0
00:00:19,833 --> 00:00:54,167
SUB BY :- Jin_Kazama
::Tekken_Force2@yahoo.com::
1
00:01:59,833 --> 00:02:04,167
مرحبا ! أيها القاتل
2
00:02:12,379 --> 00:02:13,311
اللعنة
3
00:02:23,023 --> 00:02:23,955
اللعنة
4
00:02:24,624 --> 00:02:25,852
سحقا
5
00:02:37,304 --> 00:02:38,236
تبا لهذا
6
00:02:42,509 --> 00:02:46,536
محقق "تشوي" , اي شئ هناك؟
7
00:02:52,719 --> 00:02:54,243
لا , لا شئ هنا
8
00:02:54,321 --> 00:02:58,052
لنعد بالنهار
ارجع الي هنا الان
9
00:02:59,826 --> 00:03:06,425
شرطيون أغبياء
يقولون لي افعل هذا وافعل ذاك
10
00:03:06,800 --> 00:03:08,631
..ركبتي
11
00:03:13,907 --> 00:03:17,138
مرحبا -
أين أنت -
12
00:03:17,210 --> 00:03:20,236
ماذا تعتقد انت ؟
أنا عائد للمنزل , لماذا؟
13
00:03:23,216 --> 00:03:26,151
تعالي و اوصلني -
لكني كدت اصل البيت -
14
00:03:26,219 --> 00:03:27,243
تعال الي هنا
15
00:03:53,013 --> 00:03:54,344
الباص الاخير
16
00:04:22,409 --> 00:04:25,435
سحقاً
17
00:04:32,519 --> 00:04:33,543
سيدي
18
00:04:37,624 --> 00:04:38,556
اكنت تشرب الخمر؟
19
00:04:41,428 --> 00:04:45,057
الا تعلم ان هناك مجرم طليق بالجوار؟
20
00:04:46,199 --> 00:04:48,133
شخص قد قتل
21
00:04:51,104 --> 00:04:53,538
هل قبضتم عليه؟
22
00:04:55,609 --> 00:04:56,541
لم تسأل؟
23
00:04:57,911 --> 00:05:02,245
اذا لم يتم القبض عليه
فامسك انت به ونل المكافأه
24
00:05:04,117 --> 00:05:05,641
فقط خذ المال واشتري نفسك شيئا
25
00:05:07,821 --> 00:05:09,652
المال يتحدث , هذا أكيد
26
00:05:10,924 --> 00:05:13,757
الجميع يحاول نيل الجائزة
27
00:05:16,830 --> 00:05:17,762
ايمكنني استعارة قداحتك؟
28
00:05:20,000 --> 00:05:22,025
انت شرطي , صحيح؟
29
00:05:28,108 --> 00:05:31,441
لديك عين ثاقبة
كيف رأيتها؟
30
00:05:32,812 --> 00:05:35,042
انك اما ان تكون شرطي او رجل عصابات
31
00:05:35,715 --> 00:05:36,647
عصابة؟
32
00:05:39,219 --> 00:05:42,347
يا رجل , انت تملك الجراءه
33
00:05:48,428 --> 00:05:49,554
خذ
34
00:05:53,099 --> 00:05:54,031
لحظة
35
00:05:55,101 --> 00:05:57,831
كدت انسي
36
00:05:57,904 --> 00:05:59,735
ممنوع التدخين بموقف الحافلات
37
00:06:01,107 --> 00:06:02,438
كان هذا وشيكا
38
00:06:09,215 --> 00:06:11,445
امي طلبت مني ان اقلع
39
00:06:12,619 --> 00:06:14,644
لكن كيف لي هذا وانا
اري ما أراه كل يوم؟
40
00:06:15,321 --> 00:06:18,256
فتاة في الثانوية العامة قُطعت اربا
41
00:06:25,799 --> 00:06:31,237
عليك ان تعذرني فقد تأخر الوقت
42
00:06:35,008 --> 00:06:38,136
أعني , عليهم ان يمنحوا الشرطة
استراحة
43
00:06:38,712 --> 00:06:44,048
بعد كل هذا الجهد المبذول لخدمة الناس
44
00:06:44,117 --> 00:06:47,143
بعد كل هذا الجهد المبذول لخدمة الناس
45
00:06:49,022 --> 00:06:50,956
صحيح؟ -
أين أنت ؟ -
46
00:06:52,726 --> 00:06:54,751
في المخفر قرب مصرف
"نونج هايوب"
47
00:06:54,828 --> 00:06:55,852
التقاطع؟
48
00:06:55,929 --> 00:06:58,830
نعم , بالضبط هناك
49
00:06:58,898 --> 00:07:00,729
ثم اسير باستقامة؟
50
00:07:00,800 --> 00:07:03,928
نعم , سوف تراني -
حسنا -
51
00:07:25,225 --> 00:07:26,249
ايها المغفل
52
00:07:26,626 --> 00:07:28,958
كيف تجرؤ وتعطي رئيسك الاوامر؟
53
00:07:29,028 --> 00:07:31,360
ايا كان
54
00:07:31,431 --> 00:07:33,331
علي كل حال , هل رأيت
شخصا في طريقك الي هنا؟
55
00:07:33,399 --> 00:07:35,230
فقط اركب , انا منهك
56
00:07:58,424 --> 00:07:59,448
ليلة سعيدة
57
00:09:02,822 --> 00:09:04,050
أخفتني حتي الموت
58
00:09:05,024 --> 00:09:06,855
لم ترتدي معطفا؟
59
00:09:06,926 --> 00:09:08,257
هل توصل ورقا ام شيئا كهذا؟
60
00:09:10,230 --> 00:09:11,254
لا , انا فقط
61
00:09:15,301 --> 00:09:17,326
اذا لم تجد شيئا تفعله
ابق في غرفتك ونام
62
00:09:17,704 --> 00:09:20,036
لا تتوقف في طريق غيرك
63
00:10:02,615 --> 00:10:03,741
انا اعرف انك لست نائما
64
00:10:05,818 --> 00:10:08,252
سأنتقل للعيش غدا مع
"جاي وونج"
65
00:10:09,422 --> 00:10:10,855
هذه هي
66
00:10:12,425 --> 00:10:14,359
اعتني بنفسك
67
00:10:16,029 --> 00:10:17,553
لم تزعج نفسك بالمجئ الي هنا؟
68
00:10:19,098 --> 00:10:20,929
لماذا لم تذهب لتموت بمكان ما؟
69
00:10:23,303 --> 00:10:24,327
فاشل
70
00:10:39,419 --> 00:10:40,852
الجميع هنا؟
71
00:10:43,823 --> 00:10:44,949
ابدأ
72
00:10:45,024 --> 00:10:47,549
لم نتلقي تقارير التحقيق بعد
73
00:10:47,627 --> 00:10:51,154
لكن من الواضح ان المشتبه به
هو الشخص نفسه
74
00:10:51,230 --> 00:10:53,425
الذي ارتكب جريمة منطقة (انسو) في
الاسبوعين الماضيين
75
00:10:54,000 --> 00:10:55,331
لا يوجد شئ اخر
76
00:10:55,401 --> 00:10:56,425
من تحقيقات المختبر
77
00:10:56,502 --> 00:10:58,129
بجانب تحليل دم الضحية
78
00:10:58,204 --> 00:11:02,436
لا يوجد اي شهود بقرب منطقة الجريمة
79
00:11:03,309 --> 00:11:05,334
يوجد ثلاث مجرمون سابقون
لهم نفس الاسلوب
80
00:11:05,411 --> 00:11:07,845
اثنان منهم في السجن
81
00:11:07,914 --> 00:11:10,439
"والثالث اسمه "تشونج كلو كين
82
00:11:10,516 --> 00:11:12,245
تم الافراج عنه منذ 3 سنوات
83
00:11:12,318 --> 00:11:13,342
ثلاث سنوات؟
84
00:11:15,021 --> 00:11:17,353
لابد انه يعاني الالم الان
85
00:11:17,423 --> 00:11:18,856
انه في سن الـ68
86
00:11:20,026 --> 00:11:21,857
انه عمليا جد
87
00:11:21,928 --> 00:11:23,361
تم اطلاق سراحة بعد سجن دام 35 عاما
88
00:11:26,099 --> 00:11:29,830
هذه ليست جنازة من الدرجة الثانيه
89
00:11:33,206 --> 00:11:34,730
اجلب هذه الادله من مسرح الجريمة
90
00:11:35,108 --> 00:11:38,942
اذهبوا واحفرا اذا اضطررتم ايها الحمقي
91
00:11:47,620 --> 00:11:49,247
اتود ان تشعل في شئ ما؟
92
00:11:52,625 --> 00:11:57,858
نحن نعتذر بشدة للشعب
93
00:11:58,498 --> 00:12:02,730
للموت المأساوي للضحايا
94
00:12:04,203 --> 00:12:08,537
الجائزة للقبض عليه تقدر بمئة الف دولار
95
00:12:09,008 --> 00:12:12,637
الجدية من تلك الجرائم
96
00:12:13,513 --> 00:12:17,244
نحن نطلب التعاون الفعلي والدعم من المواطنين
97
00:12:18,618 --> 00:12:21,348
من اجل سلامتهم
98
00:12:21,421 --> 00:12:25,357
تريد تعاون فعلي
99
00:12:27,727 --> 00:12:28,853
صحيح؟
100
00:12:39,705 --> 00:12:41,832
انا في فرق وحدي
101
00:12:43,609 --> 00:12:45,338
طبعا انا احبك بابا
102
00:12:45,411 --> 00:12:47,242
تعالي الان حلوتي
103
00:12:53,519 --> 00:12:54,451
نعم سيدي
104
00:12:57,123 --> 00:12:59,956
ابقي جالسا
105
00:13:00,426 --> 00:13:01,450
تقوم بعمل جيد
106
00:13:03,830 --> 00:13:07,129
انا هنا فقط لاحقق في امر ما
107
00:13:10,103 --> 00:13:11,035
تدخن؟
108
00:13:12,205 --> 00:13:13,137
أجل
109
00:13:17,710 --> 00:13:19,837
لا , لا , لا تدخن كثيرا
110
00:13:30,323 --> 00:13:32,348
انت لا تعرفي اسلوب "ريترو"؟ -
تثبيت اكتاف -
111
00:13:32,425 --> 00:13:35,258
هذا مضحك -
! اسلوب ريترو -
112
00:13:35,328 --> 00:13:36,852
فريق من هنا؟
113
00:13:43,202 --> 00:13:45,033
انه فريقك
114
00:13:45,104 --> 00:13:46,537
من انتي؟
115
00:13:48,407 --> 00:13:51,342
تعالي الي ايتها الساقطة
116
00:13:56,716 --> 00:13:58,650
ايتها اللعينة
117
00:14:02,421 --> 00:14:09,054
من تخالين نفسك؟
118
00:14:57,009 --> 00:14:59,034
نعم يا زعيمة -
انت مهووس -
119
00:14:59,712 --> 00:15:02,146
ما الذي تقحم به نفسك هذه الايام؟
120
00:15:05,017 --> 00:15:07,042
اذهب الي مدرسة "ها رين" واعلم
ما الذي يجري هناك
121
00:15:07,119 --> 00:15:08,950
انها في خطر
122
00:15:10,122 --> 00:15:11,350
الديك اي مال؟
123
00:15:11,924 --> 00:15:15,553
يوجد بعض المال لدي
124
00:15:17,330 --> 00:15:19,025
لا تقل اي شئ غبي
125
00:15:36,916 --> 00:15:39,441
سيد "كيم" أرجوك , حاول ان تهداء
126
00:15:39,518 --> 00:15:43,045
تريدني ان اهدأ؟
انظري الي وجهها
127
00:15:43,122 --> 00:15:45,556
هذه هي المشكلة بالتعليم العام
128
00:15:45,625 --> 00:15:47,058
ارجوك سيدي ابقي صوتك منخفض
129
00:15:47,126 --> 00:15:48,457
لنذهب , أعني -
سيد كيم -
130
00:15:48,527 --> 00:15:50,256
ارجوكي اجعلي والدكي يهدأ
وخذيه الي المنزل
131
00:15:50,329 --> 00:15:52,923
هذا سخف
132
00:15:52,999 --> 00:15:54,933
انها ليست مسألة صواب ام خطأ
133
00:15:55,001 --> 00:15:56,434
اهدأ الان , ممكن؟
134
00:15:57,003 --> 00:15:58,129
ماذا؟
135
00:16:08,814 --> 00:16:12,250
سيدتي , استمحك عذرا في الترتيبات الاحقة
136
00:16:12,318 --> 00:16:14,548
سوف انظر ما يمكنني فعله
137
00:16:18,824 --> 00:16:20,951
سيدتي , هل انتي بخير؟
138
00:16:47,920 --> 00:16:50,047
مهلا , أيها الباص
139
00:17:04,603 --> 00:17:08,539
حلوتي عندما تدخلين في شجار
140
00:17:08,607 --> 00:17:11,542
اضربي اولا وكوني سريعة
141
00:17:16,415 --> 00:17:18,042
حقيقة , كل شئ يكون كهذا
142
00:17:18,117 --> 00:17:20,244
اذا لم تهاجمي اولا , غيرك سيفعل
143
00:17:24,724 --> 00:17:26,749
او يمكنك
144
00:17:26,826 --> 00:17:29,454
ضربهم بكرسي
145
00:17:30,329 --> 00:17:33,025
اعني انك قد رأيتني بالداخل , صحيح؟
هؤلاء المدرسين تجمدوا
146
00:17:33,099 --> 00:17:34,828
كيدو" , لولاي لكنت"
147
00:17:37,703 --> 00:17:41,537
اذا هذا ما تقوم بتعليمي اياه؟
كيف اضرب بكرسي؟
148
00:17:44,410 --> 00:17:47,846
حسنا...اعني
ماذا يمكنك فعله غير ذلك؟
149
00:17:49,815 --> 00:17:52,249
العالم مكان خطر
150
00:17:53,219 --> 00:17:54,447
خذي عالمي كمثال
151
00:17:56,122 --> 00:17:59,057
انه ثائر -
ماذا؟ -
152
00:18:00,126 --> 00:18:01,150
قلت انه ثائر
153
00:18:25,017 --> 00:18:28,453
المجرمون يلزموني بالبقاء بالمنزل
154
00:18:28,521 --> 00:18:30,455
البقاء بالمنزل , البقاء بالمنزل
155
00:18:30,523 --> 00:18:33,959
المجرمون كثر
نحتاج شرطيون اكثر
156
00:18:34,026 --> 00:18:35,755
شرطه أكثر
157
00:18:35,828 --> 00:18:37,455
الناس تُقتل وهذا واقع
158
00:18:37,530 --> 00:18:39,020
قوموا بوقفه
159
00:18:39,098 --> 00:18:40,827
قوموا بوقفه , قوموا بوقفه
160
00:18:40,900 --> 00:18:44,028
المجرمون يلزموني بالبقاء بالمنزل
161
00:18:44,103 --> 00:18:45,934
بالبقاء بالمنزل , بالبقاء بالمنزل
162
00:18:46,005 --> 00:18:47,438
صوت أعلي
163
00:18:47,506 --> 00:18:51,442
المجرمون كثر
نحتاج شرطيون اكثر
164
00:18:52,511 --> 00:18:56,242
الا تعلمين ماذا يعمل ولدك هنا؟
165
00:18:56,715 --> 00:18:57,943
بالطبع لا
166
00:19:01,120 --> 00:19:03,452
الا يوجد اي قهوة سوداء
167
00:19:03,522 --> 00:19:05,251
هذا لطيف جدا
168
00:19:06,725 --> 00:19:10,058
ابقي اسرارك لصالحنا
169
00:19:11,130 --> 00:19:13,621
لم انت هنا؟
170
00:19:15,201 --> 00:19:18,432
انا مديرة منظمة النساء
سيقلقون اذا لم اتى
171
00:19:18,504 --> 00:19:20,335
فوق هذا ارتفعت الاسعار في مناطق كثيرة
172
00:19:20,406 --> 00:19:22,840
لكن منزلنا قل ثمنه بثلاثون الف
173
00:19:22,908 --> 00:19:24,136
بالرغم من هناك اناس كثر
174
00:19:24,210 --> 00:19:26,940
من سيتمكن من جلب المال اذا لم نبيع المنزل
175
00:19:27,313 --> 00:19:29,941
ايا كان , عودي الي المنزل
176
00:19:30,916 --> 00:19:35,250
لا تصرخي بصوت عالي , فقط مثلي كأنك تفعلي
177
00:19:35,921 --> 00:19:38,151
هذا ما كنت أفعل
Jin_Kazama
::tekken_force2@yahoo.com::
178
00:19:38,824 --> 00:19:42,351
علي حقا ان امسك بهذا الرجل
179
00:19:42,428 --> 00:19:44,862
يمكنك العود الي رشدك والرجوع الي المنزل
180
00:19:45,898 --> 00:19:47,229
هل انت اتي غدا ايضا؟
181
00:19:49,301 --> 00:19:54,329
اوجدت الضماده الطبيه لركبتي؟
182
00:19:54,406 --> 00:19:57,432
اضعها دوما قرب الفيتامينات
183
00:19:57,510 --> 00:19:58,738
أرأيت؟
184
00:19:58,811 --> 00:20:00,335
لم تأتي الي هنا بتلك الركبة؟
185
00:20:00,412 --> 00:20:02,346
لا تأتي الي هنا
186
00:20:12,625 --> 00:20:13,455
نعم؟
187
00:20:13,526 --> 00:20:16,757
مرحبا سيدي , أنا من جريدة
"جوجنك"
188
00:20:16,829 --> 00:20:18,057
انا مشغول
189
00:20:18,797 --> 00:20:21,823
انتظر , سنخصص لك ثلاث صفحة لمدة ثلاث شهور
190
00:20:21,901 --> 00:20:23,732
نحن ايضا نعطي منح
191
00:20:33,312 --> 00:20:35,246
حسنا , لا حاجة الي المنح
192
00:20:35,314 --> 00:20:36,542
لكن يمكنني الاستفادة من بعض المال في المقابل
193
00:20:37,516 --> 00:20:40,246
مال؟ من اعطاك المال؟
194
00:20:41,120 --> 00:20:43,054
جريدة "كونجاينك"؟
جريدة "هامنجك"؟
195
00:20:44,123 --> 00:20:46,455
انتظر , سنعطيك دراجة
196
00:20:48,227 --> 00:20:49,353
سنعطيك دراجة
197
00:20:54,700 --> 00:20:55,928
الديك بطاقة عمل؟
198
00:20:56,702 --> 00:20:58,829
أجل , بالطبع
تفضل
199
00:21:00,706 --> 00:21:03,539
"اكتب , "دراجة بالمجان
200
00:21:04,109 --> 00:21:05,133
اوه , حسنا
201
00:21:08,814 --> 00:21:10,441
"دراجة بالمجان"
202
00:21:10,516 --> 00:21:13,952
واكتب ثلاثة اشهر جرائد بالمجان
203
00:21:16,322 --> 00:21:19,052
ثلاثة اشهر جرائد بالمجان
204
00:21:21,927 --> 00:21:22,757
سأتصل بك غدا
205
00:21:22,828 --> 00:21:25,319
علي ان أحدث زوجتي بهذا الشأن
206
00:21:25,397 --> 00:21:26,625
حسنا , أرجوك افعل
207
00:21:31,403 --> 00:21:34,133
رجاءا , اتصل بي غدا
208
00:21:34,907 --> 00:21:38,138
اسمع , لماذا لم نأخذ اي شئ منك؟
209
00:21:38,210 --> 00:21:40,644
جريدة "جوجنك" تمنحنا دراجات بالمجان
210
00:21:42,615 --> 00:21:45,448
لذا اقول ان اختصر التفاصيل
211
00:21:45,517 --> 00:21:46,950
اذا لم تعطنا الدراجة
212
00:21:48,921 --> 00:21:51,856
متي ؟ الجمعة؟
213
00:21:53,826 --> 00:21:57,262
حسنا , مهلا , انتظر
214
00:21:58,130 --> 00:22:01,622
ماذا عن المال في المقابل؟
215
00:22:02,101 --> 00:22:06,333
مهلا , هل هذة تجارة عادلة؟
216
00:22:07,006 --> 00:22:10,533
نعم , أود ان اقدم تقرير عن جريمة
217
00:22:11,310 --> 00:22:12,743
"جريدة "جوجنك
218
00:22:13,312 --> 00:22:16,748
انتم تمنحون مكافئات علي التقارير , صحيح؟
219
00:22:19,118 --> 00:22:20,244
نعم , بالطبع لدي دليل
220
00:22:33,399 --> 00:22:36,630
حسنا , اعذرني
221
00:22:36,702 --> 00:22:38,226
اعني , لقد تأخر الوقت
222
00:22:38,904 --> 00:22:41,532
عليهم ان يمنحو الشرطة راحة
223
00:22:41,607 --> 00:22:45,338
بعد كل هذا العمل من اجل الناس
224
00:22:45,411 --> 00:22:48,539
اللعين
"انه "سلاندر
225
00:22:48,614 --> 00:22:52,641
هذا تعريف بالشخصية
226
00:22:52,718 --> 00:22:54,049
اذا تريد المحاربة امام
227
00:22:54,119 --> 00:22:56,644
الحكومة , صحيح؟
ما هي هوية هذا اللعين؟
228
00:22:56,722 --> 00:22:58,246
انسي الامر -
من هو ؟ -
229
00:22:58,323 --> 00:22:59,950
ايها الابله
230
00:23:00,726 --> 00:23:03,251
لا طائل من شرطي مثلك يعترض بالخارج
231
00:23:03,328 --> 00:23:05,728
الا تري الضربات علي تلك الصفحة؟
232
00:23:07,099 --> 00:23:08,828
اللعنة -
وانتم يا رفاق ؟ -
233
00:23:09,702 --> 00:23:11,431
علي فقط ان اطلب الانسحاب
234
00:23:13,405 --> 00:23:16,841
ايها اللعين سوف أسلمك بنفسي لتحاكم
235
00:23:16,909 --> 00:23:18,342
وسوف يقضون عليك
236
00:23:18,410 --> 00:23:19,934
محاكمة , لا اهتم
237
00:23:20,012 --> 00:23:21,138
عد الي الي هنا وهات لي مذكرة اعتذار
238
00:23:21,213 --> 00:23:22,737
قبل ان ادمرك
239
00:23:23,015 --> 00:23:25,540
لولاي ما رأت الدولة كلها وجهك
240
00:23:31,323 --> 00:23:35,453
لدي حقوق انسانية ايضا
241
00:23:35,928 --> 00:23:37,862
اعني , انك تهتم لحقوق المجرمين
242
00:23:37,930 --> 00:23:39,022
لكن لما لست انا؟
243
00:23:40,399 --> 00:23:42,026
اذا لم تصمت
244
00:23:42,101 --> 00:23:43,432
سأعطيك سببا لترك العمل
245
00:23:43,502 --> 00:23:44,434
زعيم , اهدأ
246
00:23:44,503 --> 00:23:46,437
لماذا جائما تفتش ورائي؟
247
00:23:46,505 --> 00:23:49,941
انت تكرهني لاني أخذت اختبار الخدمة المدنيه
248
00:23:50,008 --> 00:23:54,240
اذا لهذا انت تعلم الحقوق المدنيه
249
00:23:54,313 --> 00:23:56,941
اخرج من هنا
250
00:23:57,015 --> 00:24:00,143
اذهب الي المركز واجعل لنفسك فائدة
251
00:24:00,219 --> 00:24:00,844
لنذهب
252
00:24:00,919 --> 00:24:02,546
سأخذ هذا الامتحان مجددا , أقسم
253
00:24:03,422 --> 00:24:04,753
وسوف ترسب مجددا ايها الابله
254
00:24:06,725 --> 00:24:10,252
توقف عن اخذ اموال الضرائب خاصتنا
255
00:24:10,329 --> 00:24:11,921
فليسقط , فليسقط
256
00:24:11,997 --> 00:24:15,728
الولاية ليس بها شرطة صالحون
257
00:24:15,801 --> 00:24:17,632
فليسقطوا
258
00:24:22,908 --> 00:24:26,435
الولاية ليس بها شرطة صالحون
259
00:24:26,512 --> 00:24:28,139
فليسقطوا
260
00:24:28,213 --> 00:24:30,738
ايوجد خطب ما؟
261
00:24:30,816 --> 00:24:32,249
ما الامر؟
262
00:24:32,918 --> 00:24:35,944
لقد تناولتي لحم علي العشاء , اليس كذلك؟ -
ماذا ؟ , ماذا تعني -
263
00:24:36,822 --> 00:24:40,849
اخرجى الان
264
00:24:42,027 --> 00:24:43,756
ماذا تفعل ؟ دعني
265
00:24:45,497 --> 00:24:46,930
هيا يا امرأه
266
00:24:47,399 --> 00:24:49,333
مهلا , انه شرطي
يحاول اعتقالي
267
00:24:49,401 --> 00:24:50,732
اخرج من هنا ايها الخنزير
268
00:24:50,803 --> 00:24:52,327
اهو شرطي؟
269
00:24:52,404 --> 00:24:53,428
اخرج
270
00:24:59,711 --> 00:25:01,440
رفاق
271
00:25:02,214 --> 00:25:04,842
ليس بقوة هكذا
272
00:25:07,019 --> 00:25:08,350
انه
273
00:25:08,420 --> 00:25:10,547
توقف
274
00:25:10,622 --> 00:25:11,850
يا ام دوسكي , توقفي
275
00:25:11,924 --> 00:25:13,755
لابد انكم جننتم
276
00:25:13,826 --> 00:25:14,850
!كيف تركلون انسانا هكذا؟
277
00:25:14,927 --> 00:25:16,360
حسنا , ليتوقف الجميع
278
00:25:39,318 --> 00:25:40,945
موسيقي قديمة ؟ -
اللعنة -
279
00:25:42,921 --> 00:25:43,945
ماذا يفعل شخص طبيعي مثلك؟
280
00:25:44,022 --> 00:25:46,650
تستمعي الي هذا الهراء؟
281
00:25:47,926 --> 00:25:49,655
لقد سمعت عن والدك
282
00:25:51,630 --> 00:25:54,121
يقول بعض الفتية ان والدك هدد المدرسين
283
00:25:54,199 --> 00:25:57,930
اذا فصولكي؟
284
00:25:58,003 --> 00:25:59,834
يا الهي
285
00:25:59,905 --> 00:26:01,930
ليس لدي ما اقوله لذا اغربوا
286
00:26:06,912 --> 00:26:08,345
تعالي
287
00:26:10,315 --> 00:26:11,646
بسرعة
288
00:26:14,920 --> 00:26:17,548
اين حلوي الشوكلاته؟
289
00:26:17,623 --> 00:26:20,649
لقد نفدت لكن يوجد بسكويت بالكريمة
290
00:26:21,526 --> 00:26:23,357
اذا لم يكن لديكي ما تقولينه فسأرحل
291
00:26:27,699 --> 00:26:29,633
حسنا , سأقول.
292
00:26:30,502 --> 00:26:31,935
يمكنك الانضمام لنا
293
00:26:34,706 --> 00:26:35,638
لماذا؟
294
00:26:36,208 --> 00:26:40,645
تبدين مجنونه كفاية ولستي قبيحة
295
00:26:42,814 --> 00:26:44,748
نعم , لكنكي اقوي
296
00:26:45,817 --> 00:26:51,949
لهذا انا الرئيسة وانتم الاتباع
297
00:26:52,024 --> 00:26:53,457
ماذا عني؟
298
00:26:54,526 --> 00:26:58,519
ماذا لديكي افضل منها؟
299
00:26:58,597 --> 00:27:01,930
مجموعتنا تحتاج ممثل لها
300
00:27:02,901 --> 00:27:05,927
الا تملين من الجلوس علي الاريكة في النادي؟
301
00:27:06,004 --> 00:27:08,336
الا تشعرين بالحرج؟
302
00:27:09,608 --> 00:27:13,942
هذا ليس من اجلي
بل هو لصالحكم
303
00:27:15,213 --> 00:27:19,240
يمكننا حضور الدرس الان
304
00:27:24,723 --> 00:27:27,453
رجاءا اخلد الي الفراش -
شكرا -
305
00:28:02,928 --> 00:28:06,329
.....اسمح لي فسوف اضع بعض
306
00:28:14,606 --> 00:28:15,630
ماذا تفعل؟
307
00:28:21,913 --> 00:28:23,039
الهي
308
00:28:23,115 --> 00:28:26,448
ماذا تفعل ؟ النجدة
309
00:28:26,518 --> 00:28:27,644
انتظري , يا ممرضة
310
00:28:31,723 --> 00:28:33,748
انتظري
311
00:28:40,999 --> 00:28:43,331
نعم؟ -
بني -
312
00:28:46,905 --> 00:28:50,841
لماذا تريد قائدة تنظيم النساء محادثة شخص مثلي؟
313
00:28:50,909 --> 00:28:53,537
متي ستعود الي المنزل بني؟
لقد حضرت بعض اللحم لك
314
00:28:54,312 --> 00:28:58,339
من اين اتت امرأه مشغولة مثلك بالوقت من اجل هذا؟
315
00:28:58,417 --> 00:29:01,147
تعلمين ان ابنك قد قُطع لحمه اليوم
316
00:29:01,219 --> 00:29:02,948
انت عائد الي المنزل الليلة, صحيح؟
317
00:29:03,922 --> 00:29:05,856
هل طلبت كشف بصمات؟
318
00:29:05,924 --> 00:29:07,653
الشخص الذي تم التبليغ عنه مفقود
319
00:29:07,726 --> 00:29:09,353
بني؟ مرحبا؟
320
00:29:09,428 --> 00:29:10,861
امي , سأكلمك لاحقا
321
00:29:12,297 --> 00:29:14,128
لقد تطلعت علي معلومات اسرته
322
00:29:14,199 --> 00:29:15,826
وهو يعيش بهذا الحي مع زوجته وابنته
323
00:29:16,301 --> 00:29:17,928
لقد انتقلوا ال هنا مؤخرا
324
00:29:19,404 --> 00:29:21,929
لا يبدو كشخص غادر منزله
325
00:29:22,507 --> 00:29:24,441
اتود تفقد الامر؟
326
00:29:24,509 --> 00:29:26,136
لنذهب فقط ونري اين يعيش
327
00:29:26,211 --> 00:29:29,146
تعلم اننا علي تأهب بسبب الامطار
328
00:29:35,821 --> 00:29:37,846
هو فعل هذا بي
329
00:29:37,923 --> 00:29:40,858
لا , منظمة النساء هي من فعلت
330
00:29:41,226 --> 00:29:43,456
بأى مقياس , هو فعل هذا بي
331
00:29:44,229 --> 00:29:47,130
لقد اطررت ان اتحمل الكثير بسبب ذاك السافل
332
00:29:47,899 --> 00:29:50,026
حقا اود الامساك به
333
00:29:50,102 --> 00:29:52,036
تعلم اننا لا نستطيع
334
00:29:53,605 --> 00:29:55,630
سأعزمك علي الطعام لاحقا
335
00:29:56,208 --> 00:29:58,233
ماذا؟ لنذهب , هيا -
336
00:29:58,310 --> 00:29:59,937
انا اتقدم طريقك بالمظلة
337
00:30:00,412 --> 00:30:02,937
ماذا تعني انه لا بأس؟
338
00:30:03,014 --> 00:30:04,743
مرحبا ؟ "هارين"؟
339
00:30:08,420 --> 00:30:10,354
انظر اين تسير
340
00:30:15,527 --> 00:30:16,459
مهلا
341
00:30:19,397 --> 00:30:20,921
...اين الـ
342
00:31:49,221 --> 00:31:50,552
اذا تم الابلاغ عنه انه مفقود
343
00:31:50,622 --> 00:31:53,250
هذا يعني ان عائلته لا تعرف اين هو
344
00:31:53,325 --> 00:31:56,351
ميت أم حي
345
00:31:56,428 --> 00:32:00,626
صحيح , انه يرتدي قبعة غريبة
346
00:32:01,199 --> 00:32:02,632
في حيه
347
00:32:03,602 --> 00:32:05,832
محقق "ليم" , أين انت؟
348
00:32:08,306 --> 00:32:12,538
انا في منطقة (انسو) لاحقق في شيئ
349
00:32:12,611 --> 00:32:16,638
هل جننت؟ ألا تري انها تمطر؟
350
00:32:16,715 --> 00:32:18,148
عد الي هنا
351
00:32:21,319 --> 00:32:22,445
الي اين انت ذاهب؟
352
00:32:22,520 --> 00:32:23,953
الم تسمع القائد؟
353
00:32:25,023 --> 00:32:26,957
عد انت , سأرجع عندما انتهي
354
00:32:27,025 --> 00:32:28,856
لا اعلم يا رجل
تولي امر نفسك
355
00:32:44,909 --> 00:32:47,935
ثلاثة وعشرون دولارا -
تفضل -
356
00:33:09,801 --> 00:33:11,632
قلت كم ثمنها؟
357
00:33:14,906 --> 00:33:16,533
ثلاثة وعشرون دولارا
358
00:33:34,125 --> 00:33:35,456
اللعنة
359
00:33:40,598 --> 00:33:44,329
هل ضربته منظمة النساء ايضا؟
360
00:34:20,004 --> 00:34:21,631
تباً
361
00:34:51,403 --> 00:34:52,427
ايها القائد
362
00:34:53,204 --> 00:34:56,731
هناك تقرير اخر من مسرح الجريمة
363
00:34:56,808 --> 00:34:57,832
ايوجد شاهد؟
364
00:34:57,909 --> 00:34:58,933
حسنا
365
00:34:59,010 --> 00:35:01,137
انه شخص بدا عليه المرض العقلي
366
00:35:01,212 --> 00:35:04,340
انه يجوب الحانات بظهر مصاب
367
00:35:04,416 --> 00:35:05,940
اهذه مزحة بالنسبة لك؟
368
00:35:07,719 --> 00:35:08,651
ماذا؟
369
00:35:08,720 --> 00:35:10,847
حسنا , لا ... , أظن
370
00:35:12,023 --> 00:35:13,047
اعني , هناك اثنان منهم
371
00:35:13,124 --> 00:35:14,148
ماذا انت , غبي؟
372
00:35:14,225 --> 00:35:15,351
مهلا
373
00:35:15,427 --> 00:35:16,553
اعلم ان هذا معوق
374
00:35:16,628 --> 00:35:19,927
انه بسبب المطر
375
00:35:19,998 --> 00:35:21,022
هو المعوق
376
00:35:36,414 --> 00:35:37,642
ايها السائق
377
00:35:38,416 --> 00:35:39,940
نعم سيدي , قادم
378
00:35:40,518 --> 00:35:43,954
انه بالتأكيد سيل
379
00:35:44,022 --> 00:35:45,751
لم تتجول بدون مظلة؟
380
00:35:45,824 --> 00:35:47,155
مخفر شرطة "سيوون" من فضلك.
381
00:35:49,127 --> 00:35:51,357
لا تبدو شرطيا
382
00:35:51,429 --> 00:35:52,521
لماذا؟
383
00:35:52,597 --> 00:35:54,121
هل ابدو كرجل عصابات اذا؟
384
00:35:54,799 --> 00:35:56,232
ربما تظن اني واحد منهم
385
00:35:56,301 --> 00:35:58,030
شرطي , او رجل عصابات
386
00:35:58,703 --> 00:36:01,934
بدوت متألما عندما ركبت السيارة
Jin_Kazama
::tekken_force2@yahoo.com::
387
00:36:02,006 --> 00:36:03,837
لذا ظننتك ذاهب الي المشفي
388
00:36:08,713 --> 00:36:10,237
حقيقة , انا ذاهب لاسلم نفسي
389
00:36:11,015 --> 00:36:13,848
لذا اوصلني قبل ان اغير رائي
390
00:36:46,918 --> 00:36:48,442
لقد انتهيت
391
00:36:53,825 --> 00:36:55,452
"هارين"
أسف بشأن ليلة أمس
392
00:36:55,527 --> 00:36:57,461
شئ ما قد طرأ
393
00:36:57,529 --> 00:37:00,726
لا تكن كذلك , لم ـكن انتظرك علي كل حال
394
00:38:16,107 --> 00:38:20,840
اتي اخيرا اليوم كي القي هذا العاتق عن كتفي
395
00:38:25,617 --> 00:38:36,050
لقد خدمت بالشرطة مدة 25 عاماً
396
00:38:36,127 --> 00:38:38,152
من اجل سلامة المواطنين
397
00:38:41,299 --> 00:38:44,029
ولحفظ نظام المجتمع
398
00:38:45,303 --> 00:38:50,832
بالرغم من هذا انال كل اللوم
399
00:38:53,911 --> 00:38:56,744
لم اظن يوما ان هذا اليوم سيأتي
400
00:39:01,719 --> 00:39:05,052
من اجل استقالة غير مشرفة
401
00:39:15,700 --> 00:39:17,133
اعتذار
402
00:39:19,103 --> 00:39:22,436
أعتذر عن تصرفي الاخرق
403
00:39:22,507 --> 00:39:25,237
الذي تسبب في استقالة القائد
404
00:39:26,110 --> 00:39:27,737
الذي خدم الشرطة
405
00:39:27,812 --> 00:39:33,648
وتفانيه في العمل طوال 25 عاما
406
00:39:36,320 --> 00:39:39,153
كم هذا مؤثر ايها الجبان
407
00:39:39,624 --> 00:39:41,353
الم تجد احد تنسخه منه الكلام غيري؟
408
00:39:47,065 --> 00:39:50,899
...لقد اعجبني اسلوبك فأردت
409
00:39:51,703 --> 00:39:53,637
ايها الاحمق
410
00:39:54,305 --> 00:39:56,136
اعد كتابتها
411
00:39:56,207 --> 00:39:57,037
لا تنسخ كلامي
412
00:39:57,108 --> 00:40:00,839
اكتبها من اعماق قلبك
413
00:40:01,713 --> 00:40:04,546
انت تسببت في استقالتي
414
00:40:05,216 --> 00:40:06,547
اصنع لنفسك شأن في المركز الاجتماعي
415
00:40:06,617 --> 00:40:08,244
اهدأ ايها القائد
416
00:40:08,319 --> 00:40:09,445
اغرب عن وجهي
417
00:40:10,722 --> 00:40:13,054
مت , مت
418
00:40:14,225 --> 00:40:16,159
يوم سعيد سيدي
419
00:40:19,597 --> 00:40:20,621
اوه , نعم
420
00:41:15,520 --> 00:41:17,351
انظر الي اين تذهب
421
00:41:25,396 --> 00:41:27,523
ماذا عن العشاء؟
422
00:41:33,004 --> 00:41:34,528
سأتصل بك لاحقاً
423
00:41:34,605 --> 00:41:36,232
حسنا , أنا أيضا
لا حقا
424
00:41:38,709 --> 00:41:41,735
انها امي , دوما تبكي عندما تتصل بي
425
00:41:41,813 --> 00:41:43,246
لاني الاصغر
426
00:41:43,314 --> 00:41:44,440
قدمك
427
00:41:44,916 --> 00:41:45,848
أسف؟
428
00:41:45,917 --> 00:41:46,941
ارف قدمك
429
00:42:14,812 --> 00:42:17,542
ماذا تفعلي اذا كنتي لا تدرسي؟
430
00:42:19,617 --> 00:42:21,448
لم على ان ادرس؟
431
00:42:22,220 --> 00:42:24,450
اهذا ما تسمينه بطاقة تقرير؟
432
00:42:24,522 --> 00:42:25,454
ما خطبك هذه الايام؟
433
00:42:25,523 --> 00:42:26,854
ماذا تريدين ان تصيرى في المستقبل؟
434
00:42:26,924 --> 00:42:29,256
لا تخبريني ما علي فعله
435
00:42:31,329 --> 00:42:32,227
ماذا؟
436
00:42:33,898 --> 00:42:36,128
ماذا تظنين اني سأصبح؟
437
00:42:37,101 --> 00:42:39,331
عزفت علي البيانو منذ سن السابعة
438
00:42:39,704 --> 00:42:42,434
هذا كل ما حلمت به
439
00:42:42,506 --> 00:42:44,337
الان تريد مني ان ادرس
440
00:42:46,010 --> 00:42:48,444
وعدتي ان ترسيلينى الي مدرسة بالخارج
441
00:42:48,512 --> 00:42:51,447
هل انا في أمريكا؟ ام في فرنسا؟
442
00:42:51,515 --> 00:42:53,346
لماذا تقولي هذا مجددا؟
443
00:42:53,818 --> 00:42:58,152
تظنين ان حياتك وحدك تدمرت ؟
حياتي ان كذلك تدمرت
444
00:42:58,923 --> 00:43:00,857
لم يعد لدي احلام
445
00:43:01,626 --> 00:43:03,355
لم جعلتني اتعلم البيانو في المقام الاول؟
446
00:43:03,427 --> 00:43:05,520
اذا لم تكوني قادرة علي دفع ثمن دروسي؟
447
00:43:05,596 --> 00:43:08,326
"هارين"
كيف تجرؤين علي التحدث هكذا؟
448
00:43:10,601 --> 00:43:13,832
هل انا من فشل؟
انت من فشل
449
00:43:13,905 --> 00:43:14,929
لماذا تلقوا اللوم علي
450
00:43:16,908 --> 00:43:17,932
توقفي
451
00:43:24,515 --> 00:43:28,246
أبي مات منذ سنتين
452
00:43:30,321 --> 00:43:34,849
عندما تركنا
453
00:43:36,928 --> 00:43:38,919
انت الان كالميت
454
00:43:42,800 --> 00:43:44,927
لماذا عدت؟
455
00:43:47,204 --> 00:43:49,729
لماذا لم تتركننا حتي يتبقي لي
ذكريات جيدة عنك؟
456
00:45:57,101 --> 00:45:58,227
مهلا
457
00:45:58,302 --> 00:46:03,330
كيف حالك؟
458
00:46:03,407 --> 00:46:04,431
بخير , وانت؟
459
00:46:08,012 --> 00:46:10,344
ارسلت زوجتك لتقوم بضمان اعتمادك المالي
460
00:46:10,714 --> 00:46:13,740
والان تريد ان تعود الفائدة الي "هارين"؟
461
00:46:14,919 --> 00:46:16,045
هذا ممكن , صحيح؟
462
00:46:16,120 --> 00:46:19,248
انه قرارك , يمكنك فعل ما تشلء
463
00:46:19,323 --> 00:46:22,349
لكن اليست زوجتك غاضبة؟
464
00:46:23,727 --> 00:46:25,319
انها تتفهم الامر
465
00:46:25,396 --> 00:46:28,422
التأمين من أجل "هارين" علي كل حال
466
00:46:28,999 --> 00:46:30,933
زوجتك صارمة ! علي كل حال
467
00:46:31,502 --> 00:46:33,629
اتصلت بمنزلك منذ حوالي عام
468
00:46:33,704 --> 00:46:37,037
لانه كان هناك قسط تأمين لم يتم دفعه
469
00:46:37,408 --> 00:46:39,342
سألتها اذا كانت تريد ان تلغي التأمين
470
00:46:39,410 --> 00:46:42,846
لكنها قالت لا
471
00:46:44,615 --> 00:46:45,639
أري هذا
472
00:46:46,417 --> 00:46:48,942
عليك ان تكون ممنونا لزوجتك
473
00:46:49,019 --> 00:46:52,853
لديها ست تأمينات كل واحد بقيمة 200 الف دولار
474
00:46:52,923 --> 00:46:53,855
هذا يعني 600 الف
475
00:46:54,325 --> 00:46:56,657
من الصعب المتابعه في دغع تأمين كهذا
476
00:46:57,728 --> 00:47:00,026
بالطبع , سوف اعمل بجد
477
00:47:00,998 --> 00:47:04,331
حتي تنال "هارين" دروس البيانو
478
00:47:12,009 --> 00:47:14,034
أهناك خطب ما؟
479
00:47:15,212 --> 00:47:16,941
ماذا يعمل والدك؟
480
00:47:17,815 --> 00:47:20,943
أبي؟ لا أعلم
481
00:47:22,019 --> 00:47:23,543
لا اهتم
482
00:47:28,025 --> 00:47:32,519
اتريدين مقابلة الشباب وتشربي الخمر الليلة
483
00:47:34,098 --> 00:47:35,030
خمر؟
484
00:47:42,306 --> 00:47:46,436
لا يمكنني اليوم , لدي تضخم بالكبد
485
00:47:51,815 --> 00:47:54,147
حسنا , الفتيات الجميلات مثلك
486
00:47:54,218 --> 00:47:56,152
عادة يكون لديهم مرض كهذا
487
00:47:56,220 --> 00:48:02,853
كالملاريا , الانيميا , تضخم الكبد
488
00:48:12,102 --> 00:48:15,833
ينات , رجاءا
كريم اساس واحمر شفاح بنكهة الخوخ
489
00:48:31,922 --> 00:48:33,549
هل اشتريت دراجة جديدة
490
00:48:33,924 --> 00:48:35,755
"أخبار "جوجنك
491
00:48:36,126 --> 00:48:38,060
هل غيرتم وصفكم؟
492
00:48:39,597 --> 00:48:42,327
لا , لم نفعل بعد
493
00:48:45,903 --> 00:48:47,928
دعنا نشترك
494
00:48:48,005 --> 00:48:49,734
لا نحتاج لدراجة بعد الان
495
00:48:49,807 --> 00:48:52,742
الديك اي شيء اخر غير المنظف؟
496
00:48:54,511 --> 00:48:59,346
لم يعد بامكاننا اننمنح اشياء بالمجان بعد الان
497
00:48:59,416 --> 00:49:00,542
حقاً؟ لماذا؟
498
00:49:01,619 --> 00:49:03,348
لقد فضت الجريدة
499
00:49:04,521 --> 00:49:05,954
كنا نمنح الاشياء بالمجان
500
00:49:06,023 --> 00:49:08,651
لان القراء ارادو هذا , وكان هذا غير قانوني
501
00:49:08,726 --> 00:49:11,354
اذا لم يعد هناك هدايا؟
502
00:49:12,696 --> 00:49:15,824
يمكننا منخ جرائد مجانا مدة 6 شهور
503
00:49:17,501 --> 00:49:20,129
أسف لكني لست مهتم
الي اللقاء
504
00:49:23,407 --> 00:49:28,743
هذا اللعين , متأكد انه هو
505
00:50:44,421 --> 00:50:45,353
سحقا
506
00:50:49,126 --> 00:50:50,957
ما هو تضخم الكبد؟
507
00:50:51,028 --> 00:50:53,223
هذا يعني انه يتآكل
508
00:50:54,998 --> 00:50:57,933
ماذا تفعلين الليلة ايتها القائدة؟
509
00:50:58,001 --> 00:50:59,127
أجل
510
00:51:00,504 --> 00:51:05,032
أين الشباب الليلة؟
511
00:51:05,609 --> 00:51:08,544
أيوجد مباراة دولية اليوم؟
512
00:51:08,612 --> 00:51:12,446
لا أعلم -
أود حقا مشاهدة كرة القدم -
513
00:51:14,618 --> 00:51:15,550
انظروا , شباب
514
00:51:23,727 --> 00:51:25,627
كيف حالكم؟
515
00:51:49,520 --> 00:51:52,546
يالهم من اوغاد
516
00:51:52,623 --> 00:51:56,059
هاي , "بارك" , أتظنين ان الحظ سيحالفنا الليلة؟
517
00:52:00,297 --> 00:52:01,821
اصمتي
518
00:52:01,899 --> 00:52:04,424
ما خطبك؟
519
00:52:04,501 --> 00:52:05,832
لقد افسدتي الامر الليلة
520
00:52:05,903 --> 00:52:06,927
انتي ميتة , أيتها السمينة
521
00:52:07,004 --> 00:52:11,236
ماذا عن أمريكا؟
522
00:52:11,308 --> 00:52:14,141
كم هي تكلفة الدراسة مدة عام هناك؟
523
00:52:14,211 --> 00:52:16,441
يتوقف علي مكان ذهابك
524
00:52:16,513 --> 00:52:18,845
لكن دعنا نري
525
00:52:19,216 --> 00:52:20,945
حوالي 70 الف دولارا
526
00:52:21,518 --> 00:52:23,145
مع معدل التبادل
527
00:52:23,220 --> 00:52:25,950
يحتمل الفوز لمئة مليون
528
00:52:27,324 --> 00:52:29,554
مليون؟
529
00:52:30,527 --> 00:52:31,795
أجل
530
00:52:31,795 --> 00:52:32,819
أري هذا
531
00:53:23,113 --> 00:53:25,547
لدي تلك الساقطة زوق راق
532
00:53:25,616 --> 00:53:27,743
تماما
533
00:53:30,420 --> 00:53:32,149
هل يرتدي اباك ثياب انيقة؟
534
00:53:33,023 --> 00:53:35,355
أبي؟ أنيق؟
535
00:53:36,426 --> 00:53:37,859
هل تعرفين والدي؟
536
00:53:39,096 --> 00:53:40,120
لا
537
00:53:40,697 --> 00:53:45,532
انه مخيف ان يكون هناك قاتل بالمنطقة
538
00:53:45,602 --> 00:53:46,728
هناك 100 الف مقابل القبض عليه
539
00:53:46,803 --> 00:53:47,633
حتي لو فقط قمت بالتبليغ عنه
540
00:53:47,704 --> 00:53:48,830
مئة الف؟
541
00:53:48,906 --> 00:53:50,533
اتصدقي ان الشرطة تدفع هذا المبلغ؟
542
00:53:50,607 --> 00:53:54,737
هذا صحيح , انه عادة يتخفي بزي امرأه
543
00:53:54,811 --> 00:53:56,335
لان الشرطة تطارده دوما
544
00:53:56,413 --> 00:53:59,246
علينا القبض عليه للحصول علي المئة الف
545
00:53:59,917 --> 00:54:01,441
هذا الشخص الذي اعرفه اخبرني
546
00:54:01,518 --> 00:54:05,249
انه يمكنك قتل شخص هذه الايام
في مقابل 20 الف
547
00:54:05,622 --> 00:54:06,554
اعلينا استئجار شخص كهذا؟
548
00:54:06,623 --> 00:54:10,457
اتعلمون من هو هذا الشخص؟ -
من؟ -
549
00:54:15,999 --> 00:54:18,627
ما المهم في هذا الامر؟
550
00:54:18,702 --> 00:54:22,035
هذا الشخص الذي اعرفه ليس الشخص الذي تعرفونه
551
00:54:22,105 --> 00:54:24,630
انه الشخص الوحيد الذي اعرفه
ايها الخاسرون
552
00:54:24,708 --> 00:54:27,336
ايتها القائدة
الن تفعلي شيئا الليلة
553
00:54:38,822 --> 00:54:40,551
أتحتاجي الي في هذا؟
554
00:54:41,925 --> 00:54:45,326
نعم , لقد انتقلت مؤخرا ولا
اعرف المنطقة
555
00:54:45,395 --> 00:54:47,124
ولا اعرف الشوارع هنا
556
00:54:51,001 --> 00:54:52,434
هذا هو
557
00:54:56,006 --> 00:54:58,941
هو؟ من هو؟
558
00:55:03,914 --> 00:55:04,846
لنتبعه
559
00:55:06,917 --> 00:55:10,045
يفترض بنا ان نطارد الشباب المثيرون
560
00:55:10,120 --> 00:55:12,350
دمي يتدفق بشدة
561
00:55:12,422 --> 00:55:15,357
احب هذا
562
00:55:20,397 --> 00:55:22,331
الحساب 58 دولارا
563
00:55:23,500 --> 00:55:25,525
ألديك بطاقة ائتمان؟ -
أجل -
564
00:55:25,602 --> 00:55:27,331
أتريدين حقيبة؟ -
أجل -
565
00:56:04,508 --> 00:56:06,942
ما هذا ؟
أرأيت هذا؟
566
00:56:07,010 --> 00:56:09,137
لقد دخل حمام السيدات
567
00:56:10,914 --> 00:56:12,245
لنعد الي الخلف
568
00:56:12,315 --> 00:56:13,145
ماذا؟ -
بسرعة -
569
00:56:13,216 --> 00:56:13,944
شكرا
570
00:56:30,300 --> 00:56:32,427
اهدئي -
لماذا؟ -
571
00:56:32,502 --> 00:56:34,936
"هارين" -
بسرعة اختبئي -
572
00:56:35,005 --> 00:56:35,937
انها أمي
573
00:56:36,006 --> 00:56:37,837
أقول لكي بصدق
574
00:56:38,508 --> 00:56:40,942
لا يمكنني التعايش مع اباكي بعد الان
575
00:57:05,502 --> 00:57:08,528
انت معتدى , انت تعلم هذا؟
576
00:57:17,614 --> 00:57:19,741
من هناك؟ -
اركضى -
577
00:57:23,120 --> 00:57:24,553
أمي
578
00:57:42,105 --> 00:57:44,335
هذا مضحك للغايه
579
00:57:46,309 --> 00:57:48,743
لو كنا التقطنا صورة لوجهه كنا نجحنا تماما
580
00:57:51,114 --> 00:57:53,639
انظري الي هذه الثنيات
581
00:57:57,521 --> 00:58:01,753
فلتسقط الشرطه
582
00:58:01,825 --> 00:58:03,952
فلتسقط , فلتسقط
583
00:58:04,027 --> 00:58:08,020
الناس تموت ونحن نريد التعويض
584
00:58:08,098 --> 00:58:10,328
التعويض , التعويض
585
00:58:12,002 --> 00:58:13,731
لديك صوت جميل
586
00:58:13,804 --> 00:58:15,533
انظرى الي كل هؤلاء الناس
587
00:58:16,206 --> 00:58:17,730
هذا مخيف
588
00:58:18,308 --> 00:58:19,240
مهلا
589
00:58:21,511 --> 00:58:24,344
ماذا تريدى؟ هل امك واحدة منهم؟
590
00:58:25,715 --> 00:58:29,151
انه يتخفي بزي امرأه ويخرج حيثما يريد
591
00:58:30,620 --> 00:58:33,054
وفي كل مره يوجد قتيل
592
00:58:34,024 --> 00:58:36,652
ولقد وجدت ثياب مغطاه بالدماء في الغرفه
593
00:58:38,428 --> 00:58:42,228
اذا من هو الشخص بالحمام؟
594
00:58:42,299 --> 00:58:45,427
بالضبط , من هو؟
595
00:58:46,503 --> 00:58:47,435
انتظري
596
00:58:50,006 --> 00:58:52,236
سننال الجائزة , صحيح؟
597
00:58:53,810 --> 00:58:57,246
هذا يعتمد علي معلوماتك
598
00:58:57,314 --> 00:59:00,044
اذا ساهمت في القبض علي المشتبه
فنعم
599
00:59:00,116 --> 00:59:03,552
امتأكد , انها مئة الف دولار؟
600
00:59:06،523 --> 00:59:11،051
هل ستكذب الامه عليك؟
من هو؟
601
00:59:17،200 --> 00:59:18،326
والدي
602
00:59:23،907 --> 00:59:25،135
أوه
603
00:59:26،009 --> 00:59:30،639
الدك يقوم بقليلا
من القتل في هذه الأيام ، صحيح؟
604
00:59:31،414 --> 00:59:33،439
فقدنا كل اتصال
معه لمدة 2 سنة
605
00:59:34،217 --> 00:59:37،050
ثم رجع البيت منذ 3 أشهر
606
00:59:37،120 --> 00:59:38،144
لكن منذ ذلك الحين
607
00:59:38،221 --> 00:59:40،155
وقد بدأت سلسلة القتل في المنطقة
608
00:59:40،223 --> 00:59:41،451
أوه ، نعم...
609
00:59:41،524 --> 00:59:42،957
خذي هذا
610
00:59:43،927 --> 00:59:45،417
كما لو لم يكن لديك ما يكفي لفعله
611
00:59:45،495 --> 00:59:47،725
ماذا تفعلين؟
تمزحين؟ اللعنة
612
00:59:48،198 --> 00:59:51،634
ما مدرستك؟
أين منزلك؟
613
00:59:52،302 --> 00:59:54،736
حتى الاطفال تتطلع الى المكافأة
ويحكون كل انواع القصص
614
00:59:54،804 --> 00:59:56،635
اخرجوا من هنا
615
00:59:57،107 --> 00:59:58،335
اخرجوا من هنا
616
01:00:00،410 --> 01:00:01،138
اخرجوا من هنا
617
01:00:01،211 --> 01:00:03،839
نقول لا لعنف رجال الشرطة
618
01:00:11،721 --> 01:00:13،348
لا بأس
619
01:00:15،825 --> 01:00:18،350
هاتوا لي هذا المنحرف
620
01:00:19،195 --> 01:00:21،527
ماذا؟ ماذا فعلت؟
621
01:00:21،598 --> 01:00:22،929
اخرج من هنا
622
01:00:22،999 --> 01:00:23،931
لماذا؟ -
اخرج من هنا -
623
01:00:24،000 --> 01:00:25،126
لماذا أنا؟ -
اخرج -
624
01:00:25،201 --> 01:00:27،032
لماذا دائما انا؟ -
فلتسقط -
625
01:00:27،103 --> 01:00:28،331
العنف -
مهلا مهلا -
626
01:00:28،405 --> 01:00:31،431
الغير كفء -
اوقفوا هذا -
627
01:00:39،516 --> 01:00:42،849
انه يتخفي كامرأة
628
01:00:43،920 --> 01:00:47،253
ويأتي المنزل
مع دم على ملابسه
629
01:00:50،527 --> 01:00:54،019
ماذا لو انها تقول الحقيقة؟
630
01:00:55،298 --> 01:00:59،530
لوهذا حقيقي ، اذا والدها
مجرد منحرف أحمق
631
01:00:59،602 --> 01:01:02،730
منحرف وابنته مجنونه
632
01:01:06،810 --> 01:01:09،244
كفي هراءا
633
01:01:10،413 --> 01:01:14،543
يمكن أن يكون هناك احتمال أن
المشتبه به يتخفي كامرأة
634
01:01:14،617 --> 01:01:16،744
ربما لم في البداية
635
01:01:16،820 --> 01:01:19،755
ربما صار الامر على الأرجح أكثر صعوبة
لارتكاب جريمة قتل
636
01:01:19،823 --> 01:01:21،552
كما هو الحال تصاعدت القضية
وأصبح الناس أكثر يقظة
637
01:01:21،624 --> 01:01:25،060
حتى انه يتخفي كامرأة
لصرف الضحية
638
01:01:26،596 --> 01:01:32،432
ويسبب التباسا
للشهود...
639
01:01:32،502 --> 01:01:35،335
اعني ، لا أثر
تم العثور عليه للمشتبه فيه
640
01:01:35،405 --> 01:01:39،239
منذ بداية وقوع الجريمة
641
01:01:39،309 --> 01:01:42،938
حتى مع رجال الشرطة في كل هذه الأعمال؟
وليس حتى شاهد واحد؟
642
01:01:43،013 --> 01:01:45،140
لأنه ربما
لا أحد اشتبه به
643
01:01:46،316 --> 01:01:49،342
ان تلك المرأه ارتكبت
جريمة القتل
644
01:01:50،220 --> 01:01:54،657
لماذا لا تكتب فقط
رواية لنفسك
645
01:01:58،228 --> 01:02:00،526
تدعو نفسك؟
646
01:02:00،597 --> 01:02:02،929
ويُدفع لك كي تفعل ذلك؟
647
01:02:03،299 --> 01:02:07،133
سأترك هذا العمل القذر
اقسم بذلك
648
01:02:07،904 --> 01:02:11،635
هنا ، اذهب للتحقق من ذلك.
وإليك العنوان
649
01:02:11،708 --> 01:02:14،233
والدها اسمه
"كيم يونغ سيوك"
650
01:02:14،310 --> 01:02:15،140
"محقق "لي -
نعم ، سيدي -
651
01:02:15،211 --> 01:02:17،145
راقبه لمدة أسبوع -
نعم يا سيدي -
652
01:02:20،517 --> 01:02:22،747
انه له. شريط الفيديو
653
01:02:23،820 --> 01:02:26،448
ثق بي وسأدمر هذا اللعين
654
01:02:26،523 --> 01:02:29،151
لا تضغط عليه
اذهب لتتحقق من ذلك
655
01:02:29،225 --> 01:02:31،659
أيا كان. لكنه لى
656
01:03:21،811 --> 01:03:24،541
من هو ، شرطي؟
657
01:03:24،614 --> 01:03:26،639
شيء غريب حوله
658
01:03:29،018 --> 01:03:29،950
أوه ، اللعنة
659
01:04:29،913 --> 01:04:32،143
أنظر إليه , اغمى عليه
660
01:04:32،215 --> 01:04:34،649
ويطلق على نفسه اسم الشرطي
661
01:04:40،924 --> 01:04:43،859
وفقا لزملائه
ومعارفهم
662
01:04:43،927 --> 01:04:48،125
انه دقيق جدا
وذكي
663
01:04:48،498 --> 01:04:51،934
لا يمكن أن يتحمل الخسارة
في أي شيء
664
01:04:52،001 --> 01:04:55،334
وشخص مثله
يمكن ان يتم الاحتيال عليه؟
665
01:04:55،405 --> 01:04:56،736
حسنا , شركته افلست
666
01:04:56،806 --> 01:04:59،138
ثم عندما حاول فتح مشروع تجاري
احتيل عليه من قبل سلبيات العقارات
667
01:05:00،210 --> 01:05:01،142
وماذا ايضا؟
668
01:05:01،211 --> 01:05:04،738
كان يكافح
في محطات مترو الانفاق
669
01:05:04،814 --> 01:05:06،839
حتى عاد الى منزله
قبل ثلاثة أشهر
670
01:05:08،418 --> 01:05:09،544
ظننت انه
كان في عداد المفقودين؟
671
01:05:09،619 --> 01:05:12،850
كان ذلك قبل سنوات
672
01:05:12،922 --> 01:05:14،753
لم يتم يتضح الامر وقتها
673
01:05:15،124 --> 01:05:16،751
والغريب في الأمر
674
01:05:16،826 --> 01:05:19،124
ان لديه 3 تأمينات
تحت اسمه
675
01:05:19،195 --> 01:05:20،719
تبلغ 600 الف
676
01:05:20،797 --> 01:05:22،025
إنهم جميعا للتأمين على الحياة
677
01:05:22،098 --> 01:05:23،929
وابنته
هي المستفيد
678
01:05:24،500 --> 01:05:25،933
هل هذا نوع من الاحتيال في مجال التأمين؟
679
01:05:26،002 --> 01:05:27،333
ربما لا
680
01:05:27،403 --> 01:05:31،032
ولكن لا يمكن أبدا
ان يري هذا المال إلا إذا كان ميتا
681
01:05:31،507 --> 01:05:33،031
أو اصيب بإصابات خطيرة
682
01:05:34،811 --> 01:05:36،642
أي أخبار أخرى؟
683
01:05:37،513 --> 01:05:40،949
نحن لم تتأكد بعد ما إذا كان
يتخفي في كامرأة
684
01:05:41،317 --> 01:05:43،444
يزور مراكز للاستشارات للدراسة في الخارج
685
01:05:43،519 --> 01:05:45،544
ويجمع المعلومات
عن الذين يدرسون في الخارج
686
01:05:46،122 --> 01:05:49،455
كما يذهب إلى المكتبة
ويقرأ الكتب ذات الصلة بالجريمة
687
01:05:49،525 --> 01:05:51،925
على أي حال ، فإنه يبدو وكأنه
مهتم جدا
688
01:05:51،995 --> 01:05:54،327
في سلسلة عمليات القتل الاخيرة
689
01:05:56،199 --> 01:05:57،928
لماذا ذلك؟
690
01:05:58،701 --> 01:06:00،532
لا إجابات حتى الآن
691
01:06:00،603 --> 01:06:02،127
سنقوم فقط
بمواصلة التحقيق
692
01:06:03،306 --> 01:06:04،830
وماذا عن التقرير
من ابنته؟
693
01:06:05،508 --> 01:06:06،634
لا اعلم
694
01:06:08،211 --> 01:06:09،337
إنهي هذه القضية
695
01:06:09،412 --> 01:06:11،039
لدينا اشياء هامة أكثر للقيام به
696
01:06:11،114 --> 01:06:12،445
ولكن في الحقيقة
697
01:06:12،515 --> 01:06:14،949
لا يمكن أن نلقي القبض عليه
عن شيء آخر؟
698
01:06:15،518 --> 01:06:16،450
لماذا؟
699
01:06:16،819 --> 01:06:19،447
لتشويه صورة شخصية
أو شيء من هذا القبيل
700
01:06:19،522 --> 01:06:20،853
شخصية؟
701
01:06:21،724 --> 01:06:24،750
تناول الطعام و اوقف النباح
702
01:06:24،827 --> 01:06:26،818
لقد تسببت لي بالكثير
من الصداع
703
01:06:27،196 --> 01:06:28،720
وكأنك اطلقت رصاصة برأسي
704
01:06:30،099 --> 01:06:32،226
استمتع بوجبتك
ويمكنك ان تعيش طويلا.
705
01:06:32،502 --> 01:06:34،026
القهوة ، أي شخص؟ -
نعم ، هنا -
706
01:07:36،299 --> 01:07:37،823
يوم جميل ، هاه؟
707
01:07:41،003 --> 01:07:42،732
الن تذهبي الى المدرسة؟
708
01:07:43،406 --> 01:07:44،634
لماذا لا ترتدي الزي المدرسي الخاص بك؟
709
01:08:09،899 --> 01:08:12،231
هارين" ، عن اليوم الآخر"
710
01:08:31،120 --> 01:08:32،246
آسف
711
01:08:58،314 --> 01:09:01،147
المتهم يرتكب جريمة القتل
فقط عندما تمطر
712
01:09:01،217 --> 01:09:05،950
يبدو انه يستغل
ميزة صوت المطر
713
01:09:06،022 --> 01:09:10،550
ومن السهل أن يسمع أحد ما الصوت
عندما لا تمطر
714
01:09:10،626 --> 01:09:14،027
ولكن عندما تمطر ، الضحايا
لا يسمع أي شخص لهم صوتا
715
01:09:14،096 --> 01:09:19،728
لأن المظلات تحجب
الصوت
716
01:09:20،303 --> 01:09:25،240
ايضا ، المطر يغطي أصوات أخرى
كصوت الضحايا
717
01:09:25،308 --> 01:09:29،745
المشتبه به هو على بينة من حقيقة
ان المطر يخفي الجريمة
718
01:10:25،701 --> 01:10:27،726
بدءات الامطار الثقيلة
719
01:10:27،803 --> 01:10:31،330
في الصباح الباكر
720
01:10:31،407 --> 01:10:33،932
وسينتشر المطر حول
البلاد بحلول الصباح
721
01:10:34،010 --> 01:10:35،341
لن يكون هناك كمية كبيره من الأمطار
722
01:10:35،411 --> 01:10:36،844
إلى جانب الساحل الشرقي
723
01:10:36،913 --> 01:10:38،744
بدءا من الساحل الغربي
724
01:10:38،814 --> 01:10:40،543
سوف يكون الجو صافيا بحلول ظهيرة الغد
725
01:10:47،723 --> 01:10:53،525
هذا هو يوم للذكرى
726
01:10:54،397 --> 01:10:56،126
انه مجرد طبق من السوشي
727
01:11:01،103 --> 01:11:04،539
اشرب -
لقد تغيرت كثيرا -
728
01:11:04،607 --> 01:11:07،337
نعم... كانت ابنتي مندهشة
لرؤية كم تغيرت
729
01:11:08،511 --> 01:11:10،240
نعم ، أنها واثقة تماما ، تلك الطفلة.
730
01:11:11،113 --> 01:11:15،049
انها مشكلة
انها جادة جدا
731
01:11:17،019 --> 01:11:18،452
انها يافعة ايضا ، أليس كذلك؟
732
01:11:20،022 --> 01:11:23،458
نعم... بسرعة مذهلة
733
01:11:24،527 --> 01:11:27،223
عندما كانت صغيرة ، كانت قد
تفقد طريقها عدد لا يحصى من المرات
734
01:11:27،296 --> 01:11:29،423
احيانا اذهب الى جلبها من مركز الشرطة
735
01:11:31،100 --> 01:11:35،036
في النهاية ، عندما شعرت انها ضاعت
736
01:11:35،104 --> 01:11:39،234
ذهبت مع غريب غريب لاصطحابها
إلى الشرطة
737
01:11:39،308 --> 01:11:40،434
وليس علينا سوى الانتظار هناك
738
01:11:41،110 --> 01:11:42،134
انها لا تعي بالتجاهات ، هاه؟
739
01:11:44،013 --> 01:11:47،449
وهذا لن تحسن
عندما تكبرر السن ، أليس كذلك؟
740
01:11:48،117 --> 01:11:49،846
لا تقلق كثيرا
741
01:11:49،919 --> 01:11:52،251
يمكنك شراء جهاز ملاحة لها الآن.
742
01:11:56،225 --> 01:11:57،157
نعم ، هذا صحيح
743
01:11:57،927 --> 01:11:58،825
نخبك
744
01:12:11،907 --> 01:12:14،239
لا تفهم الامر بطريقة خاطئة
745
01:12:14،310 --> 01:12:16،642
"تعلم "سونغ تشول
من المدرسة الثانوية؟
746
01:12:17،913 --> 01:12:20،347
سمعت انه يبحث عن شخص ما
747
01:12:20،416 --> 01:12:21،747
اتصل به
748
01:12:22،118 --> 01:12:23،745
ينبغي ألا تفعل
749
01:12:23،819 --> 01:12:26،754
انا عجوز ومفلس
750
01:12:26،822 --> 01:12:30،155
إلى هذا الحد؟ هذا لا يجعل
منك رجل ميت
751
01:12:30،226 --> 01:12:31،557
لا تستسلم
752
01:12:31،627 --> 01:12:33،925
ارفع رأسك
753
01:12:33،996 --> 01:12:36،624
اتصل به وانا سأكلمه ايضا
754
01:12:37،299 --> 01:12:38،231
حسنا
755
01:12:39،902 --> 01:12:41،426
وداعا -
اعتن بنفسك -
756
01:12:41،504 --> 01:12:42،436
أنت أيضا
757
01:13:48،104 --> 01:13:50،538
متى قررت أن تصبح شرطي؟
758
01:13:51،107 --> 01:13:52،438
عندما رأيت اثنين من رجال الشرطة
759
01:13:54،009 --> 01:13:57،240
حقا؟
هل رأيت الثالث أيضا؟
760
01:13:57،313 --> 01:13:58،746
لا ، لماذا؟ هو جيد؟
761
01:13:58،814 --> 01:14:02،250
لا. وهذا سوف يجعلك تريد
ان تترك عملك
762
01:14:02،318 --> 01:14:05،151
حتى مدير
الفيلم يذهب الى الاختباء
763
01:14:05،221 --> 01:14:07،348
عندما اذاعوه على التلفزيون
764
01:14:08،424 --> 01:14:09،857
في واقع الأمر
765
01:14:14،897 --> 01:14:17،923
المرأة الكورية شجاعة
766
01:14:18،000 --> 01:14:19،228
تتجول في المطر
مع قاتل طليق بالجوار
767
01:14:19،301 --> 01:14:21،030
انهم مثل جماعة فوضوية
768
01:14:21،303 --> 01:14:23،635
انهم يستحقون الجائزة
769
01:15:35،711 --> 01:15:36،837
انبطح
770
01:15:38،514 --> 01:15:39،242
قلت انبطح
771
01:15:39،315 --> 01:15:42،751
لا بأس سيدتي
أنتي بامان الان
772
01:15:49،625 --> 01:15:51،650
ماذا بحق الجحيم؟
ايها السافل
773
01:15:52،394 --> 01:15:54،225
أنت رهن الاعتقال -
لماذا؟ -
774
01:15:54،296 --> 01:15:55،524
لديك الحق
في التزام الصمت
775
01:15:55،898 --> 01:15:58،128
مهلا ، "تشوي"! ماذا تفعل؟
776
01:15:58،901 --> 01:16:00،334
ابق ثابتا
777
01:16:01،303 --> 01:16:04،431
دعونا نستمر و فمك مغلقا
778
01:16:04،506 --> 01:16:06،133
حتى تصل
إلى مركز الشرطة. حسنا؟
779
01:16:06،208 --> 01:16:09،336
لم انا فقط؟
أين ذاك الأحمق؟
780
01:16:09،411 --> 01:16:10،343
دعنا نذهب
781
01:16:28،697 --> 01:16:31،825
هل تعتقدى حقا ان
والدك هو القاتل؟
782
01:16:36،805 --> 01:16:38،739
هذا قد يكون في الواقع أفضل
783
01:16:40،109 --> 01:16:42،043
ماذا تقصد؟
784
01:16:42،912 --> 01:16:46،040
رأيته
في الحمام في الحديقة
785
01:16:48،017 --> 01:16:49،848
كيف ستشعر لو كنت مكاني؟
786
01:16:55،224 --> 01:16:58،921
أقلق من ان يرتدي ملابسي يوما ما
787
01:17:00،195 --> 01:17:01،924
يخيفني مجرد التفكير في هذا
788
01:17:16،512 --> 01:17:18،036
هارين كيم" هذا اسم ابنتك ، أليس كذلك؟"
789
01:17:22،217 --> 01:17:23،241
اطلقوا سراحي
790
01:17:37،399 --> 01:17:39،230
لتجعل صوتك منخفضا
791
01:17:39،301 --> 01:17:41،633
ربما يسمعك الناس
أو يرونك
792
01:17:42،705 --> 01:17:44،229
في زيك هذا
793
01:17:45،708 --> 01:17:47،232
على أي حال ، تذكرني ، أليس كذلك؟
794
01:17:49،411 --> 01:17:53،040
اعتقد اني ربما قد رأيتك
على شبكة الانترنت
795
01:17:54،116 --> 01:17:57،745
نعم ، نلت مني
دمرت تماما كرامتي
796
01:17:58،821 --> 01:18:00،345
كنت الشخص الذي فعل الخاطأ
797
01:18:00،723 --> 01:18:03،453
ما الجريمة المروعة التي ارتكبتها؟
798
01:18:03،926 --> 01:18:07،225
الامر معقول تماما
اشعل سيجارة عندما تتعقد الأمور
799
01:18:07،296 --> 01:18:08،923
هل اتسبب بأي إزعاج
إلى أي شخص؟
800
01:18:08،998 --> 01:18:11،933
كان فقط أنت وأنا
في ذلك الوقت
801
01:18:13,002 --> 01:18:15,630
ماذا ؟ هل انت منزعج؟
802
01:18:15,704 --> 01:18:16,932
هذه كيفية سير الامور
803
01:18:18,407 --> 01:18:19,635
بالمرة , انا اكبر منك سنا
804
01:18:19,708 --> 01:18:22,142
لذا لا تتحدث بفظاظة معي يا فتي
805
01:18:25,714 --> 01:18:28,239
"حسنا , انظر هنا وقل "تشيــــــز
806
01:18:28,617 --> 01:18:30,847
ماذا تفعل؟
807
01:18:31,220 --> 01:18:32,949
ماذا تفعل؟
808
01:18:33,022 --> 01:18:33,954
ضع هذا
809
01:18:34,723 --> 01:18:37,055
سأجعلك اشهر الكلمات شيعة علي جوجل
810
01:18:37,126 --> 01:18:37,649
سأقتلك
811
01:18:37,726 --> 01:18:39,626
لنري هذا -
لا تفعل -
812
01:18:40,295 --> 01:18:42,024
توقف
813
01:18:42,698 --> 01:18:44,825
قلت توقف ايها الاحمق
814
01:18:44,900 --> 01:18:45,924
اخرس
815
01:18:53,909 --> 01:18:59,040
قلت توقف ايها الاحمق
816
01:19:06,922 --> 01:19:10,153
"ماذا يحدث؟"
سيتحدث معك قريبا
817
01:19:11,026 --> 01:19:12,618
هذا حيث ارسلت لك الفيديو
818
01:19:12,694 --> 01:19:13,922
هنا وبالبيت الابيض
819
01:19:17,099 --> 01:19:18,327
حسنا , دعنا نري
Jin_Kazama
::tekken_force2@yahoo.com::
820
01:19:18,400 --> 01:19:24,828
010 9466 81 78,
واضغط...ارسال
821
01:19:25,607 --> 01:19:29,338
كيف علمت رقم هاتف ابنتي؟
822
01:19:30,112 --> 01:19:32,637
اتذكر؟
انا شرطي مكافح
823
01:19:32,714 --> 01:19:35,842
اتظن ان بامكانك الحصول علي رقم اي شخص؟
824
01:19:36,919 --> 01:19:38,352
اذا ارسلت لها هذا فسأقتلك؟
825
01:19:38,921 --> 01:19:40,650
سأضغط علي ارسال -
لا تفعل , انا احذرك -
826
01:19:40,722 --> 01:19:43,555
قل نعم وانا سارسل
827
01:19:46,895 --> 01:19:50,422
اللعنه , سحقا لك
828
01:19:51,300 --> 01:19:55,737
حسنا , امسح الفديو وفك الاغلال
829
01:20:08,517 --> 01:20:10,542
ايها الخنزير الصغير
830
01:20:13,922 --> 01:20:15,651
اللعنه عليك يا رجل
831
01:20:33,509 --> 01:20:35,340
رأيته مره
832
01:20:36,712 --> 01:20:38,441
بعد جريمته السادسة
833
01:20:40,015 --> 01:20:44,145
لم اري وجهه لكنه كان في الـ30 من عمره
834
01:20:46,021 --> 01:20:49,457
يعلم المنظقه كراحة يديه
835
01:20:50,125 --> 01:20:52,320
وكأنه عامل توصيل الطعام
836
01:20:54,096 --> 01:20:55,620
موصل الطعام الليلي؟
837
01:20:57,199 --> 01:20:59,133
الجرائم تحدث في الحانات
838
01:21:00,102 --> 01:21:02,536
ودائما هناك طريق كبير بجوارها
839
01:21:03,105 --> 01:21:04,231
خذ هذا في الاعتبار
840
01:21:05,407 --> 01:21:09,241
القاتل ربما يفر في سيارة
او دراجة نارية
841
01:21:10,412 --> 01:21:11,640
لانه اذا استخدم الحارات
842
01:21:11,713 --> 01:21:13,840
سيتم كشفه بسهوله
843
01:21:14,716 --> 01:21:17,048
وهذا يفسر قلة الشهود
844
01:21:18,420 --> 01:21:20,650
اللعنة , يمكنك ان تصير شرطيا
845
01:21:38,307 --> 01:21:40,434
اين يحتمل ان يكون هدفه التالي؟
846
01:21:41,710 --> 01:21:43,940
يوجد اماكن برأسي لكني لن اخبرك
847
01:21:44,012 --> 01:21:45,138
لم لا؟
848
01:21:46,114 --> 01:21:47,342
لانك ستعترض طريقي فحسب
849
01:21:49,117 --> 01:21:50,141
"محقق "ليم
850
01:21:52,120 --> 01:21:53,553
نعم , "ليم" معك
851
01:21:53,622 --> 01:21:55,749
"تعالي هنا الي منطقة "جوزام دونج
حدث الامر مجددا
852
01:21:56,325 --> 01:21:57,553
اين بـ"جوزام دونج"؟
853
01:21:58,126 --> 01:21:59,684
لا اعلم بعد
854
01:21:59,761 --> 01:22:02,229
يقولون خلف مبني الاتصالات
855
01:22:02,297 --> 01:22:05,026
ابدأ في التحرك وسأعود للاتصال
بك لمزيد من التفاصيل
856
01:22:06,501 --> 01:22:10,232
اذهب في طريق الحانه علي اليمين
باتجاه مبني الاتصالات
857
01:22:10,305 --> 01:22:12,535
"اصعد السلالم الي فيلا "هانيونج
858
01:22:12,608 --> 01:22:14,940
اتجه نحو طريق مبني الاتصالات
859
01:22:15,010 --> 01:22:16,534
واتبع الحانه علي اليسار ثم اذهب عند التقاطع
860
01:22:16,612 --> 01:22:19,547
فيلا "هانيونج" , فهمت
861
01:23:00,422 --> 01:23:02,947
وعدت ان تتعاون , صحيح؟
862
01:24:11,126 --> 01:24:12,525
اكان هناك اي شهود؟
863
01:24:12,594 --> 01:24:15,427
لا , انها في 21 من عمرها
864
01:24:15,497 --> 01:24:19,024
طعنت 6 او 7 مرات بالسكين
865
01:24:29,311 --> 01:24:33,145
انظر الي ملابسها
866
01:24:35,217 --> 01:24:37,048
الم يتمكن معرفة شئ من ملابسها؟
867
01:24:40,422 --> 01:24:41,548
عم يتحدث؟
868
01:24:49,064 --> 01:24:50,224
اللعنة
869
01:25:39,981 --> 01:25:41,209
الي اين انت ذاهب؟
870
01:25:41,283 --> 01:25:43,649
الي منزل السيد "كيم" , شئ مريب هناك
871
01:25:43,718 --> 01:25:45,652
اظن شيئا قد يحدث اذا لم نعثر عليه
872
01:25:45,720 --> 01:25:47,449
تعالي الي هنا قبل القائد
873
01:25:47,522 --> 01:25:50,252
ستفصل اذا حدث هذا -
فهمت -
874
01:26:26,728 --> 01:26:27,922
ابي؟ أين انت؟
875
01:26:31,199 --> 01:26:32,530
فعلت كل هذا من اجلي؟
876
01:26:33,969 --> 01:26:37,735
ترتدي ثياب امرأه؟
لتسبب في قتل نفسك؟
877
01:26:42,177 --> 01:26:44,543
لماذا تفعل شئ غبي هكذا؟
878
01:26:48,416 --> 01:26:50,145
لدي فكرة
879
01:26:54,122 --> 01:26:55,248
انت تعلم
880
01:26:57,459 --> 01:27:00,121
انتظرتك كل يوم
881
01:27:01,296 --> 01:27:03,628
عندما تركتني دون كلمة واحدة
882
01:27:06,601 --> 01:27:09,434
لكنك لم تظهر مهما انتظرتك
883
01:27:11,606 --> 01:27:13,836
بدأت أكرهك
884
01:27:16,511 --> 01:27:18,240
لذا عندما عدت
885
01:27:18,313 --> 01:27:20,247
ظللت اقول تلك الاشياء القذرة لك
886
01:27:23,218 --> 01:27:25,652
لم اعني هذا قط
887
01:27:29,124 --> 01:27:30,751
ابي , انا اسفه
888
01:27:32,160 --> 01:27:38,224
عندما تصلك الرسالة اتصل بي رجاءا
889
01:28:44,733 --> 01:28:46,633
كيف كان احساسك لدي رؤية الجثث بعينيك؟
890
01:29:10,258 --> 01:29:12,624
كنت انتظرك امام منزلك
891
01:29:12,694 --> 01:29:14,719
لكنك لم تظهر ابدا
لذا انا هنا
892
01:29:17,098 --> 01:29:19,726
علمت انك ستكونهنا
لانك دوما تغير ثيابك هنا
893
01:29:26,608 --> 01:29:27,836
انت تتسائل
894
01:29:28,843 --> 01:29:30,242
كيف علمت اين تعيش؟
895
01:29:31,646 --> 01:29:33,045
عندما اصطدمنا ببعض تلك الليلة
896
01:29:33,715 --> 01:29:37,549
تتبعتك , وعلمت اين تعيش
897
01:29:38,319 --> 01:29:42,653
ظننتك ستبلغ عني الشرطه؟
898
01:29:44,225 --> 01:29:45,624
كانت طريق بعيده عن الهروب
899
01:29:47,395 --> 01:29:49,124
لذا بدأت الاهتمام
900
01:29:50,398 --> 01:29:52,025
كان الامر شاذ كفاية
901
01:29:52,100 --> 01:29:55,627
كان هناك اناس بجوارك اكثر
من الذين يطاردوني
902
01:29:56,805 --> 01:30:01,833
كان من الصعب ان نجد وقتا لنا وحدنا
903
01:30:05,814 --> 01:30:07,441
كنت تنتظرني , صحيح؟
904
01:30:19,994 --> 01:30:21,222
اردت لقاؤك
905
01:30:23,398 --> 01:30:25,730
لم اكن اعلكم انه سيكون هنا
هكذا
906
01:30:27,001 --> 01:30:31,836
من اللطيف لقاؤك
907
01:31:12,413 --> 01:31:14,438
اباكي ارسل صورة رجل غريب؟
908
01:31:14,916 --> 01:31:15,974
اين هو؟
909
01:31:17,118 --> 01:31:20,053
لا اعلم
لا يمكنني الوصول اليه
910
01:31:20,922 --> 01:31:23,550
اظنان الغريب في الصورة
هو المشتبة به
911
01:31:24,292 --> 01:31:26,522
اظن ان ابي
912
01:31:27,028 --> 01:31:28,893
يحاول ان يتسبب في مقتل نفسه
913
01:31:29,798 --> 01:31:31,698
كي ينال مال التأمين من أجلي
914
01:31:31,766 --> 01:31:32,892
"هرين"
915
01:31:32,967 --> 01:31:34,457
فقط اهدئي , لا تقلقي
916
01:31:34,536 --> 01:31:37,528
انظر مجددا في تلك الصورة
اتعرف اين هذا المكان؟
917
01:31:46,948 --> 01:31:50,281
لم فعلت هذا؟
918
01:31:51,052 --> 01:31:53,748
انت تريد ان تنال المكافئة
919
01:31:56,191 --> 01:31:57,055
اجل
920
01:32:00,295 --> 01:32:01,660
احتاج الي المال
921
01:32:05,166 --> 01:32:09,227
ابنتي لديها فرصه
922
01:32:09,304 --> 01:32:11,067
في حياتها مع هذا المال
923
01:32:14,075 --> 01:32:17,374
لكن ما الذي يمكننا فعله؟
انت علي وشك الموت
924
01:32:30,425 --> 01:32:31,357
أين؟
925
01:32:31,793 --> 01:32:33,192
المنتزه قرب الكنيسة؟
926
01:32:35,430 --> 01:32:36,761
قرب مدرستك؟
927
01:33:03,925 --> 01:33:05,517
انت بحاجه لاظهار مشاعر اكثر
928
01:33:06,794 --> 01:33:08,125
هذا ليس ممتعا
929
01:33:12,533 --> 01:33:13,465
الا يؤلم هذا؟
930
01:33:16,037 --> 01:33:17,902
لنكون اكثر صراحة
931
01:33:20,241 --> 01:33:21,367
حقيقة
932
01:33:25,480 --> 01:33:27,380
اريد حقا ان اعيش اليوم
Jin_Kazama
::tekken_force2@yahoo.com::
933
01:33:34,856 --> 01:33:35,982
لاني
934
01:33:39,527 --> 01:33:46,126
اريد التحدث مع ابنتي
مضي وقت طويل منذ ان تحدثنا
935
01:33:49,003 --> 01:33:49,935
ابنتك؟
936
01:33:52,607 --> 01:33:54,040
اعرف ابنتك جيدا
937
01:33:55,443 --> 01:33:58,640
لا تقلق
سأرسلها خلفك
938
01:34:01,015 --> 01:34:01,947
انطلق الان و الي اللقاء
939
01:34:13,661 --> 01:34:16,095
تقريبا كهذا
940
01:34:17,298 --> 01:34:20,062
هذا رائع , عندما يقاتلون من اجل حياتهم
941
01:34:20,134 --> 01:34:21,362
هيا , ضع مزيدا من الطاقة
942
01:34:45,793 --> 01:34:46,725
ماذا
943
01:34:47,895 --> 01:34:48,862
حسنا , يكفي الان
944
01:34:50,164 --> 01:34:51,096
ماذا تفعل؟
945
01:35:35,610 --> 01:35:42,641
واجهت يوما صعبا
946
01:35:45,453 --> 01:35:49,787
وقاسيت حياه صعبة , صحيح؟
947
01:35:51,025 --> 01:35:52,652
ارقد بسلام الان
948
01:36:01,502 --> 01:36:02,434
لا تتحرك
949
01:36:21,722 --> 01:36:25,556
القي سلاحك
950
01:36:26,394 --> 01:36:28,225
لا تطلق النار
951
01:36:37,205 --> 01:36:40,436
القي سلاحك -
لا تطلق النار -
952
01:37:14,842 --> 01:37:18,107
"سيد "كيم
953
01:37:18,913 --> 01:37:20,847
"هل انت بخير ؟ سيد "كيم
954
01:37:48,409 --> 01:37:51,867
ابي , انا اسفه
955
01:38:07,795 --> 01:38:08,727
حلوتي
956
01:38:11,799 --> 01:38:21,071
لم اغادرك مرة في حياتي
957
01:38:44,498 --> 01:38:45,430
اعلم , انا اسف
958
01:38:59,814 --> 01:39:04,410
سيدي , اسحب قليلا
959
01:39:04,518 --> 01:39:06,452
الا يمكنك رؤية الكلمات
960
01:39:06,520 --> 01:39:09,455
قليلا فقط , ممتاز
961
01:39:09,523 --> 01:39:10,251
هذا جيد
962
01:39:10,324 --> 01:39:11,916
ايمكنك ربطها الان هكذا فحسب
963
01:39:13,461 --> 01:39:17,727
من هو الرقيب "تشوي" علي كل حال؟
964
01:39:18,399 --> 01:39:20,026
انه بني
965
01:39:20,101 --> 01:39:23,832
هل هذا صحيح؟ -
نعم , بالتأكيد -
966
01:39:33,781 --> 01:39:35,373
متي ستعودين؟
967
01:39:36,717 --> 01:39:40,244
بعد حوالي 4 او 5 سنوات -
ماذا؟ -
968
01:39:40,321 --> 01:39:42,846
هل هناك مثيرون بأميركا؟
969
01:39:42,923 --> 01:39:44,254
اوه , انا احسدك
970
01:39:44,325 --> 01:39:46,122
اتصلي بنا حين تقابلي شباب مثيرون
971
01:39:46,193 --> 01:39:47,751
لم الغيره؟
972
01:39:48,596 --> 01:39:50,223
انتي هناك للدراسه
تذكري
973
01:39:51,799 --> 01:39:52,823
اعتني بنفسك الان
974
01:39:54,035 --> 01:39:55,434
شكرا لقدومكم الي هنا
975
01:39:55,503 --> 01:39:57,334
سأراسلكم وقتما اصل
976
01:39:57,705 --> 01:40:01,232
اتصلي بنا -
حسنا , اعتنوا بأنفسكم -
977
01:40:01,309 --> 01:40:02,367
وداعا
978
01:40:07,615 --> 01:40:10,049
انظري الي مشيتها
979
01:40:10,117 --> 01:40:11,744
انها رائعه
980
01:40:11,819 --> 01:40:13,548
دائما لديها زوق
981
01:40:16,223 --> 01:40:18,248
هيا ابي , لست بحاجه الي كرسي متحرك
982
01:40:18,326 --> 01:40:19,554
انت حتي لا تتألم
983
01:40:20,194 --> 01:40:22,924
لا الم , لا تزال بحاجه الي تزييفها
984
01:40:22,997 --> 01:40:24,931
هناك بعض المال اتي من التأمين
985
01:40:24,999 --> 01:40:27,399
حقا؟
986
01:40:30,304 --> 01:40:31,236
الغيره خسارة
987
01:40:31,305 --> 01:40:33,637
يا حلوة -
تغيرون -
988
01:40:34,709 --> 01:40:36,643
من هذا؟
989
01:40:41,415 --> 01:40:42,780
من هذا؟
990
01:40:44,018 --> 01:40:44,950
ماذا؟
991
01:40:46,420 --> 01:40:47,944
رجل اعرفه
992
01:40:48,022 --> 01:40:50,252
رجل تعرفيه؟ انتي؟ -
اجل -
993
01:40:50,324 --> 01:40:52,155
هراء
994
01:40:52,493 --> 01:40:54,518
كيف تعلمين شخصا مثله
995
01:40:54,595 --> 01:40:57,723
سمعتموه يناديني بالحبار -
هل رشوته؟ -
996
01:41:02,002 --> 01:41:03,902
لا تنسي تناول 3 وجبات يوميا
997
01:41:03,971 --> 01:41:04,938
حسنا
998
01:41:05,439 --> 01:41:09,034
وارسلي لي بريد الكتروني كل يوم -
حاضر ابي -
999
01:41:09,110 --> 01:41:10,975
مرحبا
1000
01:41:11,612 --> 01:41:12,544
مرحبا
1001
01:41:12,613 --> 01:41:15,241
ادرسي بجد
1002
01:41:15,316 --> 01:41:16,248
سأفعل
1003
01:41:16,317 --> 01:41:17,807
لازلت لا تمشي
1004
01:41:18,619 --> 01:41:21,179
بعد ان طعنت هكذا
1005
01:41:21,255 --> 01:41:22,779
يبدو انه من الغريب ان تمشي
1006
01:41:23,124 --> 01:41:25,217
تبدو بخير
1007
01:41:25,292 --> 01:41:26,384
لا , لست كذلك
1008
01:41:27,194 --> 01:41:29,719
رأيتك ترقص بالعمل
1009
01:41:29,797 --> 01:41:30,923
من قال هذا؟
1010
01:41:30,998 --> 01:41:33,023
رفاق , هيا
1011
01:41:33,401 --> 01:41:34,891
وداعا أبي -
وداعا عزيزتي -
1012
01:41:35,836 --> 01:41:37,804
وداعا
1013
01:41:43,711 --> 01:41:45,110
خذ حذرك -
وانت ايضا -
1014
01:41:53,788 --> 01:41:56,154
لا يفترض ان تكون في العمل الان
1015
01:41:56,223 --> 01:41:57,247
ماذا تفعل هنا؟
1016
01:41:57,324 --> 01:42:00,384
ماذا , استبلغ عني مجددا؟
1017
01:42:12,807 --> 01:42:15,674
يرقص في العمل
1018
01:42:16,977 --> 01:42:18,035
اللعين
1019
01:42:25,035 --> 00:43:04,167
SUB BY :- Jin_Kazama
::Tekken_Force2@yahoo.com::