ؟

526
01:12:47,208 --> 01:12:49,015
هيا يا ابن السافلة أحضره

527
01:14:14,856 --> 01:14:16,036
مرحباً يا صاحبي

528
01:14:16,443 --> 01:14:18,161
اذهب إلى غرفتك لقد دفعت لقاء هذا

529
01:14:21,649 --> 01:14:22,897
ماذا هل أنت أصم ؟

530
01:14:40,844 --> 01:14:41,949
ماذا تريدين مني أن أفعل ؟

531
01:14:42,668 --> 01:14:43,628
ماذا ؟

532
01:14:45,350 --> 01:14:47,742
ماذا ؟ أنا لا أفهم ما تقولينه

533
01:14:57,110 --> 01:14:58,453
أنا آسف

534
01:14:59,502 --> 01:15:00,863
أنا آسف لا تتحركي

535
01:15:01,557 --> 01:15:03,391
لا تتحركي تباً

536
01:15:04,997 --> 01:15:08,386
لا لا

537
01:15:09,570 --> 01:16:42,530
لا -
أنا آسف -

538
01:16:41,916 --> 01:16:43,154
(سنخرج من هنا يا (كانا

539
01:17:07,277 --> 01:17:08,690
أبعدوا هذه الشاحنة اللعينة

540
01:19:08,235 --> 01:19:09,330
تباً

541
01:19:21,512 --> 01:19:23,596
لا تتحركي

542
01:21:10,748 --> 01:21:11,659
(كانا)

543
01:21:11,909 --> 01:21:13,235
(كانا)

544
01:21:22,930 --> 01:21:24,005
تعالي إلى هنا

545
01:21:33,584 --> 01:21:34,342
(لا يا (كانا

546
01:21:34,795 --> 01:21:35,918
(كانا)

547
01:21:40,002 --> 01:21:41,471
(لا يا (كانا

548
01:22:35,233 --> 01:22:37,069
شكراً لك
أفضل أن أستخدم يداي

549
01:22:39,600 --> 01:22:42,199
أعتقد ان الناس قد فقدوا علاقتهم بهذا

550
01:22:43,207 --> 01:22:44,806
أنهم لا يعتقدون ان هذا شئ قد اعطى لكى يجرب

551
01:22:45,380 --> 01:22:47,979
انا لن اتراجع ..

552
01:22:48,094 --> 01:22:48,843
أنا أحب السفر

553
01:24:14,399 --> 01:24:16,398
مغلـــق

554
01:24:32,953 --> 01:24:34,953
يا للهـول

555
01:25:18,720 --> 01:25:20,720
لا ارجوك

556
01:29:16,710 --> 01:29:18,796
صيــــد النخبة

557
01:29:37,915 --> 01:31:45,058
مع تحياتى - أيمن ربيع

