1
00:00:00,480 --> 00:01:00,480 
{\fs12\an7} ترجمة : ناصر المنشاوى
الفيوم - فيديمين
0105461268

2
00:00:10,880 --> 00:00:12,280 
هل أرسلت (زايون) أي تحذير؟

3
00:00:12,520 --> 00:00:13,320 
لا سفينة أخرى

4
00:00:16,600 --> 00:00:17,960 
تباً

5
00:00:18,160 --> 00:00:19,920 
سكويدي) يمسح بسرعة)

6
00:00:20,240 --> 00:00:21,080 
سكويدي)؟)

7
00:00:21,280 --> 00:00:24,560 
حارس آلة قاتلة
مصممة لشيء واحد فقط

8
00:00:24,760 --> 00:00:25,920 
البحث والتدمير

9
00:00:27,240 --> 00:00:28,440 
أوقفها هناك

10
00:00:50,200 --> 00:00:51,240 
(كيف الأوضاع عندك يا (تانك

11
00:00:59,960 --> 00:01:01,120 
أطفأت الطاقة

12
00:01:01,560 --> 00:01:03,560 
الطاقة الكهرومغناطيسية معدة

13
00:01:04,120 --> 00:01:05,600 
وجاهزة

14
00:01:05,960 --> 00:01:07,840 
النبظة الكهرومغناطيسية

15
00:01:08,040 --> 00:01:11,000 
تعطل أي شيء كهربائي في دائرتها

16
00:01:11,200 --> 00:01:13,440 
إنها سلحنا الوحيد ضد الآلات

17
00:01:19,160 --> 00:01:20,000 
أين نحن؟

18
00:01:20,240 --> 00:01:22,280 
في نظام المجاري القديم

19
00:01:23,880 --> 00:01:24,720 
مجاري

20
00:01:24,920 --> 00:01:27,600 
لقد كانت مدن تمتد آلاف الأميال

21
00:01:28,160 --> 00:01:30,080 
والآن كل ما تبقى هو المجاري

22
00:01:30,280 --> 00:01:31,560 
سكوت

23
00:02:15,480 --> 00:02:17,640 
لقد أخفتني

24
00:02:18,720 --> 00:02:20,680 
آسف
لا عليك

25
00:02:23,600 --> 00:02:24,480 
هل هذا؟

26
00:02:24,680 --> 00:02:26,240 
المصفوفة؟

27
00:02:29,440 --> 00:02:32,680 
هل تتابعها مشفرة دائماً؟
عليك أن تفعل هذا

28
00:02:32,840 --> 00:02:36,000 
مترجم الصور يعمل لبرامجنا فقط

29
00:02:36,200 --> 00:02:39,640 
ولكن هنا الكثير من الشفرات في المصفوفة

30
00:02:39,840 --> 00:02:42,800 
سوف تعتاد عليها
أنا لا أرى الشفرة

31
00:02:43,000 --> 00:02:46,480 
كل ما أراه شقراء سمراء صهباء

32
00:02:47,640 --> 00:02:49,000 
هل

33
00:02:49,320 --> 00:02:50,400 
تريد شراباً؟

34
00:02:50,640 --> 00:02:51,720 
بالتأكيد

35
00:02:55,280 --> 00:02:56,720 
تعرف

36
00:02:57,600 --> 00:02:59,160 
أعرف ما تفكر فيه

37
00:02:59,400 --> 00:03:01,480 
لأنني الآن أفكر في نفس الشيء

38
00:03:01,880 --> 00:03:05,200 
في الحقيقة إني أفكر في مذ أتيت إلى هنا

39
00:03:07,120 --> 00:03:10,120 
لماذا لم آخذ الحبة الزرقاء؟

40
00:03:22,480 --> 00:03:24,400 
شراب جيد أليس كذلك؟

41
00:03:24,760 --> 00:03:25,960 
دوزر) يصنعها)

42
00:03:26,360 --> 00:03:27,600 
إنها جيدة لشيئين

43
00:03:27,800 --> 00:03:30,840 
تشحيم المحرك وقتل خلايا المخ

44
00:03:31,920 --> 00:03:34,120 
هل يمكنني أن أسألك شيئاً؟

45
00:03:37,120 --> 00:03:38,760 
هل قال لك لماذا فعلها؟

46
00:03:41,360 --> 00:03:43,200 
لماذا أنت هنا؟

47
00:03:46,920 --> 00:03:48,640 
يا إلهي

48
00:03:49,840 --> 00:03:51,720 
عملية معقدة

49
00:03:53,200 --> 00:03:56,000 
حسناً أنت هنا لتنقذ العالم

50
00:03:57,480 --> 00:03:59,560 
ماذا تقول لشيء مثل هذا؟

51
00:04:04,720 --> 00:04:06,080 
نصيحة مني

52
00:04:07,920 --> 00:04:09,320 
إذا رأيت عميلاً

53
00:04:09,680 --> 00:04:11,960 
أفعل ما يجب فعله

54
00:04:12,280 --> 00:04:13,840 
أركض

55
00:04:14,160 --> 00:04:15,920 
أركض بأسرع ما عندك

56
00:04:23,200 --> 00:04:24,840 
شكراً على الشراب

57
00:04:29,600 --> 00:04:30,760 
أحلام سعيدة

58
00:04:34,760 --> 00:04:38,200 
(هل اتفقنا يا مستر (ريقان

59
00:04:38,880 --> 00:04:40,000 
تعرف

60
00:04:41,440 --> 00:04:43,840 
أعرف أن هذا اللحم غير موجود

61
00:04:44,880 --> 00:04:47,640 
أعرف إذا وضعته في فمي

62
00:04:47,840 --> 00:04:50,920 
المصفوفة تخبر عقلي بأنه

63
00:04:51,240 --> 00:04:52,360 
كثير العصارة

64
00:04:52,680 --> 00:04:54,360 
ولذيذ

65
00:04:57,280 --> 00:04:58,520 
بعد تسع سنوات

66
00:04:59,600 --> 00:05:01,120 
تعلم ما أدركته؟

67
00:05:08,960 --> 00:05:10,200 
الجهل نعمة

68
00:05:15,200 --> 00:05:17,040 
إذا لدينا اتفاق

69
00:05:19,560 --> 00:05:21,560 
لا أريد أن أتذكر شيئاً

70
00:05:21,760 --> 00:05:22,560 
لا شيء

71
00:05:23,080 --> 00:05:24,240 
هل تفهم؟

72
00:05:28,280 --> 00:05:30,120 
وأريد أن أكون غنياً

73
00:05:31,400 --> 00:05:34,160 
شخص مهم

74
00:05:35,640 --> 00:05:36,760 
كممثل

75
00:05:38,000 --> 00:05:41,080 
(أي كا يا سيد (ريقان

76
00:05:43,320 --> 00:05:44,840 
حسناً

77
00:05:45,200 --> 00:05:47,640 
أعد جسمي إلى وحدة توليد الطاقة

78
00:05:48,000 --> 00:05:49,760 
وأعدني إلى المصفوفة

79
00:05:50,120 --> 00:05:51,520 
وسأجلب لك ما تريد

80
00:05:51,760 --> 00:05:53,760 
شفرات الدخول إلى نظام (زايون) الرئيسي

81
00:05:54,000 --> 00:05:56,160 
لا لقد قلتلك بأنني لا أعرفها

82
00:05:59,160 --> 00:06:01,120 
ولكنه يمكني أن أجلب لك من يعرفها

83
00:06:01,840 --> 00:06:03,680 
(مورفيوس)

84
00:06:13,840 --> 00:06:17,280 
تفضل يا صديقي
فطور الأبطال

85
00:06:18,560 --> 00:06:21,400 
أغمض عينيك وستتخيل أنك تأكل بيضاً

86
00:06:21,600 --> 00:06:22,480 
أو وعاء من المخاط

87
00:06:23,800 --> 00:06:25,440 
هل تعلم ما يذكرني به؟

88
00:06:27,200 --> 00:06:29,600 
القمح  هل جربت القمح من قبل؟

89
00:06:30,200 --> 00:06:31,960 
لا ولا أنت كذلك

90
00:06:32,160 --> 00:06:34,200 
هذا ما أعنيه

91
00:06:34,400 --> 00:06:35,840 
لأنه يجب عليك التفكير

92
00:06:36,040 --> 00:06:39,400 
كيف للآلات أن تعرف ما هو طعم القمح؟

93
00:06:39,640 --> 00:06:41,040 
ربما أنها أخطأت

94
00:06:41,240 --> 00:06:44,440 
ربما ما أعتقد أنه طعم القمح يشبه طعم

95
00:06:44,800 --> 00:06:46,800 
طحين الشوفان أو سمك التونا

96
00:06:47,160 --> 00:06:50,040 
هكذا يجعلك تفكر
خذ الدجاجة على سبيل المثال

97
00:06:50,240 --> 00:06:52,280 
ربما هم لا يعرفون ما طعمها

98
00:06:52,480 --> 00:06:54,600 
ولذلك مذاقها ككل شيء

99
00:06:54,800 --> 00:06:56,600 
وربما
أخرس

100
00:06:58,200 --> 00:06:59,680 
إنه بروتين من خلية واحدة

101
00:06:59,920 --> 00:07:02,960 
مع حموض أميني صناعية
وفيتامينات ومعادن

102
00:07:03,160 --> 00:07:04,480 
كل شيء يحتاجه الجسم

103
00:07:04,680 --> 00:07:07,560 
إنه لا يحتوي عل كل شيء يحتاجه الجسم

104
00:07:10,360 --> 00:07:13,400 
لقد سمعت أنك مررت ببرنامج تدريب العملاء

105
00:07:14,480 --> 00:07:16,520 
هل تعلم أني كتبت ذلك البرنامج

106
00:07:16,760 --> 00:07:18,160 
أسمع

107
00:07:18,360 --> 00:07:20,320 
ما رأيك فيها؟
في من؟

108
00:07:20,680 --> 00:07:23,720 
المرأة في الرداء الأحمر
أنا صممتها

109
00:07:24,040 --> 00:07:26,880 
إنها لا تتكلم كثيراً

110
00:07:27,080 --> 00:07:31,080 
ولكن إذا أردت مقابلتها
يمكنني أن أرتب لقاء في بيئة خاصة

111
00:07:31,280 --> 00:07:32,680 
القواد الآلي يجيد عمله

112
00:07:32,880 --> 00:07:35,160 
(لا تستمع إلى هؤلاء المنافقين يا(نيو

113
00:07:36,480 --> 00:07:38,360 
إنكار دوافعنا

114
00:07:38,560 --> 00:07:41,680 
هو إنكار كل ما يجعلنا بشر

115
00:07:43,600 --> 00:07:44,960 
دوزر) عندما تنتهي)

116
00:07:45,200 --> 00:07:46,640 
أحضر المركبة إلى عمق الإرسال

117
00:07:47,280 --> 00:07:48,680 
سوف ندخل

118
00:07:49,360 --> 00:07:50,800 
سوف آخذ (نيو) ليراها

119
00:07:55,120 --> 00:07:55,960 
أرى من؟

120
00:07:57,000 --> 00:07:58,240 
العرافة

121
00:08:03,720 --> 00:08:05,280 
أرجو من الجميع التقيد

122
00:08:05,600 --> 00:08:08,320 
إشارات ربط الحزام ومن التدخين مضاءة

123
00:08:08,840 --> 00:08:12,200 
اجلسوا واستمتعوا برحلتكم

124
00:08:35,400 --> 00:08:36,560 
نحن بالداخل

125
00:08:53,360 --> 00:08:54,480 
سوف نعود خلال ساعة

126
00:09:09,320 --> 00:09:10,680 
لا يصدق

127
00:09:11,520 --> 00:09:12,840 
أليس كذلك؟

128
00:09:16,440 --> 00:09:18,320 
يا إلهي
ماذا؟

129
00:09:18,960 --> 00:09:20,360 
لقد كنت أأكل في هذا المطعم

130
00:09:22,600 --> 00:09:24,200 
لديهم شعرية لذيذة

131
00:09:29,040 --> 00:09:31,480 
لدي ذكريات من حياتي

132
00:09:33,960 --> 00:09:35,680 
لم يحدث أي منها

133
00:09:36,680 --> 00:09:37,600 
ماذا يعني هذا؟

134
00:09:37,800 --> 00:09:40,040 
المصفوفة لا يمكنها أن تخبرك من أنت

135
00:09:40,960 --> 00:09:42,120 
والعرافة تقدر؟

136
00:09:42,640 --> 00:09:43,840 
هذا مختلف

137
00:09:48,960 --> 00:09:49,800 
هل ذهبت إليها؟

138
00:09:51,360 --> 00:09:52,560 
نعم

139
00:09:53,040 --> 00:09:54,400 
ماذا قالت لك؟

140
00:09:57,680 --> 00:09:59,160 
قالت لي

141
00:10:00,240 --> 00:10:01,400 
ماذا؟

142
00:10:05,160 --> 00:10:06,480 
لقد وصلنا

143
00:10:07,760 --> 00:10:09,160 
تعال معي

144
00:10:29,160 --> 00:10:31,800 
هل هذه نفس العرافة التي

145
00:10:32,160 --> 00:10:33,080 
تكهنت بالنبوءة؟

146
00:10:33,280 --> 00:10:37,560 
نعم إنها قديمة  لقد كانت معنا منذ البداية

147
00:10:38,040 --> 00:10:38,880 
البداية؟

148
00:10:39,080 --> 00:10:40,040 
بداية المقاومة

149
00:10:42,320 --> 00:10:44,640 
وماذا تعرف؟ كل شيء؟

150
00:10:46,680 --> 00:10:48,600 
تقول بأنها تعرف ما يكفي

151
00:10:49,760 --> 00:10:51,560 
إذا هي لا تخطيء؟

152
00:10:53,760 --> 00:10:56,920 
حاول أن لا تفكر فيه
بصورة صحيح أم خاطئ

153
00:10:57,280 --> 00:10:58,840 
(إنها مرشدة يا (نيو

154
00:10:59,240 --> 00:11:01,080 
تقدر أن تساعدك على لإيجاد الطريق

155
00:11:01,920 --> 00:11:02,840 
هل ساعدتك؟

156
00:11:05,320 --> 00:11:06,680 
ماذا قالت لك؟

157
00:11:09,160 --> 00:11:10,200 
قالت أني سأجد المنقذ

158
00:11:24,560 --> 00:11:26,640 
قلت لك من قبل أنني أستطيع أن أريك الباب فقط

159
00:11:27,320 --> 00:11:29,360 
يجب عليك عبوره

160
00:11:33,240 --> 00:11:34,320 
(مرحبا يا (نيو

161
00:11:34,520 --> 00:11:36,200 
أنت في الوقت المحدد

162
00:11:44,120 --> 00:11:47,880 
(أجعل نفسك في بيتك يا (مورفيوس
نيو) تعال معي)

163
00:11:53,560 --> 00:11:55,200 
هؤلاء هم الحالات المرجحة

164
00:11:55,400 --> 00:11:57,000 
يمكنك الانتظار هنا

165
00:12:37,800 --> 00:12:40,360 
لا تحاول أن تثني الملعقة

166
00:12:40,760 --> 00:12:42,880 
هذا مستحيل

167
00:12:43,680 --> 00:12:47,680 
بدلاً من ذلك حاول أن تدرك الحقيقة

168
00:12:48,280 --> 00:12:49,640 
أية حقيقة؟

169
00:12:49,840 --> 00:12:51,520 
لا يوجد هناك ملعقة

170
00:12:54,120 --> 00:12:55,520 
ليس هناك ملعقة؟

171
00:12:55,720 --> 00:13:00,160 
عندئذ سترى أن الملعقة لا تنثني ولكنك أنت الذي تنثني

172
00:13:16,240 --> 00:13:17,680 
العرافة ستراك الآن

173
00:13:28,360 --> 00:13:29,960 
(أعرف أنك (نيو

174
00:13:30,600 --> 00:13:31,680 
سوف أكون معك

175
00:13:32,800 --> 00:13:33,800 
أنتٍ العرافة؟

176
00:13:34,160 --> 00:13:35,160 
صحيح

177
00:13:37,880 --> 00:13:40,760 
لست كم تتوقع صحيح؟

178
00:13:41,800 --> 00:13:43,960 
تقريباً انتهى

179
00:13:46,480 --> 00:13:48,040 
رائحته جيدة أليس كذلك؟

180
00:13:50,840 --> 00:13:52,720 
سوف أسألك أن تجلس

181
00:13:52,920 --> 00:13:55,320 
ولكنك لن تفعل هذا على أية حال

182
00:13:55,840 --> 00:13:57,680 
ولا تقلق على المزهرية

183
00:13:57,880 --> 00:13:58,680 
أية مزهرية

184
00:14:01,840 --> 00:14:03,000 
هذه المزهرية

185
00:14:03,960 --> 00:14:05,000 
أنا آسف

186
00:14:05,240 --> 00:14:07,120 
قلت لك ألا تقلق

187
00:14:08,320 --> 00:14:10,280 
سوف أجعل أحد أولادي أن يصلحها

188
00:14:10,840 --> 00:14:12,080 
كيف عرفتِ؟

189
00:14:14,080 --> 00:14:17,960 
ما سيجعلك تفكر لاحقاً هو

190
00:14:18,280 --> 00:14:21,200 
هل ستنكسر إذا قلت لك ذلك؟

191
00:14:26,040 --> 00:14:27,920 
أنت أجمل مما اعتقدته

192
00:14:30,960 --> 00:14:33,240 
أرى الآن لماذا هي معجبة بك

193
00:14:34,120 --> 00:14:35,200 
من؟

194
00:14:35,440 --> 00:14:37,280 
مع ذلك لست ذكياً

195
00:14:40,560 --> 00:14:42,760 
هل تعرف لماذا (مورفيوس) أتى بك لي؟

196
00:14:45,800 --> 00:14:46,960 
إذا

197
00:14:47,920 --> 00:14:49,280 
ماذا تعتقد؟

198
00:14:51,160 --> 00:14:52,880 
هل تعتقد أنك المنقذ؟

199
00:14:54,840 --> 00:14:55,880 
لا أدري؟

200
00:14:59,280 --> 00:15:00,720 
هل تعرف ماذا يعنيه هذا؟

201
00:15:01,560 --> 00:15:02,720 
إنها باللاتينية

202
00:15:03,080 --> 00:15:05,320 
"تعني "أعرف نفسك

203
00:15:06,760 --> 00:15:08,720 
سوف أخبرك بسر صغير

204
00:15:10,960 --> 00:15:14,840 
أن تكون المنقذ كأنك واقع في الحب

205
00:15:15,480 --> 00:15:18,400 
لا أحد يقول لك بأنك تحب
أنت تعرف ذلك

206
00:15:18,640 --> 00:15:19,760 
مباشرة

207
00:15:20,120 --> 00:15:22,160 
من اللحم إلى العظم

208
00:15:24,720 --> 00:15:25,560 
حسناً

209
00:15:27,480 --> 00:15:29,600 
من الأفضل أن ألقي عليك نظرة

210
00:15:30,920 --> 00:15:32,400 
"أفتح فمك قل "آه

211
00:15:46,760 --> 00:15:48,480 
حسناً

212
00:15:49,080 --> 00:15:54,000 
الآن من المفترض أن أقول
" مثير للاهتمام ولكن"

213
00:15:54,560 --> 00:15:55,680 
وأنت تقول

214
00:15:56,560 --> 00:15:57,560 
"ولكن ماذا؟"

215
00:15:57,800 --> 00:16:01,760 
ولكنك تعرف ماذا أريد قوله

216
00:16:03,200 --> 00:16:04,160 
أنا لست المنقذ

217
00:16:04,440 --> 00:16:06,160 
آسفة يا بني

218
00:16:07,760 --> 00:16:09,760 
لديك الموهبة

219
00:16:10,760 --> 00:16:12,960 
ولكن يبدو أنك تنتظر شيئاً ما

220
00:16:17,920 --> 00:16:18,720 
ماذا؟

221
00:16:18,960 --> 00:16:21,840 
ربما حياتك القادمة من يعلم؟

222
00:16:22,360 --> 00:16:24,680 
هكذا تجري الأمور

223
00:16:25,560 --> 00:16:26,360 
ما المضحك؟

224
00:16:26,800 --> 00:16:28,160 
(مورفيوس)

225
00:16:31,600 --> 00:16:33,360 
كاد أن يقنعني

226
00:16:33,560 --> 00:16:34,640 
أعرف ذلك

227
00:16:36,240 --> 00:16:38,360 
(مسكين (مورفيوس

228
00:16:40,720 --> 00:16:43,840 
من دونه نحن ضائعون

229
00:16:45,440 --> 00:16:47,600 
"ماذا تعنين "من دونه؟

230
00:16:51,560 --> 00:16:53,480 
هل أنت واثق أنك تريد سماع هذا؟

231
00:16:55,680 --> 00:16:58,480 
(مورفيوس يعتقد بك يا (نيو

232
00:17:00,200 --> 00:17:02,360 
ولا أحد لا أنا ولا أنت

233
00:17:02,600 --> 00:17:04,840 
نستطيع أقناعه بعكس هذا

234
00:17:05,200 --> 00:17:07,640 
هو يثق بك ثقة عمياء

235
00:17:07,880 --> 00:17:12,240 
وسيضحي بنفسه من أجلك

236
00:17:12,480 --> 00:17:13,280 
ماذا؟

237
00:17:13,480 --> 00:17:16,400 
وأنت يجب عليك الاختيار

238
00:17:17,080 --> 00:17:20,600 
(على كفة لديك حياة (مورفيوس

239
00:17:21,160 --> 00:17:24,000 
وفي الأخرى حياتك

240
00:17:25,480 --> 00:17:27,720 
أحدكما سيموت

241
00:17:29,840 --> 00:17:33,080 
أيهما سيكمن عليك الاختيار

242
00:17:34,440 --> 00:17:36,400 
أنا آسفة يا بني حقاً آسفة

243
00:17:36,600 --> 00:17:38,320 
لديك روح جيدة

244
00:17:39,440 --> 00:17:42,160 
وأنا أكره إعطاء الأخبار السيئة

245
00:17:45,280 --> 00:17:46,680 
لا تقلق نفسك بهذا

246
00:17:46,960 --> 00:17:49,400 
حالما تخرج من هنا

247
00:17:49,680 --> 00:17:51,760 
ستشعر بتحسن

248
00:17:52,520 --> 00:17:56,280 
ستتذكر أنك لا تؤمن بالقضاء والقدر

249
00:17:57,080 --> 00:17:59,880 
أنت تتحكم بحياتك الشخصية

250
00:18:00,680 --> 00:18:01,960 
تتذكر؟

251
00:18:03,880 --> 00:18:04,880 
هاك

252
00:18:06,720 --> 00:18:08,280 
خذ كعكة

253
00:18:08,840 --> 00:18:12,160 
أعدك بأنك ما أن تنتهي من أكلها

254
00:18:13,120 --> 00:18:15,480 
ستشعر بتحسن

255
00:18:24,680 --> 00:18:26,080 
الذي قيل لك

256
00:18:26,640 --> 00:18:28,120 
هو لك

257
00:18:28,640 --> 00:18:30,480 
لك فقط

258
00:18:53,360 --> 00:18:54,520 
إنهم في الطريق

259
00:19:24,600 --> 00:19:25,440 
ما هذا؟

260
00:19:40,160 --> 00:19:41,560 
(ديجا فو)

261
00:19:45,120 --> 00:19:46,200 
ماذا قلت؟

262
00:19:46,400 --> 00:19:47,920 
لا شيء
فقط تكرار الرؤيا

263
00:19:48,160 --> 00:19:49,760 
ماذا رأيت؟
ماذا حدث؟

264
00:19:51,200 --> 00:19:53,400 
قطة سوداء مرت من هنا

265
00:19:53,640 --> 00:19:55,240 
ثم واحدة أخرى تشبهها

266
00:19:55,440 --> 00:19:57,000 
هل كانت نفس القطة؟

267
00:19:58,240 --> 00:19:59,200 
لست متأكد

268
00:20:00,040 --> 00:20:00,840 
(سويتش)  (إبوك)

269
00:20:05,320 --> 00:20:06,160 
ماذا حدث؟

270
00:20:06,360 --> 00:20:10,800 
تكرار الرؤيا هو عادة خطأ في المصفوفة
يحدث عندما يغيرون شيئاً

271
00:20:14,160 --> 00:20:15,000 
يا إلهي

272
00:20:16,840 --> 00:20:17,760 
هيا بنا

273
00:20:23,040 --> 00:20:24,840 
لقد قطعوا الخط
إنه فخ اخرجوا من هنا

274
00:20:30,720 --> 00:20:31,560 
آه لا

275
00:21:11,920 --> 00:21:14,400 
هذا ما غيروا
نحن محتجزون

276
00:21:14,600 --> 00:21:16,560 
أهدأ أعطني هاتفك

277
00:21:16,760 --> 00:21:18,280 
بمقدرتهم أن يتتبعوه

278
00:21:18,480 --> 00:21:19,960 
ليس لدينا خيار آخر

279
00:21:21,360 --> 00:21:22,520 
الملاح

280
00:21:22,840 --> 00:21:25,760 
أبحث عن تخطيط لهذا البناء جده بسرعة

281
00:21:33,600 --> 00:21:36,120 
وجدته
أريد أماكن الجدران الطرية

282
00:21:39,360 --> 00:21:40,200 
الطابق الثامن

283
00:21:40,480 --> 00:21:42,040 
إنهم في الطابق الثامن

284
00:21:42,360 --> 00:21:43,800 
سويتش) إلى الأمام)

285
00:21:51,800 --> 00:21:54,040 
أتمنى أن العرافة أعطتك أخباراً جيدة

286
00:22:02,240 --> 00:22:03,800 
والآن يسار هذا هو

287
00:22:04,080 --> 00:22:05,120 
جيد

288
00:22:14,800 --> 00:22:16,120 
أين ذهبوا؟

289
00:23:16,560 --> 00:23:17,720 
إنهم في الجدران

290
00:23:19,200 --> 00:23:20,320 
في الجدران

291
00:23:41,760 --> 00:23:42,600 
إنه عميل

292
00:23:52,400 --> 00:23:53,400 
(يجب أن تخرج (نيو

293
00:23:53,680 --> 00:23:55,560 
إنه كل ما يهم

294
00:23:55,880 --> 00:23:57,080 
لا يا (مورفيوس) لا تفعل

295
00:23:57,280 --> 00:23:58,120 
ترينيتي) أذهبي)

296
00:23:58,960 --> 00:24:00,360 
أذهب

297
00:24:06,600 --> 00:24:08,560 
لا يمكننا تركه هنا
علينا فعل ذلك

298
00:24:33,800 --> 00:24:34,640 
هيا

299
00:24:38,320 --> 00:24:40,240 
مورفيوس) العظيم)

300
00:24:44,000 --> 00:24:45,560 
وأنت؟

301
00:24:45,640 --> 00:24:47,000 
(سميث)

302
00:24:47,040 --> 00:24:48,680 
(العميل (سميث

303
00:24:48,760 --> 00:24:51,240 
تبدون متشابهين جميعاً

304
00:25:46,880 --> 00:25:48,160 
خذوه

305
00:26:01,400 --> 00:26:03,240 
الملاح
نريد مخرجاً بسرعة

306
00:26:05,320 --> 00:26:08,200 
هناك حادث
حادث سيارة

307
00:26:08,520 --> 00:26:10,360 
فجأة

308
00:26:10,560 --> 00:26:12,040 
هناك أحد في الأعلى ما زال يحبني

309
00:26:12,240 --> 00:26:13,440 
وجدتك

310
00:26:14,000 --> 00:26:15,920 
فقط أخرجني من هنا

311
00:26:16,160 --> 00:26:18,800 
(أقرب مخرج عند (فرانكلين) و(أيري
مصلح تلفزيونات قديم

312
00:26:19,000 --> 00:26:20,120 
حسناً

313
00:26:23,200 --> 00:26:24,840 
الملاح
تانك) هذا أنا)

314
00:26:25,040 --> 00:26:26,240 
هل (مورفيوس) حي؟

315
00:26:26,640 --> 00:26:27,920 
(هل (مورفيوس) حي يا (تانك

316
00:26:28,280 --> 00:26:30,000 
نعم أنهم يأخذونه
لا أدري إلى أين حتى الآن

317
00:26:30,440 --> 00:26:32,800 
إنه حي نريد مخرجاً الآن

318
00:26:33,000 --> 00:26:33,960 
(أنت لست بعيداً عن (سايفر

319
00:26:34,160 --> 00:26:35,520 
سايفر)؟)
أعلم

320
00:26:35,720 --> 00:26:37,800 
(أرسلته إلى (فرانكلين) و(أيري
وجدته

321
00:26:46,920 --> 00:26:48,120 
وجدته

322
00:26:59,080 --> 00:27:00,120 
أين هم؟

323
00:27:00,320 --> 00:27:01,600 
اجري الاتصال

324
00:27:02,280 --> 00:27:03,400 
جيد

325
00:27:16,960 --> 00:27:17,800 
(أنت أولاً يا (نيو

326
00:27:21,000 --> 00:27:21,840 
تباً

327
00:27:30,960 --> 00:27:33,120 
لا أدري ولكنه أنقطع فجأة

328
00:27:59,880 --> 00:28:01,120 
(مرحبا (ترينيتي

329
00:28:01,560 --> 00:28:02,840 
(سايفر) أين (تانك)

330
00:28:08,440 --> 00:28:09,520 
تعلمين

331
00:28:11,200 --> 00:28:13,320 
منذ زمن بعيد

332
00:28:14,520 --> 00:28:17,440 
اعتقدت أنني أحبك

333
00:28:18,240 --> 00:28:20,240 
كنت أحلم بك

334
00:28:21,360 --> 00:28:24,120 
(أنت امرأة جميلة يا (ترينيتي

335
00:28:24,320 --> 00:28:26,720 
من السيء أن الأمر أخذت هذا المجرى

336
00:28:27,440 --> 00:28:28,280 
لقد قتلته

337
00:28:28,760 --> 00:28:30,320 
ماذا؟
يا إلهي

338
00:28:30,560 --> 00:28:31,960 
(لقد تعبت يا (ترينيتي

339
00:28:33,360 --> 00:28:35,200 
لقد تعبت من هذه الحرب

340
00:28:35,560 --> 00:28:38,360 
تعبت من المقاتلة
تعبت من هذه السفينة

341
00:28:38,720 --> 00:28:43,360 
من البرد ومن نفس الأكل كل يوم

342
00:28:45,720 --> 00:28:46,640 
والأكثر

343
00:28:47,280 --> 00:28:50,640 
تعبت من هذا الغبي وتفاهاته

344
00:28:51,760 --> 00:28:53,040 
مفاجأة أيها الغبي

345
00:28:53,600 --> 00:28:55,880 
أراهن أنك لم ترى هذا آتي

346
00:28:56,080 --> 00:28:57,040 
أليس كذلك؟

347
00:28:59,400 --> 00:29:01,760 
يا إلهي أتمنى أن أكون هناك

348
00:29:02,360 --> 00:29:03,880 
عندما يكسروك

349
00:29:04,920 --> 00:29:08,040 
أتمنى أن أدخل في نفس الوقت

350
00:29:08,800 --> 00:29:10,520 
حالاً

351
00:29:10,720 --> 00:29:12,040 
سوف تعرف أنه أنا

352
00:29:12,800 --> 00:29:13,760 
(لقد أعطيتهم (مورفيوس

353
00:29:13,960 --> 00:29:15,440 
(لقد كذب علينا يا (ترينيتي

354
00:29:16,040 --> 00:29:17,560 
لقد خدعنا

355
00:29:18,040 --> 00:29:20,120 
لو أنه قال لنا الحقيقة

356
00:29:20,320 --> 00:29:23,240 
لقلنا له أن يضع الحبة الزرقاء في مؤخرته

357
00:29:23,440 --> 00:29:25,640 
(هذا ليس صحيح يا (سايفر
لقد حررنا

358
00:29:25,840 --> 00:29:26,800 
"حررنا"

359
00:29:27,000 --> 00:29:28,680 
تسمين هذا حرية؟

360
00:29:31,120 --> 00:29:33,600 
كل ما أفعله هو ما يقوله لي

361
00:29:35,240 --> 00:29:38,160 
إذا خيرت بين هذا والمصفوفة

362
00:29:39,280 --> 00:29:40,560 
أختار المصفوفة

363
00:29:40,800 --> 00:29:42,440 
المصفوفة ليست حقيقة

364
00:29:42,720 --> 00:29:44,160 
(أخالفك الرأي يا (ترينيتي

365
00:29:44,360 --> 00:29:46,600 
أعتقد أن المصفوفة

366
00:29:46,960 --> 00:29:49,520 
أكثر واقعية من هذا العالم

367
00:29:51,720 --> 00:29:54,200 
كل ما علي فعله هو نزع القابس

368
00:29:54,800 --> 00:29:55,760 
وعليك

369
00:29:56,320 --> 00:29:58,600 
أن تشاهدي (إبوك) وهو يموت

370
00:30:06,400 --> 00:30:08,040 
مرحباً في العالم الحقيقي

371
00:30:08,440 --> 00:30:09,320 
ولكنك خرجت

372
00:30:09,560 --> 00:30:12,040 
لن تستطيع الرجوع
هذا ما تعتقدينه

373
00:30:12,240 --> 00:30:13,800 
سوف يعيدون إدخال جسدي

374
00:30:14,000 --> 00:30:17,680 
أذهب للنوم وعندما أستيقظ لن أتذكر أي شيء

375
00:30:17,880 --> 00:30:18,880 
وبالمناسبة

376
00:30:19,160 --> 00:30:22,080 
(إذا كان لديك إي شيء هام لتقوليه ل(سويتش

377
00:30:22,560 --> 00:30:23,680 
قوليه الآن

378
00:30:23,880 --> 00:30:24,800 
لا أرجوك لا تفعل

379
00:30:25,360 --> 00:30:27,000 
ليس هكذا

380
00:30:28,680 --> 00:30:30,320 
ليس هكذا

381
00:30:34,800 --> 00:30:35,840 
لقد تأخرتِ

382
00:30:36,160 --> 00:30:37,880 
(اللعنة عليك يا (سايفر

383
00:30:38,120 --> 00:30:40,000 
(لا تكرهيني يا (ترينيتي

384
00:30:40,360 --> 00:30:42,280 
أنا رسول فقط

385
00:30:42,640 --> 00:30:45,800 
والآن سوف أبرهن لك ذلك

386
00:30:46,920 --> 00:30:48,560 
إذا كان (مورفيوس) محقاً

387
00:30:49,160 --> 00:30:51,000 
لن يمكنني من نزع هذا القابس

388
00:30:51,600 --> 00:30:53,080 
إذا كان (نيو) هو المنقذ

389
00:30:53,600 --> 00:30:55,440 
فلابد أن تكون هناك

390
00:30:55,640 --> 00:30:58,280 
معجزة لإيقافي

391
00:30:58,800 --> 00:30:59,640 
أليس كذلك؟

392
00:31:00,280 --> 00:31:02,400 
أعني كيف له أن يكون المنقذ

393
00:31:02,680 --> 00:31:03,640 
إذا كان ميتاً؟

394
00:31:05,000 --> 00:31:07,240 
لم تجيبي على سؤالي من قبل

395
00:31:07,520 --> 00:31:09,880 
(إذا كنت تصدقين تفاهات (مورفيوس

396
00:31:10,240 --> 00:31:13,440 
هيا كل ما أريده هو نعم أو لا

397
00:31:14,800 --> 00:31:17,160 
أنظري في عينيه

398
00:31:17,880 --> 00:31:19,360 
تلك العينين الكبيرتين الجميلتين

399
00:31:22,120 --> 00:31:23,480 
وقولي لي

400
00:31:24,200 --> 00:31:25,440 
نعم

401
00:31:25,800 --> 00:31:27,200 
أو لا

402
00:31:28,440 --> 00:31:29,600 
نعم

403
00:31:30,400 --> 00:31:31,360 
لا أصدق هذا

404
00:31:32,720 --> 00:31:37,520 
صدقه أو لا أيها الحقير  لأنك ستموت

405
00:31:56,200 --> 00:31:57,200 
أنت أولا

406
00:32:05,400 --> 00:32:06,240 
أنت مجروح

407
00:32:06,600 --> 00:32:07,640 
سأكون بخير

408
00:32:10,480 --> 00:32:11,640 
دوزر)؟)

409
00:32:29,840 --> 00:32:32,240 
هل حدقت فيه؟

410
00:32:33,160 --> 00:32:36,240 
تعجبت من جماله

411
00:32:36,640 --> 00:32:38,920 
من أصالته؟

412
00:32:40,080 --> 00:32:41,960 
بلايين الناس

413
00:32:42,200 --> 00:32:44,920 
يعيشون حياتهم

414
00:32:46,000 --> 00:32:47,640 
غافلين

415
00:32:52,240 --> 00:32:55,160 
هل كنت تعلم أن المصفوفة الأولى

416
00:32:55,360 --> 00:33:00,040 
صممت لتكون عالم بشر متكامل
لا أحد يعاني

417
00:33:00,600 --> 00:33:03,440 
الجميع سعداء

418
00:33:04,000 --> 00:33:05,560 
لقد كانت كارثة

419
00:33:05,760 --> 00:33:10,120 
لا أحد تقبل البرنامج
كل التعب ذهب سدى

420
00:33:10,960 --> 00:33:12,760 
البعض يعتقد

421
00:33:12,960 --> 00:33:17,400 
بأننا نفتقد القدرة عل كتابة العالم الكامل

422
00:33:17,600 --> 00:33:19,160 
ولكنني أعتقد

423
00:33:19,600 --> 00:33:20,520 
ككائن

424
00:33:20,760 --> 00:33:24,600 
البشر يفسرون الواقعية بالبؤس

425
00:33:24,840 --> 00:33:26,200 
والألم

426
00:33:26,440 --> 00:33:29,160 
إذا العالم المتكامل هو حلم

427
00:33:29,360 --> 00:33:34,240 
الذي يحاول دماغكم البدائي من الاستيقاظ منه

428
00:33:35,560 --> 00:33:39,280 
وهكذا صممت المصفوفة على هذا الحال

429
00:33:39,720 --> 00:33:41,240 
في ذروة

430
00:33:41,440 --> 00:33:42,880 
لتحضركم

431
00:33:43,080 --> 00:33:45,440 
"أقول "حضارتكم

432
00:33:45,640 --> 00:33:49,840 
لأنه عندما بدأنا نفكر عنكم أصبحت حضارتنا

433
00:33:50,040 --> 00:33:53,120 
وهذا بالطبع ما كل هذا عنه

434
00:33:54,480 --> 00:33:57,040 
(التطور يا (مورفيوس

435
00:33:57,320 --> 00:33:58,640 
التطور

436
00:34:00,920 --> 00:34:02,760 
مثل الدينصورات

437
00:34:04,960 --> 00:34:06,600 
أنظر خارج النافذة

438
00:34:07,360 --> 00:34:09,440 
لقد كان لكم وقتكم

439
00:34:10,160 --> 00:34:14,040 
(المستقبل هو وقتنا يا (مورفيوس

440
00:34:14,400 --> 00:34:16,800 
المستقبل هو وقتنا

441
00:34:21,080 --> 00:34:22,200 
قد تكون هناك مشكلة

442
00:34:23,160 --> 00:34:26,520 
ماذا يفعلون به؟
يحاولون اختراق عقله

443
00:34:26,720 --> 00:34:28,960 
كاختراق برنامج في الكومبيوتر
كل ما يحتاجه هو الوقت

444
00:34:29,160 --> 00:34:30,400 
كم من الوقت؟

445
00:34:30,680 --> 00:34:33,800 
على حسب الدماغ ولكن في النهاية سينكسر

446
00:34:34,000 --> 00:34:38,520 
ونمطه سيتغير من هذا إلى هذا

447
00:34:38,720 --> 00:34:41,680 
عندما يحدث هذا سيقول لهم بكل ما يودون معرفته

448
00:34:41,880 --> 00:34:43,000 
وماذا يريدون؟

449
00:34:43,200 --> 00:34:47,240 
(كل قائد سفينة يعطى شفرة (زايون

450
00:34:47,440 --> 00:34:50,440 
إذا حصل العميل على الشفرة ودخل إل كومبيوتر زايون

451
00:34:50,640 --> 00:34:53,720 
يمكنهم تدميرنا
ولا يمكننا السماح بذلك

452
00:34:54,600 --> 00:34:56,160 
زايون) أكثر أهمية مني)

453
00:34:56,360 --> 00:34:57,360 
أو منك

454
00:34:57,680 --> 00:34:58,920 
(حتى من (مورفيوس

455
00:35:02,760 --> 00:35:04,440 
يجب أن يكون هناك ما نفعله

456
00:35:04,840 --> 00:35:06,840 
هناك أن نسحب القابس

457
00:35:09,960 --> 00:35:11,720 
سوف تقتله

458
00:35:11,920 --> 00:35:13,080 
(تقتل (مورفيوس

459
00:35:13,680 --> 00:35:15,360 
ليس لدينا خيار آخر

460
00:35:22,120 --> 00:35:25,120 
لا ترسل إنسان ليفعل وظيفة الآلات

461
00:35:25,320 --> 00:35:27,120 
إذا فشل المتدخلين

462
00:35:27,320 --> 00:35:30,600 
يجب قطع الاتصال بأسرع ما يمكن وإلا

463
00:35:30,800 --> 00:35:32,520 
سوف يموتون في كل الأحوال

464
00:35:32,720 --> 00:35:36,320 
ليس لدينا خيار آخر
أرسل الحراس

465
00:35:36,520 --> 00:35:37,600 
حالاً

466
00:35:42,840 --> 00:35:45,520 
مورفيوس) لقد كنت أكثر من قائد لنا)

467
00:35:46,520 --> 00:35:48,760 
لقد كنا كأب لنا

468
00:35:50,200 --> 00:35:52,200 
سنفتقدك دائماً

469
00:35:59,320 --> 00:36:00,320 
توقف

470
00:36:01,480 --> 00:36:02,760 
لا أصدق أن هذا يحدث

471
00:36:02,960 --> 00:36:05,000 
نيو) هذا يجب أن يحدث)
فعلاً؟

472
00:36:05,800 --> 00:36:07,200 
لا أعرف

473
00:36:07,520 --> 00:36:09,080 
لا يمكن لهذا أن يكون مصادفة

474
00:36:09,320 --> 00:36:10,120 
ماذا؟

475
00:36:10,640 --> 00:36:11,520 
العرافة

476
00:36:11,720 --> 00:36:13,520 
قالت أن هذا سيحدث

477
00:36:13,920 --> 00:36:18,080 
قالت بأنه علي أن أختار

478
00:36:18,560 --> 00:36:19,720 
تختار ماذا؟

479
00:36:22,800 --> 00:36:23,600 
ماذا تفعل؟

480
00:36:24,040 --> 00:36:25,280 
سوف أدخل

481
00:36:25,560 --> 00:36:26,840 
لا لن تفعل

482
00:36:27,200 --> 00:36:27,960 
علي ذلك

483
00:36:28,160 --> 00:36:31,800 
نيو) (مورفيوس) ضحى بنفسه لتعيش أنت)

484
00:36:32,000 --> 00:36:33,920 
لا يمكن أن ترجع إلى هناك

485
00:36:34,520 --> 00:36:37,800 
مورفيوس) فعل ما فعله لأنه يعتقد بأنني شخص آخر)

486
00:36:41,040 --> 00:36:42,680 
(أنا لست المنقذ يا (ترينيتي

487
00:36:43,040 --> 00:36:46,040 
العرافة فاجأتني بهذا كذلك
لا يجب أن تكون المنقذ

488
00:36:46,240 --> 00:36:48,880 
أنا آسف
أنا فقط أي شخص

489
00:36:49,560 --> 00:36:50,840 
لا يا (نيو) هذا غير صحيح

490
00:36:51,400 --> 00:36:52,720 
لا يمكن أن يكون صحيح

491
00:36:53,040 --> 00:36:54,040 
لماذا؟

492
00:36:58,440 --> 00:37:01,800 
نيو) هذا جنون  إنهم يحتفظون ب (مورفيوس) بمبنى خاص للجيش)

493
00:37:02,040 --> 00:37:06,400 
حتى لو أنك دخلت إلى هناك
يوجد ثلاث عملاء يراقبونه

494
00:37:07,720 --> 00:37:11,640 
أنا أريد عودة (مورفيوس) ولكن
ما تفعله أنت هو انتحار

495
00:37:11,840 --> 00:37:13,520 
هذا ما يبدو

496
00:37:13,720 --> 00:37:14,720 
ولكنه ليس كذلك

497
00:37:14,920 --> 00:37:17,320 
لا يمكنني شرح الأسباب

498
00:37:18,400 --> 00:37:22,160 
مورفيوس) أعتقد في شيء وهو مستعد ليضحي بنفسه من أجله)

499
00:37:22,360 --> 00:37:25,400 
أنني أفهم هذا الآن ولهذا يجب أن أذهب

500
00:37:25,600 --> 00:37:26,440 
لماذا؟

501
00:37:26,640 --> 00:37:28,120 
لأني أعتقد في شيء

502
00:37:28,360 --> 00:37:29,160 
ماذا؟

503
00:37:30,640 --> 00:37:32,360 
أعتقد بأنني يمكن أن أنقذه

504
00:37:49,360 --> 00:37:51,240 
ماذا تفعلين؟
سأذهب معك

505
00:37:51,560 --> 00:37:52,400 
لا لن تذهبي

506
00:37:52,720 --> 00:37:53,560 
لا"؟"

507
00:37:54,760 --> 00:37:56,880 
دعني أقول لك ما أعتقده أنا

508
00:37:57,360 --> 00:37:59,720 
مورفيوس) يعني لي أكثر مما يعنيه لك)

509
00:38:00,080 --> 00:38:04,360 
أعتقد بأنه إذا كنت جاداً في إنقاذه
سوف تحتاج إلى مساعدتي

510
00:38:04,600 --> 00:38:06,720 
وبما أنني ذات الرتبة الأعلى هنا

511
00:38:06,920 --> 00:38:09,760 
إذا لم يعجبك هذا يمكنك الذهاب إلى الجحيم

512
00:38:10,560 --> 00:38:12,920 
لأنك لن تذهب إلى مكان آخر

513
00:38:13,400 --> 00:38:14,240 
(تانك)

514
00:38:15,040 --> 00:38:16,200 
أدخلنا

515
00:38:25,800 --> 00:38:29,120 
أريد إفشاء رؤيا رأيتها

516
00:38:29,520 --> 00:38:31,120 
خلال عملي هنا

517
00:38:31,360 --> 00:38:35,400 
جاءت لي عندما حاولت أن أصنف جنسكم

518
00:38:35,600 --> 00:38:37,880 
وتبين لي

519
00:38:38,080 --> 00:38:40,400 
بأنكم لستم من الثديات

520
00:38:42,600 --> 00:38:45,040 
كل ثدي على هذا الكوكب

521
00:38:45,440 --> 00:38:50,320 
يطور ويوازن نفسه على حسب المحيط

522
00:38:50,520 --> 00:38:52,440 
ولكن البشر لا يفعلون ذلك

523
00:38:52,960 --> 00:38:56,520 
أنكم تتحركون من مكان إلى آخر وتتكاثرون

524
00:38:56,760 --> 00:39:01,200 
حتى تنفذ جميع الموارد الطبيعية

525
00:39:01,560 --> 00:39:03,680 
الطريقة الوحيدة التي تستطيعون العيش بها

526
00:39:03,920 --> 00:39:06,920 
هي بأن تنتقلوا إلى منطقة أخرى

527
00:39:12,320 --> 00:39:15,200 
هناك كائن آخر على هذا الكوكب

528
00:39:15,400 --> 00:39:17,440 
يتبع نفس الأسلوب

529
00:39:18,040 --> 00:39:19,680 
هل تعرف ما هو؟

530
00:39:20,120 --> 00:39:21,880 
إنه الفيروس

531
00:39:23,240 --> 00:39:26,320 
البشر مرض

532
00:39:26,680 --> 00:39:28,280 
سرطان لهذا الكوكب

533
00:39:28,480 --> 00:39:30,640 
أنتم طاعون

534
00:39:31,120 --> 00:39:32,120 
ونحن

535
00:39:32,720 --> 00:39:34,120 
العلاج

536
00:39:35,120 --> 00:39:36,520 
حسناً ماذا نريد؟

537
00:39:37,160 --> 00:39:38,320 
بجانب المعجزة

538
00:39:38,880 --> 00:39:40,080 
أسلحة

539
00:39:41,160 --> 00:39:42,120 
الكثير من الأسلحة

540
00:39:54,960 --> 00:39:56,680 
لم يفعل أي شخص شيء مماثل لهذا

541
00:39:58,720 --> 00:40:00,600 
ولهذا سننجح

542
00:40:04,720 --> 00:40:06,640 
لماذا المصل لا يعمل؟

543
00:40:07,280 --> 00:40:09,560 
ربما نحن نسأل الأسئلة الخاطئة

544
00:40:11,680 --> 00:40:12,880 
أتركوني معه

545
00:40:15,520 --> 00:40:16,600 
الآن

546
00:40:27,840 --> 00:40:29,400 
(أنتظر يا (مورفيوس

547
00:40:29,640 --> 00:40:32,400 
سوف يأتون إليك
سوف يأتون

548
00:40:34,760 --> 00:40:36,920 
هل تسمعني يا (مورفيوس)؟

549
00:40:37,120 --> 00:40:39,800 
سأكون صادقاً

550
00:40:40,160 --> 00:40:41,320 
معك

551
00:40:45,760 --> 00:40:47,160 
أنا

552
00:40:48,240 --> 00:40:49,200 
أكره

553
00:40:49,400 --> 00:40:51,360 
هذا المكان

554
00:40:51,760 --> 00:40:54,040 
حديقة الحيوانات هذه

555
00:40:54,280 --> 00:40:55,400 
هذا السجن

556
00:40:55,640 --> 00:40:58,840 
الواقعية أي ما كنتم تطلقون عليها

557
00:40:59,040 --> 00:41:01,360 
لا يمكنني تحملها أكثر من هذا

558
00:41:02,120 --> 00:41:03,960 
إنها الرائحة

559
00:41:05,320 --> 00:41:07,240 
لو كان هناك شيء كهذا

560
00:41:07,600 --> 00:41:10,880 
أحس بأنني مشبع بها

561
00:41:12,320 --> 00:41:13,720 
استطيع

562
00:41:13,920 --> 00:41:14,760 
أن أتذوق

563
00:41:15,640 --> 00:41:17,680 
نتانتك

564
00:41:17,920 --> 00:41:21,680 
وكل ما أفعل هذا أخاف أنني تأثرت بها

565
00:41:21,880 --> 00:41:22,720 
إنها كريهة

566
00:41:23,680 --> 00:41:25,120 
أليس كذلك؟

567
00:41:27,280 --> 00:41:29,600 
يجب أن أخرج من هنا

568
00:41:29,960 --> 00:41:32,240 
يجب أن أتحرر

569
00:41:32,440 --> 00:41:35,320 
والحل يوجد في هذا العقل

570
00:41:35,600 --> 00:41:37,240 
مفتاحي

571
00:41:37,440 --> 00:41:40,320 
إذا دمرت (زايون) فلا حاجة لي لأن أكون هنا

572
00:41:40,600 --> 00:41:42,240 
هل تفهم؟

573
00:41:42,520 --> 00:41:43,920 
أحتاج للشفرة

574
00:41:44,160 --> 00:41:46,520 
(يجب أن أدخل إلى (زايون

575
00:41:46,800 --> 00:41:49,320 
ويجب أنت تقول لي كيف

576
00:41:49,720 --> 00:41:51,640 
سوف تقول لي

577
00:41:51,840 --> 00:41:54,000 
وإلا ستموت

578
00:42:13,520 --> 00:42:15,760 
الرجاء إخراج أي مواد معدنية تحملها

579
00:42:15,880 --> 00:42:17,280 
مفاتيح عملة معدنية

580
00:42:21,240 --> 00:42:22,320 
تباً

581
00:42:34,400 --> 00:42:35,360 
مساندة

582
00:42:35,560 --> 00:42:37,120 
أرسلوا مساندة

583
00:43:01,160 --> 00:43:02,040 
مكانك

584
00:45:17,160 --> 00:45:18,120 
ماذا كنت تفعل؟

585
00:45:19,960 --> 00:45:21,280 
إنه لا يعلم

586
00:45:21,480 --> 00:45:22,960 
أعلم ماذا؟

587
00:45:51,080 --> 00:45:53,560 
أظن بأنهم يحاولن إنقاذه

588
00:46:08,400 --> 00:46:10,160 
لا يوجد هناك ملعقة

589
00:46:39,800 --> 00:46:41,960 
جدهم ودمرهم

590
00:46:42,600 --> 00:46:44,440 
أكرر نحن تحت الهجوم

591
00:47:17,480 --> 00:47:20,200 
ترينيتي) ساعديني)

592
00:47:42,280 --> 00:47:43,480 
مجرد بشر

593
00:47:44,600 --> 00:47:45,520 
تجنب هذه

594
00:47:58,800 --> 00:48:00,280 
كيف فعلتها؟
فعلت ماذا؟