1
00:00:00,599 --> 00:00:29,729
SUB BY :- Jin_Kazama
::Tekken_Force2@yahoo.com::

2
00:00:29,729 --> 00:00:31,536
يبدو ان الكرة لديك تدور

3
00:00:31,631 --> 00:00:32,802
في الاتجاه الصحيح يا رجل

4
00:00:32,899 --> 00:00:35,104
ماذا عن الفتاة الجديدة التي اشركتها؟

5
00:00:35,201 --> 00:00:37,872
اخبرك ان تلك الفاتاة نعومي موهوبة للغاية

6
00:00:37,971 --> 00:00:39,642
انها تبدو رائعة

7
00:00:39,739 --> 00:00:42,410
لقد جذبني الاعتمام من وسائل الاعلام

8
00:00:42,508 --> 00:00:44,508
ربما يكون لدي البوم ذهبي اخر هنا , سيدي

9
00:00:47,647 --> 00:00:50,057
ايها الزعيم , ممرت بالكثير لاصل الي هنا

10
00:00:50,149 --> 00:00:52,650
ان الامر كله متشابة , ايمكننا تأجيل هذا للغد؟

11
00:00:52,752 --> 00:00:54,593
بالتأكيد , سأراك في الصباح

12
00:00:54,687 --> 00:00:55,994
مرحبا

13
00:00:56,089 --> 00:00:58,396
مظهرك جميل -
شكرا -

14
00:00:58,491 --> 00:01:00,628
اسف , انا اعمل لوقت متأخر , لقد فقدت متدربي

15
00:01:00,727 --> 00:01:02,466
انه يقول انه مريض
اظنه يتسكع فحسب

16
00:01:02,629 --> 00:01:04,073
حسنا , سأكون انا متدربك

17
00:01:04,163 --> 00:01:05,572
كم علي ان ادفع؟

18
00:01:05,732 --> 00:01:07,732
يمكننا البدء معك ببعض الارز

19
00:01:07,834 --> 00:01:09,107
او بعض اللحم

20
00:01:09,202 --> 00:01:10,236
اتفقنا

21
00:01:11,104 --> 00:01:12,775
هل انت واثق انك مستعد لهذا

22
00:01:12,872 --> 00:01:14,907
اهكذا تجد الفنانون الجدد؟

23
00:01:18,244 --> 00:01:20,722
الخطوة الاولي
مرحبا يا فتاة كيف حالك

24
00:01:20,813 --> 00:01:22,450
لا

25
00:01:22,615 --> 00:01:24,956
الخطوة الثانية
هيا يا رجل

26
00:01:25,118 --> 00:01:27,221
الخطوة الثالثة
سأقتل قطتك

27
00:01:27,320 --> 00:01:29,093
انا سأقتلك

28
00:01:29,255 --> 00:01:30,960
أسف لانك سمعت هذا

29
00:01:31,124 --> 00:01:34,625
يبدو انه منذ يوم

30
00:01:34,727 --> 00:01:36,762
ليست كالمرة الاخيرة

31
00:01:36,929 --> 00:01:40,634
والان انا اراه يسير بعيدا

32
00:01:40,733 --> 00:01:43,768
يتسكع في الطريق الليلة

33
00:01:43,870 --> 00:01:46,075
سبب اخر

34
00:01:46,172 --> 00:01:49,173
لنه برد من الموسم

35
00:01:49,275 --> 00:01:55,947
واعلم انها ستمتعني طوال الليل

36
00:01:56,049 --> 00:01:57,993
انها تسلبني عضوي

37
00:01:58,084 --> 00:01:59,289
انها تسلبني عضوي

38
00:04:23,429 --> 00:04:25,304
لمسح امرأه
استخدم الممحاة

39
00:04:25,465 --> 00:04:28,807
ولا تترك لي اي مفاجئات

40
00:04:28,968 --> 00:04:30,775
عمت مساءا ايستر

41
00:04:43,583 --> 00:04:46,356
مرحبا , هل اندي هنا؟ -
لا -

42
00:04:46,452 --> 00:04:48,293
حسنا , كنت اتسائل

43
00:04:54,427 --> 00:04:56,030
انه ليس بهذا السوء

44
00:04:56,195 --> 00:04:58,866
“نعومي تغني بعاطفة طفل في الثانية عشر. ”

45
00:04:59,031 --> 00:05:00,168
أتري؟

46
00:05:00,266 --> 00:05:01,641
انه ليس بهذا السوء

47
00:05:01,734 --> 00:05:03,905
انتظري فحسب حتي تصل الرسالة ويتمسك الناس بها

48
00:05:04,003 --> 00:05:06,106
ربما تود قتل نفسك -
اي شئ أخر؟ -

49
00:05:06,272 --> 00:05:10,114
لايني اتصل واخذت رسالة وفقدتها

50
00:05:10,276 --> 00:05:12,981
انت تبلي بلاء حسنا هنا -
شكرا -

51
00:05:13,079 --> 00:05:17,751
معدتي تؤلمني الان ربما كانوا محقين

52
00:05:17,917 --> 00:05:19,827
نعومي , 12 سنه؟

53
00:05:19,919 --> 00:05:22,158
أنت موهوبه جدا

54
00:05:22,321 --> 00:05:23,765
هذا رأي شخص واحد

55
00:05:23,856 --> 00:05:26,197
اكنت سأقاتل من اجلك ان لم اكن اؤمن بك؟

56
00:05:26,359 --> 00:05:29,201
عليك ان تقاتل من اجلي؟
كيف لم يدعني اشارك

57
00:05:29,362 --> 00:05:32,431
لكن البداية كانت هكذا مع كليف

58
00:05:32,532 --> 00:05:35,101
لكن بعد ان تبتاعيه سيكون ملكك

59
00:05:35,201 --> 00:05:37,338
وبعدها سوف يضعك في المكان الذي تريدين

60
00:05:37,503 --> 00:05:39,981
سوف يهمل البومي؟ سيهملني

61
00:05:40,072 --> 00:05:42,516
سوف يحبك نعومي
انك علي قائمته

62
00:05:42,608 --> 00:05:45,313
انتي ستقومين بالغناء في الللقاء في عطلة هذا الاسبوع

63
00:05:45,411 --> 00:05:46,218
سيحب هذا

64
00:05:46,345 --> 00:05:49,050
أندي -
لا , لا اريد سماع هذا -

65
00:05:49,215 --> 00:05:51,022
يمكنك فعل هذا

66
00:05:58,124 --> 00:05:59,227
مفاجئة

67
00:05:59,325 --> 00:06:02,064
لورين , ما كل هذا؟

68
00:06:02,228 --> 00:06:04,138
هلا اضئت الشموع؟

69
00:06:04,230 --> 00:06:05,469
شربت النبيذ؟

70
00:06:05,565 --> 00:06:07,406
ماذا يبدو انني افعل؟

71
00:06:07,500 --> 00:06:08,773
أعدت لك عشائك المفضل

72
00:06:08,868 --> 00:06:10,039
يا الهي

73
00:06:10,570 --> 00:06:12,048
بلي , فعلتي

74
00:06:12,204 --> 00:06:14,682
تبدين مثيرة

75
00:06:14,840 --> 00:06:16,079
شكرا لك

76
00:06:16,175 --> 00:06:17,550
رائع

77
00:06:17,643 --> 00:06:19,052
رائع

78
00:06:23,215 --> 00:06:25,420
انت لا تعرف ما المناسبة, صحيح؟

79
00:06:25,985 --> 00:06:27,622
حسنا

80
00:06:27,787 --> 00:06:29,128
مهلا

81
00:06:30,456 --> 00:06:33,263
اعلم انه ليس عيد ميلادك لانه في ابريل

82
00:06:34,961 --> 00:06:36,768
عيد ميلادي في يونيو

83
00:06:38,064 --> 00:06:40,042
لاننا ذهبنا الي بيج بير

84
00:06:40,132 --> 00:06:41,769
ذهبنا الي كاتلينا

85
00:06:42,835 --> 00:06:43,744
صحيح

86
00:06:45,538 --> 00:06:48,948
أهو عيد ميلادي؟

87
00:06:49,108 --> 00:06:51,245
انه عيدنا السنوي ايها العبقري

88
00:06:51,410 --> 00:06:52,251
صحيح؟

89
00:06:52,345 --> 00:06:54,186
نعم , لقد مضي عام

90
00:06:54,347 --> 00:06:56,654
حسنا , لا عجب انكي قمتي بطهو العشاء

91
00:06:56,749 --> 00:06:59,420
علينا ان نحتفل بتلك المناسبة

92
00:06:59,585 --> 00:07:00,426
فعلا

93
00:07:00,519 --> 00:07:03,520
لورين , انا اسف

94
00:07:03,623 --> 00:07:06,794
لقد سلبني العمل عقلي

95
00:07:09,595 --> 00:07:13,505
غاضبة , انتي غاضبة

96
00:07:13,599 --> 00:07:15,338
غاضبة

97
00:07:15,434 --> 00:07:17,309
الجدية تشع منك

98
00:07:17,403 --> 00:07:19,847
انا اسف حبي

99
00:07:19,939 --> 00:07:23,076
لديكي حشرات بشعرك
حشرات قذرة بشعرك

100
00:07:23,175 --> 00:07:24,153
ليس لدي

101
00:07:24,243 --> 00:07:25,652
متي اخر مرة اخذتي حماما؟

102
00:07:25,745 --> 00:07:26,745
للتو

103
00:07:26,846 --> 00:07:28,824
لم اكن اعلم بهذا

104
00:07:28,981 --> 00:07:30,515
هاي

105
00:07:31,817 --> 00:07:36,784
تعلمين انك اهم شئ لي , صحيح؟

106
00:07:36,889 --> 00:07:39,492
انا اسف حقا

107
00:07:40,226 --> 00:07:41,863
حسنا

108
00:07:41,961 --> 00:07:44,462
سنوية سعيدة

109
00:07:44,563 --> 00:07:46,166
سنوية سعيدة

110
00:07:46,632 --> 00:07:50,474
فاشل , علي الاقل ساعدني في غسل الاطباق

111
00:07:53,172 --> 00:07:54,911
تعلم اني سألكمك في خصيتيك

112
00:07:55,007 --> 00:07:56,610
اذا اسقطت شئ اخر

113
00:08:01,580 --> 00:08:04,024
حقا , اتظن انك ستفلح في هذا؟

114
00:08:04,116 --> 00:08:05,457
انت تستغرق وقت طويل

115
00:08:07,620 --> 00:08:10,291
لا , اتظن انك ستؤذيني بهذا؟

116
00:08:10,389 --> 00:08:12,367
هيا , انت بمشكلة كبيرة

117
00:08:12,458 --> 00:08:13,833
انزلني

118
00:08:18,731 --> 00:08:20,106
احبك

119
00:08:20,199 --> 00:08:22,700
شكرا

120
00:08:51,063 --> 00:08:53,598
نانسي وانا نمارس الجنس بروعه

121
00:08:53,699 --> 00:08:56,234
انه لا يصدق

122
00:08:56,402 --> 00:08:59,005
دايفد اسوأ محب

123
00:08:59,171 --> 00:09:02,081
اول مرة مارسنا فيها الحب

124
00:09:02,174 --> 00:09:05,379
ذهبنا الي مطعم ثم الي فيلم رائع

125
00:09:05,478 --> 00:09:08,149
ومن ثَمَ , يا الهي
كانت جميلة جدا

126
00:09:08,247 --> 00:09:10,884
لم اتمكن حتي من التركيز

127
00:09:10,983 --> 00:09:14,427
لذا عدت بها الي شقتها

128
00:09:14,520 --> 00:09:15,964
كنت مثارا

129
00:09:16,055 --> 00:09:18,090
تعلم , بالكاد استطيع المشي

130
00:09:18,190 --> 00:09:19,361
اتعلمي ماذا؟

131
00:09:19,458 --> 00:09:20,833
اوه

132
00:09:20,926 --> 00:09:22,267
اوه

133
00:09:22,361 --> 00:09:23,861
اوه

134
00:09:23,963 --> 00:09:24,872
نعم

135
00:09:24,964 --> 00:09:28,169
سأضاجعك حتي تفقدين وعيك

136
00:09:29,835 --> 00:09:32,074
كان هذا مثيرا

137
00:09:32,238 --> 00:09:37,205
علي الطاولة , علي اريكتي
في المطبخ

138
00:09:37,309 --> 00:09:40,685
فعلنا هذا طوال الوقت , انت تعلم ما اقول؟

139
00:09:40,780 --> 00:09:43,519
ويصير الامر قديما

140
00:09:43,616 --> 00:09:45,753
اعني بعض التحديثات ستفيد قليلا

141
00:09:45,851 --> 00:09:47,420
انه امر جيد لكن

142
00:09:47,586 --> 00:09:50,689
لا نحتاج الي
مداعبة

143
00:09:50,790 --> 00:09:54,359
احتاج الي مداعبة

144
00:09:54,460 --> 00:09:56,801
تفعلين؟

145
00:09:57,463 --> 00:09:59,441
اجل

146
00:09:59,532 --> 00:10:02,635
لماذا لم تذكري هذا من قبل؟

147
00:10:02,735 --> 00:10:05,872
هذا لم يطرأ من قبل في محادثة

148
00:10:05,971 --> 00:10:08,608
اذا , كل هذا الوقت

149
00:10:08,707 --> 00:10:11,310
كان جيدا

150
00:10:11,410 --> 00:10:12,888
جيدا؟

151
00:10:14,947 --> 00:10:17,186
كان لا ئقا بعض الشئ

152
00:10:17,283 --> 00:10:18,692
هذا سوأ من جيد

153
00:10:18,784 --> 00:10:20,421
لا , لا

154
00:10:20,519 --> 00:10:23,656
ان لائق افضل قليلا من جيد

155
00:10:23,756 --> 00:10:27,530
و لائق بعض الشئ اقل من لائق

156
00:10:27,626 --> 00:10:29,195
لا , هناك مقياس

157
00:10:29,295 --> 00:10:32,932
هذا فظيع
اخرجي من غرفتي

158
00:10:33,032 --> 00:10:34,669
هذا سئ -
لا -

159
00:10:34,767 --> 00:10:36,336
لقد احرجت نفسك

160
00:10:36,435 --> 00:10:38,776
انه جميل

161
00:10:38,871 --> 00:10:40,610
جميل

162
00:10:40,706 --> 00:10:43,775
لدي شئ لائق لك عزيزتي وهو في سروالي

163
00:10:43,876 --> 00:10:45,013
حبي

164
00:10:45,110 --> 00:10:46,917
ما هذا؟

165
00:10:47,012 --> 00:10:49,854
هذا هراء

166
00:10:49,949 --> 00:10:50,790
رائع

167
00:10:50,883 --> 00:10:52,656
دايفيد , عزيزي
العشاء جاهز

168
00:10:52,751 --> 00:10:53,694
امي

169
00:10:53,786 --> 00:10:55,195
اخرج هذا الفحل

170
00:10:56,155 --> 00:10:59,565
ليلة البارحة ظننت اني
سمعت لورين تتثائب

171
00:10:59,658 --> 00:11:01,897
ماذا تعني؟

172
00:11:02,061 --> 00:11:04,971
بعد المضاجعة , تثائبت

173
00:11:05,130 --> 00:11:07,005
تعني مثل

174
00:11:08,667 --> 00:11:10,167
ليس تماما

175
00:11:10,269 --> 00:11:12,906
....كان الامر اشبه بـ

176
00:11:14,506 --> 00:11:15,347
أجل

177
00:11:15,441 --> 00:11:17,010
ما المشكلة؟

178
00:11:17,176 --> 00:11:18,449
لا اظن ان الامر مشكلة

179
00:11:18,544 --> 00:11:20,317
اود فقط ان اقوم ببعض الاشياء

180
00:11:20,412 --> 00:11:22,515
صديقتي السابقة تريزا

181
00:11:22,615 --> 00:11:26,252
يمكنني ان اضاجعها بالسيارة
وسينتهي الامر

182
00:11:26,352 --> 00:11:28,262
لورين تستغرق وقتا اطول

183
00:11:28,420 --> 00:11:29,523
كم من الوقت؟

184
00:11:29,688 --> 00:11:30,563
لا اعلم

185
00:11:30,723 --> 00:11:31,860
حسنا , خمن الوقت

186
00:11:32,725 --> 00:11:35,703
لا حقا , لا اعلم

187
00:11:35,861 --> 00:11:38,498
حسنا , منذ متي وانتما تتواعدان؟

188
00:11:38,664 --> 00:11:39,232
عام

189
00:11:39,398 --> 00:11:41,876
عام؟

190
00:11:41,967 --> 00:11:45,036
عام كامل ولم يحدث شئ؟ هل تمزح اندي

191
00:11:45,204 --> 00:11:48,205
عام؟حقا , انه وقت طويل

192
00:11:48,307 --> 00:11:50,217
حسنا , فهمت , شكرا نعومي

193
00:11:50,309 --> 00:11:51,514
انا فقط اقول

194
00:11:51,610 --> 00:11:54,088
ربما تجلس علي مقاعد البدلاء بسبب هذا

195
00:11:54,246 --> 00:11:56,246
أندي , ما الامر؟

196
00:11:56,415 --> 00:11:57,915
اندي لا يمكنه امتاع صديقته

197
00:11:58,083 --> 00:12:00,061
ما المشكلة؟

198
00:12:00,219 --> 00:12:02,322
ما كنت لاسمي هذا مشكلة

199
00:12:02,421 --> 00:12:04,922
عزيزي عليك انت تتعلم لانه لا احد يعود الي اللعبة

200
00:12:05,024 --> 00:12:06,297
بمجرد ان يجلسوا علي مقاعد البدلاء

201
00:12:06,458 --> 00:12:10,266
حسنا , لم اكن اعلم النتيجة حتي ليلة البارحة

202
00:12:11,397 --> 00:12:13,932
نعومي , اعطني بعض النقاط

203
00:12:14,099 --> 00:12:15,167
لا , هذا غريب

204
00:12:15,267 --> 00:12:17,438
انا لا اعلم
ما افعل هنا بوضوح

205
00:12:17,536 --> 00:12:18,809
عليك ان تعلمي شئ ام اثنين

206
00:12:18,904 --> 00:12:21,848
هيا , الفظي التعويذة
هذا الامر هام جدا

207
00:12:21,941 --> 00:12:26,851
انا لست خبيرة بالجنس هنا , أندي

208
00:12:27,780 --> 00:12:29,280
هل تداعبها؟

209
00:12:29,448 --> 00:12:30,426
انا اداعب طوال الوقت

210
00:12:30,582 --> 00:12:32,855
كم من المداعبة؟

211
00:12:32,952 --> 00:12:34,020
كم؟

212
00:12:34,186 --> 00:12:35,857
نعم , انت تعلم , الكمية في الوقت

213
00:12:36,021 --> 00:12:37,624
ثلاثة او اربعة

214
00:12:38,624 --> 00:12:39,829
ثلاثة او اربعة؟

215
00:12:39,925 --> 00:12:42,630
اندي كونرز , انت بالتأكيد لا تشبع رغبة صديقتك

216
00:12:42,795 --> 00:12:45,000
حسنا , نانسي

217
00:12:45,097 --> 00:12:46,904
اذا كم يكفي؟

218
00:12:47,066 --> 00:12:48,771
علي الاقل 15

219
00:12:48,934 --> 00:12:49,536
15؟

220
00:12:49,635 --> 00:12:51,579
هذا يعتمد علي النوعية

221
00:12:51,670 --> 00:12:53,977
وما هي افضل نوعية؟

222
00:12:54,139 --> 00:12:55,276
عليك ان تعلم نفسك

223
00:12:55,374 --> 00:12:57,443
كل الطرق والاساليب

224
00:12:57,609 --> 00:12:59,280
كيف سأتعلم هذا؟

225
00:13:01,480 --> 00:13:03,321
لا تنظر الي

226
00:13:04,149 --> 00:13:05,854
مرحبا -
مرحبا -

227
00:13:05,951 --> 00:13:08,088
كيف سار الامر البارحة؟

228
00:13:08,187 --> 00:13:11,188
البارحة كانت جيدة عندما وصل

229
00:13:11,991 --> 00:13:14,833
حسنا , ماذا عن بعد العشاء؟
هل اعجبته الانجريا؟

230
00:13:14,994 --> 00:13:15,937
أجل

231
00:13:16,095 --> 00:13:17,300
حسنا , هل كانت المضاجعة جيدة؟

232
00:13:17,463 --> 00:13:19,134
أجل

233
00:13:19,298 --> 00:13:21,367
ايتها الغامضة
الا تريدي ان تفهميني؟

234
00:13:21,467 --> 00:13:22,706
مضي عام ,صحيح؟

235
00:13:22,868 --> 00:13:24,005
أجل

236
00:13:24,169 --> 00:13:27,147
حسنا , اهو المطلوب؟

237
00:13:28,407 --> 00:13:29,578
ربما يكون

238
00:13:30,376 --> 00:13:31,547
انتي غير متأكده؟

239
00:13:31,710 --> 00:13:34,017
كيف يمكن ان أتأكد؟

240
00:13:34,179 --> 00:13:36,657
حسنا , ما رتبته علي قائمتك؟

241
00:13:36,815 --> 00:13:37,918
قائمتي؟

242
00:13:38,050 --> 00:13:40,619
"قائمة "كيف تعلمين ان صديقك هو المطلوب

243
00:13:40,719 --> 00:13:45,061
هيا , ليس لدي قائمة , لا تكوني سخيفة

244
00:13:46,091 --> 00:13:47,364
ماذا علي القائمة؟

245
00:13:47,526 --> 00:13:49,470
حسنا , قائمة كل شخص مختلفة
صحيح؟

246
00:13:49,561 --> 00:13:50,834
اعني , اليس هذا صحيح , كارلا؟

247
00:13:50,996 --> 00:13:52,440
نعم , انتي تبدأين بالاساسيات

248
00:13:52,531 --> 00:13:54,975
حسنا , مثل , اريد شخصا يسمعني

249
00:13:55,067 --> 00:13:57,067
ليس يسمع فحسب بل يستوعب ايضا ما اقول

250
00:13:57,169 --> 00:13:59,613
وايضا , هل يقدرني؟

251
00:13:59,705 --> 00:14:01,512
هل هو رومانسي؟

252
00:14:01,673 --> 00:14:03,480
هل يغرق روحك بوعود فارغة

253
00:14:03,575 --> 00:14:05,314
والاولية الذاتية؟

254
00:14:05,844 --> 00:14:07,344
حسنا , هذه قائمة مختلفة

255
00:14:07,446 --> 00:14:08,821
انها عن الاشياء الصغيرة , حسنا؟

256
00:14:08,914 --> 00:14:10,949
هل يفتح لك الباب؟
هل يقبلك قبل النوم؟

257
00:14:11,050 --> 00:14:12,925
هل يخونك مع مدير الوردية؟

258
00:14:13,018 --> 00:14:16,428
من يعتني بك في كل شئ؟

259
00:14:16,588 --> 00:14:18,122
اكره الرجال -
صحيح -

260
00:14:18,223 --> 00:14:20,360
لا طائل منهم , صحيح؟
ربما لا؟

261
00:14:20,459 --> 00:14:22,028
لنبقي الامر واضحا

262
00:14:22,127 --> 00:14:24,366
اهم شئ كما تعلمون

263
00:14:24,463 --> 00:14:26,702
ها يذهب بكي الي اورلاندو؟

264
00:14:26,865 --> 00:14:29,570
الهي , انتي سيئة جدا
لا اصدق انك قلتي هذا

265
00:14:29,735 --> 00:14:31,269
لقد فعلت -
يا لكي من شريرة -

266
00:14:31,370 --> 00:14:35,041
لا , لم يحدث قط, لم اذهب الي هناك من قبل

267
00:14:35,207 --> 00:14:37,207
وهو دوما هناك

268
00:14:37,376 --> 00:14:40,877
اتعلمين , ايا كان
لا اهتم

269
00:14:40,979 --> 00:14:45,787
حسنا لورين , هل اندي مثل
ممارس للجنس , لديه شجاعة؟

270
00:14:47,419 --> 00:14:49,760
هيا , لا تصيبينا بالاثارة

271
00:14:49,855 --> 00:14:51,799
اراهن انه كذلك

272
00:14:51,890 --> 00:14:53,390
حسنا

273
00:14:53,559 --> 00:14:57,435
ما قيمة جسدى؟

274
00:14:57,596 --> 00:15:00,403
هل كان هناك سعر مسبق؟

275
00:15:00,566 --> 00:15:04,067
هناك شئ اثمن هناك

276
00:15:04,169 --> 00:15:07,977
ما قيمة جسدى؟

277
00:15:08,073 --> 00:15:10,949
هل كان هناك سعر مسبق؟

278
00:15:11,110 --> 00:15:14,952
هذا لن يغيرك

279
00:15:15,114 --> 00:15:19,320
نحن نسير لكن لا نركض

280
00:15:19,451 --> 00:15:23,225
اذا يا فتيات هل قابلتن رجل
اسمر اشقر جميل مثلي؟

281
00:15:24,189 --> 00:15:26,758
لا لم تفعلن و خاصة ان كان يشبهني

282
00:15:26,859 --> 00:15:29,701
لدي قفل كيني غربي

283
00:15:29,795 --> 00:15:32,136
انا الشخص الذي يدخل خلسة كالقط

284
00:15:32,231 --> 00:15:34,800
اتفهمون ما اقول؟ يمكنني ان اتي لكم بالتذاكر

285
00:15:34,900 --> 00:15:38,242
يمكنني ادخالكم من الباب الخلفي وخاصة بتلك المؤخرة الجميلة

286
00:15:38,337 --> 00:15:39,337
أتفهمون ما اقول؟

287
00:15:39,438 --> 00:15:43,473
اذا اردتم حقا التفكير بالامر فانا موجود

288
00:15:43,575 --> 00:15:44,848
انا شخص ترغبون بمعرفته

289
00:15:44,943 --> 00:15:47,478
هيا , انا احب ان امارس العلاقة الرباعية

290
00:15:47,579 --> 00:15:49,716
ماذا؟ الا تحبون العلاقة الرباعية؟ -
انت فاشل -

291
00:15:49,815 --> 00:15:53,191
اعلم اعلم , امهاتكن تناديكن

292
00:15:53,285 --> 00:15:55,160
ترغبون بمداعبة الشرطة؟

293
00:15:55,254 --> 00:15:57,289
لدي حلو -
انه فعلا فاشل -

294
00:15:57,389 --> 00:15:58,889
هيا , هيا اذهبوا وقابلوا الاخوة جون

295
00:15:58,991 --> 00:15:59,969
حسنا

296
00:16:00,058 --> 00:16:00,933
مرحبا لاين -
ماذا؟ -

297
00:16:01,026 --> 00:16:03,663
سار الامر بصورة جيدة اذا -
ما حالك يا رجل؟ -

298
00:16:03,762 --> 00:16:05,137
اين كنت؟

299
00:16:05,230 --> 00:16:07,640
كم مضى , 3 اشهر؟ الم يعد لديك اخ؟

300
00:16:07,799 --> 00:16:09,140
اسف , انت تعلم كيف تسير الامور

301
00:16:09,301 --> 00:16:11,006
نعم اعلم كيف تسير الامور
انا اعاتبك فحسب

302
00:16:11,170 --> 00:16:13,341
لقد تحدثت مع نعومي
هل تفتقدني يا رجل؟

303
00:16:13,438 --> 00:16:15,643
ما الامر؟ هل تفتقد مالي؟

304
00:16:15,807 --> 00:16:17,216
لقد جلبتها لك -
و...؟ -

305
00:16:17,309 --> 00:16:18,980
نحن نسترد البعض هذه الايام

306
00:16:19,077 --> 00:16:21,180
ستقدم عرضها في الاسبوع القادم
هذا جيد

307
00:16:21,346 --> 00:16:22,414
جميل

308
00:16:22,514 --> 00:16:23,685
كيف لورين؟

309
00:16:23,849 --> 00:16:25,349
ليست سيئة

310
00:16:25,918 --> 00:16:27,362
حسنا , ما الامر؟

311
00:16:27,519 --> 00:16:30,361
في الحقيقة , لقد تثائبت يوم امس

312
00:16:30,522 --> 00:16:32,329
تثائبت , وما الخطأ بهذا

313
00:16:32,491 --> 00:16:34,332
لم يصل قطارها الي اورلاند

314
00:16:34,493 --> 00:16:36,630
عم تتحدث؟
هل كانت علي سفر؟

315
00:16:37,396 --> 00:16:39,067
قطار الجنس

316
00:16:40,065 --> 00:16:43,270
لم يصل قطارها ابد الي اورلاند

317
00:16:43,368 --> 00:16:44,505
تسميه اورلاند؟

318
00:16:46,471 --> 00:16:49,313
هل وصل قطارها قبل الي اورلاند؟

319
00:16:49,474 --> 00:16:50,611
ليس حقا

320
00:16:50,709 --> 00:16:53,244
وهذه هي المشكلة؟
انا فعلا قلق

321
00:16:53,345 --> 00:16:55,482
اكتشفت انها قد تهجرني لشئ كهذا

322
00:16:55,581 --> 00:16:56,786
فعلا قد يحدث هذا

323
00:16:56,882 --> 00:16:58,416
فعلا؟ -
فعلا يا رجل -

324
00:16:58,517 --> 00:16:59,222
أوه

325
00:16:59,384 --> 00:17:01,555
لا تقلق يا رجل انا اتولي الامر

326
00:17:01,653 --> 00:17:03,631
من كان موجود بجانلك عندما انفصلت انت وتريسي؟

327
00:17:03,789 --> 00:17:05,733
انت -
نعم , بالضبط -

328
00:17:05,891 --> 00:17:07,869
من كان بجوارك يشرب المخدرات

329
00:17:07,960 --> 00:17:10,267
ويقوم بالحوار الحساس حول خوفنا من الافاعي

330
00:17:10,362 --> 00:17:12,397
وعندما فقدت اول وظيفة لك؟

331
00:17:12,497 --> 00:17:14,941
هيا
سنخوض عبر هذا سويا

332
00:17:15,033 --> 00:17:15,874
شكرا يا رجل

333
00:17:16,034 --> 00:17:18,410
نعم , ولم يوجد اصدقاء اذا؟

334
00:17:18,570 --> 00:17:21,105
ما قيمة جسدي؟

335
00:17:24,042 --> 00:17:27,145
اغنية اخري

336
00:17:27,246 --> 00:17:30,315
اغنية اخري

337
00:17:33,252 --> 00:17:34,957
رائع جدا كريس

338
00:17:35,053 --> 00:17:37,463
كيف الحال بلاين؟ -
كيف الحال عزيزي؟ -

339
00:17:37,556 --> 00:17:39,625
لقد قتلناهم يا رجل -
نعم , هذا اكيد -

340
00:17:39,725 --> 00:17:41,259
كيف الحال اندي؟ كيف تسير امورك؟ -
بخير , بخير -

341
00:17:41,360 --> 00:17:43,065
الجديد هو ان اندي لا يمكنه
ارضاء صديقته

342
00:17:43,228 --> 00:17:45,035
اندي , ما المشكلة يا صاح؟

343
00:17:45,130 --> 00:17:47,937
ما كنت لاسميها مشكلة

344
00:17:48,100 --> 00:17:49,634
من لدية مشكلة؟

345
00:17:49,801 --> 00:17:52,472
اندي  , انه لا يجعل لينور تصل الي اورلاند
اذا كنت تفهم قصدي

346
00:17:52,638 --> 00:17:53,911
مهلا , اتسميه بهذا انت ايضا؟

347
00:17:54,006 --> 00:17:55,484
ما هذا , امور خاصة بالرجل الابيض؟

348
00:17:55,574 --> 00:17:57,279
ما الامر اندي
الا يمكنك اثارتها؟

349
00:17:57,442 --> 00:17:59,886
لا , اني اثيرها طوال الوقت

350
00:18:00,045 --> 00:18:01,955
اهو بشأن الدوام اذا؟ -
لا -

351
00:18:02,681 --> 00:18:05,591
نعم , احيانا

352
00:18:05,684 --> 00:18:07,162
لماذا , اتعلم شيئا بخصوص هذا؟

353
00:18:07,252 --> 00:18:08,593
انا؟ لا يا رجل

354
00:18:08,687 --> 00:18:10,221
انها مشكلة شائعة , اتعلم؟

355
00:18:10,322 --> 00:18:11,697
اعني , يمكنني فعلها مرتان او ثلاثة يوميا

356
00:18:11,790 --> 00:18:13,097
دون طعام او ماء

357
00:18:13,258 --> 00:18:15,327
اندي , لا تتباهي , انا ايضا افعلها مرتين

358
00:18:15,427 --> 00:18:18,996
ما عليك فعله هو التفكير في الجراء ووالتر ماثيو

359
00:18:19,164 --> 00:18:20,937
ستدوم مدة اسبوع ولن تنتهي

360
00:18:21,099 --> 00:18:23,668
مهلا , اتفكر بالجنس حين تمارس الجنس؟

361
00:18:23,769 --> 00:18:25,576
لدي تصلب علي مدار 24 ساعة

362
00:18:25,671 --> 00:18:27,671
ماذا علي ان افعل حين اشرع في المضاجعة؟

363
00:18:27,773 --> 00:18:31,740
وهذه المرأه الجميلة العارية اسفل مني؟

364
00:18:31,910 --> 00:18:33,581
اندي , حظا موفقا , سنذهب نحن

365
00:18:33,745 --> 00:18:36,155
هذه الجماهير ستتعفن قريبا

366
00:18:43,021 --> 00:18:46,124
اود ان اهدي هذا لصديق لي
Jin_Kazama
::Tekken_Force2@yahoo.com::

367
00:18:46,224 --> 00:18:49,759
ويبدو انه لا يرضي صديقته في الفراش

368
00:18:49,861 --> 00:18:51,236
اظنانه بامكانك فعلها اندي

369
00:18:51,330 --> 00:18:52,535
أندي

370
00:18:52,664 --> 00:18:55,699
أندي

371
00:18:55,801 --> 00:18:58,711
صاح , انت مشهور

372
00:19:02,341 --> 00:19:05,217
صاح , انت تقود كفتاة

373
00:19:05,310 --> 00:19:08,754
انا لا اقود كفتاة , انا التنزم بحد السرعة

374
00:19:08,847 --> 00:19:11,257
لا اريد ان اخذ مخالفة -
لا تريد مخالفة؟ -

375
00:19:11,350 --> 00:19:13,521
اتعلف كم هو مكلف التأمين؟

376
00:19:13,685 --> 00:19:16,822
لقد فقدت حدتك -
ماذا يعني هذا؟ -

377
00:19:16,922 --> 00:19:19,866
هذا يعني انك صرت لينا

378
00:19:19,958 --> 00:19:22,993
اظن ان هذا ما يحدث عندما يكون لديك رفيقة

379
00:19:23,161 --> 00:19:25,639
الهذا لازلت اعذب؟ كي لا تكون حادا؟

380
00:19:25,797 --> 00:19:28,900
هذا بالضبط سبب كوني اعذب

381
00:19:29,000 --> 00:19:32,069
اريد ان ابقي حدتي في اقصاها

382
00:19:32,170 --> 00:19:33,170
انت تفهمني؟

383
00:19:33,271 --> 00:19:35,942
الرجال لا يجب ان يكونوا ضعفاء

384
00:19:36,041 --> 00:19:37,348
يجب ان نكون مندفعين

385
00:19:37,442 --> 00:19:39,818
يجب ان نكون بالميدان نشهر اقضابنا

386
00:19:39,911 --> 00:19:41,911
وننشر منينا الي اقصي الاماكن

387
00:19:42,013 --> 00:19:43,116
كقاذفات اللهب

388
00:19:43,281 --> 00:19:44,952
هذا مقزز , انت مقزز

389
00:19:45,050 --> 00:19:46,255
ايا كان

390
00:19:48,420 --> 00:19:50,830
ها هي

391
00:19:51,690 --> 00:19:53,361
نعومي , اركبي السيارة

392
00:19:53,525 --> 00:19:54,900
نعومي

393
00:19:54,993 --> 00:19:56,198
نعومي؟

394
00:19:56,294 --> 00:19:58,204
ماذا , من هذا؟

395
00:19:58,296 --> 00:20:00,103
اضغط علي دواسة البنزين -
من هذا؟ -

396
00:20:00,198 --> 00:20:02,437
اخرجوني من هنا -
ما هذا؟ -

397
00:20:02,601 --> 00:20:05,306
من هذا الرجل؟ -
هل سيطاردنا ؟ -

398
00:20:05,404 --> 00:20:07,848
كان هذا رفيقي وامل الا يكون كذلك

399
00:20:07,939 --> 00:20:09,042
رفيقك؟

400
00:20:09,207 --> 00:20:10,912
هل كل رفقائك ينتهون بهذا البؤس؟

401
00:20:11,009 --> 00:20:14,419
اتعلم ؟ هذه المرة ظللنا مدة اطول

402
00:20:14,513 --> 00:20:15,547
الي اين نذهب؟

403
00:20:15,647 --> 00:20:17,557
الي حفلة الترقية علي الانترنت تلك

404
00:20:17,716 --> 00:20:19,751
نعم , اندي بحاجة الي بعض الخبرة الجنسية

405
00:20:19,918 --> 00:20:22,328
وقد تكون فكرة جيدة

406
00:20:22,421 --> 00:20:23,921
لك لتقابل بعض هؤلاء الاشخاص

407
00:20:24,089 --> 00:20:26,465
ونختفي نحن كصوت الخلفية

408
00:20:26,625 --> 00:20:27,898
انت كالقط الاسود

409
00:20:28,059 --> 00:20:30,128
مع حقيبة سوداء ملئءة بالالعاب النارية

410
00:20:30,228 --> 00:20:33,365
وسوف تحرق المدينة , صحيح؟

411
00:20:42,541 --> 00:20:43,712
لنقم بهذا

412
00:20:43,875 --> 00:20:47,717
احتاج الي شراب
اهتموا انتم باناس الجنس

413
00:20:53,051 --> 00:20:55,324
لا

414
00:20:56,922 --> 00:20:59,627
لا

415
00:21:01,893 --> 00:21:05,098
نجمة افلام اباحية

416
00:21:13,805 --> 00:21:15,283
هيا

417
00:21:15,440 --> 00:21:18,009
يبدو الامر دراميا

418
00:21:22,848 --> 00:21:26,292
اجل , اجل

419
00:21:26,451 --> 00:21:28,224
اذا ما مشكلتك؟

420
00:21:28,386 --> 00:21:31,728
اظن انها مشكلة اسلوب قبل كل شئ

421
00:21:31,823 --> 00:21:33,767
لا , لا يمكنه اثارة صديقته علي الاطلاق

422
00:21:33,925 --> 00:21:37,199
لكن مؤخرا بدي ان هناك بعض الاهتمام

423
00:21:37,295 --> 00:21:41,967
وخوفي الدائم ان ايامي صارت معدودة

424
00:21:42,067 --> 00:21:45,238
صديقتي هي كل حياتي

425
00:21:45,337 --> 00:21:47,974
ولا اظن انها تعرف هذا

426
00:21:48,139 --> 00:21:51,606
هذا لطيف جدا

427
00:21:51,776 --> 00:21:53,776
لم لا تخبرنا عن خطواتكم

428
00:21:53,945 --> 00:21:55,423
من البداية للنهاية -
حسنا -

429
00:21:55,580 --> 00:21:59,081
اولا نبدأ بالتقبيل

430
00:21:59,184 --> 00:22:03,890
ثم المس ثدييها

431
00:22:04,022 --> 00:22:08,489
ثم اقبل ثدييها

432
00:22:09,494 --> 00:22:10,665
الي اي حد؟

433
00:22:10,829 --> 00:22:14,864
لا اعلم , حوالي دقيقتين لكل ثدي

434
00:22:15,033 --> 00:22:15,442
تابع

435
00:22:15,534 --> 00:22:19,944
ثم نتعري ثم نقبل بعضنا اكثر

436
00:22:20,038 --> 00:22:24,744
ثم المسها في اماكن حساسة

437
00:22:24,910 --> 00:22:27,479
ومن ثم نفعلها

438
00:22:27,646 --> 00:22:28,521
كم تدوم؟

439
00:22:28,680 --> 00:22:30,521
كحد ادني خمس او ست دقائق

440
00:22:30,682 --> 00:22:32,353
خمسه ؟ رجاءا

441
00:22:32,517 --> 00:22:35,461
وفي النهاية هل قامت ابدا بـ...تعلم

442
00:22:36,621 --> 00:22:37,030
لا

443
00:22:37,188 --> 00:22:38,029
لا؟

444
00:22:38,189 --> 00:22:39,758
وهذه هي المشكلة

445
00:22:39,858 --> 00:22:43,700
خطأك الاول انك لا تطيل في التقبيل

446
00:22:43,862 --> 00:22:48,329
التقبيل الجنسي مهم جدا لممارسة الحب مع امرأه

447
00:22:48,500 --> 00:22:50,034
هاه

448
00:23:02,547 --> 00:23:06,252
صاح , هناك شئ بدأ يُثار بجدية داخل بنطالي

449
00:23:06,351 --> 00:23:08,795
لا تدعها تخلع ملابسها
انت تعلم

450
00:23:08,887 --> 00:23:11,228
المرأة تحب ان يخلع ثيابها احد

451
00:23:11,323 --> 00:23:15,165
اذا , قم بهذا ببطئ

452
00:23:15,260 --> 00:23:20,727
كل شئ ببطئ

453
00:23:20,899 --> 00:23:22,774
هل يتم هذا بتلك الطريقة؟

454
00:23:22,867 --> 00:23:24,401
هذا -
هذا رائع -

455
00:23:24,569 --> 00:23:25,842
الاصوات

456
00:23:25,937 --> 00:23:28,915
الرجال يثارون بالمشاهدة

457
00:23:29,007 --> 00:23:31,917
النساء تُثار بالصوت

458
00:23:32,077 --> 00:23:35,646
انتي جميلة جدا

459
00:23:35,747 --> 00:23:38,952
انتي تثيريني ايتها الساقطة

460
00:23:39,117 --> 00:23:40,924
نعم , احب هذا عندما تناديني بالساقطة

461
00:23:41,086 --> 00:23:42,723
انت تريد لمسي هكذا , اليس كذلك؟

462
00:23:42,821 --> 00:23:44,662
انت تريد لمسي هكذا

463
00:23:44,756 --> 00:23:46,290
اصفعي قضيبي -
ماذا؟ -

464
00:23:46,458 --> 00:23:47,765
اصفعيه

465
00:23:47,859 --> 00:23:48,734
أعني

466
00:23:48,893 --> 00:23:49,632
ماذا يمكنني ان اجلب لك؟

467
00:23:49,728 --> 00:23:52,399
ايمكنني ان اجلب لك الفودكا وكوب تاكيلا؟

468
00:23:52,497 --> 00:23:53,600
حسنا

469
00:23:55,133 --> 00:23:57,168
تفضل , جميل -
شكرا -

470
00:23:57,268 --> 00:24:01,178
انت مثير جدا
اتعلم هذا؟

471
00:24:01,906 --> 00:24:03,179
شكرا

472
00:24:03,341 --> 00:24:05,114
ايدي جميلة ستلعب الليلة

473
00:24:06,111 --> 00:24:07,214
أجل

474
00:24:07,312 --> 00:24:08,051
رائع

475
00:24:11,783 --> 00:24:13,283
ماذا؟

476
00:24:19,958 --> 00:24:21,436
شكرا لك

477
00:24:21,526 --> 00:24:22,970
سيداتي

478
00:24:23,128 --> 00:24:25,606
ما الوضعية الافضل؟ -
لا , لا -

479
00:24:25,697 --> 00:24:28,300
ما افضل تتابع للوضعيات؟

480
00:24:28,466 --> 00:24:31,603
المفتاح لممارسة الحب مع امرأة ليس الوضعية

481
00:24:31,703 --> 00:24:35,613
انها الحلمة
الذر الساخن لدي المرأه

482
00:24:35,707 --> 00:24:37,151
انها الجوهره

483
00:24:37,308 --> 00:24:38,786
الماسة

484
00:24:38,943 --> 00:24:40,887
تعلمون يا رفاق اين تجدون الماس؟

485
00:24:41,046 --> 00:24:42,353
أجل

486
00:24:42,514 --> 00:24:43,423
بالطبع نفعل

487
00:24:43,515 --> 00:24:46,425
كيف نبدو لك , رجال كهف؟

488
00:24:47,452 --> 00:24:49,555
انت تبدين مثيره

489
00:24:49,721 --> 00:24:51,199
هل انت واثق انك تعرف كيف تُقبل؟

490
00:24:51,356 --> 00:24:52,663
هل جننتي؟

491
00:24:52,824 --> 00:24:55,802
هذا هو الشئ الوحيد الذي اتقنه

492
00:24:55,960 --> 00:24:57,233
اثبت هذا -
ماذا؟ -

493
00:24:57,328 --> 00:24:59,499
نعم لايني
اثب هذا

494
00:24:59,664 --> 00:25:04,165
انت اخي العزيز
سأفعل هذا لاجلك

495
00:25:04,335 --> 00:25:05,779
اجعلني فخورا -
حاضر سيدي -

496
00:25:05,870 --> 00:25:09,178
حسنا , حسنا

497
00:25:09,274 --> 00:25:14,116
لنشعل تلك النار

498
00:25:15,580 --> 00:25:17,058
اللعنة

499
00:25:18,983 --> 00:25:20,358
واو

500
00:25:24,355 --> 00:25:25,298
أجل

501
00:25:26,091 --> 00:25:28,728
هل كسر زراعها؟

502
00:25:40,572 --> 00:25:43,607
انتي مثيرة جدا

503
00:25:43,708 --> 00:25:45,049
تقبيل حار

504
00:25:45,143 --> 00:25:47,087
احبك

505
00:25:47,946 --> 00:25:50,390
انتي تثيريني جدا

506
00:25:50,482 --> 00:25:52,755
لمسة جنسية

507
00:25:54,085 --> 00:25:56,722
انتي جميلة جدا

508
00:25:56,821 --> 00:25:59,231
انتي تثيريني ايتها الساقطة -
ماذا؟ -

509
00:25:59,324 --> 00:26:01,199
لا , لا شئ
انا اسف

510
00:26:01,292 --> 00:26:03,292
لا تتركيني

511
00:26:03,394 --> 00:26:04,565
انت تضغط علي شعري

512
00:26:04,662 --> 00:26:07,333
تتركيني وتطيري

513
00:26:07,432 --> 00:26:09,035
ماذا؟ هل تغني؟

514
00:26:09,134 --> 00:26:11,112
يا الهي

515
00:26:22,280 --> 00:26:23,780
حسنا

516
00:26:24,082 --> 00:26:26,185
لطيف جدا

517
00:26:26,284 --> 00:26:28,159
كلا الفريقين راضيين

518
00:26:28,253 --> 00:26:31,288
رائع

519
00:26:33,658 --> 00:26:35,727
كان هذا رائعا

520
00:26:36,828 --> 00:26:38,431
الا تظنين؟

521
00:26:38,596 --> 00:26:40,369
اجل

522
00:26:55,847 --> 00:26:58,348
روز لديها جسد رائع

523
00:26:58,449 --> 00:27:01,154
لديها المؤخرة , الاقدام
الصدر

524
00:27:01,252 --> 00:27:04,491
احب هذين الثديين

525
00:27:05,056 --> 00:27:05,624
اه

526
00:27:05,723 --> 00:27:09,031
انهم اشبة بوحيد القرن

527
00:27:09,127 --> 00:27:11,866
انهم غير حقيقين

528
00:27:13,331 --> 00:27:15,968
لكن حقيقين

529
00:27:16,134 --> 00:27:19,373
جسد المرأة به الكثير من اماكن الاثارة

530
00:27:19,470 --> 00:27:20,448
ماذا تعني؟

531
00:27:20,538 --> 00:27:22,879
يعني اني حساسة اكثر في اماكن معينة بجسدي

532
00:27:22,974 --> 00:27:24,077
ليس فقط صدري

533
00:27:24,175 --> 00:27:26,846
حسنا , اعلم هذا , بالله عليكي حبي

534
00:27:26,945 --> 00:27:29,286
رقبتي , مؤخرة عنقي

535
00:27:29,380 --> 00:27:31,415
اجانبي , اوراكي وقرب الفتحة بين قدمي

536
00:27:31,516 --> 00:27:33,187
هذه المفضلة لدي

537
00:27:33,284 --> 00:27:35,387
ركبتي , معصمي

538
00:27:35,486 --> 00:27:37,725
والمسافة بين ثديي

539
00:27:37,822 --> 00:27:39,800
ومتي تنتشين؟

540
00:27:39,891 --> 00:27:43,267
احيانا -
دوما -

541
00:27:43,361 --> 00:27:44,839
احيانا؟

542
00:27:44,929 --> 00:27:46,066
طوال الوقت

543
00:27:46,164 --> 00:27:49,335
شكرا
هذا لطف منك

544
00:27:49,434 --> 00:27:52,071
انا امارس العادة السرية عندما اكون بمفردي

545
00:27:52,170 --> 00:27:52,909
ماذا؟

546
00:27:53,071 --> 00:27:54,912
هل تشعرين بان عضلاتي تكبر؟

547
00:27:55,006 --> 00:27:57,245
يمكنني ان اري عضلاتك وهي تنمو

548
00:27:57,408 --> 00:27:59,715
تبدين غاضبة
هل انتي بخير؟

549
00:27:59,811 --> 00:28:01,948
بالطبع , انا سعيدة

550
00:28:02,046 --> 00:28:05,183
تعلمين احيانا يكون اندي

551
00:28:05,350 --> 00:28:07,350
غير راضي عاطفيا؟ -
نعم -

552
00:28:07,518 --> 00:28:10,223
اعني لا
هل انا شخص مريع؟

553
00:28:10,321 --> 00:28:13,128
لا , انتي ليس شخص مريع لورين
انما هو مجرد شعور

554
00:28:13,224 --> 00:28:15,600
المهم انكي تحبي هذا الشخص , صحيح؟

555
00:28:15,760 --> 00:28:17,135
صحيح

556
00:28:17,228 --> 00:28:18,206
لكمة مزدوجة

557
00:28:18,296 --> 00:28:19,899
يا الهي

558
00:28:19,998 --> 00:28:21,601
وهل هذا الاحمق يحبك؟

559
00:28:22,367 --> 00:28:24,208
اظن

560
00:28:24,302 --> 00:28:25,871
حسنا , هل اخبرك انه يحبك؟

561
00:28:29,974 --> 00:28:32,577
حسنا

562
00:28:32,744 --> 00:28:36,620
سألكمه في وجهه لو كان لديكي شك واحد

563
00:28:36,714 --> 00:28:38,987
ليس لدي اي شك
لم تقولي هذا؟

564
00:28:39,083 --> 00:28:41,822
حسنا , ها نحن نبدأ

565
00:28:41,920 --> 00:28:43,591
انها ليست متأكده -
حافظي علي تركيزك -

566
00:28:43,688 --> 00:28:44,756
تظاهري بان هذا اباك

567
00:28:45,223 --> 00:28:48,690
قبل كل شئ عليكي ان تفكري ان هذا
الشخص هو المطلوب

568
00:28:48,793 --> 00:28:49,793
قلتي هذا

569
00:28:49,894 --> 00:28:52,065
وثانيا عليك التأكد انه يحبك

570
00:28:52,163 --> 00:28:54,732
دعيني الكمه في وجهه ارجوكي

571
00:28:54,899 --> 00:28:58,070
فقط لنقل هذا علي سبيل الجدال

572
00:28:58,169 --> 00:29:01,545
ربما لان لدي شك او اثنين

573
00:29:01,706 --> 00:29:02,649
حسنا

574
00:29:02,807 --> 00:29:04,614
ماذا علي ان افعل لاتخلص منهم؟

575
00:29:06,077 --> 00:29:07,555
تبا

576
00:29:07,645 --> 00:29:08,588
اقسم

577
00:29:09,147 --> 00:29:11,954
اولا عليك الخروج مع احدهم كإختبار

578
00:29:12,050 --> 00:29:13,823
نعم , رجل لديه مال

579
00:29:13,918 --> 00:29:15,793
لكمة مزدوجة

580
00:29:15,887 --> 00:29:19,024
شخص تفترضين الخروج معه او الزواج به

581
00:29:19,123 --> 00:29:20,567
هذا مريع

582
00:29:20,725 --> 00:29:22,964
انا لا اسئلك ان تضاجعي هذا الرجل

583
00:29:23,061 --> 00:29:24,266
من تمازحي؟

584
00:29:24,362 --> 00:29:25,237
الهي

585
00:29:25,330 --> 00:29:28,103
اخرجي مع الرجل وتناولي شرابا

586
00:29:28,199 --> 00:29:30,109
لا يمكنني فعل هذا يا رفاق
هذا مشين

587
00:29:30,201 --> 00:29:31,906
أهو كذلك؟ -
أجل -

588
00:29:32,003 --> 00:29:32,981
حسنا , لنري هذا

589
00:29:33,071 --> 00:29:34,844
حسنا , مستعدة؟

590
00:29:34,939 --> 00:29:35,541
حرارة

591
00:29:35,640 --> 00:29:38,141
هذا يؤلم قليلا-
نعم , يبو انه يؤلم-

592
00:29:38,309 --> 00:29:42,083
اريد فقط ان اكون
حيث تكون الليلة

593
00:29:42,180 --> 00:29:45,715
وحيداً فى الظلام ابحث عن الضوء

594
00:29:45,817 --> 00:29:48,193
اظن ان خصيتي اليسري تصلبت

595
00:29:48,286 --> 00:29:48,957
.....انظر الى

596
00:29:49,053 --> 00:29:50,826
انظر الى الجالسون
على هذا الشئ اللعين

597
00:29:50,989 --> 00:29:54,194
دعنى انير السماء

598
00:29:54,292 --> 00:29:57,531
انيرها لك

599
00:29:57,628 --> 00:30:01,004
دعنى اخبرك لماذا ...

600
00:30:01,099 --> 00:30:03,804
اريد الموت من اجلك

601
00:30:05,536 --> 00:30:06,843
ما الامر ,يا رجل؟
ما الخطب؟

602
00:30:06,938 --> 00:30:07,972
لقد  اهانتني

603
00:30:08,139 --> 00:30:09,446
هي ,ماذا؟

604
00:30:09,607 --> 00:30:11,517
بعد السادسة,
تقرأ المجلة

605
00:30:11,676 --> 00:30:14,279
هل انت جاد؟

606
00:30:14,445 --> 00:30:15,320
هذا اسوء مما اعتقدت

607
00:30:15,413 --> 00:30:16,857
حسناً,انتظر
انها المرة الاول؟

608
00:30:17,015 --> 00:30:19,822
لقد اعتقدت ذلك انا لا اعلم
انا دائما انام سريعا

609
00:30:19,917 --> 00:30:21,156
ماذا تعني بانك تخلد للنوم مسرعاً؟

610
00:30:21,252 --> 00:30:22,423
انا فقط افعل ذلك واذهب

611
00:30:22,587 --> 00:30:24,997
حسناً , لقد فهمت ذلك
ولكن هذا ليس الغرض

612
00:30:25,089 --> 00:30:26,260
سيبقى لدينا امل

613
00:30:26,424 --> 00:30:28,459
هل تعلمت اى شئ من العاهرات؟

614
00:30:28,559 --> 00:30:30,537
فقط المضاجعة-
نعم , لقد اعتقد ذلك-

615
00:30:30,661 --> 00:30:32,730
قمت بتقبيل الجسد والعنق

616
00:30:32,830 --> 00:30:34,171
الاصوات

617
00:30:34,265 --> 00:30:35,504
بعد المداعبة؟

618
00:30:35,666 --> 00:30:37,075
نعم,ليس هناك غرض,انظر..

619
00:30:37,168 --> 00:30:38,373
ماذا تعني بليس هناك غرض؟

620
00:30:38,469 --> 00:30:40,674
انها تقرأ المجلة
انصت,انا لا اريد التحدث بشأن ذلك

621
00:30:40,838 --> 00:30:43,611
استمع,دعنا نفعله معاً
دعنا نفعله معاً

622
00:30:43,708 --> 00:30:48,118
هل قدمت
زهورفى مكانها المفضل من قبل؟

623
00:30:48,212 --> 00:30:49,212
توقف عن ذلك

624
00:30:49,313 --> 00:30:50,813
نعم,لقد فعلت

625
00:30:50,915 --> 00:30:53,416
لقد حركت يدي لأسفل كمهمة استطلاعية

626
00:30:53,518 --> 00:30:54,621
فأبعدتها

627
00:30:54,786 --> 00:30:57,355
رفضت استطلاعك؟-
رفضت استطلاعى -

628
00:30:57,455 --> 00:30:58,558
ماذا بحق الجحيم؟

629
00:30:58,723 --> 00:30:59,894
ما الامر (اندي)؟

630
00:31:00,058 --> 00:31:03,627
لا استطع المساعدة,لكن سمعت موقفك بالمصادفة

631
00:31:03,795 --> 00:31:07,034
مهلا ، ريان ، ما الأمر يا رجل؟ أنا آسفة عن كل هذه الضجة

632
00:31:07,198 --> 00:31:09,971
لابأس , يا صاح
لكنى حاول تسجيل اغنية

633
00:31:10,068 --> 00:31:10,636
هل هو انت؟

634
00:31:10,735 --> 00:31:12,679
انظر يا رجل , هل تعلم ما الذى تبحث عنه؟

635
00:31:12,837 --> 00:31:14,281
ماذا تعني؟

636
00:31:14,372 --> 00:31:17,577
اعنى,هل تعلم كيف تبحث عن الماس

637
00:31:17,675 --> 00:31:20,176
نعم,اعلم
كيف ابحث عن الماس

638
00:31:20,344 --> 00:31:21,583
كلا , صاح , فقط اعترف بذلك

639
00:31:21,679 --> 00:31:24,748
كاشفك ابتعد عن البوابة

640
00:31:24,916 --> 00:31:26,655
ربما انابعيد قليلا عن الهدف

641
00:31:26,818 --> 00:31:28,762
صاح,انت اعطيت ذلك اكثر مما يلزم

642
00:31:28,853 --> 00:31:30,387
انت لا تأخذ الامر بجدية هنا

643
00:31:30,555 --> 00:31:31,589
اعلم,انها صعبة كثيراً

644
00:31:31,689 --> 00:31:33,724
الامر كملئ دائرة بقلم رصاص

645
00:31:33,825 --> 00:31:35,428
انا لا اعرف حتي ما علي فعله هنا

646
00:31:35,526 --> 00:31:36,469
حسناً,حسناً

647
00:31:36,627 --> 00:31:39,128
استمع,دكتور ريان
شكراً لك ,لقد توليت انا هذا الان

648
00:31:39,230 --> 00:31:41,571
شكراً لك,سجل اغنيتك
شكرا لك

649
00:31:41,666 --> 00:31:43,235
استمع يا رجل,لا تقلق
بشأن ذلك

650
00:31:43,334 --> 00:31:45,573
لا تقلق يا رجل كل شئ  سيكون علي ما يرام
سأتصل بطبيب امي الان

651
00:31:45,670 --> 00:31:50,205
لاننا سنجد نفسنا في عيادة مثيرة بعد قليل

652
00:31:50,374 --> 00:31:51,749
اين تحيتي انا؟

653
00:31:54,212 --> 00:31:57,679
(دكتور (كاتز-
هل يمكننى المساعدة؟-

654
00:31:57,849 --> 00:32:00,452
بلي,ويلسون

655
00:32:01,652 --> 00:32:03,130
أأنت ابن جوديث ويلسون؟

656
00:32:03,221 --> 00:32:05,460
بلي

657
00:32:05,556 --> 00:32:09,727
لقد رأيتك اخر مرة
....لقد كنت فقط

658
00:32:10,561 --> 00:32:12,005
نعم,كنت صبياً صغيراً

659
00:32:12,163 --> 00:32:15,334
انت تعلم,
عندما قابلناك اول مرة

660
00:32:15,433 --> 00:32:18,309
لم نكن متأكدين
ازا كنت ولد ام بنت

661
00:32:19,537 --> 00:32:20,276
فتاة,يا رجل

662
00:32:20,438 --> 00:32:23,939
كيف يمكننى المساعدة,ايها السيدان؟

663
00:32:24,041 --> 00:32:28,451
بما انك قد شاهدت عددا لا بأس به من انواع البنات

664
00:32:28,613 --> 00:32:32,455
...اين يمكن ان اجد الـ

665
00:32:32,617 --> 00:32:33,890
معقل المرأه؟

666
00:32:34,051 --> 00:32:35,290
الحلمة؟

667
00:32:36,487 --> 00:32:37,692
نعم

668
00:32:37,855 --> 00:32:39,833
حسنا,انت وصلت للمكان الصحيح

669
00:32:41,292 --> 00:32:42,792
تباً

670
00:32:42,960 --> 00:32:45,131
هذه هي الحواف الخارجية

671
00:32:45,296 --> 00:32:47,637
وهذه الحواف الداخلية

672
00:32:47,798 --> 00:32:52,140
وهذه هي الحلمة

673
00:32:52,303 --> 00:32:53,644
كل ذلك الوقت

674
00:32:53,804 --> 00:32:55,145
لم اري احد من قبل؟

675
00:32:55,306 --> 00:32:57,477
اعنى,انى رأيت تلك مرة

676
00:32:57,642 --> 00:32:59,483
(نعم,لكنه لا يتحدث عن التخطيط (اندي

677
00:32:59,644 --> 00:33:02,918
لماذا هو هنا؟
لماذا ليس ادني؟

678
00:33:03,080 --> 00:33:06,024
هنالك الالاف من الخلايا الحساسة

679
00:33:06,117 --> 00:33:08,720
نهايتهم هنا

680
00:33:08,819 --> 00:33:11,456
نعم , نقطة الضعف على نجمة الموت

681
00:33:11,622 --> 00:33:16,157
مهلا دوك , اريد ان اسألك عن العمر

682
00:33:16,327 --> 00:33:20,703
انا لست خبيراً حول ذلك الموضوع

683
00:33:21,699 --> 00:33:24,870
الرب يعلم انى اعتدت على

684
00:33:25,036 --> 00:33:26,480
المشكلة؟

685
00:33:26,637 --> 00:33:29,206
لا يوجد مشكلة

686
00:33:29,373 --> 00:33:31,317
الان لا تفعل-
لا مزيد من المشاكل-

687
00:33:31,475 --> 00:33:32,714
حسناً,ماذا فعلت؟

688
00:33:32,877 --> 00:33:34,548
لن نمارس الجنس بعد الان

689
00:33:35,613 --> 00:33:39,853
لدي جسم هزيل
والذي اتظاهر انه جسد اختها

690
00:33:41,552 --> 00:33:43,791
هل تريد الذهاب؟-
انا على ما يرام-

691
00:33:43,888 --> 00:33:45,366
انا بخير , شكرا لك

692
00:33:45,523 --> 00:33:48,899
احبك,لورين
تزوجيني

693
00:33:49,060 --> 00:33:50,697
لا ,لن اتزوجك

694
00:33:50,861 --> 00:33:53,532
انت لم تتذكر حتي
عيدنا السنوي

695
00:33:55,099 --> 00:33:56,270
مرحباً , كورتز

696
00:33:56,434 --> 00:33:58,537
هل انتي مشغوله؟-
لا , بالطبع-

697
00:34:00,204 --> 00:34:04,114
اذا ,ً مبنى كلارك اصبح بالفعل كبير

698
00:34:04,275 --> 00:34:06,446
كل شئ تفعليه هو عظيم

699
00:34:06,611 --> 00:34:07,384
شكراً

700
00:34:07,478 --> 00:34:10,251
وهذا سبب انى ادعوك

701
00:34:10,348 --> 00:34:12,655
لمنصب مدير مكتب شيكاغو

702
00:34:14,452 --> 00:34:16,896
يا إلهي

703
00:34:16,988 --> 00:34:18,466
لا اعرف ما اقوله لك

704
00:34:18,556 --> 00:34:20,897
نعم , نعم

705
00:34:21,058 --> 00:34:23,468
علاوة كبيرة , سيارة الشركة

706
00:34:23,628 --> 00:34:26,765
و ستصبحين شريكا ً,ماذا رأيك؟

707
00:34:26,931 --> 00:34:29,204
هل تتركني بعض الايام للتفكير بذلك؟

708
00:34:31,402 --> 00:34:32,675
لا,لورين

709
00:34:33,571 --> 00:34:35,981
إنى امزح معك
لديك يومين فقط

710
00:34:36,140 --> 00:34:38,982
للعلم فحسب
لامرأه في سنك

711
00:34:39,076 --> 00:34:40,610
هذه فرصة العمر

712
00:34:40,711 --> 00:34:41,916
شكراً لك

713
00:34:42,079 --> 00:34:44,455
وليس عليكي ان تنامي مع اى شخص

714
00:34:44,548 --> 00:34:46,423
مهلاً , دانيل

715
00:34:46,517 --> 00:34:47,961
انه الاروع-
كورتيس-

716
00:34:48,052 --> 00:34:49,586
ما الامر؟

717
00:34:50,354 --> 00:34:52,025
انا احب ذلك الرجل

718
00:34:52,123 --> 00:34:55,658
لورين , قابلي دانيل
انه هنا لبضعة ايام

719
00:34:55,760 --> 00:34:58,329
لورين؟-
يا إلهي-

720
00:34:58,429 --> 00:35:00,668
, داني ميلتزر
هل تمزح معى؟

721
00:35:00,765 --> 00:35:02,106
انتم تعرفون بعضكم؟

722
00:35:02,266 --> 00:35:05,176
ابوانا كانا صديقان فى ايرفين
لقد تربينا معاً

723
00:35:05,269 --> 00:35:08,508
كيف حالك
يا إلهي

724
00:35:08,606 --> 00:35:09,845
مرحبا

725
00:35:10,007 --> 00:35:11,610
انا دائماً اتسائل
ماذا حدث لك

726
00:35:11,709 --> 00:35:13,414
انك تبدين....نحيفة

727
00:35:13,511 --> 00:35:15,114
مظهرك رائع-
شكراً لك-

728
00:35:15,212 --> 00:35:17,622
ياإلهي,لم اراك منذ غادرت الكلية

729
00:35:17,715 --> 00:35:21,023
لقد كنت فى المرحلة الثامنة
وانكسر قلبي

730
00:35:21,185 --> 00:35:22,560
اوه

731
00:35:22,720 --> 00:35:24,027
هيا نحتسي بعض الشراب

732
00:35:24,188 --> 00:35:25,359
اود هذا

733
00:35:25,523 --> 00:35:27,057
العشاء علي حسابي

734
00:35:27,158 --> 00:35:29,534
حسناً,ركز من فضلك؟
حسناً

735
00:35:29,627 --> 00:35:32,366
انتم تقابلتم اكثر من مرة , حسناً؟

736
00:35:32,530 --> 00:35:34,371
دانيل يعيش فى شيكاغو

737
00:35:34,532 --> 00:35:36,669
وانا لم اري الخاتم فى اصبعه

738
00:35:36,767 --> 00:35:37,369
ارفعها

739
00:35:38,903 --> 00:35:40,472
(كورتيز)-
انه الاروع-

740
00:35:40,571 --> 00:35:42,481
انه الاروع-
كورتيز

741
00:35:42,573 --> 00:35:43,710
احب هذه الاكتاف

742
00:35:45,209 --> 00:35:46,482
ما المشكلة بي , لاين؟

743
00:35:46,577 --> 00:35:47,952
هذا سيشغل وقتاً طويلاً

744
00:35:48,045 --> 00:35:49,579
هل تريد القائمة؟

745
00:35:49,680 --> 00:35:53,920
انا اقول فحسب , لدي اشاعة في الثالثة , ولا يمكنني الوصول الي البيت

746
00:35:54,018 --> 00:35:55,121
السبب انه صعب,اندي

747
00:35:55,219 --> 00:35:56,890
اعنى,اذا كان سهلاً,سنحصل جميعنا على ايجابيات

748
00:35:56,987 --> 00:35:59,794
سيحدث معنا طَرق كما  كان مع باري بونس

749
00:35:59,890 --> 00:36:01,925
لا يمكننى ان اخسرها

750
00:36:02,026 --> 00:36:08,403
اعنى,ان لورين افضل شئ حدث لى

751
00:36:08,499 --> 00:36:09,874
حسناً , انت حقاً تحبها؟

752
00:36:09,967 --> 00:36:11,240
نعم

753
00:36:11,335 --> 00:36:14,313
قطعاً
انت لم تتمكن من الافصاح؟

754
00:36:14,405 --> 00:36:17,178
كلا , انا اعنى
لم اسمعك ابداً تقولها

755
00:36:17,274 --> 00:36:19,377
اعتقد إنى لست هذا النوع من الرجال
انت تعلم؟

756
00:36:19,543 --> 00:36:21,714
لم اسمع ابي يقولها لوالدتي

757
00:36:21,812 --> 00:36:23,585
ولكنهم استمروا فى الزواج لـ 30 عام

758
00:36:23,748 --> 00:36:24,419
رائع

759
00:36:24,515 --> 00:36:26,720
اتعلم , مؤخراً كنت افكر فى

760
00:36:26,817 --> 00:36:28,556
ماذا,العاهرات؟-
كلا-

761
00:36:28,719 --> 00:36:30,924
الشواذ؟-
كلا-

762
00:36:32,556 --> 00:36:34,056
ماذا؟

763
00:36:35,926 --> 00:36:37,961
افكر بأخبار (لورين) بالزواج

764
00:36:38,129 --> 00:36:40,300
هل انت جدَي؟-
نعم انا جدَي-

765
00:36:40,398 --> 00:36:41,932
يا رجل , لورين هي المختارة

766
00:36:42,099 --> 00:36:43,633
المختارة؟

767
00:36:43,734 --> 00:36:46,110
ماذا تقصد بحق الجحيم؟
أهذه هى تلك الشخص؟

768
00:36:46,270 --> 00:36:48,305
تذكر عندما كنا
فى "فورد" للشواء

769
00:36:48,406 --> 00:36:49,645
عندما اكلت ثلاث كعكات

770
00:36:49,740 --> 00:36:51,184
ولم يخبرني اى شخص عن وعاء الكعك؟

771
00:36:51,342 --> 00:36:52,285
وانت تباعدت

772
00:36:52,443 --> 00:36:53,421
تذكر لقد كنت خائف

773
00:36:53,511 --> 00:36:55,045
واعتقدت انها ستحوط بي وتقتلنى؟

774
00:36:55,212 --> 00:36:55,951
واختبأت فى الخزانة

775
00:36:56,046 --> 00:36:58,149
ورأيت (لورين) قادمة مع فريق الغولف

776
00:36:58,249 --> 00:37:01,250
تعلن نفسها حامية للخزانة

777
00:37:01,352 --> 00:37:03,853
جلست هنالك معي
لما يقارب ساعتين

778
00:37:03,954 --> 00:37:05,795
ورعتني

779
00:37:05,890 --> 00:37:10,732
و هدفي فى الحياة
ان ارعاها

780
00:37:10,895 --> 00:37:12,668
رائع

781
00:37:12,763 --> 00:37:14,673
ان ذلك

782
00:37:15,633 --> 00:37:18,009
مثير للشفقة

783
00:37:18,102 --> 00:37:20,102
ألم تعجبك تلك الفكرة؟

784
00:37:20,204 --> 00:37:22,079
انت لست بداخلها؟
(انا اعتقدتك مثل (لورين

785
00:37:22,173 --> 00:37:25,015
انا ابدي اعجابي بلورين

786
00:37:26,110 --> 00:37:28,383
مشكلتي هي أنني لا أعتقد أن الرجال يجب أن تستقر

787
00:37:28,546 --> 00:37:31,024
انه غير طبيعية,اعنى الاسود
النمور

788
00:37:31,115 --> 00:37:32,718
هل سبق لك أن تتأمل في عالم الحيوان

789
00:37:32,817 --> 00:37:34,590
لا احد منهم احادى الجنس؟

790
00:37:34,685 --> 00:37:37,026
انهم جميعا يضاجعون بعضهم

791
00:37:37,121 --> 00:37:40,463
ولكن نحن البشر ,نريد ان نضع
انفسنا فى قالب ضيق

792
00:37:40,558 --> 00:37:43,365
ذلك القالب الضيق

793
00:37:43,461 --> 00:37:45,166
كل هذا بسبب الزواج يا رجل

794
00:37:45,262 --> 00:37:47,297
انه سجين لعين
انا اسود,لست سجين

795
00:37:47,465 --> 00:37:49,465
حسناً,بما تؤمن ,لورين؟

796
00:37:49,633 --> 00:37:51,406
الصداقة

797
00:37:51,502 --> 00:37:53,605
هيا اندى,انت لاتستطيع ان تخبرني
انت لست مرح

798
00:37:53,704 --> 00:37:54,772
فى الايام القليلة الماضية

799
00:37:54,872 --> 00:37:57,043
لقد فات كثير من الوقت,يارجل

800
00:37:57,141 --> 00:37:58,914
الحب فقط ليس من الماضي

801
00:37:59,076 --> 00:38:00,781
اعنى,خذه من ابي

802
00:38:00,878 --> 00:38:03,185
اعني , لقد انفصلا

803
00:38:03,280 --> 00:38:07,622
عندما تركته امي لذلك... يا صبي الورق

804
00:38:07,785 --> 00:38:11,161
من الصعب ان تصاب السيارة البورش 
بصدمة بواسطة دراجة متحركة

805
00:38:11,322 --> 00:38:12,265
هذا يؤلم يا رجل

806
00:38:12,356 --> 00:38:13,890
هذا الرجل لديه مهارات
هذا كل ما اقوله

807
00:38:13,991 --> 00:38:15,662
.يا رجل, تبا لك يا رجل
هذه القذارة لا تزال تؤلم

808
00:38:15,759 --> 00:38:16,862
هل هو اصغر منك في السن؟

809
00:38:16,961 --> 00:38:18,871
اوه ,  يا الهي ,  يا رجل , اخرس -
انا اقول فحسب -

810
00:38:18,963 --> 00:38:20,532
يا رجل اخرس
لا تتحدث حتى الى

811
00:38:20,631 --> 00:38:21,972
تيمي, صحيح؟-
تبا لك-

812
00:38:22,066 --> 00:38:25,135
انه تيمي-
من يريد ان يكون صديقا؟ -

813
00:38:25,302 --> 00:38:27,507
هيا-
مهلا, ماذا تفعل هنا؟-

814
00:38:27,605 --> 00:38:30,083
لاني سمعت مرة ان ستينج كان قادرا على ان يقذف

815
00:38:30,174 --> 00:38:31,277
لاكثر من 5 ايام

816
00:38:31,375 --> 00:38:33,410
لانه لديه قدرة التحكم العقلي

817
00:38:33,544 --> 00:38:35,715
انا لا اريد ان اقذف لمدة خمسة ايام
هذا سيؤلمني

818
00:38:35,813 --> 00:38:37,654
انا انام على بطني , لا استطيع ان انام على ظهري

819
00:38:37,748 --> 00:38:39,487
اوه, هلا تتوقف عن الهراء؟

820
00:38:55,933 --> 00:38:59,934
اعذرني يا سيفو

821
00:39:00,037 --> 00:39:04,311
هل هذا صحيح انه يمكنك ان تمارس الجنس لمدة طويلة فعلا؟

822
00:39:04,408 --> 00:39:08,545
يبدو انني وصلت مبكرا
Jin_Kazama
::Tekken_Force2@yahoo.com::

823
00:39:08,679 --> 00:39:11,748
انت وصلت الحفلة اولا؟

824
00:39:11,916 --> 00:39:14,553
يمكنك القول انني تناولت كل المقبلات

825
00:39:14,718 --> 00:39:16,093
ومررت وانا مرتديا حذائي

826
00:39:16,186 --> 00:39:18,891
اثناء قيامهم بفرقعة البالونات وبتعليق الاشرطة الملونة

827
00:39:18,989 --> 00:39:25,456
البوذية لم تُدرس لاجل هذا الغرض فحسب

828
00:39:25,563 --> 00:39:28,234
ولكني اؤمن انه يمكنني ان اساعد

829
00:39:28,399 --> 00:39:29,740
شكرا يا سيفو

830
00:39:29,900 --> 00:39:35,470
الجنس هو التعبير الاقصي عن قوة الحياة

831
00:39:35,573 --> 00:39:42,040
يجمع بين العقل والجسد والمشاعر

832
00:39:42,146 --> 00:39:44,783
ولكن العقل هو المفتاح

833
00:39:44,882 --> 00:39:48,724
فهو الذي يتحكم بالرغبات والعواطف

834
00:39:48,819 --> 00:39:51,922
بقذفك , بقضيبك

835
00:39:52,022 --> 00:39:57,557
والان , اغمض عيناك

836
00:39:58,562 --> 00:40:04,063
افرغ عقلك من كل الافكار

837
00:40:05,436 --> 00:40:12,745
واذا اتت فكرة الى عقلك, حاول ان تطردها

838
00:40:12,910 --> 00:40:18,082
ايا كانت الفكرة , اتعلم ,  لديها مثلا
مؤخرة لطيفة وثديها

839
00:40:18,248 --> 00:40:21,090
للخارج , بقعة لعينة

840
00:40:22,519 --> 00:40:24,758
للخارج

841
00:40:29,660 --> 00:40:32,502
افتح عيناك

842
00:40:32,663 --> 00:40:36,039
هذا ما يسمى بالتامل

843
00:40:36,133 --> 00:40:38,543
تمرن على ذلك

844
00:40:38,636 --> 00:40:44,137
فهذا سيجعل عقلك اكثر سيطرة

845
00:40:44,308 --> 00:40:47,616
وبكلمة اكثر سيطرة انت تعني-
نعم-

846
00:40:47,778 --> 00:40:51,779
حينها يمكنك المجئ الى الحفلة في اي وقت

847
00:40:54,818 --> 00:40:57,091
وماذا لو لم ينفع ذلك؟

848
00:40:57,254 --> 00:40:59,493
حاول ان تتبرز

849
00:41:00,824 --> 00:41:04,359
هذه سوف تكلف 50  دولارا من فضلك

850
00:41:09,933 --> 00:41:10,774
هل فقدناها؟

851
00:41:10,934 --> 00:41:13,310
انت من فقدها
وبذلك جعلتني افقدها, نعم

852
00:41:13,470 --> 00:41:15,141
كنت اتامل , وفقدت جزءا من الزمن

853
00:41:15,305 --> 00:41:18,840
تتامل؟
دائما لديك بعض العذر

854
00:41:19,009 --> 00:41:19,987
وهذا شئ جيد؟

855
00:41:20,144 --> 00:41:21,122
وهذا شئ مزعج

856
00:41:21,211 --> 00:41:24,212
انظر, لنعد فقط الى مكاننا
سنستاجر فيلما

857
00:41:24,314 --> 00:41:25,451
دعني افعل ذلك بدلا عنك

858
00:41:25,549 --> 00:41:27,549
لدي صداع-
ماذا, لديك صداع؟-

859
00:41:27,651 --> 00:41:29,651
هذا ما قلته؟-
نعم, ولكنك لم تصب بصداع من قبل-

860
00:41:29,820 --> 00:41:31,764
حسنا, تهانينا
لقد اصبتني بصداع

861
00:41:31,855 --> 00:41:33,992
الان ستتعامل مع صديقة غاضبة

862
00:41:34,158 --> 00:41:37,034
نعم, انظري, يا لورين

863
00:41:37,194 --> 00:41:39,001
لورين-
ماذا؟-

864
00:41:39,096 --> 00:41:41,165
انا اسف جدا

865
00:41:42,099 --> 00:41:44,838
اعلم انك تكرهين الانتظار

866
00:41:45,002 --> 00:41:47,173
لقد جعلت الامر يبدو وكانه خطأي

867
00:41:47,337 --> 00:41:49,508
مرحبا, لقد قلت اني اسف

868
00:41:49,673 --> 00:41:50,776
نعم, ولكنك قلتها بسرعة

869
00:41:50,874 --> 00:41:52,852
وهذا يدل على ان سبب جنوني هو انا

870
00:41:53,010 --> 00:41:57,045
اسف لانني قلتها هكذا
انك لا تجدين الاصل؟

871
00:41:57,214 --> 00:41:58,317
انت تفعلها ثانية

872
00:41:58,415 --> 00:42:01,291
حسنا, انا اسف لانني لا استطيع الاعتذار بطريقة تكون مقبولة بالنسبة لديك

873
00:42:01,385 --> 00:42:03,886
انتظر يا عزيزي , يا ارنبي الصغير, سنستاجر فيلما

874
00:42:03,987 --> 00:42:05,396
سنقضي ليلة رائعة

875
00:42:05,489 --> 00:42:07,933
سنقوم بعمل البيتزا
اتريدي عمل البيتزا؟

876
00:42:08,025 --> 00:42:10,162
من لا يحب ان يقوم بعمل البيتزا في المنزل؟

877
00:42:10,260 --> 00:42:12,829
عندما قابلت جيل لاول مرة
كان هذا بعد احد عروضه

878
00:42:12,930 --> 00:42:18,704
وكان رائعا ورائحته جميلة
ومثيرا جدا جدا

879
00:42:18,869 --> 00:42:21,745
الجنس مع نانيت في البداية
كان خارج الحسبان

880
00:42:21,839 --> 00:42:24,044
اعني, انني كنت في القمة في لعبتي

881
00:42:24,141 --> 00:42:27,608
كل ما كنت افعله هو ان اكون شبيها بها

882
00:42:27,711 --> 00:42:29,586
وبعد ذلك اقوم بممارسة الحب معها

883
00:42:29,680 --> 00:42:32,056
بنفس الطريقة التي اود ممارسة الحب بها مع نفسي

884
00:42:32,216 --> 00:42:36,217
بدات ادرك انه لم يكن فقط بعد عروضه, اتعلم؟

885
00:42:36,320 --> 00:42:37,854
لقد كانت رائحته بهذا السوء

886
00:42:37,955 --> 00:42:39,626
تعلمين , انا لم اعتاد ان يتم هجري

887
00:42:39,723 --> 00:42:42,701
اعني , انظر الي
انا لم اطلب كل هذه النعم

888
00:42:42,793 --> 00:42:44,271
انه فقط...انا نعمه

889
00:42:44,361 --> 00:42:47,305
انا في فرقة, اغني, ووسيم

890
00:42:47,397 --> 00:42:50,807
لدي دراجة ولدي موضة راعي البقر

891
00:42:50,901 --> 00:42:52,345
سائق صغير

892
00:42:52,436 --> 00:42:55,471
اعني انه يمكنني تحضير الخبز المحشو بالجبن اثناء ممارسة الحب

893
00:42:55,572 --> 00:42:56,981
اعني , هذه نقطة رئيسية

894
00:42:57,141 --> 00:43:00,642
رائحته يمكن ان تكون سيئة لدرجة ان عيني تدمع

895
00:43:00,811 --> 00:43:03,414
عيناها يمكن ان تدمع. اعني, هذا جنون

896
00:43:03,514 --> 00:43:05,992
اعني, هذا ما جنيته

897
00:43:06,083 --> 00:43:08,856
اعني , انها جعلت الامر يبدو وكانه تمثيل لملابسها الداخلية فقط

898
00:43:08,952 --> 00:43:12,294
ولكن العبرة ليست بالملابس الداخلية
ولكن بما في داخلها

899
00:43:12,389 --> 00:43:15,128
تعلم , الامر يتعلق بقلبك وبخصيتيك

900
00:43:15,292 --> 00:43:18,895
بعد ذلك يريد مني ان امارس معه الحب بهذه البساطة؟

901
00:43:18,996 --> 00:43:23,872
تعلم, جزء مني,
مثلا, في جانبي...

902
00:43:23,967 --> 00:43:25,740
اعتقد انها تواعد شخصا اخر

903
00:43:25,836 --> 00:43:28,280
لانه الامر يتضح احيانا

904
00:43:28,438 --> 00:43:31,439
بدات ارى شخصا اخر في الشهرين الماضيين

905
00:43:32,543 --> 00:43:34,453
اخبرينا عنه

906
00:43:34,545 --> 00:43:35,852
ماذا يمكنني ان اقول؟

907
00:43:35,946 --> 00:43:40,549
هو يعلم كيف يعامل امرأة

908
00:43:40,651 --> 00:43:42,526
مرحبا -
هذا الرجل ؟ -

909
00:43:42,619 --> 00:43:44,926
تختارين هذا الشخص عني؟

910
00:43:45,022 --> 00:43:48,023
هذا الشخص؟ هل انتي مجنونة؟

911
00:43:48,125 --> 00:43:50,660
اعني , انظري الي شعري

912
00:43:50,761 --> 00:43:55,137
كيرتز" يشبع رغباتي بصورة لا تتخيلها"

913
00:43:58,202 --> 00:44:00,543
واغسل خصيتيك

914
00:44:00,671 --> 00:44:03,649
سأغسل واحدة  فحسب
لن اسبق الاحداث

915
00:44:06,810 --> 00:44:10,345
الم يصطدم اباكي بمنزل الضيوف؟

916
00:44:10,447 --> 00:44:12,186
ليس منزل الضيوف

917
00:44:12,282 --> 00:44:16,453
السور عدة مرات , واغلب الاحيان الجزء الجانبي

918
00:44:16,553 --> 00:44:19,429
اجل , لديه مشكله في عملية الادراك العام

919
00:44:19,523 --> 00:44:20,694
تعلمين , انا حقا افتقد

920
00:44:20,791 --> 00:44:22,598
الاجازات العائلية التي اعتدنا اخذها

921
00:44:22,693 --> 00:44:25,034
عدا ركوب السيارات فهذا كان عذاب

922
00:44:25,195 --> 00:44:27,036
اتذكرين المرة التي ذهبنا فيها للتزلج ذاك العام؟

923
00:44:27,164 --> 00:44:28,005
وجرحت ركبتي

924
00:44:28,098 --> 00:44:30,508
وكان علي ان احملك حوالي نصف
ميل الي المخين؟

925
00:44:30,601 --> 00:44:33,011
لدي  شئ لاعترف به -
ماذا؟ -

926
00:44:33,103 --> 00:44:37,809
ربما لم تكن ركبتي جرحت كما قلت

927
00:44:40,878 --> 00:44:44,822
لورين , لا اريد ان استبق بهذا الاحداث

928
00:44:44,915 --> 00:44:47,950
لكن هل تواعدين شخصا ما الان؟

929
00:44:49,620 --> 00:44:50,723
اجل

930
00:44:50,888 --> 00:44:53,889
علمت هذا , اعني ان الرب ليس
عطوفا لهذه الدرجة , اليس كذلك؟

931
00:44:54,057 --> 00:44:57,399
اصمت دان , ربما يكون لديك اطنان من الرفيقات

932
00:44:57,561 --> 00:44:58,800
ولا حتي رطل واحد

933
00:44:58,962 --> 00:45:01,031
لا اصدق هذا ولو للحظة

934
00:45:01,198 --> 00:45:03,233
ربما انت ممارس

935
00:45:03,333 --> 00:45:06,709
لا , اظن ان علي ايجاد الشخص المناسب

936
00:45:06,803 --> 00:45:10,543
تعلمين , اتزوج , اكون اسرة

937
00:45:10,707 --> 00:45:12,548
انا ايضا

938
00:45:12,643 --> 00:45:16,985
هذا يعني اني لم افعل

939
00:45:17,080 --> 00:45:20,751
اذا , هذا الشخص , رفيقك

940
00:45:20,918 --> 00:45:22,623
اندي هو اسمه

941
00:45:22,786 --> 00:45:25,389
اندي

942
00:45:25,489 --> 00:45:27,399
هل يعتني بك؟

943
00:45:43,607 --> 00:45:44,778
مرحبا؟

944
00:45:44,908 --> 00:45:45,942
مرحبا

945
00:45:46,043 --> 00:45:46,850
مرحبا

946
00:45:46,944 --> 00:45:47,944
كيف لي ان اخدمك

947
00:45:48,111 --> 00:45:50,350
هل لديكم اي كتب عن المرأة؟

948
00:45:50,514 --> 00:45:51,787
ماذا تريد عنهم بالتحديد؟

949
00:45:53,250 --> 00:45:58,126
شيئا مثل
كيف تمارس الحب مع امرأه؟

950
00:45:58,288 --> 00:46:02,391
حسنا

951
00:46:02,492 --> 00:46:04,765
دعني اتفقد لاجلك

952
00:46:04,928 --> 00:46:05,496
بالتأكيد

953
00:46:05,662 --> 00:46:08,072
نانيت -
نعم -

954
00:46:08,231 --> 00:46:09,299
هل صادف ان كان لدينا اي كتب

955
00:46:09,399 --> 00:46:11,809
عن كيف تمارسة الحب مع امرأه؟

956
00:46:12,602 --> 00:46:13,602
كيف ماذا؟

957
00:46:13,770 --> 00:46:15,339
تمارس الحب مع امرأه

958
00:46:16,106 --> 00:46:18,311
كيف تمارس الحب مع امرأه

959
00:46:18,475 --> 00:46:21,282
لحظة , سأتفقد

960
00:46:21,445 --> 00:46:21,888
حسنا

961
00:46:21,979 --> 00:46:23,820
ستبحث من اجلك

962
00:46:23,981 --> 00:46:26,425
احس انك تظني انه لاجلي لكنه ليس كذلك

963
00:46:26,516 --> 00:46:29,187
انه لشخص اخر

964
00:46:29,286 --> 00:46:32,525
لا , لا كتب عن ممارسة الحب مع امرأة

965
00:46:32,689 --> 00:46:36,895
لا مشكلة , سأجلب لصديقي شئ اخر

966
00:46:36,994 --> 00:46:39,597
او ربما اكتب بعضا من تقنياتي

967
00:46:39,696 --> 00:46:41,174
وسأعطيها له

968
00:46:41,264 --> 00:46:43,037
ليس امرا كبيرا

969
00:46:43,133 --> 00:46:45,872
سأجلب قلم وبعض الاوراق

970
00:46:45,969 --> 00:46:48,379
هنا؟ جيد

971
00:46:52,743 --> 00:46:55,119
يا صاح

972
00:46:55,212 --> 00:46:57,519
سمعتك عن "حوار المرأة" ذلك

973
00:46:57,614 --> 00:46:59,455
اظن ان بامكاني مساعدتك
لدي شئ او اثنين

974
00:46:59,549 --> 00:47:01,754
اسمع , انا لدي معلومات تكفيني

975
00:47:01,852 --> 00:47:03,921
لا , لقد مررت بهذا ايضا -
لا شكرا -

976
00:47:04,021 --> 00:47:05,328
الزيت

977
00:47:05,422 --> 00:47:08,457
اسمعني , زيت التدليل -
لا هذا ليس صحيح -

978
00:47:08,625 --> 00:47:11,569
الان , اعلم ان كلنا كنا هناك نستمتع بوقتنا

979
00:47:11,728 --> 00:47:14,899
لكن ما اتحدث عنه هو مستوي اخر

980
00:47:15,065 --> 00:47:16,940
اذا , كيف يبدو اندي؟

981
00:47:17,034 --> 00:47:18,375
انه لطيف جدا

982
00:47:18,535 --> 00:47:20,035
وهو مرح

983
00:47:20,137 --> 00:47:24,081
هذا الطعم علي اللسان
ذاك لمذاق بالاسفل

984
00:47:24,241 --> 00:47:27,344
اعلم انه لن يفعل اي شئ ليؤذيني

985
00:47:28,645 --> 00:47:29,679
يبدو كجرو

986
00:47:31,381 --> 00:47:35,018
بالضبط , كجرو , لكن ليس بنفس اللطف

987
00:47:35,185 --> 00:47:37,686
انه كشئ متوارث في قبيله

988
00:47:37,788 --> 00:47:40,391
من جيل الي جيل -
لا , انه لطيف -

989
00:47:40,557 --> 00:47:43,433
ما تحتاج ان تعلمه ان معظم النساء

990
00:47:43,527 --> 00:47:45,300
ربما يقولوا انهم بحاجه الي صلة

991
00:47:45,395 --> 00:47:47,305
يرغبون ان يضربوا كالبطاطا

992
00:47:47,397 --> 00:47:49,932
الا تتحدثون يا رجال ابدا عن الزواج؟

993
00:47:50,033 --> 00:47:52,806
لا , ليس حقا

994
00:47:52,903 --> 00:47:54,176
ايزعجك هذا؟

995
00:47:54,271 --> 00:47:56,510
لا

996
00:47:56,606 --> 00:47:57,777
حسنا , قليلا

997
00:47:58,341 --> 00:47:59,841
لم لا تحدثيه عن هذا؟

998
00:48:00,010 --> 00:48:02,010
حسنا , لا اود ان ابدوا مندفعه

999
00:48:02,179 --> 00:48:04,520
امي كانت مندفعه وانظر ما حدث

1000
00:48:04,681 --> 00:48:06,625
هل تظني حقا انه المختار؟

1001
00:48:08,085 --> 00:48:09,619
اظن ان لدي شكوكي

1002
00:48:11,988 --> 00:48:16,660
حسنا , انا لا اظن هذا

1003
00:48:16,760 --> 00:48:18,704
وهذا غير موجود -
بلي هو كذلك -

1004
00:48:18,795 --> 00:48:19,966
انا اخبرك

1005
00:48:20,063 --> 00:48:22,541
اين تريد الذهاب؟

1006
00:48:30,774 --> 00:48:35,343
لن يدعوك تنام هنا
لا اعتقد

1007
00:48:35,445 --> 00:48:36,786
اعلم انهم لن يفعلوا

1008
00:48:37,647 --> 00:48:39,647
فقط اردت اعلامك

1009
00:48:49,759 --> 00:48:51,100
اجل , اجل
Jin_Kazama
((Tekken_Force2@yahoo.com))

1010
00:48:52,329 --> 00:48:54,102
مرحبا , رفاق -
مرحبا -

1011
00:48:54,264 --> 00:48:57,469
مبارك اندي , سمعت عن قرارك الكبير

1012
00:48:57,634 --> 00:48:59,669
اي قرار؟ -
انك ستتزوج -

1013
00:48:59,836 --> 00:49:00,973
انا لن اتزوج

1014
00:49:01,071 --> 00:49:03,878
بالتأكيد ستفعل
انت واقع في الحب

1015
00:49:03,974 --> 00:49:05,349
انها لا تظنني الشخص المطلوب

1016
00:49:05,509 --> 00:49:06,816
فيم تفكر؟

1017
00:49:06,977 --> 00:49:09,478
قالت هذا الليلة في متجر الكتب

1018
00:49:09,579 --> 00:49:11,216
سمعتها تتحدث الي شخص ما

1019
00:49:11,381 --> 00:49:12,120
من؟

1020
00:49:12,215 --> 00:49:14,284
شخص يحتمل انها تنام معه

1021
00:49:14,384 --> 00:49:17,021
شخص ربما يمتعها في السرير

1022
00:49:17,187 --> 00:49:18,858
يا لها من ساقطة -
لا تقل هذا لايني -

1023
00:49:18,955 --> 00:49:20,126
لم لا , نعومي؟

1024
00:49:20,223 --> 00:49:22,258
اندي اكثر الرفقاء اخلاصا في العالم

1025
00:49:22,359 --> 00:49:24,132
لم تفعل هذا؟
هذا ليس الحب

1026
00:49:24,227 --> 00:49:25,432
هل انت واثق مما سمعت؟

1027
00:49:25,529 --> 00:49:26,836
ربما كان خارج عن النص قليلا

1028
00:49:26,930 --> 00:49:28,965
الهي , نعومي , انه احمق

1029
00:49:29,065 --> 00:49:31,872
ولم تدافعي عنها؟
انت تمقتيها

1030
00:49:31,968 --> 00:49:33,036
تكرهين لورين؟

1031
00:49:33,203 --> 00:49:35,203
انا لا اكره لورين

1032
00:49:35,305 --> 00:49:37,874
انا لا احبها لكني لا اكرهها

1033
00:49:38,041 --> 00:49:39,485
انتي لا تحبي لورين؟

1034
00:49:39,643 --> 00:49:41,848
فقط لا اظن انها مناسبة لك اندي

1035
00:49:41,945 --> 00:49:44,650
لاين هو الذي يظن انها غيرتك

1036
00:49:44,748 --> 00:49:47,192
اتظن اني تغيرت؟

1037
00:49:47,284 --> 00:49:49,853
عندما قابلتك كنت ترتدي قميصا باهتا ولك شارب

1038
00:49:50,020 --> 00:49:51,759
الان تبدو كسيارة ماجنوم سوداء

1039
00:49:51,855 --> 00:49:54,628
"اولا كان الامر اشبه بالـ"تي سي

1040
00:49:54,724 --> 00:49:56,099
"لكنك لست "تي سي

1041
00:49:58,094 --> 00:50:00,163
اتريد الذهاب؟ حسنا

1042
00:50:00,263 --> 00:50:02,002
اجل , لقد تغيرت

1043
00:50:02,165 --> 00:50:04,006
حقا؟ كيف؟

1044
00:50:04,100 --> 00:50:06,169
انت غير مهندم وترتدي بشكل سئ

1045
00:50:06,336 --> 00:50:07,643
اي شئ تفعله الان عليه ان يكون واضحا

1046
00:50:07,737 --> 00:50:09,715
لا شئ خطأ في هذا

1047
00:50:09,839 --> 00:50:14,249
ازهقت روح رجولتك من اجل المتعه في الفراش

1048
00:50:14,344 --> 00:50:15,844
مرة في الاسبوع

1049
00:50:16,012 --> 00:50:18,251
انت لست رجل بعد الان

1050
00:50:18,415 --> 00:50:20,586
يبدو اني لا احتاج هذا

1051
00:50:20,750 --> 00:50:24,887
يمكنك القائه ولا يمكنك اخذه؟

1052
00:50:25,055 --> 00:50:27,465
يبدو ان هناك من يهتم بي الان

1053
00:50:27,557 --> 00:50:29,398
اسف ان كان هذا يدغدغ قليلا

1054
00:50:29,492 --> 00:50:31,799
وانا ارتدي ثياب رائعة

1055
00:50:31,895 --> 00:50:35,771
من سيذهب الي حفل السلاح لمميت معي الان؟

1056
00:50:37,300 --> 00:50:39,369
علي ان ابحث لي عن فتي ابيض

1057
00:50:39,469 --> 00:50:41,413
يوجد الكثير منهم -
هذا ليس سهلا -

1058
00:50:41,504 --> 00:50:42,709
ما الامر يا رجل ؟ ما اسمك؟

1059
00:50:45,875 --> 00:50:47,682
مرحبا

1060
00:50:47,844 --> 00:50:49,481
مرحبا

1061
00:50:50,580 --> 00:50:52,183
اين كنت؟

1062
00:50:52,282 --> 00:50:54,726
كنت في عرض
اين كنت؟

1063
00:50:54,818 --> 00:50:58,455
كنت هنا انتظر كالعادة

1064
00:50:58,555 --> 00:51:00,362
اذا

1065
00:51:00,457 --> 00:51:03,060
لكن قبل هذا اين كنتي الليلة؟

1066
00:51:03,159 --> 00:51:05,103
لا شئ

1067
00:51:10,333 --> 00:51:14,277
رأيتك مع شخص ما لورن -
...تعني مع -

1068
00:51:14,371 --> 00:51:16,281
سمعت ما قلتم

1069
00:51:16,439 --> 00:51:18,144
اني لست الشخص المطلوب؟

1070
00:51:21,278 --> 00:51:23,949
لم اقل هذا

1071
00:51:27,484 --> 00:51:30,587
قلت ان لدي شكوكي

1072
00:51:30,687 --> 00:51:33,858
جميل , شكرا

1073
00:51:33,957 --> 00:51:35,730
يجعلني هذا اشعر بحال افضل

1074
00:51:35,825 --> 00:51:37,632
من هذا الجديد؟

1075
00:51:37,794 --> 00:51:38,965
انه زميل فحسب

1076
00:51:39,062 --> 00:51:41,199
...كان من شيكاغو وقررنا

1077
00:51:41,364 --> 00:51:42,967
لم تكذبين علي؟

1078
00:51:44,067 --> 00:51:46,011
لم اكذب

1079
00:51:47,037 --> 00:51:50,106
لم اكن في موعد غرامي اندي
لم افعل شئ خطأ

1080
00:51:50,273 --> 00:51:51,910
بجانب انل لا تسمعني اًجَن

1081
00:51:52,008 --> 00:51:53,145
كل مرة تخرج مع نعومي

1082
00:51:53,910 --> 00:51:55,081
هل تذبكين الان؟

1083
00:51:56,980 --> 00:51:58,719
لا اصدق انك قلت هذا

1084
00:51:58,882 --> 00:52:02,326
اهذا بسبب الـ.... ، تعلمين

1085
00:52:02,485 --> 00:52:06,486
لاني اقوم بتغيير كبير , انا حقا احاول

1086
00:52:06,656 --> 00:52:08,656
لكن هل تحاول بجدية؟

1087
00:52:08,825 --> 00:52:10,132
بالتأكيد افعل

1088
00:52:10,226 --> 00:52:11,829
وليس الامر بالسهولة التي تتخيلينها

1089
00:52:11,928 --> 00:52:13,633
الامر صعب بعض الشئ

1090
00:52:13,797 --> 00:52:15,502
الان انت تلومني

1091
00:52:15,665 --> 00:52:19,700
لنقل انك اصعب النساء ارضاءا

1092
00:52:19,803 --> 00:52:22,645
اذا لا يمكنني ان افعل اي شئ بصورة صحيحة؟

1093
00:52:23,206 --> 00:52:24,650
ماذا تريد مني؟

1094
00:52:25,408 --> 00:52:29,852
لا تجيبي عن هذا فانا اعلم مسبقا

1095
00:52:34,084 --> 00:52:36,585
كيرتز عرض علي وظيفة في شكاغو

1096
00:52:37,887 --> 00:52:40,990
وانا افكر في قبولها

1097
00:52:42,692 --> 00:52:44,170
ماذا؟

1098
00:52:48,865 --> 00:52:50,468
حسناً
Jin_Kazama
::Tekken_Force2@yahoo.com::

1099
00:52:52,535 --> 00:52:54,445
اقبليها

1100
00:52:56,840 --> 00:52:58,840
اندي , بالله عليك

1101
00:53:00,977 --> 00:53:02,977
حقا؟

1102
00:53:04,914 --> 00:53:06,551
استمتعي

1103
00:53:06,649 --> 00:53:10,752
تعلمين , شكاغو لديها شتاء قارص

1104
00:53:10,854 --> 00:53:12,854
اقبليها

1105
00:53:13,022 --> 00:53:13,590
اندي

1106
00:53:24,734 --> 00:53:28,644
اخبريني ماذا تظني حبي

1107
00:53:28,738 --> 00:53:33,239
ويدي تلمس يديك

1108
00:53:45,655 --> 00:53:47,064
قفزت في الماء

1109
00:53:47,157 --> 00:53:49,896
صدمت بسبب القفزة

1110
00:53:50,627 --> 00:53:54,003
غدا سأنسي

1111
00:53:54,097 --> 00:53:58,734
ما الذي قادني الي تلك الصحيفه؟

1112
00:53:58,902 --> 00:54:00,743
جينا جامسون

1113
00:54:04,607 --> 00:54:06,710
لا اعلم عما اتحدث؟

1114
00:54:06,876 --> 00:54:09,377
اذهب واحضر لي بعض الشرائح

1115
00:54:09,546 --> 00:54:12,149
نظف , توني
نظف

1116
00:54:12,315 --> 00:54:13,849
شكرا

1117
00:54:18,988 --> 00:54:21,966
اعطني زجاجة من هذا الرائع من هناك

1118
00:54:28,331 --> 00:54:30,775
ما عذرك؟

1119
00:54:30,867 --> 00:54:33,936
شجار مع رفيقتك , صحيح؟

1120
00:54:39,709 --> 00:54:42,619
فعلت حقا
انهم جميلون

1121
00:54:44,280 --> 00:54:46,724
لابد انك لاقيت بعض الشجارات في يومك

1122
00:54:46,816 --> 00:54:49,192
ربحت اثنين

1123
00:54:56,759 --> 00:54:59,100
ابق هنا واعد مضخة البنزين

1124
00:54:59,195 --> 00:55:02,196
ستفجرنا جميعا

1125
00:55:02,298 --> 00:55:03,798
ايمكنني ان انصحك؟

1126
00:55:04,501 --> 00:55:06,138
رجاءا

1127
00:55:06,302 --> 00:55:10,337
المهارات الجيدة في التعامل مفتاح اي علاقة

1128
00:55:10,507 --> 00:55:12,951
قلتي هذا في فيلم جيمس بوندوج , صحيح؟

1129
00:55:13,109 --> 00:55:16,019
هذه حكمة للعيش بها

1130
00:55:16,112 --> 00:55:18,817
اعني توني وانا

1131
00:55:18,915 --> 00:55:21,416
نقولها كأننا نشعر بها

1132
00:55:22,252 --> 00:55:26,162
من هذا الرجل؟

1133
00:55:26,256 --> 00:55:28,063
اشعر بالغيرة

1134
00:55:28,224 --> 00:55:31,134
سأجرح وجهك اذا قمت بمشاكل

1135
00:55:31,227 --> 00:55:33,534
انه شخص لطيف
يواجه ليلة صعبة

1136
00:55:34,797 --> 00:55:37,173
اوه , اللعنة

1137
00:55:37,267 --> 00:55:40,177
بمجرد ان تقول هذا بشعور

1138
00:55:40,270 --> 00:55:42,145
اعني بشعور قوي

1139
00:55:42,238 --> 00:55:44,545
لهذا انت لا تحل المسالة

1140
00:55:44,707 --> 00:55:47,276
اعني اني لم اشعر بما قلت الليلة

1141
00:55:47,377 --> 00:55:50,116
ايمكنني اقتراح شئ؟

1142
00:55:50,213 --> 00:55:53,680
ربما زجاجة نبيذ واعتذار

1143
00:55:53,783 --> 00:55:55,227
ليس جعتي

1144
00:55:55,385 --> 00:55:59,295
ادخلوا السيارة والا لن يحبكم الرب

1145
00:55:59,389 --> 00:56:02,890
ليس الرب
لا , لا

1146
00:56:07,830 --> 00:56:09,865
حظ سعيد اندي

1147
00:56:10,033 --> 00:56:11,738
شكرا جينا

1148
00:56:19,242 --> 00:56:21,049
لورين؟

1149
00:56:53,710 --> 00:56:57,518
ومن ثم انفجر بي

1150
00:57:03,052 --> 00:57:07,860
اخبرني ان اقبل الوظيفة في شكاغو

1151
00:57:07,957 --> 00:57:10,094
كما لو انه لا يهتم

1152
00:57:10,259 --> 00:57:11,793
حبي بالطبع لا يهتم

1153
00:57:11,894 --> 00:57:13,497
انه كباقي عديمي القلب

1154
00:57:13,596 --> 00:57:15,074
كالماكينات هناك

1155
00:57:15,164 --> 00:57:18,540
اعني , من المفترض انه هنا يتوسل
اليكي الا ترحلي

1156
00:57:18,635 --> 00:57:20,976
ولا يتذمر كالاطفال

1157
00:57:21,070 --> 00:57:23,605
لورين لا يمكنك الاحكام علي  هذا الرجل

1158
00:57:23,706 --> 00:57:25,650
خلال علاقتكما ببعض

1159
00:57:25,808 --> 00:57:29,445
اعلم هذا لكن هذا ما يثير استعجابي

1160
00:57:29,545 --> 00:57:32,318
اذا كان يهتم حقا

1161
00:57:32,415 --> 00:57:34,654
سألقي كل ما احب فيه

1162
00:57:34,751 --> 00:57:37,024
هذا ليس كافيا

1163
00:57:37,186 --> 00:57:39,630
سألكمه في تفاحة ادم

1164
00:57:39,789 --> 00:57:42,062
رجاءا -
سأفعل -

1165
00:57:42,158 --> 00:57:44,329
حبي , ذاهبة الي شيكاغو

1166
00:57:44,427 --> 00:57:47,564
ربما يكون افضل ما حدث لكما

1167
00:57:47,664 --> 00:57:49,301
وستتبادولوا الزيارات

1168
00:57:49,399 --> 00:57:51,104
لان اهلكم مقربون من بعضهم

1169
00:57:51,200 --> 00:57:52,337
اجل

1170
00:57:52,502 --> 00:57:54,002
او ربما تنقطعي عنه

1171
00:57:54,103 --> 00:57:55,547
وتصادقي شخص غيرة

1172
00:57:55,705 --> 00:57:56,512
هذا ما كنت سأفعل

1173
00:57:56,606 --> 00:58:00,175
اظن ان هذا ليس مناسبا في هذا الموقف

1174
00:58:00,276 --> 00:58:03,686
لورين , تعلمين ما في قلبك
عليك الذهاب

1175
00:58:03,846 --> 00:58:05,846
اريد ان اتقيأ

1176
00:58:06,015 --> 00:58:10,584
اخرجيها , اخرجيها

1177
00:58:43,686 --> 00:58:47,289
نعومي ولاين اتصلا ليعتذرا مجددا

1178
00:58:49,692 --> 00:58:51,692
متي نحدثت اليهم؟

1179
00:58:51,861 --> 00:58:53,736
الان
نفد مني الورق

1180
00:58:53,830 --> 00:58:55,740
وانا اكتب كلمات اغاني لعملي القادم

1181
00:58:55,832 --> 00:58:58,810
ربما يجلب لي هذا المال الكثير

1182
00:58:58,901 --> 00:59:00,936
بمجرد ان تمنحني عقد تسجيل

1183
00:59:01,537 --> 00:59:02,844
سنتحدث لاحقا

1184
00:59:10,413 --> 00:59:12,550
مرحبا -
هل لورين بالمنزل؟ -

1185
00:59:12,648 --> 00:59:14,717
اتعلم ماذا؟ لقد اضعتها للتو

1186
00:59:14,817 --> 00:59:17,795
لقد ذهبت الى البيت لتتخلص من صديقها الاحمق

1187
00:59:17,887 --> 00:59:19,092
مهلا , من معي؟

1188
00:59:22,992 --> 00:59:24,401
شكرا

1189
00:59:26,596 --> 00:59:28,267
اكانت هذه امك؟

1190
00:59:29,832 --> 00:59:34,299
واستغرب ان كنت وحيدا

1191
00:59:37,874 --> 00:59:40,079
امي؟

1192
00:59:40,176 --> 00:59:43,586
لم انفصلت انتي وابي؟

1193
00:59:43,679 --> 00:59:47,589
لاني ركلت مؤخرته خارجا
هذا هو السبب

1194
00:59:47,683 --> 00:59:50,286
لكن لماذا؟

1195
00:59:51,320 --> 00:59:54,991
هذا لاني كنت اشك اني احبه

1196
00:59:55,091 --> 00:59:56,830
وكان كسولا

1197
00:59:57,293 --> 00:59:59,203
اذا ما جعلك غيرتي رأيك؟

1198
00:59:59,362 --> 01:00:00,862
وجدت انه لا يمكنني العيش بدونه

1199
01:00:01,030 --> 01:00:02,167
الانه المختار؟

1200
01:00:02,732 --> 01:00:03,710
لا

1201
01:00:04,867 --> 01:00:07,277
لاني احبه

1202
01:00:07,370 --> 01:00:11,110
جميع العلاقات تمر بمصدات لورين

1203
01:00:11,707 --> 01:00:14,912
"ولا يوجد شخص اسمه "المختار

1204
01:00:15,011 --> 01:00:19,683
الا اذا كنتي تحسبين ذاك الشخص في مخيلتك

1205
01:00:19,782 --> 01:00:21,657
هذا ما اعتقد

1206
01:00:21,751 --> 01:00:26,195
اظن انك وجدت الشخص المناسب لتبني حياتك معه

1207
01:00:26,289 --> 01:00:29,858
وبعدها ستجعلي من هذا الشخص الانسب لكي

1208
01:00:30,726 --> 01:00:34,102
لون موريس لديه عقلية خاصة

1209
01:00:34,197 --> 01:00:35,800
وانت تحاولي بصعوبة

1210
01:00:35,898 --> 01:00:38,671
اللعنة

1211
01:00:46,042 --> 01:00:48,111
اندي , جيد ان اراك

1212
01:00:48,211 --> 01:00:49,314
مرحبا ابي

1213
01:00:49,412 --> 01:00:51,253
ادخل

1214
01:00:51,347 --> 01:00:52,756
اجل

1215
01:00:52,849 --> 01:00:54,656
جدي , كيف حالك؟

1216
01:00:54,817 --> 01:00:56,920
الاسرة تقفز كالارانب

1217
01:00:57,086 --> 01:00:59,859
هذا سئ -
نعم -

1218
01:01:00,022 --> 01:01:02,591
كيف الامور؟ -
الامور بخير -

1219
01:01:02,692 --> 01:01:04,897
كنت فقط بالجوار -
جيد -

1220
01:01:04,994 --> 01:01:06,767
هل هذا هو اندي؟ -
مرحبا -

1221
01:01:06,863 --> 01:01:07,966
امي , اندي بالبيت

1222
01:01:08,064 --> 01:01:11,735
مرحبا حبي -
مرحبا امي -

1223
01:01:11,834 --> 01:01:14,278
هل اتتك الاسنان الاصطناعية التي ارسلت؟

1224
01:01:14,370 --> 01:01:16,245
اجل , وصل كل شئ
شكرا جزيلا

1225
01:01:16,339 --> 01:01:18,510
جدتي -
اين لورين؟ -

1226
01:01:18,674 --> 01:01:19,845
ذهبت الي ايرفاين

1227
01:01:20,009 --> 01:01:23,214
انها تعجبني اندي

1228
01:01:23,379 --> 01:01:25,686
تعجبني انا ايضا

1229
01:01:25,848 --> 01:01:27,917
متي ستطرح سؤالك؟

1230
01:01:28,084 --> 01:01:29,152
لا اعرف

1231
01:01:29,252 --> 01:01:31,252
الهي , انت جميل

1232
01:01:31,354 --> 01:01:32,695
ان لم اكن جدتك

1233
01:01:32,788 --> 01:01:36,493
كنت ذهبت مع قطيع اخر

1234
01:01:36,592 --> 01:01:37,399
جدتي

1235
01:01:37,560 --> 01:01:38,731
تمهلي

1236
01:01:38,895 --> 01:01:40,134
هل رحبت بـ"سكوت"؟

1237
01:01:40,296 --> 01:01:42,001
الطفل الوغد؟

1238
01:01:42,098 --> 01:01:44,337
هذا حقيقي , انه ليس ابني

1239
01:01:44,500 --> 01:01:45,443
انه في غرقته

1240
01:01:45,534 --> 01:01:47,671
كنت دائما مصدر الهام جيد له

1241
01:01:47,770 --> 01:01:51,214
انه قلق حول موعده الاول الليلة

1242
01:01:51,307 --> 01:01:52,546
هل ستذهب؟

1243
01:01:52,708 --> 01:01:54,242
سأتحدث اليه

1244
01:01:54,343 --> 01:01:55,616
العشاء سيجهز في خمس دقائق

1245
01:01:55,711 --> 01:01:57,655
هيا امي

1246
01:01:59,649 --> 01:02:00,649
اخي الصغير

1247
01:02:00,816 --> 01:02:03,555
شكرا لاجل التذاكر

1248
01:02:03,719 --> 01:02:05,788
لا مشكله , من ستصحب؟

1249
01:02:05,955 --> 01:02:07,455
باربي

1250
01:02:08,791 --> 01:02:11,394
باربي؟هذه صديقتك؟

1251
01:02:12,328 --> 01:02:13,737
لنقل اننا نحتفل فحسب

1252
01:02:13,896 --> 01:02:15,999
لطيف

1253
01:02:17,566 --> 01:02:19,407
سكوت

1254
01:02:19,502 --> 01:02:21,673
هل قمت ابدا

1255
01:02:23,139 --> 01:02:26,117
قمت بـ , انت تعلم -
مضاجعه؟ -

1256
01:02:26,275 --> 01:02:27,582
اجل

1257
01:02:28,444 --> 01:02:32,581
انه تخصصي

1258
01:02:32,682 --> 01:02:34,251
انا لا العب الان , انت تعلم؟

1259
01:02:34,350 --> 01:02:35,589
دعني اسئلك شيئا

1260
01:02:36,452 --> 01:02:38,293
هل واجهت مشكلة من قبل

1261
01:02:39,355 --> 01:02:40,628
الوصول مبكرا؟

1262
01:02:40,790 --> 01:02:42,961
لا

1263
01:02:43,893 --> 01:02:46,394
لكن اظن انك تفعل

1264
01:02:47,430 --> 01:02:49,908
اندي

1265
01:02:50,066 --> 01:02:52,044
هل تعبت مطرقة ثور؟

1266
01:02:52,134 --> 01:02:53,941
ماذا لمن؟

1267
01:02:54,036 --> 01:02:55,411
مطرقة ثور

1268
01:02:55,972 --> 01:03:01,507
اذا كان الامر عن حفل فاجلب ما تستطيع

1269
01:03:01,610 --> 01:03:02,849
لا تستخدمه كثيرا

1270
01:03:02,945 --> 01:03:05,048
ستفقد كل شئ تبنيه

1271
01:03:05,147 --> 01:03:07,523
وهناك المواعيد السبقة -
مواعيد مسبقة؟ -

1272
01:03:07,683 --> 01:03:08,683
هيا اندي

1273
01:03:08,784 --> 01:03:13,558
نصف ساعه قبل الحفل
الحفل المسبق

1274
01:03:14,056 --> 01:03:16,557
الذي يشمل الكثير من المداعبه

1275
01:03:16,659 --> 01:03:19,364
بعض القبل الحارة

1276
01:03:19,462 --> 01:03:22,440
وقليلا من الملاعبة التي تفي بالغرض

1277
01:03:22,531 --> 01:03:24,065
المداعبة بعد المضاجعة؟ -
اجل -

1278
01:03:24,166 --> 01:03:27,167
هذا حيث تضع فمك في المكان الذي كان به قضيبك

1279
01:03:27,336 --> 01:03:29,575
انت تمنح نفسك استمناء فموي

1280
01:03:29,672 --> 01:03:32,309
فقط اندي

1281
01:03:32,475 --> 01:03:34,214
حسنا , اسمع

1282
01:03:34,310 --> 01:03:36,117
افضل طريقة للتفكير بهذا

1283
01:03:36,212 --> 01:03:41,122
انها ركوبة وليس سباقا

1284
01:03:41,217 --> 01:03:45,593
عندما يعمل الموتور عليك ان تعشقه اولا

1285
01:03:45,755 --> 01:03:48,199
وتحمي لفترة

1286
01:03:48,357 --> 01:03:50,528
وبعد ان تسمعها تستنشي تبدأ

1287
01:03:51,894 --> 01:03:56,134
ادفع الي الفتحه واسحبها مجددا

1288
01:03:57,400 --> 01:03:59,344
ما كنت لانظر لكنني فهمت

1289
01:03:59,502 --> 01:04:00,911
عندما تسمعها تمني

1290
01:04:02,571 --> 01:04:05,174
قم بالتعشيق علي السرعه الثالثة

1291
01:04:05,274 --> 01:04:09,184
ولكن اذا سمعتها تقول هكذا

1292
01:04:10,913 --> 01:04:14,255
امنحا ما لديك وعد الي 300

1293
01:04:14,417 --> 01:04:17,054
ااه

1294
01:04:17,219 --> 01:04:20,061
حسنا , سكوتي

1295
01:04:20,656 --> 01:04:22,759
ماذا ان كنت

1296
01:04:22,858 --> 01:04:24,495
ماذا ان لم اصل الي 300؟

1297
01:04:24,593 --> 01:04:26,832
ماذا ان عددت اقل , حوالي , سته؟

1298
01:04:26,929 --> 01:04:28,668
اللعنة , سته؟

1299
01:04:30,066 --> 01:04:32,339
مئة ستصل بها الي اورلاند

1300
01:04:32,435 --> 01:04:34,742
ثلاثمئة ستجعل الرحلة ذهابا وايابا

1301
01:04:34,837 --> 01:04:39,406
سته ستمنحك انطباع سئ اليوم التالي

1302
01:04:39,575 --> 01:04:42,883
حسنا , هذا جعلني اشعر بالجوع

1303
01:04:42,978 --> 01:04:43,785
لنأكل

1304
01:04:43,879 --> 01:04:48,789
لدي ميعاد في التاسعه مع باربي واختها
تفهم قصدي؟

1305
01:04:49,652 --> 01:04:52,687
اندي , هل علمت ان لدي سكوتي صديقه؟

1306
01:04:52,788 --> 01:04:54,788
باربي , صحيح؟ -
صحيح -

1307
01:04:54,957 --> 01:04:57,458
هل قبلتها؟ -
بالله عليك ابي -

1308
01:04:57,560 --> 01:05:02,561
عن ماذا كنتما تتحدثان هناك؟

1309
01:05:02,731 --> 01:05:04,868
اجل , اندي لا يجعل لورين تستمني في الفراش

1310
01:05:05,034 --> 01:05:06,375
اوه عزبزي

1311
01:05:06,535 --> 01:05:08,876
هل تأخذ فيتاميناتك؟

1312
01:05:08,971 --> 01:05:12,142
سكوت , اليس من المفترض ان تقابل شخصا الان؟

1313
01:05:12,241 --> 01:05:14,878
نعم , تماما

1314
01:05:14,977 --> 01:05:16,511
ايمكن لي ببعض المال؟

1315
01:05:18,981 --> 01:05:22,448
فقط كن بالمنزل قبل منتصف الليل

1316
01:05:22,551 --> 01:05:26,893
اعدك اني سأكون بالسرير في منتصف الليل

1317
01:05:28,958 --> 01:05:31,765
اذا , هل انت مهم ام شئ كهذا؟

1318
01:05:31,927 --> 01:05:33,927
الا يعمل

1319
01:05:34,096 --> 01:05:37,597
اجل , انها تعمل

1320
01:05:37,766 --> 01:05:39,107
هذا رائع

1321
01:05:39,268 --> 01:05:40,177
جيد

1322
01:05:40,336 --> 01:05:43,439
هل تخلط الامور قليلا؟
اظهر لها بعض القيمة

1323
01:05:43,606 --> 01:05:44,481
اجل

1324
01:05:44,640 --> 01:05:47,675
لابد ان هذه عفوية منك
اعتدنا فعلها بغرفتك

1325
01:05:47,843 --> 01:05:49,287
لا

1326
01:05:49,445 --> 01:05:51,445
عليك ان تعرف ما تحب

1327
01:05:51,547 --> 01:05:54,821
كالقرصان والفتاة الخادمة

1328
01:05:54,917 --> 01:05:57,986
انتي ملكي الان ايها البني الجميل

1329
01:05:58,154 --> 01:05:59,393
امسكت بك

1330
01:05:59,555 --> 01:06:01,965
هل تقوم بالمداعبة؟

1331
01:06:02,358 --> 01:06:04,063
جدتي

1332
01:06:04,160 --> 01:06:06,695
نعم , انا اقوم بالمداعبة

1333
01:06:06,862 --> 01:06:08,306
لكن هل تضاجعها؟

1334
01:06:08,464 --> 01:06:09,101
امي

1335
01:06:09,265 --> 01:06:11,970
اذا اردت الوصول الي فيجاس عليك عبور
الصحراء بني

1336
01:06:12,535 --> 01:06:14,069
منذ متي وكل فرد بتلك الاسره

1337
01:06:14,170 --> 01:06:15,807
تحول الي خبير جنس؟

1338
01:06:15,971 --> 01:06:17,449
اوصلنا القنوات الفضائية الشهر الماضي

1339
01:06:19,074 --> 01:06:23,382
عليك ان تعلم ما تستمتع به لورين

1340
01:06:23,546 --> 01:06:25,649
ما تريد

1341
01:06:25,814 --> 01:06:28,019
متي اخر مرة اخبرتها انك تحبها؟

1342
01:06:28,184 --> 01:06:30,525
حستا , ابدا

1343
01:06:30,686 --> 01:06:31,686
ماذا؟

1344
01:06:31,787 --> 01:06:35,754
اندي , المرأه بحاجه لسماع هذه الكلماتن السحرية

1345
01:06:35,858 --> 01:06:37,631
هنا تكمن مشكلتك

1346
01:06:38,961 --> 01:06:40,564
حسنا , انا لم اسمع ابي يلفظها

1347
01:06:41,197 --> 01:06:45,005
هذا ما قال لي في اخر كل ليلة

1348
01:06:45,801 --> 01:06:47,779
حقا؟

1349
01:06:47,870 --> 01:06:49,314
انا

1350
01:06:49,405 --> 01:06:50,712
انا لم استوعب قط

1351
01:06:50,873 --> 01:06:52,510
هل تحبها؟

1352
01:06:52,675 --> 01:06:56,949
نعم , انا افعل

1353
01:06:57,112 --> 01:06:59,022
عليك ان تخبرها

1354
01:06:59,114 --> 01:07:03,285
انسي اي شئ اخر , هذا هو الاهم من بين كل شئ

1355
01:07:03,886 --> 01:07:06,728
عندما اعود سوف اداعبها بلطافة

1356
01:07:06,889 --> 01:07:07,923
الان اندي

1357
01:07:08,657 --> 01:07:10,692
الان

1358
01:07:27,243 --> 01:07:29,050
دانيال

1359
01:07:29,144 --> 01:07:30,815
ايمكن ان تأتي لورين للعب؟

1360
01:07:30,913 --> 01:07:32,413
ماذا تفعل هنا؟

1361
01:07:32,581 --> 01:07:34,252
كيرتز قال انك ستزور ابويك

1362
01:07:34,416 --> 01:07:35,757
فعلها , اليس كذلك؟

1363
01:07:35,918 --> 01:07:38,191
اراد مني اقناعك بقبول الوظيفة في شيكاغو

1364
01:07:38,354 --> 01:07:41,525
اذا هنا

1365
01:07:43,092 --> 01:07:45,570
رائع

1366
01:07:45,661 --> 01:07:47,866
تذاكر الطائرة

1367
01:07:49,198 --> 01:07:51,903
ايمكنني ان اعزمك علي كأس خمر ونحتفل؟

1368
01:07:54,870 --> 01:07:56,314
لا اعلم ان كان علي هذا

1369
01:07:56,405 --> 01:08:00,076
اعرف مقهي ايطالي في نهاية الطريق

1370
01:08:00,242 --> 01:08:02,981
انسيت اني نشأت هنا؟

1371
01:08:03,078 --> 01:08:04,851
هيا

1372
01:08:04,947 --> 01:08:06,447
لا , لا يجب

1373
01:08:06,615 --> 01:08:07,615
لماذا؟

1374
01:08:07,783 --> 01:08:10,056
اندي وانا نتشاجر

1375
01:08:10,152 --> 01:08:11,993
اسف لسماع هذا

1376
01:08:12,154 --> 01:08:13,654
هذا عادي

1377
01:08:13,756 --> 01:08:16,461
انتظر , هذه تذاكر طائرة وانت تتصرف ان الامر ليس مهما

1378
01:08:16,558 --> 01:08:17,433
حسنا , انه ليس كذلك

1379
01:08:17,593 --> 01:08:19,934
حقا , اعني أنهم مجرد قطع ورق

1380
01:08:20,029 --> 01:08:23,734
الطياران الواقعي هو المشكلة الاكبر

1381
01:08:23,832 --> 01:08:24,537
صحيح

1382
01:08:24,633 --> 01:08:26,611
هيا , كأس واحد من الخمر

1383
01:08:26,702 --> 01:08:32,272
نصف كأس ضئيل جدا من الخمر

1384
01:08:33,776 --> 01:08:34,844
حسنا , لكن واحد فقط

1385
01:08:34,943 --> 01:08:37,614
فقط واحد , هذا ماقلته

1386
01:08:51,927 --> 01:08:52,961
مرحبا , هذه لورين

1387
01:08:53,062 --> 01:08:55,301
انا بعيدة عن الهاتف الان ولكن يمكنك ترك رسالتك

1388
01:08:59,001 --> 01:09:00,638
مرحبا اندي

1389
01:09:00,803 --> 01:09:01,940
مرحبا سيدة بيكر

1390
01:09:02,104 --> 01:09:03,809
ما الذي اتي بك هنا؟ -
لورين -

1391
01:09:03,906 --> 01:09:06,350
انها لا ترد علي مكالماتي

1392
01:09:06,442 --> 01:09:09,045
لدينا شيئا مما يسمونه شجار صغير

1393
01:09:09,144 --> 01:09:11,520
ايمكنني التحدث معها ؟ -
لقد ذهبت الي وسط المدينه -

1394
01:09:11,680 --> 01:09:13,555
اتعلم اين منتصف المدينة؟

1395
01:09:13,716 --> 01:09:16,353
لا , لقد ذهبت مع صديق -
اي صديق هذا؟ -

1396
01:09:16,518 --> 01:09:18,393
دانيال

1397
01:09:18,487 --> 01:09:19,987
اتود الدخول والانتظار؟

1398
01:09:20,689 --> 01:09:22,633
لا يمكنني التحدث الان سيدة باركر , انا اسف

1399
01:09:22,725 --> 01:09:25,794
انا احب  ابنتك
مشغول بعض الشئ

1400
01:09:25,894 --> 01:09:27,303
اسف بشأن ازهارك

1401
01:09:34,970 --> 01:09:39,346
تعلم , التحدث عن تلك الموهوبه لورين

1402
01:09:39,441 --> 01:09:41,351
لورين هذه , لورين تلك , تعلم

1403
01:09:41,443 --> 01:09:44,978
وعندما طلب من كيرتز ان اقابلك

1404
01:09:45,080 --> 01:09:46,614
استيقظت فحسب

1405
01:09:46,715 --> 01:09:51,557
لو كانت مليون عام لما ظننتانه سيكون انت

1406
01:09:53,455 --> 01:09:55,433
لورين

1407
01:09:56,992 --> 01:09:58,333
لورين

1408
01:09:58,494 --> 01:09:59,699
ماذا؟

1409
01:09:59,862 --> 01:10:01,669
هل كل شئ علي ما يرام؟

1410
01:10:01,830 --> 01:10:02,705
أجل

1411
01:10:03,232 --> 01:10:05,869
تعلم , نحن لا نفعل اي شئ خطأ هنا

1412
01:10:06,034 --> 01:10:08,034
لا , أنا اعلم

1413
01:10:09,004 --> 01:10:10,538
اذا , فيم تفكر؟

1414
01:10:11,640 --> 01:10:12,879
اندي

1415
01:10:13,909 --> 01:10:14,943
اندي

1416
01:10:15,878 --> 01:10:17,617
انه المختار

1417
01:10:19,748 --> 01:10:24,852
اعني , الان هو نصف المطلوب

1418
01:10:24,953 --> 01:10:29,329
لكن اتمني انه خلال عام
يكون المطلوب كاملا

1419
01:10:29,758 --> 01:10:30,758
متأكده؟

1420
01:10:33,729 --> 01:10:37,730
اظن ان هذا يعني انك لست اتية الي شكاغو؟

1421
01:10:37,900 --> 01:10:40,401
لا اظن هذا , اسفه

1422
01:10:44,173 --> 01:10:47,378
اتمني ان اكون بحظ اندي يوما ما

1423
01:10:47,543 --> 01:10:49,214
اظن انك ستكوني كذلك

1424
01:10:49,378 --> 01:10:50,753
اتعتقدي؟

1425
01:10:50,913 --> 01:10:52,618
بالتأكيد

1426
01:10:59,855 --> 01:11:01,924
ها هو الحب الحقيقي

1427
01:11:02,024 --> 01:11:03,627
حتي لو لديك شكوك بالبداية

1428
01:11:13,969 --> 01:11:15,572
انه كيرتيز

1429
01:11:17,139 --> 01:11:18,980
اذا اظن اني سأخرج الي هناك

1430
01:11:19,074 --> 01:11:22,279
واخبره انك ستبقين في لوس انجلوس

1431
01:11:26,148 --> 01:11:29,149
سوف يصبح سعيدا

1432
01:11:47,002 --> 01:11:50,037
اندي , ماذا تفعل هنا؟

1433
01:11:50,205 --> 01:11:51,478
احب الخبز

1434
01:11:51,573 --> 01:11:53,778
ماذا تفعل هنا؟
انت لا تحب الخبز

1435
01:11:53,942 --> 01:11:56,181
انا هنا مع صديق

1436
01:11:57,045 --> 01:11:58,216
ما الامر؟

1437
01:11:58,380 --> 01:12:00,358
امل الا اكون اقاطع -
لا , بالتكيد -

1438
01:12:00,449 --> 01:12:02,359
في الحقيقةانا فعلا سعيدة لوجودك هنا

1439
01:12:02,518 --> 01:12:05,325
انا سعيد ايضا كوني هنا , الان
يمكنك اخباري الحقيقة

1440
01:12:06,588 --> 01:12:08,032
الحقيقة حول ماذا؟

1441
01:12:08,190 --> 01:12:10,668
حول دانيال
ذاك الابله معك هنا

1442
01:12:10,826 --> 01:12:13,202
لا , لم نكن هنا سويا

1443
01:12:13,295 --> 01:12:14,829
انه صديق للاسرة

1444
01:12:14,997 --> 01:12:18,339
الان هو صديق للاسرة , ظننت انه زميلك بالجامعة

1445
01:12:18,500 --> 01:12:19,375
نعم , انه كلاهما

1446
01:12:19,468 --> 01:12:20,912
لقد عاش في شارع بعد شارع ابوي

1447
01:12:21,003 --> 01:12:22,503
اعرفه منذ سن العاشرة

1448
01:12:22,671 --> 01:12:25,274
في الليلة الماضية يُصادف انه
في لوس انجلوس

1449
01:12:25,374 --> 01:12:28,011
ويصادف انه الليلة في ايرفاين؟

1450
01:12:28,176 --> 01:12:28,847
اجل

1451
01:12:29,011 --> 01:12:29,886
توقفي عن الكذب

1452
01:12:30,045 --> 01:12:31,250
انا لست اكذب

1453
01:12:31,413 --> 01:12:32,891
كيف تفعلي هذا من وراء ظهري؟

1454
01:12:32,981 --> 01:12:35,459
هل نمتي معه؟

1455
01:12:35,551 --> 01:12:37,426
انا لا اخونك

1456
01:12:37,586 --> 01:12:39,859
هل ستنضم لنا من اجل العشاء سيدي؟

1457
01:12:40,022 --> 01:12:41,863
اسف اني لست قادر علي ارضائك , حسنا؟

1458
01:12:41,957 --> 01:12:44,401
اسف لانني غير كفء في الفراش

1459
01:12:44,560 --> 01:12:45,935
انه قضيبي والضعف الذي به

1460
01:12:46,028 --> 01:12:49,131
دفعك الي قضيب اكبر عرفتيه منذ سن العاشرة

1461
01:12:49,264 --> 01:12:52,367
دعوني اعلم اذا غيرتم رأيكم

1462
01:12:52,467 --> 01:12:54,843
اندي , عليك ان تهدأ الان

1463
01:12:55,003 --> 01:12:56,878
لم يكن الامر بسبب هذا

1464
01:12:57,039 --> 01:12:59,017
لا بأس , حسنا
هذا لا يساعد

1465
01:13:00,576 --> 01:13:03,747
الامر انك لست بجواري عاطفيا

1466
01:13:03,845 --> 01:13:07,221
لقد كنت بجوارك دوما عاطفيا

1467
01:13:07,382 --> 01:13:09,758
اعيش هناك بشكل عاطفي
في بيت كبير

1468
01:13:09,918 --> 01:13:12,487
مع صف من الزهور الجميلة بالمقدمة

1469
01:13:12,654 --> 01:13:15,098
لم تقل ابدا انك تحبني

1470
01:13:15,257 --> 01:13:18,030
لكن دانيال سيفعل , سيأخذك الاسبوع القادم؟

1471
01:13:18,126 --> 01:13:19,763
وبعدها يمكنكم ان تحظوا باطفال

1472
01:13:19,861 --> 01:13:22,032
يمكنكي ان ترسلي الي بريدا
الكتروني تحدثيني به عن اطفالك

1473
01:13:22,130 --> 01:13:23,039
خمني ماذا لورين؟

1474
01:13:23,131 --> 01:13:25,575
انا لا ابالي بك او باطفالك الاغبياء

1475
01:13:27,636 --> 01:13:30,046
اتعلمين ما ينال مني حقا؟

1476
01:13:30,205 --> 01:13:32,512
لم يكن لدي شك انك الفتاة المطلوبة

1477
01:13:32,608 --> 01:13:36,177
اردت ان امضي بقية حياتي معك

1478
01:13:36,278 --> 01:13:40,347
الان اعلمانك لم تكوني قط تلك الفتاة

1479
01:13:42,951 --> 01:13:45,122
اهذا حقا شعورك؟

1480
01:13:45,287 --> 01:13:46,492
أجل

1481
01:13:51,793 --> 01:13:53,498
لورين؟ لورين؟

1482
01:13:53,662 --> 01:13:55,537
ايها الباكستاني , هل تتمشي؟

1483
01:13:55,697 --> 01:13:57,572
لورين , هل انتي بخير؟ -
ما علاقة هذا بك؟ -

1484
01:13:57,733 --> 01:13:59,870
الا تسمعني ؟ -
انها صديقتي اندي -

1485
01:13:59,968 --> 01:14:01,912
ولا احب ان اراها محرجة في وسط العامة

1486
01:14:02,070 --> 01:14:03,514
دانيل , هلا اخذتني الي المنزل رجاءا؟

1487
01:14:03,605 --> 01:14:04,605
بالتأكيد

1488
01:14:04,773 --> 01:14:07,615
لورين , رجاءا
دعيني أخذك الي المنزل

1489
01:14:07,709 --> 01:14:10,153
سأخذك الي المنزل
انا اسف

1490
01:14:10,245 --> 01:14:13,018
وداعا اندي

1491
01:14:21,857 --> 01:14:23,960
انا مشغول

1492
01:14:26,928 --> 01:14:30,736
حسنا , يكفي طرقا

1493
01:14:37,272 --> 01:14:38,613
مرحبا

1494
01:14:38,774 --> 01:14:40,809
اوه , كيف كان المستقبل؟

1495
01:14:40,976 --> 01:14:42,976
يبدو كمن ضاجعه حمار

1496
01:14:43,145 --> 01:14:45,486
اجل , بعدما قبلت هذا الحمار

1497
01:14:45,580 --> 01:14:47,149
والحمارين صديقاه

1498
01:14:47,849 --> 01:14:49,349
هل يمكننا الدخول؟

1499
01:14:50,952 --> 01:14:52,930
اذا اين كنت ليلة امس؟

1500
01:14:54,189 --> 01:14:55,530
ذهبت الي ارفين

1501
01:14:56,191 --> 01:14:57,600
ماذا , لتتحدث الي لورين؟

1502
01:14:57,759 --> 01:15:00,464
اجل , لاري لورين
لم تسأل؟

1503
01:15:00,562 --> 01:15:03,063
لا اعلم ما الطريقة التي استخدمتها لتغيرني؟

1504
01:15:03,231 --> 01:15:06,698
رائع يا صاح , كان هذا

1505
01:15:10,906 --> 01:15:12,350
حسنا

1506
01:15:14,576 --> 01:15:16,713
حسنا

1507
01:15:19,314 --> 01:15:21,553
اسف اندي

1508
01:15:21,650 --> 01:15:24,094
اسف حيال هذا

1509
01:15:24,186 --> 01:15:27,857
لكني كنت افكر مؤخرا

1510
01:15:27,956 --> 01:15:31,423
اكتشفت اني لست مستاء من لورين بل منك

1511
01:15:31,526 --> 01:15:33,129
انا؟ -
نعم -

1512
01:15:33,228 --> 01:15:34,103
لم انت غاضب مني؟

1513
01:15:34,196 --> 01:15:36,640
لانك اختفيت تماما من امامي

1514
01:15:36,732 --> 01:15:37,835
اعتدنا ان نكون افضل اصدقاء

1515
01:15:37,933 --> 01:15:40,377
والان بالكاد اراك

1516
01:15:40,469 --> 01:15:44,004
المرات الوحيدة التي تحدثت الي فيها
هي عندما كنت تريد المساعدة

1517
01:15:44,106 --> 01:15:45,277
انت تراني

1518
01:15:45,440 --> 01:15:48,907
اعني , لاننا فقط لا نري بعضنا كثيرا

1519
01:15:49,077 --> 01:15:52,316
هذا لا يعني اننا لسنا اصجقاء

1520
01:15:52,414 --> 01:15:56,324
ايا كان ما سيحدث فسيحدث

1521
01:15:56,418 --> 01:16:02,988
لكن مع ذلك لازلت اعتبرك اخا

1522
01:16:03,091 --> 01:16:04,694
وليس كأخ

1523
01:16:04,793 --> 01:16:06,828
اعني , افعل , اعلم ما الجديد -
حسنا -

1524
01:16:06,928 --> 01:16:09,235
أجل , تعلم ما الجديد

1525
01:16:10,499 --> 01:16:13,136
حسنا اخي , سأتصل بك لاحقا

1526
01:16:13,235 --> 01:16:13,769
جميل

1527
01:16:13,869 --> 01:16:15,938
سأراك بالسيارة

1528
01:18:43,418 --> 01:18:45,521
عذرا سيدي , لا يمكنك ركن السيارة هنا

1529
01:18:45,620 --> 01:18:47,757
سيدي

1530
01:18:50,558 --> 01:18:52,365
احتاج تذكرة -
الي اين؟ -

1531
01:18:52,527 --> 01:18:54,596
شيكاغو , تذكرة الي شيكاغو -
حسنا -

1532
01:18:56,064 --> 01:18:57,564
ام

1533
01:18:58,099 --> 01:19:00,736
اوه

1534
01:19:01,403 --> 01:19:05,972
اسف , لا يوجد رحلات اخري الي شيكاغو الليلة

1535
01:19:06,074 --> 01:19:07,643
الم تكن هناك واحدة علي وشك المغادرة؟

1536
01:19:07,809 --> 01:19:09,548
نعم , لقد اقلعت منذ 10 دقائق

1537
01:19:09,711 --> 01:19:12,018
اذا , هل رحلت؟

1538
01:19:12,180 --> 01:19:14,681
حسنا , انها ليست هنا فأفترض
انها بالجو سيدي

1539
01:19:14,849 --> 01:19:17,725
الي شكاغو؟ -
أجل -

1540
01:19:17,819 --> 01:19:19,126
مع داني

1541
01:19:19,287 --> 01:19:21,094
عذرا؟

1542
01:20:28,223 --> 01:20:29,530
انا اسف جدا؟

1543
01:20:29,624 --> 01:20:32,034
يجب عليك هذا

1544
01:20:32,127 --> 01:20:36,730
لم ارد شيئا بقدر رغبتي بهذا

1545
01:20:36,831 --> 01:20:40,673
لو لدي اجنحه لطرت من هذه الطائرة

1546
01:20:40,835 --> 01:20:43,836
انتي حياتي كلها

1547
01:20:43,938 --> 01:20:47,973
ولكن ربما في الماضي اخذت
الامر علي محمل الضمان

1548
01:20:48,710 --> 01:20:50,779
لكن لا اعلم ما يمكنني فعله بدونك

1549
01:20:53,181 --> 01:20:56,557
اتظني ان بامكانك منحي فرصه واحدة؟

1550
01:20:57,385 --> 01:21:00,261
فقط واحدة اخري

1551
01:21:02,223 --> 01:21:04,826
احبك لورين

1552
01:21:04,926 --> 01:21:08,529
افعل , بالفعل احبك

1553
01:21:08,696 --> 01:21:10,901
اندي , الوقت متأخر

1554
01:21:11,399 --> 01:21:15,002
اسفه , استغرقني الامر وقتا طويلا

1555
01:21:15,103 --> 01:21:18,479
لا , انت لا تفهم

1556
01:21:18,573 --> 01:21:20,380
ان الوقت قد تأخر

1557
01:21:20,542 --> 01:21:22,645
لا اريد ان اكون مع دانيال

1558
01:21:22,744 --> 01:21:26,086
ولا اريد ان اترك عائلتي واصدقائي
واذهب الي مكان بعيد

1559
01:21:26,181 --> 01:21:29,818
لكن اندي , لقد فهمت شيئا

1560
01:21:29,984 --> 01:21:33,928
انا استحق من هو افضل منك

1561
01:21:34,089 --> 01:21:37,590
لورين , هل انتي جادة؟

1562
01:21:38,893 --> 01:21:44,201
انت لم تهتم بما فيه الكفاية

1563
01:21:48,636 --> 01:21:50,807
لورين

1564
01:22:03,585 --> 01:22:04,460
اوه

1565
01:22:10,859 --> 01:22:15,997
ارجوك لا تلقي بهذا

1566
01:22:16,097 --> 01:22:23,371
لاني هنا لاجلك

1567
01:22:23,471 --> 01:22:27,415
ارجو لا ترحلي

1568
01:22:27,809 --> 01:22:31,219
اندي , انت احمق

1569
01:22:37,218 --> 01:22:39,059
كنت امزح

1570
01:22:39,154 --> 01:22:40,598
هل تماديت؟

1571
01:22:40,755 --> 01:22:44,824
انا لن ادعك ترحلين
انتي لا تمزحي , صحيح؟

1572
01:22:44,993 --> 01:22:46,402
لا

1573
01:22:46,494 --> 01:22:47,631
جيد

1574
01:22:47,795 --> 01:22:49,239
لان هذه كانت مزحة فظيعة

1575
01:22:49,330 --> 01:22:51,035
لم اكن اعلم انها ستكون مضحكة اول مرة

1576
01:22:51,199 --> 01:22:54,041
لا يمكنني ان اتركك تعود بهذه السهولة , اليس كذلك؟

1577
01:22:54,836 --> 01:22:59,405
علي الاطلاق
لقد استحققت هذا

1578
01:22:59,507 --> 01:23:01,382
لورين انا اسف

1579
01:23:01,476 --> 01:23:04,511
لقد كنت خائفا , وفكرة انك قد تتركيني اصابتني بالجنون

1580
01:23:05,246 --> 01:23:07,985
انا لن اتركك

1581
01:23:08,082 --> 01:23:12,685
احيانا تكون بطيئا
لكني اتكيف مع هذا

1582
01:23:12,787 --> 01:23:14,958
أحيانا اكون غاضبة

1583
01:23:15,123 --> 01:23:19,294
احتاجك
انتي حامية خزانتي

1584
01:23:19,394 --> 01:23:21,633
اخبريني انك لن تهجريني مرة اخري

1585
01:23:23,364 --> 01:23:26,831
انا احبك اندي , انا لن اهجرك

1586
01:23:30,705 --> 01:23:34,445
لكن هل ظننتي اني سأتعلم
يوما كيف اعتني بك؟

1587
01:23:34,542 --> 01:23:36,611
أعني , حقا اعتني بك

1588
01:23:36,778 --> 01:23:39,949
هذا يتوقف علي المكان الذي ستأخذني اليه الليلة؟

1589
01:23:40,048 --> 01:23:41,855
ماذا عن ان نركب تلك السيارة؟

1590
01:23:43,218 --> 01:23:45,719
يا الهي , لقد امطرت طوال الطريق الي السيارة

1591
01:23:45,820 --> 01:23:48,991
واخذوا سيارتي

1592
01:24:00,068 --> 01:24:02,273
أحبك , لورين

1593
01:24:20,388 --> 01:24:23,559
اول ليلة نمت فيها مع لورن
ظننت اني رائع

1594
01:24:23,725 --> 01:24:26,567
لكن , لم اكن كذلك

1595
01:24:26,661 --> 01:24:29,832
تعلمين , لم اكن سئ سئ

1596
01:24:29,931 --> 01:24:34,841
لكن كنت كما تعلمين , خمس درجات

1597
01:24:34,936 --> 01:24:35,936
ام

1598
01:24:36,037 --> 01:24:36,878
صحيح؟

1599
01:24:36,971 --> 01:24:41,574
اقرب الي ثلاثة -
ماذا؟ -

1600
01:24:41,676 --> 01:24:44,381
حسنا , ثلاثة انصاف

1601
01:24:44,479 --> 01:24:47,355
هذا واحد ونصف
ان هذا اسوأ

1602
01:24:47,448 --> 01:24:49,892
نعم لقد تحسنت
لقد تحسن

1603
01:24:49,984 --> 01:24:51,859
والان انا بدرجة 10

1604
01:24:51,953 --> 01:24:54,760
حسنا , دعنا لا نتمادى كثيرا

1605
01:24:54,856 --> 01:25:00,357
حسنا , يمكنني التعايش مع 9.5 , هذا جيد

1606
01:25:07,201 --> 01:25:08,576
ليس سيئا لمعطر الفم

1607
01:25:08,670 --> 01:25:14,444
حسنا , انه اما هذا ام شيئا من عطرك انت

1608
01:25:14,542 --> 01:25:18,543
ربما عندما بدأت لم اكن ممتاز بدرجة 10

1609
01:25:18,646 --> 01:25:21,783
وماذا تغير؟

1610
01:25:23,084 --> 01:25:25,323
وجدت الماسة

1611
01:25:25,420 --> 01:25:30,330
انا مستعدة فلا تأتي

1612
01:25:32,460 --> 01:25:34,063
كيف تمارس الحب مع امرأة؟

1613
01:25:35,930 --> 01:25:37,533
شاهد هذا

1614
01:25:38,399 --> 01:25:39,843
مرحبا؟

1615
01:25:39,934 --> 01:25:41,139
مرحبا

1616
01:25:41,235 --> 01:25:44,543
أخبرتك فقط ان تأتي

1617
01:25:44,639 --> 01:25:47,117
حسنا , اراك الليلة

1618
01:25:47,975 --> 01:25:50,578
خذ نفسا عميق
اشعر بتحسن نحو نفسك

1619
01:25:50,678 --> 01:25:54,054
لواط وبعض الساحقات والشواذ

1620
01:25:54,215 --> 01:25:55,624
انا ابقي سراويلي مرفوعة

1621
01:25:55,717 --> 01:25:59,491
تعلم , الكثير من الناس يرغبون في التعري

1622
01:25:59,587 --> 01:26:04,622
فقط ارتدي بعض الملابس
تحسبا للحرائق

1623
01:26:04,726 --> 01:26:06,704
لنت بن ترغب في ممارسة الحب عاريا

1624
01:26:06,794 --> 01:26:08,397
المنازل تلتقط نيران الحرئق

1625
01:26:08,496 --> 01:26:11,065
تركض خارجا وانت عاري
وتصاب بالاحراج

1626
01:26:11,165 --> 01:26:12,870
انا ارتدي ما اخذه معي
Jin_Kazama
::Tekken_Force2@yahoo.com::

1627
01:26:13,034 --> 01:26:16,705
انا احب الرجال فلا اعلم

1628
01:26:16,871 --> 01:26:18,349
كيف امارس الحب مع امرأه؟

1629
01:26:18,439 --> 01:26:21,508
افكر بالجنس الفموي

1630
01:26:21,609 --> 01:26:25,383
لا تغسل اسنانك ليومين

1631
01:26:25,546 --> 01:26:27,615
امنحها اافضل

1632
01:26:27,715 --> 01:26:32,625
لا اشواق لا حب
فقط ارحل

1633
01:26:32,720 --> 01:26:36,187
لان هذا ما نريدده
فقط ارحل

1634
01:26:36,357 --> 01:26:39,631
اقوم ببعض الظلال حول هذا

1635
01:26:39,727 --> 01:26:44,330
انا اشق طريقي الي الاسفل ثم اضربها

1636
01:26:44,432 --> 01:26:46,376
انا فقط ضربتها وضربتها

1637
01:26:46,467 --> 01:26:48,070
لدي بعض تمرينات الفنون القتالية

1638
01:26:48,236 --> 01:26:49,907
يقولون اذا دام لاكثر من اربع ساعات

1639
01:26:50,004 --> 01:26:51,379
عليك الذهاب الي المشفي

1640
01:26:51,472 --> 01:26:54,609
حسنا , اذا كنت محظوظا لادوم اربع ساعات

1641
01:26:54,709 --> 01:26:56,709
لن اذهب الي المشفي

1642
01:26:56,811 --> 01:26:58,789
سألعب بتلك الساقطة

1643
01:27:00,415 --> 01:27:03,052
انا اركز علي وضع القضيب بالمهبل

1644
01:27:03,151 --> 01:27:04,492
اظن ان هذا مفتاح جيد

1645
01:27:04,585 --> 01:27:05,994
او اكثر

1646
01:27:06,087 --> 01:27:07,292
الهي

1647
01:27:07,455 --> 01:27:09,865
كيف تمارس الحب مع امرأة؟

1648
01:27:11,959 --> 01:27:13,232
اسأل بيو

1649
01:27:13,394 --> 01:27:15,895
في غرفة الملابس وتخج الشمبانيا

1650
01:27:15,997 --> 01:27:17,100
تتعرون

1651
01:27:17,198 --> 01:27:20,335
وتصفع الجميع علي مؤخرتة

1652
01:27:20,435 --> 01:27:25,436
مجموعة من الرجال عراة وسعداء سويا

1653
01:27:26,707 --> 01:27:28,617
هكذا امارس الحب مع امرأة؟

1654
01:27:28,776 --> 01:27:30,083
من المفترض ان يكون امرا سهلا

1655
01:27:30,178 --> 01:27:33,452
اقفز فوقها ومارس الحب ببساطة

1656
01:27:33,548 --> 01:27:35,185
لم هذا مختلف؟

1657
01:27:46,127 --> 01:27:49,162
كيف تمارس الحبى مع امرأة؟
امرأة؟

1658
01:27:49,263 --> 01:27:51,263
لم تسألني عن هذا؟

1659
01:27:51,365 --> 01:27:53,638
ليس اذا عشت حتي المئة

1660
01:27:53,734 --> 01:27:55,837
من يعلم

1661
01:27:56,003 --> 01:27:56,912
الهي ارحمني

1662
01:27:57,004 --> 01:27:58,879
قابلها في الكنيسة واحبها

1663
01:27:58,973 --> 01:28:00,417
ثم من الخلف

1664
01:28:00,508 --> 01:28:01,747
صحيح؟

1665
01:28:01,843 --> 01:28:04,344
انت تعلم عن الشوكالاته السوداء؟

1666
01:28:04,445 --> 01:28:07,912
ماذا تظن , فتاة؟
تضاجعها

1667
01:28:08,015 --> 01:28:09,493
او يمكنك جعلها تثمل

1668
01:28:09,584 --> 01:28:11,118
اتعلمون كم رجلا ضاجعت؟

1669
01:28:11,219 --> 01:28:12,253
لاني كنت ثملة؟

1670
01:28:12,353 --> 01:28:14,797
كنت لاخبرك لكنني لا اتذكر

1671
01:28:14,956 --> 01:28:16,991
هذه المرة بالجامعه كانت مزحة
انا لم اضاجع امرأة من قبل

1672
01:28:17,091 --> 01:28:19,069
انهم مقرفون
انهم مقززون

1673
01:28:20,495 --> 01:28:21,802
وماذا تفعل حين تقلبها

1674
01:28:21,896 --> 01:28:22,999
انت تضرب من الخلف

1675
01:28:23,097 --> 01:28:24,666
هناك 3 طرق لهذا

1676
01:28:24,765 --> 01:28:28,334
قوي وسريع وخلفي

1677
01:28:28,436 --> 01:28:31,710
يمكنك ان تفعل هذا بقوة وبسرعه ومن الخلف
يجب ان تكون ماهرا

1678
01:28:31,806 --> 01:28:34,443
ويفضل ان تكتب كتابا وانا سأشتريه

1679
01:28:34,542 --> 01:28:37,020
اذا كانت تلك القذارة رخيصة فلن اربح الكثير من المال

1680
01:28:37,111 --> 01:28:39,350
لكن اذا فعلتها فسأشتري مجموعه كامله

1681
01:28:39,447 --> 01:28:42,391
“كيف تضاجع مؤخرة صديقتك ”
انت البطل

1682
01:28:42,550 --> 01:28:46,790
كعلبة من المضارب
واحذية رياضية

1683
01:28:46,888 --> 01:28:49,423
واستمتع بوقتك

1684
01:28:49,524 --> 01:28:52,059
استمتع بوقتك

1685
01:28:52,059 --> 01:30:28,789
Jin_Kazama
((tekken_force2@yahoo.com))

1686
01:30:28,789 --> 01:30:32,199
شباب , اعترفوا فحسب

1687
01:30:32,293 --> 01:30:35,896
انت لا تعلم كيف تمارس الحب مع امرأة
أسف

1688
01:30:35,997 --> 01:30:37,236
وانت عليك ان تتعلم

1689
01:30:37,331 --> 01:30:41,002
او لنجد شخص اخر يمكنه هذا

1690
01:30:42,470 --> 01:30:45,073
انا اخذ بالتطبيق

1691
01:30:46,173 --> 01:30:48,708
واو

1692
01:30:49,410 --> 01:30:51,217
يا رجل

1693
01:30:51,312 --> 01:30:54,517
ربما تكون قد فعلت الشئ الثاني

1694
01:30:54,615 --> 01:30:55,558
اخبرني عن هذا

1695
01:30:55,650 --> 01:30:57,753
ربما اصير شهوانيا بعض الشئ

1696
01:30:57,852 --> 01:30:59,762
نعم ربما يعود الامر ليبدأ من جديد

1697
01:30:59,854 --> 01:31:01,388
لاني لم اكن اسمع لهذا كله

1698
01:31:01,489 --> 01:31:04,728
دعني اجلب جريدة حبي -
سأكون سعيد لهذا -

1699
01:31:05,393 --> 01:31:07,700
اتحب هذا؟

1700
01:31:07,795 --> 01:31:10,398
بدأت بهذا , ظننت ان هذا اقرب

1701
01:31:10,498 --> 01:31:11,498
واو

1702
01:31:11,599 --> 01:31:13,577
هذا خطير

1703
01:31:11,599 --> 01:32:13,577
Jin_Kazama
((Tekken_Force2@yahoo.com))

