1
00:01:00,855 --> 00:01:01,855
تعديل المشتعل وفرناط

2
00:01:01,856 --> 00:01:02,856
edit by flamer2002&frnat

3
00:01:02,857 --> 00:01:03,857
edit by flamer2002&frnat

4
00:01:03,858 --> 00:01:04,858
edit by flamer2002&frnat

5
00:01:04,859 --> 00:01:06,533
ياإلهي

6
00:01:18,588 --> 00:01:20,277
سأذهب لأنام قليلا

7
00:01:20,278 --> 00:01:21,717
أفضل لكَ

8
00:01:52,536 --> 00:01:53,784
لاري؟

9
00:01:57,719 --> 00:01:58,707
ماذا

10
00:02:00,244 --> 00:02:01,623
.ذلك

11
00:02:03,355 --> 00:02:05,473
ماذا يفعل الصندوق في غرفة نومنا؟

12
00:02:05,761 --> 00:02:06,240
..أنا

13
00:02:06,242 --> 00:02:09,051
لا أعرف، ربّما
أحد الطاقم تركه

14
00:02:10,492 --> 00:02:12,899
لماذا‏ هم فعلوا ذلك ؟
لا أعرف

15
00:02:14,629 --> 00:02:16,068
ما هذا؟

16
00:02:16,069 --> 00:02:18,354
"بطاقة,"للمجموعة

17
00:02:21,909 --> 00:02:23,343
.لا تفتحه

18
00:02:24,784 --> 00:02:25,777
!لا

19
00:02:34,229 --> 00:02:36,581
...ياإلهي

20
00:05:42,230 --> 00:05:43,741
هل كل شئ على مايرام؟

21
00:05:44,221 --> 00:05:46,749
فقط، لأنه مجرد جديد

22
00:05:46,750 --> 00:05:47,997
أجل، يا (أركين) ؟

23
00:05:48,479 --> 00:05:51,573
بعد أن تلقى نظرة على الباب في الطابق العلوي, هل تستطيع أصلاح النافذة الاخيرة فوق

24
00:05:51,764 --> 00:05:53,164
.حاضر، لا توجد مشكلةسيدي

25
00:05:53,837 --> 00:05:55,507
أعلم أننا في وسط اللامكان
....ولكن

26
00:05:55,893 --> 00:05:58,320
فيكي)، ما زالت تُصرّ على)
"الديكور الـ"فيكتوري

27
00:06:41,909 --> 00:06:43,963
(مجوهرات (تشيس
مايكل تشيس)...سمسار)

28
00:06:54,620 --> 00:06:57,140
ماذا سوف أدعوكِ ؟

29
00:06:59,061 --> 00:07:00,803
ماذا عن إسم (جيل) ؟

30
00:07:06,948 --> 00:07:08,352
وداعاً، جيل

31
00:07:09,311 --> 00:07:10,297
!أنت

32
00:07:11,160 --> 00:07:12,716
.أنا حورية البحر

33
00:07:12,910 --> 00:07:14,068
حسناً

34
00:07:13,973 --> 00:07:16,201
(عندي حفلة شلي, سّيد (أركين

35
00:07:16,490 --> 00:07:19,218
...حسناً
هل ترغب بالإنضملم إلينا؟

36
00:07:21,811 --> 00:07:23,004
بالطبع

37
00:07:41,058 --> 00:07:43,423
هذا...هذا جيد جداً

38
00:07:43,999 --> 00:07:45,506
.هو اعد الشاي

39
00:07:46,372 --> 00:07:48,439
.حسن، هذا جيد جداً، سيدي

40
00:07:50,073 --> 00:07:51,798
.تملكِ غرفة لطيفة جد,هانا

41
00:07:51,894 --> 00:07:53,279
.هذه ليست غرفتي

42
00:07:53,280 --> 00:07:54,875
لا؟
أنا حورية البحر

43
00:07:55,068 --> 00:07:55,928
.حسناً

44
00:07:55,929 --> 00:07:58,346
.حوريات البحر تنام في الكهوف,وليس الغرف

45
00:08:00,900 --> 00:08:02,690
هلّ أستطيعُ أن أسألك شيئاً ؟

46
00:08:03,938 --> 00:08:06,756
.لو كنت حقاً، ترغبين بهدية

47
00:08:07,236 --> 00:08:09,329
.شيءٌ خاصٌّ جداً

48
00:08:09,522 --> 00:08:10,864
ماذا يكون ؟

49
00:08:11,345 --> 00:08:12,734
"دبّ الـ "باسكين

50
00:08:15,424 --> 00:08:18,311
من أين ستحصل على دبّ الـ(باسكين) في ؟

51
00:08:18,408 --> 00:08:19,911
.متجر الألعاب

52
00:08:20,198 --> 00:08:21,646
.بالطبع

53
00:08:22,128 --> 00:08:24,378
!توقفِ! المعذرة

54
00:08:24,955 --> 00:08:27,878
هل كلّ شيء بخير هنا ؟
....نعم أنا هي

55
00:08:29,704 --> 00:08:33,658
هان، فقط...دعتني
إلى حفلة الشاي

56
00:08:33,738 --> 00:08:34,861
هل ذلك صحيح ؟

57
00:08:35,053 --> 00:08:36,528
آسف،سيدي

58
00:08:37,297 --> 00:08:39,870
لدي إبنة بعمرها

59
00:08:40,256 --> 00:08:41,499
تدعى سندي

60
00:08:41,979 --> 00:08:43,321
حقاً

61
00:08:43,325 --> 00:08:46,322
.حسناً جداً
حسناً، أصلحتُ لك الباب

62
00:08:47,283 --> 00:08:48,466
.حسناً ، شكراً

63
00:08:48,467 --> 00:08:50,647
شكرأ لحضورك
سّيد أركين

64
00:10:01,359 --> 00:10:02,449
!أنت

65
00:10:02,450 --> 00:10:04,368
.يوجد عُشَّ دبابير هناك

66
00:10:06,671 --> 00:10:10,006
هناك عُشَّ دبابير,بجانب‏...البيت الأخضر

67
00:10:30,262 --> 00:10:31,501
أنت

68
00:10:32,368 --> 00:10:33,851
.دعني أتكفل بالعربة

69
00:10:34,043 --> 00:10:36,286
آسف، لن أقبل ذلك
لديكِ...مخالفات‏

70
00:10:36,383 --> 00:10:38,109
ماذا أنت ، ممرضة ؟

71
00:10:38,111 --> 00:10:39,581
أعطني سيجارة

72
00:10:46,781 --> 00:10:48,275
أركين، صحيح ؟

73
00:10:48,467 --> 00:10:49,522
أجل

74
00:10:49,619 --> 00:10:51,201
ماذا يعني إسم (أركين)بالمناسبة ؟

75
00:10:51,298 --> 00:10:54,726
إنه إسمي الأول
ماذا يعني إسم (جيل) ؟

76
00:10:55,016 --> 00:10:56,504
إنه إسم جدتي

77
00:10:56,600 --> 00:10:59,402
لقد كانت أول إمرأه، تستلم منصب مدعي عام في الدولة

78
00:11:01,132 --> 00:11:03,049
أنت على وشك سماع مشاجرة

79
00:11:03,438 --> 00:11:04,685
وماذا ذلك ؟

80
00:11:05,837 --> 00:11:08,944
أجل, لكن لاتكن أحمق
.أنه فقط عرض

81
00:11:08,945 --> 00:11:10,930
أفضلُ أن تعودي أدراجكِ إذاً

82
00:11:10,931 --> 00:11:13,471
ِلا أريد نَزعَ، أدائك

83
00:11:16,065 --> 00:11:17,959
لاحقاً،أركين

84
00:11:42,921 --> 00:11:44,458
محاولة جيدة

85
00:11:45,993 --> 00:11:47,431
أخبرت أمّي بأني لا أريد الذهاب

86
00:11:47,722 --> 00:11:48,707
.لا تستطيعِ فعل هذا بي

87
00:11:48,708 --> 00:11:50,913
جميع أصدقائي سيبقون هنا
لا أستطيع الذهاب

88
00:11:51,009 --> 00:11:52,504
!هذا ليس خياراً

89
00:11:52,697 --> 00:11:54,135
.ستذهبين

90
00:11:55,478 --> 00:11:58,100
!لا أريد أن أذهب في العُطلة‏ العائلية معكِ

91
00:12:01,368 --> 00:12:02,711
(أركين)

92
00:12:03,575 --> 00:12:05,752
.لمدة أسبوع
.شكراً لك

93
00:12:05,849 --> 00:12:07,352
.يوجد القليلٌ من النقود الإضافية بالداخل

94
00:12:07,353 --> 00:12:08,659
.كلا يا سيدي، لا أستطيع أخذ النقود الإضافية

95
00:12:08,660 --> 00:12:10,441
.كلا كلا، إنه...إنه للفتاة الصغيرة

96
00:12:10,442 --> 00:12:11,976
.أعرف كيف يمكن أن يكون هذا صعباً

97
00:12:13,220 --> 00:12:14,820
.شكراً لك، أقدّر لك ذلك

98
00:12:14,917 --> 00:12:16,452
.أنت ستحقه

99
00:12:16,453 --> 00:12:19,162
.أصغي،  إقضى الكثير من الوقت  قدر ما أمكنك معهم عندما يكون الشباب هناك

100
00:12:19,546 --> 00:12:22,874
.شيء ما يحدث في سن الـ 13 وهو يكون نوعاً ما خشناً للحظات

101
00:12:22,971 --> 00:12:25,879
هل فهمت ذلك ؟
.في النهاية سيعودون هنا

102
00:12:26,647 --> 00:12:29,350
على أية حال، سأراك بعد أسبوعين

103
00:12:30,025 --> 00:12:31,748
أتمنى لك رحلة آمنة

104
00:13:00,550 --> 00:13:01,895
ماذا تفعلين عندكِ يا فتاتي الصغيرة ؟

105
00:13:01,992 --> 00:13:02,857
أبي

106
00:13:02,858 --> 00:13:05,918
إصمتِ...إبقِ هادئة لثوانى

107
00:13:07,072 --> 00:13:09,164
لدي شخص ما، يريد مقابلتك

108
00:13:09,165 --> 00:13:10,508
من ؟

109
00:13:13,389 --> 00:13:15,965
هو يقول بأن تغلق عيناك أولاً

110
00:13:21,440 --> 00:13:23,656
حسناً، تقدم وإفتحهم

111
00:13:27,306 --> 00:13:28,825
هل أستطيع الإحتفاظ بهم ؟

112
00:13:28,826 --> 00:13:30,812
بالطبع تستطيع الإحتفاظ بهم

113
00:13:31,963 --> 00:13:33,539
هل لديك ؟

114
00:13:34,116 --> 00:13:35,169
قف

115
00:13:37,959 --> 00:13:39,351
ما هو هذا ؟

116
00:13:39,736 --> 00:13:41,225
حصل عليه أبّي لي

117
00:13:41,801 --> 00:13:43,455
ياإلهي تباً

118
00:13:45,183 --> 00:13:47,837
شكرا لك أبّي
مرحباً بكِ،سيندي

119
00:13:55,615 --> 00:13:57,591
أنت

120
00:14:02,488 --> 00:14:04,040
كان لابد، أن تأتي قبل ستةُ ساعات مضت

121
00:14:04,138 --> 00:14:06,642
أجل أجل، تأخرتُ قليلاً في العمل، أتعلم ؟

122
00:14:06,740 --> 00:14:08,794
هل أنت أو ليس أنت تملكُ المال ؟

123
00:14:14,264 --> 00:14:16,807
إسمع، ليس بنفس القدر الذي إتفقنا عليه، ولكن

124
00:14:16,903 --> 00:14:18,180
إنه شيء

125
00:14:20,677 --> 00:14:21,718
ما هذا ؟

126
00:14:21,817 --> 00:14:23,749
وعدت بأنّك، ستحصل عليه هذه اللّيلة

127
00:14:23,942 --> 00:14:24,998
أعلم

128
00:14:25,095 --> 00:14:27,836
ولكن هذه الوظائف لاتحدث طوال الليْل‏

129
00:14:27,837 --> 00:14:30,214
.لقد حصلت عليه هذا اليوم
لماذا اليوم ؟

130
00:14:30,503 --> 00:14:32,089
لأن الناس الذين أنا مَدينٌ لهم يريدوه

131
00:14:32,282 --> 00:14:35,340
لذا لما لا تدعني أكلّم الناس الذي أنت مدين لهم ؟

132
00:14:35,631 --> 00:14:37,209
.إنه قرضٌ، يا ركين

133
00:14:37,402 --> 00:14:39,895
ومستحق الدفع هذا كل ما في الامر

134
00:14:43,355 --> 00:14:46,096
سأغادر هذه الليلة.
أين أنت ستذهب ؟

135
00:14:46,193 --> 00:14:48,906
ستذهب إلى أمّك ؟
أو أختك ؟

136
00:14:49,387 --> 00:14:52,123
ما هذا الهراء، ماذا ستفعل ؟
ستختفي فقط ؟

137
00:14:52,219 --> 00:14:53,906
سيطاردوك

138
00:14:54,195 --> 00:14:57,600
إسمع، سأذهب وأحضر لك
المال، حسنٌ ؟

139
00:14:57,792 --> 00:14:59,094
كلا، لقد تأخرت جداً

140
00:14:59,095 --> 00:15:00,917
كلا عزيزتي,تعالي الى هنا

141
00:15:00,918 --> 00:15:03,034
فقط أعطيني حتى منتصف الليل، حسنٌ ؟

142
00:15:08,020 --> 00:15:09,362
منتصف الليل

143
00:15:39,126 --> 00:15:41,554
مرحباً؟
وجدنا ما نبحث عنهم

144
00:15:41,555 --> 00:15:43,442
سأدخل هناك وأحصل على دفعة اللّيلة

145
00:15:43,443 --> 00:15:44,785
مستحيل، على من

146
00:15:44,785 --> 00:15:46,610
سآتي حالاً

147
00:16:50,552 --> 00:16:53,492
،لقد نضج جلدك هناك
أيها الطفل

148
00:16:56,851 --> 00:16:59,981
لآن أنت تعمل ببيت العائلة منذ شهور

149
00:17:00,556 --> 00:17:03,101
والآن بعد أن وجدت سمسار الجوهرة

150
00:17:03,199 --> 00:17:04,925
تعود وتأتي هنا

151
00:17:05,022 --> 00:17:06,523
مع المطالب

152
00:17:06,524 --> 00:17:08,153
سنسرقها اللّيلة

153
00:17:09,306 --> 00:17:13,143
%50 حصتك إنّ العائلة خارج البلدة

154
00:17:13,336 --> 00:17:15,075
الحجر في الداخل

155
00:17:15,172 --> 00:17:16,687
أحتاج للحصول على دفعة اللّيلة

156
00:17:16,688 --> 00:17:18,579
حصلنا على الطريقة المعتادة

157
00:17:19,636 --> 00:17:22,644
سآخذ الأعمال، وأنت تخلع الأقفال

158
00:17:22,836 --> 00:17:25,102
.نحصل على هذه الجائزة معاً

159
00:17:25,199 --> 00:17:26,733
إنه نفس الطريقة المعتادة

160
00:17:27,215 --> 00:17:29,237
أنت لا تغيّر الطريقة

161
00:17:29,428 --> 00:17:30,558
هذا عندما تحدث أخطاء

162
00:17:30,655 --> 00:17:32,589
اللّيلة عند منتصف الليل

163
00:17:32,780 --> 00:17:34,104
لا أستطيع القيام به

164
00:17:34,105 --> 00:17:36,554
أعتقد بأنّني سأجد شخص ما ليفعلها

165
00:17:37,995 --> 00:17:39,517
أهرب

166
00:17:39,517 --> 00:17:41,435
.العملية سهلة بالخارج هنا

167
00:17:42,009 --> 00:17:43,658
لقد ساعدتني على الدخول

168
00:17:43,659 --> 00:17:44,907
فعلت

169
00:17:45,388 --> 00:17:46,980
لكنّي لم أوافق على شروطك

170
00:17:46,981 --> 00:17:49,665
قبلت بمساعدتي تعني بأنّك فعلت

171
00:17:50,432 --> 00:17:53,793
أنت لا تصعد إلى هناتقفز مثل الرجال، بهذا الهراء

172
00:17:53,890 --> 00:17:57,389
إذاً، تحتاج لتفكر بشأن إمرأتك

173
00:17:58,062 --> 00:18:00,232
وتلك الجميلة الصغيرة إبنتك

174
00:18:01,006 --> 00:18:03,831
الآن

175
00:18:04,121 --> 00:18:06,422
ما كان طلبك ؟

176
00:18:08,439 --> 00:18:12,013
%نفعلها اللّيلةوحصتك 50

177
00:18:13,647 --> 00:18:15,715
أنت لا تحبّ أصابعك أليس كذلك ؟

178
00:18:15,811 --> 00:18:17,154
إبن العاهرة ؟

179
00:18:18,596 --> 00:18:21,073
أنا الشخص الوحيد الذي يعرف كيف يفتح تلك الخزنة

180
00:18:21,073 --> 00:18:23,577
حصلت على أفضل خياراتي ؟
.ثمّ تمهد للخروج

181
00:18:31,440 --> 00:18:32,782
50%

182
00:18:39,373 --> 00:18:41,469
.40%إما أن توافق أو ترفض

183
00:18:43,391 --> 00:18:45,336
إذاًأعتقد أنني سأفكرلاحقاً الليلة

184
00:26:08,608 --> 00:26:10,577
"فقط أمهلني حتى منتصف الليل"

185
00:26:10,962 --> 00:26:12,496
" منتصف الليل"

186
00:26:34,196 --> 00:26:37,455
إتركنّي
أرجوك دعني وشأني

187
00:27:11,940 --> 00:27:13,348
أنت

188
00:27:13,925 --> 00:27:16,071
ماذا تفعل هذا ؟

189
00:27:17,033 --> 00:27:19,592
لماذا تفعل هذا ؟

190
00:27:19,593 --> 00:27:20,935
أنت إبن العاهرة

191
00:27:22,668 --> 00:27:24,544
أنت إبن العاهرة

192
00:28:10,958 --> 00:28:12,524
سحقاً

193
00:34:25,680 --> 00:34:28,049
فقط توقّف! توقّف
إصمت

194
00:34:28,242 --> 00:34:31,213
أغلق فمك
أنا أحاول أن أساعدك

195
00:34:35,337 --> 00:34:36,775
مايكل، أصغي

196
00:34:36,782 --> 00:34:39,719
ليس لي علاقة بهذا
صدقني، حسنٌ ؟

197
00:34:40,296 --> 00:34:42,566
كان هناك...كان هناك الأدوات بالأسفل هناك، أليس كذلك ؟

198
00:34:42,567 --> 00:34:46,059
أين هم؟
لا أعرف،  لقد أخذهم

199
00:34:45,964 --> 00:34:47,964
! يا إلهي
! إسكت ! إسكت

200
00:34:50,172 --> 00:34:53,901
...زوجتي...زوجتي
...كيف...زوجتي

201
00:34:53,902 --> 00:34:55,444
أين...هي زوجتك ؟

202
00:34:55,445 --> 00:34:57,284
إنها هناك

203
00:34:59,014 --> 00:35:00,280
أين (جيل) و(هانا) ؟

204
00:35:00,378 --> 00:35:02,102
جيل)، رحلت قبل أن آتي هنا)

205
00:35:02,167 --> 00:35:03,205
و(هانا) هل هي هنا ؟

206
00:35:03,206 --> 00:35:04,452
لا أعرف

207
00:35:04,454 --> 00:35:07,715
يا إالهي، أنا لا أعرف
أنا لا

208
00:35:08,868 --> 00:35:13,324
حسناً، أنا ذاهب لأعثر عليهم، فقط إهدّء

209
00:35:14,574 --> 00:35:16,187
مسدسي

210
00:35:16,188 --> 00:35:18,414
إنه الطريقة الوحيدةلديك لتحصل على مسدسي

211
00:35:18,702 --> 00:35:21,077
أتملكُ مسدس ؟
أين مسدسك ؟

212
00:35:21,174 --> 00:35:24,025
إنه في الخزنة بداخل غرفة نومي

213
00:35:24,123 --> 00:35:25,852
وراء المرآة

214
00:35:26,525 --> 00:35:28,117
الرصاص في الدرج السفلي

215
00:35:28,118 --> 00:35:30,229
ما هو الرقم السري ؟

216
00:35:30,710 --> 00:35:34,110
15... 24 ... 7

217
00:35:34,111 --> 00:35:37,275
ّ7-24-15، حسناًإبقى هادءاً

218
00:35:37,276 --> 00:35:39,673
سوف أخرجك من هنا

219
00:35:41,276 --> 00:35:42,477
ياإلهي

220
00:36:01,681 --> 00:36:04,378
أنا هنا لمساعدتكِ
لا تقلقي

221
00:36:05,722 --> 00:36:08,310
سوف أنزع هذا الشيء، أتفقنا ؟

222
00:36:15,992 --> 00:36:17,603
نعم، نعم

223
00:36:18,656 --> 00:36:20,726
هل تستطيع نزع ما يغطي عيناي ؟

224
00:36:23,896 --> 00:36:25,975
.أرجوك

225
00:36:27,704 --> 00:36:32,048
إصغ، لا أستطيع
لا أسطيع

226
00:36:32,049 --> 00:36:34,742
لماذا ؟
لا أستطيع نزع هذا

227
00:36:34,743 --> 00:36:37,553
هل رأيت (هانا) ؟
أين هي أبنتي ؟

228
00:36:37,554 --> 00:36:39,541
.لم أراها، لا أعتقد إنها في المنزل

229
00:36:40,212 --> 00:36:43,375
كلا، إنها مختبأه
لم يمسك بها بعد

230
00:36:43,376 --> 00:36:44,748
يجب عليك العثور عليها

231
00:36:44,749 --> 00:36:47,183
حسنا، سوف أفعل
سوف استمر بالبحث

232
00:36:47,184 --> 00:36:48,624
أبنتي

233
00:36:48,625 --> 00:36:51,220
فيكتوريا سوف أعثر عليها، أتفقنا ؟

234
00:36:51,221 --> 00:36:54,312
ولكن إصغِ، أريدكِ أن تفعلي شيء لأجلي، أتفقنا ؟

235
00:36:54,506 --> 00:36:58,201
.أريدكِ أن تساعديني
.أريدكِ أن تصرخي

236
00:36:58,202 --> 00:36:59,450
!كلا!... كلا، كلا

237
00:36:59,451 --> 00:37:02,653
.أريدكِ أن تلهيه
.لكي أستطيع الصعود إلى هناك

238
00:37:02,750 --> 00:37:04,763
إذا أستطعت الصعود إلى هناك سوف أعثر  على هانا

239
00:37:04,858 --> 00:37:07,623
ولكن يجب أن أصعد إلى الأعلى

240
00:37:08,028 --> 00:37:12,535
عندما يأتي إلى هنا توقفي عن الصراخ لكي لايؤذيك اتفقنا

241
00:37:12,632 --> 00:37:14,551
هل تستطيعين فعل ذلك ؟

242
00:37:14,648 --> 00:37:16,201
.لا تقلقي

243
00:37:16,202 --> 00:37:18,966
،سوف أخرجكِ من هنا
.ولكن أنا بحاجة إلى مساعدتك

244
00:37:19,061 --> 00:37:21,374
.أريد الصعود إلى هناك

245
00:37:21,377 --> 00:37:23,052
أتفقنا ؟
أتفقنا

246
00:37:25,358 --> 00:37:28,019
أعطني بعض الوقت بعدها أبدأي بالصراخ

247
00:37:28,020 --> 00:37:31,390
أعدكِ سوف أعود
حسناً

248
00:39:14,569 --> 00:39:15,890
كلا

249
00:40:07,450 --> 00:40:10,732
ليس هناك رصاص
أين الرصاص اللعين ؟

250
00:40:35,027 --> 00:40:36,394
هانا؟

251
00:40:40,811 --> 00:40:42,725
هانا هل هذا انت؟

252
00:40:44,932 --> 00:40:46,606
هانا؟

253
00:40:50,546 --> 00:40:52,617
هانا هل هذا انت؟

254
00:41:30,262 --> 00:41:31,813
هانا؟

255
00:41:37,279 --> 00:41:39,772
أخرج
من أنت بحق الجحيم ؟

256
00:41:41,120 --> 00:41:43,213
لاري؟

257
00:41:43,214 --> 00:41:44,702
ياإلهي

258
00:41:45,666 --> 00:41:47,472
كلا... كلا

259
00:41:48,048 --> 00:41:50,913
ماذا يريده هذا الرجل ؟
ماذا... ماذا يريد ؟

260
00:41:51,204 --> 00:41:53,093
إنه يجمع الناس

261
00:41:53,096 --> 00:41:55,550
كلا، كلا هو يقتل الناس
إنه يقتلهم

262
00:41:55,646 --> 00:42:00,103
كلا، كلا هو يقتل الناس لذين لا يريدهم

263
00:42:00,104 --> 00:42:01,723
البقية يأخذهم

264
00:42:01,724 --> 00:42:03,405
إذاً لماذا أنت هنا ؟

265
00:42:03,692 --> 00:42:05,900
أنا الطعم

266
00:42:07,916 --> 00:42:11,440
إذا لم يتم إختيارك لن تخرج من هذا البيت على قي الحياة

267
00:42:11,441 --> 00:42:14,292
يأخذ واحد فقط
سوف يأخذ واحد فقط... كلا

268
00:42:18,800 --> 00:42:21,389
كلا
كلا

269
00:45:25,790 --> 00:45:27,057
إنه أنا

270
00:45:27,058 --> 00:45:28,210
تعالي

271
00:45:28,116 --> 00:45:29,789
لننزع هذا الشيءعنك

272
00:45:29,886 --> 00:45:32,187
أنزعه عنّي
هيا، أنزعه

273
00:45:38,528 --> 00:45:41,504
لم أستطع العثور على (هانا) في أي مكان

274
00:45:41,505 --> 00:45:43,234
لابد أن تكون هنا

275
00:45:43,234 --> 00:45:46,021
بحثت في كل مكان لم أراها

276
00:45:47,463 --> 00:45:50,260
أين (مايكل) ؟
إنه على ما يرام، إنه بخير

277
00:45:50,261 --> 00:45:53,361
بعد أن أخرجكِ من هنا سوف أخرجه، أتفقنا ؟

278
00:45:54,320 --> 00:45:57,241
لا أستطيع فعل هذا
لا أستطيع فعل هذا

279
00:45:57,434 --> 00:45:59,803
!يجب أن أخرج من هنا
!يجب أن أخرج من هنا

280
00:45:59,997 --> 00:46:03,550
أرجوك ثانية واحدة...ثانية واحدة

281
00:46:11,133 --> 00:46:15,855
،سرقة، لقد هيأت نفس لذلك
!ولكن ليس هذا، ليس هذا

282
00:46:15,856 --> 00:46:17,069
!لا أريد الموت

283
00:46:17,070 --> 00:46:18,517
!لن تموتي

284
00:46:18,518 --> 00:46:20,893
!لن تموتي

285
00:46:20,993 --> 00:46:24,341
.لا تتحركِ -
هانا)، هل سنجلب (هانا) ؟) -

286
00:46:24,342 --> 00:46:25,567
هانا أيضاً

287
00:46:26,333 --> 00:46:28,221
الآن إصغِ، عندما نخرج من هنا

288
00:46:28,222 --> 00:46:30,332
سأعمل على أخفائك، أتفقنا ؟

289
00:46:30,427 --> 00:46:32,562
لا تستطيعي الكلام، أتفقنا ؟

290
00:46:32,659 --> 00:46:37,078
وعندما نخرج من هناإبقي عيناكِ على ظهري

291
00:46:37,079 --> 00:46:39,937
.أتفقنا، إبقي عيناكِ على ظهري

292
00:49:36,883 --> 00:49:38,546
لماذا لا تستمعي ليّ ؟

293
00:49:38,642 --> 00:49:40,560
!أخبرتكِ أن تبقي معي

294
00:50:11,570 --> 00:50:13,249
تباً

295
00:50:33,028 --> 00:50:35,230
سوف تيقظ الجيران

296
00:50:35,232 --> 00:50:37,178
أي جيران ؟

297
00:50:42,267 --> 00:50:44,149
جيل، توقفي

298
00:50:51,543 --> 00:50:53,234
جيل

299
00:51:03,796 --> 00:51:05,484
لنفعلها هنا

300
00:51:05,581 --> 00:51:08,586
لن أفعلها أمام شرفتي

301
00:51:14,251 --> 00:51:15,468
سحقاً

302
00:51:15,565 --> 00:51:16,908
ماذا ؟

303
00:51:17,965 --> 00:51:20,853
!أعتقد أن أمي قد غيرت القفل

304
00:51:35,182 --> 00:51:36,777
أنتِ متأكدة انهم لسوا هنا ؟

305
00:51:36,971 --> 00:51:38,258
.نعم، متأكدة

306
00:51:38,931 --> 00:51:40,254
.لنذهب

307
00:52:22,786 --> 00:52:24,672
.بالتأكيد ليست نموذجياً

308
00:52:26,113 --> 00:52:27,582
من يهتم ؟

309
00:52:44,769 --> 00:52:46,026
.لا أعتقد ذلك

310
00:52:46,316 --> 00:52:48,018
أين تعتقدين نفسكِ ذاهبة ؟

311
00:53:07,606 --> 00:53:09,924
.أعتقد أننا يجب أن نفعلها الآن

312
00:55:53,924 --> 00:55:56,162
.اوصف حالةالطوارئ

313
00:56:38,695 --> 00:56:40,079
!ياإلهي، كلا

314
00:56:42,095 --> 00:56:43,723
!ياإلهي

315
00:57:15,696 --> 00:57:16,870
!انت انت

316
00:57:16,871 --> 00:57:18,597
!لا تصدري صوتاً
!إنه أنا

317
00:57:19,653 --> 00:57:22,320
ماذا تفعل هنا ؟

318
00:57:21,745 --> 00:57:23,116
.سوف أخرجكِ من هنا

319
00:57:23,117 --> 00:57:26,376
أين عائلتي؟
جيل يجب تبقي هادئه.

320
00:57:26,377 --> 00:57:28,662
أنظر إليّ يجب تبقي هادئه

321
00:57:29,047 --> 00:57:30,581
...هيا

322
00:57:31,546 --> 00:57:33,473
.كلا...كلا

323
00:57:34,240 --> 00:57:35,487
!كلا

324
00:57:46,322 --> 00:57:48,239
!جيل)، لا تفعلي)

325
00:58:27,816 --> 00:58:29,792
!ساعدني، ساعدني أرجوك

326
00:58:32,095 --> 00:58:34,726
.يجب أن تدفع بقدميكِ,يجب عليك مساعدتي

327
00:58:35,493 --> 00:58:36,835
.ساعدني

328
00:58:38,184 --> 00:58:41,076
!ساعدني، ساعدني أرجوك يجب أن تدفع إلى الأعلى

329
00:58:44,501 --> 00:58:48,041
.كلا، كلا ،كلا
!لا تتركني

330
00:58:48,042 --> 00:58:49,768
!كلا، كلا أرجوك

331
00:58:50,830 --> 00:58:54,034
!كلا، كلا أرجوك
!أرجع

332
00:58:55,187 --> 00:58:56,845
.أنا آسف
.أرجوك عدّ

333
00:58:57,134 --> 00:58:58,898
.أرجوك لا تذهب

334
01:00:03,705 --> 01:00:04,751
.أهربي، ايتها الصغيرة

335
01:00:04,752 --> 01:00:07,053
!أهربي

336
01:00:56,209 --> 01:00:57,596
أين كنتِ بحق الجحيم ؟

337
01:00:57,694 --> 01:01:00,225
.أرجوك، لا تدع هذا الرجل أن يمسك بيّ

338
01:01:01,476 --> 01:01:04,645
سوف نهرب منه، أتفقنا ؟
هل سوف تصغين إليّ ؟

339
01:01:04,935 --> 01:01:07,065
يجب أن نبتعد عن الأرضية، أتفقنا ؟
.بإمكاني فعل ذلك

340
01:01:07,067 --> 01:01:09,702
تستطيعين فعل ذلك ؟
.نعم، نعم

341
01:01:47,435 --> 01:01:48,906
!الآن

342
01:02:23,280 --> 01:02:24,606
!تباً

343
01:02:25,181 --> 01:02:27,004
!تباً!، سحقاً

344
01:02:48,609 --> 01:02:50,058
.ممر الغسيلة

345
01:02:51,499 --> 01:02:53,423
هل يذهب إلى الأسفل ؟

346
01:02:54,193 --> 01:02:56,200
أريدكِ أن تبتعديأ أتفقنا ؟
.سأكون ورائكِ

347
01:06:09,082 --> 01:06:11,205
.دعها تذهب فحسب

348
01:06:12,168 --> 01:06:13,556
.أمسكت بوالدها

349
01:06:14,037 --> 01:06:16,710
.أمسكت بيّ
.دعها تذهب فحسب

350
01:06:17,289 --> 01:06:19,730
.لن تعثر عليها على أي حال

351
01:07:14,552 --> 01:07:16,067
!إبقى بعيداً

352
01:07:23,650 --> 01:07:25,248
أين ستذهب ؟

353
01:07:26,016 --> 01:07:28,402
أهذا كل ما لديك ايها الوغد ؟

354
01:07:32,822 --> 01:07:35,342
أهذا كل ما لديك ايها الحقير ؟

355
01:07:38,129 --> 01:07:41,735
أهذا كل ما لديك ايها الوغد ؟

356
01:07:46,153 --> 01:07:49,538
!تعال إلى هنا ايها الحقير
.سوف ألتهم قلبكِ اللعين

357
01:07:54,053 --> 01:07:55,394
!تباً لك

358
01:08:21,704 --> 01:08:23,281
!إنزعه
!إنزعه

359
01:08:23,282 --> 01:08:25,295
!إنزعه عنّي

360
01:08:30,577 --> 01:08:32,171
!إبتعدي

361
01:08:36,779 --> 01:08:41,441
إيفاد، هنا 316 يرد على حالة طوارئ 911

362
01:09:08,420 --> 01:09:10,219
.ياإلهي

363
01:09:33,164 --> 01:09:34,892
!لا تتحرك

364
01:09:35,083 --> 01:09:36,458
!توقف

365
01:09:37,036 --> 01:09:38,336
.أرفع ذراعيك

366
01:09:38,433 --> 01:09:39,856
!أرفعهم

367
01:09:40,241 --> 01:09:41,584
!ألقي سلاحك

368
01:09:42,834 --> 01:09:44,597
!ألقي سلاحك

369
01:09:46,421 --> 01:09:48,335
...الوحدة 316، إلى القاعدة

370
01:10:40,277 --> 01:10:41,796
.هانا، إبقي في الخلف

371
01:10:54,644 --> 01:10:56,082
.ياإلهي، سوف يفجر المنزل

372
01:10:57,826 --> 01:10:59,196
.سوف يفجر المنزل

373
01:11:10,237 --> 01:11:13,046
.وحدة 316، جميع الوحدات أتيه

374
01:11:26,007 --> 01:11:27,432
!بسرعة

375
01:11:37,323 --> 01:11:38,095
!إنه قادم

376
01:11:38,096 --> 01:11:39,855
سوف ينزل إلى الأسفل، أتفقنا ؟

377
01:11:39,856 --> 01:11:41,390
!إنه قادم، أُسرع

378
01:11:47,534 --> 01:11:49,436
سوف أذهب إلى الأعلى وسوف أسحبكِ، أتفقنا ؟

379
01:11:49,533 --> 01:11:50,974
.حسناً, ابق هنا

380
01:12:29,375 --> 01:12:31,289
ماذا تفعل ؟

381
01:13:59,043 --> 01:14:00,963
.تعالي إلى هنا يجب أن تساعديني

382
01:14:09,603 --> 01:14:11,085
.إنه محطم

383
01:17:53,632 --> 01:17:54,808
...هذا الرجل، المُبيد

384
01:17:54,905 --> 01:17:57,302
كان نفس الرجل الذي كان يعمل مسبقاً هذا اليوم ؟

385
01:17:58,048 --> 01:17:59,543
ورأيت وجهه ؟

386
01:17:58,586 --> 01:18:00,090
.نعم، رأيته

387
01:18:01,529 --> 01:18:03,109
ماذا حدث في داخل المنزل ؟

388
01:18:03,687 --> 01:18:05,160
.حاولت إنقاذهم

389
01:18:06,216 --> 01:18:07,897
.حولتُ حقاً

390
01:18:08,956 --> 01:18:12,368
سيدي الشركة اسمها "الافخاخ الكبرى للإبادة"لدينا العنوان

391
01:18:13,233 --> 01:18:14,843
.جهزوه، سوف نأخذه إلى المشفى

392
01:18:45,855 --> 01:18:47,390
ما هو الوقت ؟

393
01:18:52,001 --> 01:18:53,634
.قبل منتصف الليل

394
01:18:56,325 --> 01:18:57,691
.فعلتها

395
01:18:58,171 --> 01:18:59,515
ماذا ؟

396
01:19:00,573 --> 01:19:02,244
.أريدكَ أن تتصل بزوجتي

397
01:19:03,303 --> 01:19:05,039
.سوف يهتمون بكل ذلك في المشفى

398
01:19:05,522 --> 01:19:08,005
.هيا، يجب أن تتصل بها

399
01:19:08,006 --> 01:19:09,926
حسناً,حسناً ماهو الرقم؟

400
01:19:43,434 --> 01:19:44,629
.مرحباً

401
01:19:45,980 --> 01:19:47,205
!النجدة

402
01:19:48,834 --> 01:19:50,181
!النجدة

403
01:19:50,182 --> 01:19:52,044
!النجدة

404
01:19:52,045 --> 01:19:53,387
!هيا

405
01:20:26,465 --> 01:20:27,903
!أرجوك

406
01:20:41,614 --> 01:20:42,956
!أرجوك

407
01:20:46,984 --> 01:20:48,230
!أرجوك، كلا

408
01:20:53,298 --> 01:20:55,978
!كلا

409
01:20:59,608 --> 01:21:07,278
edit by flamer2002 and frnat

