0 00:00:19,833 --> 00:00:54,167 SUB BY :- Jin_Kazama ::Tekken_Force2@yahoo.com:: 1 00:01:59,833 --> 00:02:04,167 مرحبا ! أيها القاتل 2 00:02:12,379 --> 00:02:13,311 اللعنة 3 00:02:23,023 --> 00:02:23,955 اللعنة 4 00:02:24,624 --> 00:02:25,852 سحقا 5 00:02:37,304 --> 00:02:38,236 تبا لهذا 6 00:02:42,509 --> 00:02:46,536 محقق "تشوي" , اي شئ هناك؟ 7 00:02:52,719 --> 00:02:54,243 لا , لا شئ هنا 8 00:02:54,321 --> 00:02:58,052 لنعد بالنهار ارجع الي هنا الان 9 00:02:59,826 --> 00:03:06,425 شرطيون أغبياء يقولون لي افعل هذا وافعل ذاك 10 00:03:06,800 --> 00:03:08,631 ..ركبتي 11 00:03:13,907 --> 00:03:17,138 مرحبا - أين أنت - 12 00:03:17,210 --> 00:03:20,236 ماذا تعتقد انت ؟ أنا عائد للمنزل , لماذا؟ 13 00:03:23,216 --> 00:03:26,151 تعالي و اوصلني - لكني كدت اصل البيت - 14 00:03:26,219 --> 00:03:27,243 تعال الي هنا 15 00:03:53,013 --> 00:03:54,344 الباص الاخير 16 00:04:22,409 --> 00:04:25,435 سحقاً 17 00:04:32,519 --> 00:04:33,543 سيدي 18 00:04:37,624 --> 00:04:38,556 اكنت تشرب الخمر؟ 19 00:04:41,428 --> 00:04:45,057 الا تعلم ان هناك مجرم طليق بالجوار؟ 20 00:04:46,199 --> 00:04:48,133 شخص قد قتل 21 00:04:51,104 --> 00:04:53,538 هل قبضتم عليه؟ 22 00:04:55,609 --> 00:04:56,541 لم تسأل؟ 23 00:04:57,911 --> 00:05:02,245 اذا لم يتم القبض عليه فامسك انت به ونل المكافأه 24 00:05:04,117 --> 00:05:05,641 فقط خذ المال واشتري نفسك شيئا 25 00:05:07,821 --> 00:05:09,652 المال يتحدث , هذا أكيد 26 00:05:10,924 --> 00:05:13,757 الجميع يحاول نيل الجائزة 27 00:05:16,830 --> 00:05:17,762 ايمكنني استعارة قداحتك؟ 28 00:05:20,000 --> 00:05:22,025 انت شرطي , صحيح؟ 29 00:05:28,108 --> 00:05:31,441 لديك عين ثاقبة كيف رأيتها؟ 30 00:05:32,812 --> 00:05:35,042 انك اما ان تكون شرطي او رجل عصابات 31 00:05:35,715 --> 00:05:36,647 عصابة؟ 32 00:05:39,219 --> 00:05:42,347 يا رجل , انت تملك الجراءه 33 00:05:48,428 --> 00:05:49,554 خذ 34 00:05:53,099 --> 00:05:54,031 لحظة 35 00:05:55,101 --> 00:05:57,831 كدت انسي 36 00:05:57,904 --> 00:05:59,735 ممنوع التدخين بموقف الحافلات 37 00:06:01,107 --> 00:06:02,438 كان هذا وشيكا 38 00:06:09,215 --> 00:06:11,445 امي طلبت مني ان اقلع 39 00:06:12,619 --> 00:06:14,644 لكن كيف لي هذا وانا اري ما أراه كل يوم؟ 40 00:06:15,321 --> 00:06:18,256 فتاة في الثانوية العامة قُطعت اربا 41 00:06:25,799 --> 00:06:31,237 عليك ان تعذرني فقد تأخر الوقت 42 00:06:35,008 --> 00:06:38,136 أعني , عليهم ان يمنحوا الشرطة استراحة 43 00:06:38,712 --> 00:06:44,048 بعد كل هذا الجهد المبذول لخدمة الناس 44 00:06:44,117 --> 00:06:47,143 بعد كل هذا الجهد المبذول لخدمة الناس 45 00:06:49,022 --> 00:06:50,956 صحيح؟ - أين أنت ؟ - 46 00:06:52,726 --> 00:06:54,751 في المخفر قرب مصرف "نونج هايوب" 47 00:06:54,828 --> 00:06:55,852 التقاطع؟ 48 00:06:55,929 --> 00:06:58,830 نعم , بالضبط هناك 49 00:06:58,898 --> 00:07:00,729 ثم اسير باستقامة؟ 50 00:07:00,800 --> 00:07:03,928 نعم , سوف تراني - حسنا - 51 00:07:25,225 --> 00:07:26,249 ايها المغفل 52 00:07:26,626 --> 00:07:28,958 كيف تجرؤ وتعطي رئيسك الاوامر؟ 53 00:07:29,028 --> 00:07:31,360 ايا كان 54 00:07:31,431 --> 00:07:33,331 علي كل حال , هل رأيت شخصا في طريقك الي هنا؟ 55 00:07:33,399 --> 00:07:35,230 فقط اركب , انا منهك 56 00:07:58,424 --> 00:07:59,448 ليلة سعيدة 57 00:09:02,822 --> 00:09:04,050 أخفتني حتي الموت 58 00:09:05,024 --> 00:09:06,855 لم ترتدي معطفا؟ 59 00:09:06,926 --> 00:09:08,257 هل توصل ورقا ام شيئا كهذا؟ 60 00:09:10,230 --> 00:09:11,254 لا , انا فقط 61 00:09:15,301 --> 00:09:17,326 اذا لم تجد شيئا تفعله ابق في غرفتك ونام 62 00:09:17,704 --> 00:09:20,036 لا تتوقف في طريق غيرك 63 00:10:02,615 --> 00:10:03,741 انا اعرف انك لست نائما 64 00:10:05,818 --> 00:10:08,252 سأنتقل للعيش غدا مع "جاي وونج" 65 00:10:09,422 --> 00:10:10,855 هذه هي 66 00:10:12,425 --> 00:10:14,359 اعتني بنفسك 67 00:10:16,029 --> 00:10:17,553 لم تزعج نفسك بالمجئ الي هنا؟ 68 00:10:19,098 --> 00:10:20,929 لماذا لم تذهب لتموت بمكان ما؟ 69 00:10:23,303 --> 00:10:24,327 فاشل 70 00:10:39,419 --> 00:10:40,852 الجميع هنا؟ 71 00:10:43,823 --> 00:10:44,949 ابدأ 72 00:10:45,024 --> 00:10:47,549 لم نتلقي تقارير التحقيق بعد 73 00:10:47,627 --> 00:10:51,154 لكن من الواضح ان المشتبه به هو الشخص نفسه 74 00:10:51,230 --> 00:10:53,425 الذي ارتكب جريمة منطقة (انسو) في الاسبوعين الماضيين 75 00:10:54,000 --> 00:10:55,331 لا يوجد شئ اخر 76 00:10:55,401 --> 00:10:56,425 من تحقيقات المختبر 77 00:10:56,502 --> 00:10:58,129 بجانب تحليل دم الضحية 78 00:10:58,204 --> 00:11:02,436 لا يوجد اي شهود بقرب منطقة الجريمة 79 00:11:03,309 --> 00:11:05,334 يوجد ثلاث مجرمون سابقون لهم نفس الاسلوب 80 00:11:05,411 --> 00:11:07,845 اثنان منهم في السجن 81 00:11:07,914 --> 00:11:10,439 "والثالث اسمه "تشونج كلو كين 82 00:11:10,516 --> 00:11:12,245 تم الافراج عنه منذ 3 سنوات 83 00:11:12,318 --> 00:11:13,342 ثلاث سنوات؟ 84 00:11:15,021 --> 00:11:17,353 لابد انه يعاني الالم الان 85 00:11:17,423 --> 00:11:18,856 انه في سن الـ68 86 00:11:20,026 --> 00:11:21,857 انه عمليا جد 87 00:11:21,928 --> 00:11:23,361 تم اطلاق سراحة بعد سجن دام 35 عاما 88 00:11:26,099 --> 00:11:29,830 هذه ليست جنازة من الدرجة الثانيه 89 00:11:33,206 --> 00:11:34,730 اجلب هذه الادله من مسرح الجريمة 90 00:11:35,108 --> 00:11:38,942 اذهبوا واحفرا اذا اضطررتم ايها الحمقي 91 00:11:47,620 --> 00:11:49,247 اتود ان تشعل في شئ ما؟ 92 00:11:52,625 --> 00:11:57,858 نحن نعتذر بشدة للشعب 93 00:11:58,498 --> 00:12:02,730 للموت المأساوي للضحايا 94 00:12:04,203 --> 00:12:08,537 الجائزة للقبض عليه تقدر بمئة الف دولار 95 00:12:09,008 --> 00:12:12,637 الجدية من تلك الجرائم 96 00:12:13,513 --> 00:12:17,244 نحن نطلب التعاون الفعلي والدعم من المواطنين 97 00:12:18,618 --> 00:12:21,348 من اجل سلامتهم 98 00:12:21,421 --> 00:12:25,357 تريد تعاون فعلي 99 00:12:27,727 --> 00:12:28,853 صحيح؟ 100 00:12:39,705 --> 00:12:41,832 انا في فرق وحدي 101 00:12:43,609 --> 00:12:45,338 طبعا انا احبك بابا 102 00:12:45,411 --> 00:12:47,242 تعالي الان حلوتي 103 00:12:53,519 --> 00:12:54,451 نعم سيدي 104 00:12:57,123 --> 00:12:59,956 ابقي جالسا 105 00:13:00,426 --> 00:13:01,450 تقوم بعمل جيد 106 00:13:03,830 --> 00:13:07,129 انا هنا فقط لاحقق في امر ما 107 00:13:10,103 --> 00:13:11,035 تدخن؟ 108 00:13:12,205 --> 00:13:13,137 أجل 109 00:13:17,710 --> 00:13:19,837 لا , لا , لا تدخن كثيرا 110 00:13:30,323 --> 00:13:32,348 انت لا تعرفي اسلوب "ريترو"؟ - تثبيت اكتاف - 111 00:13:32,425 --> 00:13:35,258 هذا مضحك - ! اسلوب ريترو - 112 00:13:35,328 --> 00:13:36,852 فريق من هنا؟ 113 00:13:43,202 --> 00:13:45,033 انه فريقك 114 00:13:45,104 --> 00:13:46,537 من انتي؟ 115 00:13:48,407 --> 00:13:51,342 تعالي الي ايتها الساقطة 116 00:13:56,716 --> 00:13:58,650 ايتها اللعينة 117 00:14:02,421 --> 00:14:09,054 من تخالين نفسك؟ 118 00:14:57,009 --> 00:14:59,034 نعم يا زعيمة - انت مهووس - 119 00:14:59,712 --> 00:15:02,146 ما الذي تقحم به نفسك هذه الايام؟ 120 00:15:05,017 --> 00:15:07,042 اذهب الي مدرسة "ها رين" واعلم ما الذي يجري هناك 121 00:15:07,119 --> 00:15:08,950 انها في خطر 122 00:15:10,122 --> 00:15:11,350 الديك اي مال؟ 123 00:15:11,924 --> 00:15:15,553 يوجد بعض المال لدي 124 00:15:17,330 --> 00:15:19,025 لا تقل اي شئ غبي 125 00:15:36,916 --> 00:15:39,441 سيد "كيم" أرجوك , حاول ان تهداء 126 00:15:39,518 --> 00:15:43,045 تريدني ان اهدأ؟ انظري الي وجهها 127 00:15:43,122 --> 00:15:45,556 هذه هي المشكلة بالتعليم العام 128 00:15:45,625 --> 00:15:47,058 ارجوك سيدي ابقي صوتك منخفض 129 00:15:47,126 --> 00:15:48,457 لنذهب , أعني - سيد كيم - 130 00:15:48,527 --> 00:15:50,256 ارجوكي اجعلي والدكي يهدأ وخذيه الي المنزل 131 00:15:50,329 --> 00:15:52,923 هذا سخف 132 00:15:52,999 --> 00:15:54,933 انها ليست مسألة صواب ام خطأ 133 00:15:55,001 --> 00:15:56,434 اهدأ الان , ممكن؟ 134 00:15:57,003 --> 00:15:58,129 ماذا؟ 135 00:16:08,814 --> 00:16:12,250 سيدتي , استمحك عذرا في الترتيبات الاحقة 136 00:16:12,318 --> 00:16:14,548 سوف انظر ما يمكنني فعله 137 00:16:18,824 --> 00:16:20,951 سيدتي , هل انتي بخير؟ 138 00:16:47,920 --> 00:16:50,047 مهلا , أيها الباص 139 00:17:04,603 --> 00:17:08,539 حلوتي عندما تدخلين في شجار 140 00:17:08,607 --> 00:17:11,542 اضربي اولا وكوني سريعة 141 00:17:16,415 --> 00:17:18,042 حقيقة , كل شئ يكون كهذا 142 00:17:18,117 --> 00:17:20,244 اذا لم تهاجمي اولا , غيرك سيفعل 143 00:17:24,724 --> 00:17:26,749 او يمكنك 144 00:17:26,826 --> 00:17:29,454 ضربهم بكرسي 145 00:17:30,329 --> 00:17:33,025 اعني انك قد رأيتني بالداخل , صحيح؟ هؤلاء المدرسين تجمدوا 146 00:17:33,099 --> 00:17:34,828 كيدو" , لولاي لكنت" 147 00:17:37,703 --> 00:17:41,537 اذا هذا ما تقوم بتعليمي اياه؟ كيف اضرب بكرسي؟ 148 00:17:44,410 --> 00:17:47,846 حسنا...اعني ماذا يمكنك فعله غير ذلك؟ 149 00:17:49,815 --> 00:17:52,249 العالم مكان خطر 150 00:17:53,219 --> 00:17:54,447 خذي عالمي كمثال 151 00:17:56,122 --> 00:17:59,057 انه ثائر - ماذا؟ - 152 00:18:00,126 --> 00:18:01,150 قلت انه ثائر 153 00:18:25,017 --> 00:18:28,453 المجرمون يلزموني بالبقاء بالمنزل 154 00:18:28,521 --> 00:18:30,455 البقاء بالمنزل , البقاء بالمنزل 155 00:18:30,523 --> 00:18:33,959 المجرمون كثر نحتاج شرطيون اكثر 156 00:18:34,026 --> 00:18:35,755 شرطه أكثر 157 00:18:35,828 --> 00:18:37,455 الناس تُقتل وهذا واقع 158 00:18:37,530 --> 00:18:39,020 قوموا بوقفه 159 00:18:39,098 --> 00:18:40,827 قوموا بوقفه , قوموا بوقفه 160 00:18:40,900 --> 00:18:44,028 المجرمون يلزموني بالبقاء بالمنزل 161 00:18:44,103 --> 00:18:45,934 بالبقاء بالمنزل , بالبقاء بالمنزل 162 00:18:46,005 --> 00:18:47,438 صوت أعلي 163 00:18:47,506 --> 00:18:51,442 المجرمون كثر نحتاج شرطيون اكثر 164 00:18:52,511 --> 00:18:56,242 الا تعلمين ماذا يعمل ولدك هنا؟ 165 00:18:56,715 --> 00:18:57,943 بالطبع لا 166 00:19:01,120 --> 00:19:03,452 الا يوجد اي قهوة سوداء 167 00:19:03,522 --> 00:19:05,251 هذا لطيف جدا 168 00:19:06,725 --> 00:19:10,058 ابقي اسرارك لصالحنا 169 00:19:11,130 --> 00:19:13,621 لم انت هنا؟ 170 00:19:15,201 --> 00:19:18,432 انا مديرة منظمة النساء سيقلقون اذا لم اتى 171 00:19:18,504 --> 00:19:20,335 فوق هذا ارتفعت الاسعار في مناطق كثيرة 172 00:19:20,406 --> 00:19:22,840 لكن منزلنا قل ثمنه بثلاثون الف 173 00:19:22,908 --> 00:19:24,136 بالرغم من هناك اناس كثر 174 00:19:24,210 --> 00:19:26,940 من سيتمكن من جلب المال اذا لم نبيع المنزل 175 00:19:27,313 --> 00:19:29,941 ايا كان , عودي الي المنزل 176 00:19:30,916 --> 00:19:35,250 لا تصرخي بصوت عالي , فقط مثلي كأنك تفعلي 177 00:19:35,921 --> 00:19:38,151 هذا ما كنت أفعل Jin_Kazama ::tekken_force2@yahoo.com:: 178 00:19:38,824 --> 00:19:42,351 علي حقا ان امسك بهذا الرجل 179 00:19:42,428 --> 00:19:44,862 يمكنك العود الي رشدك والرجوع الي المنزل 180 00:19:45,898 --> 00:19:47,229 هل انت اتي غدا ايضا؟ 181 00:19:49,301 --> 00:19:54,329 اوجدت الضماده الطبيه لركبتي؟ 182 00:19:54,406 --> 00:19:57,432 اضعها دوما قرب الفيتامينات 183 00:19:57,510 --> 00:19:58,738 أرأيت؟ 184 00:19:58,811 --> 00:20:00,335 لم تأتي الي هنا بتلك الركبة؟ 185 00:20:00,412 --> 00:20:02,346 لا تأتي الي هنا 186 00:20:12,625 --> 00:20:13,455 نعم؟ 187 00:20:13,526 --> 00:20:16,757 مرحبا سيدي , أنا من جريدة "جوجنك" 188 00:20:16,829 --> 00:20:18,057 انا مشغول 189 00:20:18,797 --> 00:20:21,823 انتظر , سنخصص لك ثلاث صفحة لمدة ثلاث شهور 190 00:20:21,901 --> 00:20:23,732 نحن ايضا نعطي منح 191 00:20:33,312 --> 00:20:35,246 حسنا , لا حاجة الي المنح 192 00:20:35,314 --> 00:20:36,542 لكن يمكنني الاستفادة من بعض المال في المقابل 193 00:20:37,516 --> 00:20:40,246 مال؟ من اعطاك المال؟ 194 00:20:41,120 --> 00:20:43,054 جريدة "كونجاينك"؟ جريدة "هامنجك"؟ 195 00:20:44,123 --> 00:20:46,455 انتظر , سنعطيك دراجة 196 00:20:48,227 --> 00:20:49,353 سنعطيك دراجة 197 00:20:54,700 --> 00:20:55,928 الديك بطاقة عمل؟ 198 00:20:56,702 --> 00:20:58,829 أجل , بالطبع تفضل 199 00:21:00,706 --> 00:21:03,539 "اكتب , "دراجة بالمجان 200 00:21:04,109 --> 00:21:05,133 اوه , حسنا 201 00:21:08,814 --> 00:21:10,441 "دراجة بالمجان" 202 00:21:10,516 --> 00:21:13,952 واكتب ثلاثة اشهر جرائد بالمجان 203 00:21:16,322 --> 00:21:19,052 ثلاثة اشهر جرائد بالمجان 204 00:21:21,927 --> 00:21:22,757 سأتصل بك غدا 205 00:21:22,828 --> 00:21:25,319 علي ان أحدث زوجتي بهذا الشأن 206 00:21:25,397 --> 00:21:26,625 حسنا , أرجوك افعل 207 00:21:31,403 --> 00:21:34,133 رجاءا , اتصل بي غدا 208 00:21:34,907 --> 00:21:38,138 اسمع , لماذا لم نأخذ اي شئ منك؟ 209 00:21:38,210 --> 00:21:40,644 جريدة "جوجنك" تمنحنا دراجات بالمجان 210 00:21:42,615 --> 00:21:45,448 لذا اقول ان اختصر التفاصيل 211 00:21:45,517 --> 00:21:46,950 اذا لم تعطنا الدراجة 212 00:21:48,921 --> 00:21:51,856 متي ؟ الجمعة؟ 213 00:21:53,826 --> 00:21:57,262 حسنا , مهلا , انتظر 214 00:21:58,130 --> 00:22:01,622 ماذا عن المال في المقابل؟ 215 00:22:02,101 --> 00:22:06,333 مهلا , هل هذة تجارة عادلة؟ 216 00:22:07,006 --> 00:22:10,533 نعم , أود ان اقدم تقرير عن جريمة 217 00:22:11,310 --> 00:22:12,743 "جريدة "جوجنك 218 00:22:13,312 --> 00:22:16,748 انتم تمنحون مكافئات علي التقارير , صحيح؟ 219 00:22:19,118 --> 00:22:20,244 نعم , بالطبع لدي دليل 220 00:22:33,399 --> 00:22:36,630 حسنا , اعذرني 221 00:22:36,702 --> 00:22:38,226 اعني , لقد تأخر الوقت 222 00:22:38,904 --> 00:22:41,532 عليهم ان يمنحو الشرطة راحة 223 00:22:41,607 --> 00:22:45,338 بعد كل هذا العمل من اجل الناس 224 00:22:45,411 --> 00:22:48,539 اللعين "انه "سلاندر 225 00:22:48,614 --> 00:22:52,641 هذا تعريف بالشخصية 226 00:22:52,718 --> 00:22:54,049 اذا تريد المحاربة امام 227 00:22:54,119 --> 00:22:56,644 الحكومة , صحيح؟ ما هي هوية هذا اللعين؟ 228 00:22:56,722 --> 00:22:58,246 انسي الامر - من هو ؟ - 229 00:22:58,323 --> 00:22:59,950 ايها الابله 230 00:23:00,726 --> 00:23:03,251 لا طائل من شرطي مثلك يعترض بالخارج 231 00:23:03,328 --> 00:23:05,728 الا تري الضربات علي تلك الصفحة؟ 232 00:23:07,099 --> 00:23:08,828 اللعنة - وانتم يا رفاق ؟ - 233 00:23:09,702 --> 00:23:11,431 علي فقط ان اطلب الانسحاب 234 00:23:13,405 --> 00:23:16,841 ايها اللعين سوف أسلمك بنفسي لتحاكم 235 00:23:16,909 --> 00:23:18,342 وسوف يقضون عليك 236 00:23:18,410 --> 00:23:19,934 محاكمة , لا اهتم 237 00:23:20,012 --> 00:23:21,138 عد الي الي هنا وهات لي مذكرة اعتذار 238 00:23:21,213 --> 00:23:22,737 قبل ان ادمرك 239 00:23:23,015 --> 00:23:25,540 لولاي ما رأت الدولة كلها وجهك 240 00:23:31,323 --> 00:23:35,453 لدي حقوق انسانية ايضا 241 00:23:35,928 --> 00:23:37,862 اعني , انك تهتم لحقوق المجرمين 242 00:23:37,930 --> 00:23:39,022 لكن لما لست انا؟ 243 00:23:40,399 --> 00:23:42,026 اذا لم تصمت 244 00:23:42,101 --> 00:23:43,432 سأعطيك سببا لترك العمل 245 00:23:43,502 --> 00:23:44,434 زعيم , اهدأ 246 00:23:44,503 --> 00:23:46,437 لماذا جائما تفتش ورائي؟ 247 00:23:46,505 --> 00:23:49,941 انت تكرهني لاني أخذت اختبار الخدمة المدنيه 248 00:23:50,008 --> 00:23:54,240 اذا لهذا انت تعلم الحقوق المدنيه 249 00:23:54,313 --> 00:23:56,941 اخرج من هنا 250 00:23:57,015 --> 00:24:00,143 اذهب الي المركز واجعل لنفسك فائدة 251 00:24:00,219 --> 00:24:00,844 لنذهب 252 00:24:00,919 --> 00:24:02,546 سأخذ هذا الامتحان مجددا , أقسم 253 00:24:03,422 --> 00:24:04,753 وسوف ترسب مجددا ايها الابله 254 00:24:06,725 --> 00:24:10,252 توقف عن اخذ اموال الضرائب خاصتنا 255 00:24:10,329 --> 00:24:11,921 فليسقط , فليسقط 256 00:24:11,997 --> 00:24:15,728 الولاية ليس بها شرطة صالحون 257 00:24:15,801 --> 00:24:17,632 فليسقطوا 258 00:24:22,908 --> 00:24:26,435 الولاية ليس بها شرطة صالحون 259 00:24:26,512 --> 00:24:28,139 فليسقطوا 260 00:24:28,213 --> 00:24:30,738 ايوجد خطب ما؟ 261 00:24:30,816 --> 00:24:32,249 ما الامر؟ 262 00:24:32,918 --> 00:24:35,944 لقد تناولتي لحم علي العشاء , اليس كذلك؟ - ماذا ؟ , ماذا تعني - 263 00:24:36,822 --> 00:24:40,849 اخرجى الان 264 00:24:42,027 --> 00:24:43,756 ماذا تفعل ؟ دعني 265 00:24:45,497 --> 00:24:46,930 هيا يا امرأه 266 00:24:47,399 --> 00:24:49,333 مهلا , انه شرطي يحاول اعتقالي 267 00:24:49,401 --> 00:24:50,732 اخرج من هنا ايها الخنزير 268 00:24:50,803 --> 00:24:52,327 اهو شرطي؟ 269 00:24:52,404 --> 00:24:53,428 اخرج 270 00:24:59,711 --> 00:25:01,440 رفاق 271 00:25:02,214 --> 00:25:04,842 ليس بقوة هكذا 272 00:25:07,019 --> 00:25:08,350 انه 273 00:25:08,420 --> 00:25:10,547 توقف 274 00:25:10,622 --> 00:25:11,850 يا ام دوسكي , توقفي 275 00:25:11,924 --> 00:25:13,755 لابد انكم جننتم 276 00:25:13,826 --> 00:25:14,850 !كيف تركلون انسانا هكذا؟ 277 00:25:14,927 --> 00:25:16,360 حسنا , ليتوقف الجميع 278 00:25:39,318 --> 00:25:40,945 موسيقي قديمة ؟ - اللعنة - 279 00:25:42,921 --> 00:25:43,945 ماذا يفعل شخص طبيعي مثلك؟ 280 00:25:44,022 --> 00:25:46,650 تستمعي الي هذا الهراء؟ 281 00:25:47,926 --> 00:25:49,655 لقد سمعت عن والدك 282 00:25:51,630 --> 00:25:54,121 يقول بعض الفتية ان والدك هدد المدرسين 283 00:25:54,199 --> 00:25:57,930 اذا فصولكي؟ 284 00:25:58,003 --> 00:25:59,834 يا الهي 285 00:25:59,905 --> 00:26:01,930 ليس لدي ما اقوله لذا اغربوا 286 00:26:06,912 --> 00:26:08,345 تعالي 287 00:26:10,315 --> 00:26:11,646 بسرعة 288 00:26:14,920 --> 00:26:17,548 اين حلوي الشوكلاته؟ 289 00:26:17,623 --> 00:26:20,649 لقد نفدت لكن يوجد بسكويت بالكريمة 290 00:26:21,526 --> 00:26:23,357 اذا لم يكن لديكي ما تقولينه فسأرحل 291 00:26:27,699 --> 00:26:29,633 حسنا , سأقول. 292 00:26:30,502 --> 00:26:31,935 يمكنك الانضمام لنا 293 00:26:34,706 --> 00:26:35,638 لماذا؟ 294 00:26:36,208 --> 00:26:40,645 تبدين مجنونه كفاية ولستي قبيحة 295 00:26:42,814 --> 00:26:44,748 نعم , لكنكي اقوي 296 00:26:45,817 --> 00:26:51,949 لهذا انا الرئيسة وانتم الاتباع 297 00:26:52,024 --> 00:26:53,457 ماذا عني؟ 298 00:26:54,526 --> 00:26:58,519 ماذا لديكي افضل منها؟ 299 00:26:58,597 --> 00:27:01,930 مجموعتنا تحتاج ممثل لها 300 00:27:02,901 --> 00:27:05,927 الا تملين من الجلوس علي الاريكة في النادي؟ 301 00:27:06,004 --> 00:27:08,336 الا تشعرين بالحرج؟ 302 00:27:09,608 --> 00:27:13,942 هذا ليس من اجلي بل هو لصالحكم 303 00:27:15,213 --> 00:27:19,240 يمكننا حضور الدرس الان 304 00:27:24,723 --> 00:27:27,453 رجاءا اخلد الي الفراش - شكرا - 305 00:28:02,928 --> 00:28:06,329 .....اسمح لي فسوف اضع بعض 306 00:28:14,606 --> 00:28:15,630 ماذا تفعل؟ 307 00:28:21,913 --> 00:28:23,039 الهي 308 00:28:23,115 --> 00:28:26,448 ماذا تفعل ؟ النجدة 309 00:28:26,518 --> 00:28:27,644 انتظري , يا ممرضة 310 00:28:31,723 --> 00:28:33,748 انتظري 311 00:28:40,999 --> 00:28:43,331 نعم؟ - بني - 312 00:28:46,905 --> 00:28:50,841 لماذا تريد قائدة تنظيم النساء محادثة شخص مثلي؟ 313 00:28:50,909 --> 00:28:53,537 متي ستعود الي المنزل بني؟ لقد حضرت بعض اللحم لك 314 00:28:54,312 --> 00:28:58,339 من اين اتت امرأه مشغولة مثلك بالوقت من اجل هذا؟ 315 00:28:58,417 --> 00:29:01,147 تعلمين ان ابنك قد قُطع لحمه اليوم 316 00:29:01,219 --> 00:29:02,948 انت عائد الي المنزل الليلة, صحيح؟ 317 00:29:03,922 --> 00:29:05,856 هل طلبت كشف بصمات؟ 318 00:29:05,924 --> 00:29:07,653 الشخص الذي تم التبليغ عنه مفقود 319 00:29:07,726 --> 00:29:09,353 بني؟ مرحبا؟ 320 00:29:09,428 --> 00:29:10,861 امي , سأكلمك لاحقا 321 00:29:12,297 --> 00:29:14,128 لقد تطلعت علي معلومات اسرته 322 00:29:14,199 --> 00:29:15,826 وهو يعيش بهذا الحي مع زوجته وابنته 323 00:29:16,301 --> 00:29:17,928 لقد انتقلوا ال هنا مؤخرا 324 00:29:19,404 --> 00:29:21,929 لا يبدو كشخص غادر منزله 325 00:29:22,507 --> 00:29:24,441 اتود تفقد الامر؟ 326 00:29:24,509 --> 00:29:26,136 لنذهب فقط ونري اين يعيش 327 00:29:26,211 --> 00:29:29,146 تعلم اننا علي تأهب بسبب الامطار 328 00:29:35,821 --> 00:29:37,846 هو فعل هذا بي 329 00:29:37,923 --> 00:29:40,858 لا , منظمة النساء هي من فعلت 330 00:29:41,226 --> 00:29:43,456 بأى مقياس , هو فعل هذا بي 331 00:29:44,229 --> 00:29:47,130 لقد اطررت ان اتحمل الكثير بسبب ذاك السافل 332 00:29:47,899 --> 00:29:50,026 حقا اود الامساك به 333 00:29:50,102 --> 00:29:52,036 تعلم اننا لا نستطيع 334 00:29:53,605 --> 00:29:55,630 سأعزمك علي الطعام لاحقا 335 00:29:56,208 --> 00:29:58,233 ماذا؟ لنذهب , هيا - 336 00:29:58,310 --> 00:29:59,937 انا اتقدم طريقك بالمظلة 337 00:30:00,412 --> 00:30:02,937 ماذا تعني انه لا بأس؟ 338 00:30:03,014 --> 00:30:04,743 مرحبا ؟ "هارين"؟ 339 00:30:08,420 --> 00:30:10,354 انظر اين تسير 340 00:30:15,527 --> 00:30:16,459 مهلا 341 00:30:19,397 --> 00:30:20,921 ...اين الـ 342 00:31:49,221 --> 00:31:50,552 اذا تم الابلاغ عنه انه مفقود 343 00:31:50,622 --> 00:31:53,250 هذا يعني ان عائلته لا تعرف اين هو 344 00:31:53,325 --> 00:31:56,351 ميت أم حي 345 00:31:56,428 --> 00:32:00,626 صحيح , انه يرتدي قبعة غريبة 346 00:32:01,199 --> 00:32:02,632 في حيه 347 00:32:03,602 --> 00:32:05,832 محقق "ليم" , أين انت؟ 348 00:32:08,306 --> 00:32:12,538 انا في منطقة (انسو) لاحقق في شيئ 349 00:32:12,611 --> 00:32:16,638 هل جننت؟ ألا تري انها تمطر؟ 350 00:32:16,715 --> 00:32:18,148 عد الي هنا 351 00:32:21,319 --> 00:32:22,445 الي اين انت ذاهب؟ 352 00:32:22,520 --> 00:32:23,953 الم تسمع القائد؟ 353 00:32:25,023 --> 00:32:26,957 عد انت , سأرجع عندما انتهي 354 00:32:27,025 --> 00:32:28,856 لا اعلم يا رجل تولي امر نفسك 355 00:32:44,909 --> 00:32:47,935 ثلاثة وعشرون دولارا - تفضل - 356 00:33:09,801 --> 00:33:11,632 قلت كم ثمنها؟ 357 00:33:14,906 --> 00:33:16,533 ثلاثة وعشرون دولارا 358 00:33:34,125 --> 00:33:35,456 اللعنة 359 00:33:40,598 --> 00:33:44,329 هل ضربته منظمة النساء ايضا؟ 360 00:34:20,004 --> 00:34:21,631 تباً 361 00:34:51,403 --> 00:34:52,427 ايها القائد 362 00:34:53,204 --> 00:34:56,731 هناك تقرير اخر من مسرح الجريمة 363 00:34:56,808 --> 00:34:57,832 ايوجد شاهد؟ 364 00:34:57,909 --> 00:34:58,933 حسنا 365 00:34:59,010 --> 00:35:01,137 انه شخص بدا عليه المرض العقلي 366 00:35:01,212 --> 00:35:04,340 انه يجوب الحانات بظهر مصاب 367 00:35:04,416 --> 00:35:05,940 اهذه مزحة بالنسبة لك؟ 368 00:35:07,719 --> 00:35:08,651 ماذا؟ 369 00:35:08,720 --> 00:35:10,847 حسنا , لا ... , أظن 370 00:35:12,023 --> 00:35:13,047 اعني , هناك اثنان منهم 371 00:35:13,124 --> 00:35:14,148 ماذا انت , غبي؟ 372 00:35:14,225 --> 00:35:15,351 مهلا 373 00:35:15,427 --> 00:35:16,553 اعلم ان هذا معوق 374 00:35:16,628 --> 00:35:19,927 انه بسبب المطر 375 00:35:19,998 --> 00:35:21,022 هو المعوق 376 00:35:36,414 --> 00:35:37,642 ايها السائق 377 00:35:38,416 --> 00:35:39,940 نعم سيدي , قادم 378 00:35:40,518 --> 00:35:43,954 انه بالتأكيد سيل 379 00:35:44,022 --> 00:35:45,751 لم تتجول بدون مظلة؟ 380 00:35:45,824 --> 00:35:47,155 مخفر شرطة "سيوون" من فضلك. 381 00:35:49,127 --> 00:35:51,357 لا تبدو شرطيا 382 00:35:51,429 --> 00:35:52,521 لماذا؟ 383 00:35:52,597 --> 00:35:54,121 هل ابدو كرجل عصابات اذا؟ 384 00:35:54,799 --> 00:35:56,232 ربما تظن اني واحد منهم 385 00:35:56,301 --> 00:35:58,030 شرطي , او رجل عصابات 386 00:35:58,703 --> 00:36:01,934 بدوت متألما عندما ركبت السيارة Jin_Kazama ::tekken_force2@yahoo.com:: 387 00:36:02,006 --> 00:36:03,837 لذا ظننتك ذاهب الي المشفي 388 00:36:08,713 --> 00:36:10,237 حقيقة , انا ذاهب لاسلم نفسي 389 00:36:11,015 --> 00:36:13,848 لذا اوصلني قبل ان اغير رائي 390 00:36:46,918 --> 00:36:48,442 لقد انتهيت 391 00:36:53,825 --> 00:36:55,452 "هارين" أسف بشأن ليلة أمس 392 00:36:55,527 --> 00:36:57,461 شئ ما قد طرأ 393 00:36:57,529 --> 00:37:00,726 لا تكن كذلك , لم ـكن انتظرك علي كل حال 394 00:38:16,107 --> 00:38:20,840 اتي اخيرا اليوم كي القي هذا العاتق عن كتفي 395 00:38:25,617 --> 00:38:36,050 لقد خدمت بالشرطة مدة 25 عاماً 396 00:38:36,127 --> 00:38:38,152 من اجل سلامة المواطنين 397 00:38:41,299 --> 00:38:44,029 ولحفظ نظام المجتمع 398 00:38:45,303 --> 00:38:50,832 بالرغم من هذا انال كل اللوم 399 00:38:53,911 --> 00:38:56,744 لم اظن يوما ان هذا اليوم سيأتي 400 00:39:01,719 --> 00:39:05,052 من اجل استقالة غير مشرفة 401 00:39:15,700 --> 00:39:17,133 اعتذار 402 00:39:19,103 --> 00:39:22,436 أعتذر عن تصرفي الاخرق 403 00:39:22,507 --> 00:39:25,237 الذي تسبب في استقالة القائد 404 00:39:26,110 --> 00:39:27,737 الذي خدم الشرطة 405 00:39:27,812 --> 00:39:33,648 وتفانيه في العمل طوال 25 عاما 406 00:39:36,320 --> 00:39:39,153 كم هذا مؤثر ايها الجبان 407 00:39:39,624 --> 00:39:41,353 الم تجد احد تنسخه منه الكلام غيري؟ 408 00:39:47,065 --> 00:39:50,899 ...لقد اعجبني اسلوبك فأردت 409 00:39:51,703 --> 00:39:53,637 ايها الاحمق 410 00:39:54,305 --> 00:39:56,136 اعد كتابتها 411 00:39:56,207 --> 00:39:57,037 لا تنسخ كلامي 412 00:39:57,108 --> 00:40:00,839 اكتبها من اعماق قلبك 413 00:40:01,713 --> 00:40:04,546 انت تسببت في استقالتي 414 00:40:05,216 --> 00:40:06,547 اصنع لنفسك شأن في المركز الاجتماعي 415 00:40:06,617 --> 00:40:08,244 اهدأ ايها القائد 416 00:40:08,319 --> 00:40:09,445 اغرب عن وجهي 417 00:40:10,722 --> 00:40:13,054 مت , مت 418 00:40:14,225 --> 00:40:16,159 يوم سعيد سيدي 419 00:40:19,597 --> 00:40:20,621 اوه , نعم 420 00:41:15,520 --> 00:41:17,351 انظر الي اين تذهب 421 00:41:25,396 --> 00:41:27,523 ماذا عن العشاء؟ 422 00:41:33,004 --> 00:41:34,528 سأتصل بك لاحقاً 423 00:41:34,605 --> 00:41:36,232 حسنا , أنا أيضا لا حقا 424 00:41:38,709 --> 00:41:41,735 انها امي , دوما تبكي عندما تتصل بي 425 00:41:41,813 --> 00:41:43,246 لاني الاصغر 426 00:41:43,314 --> 00:41:44,440 قدمك 427 00:41:44,916 --> 00:41:45,848 أسف؟ 428 00:41:45,917 --> 00:41:46,941 ارف قدمك 429 00:42:14,812 --> 00:42:17,542 ماذا تفعلي اذا كنتي لا تدرسي؟ 430 00:42:19,617 --> 00:42:21,448 لم على ان ادرس؟ 431 00:42:22,220 --> 00:42:24,450 اهذا ما تسمينه بطاقة تقرير؟ 432 00:42:24,522 --> 00:42:25,454 ما خطبك هذه الايام؟ 433 00:42:25,523 --> 00:42:26,854 ماذا تريدين ان تصيرى في المستقبل؟ 434 00:42:26,924 --> 00:42:29,256 لا تخبريني ما علي فعله 435 00:42:31,329 --> 00:42:32,227 ماذا؟ 436 00:42:33,898 --> 00:42:36,128 ماذا تظنين اني سأصبح؟ 437 00:42:37,101 --> 00:42:39,331 عزفت علي البيانو منذ سن السابعة 438 00:42:39,704 --> 00:42:42,434 هذا كل ما حلمت به 439 00:42:42,506 --> 00:42:44,337 الان تريد مني ان ادرس 440 00:42:46,010 --> 00:42:48,444 وعدتي ان ترسيلينى الي مدرسة بالخارج 441 00:42:48,512 --> 00:42:51,447 هل انا في أمريكا؟ ام في فرنسا؟ 442 00:42:51,515 --> 00:42:53,346 لماذا تقولي هذا مجددا؟ 443 00:42:53,818 --> 00:42:58,152 تظنين ان حياتك وحدك تدمرت ؟ حياتي ان كذلك تدمرت 444 00:42:58,923 --> 00:43:00,857 لم يعد لدي احلام 445 00:43:01,626 --> 00:43:03,355 لم جعلتني اتعلم البيانو في المقام الاول؟ 446 00:43:03,427 --> 00:43:05,520 اذا لم تكوني قادرة علي دفع ثمن دروسي؟ 447 00:43:05,596 --> 00:43:08,326 "هارين" كيف تجرؤين علي التحدث هكذا؟ 448 00:43:10,601 --> 00:43:13,832 هل انا من فشل؟ انت من فشل 449 00:43:13,905 --> 00:43:14,929 لماذا تلقوا اللوم علي 450 00:43:16,908 --> 00:43:17,932 توقفي 451 00:43:24,515 --> 00:43:28,246 أبي مات منذ سنتين 452 00:43:30,321 --> 00:43:34,849 عندما تركنا 453 00:43:36,928 --> 00:43:38,919 انت الان كالميت 454 00:43:42,800 --> 00:43:44,927 لماذا عدت؟ 455 00:43:47,204 --> 00:43:49,729 لماذا لم تتركننا حتي يتبقي لي ذكريات جيدة عنك؟ 456 00:45:57,101 --> 00:45:58,227 مهلا 457 00:45:58,302 --> 00:46:03,330 كيف حالك؟ 458 00:46:03,407 --> 00:46:04,431 بخير , وانت؟ 459 00:46:08,012 --> 00:46:10,344 ارسلت زوجتك لتقوم بضمان اعتمادك المالي 460 00:46:10,714 --> 00:46:13,740 والان تريد ان تعود الفائدة الي "هارين"؟ 461 00:46:14,919 --> 00:46:16,045 هذا ممكن , صحيح؟ 462 00:46:16,120 --> 00:46:19,248 انه قرارك , يمكنك فعل ما تشلء 463 00:46:19,323 --> 00:46:22,349 لكن اليست زوجتك غاضبة؟ 464 00:46:23,727 --> 00:46:25,319 انها تتفهم الامر 465 00:46:25,396 --> 00:46:28,422 التأمين من أجل "هارين" علي كل حال 466 00:46:28,999 --> 00:46:30,933 زوجتك صارمة ! علي كل حال 467 00:46:31,502 --> 00:46:33,629 اتصلت بمنزلك منذ حوالي عام 468 00:46:33,704 --> 00:46:37,037 لانه كان هناك قسط تأمين لم يتم دفعه 469 00:46:37,408 --> 00:46:39,342 سألتها اذا كانت تريد ان تلغي التأمين 470 00:46:39,410 --> 00:46:42,846 لكنها قالت لا 471 00:46:44,615 --> 00:46:45,639 أري هذا 472 00:46:46,417 --> 00:46:48,942 عليك ان تكون ممنونا لزوجتك 473 00:46:49,019 --> 00:46:52,853 لديها ست تأمينات كل واحد بقيمة 200 الف دولار 474 00:46:52,923 --> 00:46:53,855 هذا يعني 600 الف 475 00:46:54,325 --> 00:46:56,657 من الصعب المتابعه في دغع تأمين كهذا 476 00:46:57,728 --> 00:47:00,026 بالطبع , سوف اعمل بجد 477 00:47:00,998 --> 00:47:04,331 حتي تنال "هارين" دروس البيانو 478 00:47:12,009 --> 00:47:14,034 أهناك خطب ما؟ 479 00:47:15,212 --> 00:47:16,941 ماذا يعمل والدك؟ 480 00:47:17,815 --> 00:47:20,943 أبي؟ لا أعلم 481 00:47:22,019 --> 00:47:23,543 لا اهتم 482 00:47:28,025 --> 00:47:32,519 اتريدين مقابلة الشباب وتشربي الخمر الليلة 483 00:47:34,098 --> 00:47:35,030 خمر؟ 484 00:47:42,306 --> 00:47:46,436 لا يمكنني اليوم , لدي تضخم بالكبد 485 00:47:51,815 --> 00:47:54,147 حسنا , الفتيات الجميلات مثلك 486 00:47:54,218 --> 00:47:56,152 عادة يكون لديهم مرض كهذا 487 00:47:56,220 --> 00:48:02,853 كالملاريا , الانيميا , تضخم الكبد 488 00:48:12,102 --> 00:48:15,833 ينات , رجاءا كريم اساس واحمر شفاح بنكهة الخوخ 489 00:48:31,922 --> 00:48:33,549 هل اشتريت دراجة جديدة 490 00:48:33,924 --> 00:48:35,755 "أخبار "جوجنك 491 00:48:36,126 --> 00:48:38,060 هل غيرتم وصفكم؟ 492 00:48:39,597 --> 00:48:42,327 لا , لم نفعل بعد 493 00:48:45,903 --> 00:48:47,928 دعنا نشترك 494 00:48:48,005 --> 00:48:49,734 لا نحتاج لدراجة بعد الان 495 00:48:49,807 --> 00:48:52,742 الديك اي شيء اخر غير المنظف؟ 496 00:48:54,511 --> 00:48:59,346 لم يعد بامكاننا اننمنح اشياء بالمجان بعد الان 497 00:48:59,416 --> 00:49:00,542 حقاً؟ لماذا؟ 498 00:49:01,619 --> 00:49:03,348 لقد فضت الجريدة 499 00:49:04,521 --> 00:49:05,954 كنا نمنح الاشياء بالمجان 500 00:49:06,023 --> 00:49:08,651 لان القراء ارادو هذا , وكان هذا غير قانوني 501 00:49:08,726 --> 00:49:11,354 اذا لم يعد هناك هدايا؟ 502 00:49:12,696 --> 00:49:15,824 يمكننا منخ جرائد مجانا مدة 6 شهور 503 00:49:17,501 --> 00:49:20,129 أسف لكني لست مهتم الي اللقاء 504 00:49:23,407 --> 00:49:28,743 هذا اللعين , متأكد انه هو 505 00:50:44,421 --> 00:50:45,353 سحقا 506 00:50:49,126 --> 00:50:50,957 ما هو تضخم الكبد؟ 507 00:50:51,028 --> 00:50:53,223 هذا يعني انه يتآكل 508 00:50:54,998 --> 00:50:57,933 ماذا تفعلين الليلة ايتها القائدة؟ 509 00:50:58,001 --> 00:50:59,127 أجل 510 00:51:00,504 --> 00:51:05,032 أين الشباب الليلة؟ 511 00:51:05,609 --> 00:51:08,544 أيوجد مباراة دولية اليوم؟ 512 00:51:08,612 --> 00:51:12,446 لا أعلم - أود حقا مشاهدة كرة القدم - 513 00:51:14,618 --> 00:51:15,550 انظروا , شباب 514 00:51:23,727 --> 00:51:25,627 كيف حالكم؟ 515 00:51:49,520 --> 00:51:52,546 يالهم من اوغاد 516 00:51:52,623 --> 00:51:56,059 هاي , "بارك" , أتظنين ان الحظ سيحالفنا الليلة؟ 517 00:52:00,297 --> 00:52:01,821 اصمتي 518 00:52:01,899 --> 00:52:04,424 ما خطبك؟ 519 00:52:04,501 --> 00:52:05,832 لقد افسدتي الامر الليلة 520 00:52:05,903 --> 00:52:06,927 انتي ميتة , أيتها السمينة 521 00:52:07,004 --> 00:52:11,236 ماذا عن أمريكا؟ 522 00:52:11,308 --> 00:52:14,141 كم هي تكلفة الدراسة مدة عام هناك؟ 523 00:52:14,211 --> 00:52:16,441 يتوقف علي مكان ذهابك 524 00:52:16,513 --> 00:52:18,845 لكن دعنا نري 525 00:52:19,216 --> 00:52:20,945 حوالي 70 الف دولارا 526 00:52:21,518 --> 00:52:23,145 مع معدل التبادل 527 00:52:23,220 --> 00:52:25,950 يحتمل الفوز لمئة مليون 528 00:52:27,324 --> 00:52:29,554 مليون؟ 529 00:52:30,527 --> 00:52:31,795 أجل 530 00:52:31,795 --> 00:52:32,819 أري هذا 531 00:53:23,113 --> 00:53:25,547 لدي تلك الساقطة زوق راق 532 00:53:25,616 --> 00:53:27,743 تماما 533 00:53:30,420 --> 00:53:32,149 هل يرتدي اباك ثياب انيقة؟ 534 00:53:33,023 --> 00:53:35,355 أبي؟ أنيق؟ 535 00:53:36,426 --> 00:53:37,859 هل تعرفين والدي؟ 536 00:53:39,096 --> 00:53:40,120 لا 537 00:53:40,697 --> 00:53:45,532 انه مخيف ان يكون هناك قاتل بالمنطقة 538 00:53:45,602 --> 00:53:46,728 هناك 100 الف مقابل القبض عليه 539 00:53:46,803 --> 00:53:47,633 حتي لو فقط قمت بالتبليغ عنه 540 00:53:47,704 --> 00:53:48,830 مئة الف؟ 541 00:53:48,906 --> 00:53:50,533 اتصدقي ان الشرطة تدفع هذا المبلغ؟ 542 00:53:50,607 --> 00:53:54,737 هذا صحيح , انه عادة يتخفي بزي امرأه 543 00:53:54,811 --> 00:53:56,335 لان الشرطة تطارده دوما 544 00:53:56,413 --> 00:53:59,246 علينا القبض عليه للحصول علي المئة الف 545 00:53:59,917 --> 00:54:01,441 هذا الشخص الذي اعرفه اخبرني 546 00:54:01,518 --> 00:54:05,249 انه يمكنك قتل شخص هذه الايام في مقابل 20 الف 547 00:54:05,622 --> 00:54:06,554 اعلينا استئجار شخص كهذا؟ 548 00:54:06,623 --> 00:54:10,457 اتعلمون من هو هذا الشخص؟ - من؟ - 549 00:54:15,999 --> 00:54:18,627 ما المهم في هذا الامر؟ 550 00:54:18,702 --> 00:54:22,035 هذا الشخص الذي اعرفه ليس الشخص الذي تعرفونه 551 00:54:22,105 --> 00:54:24,630 انه الشخص الوحيد الذي اعرفه ايها الخاسرون 552 00:54:24,708 --> 00:54:27,336 ايتها القائدة الن تفعلي شيئا الليلة 553 00:54:38,822 --> 00:54:40,551 أتحتاجي الي في هذا؟ 554 00:54:41,925 --> 00:54:45,326 نعم , لقد انتقلت مؤخرا ولا اعرف المنطقة 555 00:54:45,395 --> 00:54:47,124 ولا اعرف الشوارع هنا 556 00:54:51,001 --> 00:54:52,434 هذا هو 557 00:54:56,006 --> 00:54:58,941 هو؟ من هو؟ 558 00:55:03,914 --> 00:55:04,846 لنتبعه 559 00:55:06,917 --> 00:55:10,045 يفترض بنا ان نطارد الشباب المثيرون 560 00:55:10,120 --> 00:55:12,350 دمي يتدفق بشدة 561 00:55:12,422 --> 00:55:15,357 احب هذا 562 00:55:20,397 --> 00:55:22,331 الحساب 58 دولارا 563 00:55:23,500 --> 00:55:25,525 ألديك بطاقة ائتمان؟ - أجل - 564 00:55:25,602 --> 00:55:27,331 أتريدين حقيبة؟ - أجل - 565 00:56:04,508 --> 00:56:06,942 ما هذا ؟ أرأيت هذا؟ 566 00:56:07,010 --> 00:56:09,137 لقد دخل حمام السيدات 567 00:56:10,914 --> 00:56:12,245 لنعد الي الخلف 568 00:56:12,315 --> 00:56:13,145 ماذا؟ - بسرعة - 569 00:56:13,216 --> 00:56:13,944 شكرا 570 00:56:30,300 --> 00:56:32,427 اهدئي - لماذا؟ - 571 00:56:32,502 --> 00:56:34,936 "هارين" - بسرعة اختبئي - 572 00:56:35,005 --> 00:56:35,937 انها أمي 573 00:56:36,006 --> 00:56:37,837 أقول لكي بصدق 574 00:56:38,508 --> 00:56:40,942 لا يمكنني التعايش مع اباكي بعد الان 575 00:57:05,502 --> 00:57:08,528 انت معتدى , انت تعلم هذا؟ 576 00:57:17,614 --> 00:57:19,741 من هناك؟ - اركضى - 577 00:57:23,120 --> 00:57:24,553 أمي 578 00:57:42,105 --> 00:57:44,335 هذا مضحك للغايه 579 00:57:46,309 --> 00:57:48,743 لو كنا التقطنا صورة لوجهه كنا نجحنا تماما 580 00:57:51,114 --> 00:57:53,639 انظري الي هذه الثنيات 581 00:57:57,521 --> 00:58:01,753 فلتسقط الشرطه 582 00:58:01,825 --> 00:58:03,952 فلتسقط , فلتسقط 583 00:58:04,027 --> 00:58:08,020 الناس تموت ونحن نريد التعويض 584 00:58:08,098 --> 00:58:10,328 التعويض , التعويض 585 00:58:12,002 --> 00:58:13,731 لديك صوت جميل 586 00:58:13,804 --> 00:58:15,533 انظرى الي كل هؤلاء الناس 587 00:58:16,206 --> 00:58:17,730 هذا مخيف 588 00:58:18,308 --> 00:58:19,240 مهلا 589 00:58:21,511 --> 00:58:24,344 ماذا تريدى؟ هل امك واحدة منهم؟ 590 00:58:25,715 --> 00:58:29,151 انه يتخفي بزي امرأه ويخرج حيثما يريد 591 00:58:30,620 --> 00:58:33,054 وفي كل مره يوجد قتيل 592 00:58:34,024 --> 00:58:36,652 ولقد وجدت ثياب مغطاه بالدماء في الغرفه 593 00:58:38,428 --> 00:58:42,228 اذا من هو الشخص بالحمام؟ 594 00:58:42,299 --> 00:58:45,427 بالضبط , من هو؟ 595 00:58:46,503 --> 00:58:47,435 انتظري 596 00:58:50,006 --> 00:58:52,236 سننال الجائزة , صحيح؟ 597 00:58:53,810 --> 00:58:57,246 هذا يعتمد علي معلوماتك 598 00:58:57,314 --> 00:59:00,044 اذا ساهمت في القبض علي المشتبه فنعم 599 00:59:00,116 --> 00:59:03,552 امتأكد , انها مئة الف دولار؟ 600 00:59:06،523 --> 00:59:11،051 هل ستكذب الامه عليك؟ من هو؟ 601 00:59:17،200 --> 00:59:18،326 والدي 602 00:59:23،907 --> 00:59:25،135 أوه 603 00:59:26،009 --> 00:59:30،639 الدك يقوم بقليلا من القتل في هذه الأيام ، صحيح؟ 604 00:59:31،414 --> 00:59:33،439 فقدنا كل اتصال معه لمدة 2 سنة 605 00:59:34،217 --> 00:59:37،050 ثم رجع البيت منذ 3 أشهر 606 00:59:37،120 --> 00:59:38،144 لكن منذ ذلك الحين 607 00:59:38،221 --> 00:59:40،155 وقد بدأت سلسلة القتل في المنطقة 608 00:59:40،223 --> 00:59:41،451 أوه ، نعم... 609 00:59:41،524 --> 00:59:42،957 خذي هذا 610 00:59:43،927 --> 00:59:45،417 كما لو لم يكن لديك ما يكفي لفعله 611 00:59:45،495 --> 00:59:47،725 ماذا تفعلين؟ تمزحين؟ اللعنة 612 00:59:48،198 --> 00:59:51،634 ما مدرستك؟ أين منزلك؟ 613 00:59:52،302 --> 00:59:54،736 حتى الاطفال تتطلع الى المكافأة ويحكون كل انواع القصص 614 00:59:54،804 --> 00:59:56،635 اخرجوا من هنا 615 00:59:57،107 --> 00:59:58،335 اخرجوا من هنا 616 01:00:00،410 --> 01:00:01،138 اخرجوا من هنا 617 01:00:01،211 --> 01:00:03،839 نقول لا لعنف رجال الشرطة 618 01:00:11،721 --> 01:00:13،348 لا بأس 619 01:00:15،825 --> 01:00:18،350 هاتوا لي هذا المنحرف 620 01:00:19،195 --> 01:00:21،527 ماذا؟ ماذا فعلت؟ 621 01:00:21،598 --> 01:00:22،929 اخرج من هنا 622 01:00:22،999 --> 01:00:23،931 لماذا؟ - اخرج من هنا - 623 01:00:24،000 --> 01:00:25،126 لماذا أنا؟ - اخرج - 624 01:00:25،201 --> 01:00:27،032 لماذا دائما انا؟ - فلتسقط - 625 01:00:27،103 --> 01:00:28،331 العنف - مهلا مهلا - 626 01:00:28،405 --> 01:00:31،431 الغير كفء - اوقفوا هذا - 627 01:00:39،516 --> 01:00:42،849 انه يتخفي كامرأة 628 01:00:43،920 --> 01:00:47،253 ويأتي المنزل مع دم على ملابسه 629 01:00:50،527 --> 01:00:54،019 ماذا لو انها تقول الحقيقة؟ 630 01:00:55،298 --> 01:00:59،530 لوهذا حقيقي ، اذا والدها مجرد منحرف أحمق 631 01:00:59،602 --> 01:01:02،730 منحرف وابنته مجنونه 632 01:01:06،810 --> 01:01:09،244 كفي هراءا 633 01:01:10،413 --> 01:01:14،543 يمكن أن يكون هناك احتمال أن المشتبه به يتخفي كامرأة 634 01:01:14،617 --> 01:01:16،744 ربما لم في البداية 635 01:01:16،820 --> 01:01:19،755 ربما صار الامر على الأرجح أكثر صعوبة لارتكاب جريمة قتل 636 01:01:19،823 --> 01:01:21،552 كما هو الحال تصاعدت القضية وأصبح الناس أكثر يقظة 637 01:01:21،624 --> 01:01:25،060 حتى انه يتخفي كامرأة لصرف الضحية 638 01:01:26،596 --> 01:01:32،432 ويسبب التباسا للشهود... 639 01:01:32،502 --> 01:01:35،335 اعني ، لا أثر تم العثور عليه للمشتبه فيه 640 01:01:35،405 --> 01:01:39،239 منذ بداية وقوع الجريمة 641 01:01:39،309 --> 01:01:42،938 حتى مع رجال الشرطة في كل هذه الأعمال؟ وليس حتى شاهد واحد؟ 642 01:01:43،013 --> 01:01:45،140 لأنه ربما لا أحد اشتبه به 643 01:01:46،316 --> 01:01:49،342 ان تلك المرأه ارتكبت جريمة القتل 644 01:01:50،220 --> 01:01:54،657 لماذا لا تكتب فقط رواية لنفسك 645 01:01:58،228 --> 01:02:00،526 تدعو نفسك؟ 646 01:02:00،597 --> 01:02:02،929 ويُدفع لك كي تفعل ذلك؟ 647 01:02:03،299 --> 01:02:07،133 سأترك هذا العمل القذر اقسم بذلك 648 01:02:07،904 --> 01:02:11،635 هنا ، اذهب للتحقق من ذلك. وإليك العنوان 649 01:02:11،708 --> 01:02:14،233 والدها اسمه "كيم يونغ سيوك" 650 01:02:14،310 --> 01:02:15،140 "محقق "لي - نعم ، سيدي - 651 01:02:15،211 --> 01:02:17،145 راقبه لمدة أسبوع - نعم يا سيدي - 652 01:02:20،517 --> 01:02:22،747 انه له. شريط الفيديو 653 01:02:23،820 --> 01:02:26،448 ثق بي وسأدمر هذا اللعين 654 01:02:26،523 --> 01:02:29،151 لا تضغط عليه اذهب لتتحقق من ذلك 655 01:02:29،225 --> 01:02:31،659 أيا كان. لكنه لى 656 01:03:21،811 --> 01:03:24،541 من هو ، شرطي؟ 657 01:03:24،614 --> 01:03:26،639 شيء غريب حوله 658 01:03:29،018 --> 01:03:29،950 أوه ، اللعنة 659 01:04:29،913 --> 01:04:32،143 أنظر إليه , اغمى عليه 660 01:04:32،215 --> 01:04:34،649 ويطلق على نفسه اسم الشرطي 661 01:04:40،924 --> 01:04:43،859 وفقا لزملائه ومعارفهم 662 01:04:43،927 --> 01:04:48،125 انه دقيق جدا وذكي 663 01:04:48،498 --> 01:04:51،934 لا يمكن أن يتحمل الخسارة في أي شيء 664 01:04:52،001 --> 01:04:55،334 وشخص مثله يمكن ان يتم الاحتيال عليه؟ 665 01:04:55،405 --> 01:04:56،736 حسنا , شركته افلست 666 01:04:56،806 --> 01:04:59،138 ثم عندما حاول فتح مشروع تجاري احتيل عليه من قبل سلبيات العقارات 667 01:05:00،210 --> 01:05:01،142 وماذا ايضا؟ 668 01:05:01،211 --> 01:05:04،738 كان يكافح في محطات مترو الانفاق 669 01:05:04،814 --> 01:05:06،839 حتى عاد الى منزله قبل ثلاثة أشهر 670 01:05:08،418 --> 01:05:09،544 ظننت انه كان في عداد المفقودين؟ 671 01:05:09،619 --> 01:05:12،850 كان ذلك قبل سنوات 672 01:05:12،922 --> 01:05:14،753 لم يتم يتضح الامر وقتها 673 01:05:15،124 --> 01:05:16،751 والغريب في الأمر 674 01:05:16،826 --> 01:05:19،124 ان لديه 3 تأمينات تحت اسمه 675 01:05:19،195 --> 01:05:20،719 تبلغ 600 الف 676 01:05:20،797 --> 01:05:22،025 إنهم جميعا للتأمين على الحياة 677 01:05:22،098 --> 01:05:23،929 وابنته هي المستفيد 678 01:05:24،500 --> 01:05:25،933 هل هذا نوع من الاحتيال في مجال التأمين؟ 679 01:05:26،002 --> 01:05:27،333 ربما لا 680 01:05:27،403 --> 01:05:31،032 ولكن لا يمكن أبدا ان يري هذا المال إلا إذا كان ميتا 681 01:05:31،507 --> 01:05:33،031 أو اصيب بإصابات خطيرة 682 01:05:34،811 --> 01:05:36،642 أي أخبار أخرى؟ 683 01:05:37،513 --> 01:05:40،949 نحن لم تتأكد بعد ما إذا كان يتخفي في كامرأة 684 01:05:41،317 --> 01:05:43،444 يزور مراكز للاستشارات للدراسة في الخارج 685 01:05:43،519 --> 01:05:45،544 ويجمع المعلومات عن الذين يدرسون في الخارج 686 01:05:46،122 --> 01:05:49،455 كما يذهب إلى المكتبة ويقرأ الكتب ذات الصلة بالجريمة 687 01:05:49،525 --> 01:05:51،925 على أي حال ، فإنه يبدو وكأنه مهتم جدا 688 01:05:51،995 --> 01:05:54،327 في سلسلة عمليات القتل الاخيرة 689 01:05:56،199 --> 01:05:57،928 لماذا ذلك؟ 690 01:05:58،701 --> 01:06:00،532 لا إجابات حتى الآن 691 01:06:00،603 --> 01:06:02،127 سنقوم فقط بمواصلة التحقيق 692 01:06:03،306 --> 01:06:04،830 وماذا عن التقرير من ابنته؟ 693 01:06:05،508 --> 01:06:06،634 لا اعلم 694 01:06:08،211 --> 01:06:09،337 إنهي هذه القضية 695 01:06:09،412 --> 01:06:11،039 لدينا اشياء هامة أكثر للقيام به 696 01:06:11،114 --> 01:06:12،445 ولكن في الحقيقة 697 01:06:12،515 --> 01:06:14،949 لا يمكن أن نلقي القبض عليه عن شيء آخر؟ 698 01:06:15،518 --> 01:06:16،450 لماذا؟ 699 01:06:16،819 --> 01:06:19،447 لتشويه صورة شخصية أو شيء من هذا القبيل 700 01:06:19،522 --> 01:06:20،853 شخصية؟ 701 01:06:21،724 --> 01:06:24،750 تناول الطعام و اوقف النباح 702 01:06:24،827 --> 01:06:26،818 لقد تسببت لي بالكثير من الصداع 703 01:06:27،196 --> 01:06:28،720 وكأنك اطلقت رصاصة برأسي 704 01:06:30،099 --> 01:06:32،226 استمتع بوجبتك ويمكنك ان تعيش طويلا. 705 01:06:32،502 --> 01:06:34،026 القهوة ، أي شخص؟ - نعم ، هنا - 706 01:07:36،299 --> 01:07:37،823 يوم جميل ، هاه؟ 707 01:07:41،003 --> 01:07:42،732 الن تذهبي الى المدرسة؟ 708 01:07:43،406 --> 01:07:44،634 لماذا لا ترتدي الزي المدرسي الخاص بك؟ 709 01:08:09،899 --> 01:08:12،231 هارين" ، عن اليوم الآخر" 710 01:08:31،120 --> 01:08:32،246 آسف 711 01:08:58،314 --> 01:09:01،147 المتهم يرتكب جريمة القتل فقط عندما تمطر 712 01:09:01،217 --> 01:09:05،950 يبدو انه يستغل ميزة صوت المطر 713 01:09:06،022 --> 01:09:10،550 ومن السهل أن يسمع أحد ما الصوت عندما لا تمطر 714 01:09:10،626 --> 01:09:14،027 ولكن عندما تمطر ، الضحايا لا يسمع أي شخص لهم صوتا 715 01:09:14،096 --> 01:09:19،728 لأن المظلات تحجب الصوت 716 01:09:20،303 --> 01:09:25،240 ايضا ، المطر يغطي أصوات أخرى كصوت الضحايا 717 01:09:25،308 --> 01:09:29،745 المشتبه به هو على بينة من حقيقة ان المطر يخفي الجريمة 718 01:10:25،701 --> 01:10:27،726 بدءات الامطار الثقيلة 719 01:10:27،803 --> 01:10:31،330 في الصباح الباكر 720 01:10:31،407 --> 01:10:33،932 وسينتشر المطر حول البلاد بحلول الصباح 721 01:10:34،010 --> 01:10:35،341 لن يكون هناك كمية كبيره من الأمطار 722 01:10:35،411 --> 01:10:36،844 إلى جانب الساحل الشرقي 723 01:10:36،913 --> 01:10:38،744 بدءا من الساحل الغربي 724 01:10:38،814 --> 01:10:40،543 سوف يكون الجو صافيا بحلول ظهيرة الغد 725 01:10:47،723 --> 01:10:53،525 هذا هو يوم للذكرى 726 01:10:54،397 --> 01:10:56،126 انه مجرد طبق من السوشي 727 01:11:01،103 --> 01:11:04،539 اشرب - لقد تغيرت كثيرا - 728 01:11:04،607 --> 01:11:07،337 نعم... كانت ابنتي مندهشة لرؤية كم تغيرت 729 01:11:08،511 --> 01:11:10،240 نعم ، أنها واثقة تماما ، تلك الطفلة. 730 01:11:11،113 --> 01:11:15،049 انها مشكلة انها جادة جدا 731 01:11:17،019 --> 01:11:18،452 انها يافعة ايضا ، أليس كذلك؟ 732 01:11:20،022 --> 01:11:23،458 نعم... بسرعة مذهلة 733 01:11:24،527 --> 01:11:27،223 عندما كانت صغيرة ، كانت قد تفقد طريقها عدد لا يحصى من المرات 734 01:11:27،296 --> 01:11:29،423 احيانا اذهب الى جلبها من مركز الشرطة 735 01:11:31،100 --> 01:11:35،036 في النهاية ، عندما شعرت انها ضاعت 736 01:11:35،104 --> 01:11:39،234 ذهبت مع غريب غريب لاصطحابها إلى الشرطة 737 01:11:39،308 --> 01:11:40،434 وليس علينا سوى الانتظار هناك 738 01:11:41،110 --> 01:11:42،134 انها لا تعي بالتجاهات ، هاه؟ 739 01:11:44،013 --> 01:11:47،449 وهذا لن تحسن عندما تكبرر السن ، أليس كذلك؟ 740 01:11:48،117 --> 01:11:49،846 لا تقلق كثيرا 741 01:11:49،919 --> 01:11:52،251 يمكنك شراء جهاز ملاحة لها الآن. 742 01:11:56،225 --> 01:11:57،157 نعم ، هذا صحيح 743 01:11:57،927 --> 01:11:58،825 نخبك 744 01:12:11،907 --> 01:12:14،239 لا تفهم الامر بطريقة خاطئة 745 01:12:14،310 --> 01:12:16،642 "تعلم "سونغ تشول من المدرسة الثانوية؟ 746 01:12:17،913 --> 01:12:20،347 سمعت انه يبحث عن شخص ما 747 01:12:20،416 --> 01:12:21،747 اتصل به 748 01:12:22،118 --> 01:12:23،745 ينبغي ألا تفعل 749 01:12:23،819 --> 01:12:26،754 انا عجوز ومفلس 750 01:12:26،822 --> 01:12:30،155 إلى هذا الحد؟ هذا لا يجعل منك رجل ميت 751 01:12:30،226 --> 01:12:31،557 لا تستسلم 752 01:12:31،627 --> 01:12:33،925 ارفع رأسك 753 01:12:33،996 --> 01:12:36،624 اتصل به وانا سأكلمه ايضا 754 01:12:37،299 --> 01:12:38،231 حسنا 755 01:12:39،902 --> 01:12:41،426 وداعا - اعتن بنفسك - 756 01:12:41،504 --> 01:12:42،436 أنت أيضا 757 01:13:48،104 --> 01:13:50،538 متى قررت أن تصبح شرطي؟ 758 01:13:51،107 --> 01:13:52،438 عندما رأيت اثنين من رجال الشرطة 759 01:13:54،009 --> 01:13:57،240 حقا؟ هل رأيت الثالث أيضا؟ 760 01:13:57،313 --> 01:13:58،746 لا ، لماذا؟ هو جيد؟ 761 01:13:58،814 --> 01:14:02،250 لا. وهذا سوف يجعلك تريد ان تترك عملك 762 01:14:02،318 --> 01:14:05،151 حتى مدير الفيلم يذهب الى الاختباء 763 01:14:05،221 --> 01:14:07،348 عندما اذاعوه على التلفزيون 764 01:14:08،424 --> 01:14:09،857 في واقع الأمر 765 01:14:14،897 --> 01:14:17،923 المرأة الكورية شجاعة 766 01:14:18،000 --> 01:14:19،228 تتجول في المطر مع قاتل طليق بالجوار 767 01:14:19،301 --> 01:14:21،030 انهم مثل جماعة فوضوية 768 01:14:21،303 --> 01:14:23،635 انهم يستحقون الجائزة 769 01:15:35،711 --> 01:15:36،837 انبطح 770 01:15:38،514 --> 01:15:39،242 قلت انبطح 771 01:15:39،315 --> 01:15:42،751 لا بأس سيدتي أنتي بامان الان 772 01:15:49،625 --> 01:15:51،650 ماذا بحق الجحيم؟ ايها السافل 773 01:15:52،394 --> 01:15:54،225 أنت رهن الاعتقال - لماذا؟ - 774 01:15:54،296 --> 01:15:55،524 لديك الحق في التزام الصمت 775 01:15:55،898 --> 01:15:58،128 مهلا ، "تشوي"! ماذا تفعل؟ 776 01:15:58،901 --> 01:16:00،334 ابق ثابتا 777 01:16:01،303 --> 01:16:04،431 دعونا نستمر و فمك مغلقا 778 01:16:04،506 --> 01:16:06،133 حتى تصل إلى مركز الشرطة. حسنا؟ 779 01:16:06،208 --> 01:16:09،336 لم انا فقط؟ أين ذاك الأحمق؟ 780 01:16:09،411 --> 01:16:10،343 دعنا نذهب 781 01:16:28،697 --> 01:16:31،825 هل تعتقدى حقا ان والدك هو القاتل؟ 782 01:16:36،805 --> 01:16:38،739 هذا قد يكون في الواقع أفضل 783 01:16:40،109 --> 01:16:42،043 ماذا تقصد؟ 784 01:16:42،912 --> 01:16:46،040 رأيته في الحمام في الحديقة 785 01:16:48،017 --> 01:16:49،848 كيف ستشعر لو كنت مكاني؟ 786 01:16:55،224 --> 01:16:58،921 أقلق من ان يرتدي ملابسي يوما ما 787 01:17:00،195 --> 01:17:01،924 يخيفني مجرد التفكير في هذا 788 01:17:16،512 --> 01:17:18،036 هارين كيم" هذا اسم ابنتك ، أليس كذلك؟" 789 01:17:22،217 --> 01:17:23،241 اطلقوا سراحي 790 01:17:37،399 --> 01:17:39،230 لتجعل صوتك منخفضا 791 01:17:39،301 --> 01:17:41،633 ربما يسمعك الناس أو يرونك 792 01:17:42،705 --> 01:17:44،229 في زيك هذا 793 01:17:45،708 --> 01:17:47،232 على أي حال ، تذكرني ، أليس كذلك؟ 794 01:17:49،411 --> 01:17:53،040 اعتقد اني ربما قد رأيتك على شبكة الانترنت 795 01:17:54،116 --> 01:17:57،745 نعم ، نلت مني دمرت تماما كرامتي 796 01:17:58،821 --> 01:18:00،345 كنت الشخص الذي فعل الخاطأ 797 01:18:00،723 --> 01:18:03،453 ما الجريمة المروعة التي ارتكبتها؟ 798 01:18:03،926 --> 01:18:07،225 الامر معقول تماما اشعل سيجارة عندما تتعقد الأمور 799 01:18:07،296 --> 01:18:08،923 هل اتسبب بأي إزعاج إلى أي شخص؟ 800 01:18:08،998 --> 01:18:11،933 كان فقط أنت وأنا في ذلك الوقت 801 01:18:13,002 --> 01:18:15,630 ماذا ؟ هل انت منزعج؟ 802 01:18:15,704 --> 01:18:16,932 هذه كيفية سير الامور 803 01:18:18,407 --> 01:18:19,635 بالمرة , انا اكبر منك سنا 804 01:18:19,708 --> 01:18:22,142 لذا لا تتحدث بفظاظة معي يا فتي 805 01:18:25,714 --> 01:18:28,239 "حسنا , انظر هنا وقل "تشيــــــز 806 01:18:28,617 --> 01:18:30,847 ماذا تفعل؟ 807 01:18:31,220 --> 01:18:32,949 ماذا تفعل؟ 808 01:18:33,022 --> 01:18:33,954 ضع هذا 809 01:18:34,723 --> 01:18:37,055 سأجعلك اشهر الكلمات شيعة علي جوجل 810 01:18:37,126 --> 01:18:37,649 سأقتلك 811 01:18:37,726 --> 01:18:39,626 لنري هذا - لا تفعل - 812 01:18:40,295 --> 01:18:42,024 توقف 813 01:18:42,698 --> 01:18:44,825 قلت توقف ايها الاحمق 814 01:18:44,900 --> 01:18:45,924 اخرس 815 01:18:53,909 --> 01:18:59,040 قلت توقف ايها الاحمق 816 01:19:06,922 --> 01:19:10,153 "ماذا يحدث؟" سيتحدث معك قريبا 817 01:19:11,026 --> 01:19:12,618 هذا حيث ارسلت لك الفيديو 818 01:19:12,694 --> 01:19:13,922 هنا وبالبيت الابيض 819 01:19:17,099 --> 01:19:18,327 حسنا , دعنا نري Jin_Kazama ::tekken_force2@yahoo.com:: 820 01:19:18,400 --> 01:19:24,828 010 9466 81 78, واضغط...ارسال 821 01:19:25,607 --> 01:19:29,338 كيف علمت رقم هاتف ابنتي؟ 822 01:19:30,112 --> 01:19:32,637 اتذكر؟ انا شرطي مكافح 823 01:19:32,714 --> 01:19:35,842 اتظن ان بامكانك الحصول علي رقم اي شخص؟ 824 01:19:36,919 --> 01:19:38,352 اذا ارسلت لها هذا فسأقتلك؟ 825 01:19:38,921 --> 01:19:40,650 سأضغط علي ارسال - لا تفعل , انا احذرك - 826 01:19:40,722 --> 01:19:43,555 قل نعم وانا سارسل 827 01:19:46,895 --> 01:19:50,422 اللعنه , سحقا لك 828 01:19:51,300 --> 01:19:55,737 حسنا , امسح الفديو وفك الاغلال 829 01:20:08,517 --> 01:20:10,542 ايها الخنزير الصغير 830 01:20:13,922 --> 01:20:15,651 اللعنه عليك يا رجل 831 01:20:33,509 --> 01:20:35,340 رأيته مره 832 01:20:36,712 --> 01:20:38,441 بعد جريمته السادسة 833 01:20:40,015 --> 01:20:44,145 لم اري وجهه لكنه كان في الـ30 من عمره 834 01:20:46,021 --> 01:20:49,457 يعلم المنظقه كراحة يديه 835 01:20:50,125 --> 01:20:52,320 وكأنه عامل توصيل الطعام 836 01:20:54,096 --> 01:20:55,620 موصل الطعام الليلي؟ 837 01:20:57,199 --> 01:20:59,133 الجرائم تحدث في الحانات 838 01:21:00,102 --> 01:21:02,536 ودائما هناك طريق كبير بجوارها 839 01:21:03,105 --> 01:21:04,231 خذ هذا في الاعتبار 840 01:21:05,407 --> 01:21:09,241 القاتل ربما يفر في سيارة او دراجة نارية 841 01:21:10,412 --> 01:21:11,640 لانه اذا استخدم الحارات 842 01:21:11,713 --> 01:21:13,840 سيتم كشفه بسهوله 843 01:21:14,716 --> 01:21:17,048 وهذا يفسر قلة الشهود 844 01:21:18,420 --> 01:21:20,650 اللعنة , يمكنك ان تصير شرطيا 845 01:21:38,307 --> 01:21:40,434 اين يحتمل ان يكون هدفه التالي؟ 846 01:21:41,710 --> 01:21:43,940 يوجد اماكن برأسي لكني لن اخبرك 847 01:21:44,012 --> 01:21:45,138 لم لا؟ 848 01:21:46,114 --> 01:21:47,342 لانك ستعترض طريقي فحسب 849 01:21:49,117 --> 01:21:50,141 "محقق "ليم 850 01:21:52,120 --> 01:21:53,553 نعم , "ليم" معك 851 01:21:53,622 --> 01:21:55,749 "تعالي هنا الي منطقة "جوزام دونج حدث الامر مجددا 852 01:21:56,325 --> 01:21:57,553 اين بـ"جوزام دونج"؟ 853 01:21:58,126 --> 01:21:59,684 لا اعلم بعد 854 01:21:59,761 --> 01:22:02,229 يقولون خلف مبني الاتصالات 855 01:22:02,297 --> 01:22:05,026 ابدأ في التحرك وسأعود للاتصال بك لمزيد من التفاصيل 856 01:22:06,501 --> 01:22:10,232 اذهب في طريق الحانه علي اليمين باتجاه مبني الاتصالات 857 01:22:10,305 --> 01:22:12,535 "اصعد السلالم الي فيلا "هانيونج 858 01:22:12,608 --> 01:22:14,940 اتجه نحو طريق مبني الاتصالات 859 01:22:15,010 --> 01:22:16,534 واتبع الحانه علي اليسار ثم اذهب عند التقاطع 860 01:22:16,612 --> 01:22:19,547 فيلا "هانيونج" , فهمت 861 01:23:00,422 --> 01:23:02,947 وعدت ان تتعاون , صحيح؟ 862 01:24:11,126 --> 01:24:12,525 اكان هناك اي شهود؟ 863 01:24:12,594 --> 01:24:15,427 لا , انها في 21 من عمرها 864 01:24:15,497 --> 01:24:19,024 طعنت 6 او 7 مرات بالسكين 865 01:24:29,311 --> 01:24:33,145 انظر الي ملابسها 866 01:24:35,217 --> 01:24:37,048 الم يتمكن معرفة شئ من ملابسها؟ 867 01:24:40,422 --> 01:24:41,548 عم يتحدث؟ 868 01:24:49,064 --> 01:24:50,224 اللعنة 869 01:25:39,981 --> 01:25:41,209 الي اين انت ذاهب؟ 870 01:25:41,283 --> 01:25:43,649 الي منزل السيد "كيم" , شئ مريب هناك 871 01:25:43,718 --> 01:25:45,652 اظن شيئا قد يحدث اذا لم نعثر عليه 872 01:25:45,720 --> 01:25:47,449 تعالي الي هنا قبل القائد 873 01:25:47,522 --> 01:25:50,252 ستفصل اذا حدث هذا - فهمت - 874 01:26:26,728 --> 01:26:27,922 ابي؟ أين انت؟ 875 01:26:31,199 --> 01:26:32,530 فعلت كل هذا من اجلي؟ 876 01:26:33,969 --> 01:26:37,735 ترتدي ثياب امرأه؟ لتسبب في قتل نفسك؟ 877 01:26:42,177 --> 01:26:44,543 لماذا تفعل شئ غبي هكذا؟ 878 01:26:48,416 --> 01:26:50,145 لدي فكرة 879 01:26:54,122 --> 01:26:55,248 انت تعلم 880 01:26:57,459 --> 01:27:00,121 انتظرتك كل يوم 881 01:27:01,296 --> 01:27:03,628 عندما تركتني دون كلمة واحدة 882 01:27:06,601 --> 01:27:09,434 لكنك لم تظهر مهما انتظرتك 883 01:27:11,606 --> 01:27:13,836 بدأت أكرهك 884 01:27:16,511 --> 01:27:18,240 لذا عندما عدت 885 01:27:18,313 --> 01:27:20,247 ظللت اقول تلك الاشياء القذرة لك 886 01:27:23,218 --> 01:27:25,652 لم اعني هذا قط 887 01:27:29,124 --> 01:27:30,751 ابي , انا اسفه 888 01:27:32,160 --> 01:27:38,224 عندما تصلك الرسالة اتصل بي رجاءا 889 01:28:44,733 --> 01:28:46,633 كيف كان احساسك لدي رؤية الجثث بعينيك؟ 890 01:29:10,258 --> 01:29:12,624 كنت انتظرك امام منزلك 891 01:29:12,694 --> 01:29:14,719 لكنك لم تظهر ابدا لذا انا هنا 892 01:29:17,098 --> 01:29:19,726 علمت انك ستكونهنا لانك دوما تغير ثيابك هنا 893 01:29:26,608 --> 01:29:27,836 انت تتسائل 894 01:29:28,843 --> 01:29:30,242 كيف علمت اين تعيش؟ 895 01:29:31,646 --> 01:29:33,045 عندما اصطدمنا ببعض تلك الليلة 896 01:29:33,715 --> 01:29:37,549 تتبعتك , وعلمت اين تعيش 897 01:29:38,319 --> 01:29:42,653 ظننتك ستبلغ عني الشرطه؟ 898 01:29:44,225 --> 01:29:45,624 كانت طريق بعيده عن الهروب 899 01:29:47,395 --> 01:29:49,124 لذا بدأت الاهتمام 900 01:29:50,398 --> 01:29:52,025 كان الامر شاذ كفاية 901 01:29:52,100 --> 01:29:55,627 كان هناك اناس بجوارك اكثر من الذين يطاردوني 902 01:29:56,805 --> 01:30:01,833 كان من الصعب ان نجد وقتا لنا وحدنا 903 01:30:05,814 --> 01:30:07,441 كنت تنتظرني , صحيح؟ 904 01:30:19,994 --> 01:30:21,222 اردت لقاؤك 905 01:30:23,398 --> 01:30:25,730 لم اكن اعلكم انه سيكون هنا هكذا 906 01:30:27,001 --> 01:30:31,836 من اللطيف لقاؤك 907 01:31:12,413 --> 01:31:14,438 اباكي ارسل صورة رجل غريب؟ 908 01:31:14,916 --> 01:31:15,974 اين هو؟ 909 01:31:17,118 --> 01:31:20,053 لا اعلم لا يمكنني الوصول اليه 910 01:31:20,922 --> 01:31:23,550 اظنان الغريب في الصورة هو المشتبة به 911 01:31:24,292 --> 01:31:26,522 اظن ان ابي 912 01:31:27,028 --> 01:31:28,893 يحاول ان يتسبب في مقتل نفسه 913 01:31:29,798 --> 01:31:31,698 كي ينال مال التأمين من أجلي 914 01:31:31,766 --> 01:31:32,892 "هرين" 915 01:31:32,967 --> 01:31:34,457 فقط اهدئي , لا تقلقي 916 01:31:34,536 --> 01:31:37,528 انظر مجددا في تلك الصورة اتعرف اين هذا المكان؟ 917 01:31:46,948 --> 01:31:50,281 لم فعلت هذا؟ 918 01:31:51,052 --> 01:31:53,748 انت تريد ان تنال المكافئة 919 01:31:56,191 --> 01:31:57,055 اجل 920 01:32:00,295 --> 01:32:01,660 احتاج الي المال 921 01:32:05,166 --> 01:32:09,227 ابنتي لديها فرصه 922 01:32:09,304 --> 01:32:11,067 في حياتها مع هذا المال 923 01:32:14,075 --> 01:32:17,374 لكن ما الذي يمكننا فعله؟ انت علي وشك الموت 924 01:32:30,425 --> 01:32:31,357 أين؟ 925 01:32:31,793 --> 01:32:33,192 المنتزه قرب الكنيسة؟ 926 01:32:35,430 --> 01:32:36,761 قرب مدرستك؟ 927 01:33:03,925 --> 01:33:05,517 انت بحاجه لاظهار مشاعر اكثر 928 01:33:06,794 --> 01:33:08,125 هذا ليس ممتعا 929 01:33:12,533 --> 01:33:13,465 الا يؤلم هذا؟ 930 01:33:16,037 --> 01:33:17,902 لنكون اكثر صراحة 931 01:33:20,241 --> 01:33:21,367 حقيقة 932 01:33:25,480 --> 01:33:27,380 اريد حقا ان اعيش اليوم Jin_Kazama ::tekken_force2@yahoo.com:: 933 01:33:34,856 --> 01:33:35,982 لاني 934 01:33:39,527 --> 01:33:46,126 اريد التحدث مع ابنتي مضي وقت طويل منذ ان تحدثنا 935 01:33:49,003 --> 01:33:49,935 ابنتك؟ 936 01:33:52,607 --> 01:33:54,040 اعرف ابنتك جيدا 937 01:33:55,443 --> 01:33:58,640 لا تقلق سأرسلها خلفك 938 01:34:01,015 --> 01:34:01,947 انطلق الان و الي اللقاء 939 01:34:13,661 --> 01:34:16,095 تقريبا كهذا 940 01:34:17,298 --> 01:34:20,062 هذا رائع , عندما يقاتلون من اجل حياتهم 941 01:34:20,134 --> 01:34:21,362 هيا , ضع مزيدا من الطاقة 942 01:34:45,793 --> 01:34:46,725 ماذا 943 01:34:47,895 --> 01:34:48,862 حسنا , يكفي الان 944 01:34:50,164 --> 01:34:51,096 ماذا تفعل؟ 945 01:35:35,610 --> 01:35:42,641 واجهت يوما صعبا 946 01:35:45,453 --> 01:35:49,787 وقاسيت حياه صعبة , صحيح؟ 947 01:35:51,025 --> 01:35:52,652 ارقد بسلام الان 948 01:36:01,502 --> 01:36:02,434 لا تتحرك 949 01:36:21,722 --> 01:36:25,556 القي سلاحك 950 01:36:26,394 --> 01:36:28,225 لا تطلق النار 951 01:36:37,205 --> 01:36:40,436 القي سلاحك - لا تطلق النار - 952 01:37:14,842 --> 01:37:18,107 "سيد "كيم 953 01:37:18,913 --> 01:37:20,847 "هل انت بخير ؟ سيد "كيم 954 01:37:48,409 --> 01:37:51,867 ابي , انا اسفه 955 01:38:07,795 --> 01:38:08,727 حلوتي 956 01:38:11,799 --> 01:38:21,071 لم اغادرك مرة في حياتي 957 01:38:44,498 --> 01:38:45,430 اعلم , انا اسف 958 01:38:59,814 --> 01:39:04,410 سيدي , اسحب قليلا 959 01:39:04,518 --> 01:39:06,452 الا يمكنك رؤية الكلمات 960 01:39:06,520 --> 01:39:09,455 قليلا فقط , ممتاز 961 01:39:09,523 --> 01:39:10,251 هذا جيد 962 01:39:10,324 --> 01:39:11,916 ايمكنك ربطها الان هكذا فحسب 963 01:39:13,461 --> 01:39:17,727 من هو الرقيب "تشوي" علي كل حال؟ 964 01:39:18,399 --> 01:39:20,026 انه بني 965 01:39:20,101 --> 01:39:23,832 هل هذا صحيح؟ - نعم , بالتأكيد - 966 01:39:33,781 --> 01:39:35,373 متي ستعودين؟ 967 01:39:36,717 --> 01:39:40,244 بعد حوالي 4 او 5 سنوات - ماذا؟ - 968 01:39:40,321 --> 01:39:42,846 هل هناك مثيرون بأميركا؟ 969 01:39:42,923 --> 01:39:44,254 اوه , انا احسدك 970 01:39:44,325 --> 01:39:46,122 اتصلي بنا حين تقابلي شباب مثيرون 971 01:39:46,193 --> 01:39:47,751 لم الغيره؟ 972 01:39:48,596 --> 01:39:50,223 انتي هناك للدراسه تذكري 973 01:39:51,799 --> 01:39:52,823 اعتني بنفسك الان 974 01:39:54,035 --> 01:39:55,434 شكرا لقدومكم الي هنا 975 01:39:55,503 --> 01:39:57,334 سأراسلكم وقتما اصل 976 01:39:57,705 --> 01:40:01,232 اتصلي بنا - حسنا , اعتنوا بأنفسكم - 977 01:40:01,309 --> 01:40:02,367 وداعا 978 01:40:07,615 --> 01:40:10,049 انظري الي مشيتها 979 01:40:10,117 --> 01:40:11,744 انها رائعه 980 01:40:11,819 --> 01:40:13,548 دائما لديها زوق 981 01:40:16,223 --> 01:40:18,248 هيا ابي , لست بحاجه الي كرسي متحرك 982 01:40:18,326 --> 01:40:19,554 انت حتي لا تتألم 983 01:40:20,194 --> 01:40:22,924 لا الم , لا تزال بحاجه الي تزييفها 984 01:40:22,997 --> 01:40:24,931 هناك بعض المال اتي من التأمين 985 01:40:24,999 --> 01:40:27,399 حقا؟ 986 01:40:30,304 --> 01:40:31,236 الغيره خسارة 987 01:40:31,305 --> 01:40:33,637 يا حلوة - تغيرون - 988 01:40:34,709 --> 01:40:36,643 من هذا؟ 989 01:40:41,415 --> 01:40:42,780 من هذا؟ 990 01:40:44,018 --> 01:40:44,950 ماذا؟ 991 01:40:46,420 --> 01:40:47,944 رجل اعرفه 992 01:40:48,022 --> 01:40:50,252 رجل تعرفيه؟ انتي؟ - اجل - 993 01:40:50,324 --> 01:40:52,155 هراء 994 01:40:52,493 --> 01:40:54,518 كيف تعلمين شخصا مثله 995 01:40:54,595 --> 01:40:57,723 سمعتموه يناديني بالحبار - هل رشوته؟ - 996 01:41:02,002 --> 01:41:03,902 لا تنسي تناول 3 وجبات يوميا 997 01:41:03,971 --> 01:41:04,938 حسنا 998 01:41:05,439 --> 01:41:09,034 وارسلي لي بريد الكتروني كل يوم - حاضر ابي - 999 01:41:09,110 --> 01:41:10,975 مرحبا 1000 01:41:11,612 --> 01:41:12,544 مرحبا 1001 01:41:12,613 --> 01:41:15,241 ادرسي بجد 1002 01:41:15,316 --> 01:41:16,248 سأفعل 1003 01:41:16,317 --> 01:41:17,807 لازلت لا تمشي 1004 01:41:18,619 --> 01:41:21,179 بعد ان طعنت هكذا 1005 01:41:21,255 --> 01:41:22,779 يبدو انه من الغريب ان تمشي 1006 01:41:23,124 --> 01:41:25,217 تبدو بخير 1007 01:41:25,292 --> 01:41:26,384 لا , لست كذلك 1008 01:41:27,194 --> 01:41:29,719 رأيتك ترقص بالعمل 1009 01:41:29,797 --> 01:41:30,923 من قال هذا؟ 1010 01:41:30,998 --> 01:41:33,023 رفاق , هيا 1011 01:41:33,401 --> 01:41:34,891 وداعا أبي - وداعا عزيزتي - 1012 01:41:35,836 --> 01:41:37,804 وداعا 1013 01:41:43,711 --> 01:41:45,110 خذ حذرك - وانت ايضا - 1014 01:41:53,788 --> 01:41:56,154 لا يفترض ان تكون في العمل الان 1015 01:41:56,223 --> 01:41:57,247 ماذا تفعل هنا؟ 1016 01:41:57,324 --> 01:42:00,384 ماذا , استبلغ عني مجددا؟ 1017 01:42:12,807 --> 01:42:15,674 يرقص في العمل 1018 01:42:16,977 --> 01:42:18,035 اللعين 1019 01:42:25,035 --> 00:43:04,167 SUB BY :- Jin_Kazama ::Tekken_Force2@yahoo.com::