1
00:00:00,120 --> 00:00:15,920
"،على منتديـات الديفيدي العربي"
"www.dvd4arab.com"
" تــرجــمــة : العطار 007  "

2
00:00:16,327 --> 00:00:19,327
<i> '' حلّـق بي إلى القمر ''
(أغنية لـ (فرانك سيناترا </i>

3
00:00:23,328 --> 00:00:26,328
<i> حلّـق بي إلى القمر </i>

4
00:00:26,328 --> 00:00:31,328
<i> دعني أسبح بين النجوم </i>

5
00:00:31,321 --> 00:00:34,321
<i> دعني أرى مَـاهية الربيع </i>

6
00:00:34,322 --> 00:00:38,322
<i> على كوكب المشتري والمريخ </i>

7
00:00:39,323 --> 00:00:41,323
<i> بعبارة أخرى </i>

8
00:00:42,324 --> 00:00:45,324
<i> أمسك يدّي </i>

9
00:00:46,325 --> 00:00:49,325
<i> بعبارة أخرى </i>

10
00:00:50,326 --> 00:00:53,326
<i> حبيبي، قبّلني </i>

11
00:00:55,327 --> 00:00:58,327
<i> اجعل قلبي يَتهـادى بالأغنية </i>

12
00:00:58,328 --> 00:01:03,328
<i> ودعني أغنّي إلى الأبد </i>

13
00:01:03,329 --> 00:01:06,329
<i> أنت كل مـا أشتاق إليه </i>

14
00:01:06,323 --> 00:01:10,323
<i> كل مـا أعبده وأعشقه </i>

15
00:01:11,324 --> 00:01:13,324
<i> بعبارة أخرى </i>

16
00:01:14,325 --> 00:01:17,325
<i> رجاءً كن صـادقاً </i>

17
00:01:19,326 --> 00:01:21,326
<i> بعبارة أخرى </i>

18
00:01:22,327 --> 00:01:25,327
<i> أنـا أحبـك </i>

19
00:02:01,328 --> 00:02:04,328
<i> اجعل قلبي يَتهـادى بالأغنية </i>

20
00:02:04,329 --> 00:02:08,329
<i> دعني أغنّي إلى الأبد </i>

21
00:02:09,322 --> 00:02:12,322
<i> أنت كل مـا أشتاق إليه </i>

22
00:02:12,323 --> 00:02:16,323
<i> كل مـا أعبده وأعشقه </i>

23
00:02:17,324 --> 00:02:19,324
<i> بعبارة أخرى </i>

24
00:02:25,326 --> 00:02:27,326
<i> بعبارة أخرى </i>

25
00:02:29,327 --> 00:02:32,327
<i> بعبارة أخرى </i>

26
00:02:33,328 --> 00:02:37,328
<i>... أنـا أحبـ</i>

27
00:02:38,329 --> 00:02:39,329
<i> أحبـك </i>

28
00:02:40,330 --> 00:02:41,790
(صبـاح الخير. (جاكسون ستاينم

29
00:02:43,160 --> 00:02:44,540
كيف حـالك يا رجل؟

30
00:02:45,110 --> 00:02:47,610
أفعل أقصى ما بوسعي ليكون ذنبـاً عليّ

31
00:02:49,990 --> 00:02:52,070
طـاب صبـاحك

32
00:02:59,700 --> 00:03:00,680
(طـاب صبـاحك، (دان

33
00:03:00,720 --> 00:03:02,000
مـا الذي نتطلع إلى أن يكون جيداً اليوم؟

34
00:03:02,040 --> 00:03:04,000
إذا عرفت، فلن يكون في هذه المهنة

35
00:03:04,100 --> 00:03:05,710
ابتعد فأنت صغيراً على هذا الكلام

36
00:03:05,790 --> 00:03:09,050
، لم يتعدّى وجودي هنا إلا يوماً واحداً
وها أنـا أجلس هكذا، وانظر إليّ الآن

37
00:03:09,130 --> 00:03:11,220
انظر إليك الآن

38
00:03:13,600 --> 00:03:15,200
(طـاب صبـاحك، (براين

39
00:03:15,300 --> 00:03:16,610
تشاكي)! كيف حـال المرأة اللدودة؟)

40
00:03:16,700 --> 00:03:19,110
مازلت أبحث عن زوجة بعمر الـ 18 سنة

41
00:03:19,220 --> 00:03:21,240
كيف تُبلي في العمل، أيهـا الرفيق؟

42
00:03:21,270 --> 00:03:22,230
حسنـاً، إن كان لدي نظراتك، فهو أفضل

43
00:03:22,310 --> 00:03:25,940
يستغرق سنوات من علم الوراثة، بالإضافة إلى
تعليم من جامعة (يايل) وخيـّاط منـاسباً

44
00:03:26,020 --> 00:03:28,520
(هذا يدل على أنّك لم تتعلّم أي شيء، (تشانك

45
00:03:30,420 --> 00:03:33,670
مارف)، ينتـابني شعور بأننـا)
قد نَتسبّب في إرتكـاب جريمة قتل اليوم

46
00:03:34,700 --> 00:03:36,370
أجـل؟ أين رشـاشك الآلي؟

47
00:03:36,450 --> 00:03:38,400
لا يمكنك تحقيق ربح في هذا السوق

48
00:03:38,530 --> 00:03:40,300
... البلاد بصدد الذهاب إلى الجحيم أسرع

49
00:03:40,700 --> 00:03:42,500
مما كانت عليه عندما كان (روزفلت) أمام المدفع

50
00:03:42,620 --> 00:03:45,790
الكثير من الأموال البخسة
تخوض رحلتهـا في جميع أنحاء العالم

51
00:03:45,880 --> 00:03:49,840
أسوأ غلطة إرتكبنـاهـا في حياتنـا
كانت صرف النظر عن أعمال الذهب

52
00:03:49,920 --> 00:03:52,270
مُخدّر (بوتني) . قد تريدون
إلقـاء نظرة عليه يا شباب

53
00:03:52,320 --> 00:03:54,800
لا. إنهم سيستغرقون خمس سنوات قادمة ليصلوا إلينـا

54
00:03:55,000 --> 00:03:56,800
لكنهم إستطاعوا الحصول على مُخدّر جيد هذه المرّة

55
00:03:56,890 --> 00:03:58,570
تَمسّكوا بالأسـاسيات

56
00:03:58,800 --> 00:04:00,890
لذلك تم إنشـاء الآلات التجارية الدولية والهيلتون

57
00:04:00,970 --> 00:04:03,980
الأشياء الجيدة أحيانـاً تستغرق وقتاً

58
00:04:04,060 --> 00:04:06,250
انظروا بحدّة، خصوصاً المنضمون حديثاً

59
00:04:06,400 --> 00:04:07,610
(إنخفض مؤشر شركة (نيكـاي
لـ 90 نقطة ليلة أمس

60
00:04:08,690 --> 00:04:11,320
نتوقّع لليابانيين أن يدخلوا في مُزايدة
على الشراء عند الإفتتـاح

61
00:04:11,400 --> 00:04:16,450
عَرضت الشركة 200,000 طن حديد للبيع
مليون صنف من الجوارب. 350,000 طن لحم خنزير وفاصولياء

62
00:04:17,990 --> 00:04:19,550
عليك بعمل تقرير عن مـا يرغبون به

63
00:04:19,590 --> 00:04:21,970
هذه المرافق أولويتنـا القصوى اليوم

64
00:04:22,220 --> 00:04:23,810
حسنـاً. لنبدأ العمل

65
00:04:23,890 --> 00:04:25,890
إنهم خارج السباق ويبدأون بالإنسحاب

66
00:04:35,610 --> 00:04:37,990
هل يمكننـا التحقق من ذلك
من أجلك؟

67
00:04:39,360 --> 00:04:40,820
أستطيع أن أصدّق على ذلك

68
00:04:44,410 --> 00:04:46,370
أجـل، ذلك صحيح

69
00:04:50,960 --> 00:04:52,420
تمّ فتح السوق للتو

70
00:04:52,460 --> 00:04:54,460
عم تتحدّث؟

71
00:04:55,920 --> 00:04:58,880
البحث جـارياً وتمّ وضع بند الإدخار
على الموصّى به

72
00:04:58,970 --> 00:05:01,430
، أجـل! تخلّص منهم
! بالله عليك

73
00:05:01,470 --> 00:05:03,350
ثلاثين ألف. وإرتفع المؤشر للتو إلى ثلاثة/ ثمانية

74
00:05:03,390 --> 00:05:06,310
سألاحقه حتى يصل إلى 23، انتظر

75
00:05:06,310 --> 00:05:08,560
تَمكنت منه ليصبح ملكك الآن

76
00:05:08,640 --> 00:05:10,270
شركة (آير كنويست)؟ دعني أستكشف عنها من أجلك

77
00:05:17,650 --> 00:05:21,320
سيّد (هاريسن)، هل أنت مدرك بأنّنـا
... في أكبر وأضخم سوق

78
00:05:21,360 --> 00:05:24,370
مما حظى به جيلنـا
أو أي دولة أخرى على الإطلاق؟

79
00:05:24,370 --> 00:05:27,580
لا يا سيدي، ليس هذا ما تعتقده
... إذا أخذت خمس دقائق من وقتك

80
00:05:27,660 --> 00:05:30,620
! شركة (دريفوس) تبحث عن 50,000 تَكييف

81
00:05:30,660 --> 00:05:33,960
في منتصف (سبتمبر)؟
مـاذا عن (ديسمبر)؟

82
00:05:34,000 --> 00:05:35,000
(سيّد (زيروس)؟ (بـَد فوكس)، (جاكسون ستاينم

83
00:05:35,040 --> 00:05:37,880
نعم يا سيدي، أنا مدرك لذلك
لكن إذا سمحت لي بخمس دقائق من وقتك

84
00:05:37,920 --> 00:05:40,010
... لكي أوضّح لك الفرص الناجمة

85
00:05:40,050 --> 00:05:42,760
في سوق الديون الدولية

86
00:05:42,840 --> 00:05:44,890
فأنـا على دراية بكل شيء في هذا المجـال

87
00:05:44,970 --> 00:05:46,560
(بـَد فوكس) ، (جاكسون ستاينم)

88
00:05:46,640 --> 00:05:49,730
... أنا مدرك لهذا. لكن إذا سمحت لي بأن

89
00:05:49,810 --> 00:05:52,350
... أوضّح لك الفرص الناجمة

90
00:05:52,390 --> 00:05:54,730
في سوق الديون الدولية

91
00:05:56,360 --> 00:05:57,860
... أنـا متأكد من أن ذلك

92
00:06:04,870 --> 00:06:06,910
مـا حدث أمس يتعلّق بمستقبلي

93
00:06:06,910 --> 00:06:09,660
أنـا بحاجة إلى المعلومات الآن، قبل فوات الأوان

94
00:06:09,700 --> 00:06:13,830
لا، إن حدث في غضون عشرة دقائق، حينهـا ستكون لحظة المجد لي
! أمّـا إن حدث في غضون أربع دقائق فسأصبح ديناصوراً

95
00:06:13,870 --> 00:06:17,460
هوارد)، كنت أظن بأنّك شهمـاً، بالتأكيد مؤشر)
السهم يهبط. فأنت من حصل على المعلومات السرية وليس أنـا

96
00:06:17,540 --> 00:06:20,710
لم أنصحك بشرائه من الأساس
لماذا ألحيت عليك إذن لكي تـبيعه؟

97
00:06:20,760 --> 00:06:23,760
لا أستطيع إعـادته
! فأنت صـاحبه الآن

98
00:06:23,760 --> 00:06:25,300
لا، إنـه ليس هنا الآن

99
00:06:25,390 --> 00:06:28,760
هذا مـا أخبرتنـا به

100
00:06:28,760 --> 00:06:30,430
نـاولني ذلك الهاتف

101
00:06:30,520 --> 00:06:31,520
مرحبـاً؟

102
00:06:31,560 --> 00:06:33,980
مرحبـاً. معك مدير المبيعـات

103
00:06:34,060 --> 00:06:36,610
مـا هي المشكلة؟

104
00:06:38,110 --> 00:06:39,900
مـاذا؟ هلا ننهي هذا الموّال؟ وكيف لي
... أن أعرف

105
00:06:39,940 --> 00:06:41,570
أنّـك في عملية جراحية؟

106
00:06:41,610 --> 00:06:43,950
أتريدني أن أسحب حسـابي؟

107
00:06:43,990 --> 00:06:45,490
لا يا سيدي

108
00:06:45,570 --> 00:06:48,330
، سأناقش هذا الأمر مع مدير الحسـابات
وسأتصل بك لاحقاً

109
00:06:48,410 --> 00:06:49,950
لا، لا يا سيدي. أنت مُرحب بك في أي وقت

110
00:06:51,790 --> 00:06:53,910
أنـا بصدد غلق الحساب

111
00:06:53,960 --> 00:06:56,790
إذا لم يدفع غداً، فعليك الدفع عوضاً عنه

112
00:06:56,880 --> 00:07:00,130
سيّد (لينش)، أقسم لك، إنـه يكذب

113
00:07:00,340 --> 00:07:03,130
، نعطيك حساب رجل غني

114
00:07:03,130 --> 00:07:06,800
وأنت تقول لي بأنّه يَجهل هويتك
من أجل ربع مؤشر رديء؟

115
00:07:06,840 --> 00:07:11,060
أنت إنسان ظالم، سيدي
أنت تعلم بأنّه يتلفظ بكلام فارغ

116
00:07:11,140 --> 00:07:13,930
شخص ما عليه الدفع
ولن يصبح أنـا

117
00:07:17,150 --> 00:07:18,810
مشكلة صغيرة كالعـادة اليوم يـا رجل؟

118
00:07:18,900 --> 00:07:21,440
الأحمق (هوارد) نكث عهده لي

119
00:07:21,480 --> 00:07:25,150
يجب أن أغطّي خسائره
لتصل قيمتها إلى سبعة آلاف دولار

120
00:07:25,360 --> 00:07:26,700
! أجـل! أنا مُنتظر

121
00:07:26,780 --> 00:07:28,160
أنـا خارج الخدمة

122
00:07:28,160 --> 00:07:31,830
(أمريكان إكسبريس)
خَصّصت رجلاً للبحث عنّي

123
00:07:31,910 --> 00:07:33,450
حسنـاً، كان يُمكن للأوضـاع أن
تكون أسوأ من ذلك

124
00:07:33,450 --> 00:07:35,460
كان يُمكن أن يكون مـالي

125
00:07:35,540 --> 00:07:38,170
،(أنـا، هنا، (روكي
دعني أسـاعدك يا صـاح

126
00:07:38,170 --> 00:07:41,130
انظر، مـاذا تدبّرت لك؟

127
00:07:41,170 --> 00:07:44,720
(شكراً، (مارف
سأعوّضك قريبـاً

128
00:07:44,800 --> 00:07:46,720
! نعم، ما زلت على الخط

129
00:07:46,800 --> 00:07:49,180
... هل تدري
بمـاذا أحلم؟

130
00:07:49,390 --> 00:07:52,140
أن أبتعد عن ذلك الهاتف للأبد

131
00:07:52,180 --> 00:07:55,180
! لك هذا
حيث تَسعد بـ كعكة الجبن الحقيقية

132
00:07:55,180 --> 00:07:57,140
هل فـاتك شيئاً؟

133
00:07:57,140 --> 00:07:59,060
! مكالمة (جيكو) الهاتفية

134
00:07:59,150 --> 00:08:02,150
... يـا عزيزي، متى ستدرك بأن

135
00:08:02,400 --> 00:08:04,650
صيّادو اللعبة الكبيرة يترقّبون
، حقيبة الفيلة

136
00:08:04,690 --> 00:08:06,110
ليسوا برجال مثلنـا

137
00:08:06,200 --> 00:08:07,740
جوردن جيكو)، من فضلك)

138
00:08:07,820 --> 00:08:10,950
ثلاثون ثانية بعد أن
، ثـار غضب المُتحدي

139
00:08:10,990 --> 00:08:12,990
جيكو) بصدد بيع)
! (أسهم (نـاسـا

140
00:08:13,040 --> 00:08:17,000
أجـل، لكنه ارتفع إلى 23 نقطة
في الصفقة الإمبراطورية قبل أن كان 40 نقطة

141
00:08:17,040 --> 00:08:20,880
يَجني الرجل 20 مرّة
، أكثر ممـا يَجني (ديف وينفيلد) في السنة

142
00:08:20,960 --> 00:08:22,960
ويقول ذلك للجميع بلا حرج

143
00:08:23,050 --> 00:08:26,050
وكان لديه
! عيب خلقي عند الولادة

144
00:08:26,090 --> 00:08:27,720
مرحبـاً، (ناتالي)؟
خمّني مَن معك؟

145
00:08:27,800 --> 00:08:29,130
(السيّد (فوكس

146
00:08:29,220 --> 00:08:30,680
تخمينك في محلّه

147
00:08:30,760 --> 00:08:34,010
، كل يوم أقول لنفسي
" اليوم قد يكون اليوم المُنتظر "

148
00:08:34,060 --> 00:08:35,600
هلا تتزوّجي بي؟

149
00:08:35,680 --> 00:08:38,140
سأفكّر في الموضوع -
يـا له من أمر فظيع -

150
00:08:38,230 --> 00:08:40,850
(رجاءً مرّري لي السيد (جيكو

151
00:08:40,900 --> 00:08:43,440
، خمس دقائق
هذا كلّ مـا أطلبه

152
00:08:43,520 --> 00:08:46,440
،(سيّد (فوكس
، متأكدة من أنّـك وسيطاً تجارياً جيداً

153
00:08:46,530 --> 00:08:49,490
لكن تجّارنـا
يتعـاملون مع السماسرة

154
00:08:49,570 --> 00:08:52,200
أمّـا السيّد (جيكو) يتعـامل فقط
مع مصرفي الإستثمار

155
00:08:52,240 --> 00:08:53,700
اخبريه بأنّي اتصلت وحسب

156
00:08:53,780 --> 00:08:57,200
ثمة تغييرات كبيرة تفرض سيطرتهـا
في سوق الديون الدولية

157
00:08:57,250 --> 00:08:59,120
... ليو)، أتفهم ذلك)

158
00:08:59,210 --> 00:09:03,250
لكنك يجب أن تدرك بأنه سيكون هناك
رئيساً معقّداً لترأس سوق الديون

159
00:09:15,470 --> 00:09:17,270
بَد)، كيف تَسير الأمور؟)

160
00:09:17,270 --> 00:09:20,100
(عظيمة، (تشارلي
أفضل من أن تكون ذنباً عليّ

161
00:09:20,190 --> 00:09:23,150
نمى إلى علمي بأن كل رجـال
وول ستريت) مليونيرات)

162
00:09:23,190 --> 00:09:25,980
متى ستجعلنـا أغنياء؟

163
00:09:26,070 --> 00:09:27,740
، أعطني 50 ألف دولار

164
00:09:27,780 --> 00:09:30,740
وبعدهـا أحصل لك على شقة فاخرة
في (فلوريدا) في عيد الميلاد القادم

165
00:09:30,780 --> 00:09:33,120
أكيد! فنحن سنمتلك
! شركة طيران في ذلك الوقت

166
00:09:33,200 --> 00:09:35,160
دعه يجعل نفسه غنياً

167
00:09:35,200 --> 00:09:37,080
حتى تَسنح له الفرصة بدفع
قروض مدرسته

168
00:09:37,120 --> 00:09:39,080
إنه لشيء رائع رؤيتك
في هذه الحالة المزاجية الجيدة

169
00:09:39,120 --> 00:09:42,210
... مـاذا أعطيتك أمي
سمك من أجل العشاء؟

170
00:09:42,290 --> 00:09:43,790
أنت تفرط في التدخين

171
00:09:43,880 --> 00:09:46,130
كم مرّة
... يَصل بك الحال إلى المستشفى

172
00:09:46,210 --> 00:09:50,760
دعني وشأني. إنه الشيء الوحيد
الذي يجعلني أشعر بالإرتياح

173
00:09:50,800 --> 00:09:53,180
مـا زالت تَطهي والدتك
السباغيتي" الرديئة"

174
00:09:53,260 --> 00:09:56,180
تُسمّى "مكرونة" الآن
السباغيتي" كلمة إنتهت صلاحيتهـا"

175
00:09:56,260 --> 00:09:58,970
وكذلك أنـا
أتريد جعّة؟

176
00:09:58,970 --> 00:10:00,180
أجـل

177
00:10:00,270 --> 00:10:02,810
شراب (مولسون) المُخفّف
! للفتى

178
00:10:02,810 --> 00:10:04,190
إنه يبدو في حالة جيّدة

179
00:10:04,270 --> 00:10:05,770
يبدو رائعـاً

180
00:10:05,810 --> 00:10:08,190
كارل)، سنكون عند البـار)

181
00:10:08,230 --> 00:10:09,900
سرّرت برؤيتك يـا صـاح

182
00:10:09,990 --> 00:10:11,610
اعتن بنفسك

183
00:10:13,660 --> 00:10:16,080
تبدو وكأن
، الشيخوخة نـالت منك

184
00:10:16,160 --> 00:10:18,910
لكنك لا تبدو مُتحمّسـاً يـا صـاح

185
00:10:18,990 --> 00:10:23,000
ظهرت لك أكياس تحت عينيك
كمـا الحـال لرجلك العجوز

186
00:10:23,040 --> 00:10:25,130
مرّرت بيوم قاسي

187
00:10:25,170 --> 00:10:28,340
(صرت ضحية لـ (دي.. كي
ويجب أن أغطّي خسائره

188
00:10:28,590 --> 00:10:29,960
تحدّث الإنجليزية

189
00:10:30,010 --> 00:10:32,760
دي.. كي) . لم يعرف)
مـاهيتي

190
00:10:32,840 --> 00:10:35,800
عندما تََملّك زمام الخيارات
أخذ حمّام ونسى كل مـا قدّمته

191
00:10:35,840 --> 00:10:38,220
حذّرتك من هذا المجـال

192
00:10:38,260 --> 00:10:41,230
كان من الممكن أن يشيء القدر
وتكون طبيب أو محامي

193
00:10:41,270 --> 00:10:43,810
إذا كنت بقيت
،(في شركة (بلوستار

194
00:10:43,850 --> 00:10:47,190
كان من الممكن أن تصبح مشرفاً
بدلاً من أن تكون بائعاً

195
00:10:47,270 --> 00:10:49,730
، لست بائعاً
أنـا مسؤول تنفيذي في مجال الحسابات

196
00:10:49,780 --> 00:10:52,650
قريبـاً سأنتقل
إلى الإستثمار المصرفي

197
00:10:52,690 --> 00:10:54,740
، أنت تطلب المـال من الغرباء

198
00:10:54,820 --> 00:10:56,120
إذن أنت بائع

199
00:10:56,200 --> 00:10:58,200
! أقوم بإعداد قائمة للعمـلاء

200
00:10:58,280 --> 00:11:01,830
يُمكنني جني الكثير من المـال
في خلال سنة في وظيفتي هذه

201
00:11:01,870 --> 00:11:05,210
أكثر ممـا كنت سأجنيه إذا عملت
لخمس سنوات في شركة الطيران

202
00:11:05,210 --> 00:11:08,000
أنت تستعير المـال
(من أجل اللحـاق بجامعة (نيويورك

203
00:11:08,040 --> 00:11:10,340
لقد جنيت 50 ألف دولار
السنة الماضية

204
00:11:10,380 --> 00:11:13,380
بالرغم من ذلك ما زلت
! لا تستطيع تسديد ديونك

205
00:11:13,590 --> 00:11:17,260
بالـ 50000 دولار لا يُمكنك أن تطأ قدمك
نحو التفاحة الكبيرة

206
00:11:17,340 --> 00:11:20,180
، بالإضـافة إلى 40 % صـافي الضرائب
، و15 ألف دولار للإيجار

207
00:11:20,220 --> 00:11:22,140
، موقف إنتظار السيارة
، يَستهلك ثلاث فواتير في الشهر

208
00:11:22,220 --> 00:11:24,730
البدل الجيدة
... تُكلّف 400 دولار

209
00:11:24,730 --> 00:11:26,770
عد إلى المنزل
فالحياة بلا إيجار في المنزل

210
00:11:26,850 --> 00:11:30,730
! يـا للمسيح! 50,000 دولار
! إنـه مبلغ كبير يَحسدك العالم عليه

211
00:11:30,770 --> 00:11:33,900
حصيلة ما جنيته السنة الماضية
تقريبـاً 47,000 دولار

212
00:11:33,940 --> 00:11:36,280
هذا قبل الضرائب

213
00:11:36,320 --> 00:11:38,950
! أنت تَصرف 5% رهن عقاري

214
00:11:39,030 --> 00:11:41,410
! كما أنّـك تستأجر الغرفة العليـا

215
00:11:41,620 --> 00:11:44,870
(توصّلت أخيراً إلى أن أعيش في (مانهاتن
لكي أكون لاعباً

216
00:11:44,910 --> 00:11:47,170
ليس هناك وجود لطبقة النبلاء
بعد أن إنتشر الفقر في عـالمنا

217
00:11:47,250 --> 00:11:50,040
يوماً مـا ستكون
فخوراً بي

218
00:11:50,090 --> 00:11:54,010
سوف تكون نفسك مَن تَفخر بك، أيهـا المغرور

219
00:11:54,090 --> 00:11:55,630
كم تحتاج؟

220
00:11:55,720 --> 00:11:57,300
هل يُمكنك تدبير 300 ألف؟

221
00:11:57,380 --> 00:12:01,310
لا أدري إن كـان بإمكـاني تدبير ذلك

222
00:12:01,350 --> 00:12:03,310
ليس هنا، رجاءً

223
00:12:04,930 --> 00:12:06,310
الحسـاب يجمع

224
00:12:06,350 --> 00:12:08,900
، كمـا تعلم 300 هنـا
و200 هنـاك

225
00:12:08,940 --> 00:12:11,270
حسنـاً، المال هو
الشيء الوحيد الذي تحتـاجه

226
00:12:11,320 --> 00:12:13,820
في حـالة عدم فراقك للحياة غداً

227
00:12:13,860 --> 00:12:15,320
كيف تُبلي؟

228
00:12:15,360 --> 00:12:17,280
مـا طبيعة العمل التي تتعـامل بها؟

229
00:12:17,320 --> 00:12:20,820
فحوصـات المخدرات الإجبـارية اللعينة
تدفع رجـالي للجنون

230
00:12:20,910 --> 00:12:22,370
... الأخبار السـارة الوحيدة هي

231
00:12:22,450 --> 00:12:26,410
أنّنـا إجتمعنـا بجهاز السيطرة
عن إتحاد رجال الأعمال

232
00:12:26,460 --> 00:12:27,960
وخمّن مـاذا

233
00:12:28,040 --> 00:12:31,840
هل تتذكّر حـادثة السنة الماضية
والتحقيق فيهـا؟

234
00:12:31,920 --> 00:12:35,960
إدارة الطيران الفدرالية بصدد التحرّي
عن أخطـاء التصنيع

235
00:12:36,050 --> 00:12:38,260
أخبرتهم
بأن العيب لم يكن خـاصّ بالصيانة

236
00:12:38,300 --> 00:12:43,310
إنـه عيب أولئك الحقيرون
(المنتجون الطمّاعون في (سينسيناتي

237
00:12:43,390 --> 00:12:44,720
رائع، أبي

238
00:12:44,810 --> 00:12:46,270
نحن سنمتنع عن إبداء أي تعليق

239
00:12:46,310 --> 00:12:49,900
يُمكننـا إنشـاء طرق جديدة إلى
بيتسبرغ) و(بوسطن) الآن)

240
00:12:49,940 --> 00:12:52,440
سنقوم بالمنـافسة
مع الرجال الكبار

241
00:12:52,480 --> 00:12:54,320
(حسنـاً، في نخب (بلوستار

242
00:12:54,360 --> 00:12:55,900
، بصفتي سمسـارك

243
00:12:55,980 --> 00:12:59,360
أنصحك بالإبقاء على تلك الأسهم

244
00:12:59,360 --> 00:13:01,280
ومـا الذي أشـارك به؟
هل تمزح؟

245
00:13:01,320 --> 00:13:03,280
هل أنت متأكد
بخصوص هذا الشيء؟

246
00:13:03,330 --> 00:13:04,280
أيّ شيء؟

247
00:13:04,330 --> 00:13:05,870
بشأن تصريح إدارة الطيران الفدرالية

248
00:13:05,950 --> 00:13:07,370
بالطبع أنـا متأكّد

249
00:13:07,450 --> 00:13:09,290
انظر إليّ

250
00:13:09,330 --> 00:13:12,710
ثمة نظرة شريرة في عينك يـا صـاح

251
00:13:12,790 --> 00:13:17,380
إعتدت على مثل هذه الإبتسامة
وأنت صغيراً عندما تَخلد للنوم

252
00:13:17,460 --> 00:13:20,430
، إنهـا الحقيقة
تمـاماً بهذا الشكل

253
00:14:00,920 --> 00:14:03,180
(طـاب صباحك، (جوردن

254
00:14:11,390 --> 00:14:13,850
(هناك طرد للسيّد (جيكو

255
00:14:13,900 --> 00:14:15,860
إنـه بحـاجة إلى توقيِعك

256
00:14:15,900 --> 00:14:17,570
أرسليه إليّ

257
00:14:30,250 --> 00:14:32,250
(مرحبـاً، (ناتالي
ميّزتِ الصوت؟

258
00:14:32,290 --> 00:14:34,290
سألمّح لكِ

259
00:14:34,330 --> 00:14:36,630
أنتِ تأخذين أمر الزواج بي
على محمل الجد

260
00:14:36,840 --> 00:14:38,250
أنتِ أروع ممـا تَخيّلته

261
00:14:38,300 --> 00:14:40,340
(أحضرت هدية عيد الميلاد للسيّد (جيكو

262
00:14:40,420 --> 00:14:42,260
لا يمكنك أن تَقحم نفسك في شيء لا داعً له

263
00:14:42,300 --> 00:14:45,430
ومـا الذي يجعلك تعتقد
بأن عيد ميلاده اليوم؟

264
00:14:45,470 --> 00:14:47,470
مذكور في الكتاب المقدس، فهمتِ؟

265
00:14:47,510 --> 00:14:50,100
من الأفضل أن تشتري له هدية

266
00:14:50,100 --> 00:14:53,100
،(رجاءً، (ناتالي
اسمحي لي أن أقدّم له هذا

267
00:14:53,140 --> 00:14:55,100
(سيجار فـاخر من (كوبـا
، دافيدوف)، المفضّلة لديه)

268
00:14:55,100 --> 00:14:57,980
ونـادراً مـا تحصلين عليه

269
00:14:57,980 --> 00:15:01,400
(رجاءً، (ناتالي

270
00:15:01,440 --> 00:15:04,320
انتظر هنـا
سوف أرى مـا يُمكنني القيام به

271
00:15:24,090 --> 00:15:25,630
انتظر في الخـارج

272
00:15:27,180 --> 00:15:30,600
أجـل، سأراك قريبـاً
أتمنّى

273
00:15:42,480 --> 00:15:44,190
أمـامك خمس دقائق

274
00:15:50,490 --> 00:15:54,500
حسنـاً، تنهدّ الحياة
في لحظات معدودة

275
00:15:54,540 --> 00:15:56,620
وهـا هي إحدى اللحظات

276
00:15:59,000 --> 00:16:01,000
مـاذا يجرى بحقّ الجحيم؟

277
00:16:01,090 --> 00:16:03,460
أنـا أنظر
إلى 200,000 سهم ينتقل بلا عنوان

278
00:16:03,510 --> 00:16:05,420
هل لنـا نصيب جرّاء تلك الواقـعة؟

279
00:16:05,510 --> 00:16:07,010
، من الأفضل أن نكون كذلك

280
00:16:07,050 --> 00:16:10,350
أو سآكل غدائك بالنيـابة عنك

281
00:16:10,390 --> 00:16:12,010
(آسف، (جيف

282
00:16:12,060 --> 00:16:15,390
أحببته عندمـا كان 40 نقطة أمّـا عند
وصوله إلى 50 نقطة فإنه إهـانة يـا صـاح

283
00:16:15,390 --> 00:16:17,440
محلّلونهم لا يفقهون شيء

284
00:16:17,520 --> 00:16:19,440
السند مُمتاز شرط إستخدامه
في الثروة الحيوانية

285
00:16:19,520 --> 00:16:23,400
، عندما يترأس منـاطق الجنوب
عندهـا نبدأ بزيادة عدد الحيوانات المنوية

286
00:16:23,480 --> 00:16:27,450
، هـا هو الفتى الذي يتّصل 59 مرّة بالتّسلسل

287
00:16:27,530 --> 00:16:29,200
والذي يريد الإشتراك في اللعبة

288
00:16:29,240 --> 00:16:31,530
... يجب أن تحظى بصورة

289
00:16:31,580 --> 00:16:33,490
وتدوّنهـا في القاموس تحت بند
" الإصرار "

290
00:16:33,540 --> 00:16:35,450
، أبحث عن السيطرة السلبية

291
00:16:35,540 --> 00:16:37,460
بمعدّل لا يزيد عن 30، 35 في المـائة

292
00:16:37,540 --> 00:16:40,040
مـا يكفي لعرقلة
أي خطط إندماج قد تطرأ

293
00:16:40,080 --> 00:16:43,090
وعليك بإكتشـاف
عمـا إذا كـانت الدفـاتر التجارية جـاهزة لنـا

294
00:16:43,090 --> 00:16:47,550
، إن ظهرت في حالة جيّدة على الورق
فنحن في سـاحة المعركة

295
00:16:47,590 --> 00:16:49,470
غداء؟ الغداء للمخنّثين

296
00:16:49,550 --> 00:16:51,550
، (بيلي)
سأحدّثك لاحقاً

297
00:16:55,060 --> 00:16:56,480
(أنـا (بَد فوكس

298
00:16:56,560 --> 00:16:59,060
سرّرت بمقابلتك

299
00:16:59,100 --> 00:17:01,020
أتمنّى بأن تكون ذكياً

300
00:17:01,060 --> 00:17:03,070
مِن أين حصلت على ذلك؟

301
00:17:03,070 --> 00:17:04,270
عن طريق بعض الأصدقاء في المطـار

302
00:17:04,360 --> 00:17:07,030
لذا، مـاذا يدور في عقلك؟

303
00:17:07,070 --> 00:17:08,450
لمـاذا ينبغي عليّ الإستمـاع إليك؟

304
00:17:08,530 --> 00:17:11,450
يجب أن أتـابع
، ضغط الدمّ

305
00:17:11,530 --> 00:17:13,740
حتى لا تزعجني بكلامك إن وجد

306
00:17:13,740 --> 00:17:15,080
كلا، كلا يا سيدي

307
00:17:15,080 --> 00:17:16,450
، خلال 45 ثانية

308
00:17:16,500 --> 00:17:18,460
يَحسب المعالج الدقيق إنقبـاضك بدقّة

309
00:17:18,500 --> 00:17:20,080
بالإضـافة إلى الضغط الإنبسـاطي

310
00:17:20,080 --> 00:17:23,040
، تظهر لك النتـائج على الشـاشة
كمـا إنهـا فعّـالة من حيث التكلفة

311
00:17:23,090 --> 00:17:26,550
وتغنيك عن زيـارة الطبيب

312
00:17:26,590 --> 00:17:29,090
اسمح لي بالحديث الآن

313
00:17:29,130 --> 00:17:32,050
(كنت قد قرأت عن أعمـالك في جامعة (نيويورك

314
00:17:32,090 --> 00:17:33,470
أعتقد أنّـك شخصية عبقرية مدهشة

315
00:17:33,550 --> 00:17:37,310
لقد حلمت بممارسة أنشطة الأعمال
مع رجل مثلك

316
00:17:37,350 --> 00:17:39,480
أيّ شركة تـابع لهـا يا صـاح؟

317
00:17:39,560 --> 00:17:41,060
(جاكسون ستاينم)

318
00:17:41,100 --> 00:17:44,110
، إنهم مهتمّون بالعقـارات
معروف عنهم حُسن إدارة خردة السندات

319
00:17:44,110 --> 00:17:46,230
أنت تعمل على تمويل إستثمار (جانسون)؟

320
00:17:46,280 --> 00:17:47,440
أجـل

321
00:17:47,530 --> 00:17:50,070
نحن نعمل على
بعض الأشياء المثيرة

322
00:17:50,110 --> 00:17:52,450
، شركة مستحضرات التجميل
إذا أمكن؟

323
00:17:52,490 --> 00:17:55,580
هل أنت الرجل الثاني عشر
الذي بصدد الإنضمـام للفريق؟

324
00:17:55,620 --> 00:17:58,500
(لا أستطيع أن أقول لك ذلك، سيّد (جيكو

325
00:17:58,540 --> 00:18:00,500
لمَ أنت هنا؟

326
00:18:00,540 --> 00:18:03,040
(ينقلب مُخطط شركة (يونغ
المُتخصّصة في الخشب الأبيض

327
00:18:03,130 --> 00:18:05,090
ثمة تخفيض يتراوح مـا بين 30% وذلك
خصيصـاً للدفتر التجـاري

328
00:18:05,130 --> 00:18:07,000
بالإضـافة إلى خصم 5 % لأصحـاب الشركـات

329
00:18:07,090 --> 00:18:08,630
يـا له من عرض بغيض

330
00:18:08,670 --> 00:18:10,010
إدارة صـارمة للغـاية

331
00:18:10,090 --> 00:18:11,300
إنـه عرض بغيض

332
00:18:11,380 --> 00:18:13,680
مـاذا في جعبتك ما عدا ذلك؟

333
00:18:13,760 --> 00:18:16,600
(السيّد (ستيفنسون
(في (سان فرانسيسكو

334
00:18:20,480 --> 00:18:22,480
هل يأتيني بالردّ على العرض؟

335
00:18:22,480 --> 00:18:24,060
مـاذا؟

336
00:18:24,150 --> 00:18:25,480
(إنـه في (شيكاغو

337
00:18:25,480 --> 00:18:28,480
(مـاذا يفعل (كرومويل
... يَعطي جولة منهجيّة

338
00:18:28,530 --> 00:18:31,490
عندمـا يخسر 60 مليون دولار؟

339
00:18:31,490 --> 00:18:34,490
لا بدّ له من إلقـاء محاضرات
من شأنهـا تدريس خسـارة المـال

340
00:18:34,490 --> 00:18:38,490
، إذا إمتلك صالة إستقبال جنـائزية
فلن يموت أحد

341
00:18:38,540 --> 00:18:40,500
هذا الديك الشركسي
! فقد عقله تمـاماً

342
00:18:40,500 --> 00:18:43,500
، عيد الميلاد إنتهى
والعمل هو العمل

343
00:18:43,540 --> 00:18:46,090
! إبن العـاهرة

344
00:18:46,170 --> 00:18:50,090
أريد كلّ فوهة
في جسده الداعر تَمتلىء باللون الأحمر

345
00:18:50,170 --> 00:18:51,550
(إنـه يتدفّق بالفعل، (جوردن

346
00:18:51,590 --> 00:18:55,090
هذا الرجل من أفضل التجّـار
في الشوارع

347
00:18:55,180 --> 00:18:59,100
سوزان)، صليني بشاشة تحليل الأعمال التجارية)
وذلك حسب مـا تراه (تيلدر)، رجاءً

348
00:18:59,180 --> 00:19:00,890
،(سيّد (جيكو
زوجتك

349
00:19:01,100 --> 00:19:03,230
مـاذا في جعبتك ما عدا ذلك؟

350
00:19:03,310 --> 00:19:06,190
خدمـات الطيران
، المحلّلون لا يُحبّذون ذلك

351
00:19:06,190 --> 00:19:07,860
أمّـا أنـا فأحبّذ

352
00:19:08,070 --> 00:19:11,070
تُقدّر قيمة التقسيم
ضعف سعر السوق

353
00:19:11,150 --> 00:19:12,440
... إذا قمت ببيع إثنـان منهم فقط

354
00:19:12,530 --> 00:19:16,160
مقبول، لكنه عرض بغيض
بهيـاج البراغيث المختلفة

355
00:19:16,200 --> 00:19:17,450
بربّك يـا صـاح

356
00:19:17,530 --> 00:19:19,870
قل لي شيئـاً
جديداً لا أعرفه

357
00:19:20,080 --> 00:19:21,500
فـاليوم عيد ميلادي

358
00:19:21,540 --> 00:19:22,870
فـاجئني

359
00:19:27,540 --> 00:19:28,920
(بلوستار)

360
00:19:29,090 --> 00:19:29,920
مـاذا؟

361
00:19:30,130 --> 00:19:31,880
بلوستار) لخطوط الطيران)

362
00:19:32,090 --> 00:19:34,470
يَدقّ الجرس في مكان مـا
مـاذا في ذلك؟

363
00:19:34,550 --> 00:19:35,930
إنهـا صفقة قـادمة

364
00:19:36,140 --> 00:19:37,930
، تَشمل 80 هيكل طائرة من الحجم المتوسّط

365
00:19:38,100 --> 00:19:40,890
، بالإضـافة إلى 300 طيار
... (سير الطريق يتضمّن (فلوريدا

366
00:19:41,100 --> 00:19:42,930
(كندا)
(الشمال الشرقي) ومنطقة (البحر الكاريبي)

367
00:19:43,100 --> 00:19:45,600
شقوق عظيمة
في مُدن رئيسية

368
00:19:45,690 --> 00:19:47,940
لا أحبّذ شركـات الطيران
النقـابـات الرديئة

369
00:19:48,110 --> 00:19:50,480
كـان هناك حادث تحطّم طائرة
في العام الماضي

370
00:19:50,570 --> 00:19:53,940
ممـا أدى إلى توصّلهم لقرار مناسب
وذلك في دعوى قضـائية

371
00:19:54,110 --> 00:19:56,160
حتى المدّعوون لا يعلمون بذلك

372
00:19:56,240 --> 00:19:58,870
وكيف لك أن تعرف كل ذلك؟

373
00:19:58,910 --> 00:20:00,910
أعلم فحسب

374
00:20:01,120 --> 00:20:03,540
القرار يجب أن يُمهّد الطريق

375
00:20:03,580 --> 00:20:05,960
للطائرات الجديدة
وعقود الطريق

376
00:20:06,120 --> 00:20:08,250
هنـاك طوافة صغيرة

377
00:20:08,290 --> 00:20:10,500
جيدة إلى حدً مـا
لنقل عدد قليل من السكان

378
00:20:10,590 --> 00:20:14,420
كل مـا عليك هو الحصول على 250,000 سهم
(بمؤشر 4 / 181 من (جـانسون

379
00:20:14,420 --> 00:20:17,300
أستطيع أن أسحب ذلك بمعدّل مرّتين
من رواتب (كاليفورنيا) التقـاعدية

380
00:20:17,300 --> 00:20:19,680
نحن على بُعد خطوة من نصف مليون سهم

381
00:20:19,760 --> 00:20:21,390
! هـا؟ المُدمّر

382
00:20:21,430 --> 00:20:24,270
! (إنسفهم نسفـاً، (أولي

383
00:20:24,310 --> 00:20:26,770
أعتقد أنّنـا بصدد لقـاء الإخوة (بيزر) عمّـا قريب

384
00:20:26,770 --> 00:20:28,730
أعمل على مشروع فضّة الجبـال الجليدية

385
00:20:28,770 --> 00:20:30,730
! إقتلع حناجر هؤلاء الملاعين

386
00:20:30,770 --> 00:20:33,280
! إحشهم في قمـامتك

387
00:20:33,360 --> 00:20:34,740
ألديك كارت؟

388
00:20:34,780 --> 00:20:36,610
رقم المنزل مدوّن في الخلف

389
00:20:36,610 --> 00:20:40,320
، (بَد فوكس)
أنـا أنظر إلى 100 صفقة في اليوم

390
00:20:40,370 --> 00:20:41,740
ومـا عليّ إلا إختيـار صفقة واحدة فقط

391
00:20:41,780 --> 00:20:44,290
أتمنّى سمـاع صوتك

392
00:20:44,370 --> 00:20:46,330
شكراً من أجـل السيجـار

393
00:20:46,410 --> 00:20:48,750
(نضع نصب أعيننـا نحو الـ 5 % في (تيلدر

394
00:20:50,380 --> 00:20:54,340
تذكّروا
نحن لا ندفع أكثر من 22

395
00:20:54,420 --> 00:20:55,760
سيقـاتلون بلا شكّ

396
00:20:55,800 --> 00:20:58,470
(مايرز) و(تامبرج)
يتمـاشون بما يصلح لهم

397
00:20:58,510 --> 00:21:00,340
(شكراً، (ناتالي

398
00:21:00,430 --> 00:21:02,680
(طـاب يومك، سيّد (فوكس

399
00:21:02,760 --> 00:21:04,720
مكـالمتك بشأن المؤتمر
جاهزة للتحويل

400
00:21:04,810 --> 00:21:07,680
(السيّد (سوغارمان
،(والسيّد (لورنزو) في (ديلاوير

401
00:21:07,770 --> 00:21:10,770
(السيّد (جاكسون
(والآنسة (روسكو) في (لندن

402
00:21:10,810 --> 00:21:14,320
لكن، رجاءً، أتوسّل إليك
أنـا في وضع صعب

403
00:21:14,320 --> 00:21:17,360
، لدي كل هذه الحـاسبات الجديدة اللعينة

404
00:21:17,440 --> 00:21:20,820
والشبـاب
يُسبّبون الحرج لي

405
00:21:20,820 --> 00:21:23,370
بَد)، هل رآك؟)

406
00:21:23,450 --> 00:21:25,870
أجـل، لقد رآني حقاً

407
00:21:25,870 --> 00:21:27,370
، إبتهج يـا صـاح

408
00:21:27,450 --> 00:21:29,830
فأنت قـابلت (جيكو) للتو
المُنقذ العظيم

409
00:21:29,830 --> 00:21:32,330
ومازلت
تُستخدم أصابعك، يـا للهول

410
00:21:32,420 --> 00:21:34,880
هل مُقـابلته جـاءت بفـائدة؟

411
00:21:34,960 --> 00:21:36,710
تيلدر) للأوراق المالية، صح؟)

412
00:21:36,760 --> 00:21:40,840
كلا. إنـه عرض بغيض
بهيـاج البراغيث المختلفة

413
00:21:40,880 --> 00:21:42,010
(فوكس)

414
00:21:42,220 --> 00:21:45,430
أين كنت
خلال الساعات الثلاث الأخيرة؟

415
00:21:45,510 --> 00:21:47,390
، لو كنت مكـانك

416
00:21:47,470 --> 00:21:50,390
، وأشكر الرب على أنّي لست في مكـانك

417
00:21:50,480 --> 00:21:52,400
فلن أكون
مُتعجرفـاً هكذا

418
00:21:52,480 --> 00:21:57,530
أكثر من ستّة أسمـاء أمـامك في هذا
الملف البريدي بحـاجة إلى إتصـالات ببرود تـام

419
00:22:00,990 --> 00:22:03,410
حصلت على تذاكر
(من أجل الإستمتـاع بلعبة (نيك

420
00:22:03,450 --> 00:22:06,410
، ثمة جولة بحرية بإنتظـارنـا بعد ذلك
مـا رأيك؟

421
00:22:06,410 --> 00:22:08,450
لا بدّ أن أعـاين المُخطّطـات

422
00:22:08,540 --> 00:22:10,370
بربّك
إنس أمر المُخطّطـات

423
00:22:10,410 --> 00:22:13,830
نحن لسنـا مدراء موارد مـالية
اقلب الطـاولة عليهم وأحرقهم يـا صـاح

424
00:22:13,880 --> 00:22:15,960
هـا أنـا أعرض عليك
لعبة (نيك) وبعض وجبـات الدجـاج

425
00:22:16,050 --> 00:22:20,550
ليسـاعدك الرب قبلمـا تعود أدراجك
إلى أبراج الكنائس السيّئة هنـاك

426
00:22:21,880 --> 00:22:23,680
يُفضّل
(لو مانهايم)

427
00:22:23,720 --> 00:22:26,810
، رجل لطيف، أنيقـاً
لكنه خـاسر في النهـاية

428
00:22:26,890 --> 00:22:30,310
خسر كل مـا قدّمه من أسهم
بإنخفـاض قدّر بـ 71 نقطة

429
00:22:30,390 --> 00:22:33,810
أتريد أن تروّج لـه
عندمـا تَصل إلى سنّ الستّين؟

430
00:22:33,900 --> 00:22:36,690
مهمـا حدث
، لهذا المُحلّل اللطيف

431
00:22:36,730 --> 00:22:37,690
سيدني)، (سوزان)؟)

432
00:22:37,730 --> 00:22:38,690
(سيندي)

433
00:22:38,730 --> 00:22:40,070
ومـاذا ينبغي عليّ؟
أضاجعهـا يـا رجل

434
00:22:40,070 --> 00:22:42,450
كـأنك تُعـاين صفحـات
(مجلة أزيـاء (وول ستريت

435
00:22:42,490 --> 00:22:44,410
كان لديهـا قلب يَنبُض

436
00:22:47,490 --> 00:22:49,580
! (مكـالمة لك، (بدَ

437
00:22:49,620 --> 00:22:50,910
تحوّلت إلى الخط رقم 2

438
00:22:52,920 --> 00:22:54,330
(بَد فوكس)

439
00:22:54,420 --> 00:22:56,420
، (حسنـاً، (بَد فوكس

440
00:22:56,420 --> 00:22:59,880
أريد منك شراء 20,000 سهم
(من (بلوستار

441
00:22:59,920 --> 00:23:02,800
... بمؤشر 151/8

442
00:23:02,880 --> 00:23:04,800
، نصيب الـ 3/8 في القمّة

443
00:23:04,840 --> 00:23:07,810
ولا تعلو عنه، أيهـا المُغـامر

444
00:23:07,850 --> 00:23:09,770
هل تعتقد أنه بإمكـانك
تولّي زمام الأمور في هذا العرض؟

445
00:23:09,810 --> 00:23:11,810
نعم يـا سيدي
شكراً لك، سيدي

446
00:23:11,890 --> 00:23:13,810
لن تأسف لهذا

447
00:23:14,900 --> 00:23:17,650
مارف)، أنـا)
! عبئت الفيل في أكيـاس

448
00:23:19,480 --> 00:23:20,780
(جيكو)

449
00:23:53,930 --> 00:23:55,480
مرحبـاً، أيهـا المُغـامر

450
00:23:55,480 --> 00:23:58,480
، سرّرت برؤيتك مجدداً
(سيّد (جيكو

451
00:23:58,560 --> 00:24:00,480
جرّب شرائح اللحم المُتبّلة

452
00:24:00,480 --> 00:24:02,820
سوف يُجهّزه (لويس) مخصوص من أجلك

453
00:24:02,860 --> 00:24:04,400
أتريد أيّ شئ لـ بلّ الريق؟

454
00:24:04,490 --> 00:24:06,410
مشروب (إيفيان)، من فضلك

455
00:24:06,490 --> 00:24:07,990
أترى ذلك؟

456
00:24:07,990 --> 00:24:10,410
، هل يُمكنك تصديق ذلك
شـاشة 2 بوصة؟

457
00:24:10,490 --> 00:24:12,450
أستطيع أن أراه بالكـاد

458
00:24:12,490 --> 00:24:14,370
(إنـه لطفلي (رودي

459
00:24:14,460 --> 00:24:17,370
، بعمر 3 سنوات
إنـه يهوى الإلكترونيـات

460
00:24:17,460 --> 00:24:20,420
نحن بصدد الإنتقـال
إلى عصر جديد يـا صـاح

461
00:24:20,500 --> 00:24:21,380
تَحقّق من طلبي

462
00:24:21,460 --> 00:24:23,420
لذا كيف كـان العمل اليوم؟

463
00:24:23,510 --> 00:24:24,510
عظيم

464
00:24:24,590 --> 00:24:27,890
وصل مؤشر (بلوستار) إلى 171/4 نقطة
ذلك عندما غـادرت المكتب

465
00:24:27,890 --> 00:24:30,430
سوف تقرع الأجراس في اليوم الثـامن عشر

466
00:24:30,510 --> 00:24:31,850
تيلدر) تتصـارع من أجله)

467
00:24:31,850 --> 00:24:33,850
أتريد شراء أيّ شيء لك؟

468
00:24:33,850 --> 00:24:37,230
أراهن بأنّـك ستفعل
حـالما تُغـادر المكـان

469
00:24:38,520 --> 00:24:41,690
لا يـا سيدي، ذلك لا يعد
قـانونياً بالنسبة لي

470
00:24:41,690 --> 00:24:43,400
أكيد

471
00:24:43,480 --> 00:24:44,860
، استرخ يـا صـاح

472
00:24:44,860 --> 00:24:48,450
لن يكشف أحد سرّك

473
00:24:48,530 --> 00:24:49,620
هل ذلك يعد قـانونياً؟

474
00:24:49,700 --> 00:24:51,830
ضع ذلك في حسـابي

475
00:24:51,870 --> 00:24:53,410
(جوردن)

476
00:24:53,490 --> 00:24:56,210
جورجي)، ملك الخلويـات)
كيف حـالك؟

477
00:24:56,210 --> 00:24:58,420
من اللّطيف رؤيتك

478
00:24:58,500 --> 00:25:00,630
، (جوردن)
تبدو رائعـاً

479
00:25:00,710 --> 00:25:02,840
أنتِ مُحـافظة جداً على نفسك

480
00:25:02,880 --> 00:25:05,260
(والسيّد (ديفيس

481
00:25:05,420 --> 00:25:08,260
هل يُمكنني الحصول على الشيك هنـا، رجاءً؟

482
00:25:08,430 --> 00:25:09,840
! لأجـل السيّد المسيح

483
00:25:09,890 --> 00:25:11,850
(قم بتغطية صفقة (بلوستار

484
00:25:11,890 --> 00:25:13,850
... ضع 200 سهم إضـافياً

485
00:25:13,890 --> 00:25:16,810
على تلك الأسهم التي ذكرتهـا

486
00:25:16,890 --> 00:25:20,230
حجّم الخسـارة طـالما جـانبك سلبياً
، وقم بإضـافة 100 فقط

487
00:25:20,440 --> 00:25:22,440
واشتر لنفسك بدلة محترمة

488
00:25:22,520 --> 00:25:25,280
لا تستطيع الدخول إلى هنـا
وتبدو بهذا المظهر

489
00:25:25,480 --> 00:25:28,820
(اذهب إلى (سيلز مورتي
أخبره بأنّـك من طرفي

490
00:25:28,900 --> 00:25:30,240
أجـل يـا سيدي

491
00:25:30,450 --> 00:25:33,530
شكراً على منح الفرصة لي
أنت مع الفـائز

492
00:25:33,580 --> 00:25:35,830
حقّـاً، حقّـاً

493
00:25:35,910 --> 00:25:38,830
ضع البقية
في الصندوق التعـاوني

494
00:25:38,910 --> 00:25:42,880
أريد رؤية أسلوب عملك
قبل إستثمـاره

495
00:25:42,960 --> 00:25:44,920
وفّر كلام البـائع الرخيص

496
00:25:44,920 --> 00:25:46,590
المعذرة، سيدي؟

497
00:25:46,590 --> 00:25:48,300
سمعتني

498
00:25:48,510 --> 00:25:50,260
لا أحبّ الخسائر، أيهـا المُغـامر

499
00:25:50,470 --> 00:25:53,300
لا شيء يُعكّر يومي
سوى الخسائر

500
00:25:53,510 --> 00:25:56,010
، ابلي بلاءً حسناً
، فأنت لديك كـافة الصلاحيـات

501
00:25:56,060 --> 00:25:58,890
الكثير والكثير من الإمتيـازات

502
00:25:58,930 --> 00:25:59,980
(لويس)

503
00:26:00,060 --> 00:26:01,810
نعم يـا سيدي

504
00:26:01,850 --> 00:26:03,810
إعتن بصديقي

505
00:26:03,860 --> 00:26:06,280
وجبة غداء لذيذة يـا صـاح

506
00:26:06,280 --> 00:26:09,280
(مرحبـاً، (ريتشارد
كيف حـالك؟

507
00:26:09,490 --> 00:26:10,950
تهانيّ

508
00:26:38,520 --> 00:26:40,270
(مرحبـاً، (بَد

509
00:26:40,310 --> 00:26:41,270
مرحبـاً

510
00:26:41,310 --> 00:26:42,810
... (أنـا (ليسا

511
00:26:42,900 --> 00:26:45,060
(صديقة (جوردن

512
00:26:46,320 --> 00:26:47,820
ليسا)؟ (جوردن)؟)

513
00:26:47,900 --> 00:26:50,070
السيّد (جيكو)، بالتأكيد

514
00:26:50,150 --> 00:26:53,780
هل تودّين الدخول؟

515
00:26:53,820 --> 00:26:55,780
ألم يخبرك؟

516
00:26:55,820 --> 00:26:59,200
لو كان فعل ذلك
(حينهـا لن يكن (جوردن

517
00:26:59,240 --> 00:27:01,750
لمـاذا لا تدخل
وترتدي ملابسك؟

518
00:27:01,830 --> 00:27:03,330
نحن بصدد الخروج

519
00:27:03,580 --> 00:27:05,080
نحن؟

520
00:27:21,810 --> 00:27:23,770
دعيني أرى

521
00:27:23,810 --> 00:27:26,230
لذا، أين نذهب؟

522
00:27:26,230 --> 00:27:28,730
حيثمـا تحبّ

523
00:27:28,820 --> 00:27:33,200
ليتس)، 21)
... المقهى النهري

524
00:27:33,200 --> 00:27:38,910
أو لربّما البقـاء في السيارة
... لفترة من الوقت

525
00:27:41,250 --> 00:27:43,750
نُحمّس شهيّتنـا

526
00:27:46,880 --> 00:27:48,210
أتريد البعض منه؟

527
00:27:48,210 --> 00:27:49,340
أكيد

528
00:27:53,840 --> 00:27:57,300
جوردن) يَخبرني بأنّـك)
وكيل أسهم موهوب جداً

529
00:27:58,850 --> 00:28:01,720
مـاذا تُفضّل؟

530
00:28:01,770 --> 00:28:04,100
... أفضّل؟ حسنـاً

531
00:28:04,140 --> 00:28:06,150
هذا الرجل الذي يجب أن يعرف
... كل كبيرة وصغيرة

532
00:28:06,230 --> 00:28:08,730
يوصني بشراء
(هيوليت باكارد)

533
00:28:08,810 --> 00:28:11,190
لكنّي صرفت نظر
عن سمـاع النصائح

534
00:28:11,230 --> 00:28:13,740
(هيوليت)
... حسنـاً، لنرى

535
00:28:13,820 --> 00:28:15,900
، توقّف عند 411/4 نقطة

536
00:28:15,950 --> 00:28:17,200
بزيـادة تُقدّر بـ 1/8 نقطة

537
00:28:17,280 --> 00:28:19,120
عرض جذّاب جداً

538
00:28:20,830 --> 00:28:22,790
بخصوص متوسّط العـائد

539
00:28:22,830 --> 00:28:24,200
جذّاب جداً

540
00:28:25,620 --> 00:28:29,000
، الأربـاح في تَصـاعد
الميزانية قوية

541
00:28:29,080 --> 00:28:31,800
أنت مُتحمّس لهذا السهم

542
00:28:33,300 --> 00:28:35,260
إنـه على بُعد خطوة
من تراكم السحب عليه

543
00:28:35,300 --> 00:28:39,930
لو كنت مكـانِك
لكنت تَشبّثت به بيديّ وأسنـاني

544
00:28:39,970 --> 00:28:42,310
(صبـاح الخير، (كارولين

545
00:28:42,350 --> 00:28:44,350
(صبـاح الخير، (بَد
تبدو سعيداً

546
00:28:44,390 --> 00:28:46,940
أيّ تَحسن يُقـابلني
سأكون مذنباً من نتـائجه

547
00:28:46,980 --> 00:28:48,900
لم تكن أبداً
هذا الشخص البريء

548
00:28:48,980 --> 00:28:51,400
كيف لكِ أن تعرفين؟
أنتِ تتمنّي ذلك

549
00:30:06,970 --> 00:30:08,350
! تبّـاً

550
00:30:08,390 --> 00:30:11,900
ذهبنـا للمرحاض
بسبب تلك القبيحة العـاهرة

551
00:30:11,940 --> 00:30:12,860
! (بَد)

552
00:30:12,900 --> 00:30:14,770
(السيّد (جيكو
يبحث عنك

553
00:30:14,860 --> 00:30:18,070
(كن في نـادي (وايات
في السـادسة

554
00:30:29,080 --> 00:30:30,330
هيّـا، أيهـا المُغـامر

555
00:30:30,370 --> 00:30:32,500
يجب أن تبذل جهد أكبر

556
00:30:32,580 --> 00:30:35,340
أنت بحـاجة إلى تمرينـات

557
00:30:35,420 --> 00:30:38,420
لا أعتقد
(أنّه بوسعي الإستمرار، سيّد (جيكو

558
00:30:38,510 --> 00:30:40,380
،(لنكمل، (بَد
تحـامل على نفسك

559
00:30:40,420 --> 00:30:42,130
لننهي مـا بدئنـاه

560
00:30:42,220 --> 00:30:44,930
، نـادي لطيف جداً
(سيّد (جيكو

561
00:30:44,970 --> 00:30:46,350
أجـل

562
00:30:46,430 --> 00:30:49,350
مقبول لشـاب جـامعي

563
00:30:49,430 --> 00:30:51,350
سبق وأن أشتريت أسهم هنـا

564
00:30:51,390 --> 00:30:53,940
والآن كلّ هذا
يَتبع لـ مجموعة (آيفي) الإنتقـاصية

565
00:30:53,980 --> 00:30:56,360
يمتصّون دمّي

566
00:30:56,440 --> 00:31:00,360
كل مـا حصلت عليه
(مقعد في مجلس (برونكس

567
00:31:00,440 --> 00:31:02,320
كلّفني الكثير

568
00:31:02,400 --> 00:31:03,910
... هذا هو الشيء الذي

569
00:31:03,950 --> 00:31:06,950
يجب عليك تذكّره
بشأن الدبـابير

570
00:31:06,950 --> 00:31:08,330
، إنهم يحبّون الحيوانات

571
00:31:08,370 --> 00:31:11,910
إنهم لا يستطيعون
تَحمّل الناس

572
00:31:11,960 --> 00:31:14,920
،(سيّد (جيكو

573
00:31:14,960 --> 00:31:17,340
قـابلنـا خسارة قليلة اليوم

574
00:31:17,380 --> 00:31:20,340
علينـا أن نتوقّف برهة عن
، (طـارد الذبـاب)

575
00:31:20,420 --> 00:31:22,340
تُقدّر الخسارة نحو 100 ألف دولار

576
00:31:25,390 --> 00:31:28,350
... أعتقد أن والدك ليس بمُمثل إتحاد

577
00:31:28,430 --> 00:31:30,270
لتلك الشركة، صح؟

578
00:31:30,310 --> 00:31:33,440
كيف لك أن تعرف
بأمر والدي؟

579
00:31:33,480 --> 00:31:36,940
... أكثر شيء أقدّره هو

580
00:31:36,980 --> 00:31:39,360
المعلومات

581
00:31:39,400 --> 00:31:41,940
ألا توافقني الرأي؟

582
00:31:41,990 --> 00:31:43,450
أجـل

583
00:31:48,990 --> 00:31:50,950
... الرأي العام هنـاك

584
00:31:50,990 --> 00:31:53,620
يَرمي السهـام على المجلس برمته

585
00:31:55,000 --> 00:31:57,960
لا ألقي السهـام على المجلس

586
00:31:58,000 --> 00:32:00,960
أراهن فقط على الأشياء الأكيدة

587
00:32:01,000 --> 00:32:03,920
،(اقرأ (صنّ تزو
... فنّ الحرب

588
00:32:04,010 --> 00:32:05,880
كلّ معركة تتحلّى بالنصر "

589
00:32:05,970 --> 00:32:08,350
" قبل أن تُخـاض حتى

590
00:32:08,350 --> 00:32:09,930
فكّر في الموضوع

591
00:32:10,010 --> 00:32:13,640
أنت لست ذكياً
(كما ظننت، أيهّـا الفتى (بَد

592
00:32:13,850 --> 00:32:15,890
... تتسـائل، لمـاذا مُدراء الموارد المالية

593
00:32:15,980 --> 00:32:18,360
لا يستطيعون التغلّب على
أسهم الشركات العامّة الكبيرة؟

594
00:32:18,400 --> 00:32:21,440
، لأنهم خراف
والخراف ينتظرون الذبح

595
00:32:23,030 --> 00:32:26,240
أعمل في هذا المجـال منذ سنة 69

596
00:32:26,320 --> 00:32:29,910
هذا النموذج الذي يحتذي مجموعة (هارفارد) به
لا يفرق عن فضلات الكلاب

597
00:32:29,990 --> 00:32:33,370
، أعطني رجال مسـاكين ، أذكيـاء
، يتضورن جوعاً

598
00:32:33,410 --> 00:32:34,910
ولا تمت المشاعر بهم بصلة

599
00:32:35,000 --> 00:32:37,920
، قد تخسر القليل
، لكنّك تواصل الكفاح

600
00:32:38,000 --> 00:32:41,420
، إن إحتجت صديقـاً
فعليك بالكلب

601
00:32:41,460 --> 00:32:43,920
إنهـا حرب الخنادق يـا صـاح

602
00:32:44,010 --> 00:32:45,380
(جورجي)

603
00:32:45,420 --> 00:32:46,930
(جوردن)

604
00:32:47,010 --> 00:32:48,930
كيف تتعـامل معك (لارتشمونت)؟

605
00:32:49,010 --> 00:32:51,390
جيّد. إلى أين وصل الإتفـاق
مع (بريكسر) بشأن الصفقة؟

606
00:32:51,430 --> 00:32:52,970
أيجب أن تعرف يـا صـاح؟

607
00:32:53,060 --> 00:32:53,970
يـا لك من وغد

608
00:32:54,060 --> 00:32:57,560
وبالداخل هنـا، أيضاً

609
00:32:57,600 --> 00:33:00,730
يَعمل لدي 20 وكيل أسهم غيرك
لتحليل المُخطّطات يـا صـاح

610
00:33:00,940 --> 00:33:03,280
لست بحاجة إلى شخص آخر

611
00:33:03,360 --> 00:33:05,610
(أراك بالجوار، (بَد

612
00:33:05,690 --> 00:33:08,740
لا أعتبر نفسي
(وكيل أسهم آخر، سيّد (جيكو

613
00:33:08,950 --> 00:33:11,330
إذا تَشرّفت بإعطـائي
، فرصة أخرى

614
00:33:11,370 --> 00:33:13,330
سأثبت لك ذلك

615
00:33:13,410 --> 00:33:15,330
سأبذل جهداً إضافيـاً

616
00:33:15,410 --> 00:33:17,370
أتريد فرصة أخرى؟

617
00:33:17,410 --> 00:33:18,920
! تبّـاً لذلك

618
00:33:19,000 --> 00:33:20,750
كفّ عن إرسالك
، للمعلومات لي

619
00:33:20,960 --> 00:33:23,380
ويجب أن تبدأ بـ تزويدي بهـا

620
00:33:23,420 --> 00:33:24,760
تـأنّق

621
00:33:24,960 --> 00:33:27,050
سأريك مُخطّطـاتي

622
00:33:29,510 --> 00:33:31,430
أتعرف الإسم؟

623
00:33:31,470 --> 00:33:33,470
بالطبع
(لاري وايلدمان)

624
00:33:33,510 --> 00:33:35,350
واحد من أشد المنـافسين

625
00:33:35,430 --> 00:33:40,020
مثل كلّ البريطانيين، يعتقد بأنّه ولد
بمعلقة ذهب في فمّه

626
00:33:40,060 --> 00:33:42,440
، قـام برشوة سكرتيري السـابق

627
00:33:42,480 --> 00:33:45,480
سرق تقـارير تعريف لمواد صيدلانية
من وراء علمي

628
00:33:45,530 --> 00:33:47,490
وايلدمان)، الفارس الأبيض)

629
00:33:47,530 --> 00:33:50,070
أتذكّر ذلك
هل تورّطت في ذلك؟

630
00:33:50,110 --> 00:33:52,070
حان وقت الإنتفـاضة، أيهّـا المُغـامر

631
00:33:52,120 --> 00:33:54,200
أترى هذا المبنى؟

632
00:33:54,280 --> 00:33:57,040
إشتريت هذا المبنى
، قبل 10 سنوات

633
00:33:57,120 --> 00:33:58,790
أولى صفقـاتي العقـارية

634
00:33:58,960 --> 00:34:01,000
، قمت ببيعه بعد عامين

635
00:34:01,080 --> 00:34:03,420
جنيت ربح قدّر بـ 800,000 دولار

636
00:34:03,460 --> 00:34:05,420
لقد كانت تجربته معي أفضل
من ممـارسة الجنس

637
00:34:05,460 --> 00:34:06,960
، في ذلك الوقت

638
00:34:07,050 --> 00:34:11,010
إعتقدت حينهـا بأنّي أستحوذ على
كلّ المال في العالم

639
00:34:11,050 --> 00:34:13,010
والآن إنقلب الحـال
وأصبح يوم السداد

640
00:34:13,050 --> 00:34:16,010
على كلّ حال، كان هنـاك مـا يُعيقني
(في عملية (وايلدمان

641
00:34:16,060 --> 00:34:19,440
، لقد أعطاني نصف الصورة
ثمّ طُرد من العمل

642
00:34:19,480 --> 00:34:21,020
أرجو التوضيح أكثر

643
00:34:21,100 --> 00:34:22,440
وايلدمان) في المدينة)

644
00:34:22,480 --> 00:34:24,440
أصبح مواطن أمريكي

645
00:34:24,480 --> 00:34:26,440
ثمة شيء كبير يُخطّط له

646
00:34:26,480 --> 00:34:30,450
، أريد أن أعرف أين يذهب
مـا يراه

647
00:34:30,490 --> 00:34:33,490
أريدك
أن تُكمل نصف الصورة الآخر لي

648
00:34:33,530 --> 00:34:36,490
،(سيّد (جيكو
هذا خـارج نطـاق عملي

649
00:34:36,540 --> 00:34:38,540
تلك الفعلة تُسـاوي فقد رخصتي

650
00:34:38,580 --> 00:34:40,500
، إذا اشتمت (لجنة الأوراق المالية والبورصة) الخبر

651
00:34:40,540 --> 00:34:42,500
فذهـابي إلى السجنّ مؤكّد

652
00:34:42,540 --> 00:34:44,290
تلك معلومـات سريّة

653
00:34:44,330 --> 00:34:47,500
أنت تقصد، مثـال لذلك
عندما يبوح الأبّ لولده

654
00:34:47,590 --> 00:34:50,510
بشأن حكم قضائي
، على شركة الطيران

655
00:34:50,550 --> 00:34:53,510
أو عندمـا يسمع شخص ما
(بأنّي أقدمت على شراء(تيلدر

656
00:34:53,550 --> 00:34:55,510
، ويشتري البعض له

657
00:34:55,550 --> 00:34:58,520
أو عن رئيس مجلس المجموعة

658
00:34:58,560 --> 00:35:01,480
تقرّر أن الوقت قد حان
للتخلّص من المجموعة؟

659
00:35:01,520 --> 00:35:03,480
هل ذلك مـا تقصده؟

660
00:35:03,520 --> 00:35:05,020
، أخشى يـا صـاح

661
00:35:05,110 --> 00:35:08,480
مالم يَحجز أبوك مقعد في مجلس
، شركة أخرى

662
00:35:08,530 --> 00:35:12,490
أنـا وأنت سوف نمرّ
بأوقـات عصيبة

663
00:35:12,530 --> 00:35:14,070
في التعـامل سوياً

664
00:35:14,160 --> 00:35:16,080
مـاذا عن العمل الشاقّ؟

665
00:35:16,160 --> 00:35:17,490
مـاذا عنه؟

666
00:35:17,530 --> 00:35:19,500
فأنت سهرت طوال الليل

667
00:35:19,540 --> 00:35:22,500
من أجل تحليل السهم القذر
الذي أعطيتني إيـاه

668
00:35:22,540 --> 00:35:25,080
أبي ظل يعمل
بدون توقّف مثل الفيل

669
00:35:25,170 --> 00:35:27,130
حتى مات بعمر الـ 49

670
00:35:27,210 --> 00:35:29,090
أفق يـا صـاح، حسنٌ؟

671
00:35:29,130 --> 00:35:32,090
، إن لم تكن داخل اللعبة
فأنت خـارجهـا، حسنٌ؟

672
00:35:32,130 --> 00:35:35,510
ولا أتحدّث عن
جني مبلغ 400,000 دولار في السنة

673
00:35:35,550 --> 00:35:38,560
العمل في (وول ستريت) خـاصّ
لركّـاب الدرجة الأولى فقط

674
00:35:38,560 --> 00:35:40,060
، ويكون مُريحـاً

675
00:35:40,140 --> 00:35:42,100
أتحدّث عن لبّ الموضوع

676
00:35:42,140 --> 00:35:45,100
غنياً بما فيه الكفاية ليُمكّنك
، من إمتلاك طائرة خاصّة بك

677
00:35:45,150 --> 00:35:47,520
غنياً بما فيه الكفاية
لا يسمح بـ بند تضييع الوقت

678
00:35:47,560 --> 00:35:50,530
(حوالي 50 , 100 مليون دولار، (بَد

679
00:35:50,570 --> 00:35:52,150
... أتريد أن تكون لاعباً

680
00:35:52,240 --> 00:35:55,110
أم لا شيء؟

681
00:35:55,160 --> 00:35:59,540
والآن، لديك كلّ الصلاحيـات
التي تجعلك تدخل مكتبي

682
00:35:59,580 --> 00:36:04,580
السؤال الحقيقي هو ما إذا كنت حصلت على
مـا يلزم لتبقى

683
00:36:06,540 --> 00:36:07,920
انظر إلى ذلك

684
00:36:08,090 --> 00:36:10,550
... هل تحـاول أن تقنعني بأن

685
00:36:10,590 --> 00:36:14,550
الحظّ مـا يفرق بين هذا الرجل
وبين مـا يجـاوره؟

686
00:36:14,590 --> 00:36:17,850
محمد)، اركن على جنب، حسنٌ؟)

687
00:36:17,930 --> 00:36:20,850
سأنزّلك هنـا
فأنـا تأخرت

688
00:36:20,890 --> 00:36:24,600
بَد)، سعدت جداً بلقـائك؟)

689
00:36:47,580 --> 00:36:50,500
،(حسنـاً، سيّد (جيكو

690
00:36:50,590 --> 00:36:52,210
تمكّنت منّي

691
00:37:54,020 --> 00:37:55,530
أعذرني، رجاءً

692
00:37:55,610 --> 00:37:56,990
أعذرنـا

693
00:37:57,030 --> 00:37:58,650
أعذرني

694
00:38:10,540 --> 00:38:12,500
كم هو رائع أن أراك

695
00:38:12,540 --> 00:38:14,550
ألديك حجز مُسبق؟

696
00:38:14,550 --> 00:38:15,920
منضدة لشخص واحد

697
00:38:16,000 --> 00:38:17,510
عذراً، نَقبل بالحجوزات فقط

698
00:38:17,550 --> 00:38:19,550
المطعم محجوز لمدّة إسبوع

699
00:38:19,550 --> 00:38:21,640
حسنـاً
أبعد يديك

700
00:38:48,580 --> 00:38:50,660
كلّ شيء جاهز، سيدي

701
00:39:05,600 --> 00:39:06,930
! أعذرني

702
00:39:06,930 --> 00:39:09,480
هل السيّد (وايلدمان) على متن تلك الطائرة؟

703
00:39:09,560 --> 00:39:10,480
أجـل

704
00:39:10,560 --> 00:39:13,480
تبّـاً! رئيسي سيقتلني جرّاء ذلك

705
00:39:13,560 --> 00:39:16,480
كان من المفترض أن أعطه ذلك

706
00:39:16,570 --> 00:39:17,940
إلى أين يذهب؟

707
00:39:17,940 --> 00:39:19,530
(إري)، (بينسلفانيـا)

708
00:39:19,610 --> 00:39:21,490
شكراً لك

709
00:39:21,610 --> 00:39:24,110
بعدمـا قضى فترة الصباح في
، (كان)، (سيديلمان)

710
00:39:24,320 --> 00:39:27,700
قسم السندات غير المرغوب فيه
،(حيث يعمل (شين مورا

711
00:39:27,790 --> 00:39:30,120
(تنـاول غدائه في (ليس سيركس

712
00:39:30,330 --> 00:39:32,500
مع مجموعة
من موظفي البنك

713
00:39:32,580 --> 00:39:34,120
(وصل به الحـال بالوقوف عند (مورغان

714
00:39:34,330 --> 00:39:37,340
... أقول من كل قلبي وبروح حلوّة

715
00:39:37,380 --> 00:39:39,960
بأن (لاري) شبّع نفسه
ببعض الدهون اللطيفة

716
00:39:40,010 --> 00:39:42,130
رائع، لكن ليس رائعاً بما فيه الكفاية

717
00:39:42,340 --> 00:39:45,140
دعنـا نَرمي النرد
ونلعب في منطقة الإحتكـار

718
00:39:45,340 --> 00:39:48,470
أين سيهبط (لاري) في (إري)، (بينسلفانيـا)؟

719
00:39:49,810 --> 00:39:51,310
! يـا إلهي

720
00:39:51,390 --> 00:39:53,600
(إنـه بصدد شراء صفقة حديد (أناكوت

721
00:39:53,640 --> 00:39:56,150
، عندمـا يُفتح السوق غداً

722
00:39:56,360 --> 00:39:59,780
أريدك أن
تشتري 1,500 سهم، 50 سحب فوري

723
00:39:59,820 --> 00:40:01,320
أتسمعني؟

724
00:40:01,400 --> 00:40:02,740
ألف وخمسمائة سهم، نعم يـا سيدي

725
00:40:02,780 --> 00:40:05,780
إبدأ بشراء 1,000 سهم مُجمّد

726
00:40:05,820 --> 00:40:07,830
شـارك بـ 50 دولار على مراحـل

727
00:40:07,910 --> 00:40:09,790
، عندما يصل إلى 50

728
00:40:09,830 --> 00:40:12,120
ألق الطُعم
، إلى أصدقـائك

729
00:40:12,330 --> 00:40:14,420
ثمّ إتصل
،(بسجلات (وول ستريت

730
00:40:14,500 --> 00:40:18,000
إمتداد 1605

731
00:40:18,040 --> 00:40:19,750
، قل للرجل

732
00:40:19,840 --> 00:40:21,760
حذوة الحصان الزرقاء "
" (تُحبّ حديد (أناكوت

733
00:40:21,800 --> 00:40:23,340
حسنـاً؟

734
00:40:23,420 --> 00:40:25,590
(سجلات (وول ستريت

735
00:40:25,680 --> 00:40:27,800
، تهانيّ
بَد)، أحرزت هدفـاً للتو)

736
00:40:29,430 --> 00:40:30,560
حسنـاً

737
00:40:32,390 --> 00:40:35,770
(ابدؤوا بشراء حديد (أناكوت
في جميع الإتجـاهات

738
00:40:35,850 --> 00:40:39,360
... لا مـانع من إستخدام حسـابات خـارجية

739
00:40:39,440 --> 00:40:42,030
وبطريقة بعيدة عن الشبهـات

740
00:40:50,370 --> 00:40:53,790
أعلمني
كيف تُفتح الخيارات، حسنٌ؟

741
00:40:53,870 --> 00:40:55,460
شكراً لك

742
00:40:58,540 --> 00:41:00,460
جاك)، وقّع عليهم)

743
00:41:02,210 --> 00:41:04,170
إلى مـاذا وصل حديد (أناكوت)؟

744
00:41:04,210 --> 00:41:06,180
53/46
بزيـادة تُقدّر بـ 2,000

745
00:41:06,220 --> 00:41:07,760
ستّة أسهم بـ 10,000

746
00:41:07,840 --> 00:41:10,220
سأبيع لك 2,000
(ألفين سهم لـ حديد (أناكوت

747
00:41:10,430 --> 00:41:13,890
ليس ذلك مـا قلته لك
لقد قلت 20,000 سهم

748
00:41:22,020 --> 00:41:23,860
تم تسعير حديد (أناكوت) بـ ستّة دولارات

749
00:41:23,900 --> 00:41:25,440
... مـا رأيك

750
00:41:25,530 --> 00:41:27,450
8,0001/4
بالإضـافة إلى الربع

751
00:41:27,490 --> 00:41:28,860
أصبح من نصيبي إذن

752
00:41:28,910 --> 00:41:30,910
مـاذا تريد؟

753
00:41:30,950 --> 00:41:33,450
أجـل، أعلم بـ مجريـات الأمور

754
00:41:33,490 --> 00:41:35,450
، هذا مـا أقوله

755
00:41:35,500 --> 00:41:38,460
، لدينـا أنبـاء مالية مهمة
،(سيّد (إيرليش

756
00:41:38,540 --> 00:41:40,880
أشيـاء تَحدث تتعلّق بمستقبلك

757
00:41:40,920 --> 00:41:42,420
... يمكنك أن تستفيد

758
00:41:42,500 --> 00:41:44,460
مـا الذي يجرى بحقّ الجحيم؟

759
00:41:44,510 --> 00:41:48,680
،(حديد (أناكوت
اجذب أفضل عملائك إليه

760
00:41:50,550 --> 00:41:52,890
لو)، لدي صفقة أكيدة)

761
00:41:52,930 --> 00:41:54,640
(حديد (أناكوت

762
00:41:54,720 --> 00:41:56,480
، لا شيء من هذا القبيل

763
00:41:56,560 --> 00:41:58,480
بإستثنـاء الموت والضرائب

764
00:41:58,560 --> 00:42:00,480
، لا وجود لشركة جيدة الآن

765
00:42:00,560 --> 00:42:01,860
لا وجود للأساسيـات

766
00:42:01,900 --> 00:42:03,940
(مـاذا يحدث، (بَد

767
00:42:05,900 --> 00:42:07,820
هل تعرف شيء؟

768
00:42:07,900 --> 00:42:10,820
، تذكّر
ليس هناك طرق مختصرة يـا بني

769
00:42:10,910 --> 00:42:13,280
... المُحتالين الفنّـانين يأتون ويذهبون

770
00:42:13,490 --> 00:42:15,290
مع كلّ سوق صاعدة

771
00:42:15,450 --> 00:42:18,830
اللاعبون الثابتون أصبحوا بلا قيمة
في سوق الدببة

772
00:42:18,910 --> 00:42:21,250
أنت جزء
من شيء هنا

773
00:42:21,460 --> 00:42:23,840
المال الذي تَجنيه للناس

774
00:42:23,920 --> 00:42:25,880
يخلق العلم ووظائف البحث

775
00:42:25,960 --> 00:42:27,300
،(أنت مُحقّـاً، (لو

776
00:42:27,460 --> 00:42:30,260
لكنّ عليك أن تصل إلى
، الوقت الذهبي

777
00:42:30,470 --> 00:42:32,850
ثمّ يمكنك بعد ذلك فعل أشيـاء جيّدة

778
00:42:32,930 --> 00:42:35,310
يمكنك الحصول على أشيـاء حافلة إلى حدّ ما

779
00:42:35,470 --> 00:42:37,980
إنهـا الصفقة الرابحة. عليك بشرائهـا

780
00:42:38,060 --> 00:42:40,270
نحن بصدد الدخول إلى
(معمعة إنتحـارية مع (نيل

781
00:42:40,480 --> 00:42:42,310
ونطـارد بعض ملابس القطن الداخلية

782
00:42:42,520 --> 00:42:44,900
(سبق لي وأن عرفت (بمبيت
ذلك رائع

783
00:42:44,980 --> 00:42:46,320
لحظة

784
00:42:46,480 --> 00:42:48,320
أتوّد لعب التنس يوم السّبت؟

785
00:42:48,490 --> 00:42:50,320
،(أنـا ذاهب لصيد السمك في (كندا

786
00:42:50,530 --> 00:42:51,860
عميل من العيـار الثقيل

787
00:42:51,950 --> 00:42:53,280
(أنصحك بـ حديد (أناكوت

788
00:42:53,490 --> 00:42:55,330
وجبة خفيفة، لكن جيدة

789
00:42:55,530 --> 00:42:57,790
افترس فرصتك

790
00:42:57,830 --> 00:43:00,830
، عزيزي
يجب أن تنوّع

791
00:43:00,910 --> 00:43:02,880
... لدي صفقة أكيدة

792
00:43:02,920 --> 00:43:04,250
(حديد (أناكوت

793
00:43:04,330 --> 00:43:06,960
سمعت للتو أجمل كلمتان في الوجود

794
00:43:08,340 --> 00:43:10,300
حذوة الحصان الزرقاء "
" (تُحبّ حديد (أناكوت

795
00:43:10,340 --> 00:43:11,800
حديد (أناكوت)؟

796
00:43:11,840 --> 00:43:12,890
حقّـاً

797
00:43:26,360 --> 00:43:29,280
حديد (أناكوت) يشبه اللعبة

798
00:43:29,360 --> 00:43:30,990
تحقّق من جهـاز التقنية الخـاصّ بالبورصة

799
00:43:32,030 --> 00:43:34,910
يبدو وكأنه شيء متراكم

800
00:43:34,950 --> 00:43:35,910
لا بدّ وأن نضعه في الحسبـان

801
00:43:35,950 --> 00:43:38,870
،(أجـل، (لو
حديد (أناكوت)، صفقة رابحة

802
00:43:38,910 --> 00:43:41,790
أجـل. خذه وزايد عليه

803
00:43:41,830 --> 00:43:44,670
، إن كنت صـائباً
فإن الأثمان والأرباع لن تهمّ

804
00:43:44,710 --> 00:43:47,340
(هذا خاصّ جداً. . . حديد (أناكوت
هلّم بتلك الصفقة

805
00:43:47,540 --> 00:43:48,380
ارهن المزرعة

806
00:43:48,590 --> 00:43:49,880
عليك بشراء 100,000 سهم

807
00:43:49,880 --> 00:43:50,840
(وايلدمان)

808
00:43:50,880 --> 00:43:52,720
إنـه في الصورة

809
00:43:52,760 --> 00:43:55,930
، إذا وصل إلى 75 نقطة
يُمكننـا جني 24 مليون دولار

810
00:43:55,970 --> 00:43:58,930
... الدرس الأول
، ابعد العـاطفة عن أعمـال الأسهم

811
00:43:58,970 --> 00:44:00,310
ركّز على القرار

812
00:44:00,350 --> 00:44:02,230
انتهى به المطـاف عند 511/8

813
00:44:02,270 --> 00:44:05,650
بزيـادة تُقدّر بـ 51/8 منذ إغلاقه أمس
على التعاملات التجارية النشطة

814
00:44:19,870 --> 00:44:21,830
هل أستطيع مُساعدتك؟

815
00:44:21,910 --> 00:44:23,290
(أنـا (بَد فوكس

816
00:44:23,290 --> 00:44:25,960
لدي بعض الأوراق
(للسيّد (جيكو

817
00:44:26,040 --> 00:44:27,840
تفضّل

818
00:44:27,920 --> 00:44:29,250
شكراً لك

819
00:44:29,290 --> 00:44:31,800
، أنـا آسف على هذا
(سيّد (جيكو

820
00:44:31,880 --> 00:44:34,300
لا بأس
حسنٌ

821
00:44:34,300 --> 00:44:35,800
حسنـاً

822
00:44:35,880 --> 00:44:37,800
أتريد الإنتظار هنا؟

823
00:44:37,890 --> 00:44:38,800
مشـاكل؟

824
00:44:38,890 --> 00:44:40,260
ليس هناك مشـاكل

825
00:44:40,260 --> 00:44:42,270
(بَد فوكس)، زوجتي (كايت)

826
00:44:42,310 --> 00:44:43,850
سرّرت بلقـائك

827
00:44:43,930 --> 00:44:45,810
هل اتيت من المدينة؟

828
00:44:45,890 --> 00:44:47,270
أجـل يا سيدتي

829
00:44:47,310 --> 00:44:49,860
إنهـا مسـافة طويلة
أتريد شراب؟

830
00:44:49,940 --> 00:44:51,820
أجـل، أتريد شراب؟

831
00:44:51,900 --> 00:44:53,280
... إن كنت لا تُفضّل

832
00:44:53,320 --> 00:44:55,280
، تنـاول مشروب
لتقـابل الجميع

833
00:44:55,320 --> 00:44:57,240
إنهـا فكرة جيدة

834
00:44:57,280 --> 00:45:00,280
،(هذا (سام روسبولي)، (كارمن وينترز
(ستون ليفينغستون)

835
00:45:00,330 --> 00:45:02,660
(هذا (بَد فوكس

836
00:45:02,700 --> 00:45:05,210
،(زوجته الأنيقة (مافي

837
00:45:05,290 --> 00:45:07,370
(كانديس روجرز)
(ديك برادي)

838
00:45:07,460 --> 00:45:09,840
(دارين تايلور)
كلّ أصدقـائي القدامى

839
00:45:09,880 --> 00:45:11,880
مرحبـاً

840
00:45:13,300 --> 00:45:14,340
مرحبـاً

841
00:45:15,840 --> 00:45:17,300
(فكرة عظيمة، (جوردن

842
00:45:17,340 --> 00:45:19,140
مساعدة جيدة
، من الصعب إيجادهـا

843
00:45:19,180 --> 00:45:22,220
لكن هل يستطيع تحضير
مشروب (مارتيني فودكا) المجفّف؟

844
00:45:22,310 --> 00:45:24,810
، لا ترجع في كلامك
، لا تسرق الفضيّات

845
00:45:24,850 --> 00:45:27,020
و(ديك) يضعني في مقـام المُستثني

846
00:45:27,100 --> 00:45:28,850
(ديك)

847
00:45:30,650 --> 00:45:33,190
بهذا الثوب الجديد
، الـ (بيكيني) جلد النمر

848
00:45:33,280 --> 00:45:37,240
سيُعيد عقارب الساعة إلى الوراء
، لحظة زواجي

849
00:45:37,320 --> 00:45:39,240
تدرين مـاذا أقصد؟

850
00:45:39,320 --> 00:45:42,330
مكـالمة لك، سيدي
(السيّد (لورانس وايلدمان

851
00:45:42,370 --> 00:45:44,370
يقول أن الأمر عـاجلاً

852
00:45:44,410 --> 00:45:47,410
(شكراً لك، (نيان
(قم بتحضير مشروب مارتيني آخر للسيّد (ليفينغستون

853
00:45:47,410 --> 00:45:49,420
يمكن لهذا أن يكون مرحـاً

854
00:45:49,500 --> 00:45:51,380
كلّ ذلك بسبب
السافلة الأوكرانية

855
00:45:51,380 --> 00:45:53,920
أفسدت طقوس الشموع التي أقدمت عليهـا

856
00:45:54,000 --> 00:45:56,380
! يـا له من أمر مروّع
يجب أن تقاضيه

857
00:45:56,470 --> 00:45:58,380
لاري)، يـا لها من مفاجأة)

858
00:45:58,430 --> 00:46:00,390
أريد رؤيتك

859
00:46:00,430 --> 00:46:03,350
هلّ بالإمكان أن نؤجل اللقـاء؟
لدي صحبة من الأصدقـاء الآن

860
00:46:03,390 --> 00:46:04,890
لا يحتمل الإنتظار

861
00:46:04,930 --> 00:46:08,060
، إن كنت تشعر بذلك
فتعال في الحـال

862
00:46:09,810 --> 00:46:12,900
اسمعي، هل أستطيع سرقته منكِ لدقيقة؟

863
00:46:12,980 --> 00:46:14,360
بالطبع

864
00:46:14,400 --> 00:46:16,440
أريد رأيك

865
00:46:22,950 --> 00:46:25,910
مـاذا ترين في هذه الصورة؟

866
00:46:30,420 --> 00:46:33,340
... النقاوة، البراءة

867
00:46:33,380 --> 00:46:36,300
بضعة آلاف من الدولارات
أسفل الأنابيب

868
00:46:36,380 --> 00:46:38,260
لـو سألتيني

869
00:46:38,340 --> 00:46:39,260
حقّـاً؟

870
00:46:39,340 --> 00:46:42,260
حسنـاً، أعتقد أنّه
يمكنك أن تقبّل مهنتك

871
00:46:42,340 --> 00:46:44,890
وتُلقي كلمة الوداع إلى الفنّ

872
00:46:44,930 --> 00:46:47,270
دفعنـا أكثر من 400,000 لأجلهـا

873
00:46:47,350 --> 00:46:50,060
يمكنكِ أن تحظي بمنزل على الشاطىء بهذا المبلغ

874
00:46:50,060 --> 00:46:54,270
، أكيد يمكنك
(في (ويلدوود)، (نيو جيرسي

875
00:46:54,360 --> 00:46:56,280
، إذا بعت هذه الصورة

876
00:46:56,360 --> 00:46:59,820
يمكنك أن تحظى بـ سقيفة لطيفة جداً

877
00:46:59,900 --> 00:47:02,820
لكن لن يكون هنـاك فائض كثير للزينة

878
00:47:02,910 --> 00:47:05,280
إنـه لطيف
إن كنتِ تعيشين على الأكلات النبـاتية

879
00:47:05,280 --> 00:47:09,120
(كنت أظن بـأن (جوردن
رجل أعمال صعب للغاية

880
00:47:09,160 --> 00:47:12,370
إنـه يستحمّ حقّـاً على ذلك

881
00:47:12,460 --> 00:47:14,840
تعوّدت على أن أقول
... جوردن) الشخص)

882
00:47:14,920 --> 00:47:17,130
الأكثر فطنة بالجوار

883
00:47:17,130 --> 00:47:20,880
لديه عين عظيمة
ويشتري الأفضل فقط

884
00:47:20,920 --> 00:47:22,380
، مثل هذه السجادة

885
00:47:22,430 --> 00:47:25,300
(بكاكارو)
الأجود من نوعهـا

886
00:47:25,300 --> 00:47:27,850
، اليوم الذي يتبع شرائهـا

887
00:47:27,930 --> 00:47:29,850
(العائلة المالكة السعودية)

888
00:47:29,930 --> 00:47:32,060
عَرضت ضعف مـا دفعته

889
00:47:32,100 --> 00:47:35,020
إنهـا بالتأكيد
من أساسيـات الغرفة

890
00:47:35,110 --> 00:47:38,400
الأواني الفخـارية تُعزّز وجودهـا
عن طريق هذه الوسـائد

891
00:47:38,480 --> 00:47:39,900
على الأريكة

892
00:47:39,940 --> 00:47:41,450
... تلك الزهرية

893
00:47:41,490 --> 00:47:43,990
التي تستضيفهـا المنضدة الصغيرة
مُدنسة

894
00:47:44,070 --> 00:47:46,490
قد يستخدمهـا شخص ما
كـ مرمدة

895
00:47:46,530 --> 00:47:48,950
أعتقد أنّـك مُصممة ديكور؟

896
00:47:48,990 --> 00:47:50,330
أصبت

897
00:47:50,330 --> 00:47:52,620
منفق عظيم لمال الناس الآخرين

898
00:47:52,830 --> 00:47:54,880
، حسنـاً، إن كنتِ بـارعة في ذلك

899
00:47:54,960 --> 00:47:57,920
يُمكنك عمل العجائب
بمكـاني

900
00:47:57,960 --> 00:47:59,340
وأين ذلك المكـان؟

901
00:47:59,380 --> 00:48:00,840
في الحيّ الغربي

902
00:48:00,880 --> 00:48:03,300
هل المنزل مكشوف الحـائط بجوانبه

903
00:48:03,340 --> 00:48:05,300
أم المنزل في مبنى؟

904
00:48:05,340 --> 00:48:06,850
إنـه إيجـار

905
00:48:06,890 --> 00:48:09,890
سأنتقل إلى
الحيّ الشرقي قريبـاً

906
00:48:09,890 --> 00:48:12,270
بعد أن أنجز صفقتـان
(مع (جوردن

907
00:48:12,310 --> 00:48:14,100
، مـاذا عن الأشياء الواقعية

908
00:48:14,190 --> 00:48:17,860
، مثل تناول العشاء، سويـاً
، يوم الجمعة المقبل

909
00:48:17,900 --> 00:48:19,570
في مقهى (سانتا دومينجو)؟

910
00:48:19,650 --> 00:48:22,950
مـاذا لو كـان لدي إرتباط سابق؟

911
00:48:22,990 --> 00:48:24,280
عليكِ بالإعتذار عنه

912
00:48:24,360 --> 00:48:26,660
، هـا نحن أولاء مجدداً
(دارين)

913
00:48:26,870 --> 00:48:29,450
تتحدّثين مع الرجال الغرباء

914
00:48:29,540 --> 00:48:31,870
سام)، هل تشرّفت بلقـاء (بَد فوكس)؟)

915
00:48:31,910 --> 00:48:33,290
سام) يعمل في الأعمال المصرفية)

916
00:48:33,370 --> 00:48:34,870
(يعمل لحسـاب (جوردن

917
00:48:34,920 --> 00:48:36,290
سرّرت بلقـائك

918
00:48:36,380 --> 00:48:38,290
هلا تبقى للعشاء؟

919
00:48:38,380 --> 00:48:40,340
لا. يجب أن أعود للعمل

920
00:48:41,920 --> 00:48:43,420
الجرس

921
00:48:45,970 --> 00:48:47,930
المعذرة

922
00:48:47,930 --> 00:48:51,010
اتصل بي الإسبوع القادم
لأعلمك بقراري

923
00:48:54,690 --> 00:48:57,310
لاري)، كيف حـالك؟)
أين كنت؟

924
00:48:57,350 --> 00:48:59,360
بخير
السفر في الحقيقة

925
00:48:59,400 --> 00:49:02,280
أجـل؟ هلّ أحضر لك شراب؟

926
00:49:02,360 --> 00:49:03,690
! (لاري)

927
00:49:03,900 --> 00:49:06,280
أعذرني
(سيّد (لاري

928
00:49:06,360 --> 00:49:07,700
كيف حـالك؟

929
00:49:07,910 --> 00:49:09,700
، اللعنة
تبدو بخير حـال

930
00:49:09,910 --> 00:49:10,700
(جوردن)

931
00:49:10,870 --> 00:49:12,700
تريد التحدّث؟

932
00:49:12,910 --> 00:49:15,250
(سأرحل، سّيد (جيكو

933
00:49:15,330 --> 00:49:16,920
انتظر

934
00:49:16,920 --> 00:49:19,170
(هذا (بَد فوكس

935
00:49:22,590 --> 00:49:24,720
هلا نصعد إلى الطـابق الأعلى؟

936
00:49:24,920 --> 00:49:26,090
أجـل

937
00:49:35,350 --> 00:49:38,400
أندر مسدّس
،(في العالم، (لاري

938
00:49:38,440 --> 00:49:41,270
لوغر) عيار 45)

939
00:49:41,360 --> 00:49:45,740
لم يُصنع منه سوى ستّة فقط

940
00:49:45,940 --> 00:49:47,280
تهانيّ

941
00:49:47,360 --> 00:49:50,280
لا تزال الندرة أكثر اهتمامك
(في حديد (أناكوت

942
00:49:50,320 --> 00:49:53,330
، إهتمامي لا يفرق عن اهتمامك
... (لاري)

943
00:49:53,410 --> 00:49:54,330
المـال

944
00:49:54,410 --> 00:49:57,330
إنـه إستثمار جيد
لطفلتي

945
00:49:57,410 --> 00:49:59,630
أنـا هدفك على المدى الطويل

946
00:49:59,670 --> 00:50:01,290
إنـه ليس بـ تصفية

947
00:50:01,380 --> 00:50:03,960
أنـا بصدد تشغيله بالجوار

948
00:50:03,960 --> 00:50:05,760
أنت بذلك تأخذ مقعد غيرك

949
00:50:05,960 --> 00:50:09,340
بالدولارات التي كلّفتني بهـا
، لشراء السهم

950
00:50:09,390 --> 00:50:11,350
أستطيع بهـا أن استحدث الكوكب

951
00:50:11,430 --> 00:50:14,350
لست الشخص الوحيد
الذي يدفع هنـا

952
00:50:14,390 --> 00:50:16,770
نحن نتحدّث عن
، الحياة والوظائف

953
00:50:16,980 --> 00:50:18,480
أجيـال
من أعمال الحديد والصلب

954
00:50:18,560 --> 00:50:20,310
صحّح لي إن كنت مخطئاً

955
00:50:20,400 --> 00:50:22,980
عندمـا نلت شرف
الفوز بشركة ( سي إن إكس ) للإلكترونيات

956
00:50:22,980 --> 00:50:24,980
فصلت أكثر من 6,000 عامل

957
00:50:24,980 --> 00:50:26,440
شركة (جيمسون) للفاكهة، 4,000 عامل

958
00:50:26,490 --> 00:50:28,360
، شركة الطيران التي إشتريتهـا

959
00:50:28,450 --> 00:50:32,370
، يُمكنني تحطيمك يـا صاحبي
إلى قطعتين مستلقين على ركبي

960
00:50:32,450 --> 00:50:34,370
كلانـا يعلم ذلك

961
00:50:34,410 --> 00:50:37,370
يُمكنني شرائك ستّ مرّات

962
00:50:37,450 --> 00:50:40,750
يُمكنني التخلّص من السهم
، لمجرّد حرق مؤخرتك

963
00:50:41,000 --> 00:50:43,170
، لكنّي أريد الشركة

964
00:50:43,250 --> 00:50:46,380
وأريد كذلك نصيبك من الأسهم

965
00:50:46,460 --> 00:50:48,720
هـا أنا أعلن
عرضـاً سخيّـاً

966
00:50:48,800 --> 00:50:50,340
يُقدّر بـ 65 مليون غداً

967
00:50:50,380 --> 00:50:52,340
أتوقّع إلتزامك

968
00:50:52,340 --> 00:50:54,390
(المواجهات أرهقتني، (لاري

969
00:50:54,470 --> 00:50:56,010
لا أحد يفوز في النهـاية

970
00:50:56,010 --> 00:50:57,810
يمكنك الحظيـان بالشركة

971
00:50:58,020 --> 00:51:00,770
... في الواقع، سيكون ممتعاً

972
00:51:01,020 --> 00:51:03,360
... مشاهدتك أنت وجبروتك المليء بالغرور

973
00:51:03,360 --> 00:51:07,030
تَسعـان بإلحـاح
تحويله إلى سباق خيل

974
00:51:07,070 --> 00:51:08,740
بَد)، مـا هو السعر العادل؟)

975
00:51:08,820 --> 00:51:10,780
قيمة التقسيم أعلى من ذلك

976
00:51:11,030 --> 00:51:12,360
إنهـا تُسـاوي 80 مليون

977
00:51:12,410 --> 00:51:15,030
لا نريد أن نكون طمّاعين

978
00:51:15,120 --> 00:51:17,580
مـا رأيك بـ 72 مليون؟

979
00:51:18,830 --> 00:51:21,750
أنت قرصانين في جسد واحد
، ومُخترق العقول

980
00:51:21,830 --> 00:51:25,380
(لا شيء أكثر. . . (جيكو

981
00:51:25,380 --> 00:51:29,760
ليس يُمكنك فقط المُتـاجرة بأمّك
، لإبرام إتفاق

982
00:51:29,840 --> 00:51:31,760
" لكنّ يُمكنك إرسـالها إلى " نداء الواجب

983
00:51:31,840 --> 00:51:35,800
لون بريدي الإلكتروني هو نفس لون
، بريدك يـا صاح

984
00:51:36,060 --> 00:51:37,770
أو على الأقل كان نفس اللون

985
00:51:37,850 --> 00:51:40,770
" حتّى بدأت الملكة بمُنـاداتك " سيدي

986
00:51:40,850 --> 00:51:42,770
... والآن، هلا تعذرني

987
00:51:42,850 --> 00:51:44,770
قبل أن أفقد هدوء أعصابي؟

988
00:51:44,860 --> 00:51:46,520
نقول، 71 مليون

989
00:51:52,450 --> 00:51:55,820
حسنـاً، والآن، بمـا أنّـك
، زَجّيتَ بـ أمي في الموضوع

990
00:51:56,080 --> 00:51:57,700
نقول 71.50 مليون

991
00:52:01,660 --> 00:52:02,750
اتفقنــا

992
00:52:02,830 --> 00:52:06,340
سوف يتّصل بك المحـامي
غداً في الثـامنة صبـاحاً

993
00:52:06,420 --> 00:52:08,090
طـابت ليلتك

994
00:52:13,840 --> 00:52:15,800
كان لا بدّ أن أبيع

995
00:52:15,800 --> 00:52:17,810
الغرض من ذلك
إحتيـاطي رأس المـال ليس إلا

996
00:52:17,810 --> 00:52:19,810
، ليس لديك مـا يكفي

997
00:52:19,850 --> 00:52:22,810
لا تستطيع التبوّل مع الكلاب الكبيرة

998
00:52:22,850 --> 00:52:24,730
كلّ الحروب "
" مستندة على المكر

999
00:52:24,770 --> 00:52:26,400
(صنّ تزو)

1000
00:52:26,440 --> 00:52:28,360
، إن كـان عدوك متفوّق عليك "

1001
00:52:28,440 --> 00:52:29,820
، تَـجنّبه

1002
00:52:29,820 --> 00:52:32,360
، إن كـان غـاضباً، عليك بـ نرفزتـه

1003
00:52:32,440 --> 00:52:34,820
، إن كـان متأهبـاً، عليك بالقتـال

1004
00:52:34,820 --> 00:52:38,200
، وإن لم يكن
مزّقـه ودمّـره

1005
00:52:38,280 --> 00:52:41,660
أجـل، إنـه يتعلّم، صح؟
بَد) يتعلّم الدرس)

1006
00:52:52,460 --> 00:52:53,380
نعم

1007
00:52:53,470 --> 00:52:55,380
المـال لا ينام أبداً يـا صـاح

1008
00:52:55,470 --> 00:52:57,850
(تَصدّر ذهب (هونج كونج
المرتبة بـ 800,000 دولار

1009
00:52:57,850 --> 00:52:59,930
كـان مسؤولاً منك

1010
00:53:00,140 --> 00:53:01,350
شـارك به

1011
00:53:01,430 --> 00:53:02,770
، أبليت بلاءً حسناً

1012
00:53:02,810 --> 00:53:05,770
لكن عليك أن تواظب على هذا المنوال

1013
00:53:05,810 --> 00:53:08,730
، علّمتك تقـاليد اللعبة
والآن حـان وقت التخرّج

1014
00:53:08,810 --> 00:53:11,860
،(سيّد (جيكو
أتواجد هنـاك بنسبة 110 % من أجلك

1015
00:53:11,940 --> 00:53:14,490
، لا، لا، لا
أنت لا تفهم

1016
00:53:14,530 --> 00:53:16,660
أريد أن أفـاجئ

1017
00:53:16,740 --> 00:53:19,200
أدهشنـي يـا صـاح
بالمعلومات الجديدة

1018
00:53:19,240 --> 00:53:23,200
، لا يهمني أين وكيف تحصل عليهـا

1019
00:53:23,250 --> 00:53:25,330
احصل عليهـا وحسب

1020
00:53:26,670 --> 00:53:28,580
... بَـاحت لي زوجتي

1021
00:53:28,670 --> 00:53:30,590
(بأنّـك ألهمتُ (دارين

1022
00:53:30,670 --> 00:53:33,630
حسنـاً، هـا هي بعض
المعلومات الشخصيّة من أجلك

1023
00:53:33,670 --> 00:53:36,630
إنهـا تُفضّل الخروج مع النوع الذي
يتسم بالهدوء والثقـافة الرفيعة

1024
00:53:36,680 --> 00:53:38,640
، من لديـه أموال كثيرة

1025
00:53:38,680 --> 00:53:41,600
لكنّه لا يستطيع جذبهـا
إلى السرير بسهولة

1026
00:53:41,680 --> 00:53:43,600
، تأشيرات الخروج وشيكة

1027
00:53:43,680 --> 00:53:47,640
لذا لا أريدك
أن تفقد مكـانك في الطـابور

1028
00:53:47,690 --> 00:53:50,190
... يـا إلهي

1029
00:53:50,230 --> 00:53:53,230
أتمنّى لو كـان بإمكـانك أن ترى هذا

1030
00:53:53,280 --> 00:53:55,360
بزوغ ضوء الصبـاح

1031
00:53:58,700 --> 00:54:00,620
... لم أرّ صورة أبداً

1032
00:54:00,700 --> 00:54:03,580
... تصوّر جمـال المحيط

1033
00:54:03,620 --> 00:54:06,710
في هذه اللحظة بالأخصّ

1034
00:54:06,750 --> 00:54:10,000
، سأجعلك غنيـاً
(بَد فوكس)

1035
00:54:10,210 --> 00:54:12,590
... أجـل، غنيـاً بما فيه الكفاية

1036
00:54:12,630 --> 00:54:15,590
(حتّى تنال رضـا فتاة مثل (دارين

1037
00:54:15,630 --> 00:54:19,010
إنهـا مكالمة الفوقـان
بالنسبة لك يـا صـاح

1038
00:54:19,220 --> 00:54:20,720
اذهب للعمل

1039
00:54:36,690 --> 00:54:37,610
(فوكس)

1040
00:54:37,650 --> 00:54:39,490
(سيّد (بارنز

1041
00:54:39,570 --> 00:54:41,740
بَد)، أهذه صدفة أو مـا شابه؟)

1042
00:54:41,820 --> 00:54:44,790
، كم كـانت
سنة ونصف؟

1043
00:54:44,830 --> 00:54:48,370
لذا، سمعت أنّـك تَصعد سلّم المجد

1044
00:54:48,410 --> 00:54:50,370
شريك من الدرجة الأولـى
لا بأس

1045
00:54:50,420 --> 00:54:51,920
كيف حـال (مارجي)؟

1046
00:54:52,000 --> 00:54:55,750
تَمكّنـا من الحصول على منزل
(في (خليج المحّـار

1047
00:54:55,840 --> 00:54:57,800
هل السوق الذي تتعـامل معه جيّداً؟

1048
00:54:57,840 --> 00:55:00,340
أمـازلت ترى
تلك الدجـاجة الفرنسيّة المُثيرة؟

1049
00:55:00,430 --> 00:55:03,300
لا، لا
... فلقد سألت سؤال ليس في محلّه

1050
00:55:03,390 --> 00:55:05,310
" مـاذا تعتقد؟ "

1051
00:55:08,810 --> 00:55:12,770
، السـاعات مـا هي إلا الجحيم
لكن الأوراق المـالية تتفـاداهـا

1052
00:55:12,810 --> 00:55:14,310
... أعرف شخص مـا

1053
00:55:14,400 --> 00:55:17,320
يعرف طريقـاً مؤكّداً
لكسب المـال

1054
00:55:17,400 --> 00:55:19,030
لا أتحمّل الخسـارة
ولا أتحمّل الأذيّـة

1055
00:55:19,280 --> 00:55:20,740
ألا يتحمّل الأذيّـة؟

1056
00:55:20,780 --> 00:55:23,910
ألديه معلومات سريّة
عن المحامين الصادقين؟

1057
00:55:23,950 --> 00:55:25,780
... ربّمـا

1058
00:55:25,780 --> 00:55:27,790
، تَحقّق من (تيلدر) للأوراق المالية

1059
00:55:27,790 --> 00:55:30,290
لكن لا تستشهد بي

1060
00:55:30,330 --> 00:55:31,750
مـاذا بشأنك؟

1061
00:55:31,790 --> 00:55:33,790
... أسمع بأنّـك تعـالج

1062
00:55:33,790 --> 00:55:35,790
(إندمـاج أطعمة (فيرتشايلد

1063
00:55:35,790 --> 00:55:38,340
هل هنـاك أيّ مفاجئـات
... لم أقرأ عنهـا

1064
00:55:38,420 --> 00:55:40,380
في صحيفة (وول ستريت)؟

1065
00:55:40,470 --> 00:55:41,800
بَد)، ذلك غير قـانوني)

1066
00:55:41,840 --> 00:55:43,800
يجب أن أغيّر الحديث

1067
00:55:43,800 --> 00:55:46,310
حسنـاً، من يصغي؟

1068
00:55:46,390 --> 00:55:49,810
مجرّد (بَد) الفتى الجـامعي
يتحدّث مع فتى جـامعي آخر

1069
00:55:49,850 --> 00:55:51,350
أجـل، حقّـاً

1070
00:55:51,390 --> 00:55:53,350
(استرخ، (روجر

1071
00:55:53,440 --> 00:55:55,810
، صار الجميع ينتهج ذلك

1072
00:55:55,810 --> 00:55:57,820
، لكن إذا كنت لا تعرف

1073
00:55:57,820 --> 00:56:00,440
... إذن
فأنت لا تعرف

1074
00:56:05,820 --> 00:56:07,790
، وإذا فعلت

1075
00:56:07,830 --> 00:56:10,750
مـا علاقته بـ وزارة الداخلية؟

1076
00:56:11,830 --> 00:56:15,330
مـال أكثر ممـا حلمت به في حيـاتك

1077
00:56:15,380 --> 00:56:19,340
، مع العلم
لا أحد يتأذى

1078
00:56:19,380 --> 00:56:21,800
فكّر في الأمر

1079
00:56:21,840 --> 00:56:24,760
لنحظى ببعض الجعّة
مـا رأيك؟

1080
00:56:24,840 --> 00:56:28,470
، لا. فأنـا لدي الكثير لأنجزه
لكن لا مـانع من الخروج معك لبرهة

1081
00:56:28,510 --> 00:56:30,770
(الملفـات على المكتب، (ماري

1082
00:56:30,850 --> 00:56:33,350
عليك بالدخول
،(إنـه بـاب غرفة عمّي، (بَد

1083
00:56:33,390 --> 00:56:36,400
كلّ أسرار العالم ملكك

1084
00:56:36,400 --> 00:56:38,400
شريـان حياة الشركات

1085
00:56:38,400 --> 00:56:42,900
بالطبع، يجب أن تلتحق
بكلية الحقوق أولاً

1086
00:56:58,920 --> 00:57:01,670
كنت أخطّط للتو
الحيز المُخصّص للمكتب

1087
00:57:01,710 --> 00:57:05,130
أنت في العمل المناسب
في الوقت المناسب

1088
00:57:05,380 --> 00:57:07,140
أعرف ذلك بالفعل

1089
00:57:07,390 --> 00:57:09,720
أنـا معجب جداً
بعملك

1090
00:57:09,760 --> 00:57:11,720
في هذا
العمل المتزايد

1091
00:57:11,720 --> 00:57:14,770
هل درست ميزانية رأس المـال
أم هنـاك شريك يُسـاندك؟

1092
00:57:14,850 --> 00:57:17,150
لمـاذا أحتاج شريك؟

1093
00:57:17,400 --> 00:57:18,730
، أنت بحـاجة إلى شـاحنات

1094
00:57:18,770 --> 00:57:21,730
موظفيك لا يستطيعون تغطية
، كلّ بنـايـاتك

1095
00:57:21,730 --> 00:57:23,740
نـاهيك عن ذكر العملاء

1096
00:57:23,740 --> 00:57:25,740
يُمكننـا أن نعمل سويـاً

1097
00:57:25,740 --> 00:57:28,740
أنـا خبير
في تمييز الأصول الرخيصة

1098
00:57:28,780 --> 00:57:30,870
في مثل هذا العمل

1099
00:58:17,160 --> 00:58:19,210
،(حسنـاً، أخبار جيّدة، (جوردن

1100
00:58:19,460 --> 00:58:20,710
روركير) للإلكترونيـات)

1101
00:58:20,790 --> 00:58:24,250
أرى بأنّ ثمة شيء سيحدث
في الشهور القليلة القادمة

1102
00:58:24,460 --> 00:58:27,130
! أنت تمزح
أوراقهم المالية الموسميّة مـا هي إلا تفـاهـات

1103
00:58:27,130 --> 00:58:29,130
لدي شيء من أجلك

1104
00:58:29,180 --> 00:58:30,720
دعني أرى

1105
00:58:30,800 --> 00:58:32,720
جوردن) سيسرّ جداً)

1106
00:58:32,810 --> 00:58:34,810
مـاذا في جعبتك ما عدا ذلك؟

1107
00:58:39,520 --> 00:58:41,770
أتعرف (مارتي وايلدمان)؟

1108
00:58:41,810 --> 00:58:44,730
لقد صفّى مخزونـه
من ذلك الإندمـاج

1109
00:58:44,820 --> 00:58:46,740
هذا الرجل أحمق

1110
00:58:46,820 --> 00:58:48,200
(إنـه (رامبو

1111
00:58:48,240 --> 00:58:50,610
لقد حصل لنفسه على
سيّـارة بورش كابريوليه

1112
00:58:50,660 --> 00:58:54,740
إذا قمت بجمع حزمة من النقود
قبلمـا أتعدّى سنّ الثلاثين

1113
00:58:54,830 --> 00:58:57,200
، واستطعت الإبتعـاد عن الضوضاء لبرهة

1114
00:58:57,200 --> 00:59:00,170
فبإمكـاني أن أستقل دراجتي البخـارية
(في جميع أنحاء (الصين

1115
00:59:00,210 --> 00:59:02,710
... أودّ أن أتفرّغ للأثاث

1116
00:59:02,750 --> 00:59:05,130
خـاصّة مـا قدّمته
لورا آشلي) للأنسجة)

1117
00:59:05,170 --> 00:59:08,130
تَنتج تحف عـالية الجودة
بسعر رخيـص

1118
00:59:08,170 --> 00:59:10,680
أنبـاء عظيمة
سآخذك للجمهور إذن

1119
00:59:10,760 --> 00:59:13,010
حقّـاً؟

1120
00:59:34,780 --> 00:59:37,620
هل أستطيع مُسـاعدتك؟

1121
00:59:37,700 --> 00:59:39,160
أرجو المعذرة

1122
00:59:39,200 --> 00:59:41,170
أهذا مكتب (بيل بيتس)؟

1123
00:59:41,210 --> 00:59:42,210
لا

1124
00:59:42,210 --> 00:59:44,000
أنـا آسف

1125
00:59:54,850 --> 00:59:56,640
مرحبـاً، أبي

1126
00:59:56,720 --> 00:59:58,270
مـا الذي أتى بك إلى هنـا؟

1127
00:59:58,350 --> 01:00:00,600
... عميـل
وطـائرة خـاصّة

1128
01:00:00,680 --> 01:00:02,100
بَد)، كيف حـالك؟)

1129
01:00:02,140 --> 01:00:03,650
(سيّد (وول ستريت

1130
01:00:03,690 --> 01:00:06,650
إنـه الشيء الأخرق الذي يبقينـا في الجو

1131
01:00:06,730 --> 01:00:08,070
ساعدنـا

1132
01:00:08,110 --> 01:00:11,110
غيّر الزيت
وأوقفهـا في الخلف

1133
01:00:11,150 --> 01:00:13,660
أهذا الفتى يريد شراء الطائرة؟

1134
01:00:13,700 --> 01:00:17,120
كيف تتجرأ وتُشعلهـا أمـامي؟

1135
01:00:17,160 --> 01:00:18,950
لا تبدأ

1136
01:00:19,040 --> 01:00:20,950
مَـن تبوّل في حبوب إفطـارك؟

1137
01:00:21,000 --> 01:00:23,370
أجرة الحروب تقسم ظهرنـا

1138
01:00:23,580 --> 01:00:26,380
الإدارة استغنت عن
خمسة من رجـالي

1139
01:00:26,590 --> 01:00:28,590
ليس هنـاك مـا يُمكنني عمله حيـال ذلك

1140
01:00:28,590 --> 01:00:31,380
مـا الخطب؟
كم تحتـاج؟

1141
01:00:31,590 --> 01:00:33,380
لا أريد شيء
أحوالـي عظيمة

1142
01:00:33,590 --> 01:00:35,390
ثمة أمور على وشك الحدوث

1143
01:00:35,590 --> 01:00:38,350
العديد من الرجـال
يتلفظون بهذا الكلام

1144
01:00:38,600 --> 01:00:41,980
كيف لك أن تعرف مُستقبلاً
بحظوظك في إمتلاك المـال؟

1145
01:00:42,020 --> 01:00:45,400
مـا هذا؟
! أعطيتك بضع مئـات

1146
01:00:45,600 --> 01:00:46,900
إنهـا الفـائدة

1147
01:00:46,940 --> 01:00:50,320
لقد اقترضت ما لا يقلّ عن خمسة ألاف دولار
مجرّد فكّة في الجيب

1148
01:00:50,400 --> 01:00:53,200
ضع هذا بإتجـاه
قرض مدرستك

1149
01:00:53,240 --> 01:00:57,990
، اسمع، تبدو الأمور جيّدة
وسوف تُصبح هكذا لفترة كبيرة

1150
01:00:58,030 --> 01:01:00,370
اشتر لنفسك بدلة جديدة

1151
01:01:00,620 --> 01:01:03,000
لمـاذا أحتـاج بدلة؟

1152
01:01:03,080 --> 01:01:06,630
فأنـا لا أعـاشر
مقـاعد الطـائرة قط

1153
01:01:06,670 --> 01:01:08,630
عليك بـ سترة البولينغ إذن

1154
01:01:08,670 --> 01:01:12,010
حتّى لا تظهر بمظهر المُشجع وحسب

1155
01:01:12,090 --> 01:01:14,010
مـا فـائدة المـال؟
امتع نفسـك

1156
01:01:14,090 --> 01:01:16,430
المـال مـا هو إلا ألم في المؤخرة

1157
01:01:16,640 --> 01:01:18,050
مـاذا عن العشـاء؟

1158
01:01:18,140 --> 01:01:20,010
بالتأكيد. في أيّ ليلة من هذا الإسبوع

1159
01:01:20,100 --> 01:01:23,020
، حسنٌ .. . لا، أنـا آسف
هذا الإسبوع محجوز

1160
01:01:23,100 --> 01:01:25,020
سأنتهي من لقـاء خليلتي
بعدهـا سأعود إليك

1161
01:01:25,100 --> 01:01:27,440
أنت تعرف أين تجدني

1162
01:01:27,650 --> 01:01:30,860
يجب أن أسرع، أبي
أقلع عن التدخين

1163
01:01:44,160 --> 01:01:46,080
... إنـه يَصُب في مصالحنـا

1164
01:01:46,120 --> 01:01:49,790
أن نَضع مسـافة آمنة
بيننـا وبينك

1165
01:01:49,840 --> 01:01:52,050
، والآن، أتستوعب الأمر
سيّد (فوكس)؟

1166
01:01:52,090 --> 01:01:53,050
أكيـد

1167
01:01:53,130 --> 01:01:56,050
هذا يَعطيك
تفويض محدود

1168
01:01:56,130 --> 01:01:58,470
(لحساب السيّد (جيكو

1169
01:01:58,680 --> 01:02:02,470
كلّ تذكرة تُقدم على شرائهـا
" يجب أن تُدونّهـا تحت بند " توكيل رسمي

1170
01:02:04,680 --> 01:02:06,480
ذلك يعني بأنّ
... السيّد (جيكو) لا يوجد لديه معرفة

1171
01:02:06,690 --> 01:02:08,690
بالأسهم التي تشتريهـا

1172
01:02:08,690 --> 01:02:09,810
وقّع هنـا

1173
01:02:09,860 --> 01:02:12,480
لم أتصوّر أبداً
... كم كنت فقيراً

1174
01:02:12,690 --> 01:02:15,150
حتّى أمسكت ببعض المـال

1175
01:02:15,190 --> 01:02:18,070
سوف يتم مُراقبة مُعاملاتك
عن طريق مُراقبي الأسهم

1176
01:02:18,160 --> 01:02:21,080
، إذا ظهرت أيّ مشكلة
فأنت المسئول أمـامنـا

1177
01:02:21,120 --> 01:02:24,330
لا تتوقّف الحيـاة عليك، مفهوم؟

1178
01:02:24,370 --> 01:02:27,750
انشر طلبـات الشراء
على أكثر من حساب مختلف

1179
01:02:27,830 --> 01:02:32,090
لدي بعض الأصدقاء لن يمـانعوا
في جني المال السهل

1180
01:02:32,170 --> 01:02:34,130
! (طفلي (رودي

1181
01:02:34,210 --> 01:02:35,510
! يـا لهذا الجمـال

1182
01:02:37,130 --> 01:02:38,800
! أجـل

1183
01:02:38,880 --> 01:02:40,090
! أجـل! أجـل

1184
01:02:41,510 --> 01:02:44,520
(مرحبـاً، سيّد (بَد

1185
01:02:44,720 --> 01:02:46,430
إنـه يتحدّث الفرنسية بالفعل

1186
01:02:46,520 --> 01:02:50,020
لقد حصل هذا الطفل على أعلى الدرجـات
( في إختبـار الـ ( آي / كيو

1187
01:02:50,060 --> 01:02:52,440
... من الصعب إيجـاد

1188
01:02:52,520 --> 01:02:55,280
حضـانة جيّدة في وقتنـا الحـالي

1189
01:02:55,360 --> 01:02:57,070
... يزورون منزلك

1190
01:02:57,110 --> 01:02:58,990
حتّى يتأكدوا من أنّـك ملائم

1191
01:02:59,070 --> 01:03:03,030
، ذلك يحدث مع البـالغين أيضاً
أيهـا الشابّ

1192
01:03:03,080 --> 01:03:06,200
نيكول)، هلا تأخذينه لـ قيلولة، رجاءً)

1193
01:03:06,250 --> 01:03:07,960
، أدخليه الحمّـام

1194
01:03:08,040 --> 01:03:10,960
ثمّ ضعي تلك البدلة السوداء اللطيفة عليه

1195
01:03:11,040 --> 01:03:13,960
هـا هي وسيلة الإتصـال
في مصرفنـا في الخارج

1196
01:03:14,040 --> 01:03:17,300
في يوم التسديد، يُفتح حسابـاً
(للسيّد (جيكو

1197
01:03:17,340 --> 01:03:19,970
،(تحت اسم (جنيف
التـابع لشركة (روث) القابضة

1198
01:03:20,010 --> 01:03:22,140
حوّلـه
إلى هذا الحسـاب

1199
01:03:22,220 --> 01:03:23,850
(في جزر (كايمان

1200
01:03:23,930 --> 01:03:28,060
أنت بصدد جني
الكثير من المـال يـا صـاح

1201
01:03:28,100 --> 01:03:30,190
فالحصص تَرتفع قيمتهـا

1202
01:03:30,270 --> 01:03:32,520
لا أخطـاء

1203
01:03:32,560 --> 01:03:34,820
(قطعة من الكعكة، (جوردن

1204
01:03:50,080 --> 01:03:54,590
... إن كان بإمكـاني تَمنّي أيّ شيء
فهذا مـا أتمنّـاه تقريباً

1205
01:03:56,090 --> 01:03:58,510
تقريباً

1206
01:03:58,550 --> 01:04:01,470
كيف صـار مؤتمرك مع (جوردن)؟

1207
01:04:01,510 --> 01:04:04,050
إنتهـى على خير
توصّلنـا إلى إتفـاق في النهـاية

1208
01:04:04,090 --> 01:04:07,510
قرّرنـا تقسيم العالم بيننـا

1209
01:04:07,560 --> 01:04:09,480
لديك إحتيـاجـات متواضعة

1210
01:04:09,520 --> 01:04:12,060
أحـبّ ذلك في الرجل

1211
01:04:12,100 --> 01:04:14,060
مـاذا تريدين؟

1212
01:04:14,100 --> 01:04:20,070
، هيّـا نرى. . . الخرّاط
، مُتقن الماس الكنـاري

1213
01:04:20,150 --> 01:04:23,490
، حيث يعمّ السلام أرجـاء العالم
وأفضل من كل شيء في الوجود

1214
01:04:23,530 --> 01:04:25,530
لمـاذا تصرّين على إنهـاء
الحديث عند هذا الحدّ؟

1215
01:04:25,570 --> 01:04:27,200
لا أصرّ

1216
01:04:43,130 --> 01:04:46,100
عميلي يريد شراء
(بعض أسهم (تيلدر

1217
01:04:46,140 --> 01:04:48,470
سأستثمر المـال
في حسـابك

1218
01:04:48,510 --> 01:04:51,270
، إذا صـابت
فستحصل على قطع كبيرة

1219
01:04:51,350 --> 01:04:54,440
هـا أنا أخبرك، هذه أسهل طريقة
للحصول على المـال من لا شيء

1220
01:04:54,520 --> 01:04:56,020
بكميّة لم تُجنيهـا من قبل في حيـاتك

1221
01:04:56,110 --> 01:04:58,110
(حسنـاً، (بَد

1222
01:04:58,150 --> 01:05:00,360
لنتم الأمر

1223
01:05:00,400 --> 01:05:02,490
(نحن نعود للوراء، (هاري

1224
01:05:02,530 --> 01:05:06,030
وضعت الكثير من المـال
، في هذه الشركة

1225
01:05:06,120 --> 01:05:09,080
كمـا جلبت لهـا
الكثير من الأعمال

1226
01:05:09,160 --> 01:05:11,080
أخذت مـا يكفيك، أيضاً

1227
01:05:11,120 --> 01:05:13,500
يجب أن تجد شيئاً إضـافياً

1228
01:05:13,540 --> 01:05:15,500
أنـا لست مُطلّق

1229
01:05:15,540 --> 01:05:18,500
، عندمـا تطردني
،(قضي عليّ، (هاري

1230
01:05:18,540 --> 01:05:20,500
سينتهي عملي في الشـارع

1231
01:05:20,550 --> 01:05:23,510
كيف لك أن تعتقد
بمدى مُعـانـاتي حيال ذلك؟

1232
01:05:23,550 --> 01:05:26,090
أنـا لدي مسؤوليـات كثيرة

1233
01:05:26,180 --> 01:05:27,510
مـاذا يجري؟

1234
01:05:27,550 --> 01:05:30,100
لينش) أطـاح به خـارج العمل)

1235
01:05:30,140 --> 01:05:32,220
لا يريد أن يسحب حصّته

1236
01:05:33,560 --> 01:05:36,900
كلنـا في مركب واحدة تُدعى التجارة
(لكنّهـا لا تمت للتواضع بصلة، (بَد

1237
01:05:36,940 --> 01:05:39,110
أحب أن أبلغ عن مؤتمر
من شـأنه الدفـاع عن الأسهم

1238
01:05:39,150 --> 01:05:41,480
، في مكتبي
في السـابعة صبـاحاً غداً

1239
01:05:41,570 --> 01:05:44,320
، ممنوع الطلبـات أثنـاء المؤتمر
! كن حـاضراً وحسب

1240
01:05:44,360 --> 01:05:46,110
، على صعيد آخر ولمجرّد تنبيهكم

1241
01:05:46,160 --> 01:05:49,160
يسُرّنـي أن أعلن عن
مكتب السجل الجديد

1242
01:05:49,240 --> 01:05:51,030
... هنـاك علاوة شهر

1243
01:05:51,080 --> 01:05:53,080
من الحسـابـات الفردية للأثريـاء

1244
01:05:53,120 --> 01:05:55,710
(عليكم بالذهـاب إلى (بَد فوكس

1245
01:05:55,960 --> 01:05:58,040
أظهروا مـا عندكم من هدوء
في المكـالمـات يـا رفـاق

1246
01:05:58,130 --> 01:06:00,340
(انطلق، (بَد
! أحسنت العمل

1247
01:06:00,380 --> 01:06:02,500
تعـال هنـا

1248
01:06:02,550 --> 01:06:06,260
تهـانيّ. تَسبّبت في جعل حيـاتي
شـاقة مرّتين

1249
01:06:10,140 --> 01:06:12,060
أنت في اللفـافة أيهـا الفتى

1250
01:06:12,140 --> 01:06:14,100
تمتّع بمـا حظيت به أثنـاء دوامه

1251
01:06:14,140 --> 01:06:16,100
لأنـه لم يحدث أبداً

1252
01:06:16,140 --> 01:06:19,190
مـا حظيت به ليس مجرّد إلا
(رفس المؤخرة وتسجيل أسماء، (لو

1253
01:06:33,160 --> 01:06:35,200
(تعـال معي، (بَد

1254
01:06:40,580 --> 01:06:42,540
(أصبح مكتبك الآن، (بَد

1255
01:06:42,590 --> 01:06:45,550
، بوفيه، أشجـار، نوافذ

1256
01:06:45,590 --> 01:06:47,630
وبشكل ملحوظ
، أكثر جـاذبية

1257
01:06:47,670 --> 01:06:49,180
سكرتيرتك الخـاصّة
(جانيت)

1258
01:06:49,260 --> 01:06:51,220
(سرّرت بلقـائك، سيّد (فوكس

1259
01:06:51,260 --> 01:06:52,470
(مرحبـاً، (جانيت

1260
01:06:52,510 --> 01:06:55,520
حسنـاً، لا أعرف حقـاً
مـاذا عسـاي أن أقول الآن

1261
01:06:55,560 --> 01:06:57,480
(شكراً لك، سيّد (لينش

1262
01:06:57,520 --> 01:06:59,560
(لا، الشكر لك أنت، (بَد

1263
01:06:59,650 --> 01:07:02,060
، عندمـا وضعت عيني عليك

1264
01:07:02,150 --> 01:07:04,020
كنت أعرف بقدرتك في ذلك

1265
01:07:04,070 --> 01:07:07,530
والآن يُمكنك التركيز على بطـاقة
البيع بالتجزئة

1266
01:07:07,570 --> 01:07:09,410
هذا لطيف جداً

1267
01:07:09,490 --> 01:07:11,490
هذا لطيف جداً

1268
01:07:11,530 --> 01:07:14,240
، مـاذا لدينـا الآن
السيّد (كوك سوكر)؟

1269
01:07:14,330 --> 01:07:17,080
الجميع يَشهد بكراهيتـه
، للحيّ الشرقي

1270
01:07:17,160 --> 01:07:20,040
يريدون العيش في الحيّ الغربي

1271
01:07:20,080 --> 01:07:23,090
، عندمـا يحين وقت إعـادة البيع
ينتقلون إلى الحيّ الشرقي

1272
01:07:23,130 --> 01:07:26,260
مـا وجه الإستفـادة لك
من العيش في الحيّ الغربي؟

1273
01:07:26,300 --> 01:07:28,170
شون) و(مادونا)؟)
ثق بـي

1274
01:07:28,220 --> 01:07:33,180
، حمّام بُخار للتدليك، جاكوزي
... صالون للدباغة

1275
01:07:34,510 --> 01:07:36,470
أفضل المدارس في المدينة

1276
01:07:36,520 --> 01:07:39,480
، شـاب لطيف مثلك

1277
01:07:39,520 --> 01:07:44,060
أكيد يُفكر في سيدة مستقبلاً
تشـاركه حيـاته

1278
01:07:44,110 --> 01:07:45,820
عندما تنتهي من حـالة الإلتهام بالجوار

1279
01:07:46,020 --> 01:07:47,820
بالطبع، أنـا أعني ذلك

1280
01:07:48,070 --> 01:07:50,780
من الممكن أن يحصل منك زوجي
حوالـي 10 % رهن عقـاري

1281
01:07:51,030 --> 01:07:55,450
، بإمكـاني إتمـام ذلك بنفسي
إلا أنّي منشغلة بأربع صفقات أخرى

1282
01:07:55,530 --> 01:07:57,830
كنت هنـا من الرابعة
والآن أصبحت الخـامسة

1283
01:07:58,080 --> 01:08:00,830
، السـاعة تُقدّر بالمـال

1284
01:08:03,080 --> 01:08:06,500
ربّمـا تودّ رؤية شيء أرخص

1285
01:08:06,550 --> 01:08:08,420
عزيزي، الوقت يُداهمنـا
وكذلك سعر المتر

1286
01:08:08,510 --> 01:08:10,590
أمِـن أحد هنـا؟

1287
01:08:12,090 --> 01:08:15,140
حسنـاً، أعرض عليكِ 950

1288
01:08:17,100 --> 01:08:18,770
، تدري
... لدي شيئاً مميّزاً

1289
01:08:18,810 --> 01:08:20,850
(أكثر من مكان في (ساتون

1290
01:08:21,060 --> 01:08:23,850
، بـ مليون ونصف
على الوجهين

1291
01:08:24,100 --> 01:08:26,070
لا

1292
01:08:26,110 --> 01:08:28,610
هـا هو ذا
هـا هو المنزل

1293
01:08:57,760 --> 01:09:01,100
يكفي طلاء الذهب هنـا وهنـاك

1294
01:09:21,540 --> 01:09:22,750
هل أعجبتـك؟

1295
01:09:25,540 --> 01:09:27,460
... أنـا بصدد الذهـاب إلى منزل وحديقة

1296
01:09:27,500 --> 01:09:30,500
الإسبوع القادم وذلك لتصويرهمـا

1297
01:09:30,550 --> 01:09:32,510
قبل إنتقـال المُـلاك للعيش هنـاك

1298
01:09:34,130 --> 01:09:35,300
(غاري)

1299
01:09:35,340 --> 01:09:38,470
مـاذا لديك؟
لا. 371/2

1300
01:09:38,510 --> 01:09:41,890
حوّل السندات
(وراجـع السعر من (طوكيو

1301
01:09:42,140 --> 01:09:44,520
في الثـامنة
حسنٌ

1302
01:10:07,250 --> 01:10:09,290
أنـا أسكب كلّ شيء

1303
01:10:40,240 --> 01:10:42,200
أليس ذلك مثـاليّـاً؟

1304
01:10:43,660 --> 01:10:46,000
إنـه مثالي جداً

1305
01:10:46,210 --> 01:10:48,210
دعينـا نتمهّل في تنـاول الطعام

1306
01:10:48,250 --> 01:10:49,960
، لنشـاهده فقط

1307
01:10:50,210 --> 01:10:52,250
فكّري حيـاله

1308
01:11:38,260 --> 01:11:40,300
مَن أنـا؟

1309
01:11:50,020 --> 01:11:52,690
بَد)، تعال إلى الفراش)

1310
01:11:57,650 --> 01:11:59,820
، والآن 1.6 مليون
إذن 1.7 مليون

1311
01:11:59,860 --> 01:12:01,570
على يسـاري الآن

1312
01:12:01,660 --> 01:12:03,030
والآن 1.8 مليون

1313
01:12:03,070 --> 01:12:04,280
والآن 1.9 مليون

1314
01:12:04,320 --> 01:12:05,830
مُزايد جديد في هذا الجـانب

1315
01:12:05,910 --> 01:12:08,000
والآن 1.9 مليون
مليونـان هنـا الآن

1316
01:12:08,040 --> 01:12:10,000
ليس لك بعد
والآن 2.1 مليون

1317
01:12:10,040 --> 01:12:11,420
أكرّر 2.1 مليون

1318
01:12:11,500 --> 01:12:14,080
إنذار أخير إذن
البيع النهـائي بـ2.1 مليون

1319
01:12:14,330 --> 01:12:16,050
حسنـاً
أصبح لك، سيدي

1320
01:12:16,090 --> 01:12:17,840
بـ 2.1 مليون

1321
01:12:17,920 --> 01:12:22,300
مـاذا تقولين حيـال حصولنـا
على جنـاح في (كارليل)؟

1322
01:12:22,340 --> 01:12:23,680
، شمبانيا، كافيار

1323
01:12:23,760 --> 01:12:25,720
الإحتفـال كمـا تعوّدنـا في السـابق

1324
01:12:25,760 --> 01:12:28,720
(بربّك، (جوردن
تلك الأيام قد ولت

1325
01:12:28,770 --> 01:12:31,100
لا يمكنكِ إلقاء اللوم عليّ
لمجرّد المحـاولة

1326
01:12:31,350 --> 01:12:34,730
أنتِ جميلة بقدر
تلك الصورة التي إشتريتهـا لتوي

1327
01:12:34,770 --> 01:12:37,980
شروق الشمس، مـا الخطب؟

1328
01:12:38,030 --> 01:12:40,690
هل أصبحتِ في حـالة المُراهقة السيئة؟

1329
01:12:40,780 --> 01:12:43,070
(أعتقد أنّي أسقط في حب (بَد

1330
01:12:43,320 --> 01:12:44,740
لا تسقطين بعيداً جداً

1331
01:12:44,780 --> 01:12:47,410
فهو لم يحصل على حيّ لائقـاً
في الجوار بعد

1332
01:12:47,490 --> 01:12:49,700
هل أخبرتيه بشأننـا؟

1333
01:12:49,750 --> 01:12:51,500
لا. هل أنت مجنون؟

1334
01:12:51,540 --> 01:12:55,670
لا أريده أن يعرف أبداً
مفهوم؟

1335
01:12:55,710 --> 01:12:57,130
كلمة الأمّ دائمـاً

1336
01:12:58,340 --> 01:13:01,090
أنـا وأنتِ
(من نفس النوعيـة، (دارين

1337
01:13:01,130 --> 01:13:03,680
نحن أذكيـاء بشكل كافً
... ليس لشراء

1338
01:13:03,720 --> 01:13:06,100
فيمـا يُسمّى بالأسطورة القديمة. . . الحبّ

1339
01:13:06,140 --> 01:13:08,100
... الخيـال نَجم من أفكـار الناس

1340
01:13:08,350 --> 01:13:12,560
لمنعهم من القفز من النوافذ

1341
01:13:12,600 --> 01:13:14,730
، أحيـاناً أفتقدك
(جوردن)

1342
01:13:14,770 --> 01:13:16,730
أنتِ مُلهمة حقاً

1343
01:13:18,400 --> 01:13:21,110
، يـا إلهي
جاك)، الأمر بسيط)

1344
01:13:21,150 --> 01:13:24,110
، في يوم التسديد
صدّق على الشيك

1345
01:13:24,150 --> 01:13:26,120
، إلى شركة حذوة الحصان الزرقاء التجارية

1346
01:13:26,160 --> 01:13:28,700
ثمّ سأرسل لك نصيبك

1347
01:13:28,740 --> 01:13:31,700
لا، ذلك هو الحدّ الأدنى
لن يتآذى أحد

1348
01:13:31,750 --> 01:13:34,120
مـا خطبك بحقّ الجحيم؟

1349
01:13:34,160 --> 01:13:36,460
الأوضـاع سيئة هنـا

1350
01:13:36,500 --> 01:13:38,130
أنت تجني أموال طائلة

1351
01:13:38,380 --> 01:13:40,130
مـا هو الحدّ الأدنى؟

1352
01:13:40,380 --> 01:13:41,710
! اسمـع

1353
01:13:41,760 --> 01:13:45,720
أنـا مريض ومُرهق
! من تمثيـل دور المرضعة إليك

1354
01:13:45,760 --> 01:13:47,760
(اهتمّ بـ واجبك المدرسي وحسب، (مارف

1355
01:13:47,850 --> 01:13:50,640
! يـا لك من وغد

1356
01:13:50,720 --> 01:13:52,390
ذلك شيء مؤسف

1357
01:13:56,100 --> 01:13:59,650
فرانك)، جهّز 500,000 سهم)
لـ (تيلدر)، في حدود 26 نقطة

1358
01:13:59,730 --> 01:14:02,780
حسـاب جديد
لا تتحـامق

1359
01:14:02,860 --> 01:14:04,190
آخـر اسم

1360
01:14:04,400 --> 01:14:05,780
مـا أوضـاع شركة (تيلدر)؟

1361
01:14:05,820 --> 01:14:07,200
عُدت مجدداً؟

1362
01:14:07,410 --> 01:14:09,200
وأخيراً أصبحت نِفس الرجـل مفتوحـة

1363
01:14:09,410 --> 01:14:11,830
حوالي ألفين دولار

1364
01:14:11,870 --> 01:14:14,200
أريد شراء بعض الأسهم

1365
01:14:14,410 --> 01:14:16,210
مـا الذي تبحث عنه؟

1366
01:14:16,460 --> 01:14:18,630
بمـاذا تعرض عليّ؟

1367
01:14:18,710 --> 01:14:20,790
حوالي 80,000 تجـارة
في نصف سـاعة

1368
01:14:44,860 --> 01:14:46,780
، شركتكم
، أيهـا السيدات والسادة

1369
01:14:46,820 --> 01:14:49,200
تحت الحصـار
! (من (جوردن جيكو

1370
01:14:49,240 --> 01:14:52,200
تيلدر) للأوراق المالية الآن)
تفرض سيطرتهـا بالكامل

1371
01:14:52,240 --> 01:14:55,040
وكـأن بعض فقراء البلاد الأمريكية
الجنوبية يتبوّلون بلا حرج

1372
01:14:55,080 --> 01:14:57,120
... أوصّيكم بقوة

1373
01:14:57,160 --> 01:15:00,080
(برؤية نيّة السيّد (جيكو
الوقحة هنـا

1374
01:15:00,170 --> 01:15:02,090
لتجريد هذه الشركة

1375
01:15:02,170 --> 01:15:05,130
ويُعاقب بشدّة
! أصحـاب الأسهم

1376
01:15:05,170 --> 01:15:08,880
أوصّيكم بقوة
برفض عرضه

1377
01:15:08,970 --> 01:15:13,010
بالتصويت لصالح إدارة
إعادة هيكلة الأسهم

1378
01:15:13,100 --> 01:15:14,260
تقديري

1379
01:15:22,860 --> 01:15:24,730
حسنـاً، أقدّر الفرصة

1380
01:15:24,780 --> 01:15:26,740
، التي تعطيني إيـاهـا
،(سيّد (كرومويل

1381
01:15:26,780 --> 01:15:28,740
بإعتبـاري أكبر مُساهم والوحيد

1382
01:15:28,820 --> 01:15:30,740
في (تيلدر) للأوراق المالية، ليتشرّف بالحديث

1383
01:15:32,240 --> 01:15:34,160
، حسنـاً، أيهـا السيدات والسادة

1384
01:15:34,200 --> 01:15:37,120
نحن لسنا هنـا
، للإنغماس في الخيـال

1385
01:15:37,200 --> 01:15:40,170
بل لسرد الحقـائق السياسيّة
والإقتصـادية

1386
01:15:40,210 --> 01:15:47,090
أمريكـا). . . (أمريكـا) أصبحت)
قوّة من الدرجة الثانية

1387
01:15:47,130 --> 01:15:50,090
عجزهـا التجـاري
وعجزهـا المـالي

1388
01:15:50,180 --> 01:15:53,140
مـا هم إلا كوابيس مُرعبة تُداهمنـا

1389
01:15:53,220 --> 01:15:56,220
، في أيـام السوق الحرّة

1390
01:15:56,270 --> 01:15:58,810
عندمـا كنّـا
، قوّة صناعية من الطراز الأول

1391
01:15:58,850 --> 01:16:02,230
كانت مسؤولية إتجـاه أصحـاب الأسهم

1392
01:16:02,270 --> 01:16:05,320
،(مؤسسة (كارنيغي)، مؤسسة (ميلون

1393
01:16:05,570 --> 01:16:07,320
الرجـال الذين بنوا
، هذه الإمبراطورية

1394
01:16:07,570 --> 01:16:11,160
فعلوا ذلك لأن
مـالهم كـان مهدّد بالضيـاع

1395
01:16:11,240 --> 01:16:15,120
اليوم، الإدارة لا تملك
! حصّة في الشركة

1396
01:16:15,160 --> 01:16:18,120
، جملةً
هؤلاء الرجـال الذين يجلسون هنـا

1397
01:16:18,200 --> 01:16:21,120
يمتلكون أقل من 3 % في الشـركة

1398
01:16:21,170 --> 01:16:24,750
(فيمـا يضع السيّد (كرومويل
راتبه المليون دولار؟

1399
01:16:24,790 --> 01:16:28,760
(ليس في أسهم (تيلدر
إنـه يمتلك أقل من 1 % في الشركة

1400
01:16:28,840 --> 01:16:30,630
أنتم مَن تملكون الشركة

1401
01:16:30,670 --> 01:16:32,760
هذا صحيح
أنتم، أصحـاب الأسهم

1402
01:16:32,800 --> 01:16:35,760
... أنتم جميعاً أصحـاب كل شيء تـافه

1403
01:16:35,800 --> 01:16:38,560
... على يدّ
هؤلاء البيروقراطيين

1404
01:16:38,600 --> 01:16:41,770
، على يدّ مآدب غدائهم
، الصيد ورحلات صيد السمك

1405
01:16:41,810 --> 01:16:44,190
، طائراتهم المتعلّقة بالشركـات
والمظلات الذهبية

1406
01:16:44,230 --> 01:16:47,690
! هذا أمر مثير للغضب
! (أنت تَعدّيت الخطّ، (جيكو

1407
01:16:47,780 --> 01:16:49,740
(تيلدر) للأوراق المالية، سيّد (كرومويل)

1408
01:16:49,780 --> 01:16:53,160
تيلدر) للأوراق المالية لديهـا 33)
، نائب لرؤسـاء مختلفين

1409
01:16:53,200 --> 01:16:57,160
كلّ نـائب يصل راتبه
إلى أكثر من 200,000 دولار في السنة

1410
01:16:59,080 --> 01:17:02,120
... والآن قضيت آخر شهريـن

1411
01:17:02,210 --> 01:17:04,170
في تحليل نتـائج مـا قدّموه
لنـا هؤلاء الرجـال

1412
01:17:04,210 --> 01:17:06,710
ما زلت لا أستطيع تَخمين ذلك

1413
01:17:06,790 --> 01:17:08,710
... شيء واحد أعرفه

1414
01:17:08,800 --> 01:17:12,720
هو أنّ شركتنـا تُحقّق في ورقـة ضـائعة
قيمتهـا 110 دولار مليون منذ السنة الماضية

1415
01:17:12,800 --> 01:17:16,720
سأراهن بنصف مـا قُضي
في العمل الكتـابي

1416
01:17:16,800 --> 01:17:19,850
بأنّ أتحرّى عن نواب الرؤسـاء
في جميع الإتجـاهـات

1417
01:17:21,230 --> 01:17:25,190
القانون الجديد للتطور
في الشركات الأمريكية

1418
01:17:25,230 --> 01:17:29,190
يبدو أنّـه يُعزّز مقولة
البقاء لغير الأصلح

1419
01:17:29,230 --> 01:17:31,190
، حسنـاً، في سجلّي

1420
01:17:31,240 --> 01:17:35,030
أمّـا أن تفعله بشكل صحيح
أو يُقضي عليـك

1421
01:17:36,240 --> 01:17:38,200
... في آخر سبع صفقـات

1422
01:17:38,280 --> 01:17:40,200
، كنت حينئذً السبب في أنّ

1423
01:17:40,240 --> 01:17:42,660
... هنـاك 2.5 مليون صاحب أسهم

1424
01:17:42,700 --> 01:17:46,710
صـافي ربحهم وصل إلى 12 مليار دولار
قبل خصم الضرائب

1425
01:17:48,210 --> 01:17:49,840
شكراً لكم

1426
01:17:51,170 --> 01:17:54,170
أنـا لست مُدمر شركـات

1427
01:17:54,220 --> 01:17:56,840
! أنـا مُتبري منهم

1428
01:17:59,810 --> 01:18:02,640
، النقطة هي
، أيهـا السيدات والسادة

1429
01:18:02,680 --> 01:18:05,730
، ذلك الطمع
، لعدم وجود كلمة أفضل

1430
01:18:05,810 --> 01:18:07,730
جيّد

1431
01:18:07,810 --> 01:18:09,770
الطمع شيئاً مُصيباً

1432
01:18:09,820 --> 01:18:11,690
الطمع يُعزز تواجده

1433
01:18:11,730 --> 01:18:14,240
، الطمع يوضّح
، يخترق

1434
01:18:14,320 --> 01:18:17,410
، ويأسر جوهر

1435
01:18:17,660 --> 01:18:19,280
روح التطوّر

1436
01:18:19,320 --> 01:18:21,830
... الطمع، في جميع أشكاله

1437
01:18:21,870 --> 01:18:26,250
، الطمع في الحياة، المال
... الحبّ، المعرفة

1438
01:18:26,290 --> 01:18:29,250
، قد شهد طفرة تصاعدية للبشرية

1439
01:18:29,330 --> 01:18:32,250
... والطمع
... تذكّروا كلمـاتي

1440
01:18:32,300 --> 01:18:34,880
لن ينقذ
تيلدر) للأوراق المالية)

1441
01:18:34,920 --> 01:18:37,260
... بل ينقذ شركة أخرى معطوبة

1442
01:18:37,300 --> 01:18:39,300
(تُدعى (الولايات المتّحدة الأمريكية

1443
01:18:39,340 --> 01:18:41,310
شكراً جزيلاً

1444
01:18:48,900 --> 01:18:49,900
! عظيم

1445
01:18:56,900 --> 01:18:57,820
شكراً لكم

1446
01:18:57,860 --> 01:19:01,160
، اشتر لـي 20 قرص مدمج
(وذلك في (يونيو

1447
01:19:01,240 --> 01:19:04,830
،(بالإضـافة إلى 20 طن ذهب في (مارس
(وقم ببيع 10 ماركات ألمانية في (سبتمبر

1448
01:19:04,910 --> 01:19:06,830
حسنـاً
ابدئـي فوراً، أيتهـا الفاتنة

1449
01:19:06,910 --> 01:19:08,250
(بَد)، (بَد)

1450
01:19:08,290 --> 01:19:12,710
، أكره أن أقول لك هذا
! لكنك عبقري

1451
01:19:12,800 --> 01:19:14,840
دارين)، صفقة الموسم)

1452
01:19:14,920 --> 01:19:16,800
المصباح الكهربائي
قد تم اختراعه

1453
01:19:16,880 --> 01:19:19,840
(بلوستار)! (اديسون)، (دي فنشي)، (آينشتاين)
يُراقبونني عن كثب

1454
01:19:19,930 --> 01:19:23,220
هل سمعتِ عن 60 سـاعة
عمل في الإسبـوع؟

1455
01:19:23,260 --> 01:19:26,270
، عليك الذهـاب إلى العمل قريبـاً

1456
01:19:26,270 --> 01:19:29,270
هـا أنـا أصفّي ذهني
نـاهيك عن ذلك أنّي أرغب بالنوم

1457
01:19:29,270 --> 01:19:32,230
هل تعتقدين أنّي سأستمر
وكيل أسهم إلى الأبد؟

1458
01:19:32,270 --> 01:19:34,860
، سأكون عملاق
رجل أعمـال

1459
01:19:34,940 --> 01:19:38,150
في القرن السادس عشر الإيطـالي
أحِسي بالكلمة

1460
01:19:38,240 --> 01:19:40,240
أنـا مُنطلق نحو النجومـيّة

1461
01:19:40,280 --> 01:19:43,280
تعـالي معي لجولة

1462
01:19:43,330 --> 01:19:45,290
(بلوستار) جوهرة غير مصقولـة، (جوردن)

1463
01:19:45,290 --> 01:19:47,290
خـارج سلّة القمـامة

1464
01:19:47,290 --> 01:19:49,290
... نصف الإدارة

1465
01:19:49,290 --> 01:19:52,380
مُهدّدة بين اللحظة والأخرى بسبب حرب الأسعـار
إنهم لا يستطيعون الإنتصـار

1466
01:19:52,420 --> 01:19:55,250
(أبـواب (لا جوارديا
يُمكن لهـا أن تنقذنـا

1467
01:19:55,300 --> 01:19:59,430
، إذا كان الأمر يستحق 10 سنتات
! فإنه يستحق 10 دولارات من أجل السهم

1468
01:19:59,470 --> 01:20:01,260
،(العواطف مُختلطة، (بَد

1469
01:20:01,300 --> 01:20:06,850
مثلمـا كان (لاري وايلدمان) يخرج من
الهاوية في (مازيراتي) الجديدة

1470
01:20:06,930 --> 01:20:10,310
رجـال مثلـي
... مؤخرتهم مُعلّقـة

1471
01:20:10,350 --> 01:20:11,900
بشركـات الطيران

1472
01:20:11,940 --> 01:20:14,860
، يُمكن للوقود أن يرتفع سعرّه
النقابات والقتلة

1473
01:20:14,940 --> 01:20:16,860
ألم تنس شيئـاً؟

1474
01:20:16,940 --> 01:20:18,320
رأس المال الإحتيـاطي

1475
01:20:18,320 --> 01:20:21,860
هذه الشركة تُخصّص 75 مليون دولار معاش تقاعدي
قد أفرطت في تمويلهـا

1476
01:20:21,950 --> 01:20:23,870
ذلك يَشتري لنـا
بعض المصداقية

1477
01:20:23,950 --> 01:20:27,330
الجميل في هذا الأمر
أنَّـك تَمتلك مـا يقرب من 2 % فعليّاً

1478
01:20:27,330 --> 01:20:30,080
الناس المُشـاركين في التأمين
عـائق لنـا

1479
01:20:30,160 --> 01:20:31,540
بمـا يحدث لأكثرهم بسبب شاحنات قطع الأشجار

1480
01:20:31,790 --> 01:20:33,880
مـاذا تريد أن تفعل؟

1481
01:20:33,960 --> 01:20:36,840
سنُأمّن النفس
إذا لم يصدّقون على ذلك

1482
01:20:36,840 --> 01:20:38,260
! لا أستطيع أن أصدق ذلك

1483
01:20:38,340 --> 01:20:41,380
أنت تَطرد نصف الإدارة
! ولا يحدث فرقـاً

1484
01:20:43,970 --> 01:20:45,350
... (جوردن)

1485
01:20:45,350 --> 01:20:49,270
مـا أريده. . . وأنـا لم أطلب منك
... أيّ شيء أبداً

1486
01:20:49,350 --> 01:20:52,270
هو أن يكون مُساعد الطيّـار خاصتـك
على متن هذه الطـائرة

1487
01:20:52,310 --> 01:20:54,860
، أود أن أغتنم هذه الشركة

1488
01:20:54,900 --> 01:20:58,110
، نُديرهـا بالجوار
ونجعلهـا تعمل من جديد

1489
01:20:59,360 --> 01:21:02,950
! يـا لسعـادتي
لدي وكيل أسهم يريد تشغيـل شركة طيران

1490
01:21:02,990 --> 01:21:05,990
لقد استغرق منّي عـامـان
و2,000 حـالة صداع

1491
01:21:06,030 --> 01:21:08,040
لتشغيـل (تيلدر) في السوق

1492
01:21:08,040 --> 01:21:10,410
مؤخرتـي طفح بهـا الكيل

1493
01:21:10,500 --> 01:21:12,410
تذكّر أنّي عملت
(في (بلوستار)، (جوردن

1494
01:21:12,460 --> 01:21:14,960
، لدي أصدقاء هنـاك
وفي الداخل

1495
01:21:15,040 --> 01:21:16,540
مـاذا تقصد؟

1496
01:21:16,630 --> 01:21:18,000
النقابات الثلاث

1497
01:21:18,050 --> 01:21:20,420
(تُقدّر ميزانية التشغيل لـ (بلوستار
بـ 43 % فعليّاً

1498
01:21:20,460 --> 01:21:25,010
تكلفة السـاعة لطاقم الطيران
تُقدّر بـ 850 دولار في السـاعة

1499
01:21:25,050 --> 01:21:27,010
هذه هي القيمة الحقيقية المخفيّة

1500
01:21:27,050 --> 01:21:29,010
، إذا بدأت بالتفـاوض

1501
01:21:29,060 --> 01:21:32,020
يُمكن لتكلفة سـاعة الطاقم تنخفض
، إلى 350 دولار في السـاعة

1502
01:21:32,060 --> 01:21:35,270
سيكون هذا بمثـابة أهم شيء
حدث منذ حركة (تكساس) الجويّة

1503
01:21:35,310 --> 01:21:37,440
مـا الذي يجعلك تعتقد أنّـك تستطيع؟

1504
01:21:37,520 --> 01:21:41,030
أستطيع أن أتكلّم مع هؤلاء الناس
إنهم يثقون بـي

1505
01:21:41,070 --> 01:21:44,360
يُمكن لنـا إستخدام أبي
في الحصول على التخفيضـات

1506
01:21:47,030 --> 01:21:50,040
،(حسنـاً. . . (سوزان
صليني بـ (بكنغهام) على الهاتف

1507
01:21:50,080 --> 01:21:52,290
أخبريه
بالنظر في الأمر الدائـر

1508
01:21:54,420 --> 01:21:57,540
إذن دخـل الصقر
مصيدة صيـاد الصقور، أليس كذلك؟

1509
01:22:11,560 --> 01:22:12,980
مرحبـاً، أبي

1510
01:22:13,060 --> 01:22:14,980
مرحبـاً يـا بني
آسف، تأخرت عليك

1511
01:22:15,060 --> 01:22:17,440
لا بـأس
ملابس مبـالغ فيهـا كالمعتـاد

1512
01:22:17,440 --> 01:22:20,400
حسنـاً، ادخـل
الجميع هنـا

1513
01:22:20,440 --> 01:22:23,530
نحن لا نستطيع أن نبدأ العرض
بدونك

1514
01:22:23,610 --> 01:22:25,990
حسنـاً، سأكون مؤيداً سيئاً

1515
01:22:26,070 --> 01:22:29,240
، أزيّن ( أزخرف ) للديمقراطيين، أيضـاً
الكثير منهم

1516
01:22:29,280 --> 01:22:30,990
(أنـا (دارين تايلور

1517
01:22:31,080 --> 01:22:31,990
مرحبـاً

1518
01:22:32,080 --> 01:22:34,000
بَد) أخبرنـي عنك)

1519
01:22:34,080 --> 01:22:38,130
أنـا لم أضـربه
أو أغلقت عليه باب غرفته أبداً

1520
01:22:38,210 --> 01:22:40,460
أعتقد أنّه لا بـأس من إدارته للأعمـال

1521
01:22:40,500 --> 01:22:43,420
بَد) كذّاب بالفطرة)
ما عدا ذلك فهو طفل صـالح

1522
01:22:43,460 --> 01:22:45,970
أتمنّى بأنّ تزورنـا أكثـر

1523
01:22:46,050 --> 01:22:47,380
شكراً لكِ

1524
01:22:47,470 --> 01:22:49,430
أبي، تعرف
(دنكان ويلمور)

1525
01:22:49,470 --> 01:22:51,390
منذ قبل أن تُولد

1526
01:22:51,430 --> 01:22:53,560
، (توني كاربينتر)
رئيسة المضيّفات

1527
01:22:53,640 --> 01:22:54,980
كيف حـالك؟

1528
01:22:55,020 --> 01:22:58,020
(وأودّ أن تُقـابل السيّد (جيكو

1529
01:22:58,060 --> 01:22:59,350
(سيّد (فوكس

1530
01:22:59,400 --> 01:23:01,400
، مُحـاميه
(السيّد (ساول

1531
01:23:01,440 --> 01:23:04,990
سأكون فخوراً أن أحظى بـ إبن
(مثل (بَد

1532
01:23:05,070 --> 01:23:07,990
كنت أظن بأنّ هذا إجتمـاع شكلي

1533
01:23:08,030 --> 01:23:10,030
مـاذا يفعل مُحـاميك هنـا؟

1534
01:23:10,070 --> 01:23:12,990
هارولد)، لن تُمـانع)
... بجـولة بالجـوار

1535
01:23:13,040 --> 01:23:16,000
كمـا حدث في بضع مئـات من المرّات، صح؟

1536
01:23:16,040 --> 01:23:17,500
لا بـأس

1537
01:23:17,540 --> 01:23:19,210
لا عليـك

1538
01:23:25,050 --> 01:23:29,010
(لا بـأس، (جوردن
فدائمـاً مـا يفعل (بَد) ذلك

1539
01:23:29,010 --> 01:23:31,010
... اسمـع، أنـا لا تنتـابني أوهـام

1540
01:23:31,050 --> 01:23:33,060
بشأن الفوز بالمسابقة العـامة

1541
01:23:33,100 --> 01:23:35,720
مع أياً منكم

1542
01:23:35,970 --> 01:23:38,440
أنـا تَحمّصت في ليلة سـابقة

1543
01:23:38,520 --> 01:23:43,020
، لقد سألني صديق لي
لماذا نُشرّف هذا الرجل؟ "

1544
01:23:43,070 --> 01:23:46,070
" هـل خرجنـا عن مسـار البشر؟

1545
01:23:46,110 --> 01:23:49,990
الأمر لا يتعلّق بالرجل العـام
الذي يُنجز العمل

1546
01:23:50,030 --> 01:23:52,990
وصلت خسـائركم
، من 20 إلى 30 مليون

1547
01:23:53,030 --> 01:23:54,990
، خُفضت الأربـاح إلى الصفر

1548
01:23:55,040 --> 01:23:58,410
وأنتم تُعصرون حتّى الموت
على يدّ الشركـات الكبرى

1549
01:23:58,500 --> 01:24:01,420
الإدارة الحـالية
، قد لا تكون أسوأ ممـا سبقتهـا

1550
01:24:01,460 --> 01:24:05,420
لكن الرجـال هم من يضعونكم
على هذا النهج

1551
01:24:05,460 --> 01:24:08,420
قريبـاً جداً، الجمـيع
، سيتدافع من أجل الوصول للمظلات

1552
01:24:08,470 --> 01:24:11,470
حين تُصبح الفرصة معدومة

1553
01:24:11,510 --> 01:24:13,430
الإدارة تحتضنهم
أمّـا أنت فلا

1554
01:24:13,510 --> 01:24:16,430
(والآن، إذا ألقوا بـ (بلوستار
، إلى الفصل رقم 11

1555
01:24:16,520 --> 01:24:18,430
، ومُتيقّن من أنهم سيفعلون

1556
01:24:18,480 --> 01:24:20,440
ثمّ سيستخدمـون
قوانين الإفلاس

1557
01:24:20,480 --> 01:24:22,440
، لفكّ نقـابـاتك

1558
01:24:22,480 --> 01:24:26,020
، عقودكم
ويُجرّدوا منكم يـا رجـال الإمتيـازات

1559
01:24:26,070 --> 01:24:30,570
مـا الذي يمنعك من عمل
نفس الشيء الملعون؟

1560
01:24:30,610 --> 01:24:34,030
، لأنّي لدي طريقة تستجيب لكلّ هذا

1561
01:24:34,070 --> 01:24:36,450
طريقة من خلالهـا نستطيع جني المـال

1562
01:24:36,490 --> 01:24:38,450
ونجعل بهـا خطوط الطيران صفقة مُربحة

1563
01:24:38,500 --> 01:24:42,040
مـا رأيك في أن
نقطع عليهم الطريق؟

1564
01:24:42,080 --> 01:24:46,050
أنـا أطلب 20 % خصم عـام على الأجور

1565
01:24:46,090 --> 01:24:48,590
وسبع سـاعـات عمل في الشّهر

1566
01:24:48,630 --> 01:24:50,380
أيّ نوع من الإطـار الزمني؟

1567
01:24:50,420 --> 01:24:52,380
سنة

1568
01:24:52,430 --> 01:24:56,430
، إذا ما زالت الخسـارة تواجهنـا
نوقف تفعيل التخفيض

1569
01:24:56,430 --> 01:25:01,390
، إذا كنّـا في القائمة السوداء
، فالرواتب تعود إلى مستواهـا الحالي

1570
01:25:01,440 --> 01:25:03,400
... ونُلقّن الموظف

1571
01:25:03,440 --> 01:25:04,860
... بضرورة المشـاركة في برنامج الربح

1572
01:25:05,110 --> 01:25:06,520
عن طريق الأسهم

1573
01:25:06,610 --> 01:25:09,570
يُمكنك أن تمتلك جزء من شركة الطيران

1574
01:25:09,610 --> 01:25:12,150
هل يُمكنك أن تضمن لي ذلك
في ورقـة؟

1575
01:25:12,240 --> 01:25:15,410
سأصيغهـا خلال يومين

1576
01:25:15,450 --> 01:25:17,620
كيف ستعود بالشركة إلى الربحية؟

1577
01:25:17,660 --> 01:25:21,580
(لَم لا أعطي (بَد
الفرصة للإجابة على سؤالك؟

1578
01:25:21,660 --> 01:25:23,120
(شكراً لك، (جوردن

1579
01:25:23,210 --> 01:25:26,590
، أولاً
... أريدكم جميعاً أن تعرفوا

1580
01:25:26,630 --> 01:25:29,590
بأنّ بـابي سيكون
مفتوحـاً دائماً إليكم

1581
01:25:29,630 --> 01:25:32,130
لأنّـي أعرف
... من أبّي

1582
01:25:32,220 --> 01:25:34,220
(بأنّكم تريدون الإبقـاء على شركة (بلوستار

1583
01:25:34,300 --> 01:25:37,180
هـا هي الخطة من ثلاث نقاط أساسية

1584
01:25:37,260 --> 01:25:38,560
واحد. . . نُحدّث

1585
01:25:38,640 --> 01:25:42,140
برامج حاسوبنا أكثرهـا معطوبـة
نُجدّدهـا

1586
01:25:42,230 --> 01:25:44,190
... نستغل كلّ دولار

1587
01:25:44,230 --> 01:25:47,150
من كلّ مقعد
ومن كلّ ميل في الهـواء

1588
01:25:47,150 --> 01:25:48,520
إدارة الجرد الفعّـالة

1589
01:25:48,610 --> 01:25:50,110
من خلال النظـام المُحـاسبي

1590
01:25:50,150 --> 01:25:53,110
ستزيد حمولة العـاملين
بـ 5 إلى 20 في المـائة

1591
01:25:53,150 --> 01:25:55,160
... ذلك يُترجم إلى مـا يقرب من

1592
01:25:55,160 --> 01:25:57,870
من 50 إلى 200 مليون
في العـائدات

1593
01:25:57,910 --> 01:26:01,540
يُمكننـا أن نضرب الشركـات الكبرى
في حرب أسعـار

1594
01:26:01,620 --> 01:26:03,580
، إثنـان. . . الإعلان
، مهم جداً

1595
01:26:03,620 --> 01:26:05,540
لدرجة كبيرة جداً
وبشكل عدوانـي

1596
01:26:05,620 --> 01:26:07,580
! نُهـاجم الشركـات الكبرى

1597
01:26:07,630 --> 01:26:10,420
ثلاثة. . . توسيع محاورنـا
(إلى (أطلانطا) و(سانت لويس

1598
01:26:10,460 --> 01:26:13,550
علينـا أن نُعيد تنظيم جميع
جداول التغذيـة

1599
01:26:13,630 --> 01:26:16,180
لا بدّ أن تُفكروا مليـاً يـا رجـال

1600
01:26:16,180 --> 01:26:18,180
فنحن نُطـارد الشركـات الكبرى

1601
01:26:18,180 --> 01:26:20,180
البطـاقـات على المنضدة يـا رجـال

1602
01:26:20,220 --> 01:26:22,390
مـا رأيكم؟

1603
01:26:22,470 --> 01:26:24,560
، إذا كنت تعني ما تقولـه

1604
01:26:24,640 --> 01:26:26,850
أعتقد أنّنـا في الملعب

1605
01:26:26,900 --> 01:26:29,440
أستطيع توصيلـه إلى نـاسي

1606
01:26:29,520 --> 01:26:31,610
الظـاهر أنّك خطّطت
لبعض الضربـات القـاضية

1607
01:26:31,650 --> 01:26:34,610
، أشيد بكلّ حرف في الورقـة

1608
01:26:34,650 --> 01:26:37,610
لكنّي لا أشيد
بمـا أسمعه حتّى الآن

1609
01:26:41,830 --> 01:26:44,620
أعتقد أنّه إذا عـاش الرجل
، حياة طويلة بما فيه الكفاية

1610
01:26:44,710 --> 01:26:46,540
يتمكّن من رؤية كلّ شيء

1611
01:26:46,580 --> 01:26:50,290
مـاذا لديك مـا عدا الخدع في حقيبتك؟

1612
01:26:50,340 --> 01:26:52,960
،(بصراحة، (كارل
، لا أستطيع أن أعطي أكثر من ذلك

1613
01:26:53,170 --> 01:26:55,970
، لكن إذا لديك أيّ إقتراحـات

1614
01:26:56,220 --> 01:26:58,550
سأكون سعيداً جداً لسمـاعهـا

1615
01:26:58,590 --> 01:27:02,560
جـاء إلى مصر فرعون "
" من لم يعـرف

1616
01:27:02,640 --> 01:27:04,560
أهـذا مثل؟

1617
01:27:04,600 --> 01:27:05,980
لا. نبوءة

1618
01:27:06,230 --> 01:27:09,190
... الأغنياء ابتدعوه من أجـل الفقراء

1619
01:27:09,230 --> 01:27:10,610
منذ البداية

1620
01:27:10,650 --> 01:27:12,610
... الإختلاف بين الأهرامـات

1621
01:27:12,650 --> 01:27:14,610
ومبنى إمبراطورية الدولـة

1622
01:27:14,650 --> 01:27:17,200
هو أنّ المصريون
لم يَسمحوا بالنقابات

1623
01:27:17,240 --> 01:27:20,950
(إنـه لا يُعير إهتمام بخصوص (بلوستار
أو النقابات

1624
01:27:20,990 --> 01:27:22,620
انتظر لحظة

1625
01:27:22,660 --> 01:27:25,580
مـا هو أسـوأ عمـل
أسـوأ من أن يكون من أجل المال

1626
01:27:25,620 --> 01:27:28,580
إنهـا صفقة سيئة
إذا لم يربح أحـد

1627
01:27:28,620 --> 01:27:31,840
، وإذا عقدنـا هذه الصفقة
الجميـع يربح

1628
01:27:31,920 --> 01:27:35,590
بالطبع، إبني يعمـل
كـ شيّـال حقـائب

1629
01:27:35,630 --> 01:27:38,220
لمـاذا يجب أن نشكّ في قدرته

1630
01:27:38,260 --> 01:27:39,970
في إدارة شركة طيران؟

1631
01:27:40,220 --> 01:27:43,010
جيّد. ابق مع الحثـالة
في الإدارة الحالية

1632
01:27:43,260 --> 01:27:46,600
كرّس عملك
في نطـاق الأرض

1633
01:27:46,640 --> 01:27:48,980
الحـثالة
هم من بنوا الشركة

1634
01:27:49,230 --> 01:27:50,980
بطائرة واحدة خلال 30 سنة

1635
01:27:51,020 --> 01:27:53,570
جعلوا شيئـاً
من لا شيء

1636
01:27:53,650 --> 01:27:57,320
، إن كـانوا حثـالة
سآخذ ذلك على محمل الخيانة في أيّ يوم

1637
01:28:04,620 --> 01:28:06,290
المعـذرة

1638
01:28:09,250 --> 01:28:10,580
حسنـاً، تهانيّ، أبي

1639
01:28:10,620 --> 01:28:14,880
أبليت بلاءً حسناً
! بإحراجي هنـاك

1640
01:28:14,960 --> 01:28:18,260
إنقـاذ عمـال العالم
! ذلك يُوحّد الخطاب

1641
01:28:18,300 --> 01:28:21,260
! سمعت بتزايده كثيراً

1642
01:28:21,300 --> 01:28:24,680
أنت وشركة الطيران بصدد دخول
! الأنفـاق

1643
01:28:24,760 --> 01:28:28,310
،(إذا لم يكن عن طريق (جيكو
! فسيكون عن طريق قاتل آخر

1644
01:28:32,770 --> 01:28:34,690
إنـه يستغلك يـا فتى

1645
01:28:34,730 --> 01:28:37,740
إنـه يَملك قضيبك
في جيبه الخلفي

1646
01:28:37,780 --> 01:28:40,700
لكن الغشـاوة تملأ عينيك

1647
01:28:40,740 --> 01:28:42,740
... لا، أنـا أرى ميكانيكي غيور

1648
01:28:42,780 --> 01:28:46,290
لا يستطيع أن يعترف بالحقيقة
! بأنّ ولده توّج بالنجاح

1649
01:28:46,330 --> 01:28:51,040
مـا رأيك في رجل
... لا يزن نجاح الرجـال

1650
01:28:51,290 --> 01:28:53,670
! حسب حجم محفظته

1651
01:28:53,710 --> 01:28:56,670
ذلك لأنّـك
... لم تمتلك الشّجـاعة

1652
01:28:56,710 --> 01:28:59,050
للخروج إلى العـالم

1653
01:28:59,300 --> 01:29:01,380
! وتُبرهن على إدّعـائك

1654
01:29:06,310 --> 01:29:09,100
، إن كنت تشعر بذلك

1655
01:29:09,350 --> 01:29:13,770
لا بدّ وأن تغـاضيت عن تربيتك
وأبليت بلاءً سيئاً كونـي أبّ

1656
01:29:16,320 --> 01:29:19,070
، بقدر مـا استبعده
ما زلت بالجـوار

1657
01:29:19,320 --> 01:29:23,070
فأنـا لدي مسؤولية
لعضوية الإتحـاد الذي أمثّله

1658
01:29:23,320 --> 01:29:26,120
، مسؤوليتك هي تقديم الحقـائق

1659
01:29:26,370 --> 01:29:27,700
ليس آرائك

1660
01:29:27,740 --> 01:29:30,120
أنت بصدد تحطيم حيـاتهم

1661
01:29:30,330 --> 01:29:33,080
عندمـا يأتي الرجال إليّ
، صباح الغد

1662
01:29:33,330 --> 01:29:37,130
سأكون ملعونـاً
! إذا كذبت عليهم

1663
01:29:37,340 --> 01:29:38,710
! رجـالك الداعرون

1664
01:29:38,750 --> 01:29:40,710
... طيلة حياتي، رجـالك

1665
01:29:40,760 --> 01:29:43,680
! دائمـاً مـا يعتمدون عليك

1666
01:29:43,760 --> 01:29:47,720
لمـاذا لم تتواجد هنـاك من أجلي؟

1667
01:29:47,720 --> 01:29:49,720
، مـاذا لو كنت مخطئاً

1668
01:29:49,770 --> 01:29:52,730
إذا عوجت بوصلتك عن المسـار لمرّة؟

1669
01:29:52,770 --> 01:29:55,690
أتريد تحطيم مستقبل رجـالك؟

1670
01:29:55,770 --> 01:29:58,110
! فكّر في التغيير
! كن شخصاً عمليّاً

1671
01:29:58,360 --> 01:30:01,150
، أنـا أطلب منك
أتوسل إليك بحقّ الجحيم

1672
01:30:01,360 --> 01:30:03,610
، أنـا لا أنـام بدون عاهرة

1673
01:30:03,650 --> 01:30:06,620
ولا استيقظ بدون عاهرة

1674
01:30:06,660 --> 01:30:09,080
لهـذا أعيش مع نفسي

1675
01:30:09,120 --> 01:30:12,040
لا أدري بكيفية إتمـامك للأمر

1676
01:30:12,080 --> 01:30:15,080
أتمنّى أن أكون أخطـأت
، في الحكم على هذا الرجل

1677
01:30:15,120 --> 01:30:18,170
لكنّي سأترك الرجـال
يقرّرون لأنفسهم

1678
01:30:41,980 --> 01:30:45,530
لا بدّ وأن تلقي نظرة على ذلك، رئيس

1679
01:30:45,610 --> 01:30:47,490
الرجل التـابع لـ
(جاكسون ستاينم)

1680
01:30:47,530 --> 01:30:49,910
يشتري قطع كبيرة
من (تيلدر) للأوراق المالية

1681
01:30:49,990 --> 01:30:52,540
لحساب الغير

1682
01:30:54,120 --> 01:30:56,620
ادخـل

1683
01:30:56,670 --> 01:30:58,630
لذا... مـا هي المشكلة؟

1684
01:30:58,670 --> 01:31:02,050
هل تعرف المشكلة
الواقعة على عـاتقنا؟

1685
01:31:02,090 --> 01:31:03,050
مـاذا؟

1686
01:31:03,090 --> 01:31:04,630
ألا تعرف؟

1687
01:31:04,670 --> 01:31:05,630
لا

1688
01:31:05,670 --> 01:31:08,640
جـائتني مكـالمة غريبة
من هيئة الصرف والأوراق المالية

1689
01:31:08,680 --> 01:31:11,060
طلبوا منّي رؤية سجلاتي

1690
01:31:11,100 --> 01:31:13,060
، ذلك حملاً ثقيلاً
... (بَد)

1691
01:31:13,100 --> 01:31:14,640
(هوّن عليـك، (روجيت

1692
01:31:14,680 --> 01:31:17,100
أنت العضو رقم 82 المؤيّد
، في أرقام الحسـابـات

1693
01:31:17,140 --> 01:31:19,060
وأنـا الرجل الخفي

1694
01:31:19,150 --> 01:31:21,110
(ذلك مفيد لك، (بَد

1695
01:31:21,150 --> 01:31:23,690
إنهم يبحثون دائماً
عن الأعلام الحمراء

1696
01:31:23,730 --> 01:31:26,070
جيكو) دائماً مـا يكون فريسـة لهم)

1697
01:31:26,150 --> 01:31:29,110
(إنهم لا يصلون لأيّ شيء أبداً، (روج

1698
01:31:29,160 --> 01:31:30,700
... أنت

1699
01:31:30,740 --> 01:31:32,660
نحن لسنـا عرضة للخطر

1700
01:31:32,700 --> 01:31:35,700
، أريد فقط أن أبطىء من حدّة اللعبة
(بَد)

1701
01:31:35,750 --> 01:31:37,120
حسنـاً؟

1702
01:31:37,160 --> 01:31:40,080
، لا عزومـات
لا مكـالمـات، حسنـاً؟

1703
01:31:40,130 --> 01:31:42,670
نُعلّق أعمالنـا، حسنـاً؟

1704
01:31:42,710 --> 01:31:45,090
(مهمـا تريد، (روج
في متنـاول اليدّ

1705
01:31:45,170 --> 01:31:47,050
المعـذرة
(روج)

1706
01:31:47,090 --> 01:31:50,050
عُد إلينـا
وإجلب تقرير التكاليف

1707
01:31:50,090 --> 01:31:52,050
عـاودوا الإجتماع مجدداً

1708
01:31:52,100 --> 01:31:55,060
طلب منّـا (جيكو) الدخـول
(في صفقة (بلوستار

1709
01:31:55,100 --> 01:31:57,060
نحن نُراجع جداول المواعيد

1710
01:31:57,100 --> 01:31:59,060
أتريد الإنضمـام؟

1711
01:31:59,100 --> 01:32:01,650
لم يخبرني بهذا الأمر قط

1712
01:32:01,690 --> 01:32:04,650
أنت رئيس الشركة

1713
01:32:04,690 --> 01:32:07,780
مـاذا تعرف بحقّ الجحيم، على أيّ حال؟

1714
01:32:18,120 --> 01:32:21,080
،(يـا رجـال، الرئيس الجديد لـ (بلوستار
(بَد فوكس)

1715
01:32:21,130 --> 01:32:22,670
أجـل، مرحبـاً

1716
01:32:22,710 --> 01:32:26,130
اسمعوا يـا رجـال، مـا هي المشكلة؟
لقد حان وقت القتـل

1717
01:32:26,210 --> 01:32:29,130
جيكو) حصل على 12 % من نصيب الأسهم)

1718
01:32:29,170 --> 01:32:32,140
تَمكّن من وضع النقـابـات
في جيبه الخلفي

1719
01:32:32,180 --> 01:32:34,720
الجميـع يعرف بأنّ
الأسهم في اللعبـة

1720
01:32:34,760 --> 01:32:38,730
، بحلول الإسبوع المقبل
بلوستار) ستفرض سيـادتهـا على الشـارع)

1721
01:32:38,770 --> 01:32:41,150
، هل التمويل المصرفي في موضعه الصحيح

1722
01:32:41,190 --> 01:32:44,150
أم سنحظى بمزيد
من الإجتماعات المضحكة؟

1723
01:32:44,230 --> 01:32:46,150
... شركتنـا تَعهّدت قبل أسـابيع

1724
01:32:46,190 --> 01:32:48,900
، بـ 25 % من مجموع الديون الطويلة الأجل

1725
01:32:48,940 --> 01:32:52,070
ومالم توقّعون هذه الورقة الآن يـا رجـال

1726
01:32:52,110 --> 01:32:53,780
... سأكون بصدد السحب

1727
01:32:53,870 --> 01:32:55,490
والذهـاب إلى مصرف آخر
بالـ 75 مليون

1728
01:32:55,490 --> 01:32:57,080
والذهـاب إلى مصرف آخر
بالـ 75 مليون

1729
01:32:57,120 --> 01:33:00,080
لدينـا 30 بنك
... على إستعداد للمشـاركة

1730
01:33:00,120 --> 01:33:03,130
في أربع سنوات
، خطّ الإعتمـاد يتجدد تلقائيّـاً

1731
01:33:03,170 --> 01:33:07,210
لكنّنـا يجب أن نملك تأمينك
... الذي سوف تُسدّده

1732
01:33:07,250 --> 01:33:10,170
أغلب القروض
في 12 شهر

1733
01:33:10,220 --> 01:33:13,050
الطريقة الوحيدة التي يُمكننـا
... رؤية ذلك يحدث

1734
01:33:13,140 --> 01:33:16,100
هي تصفية الحظـائر والطـائرات

1735
01:33:16,140 --> 01:33:17,930
... هل يمكنكم يـا رجـال ضمـان

1736
01:33:17,970 --> 01:33:20,100
تصفية (بلوستار)؟

1737
01:33:20,140 --> 01:33:23,060
! لن يكون هنـاك تعرّق
... (رأينـا الإخوة (بليزبورج

1738
01:33:23,150 --> 01:33:26,110
على إستعداد تام لبناء الشقق الخاصّة
في منطقة الحظـائر

1739
01:33:26,150 --> 01:33:29,650
المكسيكيين أغبيـاء بمـا يكفي
لشراء الطـائرات

1740
01:33:29,740 --> 01:33:32,700
(أمّـا شبـاب (تكساس
فسـائل لعـابهم بقّع على ركبتـاي

1741
01:33:32,740 --> 01:33:34,570
من أجـل الطرق والشقوق

1742
01:33:34,620 --> 01:33:36,660
مـا هي مشكلتكم؟
لقد أتم الأمر

1743
01:33:36,740 --> 01:33:38,700
... هـا هي تقسيمـات السعر

1744
01:33:38,790 --> 01:33:42,290
، بالـ 737 مليون، البوابـات
الحظـائر، الطرق

1745
01:33:42,330 --> 01:33:45,920
حصلنـا على تأكيدات مُخفّضة
على الآلات الكاتبة

1746
01:33:46,000 --> 01:33:49,630
الجميل في هذه الصفقة
هو تمويـل الراتب التقـاعدي

1747
01:33:49,670 --> 01:33:51,630
لقد جنى (جيكو) 75 مليون هنـاك

1748
01:33:51,670 --> 01:33:55,640
وصل الحدّ الأدنى لـ صفقته حوالـي 50 مليون
سنويـاً لـ 6,000 موظّـف

1749
01:33:55,680 --> 01:33:58,640
ويسير بخطى بعيدة مع البقية

1750
01:33:58,680 --> 01:34:01,640
أعتقد أنّـه سوف
... يجني 60، 70 مليون

1751
01:34:01,680 --> 01:34:04,060
ليس سيئاً بالنسبة لشهر واحد

1752
01:34:04,140 --> 01:34:07,650
(غلامك أنجز واجبه المدرسي بحق، (فوكس

1753
01:34:07,690 --> 01:34:10,650
سوف تحظى بأقصر مهنة تنفيذية على الإطلاق

1754
01:34:10,690 --> 01:34:13,650
منذ أن تَسمّم هـذا البـابـا

1755
01:34:13,700 --> 01:34:16,120
... والآن سيبدأ بالإعتقـاد حقّـاً

1756
01:34:16,160 --> 01:34:18,780
بأنّه (جيكو) العظيم

1757
01:34:20,700 --> 01:34:22,700
هل يُمكنك تغيير ذلك الميعـاد؟

1758
01:34:22,750 --> 01:34:24,080
هـاكِ هذه

1759
01:34:24,160 --> 01:34:26,170
! إنـه في إجتمـاع

1760
01:34:26,210 --> 01:34:29,090
طريقة خـالصة الإبداع حقّـاً
... لنـا لكي

1761
01:34:29,170 --> 01:34:32,130
... لم أكن أدري بأنّ لدينـا مُقـابلة

1762
01:34:32,170 --> 01:34:34,090
مُحدّد لهـا اليوم، أيّهـا المُغـامر

1763
01:34:34,170 --> 01:34:37,090
، ليس لدينـا
أعتقد أنّنـا يجب أن نتحدّث

1764
01:34:37,180 --> 01:34:40,720
هلا تعذروننـا أيّهـا السادة للحظة، رجاءً؟

1765
01:34:40,760 --> 01:34:42,730
من هذا الطريق، أيّهـا السادة

1766
01:34:42,770 --> 01:34:44,810
(شكراً لك، (أليكس

1767
01:34:47,690 --> 01:34:50,070
مـاذا تريد بحقّ الجحيم؟

1768
01:34:50,110 --> 01:34:53,650
إكتشفت أمر بيع المرآب
(في (بلوستار

1769
01:34:53,740 --> 01:34:55,110
لمَ؟

1770
01:34:55,150 --> 01:34:57,660
ليلة أمس
... (كنت أقرأ لـ (رودي

1771
01:34:57,700 --> 01:35:01,660
(قصّة الدمية (ويني
وجرّة العسل

1772
01:35:01,700 --> 01:35:05,660
إنـه يحشر أنفه
، في القدر لمرّة أيضاً في أغلب الأحيان

1773
01:35:05,710 --> 01:35:07,710
وإنحشـر جرّاء ذلك

1774
01:35:07,750 --> 01:35:10,130
لربّمـا ينبغي عليك
(سرد قصّة (بينوكيو

1775
01:35:10,170 --> 01:35:13,130
، كُنت تُديـر (بلوستار) في الجـوار
ليس بـ رأساً على عقب

1776
01:35:13,170 --> 01:35:15,090
! قمتُ بإستغلالـي

1777
01:35:15,130 --> 01:35:18,140
كنت تتجوّل بالجـوار أعمى
بدون عصـا

1778
01:35:18,180 --> 01:35:22,180
الأحمق ومـاله
محظوظـان ليبقيـا معاً

1779
01:35:22,260 --> 01:35:25,100
مـاذا تستفـاد مِن
تحطيم هذه الشركة؟

1780
01:35:25,140 --> 01:35:28,150
! لأنهـا صفقة ملوّثـة
غيّرت رأيـي

1781
01:35:28,230 --> 01:35:31,150
، إذا فقد هؤلاء الناس وظـائفهم

1782
01:35:31,190 --> 01:35:33,110
لن يجدوا مكـاناً يذهبون إليه

1783
01:35:33,150 --> 01:35:36,110
لقد عمل والدي هنـاك
لـ 24 عـاماً

1784
01:35:36,150 --> 01:35:38,110
! أعطيته كلمتي

1785
01:35:38,160 --> 01:35:40,160
كلّ ذلك يتعلّق بالمـال، أيّهـا الفتى

1786
01:35:40,200 --> 01:35:42,120
مـا يأتي الآن مجرّد مُحـادثة عـادية

1787
01:35:42,160 --> 01:35:44,160
بَد)، ستبقى رئيساً كمـا أنت)

1788
01:35:44,200 --> 01:35:46,040
، عندمـا يحين الوقت

1789
01:35:46,120 --> 01:35:48,500
سوف تهبط من المظلّة
رجلاً غنيّـاً

1790
01:35:48,710 --> 01:35:50,500
، بالمـال الذي سوف تُجنيه

1791
01:35:50,710 --> 01:35:54,050
حينهـا لا يجب على والدك
أن يعمل بعد الآن

1792
01:35:54,130 --> 01:35:56,090
متى ستُنزل الستـارة وتُعلن النهـاية؟

1793
01:35:56,130 --> 01:35:58,090
كم يكفي؟

1794
01:35:58,130 --> 01:36:01,050
إنـه ليس سؤالاً
عن " الكفـاية " يـا صـاح

1795
01:36:01,140 --> 01:36:03,060
إنهـا لعبة مُحصلتهـا صفر

1796
01:36:03,140 --> 01:36:05,100
، شخص مـا يفوز
شخص مـا يخسر

1797
01:36:05,140 --> 01:36:07,520
المـال في حد ذاته
، لا يضيع أو يُجنى

1798
01:36:07,730 --> 01:36:09,520
... إنـه نُقل ببسـاطة

1799
01:36:09,730 --> 01:36:11,520
، من تصوّر إلى آخر

1800
01:36:11,730 --> 01:36:13,070
مثل السحر

1801
01:36:13,150 --> 01:36:15,110
، هذه اللوحة هنـا

1802
01:36:15,150 --> 01:36:18,110
إشتريتُهـا قبل 10 سنوات
بـ 60,000 دولار

1803
01:36:18,150 --> 01:36:21,120
يُمكنني بيعهـا اليوم بـ 600 دولار

1804
01:36:21,160 --> 01:36:23,080
الوهم أصبح حقيقة

1805
01:36:23,160 --> 01:36:25,120
، الحقيقة الواضحة آتية

1806
01:36:25,160 --> 01:36:27,540
اليـأس هو مـا يسعون إليه

1807
01:36:27,790 --> 01:36:29,540
الرأسمالية في أفضل حالاتهـا

1808
01:36:29,750 --> 01:36:31,540
متى سترضى بنصيبك، (جوردن)؟

1809
01:36:31,750 --> 01:36:34,090
... أغنى شخص في هذه البلاد

1810
01:36:34,170 --> 01:36:36,130
، يمتلكُ 1/2 من ثروة بلادنـا

1811
01:36:36,170 --> 01:36:37,550
حوالي 5 تريليون

1812
01:36:37,760 --> 01:36:40,550
النسبة 1/3 تلك
تأتي من العمل الشاقّ

1813
01:36:40,760 --> 01:36:42,550
أمّـا النسبة 2/3 فتأتي من الميراث

1814
01:36:42,760 --> 01:36:45,100
الفـائدة
على الفـائدة المتراكمة

1815
01:36:45,180 --> 01:36:47,470
، إلى أبناء المُتسكّعين والأرامل

1816
01:36:47,520 --> 01:36:49,480
... ومـا أفعلـه

1817
01:36:49,520 --> 01:36:52,100
مُضـاربة العقارات والأسهم

1818
01:36:52,150 --> 01:36:54,060
هراء

1819
01:36:54,150 --> 01:36:57,070
لديك نسبة الـ 90 % من الشعب الأمريكي

1820
01:36:57,150 --> 01:37:00,070
هنـاك
مع صـافي قيمة ضئيلة أو معدومة

1821
01:37:00,110 --> 01:37:02,110
لا أخلق شيء

1822
01:37:02,160 --> 01:37:04,070
بل أمتلك

1823
01:37:04,160 --> 01:37:06,490
نحن مَن يضع القواعد يـا صـاح

1824
01:37:06,540 --> 01:37:09,500
، الأخبـار، الحرب
، السلام، المجـاعة، الثورة

1825
01:37:09,540 --> 01:37:12,500
سعر الدبّوس الورقي

1826
01:37:12,540 --> 01:37:15,500
نحن مَن نُحدد مصير الأرنب
للخروج من هذه القبعة

1827
01:37:15,540 --> 01:37:19,090
بينما يتسـائل الجميـع
كيف إرتكبنـا هذه الفظـائع

1828
01:37:19,170 --> 01:37:21,510
أنت لست ساذجـاً
... بما فيه الكفاية لتعتقد

1829
01:37:21,550 --> 01:37:24,510
، بأنّنـا نعيش في دولة ديمقراطية
صح، (بَد)؟

1830
01:37:24,550 --> 01:37:26,560
إنهـا السوق الحرّة

1831
01:37:26,600 --> 01:37:28,810
أنت جزء منها

1832
01:37:28,850 --> 01:37:31,940
أجـل، لديك غريزة القـاتل

1833
01:37:32,020 --> 01:37:33,940
إبـق يـا صـاح

1834
01:37:34,020 --> 01:37:37,400
ما زلتُ لدي الكثير
لتلقينه لـك

1835
01:37:37,440 --> 01:37:38,980
واضح

1836
01:37:39,030 --> 01:37:42,950
كنت سأخبرك عن ذلك، حسنـاً؟

1837
01:37:42,990 --> 01:37:45,070
سنحظى بالعشـاء اللّيلة

1838
01:37:45,160 --> 01:37:46,910
(أحضر معك (دارين

1839
01:37:46,950 --> 01:37:48,910
لا أستطيع اللّيلة

1840
01:37:48,950 --> 01:37:50,330
... (بَد)

1841
01:37:50,410 --> 01:37:52,460
أأنتَ معي؟

1842
01:37:54,000 --> 01:37:57,340
أريد أن أعرف
إذا كنت معي

1843
01:37:57,380 --> 01:37:59,460
(أنـا معك، (جوردن

1844
01:38:04,430 --> 01:38:06,470
ناتالي)، سأكون هناك في الحـال)

1845
01:38:15,400 --> 01:38:16,440
نعم

1846
01:38:16,480 --> 01:38:19,360
اولي)، قُـل لهم)
... أنّي أريد الرمز البريدي السرّي

1847
01:38:19,400 --> 01:38:21,940
،(لصفقة (بلوستار

1848
01:38:22,030 --> 01:38:25,360
وإلا سأقتلع حناجرهم الداعرة

1849
01:39:07,990 --> 01:39:09,490
(بَد)

1850
01:39:11,990 --> 01:39:14,040
مـا الذي يجري؟

1851
01:39:19,000 --> 01:39:22,380
لقد عُزفَ بي
مثل البيـانو الضخم

1852
01:39:22,420 --> 01:39:25,380
، على يدّ السيّد الموسيقـار
جيكو)، العظيم)

1853
01:39:25,470 --> 01:39:27,970
لقد تلقّيتُ اليوم الصدمة الكبيرة

1854
01:39:28,010 --> 01:39:29,970
تصفية البيـع

1855
01:39:30,010 --> 01:39:33,970
(إنـه بصدد تقسيم (بلوستار
إلى قطع صغيرة

1856
01:39:34,020 --> 01:39:35,980
وبيع كل شبر منهـا

1857
01:39:36,020 --> 01:39:37,390
الوغد

1858
01:39:37,480 --> 01:39:39,400
أنـا آسفة

1859
01:39:39,440 --> 01:39:43,030
كنتُ خـائفة من حدوث شيء من هذا القبيل

1860
01:39:43,110 --> 01:39:46,400
سلّمتهـا إليه على طبق من فضّة

1861
01:39:46,450 --> 01:39:48,990
، أخبرت أبي
... بأنّ هؤلاء النـاس

1862
01:39:49,030 --> 01:39:50,990
بَد)، إنهـا ليست غلطتك)

1863
01:39:51,030 --> 01:39:52,990
وليس قرارك

1864
01:39:53,040 --> 01:39:55,330
لن تمُر تلك الفعلـة مرور الكرام

1865
01:39:55,370 --> 01:39:58,460
(لا تتعدّى حدودك مع (جوردن
سيسحقك نتيجة لذلك

1866
01:39:58,540 --> 01:40:00,500
(إذا لم يعقد (جوردن
(صفقة (بلوستار

1867
01:40:00,540 --> 01:40:02,460
، شخص آخر سيفعل

1868
01:40:02,540 --> 01:40:06,510
ومَن يقول بأنّهم لن
يفعلوا نفس الشيء؟

1869
01:40:06,550 --> 01:40:10,050
على الأقل لن أكون
سـاحب الزنـاد

1870
01:40:10,140 --> 01:40:12,470
لمـاذا تفعل هذا؟

1871
01:40:12,550 --> 01:40:16,060
عملت بجدّ
للوصول إلى مـا أنتَ فيه الآن

1872
01:40:16,140 --> 01:40:18,100
نحن قريبون جداً

1873
01:40:18,140 --> 01:40:21,110
أنت لا تريد قلب الطـاولة على مـا بدأناه

1874
01:40:21,150 --> 01:40:24,110
، اسمعي، أستطيع أن أبقى بالشركة

1875
01:40:24,190 --> 01:40:26,110
وأنتِ تبلين بلاءً حسناً في عملك

1876
01:40:26,150 --> 01:40:29,240
يُمكننـا البقاء على قيد الحياة
(بدون الحـاجة إلى (جوردن جيكو

1877
01:40:35,580 --> 01:40:38,540
أنـا لا أتطلّع لمجرّد البقـاء

1878
01:40:38,580 --> 01:40:41,540
لقد فعلت ذلك طيلة حيـاتي

1879
01:40:41,580 --> 01:40:44,090
(تغـاضي عن الرثـاء للذات اللعينة، (بَد

1880
01:40:44,170 --> 01:40:47,050
مـاذا تقصدين بقولك هذا بحقّ الجحيم؟

1881
01:40:47,090 --> 01:40:51,090
، أقصد إذا جعلت (جوردن جيكو) عدواً لك

1882
01:40:51,140 --> 01:40:54,600
لا أستطيع أن أكون هنـاك
للوقوف بجانبك

1883
01:40:56,100 --> 01:40:57,520
أجـل؟

1884
01:40:57,560 --> 01:40:59,480
أأنتِ حقاً تعني ذلك؟

1885
01:40:59,560 --> 01:41:01,520
بمـاذا وعدك؟

1886
01:41:01,560 --> 01:41:03,610
آخذك للجمهور؟

1887
01:41:03,650 --> 01:41:07,070
(أعتقد أنّه بدون أموال (جوردن
... وختم الموافقة

1888
01:41:07,110 --> 01:41:10,110
لن أعد مُستثمراً مُتحمّساً بعد الآن

1889
01:41:10,150 --> 01:41:13,120
أنتِ أفضل مـال
(يمكن شراؤه، (دارين

1890
01:41:13,160 --> 01:41:15,410
(أنت لست في وعيك، (بَد

1891
01:41:15,450 --> 01:41:19,120
طـاردتني بعدمـا
(طـاردت (جيكو

1892
01:41:19,160 --> 01:41:20,710
... انظر في المرآة

1893
01:41:20,790 --> 01:41:24,840
، أنـا أنظر
وبالتأكيد لا أحبّ مـا أراه

1894
01:41:25,090 --> 01:41:27,840
، عـادلة بما فيه الكفاية
(لكنها ليست بهذه البساطة، (بَد

1895
01:41:28,090 --> 01:41:30,840
عندمـا هبطت إلى المدينة
، لم أكن أملك شيئـاً

1896
01:41:31,050 --> 01:41:33,390
لقد كـان (جوردن) مَن ساعدني

1897
01:41:33,470 --> 01:41:36,850
، هو مَن حصل لي على كلّ زبـائني
أنت مِن بينهم

1898
01:41:37,100 --> 01:41:40,430
إنـه يستطيع أن يأخذهم منّي
كمـا يحدث الآن

1899
01:41:40,480 --> 01:41:43,060
... قد تكتشف في يوماً مـا

1900
01:41:43,100 --> 01:41:45,860
بأنّه عندمـا كان لديك
، المال وفقدته

1901
01:41:46,110 --> 01:41:49,150
أسوأ من ألا تحظى به أبداً

1902
01:41:49,190 --> 01:41:51,110
! كلام فارغ

1903
01:41:54,450 --> 01:41:59,120
، إذا أقدمتِ على الخروج من ذلك الباب
! سأغيّر الأقفـال

1904
01:42:01,330 --> 01:42:03,870
،(قد لا تصدّق ذلك، (بَد

1905
01:42:04,120 --> 01:42:07,500
لكنّي حقاً أهتمّ بك

1906
01:42:07,540 --> 01:42:10,510
كُنّـا لنكون فريق جيّد

1907
01:42:10,550 --> 01:42:12,630
أنـا آسفة

1908
01:42:12,670 --> 01:42:15,590
ابعدي قذارتك عن هنـا

1909
01:42:31,110 --> 01:42:33,400
حـال السوق
في الهـابط الآن

1910
01:42:33,450 --> 01:42:35,450
حتّى الأغنيـاء
مستاؤون

1911
01:42:35,490 --> 01:42:38,450
الشيء الوحيد الذي ينتقل
النمل الأبيض والصراصير

1912
01:42:38,490 --> 01:42:40,410
... عن طريق عمولتي

1913
01:42:40,450 --> 01:42:44,120
وفّري كلامك
عليكِ فقط بالبيـع بسرعة

1914
01:42:51,460 --> 01:42:53,420
هـا هو ذا

1915
01:42:53,470 --> 01:42:56,390
أين كنت
في اليومين الماضيين؟

1916
01:42:56,430 --> 01:42:58,430
صليني بـ أبي على الهـاتف

1917
01:42:58,470 --> 01:43:01,140
... والدك، إنـه

1918
01:43:01,220 --> 01:43:03,770
تعرّض لنوبة قلبية
إنـه بخير

1919
01:43:03,850 --> 01:43:05,850
(إنـه في عيـادة (جون

1920
01:43:10,730 --> 01:43:12,820
أمّي، كيف حـاله؟

1921
01:43:12,900 --> 01:43:15,860
لقد كان يشتكي
ببعض آلام الصدر في العمل

1922
01:43:15,900 --> 01:43:18,870
، شيء آخر يعرفونه
إنـه مُنهـار

1923
01:43:18,910 --> 01:43:21,410
ينبغي أن تتحدّث إليه

1924
01:43:21,490 --> 01:43:24,460
إنـه في أحسن حـال، أبوك

1925
01:43:24,500 --> 01:43:26,500
أمـامه 20 سنة أخرى

1926
01:43:26,540 --> 01:43:28,580
أهو واع؟

1927
01:43:44,930 --> 01:43:46,690
مرحبـاً، أبّي

1928
01:43:47,900 --> 01:43:50,440
أنت تبدو
أصغر كلّ يوم

1929
01:43:52,440 --> 01:43:56,950
ألم أخبرك بألا تضع على عاتقك
مسئولية 747 عـامل لوحدك؟

1930
01:43:59,450 --> 01:44:01,950
لقد جعلتني أدخّن الآن

1931
01:44:05,500 --> 01:44:08,420
إنهـا النوبة القلبية الثـانية لك، أبّي

1932
01:44:08,460 --> 01:44:10,420
أنت تستنفذ حظوظـك

1933
01:44:10,460 --> 01:44:12,420
أتمنّى بأنّ تدرك ذلك

1934
01:44:12,460 --> 01:44:15,510
... أعتقد أنّي لم أخبـرك

1935
01:44:15,590 --> 01:44:18,220
لكنّي أحبّك، أبّي

1936
01:44:22,550 --> 01:44:24,640
أحبّك كثيراً

1937
01:44:26,980 --> 01:44:30,690
أنـا آسف
عمّـا بدر منّي

1938
01:44:32,980 --> 01:44:35,940
... أنت الرجل الصادق الوحيد الذي أعرفه

1939
01:44:35,980 --> 01:44:37,990
الأفضل

1940
01:44:38,030 --> 01:44:40,570
لدي خطة، أبّي

1941
01:44:40,610 --> 01:44:42,570
أستطيع إنقـاذ شركة الطيران

1942
01:44:42,570 --> 01:44:45,540
، ليس لديك سبب يجعلك تُصدّقني

1943
01:44:45,620 --> 01:44:48,000
لكنّك يجب أن تثق بي

1944
01:44:48,040 --> 01:44:51,460
أنـا بحاجة للتحدّث
إلى أعضاء النقـابة

1945
01:44:51,500 --> 01:44:54,380
هل أستطيع أن أتحدّث بالنيـابة عنك؟

1946
01:44:54,460 --> 01:44:57,590
بـ كلمـاتك، وليست كلمـاتي

1947
01:45:00,930 --> 01:45:02,550
حسنـاً

1948
01:45:06,310 --> 01:45:08,020
شكراً لك

1949
01:45:10,810 --> 01:45:13,020
عليّ الذهـاب

1950
01:45:14,520 --> 01:45:16,480
أنـا فخور بك

1951
01:45:16,530 --> 01:45:18,030
شكراً

1952
01:45:25,620 --> 01:45:27,080
، وصل مؤشـر الأسهم إلى 191/4

1953
01:45:27,290 --> 01:45:29,080
وفي طريقه للصعود

1954
01:45:29,330 --> 01:45:31,710
، (جيكو) يرغب في تقسيم (بلوستار)

1955
01:45:31,710 --> 01:45:35,040
قيمة السهم على الأقل 30 دولار

1956
01:45:35,040 --> 01:45:38,460
، إنـه سيشتري حتّى النقطة الـ 24
ويعتقد أنّه الفـائز

1957
01:45:38,550 --> 01:45:41,300
كيف لك أن تعرف بأنّ سعر السهم سيرتفع؟

1958
01:45:41,380 --> 01:45:42,890
لدي بعض الأصدقـاء

1959
01:45:42,930 --> 01:45:45,050
حسنـاً. مـاذا يحدث الآن؟

1960
01:45:45,050 --> 01:45:49,430
، عندما يصل إلى النقطة 23
اذهب إلى (جيكو)، خفّض الحدّة

1961
01:45:49,430 --> 01:45:53,060
عندمـا يتعلّم بأنّه لا يستحوذ
على تنازلات النقـابة، سوف يبيع كلّ شيء

1962
01:45:53,100 --> 01:45:56,110
... مـا الذي يمنع القرش الآخر

1963
01:45:56,320 --> 01:45:58,530
مِن إلتهامنـا؟

1964
01:46:01,070 --> 01:46:03,950
لدينـا موعداً
(لرؤية السيّد (وايلدمان

1965
01:46:03,990 --> 01:46:07,080
... (سيّدي (لورانس
هل لي أن أدعوك (لاري)؟

1966
01:46:07,120 --> 01:46:09,620
مـاذا عن
... (إمتلاك خطوط طيران (بلوستار

1967
01:46:09,700 --> 01:46:12,660
مع تنازلات النقـابة
، بـ 18 دولار للسهم الواحد

1968
01:46:12,750 --> 01:46:14,460
... وتتضمّن العملية

1969
01:46:14,500 --> 01:46:18,590
(تعليق تجـارة (جوردن جيكو
في مهب الريـح؟

1970
01:46:18,630 --> 01:46:21,010
قد أكون مهتمّاً جداً

1971
01:46:21,090 --> 01:46:23,050
لمـاذا أنت يـا صـاح؟

1972
01:46:23,130 --> 01:46:25,970
مـاذا خطّطت مع (جيكو)؟

1973
01:46:26,010 --> 01:46:29,060
دعنـا نقول
... (أنـا والسيّد (جيكو

1974
01:46:29,100 --> 01:46:31,640
... لدينـا تضارب في المصالح

1975
01:46:31,730 --> 01:46:35,100
جميعنـا يريد أن يرى هذه الشركة تعمل

1976
01:46:35,150 --> 01:46:38,360
هذه الحسـابات تؤكّد أنّنـا نستطيع

1977
01:46:40,110 --> 01:46:43,650
هل أنتم على إستعداد تام
بتخفيض هذه الرواتب الضخمة؟

1978
01:46:43,700 --> 01:46:45,110
، مُستعدّين

1979
01:46:45,160 --> 01:46:48,030
لكنّنـا نريد عقد الإتفـاق
ذلك مؤكّد

1980
01:46:48,120 --> 01:46:51,790
، إذا قمت بشرائهـا
لا تستطيع التخلّي عنـها

1981
01:46:54,120 --> 01:46:56,130
ما زلتُ صاغياً

1982
01:47:00,050 --> 01:47:01,630
مرحبـاً

1983
01:47:01,630 --> 01:47:03,050
مرحبـاً

1984
01:47:03,130 --> 01:47:06,550
" أنت، اخرج من مكتبي "

1985
01:47:06,590 --> 01:47:09,680
كنت مُشتّتاً
أريد الإعتذار عمّـا بدر منّي

1986
01:47:09,720 --> 01:47:12,520
كنت مُشتّتاً فعلاً مؤخراً

1987
01:47:12,560 --> 01:47:14,940
اذهب
ولا تُذنب أكثر من ذلك

1988
01:47:14,980 --> 01:47:17,940
أريد تعويضك

1989
01:47:18,020 --> 01:47:19,650
(بلوستار)

1990
01:47:19,690 --> 01:47:22,070
ضع كلّ عملائك فيهـا

1991
01:47:27,030 --> 01:47:28,950
(حسنـاً.، (بَد)، (بَد

1992
01:47:28,990 --> 01:47:32,790
(عدنـا إلى أعمـال (بلوستار

1993
01:47:36,040 --> 01:47:38,000
(بلوستار)، سيّد (مانهايم)

1994
01:47:38,040 --> 01:47:40,540
ضع كلّ عملائك فيهـا

1995
01:47:40,590 --> 01:47:42,550
إنهـا بدأت في التحرّك

1996
01:47:42,590 --> 01:47:45,590
، لا أعرف من أين تحصل على معلومـاتك

1997
01:47:45,630 --> 01:47:47,470
لكنّي لا أسرّ بذلك

1998
01:47:47,550 --> 01:47:51,640
المال يجعلك تفعل أشياء
لا تريد أن تفعلهـا

1999
01:47:55,560 --> 01:47:58,020
إنهـا مُضاربة سريعة في البورصة
من أجلك

2000
01:47:58,060 --> 01:48:00,560
حوالي 200,000 سهم
بمؤشـر 191/2

2001
01:48:00,650 --> 01:48:02,650
السجلات على الخط رقم 7

2002
01:48:02,730 --> 01:48:04,070
(انتظري، (مارتي

2003
01:48:04,110 --> 01:48:07,070
اسمع، حذوة الحصان الزرقـاء
،(تحبّ خطوط طيران (بلوستار

2004
01:48:07,070 --> 01:48:08,610
حسنـاً؟

2005
01:48:08,700 --> 01:48:10,070
حسنـاً

2006
01:48:10,120 --> 01:48:11,030
حقّـاً

2007
01:48:11,080 --> 01:48:13,160
مارتي)، أما زلتِ هنـاك؟)

2008
01:48:13,200 --> 01:48:15,040
بلوستار) في اللعبـة)

2009
01:48:15,080 --> 01:48:17,210
دعنـا نتأكّد من ذلك

2010
01:48:31,180 --> 01:48:33,890
أحبّ ذلك كثيـراً

2011
01:48:33,930 --> 01:48:35,060
وصل المؤشـر إلى 215/8

2012
01:48:35,100 --> 01:48:38,230
لا أعرف مصيـره بعد

2013
01:48:38,270 --> 01:48:40,100
إنتشرت الإشـاعة يـا رجـال

2014
01:48:40,150 --> 01:48:42,060
رفـاق نقـابتك
يتحدّثـون

2015
01:48:42,110 --> 01:48:45,650
، أشركنـي بـ 45 سهم

2016
01:48:45,730 --> 01:48:47,610
بكافة الطرق المُتـاحة

2017
01:48:47,650 --> 01:48:50,610
قم بشراء كلّ شيء على مرأى البصر
، يرتفع إلى 22 نقطة

2018
01:48:50,660 --> 01:48:52,070
ثمّ اتصـل بي

2019
01:48:52,120 --> 01:48:56,040
عندمـا أتمكّن من إبن العـاهرة
، الذي سرّب هذا الخبر

2020
01:48:56,120 --> 01:48:58,160
سأمتصّ جمجمته اللعينـة

2021
01:49:06,670 --> 01:49:08,670
الأسهم تذهب إلى (بلوتو) يـا رجل

2022
01:49:08,720 --> 01:49:10,050
إبدأ عمليّة التفريغ

2023
01:49:10,090 --> 01:49:11,090
البيع؟

2024
01:49:11,140 --> 01:49:13,050
تخلّص منهم جميعـاً
أين (لو)؟

2025
01:49:13,140 --> 01:49:14,600
هنـاك

2026
01:49:14,680 --> 01:49:16,680
(كين)، أنـا (مارف)
(من (جاكسون ستاينم

2027
01:49:16,720 --> 01:49:18,640
يجب أن نتخلّص من هذا الطفل

2028
01:49:18,680 --> 01:49:21,690
خذ المال وأسـرع في الحـال
قـابلني هنـاك

2029
01:49:21,770 --> 01:49:24,060
من الواضح أنّه قنـاص كبير

2030
01:49:24,150 --> 01:49:27,650
هنـاك أفراد
من خطوط طيران (بلوستار) هنـا

2031
01:49:27,690 --> 01:49:30,070
مـاذا يريدون بحقّ الجحيم؟

2032
01:49:30,110 --> 01:49:33,070
(نعرف بمـا تسعى إليه، (جيكو

2033
01:49:33,160 --> 01:49:35,660
يمكنك الذهـاب مباشرة إلى الجحيم

2034
01:49:35,700 --> 01:49:39,080
لن نعطيك الفرصـة لتفريق شركتنـا

2035
01:49:39,160 --> 01:49:42,750
أوّل مرّة أسمـع عن هذا

2036
01:49:42,830 --> 01:49:44,710
... لدينـا إتفاقية

2037
01:49:44,790 --> 01:49:47,170
ونتوقّع منك إظهـار إحترامـك

2038
01:49:47,170 --> 01:49:51,130
من الأفضـل أن تتمنّى إمتلاك
رخصة الطيارين خـاصتك

2039
01:49:51,220 --> 01:49:55,180
لن نترك المحرّكـات
تسقط من الطـائرات

2040
01:49:55,180 --> 01:49:58,770
الكثير من الحقـائب
(تتوجّه إلى (بيترسبورغ

2041
01:49:58,850 --> 01:50:01,140
يُمكن بسهولة
(الإنعطـاف إلى (بيتسبيرج

2042
01:50:01,190 --> 01:50:04,190
شخص آخر يريد
شراء شركة الطيران خـاصتكم

2043
01:50:04,230 --> 01:50:07,780
هل تريدون الإلتهـام
،(على يدّ (أتيلا

2044
01:50:07,820 --> 01:50:09,190
! كونوا ضيوفـي

2045
01:50:09,230 --> 01:50:11,110
سنأخذ فرصنـا

2046
01:50:11,200 --> 01:50:13,820
(سرّرت بلقـائك، (جيكو

2047
01:50:15,200 --> 01:50:17,030
(فوكس) يقـول (بلوستار)

2048
01:50:17,120 --> 01:50:19,160
وصـل المؤشـر إلى 23 نقطـة

2049
01:50:19,200 --> 01:50:22,210
مـاذا تريد منّه أن يفعل؟

2050
01:50:22,250 --> 01:50:24,210
بيع كل شيء

2051
01:50:24,250 --> 01:50:25,790
يـا لهذا بحقّ الجحيم

2052
01:50:25,880 --> 01:50:28,210
نحن الوحيدون الذيـن جنوا
عشرة مليون دولار

2053
01:50:28,250 --> 01:50:29,880
إليـك أمر البيع

2054
01:50:38,260 --> 01:50:41,230
! لا أستطيع الحصـول على شبكة هنـا

2055
01:50:41,270 --> 01:50:44,810
بوب)، ثمة مشكلة كبيرة تواجـه الجهـاز)
اخرج الآن

2056
01:50:44,900 --> 01:50:46,610
! حصلنـا على 30,000 أخرى

2057
01:50:46,690 --> 01:50:50,280
جيكو) يحـاول البيع)
إنّ سعـر السهم يهبط

2058
01:50:50,360 --> 01:50:54,150
يجب أن أحظى ببعض الجولات معه
قبل أن يسقط

2059
01:50:54,240 --> 01:50:57,200
لا تجعل منهـا صفقة كبيرة

2060
01:50:57,240 --> 01:50:59,990
إشتره برفق دون أن يشعر أحد

2061
01:51:00,040 --> 01:51:02,870
، عندمـا يصـل إلى 18
قم بشرائـه كلّه

2062
01:51:02,910 --> 01:51:04,920
(قطعة من الكعكة، (لاري

2063
01:51:24,770 --> 01:51:27,150
سأبيع لك 50 سهم

2064
01:51:33,440 --> 01:51:36,740
يجب أن يكون هنـاك مخرج من هذا

2065
01:51:36,780 --> 01:51:38,280
اتصـل بـ 911

2066
01:51:38,320 --> 01:51:40,200
فوكس) على الخط رقم 4)

2067
01:51:40,240 --> 01:51:42,750
أين أنت بحقّ الجحيم؟
أنـا أخسـر الملايين

2068
01:51:42,790 --> 01:51:44,790
، أخرجني من هذه الورطـة

2069
01:51:44,830 --> 01:51:48,130
وإلا وظيفتك الوحيدة
... في هذا الشارع

2070
01:51:48,170 --> 01:51:50,130
سوف تتعكّر جرّاء ذلك

2071
01:51:50,170 --> 01:51:53,170
، لقد أخبرتني
لا تربط العـاطفة بأعمـال الأسهم

2072
01:51:53,210 --> 01:51:54,720
لا

2073
01:51:54,800 --> 01:51:57,720
، العرض المُقدّم هو 161/2
وينخفض

2074
01:51:57,800 --> 01:52:01,180
، كونـي وكيلك
أنصحك بـه

2075
01:52:01,220 --> 01:52:02,430
! خذه أنت

2076
01:52:02,470 --> 01:52:05,770
، حقّـاً في مؤخـرتك
! أيّهـا التافه اللعيـن

2077
01:52:05,810 --> 01:52:08,150
تبقّـى دقيقتان على وقت الغلـق
(جوردن)

2078
01:52:08,190 --> 01:52:11,190
مـاذا تريد أن تفعل؟
قرّر

2079
01:52:15,820 --> 01:52:17,280
تخلّص منه

2080
01:52:23,330 --> 01:52:25,700
شـارع (وول ستريت) الضخم
... قصّة اليوم

2081
01:52:25,790 --> 01:52:27,710
كـانت عبـارة عن جولة سريعة
(حول خطـوط طيران (بلوستار

2082
01:52:27,790 --> 01:52:30,830
، تُغذّيهـا شائعات الإستحواذ
... ارتفعت الأسهم

2083
01:52:30,920 --> 01:52:33,880
إلى أعلى مستوى في تـاريخه بـ 241/8

2084
01:52:33,920 --> 01:52:36,300
ثم عندمـا تناقضت الشائعات
التي ظهرت في وقت لاحق

2085
01:52:36,340 --> 01:52:38,300
بأنّ السيطرة
، لا أساس لهـا

2086
01:52:38,340 --> 01:52:40,300
... المشترون أسرعوا بـ التغطية

2087
01:52:40,340 --> 01:52:43,310
وتراجعت الأسهم بشكل هـائل

2088
01:52:43,350 --> 01:52:46,890
مـا يصل إلى 161/2
قبل أن يُغلق على 17

2089
01:52:46,930 --> 01:52:49,310
معركـة أخرى اللّيلة
... هزّت الشارع

2090
01:52:49,350 --> 01:52:51,860
(المُغـامر السيّد (لورانس وايلدمان
... أشتـرى

2091
01:52:51,940 --> 01:52:53,900
... (قطعـة كبيرة من (بلوستار

2092
01:52:53,940 --> 01:52:57,900
وسيُعلن عن الصفقة غداً

2093
01:52:57,950 --> 01:53:00,910
ذلك يتضمّن دعم النقـابـات

2094
01:53:00,950 --> 01:53:02,910
هذا المراسل
... تحدّث اليوم

2095
01:53:02,950 --> 01:53:04,910
... مع إحدى الشركـات الرائدة

2096
01:53:04,950 --> 01:53:07,080
! إبن العـاهرة

2097
01:53:18,090 --> 01:53:21,090
(ابتسمـي، (كارولين
هنـاك عدالة في العالم

2098
01:53:35,480 --> 01:53:37,570
صباح الخير يـا رفـاق

2099
01:53:50,460 --> 01:53:52,580
مـاذا؟
هل مات أحد؟

2100
01:53:54,080 --> 01:53:55,590
أجـل

2101
01:54:02,090 --> 01:54:04,050
، صباح الخير
(تشاكي)، (لو)

2102
01:54:04,090 --> 01:54:05,140
(بَد)

2103
01:54:07,510 --> 01:54:09,480
بَد)، أنـا مُعجب بك)

2104
01:54:09,520 --> 01:54:12,140
... تذكّـر شيء

2105
01:54:18,480 --> 01:54:20,490
الرجل ينظـر في الهاوية

2106
01:54:20,490 --> 01:54:22,990
لا يوجد شيء يعود به عمّـا كـان

2107
01:54:23,030 --> 01:54:24,990
، في تلك اللحظة

2108
01:54:25,030 --> 01:54:26,990
، يجد الرجل شخصه

2109
01:54:27,030 --> 01:54:31,120
وذلك مـا يبقيه بعيداً عن الهاوية

2110
01:54:32,460 --> 01:54:34,540
أعتقد أنّ المعلومـة وصلت

2111
01:54:45,470 --> 01:54:48,140
جانيت)، صليني بـ أبي، حسنٌ؟)

2112
01:54:51,060 --> 01:54:54,140
لقد أتى للتـو
سأعـاود الإتصـال بك

2113
01:54:58,480 --> 01:55:01,990
أعتقد بأنّكم لستوا هنـا
من أجـل ترتيب التقاعد الفردي

2114
01:55:02,070 --> 01:55:05,030
أنـا (هنري باترسون) مُصـاحباً
لخدمة التفتيش البريدية

2115
01:55:05,070 --> 01:55:08,030
(هذا هو السيّد (ايبنهوبير
، من مكتب المدعي العام الأمريكي

2116
01:55:08,030 --> 01:55:11,450
إيفان موريسي) من السندات المالية)
ومكتب تنفيذ التبـادل

2117
01:55:11,500 --> 01:55:13,500
، أنت مقبوض عليك
،(سيّد (فوكس

2118
01:55:13,500 --> 01:55:15,460
... للإحتيـال في السّندات المالية

2119
01:55:15,500 --> 01:55:18,500
ولإنتهـاك قانون العقوبات الموقّع على التجّـار

2120
01:55:18,540 --> 01:55:21,960
، عرفت من البداية
بأنّ نوايـاك سيئة

2121
01:55:22,010 --> 01:55:25,010
لديك الحق
في إلتزام الصمت

2122
01:55:25,090 --> 01:55:28,050
أيّ شيء تقولـه
قد يُستخدم ضدّك

2123
01:55:28,100 --> 01:55:31,140
لديك الحقّ
في إستشارة مُحامي

2124
01:55:31,180 --> 01:55:34,270
ولديك الحقّ في أن توّكل مُحامي
أثنـاء الإستجواب

2125
01:56:02,090 --> 01:56:04,210
(وداعـاً، (كارولين

2126
01:56:06,099 --> 01:56:15,099
" تــرجــمــة : العطار 007  "

2127
01:56:17,100 --> 01:56:18,440
(مرحبـاً، (بَد

2128
01:56:18,520 --> 01:56:20,060
(جوردن)

2129
01:56:20,060 --> 01:56:22,440
(عبأتني في أكيـاس في صفقة (بلوستار

2130
01:56:22,440 --> 01:56:26,400
أظن بأنّك تعتقد
، بأنّك علّمت المُعلّم الدرس

2131
01:56:26,450 --> 01:56:29,570
يُمكن للذيل أن يهزّ الكلب، صح؟

2132
01:56:33,080 --> 01:56:36,000
دعني أدلّك على شيء يـا صـاح

2133
01:56:36,080 --> 01:56:39,120
إنّ الثلج يذوب تحت أقدامك

2134
01:56:40,960 --> 01:56:44,420
... هل تعتقد أن مـا حدث لك بهذه السرعـة

2135
01:56:44,460 --> 01:56:46,470
حدث مع أيّ شخص آخر؟

2136
01:56:46,510 --> 01:56:49,470
هل تعتقد أنّه بإمكـانك ملء عين
شخص ما مثل (دارين)؟

2137
01:56:49,470 --> 01:56:53,010
لا. فإتصالاتك البـاردة ستكون من نصيب
الأرامل وأطباء الأسنان

2138
01:56:53,100 --> 01:56:56,730
لشراء 20 سهم من بعض الأسهم اللعينـة

2139
01:56:56,770 --> 01:56:59,020
! أشركتـك في اللعبـة
! أنت نكرة

2140
01:56:59,100 --> 01:57:01,020
فتحت الأبواب لك

2141
01:57:01,110 --> 01:57:04,020
عرّفتك مجريـات الأمور في العمل

2142
01:57:04,110 --> 01:57:07,030
، قيمة المعلومات
! كيفية الحصول عليهـا

2143
01:57:07,110 --> 01:57:09,030
،(نفط (فولهـام
(موارد (برانت

2144
01:57:09,110 --> 01:57:12,320
، وهذه هي الطريقة التي تكافئني بهـا

2145
01:57:12,410 --> 01:57:14,490
! أنت صرصور

2146
01:57:14,580 --> 01:57:16,540
! (أعطيتك (دارين

2147
01:57:16,620 --> 01:57:20,250
أعطيتك رجولتك
! أعطيتك كلّ شيء

2148
01:57:32,510 --> 01:57:35,850
كـان من الممكن أن تكون
واحد من العظمـاء

2149
01:57:36,060 --> 01:57:40,640
، هـا أنـا أنظر إليك
وأرى نفسي

2150
01:57:42,560 --> 01:57:44,190
لمـاذا؟

2151
01:57:46,150 --> 01:57:48,190
لا أعلم

2152
01:57:50,150 --> 01:57:54,200
أعتقد بأنّي أدركت حينهـا
(أنّي مجرّد الشخص العـادي (بَد فوكس

2153
01:57:56,540 --> 01:58:00,080
بقدر مـا أردتُ
،(أن أكون (جوردن جيكو

2154
01:58:00,160 --> 01:58:02,670
سأكون (بَد فوكس) دائماً

2155
01:58:48,550 --> 01:58:51,510
عرّفتك مجريـات الأمور في العمل

2156
01:58:51,550 --> 01:58:54,510
قيمة المعلومات
كيفية الحصول عليهـا

2157
01:58:54,550 --> 01:58:56,550
،(نفط (فولهـام
(موارد (برانت

2158
01:58:58,560 --> 01:59:01,230
(لقد فعلت الصواب، (بَد

2159
01:59:07,560 --> 01:59:10,860
قلت الحقيقة
وأعدت المـال

2160
01:59:10,900 --> 01:59:14,150
، بإعتبـار كل الأمور
كنت على قدر المسئوليّـة

2161
01:59:14,240 --> 01:59:16,160
ساعدت في إنقـاذ شركة الطيران

2162
01:59:16,240 --> 01:59:18,870
العـاملين بشركة الطيران
سيتذكروك على ذلك

2163
01:59:18,910 --> 01:59:21,330
... يجب أن تُفكّر في العمـل

2164
01:59:21,410 --> 01:59:23,540
(في (بلوستار
(كمـا عرض عليك (وايلدمان

2165
01:59:23,580 --> 01:59:25,580
يـا أبي، أنـا ذاهب إلى السجن

2166
01:59:25,620 --> 01:59:29,460
أجـل، حسنـاً، ربّمـا
ذلك هو السعر، بني

2167
01:59:29,460 --> 01:59:32,920
، سيكون شيئـاً صعباً عليك
هذا أمر مؤكد

2168
01:59:33,170 --> 01:59:36,590
لربّمـا هو أفضل شيء
كان يُمكن أن يحدث

2169
01:59:36,640 --> 01:59:40,390
توقّف عن الذهـاب إلى المـال السهل
وإنتـاج الأشيـاء

2170
01:59:40,430 --> 01:59:43,140
... ابتدع بدلاً من أن تعيش على

2171
01:59:43,230 --> 01:59:45,980
الشراء والبيع للآخرين

2172
01:59:50,190 --> 01:59:53,150
سنركن السيـارة
ونلحق بـك

2173
01:59:53,240 --> 01:59:54,700
حسنـاً

2174
01:59:55,701 --> 02:05:00,701
" تــرجــمــة : العطار 007  "

