1
00:00:24,099 --> 00:00:26,099
(شمال الأطلسي)

2
00:00:47,804 --> 00:00:50,265
هيد شوت) اطفى الراديو)

3
00:00:50,515 --> 00:00:53,268
نحتاج ان نفكر فى بيوتنا
فى وقت مثل هذا

4
00:00:53,434 --> 00:00:55,228
"قولوا "سالاكرات

5
00:00:55,270 --> 00:00:57,397
أنت صاحب أفضل ابتسامة
(كوالسكي)

6
00:00:57,605 --> 00:01:00,733
نحن نطير فى مهمة خطرة
وانت تلتقط الصور

7
00:01:00,859 --> 00:01:01,985
(هون عليك (كولسكى

8
00:01:02,193 --> 00:01:05,196
، اذا لديهم سلاح خارق
ونحن ايضا لدينا واحد

9
00:01:05,530 --> 00:01:10,662
تعنى ذاك الرجل الذى معنا
هذا الرجل سيموت كالبقية مثلنا

10
00:01:11,112 --> 00:01:13,112
*الى ستيف*
*ابقني الي جانبك*

11
00:01:13,746 --> 00:01:15,665
كابتن ، موقع الهبوط

12
00:02:11,826 --> 00:02:15,476
(اين سلاحك الخارق (بيرنز
نحن نتقطع الي أشلاء

13
00:02:18,728 --> 00:02:19,812
ها هو قادم

14
00:02:39,415 --> 00:02:42,335
، حسنا ايها الجنود
لنقضي علي هؤلاء الحثالة

15
00:02:58,226 --> 00:03:00,395
اذا هذا هو السلاح الخارق

16
00:03:21,583 --> 00:03:25,086
(كابتن امريكا)
ياللحظ ان ألقاك مجددا

17
00:03:25,336 --> 00:03:26,045
(كلايزر)

18
00:03:40,810 --> 00:03:43,730
هذه الحرب انتهت
وانت قد خسرت

19
00:03:44,022 --> 00:03:47,317
الم تسمع؟
هتلر) قد مات)

20
00:03:50,486 --> 00:03:55,408
انت أحمق
(انظر حولك ، ليس هذا بشأن (هتلر

21
00:04:32,403 --> 00:04:33,279
(كابتن)

22
00:05:17,790 --> 00:05:22,579
عزيزتى (جيل) ، اذا كنتي تقرأين هذا
يبدوا ان شيئاً قد حدث لى

23
00:05:22,996 --> 00:05:26,082
ندمي الوحيد أني لم
أراكي مرة أخيرة

24
00:05:27,333 --> 00:05:29,669
لكني أعلم في قلبي أننا سنتقابل مجددا

25
00:05:30,336 --> 00:05:32,589
فى هذه الحياة او فى الحياة الاخرى

26
00:05:32,755 --> 00:05:33,965
(مع حبي ، (ستيف

27
00:05:36,546 --> 00:05:54,240
SUB By :- Jin_Kazama
Tekken_force2@yahoo.com

28
00:05:58,740 --> 00:06:01,910
:: المنتقمون الخارقون ::

29
00:07:13,356 --> 00:07:14,648
لازلنا لم نجد شئ جنرال

30
00:07:15,358 --> 00:07:16,317
بروفيسير (روز)؟

31
00:07:16,567 --> 00:07:17,276
تمهل

32
00:07:17,651 --> 00:07:20,154
أنا أعيد توجيه نظام الملاحة

33
00:07:20,197 --> 00:07:21,203
ها نحن نبدأ

34
00:07:21,405 --> 00:07:24,241
مستشعر الأجسام حدد
هدف جديدا

35
00:07:24,658 --> 00:07:25,534
واحد جديد؟

36
00:07:25,701 --> 00:07:29,747
جنرال (فيورى) ، شمال الاطلسي
يتعرض للعديد من العوامل

37
00:07:29,789 --> 00:07:33,876
تتغير يومياً بين المد والجزر والرياح

38
00:07:34,043 --> 00:07:38,422
تتكاثر هذه الدورة لاكثر من سنين
....مع الهواء والبحر و

39
00:07:38,489 --> 00:07:39,617
جسم غريب يتوقف امامنا

40
00:07:40,049 --> 00:07:40,930
ليتوقف الجميع

41
00:07:54,689 --> 00:07:57,066
اعتقد اننا وجدنا شئ -
اين؟ -

42
00:07:57,233 --> 00:08:02,905
علي بعد 182 متر للأمام
بداخل الثلج

43
00:09:03,783 --> 00:09:06,970
حسناً ، انا زُهِلت

44
00:09:25,821 --> 00:09:27,740
أريد أن يتم وضعه في دراجة حرارة 2 مئوية

45
00:09:27,782 --> 00:09:30,826
اريد ان اعرف أقل نوع من النشاطات
التي ستطرأ

46
00:09:31,410 --> 00:09:35,998
مجدداً ، عمل رائع بروفيسوره
(اريدكِ ان تخبرى دكتور (بانر

47
00:09:36,499 --> 00:09:37,458
شكراً لك ، جنرال

48
00:09:53,474 --> 00:09:56,394
دكتور (بانر)؟ اعذرني؟ سيدى؟ -
ماذا؟ -

49
00:09:56,727 --> 00:10:00,231
نريدك ان تخبرنا سبب تقديمنا لهذا البرنامج

50
00:10:01,482 --> 00:10:05,194
صحيح ، حسناً ، لنرى ، نعم
(جنرال (فيروى

51
00:10:05,319 --> 00:10:08,948
يبدوا أنكم يا رفاق تفقدون صبركم
مما يعكر نوبة نومي

52
00:10:10,199 --> 00:10:16,497
الجنود الخارقون هم نفسهم الناتجون
عن التطوير اللفيزيائي للقدرات البشرية

53
00:10:17,039 --> 00:10:22,837
، هذه هي الملفات الاصليه التي تتعلق بهذا
لا قيمة لها فأخر مرة تم الاطلاع عليها كان في 1940

54
00:10:23,045 --> 00:10:28,092
(وسر العملية قد مات مع (كابتن امريكا
مع نهاية الحرب العالمية الثانية

55
00:10:28,384 --> 00:10:30,594
اذا أي البيانات سنبني عليها إختباراتنا؟

56
00:10:30,886 --> 00:10:35,474
يوجد أربعة ألاف صفحة لهذا اذا
أردتم الانضمام لنا في الليل

57
00:10:35,683 --> 00:10:42,815
لدينا 12 جندي خارق متطوع مع سلسلة
جينية مختلفة

58
00:10:42,940 --> 00:10:48,446
وللحفاظ علي سرية وأمن المشروع فقط أنا المصرح
له بتولي عينات الدم

59
00:10:48,487 --> 00:10:50,281
ولكن ماذا ستفعل نحن؟

60
00:10:51,407 --> 00:10:55,369
(الان أنتم ستساعدون دكتور (روز
لاكمال غرفة إعادة التهيئة

61
00:10:55,494 --> 00:10:58,790
حيث يمكن اعادة تهيئة السلسلة الجينيه
وهذا أيضا ستساهمون فيه

62
00:10:59,040 --> 00:11:00,958
اى أسئلة؟

63
00:11:02,422 --> 00:11:04,922
اى أسئلة غير متعلقة بـ(الرجل الاخضر)؟

64
00:11:08,707 --> 00:11:09,809
لقد وجدناه

65
00:11:40,976 --> 00:11:42,476
ماذا عن الجسد ، أهناك اى ضرر؟

66
00:11:42,511 --> 00:11:43,335
لا ، ليس على حد رؤيتى

67
00:11:43,673 --> 00:11:46,217
يبدوا انه سينهض من على المنضدة

68
00:11:54,822 --> 00:11:57,009
اذا كونى حذرة لانه محتمل أن يكون هش

69
00:12:23,514 --> 00:12:24,517
تمهل ايها الجندى

70
00:12:25,096 --> 00:12:27,002
ليس الامر كما تظن

71
00:12:35,930 --> 00:12:39,651
كل الوحدات تتقهقر
اريده ان يذهب للخارج

72
00:13:14,891 --> 00:13:17,371
الكثير قد تغير بنى

73
00:13:18,023 --> 00:13:20,198
هل....هل انتصرنا؟

74
00:13:20,550 --> 00:13:21,346
نعم ، إنتصرنا

75
00:14:24,912 --> 00:14:26,740
جميع الانظمة مستعدة جنرال

76
00:14:26,741 --> 00:14:30,193
حسناً ، دعونا نلقى نظرة علي القواعد
قبل أن نطلقه في المسار

77
00:14:30,645 --> 00:14:31,649
عُلِم سيدى

78
00:14:41,693 --> 00:14:44,391
سيدى ، يبدوا كأن شيئاً سقط فى الصحراء

79
00:14:44,426 --> 00:14:45,470
مسبقاً؟

80
00:14:49,559 --> 00:14:53,348
، انها مصنوعة من معدن غير معروفة
تبدو انها سفينة غريبة

81
00:14:53,774 --> 00:14:54,625
انه يغير مساره

82
00:14:54,660 --> 00:14:58,345
، يمكنك الهرب ولكن لا يمكنك الاختباء
ليس بعد الان

83
00:14:58,380 --> 00:15:02,499
سيدى ، هذا الجسم متجه الى المسار
مباشرة تجاه القمر الصناعى

84
00:15:04,862 --> 00:15:07,197
أعيدوا رواد الفضاء إلي المكوك
الان

85
00:15:21,272 --> 00:15:23,579
عودوا إلي المكوك علي الفور

86
00:15:23,580 --> 00:15:25,277
عودوا إلي المكوك علي الفور

87
00:15:25,312 --> 00:15:29,447
انا اكرر ، أعيدي فريقك
الي الداخل ، هذا نداء أخير

88
00:15:29,448 --> 00:15:30,448
جاري التنفيذ

89
00:15:31,203 --> 00:15:33,031
مرر الاشارة الى غرفة التحكم

90
00:15:58,978 --> 00:16:00,304
لدينا حالة طارئة

91
00:16:00,339 --> 00:16:01,007
نحن علي عِلم بهذا

92
00:16:01,539 --> 00:16:05,236
النجدة ، النجدة ، لا نستطيع التحكم
بالسفينة ، نحن سنخرج علي المسار

93
00:16:05,747 --> 00:16:07,372
النجدة ، النجدة

94
00:16:21,612 --> 00:16:23,747
نحن نحترق
نحن نحترق

95
00:16:26,662 --> 00:16:30,727
جنرال (فيروى) ، كم من الوقت ستستغرق
قبل ان تصنع قمر صناعى اخر؟

96
00:16:31,385 --> 00:16:34,825
لن أضحي بمزيد من الأرواح حتي
نضمن نجاح هذه المهمة

97
00:16:34,900 --> 00:16:36,524
كم من الوقت ، جنرال ؟

98
00:16:37,068 --> 00:16:38,023
فى غضون اسبوع

99
00:16:38,363 --> 00:16:41,047
خلال هذا الوقت قم
بوضع الدفاعات حول هذا المكان

100
00:16:41,048 --> 00:16:43,568
"قم بإطلاق مشروع "المنتقمون

101
00:16:43,569 --> 00:16:46,154
مع كل احترامى هذا يعتبر خطأ فادح

102
00:16:46,425 --> 00:16:47,911
برنامجي للجنود الخارقون

103
00:16:47,912 --> 00:16:49,398
لم يعطى اى نتائج حتي الأن

104
00:16:49,399 --> 00:16:53,058
إبدأ بالجمع الان نحن نمنحك
الصلاحيات

105
00:16:53,059 --> 00:16:59,230
لكن هؤلاء الرجال المستعرضون لن يقبلوا تلقي
الأوامر منني أو من أي شخص أخر

106
00:16:59,231 --> 00:17:00,889
المجازفة عالية جدا

107
00:17:00,890 --> 00:17:01,949
(جنرال (فيروى

108
00:17:01,950 --> 00:17:04,546
انا أريد فقط المزيد من الوقت

109
00:17:04,547 --> 00:17:06,722
(الان و قد وجدنا (كابتن امريكا

110
00:17:06,723 --> 00:17:08,023
هذا كل ما لدينا ، جنرال

111
00:17:20,177 --> 00:17:21,990
نريد أن نتأكد أن حالته مستقرة

112
00:17:22,501 --> 00:17:24,165
مع ذلك يجب أن أكون بالداخل هناك

113
00:17:25,738 --> 00:17:26,808
ماذا؟

114
00:17:27,139 --> 00:17:28,182
لا أعلم

115
00:17:28,689 --> 00:17:31,953
لطيف أن أري الشغف بعينيك مجددا

116
00:17:31,954 --> 00:17:36,262
باتى) ، ظهور (كابتن أميركا) حل كثير)
من المشاكل

117
00:17:36,263 --> 00:17:37,263
أعلم

118
00:17:37,584 --> 00:17:41,537
علمت دوما أنه الشخص الذي سيحل المتسلسلة
الجينية وهذه هي فرصتك

119
00:17:41,538 --> 00:17:44,744
(لا ، (باتى) انا اعنى مشكلة (الرجل الاخضر

120
00:17:45,188 --> 00:17:46,899
....بعد ان نتمكن من حل هذا يمكننا

121
00:17:46,900 --> 00:17:47,900
(بروس)

122
00:17:47,901 --> 00:17:50,479
انظري ، انا اعلم ان الامور كانت سيئة

123
00:17:50,514 --> 00:17:52,450
لكن كل شئ سيصير تحت السيطرة

124
00:17:52,485 --> 00:17:53,760
ونعود سوياً مرة اخرى

125
00:17:53,761 --> 00:17:54,761
توقف عن هذا

126
00:17:54,762 --> 00:17:55,762
توقف فحسب

127
00:17:55,763 --> 00:18:00,541
هذا لا يتعلق بنا , بل يتعلق بإعادة
سمعتك كعالم

128
00:18:00,542 --> 00:18:02,208
هذه المرة سيكون الأمر مختلفاً

129
00:18:02,209 --> 00:18:04,004
كلا (بروس) ، ليس مرة اخرى

130
00:18:04,005 --> 00:18:05,005
لماذا ؟

131
00:18:05,006 --> 00:18:07,577
لماذا؟! لانه لم يختلف ابداً

132
00:18:07,578 --> 00:18:09,661
انت لن تكون أبداً تحت السيطرة

133
00:18:10,162 --> 00:18:11,792
وانا لا يمكنني العيش مع هذا

134
00:18:12,072 --> 00:18:13,276
ليس بعد الآن

135
00:18:16,817 --> 00:18:18,497
(بانر)

136
00:18:18,498 --> 00:18:21,111
كم ستستغرق من الوقت علي حل هذه المتسلسلة؟

137
00:18:21,702 --> 00:18:23,629
يمكن القول انه بعد اربع اسابيع

138
00:18:23,630 --> 00:18:24,630
ليس جيد

139
00:18:24,631 --> 00:18:26,362
القيادة تريد أن تقوم بمباشرة العمل الان

140
00:18:26,363 --> 00:18:27,363
لا يمكنهم فعل ذلك

141
00:18:27,929 --> 00:18:29,196
انا احتاج نتائج ، بسرعة

142
00:18:29,197 --> 00:18:31,994
اذا قم بإستثارتي لاتمام هذا

143
00:18:31,995 --> 00:18:32,995
كلا

144
00:18:32,996 --> 00:18:36,973
(نحن نذكر اخر مرة قمت بهذا (بانر
لا يزالون يعيدوا بناء المدينة

145
00:18:41,208 --> 00:18:42,720
وماذا يحدث لغرفة إعادة التهيئة؟

146
00:18:43,043 --> 00:18:44,250
انت متأخرة عن الجدول

147
00:18:44,443 --> 00:18:48,717
نحن بانتظار بعض نتائج الابحاث من معامل
(ستارك انتربرايز) ، ولا يمكننا الوصول الي (توني)

148
00:18:48,718 --> 00:18:51,493
لا تقلقى بشأنه
انا اعلم كيف نلفت انتباهه

149
00:18:58,825 --> 00:19:00,204
...اسف لجعلك تنتظر سيد

150
00:19:00,475 --> 00:19:02,171
فورتيه) ، صباح الخير)

151
00:19:02,172 --> 00:19:05,067
نعم الخبراء شارفوا علي الانتهاء

152
00:19:05,229 --> 00:19:06,333
أخر ميعاد الإسبوع القادم

153
00:19:07,195 --> 00:19:08,832
شكراً ، إلي اللقاء

154
00:19:33,762 --> 00:19:35,514
اريد المشروب الذي يتناوله السيد

155
00:19:35,639 --> 00:19:38,016
هل انت بالفعل روسية
ام تحاولى أن تتركي إنطباعاً؟

156
00:19:39,977 --> 00:19:41,478
...انا احاول

157
00:19:53,490 --> 00:19:55,534
لنحاول مجدداً
(انا (تونى

158
00:19:55,701 --> 00:19:58,745
ستارك) ،  أعلم)
رأيت إسمك علي المبنى

159
00:19:58,871 --> 00:20:01,415
وانت؟ -
لا أري داعٍ -

160
00:20:01,456 --> 00:20:03,475
انتِ لن تجعلي هذا سهلاً
اليس كذلك؟

161
00:20:03,917 --> 00:20:05,252
اتريد ان أفعل ذلك ؟

162
00:20:05,335 --> 00:20:06,461
لنبدأ باسمك

163
00:20:06,587 --> 00:20:08,922
ليس هنا ، فى مكان خاص

164
00:20:11,842 --> 00:20:13,218
اهذا خاص بما فيه الكفاية ؟

165
00:20:16,180 --> 00:20:20,100
(ناتلى رومان اوف)

166
00:20:21,393 --> 00:20:23,270
كما في (الأرمله السوداء)؟

167
00:20:23,478 --> 00:20:26,190
انا افضل ان اسميها رقم واحد

168
00:20:26,607 --> 00:20:29,318
(انت رجل صعب الحصول عليه (تونى

169
00:20:29,526 --> 00:20:31,945
ليس كذلك اذا إخترت حافز مناسب

170
00:20:32,738 --> 00:20:34,156
ماذا يدور فى رأسك (فيورى)؟

171
00:20:34,239 --> 00:20:35,657
أجمع بعض الأجزاء

172
00:20:35,866 --> 00:20:39,453
حاول أن تكون أكثر تحديدا ، يوجد
دروع مدعمه ومتعددة الأجزاء

173
00:20:39,786 --> 00:20:41,747
لديك هذا ، صحيح؟

174
00:20:41,914 --> 00:20:45,167
من الجيد ان تصبح واسع المدارك
مع الكثير من العروض من الجيش لك

175
00:20:45,334 --> 00:20:48,128
لدىّ عرض جيد
اذا كنت تريد

176
00:20:48,295 --> 00:20:51,340
جيد (فيروى) ، انت الرجل الذى تتدير الحماية
علي الخريطة

177
00:20:51,465 --> 00:20:54,343
لقد كنت أنا من وضعك علي الخريطة

178
00:20:54,551 --> 00:21:00,682
أجزائك تم شحنها ظهيرة اليوم ، كلانا يعلم أنك
لم تأتي من أجل إزعاجي بمناقشة المكونات

179
00:21:00,891 --> 00:21:02,351
ماذا تريد حقاً؟

180
00:21:02,518 --> 00:21:04,394
هذا الرجل -
(الرجل الحديدى) -

181
00:21:05,061 --> 00:21:06,271
لمَ اتيت لى ؟

182
00:21:06,438 --> 00:21:10,191
اعتقد انك تعرفه ، حقيقة
اعتقد ايضاً انه اتى اليك من اجل درعه

183
00:21:10,316 --> 00:21:14,362
رجاء ، لقد أهنتني ، صناعات (ستارك) لا
تصنع ألعاب رخيصة

184
00:21:14,612 --> 00:21:15,856
طائرتك المروحية تنتظرك

185
00:21:16,106 --> 00:21:17,899
جارفيز) ،من لدينا علي العشاء اليوم ؟)

186
00:21:18,324 --> 00:21:20,869
، الحاكم سيدي
بعد 15 دقيقة

187
00:21:21,578 --> 00:21:26,708
أنا غير شاغر بعد العشاء لاحقاً ، مهتمه؟
يمكنك جلب مسدسك

188
00:21:27,000 --> 00:21:28,501
ربما لاحقاً

189
00:21:28,793 --> 00:21:30,337
(أراك قريبا ، (فيوري

190
00:21:35,550 --> 00:21:39,262
(هذه ليست لعبة (ستارك
هذا يتعلق بالامن القومى

191
00:21:39,471 --> 00:21:40,889
اريد مساعدتك بهذا

192
00:21:41,181 --> 00:21:44,768
حسناً اذا كان هذا فعلاً مهم سأمدكم
بأحدث انواع الأسلحة

193
00:21:44,851 --> 00:21:46,895
بسعر مناسب بالتأكيد

194
00:21:47,103 --> 00:21:50,940
(جارفيز) ، ارسل للجنرال (فيروى)
مدافع البلازمة الجديدة

195
00:21:51,191 --> 00:21:52,400
أمرك سيدى

196
00:21:52,525 --> 00:21:57,405
لا أظن أنه علينا أن نتأخر علي ميعاد
الحاكم الليلة ، هل ننطلق؟

197
00:21:57,655 --> 00:21:59,074
لا يمكنني أن أعدك

198
00:22:16,851 --> 00:22:17,259
سيدي

199
00:22:17,509 --> 00:22:19,594
اريد التحدث مع الضابط المسئول

200
00:22:19,761 --> 00:22:24,265
جينرال (فيوري) خارج القاعدة ، أنا
"دكتور (بانر) رئيس برنامج "الجندي الخارق

201
00:22:24,391 --> 00:22:28,645
البرنامج مازال موجوداً ، أخبروني
أنه إنتهى بي

202
00:22:28,645 --> 00:22:33,483
كان كذلك ، لكننا قمنا بإعادة تجربته
كان هذا منذ عدة سنوات مضت

203
00:22:33,858 --> 00:22:35,694
ماذا؟ تظنها فكرة سيئة ؟

204
00:22:35,860 --> 00:22:37,529
لا اعلم

205
00:22:37,654 --> 00:22:40,740
كم من الجنود مروا به ؟ -
لو قمنا بإضافتك ، واحد -

206
00:22:41,074 --> 00:22:44,119
لقد أُمرت بإزدواج العمليه
لكنى سأنجح بذلك

207
00:22:44,369 --> 00:22:46,579
نأمل فى ان تساعدنا فى البحث

208
00:22:46,663 --> 00:22:50,041
ولهذا نرغب بأخذ عينة دم ، لو لم
يضايقك

209
00:22:55,339 --> 00:22:55,831
هل أنت بخير؟

210
00:22:56,081 --> 00:22:59,627
أنا بخير ، أنا فقط انتظرت وقتاً طويلاً لهذا

211
00:23:00,677 --> 00:23:02,303
هل يعنى هذا الكثير لك؟

212
00:23:02,512 --> 00:23:04,681
انه كل شيء

213
00:23:06,933 --> 00:23:11,187
لقد كانت هذه بداخل الجايكت خاصتك
كنت اتاكد فقط من وصولها لك

214
00:23:12,605 --> 00:23:14,024
هل مازالت علي قيد الحياة؟

215
00:23:14,315 --> 00:23:17,986
نعم ، لكن هناك شيء يجب ان تعرفه

216
00:23:27,078 --> 00:23:31,750
أريد تقارير أمنيه وتصوير لكل حركة
انها مدينة مختلفة عما تتذكرونها

217
00:23:31,875 --> 00:23:34,878
يا رجل ، انا اكره النمل

218
00:23:35,003 --> 00:23:36,254
اعلم
(وزارة الدفاع فاشلة)

219
00:23:36,838 --> 00:23:39,758
مرحبا (بام) ، لازلت تحتفظ بثباتك علي الأرض

220
00:23:39,924 --> 00:23:46,181
لا ، أنا أنظر اليه من تلك الجهة ، أنت
تنال ما تستحق ، بالإضافه ، هل حللت المتسلسلة؟

221
00:23:46,306 --> 00:23:48,224
(من الجيد رؤيتك (هانك

222
00:23:48,475 --> 00:23:49,809
هل زوجتك هنا؟

223
00:23:50,018 --> 00:23:50,935
هل كانت تتوقع قدومك؟

224
00:23:51,061 --> 00:23:52,354
نعم ، انا هنا

225
00:23:56,775 --> 00:24:00,487
.عزيزى ، انهم ينتظرونك بالمعمل
لا تنسى نملك

226
00:24:04,032 --> 00:24:06,701
لا افهم ابداً ما الذي يعجبك بهذا الشخص

227
00:24:07,285 --> 00:24:09,746
من حسن الحظ هو لا يري ذلك أيضاً

228
00:24:10,205 --> 00:24:14,000
لكن تعلم ، خسارة مولد الطاقة لدي
بروس) أفضل شيء قد حدث له)

229
00:24:14,542 --> 00:24:15,960
لقد حقق الكثير منذ ذلك الحين

230
00:24:16,419 --> 00:24:18,338
لا شك بهذا فهو بوجهي دوما

231
00:24:18,338 --> 00:24:21,925
بالتأكيد -
جيد أني لازلت الهم الناس -

232
00:24:21,950 --> 00:24:26,688
اذاً ، ما الذي جلبك إلي (بروكلين)؟ -
نحن نشكل فريق (جانيت) ونرغب منك الانضمام -

233
00:24:27,305 --> 00:24:29,474
فريق من أجل ماذا؟
فريق كرة القدم للخارقون؟

234
00:24:29,683 --> 00:24:32,310
لدينا مشكلة اكبر من استطاعة منظمة الدفاع
أن تتولاها

235
00:24:32,560 --> 00:24:34,187
اسف ، ولكنى لا استطيع
اخبارك اكثر من ذلك

236
00:24:34,437 --> 00:24:37,273
لا اعرف (نيك) ، انه امر ضخم بالنسبة لى
Jin_Kazama
Tekken_force2@yahoo.com

237
00:24:37,524 --> 00:24:41,820
لكني سأكون موافقة لو اخذتم (هانك) أيضاً

238
00:24:41,861 --> 00:24:46,157
مستحيل ، احتاج ابطالاً
وليس عابثي معامل متظاهرون

239
00:24:46,282 --> 00:24:49,619
قبل أن تتخذ قرارك أرغب
في أن أريك شيئاً

240
00:24:50,745 --> 00:24:51,746
نعم

241
00:24:55,291 --> 00:24:58,753
، (اسمعي (جانيت
لا أحتاج منك جعل جنرال (فيوري) يدعوني لحفلته

242
00:24:59,004 --> 00:25:00,964
يمكنني أن أكيف نفسي

243
00:25:03,216 --> 00:25:05,427
(فقط أرني ماذا لديك (هانك

244
00:25:17,814 --> 00:25:21,860
لا تستهن أبدا بعابثي المعامل المتظاهرين
(فيوري)

245
00:25:22,360 --> 00:25:26,614
جنرال ، لدينا طائرة فقدت اثنين من محركاتها
وتقع باتجاه الجزيرة

246
00:25:26,781 --> 00:25:28,408
أمر مأساوي ، ولكن لماذا تخبريننى ؟

247
00:25:28,616 --> 00:25:31,703
(الرجل الحديدى)
يحاول إنقاذها

248
00:25:35,623 --> 00:25:36,457
#اهلاً بكم فى الفريق#

249
00:26:16,106 --> 00:26:18,447
ايها الرجل الحديدى
أكانت صعبة عملية الإنقاذ

250
00:26:18,697 --> 00:26:22,237
رجاءاً ، رجاءاً ، اهدءوا
أنا فقط منهك من مجهود الإنقاذ الضخم

251
00:26:22,487 --> 00:26:25,990
، الهدف ثابت فى مكانه سيدى
ولكنه محاصر بالمدنيين

252
00:26:26,299 --> 00:26:27,300
ليأخذ الجميع مكانه

253
00:26:27,508 --> 00:26:29,635
لنقوم بالإتصال مع عملائنا علي الأرض

254
00:26:29,886 --> 00:26:34,265
اسف يا رفاق ، هذا يكفي لليوم
لقد تأخرت علي وجبة التونا

255
00:26:36,184 --> 00:26:37,268
هيا لنتحرك

256
00:26:43,357 --> 00:26:47,111
(تمهل ايها (الرجل الحديدى
انا فقط اريد محادثتك

257
00:26:48,196 --> 00:26:49,322
حسنا ، هذا هو اختيارك

258
00:26:49,405 --> 00:26:54,619
توقف وإلا جعلنام تتوقف -
ماذا؟ -

259
00:26:54,702 --> 00:26:55,703
مرحباً

260
00:27:05,004 --> 00:27:06,547
ماذا تريد منى؟

261
00:27:07,048 --> 00:27:10,051
القليل من وقتك ، هذا كل شيء -
عشر ثواني -

262
00:27:10,218 --> 00:27:16,265
المدينة فى خطر ونحن بحاجة الى
فريق قوى ونريدك فى هذا الفريق

263
00:27:16,766 --> 00:27:18,559
انا اعمل وحدى

264
00:27:20,561 --> 00:27:25,983
وبالمناسبة ، لا تؤثر هذه الاسلحة
السخيفة بي

265
00:27:28,736 --> 00:27:31,030
زي جميل

266
00:27:37,203 --> 00:27:40,122
يا رفاق ، صدقونى استطيع
معرفة الطريق من هنا

267
00:27:40,248 --> 00:27:42,083
اذهبوا لشرب العصير او شيئاً ما

268
00:27:46,671 --> 00:27:48,965
ربما قد تغيرت قليلاً

269
00:28:16,617 --> 00:28:19,495
استطيع ان اقول لك يا عجوز الان -
(كابتن) -

270
00:28:21,038 --> 00:28:26,335
، لم اصدق عندما تلقيت المكالمة
... اوه ماذا افعل

271
00:28:26,502 --> 00:28:28,212
تعالى للداخل

272
00:28:28,462 --> 00:28:30,047
ماذا عن بعض القهوة بلا كافيين؟

273
00:28:30,256 --> 00:28:33,759
بالتأكيد ،  لكن ما هى القهوة بلا كافيين؟

274
00:28:42,602 --> 00:28:46,981
آسف ، (ستيف) ، لكن بالنسبة لنا
الزمن كان يمر

275
00:28:47,231 --> 00:28:49,692
هل حازت علي حياة جيدة ؟ -
نعم -

276
00:28:49,984 --> 00:28:56,657
لقد انتظرتك كثيراً
وخلال تلك السنين جيل وانا

277
00:28:56,866 --> 00:29:00,203
اسمع ، هل هى هنا؟

278
00:29:00,328 --> 00:29:07,084
فى الدور العلوى ، لكن لا انصحك بالصعود بعد كل هذه السنين اعتقدها لا ترغب بأن تراها بهذا الشكل

279
00:29:11,255 --> 00:29:12,924
ماذا علمت عن الرفاق؟

280
00:29:33,402 --> 00:29:34,195
(كابتن)

281
00:29:34,904 --> 00:29:39,033
، كل شئ اعرفه ، كل شخص احبه
كله ذهب

282
00:29:39,325 --> 00:29:41,077
ستيف) ، اسمعنى)

283
00:29:41,369 --> 00:29:42,620
كان يجب ان تتركنى بالثلج جنرال

284
00:29:42,995 --> 00:29:47,333
، لم تفقد كل شئ بنى
مازال لديك وطنك

285
00:29:47,708 --> 00:29:50,503
ونحن بحاجة اليك الان اكثر من أي
وقت مضى

286
00:30:11,899 --> 00:30:13,067
لماذا إخترتني جنرال؟

287
00:30:13,234 --> 00:30:16,612
لانك الوحيد الذى حارب العدو و قمت
بهزيمته

288
00:30:16,904 --> 00:30:18,447
لكننى لست مستعداً الآن لأقود فريق

289
00:30:18,656 --> 00:30:21,826
نعم تستطيع ، خذ هذة المعلومات
عن فريقك

290
00:30:22,201 --> 00:30:23,286
ما هى قصته؟

291
00:30:23,828 --> 00:30:26,747
انه يطير ، يضرب بالبرق
يجعل السماء تمطر ، هذا النوع من القدرات

292
00:30:26,956 --> 00:30:28,374
الناس تستطيع فعل هذا الآن؟

293
00:30:28,499 --> 00:30:31,210
البعض منهم ، لكن هذا الشخص يظن أن بإمكانه
(هذا لانه (ثور

294
00:30:31,586 --> 00:30:32,295
ثور)؟)

295
00:30:32,378 --> 00:30:34,422
كإله البرق من اللشمال

296
00:30:34,547 --> 00:30:35,423
وما هو رايك؟

297
00:30:35,673 --> 00:30:38,092
أري أنه جيد جداً

298
00:30:38,426 --> 00:30:40,553
وسيكون من الأفضل لو إنضم لنا

299
00:30:40,761 --> 00:30:44,348
(لقد واجهت عمالقة الجليد في (جاتنهاي

300
00:30:44,390 --> 00:30:46,559
(التلال السوداء من (سبتون فيل

301
00:30:46,684 --> 00:30:49,395
حتي شيطان النار (سيرتان) نفسه

302
00:30:49,562 --> 00:30:52,982
إذاً تهديداتكم لن تأثر أبداً بي يا
(قتلة الحيتان)

303
00:30:53,191 --> 00:30:59,322
لن أقوم بتحذيركم مجددا ، تركت الأمر
يمر في البداية بسلام لكن الأمور تزداد جدية

304
00:31:01,782 --> 00:31:03,868
أسف لكن الأمر بالفعل جدية

305
00:31:04,035 --> 00:31:09,624
لا تظن لأننا محتجون مسالمون أننا
لن نقوم بردعك

306
00:31:11,918 --> 00:31:13,503
كهذا

307
00:31:52,416 --> 00:31:53,876
عودوا إلي الميناء

308
00:32:04,220 --> 00:32:06,264
من فضلكم ، انتظرونى بالأسفل

309
00:32:10,184 --> 00:32:13,271
نيكولاس فيورى) ، أبدا غير مطمئن)

310
00:32:13,437 --> 00:32:15,022
مرحبا يا صاحب الشعر الذهبي

311
00:32:15,231 --> 00:32:17,066
كابتن) ، أنت بخير علي ما آمل)

312
00:32:17,817 --> 00:32:22,446
لا أظن أننا إلتقينا مسبقاً -
لم نفعل ، رسمياً -

313
00:32:25,491 --> 00:32:31,122
هذا شراب القوة ، بنكهة الآله
يضمن لك الشعور بالخلود

314
00:32:31,330 --> 00:32:32,915
لا ، شكراً

315
00:32:33,916 --> 00:32:37,962
آمل انك لست هنا للقبض علينا لاحتجاجنا الأخير
على ما يحدث فى (واشنطن) ، جنرال

316
00:32:38,212 --> 00:32:40,548
...انها مظاهرات سلمية الي حين

317
00:32:40,631 --> 00:32:42,675
حتي تُنفذ مطالبكم ، أجل
أعلم

318
00:32:42,717 --> 00:32:46,846
لا ، فى الحقيقة انا و (الكابتن) هنا
لعقد اجتماع معك

319
00:32:47,054 --> 00:32:51,559
، نحن نكون فريق من أجل تهديد عالمي
ما رايك؟

320
00:32:52,059 --> 00:32:55,521
.......هذا ..... ، وهذا

321
00:32:57,273 --> 00:32:58,983
ثور) ، هذا التهديد خطير جداً)

322
00:32:59,108 --> 00:33:01,153
ارجع الى فريقك ، جنرال

323
00:33:01,403 --> 00:33:05,248
(أخبرهم أن إبن الإله (أودن
ليس مهتم بحروب البشر

324
00:33:05,598 --> 00:33:08,518
(ثور) -
لست مهتم -

325
00:33:09,202 --> 00:33:13,247
ولكن على الاقل سيكون لفريقك وعي

326
00:33:13,831 --> 00:33:17,418
طريق السلامة يا صديقي -
و أنت أيضاً -

327
00:33:23,549 --> 00:33:26,052
سيدى ، ماذا حدث بالأسفل هناك؟
هل تعرضنا لهجوم؟

328
00:33:27,678 --> 00:33:32,725
(نعم ، بواسطة (بروس بانر
يوجد وحش بداخل الدكتور الطيب

329
00:33:32,892 --> 00:33:33,768
!!وحش؟

330
00:33:34,101 --> 00:33:39,232
هذا ما يحدث للرجل في الفضاء
عندما يُعرض إلي انفجار لأشعة (جاما) وينجو

331
00:33:39,607 --> 00:33:41,817
لا اصدق هذا ، يبدوا طبيعياً جداً

332
00:33:41,943 --> 00:33:46,364
كل مرة يتوتر قليلا أو يغضب بعض الشيء
هذا الوحش يظهر

333
00:33:46,489 --> 00:33:52,203
كلما يزداد غضباً كلما ازداد قوة كلما حطم البيئة
من حوله ، يصير مدمراً

334
00:33:52,286 --> 00:33:57,041
مندمر طليق لا يخرج الا من أسوأ كوابيسك

335
00:34:20,314 --> 00:34:24,610
هذا (كابتن امريكا)؟
يبدو شاباً للغاية

336
00:34:24,652 --> 00:34:27,363
نعم ، ولكنه أكبر منك بستين عاماً لذا

337
00:34:27,488 --> 00:34:29,198
التقطي لسانك من علي الأرض
(أي : لا تبدي شغفك به)

338
00:34:34,829 --> 00:34:37,915
اذا (فيروى) ، من برأيك سيكون قائد هذه
المجموعة؟

339
00:34:38,040 --> 00:34:41,169
يبدو أنك تصوت من أجل
الحصول علي ترقية ، أليس كذلك (بام)؟

340
00:34:43,254 --> 00:34:47,341
، حسناً ، لينتبه الجميع
(أنتم الأن جزء من المشروع (المنتقمون

341
00:34:47,550 --> 00:34:51,554
ستكونوا جميعا في وحدة تحت
(قيادة (كابتن أميركا

342
00:34:51,804 --> 00:34:54,098
عظيم ، سننتهي كمكعبات ثلج

343
00:34:54,307 --> 00:34:55,892
اذاً هيا لنبدأ

344
00:35:00,354 --> 00:35:02,231
مرحباً يا رجل القصدير ، هل عدت لإعادة المباراة؟

345
00:35:02,481 --> 00:35:03,691
بام) ، هذا يكفي)

346
00:35:04,150 --> 00:35:05,776
حسناً ، الأن ونحن جميعاً هنا

347
00:35:06,194 --> 00:35:11,407
في الثاني من مايو 1985
قوات نازية سرية في شمال الساحل النرويجي

348
00:35:11,532 --> 00:35:14,535
( صمموا و بنوا هذا ...( صاروخ نووى

349
00:35:14,785 --> 00:35:17,538
لحسن الحظ تم إسقاطه
(قبل ان يصل الى (واشنطن

350
00:35:18,039 --> 00:35:21,910
ونحن نمن الي كل الجنود الذين تولوا
مسؤلية هذا

351
00:35:22,160 --> 00:35:26,081
جنرال ، كيف استطاع النازيين إمتلاك الإمكانيات
من أجل استخدام الطاقة النووية؟

352
00:35:26,923 --> 00:35:29,509
ببعض المساعدة من الدخلاء الخارجيون

353
00:35:29,759 --> 00:35:32,929
بالله عليك ، رجال صغيرون بلون أخضر؟

354
00:35:33,137 --> 00:35:38,643
سيد (بام) ، لقد رأيت هذه المخلوقات
لقد قتلوا رجالى ، إذاً هم حقيقيون للغاية

355
00:35:40,603 --> 00:35:44,069
ولكن قبل ان يختبوا ، تمكنت وحدة
التصوير من إلتقاط هذه

356
00:35:44,319 --> 00:35:46,985
(الالمان يطلقون عليه إسم (سيتوري

357
00:35:47,235 --> 00:35:49,654
يختبؤا؟ لمَ لايزالوا هنا؟

358
00:35:49,779 --> 00:35:52,715
نحن لا نعرف ، لكن مؤخرا تمكنوا من تدمير ثلاث
سفن

359
00:35:52,965 --> 00:35:55,702
والإستيلاء علي محطات توليد الطاقة النووية
ومنشآت عسكرية

360
00:35:55,952 --> 00:36:00,665
في النهاية إكتشفنا طريقة لكشفهم وهذا بإستخدام
قمر صناعي يكشف عن المعادن بجسدهم

361
00:36:01,666 --> 00:36:03,960
هذا ما جنيناه من هذه الفكرة السيئة

362
00:36:08,089 --> 00:36:14,679
يا إلهي -
إذاً ، كيف حصلت علي عينة المعادن التي لديهم؟ -

363
00:36:14,762 --> 00:36:19,392
واحده من السفن تدمرت عندما إنفجر
الرأس الننوي وهذا ما عثرنا عليه

364
00:36:22,395 --> 00:36:28,860
وثانياً ، قام الفضائيون بإخفاء كل شيء
لكننا تمكنا من الحصول علي تلك البقايا

365
00:36:30,486 --> 00:36:33,239
أي نوع من السبائك تلك؟ -
مجهول -

366
00:36:33,364 --> 00:36:37,994
نطلق عليها اسم الـ(بريميوم) ، ولكن أيً
كانت فهي تلمتص الكاقة كالإسفنجة

367
00:36:54,218 --> 00:36:59,390
من غير صاروخ نووى
لا يمكننا تدمير هذا البريموم

368
00:37:01,976 --> 00:37:04,270
وبعد كل ما فعلناه
يعود كل شئ لطبيعته

369
00:37:04,395 --> 00:37:07,398
ألا يوجد اى منظمة اخرى تهاجم هذه المخلوقات؟

370
00:37:08,024 --> 00:37:13,529
اوه رجاء, اتقصدين شركة تونى هذا الرجال عندما
يهاجم سيكون بعد 12 شهراً على الاقل

371
00:37:14,155 --> 00:37:17,116
لا اعلم ايها الناس لماذا
تريدون مساعدة من هذا الاخرق؟

372
00:37:17,658 --> 00:37:22,705
اذاً هل يمكننا ان نتجاوز ذلك ويمكننا الامساك
بسفنهم الفضائية وسحقها هل انا صحيحة؟

373
00:37:22,997 --> 00:37:24,999
انا لم اقل ان ذلك سيكون سهلاً

374
00:37:25,124 --> 00:37:28,169
اذاً , اى واحد يريد التراجع يخبرنى الان

375
00:38:57,091 --> 00:39:01,137
انا....اردت تعلم كل شيء عنك

376
00:39:03,431 --> 00:39:08,686
عليك ان تعلم ان الطاقة بدمك تبدي
نتائج مذهلة

377
00:39:09,187 --> 00:39:11,772
دكتور (بانر) اعرف عن الرجل الاخضر

378
00:39:11,939 --> 00:39:17,182
(يجب ان تعرف ، (الرجل الاخضر
يدمر كل شئ فى حياتى

379
00:39:17,432 --> 00:39:21,032
عملى ، هويتى ، وكل شئ

380
00:39:21,324 --> 00:39:23,242
وانت تظن ان المتسلسلة يستطيعون مساعدتك

381
00:39:23,492 --> 00:39:26,746
نعم ، الوحش يستطيع الخروج لانه
ليس متحكم به

382
00:39:26,996 --> 00:39:32,835
ولكن مع برنامج الجنود الخارقين وبعض من دمك
استطيع اختراع دواء يجعله تحت السيطرة

383
00:39:33,127 --> 00:39:36,380
استطيع ان اكون قوى ومسيطر
تماماً مثلك 

384
00:39:36,839 --> 00:39:39,592
انا لا اعرف اذا كان هذا جيد ام لا؟ -
لماذا ؟ -

385
00:39:39,842 --> 00:39:44,514
كل ما اريد فعله هو ان انقذ بلدى وانال
حياة عادية لم ، احظى بحياة عادية طوال حياتى

386
00:39:45,014 --> 00:39:48,559
كنت اعتقد انك اول شخص يستطيع ان
يفهم قصدى

387
00:39:48,559 --> 00:39:52,980
كل منا لديه مكانه فى هذه الحياة
دكتور (بانر) انت عالم

388
00:39:53,105 --> 00:39:55,358
استخدم هذا لوضع علامة فى هذا العالم

389
00:39:55,566 --> 00:39:57,985
(لقد انتهينا يا (كابتن
شكراً لحضورك

390
00:40:00,530 --> 00:40:03,825
نعم؟
(فى طريقى اليك (جنرال

391
00:40:15,100 --> 00:40:16,546
لا

392
00:40:17,046 --> 00:40:17,838
لا

393
00:40:26,138 --> 00:40:27,556
اتركينى وحدي

394
00:40:30,726 --> 00:40:36,065
يجب ان تسيطر على غضبك -
باتى) .. لا استطيع ان) -

395
00:40:36,106 --> 00:40:38,650
اتعلم ان (الرجل الاخضر) يدمر كل شئ

396
00:40:38,942 --> 00:40:42,029
لم اطلب من هذا ان يحدث -
ولا انا -

397
00:40:42,154 --> 00:40:44,073
لست انت الضحية الوحيدة هنا

398
00:40:50,287 --> 00:40:51,789
ما المشكلة ، جنرال ؟

399
00:40:51,955 --> 00:40:56,752
منذ 20 دقيقة تقريباً هجم على احد رجالنا
واحد من السينتوري

400
00:40:56,877 --> 00:40:59,797
هو لم يكتفى بذلك فقد ذهب
وقتل كل الموجودين بداخل المكان

401
00:41:02,591 --> 00:41:08,013
انا اعتقد انه يريد تدمير القمر الصناعي
كما حدث بالامس

402
00:41:08,722 --> 00:41:15,229
لقد أغلق علي نفسه وفعل نظام الدفاع
الآلي ، نحن غير قادرين علي ايقافه

403
00:41:15,396 --> 00:41:21,568
كابتن) ، نحن لن نسمح بخسارة هذا القمر الصناعي)
لكن ايضا أريدك أن تسلم هذا السنتوري لي

404
00:41:21,777 --> 00:41:23,362
 أفهمت؟ -
نعم , سيدى -

405
00:41:23,404 --> 00:41:28,701
هذا هو درعك الجديد ، هذا الدرع
مصنوع من مادة البيبرانيوم

406
00:41:28,701 --> 00:41:30,411
لا احد يستطيع النيل من هذا

407
00:41:30,911 --> 00:41:36,083
رائع جداً , اخبرنى هل تحضر الخردوات للفريق كله
أم هو فحسب؟

408
00:41:36,291 --> 00:41:36,834
(اخرس (هانك

409
00:41:37,001 --> 00:41:39,670
انت تصنع له درع البيبرانيوم
هل نحن بحتاج الى الاسلحة ؟

410
00:41:39,920 --> 00:41:43,549
فى يد (كابتن امريكا) هذا الدرع يعتبر سلاحاً

411
00:41:57,582 --> 00:41:59,582
الدخول ممنوع

412
00:42:09,616 --> 00:42:11,160
انا مسرور لانضمامك الينا

413
00:42:11,452 --> 00:42:15,080
لا تعطينى الكثير من الكلام
هيا لنرى ماذا يحدث بالداخل

414
00:42:18,986 --> 00:42:20,986
الدخول مقبول

415
00:42:28,677 --> 00:42:32,014
جنرال (فيروى) ، الدخيل يخترق نظام 
المعلومات المركزى

416
00:42:32,181 --> 00:42:35,017
، انه يمسح كل شئ
الملفات الزرقاء والمعلومات السرية و

417
00:42:35,392 --> 00:42:39,146
اخرجه من النظام -
انا احاول ولكن لا شئ يفلح -

418
00:42:56,455 --> 00:43:00,334
، الاوامر التى لدينا هى ان نأمن مركز القيادة
انها تحت الارض

419
00:43:00,584 --> 00:43:03,879
للوصول اليها يجب علينا ان نعبر
اسلحة الدفاع

420
00:43:03,962 --> 00:43:07,132
لا تقلق استطيع اقفال النظام -
(واز) -

421
00:43:07,257 --> 00:43:09,218
لا تقلق ، اعرف ما افعله

422
00:43:09,635 --> 00:43:13,222
هون عليك ايها العجوز الان
ستعرف ماذا يستطيع الابطال ان يفعلوا

423
00:43:14,973 --> 00:43:17,559
ايها (الرجل الحديدى) اذهب 
للسطح لتأمين المنطقة

424
00:43:17,976 --> 00:43:19,853
الارملة السوداء) ، تولي منطقة الانسحاب)

425
00:43:20,020 --> 00:43:21,313
انا سأذهب للداخل

426
00:43:21,897 --> 00:43:24,900
ايها الرجل العملاق ، انت تقف هنا اذا
أتوا توقفهم

427
00:43:25,109 --> 00:43:28,278
خطة عظيمة ايها الزعيم
مقاعد البدلاء للمبتدئين

428
00:43:28,487 --> 00:43:30,948
(هذه هى الاوامر (بام
هيا بنا

429
00:43:43,043 --> 00:43:46,338
المنطقة الامامية خالية
سأذهب للخلف

430
00:43:57,558 --> 00:43:59,184
منطقة المخارج خالية

431
00:44:01,645 --> 00:44:04,106
الدخيل مازال بالداخل
فى تحت الارض

432
00:44:05,274 --> 00:44:08,152
وارى ايضاً (واز) من خلال الاشعة تحت الحمراء

433
00:44:15,951 --> 00:44:17,536
حسناً 
الجميع يتقدم

434
00:44:17,703 --> 00:44:22,833
واز) مهمتك انتهت عودى للخارج الان)

435
00:44:22,916 --> 00:44:24,501
.....لا تقلق ، فى هذا الحجم لا شئ يستطتيـ

436
00:44:26,337 --> 00:44:28,422
جانيت) ؟ (جانيت) ؟)

437
00:44:32,926 --> 00:44:34,345
واز) ، هل انتى بخير ؟)

438
00:44:34,470 --> 00:44:37,598
سأذهب لانقذها -
لا ايها (الرجل الحديدى) ، إرجع لموقعك -

439
00:44:40,684 --> 00:44:43,520
اسف يا (كابتن) ، مهمة الانقاذ تنادينى

440
00:45:21,058 --> 00:45:23,185
(جانيت) ...... (جانيت)

441
00:45:23,394 --> 00:45:27,189
بام) ، توقف)
ستهدم المكان كله علينا

442
00:45:28,680 --> 00:45:29,930
التحميل قد اكتمل

443
00:46:09,398 --> 00:46:12,735
هواة ، سيجعلوننا جميعاً نموت

444
00:46:13,110 --> 00:46:16,822
شكراً ... لم أعتد علي ان يتم انقاذي

445
00:46:28,709 --> 00:46:30,878
تحركي

446
00:46:41,263 --> 00:46:45,059
النجدة
انه لا يحصل علي هواء ولا يمكنني نزع خوزته

447
00:47:06,038 --> 00:47:09,541
اسمع ، عندما قلت عنك اخرق لم اكن

448
00:47:10,334 --> 00:47:12,628
ستارك) ، كان يجب ان اعرف)

449
00:47:12,920 --> 00:47:14,421
سيدى يجب ان تعرف ان

450
00:47:14,505 --> 00:47:15,923
كابتن) ، انا اعرف ماذا حدث)

451
00:47:16,006 --> 00:47:20,844
تركتهم يدمرون القمر الصناعى
والان لديهم كل المعلومات عن المنظمة

452
00:47:20,969 --> 00:47:23,347
هل تدرك كم يضرنا هذا؟
Jin_Kazama
Tekken_force2@yahoo.com

453
00:47:23,847 --> 00:47:25,057
نيك) ، لم يكن هذا خطأه)

454
00:47:25,099 --> 00:47:26,392
لا ، يجب ان تخجلوا من انفسكم

455
00:47:26,558 --> 00:47:29,520
لم تنفذوا الاوامر و لم تنفذوا الخطة

456
00:47:29,603 --> 00:47:32,439
لو ان (هانك) لم يتدخل كان الدخيل صار فى ايدينا

457
00:47:32,564 --> 00:47:34,149
كنت احاول أن أُنقذ زوجتى

458
00:47:34,692 --> 00:47:36,318
هذة لم تكن مهمتك

459
00:47:36,443 --> 00:47:39,780
ليس لدي طاقة لتحمل الهواة مثلك
(انت مطرود (بام

460
00:47:39,905 --> 00:47:43,993
، (حسناً ، حظ سعيد فى مهماتك جنرال (فيروى
(هيا (جانيت

461
00:47:44,827 --> 00:47:46,996
انا اسفة -
(جانيت) -

462
00:47:48,122 --> 00:47:50,332
هذا بالضبط السبب كي اعمل وحدى

463
00:47:51,458 --> 00:47:53,335
انت ايضاً عد الى مركز القيادة

464
00:47:57,006 --> 00:47:58,549
الى أين أنت ذاهب؟
(كابتن)

465
00:47:59,842 --> 00:48:02,302
، اتركه يذهب
سوف أتكلم معه

466
00:48:10,185 --> 00:48:14,106
ابلغ القاعدة بالإنذار
لدينا الحالة الرابعة

467
00:48:16,150 --> 00:48:18,569
(صلني الى مركز الدكتور (بانر

468
00:48:20,279 --> 00:48:23,824
نعم -
بانر) ، اريد ان أعرف ما نتائج اختبارات السيرم) -

469
00:48:24,033 --> 00:48:27,203
، لقد نفذت وعدى يا جنرال
اعتقد انها جاهزة

470
00:48:27,453 --> 00:48:29,163
جيد ، اريدك ان تدخل الـإثنا عشر مرشح 
إلى هذا الجهاز

471
00:48:29,455 --> 00:48:32,124
الـإثنا عشر ؟
الست متعجلاً قليلاً ؟

472
00:48:32,333 --> 00:48:34,001
بانر) ، هل انت جاهز ام لا؟)

473
00:48:34,043 --> 00:48:36,545
انا جاهز ، سأشرع بهذا الأن

474
00:49:00,319 --> 00:49:04,514
الى اين ستهرب؟
(ليس لديك مكان للذهاب إليه (كابتن

475
00:49:06,992 --> 00:49:10,120
ستيف) ، توقف ، ارجوك)

476
00:49:11,955 --> 00:49:17,294
لقد أبليت بلاءاً حسناً اليوم

477
00:49:17,503 --> 00:49:20,381
لقد اخطأت -
لا لم تخطئ الفريق اخطأ فى حقك -

478
00:49:20,631 --> 00:49:23,425
(لقد كنت (الكابتن -
لست المسئول عن ذلك -

479
00:49:23,634 --> 00:49:27,170
، لقد قلت للجنرال اننى مستعد لذلك
كاد احدهم أن يموت

480
00:49:27,420 --> 00:49:31,851
لم يحدث شئ؟ واذا حدث جميعاً
مستعدون للتضحية من اجل الوطن

481
00:49:32,101 --> 00:49:39,108
ستيف) ، انت ضحيت كثيراً من اجل هذه البلاد)
واذا توفيت او جرحت انا

482
00:49:39,233 --> 00:49:41,318
أنت هو الرجل الذي علي اتباعه

483
00:49:41,902 --> 00:49:44,571
افعلى لنفسك معروف
لا تفعلي

484
00:49:48,125 --> 00:49:51,295
لقد وجدت انه يجب علينا ان نرجع للجنرال
فيروى) ونتحدث اليه)

485
00:49:51,503 --> 00:49:53,046
(إنسى (جانيت
أليست لديكِ كرامة؟

486
00:49:53,213 --> 00:49:57,009
انه خطأنا (هانك) ، خطأنا
(فقط لو كنا استمعنا لـ(ستيف

487
00:49:57,301 --> 00:50:01,013
لماذا تؤيدين ذاك الرجل؟ كان من
الخطأ جعله القائد

488
00:50:01,138 --> 00:50:04,599
دائماً تكون اخطأ الأخرين وليس خطأك صحيح (هانك)؟ -
 نعم صحيح -

489
00:50:29,541 --> 00:50:33,837
بروفيسور (روز) ، أين الدكتور (بانر)؟
يجب ان يكون قد انتهى من تجارب السيرم الآن

490
00:50:33,879 --> 00:50:37,049
هل انتهى؟
لم يقل اى شئ

491
00:50:49,144 --> 00:50:53,440
لدينا مشكلة ، كل ما وجدته بعض
عينات من دماء (بروس) المعدلة

492
00:50:53,565 --> 00:50:56,276
ماذا يفعل بدمه؟

493
00:50:56,401 --> 00:50:57,402
اين باقى الفحوصات؟

494
00:51:07,416 --> 00:51:09,416
::المرشحون::

495
00:51:18,548 --> 00:51:20,676
لا يوجد اى ملفات -
ماذا ؟ -

496
00:51:21,134 --> 00:51:23,845
كل هذا الوقت وهو يعمل
ويجري التجارب على نفسه

497
00:51:29,977 --> 00:51:31,728
انتظر ، يمكننى الشرح

498
00:51:32,020 --> 00:51:34,690
ألا تعرف ماذا فعلت؟
نحن بحاجة لهؤلاء الجنود

499
00:51:34,856 --> 00:51:37,734
(ليس ان كان لديك (الرجل الاخضر -
انت مجنون -

500
00:51:37,859 --> 00:51:40,946
لا ، بإستخدام السيرم استطيع السيطرة عليه

501
00:51:43,156 --> 00:51:47,119
ماذا هناك؟
إذهبوا الى القطاع الخامس

502
00:51:47,327 --> 00:51:52,374
.ثلاث سفن ستصل الينا فى خلال 5 دقائق
اذا نجونا من هذا الهجوم

503
00:51:52,624 --> 00:51:54,042
ستتحمل عقوبة هذا

504
00:52:00,382 --> 00:52:01,174
اوه ، لا

505
00:52:08,023 --> 00:52:11,985
بروس) ، ماذا تفعل ؟)

506
00:52:13,361 --> 00:52:15,697
(سأصلح هذا ، (باتى
أعدك بذلك

507
00:52:20,994 --> 00:52:25,123
توقف أرجوك
(اخرج من عندك (بروس

508
00:53:07,290 --> 00:53:11,795
انه يعمل
باتى) ، اترى ، لقد اخبرتك)

509
00:53:12,087 --> 00:53:18,718
 بروس) ، أهذا حقاً انت ؟) -
 نعم كل شئ سيكون على مايرام -

510
00:54:55,899 --> 00:54:56,775
اللعنة

511
00:55:13,249 --> 00:55:14,834
الطاقة  تنقطع

512
00:55:46,783 --> 00:55:48,702
مضادات البايبرينيوم

513
00:56:09,014 --> 00:56:12,267
(يجب ان اذهب ، (باتى
ابقي فى امان

514
00:56:23,486 --> 00:56:26,948
، الرجل الاخضر) بالخارج)
بروس) سيطر عليه)

515
00:56:27,157 --> 00:56:29,534
هذا فقط يُحسن بعض الأمور
Jin_Kazama
Tekken_force2@yahoo.com

516
00:57:09,115 --> 00:57:12,869
هذه معركتي ، ابقى مكانك

517
00:57:51,449 --> 00:57:53,201
ما هذا بحق الجحيم؟

518
00:58:01,960 --> 00:58:03,878
(من الجيد رؤيتك (ستارك

519
00:58:04,212 --> 00:58:07,007
انك محظوظ
وجدت وقت فى جدول اعمالى

520
00:58:43,877 --> 00:58:47,589
(الدرع من البيبرانيوم (هانك
لنرى ماذا بوسعنا عمله بهذا

521
00:58:50,842 --> 00:58:52,218
افعلها من اجلي

522
00:59:40,225 --> 00:59:45,105
(اعذرنى للتاخير (كابتن
لقد كنت أغسل قمامة المحيط عندما سمعت بالهجوم

523
00:59:45,355 --> 00:59:47,107
من الرجل ذو الفأس؟

524
00:59:47,357 --> 00:59:50,193
يجب أن نشكره لانضمامه إلينا

525
01:00:06,209 --> 01:00:09,220
دكتور (بانر) ، (بروس) ، لقد فعلناها

526
01:01:16,796 --> 01:01:20,716
اشعر كأن هذا الرجل لا تدميه أي جروح

527
01:01:37,984 --> 01:01:40,152
باتى) ، كيف نوقفه ؟)

528
01:01:40,486 --> 01:01:42,405
لن يتوقف حتى يموت الجميع

529
01:01:42,572 --> 01:01:45,241
ماذا عن دواء (بروس) ، هل 
سيعمل مع (الرجل الاخضر)؟

530
01:01:45,533 --> 01:01:47,451
ربما ، لم نجرب من قبل

531
01:01:47,618 --> 01:01:49,579
اذهبى واحضرى اكثر ما تستطيعى

532
01:02:32,038 --> 01:02:34,540
(إتركهم لحالهم ايها (الرجل الاخضر
تعارك معى

533
01:02:58,564 --> 01:03:03,069
(مازلت رجل صغير (بانر
ولن اتوقف حتى أسحقق

534
01:03:15,248 --> 01:03:16,832
لا

535
01:03:24,215 --> 01:03:25,508
(لا ايها (الرجل الاخضر

536
01:04:01,752 --> 01:04:03,713
ايها (الرجل الاخضر) ، تعال هنا

537
01:04:25,318 --> 01:04:27,486
انت هناك ، لم ننتهى بعد

538
01:04:33,951 --> 01:04:35,286
خذ ، ها هو

539
01:04:35,828 --> 01:04:38,331
(الرجل الحديدى) و (هانك)
ابطؤا حركته

540
01:04:39,665 --> 01:04:42,084
بالتاكيد
لا مشكلة

541
01:04:57,266 --> 01:04:59,060
لا استطيع ان أصوب عليه

542
01:05:00,520 --> 01:05:03,105
واز) ، شتتى انتباهة)
علم

543
01:05:46,482 --> 01:05:47,525
توقف

544
01:05:48,776 --> 01:05:54,365
ايها (الرجل الاخضر) ، كل شئ بخير
كل شئ بخير ، انا هنا الان

545
01:05:56,367 --> 01:05:58,619
لن ادعهم يأذونك

546
01:06:00,037 --> 01:06:02,081
مهما تفعل سوف يقتلها -
لا لن يفعل -

547
01:06:02,415 --> 01:06:05,877
تحاول ان تهدء اعصابه
حتى نستطيع اعطاءه الدواء

548
01:06:07,044 --> 01:06:12,800
احتاجك ان تتوقف عن القتال ، حسناً
انه وقت الراحة

549
01:06:13,759 --> 01:06:19,473
كل شئ سيكون على مايرام ، اعدك بذلك -
(باتى) -

550
01:06:35,406 --> 01:06:36,824
منذ متى وهو بنفس الحال؟

551
01:06:36,991 --> 01:06:38,910
لم يتحرك منذ ان وضعناه بالداخل

552
01:06:39,202 --> 01:06:40,453
اتريدنى ان اخبره انك هنا؟

553
01:06:40,703 --> 01:06:43,915
لا , لا اجد ما اقوله

554
01:06:48,628 --> 01:06:50,379
(مرحبا (كابتن

555
01:06:50,963 --> 01:06:54,592
يوجد شخصاً يود رؤيتك

556
01:07:05,102 --> 01:07:08,689
لقد إحتاج هذا -
كذلك هي -

557
01:07:08,773 --> 01:07:10,650
(لقد حصلت على حياة جيدة ، (ستيف

558
01:07:10,858 --> 01:07:12,193
انا سعيد لسماع ذلك

559
01:07:12,360 --> 01:07:14,529
الأن ... حان دورك

560
01:07:34,966 --> 01:07:40,179
نخب (كابتن أميركا) ، الرجل الذي قاتل حتي
النهاية ليدافع عن هذا البلد

561
01:08:03,744 --> 01:08:05,329
جنرال

562
01:08:05,746 --> 01:08:07,748
لازلت لا أصدق

563
01:08:08,624 --> 01:08:09,876
لقد انتهينا أخيراً

564
01:08:10,042 --> 01:08:12,336
هؤلاء البارزون قد تعاونوا معا

565
01:08:12,837 --> 01:08:13,713
نعم ، فعلوا

566
01:08:13,963 --> 01:08:16,340
لديهم قائداً عظيماً

567
01:08:34,527 --> 01:08:36,527
:: المنتقمون ::

568
01:08:37,525 --> 01:08:47,525
SUB BY :- Jin_Kazama
Tekken_Force2@yahoo.com

