1
00:00:21,547 --> 00:00:23,919
المكان - «أثينا»، 400
...عـــام قبـل المـيـلاد

2
00:00:24,742 --> 00:00:27,118
...زمـرّة من الحكماء مجتمعــون معاً

3
00:00:27,336 --> 00:00:28,749
...يتـدفــّــق النبيــذ

4
00:00:29,004 --> 00:00:32,832
وتنسـاب الأفكار سريعة ومحتدمـة
...والمناقشـة في ذروتهــا

5
00:00:29,004 --> 00:00:32,832
{\fs24}{\a6}<font color="#00FF00">
أوراق الـعـُشـب
«الماريجـوانا»

6
00:00:33,036 --> 00:00:34,829
...وكان «سـقراط» صاحب الكلمــة

7
00:00:34,829 --> 00:00:37,663
...«ومن الذي دخـل؟ ..«ألثيباياديس

8
00:00:37,872 --> 00:00:39,952
...رجــل وسـيم مخمــور

9
00:00:40,056 --> 00:00:42,704
...«عاشق بشـدّة لمعلّمه «سقراط

10
00:00:43,651 --> 00:00:47,081
...وبتفـرّد من بين كلّ هذه الحوارات

11
00:00:47,358 --> 00:00:49,414
...لم يحظ «سقراط» بالكلمة الأخيرة

12
00:00:49,518 --> 00:00:51,833
بل كانت لـ «ألثيباياديس»، لمـاذا؟

13
00:00:51,937 --> 00:00:58,006
«لأن العاطفـة، كما قال «أفلاطون
...جـوهــر إنســاني وقاسي

14
00:00:58,991 --> 00:01:04,075
أفضل ما يمكننا فعـله أن نوازنهــا
...من خلال الإنضباط الصـارم

15
00:01:04,192 --> 00:01:05,793
...بالنسبة لـ «سقراط»، فالحياة الصحّية

16
00:01:06,131 --> 00:01:09,362
إحتوت على التركيز الدائم
...لإرادة الفــرد

17
00:01:09,509 --> 00:01:14,501
لطــرد تلك القــوى التي
...تضعـف، أو تشـوّش

18
00:01:14,757 --> 00:01:17,219
...إدراكــه للعالم من حولـه

19
00:01:17,809 --> 00:01:23,702
إنه يناشــدنا، أن نكرّس حياتنـا
...لذلك النوع من التحكـــم

20
00:01:23,910 --> 00:01:26,520
...قاصـداً بذلك كلّ لحظة ضعف

21
00:01:27,026 --> 00:01:29,406
...«أدرك «سـقراط

22
00:01:29,510 --> 00:01:32,734
...ما أدركــه كلّ فيلسـوف وكــلّ ديــن

23
00:01:32,839 --> 00:01:35,348
فـي ذلك الأمــر على مــدار
...تـاريــخ البشـــرية

24
00:01:35,557 --> 00:01:37,318
...«من «أفلاطـون» إلى «أرسـطو

25
00:01:38,048 --> 00:01:40,002
...من الأبيقوريين إلى الروَاقِيّين

26
00:01:40,128 --> 00:01:42,407
...من اليهـود - المسيحيين إلى البوذيين

27
00:01:42,838 --> 00:01:44,265
...جميعهـــم لاحظـوا

28
00:01:45,627 --> 00:01:47,983
...أن مثل ذلك التـــوزان

29
00:01:48,463 --> 00:01:52,475
،الضروري لحــياة سعيدة
!ما هـو إلا وهــــم

30
00:01:53,509 --> 00:01:57,783
وبمجـرّد أن نظن بطبيعتنا
...البشرية أننا زخـرنا به

31
00:01:58,014 --> 00:02:00,195
...ونظــن بأننـا قد أدركـــناه

32
00:02:01,100 --> 00:02:05,162
نكـون حينها ندّعي الألوهـية
...وسـنبدأ في الإنهـيـــار

33
00:02:05,562 --> 00:02:08,732
مثـل «إيكريس» وهـو يُـشعـل
!النــار في البحــر

34
00:02:05,562 --> 00:02:08,732
{\fs15}{\a9}<font color="#11B1FF">
إيكريس»: هو إبن ديدالوس في الإسطورة اليونانية التي تقول»
أنه صنع أجنحة من الشمع، ذابت عند طيرانه بالقـرب مـن
!الشمس، وسقط إلى البحـر فقرّر أن يشعل النار فى البحـر

35
00:02:09,650 --> 00:02:11,689
لذا فكّـروا في ذلك في
...عطلة نهاية الأسبوع

36
00:02:11,860 --> 00:02:13,397
...وعندها ستشعر أنك وصلت لقمة العــالم

37
00:02:13,597 --> 00:02:16,380
وأن صديقتك أخرجت البيرة
...من حنجــرتك

38
00:02:16,406 --> 00:02:18,778
وأنهـا تقف خــارج الصف
...بدون تنـورتها

39
00:02:22,245 --> 00:02:25,990
الإسبوع القادم - «أرسطو»، لا
تنظروا له على أنه مُجــرّد كلمات

40
00:02:26,541 --> 00:02:28,843
تخيّلــوا المشـهد، إنهم
...كانوا أناساً أحــياء

41
00:02:28,918 --> 00:02:32,103
مثلـي ومثلك، وقد فكروا في تلك
...الأشـياء، أخرجــوهم للحـياة

42
00:02:34,256 --> 00:02:36,803
كنت أفكّـــر في القيــام
...بنـوع من المقـارنـة

43
00:02:36,908 --> 00:02:39,544
«بين الحـوار والجوقة عند «سـوفكليس

44
00:02:39,803 --> 00:02:41,937
يجب أن تطلعي على
...«ولادة المأســاة» لـ «نيتشــه»

45
00:02:42,042 --> 00:02:44,166
...فقـد قـال أنّ المأساة تولــد من

46
00:02:44,391 --> 00:02:47,557
النزاع بين «أبولو» إله العقـل والإنسجام

47
00:02:47,852 --> 00:02:50,513
ودايونيسوس»، إله الخمـر»

48
00:02:50,855 --> 00:02:53,726
...وهذا الصــراع داخـل النفس البشـرية

49
00:02:53,900 --> 00:02:56,163
...أمر حتمـيّ، وذلك ما نتـج عنه

50
00:02:56,254 --> 00:02:59,024
أكثر أشـكال الفنّ حيوية على الإطــلاق

51
00:02:59,061 --> 00:03:01,165
المأســاة؟ -
الأتعتقــدين ذلك؟ -

52
00:03:01,449 --> 00:03:03,488
أحبّ الكوميديا، ألا تريد
الذهـاب إلى الســينما؟

53
00:03:04,618 --> 00:03:06,998
لا، آنسة «جرينسـتاين»، أنا آسف

54
00:03:07,621 --> 00:03:09,661
هل وصلتك رسالتي؟ -
نعــم -

55
00:03:10,165 --> 00:03:13,296
و؟ -
كان ذكـاءً منك كتابتها باللغة اللاتينية -

56
00:03:13,417 --> 00:03:16,046
بالإستخدام المتكـرّر للتوريات السلبية؟

57
00:03:16,129 --> 00:03:17,641
كان تسلسلاً جيـداً

58
00:03:17,745 --> 00:03:21,044
ومـا مـدى أثر ذلك الهوس
بشأن الصفات الأدبيــة

59
00:03:21,081 --> 00:03:23,239
التي تقحــم نفسها داخـل الأفعـال؟

60
00:03:23,276 --> 00:03:25,612
لم يغبْ عني أيـّاً منهم -
ولذلك؟ -

61
00:03:25,649 --> 00:03:27,553
...آنسة «جرينسـتاين»؟

62
00:03:27,640 --> 00:03:30,280
...أنت بـارزة جــداً

63
00:03:30,476 --> 00:03:32,761
...وجــاذبة للإنتبــاه، بإسلوبك

64
00:03:32,865 --> 00:03:34,851
...لكن هناك قواعـد مُحـــدّدة

65
00:03:35,064 --> 00:03:37,103
...أخـــلاقيات!، إذا أردتِ الدقـة

66
00:03:37,775 --> 00:03:39,851
خطـوط لايُمكننـا تجــاوزهـا

67
00:03:42,154 --> 00:03:43,565
!أنا حقـاً لا أمزح

68
00:03:43,655 --> 00:03:46,045
وأسـألك الإمتناع عنه مُسـتقبلياً

69
00:03:46,825 --> 00:03:49,282
!لا، لا، رجـاءً.. لا تفعلـي ذلك

70
00:03:49,386 --> 00:03:51,399
سـأطلب منكِ أن تفتحي ذلك
«الباب، آنسة «جرينسـتاين

71
00:03:51,538 --> 00:03:55,500
ينزلــق اللســان تحت الشـفاة
<font color="#11B1FF">{\fs18}# lingua sed torpet, tenuis sub artus #

72
00:03:55,536 --> 00:03:59,027
وتتـدفق الحــرارة من وقع صــــوته
<font color="#11B1FF">{\fs18}# flamma demanat, sonitu suopte #

73
00:03:59,170 --> 00:04:02,367
«المقطع - 51 من «كاتيليوس
...مجموعة «ليسبيا»، عمـومــاً

74
00:03:59,170 --> 00:04:02,367
{\fs20}{\a7}<font color="#11B1FF">
كاتيليوس»: شاعر روماني 84:54 قبل الميلاد معروف»
بمجموعاته الشعرية إلى محبوبته «ليسبيا» إضافـة إلى
أشعار رومانسية كثيرة تعد من روائع الشعر الروماني للآن

75
00:04:02,495 --> 00:04:03,503
...!لا، لا، لا

76
00:04:03,799 --> 00:04:05,325
!لا!، قطعـــاً

77
00:04:05,326 --> 00:04:07,106
وتـطــن الآذان، وتلمـــع العيـــون
{\fs18}<font color="#11B1FF"># tintinant aures gemina, teguntur #

78
00:04:07,142 --> 00:04:08,800
الآنسة «جرينسـتاين»، أنا -

79
00:04:07,142 --> 00:04:08,800
{\a10}والتـي غطــاها هبوط الليـــل
{\fs18}<font color="#11B1FF"># lumina nocte #

80
00:04:08,888 --> 00:04:10,880
!لا، لا، ..ذلك ليس جيداً لكلانـا

81
00:04:11,140 --> 00:04:13,179
«آنسة «جرينسـتاين»!، ..لا! آنسة «جرين

82
00:04:14,393 --> 00:04:16,476
!معـــذرّة

83
00:04:16,653 --> 00:04:19,060
...أنا، ..أنا -
ماجــي»، ..«ماجي»؟» -

84
00:04:19,210 --> 00:04:21,665
«إنتظـري رجــاءً، فالآنسة «جرينسـتاين
!كـانت على وشك المغــادرة

85
00:04:37,171 --> 00:04:40,053
!ماجي»، لم يحـدّث شيء بالمرّه»

86
00:04:40,261 --> 00:04:41,920
لست بحاجة لأن توضّح أيّ شئ

87
00:04:42,002 --> 00:04:43,995
..لم أكن أبـدّاً، إنهـا ..هــي

88
00:04:44,213 --> 00:04:46,252
...فقط و

89
00:04:46,382 --> 00:04:48,538
كلّهـُـن عاشقات لك

90
00:04:48,679 --> 00:04:50,575
«تمـاماً كمـا في «هــارفارد

91
00:04:51,590 --> 00:04:53,841
من أخبرك ذلك؟ -
...هـذا هـو القسم الكلاسيكي -

92
00:04:54,455 --> 00:04:56,644
!ليس هناك من هو أكثر ثـرثـرّة منكم

93
00:04:56,853 --> 00:05:00,169
...حسـناً، سأذهب إلى «كامبريدج» صباحاً

94
00:05:00,377 --> 00:05:02,241
!إنـه مُجــرّد غــداء

95
00:05:02,450 --> 00:05:04,104
!أنا لا أريد أن أعـرف

96
00:05:19,163 --> 00:05:21,202
...نحن لا نتعامل في المهــدئات

97
00:05:21,623 --> 00:05:23,532
...ولا نتعــامل في الكوكايين

98
00:05:23,834 --> 00:05:25,985
...ولا تلك الأصناف الرديئـة من المساحيق

99
00:05:26,461 --> 00:05:30,469
ولانتعــامل في تلك الأشياء، فالكوكايين
...يُحرّق فـي ملعقـة ويُحقـن فى الـذراع

100
00:05:30,813 --> 00:05:33,004
...حـبوب، ..أدويـــــة؟

101
00:05:33,040 --> 00:05:34,923
...لا، لا، لتلك الأشـياء

102
00:05:35,011 --> 00:05:37,050
...حسـناً، رُبّما

103
00:05:37,259 --> 00:05:40,099
الجرذان السـود هم من يمـدون
...أيديهم لتجربة شئ آخـر

104
00:05:40,136 --> 00:05:42,388
للحصول على ذلك التأثير
...الذي كنت معتاداً عليه

105
00:05:42,673 --> 00:05:44,881
عندما كنت أدرس ويساعدني
على إنجاز فروضي المنزلية

106
00:05:45,604 --> 00:05:47,763
لكننا إبتعدنا عن ذلك بأكمـله

107
00:05:48,023 --> 00:05:50,813
%نحـن نبيع فقط «عشب أوكلاهوما» النقي 100

108
00:05:50,818 --> 00:05:53,086
حصـــريّاً، ولمــاذا؟

109
00:05:53,153 --> 00:05:57,152
لأنني لا أريد إفساد صحتي بمضادات
...!الحساسية وأقتل نفسـي

110
00:05:57,866 --> 00:06:01,143
وروحانيـاً، لا أحب تعاطـي
!شـئ عن طريق الحقـن

111
00:06:01,453 --> 00:06:03,492
كما لا أحب الأشياء الكيميائيـة أيضـاً

112
00:06:04,497 --> 00:06:06,874
شعبنا دائمـاً يخـزّن تلك السلع

113
00:06:07,695 --> 00:06:10,203
دعـوّنا نعــود إلى الأصـل
!أنا فعلتها طبيعي

114
00:06:11,254 --> 00:06:14,029
إضافة إلى كثرة أخطـاء
...العـلم هذة الأيام

115
00:06:14,090 --> 00:06:16,129
!اُؤكــد لكـم ذلك

116
00:06:16,759 --> 00:06:19,639
،قال: إذا غيرت رأيك
يُمكنك أن تأخذ الشمال

117
00:06:19,675 --> 00:06:21,950
هـل أشـار إلى «تكساس»؟ -
..تكساس»؟ لن تكـون» -

118
00:06:22,056 --> 00:06:24,492
هل سنحتاج للبيع في «تكساس»؟

119
00:06:24,701 --> 00:06:27,598
«كانساس»، «نبراسكا»، «ميسوري»

120
00:06:30,939 --> 00:06:32,978
!أنـا مُهتــمّ

121
00:06:33,149 --> 00:06:35,155
قال: بأنّك من الأفضل أن تهتـمّ

122
00:06:35,259 --> 00:06:36,983
بمعنـــى؟

123
00:06:37,070 --> 00:06:39,449
إما أن تعمـل على توسـعة عمـلك

124
00:06:39,781 --> 00:06:41,820
!أو سـنقضي عليك تمــاماً

125
00:06:42,241 --> 00:06:45,227
حينهـا لن تضطـر للدفع وأنت ميت؟ -
ماذا حدث لـ «بـاك» البـدين؟ -

126
00:06:45,435 --> 00:06:48,687
!قـُبض عليه في الأسبوع الماضي -
و «رول» ذلك الرجل بمرتفعات «ليبرتي»؟ -

127
00:06:48,706 --> 00:06:52,230
لقـد تفجّـر منزلـــه -
إن هناك موجــات -

128
00:06:52,439 --> 00:06:54,606
إنه وقت قاســي -
!حسناً، ذلك حقيقـي -

129
00:06:54,643 --> 00:06:57,499
لابد وأن يكـون لديك عدّة أمتار من
الأحبال الرخيصـة وعــدّة أفخّــاخ

130
00:06:57,603 --> 00:06:59,843
ومجموعة جيدة من الكلاب
وتدفعهم نحو الشرطي الخاص بك

131
00:06:59,947 --> 00:07:01,773
!وتدعهم يتدبروا معيشتهم على أرضهم

132
00:07:01,802 --> 00:07:04,621
..وتمدّهم دومــاً، دوماً
دوماً ببعض المخصّبات

133
00:07:04,725 --> 00:07:06,855
وتدعهم ليقبضوا على شخص آخر

134
00:07:06,932 --> 00:07:09,203
ليتجاهلـوا مـدى تأثيرات مخدّراتنــا

135
00:07:09,240 --> 00:07:10,961
هم الآن يحاربون ضدّ الإرهاب

136
00:07:11,066 --> 00:07:14,097
لا أريد صعوبات مع تاجر مخدّرات تافـه

137
00:07:14,397 --> 00:07:16,939
يا، أنت هل تدعــوني تافهـاً؟ -
نحن في طريقنا لإتقانهـا -

138
00:07:17,147 --> 00:07:20,010
أتعرف أنّني أول من بدأت بيع
المزارع المائية فى الولايــة؟

139
00:07:20,046 --> 00:07:23,658
مـا هي المزارع المائية؟ -
!بذور مائية المانيـة تفجـر العقل -

140
00:07:23,906 --> 00:07:26,245
أتعرف كم عدد الأجيال والتهجينات

141
00:07:26,349 --> 00:07:28,369
لأصـل إلى أفضل ثلاث خلطــات لي؟

142
00:07:28,405 --> 00:07:30,274
!هناك سبب لعين لأكـون الأفضـل

143
00:07:30,311 --> 00:07:33,368
كفـى «برادي» ماذا سـيحدث؟
بـاج» يريـد نقــودة»

144
00:07:33,577 --> 00:07:36,366
حسـناً، إذا عرفت كيفية عمل الجدول
الزمني لوصف تلك الأشياء

145
00:07:36,470 --> 00:07:38,339
...فلتنس جــدولك الزمنـي

146
00:07:38,587 --> 00:07:42,519
إنه يعرض عليك مخرجـاً جديداً
ومن الأفضـل لك قبــوله حقاً

147
00:07:42,728 --> 00:07:45,455
وإلا سـتجد نفسـك غارقـاً في
!حفرتك الطينيــة كالضـــائع

148
00:08:16,122 --> 00:08:18,162
حان الوقت لأن تديـره

149
00:08:48,486 --> 00:08:55,725
لن أوقف تصنيعــي أو تموينـي
أي شئ حتى وأن أضطررت لآكله

150
00:08:56,118 --> 00:08:58,158
إنظــر هنا

151
00:08:58,287 --> 00:09:00,758
كيف تطلق على هذا مؤثّر على العقل؟

152
00:09:00,795 --> 00:09:04,300
الحكــومة تطلق عليه -
...انظـر إلى هذه شكل تركيبتـه -

153
00:09:04,543 --> 00:09:07,319
...كثافــة البللورات، الرائحـة النفـاذة

154
00:09:07,527 --> 00:09:09,377
...يستحيل تصنيع مثلهــا

155
00:09:09,673 --> 00:09:12,961
...هـذه نوعيـة فخمـة من خلق الطبيعة

156
00:09:13,343 --> 00:09:15,544
...مُركزة في شكل مثالي

157
00:09:15,554 --> 00:09:20,304
تنسـاب داخـل جوفـك، وتزدهـر
...لتمنحك الشعــور بالسكينة

158
00:09:20,642 --> 00:09:22,718
في هذا العالم المُحاصر بالشـرّ

159
00:09:22,852 --> 00:09:26,772
ذلك العالم لن يختفي مهمـا كانت
!كميـة العشـب التي دخنتهـــا

160
00:09:26,939 --> 00:09:28,979
إسـمع الآن

161
00:09:29,233 --> 00:09:31,865
«أنتَ أردت بناء «تـاج محـل
المزارع المائية هنا

162
00:09:31,969 --> 00:09:34,013
حســناً؟ -
وقـد فعلت -

163
00:09:34,363 --> 00:09:39,176
لكنّك تعرف إن لم تشترك معه في
ذلك، فبالتأكيد لن يدعك تسـتمر

164
00:09:40,827 --> 00:09:42,867
بـرادي»؟»

165
00:09:47,500 --> 00:09:49,911
!لقد بدأ عقلــي يعمــل

166
00:10:15,402 --> 00:10:17,478
مرحـباً «شارون» أين هي؟

167
00:10:17,571 --> 00:10:19,610
في المكان المُعـــتاد

168
00:10:19,698 --> 00:10:21,737
«مرحـباً «جــو -
«برادي» -

169
00:10:32,543 --> 00:10:35,970
مرحــباً، أمّـي -
مرحـباً، ما هذا الذي لديك؟ -

170
00:10:37,590 --> 00:10:41,010
«تلك مقالة جـديدة عـن «بيلي
والبعض من كتاباته

171
00:10:41,260 --> 00:10:42,374
شــكراً لكَ

172
00:10:42,553 --> 00:10:43,715
{\a10}<font color="#11B1FF">
الوجه الجديد للفكر الكلاسيكي

173
00:10:43,846 --> 00:10:45,935
...أتعرف؟، لقـد كنت أفكــر

174
00:10:47,432 --> 00:10:51,368
...!لربّما أراد أبّيك أن يُقتـــل

175
00:10:51,561 --> 00:10:55,928
أتخيلّـه بطريقــة ما يركض
...مباشرة نحو هذة البندقيــة

176
00:10:56,107 --> 00:11:00,870
لأنه يفضّل الموت بتلك الطريقــة أفضل
...من الرجوع إلى جنــوبيّ عجــوز

177
00:11:01,237 --> 00:11:03,277
!يُحــــدّق خارج النافــذة

178
00:11:03,489 --> 00:11:06,554
حسـناً، أراه قد جرّب كل
...مُخــدّر يُمكن تخيله

179
00:11:06,658 --> 00:11:08,846
مهما كان محور جنونه حاولت تخيّل

180
00:11:08,951 --> 00:11:11,035
ماذا كان يدور براسـه
على مـــدار 30 عامــاً

181
00:11:11,330 --> 00:11:13,687
ألا تتذكّــره مُطلقـــاً؟

182
00:11:13,792 --> 00:11:15,622
...أتذكّــر

183
00:11:15,709 --> 00:11:18,053
تلك الرائحة الغريبــة، أول ما أراه

184
00:11:18,240 --> 00:11:20,258
!تلك بلا شك إحدى تأثيراتـه

185
00:11:20,363 --> 00:11:24,311
ديزي»، لمـاذا لا تأتين إلى المنزل»
لتعيشـي معي أنا و «كولين» قليلاً؟

186
00:11:24,311 --> 00:11:25,433
!مع «كولين» ومعـي

187
00:11:25,537 --> 00:11:27,367
مع «كولين» ومعـي

188
00:11:27,471 --> 00:11:29,924
ما النوع المناسب لك في قواعد اللغـة؟

189
00:11:30,348 --> 00:11:32,475
!رُبّمـا، الإيقـــاع

190
00:11:32,725 --> 00:11:34,108
لا تبتعــدي عن السـؤال

191
00:11:34,212 --> 00:11:37,333
أنتِ أصغـر بـ 12 عاماً مـن
أيّ شخص هنا، هذا سخيف

192
00:11:37,437 --> 00:11:40,068
،أنا أحبّ المـكان هـنا
يُمكنّني عمل مـا أريـد

193
00:11:40,566 --> 00:11:44,581
ولست متلهفـة لأن تتركنــي إذا
ما قتلت انت أو عُـدت إلى السجن

194
00:11:45,779 --> 00:11:48,157
!أمّــي، إن «كولين» حامـــل

195
00:11:50,534 --> 00:11:54,079
!لا تقــل ذلك -
كنت أتـوّق لأن أخبرك -

196
00:11:54,183 --> 00:11:56,409
حسـناً، أنا مسرورة من أجلك

197
00:11:56,618 --> 00:12:00,334
ماذا عنكِ، ألا تريدين أن تكونـي جـدة؟ -
!وهل أنت سـتكون زوجــاً؟ -

198
00:12:02,837 --> 00:12:04,973
!أنا لست أبـاً

199
00:12:05,006 --> 00:12:08,690
،أبّـاك كان أبـاً غريباً
...عبقري أهـدر حياته

200
00:12:08,794 --> 00:12:10,561
لم يتمكّـن من تحقيق أيّ شئ

201
00:12:10,803 --> 00:12:15,031
وأنت معدّل ذكائك أعلى
من أخيك لكنّه تخطـاك

202
00:12:15,152 --> 00:12:18,170
«نعم، أنا لا أحاول مُجــاراة «بيلي

203
00:12:18,477 --> 00:12:21,087
لا أحـد منا متعلـّـق بالآخــر

204
00:12:22,981 --> 00:12:26,242
أمّـي، أنا أحبّ مـا أنا عليــه

205
00:12:26,450 --> 00:12:29,121
هل تعتقد انّني سـأراه
ثانيـّة قبل أن أمـوت؟

206
00:12:32,657 --> 00:12:36,125
أعتقـد أنه لابـد أن يمـوت
!أحد حتى يعـود إلى هنا

207
00:12:47,963 --> 00:12:51,122
!حسـناً، سررت لرؤيتــك

208
00:13:43,558 --> 00:13:45,955
شــكراً لكَ -
رائـــع -

209
00:13:46,059 --> 00:13:48,461
!نعـــم، إنه مُدهـش

210
00:13:49,271 --> 00:13:51,677
«نادراً ما أتنـاول عشـائي خارج «بروفيدنس

211
00:13:51,885 --> 00:13:53,813
كما تعرفون، أحياناً في التلال الإتحـادية

212
00:13:54,235 --> 00:13:56,061
لكنه صلب بما يكفـي

213
00:13:56,153 --> 00:14:00,043
سمعت أن كتابك عن «ماركوس
أوريليـوس» قـد أذهــل الجمــيع

214
00:14:00,252 --> 00:14:02,963
شـكراً لكَ -
أيّ طبعــة كان ذلك؟ -

215
00:14:03,067 --> 00:14:04,486
«أكســفورد»

216
00:14:04,786 --> 00:14:07,250
لكنهم نشروا ترجمتك لـ «الأخوان
مينايكمـي» في العـام الماضي

217
00:14:07,354 --> 00:14:09,119
نعـم، كانــوا رائعين

218
00:14:10,125 --> 00:14:13,230
و «بلوتوس»، كيف تجـد الوقت؟

219
00:14:13,334 --> 00:14:16,491
!حســناً، ليس لديّ حــياة

220
00:14:19,550 --> 00:14:22,859
قرأت بعض من سيرتك الذاتية
...«الأسبوع الماضي، «بيــل

221
00:14:23,471 --> 00:14:26,018
أنت أتيت من عائلة متواضعة

222
00:14:26,265 --> 00:14:29,566
نعـم، حقـاً -
أين كانت؟ «أوماهــا»؟ -

223
00:14:29,670 --> 00:14:31,474
«أوكلاهومـــا»

224
00:14:32,729 --> 00:14:34,603
لمـاذا إذن ليس لك لهجتهم؟

225
00:14:34,690 --> 00:14:36,795
!تخلّصت منها، بمزيد من الجهــد

226
00:14:37,317 --> 00:14:41,605
وأبيك، كان رحـالة بحرياً؟ -
بل جـــدّي، في الحقيقــة -

227
00:14:41,821 --> 00:14:44,572
!رائـــع -
لماذا رائــع؟ -

228
00:14:44,699 --> 00:14:47,650
لا أعرف، لكن العديد منا
...لم يستعد لهــذة الطفولة

229
00:14:47,952 --> 00:14:50,404
،مدارس خاصّة راقيـّة
...أبـاء في الأكاديمية

230
00:14:50,441 --> 00:14:52,926
دائمـاً ما إحترمت أولئك الذين
يشقون طريقهـم بأنفسهـم

231
00:14:53,134 --> 00:14:54,908
...شــكراً لكَ

232
00:14:55,000 --> 00:14:59,231
...عائلتي إلى حـد ما، ..متوسطــة

233
00:14:59,921 --> 00:15:01,347
لقد نشأت على القراءة

234
00:15:01,451 --> 00:15:04,836
رُبّمـا تتسـائل، لمــاذا أنا
والعمــيد «سـورانس» هنا؟

235
00:15:05,385 --> 00:15:07,425
بيـــل»؟»

236
00:15:07,679 --> 00:15:10,533
نريد أن نعرض عليك وظيفة بكلّية القانون

237
00:15:12,392 --> 00:15:14,468
هــل أنت جـــادّ؟

238
00:15:14,686 --> 00:15:18,261
نـودّ إدخــال المزيـد من
الفلسـفة إلى المنهـــج

239
00:15:18,731 --> 00:15:21,224
وعندما إستخلصنا حيرتك

240
00:15:21,261 --> 00:15:23,319
في تحوّلك من «براون» والكلاسيكيين

241
00:15:23,653 --> 00:15:28,182
قرّرنا أن ندعك تؤسس
كليّتك لطلبــة الحقــوق

242
00:15:31,243 --> 00:15:33,283
...أنــا

243
00:15:33,871 --> 00:15:36,808
!أنا لا أعرف حتى كيف أرّد

244
00:15:37,708 --> 00:15:40,817
!يـاله من عرض غير متوقّع

245
00:15:40,921 --> 00:15:43,383
...إنتشــله واســتوعبه

246
00:15:43,487 --> 00:15:46,368
نادراً ما تأتي مثل هذه اللحظات فى الحياة

247
00:15:47,050 --> 00:15:49,376
نعـــم، ..أفهـم

248
00:15:49,636 --> 00:15:51,675
«جميعنا نريدك هنا «بيــل

249
00:15:51,846 --> 00:15:54,381
لقـد برعت في مهنتك بـدَأَب

250
00:15:54,515 --> 00:15:57,785
ووضعت مفهوماً واضحاً لتوجهك القادم

251
00:15:58,352 --> 00:16:00,670
!«لديك بقعـة من «التشيبينو

252
00:15:58,352 --> 00:16:00,670
{\fs20}{\a9}<font color="#11B1FF">
التشيبنيو» = مزيج من أنواع مختلفة من السمك»
المطبوخ في صوص على الطريقـة الإيطاليـة

253
00:16:06,944 --> 00:16:10,339
عزيزتي، كــان ذلك جيداً -
شـكراً لكَ، حبيبـي -

254
00:16:10,989 --> 00:16:14,055
تبدين مثيــرّة جــداً -
!لا، على الإطلاق

255
00:16:14,159 --> 00:16:17,512
،كم من الوقت منحنـي الطبيب
لأدخـل بين تلك المنعطفــات؟

256
00:16:17,616 --> 00:16:19,455
طالمـا تنتظـر حتي أنتهــي
من غسـل الأطباق

257
00:16:19,559 --> 00:16:22,277
لمـاذا لا تقومي بوضعهم أو تحرقينهم

258
00:16:22,637 --> 00:16:24,603
!فلنحــدث بعض الإثــارة

259
00:16:25,795 --> 00:16:28,309
!ســآتي إليكِ

260
00:16:29,507 --> 00:16:31,546
مرحــباً؟

261
00:16:32,885 --> 00:16:34,924
هل لي أن أعرف من المتحــدّث؟

262
00:16:35,930 --> 00:16:38,124
هل لي أن أعرف بخصـوص مـاذا؟

263
00:16:39,767 --> 00:16:43,210
لأنّني صــديقتـه التي ينـوى
الزواج منها، هذا هو السبب

264
00:16:43,478 --> 00:16:47,407
من هــو؟ مـن هـو؟ -
!«تـافـه يُدعى «بـاج -

265
00:16:47,511 --> 00:16:49,234
!اللعنة، سأتحـدّث هناك -
..أتمنّى ألا يكــون -

266
00:16:49,270 --> 00:16:51,344
إنه عُطـل صغير بشأن الشاحنة

267
00:16:51,553 --> 00:16:53,395
!«يا، «برادي

268
00:16:55,990 --> 00:16:58,884
مرحـباً، «بـاج» كيف أنت؟ -
هل قابلت الأولاد، «برادي»؟ -

269
00:16:59,452 --> 00:17:02,904
نعــم، فعلنـا -
ألم يخبروك بأنّني أحتاج جواباً؟ -

270
00:17:02,941 --> 00:17:05,129
نعـم سيدي، لقد أوضحت
ذلك تماماً، فقط أتمنـى

271
00:17:05,166 --> 00:17:07,336
!فليكــن ذلك مســاء الغـد

272
00:17:07,668 --> 00:17:11,297
..لكن غــداً مسـاءً سيكون -
!«لقـد سمعتني، «برادي -

273
00:17:18,678 --> 00:17:21,053
!ســحقاً

274
00:17:32,066 --> 00:17:33,560
نعــم؟ -
بولجـــر»؟» -

275
00:17:33,651 --> 00:17:36,003
مرحباً، صاحبـي -
بـاج»، إتصل بي تـوّاً» -

276
00:17:36,070 --> 00:17:38,480
مـاذا قال لك؟ -
نعم، يريدنا أن نذهب إليه -

277
00:17:38,516 --> 00:17:41,674
أيريد أن ..؟ -
لا، فقط يريـد أن يرانـا -

278
00:17:41,909 --> 00:17:44,947
هل ستغيّر رأيك؟ -
!لم أغير رأيي، ولن يحدث -

279
00:17:44,995 --> 00:17:47,014
«لا أحبّ ذلك على الإطـلاق، «برادي

280
00:17:47,118 --> 00:17:50,662
يجب أن نستعد للتعامل
حينها، فلتأتي معـي

281
00:17:50,667 --> 00:17:53,994
تعرفني، أنا معك حتى النهاية -
إلى اللقــاء -

282
00:18:03,513 --> 00:18:05,552
مرحـباً؟

283
00:18:05,841 --> 00:18:07,929
معـذرة، .. لولـ .. من؟

284
00:18:08,309 --> 00:18:10,348
لا، إنتظــر.. إنتظــر

285
00:18:16,650 --> 00:18:18,898
كيف حصلت على هذا الرّقـم؟

286
00:18:24,533 --> 00:18:28,092
مرحــباً، هل توصــل إليك ذلك الرجـل؟

287
00:18:28,328 --> 00:18:30,367
نعـــم

288
00:18:30,830 --> 00:18:34,898
..قال أنّهـا أمـر طــارئ، لذلك أنا -
لقد فعلتِ الصــواب، شـكراً لكِ -

289
00:18:44,677 --> 00:18:46,716
هـل هناك شئ آخــر؟

290
00:18:47,054 --> 00:18:49,093
هـل كل شئ على مـا يـُرام؟

291
00:18:49,348 --> 00:18:51,887
!لقـد قـُتــل أخّــي

292
00:18:51,976 --> 00:18:54,210
!بيـــل»، ذلك بشـع»

293
00:18:54,269 --> 00:18:58,499
أنا لم أكن أعرف حتى
أنّ لك أخّــاً، ..كيف؟

294
00:18:59,858 --> 00:19:02,342
أصيب بسهـم من القوس والنشاب

295
00:19:02,379 --> 00:19:04,061
أستميحك عــذراً؟

296
00:19:04,362 --> 00:19:07,631
إنهم شعبيون جـداً في موطنـي

297
00:19:07,865 --> 00:19:10,358
أكـان حــادثاً؟

298
00:19:12,203 --> 00:19:15,189
!لا، إلا إذا أراد أن يُـقتــل

299
00:19:16,582 --> 00:19:21,077
..حسناً، أنا حتى لا أعرف
متـى رأيتــه آخـر مـرّة؟

300
00:19:22,254 --> 00:19:24,506
كان مـنذ وقـت طـويل

301
00:19:24,715 --> 00:19:26,754
مـاذا سـتفعل؟

302
00:19:28,135 --> 00:19:30,654
أعتقد أن المفترض أن إذهب إلى المنزل

303
00:19:37,602 --> 00:19:39,641
مـاذا أحضرك إلى «تالسـا»؟

304
00:19:40,438 --> 00:19:43,699
معــذرّة!، أمــور عائليــة

305
00:19:43,941 --> 00:19:48,003
«أقـول ذلك، لأنه لا أحد يزور «أوكلاهوما

306
00:19:48,279 --> 00:19:52,038
إلا في حالة، إمّا أنه يعيش
بهـا أو لديـه عمــل هناك

307
00:19:52,324 --> 00:19:55,185
لكنك لا ترى أناسـاً يأتونها لجاذبيتهـا

308
00:19:55,244 --> 00:19:57,632
بالضبط -
ماذا تعمـل؟ -

309
00:19:59,479 --> 00:20:02,118
أكـتب واُدرّس

310
00:20:02,709 --> 00:20:05,437
أنا  أستاذ جـامعـي -
في مــاذا؟ -

311
00:20:05,503 --> 00:20:07,764
الفلسفة الكلاسيكية

312
00:20:09,132 --> 00:20:13,339
ليس هناك أنصار كثيرون لذلك
المجال الضيق، أليس كذلك؟

313
00:20:13,480 --> 00:20:16,529
!الإنسانية لم تتغير في ذلك حقاً

314
00:20:16,806 --> 00:20:18,845
هل عندك عائلة في «تالسـا»؟

315
00:20:19,517 --> 00:20:21,889
«لا، في «آيدابيـل

316
00:20:22,144 --> 00:20:24,184
«ديكســي الصغـرى»

317
00:20:25,397 --> 00:20:29,585
!أتمنّى ألا تكــون مأســاة هي ما أعادتك

318
00:20:30,485 --> 00:20:33,072
!إنها كذلك، لشخص ما

319
00:20:33,213 --> 00:20:35,881
أنا آسف -
شـكراً -

320
00:20:41,204 --> 00:20:43,481
..أنا طبيب تقويم أســنان

321
00:20:44,319 --> 00:20:47,837
!كنت، ..وسأعاود نشاطي ثانيـّـة

322
00:20:48,628 --> 00:20:51,129
هل قمت بشئ فيهم من قبل؟

323
00:20:51,380 --> 00:20:53,893
لا، لم أقم في الحقيقـة

324
00:20:55,134 --> 00:20:57,408
حسـناً، يُمكنّني أن أخبرك

325
00:20:58,802 --> 00:21:01,529
لديك وجه لطيف -
شــكراً لكَ -

326
00:21:02,724 --> 00:21:06,378
«كين فـاينمـــن» -
«بيــل كينـكايــد» -

327
00:21:07,103 --> 00:21:09,613
هــل لديك أطفال، «بيــل»؟ -
لا  -

328
00:21:11,149 --> 00:21:13,225
قرّرت البدء من جديد

329
00:21:14,319 --> 00:21:17,543
الناس لا تدرك ذلك لكنّه
من الصعب أن تترّوض

330
00:21:17,579 --> 00:21:22,468
ويجب أن تعاود عمــلك، وتذهب
بأطفالك إلى المدرسة والكنيسة

331
00:21:22,505 --> 00:21:24,947
أو في حالتي إلى المعبد
اليهـودي ، لكنه قاسـي

332
00:21:24,984 --> 00:21:29,117
فتكاليف أي عيادة أمر باهظ هذة الأيـام

333
00:21:29,352 --> 00:21:31,040
أمـرّ مُهــين بمعنى الكلمــة

334
00:21:31,385 --> 00:21:35,038
حقــاً، مُهــين بمعنى الكلمــة

335
00:21:35,297 --> 00:21:36,874
!نعــم، أصــدّقك

336
00:21:37,049 --> 00:21:41,603
«نحـن عشنا في «مانهــاتن
«لكنّي نشـأت في «تالســا

337
00:21:41,707 --> 00:21:44,013
لذلك نحن فقط ننتقــل عائدين

338
00:21:44,050 --> 00:21:46,002
هـل هناك الكثير من اليهود في «تالسـا»؟

339
00:21:46,106 --> 00:21:51,269
ذلك ما يسأله الجميع!، لكن هناك
بضعــة، أنهـا جـاليــة صـغـيرة

340
00:21:51,813 --> 00:21:57,047
لكنّهـا مجمــوعة مُتماسـكة
!ومُتقاربــة معــاً جــداً

341
00:21:57,187 --> 00:21:59,886
...كيني»؟، ألا ترى أن الرجــل يقـرأ؟»

342
00:22:00,029 --> 00:22:02,367
...لا أعتقد أنّه يريد أن يجلس ويستمع إلى

343
00:22:02,404 --> 00:22:05,445
!«عن تأريخك لتطـور اليهودية في «تالسـا

344
00:22:05,492 --> 00:22:08,547
!حسـناً، لك ذلك فلتواصل قرائتك

345
00:22:08,584 --> 00:22:10,618
!شـكراً

346
00:22:13,583 --> 00:22:18,743
{\a11}<font color="#11B1FF">
!«شـكراً لزيارتكــم «تالســا

347
00:22:21,049 --> 00:22:23,151
هذا مُحـرج بعض الشئ
...!ولا أقصــد بالطبع

348
00:22:23,217 --> 00:22:27,296
لكن إذا كان فقط لديك عائلة
هنا، أبناء أخ أو بنات أخت

349
00:22:27,333 --> 00:22:30,633
ليـس لديّ ولكن -
إذا كان لك أم لا -

350
00:22:31,809 --> 00:22:37,556
المكان ليـس بعــيداً، وأنا
!أقــوم بعملي بإتقــان

351
00:22:37,592 --> 00:22:38,097
!أعرف أنك تفعــل

352
00:22:40,901 --> 00:22:43,750
للتأكيد فقط، أنا لا أقبل حـوادث المشاجرّة

353
00:22:43,787 --> 00:22:47,790
كيني»، ..«كيني»؟» -
حسـناً، وداعـــاً -

354
00:23:09,928 --> 00:23:11,955
«ريك بولجــر» -
«مرحـباً، «ريك -

355
00:23:12,119 --> 00:23:15,119
«الناس تدعوني «بولجــر -
سُـررت لمقابلتك -

356
00:23:15,675 --> 00:23:16,923
!يا إللهـــي

357
00:23:17,018 --> 00:23:19,456
!حقـاً، أنت تشبـهه تمـاماً

358
00:23:19,688 --> 00:23:22,569
!أعتقــد ذلك ما يقصدون به توائـم متماثل

359
00:23:22,674 --> 00:23:24,870
أخّاك كان صديقاً حميمــاً لي

360
00:23:26,027 --> 00:23:28,248
أنا لم أراه منذ فترة طويلة، لكن شـكراً

361
00:23:28,362 --> 00:23:30,987
أليـس معك أيّ حقائب؟ -
لا، تلك هي -

362
00:23:32,283 --> 00:23:34,657
!سُررت لمقابلتك

363
00:23:47,839 --> 00:23:51,867
،لا أمكـث هنا طـويلاً
لـذا لا أقـيم في فـندق

364
00:23:52,761 --> 00:23:54,913
إذن أين تذهب؟

365
00:23:54,949 --> 00:23:58,443
أجـد أي طريق مسـدود في موقع
البناء القريب من المطـار

366
00:23:58,683 --> 00:24:00,991
أضطجــع وأحصـي النجوم

367
00:24:01,200 --> 00:24:03,854
!إنـه جنون ذلك العـدد من المبانـي

368
00:24:03,891 --> 00:24:06,556
،الناس لم تعـد تتحمل الريف
!عــلام أعتقـد

369
00:24:07,608 --> 00:24:09,731
هـل تعتقـد ذلك؟

370
00:24:11,904 --> 00:24:13,943
!غـامــض

371
00:24:34,509 --> 00:24:36,597
أتريد شراباً أو شيء؟

372
00:24:36,927 --> 00:24:40,173
«جئنا إلى «القوس المكسور
!(سـنتوقف في (مي توتـم

373
00:24:40,431 --> 00:24:42,470
بالتأكّيــد

374
00:24:45,978 --> 00:24:48,017
!(مـي تـوتـم)

375
00:25:00,293 --> 00:25:05,020
(مـي تـوتـم)

376
00:25:06,038 --> 00:25:10,642
كـدتُ أنسـى، هــذه من أخّــيك

377
00:25:10,722 --> 00:25:13,003
لا أعرف، هو أراد ذلك

378
00:25:40,988 --> 00:25:43,064
مرحــباً

379
00:25:58,547 --> 00:26:00,586
!اللعنــة

380
00:26:04,260 --> 00:26:06,336
بــادي»؟»

381
00:26:10,057 --> 00:26:12,785
تبـدوا نظيفــاً جــداً

382
00:26:13,144 --> 00:26:16,180
مــا هــذا؟
من أين ذلك الإحترام؟ -

383
00:26:18,941 --> 00:26:22,262
يا إللهــي، لا!. إنتظــر قليــلاً

384
00:26:22,366 --> 00:26:24,231
أيـن «بولجـر» يا هذا؟

385
00:26:24,440 --> 00:26:26,751
إنـه بالخلف، لكنّني لستُ من تظنّنـي

386
00:26:26,823 --> 00:26:29,645
حقـاً، لستُ أنت؟ -
لا، فأنت لا تعـرفنـي -

387
00:26:29,681 --> 00:26:32,276
مـا أريد معرفــته هو مـاذا تفعـل
هـنـا في «القوس المكسور»؟

388
00:26:32,381 --> 00:26:34,294
عندمـا لا نريدك هنا

389
00:26:36,749 --> 00:26:39,028
إنـه خطأي، وسـأغادر

390
00:26:39,064 --> 00:26:41,425
«لن تذهـب لأي مكان حتى يأتي «بــادي

391
00:26:42,609 --> 00:26:44,253
بــادي»؟»

392
00:26:44,632 --> 00:26:46,099
!إهـــــدّأ -
!بــرادي» التـافـه» -

393
00:26:46,307 --> 00:26:48,174
أنا لست هو

394
00:26:50,554 --> 00:26:52,630
...أنا لستُ

395
00:26:55,309 --> 00:26:58,669
يجب أن لا تتدخّل في الشمال
حيث ليس هناك أحبال كمائن

396
00:26:58,773 --> 00:27:01,760
أو مصائد مغفّلين وشرطيين مُرتشــين

397
00:27:01,870 --> 00:27:06,141
أتعتقد بأنّك يمكن أن تبيع عشبك
الصاروخـي ذلك، أو أيـّـاً ما..؟

398
00:27:08,404 --> 00:27:11,640
أتعجـب لماذا أنت معـه؟ -
لايبـدو لي شجاراً عادلاً -

399
00:27:11,744 --> 00:27:14,157
لا أحد طلب منك أيضــاً
!أن تأتي  إلى الشمال

400
00:27:14,261 --> 00:27:17,169
«لدينـا بعض العمل لنهتم به في «تالسـا

401
00:27:17,273 --> 00:27:19,687
لقد سمعت شيء عن ذلك -
مــاذا سـمعت؟ -

402
00:27:19,791 --> 00:27:22,347
«أن «برادي» يديـن لـ «بـاج
بالكـثير مـن الـمــال

403
00:27:22,451 --> 00:27:23,917
هـل توضح ذلك، رجــاءً

404
00:27:24,086 --> 00:27:26,783
أقل ما تقول أن هذين أحمقين

405
00:27:26,888 --> 00:27:30,244
أتعتقـد أنّك سـتوسع عمـلك
على مدار «ديكسـي الصغرى»؟

406
00:27:30,348 --> 00:27:33,835
لا تقلـق، فقد أخبرتك بالفعـل -
وماذا لو أخبرتك ذلك؟ -

407
00:27:47,859 --> 00:27:49,981
كيف تشـعر؟

408
00:27:51,237 --> 00:27:54,267
بـرادي»؟» -
!أهـلاً، رفيق -

409
00:27:55,574 --> 00:27:57,650
مـاذا يحدث بحـق الجحيم؟

410
00:27:58,160 --> 00:28:02,456
حسـناً، لقد حصلت على نوع من الإثـارة

411
00:28:02,492 --> 00:28:05,324
مــاذا؟ هل أنت مجنون؟ -
حسـناً، إهــدأ الآن -

412
00:28:05,533 --> 00:28:07,621
امسكــه جيداً، الآن -
لا!، دعني أذهب -

413
00:28:07,725 --> 00:28:09,238
!إهـــدأ -
!دعنــي أذهـب -

414
00:28:09,342 --> 00:28:10,840
لن يدعــك حتـى تهــدأ

415
00:28:10,944 --> 00:28:14,681
أخبرته أن يقـول لي بأنـك
قتلت بقوس ونشاب لعين؟

416
00:28:14,785 --> 00:28:18,847
حسـناً، أنا آسف لذلك لكن ليس
هناك طريقـة أخرى لتأتي إلى هنا

417
00:28:21,682 --> 00:28:24,000
ولماذا أجيء إلى هـنا؟

418
00:28:24,104 --> 00:28:26,543
أنا سـأتزوّج -
!كمـا لو كنت أهتمّ -

419
00:28:26,580 --> 00:28:28,427
أيّ نوع من العـذر هـذا؟

420
00:28:28,532 --> 00:28:31,134
!وسـأحظي بطفــل، وسـتصبح عمّــاً

421
00:28:31,238 --> 00:28:34,400
من بتلك الحماقــة لتريد طفـلاً منك؟

422
00:28:34,504 --> 00:28:36,427
!أنا أود

423
00:28:37,698 --> 00:28:41,365
،«أتذكّر عائلة «دينتــون
بالمنطقــة التي خلف منزلنا؟

424
00:28:41,469 --> 00:28:42,560
كولين دينتــون»؟»

425
00:28:42,765 --> 00:28:44,665
!أنت تتذكّــر

426
00:28:44,769 --> 00:28:48,230
،كنت كجليس أطفــال لكِ حتـى
!وصلنا للمدرسة الثانويــة

427
00:28:49,917 --> 00:28:51,993
كـُنت المفضّل لديّ

428
00:28:52,128 --> 00:28:54,931
أعتدت أن تجلس في المطبخ وتقرأ الكتب

429
00:28:55,423 --> 00:28:59,091
بينمـا يمكنّني أن أشـاهـد
التلفزيون حتى يُغلق الباب

430
00:28:59,195 --> 00:29:02,273
وتقـرأ لي سوناتات «شكسبير» حتى أنــام

431
00:29:02,429 --> 00:29:04,876
والآن ستتزوّجين هذا المُدمن؟

432
00:29:04,981 --> 00:29:08,270
هو لم يعُـد كذلك -
ذلك كلّه كان في الماضي -

433
00:29:08,375 --> 00:29:11,335
نعـم، يُمكنّني رؤيـة الدليل
!على ذلك في كل مكان

434
00:29:11,439 --> 00:29:14,677
ما زلت أدخّن، حتى يأتي الطفل
ثم سأطلق عليه رجلي الصغير

435
00:29:14,753 --> 00:29:18,357
وسنتدرب أنا و «بولجـر» لفترة
على التعامــل معـه، حقـّاً؟

436
00:29:19,070 --> 00:29:23,085
،!يالــه من وقـت مـرح
عمومــاً، أتعرف أمر؟

437
00:29:23,190 --> 00:29:26,010
أودّ أن أغـادر من هنا
بأسرع ما يمكن

438
00:29:26,164 --> 00:29:28,487
هيّا، فلتقم معنا في عطلة -
!نهاية الأسبوع        - لا

439
00:29:28,579 --> 00:29:30,536
يُمكنك الذهاب لرؤيه أمّـك -
...«اسـمع، «برادي -

440
00:29:30,664 --> 00:29:34,688
أنا ســأغادر، ما فعلته هنا
...أمـر قاسي ولامـبــال ٍ

441
00:29:34,918 --> 00:29:36,578
وهذا بالتحــديد ما لن يدعني أبقى

442
00:29:36,683 --> 00:29:39,134
بيــل»، أتعرف كم مقــالة»
قرأت أنت كتبتهــا؟

443
00:29:39,238 --> 00:29:42,688
قــرأت 50 صفـحــة لتفســير
!«فقط كلمة واحدة لـ «أرسطو

444
00:29:42,793 --> 00:29:47,834
قضيت يومـاً بأكمــله أبحث، حتى قاموس
!ميريام وبستر» أيضاً لم يمدني بما أحتاج»

445
00:29:48,042 --> 00:29:50,219
فقط 20 شخصاً بالعــالم من
قـرأوا تلك المقــالة بالكامـل

446
00:29:50,391 --> 00:29:51,531
!والآن أنت تنظر إلى أحـدهم

447
00:29:51,635 --> 00:29:54,758
مــاذا تريــد «برادي»، حقــاً ماذا تريد؟

448
00:29:54,862 --> 00:29:57,124
أنا فقط أريد رؤيــة أخّي
الذي أحبّـه، ماذا في ذلك؟

449
00:29:57,228 --> 00:30:02,348
لمـاذا لم ترفع الهاتف وفقط تطلب
مني المجـئ كأي شخص طبيعي؟

450
00:30:02,452 --> 00:30:04,729
لأنّني أفعـل، وأنت لا ترّد عليّ ابـدّاً

451
00:30:04,833 --> 00:30:06,801
وإذا فعلت، فقط أنت تعرف

452
00:30:06,865 --> 00:30:08,941
هـل أنا أكــذب؟

453
00:30:09,076 --> 00:30:11,033
أخبرني هـل أكذب؟

454
00:30:11,227 --> 00:30:13,619
!لا، أنت لا تكذب

455
00:30:14,289 --> 00:30:16,745
!عجبــاً

456
00:30:16,849 --> 00:30:19,719
لسـنا ناس سيئين، «بيلي»؟ -
أعرف، أنكم لستم كذلك -

457
00:30:19,961 --> 00:30:22,307
أتعرف أن أمّك وضعـت
نفسها في دار للمسنين؟

458
00:30:22,411 --> 00:30:24,251
دار مُسنين؟ -
نعـــم -

459
00:30:24,355 --> 00:30:25,412
!يا إللهــي

460
00:30:25,621 --> 00:30:28,632
أتـريـدهــا أن تمـوت هـنـا
ولاتأتي حتى لتقل وداعـــاً؟

461
00:30:28,736 --> 00:30:32,018
أما زالت تتعاطــى المخدّرات؟ -
فلتذهب إليها وترى بنفسك -

462
00:30:32,390 --> 00:30:34,429
...أنا لا أستطيع

463
00:30:34,725 --> 00:30:36,765
أنا فقط لا أستطيع
...لا أستطيع الذهاب و

464
00:30:36,852 --> 00:30:40,530
مــاذا فعل أيّاً منا لتكرهنا هكــذا؟

465
00:30:40,634 --> 00:30:42,940
أنا لا أكـرهكم

466
00:30:43,108 --> 00:30:44,754
حقــاً لا أكرهكم، انا فقط

467
00:30:44,859 --> 00:30:48,207
ألا تعني لك نشأتك أي شئ؟
ولا عائلتك؟ ولا أخّيك؟

468
00:30:48,311 --> 00:30:51,446
إسمع أنا فقط أحاول عيش
حياتي بهـدف ثابت ومنظـم

469
00:30:51,655 --> 00:30:56,272
أنا ملتزّم بمسلّمات فلسفية
وضعت مـنـذ عـدة قـرون

470
00:30:56,272 --> 00:30:58,531
من قبل مفكــرون متقدّمـين جـداً

471
00:30:58,568 --> 00:31:01,782
أتكلّم ببساطة عن ثلاثة
!«أيـــام في «آدابيــل

472
00:31:04,003 --> 00:31:06,042
!إبن العاهرة

473
00:31:07,089 --> 00:31:10,190
حسـناً، سأبقى لعطلة نهاية الإسبوع

474
00:31:10,294 --> 00:31:14,479
لكن بعـدها سـأغادر، هــل تفهــم؟

475
00:31:15,639 --> 00:31:18,776
رجــاءً، توقف عن العبث

476
00:31:18,881 --> 00:31:19,878
!يا إللهـــي

477
00:31:26,524 --> 00:31:28,066
!يا إللهـــي

478
00:31:28,151 --> 00:31:30,994
أعتقد أنه كان يظننا مهربين صغار -
مـا كلّ ذلك؟ -

479
00:31:31,946 --> 00:31:34,290
دعنـي أوضـح لك نقطـة أو إثنتان

480
00:31:34,740 --> 00:31:36,993
الأمر كلّه بدأ في غرفتي وغرفـة أمّـي

481
00:31:37,029 --> 00:31:39,524
إليك الصغـار هـنا، ثم المراهقون

482
00:31:39,733 --> 00:31:41,534
!ثم البالغــون هناك في الخلف

483
00:31:41,622 --> 00:31:43,614
كل تلك المصابيح من بخار الصوديوم

484
00:31:43,791 --> 00:31:45,664
كل منها قوتها بالحصان 1000 وات

485
00:31:45,793 --> 00:31:49,104
يُمكنك الحصول على المزيد من
!الطيف الأحمـر من شعيراتها

486
00:31:49,212 --> 00:31:53,917
لينمـو ذلك الجـذع جيداً، وتقل المسافات
بين الأوراق حتى لا تنحنـي وتسقط

487
00:31:54,134 --> 00:31:57,429
إضافة إلى إنها تنتج الفعالية
!وهي ما نحتاجهــا بالتأكـيد

488
00:31:57,721 --> 00:31:59,898
أما الصمامات المشعة الثنائية
قد تكـون فعالة أيضـاً

489
00:32:00,002 --> 00:32:02,684
لأنهـا أكثر برودة وأقل إستهلاكاً للطـاقــة

490
00:32:02,809 --> 00:32:05,136
لكنّني مــازلـت أفـضـل
!مصابيح بخار الصوديوم

491
00:32:05,311 --> 00:32:07,704
لدينا مكان للتحكم الإلكتروني

492
00:32:08,105 --> 00:32:10,580
!«هيّـا، فلتشـغله «بولجــر

493
00:32:13,694 --> 00:32:15,454
من بنـى كلّ هذا؟

494
00:32:15,558 --> 00:32:18,568
أنـا و «بولجــر»، وبعض الإخوة
!ساعدوا فى الأوزان الثقيلة

495
00:32:18,673 --> 00:32:20,488
أخّوك صمم كل قطعة به من البداية

496
00:32:20,592 --> 00:32:21,910
!الجـزء الخاص بعلم الأشجار

497
00:32:22,119 --> 00:32:25,261
أشياء كتلك لا تأتي في كتيبات التجهيزات

498
00:32:25,288 --> 00:32:29,500
،كان لابد أن نستأجر مقاولاً لذلك
لكنّنـا لم نكن نعرف من منهم الجيد؟

499
00:32:30,001 --> 00:32:32,077
ومــا، ..ما كلّ ذلك؟

500
00:32:32,629 --> 00:32:34,253
نظام «إن إف تي» للطــاقـة

501
00:32:34,380 --> 00:32:37,048
إن إف تي»؟» -
نعـم، أنابيب تقنيـة التغذية الطبيعية -

502
00:32:37,383 --> 00:32:39,980
حيث ليـس هناك تربــة فهــذه
الأنابيب مملــؤة بالطين المُــذاب

503
00:32:40,189 --> 00:32:44,170
تعمـل على نشر الطين بالأنحاء
لتدعم نشاط الأوعية الشعرية

504
00:32:44,274 --> 00:32:46,749
إنها تتألف من ألياف جــوز
الهنـد، أتصـدّق ذلك الهُـراء؟

505
00:32:46,854 --> 00:32:51,300
لا أحامض، أو قلويات فى الأساس
!بـل بيئـة مُعـقــّمــة تمامــاً

506
00:32:51,688 --> 00:32:55,224
أنت تنظر إلى الجيل السابع
!من الهجائن المستنسخــة

507
00:32:55,433 --> 00:33:00,003
!إنهم أنابيبـي المفضلة الرضيعة
ونحن نغذيكـم جـيداً، أليس كذلك؟

508
00:33:00,488 --> 00:33:03,358
المواد المغذّية تـُضخّ إلى تحت النبات

509
00:33:03,462 --> 00:33:08,158
الطائر الكبير، المذاق الإستوائي، السعادة
!...،القصـوى، رحيق الغابة، كل الأصناف

510
00:33:10,248 --> 00:33:13,672
أنت تنظر إلى قطعة فنيـّـة نـادرة

511
00:33:15,002 --> 00:33:16,686
أنا لا أعرف ماذا أقول؟

512
00:33:16,790 --> 00:33:19,999
هـل سمعت ذلك «بولجـر»؟
لقد هربت منه الكلمات

513
00:33:20,591 --> 00:33:23,127
أتريــد تجربة البعض منه؟
!لا -

514
00:33:23,260 --> 00:33:27,242
...قرّرت أن أعيش بعقلــي
لذلك أفضّل أن أحتفظ به نقيـّـاً

515
00:33:27,346 --> 00:33:32,097
!لقـد نسيت مع من أتحدّث
تسافر إلى ذلك الفضاء الفلسفي اللعين

516
00:33:32,201 --> 00:33:35,923
تعــال لنجلـس فى السقيفة الخلفيــة
فلديّ تشكيلة جديدة أودّ أن أجربهــا

517
00:33:38,358 --> 00:33:41,452
قرأت مقالتك عن الكتب الجديدة
!«الصــادرة في «نيويورك

518
00:33:41,750 --> 00:33:44,820
«حول رجل يُدعـى «هايدجيجــر -
هـايدجــر»؟» -

519
00:33:45,406 --> 00:33:48,259
بالضبط، أيّ إسم غبي ذلك

520
00:33:48,363 --> 00:33:53,120
كانت مراجعة لكتاب يستعرض وجهـة
«نظــر «جاك لاكـان» عن «هايدجـر

521
00:33:53,224 --> 00:33:58,990
بالضبط، وذلك ما لم أستطع فهمــه عنك
فأنت بالكــاد تكتب عن الموضوع

522
00:33:59,287 --> 00:34:02,700
ذلك، تكتب عن وجهة نظـر
!رجل آخر عن الموضوع

523
00:34:02,804 --> 00:34:07,292
حيث كان لـ «هايدجــر» هـذا بعـض
الفكـر، ...ثم قام فرنسي بدراسته

524
00:34:07,397 --> 00:34:11,389
وأنت تقوم بعرض وجهة نظـر
هذا الرجل، ثم ..إلخ ..إلـخ

525
00:34:11,493 --> 00:34:13,678
!«يالك من أكاديمي بارع «بـرادي

526
00:34:13,725 --> 00:34:17,048
حسناً، لنقـل من كلّ مقالاتك
تلك، ما الهــدف ؟

527
00:34:17,152 --> 00:34:19,657
أتعرف؟ رُبّما من الأجــدر أن أغــادر

528
00:34:19,762 --> 00:34:21,862
تعــال، هيّــا

529
00:34:21,967 --> 00:34:25,135
خـذ لك شـدَة من تلك -
!قلت، لا -

530
00:34:25,240 --> 00:34:28,099
كنت تفعـل ذلك طـوال اليوم
عندمـا كنت صغيراً

531
00:34:28,203 --> 00:34:30,553
حسـناً، لكني لم أعــد أفعل ذلك

532
00:34:30,657 --> 00:34:34,909
هيّـا، أعرف أنك تريـد ذلك
!إنه مكتــوب على وجهــك

533
00:34:35,118 --> 00:34:38,666
إسـمع، تلك الحماقة التي أزرعهـا
أفضل من أيّ شئ قد تتذوقه في أيّ مكان

534
00:34:38,770 --> 00:34:41,583
ستجعلك تغير ما إعتدت
!معرفته عن مـذاق التبــغ

535
00:34:41,688 --> 00:34:44,378
!لا شكّ في ذلك -
!تــذوق قليــلاً -

536
00:34:44,579 --> 00:34:47,720
!قليل فقط من المـــذاق -
...!فقط -

537
00:34:47,799 --> 00:34:51,931
!تــــذّوق -
!حســناً، حســناً -

538
00:34:52,035 --> 00:34:55,017
!لا أصــدّق أنّني أفعـل ذلك، إنه غبــاء

539
00:34:55,121 --> 00:34:59,633
متى كانت آخر مرّة دخّنت فيها؟ -
في المدرسة الثانويـّــة؟ -

540
00:34:59,737 --> 00:35:01,798
اللعنة، إنها ستجعلك ترقــد

541
00:35:03,063 --> 00:35:07,433
أتتذكّـر أو مـرّة؟، مع أمّنا؟ -
!أتـذكّـــر -

542
00:35:07,400 --> 00:35:09,669
!مُنتهـــى الســـخافـة

543
00:35:10,362 --> 00:35:13,038
هي فقط عرفت بأنّنا لم نعرف ما يـدور

544
00:35:13,142 --> 00:35:15,741
أنا لا أريد معرفة فيمـا كانت تفكـر؟

545
00:35:23,749 --> 00:35:25,868
هيّـا، فلتجعلهـا تحمـّـر قليلاً

546
00:35:31,090 --> 00:35:36,329
كم نفسـاً سـتدخن، ذلك قليلاً
بعد كلّ هـذة الأعــوام؟

547
00:35:37,596 --> 00:35:40,673
لقد قمت بزيادة قسـوتها
على الطراز الهولندي

548
00:35:40,932 --> 00:35:43,476
وقد إختبرت الصمغية المناسبة تمامــاً

549
00:35:43,513 --> 00:35:45,351
!حســناً

550
00:35:51,067 --> 00:35:53,143
!هـون على نفسـك، يا دكتــور

551
00:36:04,705 --> 00:36:06,828
كيف الوضـع؟

552
00:36:07,249 --> 00:36:09,325
عمومــاً، أرى من مقالتك

553
00:36:09,418 --> 00:36:11,777
«أنك لم تعتقد كثيراً في ذلك الرجل «هايدججر

554
00:36:11,878 --> 00:36:15,140
...مــاذا؟ لا، إنه فاشستي لعين

555
00:36:16,299 --> 00:36:18,457
!سـاعده النازيين

556
00:36:18,718 --> 00:36:21,278
...حسـناً، لكن المقالة كانت حول المنطق و

557
00:36:21,846 --> 00:36:23,969
...الحقيقـــة و

558
00:36:24,098 --> 00:36:26,616
...حول هذا الرجل الآخر المتعلّق بـ

559
00:36:27,393 --> 00:36:29,487
الفلسـفة التحـليلية -
مـاذا كانت؟ -

560
00:36:29,695 --> 00:36:31,863
الفلسفة التحليلية -
الفلسفة التحليلية -

561
00:36:32,898 --> 00:36:34,938
الفلسفة التحليلية

562
00:36:35,025 --> 00:36:37,605
كان هناك كلمة لم أفهمهـا وبحثت
...عنها بالقاموس إنها نظريـــ

563
00:36:37,653 --> 00:36:39,599
نظرية المعرفــة -
نظرية مـاذا؟ -

564
00:36:39,704 --> 00:36:42,359
نظرية المعرفة -
نظرية المعرفة، أصبت -

565
00:36:43,116 --> 00:36:45,156
لمـاذا نتحـدث عن ذلك؟

566
00:36:46,745 --> 00:36:48,821
!نناقش المشاكل

567
00:36:49,456 --> 00:36:52,116
...فقط نناقش المشاكل مثل .. مثل

568
00:36:52,750 --> 00:36:54,826
فلنقل أنك وصلت للإجـابــة

569
00:36:55,503 --> 00:36:57,377
بعـد قيامك بالحسـابات

570
00:36:57,547 --> 00:37:00,500
وحالما تصل إليك، فبالكاد لا تصدّق
!أنك لم تفكر فيها من قبل

571
00:37:01,342 --> 00:37:03,953
مـاذا تريــد، «بـرادي»؟ -
أنا فقط -

572
00:37:04,161 --> 00:37:05,671
من الأفضل أن تسحب نفساً من تلك

573
00:37:05,804 --> 00:37:08,085
!لا، فأنا شاب لطيف هكذا -
هـيّـــا -

574
00:37:09,266 --> 00:37:11,342
!هـيّــا

575
00:37:14,021 --> 00:37:16,060
حسـناً، اســتمع إليّ

576
00:37:16,857 --> 00:37:20,543
كل المعـدات التي رأيت داخل
ذلك العنبر، إنهـا غاليّة جـداً

577
00:37:20,580 --> 00:37:23,805
لذلك عليّ أن أذهب لأقابل ذلك اليهــودي
في «تالسـا»، الذي دخل مجال العمال

578
00:37:23,988 --> 00:37:25,981
ماذا تقصـد بـ مجال العمـل؟

579
00:37:26,115 --> 00:37:28,072
!مجــال المخدرات

580
00:37:28,242 --> 00:37:30,318
يهودي في العمل؟، كيف عرفت أنه يهـودي؟

581
00:37:31,495 --> 00:37:33,488
ببسـاطة هو مُجـرّد يهودي -
...ماذا يعني ذلك؟ -

582
00:37:33,623 --> 00:37:36,114
هل لقبـه الأخير يهودي؟ -
!إنـه يهـودي لعين -

583
00:37:36,219 --> 00:37:38,296
لا تكــن مُعاديّـاً للساميّة -
مُعاديّـاً لمـاذا؟ -

584
00:37:38,502 --> 00:37:41,892
معادياً لليهـودية -
لستُ معادياً لليهـودية، بل أحب الجميــع -

585
00:37:41,928 --> 00:37:42,976
!يا للمســيح

586
00:37:43,006 --> 00:37:45,378
حسـناً، هو تاجر مخدّرات. ماذا إذن؟

587
00:37:45,509 --> 00:37:48,115
حسـناً، في الحقيقة هو ليس
تاجراً، بل أكثر قليلاً من ذلك

588
00:37:48,220 --> 00:37:50,485
لكنّنـي المصدر الأكبر لإمـداده بالعشب

589
00:37:50,694 --> 00:37:52,304
مـازلت لا أفهم -
...ألا إستمعت -

590
00:37:52,515 --> 00:37:56,569
أتعرف، أنكَ لم تنصـت أبـدّاً -
حســناً، حســناً. أنا مُنصت -

591
00:37:57,353 --> 00:38:00,022
!أريدك أن تصبح أنا

592
00:38:00,314 --> 00:38:02,437
مــاذا؟ -
هـنــا -

593
00:38:02,608 --> 00:38:04,601
...حتى أعــود إلى المنزل

594
00:38:04,694 --> 00:38:07,138
أثناء ذهابي إلى هناك وتوضيح الأمر

595
00:38:06,842 --> 00:38:09,561
!«ليس هناك فرصـة، «برادي

596
00:38:09,665 --> 00:38:11,566
سأوضح لك كل شئ، إنه بغايـة السهولة

597
00:38:11,442 --> 00:38:14,027
كل ما عليك فعله، أن تذهب لزيارة أمّي

598
00:38:14,132 --> 00:38:16,928
أتعتقد أن أمّنا لن تدرك
الإختلاف بينـي وبينـك؟

599
00:38:17,032 --> 00:38:20,154
ليس بخصوص أمنا بل مـديـر
الشرطة، هو من ســـنخدعـه؟

600
00:38:20,191 --> 00:38:23,387
نحن حتى لم نعـد متماثلين
ألم يخطـر ذلك في بالك؟

601
00:38:23,492 --> 00:38:25,355
بولجــر» قال: إنك عندما»
(دخلت إلى تلك (مي توتم

602
00:38:25,357 --> 00:38:28,880
أستغرق الأمر خمس ثواني من الرجـل
ليعرف أنك أنا ولكن بشعر أقصـر

603
00:38:28,984 --> 00:38:31,029
ولماذا أخــذني إلى «القوس مكسور»؟

604
00:38:31,052 --> 00:38:33,566
!«قال بأنّك كنت تريـد «كولا -
بـرادي»؟» -

605
00:38:34,246 --> 00:38:36,071
بـرادي»؟»

606
00:38:36,280 --> 00:38:38,180
أقسـم بالرّب حتى لك

607
00:38:39,060 --> 00:38:43,104
«حسـناً، ربّما كانت فكرة «بولجــر
لكنّنـي لم أكُن أعرف حتــى ظهــرت هنا

608
00:38:43,208 --> 00:38:46,750
دعني أخبرك شيئاً آخـراً، سنذهب ثانية إلى
القوس المكسور»، ونركـل بعض المؤخرات»

609
00:38:46,854 --> 00:38:48,356
لا، لا، لن تذهب

610
00:38:48,735 --> 00:38:51,675
مرحـباً، حبيبي هـل بدأت بدوننــا؟

611
00:38:51,947 --> 00:38:54,068
تعرفين، أنكِ لا يُمكنك تنـاول
تلك الأنواع القويـّـة

612
00:38:54,074 --> 00:38:57,385
أعرف فأنا مؤدبة وأتحـدّث عن البقيـّــة

613
00:38:57,490 --> 00:38:59,847
!ذلك غريب حقـــاً

614
00:39:00,163 --> 00:39:02,639
«معـذرة «جانيت»، هذا أخّي العزيز «بيـل

615
00:39:02,874 --> 00:39:04,419
«بيل» هذا صديقنا المقربة، «جانيت»

616
00:39:04,523 --> 00:39:07,457
«مرحـباً، أنا «بيــل -
هـل كنت تدخّـن؟ -

617
00:39:07,462 --> 00:39:10,420
نعـم لقد كنت، ...هـل تريدين البعض؟

618
00:39:11,084 --> 00:39:13,878
شـكراً، سأتناول البيرة

619
00:39:14,149 --> 00:39:18,805
نعم، أنا عادة ...أيضـاً
حقـاً، لم أفعل أبداً...

620
00:39:19,182 --> 00:39:21,798
لاتقلق، لا أحد يُمكنه أن
«يرفض طلباً لـ «بـرادي

621
00:39:21,902 --> 00:39:25,426
لأن لديّ سـحري، نعم لديّ سحري -
حقاً، لقد نسيت ذلك -

622
00:39:25,462 --> 00:39:28,275
بولجــر» يقـول: أنك مشهور»
ماذا قلت «بولجــر»؟

623
00:39:28,379 --> 00:39:29,402
مفكّر مشهــور

624
00:39:29,439 --> 00:39:31,466
مفكّر مشهــور -
مشهور جــداً -

625
00:39:31,502 --> 00:39:34,301
!رُبّمـا، قاصراً على بعض الفئات

626
00:39:34,509 --> 00:39:36,620
وهل يدفعــون لك مقابل ذلك؟

627
00:39:36,657 --> 00:39:41,027
نعـم، فأنا أعطي محاضرات
وأدرّس، فأنا أستاذ جامعــي

628
00:39:41,131 --> 00:39:43,771
!أنا فقط أضحك على شكلك -
نعــم، حسـناً -

629
00:39:43,875 --> 00:39:45,091
سُـرّرت لمقابلتك

630
00:39:46,731 --> 00:39:47,971
بـرادي»؟»

631
00:39:51,045 --> 00:39:53,084
إنهــا شـاعرة -
مـــاذا؟ -

632
00:39:53,172 --> 00:39:55,591
نعم ، هـي حقـاً تكتب الشعـر

633
00:39:55,841 --> 00:39:59,964
و هي بطلة صيد السمك باليد في 2005 -
هي ؟ -

634
00:40:00,069 --> 00:40:04,506
اصطادت سمكة وزنها 125 رطـــلاً في
أقل من 10 ساعات بأيديها المُجــرّدة

635
00:40:05,151 --> 00:40:11,472
حاولت لأجمعهـا مع «كولين» لنعبث
!ثلاثتنا، لكن لم يرد أحـد منهما ذلك

636
00:40:13,774 --> 00:40:16,473
سـأغادر يوم الأحد هــل تتفهم ذلك؟ -
نعــم، أفهـم -

637
00:40:16,577 --> 00:40:19,394
أنا لن أشارك -
!سنتحدّث عن ذلك لاحقاً -

638
00:40:19,499 --> 00:40:21,182
!«فلتتغلّب عليهــا «بولجــر

639
00:40:22,518 --> 00:40:24,928
!لا، أنت لم تفعــل، فلتراقب ذلك

640
00:40:27,371 --> 00:40:33,285
في يوم واحد، غالباً كل ما يحدث هنا
يؤكـد لي، لماذا يجب أن أبقى بعيداً

641
00:40:33,389 --> 00:40:37,775
هيّـا، لا تخبرني أن تلك الكركـرة
التي في يديك الآن لا تجعلك سعيداً

642
00:40:38,131 --> 00:40:41,071
لا، ليس حتى تلك مهما
كانت في الحقيقة

643
00:40:41,175 --> 00:40:45,415
«إنها طعــام إلهــي، «بيـل
!طعـــام إلهــي نـقــي

644
00:40:50,434 --> 00:40:53,737
# ارتقـوا الريح الزرقاء عالياً وطليقاً #

645
00:40:54,104 --> 00:40:57,114
# فهي ستقودكم عبر المعاناة #

646
00:40:57,232 --> 00:41:00,142
# إتركوا حزنكم، فقد حان وقت الرحـيل #

647
00:41:00,986 --> 00:41:03,821
# وسيبقى الحــزن إن إسـتطاع #

648
00:41:08,702 --> 00:41:12,188
# لو معي عملة معدنية، فسأشتري لعبـة #

649
00:41:12,580 --> 00:41:15,323
# وإذا كان دولاراً فسأجعلهـا تـُمطــر #

650
00:41:15,500 --> 00:41:18,461
# !وإذا أمطرت فى المحيط، فسأشربه ليجف #

651
00:41:18,753 --> 00:41:21,797
# دعيني أنـال ذلك الرضــا #

652
00:41:27,720 --> 00:41:31,138
# تســير السيقان، وتحلـّق الأفكــار #

653
00:41:32,140 --> 00:41:34,180
أين تعـيش الآن؟

654
00:41:34,476 --> 00:41:36,515
«بروفيدانس - رود آيـلانـد»

655
00:41:37,812 --> 00:41:39,888
لماذا عُـدتي  إلى هنا؟

656
00:41:40,398 --> 00:41:42,474
أريد الكتابة هـنا

657
00:41:44,569 --> 00:41:46,645
أنا أدرّس مقابل المــال

658
00:41:46,821 --> 00:41:48,648
في كليّــة؟ -
في المدرسة العُليا هنا في المدينة -

659
00:41:48,823 --> 00:41:50,282
في المدرسة العليا؟

660
00:41:51,742 --> 00:41:53,782
...حاولت أن أسـلك نفس مجالك، لكن

661
00:41:54,036 --> 00:41:57,314
الطلاب يعرفــون الكثير، وتشكلوا ثقافيّاً

662
00:41:57,419 --> 00:41:58,953
وأغلقــواعقولهم

663
00:41:59,166 --> 00:42:01,652
كيف لا ألحظ فتيات مثلك حيث أعمـل؟

664
00:42:01,794 --> 00:42:03,869
!رُبّمـا لا تعرف حتـى كيف تنظـر

665
00:42:05,422 --> 00:42:07,498
...إذن

666
00:42:10,135 --> 00:42:12,211
...أنت تـدّرســين

667
00:42:12,846 --> 00:42:14,922
الإنجليزيــة؟ -
نعــم -

668
00:42:17,100 --> 00:42:19,176
أمّي أيضاً قامت بهـا لبعض الوقت

669
00:42:19,435 --> 00:42:21,695
لابـد وأنهـا فخــورة جداً بكَ

670
00:42:22,563 --> 00:42:25,315
أنا لم أتحدّث معهـا منذ فترة طويلة

671
00:42:25,983 --> 00:42:27,857
لـمـــاذا؟

672
00:42:27,985 --> 00:42:30,261
إنـه موضــوع مُعقـد جــداً

673
00:42:32,072 --> 00:42:35,175
هـل أنت مفكّر مشهور عالمياً؟ -
من غير المحتمل -

674
00:42:35,701 --> 00:42:38,353
مفكـر أقــل شهــرّة؟

675
00:42:39,871 --> 00:42:42,282
ولا تحب أن تستمتع امكَ بذلك؟

676
00:42:42,386 --> 00:42:43,946
ذلك صحـيح

677
00:42:44,050 --> 00:42:47,178
ليس جيداً أن تبقى مشاكل
مُعلّقـة بينك وبين أمــكَ

678
00:42:50,340 --> 00:42:53,366
لـمـــاذا؟ -
لأنهـا سـتموت ذات يـوم -

679
00:42:53,676 --> 00:42:55,716
وأين سـتكون أنتَ حينهـا؟

680
00:42:56,887 --> 00:42:59,049
في نفس المكان كالآن

681
00:42:59,348 --> 00:43:01,596
!بالضبط

682
00:43:04,269 --> 00:43:07,763
!أنتِ ذكيـّــة -
!وأنتَ لست ذكيـّـاً كما تعتقـد -

683
00:43:08,774 --> 00:43:11,225
حقاً، فقد تم خـداعــي من أخّي الأحمـق

684
00:43:13,403 --> 00:43:15,871
كلنا ننخــدع أحــياناً

685
00:43:23,955 --> 00:43:26,240
!لا، لأ أعتقــد ذلك -
!لا؟ -

686
00:43:26,457 --> 00:43:28,497
لـمـــاذا؟

687
00:43:30,670 --> 00:43:32,745
مع التركيبـة التي قمت بتدخينهــا

688
00:43:33,255 --> 00:43:35,331
وما فعلتـه بك

689
00:43:35,966 --> 00:43:38,042
!فلن تتمكّـن من الإنتصــاب

690
00:43:38,635 --> 00:43:40,758
سأبذل قصــارى جهــدي

691
00:43:43,557 --> 00:43:45,633
سـأذهب إلى المـنزل

692
00:43:46,351 --> 00:43:48,474
حســنا، ..جيّداً، ..تعرفين

693
00:43:48,895 --> 00:43:50,971
..يُمكننـا أن

694
00:43:52,816 --> 00:43:56,067
..أقصـد، أننـا تقريبــاً

695
00:44:04,577 --> 00:44:06,450
سـأذهب غـداً لصيد السمك

696
00:44:06,579 --> 00:44:08,536
إذا ردت المجــيء

697
00:44:09,790 --> 00:44:11,829
أخبرني أخـي أنكِ تقومين بذلك

698
00:44:18,173 --> 00:44:20,296
أحـــلام سـعيدة

699
00:44:24,429 --> 00:44:26,468
هـا نحــن نبـــدأ

700
00:44:28,808 --> 00:44:31,092
!إكتشف أفضـل جــزء

701
00:44:32,520 --> 00:44:35,521
اللعـنـــة -
هـنا حيث أبقي كلّ هـذا -

702
00:44:37,399 --> 00:44:39,475
إنتظـر، بعض الأشـياء هنا من غرفتنا

703
00:44:39,652 --> 00:44:41,691
بالضبط

704
00:44:41,820 --> 00:44:47,660
أحضرت بعض الأشياء من الخارج
لكن كلها أصليّة، وليسـت مُزيـّفــة

705
00:44:48,869 --> 00:44:50,908
!الآن، اجلس

706
00:44:54,582 --> 00:44:56,290
!الآن، قمت بالضربة القاضــية

707
00:44:56,459 --> 00:44:58,236
...«إشتريتها من رجل بمدينة «بونك

708
00:44:58,340 --> 00:45:01,168
،«من الفندق التي نزلنا به أنا و «كولين
!ذلك تقارب حقيقي يا عزيزي

709
00:45:01,839 --> 00:45:04,413
عرفت عندما تقابلنا أنها
ستدعني أحتفظ بها

710
00:45:04,634 --> 00:45:06,258
!ذلك رائـــع

711
00:45:06,385 --> 00:45:08,796
لنري إذا مازال شئ مـن
!أولئك المزعجـون يعمـل

712
00:45:09,430 --> 00:45:12,099
هـل تتذكّر هــذه؟ -
أما زالت تستعمل الإسطوانات القديمـة؟ -

713
00:45:12,127 --> 00:45:15,069
اللعنة، أنا لن أتحــوّل
إلى الإسطوانات الرقميـة

714
00:45:15,105 --> 00:45:17,557
لا يُمكنهم أن يرتقوا فوق الكلاسيكي

715
00:45:17,594 --> 00:45:19,969
فلترقــد -
!اضطجع -

716
00:45:20,273 --> 00:45:22,313
!الآن، تبــدو مثل أمّي

717
00:45:22,943 --> 00:45:24,982
!آسـف

718
00:45:31,618 --> 00:45:34,170
لنرى كم ستساعدك تلك الموسيقـى؟

719
00:45:38,708 --> 00:45:40,665
أنتَ؟

720
00:45:40,793 --> 00:45:43,162
لا تعتقد أنّ ذلك يُعني
أنّني تحت أي وضــع

721
00:45:43,266 --> 00:45:45,279
لن نتحدّث عن ذلك الآن

722
00:45:50,844 --> 00:45:53,129
!«أنا فقط سعيد جداً لأنكَ هنا، «بيلي

723
00:45:56,282 --> 00:46:00,128
# افــرد شــراعك للرحــلة الطــويلة #

724
00:46:00,576 --> 00:46:04,558
# جهــزه للرحــلة الطــويلة #

725
00:46:04,777 --> 00:46:08,726
# سـيبدأ الجمـــيع مثلك #

726
00:46:08,830 --> 00:46:14,317
# عندما تفـرد شراعك للإبحـــار #

727
00:46:15,696 --> 00:46:18,539
# فلتعـــالج، .. فلتعـــالج #

728
00:46:40,683 --> 00:46:42,759
!تـوقف عن ذلك

729
00:46:43,769 --> 00:46:45,809
كيف تشعـر، أيها الأسـتاذ؟

730
00:46:46,981 --> 00:46:49,265
مــاذا فعــلت؟

731
00:46:49,525 --> 00:46:51,981
إستخدمت بعض ماكينات الحــلاقـة

732
00:46:52,444 --> 00:46:54,484
شعرت بغرابــة

733
00:46:57,115 --> 00:46:59,191
مــاذا تعتقــد؟

734
00:47:01,870 --> 00:47:04,772
يا إللهــي، كم الوقت الآن؟ -
إنه وقت الإسـتيقاظ -

735
00:47:05,123 --> 00:47:07,513
أحضرت لك بعض الاشياء فلترتديهم

736
00:47:07,721 --> 00:47:08,946
مـــاذا؟ لـمـــاذا؟

737
00:47:09,051 --> 00:47:11,925
ذلك الأمر الذي كنا نتحدث
!بشـأنه عما سيحدث

738
00:47:11,962 --> 00:47:14,236
...«لا لا، «برادي

739
00:47:14,444 --> 00:47:16,938
ذلك لن يفلــح -
لـمــاذا؟ -

740
00:47:17,134 --> 00:47:21,018
حسناً، أولاً لأنك قمت بأسـوأ
تصفيفـة شـعـر في التـاريـخ

741
00:47:21,122 --> 00:47:23,941
...هُــراء، لا تكـن واهماً هكذا
بالكـاد يُمكنك ملاحظـة الفرق

742
00:47:24,266 --> 00:47:26,240
لا آسف أنا لم أقل ذلك

743
00:47:26,448 --> 00:47:28,308
«بالمناسبة، أنا قدّمتك إلى «جانيت

744
00:47:28,729 --> 00:47:30,108
ألم تحبّهــــا؟

745
00:47:30,689 --> 00:47:34,837
رأيي فيهـا، ليس له علاقة
بالمـرّة بمخططك السخيف

746
00:47:34,873 --> 00:47:37,027
!أنت؟ ، إستمع

747
00:47:39,322 --> 00:47:41,674
أنا أنهــار ويجب أن تساعدني

748
00:47:41,779 --> 00:47:44,231
«لأني إن لم أذهب إلى «تالســا
فسأتعرّض لمشاكل ضخمة

749
00:47:44,335 --> 00:47:46,159
،«إذن، فتذهب إلى «تالسـا
لمـاذا يجب عليّ؟

750
00:47:46,329 --> 00:47:48,238
..لأنه قد تحدّث سخافات في «تالسـا» لذلك

751
00:47:48,456 --> 00:47:50,532
لذلك أن تفضـل أن تتم رؤيتك هـنـا

752
00:47:50,624 --> 00:47:55,336
حتى لا تتورّط في تصرفك الإجرامي
المجنون الذي تنوي القيام به

753
00:47:55,399 --> 00:47:56,830
!مـُحـــال

754
00:47:57,005 --> 00:47:59,769
كل ما أطلبـه منك، أن تذهب وتري أمك

755
00:48:00,467 --> 00:48:02,560
عمل واحد جيد، ذلك كل ما في الأمر

756
00:48:02,768 --> 00:48:06,720
ذلك ليس عمل جـيـد، إضافة
إلى أنّني حقاً لا أريد رؤية أمّي

757
00:48:06,890 --> 00:48:11,177
لقد قطعت كل تلك المسـافة إلى هنـا -
لا، لا. لقد خدعتني حقاً حتى أحضر -

758
00:48:11,561 --> 00:48:13,684
حسـناً، الأمر بسيط جداً

759
00:48:13,813 --> 00:48:15,889
كلّ ما عليك أن تفعــله، هــو
الذهاب إلى دار المسـنين

760
00:48:16,065 --> 00:48:19,577
وأن ترى أمك التي لم ترآها منذ 12
!عامـاً لسبب لا يعلمــه إلا الرّب

761
00:48:19,777 --> 00:48:22,054
وفي الطريق ستمر بخنزير له مخالب

762
00:48:22,071 --> 00:48:24,735
أتمانع ألا تطلق عليهم ذلك -
مرّ أخرى؟           - مــاذا؟

763
00:48:24,907 --> 00:48:29,061
..هم لم يعد يُطلق عليهم الخنازير، ذلك تماماً

764
00:48:29,165 --> 00:48:30,328
!إذن، الشرطة

765
00:48:30,454 --> 00:48:32,805
كيف تعرف حتى أنه سـيكون هناك؟

766
00:48:33,014 --> 00:48:35,900
لأنه لديـه «شارون» ذات التنورة
القصيرة وتجلس وراء المكتب

767
00:48:36,168 --> 00:48:40,554
:كل ما ستفعله أن تدخـل
"مرحبـاً «شـارون» سأذهب لرؤية أمي"

768
00:48:40,763 --> 00:48:42,958
ولا تقـل كلمـة واحدة أخري، وتمرّ ببساطة

769
00:48:43,063 --> 00:48:45,083
ذلك أسخف عـذر لإثبات غيابك

770
00:48:45,120 --> 00:48:48,614
لأيّ أحمق يعرف أن لك تــوأمـاً
وأنّني كنت هنا حينهـا

771
00:48:48,822 --> 00:48:51,753
نحن لم نخفـق من قبل أبـداً
كنت تدخل الإختبارات عني دومـاً

772
00:48:51,753 --> 00:48:53,793
وتركتك تقـابل «بايتس» بدلاً منـي

773
00:48:53,829 --> 00:48:56,729
لا، فعلت ذلك مـرّة واحــدة
!عندما كنا في عمر الـ 16

774
00:48:56,812 --> 00:48:58,639
واظهرت لك قندسـها، ألم تفعل؟

775
00:48:58,814 --> 00:49:00,723
لعنت نفسي عن ذلك، طوال حياتي

776
00:49:01,108 --> 00:49:03,335
!«هـيّــا، «بيلـي

777
00:49:03,485 --> 00:49:05,670
أنا أحاول تغيير حياتـي هنا

778
00:49:05,904 --> 00:49:09,073
!اللعنــة -
أسـألك كأخيك -

779
00:49:11,284 --> 00:49:13,569
!أنا فقط سـأمرّ

780
00:49:25,694 --> 00:49:28,446
أليـس اليوم هو السـبت؟ -
أعتقـد ذلك -

781
00:49:29,468 --> 00:49:31,259
ألا يذهب اليهود إلى الكنيسة أيام السّبت؟

782
00:49:31,553 --> 00:49:33,676
هـل تعرف، أين هي؟

783
00:49:33,972 --> 00:49:37,493
ألا يُمكننــا أن نبحث؟ -
مـاذا لو هناك أكثر من واحدة؟ -

784
00:49:39,144 --> 00:49:41,767
لا يُمكن أن يكـون هنـاك أكثر
من واحدة، أمن المُمكــن ذلك؟

785
00:49:46,317 --> 00:49:49,083
هلّ يُمكنّنـي أن أسـألك سـؤالاً؟ -
بالتأكيـــد -

786
00:49:50,488 --> 00:49:53,183
هــل تؤمن بالقوّة العُليـــا؟

787
00:49:55,326 --> 00:49:57,402
!نعـم، اؤمـن

788
00:49:57,536 --> 00:49:59,612
إنها الطريقـة الوحيدة لجعل
كل ذلك مفهــوماً

789
00:49:59,705 --> 00:50:02,015
وإلا بدونه ستكون فوضـى مطلقــة

790
00:50:03,083 --> 00:50:07,963
...،وهل هـو الذي خلقنا
وهو من يحاسبنا عن أفعالنا

791
00:50:08,172 --> 00:50:10,039
...لا، بل أعتقـد أنها تبدو أكثر مثل

792
00:50:11,133 --> 00:50:13,510
!الخطوط المتوازية

793
00:50:13,635 --> 00:50:15,104
خطوط متوازية؟

794
00:50:15,313 --> 00:50:18,255
حسنا، أتعرف الخطان المستقيمان
اللذان يسيران معاً، ولا يتقاطعــا أبــدّاً

795
00:50:18,416 --> 00:50:19,679
نعــم

796
00:50:22,268 --> 00:50:24,870
أنهما ليسا موجودان بالفعـل في الطبيعة

797
00:50:25,313 --> 00:50:27,947
وأن الشخص يُمكنه خلق
عالمة الحقيقي المـوازي

798
00:50:28,441 --> 00:50:30,817
!إنه أكثر من مُجـرّد مفهـوم

799
00:50:31,736 --> 00:50:34,337
تعلمت ذلك الهُـراء في دروس
!الهندسة بالمدرسة

800
00:50:37,241 --> 00:50:39,317
بذلك المفهـــوم

801
00:50:39,701 --> 00:50:41,777
ذلك الكمــال

802
00:50:42,454 --> 00:50:44,530
نعرف أنه موجـــود

803
00:50:44,623 --> 00:50:46,662
ونفكّــر فيــــــه

804
00:50:46,792 --> 00:50:48,867
لكن لا يُمكننا إدراكــه بأنفسـنا

805
00:50:51,212 --> 00:50:53,848
أعتقد أن ذلك من عمـل الرّب

806
00:51:08,187 --> 00:51:10,014
هـل أنت مُســتعد؟ -
من أجــل مـاذا؟ -

807
00:51:10,314 --> 00:51:12,472
تعـــال هنا

808
00:51:20,991 --> 00:51:23,316
يا إللهـــي -
أستظل هكـذا واقفاً هناك؟ -

809
00:51:33,419 --> 00:51:36,196
هل لديّك أي مبدأ روحاني
يتعلّـق بكراهية الأسماك؟

810
00:51:40,259 --> 00:51:43,636
تلك هي الطريقة التي كانت
تحدّث منذ ألف عام مضت

811
00:51:43,971 --> 00:51:46,397
أعتقد أنّني أفهم ذلك

812
00:51:47,849 --> 00:51:50,097
هـل سـتغادر غـــداً؟

813
00:51:51,311 --> 00:51:53,387
!أعتقـــد ذلك

814
00:51:53,730 --> 00:51:55,910
!ســأفتقـدك

815
00:51:56,649 --> 00:51:59,001
نحـن بالكاد نعرف بعضنا البعض

816
00:52:01,487 --> 00:52:23,487
{\fs18}{\a5}<font color="#11B1FF">
المقطع السـادس من قصيدة(إلـيـكَ) للشـاعر
الأمريكـي (والت ويتمـان) - 1819:1892

817
00:52:01,487 --> 00:52:04,432
لم تدرك حتـى من أنـت #

818
00:52:04,623 --> 00:52:07,616
وقد غفوت على نفسك طوال حـياتك #

819
00:52:07,720 --> 00:52:11,064
بدت جفونك وكأنها مغلقــة مُعظم الوقت #

820
00:52:11,539 --> 00:52:15,011
وما فعلته كانت حصيلتـه الزيف #

821
00:52:15,250 --> 00:52:18,164
لكن الزيف - ليست أنت #

822
00:52:18,200 --> 00:52:20,636
...من تحتهــم، وبداخلهم #

823
00:52:21,298 --> 00:52:23,487
!أراك تتــــوارى #

824
00:52:27,262 --> 00:52:29,338
مــن ذلك؟

825
00:52:29,973 --> 00:52:32,049
«والـت ويتمــان»

826
00:52:32,892 --> 00:52:35,644
لم اتخيّـل مُطلقـاً أنّني
سأستمع إلى قصيدة

827
00:52:35,770 --> 00:52:37,762
من فتاة تصطاد سمكة 20 كيلو بأيديهـا

828
00:52:39,106 --> 00:52:41,146
تلك هي اللحظة التي يجب أن تقرأهـا

829
00:52:41,650 --> 00:52:44,522
لقد كتب دون قافية أو وزن، بل شعر حُـر

830
00:52:44,626 --> 00:52:49,349
بل عكس كل ما شعـر به
داخل إيقاعه الخاص الرقيق

831
00:52:49,454 --> 00:52:54,439
في عاطفة نقيـّــة وفجــّـة
ودون أيـّة قـيـود مُحـــدّدة

832
00:52:54,913 --> 00:52:57,411
آسف، لكن لي موقفاً من ذلك

833
00:52:57,550 --> 00:52:58,451
لـمـــاذا؟

834
00:52:58,555 --> 00:53:03,343
البعض كان جريئـاً وإقترح
أن حتى الشـعر له قواعــد

835
00:53:03,551 --> 00:53:05,186
يمكنك أن تضـع قواعدك الخاصة

836
00:53:05,291 --> 00:53:07,754
بالضبط، ذلك هو الجزء
الذي لا أتفــق معــه

837
00:53:08,071 --> 00:53:09,752
لـمـــاذا؟

838
00:53:10,011 --> 00:53:13,114
لأنه إذا وضع كل شخص قواعده
...الخاصة، فكيف يُمكنك أن

839
00:53:14,306 --> 00:53:16,429
تقرّري حينها ما الحقيقي؟

840
00:53:16,584 --> 00:53:20,454
ليس هناك شئ ليكون مرجعيـّـة

841
00:53:22,981 --> 00:53:25,057
...ذات لـيـلـــة #

842
00:53:25,859 --> 00:53:28,253
...إكتشفت أن حشرتي ذات اليرقات الصفــراء #

843
00:53:28,904 --> 00:53:31,239
...قـد إلتهـمت أوراق عُشـبك #

844
00:53:31,656 --> 00:53:33,949
...غير مُـدركة للسـُــمْ #

845
00:53:34,200 --> 00:53:36,578
...ولا لحب الغـــذاء #

846
00:53:37,036 --> 00:53:39,571
...في ذلك التعلّـق الأعمـى لليرقة #

847
00:53:39,914 --> 00:53:42,567
.الجــوع هو الحقيقة الراسـخة #

848
00:53:45,294 --> 00:53:48,339
لمـن ذلك؟ -
!ذلك لي -

849
00:53:57,264 --> 00:54:00,035
ربما تكون الحقيقة أمـامنــا

850
00:54:00,072 --> 00:54:03,005
ونحن نتوجـه إليها دون
معرفــة أنهـا موجـودة

851
00:54:05,689 --> 00:54:07,781
وبمجـرّد أن تفكــر أنك ادركتها بوضوح

852
00:54:08,483 --> 00:54:11,002
فستكون قد رحلت؟

853
00:54:19,577 --> 00:54:21,854
لا تلقي أي أحشاء سمك عليّ، حسـناً؟

854
00:54:22,413 --> 00:54:24,489
!إســكت

855
00:54:46,435 --> 00:54:48,475
ما هــو «الهـالاخــا»؟

856
00:54:46,435 --> 00:54:50,560
{\fs20}{\a7}<font color="#11B1FF">
الهـالاخـــا»: هـي مجمـوعـة التعـاليـم والشرائـع»
!التلمودية في التوراة، والتي وضعت في وقت لاحـق

857
00:54:49,772 --> 00:54:51,811
إنـه القـانـــون

858
00:54:52,024 --> 00:54:55,893
إنه الطريق الذي نتبعـه في حياتنا اليوميـة

859
00:54:56,445 --> 00:55:01,091
يشـمل تلك الطقوس التي تجعل حياتنا تكتمل

860
00:55:01,950 --> 00:55:06,613
بدونهم العالم سيسوده العنف والفوضى

861
00:55:07,747 --> 00:55:11,996
عندما تحـدّث الرّب إلى
«موسى» في «ســيناء»

862
00:55:12,100 --> 00:55:17,255
بعدما هجــر اليهــود القـانـون
ورقصـوا في نشـوة حول العِجل

863
00:55:17,360 --> 00:55:20,362
وقـد نسـوا الذي أخرجهم من مصر

864
00:55:20,468 --> 00:55:23,099
أصدقائي من كل جيل، نحـن مُهـدّدون

865
00:55:23,136 --> 00:55:27,476
بالفوضى والعبودية واليأس

866
00:55:27,641 --> 00:55:31,612
«ووسط هذا التشوش البائس فـ «الهالاخـا

867
00:55:31,716 --> 00:55:35,305
تتيــح مــأوى في عالم لا نستطيع توضيحه

868
00:55:35,524 --> 00:55:37,849
...عالــم من الوحشيّة

869
00:55:38,151 --> 00:55:40,191
أعتقـد أن هذا هو -
...والفوضي -

870
00:55:40,320 --> 00:55:45,333
والذي قـد تخطـئ فيه العـدالة
فيما هو أكثر عمقا وتماســكاً

871
00:55:45,158 --> 00:55:47,427
مــن هـــذا؟

872
00:55:47,463 --> 00:55:51,559
...لنعرف ذلك يقـينــاً
هو أن تؤمن باليهـوديـّة

873
00:55:52,540 --> 00:55:56,511
بدون القانون نحـن تائهــون

874
00:55:56,585 --> 00:55:58,412
عمــا يتحـــدّث؟

875
00:55:58,546 --> 00:56:01,098
في الصحراء القاحلة، لسنا
ذوي خير لبعضنا البعض

876
00:56:01,298 --> 00:56:03,919
!ليس في ذلك المكــان -
ولسنا بجيدين نحـو إلهنا -

877
00:56:04,301 --> 00:56:07,006
سّــبت مُـبــارك -
حســناً، حســناً -

878
00:56:08,305 --> 00:56:14,670
«أودّ أن أشكر عائلة «تاوبمن
للزهور الجميلة التي زيّنت مذبحنـا

879
00:56:14,602 --> 00:56:16,891
رجــاءً، إنضمـوا إلينا بعد اداءالخدمـة

880
00:56:17,063 --> 00:56:20,124
لأداء صلاة الشكر في قاعة
شـعائر القيصر

881
00:56:17,063 --> 00:56:20,124
{\fs18}{\a5}<font color="#11B1FF">
الكيديش»: هـو صلاة الشـكر عـند اليهـود»
وتتم بتـلاوة بعض الأدعيـة علـى كأس نبيـذ
وتقـام كل يوم سبت وفى الأيام المقدسة عندهم

882
00:56:29,950 --> 00:56:32,026
شـكراً لكِ على مرافقتــي

883
00:56:32,202 --> 00:56:34,242
من دواعـي ســروري

884
00:56:35,956 --> 00:56:37,995
!حســناً

885
00:56:38,959 --> 00:56:42,345
أمتأكّدة أنكِ لا تريدين الدخــول؟ -
سـأنتظر هناك -

886
00:56:43,004 --> 00:56:46,632
لكني سـعيدة أن أعتنـي لاحقـاً
بالفتــى الذي تصالح مع أمّه

887
00:56:49,552 --> 00:56:51,675
كيف أبــدو؟

888
00:56:58,728 --> 00:57:02,168
مرحـباً «شارون»، سـأذهب لرؤية أمّي

889
00:57:03,148 --> 00:57:05,224
!مرحباً، أيهـا الضــابط

890
00:57:10,739 --> 00:57:12,862
إنتظــر، إنتظــر دقيقة يا رفيق

891
00:57:13,367 --> 00:57:15,359
!حســناً، إهـــدأ

892
00:57:15,619 --> 00:57:20,714
«لا تنطــق بكلمة واحـدة «بـرادي
!أنت هنا فقط لتســمع..

893
00:57:21,749 --> 00:57:25,849
الموظّفون هنا وجــدوا أمّـك
وهي تدخّــن المخدرات اليـوم

894
00:57:26,087 --> 00:57:28,840
إضافة إلى أنهـا مجنونة
ولا تنتمـي حتـى إلى هنا

895
00:57:29,022 --> 00:57:31,941
لكنّني أعلم أنه ليس لهـا شخصـاً
جيداً لأضعهـا عنده إذا أخرجتها

896
00:57:32,093 --> 00:57:34,512
السبب الوحيد الذي أخبرك بذلك

897
00:57:34,616 --> 00:57:37,276
أنّني لا أستطيع الإثبات بأنّك
الذي جلبت لها العشب

898
00:57:37,598 --> 00:57:41,412
لكـن حالما أثبته، سـنأتي
إلى منزلك وسنجد

899
00:57:41,516 --> 00:57:46,189
آخر شبر من تلك المزرعة
الضخمة التي تقوم بها هناك

900
00:57:46,648 --> 00:57:49,408
ولن أهتمّ بأي من رجالي
!الذين تدفع لهم

901
00:57:49,630 --> 00:57:53,964
هـل تفهــم؟ -
!نعـم، سّـيدي -

902
00:58:04,373 --> 00:58:09,245
!وأنا لا أنخــــدع أبــدّاً
حتى إذا نظفت كلّ شئ

903
00:58:13,757 --> 00:58:16,709
!أنـا أعـرفـك تمـامــاً

904
00:58:24,642 --> 00:58:26,682
أنا لن أسـألك عما كنت أنوي

905
00:58:26,936 --> 00:58:32,107
بل أسألك، لماذا طالما مـن
المفترض أن تأتي منذ 3 ايام

906
00:58:32,567 --> 00:58:34,310
وفقط تأتـي إلى هنـا الآن؟

907
00:58:34,443 --> 00:58:37,830
فقط كان أمامنا بعض الأشياء في المنزل
كان لا بدّ أن نعتني بها، ذلك كلّ ما فى الأمر

908
00:58:37,947 --> 00:58:40,235
«سمعت بأنّك زرت «القوس المكسور

909
00:58:40,991 --> 00:58:46,527
«نعم، فقط توقفت عند «ميتـوتـم
صديقتي أرادت بعض العرقسوس

910
00:58:46,788 --> 00:58:49,966
الجميع يعرفــون أن رجــال
«فولـر» يعملون في «ميتوتـم»

911
00:58:50,071 --> 00:58:52,029
حتى الشرطة تعرف ذلك

912
00:58:52,794 --> 00:58:54,952
!هي أرادت بعض العرقسوس

913
00:58:55,255 --> 00:58:58,115
أتمنّى أنّ تكون نقـودي في حقيبتك

914
00:58:58,383 --> 00:58:59,841
أنا فقط افكــر

915
00:58:59,968 --> 00:59:04,772
إمّا ذلك أو أن تكـون العينات
هي التي معك بداخلهــا

916
00:59:04,809 --> 00:59:07,978
لا تخبرنـي أنك قاطعت يوم عُطلتـي

917
00:59:08,158 --> 00:59:12,135
من اجل هُـراء آخر، لا أهتم بسماعه

918
00:59:12,313 --> 00:59:14,464
لقد ذهبنا إلى المعبد الخاطئ أولاً

919
00:59:14,815 --> 00:59:17,392
«معبـد «يشــوا -
«ذلك الموجود في «يوتكـا -

920
00:59:17,543 --> 00:59:19,689
إذا ذهبت إلى الكنيسة، فسـأكون مسيحيّاً

921
00:59:20,279 --> 00:59:22,205
رُبّمـا تجعــل حياتك أسـهل

922
00:59:22,322 --> 00:59:24,279
من قـال أنّ حياتـي ليسـت سـهلة؟

923
00:59:24,366 --> 00:59:27,519
لا أعرف ربّما الرجال
ليسوا مولعين باليهود

924
00:59:27,702 --> 00:59:30,997
القانون أيضـاً لايصف اليهـودي
!بأنه تاجـر مخــدّرات ابـدّاً

925
00:59:31,331 --> 00:59:33,370
مما يجعلني سيئاً في وطني

926
00:59:34,667 --> 00:59:37,419
طرق الـرّب غامضة

927
00:59:37,462 --> 00:59:42,040
،لكن لكـلّ رجــل مكـانه
!كلٍ وفقـاً لأنـوار طريقـه

928
00:59:41,674 --> 00:59:43,507
!رُبّمـا كان كــذلك

929
00:59:43,676 --> 00:59:48,642
«شيفر» و «أوديــل»
«عرضا عليك صفقة، «بـرادي

930
00:59:50,065 --> 00:59:52,467
!بل فرصـــة

931
00:59:52,684 --> 00:59:56,563
لذلك، إمّا أن يكون معك
نقـودي في تلك الحقيبـة

932
00:59:56,772 --> 01:00:00,591
أو سنناقش فرصـة توسّع عملك هناك

933
01:00:00,650 --> 01:00:03,027
حسـناً، لا يُمكنّنـي فعل أيهما

934
01:00:03,528 --> 01:00:06,539
لمــا لا؟ -
لأنه سيكون لديّ عائلة -

935
01:00:07,156 --> 01:00:10,401
لـم يكُـن لي أبّ لـذلك
أنوى أن أكون أبّاً جيداً

936
01:00:10,451 --> 01:00:12,076
لـذلك فأنا قد إنتهـيت

937
01:00:12,203 --> 01:00:15,873
يمكنّني أن أقوم بالزراعـة لنفسـي
لكـن ليس لك أو لأي شخص آخــر

938
01:00:15,909 --> 01:00:18,187
على الأقل ليـس للبيع بالجمــلة

939
01:00:18,223 --> 01:00:23,148
إذن، فتلك الحقيبـة مليئـة بالنقـود
لترّد لي دينـي بعدما أخفقت معي

940
01:00:23,252 --> 01:00:24,889
«إستمع إلى النهاية، «بـاج

941
01:00:24,925 --> 01:00:28,582
هكذا سيصبح أصعب بسبب
كل الهُـراء الذي أستمع إليه

942
01:00:28,686 --> 01:00:30,216
«حسـناً، اسـمع. أنـا و «بولجــر

943
01:00:30,303 --> 01:00:34,232
سـنتولي كل العمليـّـة التي دفعت لها
«وسنأخذها إلى «القوس مكسور

944
01:00:34,307 --> 01:00:36,383
«نرتّبـهــا ونعيدهـــا إلى الأخّــوة «فولير

945
01:00:36,559 --> 01:00:38,903
سـأعلّمهم كلّ شيء أعرفـه

946
01:00:41,773 --> 01:00:46,314
«حتـى إن أخرجت عقـل «بوبي فولير
وقمت بتثبيت كل شئ داخــل جمجمتــه

947
01:00:46,485 --> 01:00:49,238
ذلك الحيوان سـينهار ويمــوت

948
01:00:49,989 --> 01:00:52,028
سـنبذل أنا و «بولجــر» قصارى جهدنا

949
01:00:52,157 --> 01:00:54,150
من ســيُعيد إليّ مالي؟

950
01:00:54,618 --> 01:00:57,345
أنا أعمل على ذلك، لكنّك لم تقـل
شئ أبداً عن إطار زمني معيّن

951
01:00:57,449 --> 01:01:01,510
لقـدّ مرّ ما يزيد عن عام، أليس كذلك؟

952
01:01:01,648 --> 01:01:02,761
!أعتقــد ذلك

953
01:01:02,944 --> 01:01:06,363
وطـوال ذلك الوقـت هـل
سمعتنـي أطلب منك سنتاً؟

954
01:01:06,379 --> 01:01:08,004
على مدار الـ 12 شهــراً؟

955
01:01:08,131 --> 01:01:10,925
لا، لكـن كلانا يعـرف بأنّني
كنت أبيع لك بسعر مخفّض

956
01:01:11,634 --> 01:01:13,425
!إذن

957
01:01:13,594 --> 01:01:15,503
الآن تريد مني أن أقــدّر ذلك

958
01:01:15,888 --> 01:01:18,264
حسـناً، أعتقد وما الخطــأ في ذلك؟

959
01:01:18,808 --> 01:01:24,087
بـرادي»، شعبـي تم طـرده»
مـن كل بلـد بهـذا الكوكـب

960
01:01:24,357 --> 01:01:28,711
جــاء جـدّي إلى هنا، بسـبب
«برنامـج الهجرة من «روسيا

961
01:01:29,234 --> 01:01:31,737
وسـافر عبر الجنوب بأكمــله

962
01:01:32,029 --> 01:01:34,206
يبيع الحلي الرخيصة على عربـــة

963
01:01:34,447 --> 01:01:37,207
لأن لا أحد آخــر أراد وظيفـة

964
01:01:37,416 --> 01:01:39,994
سحب سـيارة لـ 50 ميلاً يـوميّـاً

965
01:01:40,036 --> 01:01:42,076
اليهود جيدون في جمـع المــال

966
01:01:42,288 --> 01:01:44,732
لأن المسيحيين لم يريدوا لمسّه

967
01:01:45,249 --> 01:01:48,368
الآن يقـول المسيحيون
اليهود أخذوا كلّ المـال

968
01:01:48,472 --> 01:01:50,412
أتسائل كيف حدث ذلك؟

969
01:01:50,546 --> 01:01:55,259
أنا أعطي كلّ سنت أربحـه
!«إلى دولـة «إســـرائيل

970
01:01:55,634 --> 01:01:59,555
لأن «إسـرائيل» هي الطريق لموضع قدمنا

971
01:02:00,139 --> 01:02:02,178
«وقـد قلنا: «ليس بعـد الآن

972
01:02:02,474 --> 01:02:05,618
«فيجب أن نأخذ الأفضلية لـ «ليس بعــد الآن

973
01:02:05,769 --> 01:02:07,845
أريـد فقط المزيد من الوقت

974
01:02:08,021 --> 01:02:10,839
تعرف ماذا أريد؟، أريــد
مـن كـلّ رجــل بالعالم

975
01:02:10,876 --> 01:02:13,312
يدعوني بالأحمــق الكرية
مقابل أن يعطيني دولاراً

976
01:02:13,485 --> 01:02:14,960
لـمــاذا ذلك؟

977
01:02:15,064 --> 01:02:18,381
!لأن كذلك سـأصبح غنيّـاً وسيحبّني الجميع

978
01:02:22,118 --> 01:02:24,157
شـيفر»، تحقـّـق من تلك الحقيبـة»

979
01:02:24,787 --> 01:02:28,317
وإذا لم يكن بها نقـودي
إقتـل أولئك المتسكّعون

980
01:02:36,423 --> 01:02:39,416
الآن، «بـاج» لن يفلـح الأمـر هكـذا

981
01:02:42,971 --> 01:02:45,155
تعـــال، عزيزي

982
01:02:47,225 --> 01:02:51,305
إذا هزمتنـي يا أبن العاهـرة
!فسأكون نفايــة حقــاً

983
01:03:04,867 --> 01:03:06,242
!حسـناً، أيهـا النفـايـّـة

984
01:03:06,702 --> 01:03:08,778
!حسـناً، أيهـا النفـايـّـة

985
01:03:09,871 --> 01:03:11,947
أحضـر طـــلاء الرشّ

986
01:03:14,542 --> 01:03:19,001
لأن المسيح ربّ محبـة وتسـامح

987
01:03:19,797 --> 01:03:23,796
فهو لا يكترث أين كنت، أو مــاذا فعلت؟

988
01:03:24,010 --> 01:03:26,348
هو فقط يريــد محبّتك

989
01:03:26,679 --> 01:03:29,008
ويريدك أن تفعــل المثل معــه

990
01:03:29,473 --> 01:03:31,816
لقـد كان موجـوداً عندمـا لـدت

991
01:03:32,226 --> 01:03:35,319
ويريد إستعادتك إليه قبل موتك

992
01:03:36,146 --> 01:03:39,860
ليحبّك، ويسـاعدك، ويعتنـي بك

993
01:03:40,359 --> 01:03:43,305
ويمنحــك راحـــة أبـديـّـة

994
01:03:43,653 --> 01:03:47,598
لأن المسيح رّب رحـيـــم

995
01:03:48,324 --> 01:03:50,400
أتذكّـر الآن قصّــة عن

996
01:03:50,702 --> 01:03:52,741
رجل عجوز كان يمشّى على الشّاطئ

997
01:03:53,788 --> 01:03:58,408
هو فقط توقّف وفكـر في عظمة الخلق

998
01:03:58,459 --> 01:04:00,672
وفجــاءة شعر بشخص خلفـه

999
01:04:00,708 --> 01:04:03,118
اســتدار ونظـر، لقـد كان المسيح

1000
01:04:04,089 --> 01:04:05,714
!«فقــال: «سّــيدي

1001
01:04:05,841 --> 01:04:08,349
أمازلت تستمع إلى هذا الهراء؟

1002
01:04:10,470 --> 01:04:12,546
مرحــباً، أمّـي

1003
01:04:17,852 --> 01:04:19,892
بيلــي»؟»

1004
01:04:23,566 --> 01:04:25,606
لديّك منظــراً رائعـاً هنا

1005
01:04:26,986 --> 01:04:29,581
أحبّ مراقبة العواصف وهي تأتـي

1006
01:04:33,576 --> 01:04:37,029
كنت دائماً تخاف منهم؟، أمازلت؟

1007
01:04:38,497 --> 01:04:40,982
لا أعتقد أن تلك الأشياء
!لم تعُـد تخيفنــي

1008
01:04:43,877 --> 01:04:46,588
!في هذة الأيام إذا لم تخـف، فلن تعيـش

1009
01:04:47,923 --> 01:04:50,825
بالتأكّـيد سـيتفق معكِ الكثيرين

1010
01:04:52,260 --> 01:04:54,712
ألـم يُخيفــك المجيء هـنا؟

1011
01:04:56,598 --> 01:04:58,637
نعـم، رُبّما قليــلاً

1012
01:04:58,975 --> 01:05:00,848
لـمــاذا؟

1013
01:05:01,018 --> 01:05:03,545
لم أحضر إلى هنا لتلك
!«المحادّثــة، «ديــزي

1014
01:05:08,317 --> 01:05:13,696
فقط دقيقــة وكنت هنـا وبعـدهـا
ستذهب، إذن مـاذا حـدث؟

1015
01:05:13,614 --> 01:05:17,868
أنا جـادّ حقاً، فلن أتحــدّث في ذلك

1016
01:05:17,972 --> 01:05:19,649
لـمـــاذا، «بيلـي»؟

1017
01:05:21,538 --> 01:05:24,056
بيلـي»؟ لـمــاذا؟»

1018
01:05:25,667 --> 01:05:29,897
حســناً، لأننا إحتجنـــا إلى أمّ

1019
01:05:30,129 --> 01:05:32,522
وليسـت صديقــة لنلهــو معهـا

1020
01:05:32,715 --> 01:05:36,026
يُمكنّنـي أن أكون كلاهمـا؟ -
لكنكِ لم تكونـي كليهمـا -

1021
01:05:36,913 --> 01:05:39,775
هل تقــول أنّنـي لم أعمل على تربيتك؟

1022
01:05:40,014 --> 01:05:42,765
أنا لا أعرف ماذا كنت تفعلين؟

1023
01:05:43,058 --> 01:05:45,435
لقـد قرأت كلّ كتاب قرأته أنتَ

1024
01:05:45,539 --> 01:05:48,099
كلّ ورقــة كتبتهـا، حتـى
لو كانت فوق إسـتيعابي

1025
01:05:48,230 --> 01:05:51,619
لم أرد منكِ أن تخبريني
أنّنـي ذكي إحتجت إلى توجيـه

1026
01:05:51,655 --> 01:05:54,091
لم تكن بحاجة إلى أيّ شئ أبدّاً -
!بـرادي» إحتــاج» -

1027
01:05:54,127 --> 01:05:56,270
«لست بحاجة لأن تخـبرني عن «بـرادي

1028
01:05:56,529 --> 01:05:59,774
لستُ بحاجـة لأن أتذكّـر، ألا تعتقـد
أنّني أعـرف في كل مرّة يأتي فيها هنا؟

1029
01:05:59,824 --> 01:06:02,894
...كلّ مـا أرّدتـهُ كان قليل من مذاق

1030
01:06:02,894 --> 01:06:06,963
شئ يشبه الحيـاة الطبيعيـة والعقـلانية

1031
01:06:07,123 --> 01:06:08,783
هـل كلّ شئ كان كذبـاً؟

1032
01:06:08,958 --> 01:06:10,915
أتعرفين، بالتحديد عندما كنت في المدرسة

1033
01:06:11,043 --> 01:06:14,044
وأخذت دراسة عن ثقافــة الستينات

1034
01:06:14,171 --> 01:06:17,416
فقط لمحـاولة لفهم أسلوب حياتك

1035
01:06:17,452 --> 01:06:19,331
الإختيارات التي إتخـذتيهـا

1036
01:06:19,468 --> 01:06:21,460
فقط لمحــاولة أن أفهـم

1037
01:06:21,803 --> 01:06:26,691
تلك الحرية الجديدة والهياج والفوضوية

1038
01:06:27,142 --> 01:06:30,295
والمشكلة أنّكِ حطّمت كلّ ما هو قديم

1039
01:06:30,331 --> 01:06:34,632
لكنكِ كنت بالفعل كسولة جـداً
!لأن تبني أي شئ كبديـــل

1040
01:06:36,734 --> 01:06:38,810
...كالعـــادة

1041
01:06:38,945 --> 01:06:41,229
!أنت تعــرف كل شئ

1042
01:06:45,493 --> 01:06:47,532
هل من المحتمل أن أرك ثانيـّة؟

1043
01:06:48,495 --> 01:06:50,571
لا أعرف، لا أعتقـد ذلك

1044
01:06:53,375 --> 01:06:55,498
!أنـا آســفة

1045
01:06:56,378 --> 01:06:58,626
!أنـا أيضــاً

1046
01:07:16,605 --> 01:07:18,764
الآن، يجـب أن نهــدأ

1047
01:07:21,276 --> 01:07:23,316
!هـا نحن نبــدأ

1048
01:07:45,216 --> 01:07:47,292
يُمكننا أن نأتي هنا إلى المدينــة

1049
01:07:48,177 --> 01:07:50,216
!إنتظـــر

1050
01:07:51,764 --> 01:07:53,472
سـأكون مســروراً لذلك

1051
01:07:53,932 --> 01:07:56,933
وأخبر «بادي»، أن المرّة القادمـة
«سـأذبحه في «القوس المكسور

1052
01:07:57,144 --> 01:08:01,030
إذا أراد «بولجــر» أن يخـتبر تلك
السكين، أو أن أتنقـل أنا للإنتعاش

1053
01:08:01,066 --> 01:08:03,432
فأنا أتوقّع إسـتقبالاً حــارّاً

1054
01:08:28,549 --> 01:08:31,475
جاك روثبـام» المعروف»
«لأصدقائه بإسم «بـاج

1055
01:08:31,512 --> 01:08:35,257
كان شخصيّة مثيرة للجدل في الجالية
«اليهودية الصغيرة في «تالسـا

1056
01:08:35,294 --> 01:08:38,141
وناجــح بشـدّة في مجال معدات النفط

1057
01:08:38,178 --> 01:08:41,419
وقد منــح ملايين الدولارات
«إلى دولــة «إسرائيل

1058
01:08:41,456 --> 01:08:44,051
بالإضافة إلى منظمات يهودية أخرى

1059
01:08:45,106 --> 01:08:48,557
بـاج روثبـام» كـان»
رجــلاً كريمـاً وشجاعاً

1060
01:08:49,569 --> 01:08:54,435
كلّ ما كسـبه ذهب معظمــه لمساعدة
آخرين، يهود ..مسيحيين ..الجميع

1061
01:08:54,490 --> 01:08:56,750
هـو لم يفعلهــا -
مـــاذا؟ -

1062
01:08:56,787 --> 01:08:59,945
«جاليتنا ومدينة «تاسـا
فـقـدت رجـلاً عظيمـاً

1063
01:09:00,245 --> 01:09:02,648
«بالفعـل إسمه «هـوج بـاج روثبـام

1064
01:09:02,706 --> 01:09:05,375
على لافتات كثير من الأبواب
بأنحـاء المدينـة والولايـة

1065
01:09:05,709 --> 01:09:08,094
من ضمنهم أجنحة المستشفيات المتنوعـة

1066
01:09:08,131 --> 01:09:10,380
ومتحف التراث الهندي

1067
01:09:10,505 --> 01:09:13,495
«وتلك الإستراحة حيث اُعيد إليها «روث

1068
01:09:13,675 --> 01:09:16,344
مرحبــاً جميعــاً، لقـد عدنا

1069
01:09:16,719 --> 01:09:18,463
مـــاذا فعلـت؟

1070
01:09:18,638 --> 01:09:20,595
عمـا تتحـــدّث؟ -
عن هـــذا -

1071
01:09:20,890 --> 01:09:23,025
الحقيقة المثيرة في تلك القضـيـّــة

1072
01:09:23,267 --> 01:09:25,758
أن «الصليب المعقـوف» قد رُسم بالعكس

1073
01:09:26,061 --> 01:09:29,030
مُشـيراً إلى إما إلى الكراهيـّـة
أو إلى الشهرة الكبيرة

1074
01:09:29,134 --> 01:09:32,600
لأكثر الرموز المُعادية للساميّة
من حيث سـوء السمعة

1075
01:09:32,734 --> 01:09:34,810
أو من المحتمــل والأكثر ترجيحــاً

1076
01:09:34,987 --> 01:09:37,063
أن الهنودس متورطـــون

1077
01:09:37,155 --> 01:09:38,782
!أنا لستُ هندوسيّاً

1078
01:09:38,886 --> 01:09:41,305
أليس هذا هو اليهودي الذي
تدين له بالمـال في «تالسـا»؟

1079
01:09:41,342 --> 01:09:43,369
لا تشـر إليّ، لقــد كنت
مع «بولجـر» طوال اليوم

1080
01:09:43,473 --> 01:09:44,776
بيلـي»؟»

1081
01:09:45,038 --> 01:09:47,161
لا أريد إزعـاج «كـولين» بشـأني

1082
01:09:49,500 --> 01:09:51,623
أخبرنـي أنك لم تفعـلْ ذلك

1083
01:09:51,711 --> 01:09:54,020
أراد قتلنا، ولم يكن أمامنا خيــار

1084
01:09:57,925 --> 01:10:00,001
إذهب إلى الشرطة، واشرح الوضح

1085
01:10:00,177 --> 01:10:02,882
إذهب لتختبئ، إفعل اي شئ عدا ذلك

1086
01:10:03,514 --> 01:10:06,483
و..، ومـاذا «الصليب المعقــوف»؟

1087
01:10:06,587 --> 01:10:09,835
إنه الرمـز الذي وضعه النازيون
على كلّ أشيائهم الصغيرة

1088
01:10:09,940 --> 01:10:12,617
أنا مدرك للمحتـوى التاريخي
للصليب المعقــوف

1089
01:10:12,721 --> 01:10:15,383
لماذا أرّدت أن يبدو ككراهية عرقية؟

1090
01:10:15,488 --> 01:10:17,283
!حتى لايبدو قتل بسبب المخدّرات

1091
01:10:17,387 --> 01:10:21,688
رائــع، ممتاز. هذا يؤكّد أننــا
ولايـة بلهاء كما يعتقد الجميع

1092
01:10:21,698 --> 01:10:23,627
!«لا تحقـر من شـأن «أوكلاهوما

1093
01:10:23,731 --> 01:10:27,276
كيف من الممكن أن تكون بذلك الذكــاء

1094
01:10:27,380 --> 01:10:30,742
وأن تكون جاهل أناني في نفس الوقت؟

1095
01:10:31,082 --> 01:10:34,075
هل كنت من قبل في موقف
يسـتلزم أن تجد مخرجاً

1096
01:10:34,111 --> 01:10:35,452
سـواءً أنت أو أي أحد آخـر؟

1097
01:10:35,554 --> 01:10:37,874
أنا لا أضــع نفسـي في تلك المواقف

1098
01:10:37,979 --> 01:10:40,413
هـذا هـو العــالم الحقيقي
بيلـي» آسف لأن أخـبرك»

1099
01:10:40,518 --> 01:10:42,952
إذا كان لا بدّ أن تقتل شخص ما
لتدافع عن نفسـك أو ما يخصك

1100
01:10:42,989 --> 01:10:44,855
كنت سـتفعل نفس الشيء مثلي

1101
01:10:45,428 --> 01:10:47,468
!لديّ طفــل فى الطــريق

1102
01:10:49,224 --> 01:10:51,757
سـأغادر غـــداً

1103
01:10:53,728 --> 01:10:56,480
هـل سـتبلّغ عنـي؟
لا، أنا لا أعرف -

1104
01:10:56,689 --> 01:10:59,634
لا أعرف مـاذا سـأفعـل؟

1105
01:11:00,860 --> 01:11:04,963
إسـمع هـذا الرجـل بـاع
المخـدّرات عبر الولايـة

1106
01:11:05,322 --> 01:11:07,114
!أنتَ قلت أنّه ليس بائعـــاً

1107
01:11:07,241 --> 01:11:09,767
باع لمن يبيعــون للغير، حسـناً؟

1108
01:11:09,952 --> 01:11:14,180
وكان سـيأتي إلى هنا ليرغمني
توســع لا أريد حتى التحدّث عنه

1109
01:11:14,414 --> 01:11:17,366
سـيجدوك، وحينهـا سـيقتلوك

1110
01:11:17,403 --> 01:11:20,815
أو سـتدخـل السـجن، حينها
أين سـتكون زوجتك وطفلك؟

1111
01:11:21,296 --> 01:11:23,335
!ذلك هـو الجمــال فى الأمر

1112
01:11:24,007 --> 01:11:26,819
أنا لم أكن هناك، بل كنت هنا

1113
01:11:26,926 --> 01:11:29,136
ألا تتذكّــر؟ -
!أيهـا الأحمـق -

1114
01:11:30,054 --> 01:11:32,130
هـل تتخيّـل مـا سـحبتني إليه؟

1115
01:11:32,265 --> 01:11:34,257
!إبن العاهرة

1116
01:11:37,311 --> 01:11:39,387
بيلـي»؟»

1117
01:11:40,450 --> 01:11:42,910
أنت ستفسـد حياتي

1118
01:11:43,275 --> 01:11:45,606
!لا أحد سـيعرف

1119
01:11:50,657 --> 01:11:52,733
أجب على الهـاتف

1120
01:11:53,159 --> 01:11:56,454
كولين» ستجيب» -
!فقط، أجب على الهاتف الملعون -

1121
01:12:01,709 --> 01:12:03,749
مرحــباَ؟

1122
01:12:04,629 --> 01:12:06,704
لا، أنـا أخّـيــه

1123
01:12:07,840 --> 01:12:10,517
من هو؟ -
إنـه هـنا، إنتظــر -

1124
01:12:13,971 --> 01:12:16,806
مرحــباً؟ -
«بيـل» هـذا «نيثـان ليفي» -

1125
01:12:17,307 --> 01:12:19,347
نيثـان»؟»

1126
01:12:22,395 --> 01:12:24,554
كيف حصلت على ذلك الرقـم؟

1127
01:12:25,690 --> 01:12:30,060
أتمنّى انك لا تمـانــع، فـقـد
«تكلّمت مع «ماجي هارمون

1128
01:12:31,654 --> 01:12:34,148
هـل ذلك وقت غير مناسـب؟ -
إنه جــيد -

1129
01:12:34,740 --> 01:12:36,733
أمهلنـي ثانيّـة واحــدة

1130
01:12:39,203 --> 01:12:41,279
!آســف

1131
01:12:44,917 --> 01:12:46,909
آسف «نيثان»، أكمــل حديثـك

1132
01:12:47,086 --> 01:12:48,995
«أنت لم تسـمع ذلك مني «بيـل

1133
01:12:49,254 --> 01:12:51,539
لكنّه يبدو أنك في ورطــة هنـا

1134
01:12:52,966 --> 01:12:54,134
ممــن؟

1135
01:12:54,238 --> 01:13:00,310
شيء متعلق بطالبة وقصيدة وسلوك
آخــر كنت أفضل ألا تقحم نفسك به

1136
01:13:00,346 --> 01:13:01,437
مــاذا؟

1137
01:13:01,724 --> 01:13:04,102
لابد وأنك تمـزح معي؟
لا أحد يمكنه أن يقول ذلك

1138
01:13:04,206 --> 01:13:06,265
«من الواضح أن هناك شاهداً، «بيــل

1139
01:13:08,898 --> 01:13:12,366
نيثـان»؟، «نيثـان».. إنصت إليّ»

1140
01:13:12,443 --> 01:13:16,004
تلك سـخافة -
ذلك ما قلتــه -

1141
01:13:16,196 --> 01:13:20,342
لكن طالمـا لم تنتهـي تلك
الأحـداث، فنحن لا نستطيع

1142
01:13:20,446 --> 01:13:21,817
!أنا متفهـــم

1143
01:13:23,161 --> 01:13:25,237
هـل كـلّ شئ على ما يُـرام؟ -
!لا -

1144
01:13:25,789 --> 01:13:27,912
أين يُمكنّني أن أحصــل
على إشـارة لهذا؟

1145
01:13:28,208 --> 01:13:32,064
كتبت لك قصيدة باللاتينية
لتراهــا عندمــا تعــود

1146
01:13:32,168 --> 01:13:35,236
«كانت مُحاكاة لملهاة «فيرجل
سداسيّة التفـاعيــل

1147
01:13:35,341 --> 01:13:38,681
كانت عما سـيحدث إذا كنا معـاً؟

1148
01:13:38,786 --> 01:13:43,282
توقفي!، كفـى. لا أريــد سـماعهـا

1149
01:13:43,472 --> 01:13:47,618
وكنت في المكتبة، وقــرأها
مارك لـووب» من وراء ظهري»

1150
01:13:47,722 --> 01:13:48,826
أتقولين أنه ترجمهـا؟

1151
01:13:48,931 --> 01:13:50,893
إنه يعرف اللغة جيداً

1152
01:13:51,021 --> 01:13:53,087
!إلا خمس كلمات من صيغ الشرط

1153
01:13:53,191 --> 01:13:57,557
آين»!، ألم تخبريه أنه مُجـرّد»
شعـر ولم يحـدث أبـداً؟

1154
01:13:57,661 --> 01:14:01,248
نعم، لكنّه لم يُصــدقنـي
وذهب إلى مكتب العميد

1155
01:14:01,248 --> 01:14:03,717
أعتقد أنه مازال غاضب
بسبب تقدير «جيد» فقط

1156
01:14:03,717 --> 01:14:06,552
الذي منحتـه له في التاريخ
الروماني بالعـام الماضـي

1157
01:14:06,552 --> 01:14:10,220
!اللعــنة -
هل أعطيتــه جيد؟ -

1158
01:14:10,324 --> 01:14:12,957
!«أنا لا أتذكّــر، «آن

1159
01:14:13,061 --> 01:14:19,842
:وهذه الكلبة «ماجي هارمون»، قالت
أنها رأتني ذلك اليوم بمكتبك وأنا بلا بلوزة

1160
01:14:20,257 --> 01:14:24,772
لذلكّ ذهبت إليها، وأخبرتهـا
الحقيقـة وأسـتجديتهـا

1161
01:14:25,179 --> 01:14:29,653
لكن الباب كان مغلقـاً
وأنا عـاريّـة جزئيـاً

1162
01:14:29,808 --> 01:14:31,847
:«ثم قــال الأسـتاذ «لوفلين

1163
01:14:32,102 --> 01:14:34,971
أنه في عالـم الحـواس تظهـر حقيقتنـا

1164
01:14:35,075 --> 01:14:38,761
بشـأن الغرائز ثم ضحك بإستهـزاء

1165
01:14:38,865 --> 01:14:41,573
!لا أريد السمع المزيـد

1166
01:14:41,678 --> 01:14:44,300
بيـل»! متى سـتعود؟»

1167
01:14:45,489 --> 01:14:47,941
!توقـف -
أخبرتك أن تترك «ستايسي» وشأنهـا -

1168
01:14:48,045 --> 01:14:49,948
كانت تزعجنـي كثيراً بالمدرسة

1169
01:14:50,244 --> 01:14:52,320
«فلتأكــل التغوط «جـايب -
!بعــد أن تأكلي أنتِ تغوطــي -

1170
01:14:52,454 --> 01:14:55,333
لا تتحـدثي هكذا مع أي أحـد
!«ستايسي فاينمـن»

1171
01:14:55,749 --> 01:14:57,789
!إنـه يُقسم طـوال الوقت، كذلك أنتِ

1172
01:14:58,210 --> 01:15:00,249
فليظهـر كلاكما بعض الأحترام في الخلف

1173
01:15:00,337 --> 01:15:03,165
«البيتزا هـنا مقرفة مُقارنة مع «نيويورك

1174
01:15:03,269 --> 01:15:06,005
!حسناً، إنهــا البيتزا التي لدّينــا

1175
01:15:07,177 --> 01:15:10,192
بالمناسـبة، هل سمعتك
تطلب نقـوداً من أمّـك؟

1176
01:15:10,296 --> 01:15:12,865
حبيبتي، لا أريد التحدّث عنه -
أليس لديك أيّ كــبرياء؟ -

1177
01:15:12,902 --> 01:15:14,925
بالطبع لدّي -
!إنهــا أمّـك -

1178
01:15:15,017 --> 01:15:17,010
!«نحـن نختنــق «سـوزي

1179
01:15:17,103 --> 01:15:19,405
نختنــق، حد بطاقـة الإئتمان إنخفض

1180
01:15:19,897 --> 01:15:22,649
حتــى أبدأ عملــي -
متى، متى سـيحدث؟ -

1181
01:15:22,733 --> 01:15:25,604
أخبرتك حتى يتمكـن الأطفـال
من تكوين أصدقاء بالمدرسـة

1182
01:15:25,986 --> 01:15:28,026
ونتعرّف على أبائهم -
أكره الأولاد في تلك المدرسـة -

1183
01:15:28,280 --> 01:15:30,237
إنهـم حمقـى -
مجموعة من الأغبياء -

1184
01:15:30,407 --> 01:15:32,550
حـادث القتل البشـع الذي تم اليوم

1185
01:15:32,586 --> 01:15:34,738
«بعد خروج السّـيد «روثبـام
مـن خـدمـة السّـبت

1186
01:15:34,843 --> 01:15:36,571
سألتك: متـى؟ -
نعــم، أبّـي -

1187
01:15:36,746 --> 01:15:38,205
!فليصمـت الجمــيع

1188
01:15:38,331 --> 01:15:40,288
:تقـول مصادر مقربـة من التحقيق

1189
01:15:40,917 --> 01:15:42,993
إنهـا كانت جريمــة كـراهيــة

1190
01:15:43,169 --> 01:15:46,087
آخر مرّة شوهد فيها السّيد «روث» حيّاً

1191
01:15:46,172 --> 01:15:49,966
حوالي الساعة الواحدة بعد الظهر
«خارج باب معبد «بيت كاديش

1192
01:15:49,967 --> 01:15:51,530
«هــنا في «تالســا

1193
01:15:54,513 --> 01:15:58,093
هل المفترض أن أخرج ثلاثة
أطفال من السيارة بمفـردي؟

1194
01:15:58,197 --> 01:15:59,266
فقط إمنحينـي دقيقــة

1195
01:15:59,935 --> 01:16:01,310
«بيــل كينكــيد»

1196
01:16:12,344 --> 01:16:13,961
المدرسة المركزية لـ «هيوجو» - 1984

1197
01:16:14,732 --> 01:16:16,582
«المدرسة المركزية لـ «هيوجو
قبلت التحـــدّي

1198
01:16:40,223 --> 01:16:42,776
حبيبتـي؟ سـأخرج قليـلاً

1199
01:16:43,602 --> 01:16:46,195
!لا تنتظرينــي -
مـــاذا؟ -

1200
01:16:47,397 --> 01:16:49,473
بحــدود الـ 180 دولار

1201
01:16:49,816 --> 01:16:53,277
لكن ذلك لايعنـي أنك لايُمكنك أن
تضع بعض الطلقات بمسـدس

1202
01:16:53,382 --> 01:16:56,217
لا، أنا حقاً لا أحتاج إلى طلقـات

1203
01:16:56,321 --> 01:16:58,230
بالطبع هذا ليس من شـأني

1204
01:16:58,334 --> 01:17:01,156
لكن إذا حملت سلاحـاً فلابد
أن تكون جاهز لإستخدامه

1205
01:17:02,536 --> 01:17:05,130
إنـه بغرض الحماية أكثر

1206
01:17:06,498 --> 01:17:09,434
ذلك رصاص توسّعي

1207
01:17:09,747 --> 01:17:11,624
شـكراً، أنا أقــدر لك ذلك

1208
01:17:12,462 --> 01:17:14,455
لكنّ كمـا قلت

1209
01:17:14,589 --> 01:17:18,417
عندمـا تواجـه كلباً فأنت لا تريد
!أن تكون من يُطلق عليه النار

1210
01:17:19,219 --> 01:17:22,305
حقاً، أنا لا أخطط لإطـلاق النار

1211
01:17:25,475 --> 01:17:27,266
لكنّنـي سـآخذ المسـدس

1212
01:17:27,435 --> 01:17:29,308
!نعــم، لا

1213
01:17:30,146 --> 01:17:32,524
حبيبتـي، فقط أحتاج لأن تثقـي بي في ذلك

1214
01:17:33,357 --> 01:17:35,433
!نعـم، أنت مُحقــة

1215
01:17:36,235 --> 01:17:38,311
!غــداً مســاء على الأكثر

1216
01:17:40,447 --> 01:17:42,866
نعم، أعطـي للأولاد قبلة كبيرة منـي

1217
01:17:45,660 --> 01:17:49,004
{\a10}<font color="#11B1FF">
«مرحباً بكم في «ديكســي الصغرى

1218
01:17:49,907 --> 01:17:53,334
{\a10}<font color="#11B1FF">
«مي توتــم»

1219
01:17:55,420 --> 01:17:58,723
أخبرك، أنه كان موجوداً
طـوال اليوم بدار المُسنين

1220
01:17:58,923 --> 01:18:00,962
بتصفيفة شعره الجديدة
كالفتـى الغــريـب

1221
01:18:01,259 --> 01:18:05,844
لذلك، كيف يكون هناك
!وهنا وفي «تالســا»؟

1222
01:18:05,888 --> 01:18:08,365
كان في «تالســا» قبل أن يتواجد هنا

1223
01:18:08,682 --> 01:18:12,635
تلك مضيعــة كبيرة لوقتــي
وسـأخبرك شـئ آخــر

1224
01:18:12,644 --> 01:18:15,505
لا أريد سماع أيّ تخيلاتك حمقـاء هنا

1225
01:18:15,522 --> 01:18:18,432
وهل تعرف لماذا كـان «تالســا»؟

1226
01:18:18,733 --> 01:18:21,093
!لا، «بادي» أعلمنــي

1227
01:18:21,129 --> 01:18:25,590
لأن «بـاج روثبـام» أراد شـراء
المزيــد من العشب منه هنا

1228
01:18:25,722 --> 01:18:28,532
ومن أخبرك ذلك؟ -
«بـاج روثبـام» -

1229
01:18:28,618 --> 01:18:31,481
«كانوا سيخرجوني و «جيمي
«من «القوس المكسور

1230
01:18:31,746 --> 01:18:33,785
إنه مدين لـ «بـاج» بأكثر من 200 ألف

1231
01:18:34,123 --> 01:18:36,199
ثمـن الأجهزة التي في بيته الزجاجي

1232
01:18:37,042 --> 01:18:40,036
هـل تخبرنـي الحقيقة، «بـادي»؟

1233
01:18:52,390 --> 01:18:55,689
أتعلمين؟، هناك اشعة تقــول

1234
01:18:56,045 --> 01:19:02,077
أن صيد السمك بالأيدي ممتاز
!«في الأنهار قرب «بوسطن

1235
01:19:06,279 --> 01:19:08,401
نعم، سمعت عن ذلك

1236
01:19:09,240 --> 01:19:12,900
حسـناً، إعتقدت فقط أنك قد تريدين التأكـد

1237
01:19:15,579 --> 01:19:17,655
!حســناً

1238
01:19:31,427 --> 01:19:33,467
حظّ سـعـيد

1239
01:19:35,098 --> 01:19:37,173
أنت؟

1240
01:19:39,226 --> 01:19:41,886
ألا تريد التمهـل ورؤية أمّك ثانية؟

1241
01:19:41,979 --> 01:19:44,506
لا أعتقــد ذلك

1242
01:19:44,690 --> 01:19:46,729
!حسـناً، إلى اللقـــاء

1243
01:19:50,737 --> 01:19:52,813
!مرحباً جميعــاً

1244
01:19:56,159 --> 01:19:58,828
لابـد وأنك تمــزح معـي؟

1245
01:20:00,622 --> 01:20:03,825
هـل تعـرف هـذا الرجـل؟ -
نـوعــاً مــا -

1246
01:20:05,668 --> 01:20:08,279
!أنا سـألعن -
كيف يُمكننا مسـاعدتك؟ -

1247
01:20:08,383 --> 01:20:13,304
حسـناً، من منكما الذي قابلته بالطائرة؟

1248
01:20:13,467 --> 01:20:16,698
!«أنت، وأنت قتلت «باج روثبـام

1249
01:20:20,766 --> 01:20:23,068
!كولين»!، إدخلــي إلى المنزل»

1250
01:20:23,277 --> 01:20:25,370
!لا! لا، ليس هناك مكان للركض

1251
01:20:25,474 --> 01:20:26,769
!تـعـــال، هـنــا

1252
01:20:26,897 --> 01:20:29,138
فقط إهــدّأ، ..إهــدأ

1253
01:20:29,608 --> 01:20:31,647
...تراجــع، لا، لا

1254
01:20:40,076 --> 01:20:43,304
لديّ طلقات توسّعيّة -
طلقات توسّعيّة -

1255
01:20:43,408 --> 01:20:46,107
تجمّعوا معاً، اقتربوا من بعضكم

1256
01:20:48,375 --> 01:20:52,994
لا، هذا لن يحـدُث فلديّ
طائرة لألحـق بها

1257
01:20:53,046 --> 01:20:55,365
أخشـى أنّني لن أدعك تقـوم ذلك

1258
01:20:55,716 --> 01:20:58,134
أنت لن توجـّه ذلك المسدّس نحـوي

1259
01:20:58,238 --> 01:21:00,848
!إنضــم إلى البقية -
!ذلك لن يحــدُث -

1260
01:21:00,952 --> 01:21:04,034
!إنضــم إلى البقية -
!بيلي»، «بيلي»، تعــال» -

1261
01:21:07,060 --> 01:21:08,504
!شـكراً لكَ

1262
01:21:08,712 --> 01:21:11,736
الآن، إسـمع لمـا لا تتوقـف
عن التلويح بذلك المسدس؟

1263
01:21:11,945 --> 01:21:14,150
أنا لا أريد إيذاء أحــد -
ذلك حسـناً -

1264
01:21:14,254 --> 01:21:17,496
لمـا لا تضع المسدس جانبـاً -
أنا فقط أريــد التحـدث -

1265
01:21:17,611 --> 01:21:19,717
لـمـاذا تفعــل ذلك؟

1266
01:21:19,925 --> 01:21:23,152
أنتَ جئت إلى هنا لتكـون حجتـه للغياب

1267
01:21:23,701 --> 01:21:27,813
!مما يجعـل منه قاتلاً، وأنت متواطئاً

1268
01:21:27,996 --> 01:21:30,072
وهــذة ولايــة مسـيحية

1269
01:21:30,791 --> 01:21:33,984
وهـي صارمـة جـداً ضـدّ جرائم القتل

1270
01:21:34,711 --> 01:21:37,855
!هـو سـيتم إعدامــه، وأنت سـتعيش

1271
01:21:37,891 --> 01:21:40,154
مـن هــذا البليـد؟ -
!كرسي، ...و -

1272
01:21:41,759 --> 01:21:43,586
أنت طبيب تقويم أســنان

1273
01:21:43,761 --> 01:21:45,972
أنا غــارق في الديــون

1274
01:21:46,138 --> 01:21:48,649
أحــاول فتح عـيــادة جــديدة

1275
01:21:48,975 --> 01:21:53,465
لكنّ مـازال لي مستحقات التأمين
من العـيادة السـابقـة

1276
01:21:53,569 --> 01:21:55,638
!إضـافــة إلى كلّ المعـــدات

1277
01:21:55,939 --> 01:21:58,942
!لـديّ زوجة وثلاثة أطفال -
لـمــاذا لا تصــل إلى ما تريــد؟ -

1278
01:21:59,067 --> 01:22:01,919
حتـى يكّـون أطفالي أصدقاء في المدرسة

1279
01:22:01,987 --> 01:22:03,860
ثم نتقـابـل مع أبائهم -
لا، لا، لا إسـتمع -

1280
01:22:04,030 --> 01:22:08,039
بيــل»؟» -
أنا الرجـل الذي قابلته فى الطائرة -

1281
01:22:08,144 --> 01:22:09,154
!إرجــع للخلف -
!لا -

1282
01:22:09,327 --> 01:22:11,284
قلت إرجـــع -
حقـــاً؟ -

1283
01:22:11,412 --> 01:22:13,527
!أنا حقـاً لا أمزح -
!تفضـــل -

1284
01:22:13,631 --> 01:22:15,407
فلتتراجــع

1285
01:22:17,752 --> 01:22:19,828
إسـحب الزناد، وضـع
رصاصة في جمجمتي

1286
01:22:20,046 --> 01:22:22,122
فأنا أستسلم، إنــه عظيــم

1287
01:22:39,522 --> 01:22:42,060
أنا آسـف، آسـف

1288
01:22:44,360 --> 01:22:46,155
حسـناً، فقط عُــد إلى منزلك

1289
01:22:46,362 --> 01:22:49,084
بيــلي»، لايُمكن أن ندعــه يذهب الآن؟» -
!بل ســندعه -

1290
01:22:50,074 --> 01:22:53,939
دعـه يمضـي، كذلك الجميع
فقط عودوا إلى منازلكم

1291
01:22:57,957 --> 01:23:01,335
!هـيّــا، إذهـب -
بـرادي»، «بـرادي»؟» -

1292
01:23:01,371 --> 01:23:03,684
أنت؟، أين تظـن نفسك ذاهبــاً؟

1293
01:23:04,713 --> 01:23:06,752
!يا إللهـــي

1294
01:23:07,924 --> 01:23:10,000
!بيــل»، لا»

1295
01:23:22,563 --> 01:23:24,603
إتّصـــلي بـ 911

1296
01:23:25,149 --> 01:23:27,767
عزيزتي، أعتقـد أن أمّي
قــد قـالـت لي ذلك

1297
01:23:29,028 --> 01:23:31,104
!لقـد كانت على صــواب

1298
01:23:36,076 --> 01:23:38,152
الشــرطة قادمة

1299
01:23:40,622 --> 01:23:42,698
بيلي» ، «بيلي»؟»

1300
01:23:43,375 --> 01:23:46,276
بيـــل»؟» -
نعـم، نحتاج إلى سيارة إسعاف -

1301
01:23:47,253 --> 01:23:50,064
بيـــل»؟، «بيـــل»؟»

1302
01:23:50,215 --> 01:23:52,660
«بيـــل» ..«بيـــل» ..«بيـــل»

1303
01:23:53,968 --> 01:23:56,091
!أعطنــي ذلك

1304
01:23:57,430 --> 01:23:59,506
بيـــل»، أنظـــر إليّ»

1305
01:24:01,225 --> 01:24:03,760
«إذهب وأخبر تلك الحبر في «تالسـا

1306
01:24:04,436 --> 01:24:06,476
«كلّ تلك الرسـومات التي تخص «باج

1307
01:24:06,730 --> 01:24:08,770
لـم تكـن بدافع شئ مني

1308
01:24:09,691 --> 01:24:12,768
!فقط، عدني .. عــدني

1309
01:24:13,153 --> 01:24:15,192
أنت سـتخبرتها بنفسـك

1310
01:24:19,534 --> 01:24:21,573
حســناً

1311
01:24:21,953 --> 01:24:24,364
الآن، أنت لـم تقتــل أحــداً

1312
01:24:33,089 --> 01:24:36,642
«سـجـّـل لنــا «إيجونيس ليرشاس

1313
01:24:36,759 --> 01:24:40,469
فكـرالفيلسوف اليوناني الكبير
إبيكيورس» عــن الموت»

1314
01:24:40,961 --> 01:24:44,225
إنه من غير المنطقـي أن تخشى أمراً

1315
01:24:44,329 --> 01:24:46,383
في حين أنه عندما يحدث ذلك الأمر

1316
01:24:46,560 --> 01:24:48,626
فلـن يكــون لنا وجــود

1317
01:24:48,730 --> 01:24:52,553
وحين يتواجـد الموت، فنحن نغيب

1318
01:24:52,941 --> 01:24:55,377
!وعندما نتواجــد، يغيب الموت

1319
01:24:55,485 --> 01:24:58,654
لذلك من غير المنطقـي أن نخشـى الموت

1320
01:24:59,572 --> 01:25:02,515
واحدة اخرى قد لا تقل جـودة
«عـن محاورات «أبيكيورس

1321
01:25:02,575 --> 01:25:04,651
!خــوف الــولادة

1322
01:25:06,662 --> 01:25:10,962
ولدت قبل أخـي «بـرادي» بدقائــق قليلة

1323
01:25:12,501 --> 01:25:15,779
وهـو عاش حياة بقوانينه

1324
01:25:16,171 --> 01:25:18,247
ذات خــوف غـريب

1325
01:25:19,090 --> 01:25:23,319
سـواءً على نفسـه أو على الآخرين

1326
01:25:25,013 --> 01:25:27,089
لنكُــن صرحــاء

1327
01:25:28,641 --> 01:25:30,681
بالمعايير العـاديــة

1328
01:25:31,185 --> 01:25:34,139
أخّي كان مجرماً ومتسكّع كبير

1329
01:25:35,272 --> 01:25:37,230
يا إللهــي

1330
01:25:39,641 --> 01:25:42,820
لكن، ..في تلك الأعــوام التي كنا معــاً

1331
01:25:43,572 --> 01:25:45,999
عندمــا كنّا نكــبر

1332
01:25:47,367 --> 01:25:49,407
...منحنــي أسعـــد

1333
01:25:50,537 --> 01:25:52,576
...أوقــات فـراغ

1334
01:25:54,207 --> 01:25:56,738
!عـرفتهــا على الإطــلاق

1335
01:25:58,086 --> 01:26:00,707
لا أعرف لماذا أستغرقت
كـثـيـراً لأدرك ذلك

1336
01:26:02,924 --> 01:26:04,963
«غادرت «ديكسـي الصغـرى

1337
01:26:06,344 --> 01:26:08,420
بســبب مخاوفــي

1338
01:26:10,848 --> 01:26:12,924
وندمــي الأكــبر

1339
01:26:14,226 --> 01:26:18,397
،أنّنـي لـم أخـبـره أبـدّاً
كم كان ذلك صعباً حقاً

1340
01:26:31,784 --> 01:26:33,824
بولجــر»، من أين لكَ تلك الندب؟»

1341
01:26:34,328 --> 01:26:37,838
فى السـجن مع أخّيك -
أخّي لم يُسـجن -

1342
01:26:38,040 --> 01:26:40,517
!عــامان لحيازة المخـدرات

1343
01:26:41,127 --> 01:26:43,661
أعتقـد أنه فقط لم يرد أن تعرف ذلك

1344
01:26:44,880 --> 01:26:47,091
وقـد أنقــذ حياتـي أيضــاً

1345
01:26:47,758 --> 01:26:50,276
ثلاثة رجال قفزوا فوقي
بسكاكين القرطاسية

1346
01:26:50,344 --> 01:26:52,383
وأخّـيك «برادي»، تملكـه الغضب

1347
01:26:53,055 --> 01:26:55,702
ودافــع عن حـياة كلانا حينهــا

1348
01:26:58,727 --> 01:27:00,803
...لا أصــدق أنه

1349
01:27:02,981 --> 01:27:05,324
أتمنـى أن أسـتطيع رّد الجمــيل

1350
01:27:40,433 --> 01:27:43,953
حسـناً، ما الهــدف من تلك الزيارة؟

1351
01:27:45,479 --> 01:27:48,694
«أخّي قتـل «باج روثبـام

1352
01:27:50,067 --> 01:27:52,106
أخّــيك؟

1353
01:27:54,113 --> 01:27:56,152
نفس الشخص

1354
01:27:56,990 --> 01:27:59,066
أطلق عليــه «كـين فينمـن» النـار

1355
01:27:59,576 --> 01:28:02,079
وهـل أخبرت الشــرطة؟

1356
01:28:03,913 --> 01:28:05,953
ســأفـعـل

1357
01:28:10,712 --> 01:28:12,788
هـو أراد أن تعرفـي

1358
01:28:13,256 --> 01:28:15,541
أنهــا لم تكــن جريمــة كراهيـّــة

1359
01:28:15,716 --> 01:28:19,195
من الصعب التصديق أنّ أخّاك
لم يكـن عنده شيء ضدّ اليهود

1360
01:28:19,261 --> 01:28:21,337
أعرف، لكنــه لم يكـن

1361
01:28:25,309 --> 01:28:27,751
!الآن عليّ أن أصـدّقك

1362
01:28:34,818 --> 01:28:36,894
هل هناك أيّ شئ آخــر؟

1363
01:28:38,988 --> 01:28:41,064
...لـمــاذا تعتقـدين

1364
01:28:44,077 --> 01:28:46,116
لـمــاذا نحـن ...؟

1365
01:28:46,204 --> 01:28:49,597
!«نحن وحـوش، يا أستاذ «كينكـيـد

1366
01:28:53,294 --> 01:28:56,872
العقــول هي التي تحاول إقناعنا بالعكس

1367
01:28:57,631 --> 01:29:00,341
ومـاذا يُمكنّنـي أن أفعـل حيال ذلك؟

1368
01:29:01,134 --> 01:29:03,412
الإصـــلاح -
مـــاذا؟ -

1369
01:29:03,887 --> 01:29:06,501
...كلّنا، ..أنت، أنـا

1370
01:29:06,765 --> 01:29:08,804
«أخّــيك، ...«بـاج...

1371
01:29:12,729 --> 01:29:15,122
نحــن نحطــم العـــالم

1372
01:29:17,733 --> 01:29:19,809
!فلنســاعد في إصـــلاحه

1373
01:29:35,340 --> 01:29:38,699
{\a11}<font color="#11B1FF">
مرحباً بكم في «ديكسـي» الصغـرى

1374
01:30:07,030 --> 01:30:09,106
أنت؟

1375
01:30:09,533 --> 01:30:11,609
!تعــال هنا

1376
01:30:28,676 --> 01:30:32,260
مـاذا هـنـاك، «بولجــر»؟ -
سـأترك «بيلـي» يتحــدّث -

1377
01:30:32,721 --> 01:30:34,797
!إجلســا

1378
01:30:37,226 --> 01:30:40,765
حسـنا، هيّا. قل ما جئت من أجـله

1379
01:30:40,974 --> 01:30:42,852
أخّي لديــه الكثير من المعـــدات

1380
01:30:42,939 --> 01:30:45,424
بيـوت زجاجية للعشب -
نـعــم -

1381
01:30:46,234 --> 01:30:50,146
تحدّثنـا مع محامي، والشرطة
لا تستطيع مصادرتهـــا

1382
01:30:50,989 --> 01:30:53,791
إنـه نظام عالي الجــودة
للزراعة المائية

1383
01:30:54,200 --> 01:30:57,278
أقترحــت أنّ أبيعــه لك

1384
01:30:58,245 --> 01:31:00,588
تلك هـي القائمة بالكامل

1385
01:31:01,749 --> 01:31:04,732
ذلك سـعــر مُخفض

1386
01:31:08,046 --> 01:31:11,207
حسـناً، لا أرى ذلك مناسـباً لي

1387
01:31:12,217 --> 01:31:14,293
لــم لا؟

1388
01:31:15,220 --> 01:31:18,574
لأن أخّـاك لم يدفــع أبــداً
لـ «بـاج» ثمن تلك الأجهزة

1389
01:31:18,765 --> 01:31:22,009
إذن، مــاذا؟ -
لذا، لما أدفــع لك مقابلهــا؟ -

1390
01:31:22,101 --> 01:31:24,343
لأن أخّــي مــات

1391
01:31:25,480 --> 01:31:27,774
يجب أن أدفع تكاليف الجنازة

1392
01:31:27,878 --> 01:31:30,576
لديّة فواتير مُستحقة الدفع، ورهونـات

1393
01:31:30,613 --> 01:31:33,124
وزوجته تنتظــر طفــلاً الآن

1394
01:31:33,229 --> 01:31:35,146
كل ما أحــاول فعــله هو

1395
01:31:35,322 --> 01:31:37,180
أن أســدّد ديونــه

1396
01:31:37,285 --> 01:31:40,769
وأترك شـيئاً لعائلتــه، هلّ تفهم ذلك؟

1397
01:31:41,036 --> 01:31:43,279
ترى، أنا أحد تلك الديــون

1398
01:31:43,372 --> 01:31:46,849
قبل أن يخـرج أخّيك و«بولجــر» من السجن

1399
01:31:46,953 --> 01:31:50,198
كامل المنطقة الجنوبية الشرقية
من «أوكلاهوما» كانت لـي

1400
01:31:50,302 --> 01:31:54,110
وكان «بـاج روثبـام» يأتي إليّ للعشب

1401
01:31:54,304 --> 01:31:59,288
،الآن سـيعود إليك ذلك كلّه ثانيـة
إضـافة إلى منتج أعلى فى الجــودة

1402
01:31:59,342 --> 01:32:02,003
أخيك يديـن لي بتلك المعـــدات

1403
01:32:02,107 --> 01:32:05,457
هيّا يارجـل، ألا تريد إصــلاح العـالم؟

1404
01:32:06,060 --> 01:32:07,240
مــاذا؟

1405
01:32:07,344 --> 01:32:12,258
نحن نحطم العالــم، ألا تريد إصلاحه؟

1406
01:32:12,363 --> 01:32:15,582
مـا أريـده منك هو أن تعطيني هذه الأجهزة

1407
01:32:15,687 --> 01:32:18,268
وبعد ذلك تعـود إلى الشرق
مـع أولـئـك الشـواذ

1408
01:32:18,268 --> 01:32:20,956
«الذين يعـتقـدون أن «نيـويورك
هي المدينة الوحيدة على الأرض

1409
01:32:20,993 --> 01:32:22,947
!«أنا لا أعيش في «نيويورك

1410
01:32:23,118 --> 01:32:25,194
هذا لا يعني بأنّ تعتقد أنك منا؟

1411
01:32:25,370 --> 01:32:30,246
أتعرف أمراً ؟، نحن أفضل منك
!فنحـن نسـتخدم قــوة عقــولنا

1412
01:32:30,458 --> 01:32:32,534
لا تـدر ظهـرك إلـيّ

1413
01:32:34,220 --> 01:32:36,507
لا تتركنــي وتذهــب

1414
01:32:36,544 --> 01:32:38,870
فقط إستمرّ فى السـير
!ولا تنظر للــوراء

1415
01:32:39,133 --> 01:32:41,256
!«زوجـة «لـوط -
مــن؟ -

1416
01:32:41,468 --> 01:32:43,544
إنهـا تحولت إلى عـمـود من الملــح

1417
01:32:46,515 --> 01:32:48,554
!لـقـيـط

1418
01:32:56,816 --> 01:32:58,975
ساعدنـي -
!لا أستطيع -

1419
01:32:59,360 --> 01:33:02,412
!إسحبه -
!إنـه متعرج -

1420
01:33:03,823 --> 01:33:05,899
!ســاعدني

1421
01:33:40,274 --> 01:33:42,350
يا إلهي!

1422
01:34:16,058 --> 01:34:18,134
لقـد تلقـى طلقة من السهم المسنّن

1423
01:34:54,052 --> 01:34:56,175
تعــالوا معي

1424
01:35:03,979 --> 01:35:09,859
السهم أخطـأ قلبه ببوصــة واحـدة
وعمودة الفقري بعدة سنتيمترات

1425
01:35:10,443 --> 01:35:12,969
ومــاذا يُعنـي ذلك؟

1426
01:35:13,613 --> 01:35:15,888
سيستغرق وقتاً أطـول للتعــافي

1427
01:35:17,074 --> 01:35:19,510
لست بحاجة لأخبرك بهــذا

1428
01:35:19,952 --> 01:35:22,321
لكـنّك أنقــذت حياتـه

1429
01:35:39,012 --> 01:35:41,051
!نعم، نعم، نعم، نعم

1430
01:35:42,390 --> 01:35:45,176
بيلي»؟، سـتمطر بعد قليــل»

1431
01:35:48,020 --> 01:35:50,464
شـكراً لكِ، أمّـي

1432
01:36:03,160 --> 01:36:07,214
تعرفين، أنا سأجلس هنا قليلاً

1433
01:36:07,956 --> 01:36:10,032
فـى المطــر؟

1434
01:36:12,794 --> 01:36:15,723
اعتدت الخـوف جــداً من
تلك العواصف الصيفيـة

1435
01:36:17,423 --> 01:36:21,085
!وعندمـا ذهبت إلى الشرق، إفتقـدتهم

1436
01:36:21,189 --> 01:36:24,679
كنت خائف جـداً لدرجـة إنّني كنت
أختفى في الخــزانـة وأسـدُ آذانـي

1437
01:36:24,972 --> 01:36:27,012
!وقــد كرهت ذلك

1438
01:36:27,683 --> 01:36:32,627
لذلك ذهبت إلى المكتبة وقرأت عنهم

1439
01:36:32,732 --> 01:36:37,012
وتعلمت كل ما يمكنني
عنهم، كيف يحـدثون؟

1440
01:36:36,858 --> 01:36:40,458
وما الذي يجعلهم يحدثون؟
واسم كلّ سـحابة

1441
01:36:40,737 --> 01:36:42,776
و...؟

1442
01:36:44,491 --> 01:36:46,567
!ما زالوا يحـــدثون

1443
01:36:48,244 --> 01:36:50,712
هل تمانـع إذا جلست معك هنا؟

1444
01:36:51,956 --> 01:36:54,400
!سيسـعدني ذلك

1445
01:33:03,639 --> 01:33:07,470
أتمنـى أن تكونـوا قد قضيتم وقتاً ممتعـــاً

1446
01:33:07,605 --> 01:33:27,668
<font color="#FFFF00">ترجـمــة</font>
<font color="#00FF00">«هـــانى إدريـــــــس»</font>
<font color="#ff0000">sohidden@hotmail.com</font>
<font color="#FFFF00">تعديل</font>
<font color="#00FF00">«أبــو عيســــى»</font>

1447
01:33:29,669 --> 01:33:44,669
<font color="#FFFF00">«مع تحـيات «منتـدى الديفـيدي للعـرب</font>
<font color="#00FF00">http://dvd4arab.maktoob.com</font>

