1
00:02:18,181 --> 00:02:18,381
s

2
00:02:18,381 --> 00:02:18,581
so

3
00:02:18,581 --> 00:02:18,781
son

4
00:02:18,781 --> 00:02:18,981
sona

5
00:02:18,981 --> 00:02:19,181
sonar

6
00:02:19,181 --> 00:02:19,381
sonar_

7
00:02:19,381 --> 00:02:19,581
sonar_k

8
00:02:19,581 --> 00:02:19,781
sonar_kw

9
00:02:19,781 --> 00:02:19,981
sonar_kw@

10
00:02:19,981 --> 00:02:20,181
sonar_kw@h

11
00:02:20,181 --> 00:02:20,381
sonar_kw@ho

12
00:02:20,381 --> 00:02:20,581
sonar_kw@hot

13
00:02:20,581 --> 00:02:20,781
sonar_kw@hotm

14
00:02:20,781 --> 00:02:20,981
sonar_kw@hotma

15
00:02:20,981 --> 00:02:21,181
sonar_kw@hotmai

16
00:02:21,181 --> 00:02:21,381
sonar_kw@hotmail

17
00:02:21,381 --> 00:02:21,581
sonar_kw@hotmail.

18
00:02:21,581 --> 00:02:21,781
sonar_kw@hotmail.c

19
00:02:21,781 --> 00:02:21,981
sonar_kw@hotmail.co

20
00:02:21,981 --> 00:02:22,181
sonar_kw@hotmail.com

21
00:02:22,181 --> 00:02:22,381
sonar_kw@hotmail.com
ا

22
00:02:22,381 --> 00:02:22,581
sonar_kw@hotmail.com
ال

23
00:02:22,581 --> 00:02:22,781
sonar_kw@hotmail.com
الك

24
00:02:22,781 --> 00:02:22,981
sonar_kw@hotmail.com
الكو

25
00:02:22,981 --> 00:02:23,181
sonar_kw@hotmail.com
الكوي

26
00:02:23,181 --> 00:02:23,381
sonar_kw@hotmail.com
الكويت

27
00:02:23,381 --> 00:02:23,581
sonar_kw@hotmail.com
الكويت ا

28
00:02:23,581 --> 00:02:23,781
sonar_kw@hotmail.com
الكويت ال

29
00:02:23,781 --> 00:02:23,981
sonar_kw@hotmail.com
الكويت الج

30
00:02:23,981 --> 00:02:24,181
sonar_kw@hotmail.com
الكويت الجه

31
00:02:24,181 --> 00:02:24,381
sonar_kw@hotmail.com
الكويت الجهر

32
00:02:24,381 --> 00:02:24,581
sonar_kw@hotmail.com
الكويت الجهرا

33
00:02:24,581 --> 00:02:24,981
sonar_kw@hotmail.com
الكويت الجهراء

34
00:03:19,782 --> 00:03:22,751
حسنا أصيب بلا ريب‏

35
00:03:23,385 --> 00:03:26,946
هي أصابه جانبيه  لكنّنا سنحصل عليه جيّدة

36
00:03:27,022 --> 00:03:29,252
لم يأخذ بندقيته

37
00:03:29,325 --> 00:03:31,293
حصانه هرب

38
00:03:31,360 --> 00:03:33,555
نحن يجب أن نسرع

39
00:03:33,629 --> 00:03:35,460
دعه ينزف

40
00:03:36,131 --> 00:03:39,532
إذا أستمرّ بالنزول
سيبتعد عنا

41
00:03:43,639 --> 00:03:45,231
هيا جهزوا أنفسكم
يجب علينا أن نتحرك بسرعة

42
00:03:48,944 --> 00:03:50,377
تركناه ينزف

43
00:08:30,792 --> 00:08:33,590
حسنا بمجرد ما نجده ستدفع لنا
ويكون ماتفقنا عليه

44
00:08:34,696 --> 00:08:37,187
ويقضي الأمر
أتفقنا

45
00:08:38,467 --> 00:08:42,426
ليس هناك طريق للجانب الآخر
لقد ذهب بواسطة النهر

46
00:08:43,205 --> 00:08:44,672
ليس  بجسمه

47
00:08:45,040 --> 00:08:47,031
حسنا هو دخل الماء هناك

48
00:08:47,809 --> 00:08:50,505
ليس بجسمه
لن يكون بجسمه

49
00:08:50,579 --> 00:08:53,878
يبدولي بجسمه
هو يتوقع فقط

50
00:08:55,117 --> 00:08:58,518
أتوقّع أن أجده
و سأدفع لكم

51
00:13:36,131 --> 00:13:37,826
تشم تلك الرائحة

52
00:14:42,230 --> 00:14:43,754
أوه تــبا

53
00:16:15,490 --> 00:16:16,855
لا تمسسه

54
00:16:31,006 --> 00:16:34,999
هو يريدنا أن نقتفي أثره
هايز أنت وكيد أسلكى طريقان من هنا

55
00:16:35,076 --> 00:16:37,010
بوب أنطلق من هنا

56
00:16:37,112 --> 00:16:39,342
سّيد بيرسينس  أنتظر هنا

57
00:16:39,481 --> 00:16:42,245
أنا سآخذ هذا الأتجاه هو ليس بعيد

58
00:16:42,384 --> 00:16:44,784
لذ هو يراقبنا حصلنا على بندقيته

59
00:16:44,953 --> 00:16:46,887
هو ينزف بكثره

60
00:16:49,357 --> 00:16:50,688
نعم هو كذلك

61
00:20:30,144 --> 00:20:31,634
أين بوب

62
00:20:33,514 --> 00:20:36,779
إنّ المسافه بيننا 10 متر
يجب أن يكون هنا

63
00:20:37,385 --> 00:20:40,912
تذكّرو إذا قتلتم ذلك الوغد
لن أدفع

64
00:21:21,362 --> 00:21:23,523
أوه اللعنة

65
00:21:26,668 --> 00:21:28,260
يألهي عفوك

66
00:21:29,737 --> 00:21:31,364
ماذا عمل بوب

67
00:21:32,941 --> 00:21:36,206
سيدي من بحقّ الجحيم هذا الرجل

68
00:21:36,311 --> 00:21:38,438
اركبوا الخيول علينا أن نلحق به

69
00:21:40,748 --> 00:21:44,013
أما أن يكون هنديا متوحش أو ذئب

70
00:21:44,886 --> 00:21:48,344
أكل الرجل هو ذلك
هو لم يأكله هيا

71
00:23:12,306 --> 00:23:13,295
هيا

72
00:23:17,712 --> 00:23:20,442
مالذي تفعله بحق الجحيم
هل تعتقد بأنّك تعمل

73
00:23:33,961 --> 00:23:35,588
أحزري قد يكون معقول

74
00:23:39,067 --> 00:23:42,366
أقضي على
أنا لن أفعل

75
00:23:42,570 --> 00:23:45,698
أنا لا أهتمّ بما تقول
لانك شخص ملعون

76
00:23:46,340 --> 00:23:49,901
الآن تعال بالخارج
وضع يديك أمامك

77
00:23:57,251 --> 00:23:58,411
تعال

78
00:24:07,929 --> 00:24:09,487
أنت مصاب

79
00:24:09,764 --> 00:24:12,494
وتحاول سرقة حصان شخص آخر

80
00:24:13,000 --> 00:24:15,628
أقول بأنّك تحتاج خطّة عمل جديده
سيدي

81
00:24:28,116 --> 00:24:29,743
ناثانيل

82
00:24:30,685 --> 00:24:32,516
ناثانيل تعال

83
00:24:38,759 --> 00:24:40,192
تعال  الآن

84
00:25:01,816 --> 00:25:04,444
شكرا لكم

85
00:25:08,623 --> 00:25:10,682
من هو
لصّ حصان

86
00:25:12,326 --> 00:25:13,691
لكنه يتألم

87
00:25:14,795 --> 00:25:16,387
أنا سأدفع ثمن الحصان

88
00:25:16,931 --> 00:25:18,523
أرح نفسك قليلاً

89
00:25:19,500 --> 00:25:22,901
أبي سيئتي بعد فترة
وهو سيقرّر ما العمل معك

90
00:25:35,449 --> 00:25:37,178
لائثار له كوقر

91
00:25:38,219 --> 00:25:40,119
ربما أنه ذهب إلى هناك

92
00:26:18,392 --> 00:26:19,882
أختك

93
00:26:22,763 --> 00:26:25,027
هي لا تريدك أن تكون سارقاً

94
00:26:29,337 --> 00:26:32,500
مازال هناك متسع من الوقت لهذا
عندما تكبر

95
00:26:38,179 --> 00:26:39,544
شاهد ذلك

96
00:26:44,118 --> 00:26:45,847
نعم  هو ما زال ينزف

97
00:26:45,920 --> 00:26:48,081
هناك شيء آخر هنا

98
00:26:49,624 --> 00:26:52,149
الغي نظره
نعم

99
00:26:56,764 --> 00:26:57,958
ماذا ترى

100
00:27:03,971 --> 00:27:05,632
شارلوت

101
00:27:11,712 --> 00:27:13,771
مسكناه حاول أن يسرق

102
00:27:13,848 --> 00:27:16,078
هو مصاب بطلقة

103
00:27:17,818 --> 00:27:19,308
من أنت ياسيد

104
00:27:20,488 --> 00:27:24,584
أنا اعمل في الشمال

105
00:27:24,959 --> 00:27:27,519
يجب أن تكون بالشمال

106
00:27:29,997 --> 00:27:31,157
حقاً

107
00:27:33,200 --> 00:27:36,727
أنا لا أتوقّع بأنّك قد ضربت نفسك

108
00:27:37,972 --> 00:27:39,940
لا لا

109
00:27:41,008 --> 00:27:43,238
شخص ما يطاردك

110
00:27:44,745 --> 00:27:46,736
هربت من أرضك

111
00:27:48,049 --> 00:27:49,448
أنا لا أستطيع أن أقول

112
00:27:50,685 --> 00:27:55,384
أتيت هنا من  من غير حصان

113
00:27:56,023 --> 00:28:01,086
عموما هنا الرجل بدون حصان
رجل ميت

114
00:28:03,331 --> 00:28:04,696
أفعل ذلك

115
00:28:04,999 --> 00:28:08,799
لذا أنا  لا أرأف مع رجل
حاول سرقي

116
00:28:08,936 --> 00:28:12,929
كما أخبرت أبنتك سأدفع ثمن الحصان

117
00:28:17,445 --> 00:28:21,472
حوالي ستّة أيام مشي
من هنا إلى البلدة

118
00:28:22,116 --> 00:28:23,606
ثم سأرده لك

119
00:28:24,618 --> 00:28:28,384
سأدفع لك ضعفي ثمنها

120
00:28:29,056 --> 00:28:30,353
إذا كان بإمكانك أن تدفع

121
00:28:31,525 --> 00:28:34,653
لما لا تذهب إلى هناك و تشتري ما تريد

122
00:29:02,890 --> 00:29:04,289
لا أفضل ذلك

123
00:29:13,334 --> 00:29:16,064
لا شيء هناك
تبا

124
00:29:17,671 --> 00:29:20,071
أنا سأنزل هناك وألقي  نظرة
لا تفعل

125
00:29:20,474 --> 00:29:23,170
لقد انتهينا من هنا
سنذهب إلى الجبل

126
00:29:23,711 --> 00:29:27,613
كان اتفاقنا 16 يوم
هذا أجر يوم إضافي

127
00:29:28,516 --> 00:29:31,076
كل يوم 1 دولار-
سأدفع لك عندما نجده-

128
00:29:31,152 --> 00:29:32,585
ليس قبل ذلك

129
00:29:33,087 --> 00:29:35,487
ماذا تعني  رأيت

130
00:29:36,457 --> 00:29:38,618
ذلك الأثر ينزله
في نهاية ذلك الوادي

131
00:29:38,692 --> 00:29:40,956
إذاَ هو هبط الوادي

132
00:29:41,262 --> 00:29:42,752
سنسلك  سلسلة الجبال‏

133
00:30:19,467 --> 00:30:20,661
تعالي هنا

134
00:30:32,913 --> 00:30:34,210
أنا جديون

135
00:30:48,362 --> 00:30:50,455
أنت لا تتكلّم كثير

136
00:30:52,633 --> 00:30:55,966
تعرف لم تعتبر بأنك مؤدّب

137
00:30:58,772 --> 00:31:02,469
لضربك رجل
يناوم في بيتك

138
00:31:36,377 --> 00:31:37,503
حسنا

139
00:31:39,179 --> 00:31:40,771
عد إلى السريرك

140
00:32:42,142 --> 00:32:43,609
أين هو

141
00:32:44,111 --> 00:32:46,773
أجب عن السؤال

142
00:32:46,847 --> 00:32:49,315
قهوة وبسكويت وإمرأة
ألان لاتكذب

143
00:32:49,950 --> 00:32:52,919
أنا سأحرق هذا المكان
وأنت فيه

144
00:32:52,987 --> 00:32:55,785
الآن أين هو
يبدّو أنه تركنا عند الفجر

145
00:32:55,856 --> 00:32:58,654
علم بأننا أصبحنا هنا عند الفجر

146
00:32:58,726 --> 00:33:01,718
هل كان سليم الجسم عندما حاء  هنا
لا

147
00:33:02,663 --> 00:33:05,291
هل أعطيته تجهيزات أو سرق
لا

148
00:33:05,532 --> 00:33:08,763
كان عنده مسدّس
أخذ ذلك من بوب بعد أن قتله

149
00:33:10,037 --> 00:33:11,971
أعطيته حصان
لا

150
00:33:13,273 --> 00:33:15,104
ليس لدي حصان الى واحد

151
00:33:15,643 --> 00:33:18,476
سيدي أنا لا أعرف من أين جاء

152
00:33:18,679 --> 00:33:21,648
لكنّنا ساعدنا رجل مصاب
وهو خرج في الليل

153
00:33:21,715 --> 00:33:23,342
هذا كلّ ما نعرف

154
00:33:29,223 --> 00:33:30,952
تكذبين يا عاهره

155
00:33:32,693 --> 00:33:35,992
ماذا بعته
ماذا الشيطان حصل على ماله

156
00:33:45,773 --> 00:33:46,762
هايز

157
00:33:48,042 --> 00:33:50,567
أنا لا أدفع لك للعب بالنسوة

158
00:34:21,809 --> 00:34:24,004
أخبرني عن الرجل الذي جاء هنا

159
00:34:27,381 --> 00:34:29,076
لا أعتقد أنت تكذب

160
00:34:30,150 --> 00:34:33,176
أنا سأقتل أخّاك
وأسلّمك إلى السّيد هايز

161
00:34:36,290 --> 00:34:37,689
هو كان هنا

162
00:34:39,626 --> 00:34:41,355
و تركنا في الليل

163
00:34:42,563 --> 00:34:45,964
سرق الفرس مثل ماقلت
ماذا عن ذلك الذهب

164
00:34:46,900 --> 00:34:48,128
أنا لا أعرف

165
00:34:49,203 --> 00:34:50,693
أنا لا أعرف

166
00:34:55,676 --> 00:34:56,870
أخذتها

167
00:34:58,312 --> 00:35:00,803
وهو كان نأم  أخذته من حقيبته

168
00:35:03,283 --> 00:35:04,841
أردت فقط بندقية

169
00:35:05,919 --> 00:35:07,318
لحميتنا

170
00:35:16,096 --> 00:35:19,554
بني لا أحد يمكن أن يحمي أحد
في هذا العالم

171
00:35:21,635 --> 00:35:24,035
عندما تكبر تدرك هذه الأمور

172
00:35:49,997 --> 00:35:52,124
دع حصان بوب هنا

173
00:36:48,922 --> 00:36:50,685
الحقير

174
00:36:52,860 --> 00:36:54,760
لا عجب أنه لا يتكلّم كثير

175
00:36:56,129 --> 00:36:57,596
لص حقير

176
00:40:32,179 --> 00:40:33,874
كيف تكتب كلمة "زوجة"

177
00:40:34,548 --> 00:40:37,312
ال

178
00:40:38,485 --> 00:40:41,818
ز-و-ج-ه

179
00:40:43,223 --> 00:40:45,384
تقريبا تكون هكذا كتابتها

180
00:40:46,226 --> 00:40:50,219
المرأة لن تصبح لك
مالم تدفعلها بالليل

181
00:40:50,897 --> 00:40:53,889
تدفع لها لتكون حبيبتك
هذا كل شيء

182
00:40:54,000 --> 00:40:56,525
لا تخلط المال بالحبّ

183
00:41:14,054 --> 00:41:15,578
إرم المسدّس

184
00:41:28,702 --> 00:41:30,397
ماذا تريد

185
00:41:31,271 --> 00:41:35,332
أعتقد يجب أن تنظرلي
و أنا  سأطلق عليك النار

186
00:41:38,078 --> 00:41:39,875
ابقي يداك بعيدتان

187
00:41:43,884 --> 00:41:45,215
إستدر

188
00:41:51,992 --> 00:41:53,619
لماذا تفعل هذا

189
00:41:57,564 --> 00:41:59,327
سقوط الملاك

190
00:42:08,942 --> 00:42:12,275
عقيد كارفير

191
00:42:14,648 --> 00:42:18,243
إستدر لئرى وجهك

192
00:42:41,875 --> 00:42:45,174
ماذا
ضاعفوا المراقبة بقية الليلة

193
00:44:04,424 --> 00:44:07,359
أنت ستكون عنده قريبا
هو كان هنا اليوم

194
00:44:07,794 --> 00:44:11,286
راقب الجوانب
تأكّد أنه لم يختبيء

195
00:45:09,989 --> 00:45:11,581
ألهي

196
00:45:15,729 --> 00:45:19,290
ما زال يتنفّس
وصلنا الى هنا كي نحصل على هذا الشيء

197
00:45:29,976 --> 00:45:32,410
بارسون اهتم بأمر ذلك الحصان

198
00:46:10,083 --> 00:46:14,349
حسناً, علينا أن نتحدث الآن هنا

199
00:46:14,454 --> 00:46:17,719
نحن نريد أن نضمن مالنا على
تتبع قاتل مثل هذا

200
00:46:18,091 --> 00:46:19,718
أنت ذو أجر جيد

201
00:46:21,361 --> 00:46:24,262
لقد مضى علينا 18 يوم من أصل 30 يوم من الاتفاق

202
00:46:24,364 --> 00:46:27,765
وإثنان منّا ماتو
موتهم مفاجأ

203
00:46:28,168 --> 00:46:31,160
الفريسه الضعيفه هذا مصيرها

204
00:46:31,938 --> 00:46:34,270
أنا أنصحك أن تأخذ الحذر

205
00:46:34,340 --> 00:46:37,935
حسنا نحن  قرّرنا
أن نوثق مابيننا من أتفاق

206
00:46:41,614 --> 00:46:44,708
بالطبع أفعل ماتشيء سيد  هيز

207
00:46:44,784 --> 00:46:49,050
على أية حال مالم
تساعدنا الخيول فسوف نجلس

208
00:46:49,589 --> 00:46:51,386
هل أنا واضح

209
00:46:52,225 --> 00:46:53,453
حسنا

210
00:46:53,827 --> 00:46:57,285
لكننا سنأخذ حصتهم

211
00:46:59,866 --> 00:47:02,664
أتفقنا الآن نحن لدينا مسافه طويله

212
00:47:02,735 --> 00:47:06,330
إذا جعلناه يسير الي البلاد المنخفضة
من المحتمل أن لن نراه مره أخري

213
00:47:06,406 --> 00:47:08,874
لا أعترض على ذلك

214
00:48:38,298 --> 00:48:39,697
من الغريب

215
00:48:42,435 --> 00:48:44,995
أنا لم أحسب أيّ عابرو سبيل يأتي من فوق

216
00:48:46,639 --> 00:48:48,630
أنا أعبر فقط

217
00:48:49,108 --> 00:48:50,473
تحتاج بعض الويسكي
حصلنا على بعض الويسكي

218
00:48:50,543 --> 00:48:51,874
إسكت  هوراس

219
00:48:52,545 --> 00:48:54,877
أنا لا أشرب ولا أبحث عن الويسكي

220
00:48:55,915 --> 00:48:58,213
لكنّي متأكّد أنني أريد بعض الغذاء

221
00:49:03,923 --> 00:49:06,824
يبدو أن هناك شيء ما يدور في ذهنكم

222
00:49:08,261 --> 00:49:11,059
كنا سنكون طيبين معك
لو أنك لم ترى هذه الأشياء

223
00:49:13,766 --> 00:49:18,066
حسنا إذا أنتم لا تخطّطوان لأكل
أنا سأتقدم

224
00:49:18,571 --> 00:49:20,732
آسف لا يمكنني السماح لك بذلك

225
00:49:21,975 --> 00:49:24,500
نحن هاربون من القانون

226
00:49:24,944 --> 00:49:28,004
أذا مسكونا سيشنقوننا

227
00:49:28,081 --> 00:49:30,208
هوراس أهادئ أو
سأشنقك بنفسي

228
00:49:30,283 --> 00:49:32,217
هذا لا يهمني

229
00:49:33,353 --> 00:49:37,483
أنا تعودت على الوحده

230
00:49:40,627 --> 00:49:42,492
لذا سأكون على طريقي

231
00:49:45,798 --> 00:49:48,096
يبدو لي أنك مألوف سيدي

232
00:49:50,069 --> 00:49:51,400
أعرفك

233
00:49:55,942 --> 00:49:57,341
أشكّ في ذلك

234
00:50:05,251 --> 00:50:06,616
تباً لي

235
00:50:07,120 --> 00:50:09,418
أنه أحد أولاد ميكولنز
أنه من فوق من أنتيرم

236
00:50:09,489 --> 00:50:11,150
تريدني أن أقتله ها

237
00:50:11,758 --> 00:50:13,157
رصاصنا قليل

238
00:50:13,526 --> 00:50:16,825
هو مصاب وجائع
لن يذهب على أي حال للبلده

239
00:50:16,896 --> 00:50:18,727
لقد فقد كلا ولديه

240
00:50:19,766 --> 00:50:22,428
لقد رأيت هذا بنفسي

241
00:50:23,102 --> 00:50:25,161
أني رأيته
نعم

242
00:50:25,538 --> 00:50:27,233
لا شيء سيمسّه

243
00:50:28,741 --> 00:50:30,208
لا بخدش

244
00:50:30,810 --> 00:50:32,402
ولا بشظية

245
00:50:34,080 --> 00:50:36,412
يقولون بأنّه قتل أكثر من 100 رجل
في يوم لوحده

246
00:50:36,482 --> 00:50:38,473
هو

247
00:50:38,918 --> 00:50:42,046
هى أريد أن أستعمل بعض مالي للحصول
على بعض نظرات له

248
00:50:43,356 --> 00:50:46,587
ما زال فيرجل يروي عن روياته
إعتقدت بأنّك أشتقت لعملك ثانية

249
00:50:46,693 --> 00:50:49,457
أريد الخروج من هنا

250
00:50:49,529 --> 00:50:51,394
دعنا نذهب

251
00:50:52,565 --> 00:50:54,055
لا تذهب ملاحقن لذلك الرجل

252
00:50:54,133 --> 00:50:56,658
لا تريدني أن أقتله
أقسم سأفعل

253
00:50:56,736 --> 00:50:58,966
لا يمكننا أن ندع الغرباء مهما كانوا

254
00:50:59,038 --> 00:51:01,404
سيدخل البلدة
ويخبر السلطات حيث ذهبنا

255
00:51:01,474 --> 00:51:04,034
دعنا نذهب هيا
أعتني بنفسك

256
00:51:06,646 --> 00:51:07,806
هوراس

257
00:51:08,915 --> 00:51:10,439
تعال هوراس

258
00:51:15,988 --> 00:51:18,684
أمرك أن تقف عندك

259
00:51:22,595 --> 00:51:24,324
دعني يا ولد

260
00:51:26,265 --> 00:51:28,699
أفضل لك أن تعود  إلى  أصدقائك

261
00:51:28,868 --> 00:51:31,564
ياسيد أنا لم أضرب أحد
في الظهر من قبل

262
00:51:31,904 --> 00:51:34,236
لذا أفضلك أن تستدير

263
00:51:34,774 --> 00:51:37,607
ستحصل على الذي يأتيك مني
ياولد

264
00:51:38,845 --> 00:51:41,575
اعد سلاحك و اذهب من هنا

265
00:51:42,548 --> 00:51:43,913
إستدر

266
00:52:13,179 --> 00:52:14,806
والد أحمق

267
00:52:17,517 --> 00:52:19,678
أخبرتك أن تتركني أرحل

268
00:52:38,871 --> 00:52:39,860
هى

269
00:52:45,578 --> 00:52:47,603
كان هناك ثلاثة

270
00:52:47,747 --> 00:52:50,580
إثنان ذهبو فوق
وواحد نزل على ذلك الطريق

271
00:53:16,642 --> 00:53:19,770
نظره مألوفه ياساده
هو ينجز أعماله

272
00:53:19,846 --> 00:53:20,835
هو في الطريق

273
00:53:20,913 --> 00:53:24,314
من ذلك الذي يسقط الناس
مثل البومة تكوّر خارج التلال

274
00:53:24,450 --> 00:53:27,419
إإذا استطاع الحصول على حصان
فإننا لن نستطيع اللحاق به قبل غروب الشمس

275
00:53:27,486 --> 00:53:29,454
يجب أن نتحرّك
أسفل الوادي ثمّ

276
00:53:29,522 --> 00:53:31,888
هو لن يتوجّه إلى مدينة كارسن

277
00:53:32,758 --> 00:53:35,249
هيا دعونا ننزل من هذه التلال الملعونة

278
00:53:37,496 --> 00:53:39,430
أنتم إثنان يمكنكما أن تستمرّا بدوني

279
00:53:40,266 --> 00:53:41,460
ماذا

280
00:53:42,768 --> 00:53:45,259
أولئك الأولاد مطلوبين
لستّة شهور

281
00:53:45,838 --> 00:53:48,170
هم يساوي 250 في مدينة كارسن

282
00:53:48,608 --> 00:53:51,338
هذا الملعون أفضل
من ما عرضت علينا

283
00:53:51,410 --> 00:53:53,537
وهذا الولد لا يتطلّب المطارده

284
00:53:53,613 --> 00:53:56,013
أنت لاتستطيع تركنا
بل أستطيع

285
00:53:56,449 --> 00:53:58,349
أنت أيضا
أعرف كيف تستفيد

286
00:53:58,417 --> 00:54:01,284
إنّ مصاريف الجماعة كلها لك
عندما ننهي العمل

287
00:54:01,520 --> 00:54:05,581
ليس أقل من 120 و ليس من الضروري أن تذهب مع جثّة كهذه

288
00:54:08,227 --> 00:54:09,319
حسنا

289
00:54:15,268 --> 00:54:16,257
أنت متأكّد

290
00:54:17,536 --> 00:54:20,300
أستمرّ ستحصل على نفسك قتيلا            أنا أعلم

291
00:54:27,713 --> 00:54:28,805
أوكي

292
00:54:49,502 --> 00:54:51,663
دعه يكسب 250 بصعوبة

293
00:54:51,837 --> 00:54:53,964
هو لن يذهب به
إلى البلدة بدون حصان

294
00:54:54,040 --> 00:54:56,668
أخبرتك ياولد الخيول لي

295
00:55:32,411 --> 00:55:35,539
سمكنني أن نسقي هذه الفرسة
يبدو أنها منهكة

296
00:55:36,215 --> 00:55:39,343
أرحم حيوانك ليبارك لك الرب

297
00:55:44,623 --> 00:55:46,648
أنه يرى ذنبك

298
00:57:32,364 --> 00:57:33,695
هل أعرفك

299
00:58:06,600 --> 00:58:09,900
رائع رائع أنظر هنا

300
00:58:15,600 --> 00:58:16,900
ياولد

301
00:58:17,600 --> 00:58:21,400
مسكنا نحن المجرم الحقيقي
سيئ السمعة

302
00:58:21,600 --> 00:58:24,200
لذلك الئيم 250 لص الحصان

303
00:58:25,400 --> 00:58:28,100
أنت كان يجب أن تعرف
من تسرقة من حانة إتش

304
00:58:29,300 --> 00:58:33,500
الرجل العجوز ماكليني لايهزم
ياخاسر هل تحب الحصان

305
00:58:37,000 --> 00:58:39,400
هل تريد واحد أخرى ها  تبا لك

306
00:59:07,900 --> 00:59:10,500
أنت رئيس العمال
لمن تنظر

307
00:59:13,600 --> 00:59:16,000
كان يجب أن يكون رجل راكب هنا

308
00:59:16,300 --> 00:59:19,600
طويل لا تتكلّم كثير
هل هو هنا

309
00:59:23,200 --> 00:59:27,000
أنا أودّ أن أجده
لا شيء لك هنا

310
00:59:28,300 --> 00:59:31,500
ماذا تريد به
أنا فقط أريده

311
00:59:33,600 --> 00:59:36,700
هل الحصان لك
ليس حول الخيول

312
00:59:36,800 --> 00:59:39,600
بسبّب بعض لصوص الخيول
حول هذه الموضوع

313
00:59:39,700 --> 00:59:42,400
الكثير من الرجال يحبّون رؤيتهم وهم يمسك بهم أعرف

314
00:59:43,400 --> 00:59:45,800
هم لم يزعجوننا

315
00:59:48,600 --> 00:59:50,000
أحسب لذا

316
00:59:50,300 --> 00:59:54,100
أنا مجبر أن أخذ ماء من هنا
وبعدها سنتركك إلى عملك

317
00:59:54,200 --> 00:59:55,200
بلى

318
00:59:56,100 --> 00:59:58,300
لويس سيوريك حيث تريد

319
01:00:26,300 --> 01:00:28,300
ياولد ساعد نفسك

320
01:00:31,200 --> 01:00:32,300
إصمت

321
01:00:34,100 --> 01:00:36,500
قوتى تبوّل أنا سأجده.

322
01:00:37,900 --> 01:00:39,700
أنت ستحمله لي

323
01:00:43,800 --> 01:00:45,300
ولد سيء

324
01:00:52,500 --> 01:00:54,600
قلت أغلق فمّك ياملعون

325
01:02:24,700 --> 01:02:26,000
لقد ذهب

326
01:02:28,000 --> 01:02:30,700
ذهب للجحيم

327
01:02:40,700 --> 01:02:43,100
أنتم إثنان
نعم يا سيدي

328
01:02:43,100 --> 01:02:44,600
أسفل لجسر

329
01:02:55,500 --> 01:02:58,200
يا عيسي ومريم ويوسف
(نعوذ بالله من الشرك)

330
01:02:58,300 --> 01:02:59,600
حسنا

331
01:02:59,600 --> 01:03:01,600
أسفل الطريق بلهاء

332
01:03:15,700 --> 01:03:16,900
إفتح الباب

333
01:03:29,300 --> 01:03:32,200
إذهب وراقب الأثنان
أريدهم أن يخرجو من هنا

334
01:03:55,100 --> 01:03:58,000
إعتقدت بأنّك لم تثر إهتمامك
في الخيول باسيدي

335
01:03:58,700 --> 01:03:59,900
ليس

336
01:04:01,200 --> 01:04:05,600
وقت ماأخبرتني
أنت لأ تهتم

337
01:04:08,100 --> 01:04:09,100
لا شيء

338
01:04:12,800 --> 01:04:13,900
لا شيء

339
01:04:16,200 --> 01:04:17,800
أحبّ ذلك

340
01:04:27,600 --> 01:04:31,900
مثل ما قلت أنامجبر لبعض الماء
ونحن سنكون على طريقنا

341
01:04:32,300 --> 01:04:35,000
يجب ان تكون على طريقك

342
01:04:48,100 --> 01:04:51,000
إنهض أنت طفل رضيع كبير إحصل على بندقيتك

343
01:04:52,200 --> 01:04:53,500
تبا

344
01:05:09,900 --> 01:05:11,200
دعنا نَتحرّكُ

345
01:06:11,300 --> 01:06:13,500
الرحاله وَصلتَم في الوقت المناسب

346
01:06:15,900 --> 01:06:19,200
هَلْ يُمْكِنُ أَنْ نَعْرضَ عليك أن تنزل عندنا

347
01:06:22,200 --> 01:06:24,700
نحن يمكن أن ندفع لك بعض المال لتوفير الغذاء

348
01:06:25,300 --> 01:06:26,900
إنّ الرب كريم

349
01:06:26,900 --> 01:06:29,200
حساء لحم الغزال كل أسبوع في القدر

350
01:06:29,400 --> 01:06:31,300
ونار كلّ يوم

351
01:06:35,700 --> 01:06:36,700
تعال

352
01:06:43,600 --> 01:06:45,700
أضن أننا يجب أن لا نخيّم هنا

353
01:06:45,800 --> 01:06:48,600
خائف من الرب
هل سيفسد طعامك

354
01:06:49,900 --> 01:06:52,100
ما كنت قريبا للكتاب المقدّس

355
01:06:53,300 --> 01:06:55,200
لا شيء يخيف سّيد هايز

356
01:06:55,300 --> 01:06:58,400
هم فقط كلمات لرب

357
01:08:10,000 --> 01:08:12,800
برأي لاتحصل على تلك الندبة
على رقبتك

358
01:08:14,300 --> 01:08:16,700
الهنود يمزّقون

359
01:08:18,300 --> 01:08:19,700
لا كان أسوأ

360
01:08:21,000 --> 01:08:22,000
المرمون

361
01:08:24,100 --> 01:08:26,900
الحمد لله بندقية جيدة

362
01:08:27,500 --> 01:08:29,500
أجب صلاواتي

363
01:08:30,500 --> 01:08:33,300
يجب أن تتحادث بخشوع
حول ذلك

364
01:08:35,500 --> 01:08:37,700
يجب أن تكون أكثر حذرا

365
01:08:38,100 --> 01:08:39,900
أن تكون المختار للقوم

366
01:08:40,000 --> 01:08:43,200
أن تكون حذر أو أن تكون ميت

367
01:08:44,600 --> 01:08:47,700
لذا هل كنت صاحب ذنوب

368
01:08:51,600 --> 01:08:54,200
دائما كنت
مستقيمن يابني

369
01:08:59,600 --> 01:09:02,800
إذا أنت لا تريد أنا سآخذ حصته

370
01:09:03,600 --> 01:09:06,200
هو سيساعدني أكل ذلك الحساء الرفيع

371
01:09:08,300 --> 01:09:11,300
نقوم بحفله لضيوفنا

372
01:09:12,000 --> 01:09:14,300
أنت مستعدّ
لا تراتيل ملعونة

373
01:11:14,700 --> 01:11:16,800
واعظ ملعون

374
01:11:17,000 --> 01:11:20,900
عمل ذلك لنفسك
لماذا تتدبّر كيف تتكلّم معي

375
01:11:22,200 --> 01:11:24,100
أنا سأتركك الان

376
01:11:24,200 --> 01:11:26,300
أخترتني لن تحصل على مالك

377
01:11:26,800 --> 01:11:30,400
على أية حال الضوضاء تجعل
ذلك الرأس لايعلم مايقول ركز

378
01:11:36,700 --> 01:11:38,300
أكره إلتزام

379
01:11:42,800 --> 01:11:45,100
لا تهدّدني أبدا ثانية ياولد

380
01:11:45,700 --> 01:11:47,200
إتفهم

381
01:11:58,900 --> 01:12:00,200
فتش سلاحك

382
01:12:05,000 --> 01:12:07,900
أوه تبا
الوعضون الملعين

383
01:12:08,200 --> 01:12:10,400
أفرغ الحقراء أسلحتنا

384
01:12:10,500 --> 01:12:13,000
أخبرتك نحن يجب أن نخيّم في مكان ما ما عدا ذلك

385
01:12:14,600 --> 01:12:17,200
مازالت عندي وأحده له

386
01:12:18,000 --> 01:12:20,100
أعتقد بأن المسئله ليست معقده

387
01:13:56,000 --> 01:13:58,300
بحقّ الجحيم ما كانوا يعملون هنا

388
01:13:59,200 --> 01:14:01,000
يغيني يقول أنهم متخذي قرار

389
01:14:01,500 --> 01:14:05,000
عندما لايستطع الرجل
أن يجد نهايه له في كل مكان سيجدها هنا

390
01:15:59,500 --> 01:16:00,800
أذهب

391
01:16:03,300 --> 01:16:04,500
إذهب الآن

392
01:16:19,800 --> 01:16:21,200
إذهب الآن

393
01:16:53,900 --> 01:16:56,400
بحقّ الجحيم هل عمل ذلك في الحيوان

394
01:16:59,600 --> 01:17:00,900
تبا

395
01:17:02,000 --> 01:17:03,900
الحيونات هنا تلقى الجحيم

396
01:17:11,200 --> 01:17:12,800
إنزل من الحصان

397
01:17:13,100 --> 01:17:15,800
تمهل الآن
نعم

398
01:17:18,100 --> 01:17:19,500
إنزل من الحصان

399
01:17:27,400 --> 01:17:29,300
إرم البندقية هنا

400
01:17:32,200 --> 01:17:34,100
فقط أعمل الذي يقول تنحى

401
01:17:35,100 --> 01:17:36,300
أنت أعمل

402
01:17:37,500 --> 01:17:38,500
تمهل

403
01:17:58,400 --> 01:18:00,500
على ركبك الآن

404
01:18:08,900 --> 01:18:11,500
ليس أنت الذي ستسألني
لإنقاذك قائد

405
01:18:13,000 --> 01:18:15,500
ليس ذلك الجبان
الذي يزعم

406
01:18:17,100 --> 01:18:18,600
حسنا كما أنت

407
01:18:19,200 --> 01:18:21,300
أنا لا أخطّط شيء

408
01:18:23,600 --> 01:18:25,500
إرم ذلك السكين هنا

409
01:18:26,700 --> 01:18:30,000
أنا لن أتركك تحاول أيّ شئ
قبل أنا أنهيك

410
01:18:32,800 --> 01:18:34,400
أنهني هبا

411
01:18:35,500 --> 01:18:37,100
ليس بهذه السرعة

412
01:18:42,300 --> 01:18:44,100
أنا أتعقّبك لكن

413
01:18:46,800 --> 01:18:48,400
أنا لا أعرف السافه

414
01:18:49,700 --> 01:18:51,600
لا إحس في الفتره الآن

415
01:18:51,700 --> 01:18:53,700
إنتهت الحرب يا سيد

416
01:18:54,500 --> 01:18:56,400
كانت ثلاث سنوات

417
01:18:56,900 --> 01:18:58,700
لن تبدأ لا تكون إنتهت

418
01:18:59,600 --> 01:19:00,900
هي حرب

419
01:19:04,000 --> 01:19:05,200
الحرب

420
01:19:07,800 --> 01:19:10,400
الحرب للرجال يحاربون يأبن إبن العاهرة

421
01:19:10,600 --> 01:19:12,700
تلك ما كانت حربا ماعملت

422
01:19:13,900 --> 01:19:15,200
هي كانت طلبات

423
01:19:15,800 --> 01:19:17,600
يأمرك وتنفذ قائد

424
01:19:22,600 --> 01:19:24,200
نعم هناك هيا نذهب

425
01:19:25,100 --> 01:19:27,600
حسنا داني دورك

426
01:19:28,200 --> 01:19:30,900
إضرب مستديرات الحافه بدقه وبشدّة

427
01:19:31,500 --> 01:19:34,000
راقب أصابعك وثبيت وضعك

428
01:19:34,400 --> 01:19:37,800
ثبيت وضعك ضع ذلك الساق في النهايه
ليس صعبة الآن

429
01:19:37,800 --> 01:19:39,400
الآن أنت أفضل

430
01:19:41,000 --> 01:19:42,400
أنت أفضل

431
01:19:43,300 --> 01:19:44,700
الآن أنت أفضل

432
01:19:48,800 --> 01:19:50,600
هو ليس صعب

433
01:20:10,700 --> 01:20:12,700
داني تعال هنا

434
01:20:22,600 --> 01:20:23,800
أبتعد من هذه الأرض

435
01:20:23,900 --> 01:20:25,900
يايته الام عندنا أمر

436
01:20:25,900 --> 01:20:27,700
بأنّ هذه البيت
للعقيد موريز منكارفير

437
01:20:27,800 --> 01:20:30,000
هو زوجي
هو هنا

438
01:20:30,800 --> 01:20:32,500
لا هو ليس هنا

439
01:20:35,400 --> 01:20:39,400
فتّش البيت أيه المساعد
نعم يا سيدي عسكر فتشو البيت

440
01:20:39,700 --> 01:20:41,600
فتشو بدقه

441
01:20:48,200 --> 01:20:51,100
راقبة في الطابق العلوي
القبو واضح

442
01:20:59,400 --> 01:21:01,200
أين العقيد

443
01:21:03,400 --> 01:21:05,100
تدبّر نفسك يامساعد

444
01:21:08,200 --> 01:21:09,600
أين هو

445
01:21:12,100 --> 01:21:14,000
أطلق الحضائر وترك البيت

446
01:21:14,100 --> 01:21:15,600
لا توقف

447
01:21:16,000 --> 01:21:17,100
روز
لا

448
01:21:17,800 --> 01:21:19,700
لا
عقيد

449
01:21:23,600 --> 01:21:27,600
أين رجالك عقيد
إنتهت الحرب أنت تعرف إنتهت الحرب

450
01:21:29,300 --> 01:21:31,800
أين رجالك
أطلقت سراحهم

451
01:21:32,100 --> 01:21:34,300
قبل شهور أطلقت سراحهم
والمدفع

452
01:21:34,400 --> 01:21:37,700
حطّمت كل ّشيء
ورحلوو خارج أطلانطا

453
01:21:37,800 --> 01:21:40,400
أبعد يديك مني أنت حثاله أمريكية

454
01:21:41,500 --> 01:21:43,600
لا طفلي الرضيع أرجوك

455
01:21:44,200 --> 01:21:46,700
أتركني إترك

456
01:21:48,000 --> 01:21:49,100
لا

457
01:21:51,500 --> 01:21:53,900
روز أتركني

458
01:21:54,000 --> 01:21:55,700
داني  لا

459
01:21:55,900 --> 01:21:58,000
داني داني أرجع

460
01:22:02,800 --> 01:22:05,500
داني داني أرجع

461
01:22:08,600 --> 01:22:10,400
أوه ياالله شخص ما يساعدهم

462
01:22:41,900 --> 01:22:43,900
قلت البيت يكون فارغ

463
01:22:49,600 --> 01:22:50,800
أنت

464
01:22:51,400 --> 01:22:53,600
يأبن العاهره

465
01:22:54,500 --> 01:22:56,600
الله يلعنك إلى الجحيم

466
01:22:57,100 --> 01:22:58,700
الله يلعنك إلى الجحيم

467
01:23:05,200 --> 01:23:07,200
قلت البيت يكون فارغ

468
01:23:07,400 --> 01:23:10,000
هذا أمر قائد

469
01:23:29,300 --> 01:23:31,300
أحرقت ذلك البيت

470
01:23:32,600 --> 01:23:34,000
وهم فيه

471
01:23:36,700 --> 01:23:38,200
دورك الآن

472
01:23:41,000 --> 01:23:43,300
الذي يأخذون بالسيف

473
01:23:45,600 --> 01:23:47,900
يورد بالسيف

474
01:24:29,200 --> 01:24:30,800
كفاية كفاية

475
01:24:31,100 --> 01:24:32,500
هل أفعلها

476
01:24:38,300 --> 01:24:39,700
هل أفعلها

477
01:24:44,300 --> 01:24:47,000
أربعون ميل إلى مدينة الصخرة الحمراء

478
01:24:48,200 --> 01:24:51,400
أنطلق على تلك الحافة أنت ستكون بخير

479
01:24:55,400 --> 01:24:57,500
أستمرّ بتتبعي

480
01:24:59,300 --> 01:25:02,200
أنت لن تجد شيء سوى العذاب

481
01:27:54,500 --> 01:27:56,800
أنت ستدفع ثمن أن أردة الحياة

482
01:27:57,900 --> 01:28:00,300
أوستدفع ماعندك

483
01:28:02,000 --> 01:28:04,000
سأملأ الجره

484
01:28:04,600 --> 01:28:06,500
وأسقي الخيوال

485
01:28:06,900 --> 01:28:08,300
وبعدها سأترك

486
01:28:08,400 --> 01:28:10,100
هذه هي الحياة هنا

487
01:28:11,300 --> 01:28:13,500
لا شيء يدور هنا مجّاني

488
01:28:15,500 --> 01:28:17,400
لن تحصل على الذهب

489
01:28:20,100 --> 01:28:22,100
أنت أبحث بنفسك

490
01:28:29,800 --> 01:28:32,000
كيف تقيّم حياة الرجل

491
01:28:36,100 --> 01:28:37,600
كم قاتل

492
01:28:38,900 --> 01:28:40,500
واحد لآخر

493
01:28:45,700 --> 01:28:47,700
الأسود هو جيد

494
01:28:48,300 --> 01:28:49,800
إتركه

495
01:28:50,200 --> 01:28:51,600
وأنت تذهب

496
01:29:58,500 --> 01:30:01,100
بارك يارب في قوتي

497
01:30:02,700 --> 01:30:06,200
من كتب النصاره))أنت تعلم أن أصابعي تقاوم))
ويدي في الحرب

498
01:30:08,700 --> 01:30:10,000
أمين

499
01:30:13,100 --> 01:30:14,500
هيا

500
01:30:50,400 --> 01:30:52,400
دعني و شأني

501
01:30:58,500 --> 01:31:00,000
هل هذا حصانك؟

502
01:31:00,100 --> 01:31:01,200
لا

503
01:31:04,000 --> 01:31:05,400
أنه لك

504
01:31:22,900 --> 01:31:24,400
اذهب حيث تريد

505
01:31:24,900 --> 01:31:26,600
ما هو لك

506
01:31:26,600 --> 01:31:28,700
دائماً سيعود لك

507
01:31:29,600 --> 01:31:31,300
ما تأخذه

508
01:31:31,300 --> 01:31:33,700
سيأخذ منكم دائماً

509
01:31:47,100 --> 01:31:49,800
هذا ثمن الماء وليس الحصان

510
01:33:32,000 --> 01:33:35,100
الرجب يمكنه أن يوت هنا إن لم يكن حذراً

511
01:33:38,700 --> 01:33:40,200
لم أراك هنا قبل قليل

512
01:33:40,300 --> 01:33:43,300
هذا لأنك تنظر إلى الوراء دائماً

513
01:33:47,300 --> 01:33:51,900
ربما تريد بعض مؤنة مدام لويس كيور

514
01:33:59,000 --> 01:34:03,500
بالطبع البعض يصفها بأنها شراب الشيطان
في هذه الزجاجة

515
01:34:05,200 --> 01:34:07,500
لكنها تشفي عللك جميعها

516
01:34:11,400 --> 01:34:13,200
شكراً هذا لطف كبير منك

517
01:34:14,100 --> 01:34:15,600
لكنني آسف

518
01:34:16,400 --> 01:34:19,100
هذه الزجاجات لن تحل مشاكلي

519
01:34:19,200 --> 01:34:20,600
الرجال

520
01:34:21,100 --> 01:34:23,900
دائماً تختارون السلاح بدل العلاج

521
01:34:23,900 --> 01:34:26,800
أنها ليست مشكلة ماذا أختار

522
01:34:28,800 --> 01:34:30,300
كما أنني لا أملك مالاً

523
01:34:30,400 --> 01:34:31,900
تباً

524
01:34:32,000 --> 01:34:35,500
ما هذه الصفقة الخاسرة

525
01:34:37,900 --> 01:34:39,700
مالمشكلة معك؟

526
01:34:39,700 --> 01:34:41,300
لا شيء

527
01:34:42,500 --> 01:34:44,400
كم عمر هذا الفرس؟

528
01:34:46,400 --> 01:34:48,300
حقاً لا أعلم

529
01:34:48,300 --> 01:34:50,100
أسرقته؟

530
01:34:51,100 --> 01:34:52,700
ليس تماماً

531
01:34:52,800 --> 01:34:54,800
تتكلم و كأنك مذنب

532
01:34:55,000 --> 01:34:57,900
حسناً ليست مشكلة

533
01:34:58,800 --> 01:35:02,200
يفعل الرجال ما يريدون أن يفعلوه

534
01:35:03,200 --> 01:35:04,200
نعم

535
01:35:08,400 --> 01:35:10,800
أعتقد أن هذ قد يعجبك أكثر

536
01:35:13,800 --> 01:35:15,800
سيكلفك الفرس

537
01:35:26,500 --> 01:35:29,300
أعتقد أنني لن أخرج من هنا بأي حال من الأحوال

538
01:35:29,400 --> 01:35:32,700
ماكنت لأرميها في زجاجة العلاج

539
01:35:50,300 --> 01:35:51,500
أنت

540
01:35:52,300 --> 01:35:54,700
لا تنسى العلاج

541
01:37:38,100 --> 01:37:41,700
إذا نظرت إلى الشمس لفترة
ستصاب بالعمى,

542
01:37:44,100 --> 01:37:45,700
أو هو أسوء

543
01:37:46,400 --> 01:37:47,700
الجنون

544
01:37:53,300 --> 01:37:54,600
ماذا تريدين مني؟

545
01:37:54,700 --> 01:37:59,100
أريد أن أقدم لك عرضاً صغيراً
و هو علاج لهذا العالم المريض

546
01:37:59,100 --> 01:38:01,300
لا أريد شيئاً من هذا

547
01:38:01,400 --> 01:38:03,600
لماذا, هذا ماقاله صديقك

548
01:38:03,700 --> 01:38:05,200
هذا ما دعا نفسه يه؟

549
01:38:05,300 --> 01:38:07,600
ماذا تريد أن تدعوه؟

550
01:38:09,100 --> 01:38:13,100
شخص ما سيستخدم هذه

551
01:38:16,200 --> 01:38:18,200
سأخبرك بشيء أيها الغريب

552
01:38:20,300 --> 01:38:23,300
لدي ثلاث حيوانات عطشة هناك

553
01:38:23,900 --> 01:38:26,400
سأبادلك هذه بالماء الذي معك؟

554
01:38:52,000 --> 01:38:54,100
ماذا قلت؟

555
01:38:55,100 --> 01:38:56,900
هل اتفقنا

556
01:38:58,500 --> 01:38:59,700
موافق

557
01:39:04,400 --> 01:39:06,300
أريد طلقة واحدة؟

558
01:39:06,400 --> 01:39:08,500
أنك تطمع للمزيد

559
01:39:12,100 --> 01:39:13,600
لم أفكر بهذا

560
01:40:27,800 --> 01:40:29,400
لقد كان وقت

561
01:40:29,800 --> 01:40:32,200
لقد قلت أن الحرب انتهت

562
01:40:32,300 --> 01:40:35,200
فقط الموتى يمكنهم أن ينهوا الحرب

563
01:41:11,900 --> 01:41:13,300
هيا

564
01:41:14,300 --> 01:41:15,700
انهي الأمر

565
01:41:45,400 --> 01:41:47,600
اعتقد أنه هذا بيدك

566
01:42:11,900 --> 01:42:13,100
روز

567
01:42:17,000 --> 01:42:18,100
روز

568
01:42:28,200 --> 01:42:29,500
سامحني

569
01:42:36,901 --> 01:42:37,079
s

570
01:42:37,079 --> 01:42:37,257
so

571
01:42:37,257 --> 01:42:37,435
son

572
01:42:37,435 --> 01:42:37,613
sona

573
01:42:37,613 --> 01:42:37,791
sonar

574
01:42:37,791 --> 01:42:37,969
sonar_

575
01:42:37,969 --> 01:42:38,147
sonar_k

576
01:42:38,147 --> 01:42:38,325
sonar_kw

577
01:42:38,325 --> 01:42:38,503
sonar_kw@

578
01:42:38,503 --> 01:42:38,681
sonar_kw@h

579
01:42:38,681 --> 01:42:38,859
sonar_kw@ho

580
01:42:38,859 --> 01:42:39,037
sonar_kw@hot

581
01:42:39,037 --> 01:42:39,215
sonar_kw@hotm

582
01:42:39,215 --> 01:42:39,393
sonar_kw@hotma

583
01:42:39,393 --> 01:42:39,571
sonar_kw@hotmai

584
01:42:39,571 --> 01:42:39,749
sonar_kw@hotmail

585
01:42:39,749 --> 01:42:39,927
sonar_kw@hotmail.

586
01:42:39,927 --> 01:42:40,105
sonar_kw@hotmail.c

587
01:42:40,105 --> 01:42:40,283
sonar_kw@hotmail.co

588
01:42:40,283 --> 01:42:40,461
sonar_kw@hotmail.com

589
01:42:40,461 --> 01:42:40,639
sonar_kw@hotmail.com
أ

590
01:42:40,639 --> 01:42:40,817
sonar_kw@hotmail.com
أن

591
01:42:40,817 --> 01:42:40,995
sonar_kw@hotmail.com
أن ك

592
01:42:40,995 --> 01:42:41,173
sonar_kw@hotmail.com
أن كا

593
01:42:41,173 --> 01:42:41,351
sonar_kw@hotmail.com
أن كان

594
01:42:41,351 --> 01:42:41,529
sonar_kw@hotmail.com
أن كان ه

595
01:42:41,529 --> 01:42:41,707
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هن

596
01:42:41,707 --> 01:42:41,885
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هنا

597
01:42:41,885 --> 01:42:42,063
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك

598
01:42:42,063 --> 01:42:42,241
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أ

599
01:42:42,241 --> 01:42:42,419
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخ

600
01:42:42,419 --> 01:42:42,597
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخط

601
01:42:42,597 --> 01:42:42,775
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ

602
01:42:42,775 --> 01:42:42,953
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ ق

603
01:42:42,953 --> 01:42:43,131
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قر

604
01:42:43,131 --> 01:42:43,309
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قرا

605
01:42:43,309 --> 01:42:43,487
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراء

606
01:42:43,487 --> 01:42:43,665
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءي

607
01:42:43,665 --> 01:42:43,843
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه

608
01:42:43,843 --> 01:42:44,021
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه ف

609
01:42:44,021 --> 01:42:44,199
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فم

610
01:42:44,199 --> 01:42:44,377
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمس

611
01:42:44,377 --> 01:42:44,555
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسم

612
01:42:44,555 --> 01:42:44,733
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسمو

613
01:42:44,733 --> 01:42:44,911
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح

614
01:42:44,911 --> 01:42:45,089
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح ل

615
01:42:45,089 --> 01:42:45,267
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح لل

616
01:42:45,267 --> 01:42:45,445
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للك

617
01:42:45,445 --> 01:42:45,623
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل

618
01:42:45,623 --> 01:42:45,801
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أ

619
01:42:45,801 --> 01:42:45,979
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن

620
01:42:45,979 --> 01:42:46,157
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن ي

621
01:42:46,157 --> 01:42:46,335
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن يص

622
01:42:46,335 --> 01:42:46,513
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن يصح

623
01:42:46,513 --> 01:42:46,691
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن يصحح

624
01:42:46,691 --> 01:42:46,869
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن يصحح م

625
01:42:46,869 --> 01:42:47,047
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن يصحح مأ

626
01:42:47,047 --> 01:42:47,225
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن يصحح مأخ

627
01:42:47,225 --> 01:42:47,403
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن يصحح مأخط

628
01:42:47,403 --> 01:42:47,581
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن يصحح مأخطأ

629
01:42:47,581 --> 01:42:47,759
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن يصحح مأخطأت

630
01:42:47,759 --> 01:42:47,937
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن يصحح مأخطأت
ف

631
01:42:47,937 --> 01:42:48,115
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن يصحح مأخطأت
فأ

632
01:42:48,115 --> 01:42:48,293
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن يصحح مأخطأت
فأن

633
01:42:48,293 --> 01:42:48,471
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن يصحح مأخطأت
فأنا

634
01:42:48,471 --> 01:42:48,649
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن يصحح مأخطأت
فأنا أ

635
01:42:48,649 --> 01:42:48,827
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن يصحح مأخطأت
فأنا أن

636
01:42:48,827 --> 01:42:49,005
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن يصحح مأخطأت
فأنا أنس

637
01:42:49,005 --> 01:42:49,183
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن يصحح مأخطأت
فأنا أنسا

638
01:42:49,183 --> 01:42:49,361
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن يصحح مأخطأت
فأنا أنسان

639
01:42:49,361 --> 01:42:49,539
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن يصحح مأخطأت
فأنا أنسان أ

640
01:42:49,539 --> 01:42:49,717
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن يصحح مأخطأت
فأنا أنسان أخ

641
01:42:49,717 --> 01:42:49,895
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن يصحح مأخطأت
فأنا أنسان أخط

642
01:42:49,895 --> 01:42:50,073
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن يصحح مأخطأت
فأنا أنسان أخطأ

643
01:42:50,073 --> 01:42:50,251
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن يصحح مأخطأت
فأنا أنسان أخطأ و

644
01:42:50,251 --> 01:42:50,429
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن يصحح مأخطأت
فأنا أنسان أخطأ وأ

645
01:42:50,429 --> 01:42:50,607
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن يصحح مأخطأت
فأنا أنسان أخطأ وأص

646
01:42:50,607 --> 01:42:50,785
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن يصحح مأخطأت
فأنا أنسان أخطأ وأصي

647
01:42:50,785 --> 01:42:53,301
sonar_kw@hotmail.com
أن كان هناك أخطأ قراءيه فمسموح للكل
أن يصحح مأخطأت
فأنا أنسان أخطأ وأصيب

